1 00:00:01,789 --> 00:00:05,983 X1:124 X2:593 Y1:416 Y2:523 Why are we chasing it? It's mauve and dangerous and about 30 seconds from London. 2 00:00:06,023 --> 00:00:09,979 X1:168 X2:551 Y1:416 Y2:523 Excuse me, there's this thing I need to find, would've fallen from the sky. . . 3 00:00:10,019 --> 00:00:14,014 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523 Nancy, the thing I'm looking for, you know what I'm talking about, don't you? 4 00:00:14,054 --> 00:00:15,652 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 A-a-ah! 5 00:00:16,371 --> 00:00:18,968 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 I've got you, you're fine. Hello. 6 00:00:19,008 --> 00:00:22,085 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 Hello. Jack Harkness, I've heard all about you. 7 00:00:22,125 --> 00:00:27,158 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 It's 1941, the height of the London Blitz and something else has fallen on London. 8 00:00:27,198 --> 00:00:30,675 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 He said it was a warship, he stole it, parked it somewhere out there, 9 00:00:30,715 --> 00:00:35,233 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 somewhere a bomb's going to fall on it unless we make him an offer. It's a con. 10 00:00:35,273 --> 00:00:37,940 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 I was conning you, that's what I am, I'm a con man. 11 00:00:40,187 --> 00:00:42,864 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 There's something chasing you and the other kids. 12 00:00:42,904 --> 00:00:46,021 X1:236 X2:481 Y1:488 Y2:523 Mummy, mummy. 13 00:00:46,061 --> 00:00:47,617 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 You mustn't let him touch you. 14 00:00:47,657 --> 00:00:49,936 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 What happens if he touches me? It makes you like him. 15 00:00:49,976 --> 00:00:54,088 X1:146 X2:571 Y1:416 Y2:523 Right, everybody out, across the back garden and under the fence. Now, go, move! 16 00:00:54,128 --> 00:00:59,359 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 You'll find them everywhere, in every bed in every ward, hundreds of them. 17 00:00:59,399 --> 00:01:02,283 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 They've all got the same injuries, scarring on the back of the hand 18 00:01:02,323 --> 00:01:05,961 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 and the gas mask seems to be fused to the flesh. What was the cause of death? 19 00:01:06,001 --> 00:01:08,357 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 They're not dead! 20 00:01:08,397 --> 00:01:10,985 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 Are you my Mummy? It's me Nancy! 21 00:01:11,835 --> 00:01:14,072 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 Don't let 'em touch you. What happens if they touch us? 22 00:01:14,112 --> 00:01:15,628 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 You're looking at it! 23 00:01:15,668 --> 00:01:18,051 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 ROBOTIC VOICES: Mummy! 24 00:01:21,582 --> 00:01:25,188 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Go to your room! 25 00:01:27,854 --> 00:01:29,617 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Go to your room! 26 00:01:33,328 --> 00:01:40,370 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 I mean it. I'm very, very angry with you. I'm very, very cross. 27 00:01:42,278 --> 00:01:46,214 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 GO. . .TO. . .YOUR. . .ROOM! 28 00:02:06,211 --> 00:02:08,529 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I'm really glad that worked. 29 00:02:08,569 --> 00:02:11,202 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 Those would have been terrible last words. 30 00:02:53,362 --> 00:02:56,195 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 Jamie. . . 31 00:03:15,821 --> 00:03:17,853 X1:124 X2:593 Y1:488 Y2:523 Why are they all wearing gas masks? 32 00:03:17,893 --> 00:03:19,213 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523 They're not. 33 00:03:19,253 --> 00:03:21,252 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 Those masks are flesh and bone. 34 00:03:21,292 --> 00:03:24,689 X1:122 X2:595 Y1:452 Y2:523 How was your con supposed to work? Simple enough, really. 35 00:03:24,729 --> 00:03:27,927 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent 36 00:03:27,967 --> 00:03:30,922 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 track it back to Earth, convince him it's valuable, and name a price. 37 00:03:30,962 --> 00:03:35,961 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523 When he's put 50% up-front, oops, a German bomb falls on it, destroys it forever. 38 00:03:36,001 --> 00:03:39,993 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523 He never gets to see what he's paid for, never knows he's been had. 39 00:03:40,033 --> 00:03:43,552 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 I buy him a drink with his own money and we discuss dumb luck. 40 00:03:43,592 --> 00:03:45,509 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 The perfect, self-cleaning con. 41 00:03:45,549 --> 00:03:48,661 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Yeah. Perfect. The London Blitz is great for self-cleaners. 42 00:03:48,701 --> 00:03:51,543 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 Pompeii's nice if you want to make a vacation of it, though. 43 00:03:51,583 --> 00:03:54,159 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 But you've got to set your alarm for Volcano Day. 44 00:03:58,012 --> 00:03:59,930 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Getting a hint of disapproval. 45 00:03:59,970 --> 00:04:03,767 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Take a look around the room. This is what your piece of harmless space junk did. 46 00:04:03,807 --> 00:04:06,164 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 It was a burnt-out medical transporter, it was empty. 47 00:04:06,204 --> 00:04:07,765 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Rose! 48 00:04:07,805 --> 00:04:11,283 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Are we getting out of here? We're going upstairs. 49 00:04:11,323 --> 00:04:14,959 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523 I programmed the flight computer so it wouldn't land on anything living. I harmed no-one! 50 00:04:14,999 --> 00:04:17,516 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 I don't know what's happening, but I had nothing to do with it. 51 00:04:17,556 --> 00:04:21,190 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 I'll tell you what's happening. You forgot to set your alarm clock. 52 00:04:21,230 --> 00:04:24,506 X1:078 X2:469 Y1:416 Y2:523 It's Volcano Day! AIR-RAID SIREN What's that? 53 00:04:24,546 --> 00:04:26,306 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 The all clear. 54 00:04:26,346 --> 00:04:28,934 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 I wish. 55 00:04:40,052 --> 00:04:41,280 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Ah! 56 00:04:45,166 --> 00:04:47,543 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 I thought you were Jamie. 57 00:04:51,596 --> 00:04:53,473 X1:202 X2:515 Y1:488 Y2:523 Mum, Dad! Ruddy kids! 58 00:04:53,513 --> 00:04:56,795 X1:210 X2:507 Y1:452 Y2:523 Get off of me! Get your hands off me! 59 00:04:56,835 --> 00:05:02,866 X1:160 X2:557 Y1:452 Y2:523 Oi, you, get in, get in! Get her in there! She's nicked. 60 00:05:02,906 --> 00:05:06,836 X1:234 X2:485 Y1:452 Y2:523 Mr Spock? Doctor. You got a blaster? 61 00:05:10,217 --> 00:05:12,674 X1:318 X2:399 Y1:488 Y2:523 Sure. 62 00:05:13,612 --> 00:05:16,330 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 The night your space junk landed, someone was hurt. 63 00:05:16,370 --> 00:05:20,845 X1:154 X2:563 Y1:416 Y2:523 This is where they were taken. What happened? Let's find out. Get it open. 64 00:05:20,885 --> 00:05:23,632 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523 What's wrong with your sonic screwdriver? Nothing. 65 00:05:27,202 --> 00:05:29,399 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 Sonic blaster, 51st century. 66 00:05:29,439 --> 00:05:32,996 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 Weapon factories of Villengard. You've been to the factories? Once. 67 00:05:33,036 --> 00:05:37,470 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523 They're gone now. Main reactor went critical - vaporised the lot. Like I said, once. 68 00:05:37,510 --> 00:05:39,907 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 There's a banana grove there now. 69 00:05:39,947 --> 00:05:41,670 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 I like bananas. Bananas are good. 70 00:05:42,663 --> 00:05:44,778 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 Nice blast pattern. 71 00:05:44,818 --> 00:05:47,418 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Digital. Squareness gun. Yeah. 72 00:05:47,458 --> 00:05:49,261 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 I like it. 73 00:05:57,126 --> 00:06:00,086 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 What do you think? Something got out of here. 74 00:06:00,126 --> 00:06:02,443 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Yeah. And? 75 00:06:02,483 --> 00:06:04,600 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Something powerful. 76 00:06:04,640 --> 00:06:06,327 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Angry. 77 00:06:06,367 --> 00:06:08,454 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 Powerful and angry. 78 00:06:27,137 --> 00:06:28,414 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 A child? 