1 00:00:18,740 --> 00:00:24,020 Fare. Det her er en advarsel til hele verden. 2 00:00:24,100 --> 00:00:26,740 Du leder efter wifi. 3 00:00:31,140 --> 00:00:33,780 Nogle gange ser du noget. 4 00:00:35,580 --> 00:00:37,540 Lidt som det her. 5 00:00:41,020 --> 00:00:44,260 Klik ikke på det. Lad være med at gøre det. 6 00:00:46,660 --> 00:00:48,820 Gør du det, er de inde i din computer. 7 00:00:50,700 --> 00:00:56,300 De kan se dig. Hvis de kan se dig, vælger de dig måske. 8 00:00:56,380 --> 00:00:58,740 Og hvis de gør det, så dør du. 9 00:01:00,300 --> 00:01:03,140 Inden for 24 timer er du død. 10 00:01:03,220 --> 00:01:05,620 I et stykke tid. 11 00:01:05,700 --> 00:01:08,180 Folks sjæle uploades på nettet. 12 00:01:08,260 --> 00:01:12,540 Nogle sidder fast. Deres sind og sjæle er fanget i netværket. 13 00:01:12,620 --> 00:01:16,260 - Hvor er jeg? - Som ekkoer eller spøgelser. 14 00:01:16,340 --> 00:01:18,580 Til tider kan man høre dem skrige. 15 00:01:18,660 --> 00:01:21,540 I radioen, fjernsynet. På internettet. 16 00:01:21,620 --> 00:01:23,980 Jeg ved ikke, hvor jeg er. 17 00:01:24,060 --> 00:01:26,460 Det her er virkeligt. 18 00:01:26,540 --> 00:01:31,580 - Jeg ved ikke, hvor jeg er. - Det er ikke en spøg. 19 00:01:31,660 --> 00:01:35,540 Det her er virkeligt, og det ved jeg. 20 00:01:35,620 --> 00:01:37,860 For jeg ved ikke, hvor jeg er. 21 00:01:37,940 --> 00:01:43,980 Jeg beder jer... Jeg beder jer. Hvis I kan høre mig... 22 00:01:44,060 --> 00:01:47,380 Hvis I kan høre mig, så ved jeg ikke, hvor jeg er. 23 00:02:41,740 --> 00:02:45,460 Væk abbeden. St. Johns klokker ringer. 24 00:02:53,500 --> 00:02:55,780 Vi må drage over til ham. 25 00:03:02,980 --> 00:03:05,980 De kalder ham den gale munk, ikke? 26 00:03:06,060 --> 00:03:08,500 Han er slet ikke en munk. 27 00:03:13,140 --> 00:03:17,420 Undskyld forstyrrelsen. St. Johns klokker ringer. 28 00:03:24,500 --> 00:03:27,460 Jeg får brug for en hest. 29 00:03:38,060 --> 00:03:40,700 Er det hende? 30 00:03:40,780 --> 00:03:45,740 Kvinden, der døde to gange, og hendes sidste budskab. 31 00:03:46,820 --> 00:03:50,740 Han er kommet til det her afsides sted- 32 00:03:50,820 --> 00:03:52,980 - for at gisne om betydningen. 33 00:03:53,060 --> 00:03:58,380 Hvis han i sandhed er gal, så er det her hans galskab. 34 00:04:00,780 --> 00:04:03,380 Angie, virker internettet? 35 00:04:03,460 --> 00:04:06,580 - Hjælpelinjen svarer ikke. - Det virker. 36 00:04:06,660 --> 00:04:10,620 - Må jeg bruge det senere? - Vi kan altså bruge det samtidig. 37 00:04:10,700 --> 00:04:13,380 - Laver du lektier? - Du er ikke min mor. 38 00:04:13,460 --> 00:04:16,060 Det prøver jeg heller ikke at være. 39 00:04:16,140 --> 00:04:18,900 Godt... Ja. 40 00:04:18,980 --> 00:04:24,020 - Du får nok fri i aften. - Jeg vil have styr på computeren. 41 00:04:24,100 --> 00:04:27,380 Annoncerne er på plads. 42 00:04:27,460 --> 00:04:30,620 Jeg er her, så længe I har brug for mig. 43 00:04:30,700 --> 00:04:32,980 Kom, Artie. Nu går vi. 44 00:04:33,060 --> 00:04:35,940 - Hvilket kapitel er du ved? - Ti. 45 00:04:36,020 --> 00:04:39,980 - 11 er det bedste. Du vil stortude. - Artie! 46 00:04:42,420 --> 00:04:44,740 Kom nu. Så svar dog. 47 00:04:44,820 --> 00:04:47,740 Tag den nu. Tag den nu. 48 00:05:39,420 --> 00:05:41,780 Det der er ikke meningen. 49 00:05:55,940 --> 00:06:00,220 - Hallo? - Hej. Jeg kan ikke finde internettet. 50 00:06:00,300 --> 00:06:03,820 - Hvabehar? - Det er væk. Hvor er det? 51 00:06:04,860 --> 00:06:08,300 - Internettet? - Ja. Hvorfor har jeg ikke internet? 52 00:06:11,540 --> 00:06:15,780 - Det er 1207. - Her er den halv fire. 53 00:06:15,860 --> 00:06:18,940 - Er du i en anden tidszone? - Ja, sådan set. 54 00:06:19,020 --> 00:06:21,100 - Bliver det dyrt? - Ja. 55 00:06:21,180 --> 00:06:25,060 - Hvor fik du nummeret fra? - Fra kvinden i butikken. 56 00:06:25,140 --> 00:06:29,140 Hun sagde, at I er universets bedste hjælpelinje. 