1
00:00:18,740 --> 00:00:24,020
Fare. Det her
er en advarsel til hele verden.
2
00:00:24,100 --> 00:00:26,740
Du leder efter wifi.
3
00:00:31,140 --> 00:00:33,780
Nogle gange ser du noget.
4
00:00:35,580 --> 00:00:37,540
Lidt som det her.
5
00:00:41,020 --> 00:00:44,260
Klik ikke på det.
Lad være med at gøre det.
6
00:00:46,660 --> 00:00:48,820
Gør du det,
er de inde i din computer.
7
00:00:50,700 --> 00:00:56,300
De kan se dig. Hvis de kan se dig,
vælger de dig måske.
8
00:00:56,380 --> 00:00:58,740
Og hvis de gør det, så dør du.
9
00:01:00,300 --> 00:01:03,140
Inden for 24 timer er du død.
10
00:01:03,220 --> 00:01:05,620
I et stykke tid.
11
00:01:05,700 --> 00:01:08,180
Folks sjæle uploades på nettet.
12
00:01:08,260 --> 00:01:12,540
Nogle sidder fast. Deres sind
og sjæle er fanget i netværket.
13
00:01:12,620 --> 00:01:16,260
- Hvor er jeg?
- Som ekkoer eller spøgelser.
14
00:01:16,340 --> 00:01:18,580
Til tider kan man høre dem skrige.
15
00:01:18,660 --> 00:01:21,540
I radioen, fjernsynet.
På internettet.
16
00:01:21,620 --> 00:01:23,980
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
17
00:01:24,060 --> 00:01:26,460
Det her er virkeligt.
18
00:01:26,540 --> 00:01:31,580
- Jeg ved ikke, hvor jeg er.
- Det er ikke en spøg.
19
00:01:31,660 --> 00:01:35,540
Det her er virkeligt,
og det ved jeg.
20
00:01:35,620 --> 00:01:37,860
For jeg ved ikke, hvor jeg er.
21
00:01:37,940 --> 00:01:43,980
Jeg beder jer... Jeg beder jer.
Hvis I kan høre mig...
22
00:01:44,060 --> 00:01:47,380
Hvis I kan høre mig,
så ved jeg ikke, hvor jeg er.
23
00:02:41,740 --> 00:02:45,460
Væk abbeden.
St. Johns klokker ringer.
24
00:02:53,500 --> 00:02:55,780
Vi må drage over til ham.
25
00:03:02,980 --> 00:03:05,980
De kalder ham den gale munk, ikke?
26
00:03:06,060 --> 00:03:08,500
Han er slet ikke en munk.
27
00:03:13,140 --> 00:03:17,420
Undskyld forstyrrelsen.
St. Johns klokker ringer.
28
00:03:24,500 --> 00:03:27,460
Jeg får brug for en hest.
29
00:03:38,060 --> 00:03:40,700
Er det hende?
30
00:03:40,780 --> 00:03:45,740
Kvinden, der døde to gange,
og hendes sidste budskab.
31
00:03:46,820 --> 00:03:50,740
Han er kommet
til det her afsides sted-
32
00:03:50,820 --> 00:03:52,980
- for at gisne om betydningen.
33
00:03:53,060 --> 00:03:58,380
Hvis han i sandhed er gal,
så er det her hans galskab.
34
00:04:00,780 --> 00:04:03,380
Angie, virker internettet?
35
00:04:03,460 --> 00:04:06,580
- Hjælpelinjen svarer ikke.
- Det virker.
36
00:04:06,660 --> 00:04:10,620
- Må jeg bruge det senere?
- Vi kan altså bruge det samtidig.
37
00:04:10,700 --> 00:04:13,380
- Laver du lektier?
- Du er ikke min mor.
38
00:04:13,460 --> 00:04:16,060
Det prøver jeg heller ikke at være.
39
00:04:16,140 --> 00:04:18,900
Godt... Ja.
40
00:04:18,980 --> 00:04:24,020
- Du får nok fri i aften.
- Jeg vil have styr på computeren.
41
00:04:24,100 --> 00:04:27,380
Annoncerne er på plads.
42
00:04:27,460 --> 00:04:30,620
Jeg er her,
så længe I har brug for mig.
43
00:04:30,700 --> 00:04:32,980
Kom, Artie. Nu går vi.
44
00:04:33,060 --> 00:04:35,940
- Hvilket kapitel er du ved?
- Ti.
45
00:04:36,020 --> 00:04:39,980
- 11 er det bedste. Du vil stortude.
- Artie!
46
00:04:42,420 --> 00:04:44,740
Kom nu. Så svar dog.
47
00:04:44,820 --> 00:04:47,740
Tag den nu. Tag den nu.
48
00:05:39,420 --> 00:05:41,780
Det der er ikke meningen.
49
00:05:55,940 --> 00:06:00,220
- Hallo?
- Hej. Jeg kan ikke finde internettet.
50
00:06:00,300 --> 00:06:03,820
- Hvabehar?
- Det er væk. Hvor er det?
51
00:06:04,860 --> 00:06:08,300
- Internettet?
- Ja. Hvorfor har jeg ikke internet?
52
00:06:11,540 --> 00:06:15,780
- Det er 1207.
- Her er den halv fire.
53
00:06:15,860 --> 00:06:18,940
- Er du i en anden tidszone?
- Ja, sådan set.
54
00:06:19,020 --> 00:06:21,100
- Bliver det dyrt?
- Ja.
55
00:06:21,180 --> 00:06:25,060
- Hvor fik du nummeret fra?
- Fra kvinden i butikken.
56
00:06:25,140 --> 00:06:29,140
Hun sagde, at I
er universets bedste hjælpelinje.
