1 00:00:02,503 --> 00:00:04,255 My name is Rose Tyler. 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,758 And this is the story of Torchwood 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,267 The last story I'll ever tell. 4 00:00:13,430 --> 00:00:16,354 Here we are, then. Dad, say hello to Rose. 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,525 Hasn't she grown? 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,359 Welcome to Torchwood. 7 00:00:22,689 --> 00:00:23,906 They're Cybermen. 8 00:00:24,942 --> 00:00:26,694 All of the ghosts are Cybermen. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,828 - That's not Cybermen. - Oh, my God! 10 00:00:28,946 --> 00:00:32,450 Exterminate! Exterminate! 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,290 This is the story of howl died. 12 00:01:15,492 --> 00:01:17,961 Exterminate. 13 00:01:18,078 --> 00:01:19,580 Daleks! 14 00:01:21,665 --> 00:01:23,338 You're called Daleks! 15 00:01:29,256 --> 00:01:31,054 I know your name. 16 00:01:31,133 --> 00:01:33,261 Think about it, how can I know that? 17 00:01:33,844 --> 00:01:37,018 A human who knows about the Daleks 18 00:01:38,181 --> 00:01:39,182 and the Time War. 19 00:01:40,684 --> 00:01:44,063 If you want to know how, then keep us alive. That's all I'm asking. 20 00:01:44,187 --> 00:01:45,439 Me and my friends. 21 00:01:45,522 --> 00:01:49,117 - Yeah, Daleks, Time War, me, too. - Yeah, and me. 22 00:01:50,861 --> 00:01:53,580 You will be necessary. 23 00:01:54,364 --> 00:01:57,743 Report! What is the status of the Genesis Ark? 24 00:01:57,868 --> 00:02:00,246 Status hibernation. 25 00:02:00,495 --> 00:02:02,293 Commence awakening. 26 00:02:02,372 --> 00:02:06,843 The Genesis Ark must be protected above all else. 27 00:02:09,421 --> 00:02:11,389 The Daleks? You said they were all dead. 28 00:02:12,299 --> 00:02:14,393 Never mind that. What the hell's a "Genesis Ark"? 29 00:02:14,509 --> 00:02:15,601 What's down there? 30 00:02:17,512 --> 00:02:19,731 She was in that room, with the Sphere. 31 00:02:20,265 --> 00:02:22,939 - What's happened to Rose? - I don't know. 32 00:02:26,855 --> 00:02:27,902 I'll find her. 33 00:02:28,565 --> 00:02:31,159 I brought you here. I'll get you both out, you and your daughter. 34 00:02:31,234 --> 00:02:32,611 Jackie, look at me. 35 00:02:32,736 --> 00:02:33,737 Look at me! 36 00:02:35,322 --> 00:02:36,494 I promise you. 37 00:02:37,574 --> 00:02:38,917 I give you my word. 38 00:02:41,787 --> 00:02:45,212 You will talk to your Central World Authority 39 00:02:45,290 --> 00:02:47,918 and order global surrender. 40 00:02:48,043 --> 00:02:49,420 Oh, do some research. 41 00:02:49,586 --> 00:02:52,339 We haven't got a "Central World Authority". 42 00:02:52,506 --> 00:02:53,928 You have now. 43 00:02:54,049 --> 00:02:57,679 I will speak on all global wavelengths. 44 00:02:58,762 --> 00:03:01,811 This broadcast is for humankind. 45 00:03:02,265 --> 00:03:07,066 The Cybermen now occupy every landmass on this planet. 46 00:03:07,562 --> 00:03:09,815 But you need not fear. 47 00:03:10,440 --> 00:03:12,943 Cybermen will remove fear. 48 00:03:13,110 --> 00:03:18,287 Cybermen will remove sex and class and colour and creed. 49 00:03:18,949 --> 00:03:21,418 You will become identical. 50 00:03:21,743 --> 00:03:24,337 You will become like us. 51 00:03:31,378 --> 00:03:32,595 Attack! 52 00:03:50,272 --> 00:03:52,650 I ordered surrender. 53 00:03:52,941 --> 00:03:55,285 They're not taking instructions. 54 00:03:55,652 --> 00:03:57,245 Don't you understand? You're on every street! 55 00:03:57,320 --> 00:03:59,789 You're in their homes! You've got their children! 56 00:03:59,865 --> 00:04:01,367 Of course they're going to fight! 57 00:04:01,783 --> 00:04:03,911 Which of you is least important? 58 00:04:04,119 --> 00:04:05,541 What's that supposed to mean? 59 00:04:05,620 --> 00:04:07,714 Which of you is least important? 60 00:04:07,831 --> 00:04:10,209 No. We don't work like that. None of us. 61 00:04:10,417 --> 00:04:12,670 Designate the least important. 62 00:04:12,919 --> 00:04:15,388 - This is my responsibility. - No, don't... 63 00:04:17,007 --> 00:04:18,259 I, er... 64 00:04:18,341 --> 00:04:21,515 I represent the Torchwood Institute. Anything you need, 65 00:04:22,095 --> 00:04:23,142 you come through me. 66 00:04:23,555 --> 00:04:24,681 Leave these two alone. 67 00:04:24,765 --> 00:04:26,483 You will kneel. 68 00:04:26,808 --> 00:04:28,981 - What for? - Kneel! 69 00:04:33,523 --> 00:04:37,994 The Daleks need information about current Earth history. 70 00:04:38,236 --> 00:04:40,596 Yeah, well, I can give you a certain amount of intelligence, 71 00:04:40,739 --> 00:04:42,366 but nothing that will compromise homeland security... 72 00:04:42,449 --> 00:04:44,497 Speech is not necessary. 73 00:04:44,576 --> 00:04:47,455 We will extract brainwaves. 74 00:04:52,042 --> 00:04:54,636 Don't. I'll tell you everything you need. 75 00:04:54,711 --> 00:04:55,883 No, don't. 76 00:05:03,678 --> 00:05:08,104 Scans detect unknown technology active within Sphere Chamber. 77 00:05:08,600 --> 00:05:11,194 Cybermen will investigate. 78 00:05:11,561 --> 00:05:16,658 Units 70-6-5 and 70-6-6 will investigate Sphere Chamber. 79 00:05:18,360 --> 00:05:19,782 We obey. 80 00:05:20,695 --> 00:05:24,916 His mind spoke of a second species invading Earth. 81 00:05:24,991 --> 00:05:28,165 Infected by the superstition of ghosts. 82 00:05:28,245 --> 00:05:29,918 You didn't need to kill him! 83 00:05:30,038 --> 00:05:33,087 Neither did we need him alive! 84 00:05:33,583 --> 00:05:36,507 Dalek Thay, investigate outside. 