79 00:06:28,454 --> 00:06:30,819 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 I suppose this explains "mummy"? 80 00:06:30,859 --> 00:06:32,368 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 How could a child do this? 81 00:06:32,408 --> 00:06:38,093 X1:078 X2:547 Y1:416 Y2:523 TAPE PLAYS: 'Do you know where you are? Are you my mummy? 82 00:06:38,133 --> 00:06:40,801 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 'Are you aware of what's around you? 83 00:06:40,841 --> 00:06:42,807 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 'Can you. . .see? 84 00:06:42,847 --> 00:06:45,516 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 'Are you my mummy? 85 00:06:45,556 --> 00:06:48,233 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 'What do you want? Do you know what. . . ? 86 00:06:48,273 --> 00:06:50,273 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 'I want my mummy! 87 00:06:50,313 --> 00:06:53,150 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 'Are you my mummy? I want my mummy. 88 00:06:53,190 --> 00:06:55,995 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 'Are you my mummy? 89 00:06:56,035 --> 00:06:58,423 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 'Are you my mummy? 90 00:06:58,463 --> 00:07:01,256 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 'Mummy? Mummy?' 91 00:07:03,095 --> 00:07:05,415 X1:180 X2:537 Y1:452 Y2:523 Doctor, I've heard this voice before. 92 00:07:05,455 --> 00:07:09,012 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Me too. 'Mummy?' Always, " Are you my mummy?" 93 00:07:09,052 --> 00:07:11,329 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 Like he doesn't know. 'Mummy.' 94 00:07:11,369 --> 00:07:14,486 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523 Why doesn't he know? 'Are you there, Mummy? 95 00:07:14,526 --> 00:07:16,704 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 'Mummy!' 96 00:07:20,209 --> 00:07:23,278 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 The police are on their way. 97 00:07:23,318 --> 00:07:28,670 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 I pay for the food on this table. The sweat on my brow, that food is. 98 00:07:28,710 --> 00:07:30,436 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523 The sweat on my brow! 99 00:07:30,476 --> 00:07:31,996 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Anything else you'd like? 100 00:07:32,036 --> 00:07:34,345 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523 I've got a whole house here. 101 00:07:34,385 --> 00:07:36,828 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523 Anything else you'd like to help yourself to? 102 00:07:36,868 --> 00:07:38,261 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 103 00:07:39,017 --> 00:07:41,136 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 I'd like some wire-cutters, please. 104 00:07:41,176 --> 00:07:44,490 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Something that can cut through barbed wire. Oh, and a torch. 105 00:07:44,530 --> 00:07:46,971 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 Don't look like that, Mr Lloyd. . . 106 00:07:47,011 --> 00:07:51,245 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 I know you got plenty of tools in 'ere, I've been watching this house for ages. 107 00:07:51,285 --> 00:07:54,400 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 And I'd like another look round your kitchen cupboards. 108 00:07:54,440 --> 00:07:58,039 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 I was in an 'urry the first time. The food on this table. . . 109 00:07:58,079 --> 00:08:00,835 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 .is an awful lot of food, isn't it, Mr Lloyd? 110 00:08:00,875 --> 00:08:03,993 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523 A lot more than on anyone else's table. 111 00:08:04,033 --> 00:08:08,630 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 Half this street thinks your missus must be messing about with Mr Haverstock, the butcher. 112 00:08:08,670 --> 00:08:10,866 X1:216 X2:501 Y1:488 Y2:523 But she's not, is she? 113 00:08:10,906 --> 00:08:12,549 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523 You are. 114 00:08:12,589 --> 00:08:14,818 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Wire-cutters. Torch. 115 00:08:14,858 --> 00:08:18,302 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Food. And I'd like to use your bathroom before I leave, please. 116 00:08:18,342 --> 00:08:20,492 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Oh, look! 117 00:08:20,532 --> 00:08:22,460 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 There's the sweat on your brow! 118 00:08:28,686 --> 00:08:32,800 X1:102 X2:615 Y1:452 Y2:523 'Mummy? Please, Mummy? Mummy?' Doctor? 119 00:08:32,840 --> 00:08:35,761 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Can you sense it? Sense what? Coming out of the walls. 120 00:08:35,801 --> 00:08:38,078 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Can you feel it? 'Mummy?' 121 00:08:38,118 --> 00:08:41,910 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 Funny little human brains! How do you get around in those things? 122 00:08:41,950 --> 00:08:44,832 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 When he's stressed, he likes to insult species. I'm thinking! 123 00:08:44,872 --> 00:08:48,472 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 Cuts himself shaving, he does half an hour on life-forms he's cleverer than. 124 00:08:48,512 --> 00:08:51,339 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 There are these children. Living rough, round the bomb sites. 125 00:08:51,379 --> 00:08:54,735 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 They come out during air raids looking for food. 'Mummy, please?' 126 00:08:54,775 --> 00:08:59,333 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 Suppose they were there when this thing, whatever it was, landed. It was a med-ship, it was harmless! 127 00:08:59,373 --> 00:09:03,646 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 You keep saying harmless. Suppose one of them was affected, altered. Altered how? 128 00:09:03,686 --> 00:09:06,763 X1:220 X2:497 Y1:488 Y2:523 'I'm here!' It's afraid, 129 00:09:06,803 --> 00:09:08,801 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523 terribly afraid. And powerful. . . 130 00:09:08,841 --> 00:09:11,269 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 it doesn't know it yet. But it will do. 131 00:09:12,241 --> 00:09:15,847 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 It's got the power of a god and I just sent it to its room! 132 00:09:16,876 --> 00:09:18,560 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 Doctor. . . 'I'm here! 133 00:09:18,600 --> 00:09:21,131 X1:232 X2:487 Y1:452 Y2:523 'Can't you see me?' What's that noise? 134 00:09:22,670 --> 00:09:26,083 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 End of the tape. It ran out about 30 seconds ago. 135 00:09:27,620 --> 00:09:29,997 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 I sent it to its room. 136 00:09:32,058 --> 00:09:35,050 X1:252 X2:465 Y1:488 Y2:523 This is its room! 137 00:09:37,059 --> 00:09:38,401 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 'Are you my mummy? 138 00:09:41,489 --> 00:09:43,332 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523 'Mummy?' Doctor? 139 00:09:44,806 --> 00:09:47,642 X1:240 X2:477 Y1:488 Y2:523 OK, on my signal, 140 00:09:47,682 --> 00:09:50,001 X1:116 X2:603 Y1:488 Y2:523 make for the door. . . 'Mummy?' Now! 141 00:09:50,041 --> 00:09:52,538 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 'Mummy?' 142 00:09:53,917 --> 00:09:56,034 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:487 Go, now, don't drop the banana! 143 00:09:56,074 --> 00:09:58,127 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 Why not? Good source of potassium! 144 00:09:59,071 --> 00:10:00,554 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 Gimme that! 145 00:10:00,594 --> 00:10:02,272 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 'Mummy?' 146 00:10:05,862 --> 00:10:08,779 X1:262 X2:455 Y1:452 Y2:523 Digital rewind. Nice switch. 147 00:10:08,819 --> 00:10:12,096 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 It's from the groves of Villengard - thought it was appropriate. 148 00:10:12,136 --> 00:10:16,396 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523 There's really a banana grove in the heart in Villengard? And you did that? Bananas are good. 149 00:10:16,769 --> 00:10:18,009 X1:306 X2:411 Y1:488 Y2:523 Doctor! 150 00:10:18,049 --> 00:10:19,772 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Come on! 151 00:10:23,841 --> 00:10:26,628 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 ROBOTIC VOICES: Mummy! 152 00:10:35,149 --> 00:10:38,709 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523 It's keeping us here till it can get at us! It's controlling them? It is them. 153 00:10:38,749 --> 00:10:40,704 X1:222 X2:497 Y1:452 Y2:523 It's every living thing in this hospital. 154 00:10:40,744 --> 00:10:45,978 X1:150 X2:567 Y1:416 Y2:523 OK. This can function as a sonic blaster, a sonic cannon and it's a triple-enfolded sonic disruptor. 155 00:10:46,018 --> 00:10:49,215 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523 Doc, what you got? I've got a sonic, uh,. . . Never mind. 156 00:10:49,255 --> 00:10:52,332 X1:198 X2:519 Y1:452 Y2:523 What? It's sonic, OK, let's leave it at that. 157 00:10:52,372 --> 00:10:56,095 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523 Disruptor, cannon, what? It's sonic, totally sonic, I am sonic-ed up! 158 00:10:56,135 --> 00:10:58,427 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 A sonic what? Screwdriver! 