1 00:00:09,277 --> 00:00:10,178 ( buzzer sounds, door clangs open ) 2 00:00:11,779 --> 00:00:14,082 ( chains jangling ) 3 00:00:23,191 --> 00:00:24,558 Keep it moving, boys. 4 00:00:24,592 --> 00:00:25,659 - Brown? - Yeah. 5 00:00:25,693 --> 00:00:26,660 Lewis? 6 00:00:26,694 --> 00:00:27,695 Yo. 7 00:00:27,728 --> 00:00:29,097 - Nichols? - Right. 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,164 - Williams? - Yo. 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,532 McDowd? 10 00:00:31,565 --> 00:00:33,267 Brice? 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,236 - Yo. - All right, have a seat, boys. 12 00:00:40,541 --> 00:00:41,675 All set. 13 00:00:41,709 --> 00:00:43,477 Six prisoners-- processed 14 00:00:43,511 --> 00:00:44,445 and secured for transfer. 15 00:00:49,483 --> 00:00:50,518 Have a nice trip. 16 00:00:54,422 --> 00:00:55,489 ( buzzer sounding ) 17 00:01:15,343 --> 00:01:17,745 Check it out. 18 00:01:17,778 --> 00:01:19,480 It's a 25-footer. 19 00:01:19,513 --> 00:01:22,183 Boat like that, a man can sail to Catalina, 20 00:01:22,216 --> 00:01:24,718 all the way to Mexico, if he so desired. 21 00:01:24,752 --> 00:01:26,487 Yeah. 22 00:01:26,520 --> 00:01:27,588 Are we there yet? 23 00:01:29,757 --> 00:01:30,391 ( chuckling ) 24 00:01:31,925 --> 00:01:33,827 ( horn honking ) 25 00:01:36,497 --> 00:01:37,865 TRUCK DRIVER: Out of the way, vato! 26 00:01:39,767 --> 00:01:41,202 ( yells, tires screeching ) 27 00:02:00,354 --> 00:02:02,423 ( two gunshots ) 28 00:02:02,456 --> 00:02:04,425 ( grunts ) 29 00:02:12,933 --> 00:02:14,502 Yo, SeГ±or! That your truck? 30 00:02:14,535 --> 00:02:15,236 Good. 31 00:02:15,269 --> 00:02:17,271 Get in. You're giving us a ride. 32 00:02:17,305 --> 00:02:18,239 Vamonos! 33 00:02:18,272 --> 00:02:20,208 Vamonos! Vengase! 34 00:02:20,241 --> 00:02:21,509 Get in! 35 00:02:30,818 --> 00:02:33,821 DAVID: Sorry to bring you in on your day off. 36 00:02:33,854 --> 00:02:35,289 DON: Oh, that's all right. 37 00:02:35,323 --> 00:02:36,290 What's the head count here? 38 00:02:36,324 --> 00:02:37,725 We got two in the bush. 39 00:02:37,758 --> 00:02:38,892 Witness says there was an accident, 40 00:02:38,926 --> 00:02:39,927 bus rolled over. 41 00:02:39,960 --> 00:02:41,429 Minute later there's a shot, 42 00:02:41,462 --> 00:02:43,331 two guys jump out, car-jack a pick-up, 43 00:02:43,364 --> 00:02:45,699 take off headed west. 44 00:02:45,733 --> 00:02:46,834 Dispatcher said something about a fatality? 45 00:02:46,867 --> 00:02:48,702 Escort Marshal. 46 00:02:48,736 --> 00:02:51,439 Oh... what do we know about these guys? 47 00:02:51,472 --> 00:02:53,507 Here's the file. 48 00:02:53,541 --> 00:02:54,542 There's the marshal. 49 00:02:55,843 --> 00:02:59,447 I take it "V" stands for velocity. 50 00:02:59,480 --> 00:03:01,282 Post-impact velocity. 51 00:03:01,315 --> 00:03:03,684 Oh... and "F", that's drag coefficient? 52 00:03:03,717 --> 00:03:05,653 Yeah. You a reconstructor? 53 00:03:05,686 --> 00:03:06,654 Excuse me? 54 00:03:06,687 --> 00:03:07,721 Accident reconstructor. 55 00:03:07,755 --> 00:03:10,291 Oh, no... I'm a professor of applied mathematics 56 00:03:10,324 --> 00:03:11,392 and I consult for the FBI. 57 00:03:11,425 --> 00:03:13,261 Wow-- "professor." 58 00:03:13,294 --> 00:03:14,595 Where do you teach? 59 00:03:14,628 --> 00:03:15,429 CalSci. 60 00:03:15,463 --> 00:03:18,332 My ex went to CalSci for engineering. 61 00:03:18,366 --> 00:03:20,234 He, uh, he actually is a reconstructor 62 00:03:20,268 --> 00:03:21,335 for an insurance company now. 63 00:03:21,369 --> 00:03:22,436 We met 64 00:03:22,470 --> 00:03:24,505 on a car crash on the 101. 65 00:03:25,973 --> 00:03:28,276 Anyway, um, nice to meet you. 66 00:03:28,309 --> 00:03:29,277 Nice meeting you. 67 00:03:29,310 --> 00:03:30,411 Excuse me. 68 00:03:30,444 --> 00:03:31,945 DON: Well, call everybody in. 69 00:03:31,979 --> 00:03:32,880 And notify Fugitive Recovery. 70 00:03:32,913 --> 00:03:35,015 We're gonna want them involved, as well. 71 00:03:35,048 --> 00:03:36,650 All right. Later. 72 00:03:36,684 --> 00:03:37,751 You going in? 73 00:03:37,785 --> 00:03:38,886 Yeah, come on. I'll give you a ride. 74 00:03:38,919 --> 00:03:39,987 Is this them? 75 00:03:40,020 --> 00:03:41,822 Yup. 76 00:03:41,855 --> 00:03:43,957 One of them has a life sentence. 77 00:03:43,991 --> 00:03:45,626 No possibility of parole. 78 00:03:45,659 --> 00:03:46,727 Yeah, nothing to lose. 79 00:03:49,330 --> 00:03:51,799 ( echoing ): We all use math every day... 80 00:03:51,832 --> 00:03:53,701 to predict weather... 81 00:03:53,734 --> 00:03:55,569 to tell time... 82 00:03:55,603 --> 00:03:59,673 to handle money. 83 00:03:59,707 --> 00:04:04,345 Math is more than formulas and equations. 84 00:04:04,378 --> 00:04:07,415 It's logic. 85 00:04:07,448 --> 00:04:09,283 It's rationality. 86 00:04:09,317 --> 00:04:13,554 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 87 00:04:19,927 --> 00:04:21,762 DAVID: Fugitive one: Vincent Williams. 88 00:04:21,795 --> 00:04:22,863 Until this morning, 89 00:04:22,896 --> 00:04:25,299 Vincent was serving eight years on an arson charge. 90 00:04:25,333 --> 00:04:26,367 Fugitive number two 91 00:04:26,400 --> 00:04:27,901 is Timothy McDowd. 92 00:04:27,935 --> 00:04:29,970 He's a contract killer with a number of drug dealers 93 00:04:30,003 --> 00:04:31,505 in and around Los Angeles. 94 00:04:31,539 --> 00:04:32,573 Now, he executed 95 00:04:32,606 --> 00:04:34,775 a federal informant about a year and a half ago 96 00:04:34,808 --> 00:04:37,044 which was witnessed by a woman who testified against him, 97 00:04:37,077 --> 00:04:39,012 so I would say her safety is our immediate concern. 98 00:04:39,046 --> 00:04:41,315 DAVID: Local news stations are running their photos. 99 00:04:41,349 --> 00:04:42,416 We're getting phone tips, 100 00:04:42,450 --> 00:04:43,817 but so far, nothing has panned out. 101 00:04:43,851 --> 00:04:44,818 As far as we know, 102 00:04:44,852 --> 00:04:46,587 neither of them have driver's license or IDs, 103 00:04:46,620 --> 00:04:47,355 so I'm not too worried 104 00:04:47,388 --> 00:04:48,556 about them getting on a plane, 105 00:04:48,589 --> 00:04:49,757 although we should keep our eye 106 00:04:49,790 --> 00:04:51,459 on the airports, right? 107 00:04:51,492 --> 00:04:52,626 My money says they stay local. 108 00:04:52,660 --> 00:04:53,494 Hey... 109 00:04:53,527 --> 00:04:55,028 how are you? 110 00:04:55,062 --> 00:04:57,431 Everybody, this is Agent Billy Cooper, coming to us 111 00:04:57,465 --> 00:04:58,632 Hey. 112 00:04:58,666 --> 00:04:59,667 courtesy of Fugitive Recovery. 113 00:05:00,801 --> 00:05:02,436 Okay, so these guys 114 00:05:02,470 --> 00:05:03,904 usually go where they're familiar, 115 00:05:03,937 --> 00:05:05,839 where they're affiliated. 116 00:05:05,873 --> 00:05:07,708 They're both from LA, so my guess is 117 00:05:07,741 --> 00:05:08,676 they stick around. 118 00:05:08,709 --> 00:05:10,344 Wouldn't it be smarter 119 00:05:10,378 --> 00:05:12,513 to leave the area, get away from the search? 120 00:05:12,546 --> 00:05:13,814 Yeah, sure it would, but they're not smart, 121 00:05:13,847 --> 00:05:15,048 which is why they went to prison to begin with. 122 00:05:15,082 --> 00:05:16,049 DON: Which doesn't mean they're not dangerous. 123 00:05:16,083 --> 00:05:18,519 So look at the files-- I mean, family, friends, 124 00:05:18,552 --> 00:05:19,787 gang pals... that's the key 125 00:05:19,820 --> 00:05:20,854 to finding them. 126 00:05:20,888 --> 00:05:24,358 Let's go-- let's run these guys down, all right? 127 00:05:24,392 --> 00:05:25,993 Good to see you, buddy. 128 00:05:26,026 --> 00:05:27,361 Yeah, you look good. 129 00:05:27,395 --> 00:05:28,596 I take it you two know each other? 130 00:05:28,629 --> 00:05:30,631 Yeah, well, you know I used to work in Fugitive Recovery. 131 00:05:30,664 --> 00:05:31,999 Well, we were a team. 132 00:05:32,032 --> 00:05:33,266 No better way to get to know a man 133 00:05:33,300 --> 00:05:35,736 than to spend a week using a gas station rest room as home base. 134 00:05:35,769 --> 00:05:37,938 Ah, the good old days. David Sinclair. 135 00:05:37,971 --> 00:05:39,773 Pleasure. 136 00:05:39,807 --> 00:05:41,074 Anyway, so, uh, how do you wanna play it? 137 00:05:41,108 --> 00:05:42,976 I'm thinking you guys go after Williams; 138 00:05:43,010 --> 00:05:44,144 I think I'll take McDowd. 139 00:05:44,177 --> 00:05:45,245 All right. What about the witness who put McDowd away? 140 00:05:45,278 --> 00:05:47,481 I've got LAPD on her, but I'm gonna go talk to her 141 00:05:47,515 --> 00:05:48,816 about witness protection. 142 00:05:52,620 --> 00:05:53,587 Which room? 143 00:05:53,621 --> 00:05:54,955 First door on the right. 144 00:05:59,660 --> 00:06:00,928 Dr. Fisher. 145 00:06:00,961 --> 00:06:03,063 Oh, you just need to sign in with reception 146 00:06:03,096 --> 00:06:03,997 before I can see you. 147 00:06:04,031 --> 00:06:05,866 Excuse me... actually, I'm with the FBI. 148 00:06:05,899 --> 00:06:07,968 My name is Don Eppes. 