85 00:05:36,586 --> 00:05:38,259 I obey. 86 00:05:46,346 --> 00:05:48,724 Units, open visual link. 87 00:05:54,896 --> 00:05:56,990 Visual contact established 88 00:05:57,107 --> 00:05:59,030 Establish visual contact, 89 00:05:59,109 --> 00:06:01,532 lower communications barrier. 90 00:06:14,791 --> 00:06:16,885 Identify yourselves. 91 00:06:17,043 --> 00:06:19,842 You will identify first. 92 00:06:20,005 --> 00:06:22,428 State your identity! 93 00:06:22,549 --> 00:06:25,018 You will identify first. 94 00:06:25,093 --> 00:06:26,595 Identify! 95 00:06:26,678 --> 00:06:28,726 It's like Stephen Hawking meets the speaking clock. 96 00:06:28,805 --> 00:06:31,809 And illogical, you will modify. 97 00:06:31,975 --> 00:06:34,899 Daleks do not take orders. 98 00:06:35,103 --> 00:06:38,073 You have identified as Daleks. 99 00:06:38,148 --> 00:06:41,493 Outline resembles the inferior species 100 00:06:41,610 --> 00:06:43,612 known as Cybermen. 101 00:06:44,738 --> 00:06:46,706 Rose said about the Daleks, 102 00:06:46,781 --> 00:06:48,533 she was terrified of them. 103 00:06:49,826 --> 00:06:51,999 What have they done to her, Doctor? Is she dead? 104 00:06:52,078 --> 00:06:53,170 - Phone. - What? 105 00:06:53,288 --> 00:06:54,585 Phone. 106 00:07:02,672 --> 00:07:06,552 Crude cybernetic constructs on worldwide scale. 107 00:07:06,843 --> 00:07:10,097 She's answered. She's alive. But why haven't they killed her? 108 00:07:10,180 --> 00:07:12,683 - Well, don't complain. - They must need her for something. 109 00:07:13,016 --> 00:07:15,815 We must protect the Genesis Ark. 110 00:07:16,102 --> 00:07:17,228 "Genesis Ark"? 111 00:07:18,063 --> 00:07:22,739 Our species are similar, though your design is inelegant 112 00:07:22,859 --> 00:07:26,580 Daleks have no concept of elegance. 113 00:07:26,696 --> 00:07:28,698 This is obvious. 114 00:07:28,907 --> 00:07:32,411 But consider. Our technologies are compatible. 115 00:07:32,619 --> 00:07:34,621 Cybermen plus Daleks, 116 00:07:34,788 --> 00:07:38,213 together we could upgrade the universe. 117 00:07:38,541 --> 00:07:41,215 You propose an alliance? 118 00:07:41,503 --> 00:07:43,221 This is correct. 119 00:07:43,588 --> 00:07:45,682 Request denied. 120 00:07:47,509 --> 00:07:50,228 Hostile elements will be deleted. 121 00:07:52,222 --> 00:07:54,475 Exterminate. 122 00:07:58,728 --> 00:08:00,822 Open visual link. 123 00:08:01,690 --> 00:08:03,192 Daleks be warned. 124 00:08:03,274 --> 00:08:07,245 You have declared war upon the Cybermen. 125 00:08:07,737 --> 00:08:11,662 This is not war. This is pest control. 126 00:08:11,741 --> 00:08:14,540 We have five million Cybermen. 127 00:08:14,619 --> 00:08:16,496 How many are you? 128 00:08:16,913 --> 00:08:18,130 Four. 129 00:08:18,665 --> 00:08:22,795 You would destroy the Cybermen with four Daleks? 130 00:08:23,044 --> 00:08:26,765 We would destroy the Cybermen with one Dale-k. 131 00:08:27,257 --> 00:08:31,353 You are super/or in only one respect. 132 00:08:31,428 --> 00:08:32,930 What is that? 133 00:08:33,096 --> 00:08:36,020 You are better at dying. 134 00:08:36,266 --> 00:08:39,190 Raise communications barrier. 135 00:08:39,686 --> 00:08:40,812 Wail'. 136 00:08:40,895 --> 00:08:41,942 Lost her. 137 00:08:42,022 --> 00:08:44,275 Rewind image by nine rels. 138 00:08:44,357 --> 00:08:46,951 Identify grid Seven Gamma Flame. 139 00:08:48,361 --> 00:08:51,205 This male registers as enemy. 140 00:08:51,322 --> 00:08:55,122 - This female's heartbeat has increased. - Yeah, tell me about it. 141 00:08:55,452 --> 00:08:58,422 - Identify him! - All right, then. 142 00:08:59,581 --> 00:09:00,662 If you really want to know. 143 00:09:01,791 --> 00:09:02,917 That's the Doctor. 144 00:09:05,128 --> 00:09:07,472 Five million Cybermen, easy. 145 00:09:08,173 --> 00:09:11,473 One Doctor? Now you're scared. 146 00:09:13,053 --> 00:09:17,604 Quarantine the Sphere Chamber. Start emergency upgrading. 147 00:09:17,682 --> 00:09:19,650 Begin with these personnel. 148 00:09:21,978 --> 00:09:25,778 No, you can't do this! We've surrendered! We've surrendered! 149 00:09:25,899 --> 00:09:27,025 Keep this one. 150 00:09:27,150 --> 00:09:32,498 His increased adrenaline suggests that he has vital Dalek information. 151 00:09:32,614 --> 00:09:35,493 - Stop them! I don't want to go! Doctor! - I demand you leave that woman alone. 152 00:09:35,575 --> 00:09:38,216 - You promised me. You gave me your word. - I won't help you unless 153 00:09:38,286 --> 00:09:40,447 you leave that woman alone. Jackie, don't fight them... 154 00:09:40,455 --> 00:09:45,131 Cyberthreat irrelevant. Concentrate on the Genesis Ark. 155 00:09:50,757 --> 00:09:52,555 Why are we being kept alive? 156 00:09:55,386 --> 00:09:57,013 - They might need me. - What? 157 00:09:58,932 --> 00:10:00,104 What is it? 158 00:10:05,188 --> 00:10:06,610 What happens in there? 159 00:10:06,689 --> 00:10:09,033 What's upgrading mean? What do they do? 160 00:10:09,943 --> 00:10:12,196 I think they remove the brain. 161 00:10:12,946 --> 00:10:16,246 Sorry. I think they remove the brain 162 00:10:16,574 --> 00:10:18,167 and they put it into a suit of armour. 163 00:10:19,702 --> 00:10:21,329 That's what these things are. 164 00:10:22,122 --> 00:10:24,375 - They' re us. - Next. 165 00:10:24,874 --> 00:10:28,629 This is your fault. You and your Torchwood! 166 00:10:28,711 --> 00:10:30,384 You've killed us all! 167 00:10:30,630 --> 00:10:33,759 I did my duty. For Queen and Country. 168 00:10:36,052 --> 00:10:37,395 I did my duty. 169 00:10:38,388 --> 00:10:39,640 I did my duty. 170 00:10:40,557 --> 00:10:42,480 Oh, God. 171 00:10:42,559 --> 00:10:43,981 I did my duty. 172 00:10:49,941 --> 00:10:52,785 - You are proof'. - Of what? 173 00:10:53,695 --> 00:10:56,574 That emotions destroy you. 174 00:10:57,240 --> 00:10:58,457 Yeah, I am. 175 00:11:01,202 --> 00:11:03,705 Mind you, I quite like hope. 176 00:11:04,330 --> 00:11:06,253 Hope's a good emotion. 