57
00:06:29,220 --> 00:06:33,580
- Hvilken kvinde?
- Hende i butikken.
58
00:06:33,660 --> 00:06:37,180
Burde internettet ikke bare være der?
59
00:06:37,260 --> 00:06:42,340
Altså, jeg er ikke...
Det her er ikke...
60
00:06:42,420 --> 00:06:46,340
- Har du klikket på wifi-knappen?
- Vent.
61
00:06:48,140 --> 00:06:52,460
Wifi...
62
00:06:52,540 --> 00:06:54,900
Klik. Der er en navneliste.
63
00:06:54,980 --> 00:06:57,980
- Genkender du noget?
- Den beder om en kode.
64
00:06:58,060 --> 00:07:01,820
- Må jeg gå over til Nina?
- Ja.
65
00:07:01,900 --> 00:07:05,020
- Hvad er internetkoden?
- LDSKOHM123.
66
00:07:05,100 --> 00:07:07,740
Hvordan skal jeg huske det?
67
00:07:09,700 --> 00:07:12,300
- Er det en ond ånd?
- En kvinde.
68
00:07:13,700 --> 00:07:16,780
Vent. Et øjeblik.
69
00:07:16,860 --> 00:07:20,660
"Løb, din smarte knægt, og husk mig."
70
00:07:21,900 --> 00:07:24,500
En.
71
00:07:24,580 --> 00:07:26,740
Løb, din smarte knægt.
72
00:07:26,820 --> 00:07:29,100
To.
73
00:07:29,180 --> 00:07:32,340
- Og husk mig.
- Tre.
74
00:07:32,420 --> 00:07:35,140
- Hvad sagde du?
- Råb dog ikke.
75
00:07:36,900 --> 00:07:39,700
Det virkede ikke.
Hvordan gør jeg det om?
76
00:07:54,780 --> 00:07:58,100
Det er bare noget for at huske koden.
77
00:07:58,180 --> 00:08:00,980
Løb, din smarte knægt, og husk mig.
78
00:08:01,060 --> 00:08:03,060
Vent lige.
79
00:08:11,300 --> 00:08:13,940
Ja, jeg kan godt høre dig!
80
00:08:17,500 --> 00:08:19,740
Hallo?
81
00:08:21,980 --> 00:08:24,940
Clara Oswald? Clara Oswin Oswald?
82
00:08:25,020 --> 00:08:30,060
- Bare Clara Oswald.
- Husker du mig?
83
00:08:30,140 --> 00:08:32,220
Nej. Hvem er du?
84
00:08:32,300 --> 00:08:35,700
Doktoren. Nej? Doktoren?
85
00:08:36,700 --> 00:08:39,700
- Doktor hvem?
- Bare Doktoren.
86
00:08:40,700 --> 00:08:43,420
- Gider du spørge igen?
- Hvad?
87
00:08:43,500 --> 00:08:46,820
- Det spørgsmål.
- Doktor hvem?
88
00:08:46,900 --> 00:08:49,860
- Bare én gang til.
- Doktor hvem?
89
00:08:52,140 --> 00:08:58,340
Jeg indså aldrig, hvor meget
jeg kan lide at høre det. Tak.
90
00:08:58,420 --> 00:09:01,580
Nej! Clara.
91
00:09:01,660 --> 00:09:04,140
Jeg skal tale med dig.
92
00:09:06,020 --> 00:09:08,220
Hør efter. Jeg beder dig.
93
00:09:08,300 --> 00:09:10,460
Clara Oswald.
94
00:09:10,540 --> 00:09:15,180
Vi har hende. Hun er meget smart,
men ikke god til computere.
95
00:09:15,260 --> 00:09:18,220
Upload hende
og giv hende computerviden.
96
00:09:18,300 --> 00:09:23,060
- Jeg aktiverer et skehoved.
- Vi kalder dem servere.
97
00:09:23,140 --> 00:09:26,300
Undskyld, miss Kizlet.
98
00:09:26,380 --> 00:09:31,660
Alexei er flink, men min samvittighed
siger mig, at vi bør dræbe ham.
99
00:09:31,740 --> 00:09:35,420
- Det ordner jeg.
- Han skal snart på ferie.
100
00:09:35,500 --> 00:09:38,940
Dræb ham, når han kommer tilbage.
101
00:09:39,020 --> 00:09:41,060
Var der noget, du ville?
102
00:09:41,140 --> 00:09:44,180
Vi uploader
for mange folk for hurtigt.
103
00:09:44,260 --> 00:09:47,580
Er din samvittighed dit problem?
104
00:09:47,660 --> 00:09:52,100
Vi bevarer levende sind i Data Cloud.
105
00:09:52,180 --> 00:09:55,580
Det er som udødelighed,
men dog dødeligt.
106
00:09:55,660 --> 00:09:58,380
- Min samvittighed har det fint.
- Godt.
107
00:09:58,460 --> 00:10:01,580
For vores klient har sine behov.
108
00:10:10,340 --> 00:10:13,860
- Hackede du mig?
- Fordi du ombestemte dig?
109
00:10:15,100 --> 00:10:17,900
Det håber jeg, at jeg gjorde.
110
00:10:26,780 --> 00:10:30,660
Jeg vil bare gerne tale med dig.
111
00:10:38,500 --> 00:10:43,900
- Hvorfor er du her?
- Du ringede angående internettet.
112
00:10:43,980 --> 00:10:46,060
- Var det dig?
- Ja da.
113
00:10:46,140 --> 00:10:51,180
- Hvordan kom du så hurtigt?
- Jeg var i nærheden. På min mobil.