149 00:06:08,001 --> 00:06:10,804 Talk to you for a minute? 150 00:06:10,838 --> 00:06:11,905 Uh, yeah. 151 00:06:11,939 --> 00:06:13,907 Just let me know if there's a change. 152 00:06:13,941 --> 00:06:15,008 Okay. 153 00:06:21,214 --> 00:06:23,183 They told you what's going on? 154 00:06:23,216 --> 00:06:24,485 Yeah. 155 00:06:24,518 --> 00:06:25,819 I can't tell you how much I hoped 156 00:06:25,853 --> 00:06:27,521 I'd never hear the name McDowd again. 157 00:06:27,555 --> 00:06:28,589 I'm sure. 158 00:06:28,622 --> 00:06:29,790 Well, I mean, I can tell you we're 159 00:06:29,823 --> 00:06:30,891 doing everything we can to find him. 160 00:06:30,924 --> 00:06:33,594 Right. Sounds very familiar. 161 00:06:33,627 --> 00:06:35,429 Well... look, I can only imagine... 162 00:06:35,463 --> 00:06:36,864 what you're going through. 163 00:06:36,897 --> 00:06:38,098 Can you? 164 00:06:39,767 --> 00:06:42,803 I mean, I watched this guy kill a man in cold blood. 165 00:06:42,836 --> 00:06:47,941 The day I testified, he... looked at me and smiled, 166 00:06:47,975 --> 00:06:51,044 then ran his finger across his throat. 167 00:06:51,078 --> 00:06:53,447 Look, I mean, what you did took a lot of courage. 168 00:06:53,481 --> 00:06:54,948 I mean, you got the guy 169 00:06:54,982 --> 00:06:56,183 a life sentence, he threatened you. 170 00:06:56,216 --> 00:06:59,186 The smart move would be to err on the side of caution here. 171 00:06:59,219 --> 00:07:01,822 Look, I-I can't do witness protection again. 172 00:07:01,855 --> 00:07:03,557 I'm sorry. I just can't do it. 173 00:07:03,591 --> 00:07:04,958 Just hear me out, okay? 174 00:07:04,992 --> 00:07:05,893 It's not going to be for long. 175 00:07:05,926 --> 00:07:07,895 I mean, the odds are always in our favor 176 00:07:07,928 --> 00:07:08,962 in these kind of cases. 177 00:07:08,996 --> 00:07:10,030 I have patients. 178 00:07:10,063 --> 00:07:11,665 I can't abandon them. 179 00:07:11,699 --> 00:07:14,101 Doctor, I'm sure you can find somebody to cover you. 180 00:07:14,134 --> 00:07:15,669 The last time I went into protection, 181 00:07:15,703 --> 00:07:16,804 I lost six months of my life. 182 00:07:16,837 --> 00:07:19,540 I mean, I'm not trying to be brave 183 00:07:19,573 --> 00:07:20,941 but do you have any specific reason 184 00:07:20,974 --> 00:07:22,843 to think he's coming after me now? 185 00:07:22,876 --> 00:07:26,647 No... I mean, nothing specific, but... 186 00:07:26,680 --> 00:07:28,882 Then I'd like to get back to work. 187 00:07:33,954 --> 00:07:34,955 I'm gonna leave the officers here. 188 00:07:34,988 --> 00:07:35,823 Here and at your home. 189 00:07:35,856 --> 00:07:37,725 I'm going to have to insist on that. 190 00:07:37,758 --> 00:07:38,726 Okay. 191 00:07:38,759 --> 00:07:40,728 ( cell phone ringing ) Excuse me. 192 00:07:40,761 --> 00:07:41,962 All right. Thank you. 193 00:07:41,995 --> 00:07:42,963 Eppes. 194 00:07:42,996 --> 00:07:44,231 Yeah, I'm on my way. 195 00:07:49,069 --> 00:07:50,838 CHP OFFICER: This is what doesn't 196 00:07:50,871 --> 00:07:51,839 - make sense to me. - Okay. 197 00:07:51,872 --> 00:07:53,173 Why weren't the marks 198 00:07:53,206 --> 00:07:56,209 - from the tires... - Hey, Charlie... 199 00:07:56,243 --> 00:07:58,178 Hey, this is Officer Morris 200 00:07:58,211 --> 00:07:59,713 of the California Highway Patrol. 201 00:07:59,747 --> 00:08:00,848 This is my father and Dr. Fleinhardt. 202 00:08:00,881 --> 00:08:02,950 Oh, please don't tell me you got another speeding ticket? 203 00:08:02,983 --> 00:08:04,918 ( chuckling ) 204 00:08:04,952 --> 00:08:05,853 Actually, your son's 205 00:08:05,886 --> 00:08:07,788 helping me with an accident investigation. 206 00:08:07,821 --> 00:08:08,922 We're trying 207 00:08:08,956 --> 00:08:10,624 to figure out what caused it. 208 00:08:10,658 --> 00:08:11,925 ALAN: I didn't know you were consulting 209 00:08:11,959 --> 00:08:13,026 for the CHP. Are you? 210 00:08:13,060 --> 00:08:14,595 Don's case. 211 00:08:14,628 --> 00:08:16,296 Yeah? What sort of accident involves the FBI? 212 00:08:16,329 --> 00:08:17,798 Prison bus crash. 213 00:08:17,831 --> 00:08:19,933 ALAN: The one I saw on the news. 214 00:08:19,967 --> 00:08:22,102 The bus with the escaped convicts? 215 00:08:22,135 --> 00:08:24,271 Don is working on that, huh? 216 00:08:24,304 --> 00:08:25,973 Yeah. Why? 217 00:08:26,006 --> 00:08:27,908 ALAN: Oh, nothing. 218 00:08:27,941 --> 00:08:30,110 It's just that your brother was working on fugitive recovery 219 00:08:30,143 --> 00:08:32,145 once for a while, uh... anyway... 220 00:08:32,179 --> 00:08:35,082 LARRY: Appears to be basic Newtonian mechanics... 221 00:08:35,115 --> 00:08:37,017 the stuff of first-year engineering students. 222 00:08:37,050 --> 00:08:37,951 Now why have these elementary 223 00:08:37,985 --> 00:08:40,253 equations so captured your imagination? 224 00:08:40,287 --> 00:08:43,190 Well, the confluence of so many unrelated factors 225 00:08:43,223 --> 00:08:45,693 coming together at a given point in time... 226 00:08:45,726 --> 00:08:46,760 It's actually 227 00:08:46,794 --> 00:08:48,829 quite a fascinating approach 228 00:08:48,862 --> 00:08:50,263 to Bayesian inference as applied to the analysis 229 00:08:50,297 --> 00:08:51,932 of time series data. 230 00:08:51,965 --> 00:08:54,067 Yeah, well, as far as I know anytime an accident happens 231 00:08:54,101 --> 00:08:55,836 it's because somebody made a mistake. 232 00:08:55,869 --> 00:08:56,937 Am I right? 233 00:08:56,970 --> 00:08:58,706 That's what we're trying to figure out. 234 00:08:58,739 --> 00:09:00,774 CHARLIE: The answer's not that simple. 235 00:09:00,808 --> 00:09:01,709 I mean, 236 00:09:01,742 --> 00:09:04,011 coincidences are a mathematical reality. 237 00:09:04,044 --> 00:09:05,713 Statistically unlikely events can 238 00:09:05,746 --> 00:09:06,814 and often do occur. 239 00:09:06,847 --> 00:09:08,782 Just look at the genesis of our planet. 240 00:09:08,816 --> 00:09:10,317 LARRY: Well, now... 241 00:09:10,350 --> 00:09:13,053 I agree that the factors that brought about life on Earth 242 00:09:13,086 --> 00:09:14,922 were statistically unlikely. 243 00:09:14,955 --> 00:09:16,957 But given the vastness 244 00:09:16,990 --> 00:09:19,059 of the cosmos, the limitless possibilities 245 00:09:19,092 --> 00:09:20,961 for matter and energy... 246 00:09:20,994 --> 00:09:23,997 I'm with Einstein on this. 247 00:09:24,031 --> 00:09:26,199 There are no accidents. 248 00:09:29,670 --> 00:09:32,806 DAVID: Williams has been away for two years. 249 00:09:32,840 --> 00:09:34,207 You really think seeing his ex-girl 250 00:09:34,241 --> 00:09:35,876 is going to be tops on his list? 251 00:09:35,909 --> 00:09:37,978 First rule of man hunting: 252 00:09:38,011 --> 00:09:39,613 Find his woman. 253 00:09:39,647 --> 00:09:41,882 Maybe she found somebody new. 254 00:09:41,915 --> 00:09:45,085 This is Williams' prison records. 255 00:09:45,118 --> 00:09:49,623 He used all his phone privileges calling her. 256 00:09:49,657 --> 00:09:52,660 How long you been with Don? 257 00:09:52,693 --> 00:09:53,727 Not long. 258 00:09:53,761 --> 00:09:54,662 About a year. 259 00:09:56,129 --> 00:09:57,998 I remember hearing he came back to L.A. 260 00:09:58,031 --> 00:09:58,832 'cause his mom was sick. 261 00:09:58,866 --> 00:10:00,901 How'd that work out? She all right? 262 00:10:00,934 --> 00:10:02,903 She died. 263 00:10:06,106 --> 00:10:08,108 That's the downside of fugitive recovery-- 264 00:10:08,141 --> 00:10:09,409 you tend to lose touch. 265 00:10:09,442 --> 00:10:11,411 You seem to enjoy it. 266 00:10:11,444 --> 00:10:15,783 Yeah, the work kind of gets in your blood, I guess. 267 00:10:17,250 --> 00:10:19,687 Your boss was damn good at it. 268 00:10:19,720 --> 00:10:21,789 He was? 269 00:10:24,057 --> 00:10:26,994 Spent two weeks in a cemetery once, 270 00:10:27,027 --> 00:10:29,663 waiting for this guy to show up 271 00:10:29,697 --> 00:10:31,298 at his wife's grave... 272 00:10:31,331 --> 00:10:33,834 Grabbed him as he was putting 273 00:10:33,867 --> 00:10:35,836 a dozen roses on her headstone. 274 00:10:35,869 --> 00:10:38,105 ( chuckling ) 275 00:10:38,138 --> 00:10:40,808 She died while he was in prison, huh? 276 00:10:40,841 --> 00:10:43,110 No, just before he went. 277 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 He's the one who killed her. 278 00:10:48,481 --> 00:10:50,784 Hey, here we go... 279 00:11:03,263 --> 00:11:05,065 The cans are still on her property. 280 00:11:05,098 --> 00:11:06,399 Technically, we need a warrant. 281 00:11:06,433 --> 00:11:09,903 Only if we're trying to build a court case. 282 00:11:09,937 --> 00:11:11,972 We don't have to please the lawyers on this one. 283 00:11:12,005 --> 00:11:13,273 Here... 284 00:11:13,306 --> 00:11:14,174 use it. 285 00:11:20,113 --> 00:11:22,149 Lady's been shopping. 286 00:11:22,182 --> 00:11:22,983 Lingerie store. 287 00:11:23,016 --> 00:11:24,718 She must have heard from Williams. 