57 00:06:29,220 --> 00:06:33,580 - Hvilken kvinde? - Hende i butikken. 58 00:06:33,660 --> 00:06:37,180 Burde internettet ikke bare være der? 59 00:06:37,260 --> 00:06:42,340 Altså, jeg er ikke... Det her er ikke... 60 00:06:42,420 --> 00:06:46,340 - Har du klikket på wifi-knappen? - Vent. 61 00:06:48,140 --> 00:06:52,460 Wifi... 62 00:06:52,540 --> 00:06:54,900 Klik. Der er en navneliste. 63 00:06:54,980 --> 00:06:57,980 - Genkender du noget? - Den beder om en kode. 64 00:06:58,060 --> 00:07:01,820 - Må jeg gå over til Nina? - Ja. 65 00:07:01,900 --> 00:07:05,020 - Hvad er internetkoden? - LDSKOHM123. 66 00:07:05,100 --> 00:07:07,740 Hvordan skal jeg huske det? 67 00:07:09,700 --> 00:07:12,300 - Er det en ond ånd? - En kvinde. 68 00:07:13,700 --> 00:07:16,780 Vent. Et øjeblik. 69 00:07:16,860 --> 00:07:20,660 "Løb, din smarte knægt, og husk mig." 70 00:07:21,900 --> 00:07:24,500 En. 71 00:07:24,580 --> 00:07:26,740 Løb, din smarte knægt. 72 00:07:26,820 --> 00:07:29,100 To. 73 00:07:29,180 --> 00:07:32,340 - Og husk mig. - Tre. 74 00:07:32,420 --> 00:07:35,140 - Hvad sagde du? - Råb dog ikke. 75 00:07:36,900 --> 00:07:39,700 Det virkede ikke. Hvordan gør jeg det om? 76 00:07:54,780 --> 00:07:58,100 Det er bare noget for at huske koden. 77 00:07:58,180 --> 00:08:00,980 Løb, din smarte knægt, og husk mig. 78 00:08:01,060 --> 00:08:03,060 Vent lige. 79 00:08:11,300 --> 00:08:13,940 Ja, jeg kan godt høre dig! 80 00:08:17,500 --> 00:08:19,740 Hallo? 81 00:08:21,980 --> 00:08:24,940 Clara Oswald? Clara Oswin Oswald? 82 00:08:25,020 --> 00:08:30,060 - Bare Clara Oswald. - Husker du mig? 83 00:08:30,140 --> 00:08:32,220 Nej. Hvem er du? 84 00:08:32,300 --> 00:08:35,700 Doktoren. Nej? Doktoren? 85 00:08:36,700 --> 00:08:39,700 - Doktor hvem? - Bare Doktoren. 86 00:08:40,700 --> 00:08:43,420 - Gider du spørge igen? - Hvad? 87 00:08:43,500 --> 00:08:46,820 - Det spørgsmål. - Doktor hvem? 88 00:08:46,900 --> 00:08:49,860 - Bare én gang til. - Doktor hvem? 89 00:08:52,140 --> 00:08:58,340 Jeg indså aldrig, hvor meget jeg kan lide at høre det. Tak. 90 00:08:58,420 --> 00:09:01,580 Nej! Clara. 91 00:09:01,660 --> 00:09:04,140 Jeg skal tale med dig. 92 00:09:06,020 --> 00:09:08,220 Hør efter. Jeg beder dig. 93 00:09:08,300 --> 00:09:10,460 Clara Oswald. 94 00:09:10,540 --> 00:09:15,180 Vi har hende. Hun er meget smart, men ikke god til computere. 95 00:09:15,260 --> 00:09:18,220 Upload hende og giv hende computerviden. 96 00:09:18,300 --> 00:09:23,060 - Jeg aktiverer et skehoved. - Vi kalder dem servere. 97 00:09:23,140 --> 00:09:26,300 Undskyld, miss Kizlet. 98 00:09:26,380 --> 00:09:31,660 Alexei er flink, men min samvittighed siger mig, at vi bør dræbe ham. 99 00:09:31,740 --> 00:09:35,420 - Det ordner jeg. - Han skal snart på ferie. 100 00:09:35,500 --> 00:09:38,940 Dræb ham, når han kommer tilbage. 101 00:09:39,020 --> 00:09:41,060 Var der noget, du ville? 102 00:09:41,140 --> 00:09:44,180 Vi uploader for mange folk for hurtigt. 103 00:09:44,260 --> 00:09:47,580 Er din samvittighed dit problem? 104 00:09:47,660 --> 00:09:52,100 Vi bevarer levende sind i Data Cloud. 105 00:09:52,180 --> 00:09:55,580 Det er som udødelighed, men dog dødeligt. 106 00:09:55,660 --> 00:09:58,380 - Min samvittighed har det fint. - Godt. 107 00:09:58,460 --> 00:10:01,580 For vores klient har sine behov. 108 00:10:10,340 --> 00:10:13,860 - Hackede du mig? - Fordi du ombestemte dig? 109 00:10:15,100 --> 00:10:17,900 Det håber jeg, at jeg gjorde. 110 00:10:26,780 --> 00:10:30,660 Jeg vil bare gerne tale med dig. 111 00:10:38,500 --> 00:10:43,900 - Hvorfor er du her? - Du ringede angående internettet. 112 00:10:43,980 --> 00:10:46,060 - Var det dig? - Ja da. 113 00:10:46,140 --> 00:10:51,180 - Hvordan kom du så hurtigt? - Jeg var i nærheden. På min mobil. 114 00:10:51,260 --> 00:10:53,820 Hvorfor peger du på den blå boks? 115 00:10:53,900 --> 00:10:57,620 Fordi det faktisk er en nøjagtig beskrivelse. 