114
00:10:51,260 --> 00:10:53,820
Hvorfor peger du på den blå boks?
115
00:10:53,900 --> 00:10:57,620
Fordi det faktisk
er en nøjagtig beskrivelse.
116
00:10:57,700 --> 00:11:01,140
- Så er det nok.
- Nej!
117
00:11:08,500 --> 00:11:11,340
Angie?
118
00:11:11,420 --> 00:11:14,980
Angie, er du ovenpå?
119
00:11:15,060 --> 00:11:17,380
Angie, er du her endnu?
120
00:11:33,460 --> 00:11:36,940
- Hej.
- Hej.
121
00:11:38,100 --> 00:11:40,300
Er du en af Angies venner?
122
00:11:41,900 --> 00:11:45,140
Jeg er en af Angies venner.
123
00:11:45,220 --> 00:11:49,820
- Hvad lavede du ovenpå?
- Jeg var ovenpå.
124
00:11:53,580 --> 00:11:56,180
Jeg kender dig vel?
125
00:11:56,260 --> 00:11:58,900
Du kender mig vel.
126
00:12:26,780 --> 00:12:28,940
Godt! Vær ikke munk.
127
00:12:32,020 --> 00:12:35,380
Munke er ikke cool.
128
00:13:09,860 --> 00:13:11,900
Clara!
129
00:13:11,980 --> 00:13:13,860
- Clara?
- Hallo?
130
00:13:13,940 --> 00:13:17,060
Se, det er mig. Afmunket.
131
00:13:17,140 --> 00:13:19,540
Fornuftigt tøj.
132
00:13:19,620 --> 00:13:21,860
- Må jeg komme ind?
- Jeg forstår ikke.
133
00:13:21,940 --> 00:13:24,220
- Åbn døren.
- Jeg ved ikke...
134
00:13:24,300 --> 00:13:27,740
- Jo da.
...hvor jeg er.
135
00:13:28,780 --> 00:13:31,300
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
136
00:13:31,380 --> 00:13:35,140
Hvor er jeg?
Fortæl mig venligst, hvor jeg er.
137
00:13:35,220 --> 00:13:38,620
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
Jeg ved ikke, hvor jeg er!
138
00:13:38,700 --> 00:13:40,780
Clara.
139
00:13:41,660 --> 00:13:44,580
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
140
00:13:44,660 --> 00:13:47,300
Jeg ved ikke, hvor jeg er!
141
00:13:47,380 --> 00:13:51,940
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
Jeg forstår det ikke.
142
00:13:52,020 --> 00:13:54,660
Hvor er jeg?
143
00:13:56,980 --> 00:13:59,020
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
144
00:14:07,220 --> 00:14:09,900
Jeg har et problem.
145
00:14:15,660 --> 00:14:17,940
En mobil basisstation.
146
00:14:18,020 --> 00:14:21,900
En wifi-basisstation,
der suger data og mennesker op.
147
00:14:26,100 --> 00:14:28,540
Det kan du godt glemme.
148
00:14:33,420 --> 00:14:37,140
- Glem det.
- Nogen vil vende uploaden.
149
00:14:37,220 --> 00:14:41,300
- Er det muligt?
- Ja, i teorien.
150
00:14:46,700 --> 00:14:49,260
Åh gud.
151
00:14:51,020 --> 00:14:53,860
Nej, nej.
152
00:14:53,940 --> 00:14:56,820
Ikke den her gang, Clara.
153
00:15:05,340 --> 00:15:08,100
Kan du stoppe det her?
154
00:15:08,180 --> 00:15:09,860
Nej.
155
00:15:30,300 --> 00:15:33,980
Det er okay.
Du har det fint. Du er tilbage.
156
00:15:34,060 --> 00:15:37,540
Ja, det er du. Ja, det er du.
157
00:15:44,060 --> 00:15:47,900
- Nå?
- Hackeren sendte en besked.
158
00:15:49,940 --> 00:15:52,100
UNDER MIN BESKYTTELSE
159
00:15:52,180 --> 00:15:54,740
Han taler vist om pigen.
160
00:15:55,620 --> 00:15:59,780
Skrub ud.
Jeg er nødt til at tale med klienten.
161
00:16:10,500 --> 00:16:15,740
Sir.
Personen, du fortalte mig om, er her.
162
00:16:15,820 --> 00:16:17,820
Doktoren er her.
163
00:16:50,020 --> 00:16:52,340
101 STEDER AT BESØGE
164
00:18:09,220 --> 00:18:12,020
- Hallo?
- Hallo!
165
00:18:13,100 --> 00:18:16,380
- Har du det fint?
- Jeg ligger i sengen.
166
00:18:16,460 --> 00:18:20,900
- Hvad er jeg gået glip af?
- Ret meget faktisk.
167
00:18:20,980 --> 00:18:25,140
Angie ringede.
Hun skal sove ovre hos Nina.
168
00:18:25,220 --> 00:18:29,780
Det er okay, og du
skal ikke bekymre dig. Bare slap af.
169
00:18:29,860 --> 00:18:35,780
Din far ringede om regeringen.
Han er vist ret sur på dem.
170
00:18:35,860 --> 00:18:39,340
Det kigger jeg på.
Jeg fiksede vaskemaskinen-
171
00:18:39,420 --> 00:18:44,580
- og køkkenet, optimerede fotosyntesen
og samlede quadricyklen.
172
00:18:44,660 --> 00:18:47,980
- Samlede hvad?
- Jeg fandt den i garagen.
173
00:18:48,060 --> 00:18:50,820
Det gjorde du vist ikke.
174
00:18:50,900 --> 00:18:53,580
Jeg opfandt quadricyklen.