159 00:11:03,040 --> 00:11:05,827 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Going down! 160 00:11:08,837 --> 00:11:11,914 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 Doctor, are you OK? Could've used a warning. 161 00:11:11,954 --> 00:11:13,431 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523 Oh, the gratitude! 162 00:11:13,471 --> 00:11:15,151 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Who has a sonic screwdriver? 163 00:11:15,191 --> 00:11:16,827 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 I do! Lights? 164 00:11:16,867 --> 00:11:20,339 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 Who looks at a screwdriver and thinks, "Ooh-hoo this could be a little more sonic?" 165 00:11:20,379 --> 00:11:22,303 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 There's gotta be a light switch. 166 00:11:22,343 --> 00:11:26,142 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Never had a long night? Never had a lot of cabinets to put up? 167 00:11:26,182 --> 00:11:27,222 X1:296 X2:421 Y1:488 Y2:523 Mummy! 168 00:11:27,262 --> 00:11:31,761 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523 Door! Mummy? Mummy? Mummy? 169 00:11:32,535 --> 00:11:34,095 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523 Damn it! Mummy? 170 00:11:34,135 --> 00:11:38,395 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 It's the special features, they drain the battery. The battery?! 171 00:11:39,045 --> 00:11:40,441 X1:274 X2:443 Y1:488 Y2:523 It's so lame! 172 00:11:40,481 --> 00:11:44,596 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 I was going to send for another one. But somebody's gotta blow up the factory. 173 00:11:44,636 --> 00:11:48,358 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523 I know. First day I met him, he blew my job up. That's how he communicates. 174 00:11:48,398 --> 00:11:52,070 X1:180 X2:537 Y1:416 Y2:523 OK, that door should hold it for a bit. The door? The wall didn't stop it! 175 00:11:52,110 --> 00:11:54,545 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 It's got to find us first! Come on. Assets! 176 00:11:54,585 --> 00:11:58,341 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523 Well, I've got a banana and in a pinch you could put up some shelves. 177 00:11:58,381 --> 00:12:02,615 X1:112 X2:607 Y1:452 Y2:523 Window? Barred. Sheer drop outside, seven storeys. And no other exits. 178 00:12:02,655 --> 00:12:05,575 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523 Well, the assets conversation went in a flash, didn't it? 179 00:12:05,615 --> 00:12:08,132 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 So where'd you pick this one up, then? Doctor! 180 00:12:08,172 --> 00:12:12,851 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 She was hanging from a barrage balloon, I had an invisible space ship. . . I never stood a chance. 181 00:12:12,891 --> 00:12:15,443 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 OK! One. . . we've gotta get out of here. 182 00:12:15,483 --> 00:12:18,520 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Two. . .we can't get out of here. Have I missed anything? 183 00:12:18,560 --> 00:12:20,120 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 184 00:12:20,160 --> 00:12:21,724 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 Jack just disappeared. 185 00:12:30,952 --> 00:12:36,304 X1:160 X2:557 Y1:416 Y2:523 Thought as much. What are all of you doing 'ere? Different house every night, I told ya! 186 00:12:36,344 --> 00:12:41,583 X1:162 X2:555 Y1:416 Y2:523 We thought you were dead or you'd run off. I didn't. I knew you'd come back for us. 187 00:12:45,809 --> 00:12:48,126 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Found that old thing in the junk. 188 00:12:48,166 --> 00:12:50,727 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 Thinks he's can write now. Writing a letter to me dad. 189 00:12:50,767 --> 00:12:52,325 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523 You don't even know where your dad is. 190 00:12:52,365 --> 00:12:54,967 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 And how you gonna send it? I dunno, stick it in an envelope. 191 00:12:55,007 --> 00:12:57,878 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 You can't even read or write. I don't need to, I've got a machine! 192 00:12:57,918 --> 00:13:01,029 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523 Will you stop making that noise? ! 193 00:13:04,672 --> 00:13:06,713 X1:262 X2:455 Y1:488 Y2:523 I'm sorry, Jim. 194 00:13:06,753 --> 00:13:11,013 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 On you go, you write a letter to your dad if you want to. 195 00:13:15,937 --> 00:13:21,252 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 I know we should've went somewhere else, but we need you, see, for the thinking. 196 00:13:21,292 --> 00:13:23,012 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 What if I wasn't 'ere? 197 00:13:23,052 --> 00:13:25,574 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 What if one night I didn't come back for ya? 198 00:13:25,614 --> 00:13:28,285 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 There's a war on, people go out. 199 00:13:28,325 --> 00:13:32,665 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523 They don't always come back. It happens. What would you do then? 200 00:13:39,081 --> 00:13:41,793 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 They're wire cutters. 201 00:13:41,833 --> 00:13:45,504 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 I need you to think about that. Someone's gotta look after this lot. 202 00:13:45,544 --> 00:13:50,749 X1:096 X2:623 Y1:452 Y2:523 Why? You going somewhere? . .The bomb site. 203 00:13:51,462 --> 00:13:53,222 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 The one at the railway station. 204 00:13:53,262 --> 00:13:55,679 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Why? The Child. 205 00:13:57,173 --> 00:14:01,410 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523 That's where he was killed. That's where it all started. And I'm gonna find out how. 206 00:14:01,450 --> 00:14:05,843 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 He'll get you. And then he'll come for us. He always comes for us! No. 207 00:14:05,883 --> 00:14:08,604 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 Ernie, he doesn't. 208 00:14:08,644 --> 00:14:10,882 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 He always comes after me. 209 00:14:10,922 --> 00:14:13,122 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523 There are things I haven't told ya. 210 00:14:13,162 --> 00:14:16,115 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Things I can't tell ya. 211 00:14:16,155 --> 00:14:19,472 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 As long as you're with me, 212 00:14:19,512 --> 00:14:21,789 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523 you're in danger. Even right now, 213 00:14:21,829 --> 00:14:25,863 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 you're in danger because of me. You're the one that keeps us safe. 214 00:14:25,903 --> 00:14:27,259 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 You think so, Ernie? 215 00:14:27,299 --> 00:14:28,942 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 Then answer this. 216 00:14:30,501 --> 00:14:32,674 X1:240 X2:479 Y1:452 Y2:523 Jim is sitting there right next to ya. . . 217 00:14:33,975 --> 00:14:35,943 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 .so who's typing? 218 00:14:54,796 --> 00:14:59,191 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 Is he coming? Ernie, as long as you're with me. . . 219 00:14:59,231 --> 00:15:01,489 X1:228 X2:489 Y1:488 Y2:523 he's always coming. 220 00:15:02,588 --> 00:15:05,614 X1:226 X2:491 Y1:452 Y2:523 Plenty of greens. And chew your food! 221 00:15:15,130 --> 00:15:17,610 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 OK, so he vanished into thin air. 222 00:15:17,650 --> 00:15:22,323 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 Why is it always the great-looking ones who do that? ! I'm making an effort not to be insulted. 223 00:15:22,363 --> 00:15:24,244 X1:260 X2:457 Y1:488 Y2:523 I mean. . . men. 224 00:15:24,284 --> 00:15:26,758 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 OK, thanks, that really helped. 225 00:15:26,798 --> 00:15:29,918 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 Rose? Doctor? Can you hear me? 226 00:15:29,958 --> 00:15:33,591 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Back on my ship. . . used the emergency teleport. 227 00:15:33,631 --> 00:15:38,186 X1:188 X2:531 Y1:416 Y2:523 Sorry I couldn't take you, it's security-keyed to my molecular structure. 228 00:15:38,226 --> 00:15:40,463 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 I'm working on it. How are you speaking to us? 229 00:15:40,503 --> 00:15:43,303 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Om-Com - I can call anything with a speaker grill. 230 00:15:43,343 --> 00:15:47,693 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 Now there's a coincidence! What is? The Child can Om-Com too. It can? 231 00:15:47,733 --> 00:15:49,654 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Anything with a speaker grill. 232 00:15:49,694 --> 00:15:53,247 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 Even the TARDIS phone. What, you mean the Child can phone us? 233 00:15:53,287 --> 00:15:59,521 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 'And I can hear you. Coming to find you. Coming to find you!' 234 00:15:59,561 --> 00:16:01,001 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 Doctor, can you hear that? 235 00:16:01,041 --> 00:16:04,160 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 Loud and clear. I'll try to block out the signal. Least I can do. 236 00:16:04,200 --> 00:16:05,996 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 'Coming to find you, Mummy.' 