288 00:11:24,752 --> 00:11:26,920 ( cell phone ringing) Well, see? 289 00:11:26,954 --> 00:11:28,488 Just a matter of time now. 290 00:11:28,521 --> 00:11:30,257 Sinclair... when? 291 00:11:30,290 --> 00:11:32,826 DAVID: They found the pickup truck that was hijacked. 292 00:11:32,860 --> 00:11:35,262 Registration gives the owner's name as Alberto Diaz. 293 00:11:35,295 --> 00:11:37,164 Runs a gardening company out of Arleta. 294 00:11:37,197 --> 00:11:38,799 Tried his office, tried his home. 295 00:11:38,832 --> 00:11:39,967 No answer at either. 296 00:11:40,000 --> 00:11:41,201 See if any cars were reported 297 00:11:41,234 --> 00:11:42,970 stolen in, like, a three-block radius. 298 00:11:43,003 --> 00:11:44,437 They may have picked up another vehicle 299 00:11:44,471 --> 00:11:46,106 - by now, you know? - All right. 300 00:11:48,508 --> 00:11:50,110 You guys got a line on them yet? 301 00:11:50,143 --> 00:11:52,212 Who are you? 302 00:11:52,245 --> 00:11:54,414 Danny Reed, LAPD Narco. 303 00:11:54,447 --> 00:11:55,749 Hey, Danny, how are you? 304 00:11:55,783 --> 00:11:56,750 Don Eppes. FBI. 305 00:11:56,784 --> 00:11:58,185 Yeah, I recognized the suit. 306 00:11:58,218 --> 00:12:00,087 Why is Narco interested in this? 307 00:12:00,120 --> 00:12:01,321 McDowd. I was working 308 00:12:01,354 --> 00:12:03,290 a multiple drug slaying when you guys swooped in 309 00:12:03,323 --> 00:12:05,492 and stole him from me a while back. 310 00:12:05,525 --> 00:12:09,162 Oh, yeah? Well, we appreciate any assistance you can give us. 311 00:12:09,196 --> 00:12:10,798 I'm sure you would. 312 00:12:10,831 --> 00:12:13,166 So, if the guy's in the wind, he's fair game, right? 313 00:12:15,402 --> 00:12:17,237 Listen, Reed, my priority here 314 00:12:17,270 --> 00:12:19,239 is apprehending a federal prisoner. 315 00:12:19,272 --> 00:12:20,073 What's yours? 316 00:12:20,107 --> 00:12:21,274 My priority is seeing if I can get 317 00:12:21,308 --> 00:12:23,343 the State of California to stick a needle in McDowd's arm. 318 00:12:23,376 --> 00:12:24,311 Oh, I see. 319 00:12:24,344 --> 00:12:25,012 The Feds already had their chance, remember? 320 00:12:25,045 --> 00:12:26,246 Yeah, we put him away for life. 321 00:12:26,279 --> 00:12:29,216 I'll be sure to tell that escort marshal's widow you said so. 322 00:12:29,249 --> 00:12:31,785 You're not going to get in my way on this, now, are you? 323 00:12:31,819 --> 00:12:33,186 ( cell phone rings ) No, sir, Agent Eppes. 324 00:12:33,220 --> 00:12:35,322 - Good, we're clear on that? - Very clear. 325 00:12:35,355 --> 00:12:36,523 Good. 326 00:12:37,925 --> 00:12:39,126 Eppes. 327 00:12:41,261 --> 00:12:42,562 Yeah, Charlie. 328 00:12:42,595 --> 00:12:44,331 Okay. 329 00:12:46,967 --> 00:12:48,869 Nobody touches this truck. 330 00:12:51,839 --> 00:12:53,206 LARRY: I can understand the fascination 331 00:12:53,240 --> 00:12:54,241 of kinematic equations 332 00:12:54,274 --> 00:12:55,108 when working alongside 333 00:12:55,142 --> 00:12:56,910 an attractive female police officer, 334 00:12:56,944 --> 00:13:00,380 but... why all the lawn equipment? 335 00:13:00,413 --> 00:13:01,915 What you said about 336 00:13:01,949 --> 00:13:04,517 the confluence of the cosmos triggered a thought. 337 00:13:04,551 --> 00:13:06,987 Ah, note to self: Never talk quantum theory again. 338 00:13:07,020 --> 00:13:09,189 The initial velocity of the bus 339 00:13:09,222 --> 00:13:11,191 barely exceeds that of the flatbed. 340 00:13:11,224 --> 00:13:13,560 The gap between them 341 00:13:13,593 --> 00:13:17,197 closing slowly, approximately two feet per second. 342 00:13:17,230 --> 00:13:19,166 Okay, and then along comes 343 00:13:19,199 --> 00:13:20,868 - the skateboard? - That's right. 344 00:13:20,901 --> 00:13:21,902 The pickup truck. 345 00:13:21,935 --> 00:13:23,136 The pickup truck 346 00:13:23,170 --> 00:13:24,838 pulls along the right side of the bus, 347 00:13:24,872 --> 00:13:26,840 Its velocity is 13 miles per hour 348 00:13:26,874 --> 00:13:28,508 greater than that of the bus. 349 00:13:28,541 --> 00:13:30,043 Now, at this point, 350 00:13:30,077 --> 00:13:33,146 the gap between the bus and the flatbed truck 351 00:13:33,180 --> 00:13:34,547 is at least 84 feet. 352 00:13:34,581 --> 00:13:35,682 Okay, that's ample enough room 353 00:13:35,715 --> 00:13:38,351 for the pickup to safely maneuver in front of the bus. 354 00:13:38,385 --> 00:13:41,588 However, the gap suddenly closed. 355 00:13:43,390 --> 00:13:46,326 The pickup veers in front of the bus... 356 00:13:46,359 --> 00:13:48,228 ( tires squeal ) ...forcing the bus to maneuver 357 00:13:48,261 --> 00:13:50,230 and hit the guardrail, 358 00:13:50,263 --> 00:13:52,465 which causes it to torque and... 359 00:13:52,499 --> 00:13:54,501 flip onto its side. 360 00:13:54,534 --> 00:13:57,404 How did that gap close so quickly between the bus 361 00:13:57,437 --> 00:13:59,539 - and the flatbed? - Two possibilities. 362 00:13:59,572 --> 00:14:03,576 One-- the bus greatly increased its velocity. 363 00:14:03,610 --> 00:14:04,444 No, no, no, given 364 00:14:04,477 --> 00:14:05,578 the mass of the bus, 365 00:14:05,612 --> 00:14:07,280 that's extremely unlikely. 366 00:14:07,314 --> 00:14:08,348 Or two-- 367 00:14:08,381 --> 00:14:10,317 the flatbed truck 368 00:14:10,350 --> 00:14:14,354 reduced its speed at the critical moment, 369 00:14:14,387 --> 00:14:19,059 causing the pickup to veer in front of the bus. 370 00:14:19,092 --> 00:14:20,994 That's it. 371 00:14:21,028 --> 00:14:23,863 - The flatbed slowed down. - That's right. 372 00:14:25,332 --> 00:14:26,533 LARRY: Well, that would mean... 373 00:14:26,566 --> 00:14:28,135 A Markov Chain. 374 00:14:28,168 --> 00:14:29,937 - Exactly. - DON: Gentlemen. 375 00:14:29,970 --> 00:14:31,972 - What's all this? - Just trying to make sense 376 00:14:32,005 --> 00:14:33,573 of something that doesn't make sense. 377 00:14:33,606 --> 00:14:36,543 Thought that's what you do best. 378 00:14:36,576 --> 00:14:38,311 What, uh, what's the problem? 379 00:14:38,345 --> 00:14:40,580 Well, apparently, that seed spreader. 380 00:14:42,649 --> 00:14:44,184 The flatbed truck. 381 00:14:44,217 --> 00:14:46,086 What-what about it? 382 00:14:46,119 --> 00:14:48,621 The crash wasn't an accident. 383 00:14:48,655 --> 00:14:50,123 Don, it was staged. 384 00:14:56,396 --> 00:14:58,531 All these different events and factors-- 385 00:14:58,565 --> 00:15:00,533 from the initial velocity of the bus 386 00:15:00,567 --> 00:15:02,569 to its final torque-- 387 00:15:02,602 --> 00:15:05,438 all of these create what's called a Markov Chain. 388 00:15:05,472 --> 00:15:06,606 What kind of chain? 389 00:15:06,639 --> 00:15:09,076 Markov. A sequence of random values 390 00:15:09,109 --> 00:15:10,944 where the probabilities at any given time 391 00:15:10,978 --> 00:15:13,246 depend on the values at a previous time. 392 00:15:13,280 --> 00:15:15,282 The controlling factor in a Markov Chain 393 00:15:15,315 --> 00:15:16,683 is called the transitional probability. 394 00:15:16,716 --> 00:15:17,650 Now, in this case, 395 00:15:17,684 --> 00:15:21,254 the bus reaches a certain point in the road 396 00:15:21,288 --> 00:15:23,623 just as the truck blocks the lane, 397 00:15:23,656 --> 00:15:25,392 just as the pickup 398 00:15:25,425 --> 00:15:26,259 cuts off the bus. 399 00:15:26,293 --> 00:15:28,261 Which tells you it wasn't an accident? 400 00:15:28,295 --> 00:15:29,329 Bayesian statistics 401 00:15:29,362 --> 00:15:31,498 and the Chapman-Kolmogorov equation tell me that. 402 00:15:31,531 --> 00:15:34,134 Are you sure you're his brother? 403 00:15:34,167 --> 00:15:35,602 CHARLIE: If the flatbed truck 404 00:15:35,635 --> 00:15:37,437 had maintained its initial velocity, 405 00:15:37,470 --> 00:15:39,639 well, then the pickup should have enough space 406 00:15:39,672 --> 00:15:41,074 to roam freely 407 00:15:41,108 --> 00:15:42,242 past the bus... 408 00:15:42,275 --> 00:15:44,644 safely-- but it didn't. 409 00:15:44,677 --> 00:15:47,547 The truck slowed down just at the right moment 410 00:15:47,580 --> 00:15:50,483 just as the pickup timed its move, 411 00:15:50,517 --> 00:15:54,054 forcing the bus to veer violently and overturn. 412 00:15:54,087 --> 00:15:56,990 So the pickup driver and the flatbed guy are in on it. 413 00:15:57,024 --> 00:15:58,691 Only the gardener's missing. 414 00:15:58,725 --> 00:16:00,727 Let's go find that truck driver. 415 00:16:01,728 --> 00:16:03,330 Good job, Charlie. Thanks. 416 00:16:04,697 --> 00:16:05,398 FOREMAN: What'd you say 417 00:16:05,432 --> 00:16:07,300 this driver's name was again? 418 00:16:07,334 --> 00:16:08,635 Chris Dunlap. 419 00:16:08,668 --> 00:16:10,137 Well, we sub-out sometimes, 420 00:16:10,170 --> 00:16:12,505 but that's not a name I've ever heard before. 421 00:16:12,539 --> 00:16:14,541 DON: Well, he was interviewed at the crash site. 422 00:16:14,574 --> 00:16:16,043 He was driving one of your trucks. 423 00:16:16,076 --> 00:16:17,544 My trucks weren't out yesterday. 424 00:16:17,577 --> 00:16:20,113 We're in the middle of a licensing dispute with the city. 425 00:16:20,147 --> 00:16:22,315 None of our equipment has rolled in three days. 426 00:16:22,349 --> 00:16:24,517 Well, the number on this one says 202. 