177 00:11:06,875 --> 00:11:08,422 And here it comes. 178 00:11:20,930 --> 00:11:23,103 Doctor. Good to see you again. 179 00:11:26,853 --> 00:11:27,979 Jake? 180 00:11:28,062 --> 00:11:30,781 The Cybermen came through from one world to another, 181 00:11:31,107 --> 00:11:32,108 and so did we. 182 00:11:34,444 --> 00:11:35,616 No! 183 00:11:38,364 --> 00:11:41,538 Cyberleader One has been terminated 184 00:11:41,868 --> 00:11:44,917 Explain. Download shared files. 185 00:11:47,916 --> 00:11:51,295 I will be upgraded to Cyberleader. 186 00:12:01,554 --> 00:12:02,976 Defend this room. 187 00:12:03,056 --> 00:12:04,729 Chrissie, monitor communications. 188 00:12:04,807 --> 00:12:07,731 Kill one Cyberleader and they just download into another. 189 00:12:08,061 --> 00:12:09,153 Move! 190 00:12:11,231 --> 00:12:15,452 You can't just hop from one world to another. You can't. 191 00:12:15,944 --> 00:12:18,788 We just did. With these. 192 00:12:21,157 --> 00:12:23,455 But that's impossible. You can't have this sort of technology. 193 00:12:23,534 --> 00:12:26,378 We've got our own version of Torchwood. They developed it. 194 00:12:27,789 --> 00:12:28,881 Do you wanna come and see? 195 00:12:29,999 --> 00:12:31,251 No! 196 00:12:36,631 --> 00:12:38,554 Parallel Earth, 197 00:12:38,633 --> 00:12:40,135 parallel Torchwood. 198 00:12:41,010 --> 00:12:43,229 Except we found out what the Institute was doing, 199 00:12:43,346 --> 00:12:45,269 and the People's Republic took control. 200 00:12:45,348 --> 00:12:47,771 I've got to get back. Rose is in danger, and her mother. 201 00:12:48,142 --> 00:12:49,234 That would be Jackie. 202 00:12:50,478 --> 00:12:52,776 My wife in a parallel universe. 203 00:12:53,648 --> 00:12:56,447 And as for you, Doctor. At least this time, I know who you are. 204 00:12:56,818 --> 00:12:59,788 Right, yes, fine, hooray, but I've got to get back, right now. 205 00:13:00,154 --> 00:13:01,576 No, you're not in charge here. 206 00:13:02,282 --> 00:13:06,037 This is our world, not yours. And you're going to listen for once. 207 00:13:10,623 --> 00:13:12,625 I could transport out of here, but it only carries one. 208 00:13:12,750 --> 00:13:13,797 And I'm not leaving you. 209 00:13:14,585 --> 00:13:15,711 Follow me anywhere. 210 00:13:16,170 --> 00:13:17,810 What did I do to you all those years ago? 211 00:13:18,298 --> 00:13:19,390 Guess I'm just stupid. 212 00:13:21,759 --> 00:13:23,386 You're the bravest man I've ever met. 213 00:13:23,928 --> 00:13:26,022 - What about the Doctor? - Oh, all right. 214 00:13:26,973 --> 00:13:28,566 Bravest human. 215 00:13:29,726 --> 00:13:31,194 Well, I can't think what the Daleks need with me. 216 00:13:31,269 --> 00:13:33,397 I'm nothing to them. 217 00:13:33,479 --> 00:13:34,947 You could be. 218 00:13:35,940 --> 00:13:40,036 Whatever's inside that Ark, it's waking up. And I've seen this happen before. 219 00:13:40,111 --> 00:13:43,081 First time I saw a Dalek, it was broken. 220 00:13:44,115 --> 00:13:46,743 [It was dying. But] touched it. 221 00:13:47,452 --> 00:13:49,454 And the moment I did that, 222 00:13:49,537 --> 00:13:50,629 I brought it back to life. 223 00:13:53,750 --> 00:13:55,593 So the Doctor said, 224 00:13:56,461 --> 00:13:59,761 when you travel in time, in the Tardis, you soak up all this... 225 00:14:00,882 --> 00:14:02,555 background radiation. 226 00:14:03,426 --> 00:14:05,099 It's harmless, it's just there. 227 00:14:07,138 --> 00:14:08,765 But in the Time War, 228 00:14:08,848 --> 00:14:11,601 the Daleks evolved so they could use it as a power supply. 229 00:14:12,185 --> 00:14:14,529 - I love it when you talk technical. - Shut up. 230 00:14:17,398 --> 00:14:20,368 But if the Daleks have got something inside that thing and it needs waking up... 231 00:14:20,443 --> 00:14:21,615 They need you. 232 00:14:22,403 --> 00:14:24,952 You've travelled in time. Either one of us would do. 233 00:14:25,448 --> 00:14:27,888 But why would they build something they can't open themselves? 234 00:14:27,909 --> 00:14:30,412 The technology is stolen. 235 00:14:31,287 --> 00:14:34,791 The Ark is not of Dalek design. 236 00:14:35,041 --> 00:14:36,338 Then who built it? 237 00:14:36,459 --> 00:14:38,382 The Time Lords. 238 00:14:38,461 --> 00:14:41,931 This is all that survives of their home world. 239 00:14:43,174 --> 00:14:46,144 - But what's inside? - The future. 240 00:14:50,807 --> 00:14:53,936 When you left this world, you warned us there'd be more Cybermen. 241 00:14:54,310 --> 00:14:56,187 So we sealed them inside the factories. 242 00:14:56,270 --> 00:14:58,113 Except people argued. 243 00:14:59,315 --> 00:15:00,908 Said they were living, 244 00:15:01,734 --> 00:15:03,532 we should help them. 245 00:15:03,611 --> 00:15:05,409 And the debate went on, 246 00:15:05,488 --> 00:15:08,037 but all that time, the Cybermen made plans. 247 00:15:08,449 --> 00:15:10,543 Infiltrated this version of Torchwood. 248 00:15:10,660 --> 00:15:13,914 Mapped themselves onto your world and then vanished. 249 00:15:14,247 --> 00:15:15,999 - When was this? - Three years ago. 250 00:15:20,002 --> 00:15:21,549 It's taken them three years to cross the Void, 251 00:15:21,629 --> 00:15:23,176 but we can pop to and fro in a second? 252 00:15:24,215 --> 00:15:26,843 Must be the sheer mass of five million Cybermen crossing all at once. 253 00:15:26,926 --> 00:15:29,179 Yeah. Mickey said you'd rattle off that sort of stuff. 