237 00:16:06,036 --> 00:16:08,917 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Remember this one, Rose? 238 00:16:08,957 --> 00:16:13,183 X1:078 X2:459 Y1:452 Y2:523 MUSIC: "Moonlight Serenade" by Glenn Miller 239 00:16:14,113 --> 00:16:15,626 X1:292 X2:427 Y1:488 Y2:523 Our song. 240 00:16:55,584 --> 00:16:57,757 X1:078 X2:255 Y1:488 Y2:523 MUSIC PLAYS 241 00:17:01,377 --> 00:17:03,213 X1:248 X2:469 Y1:488 Y2:523 What you doing? 242 00:17:03,253 --> 00:17:06,970 X1:176 X2:541 Y1:416 Y2:523 Trying to set up a resonation pattern in the concrete, loosen the bars. 243 00:17:07,010 --> 00:17:10,129 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 You don't think he's coming back, do ya? Wouldn't bet my life. 244 00:17:10,169 --> 00:17:13,366 X1:110 X2:609 Y1:488 Y2:523 Why don't you trust him? Why do you? 245 00:17:13,406 --> 00:17:17,257 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 Saved my life. Bloke-wise, that's up there with flossing. 246 00:17:18,881 --> 00:17:22,117 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523 I trust him cos he's like you. 247 00:17:22,157 --> 00:17:25,678 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 Except with dating and dancing. 248 00:17:28,227 --> 00:17:29,983 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 What? 249 00:17:30,023 --> 00:17:31,705 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523 You just assume I'm. . . What? 250 00:17:31,745 --> 00:17:33,741 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 You just assume I don't. . .dance. 251 00:17:33,781 --> 00:17:36,018 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 What? Are you telling me you do. . . 252 00:17:36,058 --> 00:17:37,579 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523 dance? 900 years old, me. 253 00:17:37,619 --> 00:17:42,251 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 I've been around. I think you can assume at some point I've danced. You? ! Problem? 254 00:17:42,291 --> 00:17:46,010 X1:172 X2:545 Y1:452 Y2:523 Doesn't the universe implode or something if you dance? 255 00:17:46,050 --> 00:17:48,877 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Well, I've got the moves but I wouldn't wanna boast. 256 00:17:55,961 --> 00:17:58,088 X1:078 X2:359 Y1:488 Y2:523 SHE TURNS MUSIC UP 257 00:18:01,995 --> 00:18:03,671 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523 You've got the moves? 258 00:18:03,711 --> 00:18:05,984 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 Show me your moves! 259 00:18:06,024 --> 00:18:08,986 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Rose, I'm, I'm trying to resonate concrete. 260 00:18:09,026 --> 00:18:10,783 X1:152 X2:565 Y1:488 Y2:523 Jack'll be back. He'll get us out. 261 00:18:10,823 --> 00:18:14,674 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 So come on. The world doesn't end cos the Doctor dances. 262 00:18:23,487 --> 00:18:26,048 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Barrage balloon? What? 263 00:18:26,088 --> 00:18:29,801 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 You were hanging from a barrage balloon. Oh, yeah. 264 00:18:29,841 --> 00:18:33,399 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 About two minutes after you left me. Thousands of feet above London. 265 00:18:33,439 --> 00:18:36,315 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523 Middle of a German air raid, Union Jack all over my chest! 266 00:18:36,355 --> 00:18:40,953 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 I've travelled with a lot of people, but you're setting new records for jeopardy friendly. 267 00:18:40,993 --> 00:18:43,348 X1:230 X2:489 Y1:452 Y2:523 Is this you dancing? Cos I've got notes. 268 00:18:43,388 --> 00:18:48,101 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523 Hanging from a rope. Thousands of feet above London. Not a cut, not a bruise. 269 00:18:48,141 --> 00:18:50,302 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 Yeah, I know. Captain Jack fixed me up. 270 00:18:50,342 --> 00:18:51,982 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 We're calling him Captain Jack now? 271 00:18:52,022 --> 00:18:54,614 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 Well, his name's Jack, and he's a captain. 272 00:18:54,654 --> 00:18:58,533 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 He's not really a captain, Rose! You know what I think? 273 00:18:58,573 --> 00:19:01,081 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 I think you're experiencing captain envy. 274 00:19:02,887 --> 00:19:04,927 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 You will find your feet at the end of your legs. 275 00:19:04,967 --> 00:19:08,281 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523 You may care to move 'em. If ever he was a captain he's been defrocked. 276 00:19:08,321 --> 00:19:09,801 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Yeah? Shame I missed that. 277 00:19:09,841 --> 00:19:11,597 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 Actually I quit. 278 00:19:11,637 --> 00:19:13,517 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523 Nobody takes my frock. 279 00:19:13,557 --> 00:19:17,551 X1:198 X2:519 Y1:452 Y2:523 Most people notice when they've been teleported. 280 00:19:17,591 --> 00:19:20,189 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 You guys are so sweet. Sorry about the delay. 281 00:19:20,229 --> 00:19:23,346 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 Had to take the nav-com off-line to override the teleport security. 282 00:19:23,386 --> 00:19:27,459 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 You can spend ten minutes overriding your own protocols? Maybe you should remember whose ship it is! 283 00:19:27,499 --> 00:19:30,296 X1:172 X2:545 Y1:488 Y2:523 Oh, I do. She was gorgeous. 284 00:19:30,336 --> 00:19:31,936 X1:250 X2:467 Y1:488 Y2:523 Like I told her. . . 285 00:19:31,976 --> 00:19:34,333 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 be back in five minutes. 286 00:19:34,373 --> 00:19:37,892 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 This is a Chula ship. Yeah, just like that medical transporter. 287 00:19:37,932 --> 00:19:40,190 X1:182 X2:535 Y1:488 Y2:523 Only this one IS dangerous. 288 00:19:40,688 --> 00:19:42,966 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523 They're what fixed up my hands up. 289 00:19:43,006 --> 00:19:44,762 X1:130 X2:587 Y1:488 Y2:523 Jack called them, um. . . Nanobots? 290 00:19:44,802 --> 00:19:48,439 X1:134 X2:583 Y1:416 Y2:523 Nanogenes? Nanogenes, yeah. Subatomic robots. There's millions of them in here. 291 00:19:48,479 --> 00:19:50,956 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 See? Burned my hand on the console when we landed. 292 00:19:50,996 --> 00:19:53,836 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 All better now. They activate when the bulkhead's sealed, 293 00:19:53,876 --> 00:19:56,339 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 check you out for damage, fix any physical flaws. 294 00:19:57,710 --> 00:19:59,303 X1:196 X2:521 Y1:488 Y2:523 Take us to the crash site. 295 00:19:59,343 --> 00:20:01,063 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 I need to see your space junk. 296 00:20:01,103 --> 00:20:03,381 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 Soon as I get the nav-com back on line. 297 00:20:03,421 --> 00:20:04,901 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523 Make yourselves comfortable. 298 00:20:04,941 --> 00:20:08,416 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 Carry on with whatever it was you were. . .doing. 299 00:20:08,456 --> 00:20:11,256 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 We were talking about dancing. It didn't look like talking. 300 00:20:11,296 --> 00:20:13,429 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523 Didn't feel like dancing. 301 00:20:29,797 --> 00:20:31,515 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 Halt! Don't move! 302 00:20:34,509 --> 00:20:38,903 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 So you used to be a Time Agent, and now you're trying to con 'em? 303 00:20:38,943 --> 00:20:42,459 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 If it makes me sound any better, it's not for the money. For what? 304 00:20:42,499 --> 00:20:45,537 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 Woke up one morning when I was still working for them, 305 00:20:45,577 --> 00:20:48,774 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 found they'd stolen two years of my memories. I'd like them back. 306 00:20:48,814 --> 00:20:50,331 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 They stole your memories? 307 00:20:50,371 --> 00:20:52,451 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Two years of my life. 308 00:20:52,491 --> 00:20:54,448 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 No idea what I did. 309 00:20:54,488 --> 00:20:59,445 X1:168 X2:551 Y1:416 Y2:523 Your friend over there doesn't trust me and for all I know, he's right not to. 310 00:20:59,485 --> 00:21:02,027 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523 OK! We're good to go! 311 00:21:03,002 --> 00:21:04,759 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 The crash site? 312 00:21:04,799 --> 00:21:09,033 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 As you were. You feeling any better? Just a touch, sir. 313 00:21:09,073 --> 00:21:11,710 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 Chain her up where Jenkins can keep an eye on her. 314 00:21:11,750 --> 00:21:13,787 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 No! Not in here! Not with him. 315 00:21:13,827 --> 00:21:17,104 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 You shouldn't have broken in here if you didn't want to stay. 316 00:21:17,144 --> 00:21:19,501 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 You don't understand! Not with him! 317 00:21:19,541 --> 00:21:21,858 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 This is a restricted area, Miss. 318 00:21:21,898 --> 00:21:25,656 X1:184 X2:535 Y1:416 Y2:523 You can sit here for a bit, we're going to have to ask you a few questions. 