175
00:18:56,980 --> 00:19:00,500
- Hvad skete der?
- Kan du ikke huske det?
176
00:19:02,740 --> 00:19:08,220
Jeg var bange. Meget bange.
Jeg vidste ikke, hvor jeg var.
177
00:19:09,460 --> 00:19:12,220
- Ved du det nu?
- Ja.
178
00:19:12,300 --> 00:19:17,900
Så bør du få sovet.
Du er sikker nu. Det lover jeg.
179
00:19:19,300 --> 00:19:21,620
Godnat, Clara.
180
00:19:31,220 --> 00:19:36,140
- Bevogter du mig?
- Tja... Ja. Ja, det gør jeg.
181
00:19:38,900 --> 00:19:44,060
- Vil du sidde der hele natten?
- Jeg går ingen steder.
182
00:19:44,140 --> 00:19:47,340
Så må jeg jo komme til dig.
183
00:19:53,260 --> 00:19:55,340
Så pigen er vel indenfor?
184
00:19:55,420 --> 00:19:58,260
- Og hun er i live?
- Ja.
185
00:19:58,340 --> 00:20:04,580
Alexei, jeg vil have,
at du gør noget kreativt ved det.
186
00:20:10,180 --> 00:20:13,620
- Jeg kan lide dit hus.
- Jeg kender ejerne.
187
00:20:13,700 --> 00:20:17,740
Tager du dig af børnene?
Ja, du er guvernante ligesom...
188
00:20:17,820 --> 00:20:22,300
- Ligesom hvad?
- Ligesom...
189
00:20:22,380 --> 00:20:27,220
...det anede mig.
- Vil du forklare, hvad der skete?
190
00:20:29,700 --> 00:20:33,220
Der findes noget i netværket.
191
00:20:33,300 --> 00:20:37,100
Hele verden er fuld af wifi.
Vi lever i en wifi-suppe.
192
00:20:37,180 --> 00:20:41,820
Hvad nu hvis der er noget,
som lever i det?
193
00:20:41,900 --> 00:20:46,100
Som fanger menneskesind.
Udtrækker dem.
194
00:20:46,180 --> 00:20:48,340
Forestil dig det.
195
00:20:48,420 --> 00:20:52,660
Menneskesjæle, der er
fanget som fluer i internettet.
196
00:20:52,740 --> 00:20:56,700
De er fanget for evigt
og råber på hjælp.
197
00:20:58,420 --> 00:21:00,900
Det lyder bare som Twitter.
198
00:21:06,820 --> 00:21:09,980
- Hvad nu?
- En computer kan hacke en computer.
199
00:21:10,060 --> 00:21:13,340
En levende og sansende computer-
200
00:21:13,420 --> 00:21:15,980
- kan måske hacke mennesker.
201
00:21:16,060 --> 00:21:20,740
- Hvorfor siger du det?
- Du vidste intet om internettet.
202
00:21:20,820 --> 00:21:23,900
Men nu lavede du en joke om Twitter.
203
00:21:27,380 --> 00:21:29,980
Det er godt nok sært.
204
00:21:30,060 --> 00:21:34,460
Jeg ved en masse om computere.
Hvor kom det fra?
205
00:21:34,540 --> 00:21:38,260
Da du kom tilbage,
havde du noget ekstra med.
206
00:21:38,340 --> 00:21:44,460
Og jeg tvivler på,
at du får lov til at beholde det.
207
00:21:50,820 --> 00:21:54,260
- Vi skal ind i boksen nu.
- Undskyld mig?
208
00:21:54,340 --> 00:21:58,060
- Bare gå ind i den.
- Os begge to?
209
00:21:58,140 --> 00:22:01,740
- Tro mig, du vil forstå det.
- Helt sikkert.
210
00:22:01,820 --> 00:22:04,940
Hvad er det for en type boks?
211
00:22:05,020 --> 00:22:07,700
Er det et sted, hvor man snaver?
212
00:22:07,780 --> 00:22:11,060
Tager du en boks med dig?
Det er lidt for meget.
213
00:22:15,340 --> 00:22:18,020
Kig dig omkring.
214
00:22:28,460 --> 00:22:33,860
- Tænder netværket for lyset?
- Nej, det gør menneskene.
215
00:22:33,940 --> 00:22:37,340
Netværket tænder for menneskene.
216
00:22:42,460 --> 00:22:46,780
- Hvad er det?
- En basisstation. Som den anden.
217
00:22:46,860 --> 00:22:50,380
- Det var en pige.
- Fra din underbevidsthed.
218
00:22:50,460 --> 00:22:55,460
Den brugte det imod dig.
Aktiv camouflage.
219
00:22:56,940 --> 00:22:59,100
De kan være hvor som helst.
220
00:23:01,820 --> 00:23:03,820
Doktor.
221
00:23:06,260 --> 00:23:09,180
Hvad foregår der?
222
00:23:09,260 --> 00:23:15,020
Skal vi aktivere hele London igen?
Siger vi igen, at der var optøjer?
223
00:23:16,620 --> 00:23:20,660
Alle andres lys er slukkede. Hvorfor?
224
00:23:20,740 --> 00:23:23,300
Nogle fly har wifi.
225
00:23:23,380 --> 00:23:27,060
- Undskyld mig?
- Vi er et godt mål nu.
226
00:23:28,740 --> 00:23:31,820
Du, jeg, boksen. Nu!
227
00:23:33,780 --> 00:23:39,060
Ja, det er et rumskib. Det er stort.
Nej, ingen tid til forklaring.
228
00:23:39,140 --> 00:23:42,540
Men... Men...