254 00:15:29,303 --> 00:15:30,850 Where is the Mickey boy? 255 00:15:30,930 --> 00:15:32,147 He went ahead first. 256 00:15:32,974 --> 00:15:35,693 Any chance to go and find Miss Rose Tyler. 257 00:15:36,894 --> 00:15:38,567 She's your daughter. 258 00:15:39,188 --> 00:15:41,532 - You do know that? Did Mickey explain? - She's not mine. 259 00:15:42,233 --> 00:15:44,281 She's the child of a dead man. 260 00:15:45,695 --> 00:15:47,914 Look at it. A world at peace. 261 00:15:48,614 --> 00:15:52,289 - We're calling this the Golden Age. - Who's the president now? 262 00:15:52,743 --> 00:15:56,418 - A woman called Harriet Jones. - I'd keep an eye on her. 263 00:15:56,914 --> 00:15:58,211 But it's a lie. 264 00:15:58,332 --> 00:16:01,461 Temperatures have risen by two degrees in the past six months. 265 00:16:01,544 --> 00:16:04,718 The ice caps are melting. They're saying all of this is gonna be flooded. 266 00:16:06,549 --> 00:16:08,392 That's not just global warming, is it? 267 00:16:08,676 --> 00:16:11,225 - No. - It's the breach. 268 00:16:11,971 --> 00:16:15,475 I've been trying to tell you. Travel between parallel worlds is impossible. 269 00:16:15,558 --> 00:16:18,107 Then the Daleks break down the walls with the Sphere. 270 00:16:18,311 --> 00:16:20,191 - "Daleks"? - Then the Cybermen travelled across, 271 00:16:20,229 --> 00:16:22,652 then you lot, those discs, every time you jump 272 00:16:22,732 --> 00:16:25,485 from one reality to another, you rip a hole in the universe. 273 00:16:25,568 --> 00:16:27,570 This planet is starting to boil! 274 00:16:27,695 --> 00:16:30,073 Keep going and both worlds will fall into the Void. 275 00:16:30,323 --> 00:16:31,996 But you can stop it? 276 00:16:32,366 --> 00:16:34,164 The famous Doctor. 277 00:16:34,243 --> 00:16:35,665 You can seal the breach. 278 00:16:35,745 --> 00:16:38,089 Leaving five million Cybermen stranded on my Earth. 279 00:16:38,164 --> 00:16:40,883 That's your problem. I'm protecting this world and this world only. 280 00:16:42,585 --> 00:16:44,258 Pete Tyler. 281 00:16:44,921 --> 00:16:46,423 I knew you when you were dead. 282 00:16:47,590 --> 00:16:49,592 Now here you are, fighting the fight. 283 00:16:51,093 --> 00:16:52,094 Alone. 284 00:16:53,804 --> 00:16:54,930 There is a chance. 285 00:16:56,098 --> 00:16:57,600 Back on my world, 286 00:16:58,434 --> 00:17:00,027 Jackie Tyler might still be alive. 287 00:17:00,102 --> 00:17:02,696 - My wife died. - Her husband died. Good match. 288 00:17:02,772 --> 00:17:04,866 There's more important things at stake. 289 00:17:06,734 --> 00:17:07,781 Doctor. 290 00:17:08,945 --> 00:17:09,946 Help us. 291 00:17:10,738 --> 00:17:12,615 What? Close the breach? 292 00:17:13,032 --> 00:17:15,285 Stop the Cybermen? Defeat the Daleks? 293 00:17:16,202 --> 00:17:17,362 Do you believe I can do that? 294 00:17:18,955 --> 00:17:19,956 Yes. 295 00:17:21,624 --> 00:17:22,841 Maybe, that's all I need. 296 00:17:24,335 --> 00:17:25,461 Off we go, then. 297 00:17:28,756 --> 00:17:30,804 First of all, I need to make a phone call. You don't mind? 298 00:17:30,925 --> 00:17:31,972 You two, guard the door. 299 00:17:35,972 --> 00:17:38,100 - Oh, my God, help me. - Jackie, you're alive. 300 00:17:38,182 --> 00:17:41,812 - They tried to download me but I ran away. - Listen, tell me, where are you? 301 00:17:42,019 --> 00:17:44,488 I don't know. Staircase. 302 00:17:44,647 --> 00:17:47,571 Yeah, which one? Is there any sort of sign, anything to identify it? 303 00:17:47,650 --> 00:17:50,779 - Yes a fire extinguisher. - Yeah, that helps. 304 00:17:50,861 --> 00:17:53,580 Oh, wait a minute. It says N3. 305 00:17:53,739 --> 00:17:56,288 North corner, staircase three. Just keep low, we're trying our best. 306 00:17:56,409 --> 00:17:58,787 - Oh, don't leave me. - I've got to go. I'm sorry. 307 00:18:00,288 --> 00:18:03,417 - Jacqueline Andrea Suzette Tyler. - She's not my wife. 308 00:18:03,791 --> 00:18:06,089 I was at the wedding. You got her name wrong. 309 00:18:06,168 --> 00:18:08,421 Now, Jakey-boy. If I could open the bonding chamber on this thing, 310 00:18:08,504 --> 00:18:09,756 it could work on polycarbide. 311 00:18:09,839 --> 00:18:12,513 - What's "polycarbide"? - The skin of a Dalek. 312 00:18:16,679 --> 00:18:18,773 Sorry. No white flag, 313 00:18:19,181 --> 00:18:20,854 only had a sheet of A4. Same difference. 314 00:18:21,851 --> 00:18:23,569 Do you surrender? 315 00:18:23,894 --> 00:18:26,238 I surrender, unto you... 316 00:18:28,190 --> 00:18:29,362 a very good idea. 317 00:18:30,818 --> 00:18:33,662 Final stage of awakening! 318 00:18:34,071 --> 00:18:37,371 Your handprint will open the Ark. 319 00:18:37,533 --> 00:18:38,830 Well tough, 'cause I'm not doing it. 320 00:18:38,909 --> 00:18:41,879 Obey or the male will die. 321 00:18:41,996 --> 00:18:43,714 - I can't let them... - Rose, don't! 322 00:18:43,873 --> 00:18:47,047 - Place your hand upon the casket. - Allright! 323 00:18:48,377 --> 00:18:50,379 But you're gonna kill us anyway, so what the hell. 324 00:18:52,340 --> 00:18:54,058 If you, erm... 325 00:18:55,092 --> 00:18:58,016 escaped the Time War, don't you want to know what happened? 326 00:18:58,137 --> 00:19:00,731 - Place your hand... - What happened to the Emperor? 327 00:19:01,057 --> 00:19:03,606 The Emperor survived? 328 00:19:04,060 --> 00:19:05,687 Until he met me. 329 00:19:06,646 --> 00:19:09,570 'Cause if these are gonna be my last words, then you're gonna listen. 330 00:19:10,733 --> 00:19:12,235 I met the Emperor. 