427 00:16:24,551 --> 00:16:26,086 Maybe you got the wrong company. 428 00:16:26,119 --> 00:16:27,687 No, we don't have the wrong company. 429 00:16:27,720 --> 00:16:29,222 Yeah, well, all right. There it is. 430 00:16:29,256 --> 00:16:30,557 Truck's right over here. 431 00:16:30,590 --> 00:16:32,692 Now, you guys keep mileage logs, right? 432 00:16:32,725 --> 00:16:34,627 We're required to by law. 433 00:16:38,631 --> 00:16:40,067 - Whoa! - FOREMAN: Oh, my God! 434 00:16:43,403 --> 00:16:45,072 Yeah, he's cold. 435 00:16:45,105 --> 00:16:47,174 I don't think we're gonna need that log anymore. 436 00:16:47,207 --> 00:16:48,575 All right, step back, please. 437 00:16:48,608 --> 00:16:49,776 ( camera shutter clicks ) 438 00:16:49,809 --> 00:16:50,810 Hey, Eppes. 439 00:16:50,843 --> 00:16:52,079 DAVID: Don. 440 00:16:52,112 --> 00:16:52,745 Hey. 441 00:16:52,779 --> 00:16:54,481 Dead driver's name 442 00:16:54,514 --> 00:16:56,449 wasn't Dunlap; it was Brian Zane. 443 00:16:56,483 --> 00:16:58,285 Handful of possession charges. 444 00:16:58,318 --> 00:17:00,687 Coroner pulled a .40-caliber slug out of his chest. 445 00:17:00,720 --> 00:17:02,655 And I have something on the missing gardener. 446 00:17:02,689 --> 00:17:04,791 - Is he still alive? - Alive enough to board a flight 447 00:17:04,824 --> 00:17:06,626 to Mexico City the night of the crash. 448 00:17:06,659 --> 00:17:07,727 You're kidding. 449 00:17:07,760 --> 00:17:09,629 Which leaves no way to question him. 450 00:17:09,662 --> 00:17:10,463 Why are these guys 451 00:17:10,497 --> 00:17:11,564 going to so much trouble to cover up? 452 00:17:11,598 --> 00:17:14,067 There's nothing in Williams' profile to suggest he's 453 00:17:14,101 --> 00:17:15,568 capable of pulling something like this off. 454 00:17:15,602 --> 00:17:17,237 Yeah, well, I think it's McDowd. 455 00:17:17,270 --> 00:17:18,638 Worried about the witness? 456 00:17:18,671 --> 00:17:20,107 Yes, I am. 457 00:17:20,140 --> 00:17:21,741 Charlie's here. 458 00:17:25,812 --> 00:17:28,315 Hey, buddy. What's all this? 459 00:17:28,348 --> 00:17:30,350 I've been looking at all the data you have. 460 00:17:30,383 --> 00:17:32,085 I'm trying to analyze the methodology 461 00:17:32,119 --> 00:17:33,553 you guys use to hunt fugitives. 462 00:17:33,586 --> 00:17:35,622 I was explaining some of the basics to Charlie, 463 00:17:35,655 --> 00:17:37,457 how we focus on family and friends. 464 00:17:38,591 --> 00:17:39,826 So what do you got? 465 00:17:39,859 --> 00:17:42,662 Well, I've been looking at the information that is coming in 466 00:17:42,695 --> 00:17:44,697 from these tip lines. Uh, possible sightings 467 00:17:44,731 --> 00:17:45,698 of Williams and McDowd. 468 00:17:45,732 --> 00:17:47,867 Oh, and violent crimes that have been committed 469 00:17:47,900 --> 00:17:50,703 since their escape that may have links to their movements. 470 00:17:50,737 --> 00:17:53,173 You're saying you can do what I do with just these numbers 471 00:17:53,206 --> 00:17:54,174 on the board? 472 00:17:54,207 --> 00:17:56,309 Well, I'm sure you'll correct me if I'm wrong, 473 00:17:56,343 --> 00:17:59,412 but the idea is... to determine 474 00:17:59,446 --> 00:18:01,614 what areas have a greater statistical probability 475 00:18:01,648 --> 00:18:03,716 of being visited by your fugitive, 476 00:18:03,750 --> 00:18:05,785 areas, uh, with family, 477 00:18:05,818 --> 00:18:07,620 areas around former friends. 478 00:18:07,654 --> 00:18:10,123 I mean, those would have greater probability. 479 00:18:10,157 --> 00:18:11,424 Others would have less. 480 00:18:12,825 --> 00:18:13,860 I mean, I... you know, I mean, 481 00:18:13,893 --> 00:18:16,596 it's the exact same thing I do with an equation. 482 00:18:16,629 --> 00:18:19,266 I mean, I don't mean to replace your expertise, but... 483 00:18:19,299 --> 00:18:20,633 ( phone rings ) I'm just trying 484 00:18:20,667 --> 00:18:22,169 to cut down your legwork. 485 00:18:22,202 --> 00:18:23,503 Agent Sinclair. 486 00:18:23,536 --> 00:18:25,805 - Hey, I'm all for that. - DAVID: Okay. Thanks. 487 00:18:25,838 --> 00:18:27,774 Williams was just spotted at the girlfriend's house. 488 00:18:27,807 --> 00:18:29,909 And I'll bet she's wearing that pretty outfit, too. 489 00:18:29,942 --> 00:18:31,378 Put together an entry team. 490 00:18:31,411 --> 00:18:32,245 I'll call you when we're there. 491 00:18:32,279 --> 00:18:32,579 Okay. 492 00:18:38,318 --> 00:18:40,520 Williams got here an hour ago, went in the back. 493 00:18:40,553 --> 00:18:41,621 An hour? 494 00:18:41,654 --> 00:18:44,757 So he'll probably be tapping the girlfriend by now. 495 00:18:44,791 --> 00:18:47,194 Looks like there's a dead bolt. 496 00:18:47,227 --> 00:18:48,595 Convicts like their privacy. 497 00:18:48,628 --> 00:18:49,796 I'm gonna call 498 00:18:49,829 --> 00:18:51,298 - the entry team. - What? 499 00:18:51,331 --> 00:18:53,666 Hey, and spoil our fun? 500 00:18:53,700 --> 00:18:55,935 Oh, man, tell these guys to go cover the back. 501 00:18:55,968 --> 00:18:58,271 Let's you and me go in and grab his ass. 502 00:18:58,305 --> 00:18:59,906 Man... 503 00:19:01,274 --> 00:19:02,675 You ready? 504 00:19:02,709 --> 00:19:04,211 Let's do it. 505 00:19:06,413 --> 00:19:08,181 ( hip-hop playing ) 506 00:19:09,616 --> 00:19:11,284 ( woman screams ) FBI! Don't move! 507 00:19:11,318 --> 00:19:12,785 - Don't move! - Get your hands in the air! 508 00:19:12,819 --> 00:19:14,621 - Don't do it! Don't do it! - Get your hands up! 509 00:19:14,654 --> 00:19:16,256 - Up against the wall! - Get 'em up, both of 'em! 510 00:19:16,289 --> 00:19:17,257 Stand on your feet! Up! Up! 511 00:19:17,290 --> 00:19:18,258 ( hip-hop continues ) 512 00:19:18,291 --> 00:19:19,259 I got a .22-caliber. 513 00:19:19,292 --> 00:19:20,760 Not the one from the bus. 514 00:19:20,793 --> 00:19:23,396 Not the one that did the truck driver, either. Get up. Get up! 515 00:19:23,430 --> 00:19:24,464 Don't you move! 516 00:19:24,497 --> 00:19:26,366 Turn around and bring your hands behind your back. 517 00:19:26,399 --> 00:19:27,600 Palms up. That's right. 518 00:19:27,634 --> 00:19:30,637 COOPER: Eight-year sentence for arson. 519 00:19:30,670 --> 00:19:32,939 Up for parole in four. 520 00:19:32,972 --> 00:19:35,908 You were halfway home, Vincent. 521 00:19:35,942 --> 00:19:37,277 Well, not anymore, Coop. 522 00:19:37,310 --> 00:19:38,811 I mean, not with a murder on his head. 523 00:19:38,845 --> 00:19:41,481 - Murder? I didn't do no murder. - No? What about 524 00:19:41,514 --> 00:19:42,982 the marshal on the bus you shot? 525 00:19:43,015 --> 00:19:45,252 You know that guy was a father with two kids? 526 00:19:45,285 --> 00:19:46,819 - That was McDowd, man! - You know, 527 00:19:46,853 --> 00:19:48,721 it's a real surprise you saying that, 528 00:19:48,755 --> 00:19:49,989 especially since McDowd's not here! 529 00:19:50,022 --> 00:19:53,460 Hey! I didn't even know what was gonna happen till we crashed. 530 00:19:53,493 --> 00:19:56,329 Then McDowd told me to pretend like I was hurt. 531 00:19:56,363 --> 00:19:57,797 Guard starts back to help. 532 00:19:57,830 --> 00:19:59,766 Next thing I know, McDowd shot the dude. 533 00:19:59,799 --> 00:20:01,434 So McDowd knew the bus was gonna crash? 534 00:20:01,468 --> 00:20:02,635 It seemed like he did, yeah. 535 00:20:02,669 --> 00:20:03,670 Seemed like he did? 536 00:20:03,703 --> 00:20:05,438 What else did it seem like he knew? 537 00:20:05,472 --> 00:20:07,674 Look we've got a dead Federal marshal on our hands. 538 00:20:07,707 --> 00:20:10,310 Someone's gonna pay for it-- at this point, it's you. 539 00:20:10,343 --> 00:20:12,912 McDowd's gonna kill somebody. 540 00:20:12,945 --> 00:20:14,013 Who? 541 00:20:14,046 --> 00:20:15,915 He didn't tell me that, but that's why he broke out. 542 00:20:15,948 --> 00:20:17,250 ( door opens ) 543 00:20:19,819 --> 00:20:21,421 DAVID: LAPD just got a solid tip. 544 00:20:21,454 --> 00:20:23,423 McDowd was spotted 40 minutes ago, 545 00:20:23,456 --> 00:20:24,424 Sixth and Alvarado. 546 00:20:24,457 --> 00:20:25,758 DON: Let's go. 547 00:20:27,327 --> 00:20:30,363 ( rock music playing ) 548 00:20:40,072 --> 00:20:41,708 All right, he's here. 549 00:20:41,741 --> 00:20:43,810 Back room, southeast corner. 550 00:20:43,843 --> 00:20:45,978 So, how many inside? 551 00:20:46,012 --> 00:20:47,514 15 plus the bartender. 552 00:20:47,547 --> 00:20:50,383 All right, heads up, everybody. He's here. 553 00:20:50,417 --> 00:20:53,386 Our guy is inside, back room, southeast corner. 554 00:20:53,420 --> 00:20:54,721 You're gonna stand by. Repeat: stand by. 555 00:20:54,754 --> 00:20:56,389 How many out back? 556 00:20:56,423 --> 00:20:58,591 A couple of LAPD plainclothes. 557 00:20:58,625 --> 00:21:00,460 Bar closes in about an hour. 558 00:21:00,493 --> 00:21:02,395 Less civilians if things go south. 559 00:21:02,429 --> 00:21:03,696 Yeah. You're right. 560 00:21:03,730 --> 00:21:05,898 All right, listen up, we're gonna hold here. 561 00:21:05,932 --> 00:21:07,066 Maintain surveillance. 