1 00:00:05,340 --> 00:00:06,800 MAN ( on radio ): Thanks for tuning in. 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,510 It's currently five past the hour 3 00:00:08,540 --> 00:00:10,110 from sunny Southern California 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,180 with a current temperature of 63 degrees. 5 00:00:12,210 --> 00:00:14,610 And traffic is looking pretty good right now. 6 00:00:14,640 --> 00:00:18,080 Just a couple of things to report... 7 00:00:18,120 --> 00:00:19,680 - You're stupid! - You're stupid. 8 00:00:19,720 --> 00:00:20,750 No, you're stupid. 9 00:00:20,780 --> 00:00:22,120 Hey, play nice, 10 00:00:22,150 --> 00:00:23,820 or don't play at all. 11 00:00:23,850 --> 00:00:25,360 Mom... 12 00:00:25,390 --> 00:00:27,320 I feel kinda sick. 13 00:00:27,360 --> 00:00:29,130 It's from reading in the car. 14 00:00:29,160 --> 00:00:31,130 You should have done your homework last night. 15 00:00:31,160 --> 00:00:32,630 Seriously... it's my stomach. 16 00:00:32,660 --> 00:00:34,060 It really hurts. 17 00:00:34,100 --> 00:00:35,770 (sing-song voice): Josh is gonna puke. 18 00:00:35,800 --> 00:00:39,070 Maybe it's just a bug. You think you can go to school? 19 00:00:39,100 --> 00:00:42,210 I don't know. 20 00:00:42,240 --> 00:00:47,240 ( sniffles ) I feel really weird. 21 00:00:47,280 --> 00:00:50,280 Honey? Have you seen my tie with the burgundy stripes? 22 00:00:50,310 --> 00:00:52,450 WOMAN: Dry cleaner. 23 00:00:52,480 --> 00:00:54,220 Gray and red one? 24 00:00:54,250 --> 00:00:55,850 ( woman coughing ) 25 00:00:55,890 --> 00:00:57,350 ( muttering ): 'Cause it's not like I need them 26 00:00:57,390 --> 00:00:58,390 to go to work or anything. 27 00:00:58,420 --> 00:00:59,520 I heard that. 28 00:01:01,690 --> 00:01:04,260 When you told me you'd get me a job at the store, 29 00:01:04,290 --> 00:01:07,300 you totally left out the part about the graveyard shift. 30 00:01:07,330 --> 00:01:08,530 ( chuckling ): So? 31 00:01:08,570 --> 00:01:10,600 You can sleep in all morning. 32 00:01:10,630 --> 00:01:12,470 I'm gonna sleep in all week. 33 00:01:12,500 --> 00:01:13,570 ( giggles ) 34 00:01:16,810 --> 00:01:18,580 - Bye guys. - Bye Mom. 35 00:01:19,910 --> 00:01:23,150 Honey? Honey? 36 00:01:23,180 --> 00:01:26,450 Oh, no! Josh, you're really hot. 37 00:01:26,480 --> 00:01:29,290 I feel so cold. 38 00:01:29,320 --> 00:01:30,320 MAN: You ever coming 39 00:01:30,350 --> 00:01:31,760 out of there, honey? 40 00:01:33,820 --> 00:01:34,590 Hey... 41 00:01:34,620 --> 00:01:36,530 ( clattering, glass breaking) 42 00:01:36,560 --> 00:01:38,600 Are you all right? 43 00:01:41,330 --> 00:01:44,300 ( coughing ) 44 00:01:48,440 --> 00:01:49,610 Are you getting sick? 45 00:01:49,640 --> 00:01:51,340 'Cause if you are, stay away from me. 46 00:01:51,380 --> 00:01:53,910 I can't afford not to go to work tomorrow. 47 00:01:53,940 --> 00:01:55,750 Oh, I just need some sleep. 48 00:01:55,780 --> 00:01:57,280 ( sighs ) 49 00:01:57,310 --> 00:01:58,650 ( coughs ) 50 00:01:58,680 --> 00:02:01,120 That's it. I'm taking you straight to see Dr. Burke. 51 00:02:03,820 --> 00:02:04,890 MAN: Linda? 52 00:02:04,920 --> 00:02:06,760 Are you okay? 53 00:02:06,790 --> 00:02:08,430 Oh, my... Linda, what happened?! 54 00:02:08,460 --> 00:02:11,760 ( wheezing ) Baby, talk to me. 55 00:02:11,800 --> 00:02:14,130 Baby, talk to me. 56 00:02:21,840 --> 00:02:23,370 Hey, wake up. 57 00:02:23,410 --> 00:02:25,440 Bus is coming. 58 00:02:25,480 --> 00:02:26,480 ( labored breathing ) 59 00:02:26,510 --> 00:02:27,480 Josh? 60 00:02:27,510 --> 00:02:29,350 We're almost 61 00:02:29,380 --> 00:02:30,880 at the doctor's, okay? 62 00:02:30,910 --> 00:02:33,280 ( labored breathing continues ) 63 00:02:57,610 --> 00:02:59,510 Commander Lee Havercamp, Public Health Service. 64 00:02:59,540 --> 00:03:00,980 Don Eppes, FBI. 65 00:03:01,010 --> 00:03:02,850 Terry Lake. Good morning. 66 00:03:02,880 --> 00:03:06,250 Okay, our first known victim is Joshua Kramer, 16. 67 00:03:06,280 --> 00:03:07,820 He got ill Saturday. We've got about 68 00:03:07,850 --> 00:03:11,520 30 suspected cases in the L.A. region, with six deaths so far. 69 00:03:11,560 --> 00:03:12,920 What does it look like? 70 00:03:12,960 --> 00:03:15,560 It's not anthrax, it's not smallpox. 71 00:03:15,590 --> 00:03:18,600 Probably a pathogen, but we haven't ruled out toxins. 72 00:03:18,630 --> 00:03:20,360 CDC's doing autopsies now, 73 00:03:20,400 --> 00:03:22,400 but until we can get something definitive, 74 00:03:22,430 --> 00:03:24,530 we're keeping the residents under quarantine. 75 00:03:24,570 --> 00:03:26,540 All right, well, the FBI's focus 76 00:03:26,570 --> 00:03:28,610 will be possible bioterrorism... 77 00:03:28,640 --> 00:03:29,710 where it started, 78 00:03:29,740 --> 00:03:31,610 a-a probable point of release. 79 00:03:31,640 --> 00:03:33,410 Yes, we'll need to do a vector analysis. 80 00:03:33,440 --> 00:03:34,710 To track the links between victims? 81 00:03:34,740 --> 00:03:36,250 Yes, and to predict the spread 82 00:03:36,280 --> 00:03:37,110 of the illness. 