229
00:23:42,620 --> 00:23:44,900
Stille. Små spring er svære.
230
00:23:44,980 --> 00:23:48,700
Den er større indeni.
Den er faktisk større.
231
00:23:48,780 --> 00:23:52,060
- Kom.
- Skal vi derud igen?
232
00:23:52,140 --> 00:23:56,060
Det er et rumskib. Vi fløj væk.
233
00:23:56,140 --> 00:23:59,260
- Væk fra flyet?
- Ikke helt.
234
00:24:00,940 --> 00:24:05,700
- Hvordan kom vi her?
- Det er jo et rumskib!
235
00:24:05,780 --> 00:24:08,220
Er det her flyet? Er de døde?
236
00:24:09,380 --> 00:24:13,540
De sover. Netværket slukkede for dem.
Glem dem.
237
00:24:23,460 --> 00:24:25,820
Er det her virkeligt?
238
00:24:25,900 --> 00:24:30,180
- Hvad sker der dog?
- Jeg er Doktoren, et rumvæsen.
239
00:24:30,260 --> 00:24:34,540
Jeg er 1.000 år gammel.
Jeg har to hjerter og kan ikke flyve!
240
00:24:34,620 --> 00:24:36,860
Vi må gøre det sammen.
241
00:24:59,740 --> 00:25:03,380
- Skal vi triumfere?
- Hvad foregår der?
242
00:25:03,460 --> 00:25:10,300
Jeg blokerer netværket, så I vågner.
Gider du styre flyet?
243
00:25:16,620 --> 00:25:19,660
Det forstår jeg ikke. Hvad skete der?
244
00:25:19,740 --> 00:25:22,940
Den boks... Hvor blev den af?
245
00:25:23,940 --> 00:25:26,660
Find den boks!
246
00:25:29,580 --> 00:25:35,700
- Hvornår får jeg en forklaring?
- Morgenmaden.
247
00:25:35,780 --> 00:25:38,420
Så længe gider jeg ikke at vente.
248
00:25:38,500 --> 00:25:43,660
Det er en tidsmaskine.
Man skal aldrig vente på morgenmaden.
249
00:25:46,220 --> 00:25:49,500
Tak. En magisk blå kasse.
250
00:25:49,580 --> 00:25:53,780
Alle donationer modtages med kyshånd.
Hit med pengene.
251
00:25:53,860 --> 00:25:57,780
Pennyer og pund.
Vi skal have råd til morgenmaden.
252
00:25:57,860 --> 00:26:01,780
Jeg skal lige tilbage til garagen.
253
00:26:01,860 --> 00:26:03,900
Garagen?
254
00:26:11,500 --> 00:26:13,580
Den her vej.
255
00:26:13,660 --> 00:26:17,900
Så det her er i morgen?
Det gik hurtigt.
256
00:26:17,980 --> 00:26:20,940
Nej, vi tog bare en genvej.
257
00:26:21,020 --> 00:26:25,420
Tak. I morgen: En kamel.
258
00:26:33,780 --> 00:26:38,180
- Hvad sker der?
- En blå boks ved Southbank.
259
00:26:38,260 --> 00:26:41,740
Er vi sikre?
Earl's Court var pinligt.
260
00:26:55,500 --> 00:27:01,260
- Hvorfor ikke bruge tidsmaskinen?
- Jeg tager ikke TARDIS med i kamp.
261
00:27:01,340 --> 00:27:04,900
- Er den lavet af træ?
- Den er kraftig.
262
00:27:04,980 --> 00:27:10,220
Den skal ikke falde
i de forkerte hænder. Igen.
263
00:27:22,540 --> 00:27:27,140
Jeg elsker London. Alle de kameraer.
264
00:27:31,060 --> 00:27:34,540
Hvis vi kan rejse overalt
i tid og rum...
265
00:27:34,620 --> 00:27:39,500
...hvorfor så rejse til dagen efter?
- De har ledt efter os hele natten.
266
00:27:39,580 --> 00:27:42,180
- Er du træt?
- Ja.
267
00:27:42,260 --> 00:27:46,620
Tænk på, hvordan de har det.
De tog jo omvejen.
268
00:27:46,700 --> 00:27:51,100
De må være tæt på.
De er i London ifølge signalet.
269
00:27:51,180 --> 00:27:56,620
Jeg kan hacke det laveste niveau,
men jeg ved ikke, hvor de er.
270
00:27:56,700 --> 00:27:59,300
- Er du et rumvæsen?
- Ja. Er det okay?
271
00:27:59,380 --> 00:28:01,540
- Det går nok.
- Godt.
272
00:28:01,620 --> 00:28:03,700
Hvad så når du finder dem?
273
00:28:03,780 --> 00:28:06,180
Jeg kan ikke spå om fremtiden.
274
00:28:06,260 --> 00:28:09,580
- Har du ingen plan?
- Ved du, hvad jeg siger om planer?
275
00:28:09,660 --> 00:28:13,420
- Jeg har ingen.
- Folk har altid planer.
276
00:28:13,500 --> 00:28:15,820
Ja, det har de vel.
277
00:28:15,900 --> 00:28:19,020
Hvor længe
har du taget dig af de børn?
278
00:28:19,100 --> 00:28:22,740
- Cirka et år. Siden deres mor døde.
- Okay.
279
00:28:22,820 --> 00:28:25,980
Hvorfor dig? Der må have været andre.
280
00:28:26,060 --> 00:28:30,780
Hvorfor dig?
Du minder ikke om en barnepige.
281
00:28:30,860 --> 00:28:34,260
- Giv mig den.
- Undskyld. Hvad?