116 00:10:57,700 --> 00:11:01,140 - Så er det nok. - Nej! 117 00:11:08,500 --> 00:11:11,340 Angie? 118 00:11:11,420 --> 00:11:14,980 Angie, er du ovenpå? 119 00:11:15,060 --> 00:11:17,380 Angie, er du her endnu? 120 00:11:33,460 --> 00:11:36,940 - Hej. - Hej. 121 00:11:38,100 --> 00:11:40,300 Er du en af Angies venner? 122 00:11:41,900 --> 00:11:45,140 Jeg er en af Angies venner. 123 00:11:45,220 --> 00:11:49,820 - Hvad lavede du ovenpå? - Jeg var ovenpå. 124 00:11:53,580 --> 00:11:56,180 Jeg kender dig vel? 125 00:11:56,260 --> 00:11:58,900 Du kender mig vel. 126 00:12:26,780 --> 00:12:28,940 Godt! Vær ikke munk. 127 00:12:32,020 --> 00:12:35,380 Munke er ikke cool. 128 00:13:09,860 --> 00:13:11,900 Clara! 129 00:13:11,980 --> 00:13:13,860 - Clara? - Hallo? 130 00:13:13,940 --> 00:13:17,060 Se, det er mig. Afmunket. 131 00:13:17,140 --> 00:13:19,540 Fornuftigt tøj. 132 00:13:19,620 --> 00:13:21,860 - Må jeg komme ind? - Jeg forstår ikke. 133 00:13:21,940 --> 00:13:24,220 - Åbn døren. - Jeg ved ikke... 134 00:13:24,300 --> 00:13:27,740 - Jo da. ...hvor jeg er. 135 00:13:28,780 --> 00:13:31,300 Jeg ved ikke, hvor jeg er. 136 00:13:31,380 --> 00:13:35,140 Hvor er jeg? Fortæl mig venligst, hvor jeg er. 137 00:13:35,220 --> 00:13:38,620 Jeg ved ikke, hvor jeg er. Jeg ved ikke, hvor jeg er! 138 00:13:38,700 --> 00:13:40,780 Clara. 139 00:13:41,660 --> 00:13:44,580 Jeg ved ikke, hvor jeg er. 140 00:13:44,660 --> 00:13:47,300 Jeg ved ikke, hvor jeg er! 141 00:13:47,380 --> 00:13:51,940 Jeg ved ikke, hvor jeg er. Jeg forstår det ikke. 142 00:13:52,020 --> 00:13:54,660 Hvor er jeg? 143 00:13:56,980 --> 00:13:59,020 Jeg ved ikke, hvor jeg er. 144 00:14:07,220 --> 00:14:09,900 Jeg har et problem. 145 00:14:15,660 --> 00:14:17,940 En mobil basisstation. 146 00:14:18,020 --> 00:14:21,900 En wifi-basisstation, der suger data og mennesker op. 147 00:14:26,100 --> 00:14:28,540 Det kan du godt glemme. 148 00:14:33,420 --> 00:14:37,140 - Glem det. - Nogen vil vende uploaden. 149 00:14:37,220 --> 00:14:41,300 - Er det muligt? - Ja, i teorien. 150 00:14:46,700 --> 00:14:49,260 Åh gud. 151 00:14:51,020 --> 00:14:53,860 Nej, nej. 152 00:14:53,940 --> 00:14:56,820 Ikke den her gang, Clara. 153 00:15:05,340 --> 00:15:08,100 Kan du stoppe det her? 154 00:15:08,180 --> 00:15:09,860 Nej. 155 00:15:30,300 --> 00:15:33,980 Det er okay. Du har det fint. Du er tilbage. 156 00:15:34,060 --> 00:15:37,540 Ja, det er du. Ja, det er du. 157 00:15:44,060 --> 00:15:47,900 - Nå? - Hackeren sendte en besked. 158 00:15:49,940 --> 00:15:52,100 UNDER MIN BESKYTTELSE 159 00:15:52,180 --> 00:15:54,740 Han taler vist om pigen. 160 00:15:55,620 --> 00:15:59,780 Skrub ud. Jeg er nødt til at tale med klienten. 161 00:16:10,500 --> 00:16:15,740 Sir. Personen, du fortalte mig om, er her. 162 00:16:15,820 --> 00:16:17,820 Doktoren er her. 163 00:16:50,020 --> 00:16:52,340 101 STEDER AT BESØGE 164 00:18:09,220 --> 00:18:12,020 - Hallo? - Hallo! 165 00:18:13,100 --> 00:18:16,380 - Har du det fint? - Jeg ligger i sengen. 166 00:18:16,460 --> 00:18:20,900 - Hvad er jeg gået glip af? - Ret meget faktisk. 167 00:18:20,980 --> 00:18:25,140 Angie ringede. Hun skal sove ovre hos Nina. 168 00:18:25,220 --> 00:18:29,780 Det er okay, og du skal ikke bekymre dig. Bare slap af. 169 00:18:29,860 --> 00:18:35,780 Din far ringede om regeringen. Han er vist ret sur på dem. 170 00:18:35,860 --> 00:18:39,340 Det kigger jeg på. Jeg fiksede vaskemaskinen- 171 00:18:39,420 --> 00:18:44,580 - og køkkenet, optimerede fotosyntesen og samlede quadricyklen. 172 00:18:44,660 --> 00:18:47,980 - Samlede hvad? - Jeg fandt den i garagen. 173 00:18:48,060 --> 00:18:50,820 Det gjorde du vist ikke. 174 00:18:50,900 --> 00:18:53,580 Jeg opfandt quadricyklen. 