83 00:03:37,150 --> 00:03:38,680 The complexities of the calculations 84 00:03:38,720 --> 00:03:40,450 require the use of a high-level mathematician, 85 00:03:40,480 --> 00:03:41,920 and I've asked one to come in on this case. 86 00:03:41,950 --> 00:03:44,290 DON: Actually, we deal with a top math consultant. 87 00:03:44,320 --> 00:03:45,460 We can get him on it immediately. 88 00:03:45,490 --> 00:03:46,590 I'd love to have him on board, 89 00:03:46,620 --> 00:03:49,560 but this is classified on a National Security level. 90 00:03:49,590 --> 00:03:50,530 Possible bioterrorism. 91 00:03:50,560 --> 00:03:51,930 Right. 92 00:03:51,960 --> 00:03:53,600 Take a month, at least,to get a new person cleared. 93 00:03:53,630 --> 00:03:54,830 clearance? already got 94 00:03:54,860 --> 00:03:56,300 Yes, at the highest level. 95 00:03:56,330 --> 00:03:57,630 Here he is now. 96 00:03:57,670 --> 00:03:58,770 He's a professor from Cal-Sci. 97 00:04:01,640 --> 00:04:03,570 This is Dr. Charles Eppes. 98 00:04:03,610 --> 00:04:06,310 He'll be doing the vector analysis. 99 00:04:06,340 --> 00:04:06,980 CHARLIE: Don... 100 00:04:07,010 --> 00:04:07,910 Terry. 101 00:04:07,940 --> 00:04:08,480 Charlie. 102 00:04:08,510 --> 00:04:09,650 I didn't know you guys 103 00:04:09,680 --> 00:04:10,480 would be working on this. 104 00:04:10,510 --> 00:04:12,050 So, I don't understand. You just said 105 00:04:12,080 --> 00:04:13,650 we need someone with top clearance. 106 00:04:13,680 --> 00:04:14,880 Dr. Eppes has clearance. 107 00:04:14,920 --> 00:04:15,890 He does? 108 00:04:16,590 --> 00:04:18,520 You do? 109 00:04:18,560 --> 00:04:19,620 Is there a problem? 110 00:04:19,660 --> 00:04:21,060 You just never told me. 111 00:04:21,090 --> 00:04:22,660 - I wasn't supposed to. - Right. 112 00:04:22,690 --> 00:04:24,790 No, Charlie is my brother, and-and he's the consultant 113 00:04:24,830 --> 00:04:26,930 I was just telling you about. I didn't realize... 114 00:04:26,960 --> 00:04:29,300 Here's the mother of the dead boy. 115 00:04:29,330 --> 00:04:30,900 She's also displaying the same symptoms. 116 00:04:30,930 --> 00:04:32,640 DON: We have to figure out what this is 117 00:04:32,670 --> 00:04:33,970 before it gets out of control. 118 00:04:58,030 --> 00:05:01,330 CHARLIE: We all use math every day... every day... 119 00:05:01,370 --> 00:05:02,700 to predict weather... 120 00:05:02,730 --> 00:05:05,370 to tell time... 121 00:05:05,400 --> 00:05:08,000 to handle money... 122 00:05:08,040 --> 00:05:12,840 math is more than formulas and equations. 123 00:05:12,880 --> 00:05:14,710 It's logic. 124 00:05:14,740 --> 00:05:16,450 math is more than formulas and equations. 125 00:05:16,480 --> 00:05:18,380 It's rationality. 126 00:05:18,420 --> 00:05:23,590 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 127 00:05:28,960 --> 00:05:30,560 ...symptoms to look out for 128 00:05:30,590 --> 00:05:32,000 include aches, fever, nausea... 129 00:05:32,030 --> 00:05:34,900 That could just be the flu, or a case of food poisoning. 130 00:05:34,930 --> 00:05:36,030 Neither of which show up by breakfast, 131 00:05:36,070 --> 00:05:37,430 and both can kill you by dinner. 132 00:05:37,470 --> 00:05:39,000 So, whatever we're dealing with here 133 00:05:39,040 --> 00:05:40,500 is fast and it's serious. 134 00:05:40,540 --> 00:05:42,940 Death results from respiratory collapse. 135 00:05:42,970 --> 00:05:45,810 Until we identify what's behind this thing, 136 00:05:45,840 --> 00:05:48,810 we are assuming it is an infectious agent, 137 00:05:48,850 --> 00:05:49,850 probably airborne, 138 00:05:49,880 --> 00:05:50,980 probably viral. 139 00:05:51,010 --> 00:05:53,080 Are we putting out any kind of public health alert? 140 00:05:53,120 --> 00:05:55,720 An infectious pathogen is categorized 141 00:05:55,750 --> 00:05:57,950 as a weapon of mass destruction. 142 00:05:57,990 --> 00:05:59,990 This investigation is classified. 143 00:06:00,020 --> 00:06:01,630 Okay. And if it keeps spreading? 144 00:06:01,660 --> 00:06:03,390 It is imperative 145 00:06:03,430 --> 00:06:05,760 that we avoid a public panic. 146 00:06:05,800 --> 00:06:07,430 If people leave L.A., 147 00:06:07,460 --> 00:06:11,940 they will spread this contagion faster and farther. 148 00:06:11,970 --> 00:06:13,840 DON: CDC and the Public Health Service's job 149 00:06:13,870 --> 00:06:15,810 is to find out what we're dealing with. 150 00:06:15,840 --> 00:06:16,940 The FBI's is who. 151 00:06:16,970 --> 00:06:18,810 And the key to both is where. 152 00:06:18,840 --> 00:06:20,780 Right? Where it started. 153 00:06:20,810 --> 00:06:22,650 Tracking an infectious disease 154 00:06:22,680 --> 00:06:24,850 is a complicated multi-variable problem. 155 00:06:24,880 --> 00:06:28,920 Imagine... an infected person goes into an empty room. 156 00:06:28,950 --> 00:06:31,920 Four healthy people go into the same room. 157 00:06:31,960 --> 00:06:33,860 Only two become infected. 158 00:06:33,890 --> 00:06:36,130 Then all five go into other rooms, 159 00:06:36,160 --> 00:06:39,600 each joined by four more unexposed people. 160 00:06:39,630 --> 00:06:42,430 More get sick, and so on. 161 00:06:42,470 --> 00:06:46,000 By the time you've got 100 rooms... 