282
00:28:35,260 --> 00:28:37,860
Du skal vide, hvor de er.
283
00:28:37,940 --> 00:28:40,820
Lad mig.
Du hackede det laveste niveau.
284
00:28:40,900 --> 00:28:44,100
Jeg finder ud af,
hvor de er på fem minutter.
285
00:28:44,180 --> 00:28:48,980
- Du kan ikke finde dem.
- Jeg har computerviden i hovedet.
286
00:28:49,060 --> 00:28:53,340
- Jeg er en syg hacker.
- Jeg har to hjerter og 27 hjerner.
287
00:28:53,420 --> 00:28:58,460
- Bare giv mig fem minutter. 27?
- Okay, jeg overdrev en smule.
288
00:28:58,540 --> 00:29:01,340
Kaffe. Hent.
Fem minutter. Det lover jeg.
289
00:29:04,260 --> 00:29:09,380
- Sikkerheden er hård.
- Det handler om menneskene.
290
00:29:21,060 --> 00:29:24,860
- Hvorfor kigger du sådan på mig?
- Du er barnepige.
291
00:29:24,940 --> 00:29:29,100
- Er det ikke lidt... victoriansk?
- Victoriansk?
292
00:29:29,180 --> 00:29:35,060
Du er ung. Skulle du ikke lave
unge ting med unge mennesker?
293
00:29:35,140 --> 00:29:40,340
- Som dig? Slap lige af.
- Nej, jeg... Hold mund!
294
00:29:54,060 --> 00:30:00,060
- To cappuccinoer til, tak.
- Et øjeblik.
295
00:30:00,140 --> 00:30:05,380
Du ved vel godt, at du ikke har
en chance for at redde din lille ven?
296
00:30:05,460 --> 00:30:09,140
- Hvad?
- Jeg sagde et øjeblik.
297
00:30:09,220 --> 00:30:14,780
Jeg sagde, at du ikke har
en chance for at redde din lille ven.
298
00:30:14,860 --> 00:30:19,860
Og plag ikke den gamle mand.
Det er ikke ham, der taler.
299
00:30:19,940 --> 00:30:22,820
Jeg taler. Vi tager det, der er.
300
00:30:22,900 --> 00:30:27,700
Hun er sandelig køn, ikke?
Synes du om hende?
301
00:30:27,780 --> 00:30:30,540
Jeg kan få hende til at synes om dig.
302
00:30:31,780 --> 00:30:38,100
- Er du okay?
- Ja... Ja. Jeg har det fint.
303
00:30:48,020 --> 00:30:51,140
- Går det?
- Ja. Jeg skal have et brugernavn.
304
00:30:51,220 --> 00:30:55,700
- Du lærer hurtigt.
- Clara Oswald vinder. Oswin!
305
00:30:55,780 --> 00:30:58,460
Kald mig Oswin. Det er mit navn.
306
00:31:04,460 --> 00:31:08,100
Kig dig omkring. Gå dig en lille tur.
307
00:31:08,180 --> 00:31:11,220
Se, hvor umulig din situation er.
308
00:31:11,300 --> 00:31:14,140
Kom nu. Kig dig omkring.
309
00:31:14,220 --> 00:31:16,540
Jeg kan lide at prale.
310
00:31:24,980 --> 00:31:28,580
Lad mig vise dig,
hvad kontrol af wifi kan udrette.
311
00:31:30,460 --> 00:31:32,380
Stop!
312
00:31:38,980 --> 00:31:42,900
- Jeg så, hvad du kan gøre, i går.
- Ud!
313
00:31:49,660 --> 00:31:53,180
Vi kan hacke
hvem som helst på netværket.
314
00:31:53,260 --> 00:31:58,180
- Så I har en mobil basisstation her.
- Der er altid en i nærheden.
315
00:31:58,260 --> 00:32:00,380
Vi har sluppet flere tusinder ud.
316
00:32:00,460 --> 00:32:04,180
De søger wifi, som rotter efter ost.
317
00:32:11,180 --> 00:32:14,260
Der er noget galt med webkameraerne.
318
00:32:17,860 --> 00:32:19,940
Jeg ved ikke, hvem du er-
319
00:32:20,020 --> 00:32:23,580
- men folk i den her verden
skal ikke kontrolleres!
320
00:32:23,660 --> 00:32:27,220
- Verdens mennesker...
...er slet ikke i fare.
321
00:32:27,300 --> 00:32:31,020
Min klient har brug for
levende menneskesind.
322
00:32:31,100 --> 00:32:33,460
Raske, frie sind.
323
00:32:33,540 --> 00:32:37,340
Han elsker menneskeheden.
Han kan ikke få nok.
324
00:32:37,420 --> 00:32:40,700
- Det er afskyeligt. Det er mord.
- Sådan er livet.
325
00:32:40,780 --> 00:32:43,380
Bonden tager sig af sin flok.
326
00:32:43,460 --> 00:32:48,220
- Slagteriet er ikke et paradoks.
- Burger King elsker kvæg.
327
00:32:51,700 --> 00:32:54,140
Nogen hacker webkameraerne.
328
00:32:54,220 --> 00:32:56,300
Tjek jeres webkameraer.
329
00:32:56,380 --> 00:32:59,860
Men hvorfor tage vores billeder?
330
00:33:04,380 --> 00:33:07,260
Hvem er på Facebook?
331
00:33:11,740 --> 00:33:13,860
Bebo? Myspace? Habbo?
332
00:33:16,860 --> 00:33:22,140
Tag hånden ned,
hvis I ikke nævnte, hvor I arbejder.
333
00:33:25,260 --> 00:33:28,300
Arbejder i The Shard
334
00:33:33,940 --> 00:33:38,260
Det er forbi.