331 00:19:13,069 --> 00:19:16,073 And I took the Time Vortex and poured it into his head 332 00:19:16,155 --> 00:19:17,907 and turned him into dust. 333 00:19:19,241 --> 00:19:20,288 Did you get that? 334 00:19:21,452 --> 00:19:22,669 The God of all Daleks 335 00:19:23,412 --> 00:19:24,413 and I destroyed him. 336 00:19:25,748 --> 00:19:28,592 You will be exterminated! 337 00:19:28,709 --> 00:19:30,837 Oh, now, hold on, wait a minute... 338 00:19:31,003 --> 00:19:34,257 Alert. Alert. You are the Doctor. 339 00:19:34,382 --> 00:19:37,431 Sensors report he is unarmed. 340 00:19:37,510 --> 00:19:38,887 That's me. Always. 341 00:19:38,969 --> 00:19:41,347 Then you are powerless. 342 00:19:41,430 --> 00:19:43,228 Not me. Never. 343 00:19:43,432 --> 00:19:46,356 - How are you? - Oh. Same old, you know. 344 00:19:46,435 --> 00:19:49,609 Good. And Micketty-Mick-Mickey, nice to see you. 345 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 And you, boss. 346 00:19:50,773 --> 00:19:53,276 Social interaction will cease. 347 00:19:53,359 --> 00:19:56,863 How did you survive the Time War? 348 00:19:57,071 --> 00:19:59,995 By fighting. On the front line. 349 00:20:00,616 --> 00:20:02,493 I was there at the Fall of Arcadia. 350 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 Some day, I might even come to terms with that. 351 00:20:06,580 --> 00:20:08,799 But you lot ran away. 352 00:20:08,874 --> 00:20:11,844 We had to survive. 353 00:20:11,961 --> 00:20:14,055 The last four Daleks in existence. 354 00:20:14,296 --> 00:20:17,175 - So what's so special about you? - Doctor, they've got names. 355 00:20:17,299 --> 00:20:20,553 I mean, Daleks don't have names, do they? But one of them said... 356 00:20:20,636 --> 00:20:24,231 - I am Dalek Thay. - Dalek Sec. 357 00:20:24,306 --> 00:20:27,560 - Dalek Jast. - Dalek Caan. 358 00:20:27,685 --> 00:20:30,985 So that's it. At last. 359 00:20:31,105 --> 00:20:33,949 The Cult of Skaro. I thought you were just a legend. 360 00:20:34,024 --> 00:20:36,527 - Who are they? - A secret order, 361 00:20:37,153 --> 00:20:39,906 above and beyond the Emperor himself. 362 00:20:40,531 --> 00:20:42,784 Their job was to imagine. 363 00:20:42,867 --> 00:20:44,915 Think as the enemy thinks. 364 00:20:44,994 --> 00:20:46,962 Even dare to have names, 365 00:20:47,496 --> 00:20:49,590 all to find new ways of killing. 366 00:20:50,124 --> 00:20:52,843 But that thing, they said it was yours. I mean Time Lords, they built it, 367 00:20:52,960 --> 00:20:54,303 what does it do? 368 00:20:54,378 --> 00:20:55,880 I don't know. Never seen it before. 369 00:20:56,005 --> 00:20:58,349 But it's Time Lord. 370 00:20:59,175 --> 00:21:02,179 Both sides had secrets. What is it, what have you done? 371 00:21:02,303 --> 00:21:06,524 Time Lord science will restore Dalek supremacy. 372 00:21:07,349 --> 00:21:10,273 What does that mean? What sort of "Time Lord science"? What do you mean? 373 00:21:10,352 --> 00:21:12,855 They said one touch from a time traveller will wake it up. 374 00:21:13,189 --> 00:21:15,863 Technology using the one thing a Dalek can't do. 375 00:21:16,859 --> 00:21:18,111 Touch. 376 00:21:18,861 --> 00:21:22,866 Sealed inside your casing, not feeling anything, ever. 377 00:21:23,783 --> 00:21:28,539 From birth to death, locked inside a cold metal cage, 378 00:21:28,871 --> 00:21:30,123 completely alone. 379 00:21:31,874 --> 00:21:34,047 That explains your voice. 380 00:21:34,919 --> 00:21:36,796 No wonder you scream. 381 00:21:37,046 --> 00:21:39,515 The Doctor will open the Ark! 382 00:21:41,592 --> 00:21:42,969 The Doctor will not. 383 00:21:43,052 --> 00:21:45,931 You have no way of resisting. 384 00:21:46,847 --> 00:21:49,521 Well, you got me there. Although... 385 00:21:50,392 --> 00:21:51,735 there is always this. 386 00:21:51,936 --> 00:21:54,155 A sonic probe? 387 00:21:54,230 --> 00:21:57,530 - That's screwdriver. - It is harmless. 388 00:21:57,608 --> 00:22:01,078 Oh, yes. Harmless is just the word. That's why I like it. 389 00:22:01,237 --> 00:22:04,867 Doesn't kill, doesn't wound, doesn't maim, but I'll tell you what it does do. 390 00:22:05,032 --> 00:22:07,956 It is very good at opening doors. 391 00:22:13,499 --> 00:22:15,422 Terminate. Terminate. 392 00:22:17,419 --> 00:22:20,047 Alert. Casing impaired, casing impaired. 393 00:22:20,172 --> 00:22:21,640 Rose, get out. 394 00:22:21,757 --> 00:22:25,637 Firepower insufficient, firepower insufficient. 395 00:22:27,096 --> 00:22:28,143 Come on. 396 00:22:28,597 --> 00:22:32,192 Daleks will be deleted. Delete, delete. 397 00:22:33,352 --> 00:22:34,729 Mickey, come on. 398 00:22:34,854 --> 00:22:36,777 Adapt to Weaponry. 399 00:22:37,398 --> 00:22:39,776 Firepower restored. 400 00:22:46,657 --> 00:22:49,627 Cybermen, primary target. 401 00:22:52,454 --> 00:22:54,752 Jake, protect the stairwell. The rest of you, come on. 402 00:22:59,295 --> 00:23:03,300 Cybermen have been exterminated. Daleks are supreme. 403 00:23:03,507 --> 00:23:06,386 The Genesis Ark is primed. 404 00:23:07,428 --> 00:23:11,808 The Ark needs area of thirty square miles. 405 00:23:11,891 --> 00:23:13,313 Move. 406 00:23:15,853 --> 00:23:18,777 Genesis Ark mobile. 407 00:23:22,151 --> 00:23:23,528 I just fell, I didn't mean it. 408 00:23:23,611 --> 00:23:25,158 Mickey, without us, they'd have opened it by force, 409 00:23:25,279 --> 00:23:27,953 and to do that, they'd have blown up the sun, so you've done us a favour. 410 00:23:28,032 --> 00:23:29,249 Now, run. 411 00:23:45,341 --> 00:23:48,015 - You will be upgraded. - No, but you can't... 412 00:24:02,232 --> 00:24:03,734 Pete? 413 00:24:05,277 --> 00:24:06,620 Hello, jacks. 414 00:24:06,695 --> 00:24:10,199 I said there were ghosts. But that's not fair. Why him? 415 00:24:11,200 --> 00:24:13,749 - I'm not a ghost. - But you're dead. 416 00:24:14,203 --> 00:24:16,922 You died 20 years ago, Pete. 417 00:24:17,039 --> 00:24:20,043 It's Pete from a different universe. 