162 00:06:46,040 --> 00:06:48,100 ( marker on dry-erase board ) 163 00:06:48,140 --> 00:06:51,170 ...it's tough to track back to that one woman. 164 00:06:51,210 --> 00:06:55,210 It takes complex statistical analysis and graph theory. 165 00:06:55,240 --> 00:06:57,110 Not everyone that gets exposed gets sick. 166 00:06:57,150 --> 00:06:58,210 Exactly. But we don't know why. 167 00:06:58,250 --> 00:07:00,220 And what do you know so far? 168 00:07:00,250 --> 00:07:01,720 We have several hot spots 169 00:07:01,750 --> 00:07:03,820 associated with two or more victims. 170 00:07:03,850 --> 00:07:05,890 Downtown is common to five victims. 171 00:07:05,920 --> 00:07:07,560 Could be a possible trend. 172 00:07:07,590 --> 00:07:10,490 That's too soon to know. These are the results 173 00:07:10,530 --> 00:07:12,460 of a quick analysis of the victims' activities 174 00:07:12,500 --> 00:07:13,400 based on victim interviews. 175 00:07:13,430 --> 00:07:15,200 So, there's no significant commonalities, 176 00:07:15,230 --> 00:07:19,100 but I hope that as more people get sick, we'll find some. 177 00:07:19,140 --> 00:07:20,670 Not that I hope more people get sick. 178 00:07:20,700 --> 00:07:21,870 DON: We know, Charlie. 179 00:07:21,910 --> 00:07:23,640 It sounds like what you're saying is you need more data. 180 00:07:23,670 --> 00:07:24,810 Exactly. Thank you. 181 00:07:24,840 --> 00:07:29,810 Both to find the origin point, and to track the spread. 182 00:07:29,850 --> 00:07:32,520 DON: In the days leading up, did Josh go 183 00:07:32,550 --> 00:07:35,520 anywhere out of the ordinary? 184 00:07:35,550 --> 00:07:36,620 No. 185 00:07:36,650 --> 00:07:39,060 My husband... 186 00:07:39,090 --> 00:07:42,560 came home late the night before Josh... 187 00:07:42,590 --> 00:07:44,230 ( wheezes ) got sick. 188 00:07:44,260 --> 00:07:46,130 Late... late from work? 189 00:07:46,160 --> 00:07:51,270 He's been in San Diego the... last... few days. 190 00:07:51,300 --> 00:07:53,140 Did your wife go anywhere out of the ordinary 191 00:07:53,170 --> 00:07:54,670 over the last few days? 192 00:07:54,700 --> 00:07:56,210 It's been a normal week. 193 00:07:56,240 --> 00:07:58,780 She went to work, I went to work. 194 00:07:58,810 --> 00:08:00,280 YOUNG WOMAN: She went to the movies 195 00:08:00,310 --> 00:08:01,980 yesterday. 196 00:08:02,010 --> 00:08:04,810 But we both did, and I'm fine. 197 00:08:04,850 --> 00:08:06,020 HUSBAND: Downtown. 198 00:08:06,050 --> 00:08:08,220 We both work downtown. 199 00:08:08,250 --> 00:08:10,520 The movie was in Van Nuys. 200 00:08:10,550 --> 00:08:11,720 Does that help? 201 00:08:13,690 --> 00:08:15,290 And you live in...? 202 00:08:15,320 --> 00:08:16,290 Hancock Park. 203 00:08:16,330 --> 00:08:18,190 Glendale. 204 00:08:29,170 --> 00:08:30,170 Hey. 205 00:08:30,210 --> 00:08:31,540 Hey. 206 00:08:31,580 --> 00:08:33,040 No classes today? 207 00:08:33,080 --> 00:08:34,180 Nah. 208 00:08:34,710 --> 00:08:36,450 You working on something for Don? 209 00:08:36,480 --> 00:08:37,680 It's a, um... 210 00:08:37,710 --> 00:08:39,750 it's a genetics project 211 00:08:39,780 --> 00:08:40,820 for a... for a friend 212 00:08:40,850 --> 00:08:42,320 in the bio department, actually. 213 00:08:42,350 --> 00:08:43,520 Ah. A he or a she? 214 00:08:43,550 --> 00:08:44,520 Huh? 215 00:08:44,550 --> 00:08:46,360 Your friend-- male or female? 216 00:08:46,390 --> 00:08:47,520 Does it matter? 217 00:08:47,560 --> 00:08:49,560 No, of course not. I was just curious. 218 00:08:49,590 --> 00:08:51,530 I just thought maybe, you know... 219 00:08:51,560 --> 00:08:54,530 Well, listen, Dad, whenever I have a girlfriend, 220 00:08:54,560 --> 00:08:56,330 I will let you know by, um... 221 00:08:56,370 --> 00:08:58,400 by putting a note on the refrigerator. 222 00:08:58,430 --> 00:09:00,700 Good. Well, that's nice. 223 00:09:00,740 --> 00:09:02,210 Uh, where you going right now? 224 00:09:02,240 --> 00:09:03,370 My book club. 225 00:09:03,410 --> 00:09:04,640 Mm-hmm, and where's that? 226 00:09:04,670 --> 00:09:06,640 Phil's house. Raymond Avenue. 227 00:09:06,680 --> 00:09:08,310 You keeping track of me? 228 00:09:08,340 --> 00:09:09,680 ( chuckles ): No. 229 00:09:09,710 --> 00:09:11,150 I'm just curious. 230 00:09:11,180 --> 00:09:12,750 Oh. ( chuckles ) 231 00:09:12,780 --> 00:09:15,550 ( door shuts ) 232 00:09:15,580 --> 00:09:17,420 DAVID: No claims of responsibility 233 00:09:17,450 --> 00:09:18,790 by any groups, domestic or international. 234 00:09:18,820 --> 00:09:19,720 Right, well, if it were 235 00:09:19,760 --> 00:09:21,760 terrorism, somebody would be taking credit. 236 00:09:21,790 --> 00:09:23,860 They would be putting forth a philosophy, an agenda... 237 00:09:23,890 --> 00:09:26,100 Unless they're no longer around to take credit. 238 00:09:26,130 --> 00:09:29,100 Because they're infected, maybe dead. 239 00:09:29,130 --> 00:09:30,270 Maybe. 