175 00:18:56,980 --> 00:19:00,500 - Hvad skete der? - Kan du ikke huske det? 176 00:19:02,740 --> 00:19:08,220 Jeg var bange. Meget bange. Jeg vidste ikke, hvor jeg var. 177 00:19:09,460 --> 00:19:12,220 - Ved du det nu? - Ja. 178 00:19:12,300 --> 00:19:17,900 Så bør du få sovet. Du er sikker nu. Det lover jeg. 179 00:19:19,300 --> 00:19:21,620 Godnat, Clara. 180 00:19:31,220 --> 00:19:36,140 - Bevogter du mig? - Tja... Ja. Ja, det gør jeg. 181 00:19:38,900 --> 00:19:44,060 - Vil du sidde der hele natten? - Jeg går ingen steder. 182 00:19:44,140 --> 00:19:47,340 Så må jeg jo komme til dig. 183 00:19:53,260 --> 00:19:55,340 Så pigen er vel indenfor? 184 00:19:55,420 --> 00:19:58,260 - Og hun er i live? - Ja. 185 00:19:58,340 --> 00:20:04,580 Alexei, jeg vil have, at du gør noget kreativt ved det. 186 00:20:10,180 --> 00:20:13,620 - Jeg kan lide dit hus. - Jeg kender ejerne. 187 00:20:13,700 --> 00:20:17,740 Tager du dig af børnene? Ja, du er guvernante ligesom... 188 00:20:17,820 --> 00:20:22,300 - Ligesom hvad? - Ligesom... 189 00:20:22,380 --> 00:20:27,220 ...det anede mig. - Vil du forklare, hvad der skete? 190 00:20:29,700 --> 00:20:33,220 Der findes noget i netværket. 191 00:20:33,300 --> 00:20:37,100 Hele verden er fuld af wifi. Vi lever i en wifi-suppe. 192 00:20:37,180 --> 00:20:41,820 Hvad nu hvis der er noget, som lever i det? 193 00:20:41,900 --> 00:20:46,100 Som fanger menneskesind. Udtrækker dem. 194 00:20:46,180 --> 00:20:48,340 Forestil dig det. 195 00:20:48,420 --> 00:20:52,660 Menneskesjæle, der er fanget som fluer i internettet. 196 00:20:52,740 --> 00:20:56,700 De er fanget for evigt og råber på hjælp. 197 00:20:58,420 --> 00:21:00,900 Det lyder bare som Twitter. 198 00:21:06,820 --> 00:21:09,980 - Hvad nu? - En computer kan hacke en computer. 199 00:21:10,060 --> 00:21:13,340 En levende og sansende computer- 200 00:21:13,420 --> 00:21:15,980 - kan måske hacke mennesker. 201 00:21:16,060 --> 00:21:20,740 - Hvorfor siger du det? - Du vidste intet om internettet. 202 00:21:20,820 --> 00:21:23,900 Men nu lavede du en joke om Twitter. 203 00:21:27,380 --> 00:21:29,980 Det er godt nok sært. 204 00:21:30,060 --> 00:21:34,460 Jeg ved en masse om computere. Hvor kom det fra? 205 00:21:34,540 --> 00:21:38,260 Da du kom tilbage, havde du noget ekstra med. 206 00:21:38,340 --> 00:21:44,460 Og jeg tvivler på, at du får lov til at beholde det. 207 00:21:50,820 --> 00:21:54,260 - Vi skal ind i boksen nu. - Undskyld mig? 208 00:21:54,340 --> 00:21:58,060 - Bare gå ind i den. - Os begge to? 209 00:21:58,140 --> 00:22:01,740 - Tro mig, du vil forstå det. - Helt sikkert. 210 00:22:01,820 --> 00:22:04,940 Hvad er det for en type boks? 211 00:22:05,020 --> 00:22:07,700 Er det et sted, hvor man snaver? 212 00:22:07,780 --> 00:22:11,060 Tager du en boks med dig? Det er lidt for meget. 213 00:22:15,340 --> 00:22:18,020 Kig dig omkring. 214 00:22:28,460 --> 00:22:33,860 - Tænder netværket for lyset? - Nej, det gør menneskene. 215 00:22:33,940 --> 00:22:37,340 Netværket tænder for menneskene. 216 00:22:42,460 --> 00:22:46,780 - Hvad er det? - En basisstation. Som den anden. 217 00:22:46,860 --> 00:22:50,380 - Det var en pige. - Fra din underbevidsthed. 218 00:22:50,460 --> 00:22:55,460 Den brugte det imod dig. Aktiv camouflage. 219 00:22:56,940 --> 00:22:59,100 De kan være hvor som helst. 220 00:23:01,820 --> 00:23:03,820 Doktor. 221 00:23:06,260 --> 00:23:09,180 Hvad foregår der? 222 00:23:09,260 --> 00:23:15,020 Skal vi aktivere hele London igen? Siger vi igen, at der var optøjer? 223 00:23:16,620 --> 00:23:20,660 Alle andres lys er slukkede. Hvorfor? 224 00:23:20,740 --> 00:23:23,300 Nogle fly har wifi. 225 00:23:23,380 --> 00:23:27,060 - Undskyld mig? - Vi er et godt mål nu. 226 00:23:28,740 --> 00:23:31,820 Du, jeg, boksen. Nu! 227 00:23:33,780 --> 00:23:39,060 Ja, det er et rumskib. Det er stort. Nej, ingen tid til forklaring. 228 00:23:39,140 --> 00:23:42,540 Men... Men... 229 00:23:42,620 --> 00:23:44,900 Stille. Små spring er svære. 