418 00:24:20,876 --> 00:24:22,549 There are parallel worlds, Jackie. 419 00:24:22,628 --> 00:24:25,632 Every single decision we make creates a parallel existence, 420 00:24:25,714 --> 00:24:28,012 - a different dimension where... - Oh, you can shut up. 421 00:24:34,473 --> 00:24:37,272 - You look old. - You don't. 422 00:24:40,437 --> 00:24:42,735 How can you be standing there? 423 00:24:42,856 --> 00:24:44,654 Just got lucky. 424 00:24:45,067 --> 00:24:46,114 Lived my life. 425 00:24:48,487 --> 00:24:50,410 But you were left on your own. 426 00:24:51,949 --> 00:24:56,079 - You didn't marry again or...? - There was never anyone else. 427 00:24:58,288 --> 00:25:02,088 Twenty years, though. Look at me. I never left that flat. 428 00:25:03,085 --> 00:25:06,840 - Did nothing with myself. - You brought her up. 429 00:25:07,423 --> 00:25:08,845 Rose Tyler. 430 00:25:10,134 --> 00:25:11,761 That's not bad. 431 00:25:13,137 --> 00:25:14,184 Yeah. 432 00:25:14,722 --> 00:25:17,441 In my world, it worked. 433 00:25:18,600 --> 00:25:22,605 All those daft little plans of mine, it worked. 434 00:25:23,897 --> 00:25:26,491 - Made me rich. - I don't care about that. 435 00:25:28,193 --> 00:25:30,195 - How rich? - Very. 436 00:25:31,113 --> 00:25:33,115 I don't care about that. 437 00:25:34,616 --> 00:25:36,243 How very? 438 00:25:44,126 --> 00:25:45,878 Thing is though, jacks, 439 00:25:46,795 --> 00:25:47,887 you're not my wife. 440 00:25:49,506 --> 00:25:53,352 I'm sorry, but you're not. I mean we both... 441 00:25:57,765 --> 00:25:59,688 You know, it's just sort of... 442 00:26:02,186 --> 00:26:03,358 Oh, come here. 443 00:26:15,157 --> 00:26:18,081 - Exterminate. - Delete. 444 00:26:18,160 --> 00:26:21,460 - Exterminate. - Delete, delete. 445 00:26:23,582 --> 00:26:27,337 - Exterminate. - Delete, delete. 446 00:26:31,215 --> 00:26:33,217 Exterminate. 447 00:26:37,304 --> 00:26:38,681 Exterminate. 448 00:26:43,560 --> 00:26:44,903 Delete. 449 00:26:50,484 --> 00:26:54,580 Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower. 450 00:26:54,863 --> 00:26:58,458 Repeat, all Cybermen to Torchwood. 451 00:27:36,446 --> 00:27:37,493 Come on, please. 452 00:27:52,754 --> 00:27:55,598 Override roof mechanism. 453 00:27:58,260 --> 00:28:00,137 Elevate. 454 00:28:03,265 --> 00:28:06,986 What are they doing? Why do they need to get outside? 455 00:28:07,060 --> 00:28:11,611 Time Lord science. What Time Lord science, what is it? 456 00:28:16,862 --> 00:28:18,660 We've got to see what it's doing, we've got to go back up. 457 00:28:18,780 --> 00:28:20,407 Come on, all of you. Top floor! 458 00:28:20,490 --> 00:28:24,085 That's 45 floors up. Believe me, I've done them all. 459 00:28:25,412 --> 00:28:26,959 We could always take the lift. 460 00:28:34,796 --> 00:28:37,640 The Genesis Ark will open. 461 00:28:53,941 --> 00:28:55,568 Time Lord science. 462 00:28:56,235 --> 00:28:58,408 It's bigger on the inside. 463 00:28:58,946 --> 00:29:01,165 The Time Lords put those Daleks in there? 464 00:29:01,782 --> 00:29:03,250 What for? 465 00:29:03,825 --> 00:29:05,498 It's a prison ship. 466 00:29:06,703 --> 00:29:07,750 How many Daleks? 467 00:29:08,997 --> 00:29:10,044 Millions. 468 00:29:37,484 --> 00:29:42,160 Exterminate all life forms below. Exterminate. 469 00:29:48,996 --> 00:29:51,637 I'm sorry, but you've had it. This world's going to crash and burn. 470 00:29:51,707 --> 00:29:52,833 There's nothing we can do. 471 00:29:52,916 --> 00:29:54,918 We're going home. jacks, take this. 472 00:29:55,043 --> 00:29:58,047 - You're coming with us. - But they're destroying the city. 473 00:29:58,297 --> 00:30:02,052 Oh, I'd forgotten you could argue. It's not just London. It's the whole world. 474 00:30:02,175 --> 00:30:06,146 But there's another world, just waiting for you, jacks, and it's safe. 475 00:30:06,221 --> 00:30:08,315 As long as the Doctor closes the breach. 476 00:30:09,182 --> 00:30:10,229 Doctor? 477 00:30:12,894 --> 00:30:14,237 Oh, I'm ready. 478 00:30:14,563 --> 00:30:16,657 I've got the equipment right here, thank you, Torchwood. 479 00:30:16,732 --> 00:30:18,905 Slam it down and close off both universes. 480 00:30:18,984 --> 00:30:22,204 But we can't just leave. What about the Daleks? And the Cybermen? 481 00:30:22,279 --> 00:30:26,375 They're part of the problem and that makes them part of the solution. Oh, yes. 482 00:30:27,242 --> 00:30:30,496 Well? Isn't anyone going to ask? What is it with the glasses? 483 00:30:30,579 --> 00:30:33,082 - What is it with the glasses? - I can see. That's what. 484 00:30:33,332 --> 00:30:36,211 'Cause we've got two separate worlds, but in between the two separate worlds, 485 00:30:36,293 --> 00:30:38,494 we've got the Void, that's where the Daleks were hiding, 486 00:30:38,503 --> 00:30:40,471 and the Cybermen travelled through the Void to get here 487 00:30:40,589 --> 00:30:42,762 and you lot, one world to another, via the Void. 488 00:30:42,924 --> 00:30:45,677 I like that, "via the Void". Look. 489 00:30:46,553 --> 00:30:48,055 I've been through it, do you see? 490 00:30:48,138 --> 00:30:50,106 Reboot in three minutes. 491 00:30:50,766 --> 00:30:52,734 - What is it? - Void stuff. 492 00:30:53,852 --> 00:30:56,605 - Like background radiation. - That's it. 493 00:30:56,730 --> 00:30:58,403 Look at the others. 494 00:30:58,482 --> 00:31:01,611 And the only one who hasn't been through the Void, your mother. 