240 00:09:30,300 --> 00:09:32,270 Just a thought, but we're assuming there's a bad guy. 241 00:09:32,300 --> 00:09:34,240 I mean, in this type of case, there might not be one. 242 00:09:34,270 --> 00:09:35,800 It's also possible we're just looking 243 00:09:35,840 --> 00:09:37,510 for the wrong kind of bad guy. 244 00:09:37,540 --> 00:09:38,770 Well, until the CDC determines otherwise, 245 00:09:38,810 --> 00:09:42,210 we're going to have to assume somebody did this. 246 00:09:42,250 --> 00:09:44,210 CHARLIE: This Geographic Information System 247 00:09:44,250 --> 00:09:47,380 will allows us to map victims and potential disease clusters 248 00:09:47,420 --> 00:09:50,650 with real-time data. 249 00:09:50,690 --> 00:09:52,490 They're all over the L.A. area, 250 00:09:52,520 --> 00:09:55,860 from Long Beach to Santa Barbara. 251 00:09:55,890 --> 00:09:58,160 Now, in computing the reproductive ratio... 252 00:09:58,190 --> 00:09:59,360 Actually, you know what? 253 00:09:59,400 --> 00:10:00,730 I've written it out. 254 00:10:01,900 --> 00:10:03,670 Oh, sure, that helps. 255 00:10:03,700 --> 00:10:04,770 Yeah. 256 00:10:06,200 --> 00:10:08,770 This is an S.I.R. model. 257 00:10:08,800 --> 00:10:10,470 Susceptible Infectious Recovered-- 258 00:10:10,510 --> 00:10:12,180 used in conjunction with the G.I.S.-- 259 00:10:12,210 --> 00:10:13,910 will work to learn two key things. 260 00:10:13,940 --> 00:10:14,840 What's the source? 261 00:10:14,880 --> 00:10:17,280 Is it a person or a place? 262 00:10:17,310 --> 00:10:19,620 What the CDC calls a Patient Zero. 263 00:10:19,650 --> 00:10:21,220 And where is it going? 264 00:10:21,250 --> 00:10:24,750 Where are the new patients we need to find? 265 00:10:27,690 --> 00:10:28,790 Looks sort of like a plant. 266 00:10:28,820 --> 00:10:32,160 That's a great way to think about it-- like a plant. 267 00:10:32,200 --> 00:10:34,700 A virus spreads out. It grows, so to speak. 268 00:10:34,730 --> 00:10:36,870 Branching is a common pattern in nature, 269 00:10:36,900 --> 00:10:39,170 from crystals to giant redwoods. 270 00:10:39,200 --> 00:10:42,340 Now, we don't have enough data to locate where it started 271 00:10:42,370 --> 00:10:44,210 or to fully predict the spread. 272 00:10:44,240 --> 00:10:47,810 Once we do, we'll know the shape of the leaves and branches. 273 00:10:47,840 --> 00:10:49,250 HAVERCAMP: How's it going? 274 00:10:49,280 --> 00:10:50,780 Uh, good. Any more data on the victims? 275 00:10:50,810 --> 00:10:51,910 11 more. 276 00:10:54,650 --> 00:10:55,880 This is interesting. 277 00:10:55,920 --> 00:10:58,220 A woman who picked up her daughter 278 00:10:58,250 --> 00:10:59,920 at the Glendale Amtrak station... 279 00:10:59,960 --> 00:11:03,260 a man who had lunch on Olvera Street... 280 00:11:03,290 --> 00:11:05,230 a cab driver. 281 00:11:05,260 --> 00:11:07,260 A cab driver. Commander Havercamp? 282 00:11:07,300 --> 00:11:09,900 This material just pushed us over the tipping point. 283 00:11:11,930 --> 00:11:13,440 See it? 284 00:11:13,470 --> 00:11:14,970 The commonality of location. 285 00:11:15,000 --> 00:11:16,910 DAVID: It's like two trees 286 00:11:16,940 --> 00:11:19,210 growing from the same root, right? 287 00:11:19,240 --> 00:11:20,640 One to the north, and it's one south. 288 00:11:20,680 --> 00:11:22,650 Both starting at Union Station. 289 00:11:22,680 --> 00:11:25,380 We have 12 victims that were either there, 290 00:11:25,410 --> 00:11:28,620 near there, or picked somebody up who had been there. 291 00:11:28,650 --> 00:11:29,920 Makes sense. 292 00:11:29,950 --> 00:11:33,760 Busy transportation hub, people coming and going. 293 00:11:44,900 --> 00:11:47,240 Don? 294 00:11:47,270 --> 00:11:48,770 I'm not so sure about this finding. 295 00:11:48,800 --> 00:11:51,240 You know, I haven't had time to test its accuracy. 296 00:11:51,270 --> 00:11:52,880 And if I'm-I'm worried that if I'm wrong, 297 00:11:52,910 --> 00:11:54,740 the projected pattern of spread will miss 298 00:11:54,780 --> 00:11:55,940 too many infected people. 299 00:11:55,980 --> 00:11:58,550 Right. Well, Charlie, test away. But we can't afford to wait. 300 00:11:58,580 --> 00:11:59,980 ( phone rings ) Eppes. 301 00:12:00,020 --> 00:12:01,980 TERRY: We've closed Union Station. 302 00:12:02,020 --> 00:12:03,950 Cover story being given out is asbestos was found in the walls. 303 00:12:03,990 --> 00:12:05,090 The station fits the profile 304 00:12:05,120 --> 00:12:07,320 of a place to release a virus for maximum dispersal. 305 00:12:07,360 --> 00:12:08,790 Right, which is what I said to Charlie. 306 00:12:08,820 --> 00:12:10,960 - It made no impression. - It wouldn't. 307 00:12:10,990 --> 00:12:13,500 You were speaking terrorism; he was speaking math. 308 00:12:13,530 --> 00:12:17,000 Hey. 309 00:12:17,030 --> 00:12:18,270 CHARLIE: I just got off the phone with Havercamp. 310 00:12:18,300 --> 00:12:19,200 And...? 311 00:12:19,230 --> 00:12:22,270 The infectious agent is the pandemic flu. 312 00:12:22,310 --> 00:12:23,540 What?! A flu? 313 00:12:23,570 --> 00:12:25,540 Pandemic? The Spanish flu? 314 00:12:25,570 --> 00:12:26,910 Spanish flu. 315 00:12:26,940 --> 00:12:28,610 In 1918 it was a global epidemic. 316 00:12:28,640 --> 00:12:31,380 It's extremely virulent, extremely deadly. 