230 00:23:44,980 --> 00:23:48,700 Den er større indeni. Den er faktisk større. 231 00:23:48,780 --> 00:23:52,060 - Kom. - Skal vi derud igen? 232 00:23:52,140 --> 00:23:56,060 Det er et rumskib. Vi fløj væk. 233 00:23:56,140 --> 00:23:59,260 - Væk fra flyet? - Ikke helt. 234 00:24:00,940 --> 00:24:05,700 - Hvordan kom vi her? - Det er jo et rumskib! 235 00:24:05,780 --> 00:24:08,220 Er det her flyet? Er de døde? 236 00:24:09,380 --> 00:24:13,540 De sover. Netværket slukkede for dem. Glem dem. 237 00:24:23,460 --> 00:24:25,820 Er det her virkeligt? 238 00:24:25,900 --> 00:24:30,180 - Hvad sker der dog? - Jeg er Doktoren, et rumvæsen. 239 00:24:30,260 --> 00:24:34,540 Jeg er 1.000 år gammel. Jeg har to hjerter og kan ikke flyve! 240 00:24:34,620 --> 00:24:36,860 Vi må gøre det sammen. 241 00:24:59,740 --> 00:25:03,380 - Skal vi triumfere? - Hvad foregår der? 242 00:25:03,460 --> 00:25:10,300 Jeg blokerer netværket, så I vågner. Gider du styre flyet? 243 00:25:16,620 --> 00:25:19,660 Det forstår jeg ikke. Hvad skete der? 244 00:25:19,740 --> 00:25:22,940 Den boks... Hvor blev den af? 245 00:25:23,940 --> 00:25:26,660 Find den boks! 246 00:25:29,580 --> 00:25:35,700 - Hvornår får jeg en forklaring? - Morgenmaden. 247 00:25:35,780 --> 00:25:38,420 Så længe gider jeg ikke at vente. 248 00:25:38,500 --> 00:25:43,660 Det er en tidsmaskine. Man skal aldrig vente på morgenmaden. 249 00:25:46,220 --> 00:25:49,500 Tak. En magisk blå kasse. 250 00:25:49,580 --> 00:25:53,780 Alle donationer modtages med kyshånd. Hit med pengene. 251 00:25:53,860 --> 00:25:57,780 Pennyer og pund. Vi skal have råd til morgenmaden. 252 00:25:57,860 --> 00:26:01,780 Jeg skal lige tilbage til garagen. 253 00:26:01,860 --> 00:26:03,900 Garagen? 254 00:26:11,500 --> 00:26:13,580 Den her vej. 255 00:26:13,660 --> 00:26:17,900 Så det her er i morgen? Det gik hurtigt. 256 00:26:17,980 --> 00:26:20,940 Nej, vi tog bare en genvej. 257 00:26:21,020 --> 00:26:25,420 Tak. I morgen: En kamel. 258 00:26:33,780 --> 00:26:38,180 - Hvad sker der? - En blå boks ved Southbank. 259 00:26:38,260 --> 00:26:41,740 Er vi sikre? Earl's Court var pinligt. 260 00:26:55,500 --> 00:27:01,260 - Hvorfor ikke bruge tidsmaskinen? - Jeg tager ikke TARDIS med i kamp. 261 00:27:01,340 --> 00:27:04,900 - Er den lavet af træ? - Den er kraftig. 262 00:27:04,980 --> 00:27:10,220 Den skal ikke falde i de forkerte hænder. Igen. 263 00:27:22,540 --> 00:27:27,140 Jeg elsker London. Alle de kameraer. 264 00:27:31,060 --> 00:27:34,540 Hvis vi kan rejse overalt i tid og rum... 265 00:27:34,620 --> 00:27:39,500 ...hvorfor så rejse til dagen efter? - De har ledt efter os hele natten. 266 00:27:39,580 --> 00:27:42,180 - Er du træt? - Ja. 267 00:27:42,260 --> 00:27:46,620 Tænk på, hvordan de har det. De tog jo omvejen. 268 00:27:46,700 --> 00:27:51,100 De må være tæt på. De er i London ifølge signalet. 269 00:27:51,180 --> 00:27:56,620 Jeg kan hacke det laveste niveau, men jeg ved ikke, hvor de er. 270 00:27:56,700 --> 00:27:59,300 - Er du et rumvæsen? - Ja. Er det okay? 271 00:27:59,380 --> 00:28:01,540 - Det går nok. - Godt. 272 00:28:01,620 --> 00:28:03,700 Hvad så når du finder dem? 273 00:28:03,780 --> 00:28:06,180 Jeg kan ikke spå om fremtiden. 274 00:28:06,260 --> 00:28:09,580 - Har du ingen plan? - Ved du, hvad jeg siger om planer? 275 00:28:09,660 --> 00:28:13,420 - Jeg har ingen. - Folk har altid planer. 276 00:28:13,500 --> 00:28:15,820 Ja, det har de vel. 277 00:28:15,900 --> 00:28:19,020 Hvor længe har du taget dig af de børn? 278 00:28:19,100 --> 00:28:22,740 - Cirka et år. Siden deres mor døde. - Okay. 279 00:28:22,820 --> 00:28:25,980 Hvorfor dig? Der må have været andre. 280 00:28:26,060 --> 00:28:30,780 Hvorfor dig? Du minder ikke om en barnepige. 281 00:28:30,860 --> 00:28:34,260 - Giv mig den. - Undskyld. Hvad? 282 00:28:35,260 --> 00:28:37,860 Du skal vide, hvor de er. 283 00:28:37,940 --> 00:28:40,820 Lad mig. Du hackede det laveste niveau. 