Jeg gør en ende på det i dag.
335
00:33:38,340 --> 00:33:41,820
- Hvordan? Du ved ikke...
...hvor vi befinder os.
336
00:33:41,900 --> 00:33:47,900
Hvem gør det her? Hvem er din klient?
Svar mig.
337
00:33:50,820 --> 00:33:53,100
Miss Kizlet, vi har et problem.
338
00:33:57,300 --> 00:34:01,780
Jeg gjorde det. Jeg gjorde
det virkelig. Jeg fandt dem.
339
00:34:01,860 --> 00:34:04,820
De er i The Shard. På 65. etage.
340
00:34:04,900 --> 00:34:08,380
- Hører du efter? Jeg fandt dem.
- Jeg hører efter.
341
00:34:32,860 --> 00:34:36,900
Vi har hende.
Den her gang har vi hende virkelig.
342
00:34:40,460 --> 00:34:43,540
Clara. Clara!
343
00:34:43,620 --> 00:34:48,540
Doktor? Hjælp mig.
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
344
00:34:49,900 --> 00:34:55,060
Jeg forstår det ikke. Hjælp mig.
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
345
00:34:55,140 --> 00:34:58,980
Jeg ved ikke, hvor jeg er!
346
00:34:59,060 --> 00:35:03,820
Doktor, hjælp mig.
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
347
00:35:03,900 --> 00:35:07,900
Doktor, hjælp mig.
348
00:35:09,500 --> 00:35:14,260
- Beholder vi hende som gidsel?
- Hun er da helt integreret nu.
349
00:35:14,340 --> 00:35:17,340
Hun kan ikke blive downloadet igen.
350
00:35:17,420 --> 00:35:21,660
Det ved han nok ikke. Han er på vej.
351
00:35:47,100 --> 00:35:53,020
- Vi kan vel stoppe ham.
- Hvorfor? Det bliver nok sjovt.
352
00:35:57,780 --> 00:36:01,660
En motorcykel, Doktor?
Den passer ikke til dig.
353
00:36:01,740 --> 00:36:07,180
Jeg kørte den i OL i antityngdekraft
i 2074. Jeg kom på sidstepladsen.
354
00:36:07,260 --> 00:36:10,860
Bygningen er låst.
Du kommer ikke ind.
355
00:36:10,940 --> 00:36:14,100
Hørte du mig ikke? "Antityngdekraft".
356
00:36:21,820 --> 00:36:25,740
Kan han gøre det?
Kan han virkelig gøre det?
357
00:36:26,780 --> 00:36:28,860
- Gode...
...gud.
358
00:36:42,500 --> 00:36:44,660
Det var vist dit kontor.
359
00:36:44,740 --> 00:36:48,900
Undskyld mig.
Jeg har vist gået gæster.
360
00:36:56,020 --> 00:36:58,820
Kom indenfor.
361
00:36:58,900 --> 00:37:02,380
- Download hende.
- Undskyld trækket.
362
00:37:02,460 --> 00:37:05,420
Download hende til hendes krop nu.
363
00:37:05,500 --> 00:37:07,740
- Det kan jeg ikke.
- Jo.
364
00:37:08,780 --> 00:37:13,380
Hun er integreret i Data Cloud nu.
Hun kan ikke blive adskilt.
365
00:37:13,460 --> 00:37:16,340
Så download dem alle sammen.
366
00:37:16,420 --> 00:37:20,820
- Ved du, hvad det betyder?
- De med kroppe bliver frie.
367
00:37:20,900 --> 00:37:24,460
Et lille antal. De fleste ville dø.
368
00:37:24,540 --> 00:37:26,980
De ville blive udfriet.
369
00:37:28,100 --> 00:37:31,260
Det er det bedste, du kan gøre.
Så gør det.
370
00:37:31,340 --> 00:37:35,980
- Hvorfor skulle jeg gøre det?
- Jeg vil motivere dig.
371
00:37:36,060 --> 00:37:39,260
Hvad øjeblik det skal være.
372
00:37:39,340 --> 00:37:46,220
- Du er latterlig. Hvorfor kom du her?
- Jeg er stadig på caféen.
373
00:37:46,300 --> 00:37:50,100
Jeg drikker min kaffe færdig.
Dejligt sted.
374
00:37:50,180 --> 00:37:53,780
- Hvad?
- Du hacker mennesker. Jeg...
375
00:37:53,860 --> 00:37:56,220
Jeg er gammeldags.
376
00:37:57,500 --> 00:37:59,180
Jeg hacker teknologi.
377
00:37:59,260 --> 00:38:02,060
Her har du din motivation.
378
00:38:09,500 --> 00:38:13,940
Nej! Ikke mig. Ikke mig...
379
00:38:19,140 --> 00:38:23,420
Få mig tilbage.
380
00:38:23,500 --> 00:38:27,500
Download mig omgående!
Det er en ordre.
381
00:38:27,580 --> 00:38:30,180
Det er en ordre!
382
00:38:31,260 --> 00:38:35,700
Hun er helt integreret nu.
Vi skal downloade hele Cloud.
383
00:38:35,780 --> 00:38:38,500
- Det kan vi ikke gøre.
- Nej.
384
00:38:38,580 --> 00:38:41,460
Download mig!
385
00:38:59,820 --> 00:39:02,860
Download mig!
386
00:39:04,500 --> 00:39:06,500
Gør, hvad hun siger.
387
00:39:45,380 --> 00:39:47,060
Doktor?
388
00:39:49,020 --> 00:39:50,500
Doktor!
389
00:39:50,580 --> 00:39:56,500
- I har ikke ret til at være her.