317 00:12:31,410 --> 00:12:33,880 The Spanish flu killed a disproportionate number 318 00:12:33,920 --> 00:12:35,980 of healthy adults. It left towns half empty. 319 00:12:36,020 --> 00:12:38,520 What did they do in 1918? How'd they stop it? 320 00:12:38,550 --> 00:12:40,460 Nothing. There's no cure. 321 00:12:40,920 --> 00:12:43,460 They just waited till the virus burned out. 322 00:12:43,490 --> 00:12:44,530 How many died? 323 00:12:44,560 --> 00:12:45,930 In the United States? 324 00:12:45,960 --> 00:12:46,660 600,000. 325 00:12:46,760 --> 00:12:47,930 In six months. 326 00:12:47,960 --> 00:12:49,870 In six months?! 327 00:13:06,120 --> 00:13:07,950 I think we have to tell him, Don. 328 00:13:07,980 --> 00:13:09,050 We can't, it's against the law. 329 00:13:09,090 --> 00:13:11,760 It's his day to volunteer at the skid row shelter 330 00:13:11,790 --> 00:13:15,390 downtown, like, five blocks from Union Station. 331 00:13:15,430 --> 00:13:16,730 Well, so what? 332 00:13:16,760 --> 00:13:18,400 Traffic downtown's always terrible. 333 00:13:18,430 --> 00:13:19,530 It's worse than usual. 334 00:13:19,560 --> 00:13:21,830 There's a Sig Alert because of an accident on the 2, 335 00:13:21,870 --> 00:13:23,570 and you'll blow your whole day in the car. 336 00:13:23,600 --> 00:13:24,970 And then downtown, 337 00:13:25,000 --> 00:13:26,070 isn't there's that, uh...? 338 00:13:26,100 --> 00:13:27,500 Yeah, there's that protest march. 339 00:13:27,540 --> 00:13:29,040 Right. Foreign trade subsidies. 340 00:13:29,070 --> 00:13:31,380 It's a big deal, they're expecting thousands of people. 341 00:13:31,410 --> 00:13:32,340 It's a big deal. 342 00:13:32,380 --> 00:13:34,680 Meanwhile you could be doing something fun. 343 00:13:34,710 --> 00:13:37,810 Hey, hey, like, I don't know, you could go... bowling. 344 00:13:37,850 --> 00:13:39,750 Bowling? 345 00:13:39,780 --> 00:13:40,950 Or golf. 346 00:13:40,980 --> 00:13:42,920 You keep saying you're going to play golf. 347 00:13:42,950 --> 00:13:44,450 It's a beautiful day for a round or two. 348 00:13:44,490 --> 00:13:45,890 It's been two years since I retired, 349 00:13:45,920 --> 00:13:47,590 and almost a year since your mother died. 350 00:13:47,620 --> 00:13:49,430 Now I'm finding there are certain things 351 00:13:49,460 --> 00:13:50,460 I would like to do with my life. 352 00:13:50,490 --> 00:13:51,960 And one of them is to volunteer 353 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 where people need me. 354 00:13:53,000 --> 00:13:55,060 I've made a commitment to be someplace today, 355 00:13:55,100 --> 00:13:56,770 and if that means sitting in my car, fine. 356 00:13:56,800 --> 00:13:58,940 But I'm certainly not going to skip out to go golfing... 357 00:13:58,970 --> 00:14:00,440 or bowling. 358 00:14:00,470 --> 00:14:02,640 - What if we told you... - Charlie-- 359 00:14:02,670 --> 00:14:04,540 there's a really good reason you shouldn't. 360 00:14:04,570 --> 00:14:07,780 Charlie! 361 00:14:07,810 --> 00:14:10,550 Well, clearly there's something you're not telling me. 362 00:14:12,150 --> 00:14:15,020 That you can't tell me. 363 00:14:15,050 --> 00:14:16,620 But you don't want me to go downtown? 364 00:14:17,990 --> 00:14:18,890 Yeah. 365 00:14:18,920 --> 00:14:21,690 I think it's a good idea not to go downtown. 366 00:14:21,730 --> 00:14:23,790 Okay, can we leave it at that? 367 00:14:27,760 --> 00:14:30,970 Well, I'll take your concerns under consideration. 368 00:14:33,440 --> 00:14:34,370 Wish we could tell Dad 369 00:14:34,400 --> 00:14:35,910 not to leave the house for a couple weeks. 370 00:14:35,940 --> 00:14:38,510 Right. Well, good luck with that. 371 00:14:38,540 --> 00:14:40,110 I've gone months without leaving the house in the past. 372 00:14:40,140 --> 00:14:41,980 "Bowling." 373 00:14:42,010 --> 00:14:45,010 Yeah. Bowling. 374 00:14:45,050 --> 00:14:46,750 CHARLIE: And I could've suggested 375 00:14:46,780 --> 00:14:48,420 that Dad take a yoga class. 376 00:14:48,450 --> 00:14:49,750 Oh, yeah, he'd be right out of the door then. 377 00:14:49,790 --> 00:14:52,020 Hey. The virus may have been created in a lab. 378 00:14:52,060 --> 00:14:54,520 Four bio-labs are working with strains of Spanish flu. 379 00:14:54,560 --> 00:14:56,060 One of them is here in Los Angeles. 380 00:14:56,090 --> 00:14:59,700 The doctor supervising the research is Clarence Weaver. 381 00:14:59,730 --> 00:15:02,570 50 years ago, scientists uncovered victims 382 00:15:02,600 --> 00:15:04,030 of the 1918 pandemic 383 00:15:04,070 --> 00:15:05,840 from the Alaskan permafrost. 384 00:15:05,870 --> 00:15:10,010 They found intact pieces of Spanish flu RNA in the lungs 385 00:15:10,040 --> 00:15:12,710 of a young soldier who was killed by the disease. 386 00:15:12,740 --> 00:15:13,710 So, what, you're saying 387 00:15:13,740 --> 00:15:15,650 you resurrected the 1918 strain? 388 00:15:15,680 --> 00:15:17,710 Viral pathogens can exist 389 00:15:17,750 --> 00:15:19,550 for decades hidden in nature, 390 00:15:19,580 --> 00:15:21,080 only to suddenly reenter 391 00:15:21,120 --> 00:15:22,690 the human population. 392 00:15:22,720 --> 00:15:26,490 Ebola virus crops up periodically in Africa. 