319 00:21:25,696 --> 00:21:27,214 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523 Found these, sir. 320 00:21:28,773 --> 00:21:32,207 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Very professional. A little bit too professional. 321 00:21:32,247 --> 00:21:35,847 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 Didn't just drop in by accident, then. My little brother died here. 322 00:21:35,887 --> 00:21:37,563 X1:232 X2:487 Y1:452 Y2:523 I wanted to find out what killed him. 323 00:21:37,603 --> 00:21:40,520 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Take the men, check the fence for any other breaches. 324 00:21:40,560 --> 00:21:43,317 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523 And search the area, she may not have come here alone. 325 00:21:43,357 --> 00:21:46,834 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Yes, sir! Please. Listen, you can't leave me here. 326 00:21:46,874 --> 00:21:49,291 X1:136 X2:581 Y1:488 Y2:523 Watch her, Jenkins! Yes, Mummy. 327 00:21:51,346 --> 00:21:53,662 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 Jenkins? Sorry. 328 00:21:53,702 --> 00:21:56,463 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 Sir, I don't know what's the matter with me. 329 00:21:56,503 --> 00:22:01,816 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 Look, lock me up, fine, but not here. Please, anywhere but here! 330 00:22:01,856 --> 00:22:03,533 X1:202 X2:515 Y1:488 Y2:523 You'll be all right, Miss, 331 00:22:03,573 --> 00:22:08,211 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 I'm just a little. . . just a little. . .just a little. . . 332 00:22:08,251 --> 00:22:11,568 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 What's the matter with you? Please. Let me go. 333 00:22:11,608 --> 00:22:15,881 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 Why would I do that? Cos you've got a scar on the back of your hand. Oh, yes, 334 00:22:15,921 --> 00:22:17,958 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 but what's that got to do with anything? 335 00:22:17,998 --> 00:22:21,915 X1:166 X2:551 Y1:416 Y2:523 And you feel like you're gonna be sick. Like something's forcing its way up your throat. 336 00:22:21,955 --> 00:22:24,069 X1:138 X2:579 Y1:488 Y2:523 I know because I've seen it before. 337 00:22:24,109 --> 00:22:28,346 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 What's happening to me? In a minute you won't be you any more. 338 00:22:28,386 --> 00:22:30,308 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 You won't even remember you. 339 00:22:30,348 --> 00:22:35,102 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 And unless you let me go, it's going to happen to me too. Please! 340 00:22:35,142 --> 00:22:38,456 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 What are you talking about? What's your mother's name? Matilda. 341 00:22:38,496 --> 00:22:40,815 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 You got a wife? Yes. Wife's name? 342 00:22:40,855 --> 00:22:43,212 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 You got kids? 343 00:22:43,252 --> 00:22:45,449 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523 What's your name? 344 00:22:45,489 --> 00:22:47,209 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523 Please. 345 00:22:47,249 --> 00:22:49,327 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Let me go. It's too late for you. 346 00:22:49,367 --> 00:22:52,239 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 I'm sorry. But please let me go. 347 00:22:53,360 --> 00:22:55,800 X1:234 X2:483 Y1:488 Y2:523 What do you m. . . ? 348 00:22:55,840 --> 00:23:00,633 X1:230 X2:487 Y1:488 Y2:523 M-m-m-mumm-y. 349 00:23:00,673 --> 00:23:02,601 X1:250 X2:467 Y1:488 Y2:523 Mumme-e-e-e! 350 00:23:10,982 --> 00:23:12,939 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Well, there it is! 351 00:23:12,979 --> 00:23:15,858 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Hey, they've got Algy on duty. Must be important. 352 00:23:15,898 --> 00:23:17,532 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 We've gotta get past. 353 00:23:17,572 --> 00:23:20,974 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 Are the words "distract the guard" heading in my general direction? 354 00:23:21,014 --> 00:23:23,091 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523 I don't think that'd be such a good idea. 355 00:23:23,131 --> 00:23:25,167 X1:180 X2:537 Y1:488 Y2:523 Don't worry, I can handle it. 356 00:23:25,207 --> 00:23:28,884 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 I've got to know Algy quite well, since I've been in town. Trust me, 357 00:23:28,924 --> 00:23:31,717 X1:232 X2:485 Y1:452 Y2:523 you're not his type. I'll distract him. 358 00:23:33,999 --> 00:23:35,557 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 Don't wait up! 359 00:23:38,833 --> 00:23:41,190 X1:156 X2:561 Y1:488 Y2:523 Relax! He's a 51st-century guy. 360 00:23:41,230 --> 00:23:44,304 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 He's just a bit more flexible when it comes to dancing. 361 00:23:44,344 --> 00:23:45,464 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 How flexible? 362 00:23:45,504 --> 00:23:48,820 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 By his time, you lot are spread out across half the galaxy. 363 00:23:48,860 --> 00:23:52,059 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Meaning? So many species, so little time. 364 00:23:52,099 --> 00:23:55,054 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 That's what we do when we get out there? That's our mission? 365 00:23:55,094 --> 00:23:58,412 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 We seek new life and. . .and. . . 366 00:23:58,452 --> 00:24:00,175 X1:310 X2:409 Y1:488 Y2:523 Dance! 367 00:24:05,085 --> 00:24:06,848 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Hey, tiger. How's it hanging? 368 00:24:09,401 --> 00:24:12,276 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 Mummy? Algy, old sport, it's me. 369 00:24:12,316 --> 00:24:14,116 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 Mummy?! 370 00:24:14,156 --> 00:24:16,031 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 It's me, Jack! 371 00:24:16,071 --> 00:24:17,999 X1:318 X2:399 Y1:488 Y2:523 Jack? 372 00:24:18,987 --> 00:24:22,923 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 Are you my. . . mummy? 373 00:24:36,450 --> 00:24:39,032 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 Stay back! You men, stay away! 374 00:24:42,604 --> 00:24:46,162 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 The effect's becoming airborne, accelerating. 375 00:24:46,202 --> 00:24:48,130 X1:140 X2:577 Y1:488 Y2:523 What's keeping us safe? Nothing. 376 00:24:48,918 --> 00:24:51,546 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 Ah, here they come again. All we need! 377 00:24:53,036 --> 00:24:55,590 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 Didn't you say a bomb was gonna land here? 378 00:24:55,630 --> 00:24:59,663 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523 Never mind about that. If the contaminant's airborne now, there's hours left. Till what? 379 00:24:59,703 --> 00:25:04,421 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 Till nothing! Forever! For the entire human race. And can anyone else hear singing? 380 00:25:04,461 --> 00:25:06,578 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 # Rock-a-bye baby on the tree tops 381 00:25:06,618 --> 00:25:09,055 X1:206 X2:511 Y1:452 Y2:523 # When the wind blows the cradle will rock 382 00:25:09,095 --> 00:25:13,691 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 # When the bow breaks the cradle will fall 383 00:25:13,731 --> 00:25:17,444 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 # Down will come baby cradle and all. . . # 384 00:25:17,484 --> 00:25:18,484 X1:078 X2:257 Y1:488 Y2:523 DOOR OPENS 385 00:25:18,524 --> 00:25:20,404 X1:078 X2:241 Y1:488 Y2:523 HE MOUTHS 386 00:25:20,444 --> 00:25:25,280 X1:078 X2:565 Y1:488 Y2:523 # Rock-a-bye baby. . .on the tree tops 387 00:25:25,320 --> 00:25:28,886 X1:206 X2:511 Y1:452 Y2:523 # When the wind blows the cradle will rock. # 388 00:25:38,106 --> 00:25:41,339 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 You see? Just an ambulance! 389 00:25:41,379 --> 00:25:42,859 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 That's an ambulance? 390 00:25:42,899 --> 00:25:45,217 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 It's hard to explain, it's. . . 391 00:25:45,257 --> 00:25:48,173 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 it's from another world. They've been trying to get in. 392 00:25:48,213 --> 00:25:52,451 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 Of course they have. They think they've got their hands on Hitler's secret weapon. 393 00:25:52,491 --> 00:25:56,365 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 What are you doing? When you see this thing is empty you'll know I had nothing to do with it. 394 00:25:56,405 --> 00:25:57,480 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Oh! 395 00:25:58,925 --> 00:26:03,999 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523 Didn't happen last time. It hadn't crashed last time. There'll be emergency protocols. 