562 00:21:07,099 --> 00:21:08,668 Repeat: maintain surveillance. 563 00:21:08,701 --> 00:21:10,437 POLICEMAN: Copy that. 564 00:21:12,972 --> 00:21:15,475 ( gunshots ) What was that? 565 00:21:15,508 --> 00:21:17,477 - Shots fired. - Shots fired. Shots fired. 566 00:21:17,510 --> 00:21:18,511 Go, go, go! ( screaming ) 567 00:21:18,545 --> 00:21:20,413 ( gunshots ) 568 00:21:20,447 --> 00:21:23,316 ( clamoring voices ) 569 00:21:24,751 --> 00:21:25,985 DON: FBI! 570 00:21:26,018 --> 00:21:27,520 FBI! 571 00:21:27,554 --> 00:21:29,756 ( Cooper shouting ) 572 00:21:29,789 --> 00:21:31,758 (sirens wailing, tires squealing ) 573 00:21:31,791 --> 00:21:33,493 - Whoa, hang on, man. - Where is he? 574 00:21:33,526 --> 00:21:34,494 Where'd he go? 575 00:21:34,527 --> 00:21:35,328 I don't know. I didn't see him. 576 00:21:35,362 --> 00:21:36,396 He got away. 577 00:21:36,429 --> 00:21:37,630 What do you mean, he got away? 578 00:21:37,664 --> 00:21:39,332 I made entry, McDowd drew his weapon. 579 00:21:39,366 --> 00:21:41,100 I had no choice but to open fire. 580 00:21:41,133 --> 00:21:43,336 You made entry? I had command! I said maintain surveillance. 581 00:21:43,370 --> 00:21:45,972 - I didn't get that. - We had him, you moron! 582 00:21:46,005 --> 00:21:48,675 Must have been on a different tac frequency! 583 00:21:48,708 --> 00:21:50,377 He harms anyone-- you understand me, 584 00:21:50,410 --> 00:21:52,345 touches anyone-- it's on your head. 585 00:22:01,153 --> 00:22:03,089 Okay, thanks. 586 00:22:03,122 --> 00:22:04,724 Anything? 587 00:22:04,757 --> 00:22:06,092 Not yet. 588 00:22:06,125 --> 00:22:08,060 Come on, Don, you know how it works: 589 00:22:08,094 --> 00:22:10,029 things don't always, you know, pop right away. 590 00:22:10,062 --> 00:22:10,963 Everything was popping 591 00:22:10,997 --> 00:22:13,065 just fine till that idiot Reed showed up. 592 00:22:13,099 --> 00:22:14,467 I asked around about him. 593 00:22:14,501 --> 00:22:16,603 He has a reputation for playing things 594 00:22:16,636 --> 00:22:18,070 a little fast and loose. 595 00:22:18,104 --> 00:22:20,373 Well, you know what, sometimes that's not a bad thing. 596 00:22:20,407 --> 00:22:21,441 So what do you say 597 00:22:21,474 --> 00:22:22,842 you and I go bust some heads? 598 00:22:22,875 --> 00:22:24,611 Let McDowd's people know there's not gonna 599 00:22:24,644 --> 00:22:26,679 be any rest for the wicked till someone gives him up. 600 00:22:26,713 --> 00:22:28,114 DAVID: Bust some heads? 601 00:22:28,147 --> 00:22:30,550 You really think you can scare McDowd's folks 602 00:22:30,583 --> 00:22:33,953 more than McDowd already has? 603 00:22:33,986 --> 00:22:36,423 Well, you know, it's better than sitting on our asses. 604 00:22:36,456 --> 00:22:38,591 The tips we got nearly paid off. 605 00:22:38,625 --> 00:22:40,026 Don, we had this guy 606 00:22:40,059 --> 00:22:41,394 at the bar, okay? 607 00:22:41,428 --> 00:22:42,429 We're gonna get him again. 608 00:22:42,462 --> 00:22:43,663 Is this how you roll now? 609 00:22:43,696 --> 00:22:45,798 Look, back off, Coop-- I got a witness here to think about. 610 00:22:45,832 --> 00:22:46,799 I'm not taking any chances. 611 00:22:54,907 --> 00:22:56,976 ( Charlie sighs ) 612 00:22:58,110 --> 00:22:59,979 You know, 613 00:23:00,012 --> 00:23:02,549 I'm sensing a growing level of frustration here. 614 00:23:02,582 --> 00:23:04,851 I think you better step outside, get some air... 615 00:23:04,884 --> 00:23:07,019 ( sighs ) ...maybe let the problem 616 00:23:07,053 --> 00:23:07,987 percolate a little. 617 00:23:08,020 --> 00:23:09,856 Percolating is not gonna solve 618 00:23:09,889 --> 00:23:11,691 the central dilemma here, Larry. 619 00:23:11,724 --> 00:23:12,859 Well, what is it? 620 00:23:13,993 --> 00:23:15,127 I'm trying to map out 621 00:23:15,161 --> 00:23:16,596 McDowd's movements. 622 00:23:16,629 --> 00:23:19,766 McDowd-- he would be our fugitive, huh? 623 00:23:19,799 --> 00:23:21,968 The yellow dots are unsolved or uncredited crimes 624 00:23:22,001 --> 00:23:24,070 that have occurred since the bus crash. 625 00:23:24,103 --> 00:23:26,005 Crimes possibly committed by McDowd. 626 00:23:26,038 --> 00:23:27,840 But those aren't the problems. 627 00:23:27,874 --> 00:23:29,576 The problems are the blue dots. 628 00:23:29,609 --> 00:23:31,578 Sightings of McDowd called in 629 00:23:31,611 --> 00:23:33,446 to LAPD and FBI tip lines. 630 00:23:33,480 --> 00:23:35,582 Each dot is a time and a place, 631 00:23:35,615 --> 00:23:36,816 but there are... 632 00:23:36,849 --> 00:23:38,084 there are hundreds of them. 633 00:23:38,117 --> 00:23:40,119 Okay, so the problem is too much data. 634 00:23:40,152 --> 00:23:42,088 The problem is corrupt data, Larry, fictitious data. 635 00:23:42,121 --> 00:23:43,122 Here, look. 636 00:23:43,155 --> 00:23:44,156 9:00 a.m. 637 00:23:44,190 --> 00:23:45,492 Right? 9:00 a.m. 638 00:23:45,525 --> 00:23:47,193 McDowd is sighted in three 639 00:23:47,226 --> 00:23:49,529 separate locations, miles apart. 640 00:23:49,562 --> 00:23:50,997 Okay, okay, so the public, 641 00:23:51,030 --> 00:23:53,733 however well-meaning, is actually hampering the search 642 00:23:53,766 --> 00:23:55,034 by calling in too many sightings. 643 00:23:55,067 --> 00:23:56,636 Unless this man has the ability 644 00:23:56,669 --> 00:23:58,004 to be in three places at once. 645 00:23:58,037 --> 00:24:00,507 Hey... that's not entirely impossible. 646 00:24:00,540 --> 00:24:01,908 I mean, quantum theory 647 00:24:01,941 --> 00:24:03,510 does state... 648 00:24:03,543 --> 00:24:04,911 Okay. 649 00:24:04,944 --> 00:24:06,913 Well, for the purposes of this discussion, 650 00:24:06,946 --> 00:24:08,848 I'll concede the point. 651 00:24:14,153 --> 00:24:16,055 Why are you staring at me? 652 00:24:16,088 --> 00:24:18,257 Because... 653 00:24:18,290 --> 00:24:20,059 we're on to something. 654 00:24:21,193 --> 00:24:23,229 McDowd cannot be in three places at once. 655 00:24:23,262 --> 00:24:25,665 However, if we analyze 656 00:24:25,698 --> 00:24:27,700 those incompatibilities... 657 00:24:27,734 --> 00:24:28,868 Okay, okay, okay. 658 00:24:28,901 --> 00:24:30,637 So we would use Bayesian analysis to... 659 00:24:30,670 --> 00:24:33,172 To graph the most recent cluster of sightings 660 00:24:33,205 --> 00:24:36,976 to determine which of those sightings are most likely true. 661 00:24:39,612 --> 00:24:42,749 ( indistinct voices ) 662 00:24:42,782 --> 00:24:44,584 DON: Dr. Fisher. 663 00:24:44,617 --> 00:24:47,019 Agent Eppes, are you always on duty? 664 00:24:47,053 --> 00:24:48,655 Well, hey, look who's talking here. 665 00:24:48,688 --> 00:24:51,057 Yeah, well, I'm almost off, finally. 666 00:24:51,090 --> 00:24:52,759 You checking up on me? 667 00:24:52,792 --> 00:24:54,260 No. 668 00:24:54,293 --> 00:24:57,029 What? What is it? What's wrong? 669 00:24:57,063 --> 00:24:58,798 You're gonna have to go into protection. 670 00:24:58,831 --> 00:25:00,567 Okay, I-I thought we had this conversation, 671 00:25:00,600 --> 00:25:01,901 and that I'd made myself clear. 672 00:25:01,934 --> 00:25:03,002 Karen, listen to me. 673 00:25:03,035 --> 00:25:05,638 You asked if we had anything specific, and we do. 674 00:25:05,672 --> 00:25:07,073 The guy who escaped 675 00:25:07,106 --> 00:25:09,809 with McDowd said he is in fact after someone. 676 00:25:11,277 --> 00:25:12,712 But the policeman said 677 00:25:12,745 --> 00:25:14,781 you-you spotted him, that you had him. 678 00:25:14,814 --> 00:25:16,215 Right. We did. 679 00:25:16,248 --> 00:25:17,550 Okay, I'm sorry, I-I don't know 680 00:25:17,584 --> 00:25:19,051 what to tell you, but he got away. 681 00:25:19,085 --> 00:25:19,986 But nothing is gonna happen to you, 682 00:25:20,019 --> 00:25:21,754 and we're not gonna let him get to you. 683 00:25:21,788 --> 00:25:24,090 But you got to trust me now, okay? 684 00:25:24,123 --> 00:25:26,626 Please. It's just like your patients do with you. 685 00:25:28,661 --> 00:25:29,996 Okay. 686 00:25:47,647 --> 00:25:49,315 CHARLIE: Most people believe 687 00:25:49,348 --> 00:25:51,317 that they can trust their instincts. 688 00:25:51,350 --> 00:25:53,920 However, math suggests 689 00:25:53,953 --> 00:25:56,555 that our instincts aren't always correct. 690 00:25:57,690 --> 00:25:59,258 We're gonna play a little game. 691 00:25:59,291 --> 00:26:00,226 I want you all 692 00:26:00,259 --> 00:26:03,863 to pretend that we're on a game show, and 693 00:26:03,896 --> 00:26:05,998 I'm your cheesy game show host. 694 00:26:06,032 --> 00:26:07,967 ( laughter ) 695 00:26:08,000 --> 00:26:11,103 And behind one of these cards is a brand new automobile. 696 00:26:11,137 --> 00:26:13,640 And behind the other two are goats. 697 00:26:13,673 --> 00:26:14,874 Yeah, 698 00:26:14,907 --> 00:26:16,042 goats. 699 00:26:16,075 --> 00:26:17,777 Now, I need a volunteer. 700 00:26:17,810 --> 00:26:19,211 Uh... 701 00:26:19,245 --> 00:26:21,781 come on, more of you than that. Come on. 702 00:26:21,814 --> 00:26:22,682 Julie. 703 00:26:22,715 --> 00:26:24,316 Why don't you pick one of these cards? 