393 00:15:26,520 --> 00:15:28,530 Eventually, at some point, 394 00:15:28,560 --> 00:15:30,730 the Spanish flu is bound to reemerge, 395 00:15:30,760 --> 00:15:31,700 and in a major outbreak. 396 00:15:31,730 --> 00:15:33,960 And without a vaccine we're talking about 397 00:15:34,000 --> 00:15:34,960 a global epidemic. 398 00:15:35,000 --> 00:15:37,630 That's why we've revived the virus. 399 00:15:37,670 --> 00:15:39,170 The pharmaceutical companies will need it 400 00:15:39,200 --> 00:15:41,710 to develop a vaccine specific to the Spanish flu. 401 00:15:41,740 --> 00:15:43,240 I'll want to review your security measures 402 00:15:43,270 --> 00:15:44,440 and your inventory. 403 00:15:44,470 --> 00:15:47,480 Now you'd know if any Gen-0 samples were missing. I mean... 404 00:15:47,510 --> 00:15:48,980 No. No. 405 00:15:49,010 --> 00:15:50,050 We're obligated by law 406 00:15:50,080 --> 00:15:52,380 to report any losses to the CDC. 407 00:15:52,420 --> 00:15:55,490 And what about personnel, have they gone on vacation, 408 00:15:55,520 --> 00:15:57,950 anybody called in sick, anything like that? 409 00:15:57,990 --> 00:15:59,690 Uh... no, not recently. 410 00:15:59,720 --> 00:16:01,530 Only three of us work with the strain-- 411 00:16:01,560 --> 00:16:03,460 Martin Grolsch...h analyst, 412 00:16:03,490 --> 00:16:05,530 "Grolsch." 413 00:16:05,560 --> 00:16:08,300 and Jessica Avery, a microbiologist on loan 414 00:16:08,330 --> 00:16:09,970 from Mount Sinai School of Medicine. 415 00:16:10,000 --> 00:16:11,900 No. That's impossible. 416 00:16:11,940 --> 00:16:13,070 Why do you say that? 417 00:16:13,100 --> 00:16:15,540 Because the Spanish flu pathogen 418 00:16:15,570 --> 00:16:18,070 is handled only by experienced professionals. 419 00:16:18,110 --> 00:16:19,440 There are protocols. 420 00:16:19,480 --> 00:16:20,980 A release can't just "happen." 421 00:16:21,010 --> 00:16:22,050 You're saying any release 422 00:16:22,080 --> 00:16:24,500 would have to be the result of a deliberate act. 423 00:16:24,720 --> 00:16:27,620 The people in this field who have access to the virus, 424 00:16:27,650 --> 00:16:29,290 they would not do that. 425 00:16:29,320 --> 00:16:31,620 You're sure? 426 00:16:31,660 --> 00:16:32,560 You know all of them? 427 00:16:32,590 --> 00:16:36,330 Many of them, yes, as a matter of fact. 428 00:16:36,360 --> 00:16:39,000 And those that I don't know work for people I do know. 429 00:16:39,030 --> 00:16:42,400 They all understand the stakes. 430 00:16:42,430 --> 00:16:43,970 What you're suggesting 431 00:16:44,000 --> 00:16:45,940 just isn't possible. 432 00:16:56,250 --> 00:16:57,750 Profile her for me. 433 00:16:57,780 --> 00:16:59,820 Yeah. Uh... fascinating. 434 00:16:59,850 --> 00:17:03,290 She's created a mythological self-image of the scientist 435 00:17:03,320 --> 00:17:05,420 - as dispassionate god. - You like her for this? 436 00:17:05,450 --> 00:17:08,190 I find the idea of a "medical hero" interesting. 437 00:17:08,220 --> 00:17:09,360 Like an arsonist who sets a fire 438 00:17:09,390 --> 00:17:12,660 so he can be the first person on a scene to report it. 439 00:17:12,700 --> 00:17:14,700 I don't know, I guess it's a cliché, 440 00:17:14,730 --> 00:17:16,330 but I tend to think of mad scientists 441 00:17:16,370 --> 00:17:18,330 as... as madder than that. 442 00:17:18,370 --> 00:17:20,400 Extremists don't have to be drooling, wild-eyed maniacs. 443 00:17:20,440 --> 00:17:22,410 They're often acting out of sincere, if misguided, beliefs. 444 00:17:22,440 --> 00:17:24,670 When they tell you why they did it, 445 00:17:24,710 --> 00:17:26,340 they expect you to understand. 446 00:17:26,380 --> 00:17:28,080 We'll you're gonna have to give me a motivation 447 00:17:28,110 --> 00:17:29,310 that will seem rational to someone like her. 448 00:17:29,350 --> 00:17:31,180 Exposing the dangers of viral research? 449 00:17:31,210 --> 00:17:32,450 Forcing more federal funding? 450 00:17:32,480 --> 00:17:33,720 I'd like to run down that angle. 451 00:17:33,750 --> 00:17:36,920 All right, I'm going to see the other guy that works in the lab, 452 00:17:36,950 --> 00:17:39,420 see where he fits in the sane-to-wild-eyed spectrum. 453 00:17:39,620 --> 00:17:40,580 See you later. 454 00:17:40,620 --> 00:17:42,140 My reaction? 455 00:17:42,490 --> 00:17:43,730 My reaction is... 456 00:17:43,760 --> 00:17:44,790 "whoa." 457 00:17:44,830 --> 00:17:46,130 You sure it's the Spanish flu? 458 00:17:46,160 --> 00:17:47,900 Oh, yeah. We're sure. 459 00:17:47,930 --> 00:17:50,200 What kind of question is that? Of course, you're sure. 460 00:17:50,230 --> 00:17:51,070 Whoa. 461 00:17:51,100 --> 00:17:53,070 And you do work closely with the virus. 462 00:17:53,100 --> 00:17:54,270 Are you kidding? 463 00:17:54,300 --> 00:17:57,410 I know its gene fragments better than my own girlfriend. 464 00:17:57,440 --> 00:17:59,240 Are you looking for something in particular? 465 00:18:00,740 --> 00:18:01,810 Not really. 466 00:18:01,850 --> 00:18:03,910 Though I did notice an open suitcase on your bed. 467 00:18:03,950 --> 00:18:07,350 Yeah, I'm flying back east for a high school reunion. 