396 00:26:04,039 --> 00:26:05,967 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Doctor, what is that? 397 00:26:10,469 --> 00:26:12,403 X1:296 X2:421 Y1:488 Y2:523 Mummy. 398 00:26:23,777 --> 00:26:25,415 X1:306 X2:411 Y1:488 Y2:523 Doctor! 399 00:26:27,492 --> 00:26:30,029 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 Captain, secure those gates. Why? Just do it! 400 00:26:30,728 --> 00:26:34,606 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Nancy, how did you get in here? Cut the wire. 401 00:26:34,646 --> 00:26:37,563 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Show Rose. Setting 2428-D. 402 00:26:37,603 --> 00:26:40,020 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523 What? Re-attaches barbed wire. Go! 403 00:26:58,100 --> 00:27:00,895 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523 Who are you? Who are any of you? 404 00:27:00,935 --> 00:27:02,814 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Never believe me if I told ya. 405 00:27:02,854 --> 00:27:05,853 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 You just told me that was an ambulance from another world. 406 00:27:05,893 --> 00:27:10,526 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 People are running round with gas mask heads calling for their mummies, the sky's full of bombs. 407 00:27:10,566 --> 00:27:15,682 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Tell me, do you think there's anything left I couldn't believe? 408 00:27:15,722 --> 00:27:20,275 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 We're time travellers from the future. Mad, you are! 409 00:27:20,315 --> 00:27:23,753 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 We have a time travel machine. Seriously. It's not that. 410 00:27:23,793 --> 00:27:27,826 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 All right, you got a time travel machine, I'll believe ya. 411 00:27:27,866 --> 00:27:32,251 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 Believe anything, me. .But what future? 412 00:27:36,097 --> 00:27:38,857 X1:196 X2:521 Y1:488 Y2:523 Nancy, this isn't the end. 413 00:27:38,897 --> 00:27:43,651 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 I know how it looks, it's not the end of the world or anything. How can you say that? 414 00:27:43,691 --> 00:27:46,008 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 Look at it. Listen to me. 415 00:27:46,048 --> 00:27:50,326 X1:156 X2:561 Y1:452 Y2:523 I was born in this city. I'm from here. In like 50 years time. 416 00:27:50,366 --> 00:27:52,324 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 >From here? I'm a Londoner. 417 00:27:52,364 --> 00:27:54,879 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 >From your future. 418 00:27:54,919 --> 00:27:58,434 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523 But. . .but you're not. . . What? 419 00:27:58,474 --> 00:28:00,114 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 .German. 420 00:28:00,154 --> 00:28:03,515 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523 Nancy, the Germans don't come here. They don't win. 421 00:28:04,348 --> 00:28:06,825 X1:162 X2:555 Y1:488 Y2:523 Don't tell anyone I told you so. 422 00:28:06,865 --> 00:28:09,903 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523 But you know what? You win. 423 00:28:09,943 --> 00:28:12,406 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523 We win? 424 00:28:13,178 --> 00:28:14,167 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Come on! 425 00:28:15,656 --> 00:28:18,092 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 It's empty. Look at it. 426 00:28:18,132 --> 00:28:22,609 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 What do you expect in a Chula Medical Transporter? Bandages? Cough drops? 427 00:28:22,649 --> 00:28:24,767 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 Rose? I dunno. 428 00:28:24,807 --> 00:28:26,525 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 Yes, you do. 429 00:28:26,565 --> 00:28:29,645 X1:116 X2:603 Y1:488 Y2:523 Nanogenes! It wasn't empty, Captain. 430 00:28:29,685 --> 00:28:33,317 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 There was enough nanogenes in there to rebuild a species. 431 00:28:33,357 --> 00:28:35,991 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523 Oh, God. Getting it now, are we? 432 00:28:36,031 --> 00:28:38,513 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 When the ship crashes, the nanogenes escape. 433 00:28:38,553 --> 00:28:40,312 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Billions upon billions of them. 434 00:28:40,352 --> 00:28:43,227 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Ready to fix all the cuts and bruises in the whole world. 435 00:28:43,267 --> 00:28:45,743 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523 But what they find first is a dead child. 436 00:28:45,783 --> 00:28:47,740 X1:148 X2:569 Y1:488 Y2:523 Probably killed earlier that night. 437 00:28:47,780 --> 00:28:49,340 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 And wearing a gas mask. 438 00:28:49,380 --> 00:28:52,578 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 And they brought him back to life? They can do that? What's life? 439 00:28:52,618 --> 00:28:54,454 X1:164 X2:553 Y1:488 Y2:523 Life's easy. A quirk of matter. 440 00:28:54,494 --> 00:28:56,333 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 Nature's way of keeping meat fresh. 441 00:28:56,373 --> 00:28:59,332 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 Nothing to a nanogene. One problem though. 442 00:28:59,372 --> 00:29:03,965 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 These nanogenes, they're not like the ones on your ship. This lot have never seen a human being before. 443 00:29:04,005 --> 00:29:06,322 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 Don't know what a human being's supposed to look like. 444 00:29:06,362 --> 00:29:08,400 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 All they've got to go on is one little body, 445 00:29:08,440 --> 00:29:09,960 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 and there's not a lot left. 446 00:29:10,000 --> 00:29:14,155 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 But they carry right on, they do what they're programmed to do - they patch it up. 447 00:29:14,195 --> 00:29:17,308 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 Can't tell what's gas mask and what's skull but they do their best. 448 00:29:17,348 --> 00:29:19,709 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Then off they fly, off they go, work to be done! 449 00:29:19,749 --> 00:29:22,425 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 Cos you see, now they think they know what people should look like. 450 00:29:22,465 --> 00:29:25,262 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 And it's time to fix all the rest. And they won't ever stop. 451 00:29:25,302 --> 00:29:27,339 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 They won't ever, ever stop. 452 00:29:27,379 --> 00:29:32,459 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523 The entire human race is gonna be torn down and rebuilt in the form of one terrified child, 453 00:29:32,497 --> 00:29:33,777 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 looking for its mother. 454 00:29:33,817 --> 00:29:36,723 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 And nothing in the world can stop it! I didn't know. 455 00:29:37,849 --> 00:29:40,716 X1:078 X2:477 Y1:488 Y2:523 BOMBS DROP IN THE DISTANCE 456 00:29:50,716 --> 00:29:53,233 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523 Mummy, Mummy, Mummy, Mummy. 457 00:29:53,273 --> 00:29:55,861 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Rose! 458 00:30:08,218 --> 00:30:10,495 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 It's bringing the gas-mask people here. 459 00:30:10,535 --> 00:30:13,051 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 The ship thinks it's under attack. It's calling the troops. 460 00:30:13,091 --> 00:30:16,569 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 Standard protocol. But the gas-mask people aren't troops! 461 00:30:16,609 --> 00:30:19,046 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 They are now. This is a battlefield ambulance. 462 00:30:19,086 --> 00:30:23,883 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523 The nanogenes don't just fix you up, they get you ready for the front line. Equip you, programme you. . . 463 00:30:23,923 --> 00:30:27,233 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 That's why the Child's so strong? Why it could do that phoning thing? 464 00:30:27,273 --> 00:30:29,990 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523 It's a fully-equipped Chula Warrior, yes. 465 00:30:30,030 --> 00:30:34,428 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523 All that weapons tech in the hands of an hysterical four-year-old, looking for his Mummy 466 00:30:34,468 --> 00:30:36,464 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523 and now there's an army of them. 467 00:30:36,504 --> 00:30:38,113 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 ALL: Mummy! 468 00:30:39,782 --> 00:30:44,219 X1:172 X2:547 Y1:416 Y2:523 Why don't they attack? Good little soldiers. Waiting for their commander. 469 00:30:44,259 --> 00:30:46,056 X1:290 X2:427 Y1:488 Y2:523 The Child! 470 00:30:46,096 --> 00:30:48,892 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Jamie. What? 471 00:30:48,932 --> 00:30:51,291 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523 Not the Child, Jamie. 