495 00:31:02,652 --> 00:31:05,075 - First time she's looked normal in her life. - Oi. 496 00:31:05,155 --> 00:31:07,829 But the Daleks lived inside the Void. They're bristling with it. 497 00:31:07,908 --> 00:31:11,503 Cybermen, all of them, I just open the Void. And reverse. 498 00:31:11,703 --> 00:31:13,956 The Void stuff gets sucked back inside. 499 00:31:14,039 --> 00:31:16,713 - Pulling them all in. - Pulling them all in. 500 00:31:16,792 --> 00:31:19,796 - Sorry, but what's the Void? - The dead space. 501 00:31:20,045 --> 00:31:21,513 Some people call it hell. 502 00:31:21,588 --> 00:31:24,933 So you're sending the Daleks and the Cybermen to hell? 503 00:31:26,510 --> 00:31:29,013 Man, I told you he was good. 504 00:31:29,096 --> 00:31:32,475 But it's like you said. We've all got Void stuff. 505 00:31:33,058 --> 00:31:35,607 Me, too, 'cause we went to that parallel world. 506 00:31:39,439 --> 00:31:42,067 We're all contaminated. We'll get pulled in. 507 00:31:42,150 --> 00:31:43,493 That's why you've got to go. 508 00:31:43,568 --> 00:31:45,616 Reboot in two minutes. 509 00:31:46,029 --> 00:31:50,000 Back to Pete's world. Hey, we should call it that. "Pete's World". 510 00:31:51,743 --> 00:31:54,246 I'm opening the Void, but only on this side. 511 00:31:56,123 --> 00:31:58,217 You'll be safe on that side. 512 00:31:58,625 --> 00:32:01,378 And then you close it? For good? 513 00:32:01,878 --> 00:32:04,848 The breach itself is soaked in Void stuff. In the end, it'll close itself. 514 00:32:05,173 --> 00:32:07,096 And that's it. Kaput. 515 00:32:07,926 --> 00:32:11,601 - But you stay on this side? - But you'll get pulled in. 516 00:32:15,100 --> 00:32:18,730 That's why I got these. 517 00:32:19,688 --> 00:32:22,008 I’ll just have to hold on tight. Been doing it all my life. 518 00:32:22,149 --> 00:32:24,151 - I'm supposed to go? - Yeah. 519 00:32:24,234 --> 00:32:27,204 To another world? And then it gets sealed off? 520 00:32:27,279 --> 00:32:28,326 Yeah. 521 00:32:30,198 --> 00:32:31,245 Forever? 522 00:32:32,868 --> 00:32:34,620 That's not gonna happen. 523 00:32:35,871 --> 00:32:38,249 We haven't got time to argue. The plan works. We're going. 524 00:32:38,331 --> 00:32:40,379 - You, too, all of us. - I'm not leaving him. 525 00:32:40,459 --> 00:32:42,461 - I'm not going without her. - Oh, my God, we're going. 526 00:32:42,544 --> 00:32:44,842 I've had 20 years without you, so button it. 527 00:32:44,963 --> 00:32:46,135 I'm not leaving her! 528 00:32:46,214 --> 00:32:48,262 - But you've got to. - Well, that's tough. 529 00:32:48,550 --> 00:32:49,597 Mum. 530 00:32:49,676 --> 00:32:51,553 Reboot in one minute. 531 00:32:51,678 --> 00:32:54,852 I had a life with you for 19 years. 532 00:32:56,766 --> 00:32:58,393 But then I met the Doctor. 533 00:32:59,478 --> 00:33:02,527 And all the things I've seen him do for me, 534 00:33:03,648 --> 00:33:05,742 for you, for all of us, 535 00:33:06,902 --> 00:33:10,281 for the whole stupid planet 536 00:33:10,405 --> 00:33:13,625 and every planet out there. He does it alone, Mum. 537 00:33:16,786 --> 00:33:18,538 But not anymore. 538 00:33:20,874 --> 00:33:22,717 'Cause now he's got me. 539 00:33:32,636 --> 00:33:33,683 Oh, no, you don't. 540 00:33:34,679 --> 00:33:36,272 He's not doing that to me again. 541 00:33:40,685 --> 00:33:42,437 I think this is the on switch. 542 00:33:44,022 --> 00:33:45,399 But I've got to go back. 543 00:33:45,482 --> 00:33:48,281 The Doctor said, every time we use one of these, it damages the whole world. 544 00:33:48,360 --> 00:33:49,953 - Now that's it. - She's your daughter. 545 00:33:50,028 --> 00:33:52,781 She's your daughter, not mine. That's an order. 546 00:33:52,948 --> 00:33:56,543 Mickey, tell him. Tell him, Mickey! Mickey! 547 00:33:56,785 --> 00:34:00,415 Once the breach collapses, that's it. You'll never be able to see her again. 548 00:34:00,497 --> 00:34:01,589 Your own mother! 549 00:34:01,665 --> 00:34:05,215 I made my choice a long time ago. And I'm never going to leave you. 550 00:34:07,629 --> 00:34:09,051 So, what can I do to help? 551 00:34:09,130 --> 00:34:12,725 Systems rebooted. Open access. 552 00:34:12,801 --> 00:34:17,056 Those coordinates over there, set them all at six. And hurry up. 553 00:34:23,895 --> 00:34:25,989 Get away from me. 554 00:34:28,525 --> 00:34:29,993 We've got Cybermen on the way up. 555 00:34:30,902 --> 00:34:34,122 - How many floors down? - Just one. 556 00:34:35,824 --> 00:34:38,168 We will retreat through the breach. 557 00:34:38,285 --> 00:34:40,663 Regain the home world. 558 00:34:43,832 --> 00:34:45,584 You will not pass. 559 00:34:45,667 --> 00:34:47,761 What is the meaning of this? 560 00:34:47,836 --> 00:34:49,884 You will not pass. 561 00:34:53,133 --> 00:34:56,103 I did my duty. For Queen and Country. 562 00:34:56,177 --> 00:34:59,181 I did my duty. For Queen and Country. 563 00:34:59,264 --> 00:35:02,734 I did my duty. For Queen and Country. 564 00:35:04,352 --> 00:35:05,945 Levers operational. 565 00:35:06,021 --> 00:35:07,898 That's more like it. Bit of a smile. 566 00:35:08,023 --> 00:35:09,775 - The old team. - Hope and Glory. 567 00:35:09,858 --> 00:35:11,138 Mutt and Jeff. Shiver and Shake. 568 00:35:11,276 --> 00:35:13,199 - Which one's Shiver? - Oh, I'm Shake. 569 00:35:18,575 --> 00:35:19,622 Press the red button. 570 00:35:20,952 --> 00:35:24,877 Breach active. It is the Doctor. Exterminate him. 571 00:35:25,749 --> 00:35:27,217 Exterminate! 572 00:35:27,876 --> 00:35:29,970 When it starts, just hold on tight. Shouldn't be too bad for us, 573 00:35:30,045 --> 00:35:33,219 but the Daleks and the Cybermen are steeped in Void stuff. Are you ready? 574 00:35:33,506 --> 00:35:34,974 So are they. 575 00:35:37,052 --> 00:35:38,099 Let's do it. 576 00:35:41,014 --> 00:35:42,061 Online. 