704 00:26:24,350 --> 00:26:26,619 Remembering of course, the object is to win the car, 705 00:26:26,653 --> 00:26:27,687 not the goat. 706 00:26:29,221 --> 00:26:30,790 I'll take the one in the middle. 707 00:26:30,823 --> 00:26:31,824 She takes the middle card. 708 00:26:31,858 --> 00:26:34,927 And what are the chances 709 00:26:34,961 --> 00:26:37,096 that that card is the winning card? 710 00:26:37,129 --> 00:26:38,965 One in three. 711 00:26:38,998 --> 00:26:40,867 Three choices, one car, right? 712 00:26:40,900 --> 00:26:42,869 One in three, it's simple enough, right? 713 00:26:42,902 --> 00:26:44,904 Now, here's where the game's gonna take a turn. 714 00:26:44,937 --> 00:26:46,739 I'm going to reveal to you one of the cards 715 00:26:46,773 --> 00:26:47,707 that you did not choose. 716 00:26:47,740 --> 00:26:51,343 So, we have two cards yet to be revealed. 717 00:26:51,377 --> 00:26:53,245 Now, knowing what you know, do you 718 00:26:53,279 --> 00:26:54,313 want to switch your choice? 719 00:26:54,346 --> 00:26:55,314 or, more importantly, 720 00:26:55,347 --> 00:26:57,049 for the purposes of this class, 721 00:26:57,083 --> 00:26:58,050 does it matter? 722 00:26:58,084 --> 00:27:00,286 Will switching your choice 723 00:27:00,319 --> 00:27:01,988 improve your chances of winning? 724 00:27:02,021 --> 00:27:04,223 Well, no. Because now, two cards... it's 50-50, right? 725 00:27:04,256 --> 00:27:06,358 How many people agree with her? 726 00:27:10,997 --> 00:27:13,299 That's what your instinct tells you, but you'd be wrong. 727 00:27:14,734 --> 00:27:15,702 Switching your cards 728 00:27:15,735 --> 00:27:16,635 at this point actually 729 00:27:16,669 --> 00:27:19,005 doubles your chances of winning the car. 730 00:27:21,941 --> 00:27:23,309 How? 731 00:27:23,342 --> 00:27:27,113 Well, since we started out with two goats, 732 00:27:27,146 --> 00:27:28,681 It's more likely 733 00:27:28,715 --> 00:27:31,017 that your first choice was a goat. 734 00:27:32,218 --> 00:27:34,020 What are the odds of choosing the goat? 735 00:27:34,053 --> 00:27:36,122 Two out of three. 736 00:27:36,155 --> 00:27:38,691 Right. So it's more likely that this is a goat, 737 00:27:38,725 --> 00:27:40,259 less likely that it's a car, 738 00:27:40,292 --> 00:27:43,129 and it's more likely that this card is a car. 739 00:27:43,162 --> 00:27:45,932 See, switching your choice gives you 740 00:27:45,965 --> 00:27:48,167 a two-out-of-three chance of winning the car, 741 00:27:48,200 --> 00:27:51,337 rather than the one-out-of-three chance that we all began with. 742 00:27:51,370 --> 00:27:53,272 ( students murmuring ) 743 00:27:53,305 --> 00:27:54,340 Vroom, vroom. 744 00:27:54,373 --> 00:27:55,908 All right. You won 745 00:27:55,942 --> 00:27:58,210 a car, Julie. Congratulations. 746 00:27:58,244 --> 00:27:59,779 All right. Well, you know what? 747 00:27:59,812 --> 00:28:01,814 I think... Yeah, yeah, we're out of time. 748 00:28:01,848 --> 00:28:02,614 So, uh, go home, 749 00:28:02,648 --> 00:28:04,316 make some of these for yourselves, 750 00:28:04,350 --> 00:28:07,253 Put together some reasonable "n" samples, 751 00:28:07,286 --> 00:28:09,121 and, uh... yeah, see what happens. 752 00:28:09,155 --> 00:28:10,990 I'll see you all next week. Thanks. 753 00:28:14,393 --> 00:28:16,162 Hi, Dad. What are you doing here? 754 00:28:16,195 --> 00:28:18,264 Oh, I like coming whenever Charlie 755 00:28:18,297 --> 00:28:19,832 gives one of these math-for-dummies lectures. 756 00:28:19,866 --> 00:28:21,433 It's the only time I actually understand 757 00:28:21,467 --> 00:28:23,235 what he's talking about. 758 00:28:23,269 --> 00:28:24,070 This is Billy Cooper. 759 00:28:24,103 --> 00:28:24,937 - He's an agent I work with. - Hi. 760 00:28:24,971 --> 00:28:27,339 - Sir. - We've met before, haven't we? 761 00:28:27,373 --> 00:28:29,275 Oh, yeah. I couldn't remember... 762 00:28:29,308 --> 00:28:30,943 You worked a case with Don out here once? 763 00:28:30,977 --> 00:28:32,044 Back in the day, yes, sir. 764 00:28:32,078 --> 00:28:33,412 Yeah. 765 00:28:34,513 --> 00:28:35,414 Donny, can I talk 766 00:28:35,447 --> 00:28:36,248 to you for a minute? 767 00:28:36,282 --> 00:28:38,050 Yeah, sure. Just give me a second. 768 00:28:38,084 --> 00:28:38,985 Yeah. 769 00:28:41,420 --> 00:28:43,522 Um, w-what-what are you doing? What's going on? 770 00:28:43,555 --> 00:28:45,057 What are you talking about? 771 00:28:45,091 --> 00:28:46,759 Well, I-I haven't seen you for days. 772 00:28:46,793 --> 00:28:47,760 I'm working. 773 00:28:47,794 --> 00:28:49,295 Yeah, I know, Charlie told me. 774 00:28:49,328 --> 00:28:50,997 Are you going back to manhunting now? 775 00:28:51,030 --> 00:28:52,999 Oh, I see. Dad, come on. 776 00:28:53,032 --> 00:28:54,500 - Hmm? - Don't. This is one case. 777 00:28:54,533 --> 00:28:56,335 I seem to recall your saying that 778 00:28:56,368 --> 00:28:57,970 about only one case once before, 779 00:28:58,004 --> 00:28:59,371 but, if you remember, they were not 780 00:28:59,405 --> 00:29:00,907 good days for you, or for me. 781 00:29:00,940 --> 00:29:01,874 Yeah. 782 00:29:01,908 --> 00:29:02,842 I mean, we didn't hear from you for weeks. 783 00:29:02,875 --> 00:29:03,575 We didn't even know where the hell you were. 784 00:29:03,609 --> 00:29:05,444 - Dad... - You do realize that 785 00:29:05,477 --> 00:29:06,345 chasing after someone 786 00:29:06,378 --> 00:29:08,447 you could be running away from yourself 787 00:29:08,480 --> 00:29:10,016 at the same time. 788 00:29:10,049 --> 00:29:11,183 Hey, thanks for coming down. 789 00:29:11,217 --> 00:29:12,218 Yeah, we just got here. 790 00:29:12,251 --> 00:29:13,385 - What's up? - Hey, Charlie. 791 00:29:13,419 --> 00:29:14,954 - What'd you think? - Oh, I loved it. 792 00:29:14,987 --> 00:29:15,788 - I loved it. Yeah. - Yeah? 793 00:29:15,822 --> 00:29:17,423 - It was great. - You weren't bored? 794 00:29:17,456 --> 00:29:19,058 Bored? No, no, no. Are you kidding? 795 00:29:19,091 --> 00:29:20,459 I can go out and win a goat, 796 00:29:20,492 --> 00:29:22,161 or a car if I'm lucky. 797 00:29:22,194 --> 00:29:23,529 Well, anyway, 798 00:29:23,562 --> 00:29:25,431 I guess you guys have something to talk 799 00:29:25,464 --> 00:29:26,432 to each other about, so I'll 800 00:29:26,465 --> 00:29:27,433 see you at home, okay? 801 00:29:27,466 --> 00:29:29,201 Both of you, hmm? 802 00:29:31,303 --> 00:29:32,271 What have you got? 803 00:29:32,304 --> 00:29:34,473 This is the map you guys have been working from. 804 00:29:34,506 --> 00:29:35,507 It details every sighting, 805 00:29:35,541 --> 00:29:37,443 every phone tip concerning 806 00:29:37,476 --> 00:29:38,577 McDowd's whereabouts 807 00:29:38,610 --> 00:29:40,079 over the last 36 hours. 808 00:29:40,112 --> 00:29:41,080 And what's that one? 809 00:29:41,113 --> 00:29:43,382 This is from my algorithm. I tried to filter 810 00:29:43,415 --> 00:29:46,518 the good tips from the bad tips, at least try to target 811 00:29:46,552 --> 00:29:48,855 those with the greater probability of accuracy. 812 00:29:48,888 --> 00:29:49,856 And all this 813 00:29:49,889 --> 00:29:50,990 gives us what? 814 00:29:51,023 --> 00:29:53,092 McDowd's actual movements. You see, 815 00:29:53,125 --> 00:29:55,862 these dots represent not only places, but times as well, 816 00:29:55,895 --> 00:29:57,496 so if we're working sequentially, 817 00:29:57,529 --> 00:30:00,032 we can follow him from here to here to here to here. 818 00:30:01,467 --> 00:30:04,003 So, where he's been and where he's possibly headed. 819 00:30:04,036 --> 00:30:06,105 That's exactly right. The only problem is, 820 00:30:06,138 --> 00:30:08,507 these movements are not in McDowd's known territory. 821 00:30:14,013 --> 00:30:16,315 To me, it looks like he's moving in circles, right? 822 00:30:16,348 --> 00:30:17,416 Actually, this pattern 823 00:30:17,449 --> 00:30:19,818 is a series of concentric circles. 824 00:30:22,321 --> 00:30:23,455 - They're almost like... - Almost like 825 00:30:23,489 --> 00:30:25,457 he's hunting. 826 00:30:29,428 --> 00:30:32,164 The pattern is similar to ones that carnivores use 827 00:30:32,198 --> 00:30:33,165 to stalk large prey. 828 00:30:33,199 --> 00:30:34,433 Can we narrow this even more? 829 00:30:34,466 --> 00:30:35,434 I want to look at 830 00:30:35,467 --> 00:30:36,502 the movements that are within 831 00:30:36,535 --> 00:30:37,436 the hunting pattern. 832 00:30:37,469 --> 00:30:39,338 Like he's looking for the medical clinic? 833 00:30:39,371 --> 00:30:40,506 Yeah, and maybe 834 00:30:40,539 --> 00:30:41,507 the witness's house. 835 00:30:41,540 --> 00:30:43,142 Well, okay. If we eliminate 836 00:30:43,175 --> 00:30:46,078 the movements not connected to this pattern... 837 00:30:47,346 --> 00:30:48,514 ...then the movements 838 00:30:48,547 --> 00:30:50,216 become confined 839 00:30:50,249 --> 00:30:52,051 to this area right here. 840 00:30:58,390 --> 00:31:00,259 You know what? That's Zee-Boys' territory. 