284 00:28:40,900 --> 00:28:44,100 Jeg finder ud af, hvor de er på fem minutter. 285 00:28:44,180 --> 00:28:48,980 - Du kan ikke finde dem. - Jeg har computerviden i hovedet. 286 00:28:49,060 --> 00:28:53,340 - Jeg er en syg hacker. - Jeg har to hjerter og 27 hjerner. 287 00:28:53,420 --> 00:28:58,460 - Bare giv mig fem minutter. 27? - Okay, jeg overdrev en smule. 288 00:28:58,540 --> 00:29:01,340 Kaffe. Hent. Fem minutter. Det lover jeg. 289 00:29:04,260 --> 00:29:09,380 - Sikkerheden er hård. - Det handler om menneskene. 290 00:29:21,060 --> 00:29:24,860 - Hvorfor kigger du sådan på mig? - Du er barnepige. 291 00:29:24,940 --> 00:29:29,100 - Er det ikke lidt... victoriansk? - Victoriansk? 292 00:29:29,180 --> 00:29:35,060 Du er ung. Skulle du ikke lave unge ting med unge mennesker? 293 00:29:35,140 --> 00:29:40,340 - Som dig? Slap lige af. - Nej, jeg... Hold mund! 294 00:29:54,060 --> 00:30:00,060 - To cappuccinoer til, tak. - Et øjeblik. 295 00:30:00,140 --> 00:30:05,380 Du ved vel godt, at du ikke har en chance for at redde din lille ven? 296 00:30:05,460 --> 00:30:09,140 - Hvad? - Jeg sagde et øjeblik. 297 00:30:09,220 --> 00:30:14,780 Jeg sagde, at du ikke har en chance for at redde din lille ven. 298 00:30:14,860 --> 00:30:19,860 Og plag ikke den gamle mand. Det er ikke ham, der taler. 299 00:30:19,940 --> 00:30:22,820 Jeg taler. Vi tager det, der er. 300 00:30:22,900 --> 00:30:27,700 Hun er sandelig køn, ikke? Synes du om hende? 301 00:30:27,780 --> 00:30:30,540 Jeg kan få hende til at synes om dig. 302 00:30:31,780 --> 00:30:38,100 - Er du okay? - Ja... Ja. Jeg har det fint. 303 00:30:48,020 --> 00:30:51,140 - Går det? - Ja. Jeg skal have et brugernavn. 304 00:30:51,220 --> 00:30:55,700 - Du lærer hurtigt. - Clara Oswald vinder. Oswin! 305 00:30:55,780 --> 00:30:58,460 Kald mig Oswin. Det er mit navn. 306 00:31:04,460 --> 00:31:08,100 Kig dig omkring. Gå dig en lille tur. 307 00:31:08,180 --> 00:31:11,220 Se, hvor umulig din situation er. 308 00:31:11,300 --> 00:31:14,140 Kom nu. Kig dig omkring. 309 00:31:14,220 --> 00:31:16,540 Jeg kan lide at prale. 310 00:31:24,980 --> 00:31:28,580 Lad mig vise dig, hvad kontrol af wifi kan udrette. 311 00:31:30,460 --> 00:31:32,380 Stop! 312 00:31:38,980 --> 00:31:42,900 - Jeg så, hvad du kan gøre, i går. - Ud! 313 00:31:49,660 --> 00:31:53,180 Vi kan hacke hvem som helst på netværket. 314 00:31:53,260 --> 00:31:58,180 - Så I har en mobil basisstation her. - Der er altid en i nærheden. 315 00:31:58,260 --> 00:32:00,380 Vi har sluppet flere tusinder ud. 316 00:32:00,460 --> 00:32:04,180 De søger wifi, som rotter efter ost. 317 00:32:11,180 --> 00:32:14,260 Der er noget galt med webkameraerne. 318 00:32:17,860 --> 00:32:19,940 Jeg ved ikke, hvem du er- 319 00:32:20,020 --> 00:32:23,580 - men folk i den her verden skal ikke kontrolleres! 320 00:32:23,660 --> 00:32:27,220 - Verdens mennesker... ...er slet ikke i fare. 321 00:32:27,300 --> 00:32:31,020 Min klient har brug for levende menneskesind. 322 00:32:31,100 --> 00:32:33,460 Raske, frie sind. 323 00:32:33,540 --> 00:32:37,340 Han elsker menneskeheden. Han kan ikke få nok. 324 00:32:37,420 --> 00:32:40,700 - Det er afskyeligt. Det er mord. - Sådan er livet. 325 00:32:40,780 --> 00:32:43,380 Bonden tager sig af sin flok. 326 00:32:43,460 --> 00:32:48,220 - Slagteriet er ikke et paradoks. - Burger King elsker kvæg. 327 00:32:51,700 --> 00:32:54,140 Nogen hacker webkameraerne. 328 00:32:54,220 --> 00:32:56,300 Tjek jeres webkameraer. 329 00:32:56,380 --> 00:32:59,860 Men hvorfor tage vores billeder? 330 00:33:04,380 --> 00:33:07,260 Hvem er på Facebook? 331 00:33:11,740 --> 00:33:13,860 Bebo? Myspace? Habbo? 332 00:33:16,860 --> 00:33:22,140 Tag hånden ned, hvis I ikke nævnte, hvor I arbejder. 