472 00:30:51,331 --> 00:30:53,367 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523 So how long until the bomb falls? 473 00:30:53,407 --> 00:30:55,487 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 Any second. What's the matter, Captain? 474 00:30:55,527 --> 00:30:57,364 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Bit close to the volcano for you? 475 00:30:57,404 --> 00:30:59,560 X1:170 X2:547 Y1:488 Y2:523 He's just a little boy. I know. 476 00:30:59,600 --> 00:31:02,267 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523 He's just a little boy who wants his Mummy. I know. 477 00:31:03,635 --> 00:31:08,713 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523 There isn't a little boy born who wouldn't tear the world apart to save his Mummy. 478 00:31:08,753 --> 00:31:11,546 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 And this little boy can. So what are we gonna do? 479 00:31:12,430 --> 00:31:13,704 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 I don't know. 480 00:31:15,823 --> 00:31:17,103 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523 It's my fault. 481 00:31:17,143 --> 00:31:20,101 X1:186 X2:531 Y1:488 Y2:523 No. It is. It's all my fault. 482 00:31:20,141 --> 00:31:23,787 X1:120 X2:599 Y1:488 Y2:523 How can it be your. . . ? ALL: Mummy! 483 00:31:34,886 --> 00:31:36,569 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 Nancy, what age are you? 484 00:31:38,277 --> 00:31:41,678 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 20, 21? Older than you look, yes? 485 00:31:43,674 --> 00:31:46,541 X1:222 X2:495 Y1:452 Y2:523 Doctor, that bomb. . . we've got seconds! 486 00:31:47,631 --> 00:31:48,951 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 You can teleport us out. 487 00:31:48,991 --> 00:31:53,585 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Not you guys. The nav-com's back on line, gonna take too long to override the protocols. 488 00:31:53,625 --> 00:31:55,185 X1:230 X2:487 Y1:488 Y2:523 So it's Volcano Day. 489 00:31:55,225 --> 00:31:58,097 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Do what you've got to do! Jack? 490 00:32:03,016 --> 00:32:05,934 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 How old were you five years ago, 15? 16? 491 00:32:05,974 --> 00:32:08,186 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 Old enough to give birth anyway. 492 00:32:09,171 --> 00:32:11,708 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 He's not your brother, is he? 493 00:32:14,284 --> 00:32:17,358 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 Teenage single mother in 1941. 494 00:32:17,398 --> 00:32:20,355 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 So you hid. You lied. 495 00:32:20,395 --> 00:32:23,097 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 You even lied to him. 496 00:32:26,946 --> 00:32:29,289 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 497 00:32:30,546 --> 00:32:36,439 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 He's gonna keep asking, Nancy. He's never gonna stop. Tell him. 498 00:32:39,615 --> 00:32:43,892 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 Nancy, the future of the human race is in your hands. 499 00:32:43,932 --> 00:32:46,520 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 Trust me and tell him. 500 00:32:48,245 --> 00:32:50,702 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 501 00:32:53,440 --> 00:32:55,089 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 502 00:32:56,674 --> 00:32:58,194 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 503 00:32:58,234 --> 00:33:02,191 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Yes. Yes, I am your mummy. 504 00:33:02,231 --> 00:33:05,627 X1:228 X2:489 Y1:488 Y2:523 Mummy? I'm here! 505 00:33:06,984 --> 00:33:08,303 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 506 00:33:11,782 --> 00:33:15,935 X1:120 X2:599 Y1:488 Y2:523 I'm here. Are you my mummy? Yes. 507 00:33:15,975 --> 00:33:17,532 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Are you my mummy? 508 00:33:17,572 --> 00:33:21,343 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523 He doesn't understand, there's not enough of him left. 509 00:33:22,451 --> 00:33:24,486 X1:234 X2:483 Y1:488 Y2:523 I am your mummy. 510 00:33:24,526 --> 00:33:28,564 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 I will always be your mummy. 511 00:33:28,604 --> 00:33:30,407 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I'm so sorry. 512 00:33:32,436 --> 00:33:35,269 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523 I am so, so sorry. 513 00:33:37,433 --> 00:33:38,832 X1:234 X2:483 Y1:488 Y2:523 What's happening? 514 00:33:41,309 --> 00:33:44,467 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 Doctor, it's changing her, we've. . . Ssh! 515 00:33:44,507 --> 00:33:46,067 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 Come on, please! 516 00:33:46,107 --> 00:33:51,497 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 Come on, you clever little nanogenes. Figure it out! 517 00:33:51,537 --> 00:33:53,624 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 The mother, she's the mother. 518 00:33:54,493 --> 00:33:58,092 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 It's gotta be enough information. Figure it out! What's happening?! 519 00:33:58,132 --> 00:34:00,167 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523 See? 520 00:34:00,207 --> 00:34:01,725 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Recognising the same DNA! 521 00:34:08,877 --> 00:34:10,997 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 Oh, come on! 522 00:34:11,037 --> 00:34:12,954 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 Gimme a day like this! 523 00:34:12,994 --> 00:34:14,876 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Gimme this one! 524 00:34:23,225 --> 00:34:25,901 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 Ha-ha, ha-ha! 525 00:34:25,941 --> 00:34:29,574 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Welcome back! 20 years to pop music, you're gonna love it. 526 00:34:29,614 --> 00:34:31,174 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 What happened? 527 00:34:31,214 --> 00:34:33,613 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 The nanogenes recognised the superior information. 528 00:34:33,653 --> 00:34:38,850 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 The parent DNA. They didn't change you, because you changed them. Ha-ha! 529 00:34:38,890 --> 00:34:41,807 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Mother knows best. Jamie. . . 530 00:34:41,847 --> 00:34:43,127 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523 Doctor, that bomb. . . 531 00:34:43,167 --> 00:34:46,719 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Taken care of it. How? Psychology. 532 00:34:46,759 --> 00:34:49,176 X1:078 X2:297 Y1:488 Y2:523 BOMB WHISTLES 533 00:34:57,150 --> 00:35:02,183 X1:106 X2:613 Y1:452 Y2:523 Doctor! Good lad. The bomb's already commenced detonation. 534 00:35:02,223 --> 00:35:04,780 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523 I've put it in stasis, but it won't last long! 535 00:35:04,820 --> 00:35:08,177 X1:114 X2:605 Y1:416 Y2:523 Change of plan! Don't need the bomb. Can you get rid of it, safely as you can? 536 00:35:08,217 --> 00:35:12,022 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 Rose? Yeah? Goodbye! 537 00:35:15,928 --> 00:35:18,510 X1:162 X2:555 Y1:488 Y2:523 By the way. . .loved the t-shirt! 538 00:35:38,345 --> 00:35:41,782 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 What are you doing? Software patch. 539 00:35:41,822 --> 00:35:43,539 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 Gonna email the upgrade. 540 00:35:43,579 --> 00:35:47,100 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523 You want moves, Rose. I'll give you moves! 541 00:35:56,647 --> 00:35:59,401 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 Everybody lives, Rose. 542 00:35:59,441 --> 00:36:01,359 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Just this once! 543 00:36:01,399 --> 00:36:03,168 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 Everybody lives! 544 00:36:08,031 --> 00:36:13,065 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 Dr Constantine, who never left his patients. Back on your feet, constant doctor. 545 00:36:13,105 --> 00:36:16,144 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 World doesn't want to get by without you just yet 546 00:36:16,184 --> 00:36:17,619 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 and I don't blame it one bit. 547 00:36:17,659 --> 00:36:20,261 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523 These are your patients. All better now. 548 00:36:20,301 --> 00:36:23,457 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 Yes. Yes, so it seems. 549 00:36:23,497 --> 00:36:26,815 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 They also seem to be standing around in a disused railway station. 550 00:36:26,855 --> 00:36:29,932 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 Is there any particular reason for that? Yeah, well, cutbacks. 551 00:36:29,972 --> 00:36:33,925 X1:152 X2:565 Y1:416 Y2:523 Whatever was wrong with them in the past you're probably gonna find that they're cured. 552 00:36:33,965 --> 00:36:38,100 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523 Just tell 'em what a great doctor you are, don't make a big thing of it. OK? 553 00:36:39,557 --> 00:36:42,189 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 Dr Constantine. 554 00:36:42,229 --> 00:36:44,751 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Mrs Harcourt, how much better you're looking! 