468 00:18:07,380 --> 00:18:08,850 Which one? 469 00:18:08,890 --> 00:18:10,050 Which high school? 470 00:18:10,090 --> 00:18:11,420 Which reunion? 471 00:18:11,450 --> 00:18:12,820 15th. 472 00:18:12,860 --> 00:18:14,720 What year'd you graduate? 473 00:18:14,760 --> 00:18:15,990 1990. Look... 474 00:18:16,030 --> 00:18:18,230 I know you're here because I work at Gen-0, 475 00:18:18,260 --> 00:18:19,930 but I didn't do it. 476 00:18:19,960 --> 00:18:21,460 Do what? 477 00:18:21,500 --> 00:18:22,370 Release the virus. 478 00:18:22,400 --> 00:18:25,470 How'd you know it was loose? 479 00:18:25,500 --> 00:18:27,240 Well, why else would you be here talking to me 480 00:18:27,270 --> 00:18:28,200 about the Spanish flu? 481 00:18:28,240 --> 00:18:30,870 Besides, the word is out in the bio community. 482 00:18:30,910 --> 00:18:33,410 We're gonna need the names of everyone you've spoken to. 483 00:18:33,440 --> 00:18:35,380 Come on, it's not against the law 484 00:18:35,410 --> 00:18:37,810 for a bunch of lab techs to exchange information. 485 00:18:37,850 --> 00:18:39,980 You gotta admit, this is pretty major information. 486 00:18:40,020 --> 00:18:41,750 Why is that you don't seem too concerned? 487 00:18:41,790 --> 00:18:42,850 Are you kidding? 488 00:18:42,890 --> 00:18:44,890 I know this bug better than you, 489 00:18:44,920 --> 00:18:47,290 I know exactly how dangerous it is, okay? 490 00:18:47,320 --> 00:18:48,520 I am freaked. 491 00:18:48,560 --> 00:18:49,230 But? 492 00:18:49,260 --> 00:18:52,000 Well, if it's in the population, 493 00:18:52,030 --> 00:18:54,130 outside the lab taking lives, 494 00:18:54,160 --> 00:18:57,530 then the rush to develop a vaccine is very urgent. 495 00:18:57,570 --> 00:18:59,370 The major pharmaceutical companies, 496 00:18:59,400 --> 00:19:02,410 they rely on labs like ours to provide the pathogen. 497 00:19:02,440 --> 00:19:04,170 ( sighs ) 498 00:19:04,210 --> 00:19:05,240 Can... 499 00:19:05,270 --> 00:19:06,410 I'm sorry, can you not do that? 500 00:19:06,440 --> 00:19:08,440 He's just doing his job. Actually, I'd like 501 00:19:08,480 --> 00:19:10,110 to take a look upstairs if that's okay. 502 00:19:10,150 --> 00:19:12,420 Actually, no, it's not. 503 00:19:12,450 --> 00:19:13,980 I haven't done anything wrong, 504 00:19:14,020 --> 00:19:15,350 and I'd like you to leave. 505 00:19:15,380 --> 00:19:17,850 You sure about that? 506 00:19:17,890 --> 00:19:21,020 I can't stress how serious a matter this is, sir. 507 00:19:21,060 --> 00:19:24,060 Believe me, it's my big shot. 508 00:19:24,090 --> 00:19:25,430 My whole career is riding on this outbreak. 509 00:19:28,260 --> 00:19:29,470 If it doesn't kill me first. 510 00:19:31,200 --> 00:19:33,440 Let's go. 511 00:19:33,470 --> 00:19:35,470 Thanks for your time. 512 00:19:35,500 --> 00:19:37,370 Grolsch is definitely out there. 513 00:19:37,410 --> 00:19:38,510 Which doesn't make him guilty, 514 00:19:38,540 --> 00:19:40,410 but he did have access to the pathogen, 515 00:19:40,440 --> 00:19:42,850 and he does live spitting distance to Union Station. 516 00:19:42,880 --> 00:19:44,410 What worries me is that the CDC 517 00:19:44,450 --> 00:19:46,080 found no trace of the virus there. 518 00:19:46,120 --> 00:19:48,320 Well, Havercamp said it can't live outside the body 519 00:19:48,350 --> 00:19:49,520 but for a few minutes. 520 00:19:49,550 --> 00:19:52,560 What if we're wrong about Union Station in the first place? 521 00:19:52,590 --> 00:19:54,990 Charlie, look, it is a classic dispersal site. 522 00:19:55,020 --> 00:19:56,290 I mean, especially if we're dealing with 523 00:19:56,330 --> 00:19:58,430 an intentional release. 524 00:19:58,460 --> 00:19:59,460 Maybe. But too few of the victims 525 00:19:59,500 --> 00:20:00,460 have direct links to the trains. 526 00:20:02,130 --> 00:20:04,100 ( sighs ) 527 00:20:05,870 --> 00:20:07,370 You all right? 528 00:20:07,400 --> 00:20:09,910 Every minute that goes by... 529 00:20:09,940 --> 00:20:11,880 I know, I know, people are getting sick out there. 530 00:20:11,910 --> 00:20:13,580 We're doing what we can. We're dealing. 531 00:20:13,610 --> 00:20:17,080 Father, mothers, their children... 532 00:20:17,110 --> 00:20:18,580 How do you forgive yourself if you're wrong? 533 00:20:18,610 --> 00:20:20,520 You don't. We can't be wrong. 534 00:20:26,460 --> 00:20:28,420 Larry... 535 00:20:28,460 --> 00:20:30,260 you have a minute? 536 00:20:30,290 --> 00:20:31,590 Yes, because we all have exactly 537 00:20:31,630 --> 00:20:34,130 the same number of minutes, at all times. 538 00:20:34,160 --> 00:20:35,160 Do we not? Oh, my. 539 00:20:35,200 --> 00:20:39,300 Listen, I am working on a statistical analysis 540 00:20:39,340 --> 00:20:42,110 that involves complex variables and multiple vectors. 541 00:20:42,140 --> 00:20:46,210 I've come up with a solution as to the zero point, but, um... 542 00:20:46,240 --> 00:20:48,510 the experts in the field think it's right, 543 00:20:48,540 --> 00:20:50,910 and I... in fact, they're quite sure of it, but, um... 544 00:20:50,950 --> 00:20:52,120 But you think it's wrong. 