333 00:33:25,260 --> 00:33:28,300 Arbejder i The Shard 334 00:33:33,940 --> 00:33:38,260 Det er forbi. Jeg gør en ende på det i dag. 335 00:33:38,340 --> 00:33:41,820 - Hvordan? Du ved ikke... ...hvor vi befinder os. 336 00:33:41,900 --> 00:33:47,900 Hvem gør det her? Hvem er din klient? Svar mig. 337 00:33:50,820 --> 00:33:53,100 Miss Kizlet, vi har et problem. 338 00:33:57,300 --> 00:34:01,780 Jeg gjorde det. Jeg gjorde det virkelig. Jeg fandt dem. 339 00:34:01,860 --> 00:34:04,820 De er i The Shard. På 65. etage. 340 00:34:04,900 --> 00:34:08,380 - Hører du efter? Jeg fandt dem. - Jeg hører efter. 341 00:34:32,860 --> 00:34:36,900 Vi har hende. Den her gang har vi hende virkelig. 342 00:34:40,460 --> 00:34:43,540 Clara. Clara! 343 00:34:43,620 --> 00:34:48,540 Doktor? Hjælp mig. Jeg ved ikke, hvor jeg er. 344 00:34:49,900 --> 00:34:55,060 Jeg forstår det ikke. Hjælp mig. Jeg ved ikke, hvor jeg er. 345 00:34:55,140 --> 00:34:58,980 Jeg ved ikke, hvor jeg er! 346 00:34:59,060 --> 00:35:03,820 Doktor, hjælp mig. Jeg ved ikke, hvor jeg er. 347 00:35:03,900 --> 00:35:07,900 Doktor, hjælp mig. 348 00:35:09,500 --> 00:35:14,260 - Beholder vi hende som gidsel? - Hun er da helt integreret nu. 349 00:35:14,340 --> 00:35:17,340 Hun kan ikke blive downloadet igen. 350 00:35:17,420 --> 00:35:21,660 Det ved han nok ikke. Han er på vej. 351 00:35:47,100 --> 00:35:53,020 - Vi kan vel stoppe ham. - Hvorfor? Det bliver nok sjovt. 352 00:35:57,780 --> 00:36:01,660 En motorcykel, Doktor? Den passer ikke til dig. 353 00:36:01,740 --> 00:36:07,180 Jeg kørte den i OL i antityngdekraft i 2074. Jeg kom på sidstepladsen. 354 00:36:07,260 --> 00:36:10,860 Bygningen er låst. Du kommer ikke ind. 355 00:36:10,940 --> 00:36:14,100 Hørte du mig ikke? "Antityngdekraft". 356 00:36:21,820 --> 00:36:25,740 Kan han gøre det? Kan han virkelig gøre det? 357 00:36:26,780 --> 00:36:28,860 - Gode... ...gud. 358 00:36:42,500 --> 00:36:44,660 Det var vist dit kontor. 359 00:36:44,740 --> 00:36:48,900 Undskyld mig. Jeg har vist gået gæster. 360 00:36:56,020 --> 00:36:58,820 Kom indenfor. 361 00:36:58,900 --> 00:37:02,380 - Download hende. - Undskyld trækket. 362 00:37:02,460 --> 00:37:05,420 Download hende til hendes krop nu. 363 00:37:05,500 --> 00:37:07,740 - Det kan jeg ikke. - Jo. 364 00:37:08,780 --> 00:37:13,380 Hun er integreret i Data Cloud nu. Hun kan ikke blive adskilt. 365 00:37:13,460 --> 00:37:16,340 Så download dem alle sammen. 366 00:37:16,420 --> 00:37:20,820 - Ved du, hvad det betyder? - De med kroppe bliver frie. 367 00:37:20,900 --> 00:37:24,460 Et lille antal. De fleste ville dø. 368 00:37:24,540 --> 00:37:26,980 De ville blive udfriet. 369 00:37:28,100 --> 00:37:31,260 Det er det bedste, du kan gøre. Så gør det. 370 00:37:31,340 --> 00:37:35,980 - Hvorfor skulle jeg gøre det? - Jeg vil motivere dig. 371 00:37:36,060 --> 00:37:39,260 Hvad øjeblik det skal være. 372 00:37:39,340 --> 00:37:46,220 - Du er latterlig. Hvorfor kom du her? - Jeg er stadig på caféen. 373 00:37:46,300 --> 00:37:50,100 Jeg drikker min kaffe færdig. Dejligt sted. 374 00:37:50,180 --> 00:37:53,780 - Hvad? - Du hacker mennesker. Jeg... 375 00:37:53,860 --> 00:37:56,220 Jeg er gammeldags. 376 00:37:57,500 --> 00:37:59,180 Jeg hacker teknologi. 377 00:37:59,260 --> 00:38:02,060 Her har du din motivation. 378 00:38:09,500 --> 00:38:13,940 Nej! Ikke mig. Ikke mig... 379 00:38:19,140 --> 00:38:23,420 Få mig tilbage. 380 00:38:23,500 --> 00:38:27,500 Download mig omgående! Det er en ordre. 381 00:38:27,580 --> 00:38:30,180 Det er en ordre! 382 00:38:31,260 --> 00:38:35,700 Hun er helt integreret nu. Vi skal downloade hele Cloud. 383 00:38:35,780 --> 00:38:38,500 - Det kan vi ikke gøre. - Nej. 384 00:38:38,580 --> 00:38:41,460 Download mig! 385 00:38:59,820 --> 00:39:02,860 Download mig! 386 00:39:04,500 --> 00:39:06,500 Gør, hvad hun siger. 387 00:39:45,380 --> 00:39:47,060 Doktor? 388 00:39:49,020 --> 00:39:50,500 Doktor! 