555 00:36:44,791 --> 00:36:47,070 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523 My leg's grown back! 556 00:36:47,110 --> 00:36:51,385 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 When I come to the hospital, I had one leg! 557 00:36:51,425 --> 00:36:54,701 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Well, there is a war on, is it possible you miscounted? 558 00:36:54,741 --> 00:36:56,699 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 Right, you lot, lots to do. 559 00:36:56,739 --> 00:37:00,760 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 Beat the Germans, save the world, don't forget the welfare state! 560 00:37:01,735 --> 00:37:04,293 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523 Setting this to self destruct soon as everybody's clear. 561 00:37:04,333 --> 00:37:06,570 X1:210 X2:507 Y1:452 Y2:523 History says there was an explosion here. 562 00:37:06,610 --> 00:37:09,562 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Who am I to argue with history? Usually the first in line. 563 00:37:12,799 --> 00:37:15,478 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 The nanogenes will clean up their mess and switch themselves off 564 00:37:15,518 --> 00:37:19,955 X1:160 X2:557 Y1:416 Y2:523 cos I just told them to. Nancy and Jamie will go to Dr Constantine for help. . .ditto. 565 00:37:19,995 --> 00:37:22,352 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 All in all, all things considered, fantastic! 566 00:37:22,392 --> 00:37:25,189 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523 Look at you, beaming like you're Father Christmas! Who says I'm not? 567 00:37:25,229 --> 00:37:28,386 X1:120 X2:599 Y1:488 Y2:523 Red bicycle when you were 12. What? 568 00:37:28,426 --> 00:37:32,063 X1:178 X2:541 Y1:416 Y2:523 Ands everybody lives, Rose. Everybody lives. I need more days like this! 569 00:37:32,103 --> 00:37:35,100 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523 Doctor. . . Go on, ask me anything. I'm on fire. 570 00:37:35,140 --> 00:37:39,605 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 What about Jack? .Why did he say goodbye? 571 00:37:48,129 --> 00:37:49,682 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 OK, computer. . . 572 00:37:49,722 --> 00:37:51,840 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 how long can we keep the bomb in stasis? 573 00:37:51,880 --> 00:37:54,596 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 ROBOTIC VOICE: 'Stasis decaying at 90% cycle. 574 00:37:54,636 --> 00:37:56,314 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 'Detonation in three minutes.' 575 00:37:56,354 --> 00:37:58,114 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 Can we jettison it? 576 00:37:58,154 --> 00:38:01,551 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 'Any attempt to jettison the device will precipitate detonation. 577 00:38:01,591 --> 00:38:04,347 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 '100% probability.' 578 00:38:04,387 --> 00:38:06,107 X1:136 X2:581 Y1:488 Y2:523 We could stick it in an escape pod? 579 00:38:06,147 --> 00:38:08,185 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523 'There is no escape pod on board.' 580 00:38:08,225 --> 00:38:11,142 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523 OK, see the flaw in that. I'll get in the escape pod. 581 00:38:11,182 --> 00:38:14,376 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 'There is no escape pod on board.' Did you check everywhere? 582 00:38:14,416 --> 00:38:17,743 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 'Affirmative.' UNDER THE SINK? 'Affirmative.' 583 00:38:20,892 --> 00:38:22,530 X1:328 X2:389 Y1:488 Y2:523 OK. 584 00:38:22,570 --> 00:38:25,327 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 Out of 100, exactly how dead am I? 585 00:38:25,367 --> 00:38:31,141 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 'Termination of Captain Jack Harkness in under two minutes, 100% probability.' 586 00:38:32,675 --> 00:38:35,675 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 Lovely, thanks. 587 00:38:35,715 --> 00:38:40,428 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 Good to know the numbers. 'You're welcome.' OK, then! 588 00:38:40,468 --> 00:38:46,162 X1:200 X2:519 Y1:416 Y2:523 Think we'd better initiate emergency protocol 417. 'Affirmative.' 589 00:38:55,453 --> 00:38:57,133 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 Ooh, a little too much vermouth. 590 00:38:57,173 --> 00:38:59,886 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 See if I come here again. 591 00:39:01,649 --> 00:39:04,202 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Funny thing. . . 592 00:39:04,242 --> 00:39:10,917 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 Last time I was sentenced to death, I ordered four hyper-vodkas for my breakfast. 593 00:39:10,957 --> 00:39:13,553 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 All a bit of a blur after that. 594 00:39:13,593 --> 00:39:16,390 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523 Woke up in bed with both my executioners. 595 00:39:16,430 --> 00:39:17,990 X1:220 X2:497 Y1:488 Y2:523 Mmm, lovely couple. 596 00:39:18,030 --> 00:39:19,948 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 They stayed in touch. 597 00:39:19,988 --> 00:39:22,325 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523 Can't say that about most executioners. 598 00:39:25,742 --> 00:39:27,266 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 Anyway. . . 599 00:39:28,780 --> 00:39:31,135 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523 Thanks for everything, computer. . . 600 00:39:31,175 --> 00:39:33,592 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 it's been great. 601 00:39:47,554 --> 00:39:50,355 X1:078 X2:255 Y1:488 Y2:523 MUSIC PLAYS 602 00:39:50,395 --> 00:39:51,879 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Well, hurry up, then! 603 00:40:04,500 --> 00:40:08,391 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 OK. . .And turn. 604 00:40:09,335 --> 00:40:14,091 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 OK, try and spin me again. But this time don't get my arm up my back! 605 00:40:14,131 --> 00:40:15,728 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 No extra points for a half-nelson. 606 00:40:15,768 --> 00:40:19,243 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 I'm sure I used to know this stuff. Close the door, will you? 607 00:40:19,283 --> 00:40:21,666 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Your ship's about to blow up, there's gonna be a draft. 608 00:40:23,756 --> 00:40:25,815 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 Welcome to the TARDIS. 609 00:40:27,076 --> 00:40:29,714 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 Much bigger on the inside. You'd better be. 610 00:40:29,754 --> 00:40:32,991 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 I think what the Doctor is trying to say is. . .you may cut in. 611 00:40:33,031 --> 00:40:34,868 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Rose! 612 00:40:34,908 --> 00:40:36,544 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 I've just remembered! 613 00:40:36,584 --> 00:40:38,382 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 What? 614 00:40:38,422 --> 00:40:42,658 X1:078 X2:521 Y1:416 Y2:523 MUSIC: "In The Mood" by Glenn Miller I can dance! I can dance! 615 00:40:42,698 --> 00:40:46,696 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 Actually, Doctor, I thought Jack might like this dance. 616 00:40:46,736 --> 00:40:52,020 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 I'm sure he would, Rose, I'm absolutely certain. . .but who with? 617 00:40:52,970 --> 00:40:55,222 X1:078 X2:289 Y1:488 Y2:523 ROSE SNIGGERS 618 00:41:22,577 --> 00:41:25,205 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Whoo! . .Ooh! 619 00:41:29,412 --> 00:41:32,486 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 And I was having such a nice day. 620 00:41:32,526 --> 00:41:33,886 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 According to intelligence, 621 00:41:33,926 --> 00:41:36,355 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 the target is the last surviving member of the Slitheen family, 622 00:41:36,395 --> 00:41:39,437 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 a criminal sect from the planet Rexicoricophalvitorius, 623 00:41:39,477 --> 00:41:42,509 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 masquerading as a human being zipped inside a skin-suit. 624 00:41:44,150 --> 00:41:44,809 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 This nuclear power station right in the heart of Cardiff city will bring jobs for all. 625 00:41:45,190 --> 00:41:49,348 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 This nuclear power station right in the heart of Cardiff city will bring jobs for all. 626 00:41:49,388 --> 00:41:51,744 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 And it just so happens to be right on top of the rift. 627 00:41:51,784 --> 00:41:55,066 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523 If this power station went into melt-down the entire planet would go schloop. 628 00:41:57,579 --> 00:41:59,531 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 Ah, Go on, then, run! 629 00:41:59,571 --> 00:42:01,616 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523 It's the rift, the rift's opening. 630 00:42:01,656 --> 00:42:03,652 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 The whole city's gonna disappear! 631 00:42:03,692 --> 00:42:07,588 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 Time and space are ripping apart. It's gonna rip open the planet!