577 00:35:53,693 --> 00:35:56,287 The breach is open. Into the Void! 578 00:36:18,259 --> 00:36:20,432 Emergency temporal shift. 579 00:36:44,369 --> 00:36:45,461 Offline. 580 00:36:48,123 --> 00:36:49,124 Hold on! 581 00:37:00,343 --> 00:37:02,846 I've got to get it upright. 582 00:37:18,236 --> 00:37:19,283 Online and locked. 583 00:37:22,157 --> 00:37:23,579 Rose. Hold on! 584 00:37:28,705 --> 00:37:29,752 Hold on! 585 00:37:44,387 --> 00:37:46,435 No! 586 00:38:13,875 --> 00:38:15,468 Systems closed. 587 00:38:16,628 --> 00:38:20,053 Take me back. Take me back. 588 00:38:21,466 --> 00:38:23,218 Take me back. 589 00:38:28,515 --> 00:38:29,562 It's stopped working. 590 00:38:31,851 --> 00:38:32,898 He did it. 591 00:38:34,687 --> 00:38:36,439 He closed the breach. 592 00:40:19,834 --> 00:40:21,507 Rose. 593 00:40:26,090 --> 00:40:27,842 Last night I had a dream. 594 00:40:27,926 --> 00:40:29,052 Rose. 595 00:40:29,135 --> 00:40:32,355 I heard a voice. And it was calling my name. 596 00:40:32,847 --> 00:40:34,064 Rose. 597 00:40:35,850 --> 00:40:37,067 Rose. 598 00:40:38,895 --> 00:40:39,987 Rose. 599 00:40:40,855 --> 00:40:43,449 I had a dream. 600 00:40:43,524 --> 00:40:45,572 I told Mum and Dad and Mickey. 601 00:40:46,527 --> 00:40:50,077 [Anyone else would think] was mad but not those three. 602 00:40:50,531 --> 00:40:51,703 They believed it. 603 00:40:51,991 --> 00:40:56,041 Because they've met the Doctor. 50 they listened to the dream. 604 00:40:56,371 --> 00:40:58,874 He was calling me, and... 605 00:41:04,212 --> 00:41:06,385 And that night, we packed up. 606 00:41:13,388 --> 00:41:15,686 Got into Dad's old jeep. And off we went. 607 00:41:24,148 --> 00:41:26,196 Just like the dream said. 608 00:41:28,152 --> 00:41:29,825 We followed the voice. 609 00:41:31,197 --> 00:41:32,574 Crossed the water, 610 00:41:34,575 --> 00:41:37,624 kept on driving, hundreds and hundreds of mile. 611 00:41:40,832 --> 00:41:42,755 Because he's calling. 612 00:41:42,875 --> 00:41:43,922 Rose. 613 00:41:46,004 --> 00:41:47,802 Here I am, at fast. 614 00:41:49,215 --> 00:41:51,343 And this is the story of howl died. 615 00:42:07,608 --> 00:42:10,111 - Where are you? - Inside the Tardis. 616 00:42:10,653 --> 00:42:13,327 There's one tiny little gap in the universe left. 617 00:42:13,448 --> 00:42:14,620 Just about to close. 618 00:42:16,284 --> 00:42:18,127 And it takes a lot of power to send this projection. 619 00:42:18,202 --> 00:42:21,001 I'm in orbit around a supernova. 620 00:42:21,080 --> 00:42:23,629 I'm burning up a sun just to say goodbye. 621 00:42:27,628 --> 00:42:30,507 - You look like a ghost. - Hold on. 622 00:42:41,976 --> 00:42:45,651 - Can ...? - I'm still just an image. No touch. 623 00:42:48,149 --> 00:42:52,450 - Can't you come through properly? - The whole thing would fracture. 624 00:42:52,528 --> 00:42:56,032 - Two universes would collapse. - So? 625 00:43:02,121 --> 00:43:04,249 Where are we? Where did the gap come out? 626 00:43:04,332 --> 00:43:07,586 - We're in Norway. - Norway. Right. 627 00:43:07,668 --> 00:43:09,887 About 50 miles out of Bergen, 628 00:43:10,588 --> 00:43:15,185 - it's called Dårlig Ulv Stranden. - Dalek? 629 00:43:15,426 --> 00:43:18,680 Dårlig. It's Norwegian for bad. 630 00:43:20,848 --> 00:43:24,022 This translates as Bad Wolf Bay. 631 00:43:29,857 --> 00:43:31,200 How long have we got? 632 00:43:32,193 --> 00:43:35,197 About two minutes. 633 00:43:36,948 --> 00:43:39,542 I can't think of what to say. 634 00:43:45,581 --> 00:43:47,549 You've still got Mr Mickey, then. 635 00:43:48,543 --> 00:43:50,216 There's five of us now. 636 00:43:50,837 --> 00:43:54,387 Mum, Dad, Mickey and the baby. 637 00:43:55,633 --> 00:43:56,680 You're not... 638 00:43:58,594 --> 00:44:00,892 No. It's Mum. 639 00:44:02,223 --> 00:44:05,193 She's three months gone. More Tylers on the way. 640 00:44:07,395 --> 00:44:11,650 - And what about you, what are you... - Yeah, I'm back working in the shop. 641 00:44:13,568 --> 00:44:16,742 - Well, good for you. - Shut up. 642 00:44:16,821 --> 00:44:17,868 Nah, I'm not. 643 00:44:19,115 --> 00:44:22,085 There's still a Torchwood on this planet. It's open for business. 644 00:44:23,953 --> 00:44:26,706 I think I know a thing or two about aliens. 645 00:44:26,789 --> 00:44:29,417 Rose Tyler. Defender of the Earth. 646 00:44:33,504 --> 00:44:36,428 You're dead, officially. Back home. 647 00:44:38,467 --> 00:44:41,061 So many people died that clay and you've gone missing. 648 00:44:42,054 --> 00:44:44,432 You're on a list of the dead. 649 00:44:47,101 --> 00:44:48,944 But here you are, 650 00:44:49,353 --> 00:44:51,026 living a life, day after day. 651 00:44:54,275 --> 00:44:56,528 The one adventure I can never have. 652 00:44:59,697 --> 00:45:02,291 Am I ever going to see you again? 653 00:45:05,786 --> 00:45:07,413 You can't. 654 00:45:08,122 --> 00:45:10,090 What are you going to do? 655 00:45:10,958 --> 00:45:12,631 I've got the Tardis. 656 00:45:13,461 --> 00:45:15,805 Same old life. Last of the Time Lords. 657 00:45:17,506 --> 00:45:19,383 On your own? 658 00:45:26,140 --> 00:45:27,141 I... 659 00:45:34,273 --> 00:45:35,946 I love you. 660 00:45:38,527 --> 00:45:39,574 Quite right, too. 661 00:45:44,909 --> 00:45:46,707 And I suppose... 662 00:45:49,205 --> 00:45:51,048 if it's my last chance to say it, 663 00:45:56,587 --> 00:45:58,589 Rose Tyler... 664 00:47:16,834 --> 00:47:17,881 What? 665 00:47:20,588 --> 00:47:22,465 - What? - Who are you? 666 00:47:24,133 --> 00:47:26,227 - Where am I? - What? 667 00:47:26,510 --> 00:47:29,855 - What the hell is this place? - What?