389 00:39:50,580 --> 00:39:56,500 - I har ikke ret til at være her. - UNIT har overtaget bygningen. 390 00:39:56,580 --> 00:40:00,180 - UNIT? Hvad er det? - Slap af. 391 00:40:01,940 --> 00:40:04,900 UNIT er her. Doktorens venner. 392 00:40:04,980 --> 00:40:07,700 Gamle venner. Meget gamle. 393 00:40:07,780 --> 00:40:11,860 Så har jeg svigtet, Store Intelligens. 394 00:40:11,940 --> 00:40:17,740 Jeg har fået mange sind og er vokset, men nu skal der mindskes. 395 00:40:17,820 --> 00:40:21,100 Du har hvisket så længe i mit øre. 396 00:40:21,180 --> 00:40:24,180 Jeg husker ikke, hvad jeg var før. 397 00:40:24,260 --> 00:40:26,540 Farvel, miss Kizlet. 398 00:40:34,860 --> 00:40:39,420 GENOPRET 399 00:40:54,940 --> 00:40:57,860 Hvor er jeg? Hvad laver jeg her? 400 00:40:57,940 --> 00:41:01,140 Er I soldater? Hvad er det, der foregår? 401 00:41:01,220 --> 00:41:03,660 - Hvordan kom jeg her? - Hvor er toilettet? 402 00:41:03,740 --> 00:41:07,180 - Toilettet? - Jeg skal fikse herretoilettet. 403 00:41:08,820 --> 00:41:11,580 Hvor længe har jeg været her? 404 00:41:12,820 --> 00:41:16,820 Bliv, hvor du er! Identificer dig selv. 405 00:41:19,500 --> 00:41:22,060 Hvor er mor og far? 406 00:41:23,500 --> 00:41:26,580 De sagde, at de ville komme tilbage. 407 00:41:28,020 --> 00:41:30,740 Kommer de tilbage? 408 00:41:48,180 --> 00:41:50,180 Kom ind. 409 00:41:53,340 --> 00:41:56,220 Så han kommer tilbage? 410 00:41:57,260 --> 00:42:01,260 - Du svarede ikke på spørgsmålet. - Hvilket? 411 00:42:03,340 --> 00:42:06,380 Du minder ikke om en barnepige. 412 00:42:08,180 --> 00:42:10,620 Jeg ville rejse. 413 00:42:10,700 --> 00:42:14,620 Jeg skulle bo her en uge først, og i den uge... 414 00:42:17,020 --> 00:42:19,180 Døde hun. 415 00:42:19,260 --> 00:42:21,500 Så du gør dem en tjeneste. 416 00:42:23,300 --> 00:42:26,300 Du har "101 steder at besøge". 417 00:42:26,380 --> 00:42:30,100 Og du har ikke været der, så du beholder bogen. 418 00:42:30,180 --> 00:42:32,700 Jeg beholder bogen- 419 00:42:32,780 --> 00:42:36,100 - for jeg skal stadig af sted. 420 00:42:36,180 --> 00:42:39,420 Men du efterlader ikke dem, du holder af. 421 00:42:39,500 --> 00:42:42,460 Gid jeg var på den måde. 422 00:42:42,540 --> 00:42:47,060 Altså, det er sådan med en tidsmaskine... 423 00:42:48,300 --> 00:42:51,620 Man kan rejse og stadig komme hjem i rette tid. 424 00:42:51,700 --> 00:42:55,620 Hvad siger du? Hvor som helst. 425 00:42:55,700 --> 00:42:58,540 Al tid og rum er uden for de døre. 426 00:43:02,220 --> 00:43:05,500 Virker det? Gør du virkelig det? 427 00:43:05,580 --> 00:43:09,780 Flyver folk bare med dig i din snaveboks? 428 00:43:09,860 --> 00:43:12,660 - Det er ikke en snaveboks! - Det afgør jeg. 429 00:43:12,740 --> 00:43:14,420 Hvornår? 430 00:43:20,260 --> 00:43:23,460 Kom tilbage i morgen og spørg mig igen. 431 00:43:24,500 --> 00:43:27,620 - Hvorfor? - I morgen siger jeg måske ja. 432 00:43:27,700 --> 00:43:30,740 Passer det efter klokken syv? 433 00:43:30,820 --> 00:43:34,820 - Det er en tidsmaskine. - Så ses vi. 434 00:43:34,900 --> 00:43:40,900 Clara? Der var et blad i din bog. Hvorfor? 435 00:43:42,060 --> 00:43:45,220 Det var ikke et blad. 436 00:43:45,300 --> 00:43:47,780 Det var side et. 437 00:43:54,780 --> 00:43:57,980 Okay, Clara Oswald. 438 00:43:58,060 --> 00:44:00,660 Nu vil jeg vide, hvem du er. 439 00:44:11,860 --> 00:44:14,180 NÆSTE GANG: 440 00:44:14,260 --> 00:44:17,660 - Hvad vil du se? Akhaten. - Lad mig se. Tæt på. 441 00:44:18,580 --> 00:44:21,100 - Er du okay? - Har du set hende? 442 00:44:21,180 --> 00:44:26,020 Jeg er Merry Gehlal. Jeg bærer på vores historie. 443 00:44:26,100 --> 00:44:29,780 - Hvad sker der? - Vi går ikke vores vej. 444 00:44:34,420 --> 00:44:37,020 Jeg har en skruetrækker! 445 00:44:37,100 --> 00:44:40,140 Bedstefar er væk. 446 00:44:40,220 --> 00:44:42,300 Du kan få det hele! 447 00:44:49,540 --> 00:44:53,540 Tage Visholt Broadcast Text International