841 00:31:00,292 --> 00:31:01,493 - Zee-Boys? - Yeah. 842 00:31:01,527 --> 00:31:02,594 It's this Asian gang. 843 00:31:02,628 --> 00:31:05,231 I mean, drugs, gun-running, the whole nine yards. 844 00:31:05,264 --> 00:31:06,298 Yeah, but this area has 845 00:31:06,332 --> 00:31:08,467 nothing to do with the witness, so who's he after? 846 00:31:08,500 --> 00:31:09,535 The gang's run by this character 847 00:31:09,568 --> 00:31:11,537 named Romeo Choi, I mean, a real piece of work. 848 00:31:11,570 --> 00:31:12,905 DEA's been after him, but they 849 00:31:12,939 --> 00:31:14,140 haven't been able to make a case. 850 00:31:14,173 --> 00:31:15,574 - Hmm. - Whoa, wait a minute. 851 00:31:15,607 --> 00:31:17,376 What is it? 852 00:31:24,283 --> 00:31:26,585 I think there's a shipping depot here that's supposed to be 853 00:31:26,618 --> 00:31:27,586 a front for the Zee-Boys. 854 00:31:27,619 --> 00:31:29,922 You think Choi's McDowd's target? Could be. 855 00:31:29,956 --> 00:31:34,460 You said DEA's been after Choi for a while. 856 00:31:34,493 --> 00:31:36,495 Yeah, but they've just been banging their heads 857 00:31:36,528 --> 00:31:37,596 against a wall. 858 00:31:37,629 --> 00:31:39,498 You smell that? 859 00:31:39,531 --> 00:31:42,534 Yeah. Someone fired a gun? 860 00:31:42,568 --> 00:31:45,204 More than once. 861 00:31:50,276 --> 00:31:51,377 Still warm. 862 00:31:53,145 --> 00:31:54,680 If this is McDowd's work... 863 00:31:54,713 --> 00:31:56,115 We must have just missed him. 864 00:32:02,454 --> 00:32:04,957 I've been through every file on McDowd and Choi. 865 00:32:04,991 --> 00:32:06,525 And there's nothing that links them together. 866 00:32:06,558 --> 00:32:07,593 DON: Well, there's got to be. 867 00:32:07,626 --> 00:32:08,294 He was hunting him. 868 00:32:08,327 --> 00:32:09,695 Maybe it was a power-grab. 869 00:32:09,728 --> 00:32:11,363 Maybe McDowd's trying to take over 870 00:32:11,397 --> 00:32:13,365 Choi's drug operation. 871 00:32:13,399 --> 00:32:15,001 Zee-Boys got a long chain of command. 872 00:32:15,034 --> 00:32:16,368 No way McDowd just steps in. 873 00:32:16,402 --> 00:32:18,504 Okay, so maybe McDowd's working with somebody else. 874 00:32:18,537 --> 00:32:21,040 I mean, the guy was a contract killer. 875 00:32:21,073 --> 00:32:22,108 All right. 876 00:32:22,141 --> 00:32:25,444 Look, let's just break it down. 877 00:32:25,477 --> 00:32:26,378 We got the bus accident. 878 00:32:26,412 --> 00:32:28,047 We got the gardener and the truck driver 879 00:32:28,080 --> 00:32:28,981 in on it. 880 00:32:29,015 --> 00:32:30,549 Now, I say there's got to be more players. 881 00:32:30,582 --> 00:32:33,152 Someone had to know McDowd was being transferred. 882 00:32:33,185 --> 00:32:34,186 Someone had to. 883 00:32:34,220 --> 00:32:35,754 Donnie, anyone with that kind of information's 884 00:32:35,787 --> 00:32:38,590 working on the inside, and it's a long list. 885 00:32:38,624 --> 00:32:40,592 Prison officials, 886 00:32:40,626 --> 00:32:42,761 - corrections officers. - Well, according to this, 887 00:32:42,794 --> 00:32:45,264 McDowd and Williams are in the fourth row. 888 00:32:45,297 --> 00:32:46,765 All right, Williams against the window. 889 00:32:46,798 --> 00:32:49,401 McDowd is across the aisle. 890 00:32:49,435 --> 00:32:51,337 All right, say you're McDowd over here. 891 00:32:51,370 --> 00:32:52,704 What are you thinking? 892 00:32:52,738 --> 00:32:54,306 That's Williams. 893 00:32:54,340 --> 00:32:56,375 I mean, we've been assuming... 894 00:32:56,408 --> 00:32:58,477 that he freed himself with the guard's keys. 895 00:32:58,510 --> 00:32:59,745 Yeah, after he shot him. 896 00:32:59,778 --> 00:33:02,748 But you're McDowd, and I'm the guard. 897 00:33:02,781 --> 00:33:05,417 There's no way I can reach your gun. 898 00:33:05,451 --> 00:33:07,719 Not unless your hands are already free. 899 00:33:07,753 --> 00:33:10,089 DON: That your signature? 900 00:33:10,122 --> 00:33:11,257 What about it? 901 00:33:11,290 --> 00:33:14,360 Got six prisoners processed and secured for transfer? 902 00:33:14,393 --> 00:33:15,227 Yeah, that's right. 903 00:33:15,261 --> 00:33:17,063 Only they weren't secured, were they? 904 00:33:17,096 --> 00:33:19,565 At least not McDowd. 905 00:33:19,598 --> 00:33:21,667 Look, I-I don't, I don't know what you're talking about. 906 00:33:21,700 --> 00:33:23,669 Hey, what we're talking about is the fact that 907 00:33:23,702 --> 00:33:26,072 McDowd was able to get the gun away from the Marshal 908 00:33:26,105 --> 00:33:27,806 and kill him with it, that's what we're talking about. 909 00:33:27,839 --> 00:33:29,675 See, the problem is that McDowd 910 00:33:29,708 --> 00:33:31,377 was supposed to be shackled at the time. 911 00:33:31,410 --> 00:33:33,512 The, the chain must've broke 912 00:33:33,545 --> 00:33:35,247 - during the crash. - It didn't. 913 00:33:35,281 --> 00:33:36,115 We checked. 914 00:33:36,148 --> 00:33:37,649 And the thing I can't reconcile with-- 915 00:33:37,683 --> 00:33:38,717 because I looked in your file, Raynor-- 916 00:33:38,750 --> 00:33:41,087 I mean, you got 15 years, positive performance. 917 00:33:41,120 --> 00:33:42,554 You're gonna help someone like McDowd? 918 00:33:42,588 --> 00:33:44,090 What, are you strapped for cash? 919 00:33:44,123 --> 00:33:46,425 Huh? Some gangbanger threaten your life? 920 00:33:46,458 --> 00:33:47,793 Which doesn't matter, 'cause either way, 921 00:33:47,826 --> 00:33:48,860 you're looking at a murder conspiracy. 922 00:33:48,894 --> 00:33:50,662 And I know you know what I'm talking about here. 923 00:33:50,696 --> 00:33:52,464 We want your cooperation. 924 00:33:52,498 --> 00:33:53,532 You give it to us, we make sure 925 00:33:53,565 --> 00:33:55,067 the U.S. attorney knows about it. 926 00:33:55,101 --> 00:33:56,835 Otherwise we toss you over 927 00:33:56,868 --> 00:33:59,505 to the guys you've been guarding. 928 00:34:03,309 --> 00:34:05,611 ( sighs ) 929 00:34:05,644 --> 00:34:07,279 He arrested my brother. 930 00:34:07,313 --> 00:34:09,148 Who arrested your brother? 931 00:34:09,181 --> 00:34:11,117 He planted evidence. 932 00:34:11,150 --> 00:34:12,718 A drug charge. 933 00:34:12,751 --> 00:34:13,785 But who're they gonna believe? 934 00:34:13,819 --> 00:34:15,787 If he wanted to send my little brother to prison, 935 00:34:15,821 --> 00:34:17,256 - he could do it. - Wait, hold on... 936 00:34:17,289 --> 00:34:18,324 I've seen it done before. 937 00:34:18,357 --> 00:34:19,225 Ho-Hold on. 938 00:34:19,258 --> 00:34:20,826 Just back up now. What are we talking 939 00:34:20,859 --> 00:34:22,094 about here, Raynor? 940 00:34:22,128 --> 00:34:24,230 LAPD. 941 00:34:24,263 --> 00:34:25,764 Detective Reed. 942 00:34:29,535 --> 00:34:31,203 So Reed frees McDowd. 943 00:34:31,237 --> 00:34:32,671 McDowd kills Choi. 944 00:34:32,704 --> 00:34:34,306 There's got to be a connection there. 945 00:34:34,340 --> 00:34:35,407 DAVID: There is. 946 00:34:35,441 --> 00:34:37,743 DEA just turned Choi as an informant six weeks ago. 947 00:34:37,776 --> 00:34:39,145 Well, there it is. 948 00:34:39,178 --> 00:34:40,346 Choi was cooperating? 949 00:34:40,379 --> 00:34:41,813 Yep, and apparently Reed's name came up 950 00:34:41,847 --> 00:34:43,649 in some of Choi's debriefing sessions. 951 00:34:43,682 --> 00:34:45,517 The DEA was just starting to look into Reed. 952 00:34:45,551 --> 00:34:46,552 So Reed finds out 953 00:34:46,585 --> 00:34:47,653 Choi's gonna make him dirty, 954 00:34:47,686 --> 00:34:48,520 gets McDowd out to kill Choi. 955 00:34:48,554 --> 00:34:50,522 - Yep. - Reed was investigating McDowd. 956 00:34:50,556 --> 00:34:52,224 They definitely have a relationship. 957 00:34:52,258 --> 00:34:54,793 What does McDowd get in return for killing Choi? 958 00:34:54,826 --> 00:34:56,528 Isn't his freedom enough? 959 00:34:56,562 --> 00:34:57,796 No, Reed's too smart for that. 960 00:34:57,829 --> 00:34:59,265 He's gonna hold something back 961 00:34:59,298 --> 00:35:00,766 to guarantee that McDowd'll deliver. 962 00:35:00,799 --> 00:35:01,800 He's right. If McDowd's free, 963 00:35:01,833 --> 00:35:03,669 he could just disappear. 964 00:35:04,936 --> 00:35:06,638 There's Karen. It's the witness. 965 00:35:06,672 --> 00:35:08,607 - We got her in a safe house. - No, Reed's unit 966 00:35:08,640 --> 00:35:10,609 would definitely be part of that DEA task force. 967 00:35:10,642 --> 00:35:12,211 He'd have access to the Fed's database. 968 00:35:12,244 --> 00:35:13,645 We got to get to that safe house. 969 00:35:29,728 --> 00:35:30,729 He's alive. 970 00:35:30,762 --> 00:35:32,298 We got an agent down. ( man yells ) 971 00:35:32,331 --> 00:35:33,665 Go that way. ( woman cries ) 972 00:35:34,766 --> 00:35:36,635 Shut up, Karen! ( cries ) 973 00:35:38,570 --> 00:35:39,605 DON: FBI! 974 00:35:39,638 --> 00:35:40,672 ( cries ): Please help me! 975 00:35:41,973 --> 00:35:43,542 Let her go, McDowd! 976 00:35:47,846 --> 00:35:48,780 ( screams ) 977 00:35:48,814 --> 00:35:51,350 Get in the room, lock the door! 978 00:35:51,383 --> 00:35:54,286 Coop, he's heading to the roof! 979 00:36:26,318 --> 00:36:28,287 ( panting ) 980 00:36:31,790 --> 00:36:34,693 You move, there's a hole in your head, you understand me? 981 00:36:34,726 --> 00:36:35,794 You might as well shoot. 