- UNIT har overtaget bygningen.
390
00:39:56,580 --> 00:40:00,180
- UNIT? Hvad er det?
- Slap af.
391
00:40:01,940 --> 00:40:04,900
UNIT er her. Doktorens venner.
392
00:40:04,980 --> 00:40:07,700
Gamle venner. Meget gamle.
393
00:40:07,780 --> 00:40:11,860
Så har jeg svigtet,
Store Intelligens.
394
00:40:11,940 --> 00:40:17,740
Jeg har fået mange sind og er vokset,
men nu skal der mindskes.
395
00:40:17,820 --> 00:40:21,100
Du har hvisket så længe i mit øre.
396
00:40:21,180 --> 00:40:24,180
Jeg husker ikke, hvad jeg var før.
397
00:40:24,260 --> 00:40:26,540
Farvel, miss Kizlet.
398
00:40:34,860 --> 00:40:39,420
GENOPRET
399
00:40:54,940 --> 00:40:57,860
Hvor er jeg? Hvad laver jeg her?
400
00:40:57,940 --> 00:41:01,140
Er I soldater?
Hvad er det, der foregår?
401
00:41:01,220 --> 00:41:03,660
- Hvordan kom jeg her?
- Hvor er toilettet?
402
00:41:03,740 --> 00:41:07,180
- Toilettet?
- Jeg skal fikse herretoilettet.
403
00:41:08,820 --> 00:41:11,580
Hvor længe har jeg været her?
404
00:41:12,820 --> 00:41:16,820
Bliv, hvor du er!
Identificer dig selv.
405
00:41:19,500 --> 00:41:22,060
Hvor er mor og far?
406
00:41:23,500 --> 00:41:26,580
De sagde, at de ville komme tilbage.
407
00:41:28,020 --> 00:41:30,740
Kommer de tilbage?
408
00:41:48,180 --> 00:41:50,180
Kom ind.
409
00:41:53,340 --> 00:41:56,220
Så han kommer tilbage?
410
00:41:57,260 --> 00:42:01,260
- Du svarede ikke på spørgsmålet.
- Hvilket?
411
00:42:03,340 --> 00:42:06,380
Du minder ikke om en barnepige.
412
00:42:08,180 --> 00:42:10,620
Jeg ville rejse.
413
00:42:10,700 --> 00:42:14,620
Jeg skulle bo her en uge først,
og i den uge...
414
00:42:17,020 --> 00:42:19,180
Døde hun.
415
00:42:19,260 --> 00:42:21,500
Så du gør dem en tjeneste.
416
00:42:23,300 --> 00:42:26,300
Du har "101 steder at besøge".
417
00:42:26,380 --> 00:42:30,100
Og du har ikke været der,
så du beholder bogen.
418
00:42:30,180 --> 00:42:32,700
Jeg beholder bogen-
419
00:42:32,780 --> 00:42:36,100
- for jeg skal stadig af sted.
420
00:42:36,180 --> 00:42:39,420
Men du efterlader ikke dem,
du holder af.
421
00:42:39,500 --> 00:42:42,460
Gid jeg var på den måde.
422
00:42:42,540 --> 00:42:47,060
Altså,
det er sådan med en tidsmaskine...
423
00:42:48,300 --> 00:42:51,620
Man kan rejse og stadig komme hjem
i rette tid.
424
00:42:51,700 --> 00:42:55,620
Hvad siger du? Hvor som helst.
425
00:42:55,700 --> 00:42:58,540
Al tid og rum er uden for de døre.
426
00:43:02,220 --> 00:43:05,500
Virker det? Gør du virkelig det?
427
00:43:05,580 --> 00:43:09,780
Flyver folk bare med dig
i din snaveboks?
428
00:43:09,860 --> 00:43:12,660
- Det er ikke en snaveboks!
- Det afgør jeg.
429
00:43:12,740 --> 00:43:14,420
Hvornår?
430
00:43:20,260 --> 00:43:23,460
Kom tilbage i morgen
og spørg mig igen.
431
00:43:24,500 --> 00:43:27,620
- Hvorfor?
- I morgen siger jeg måske ja.
432
00:43:27,700 --> 00:43:30,740
Passer det efter klokken syv?
433
00:43:30,820 --> 00:43:34,820
- Det er en tidsmaskine.
- Så ses vi.
434
00:43:34,900 --> 00:43:40,900
Clara? Der var et blad i din bog.
Hvorfor?
435
00:43:42,060 --> 00:43:45,220
Det var ikke et blad.
436
00:43:45,300 --> 00:43:47,780
Det var side et.
437
00:43:54,780 --> 00:43:57,980
Okay, Clara Oswald.
438
00:43:58,060 --> 00:44:00,660
Nu vil jeg vide, hvem du er.
439
00:44:11,860 --> 00:44:14,180
NÆSTE GANG:
440
00:44:14,260 --> 00:44:17,660
- Hvad vil du se? Akhaten.
- Lad mig se. Tæt på.
441
00:44:18,580 --> 00:44:21,100
- Er du okay?
- Har du set hende?
442
00:44:21,180 --> 00:44:26,020
Jeg er Merry Gehlal.
Jeg bærer på vores historie.
443
00:44:26,100 --> 00:44:29,780
- Hvad sker der?
- Vi går ikke vores vej.
444
00:44:34,420 --> 00:44:37,020
Jeg har en skruetrækker!
445
00:44:37,100 --> 00:44:40,140
Bedstefar er væk.
446
00:44:40,220 --> 00:44:42,300
Du kan få det hele!
447
00:44:49,540 --> 00:44:53,540
Tage Visholt
Broadcast Text International