982 00:36:35,827 --> 00:36:37,729 I'm already dead. 983 00:36:47,373 --> 00:36:49,741 He could just fall off the roof. 984 00:36:49,775 --> 00:36:51,877 Save your witness a bunch of sleepless nights. 985 00:36:51,910 --> 00:36:54,880 You'll never change. 986 00:36:56,915 --> 00:36:59,318 You could at least grab his gun. 987 00:37:02,053 --> 00:37:03,289 ( sighs heavily ) 988 00:37:05,891 --> 00:37:06,725 Thanks. 989 00:37:06,758 --> 00:37:07,893 It'll just be a few more minutes... 990 00:37:07,926 --> 00:37:09,628 Hey. 991 00:37:09,661 --> 00:37:10,896 How you doing? 992 00:37:10,929 --> 00:37:13,265 I'm, um... I'm okay. 993 00:37:13,299 --> 00:37:13,999 Yeah? You're sure? 994 00:37:14,032 --> 00:37:15,634 Yeah. 995 00:37:15,667 --> 00:37:16,768 How about you? 996 00:37:16,802 --> 00:37:18,370 Yeah, I'm okay. 997 00:37:18,404 --> 00:37:20,439 You should really get that looked at, you know. 998 00:37:20,472 --> 00:37:21,740 Oh, right. 999 00:37:21,773 --> 00:37:23,842 You don't know a doctor by any chance, do you? 1000 00:37:23,875 --> 00:37:25,611 I might. 1001 00:37:25,644 --> 00:37:27,913 Donnie, we got eyeballs on Reed. 1002 00:37:27,946 --> 00:37:29,348 Okay. I got to go. 1003 00:37:29,381 --> 00:37:31,350 We'll make sure we get you home now, okay? 1004 00:37:31,383 --> 00:37:32,418 Hey, Siegel! 1005 00:37:32,451 --> 00:37:33,852 - Yo! Okay. - Take care. 1006 00:37:33,885 --> 00:37:34,720 Okay. 1007 00:37:34,753 --> 00:37:36,855 Hey, Agent Eppes... 1008 00:37:36,888 --> 00:37:37,956 Thanks. 1009 00:37:43,929 --> 00:37:44,963 Okay, there you go, man. 1010 00:37:44,996 --> 00:37:46,298 Gracias. 1011 00:37:46,332 --> 00:37:47,165 DON: Don't move, Reed. 1012 00:37:47,198 --> 00:37:48,467 - Drop the bags. - What the hell is...? 1013 00:37:48,500 --> 00:37:49,801 Drop the bags! Get your hands up. 1014 00:37:49,835 --> 00:37:50,702 Get 'em up! 1015 00:37:53,071 --> 00:37:55,707 Ah, come on, who do you think they're gonna believe? 1016 00:37:55,741 --> 00:37:57,743 A convicted murderer or a decorated cop? 1017 00:37:57,776 --> 00:37:59,645 My money's on the convict. 1018 00:37:59,678 --> 00:38:00,746 Give me your hands. Turn around. 1019 00:38:04,015 --> 00:38:04,916 Let's go. 1020 00:38:07,819 --> 00:38:09,421 Hey. 1021 00:38:09,455 --> 00:38:10,922 So, you're out of here? 1022 00:38:10,956 --> 00:38:12,524 Heading to Phoenix. 1023 00:38:12,558 --> 00:38:14,393 Meth tweaker I been chasing. 1024 00:38:14,426 --> 00:38:15,994 No chance we can get you to stick around, 1025 00:38:16,027 --> 00:38:17,796 maybe put in for a position around here? 1026 00:38:17,829 --> 00:38:19,798 What, and settle down? 1027 00:38:19,831 --> 00:38:21,467 Hey... 1028 00:38:21,500 --> 00:38:23,735 It's not bad, Coop, I got to tell you. 1029 00:38:23,769 --> 00:38:25,871 You don't miss it? 1030 00:38:25,904 --> 00:38:28,574 No. Not really, no. 1031 00:38:28,607 --> 00:38:32,110 The rush you get when you're hauling his ass in... 1032 00:38:32,143 --> 00:38:34,546 Your fugitive's a couple hours ahead of you 1033 00:38:34,580 --> 00:38:36,348 and you're closing ground. 1034 00:38:36,382 --> 00:38:38,384 All right, maybe a little. 1035 00:38:38,417 --> 00:38:40,952 Hey, but not being in touch with my family, 1036 00:38:40,986 --> 00:38:44,656 not being able to talk to anybody, I don't miss that. 1037 00:38:44,690 --> 00:38:47,993 I don't know, I think L.A.'s good for me. 1038 00:38:48,026 --> 00:38:51,530 Well... 1039 00:38:51,563 --> 00:38:53,331 that's a good thing. 1040 00:38:55,434 --> 00:38:56,835 Keep your head down, huh? 1041 00:38:56,868 --> 00:38:57,969 I'll do that. 1042 00:39:05,844 --> 00:39:06,978 - It's the rook. - Right. 1043 00:39:08,780 --> 00:39:11,383 It's not too distracting for you, is it, Charlie... 1044 00:39:11,417 --> 00:39:12,418 Yeah, Charlie. 1045 00:39:12,451 --> 00:39:13,885 ...you working 1046 00:39:13,919 --> 00:39:15,120 and playing chess at the same time? 1047 00:39:15,153 --> 00:39:16,788 Me? I'm fine. 1048 00:39:16,822 --> 00:39:18,790 It's not me you guys need to be worried about. 1049 00:39:18,824 --> 00:39:19,958 Okay. We'll see about that. 1050 00:39:19,991 --> 00:39:21,593 - Mm-hmm. - Gentlemen... 1051 00:39:21,627 --> 00:39:22,794 winning isn't everything. 1052 00:39:22,828 --> 00:39:23,995 DON: Oh, since when? 1053 00:39:24,029 --> 00:39:25,997 No, no, come on, come on. You! Winning isn't everything. 1054 00:39:26,031 --> 00:39:27,098 Since you guys 1055 00:39:27,132 --> 00:39:28,634 never win. 1056 00:39:28,667 --> 00:39:30,001 Come on, who cares who wins? 1057 00:39:30,035 --> 00:39:31,069 It's about having fun. 1058 00:39:31,102 --> 00:39:32,938 You know, being together and talking to each other 1059 00:39:32,971 --> 00:39:34,840 and, uh, having a little face time. 1060 00:39:37,643 --> 00:39:39,578 Okay, Charlie. 1061 00:39:41,046 --> 00:39:44,850 Yeah, and by the way, "anomaly" has only one "O," 1062 00:39:44,883 --> 00:39:46,017 Charlie. 1063 00:39:46,051 --> 00:39:47,118 - What? - Yeah. 1064 00:39:47,152 --> 00:39:48,954 It's all right. It's your move. 1065 00:39:48,987 --> 00:39:51,423 You know what, do me a favor, leave me alone, okay? 1066 00:39:51,457 --> 00:39:54,426 I use that word in math every single day, okay? 1067 00:39:54,460 --> 00:39:55,694 I can spell that word. 1068 00:39:55,727 --> 00:39:57,162 We know that you know how to use it, but 1069 00:39:57,195 --> 00:39:58,730 you certainly don't know how to spell it. 1070 00:39:58,764 --> 00:40:00,899 It's "a-l-y," not "o-l-y." 1071 00:40:00,932 --> 00:40:03,969 And by the way, it's your turn again, Charlie. 1072 00:40:04,002 --> 00:40:06,905 I know how to spell the word "anomaly," okay? 1073 00:40:06,938 --> 00:40:08,206 No, you don't. 1074 00:40:08,239 --> 00:40:10,008 Get a dictionary. 1075 00:40:10,041 --> 00:40:10,776 Right now, get a dictionary. 1076 00:40:10,809 --> 00:40:12,911 I think you better. All right. 1077 00:40:12,944 --> 00:40:15,013 You know how many times I use that word in a day, 1078 00:40:15,046 --> 00:40:15,914 every day? 1079 00:40:15,947 --> 00:40:18,550 No, but I do know that it's your turn. 1080 00:40:18,584 --> 00:40:20,118 My turn? All right, here. 1081 00:40:20,151 --> 00:40:21,152 - Very nice. - I see the word. 1082 00:40:21,186 --> 00:40:21,987 Here you go. 1083 00:40:22,020 --> 00:40:23,522 There's no way that... 1084 00:40:23,555 --> 00:40:26,825 DON: That would be one "O." 1085 00:40:28,794 --> 00:40:30,496 Is this a reliable dictionary? 1086 00:40:30,529 --> 00:40:31,563 ( scoffs ) 1087 00:40:31,597 --> 00:40:32,498 Come on, Charlie. 1088 00:40:32,531 --> 00:40:33,465 I can't believe that. 1089 00:40:33,499 --> 00:40:35,233 Well, you better believe it. And guess what? 1090 00:40:35,266 --> 00:40:35,901 What? 1091 00:40:36,902 --> 00:40:38,770 ALAN: Checkmate. 1092 00:40:38,804 --> 00:40:39,705 Checkmate. 1093 00:40:39,738 --> 00:40:40,772 Oh... 1094 00:40:40,806 --> 00:40:42,007 Yeah, I see. 1095 00:40:42,040 --> 00:40:43,174 You guys are ganging up on me, huh? 1096 00:40:43,208 --> 00:40:44,476 What, you did that on purpose, 1097 00:40:44,510 --> 00:40:45,877 that little distraction thing, huh? 1098 00:40:45,911 --> 00:40:46,945 - Oh, come on, Charlie. - That's good. 1099 00:40:46,978 --> 00:40:49,114 Chess is... not just about moving pieces, you know. 1100 00:40:49,147 --> 00:40:50,115 Well, you know what? ( phone rings ) 1101 00:40:50,148 --> 00:40:52,117 This is the last game. I'm not playing anymore. 1102 00:40:52,150 --> 00:40:54,019 - Oh, come on! - Eppes. 1103 00:40:54,052 --> 00:40:54,886 ( chuckling ) 1104 00:40:54,920 --> 00:40:57,022 All right, I'll be there in 20 minutes. 1105 00:40:57,055 --> 00:40:58,824 All right, guys, sorry. Hate to win and run, 1106 00:40:58,857 --> 00:41:00,592 but I got to go. 1107 00:41:00,626 --> 00:41:02,928 - Didn't you just get off work? - Now I'm back on. 1108 00:41:02,961 --> 00:41:05,864 Well, I guess you got to do what you got to do. 1109 00:41:05,897 --> 00:41:07,132 Sorry. Look, I'll call you guys later. 1110 00:41:07,165 --> 00:41:09,067 Maybe we'll grab a bite to eat, all right? 1111 00:41:09,100 --> 00:41:09,768 - Right. - Yeah, don't worry. 1112 00:41:09,801 --> 00:41:10,969 I'll take care of the old man 1113 00:41:11,002 --> 00:41:11,870 while you're gone. 1114 00:41:11,903 --> 00:41:13,972 - All right, see you, guys. - See ya. 1115 00:41:14,005 --> 00:41:15,273 "Old man?" 1116 00:41:15,306 --> 00:41:19,110 I use it strictly as a term of endearment, Father. 1117 00:41:19,144 --> 00:41:21,980 Well, you better prepare yourself, my little boy, 1118 00:41:22,013 --> 00:41:24,516 because this old man's gonna kick your ass. 1119 00:41:24,550 --> 00:41:25,350 Oh, yeah? 1120 00:41:25,383 --> 00:41:26,852 What, are you going to cheat again? 1121 00:41:26,885 --> 00:41:27,686 No. 1122 00:41:27,719 --> 00:41:28,754 I'm going to get the Scrabble board. 1123 00:41:31,322 --> 00:41:32,290 ( stammers ) S... uh... 1124 00:41:32,323 --> 00:41:32,390 Scrabble's missing a piece.