545 00:20:52,150 --> 00:20:53,280 But you don't trust yourself 546 00:20:53,320 --> 00:20:56,050 because the experts know the field better than you do. 547 00:20:56,090 --> 00:20:58,620 To be honest, the answer does seem quite logical. 548 00:20:58,650 --> 00:21:00,890 Charles, you're making the assumption that these people 549 00:21:00,920 --> 00:21:03,160 know their field as well as you know math. 550 00:21:03,190 --> 00:21:05,290 And that's an assumption I find tremendously problematic. 551 00:21:05,330 --> 00:21:06,600 Well... 552 00:21:06,630 --> 00:21:09,470 And how can something be logical 553 00:21:09,500 --> 00:21:11,630 and mathematically suspect? 554 00:21:11,670 --> 00:21:15,640 I mean, as you are so fond of saying, math is logic. 555 00:21:15,670 --> 00:21:19,310 Right, but in this particular case... 556 00:21:19,340 --> 00:21:22,580 You know, the most fascinating aspect 557 00:21:22,610 --> 00:21:24,610 of this entire conversation for me 558 00:21:24,650 --> 00:21:27,080 is how careful you are not to give specifics 559 00:21:27,120 --> 00:21:29,150 about what the problem is. 560 00:21:29,190 --> 00:21:30,250 Now since you tend 561 00:21:30,290 --> 00:21:32,390 to over-describe whatever it is you're working on, 562 00:21:32,420 --> 00:21:34,690 I'm guessing that you're not telling me 563 00:21:34,720 --> 00:21:35,590 because you can't. 564 00:21:35,620 --> 00:21:38,090 I would certainly love to... 565 00:21:38,130 --> 00:21:40,130 Na, na, na. Don't even... don't bother. 566 00:21:40,160 --> 00:21:42,170 My answer to you is still the same. 567 00:21:42,200 --> 00:21:44,200 Go back to the data. 568 00:21:44,230 --> 00:21:47,500 Right. Okay, okay, of course. 569 00:21:47,540 --> 00:21:48,500 Of course. Thank you. 570 00:21:48,540 --> 00:21:50,370 Let me ask one thing. 571 00:21:50,410 --> 00:21:52,010 When you met me just now, 572 00:21:52,040 --> 00:21:54,610 was I going out or coming into the library? 573 00:21:54,640 --> 00:21:55,980 Larry, you were coming out. 574 00:21:56,010 --> 00:21:58,450 Oh... my memory's a memory. 575 00:21:58,480 --> 00:21:59,680 All right. 576 00:21:59,720 --> 00:22:02,920 Larry, you were coming out. 577 00:22:06,360 --> 00:22:08,620 LARRY: Go back to the data. 578 00:22:10,630 --> 00:22:11,730 HAVERCAMP: Patient Zero might have just 579 00:22:11,760 --> 00:22:13,360 come in from somewhere. 580 00:22:13,400 --> 00:22:15,430 Or if it's an intentional release, 581 00:22:15,460 --> 00:22:17,730 a central somewhere. 582 00:22:17,770 --> 00:22:19,000 It's a classic dispersal site. 583 00:22:19,040 --> 00:22:24,510 Busy transportation hub, people coming and going. 584 00:22:24,540 --> 00:22:27,410 CHARLIE: The virus was at Union Station, 585 00:22:27,440 --> 00:22:30,010 but that's not where it started. 586 00:22:30,050 --> 00:22:31,710 The source point is the downtown main bus terminal. 587 00:22:31,750 --> 00:22:33,450 But the CDC and the Public Health Service 588 00:22:33,480 --> 00:22:35,180 are sure about Union Station. 589 00:22:35,220 --> 00:22:37,720 They say it's a logical place for someone to release a virus. 590 00:22:37,750 --> 00:22:40,620 But if they don't understand the motivation behind the release, 591 00:22:40,660 --> 00:22:42,430 then how can they say it's a logical place 592 00:22:42,460 --> 00:22:44,390 to release it? 593 00:22:44,430 --> 00:22:46,100 I see your point. 594 00:22:46,130 --> 00:22:48,700 - Here's Union Station. Right? - Right. 595 00:22:48,730 --> 00:22:51,070 Here's the pattern of the pathogen. Remember, 596 00:22:51,100 --> 00:22:53,570 like an oak tree growing north, its reflection growing south. 597 00:22:53,600 --> 00:22:55,040 Yes, I get that part, Charlie. 598 00:22:55,070 --> 00:22:56,110 What happened to east and west? 599 00:22:56,140 --> 00:23:00,740 Why isn't the virus spreading in all directions? 600 00:23:00,780 --> 00:23:02,680 Because it wasn't released on a train... 601 00:23:02,710 --> 00:23:05,150 we would've found illnesses among passengers. 602 00:23:05,180 --> 00:23:08,350 So how do we explain why the virus spreads north 603 00:23:08,380 --> 00:23:09,490 and south? 604 00:23:09,520 --> 00:23:12,290 Well, I don't know, but Union Station is definitely 605 00:23:12,320 --> 00:23:13,790 a point of commonality for the victims. 606 00:23:13,820 --> 00:23:15,260 I mean, it may not be the only one, right? 607 00:23:15,290 --> 00:23:16,560 I'll give you that. 608 00:23:16,590 --> 00:23:18,660 And it may not even be the biggest one. 609 00:23:18,690 --> 00:23:21,460 Let's see what happens when I adjust the vector track 610 00:23:21,500 --> 00:23:23,100 to the downtown main bus terminal. 611 00:23:27,540 --> 00:23:28,740 ( typing ) 612 00:23:35,780 --> 00:23:38,410 See, now this model incorporates more of the cases, 613 00:23:38,450 --> 00:23:40,280 36% more, to be exact. 614 00:23:40,320 --> 00:23:42,120 DON: So what does that mean? 615 00:23:42,150 --> 00:23:44,150 More sick people will be linked to the bus terminal 616 00:23:44,190 --> 00:23:45,550 than to the train station. 617 00:23:45,590 --> 00:23:47,820 Well, you know, Amtrak actually shuttles people in buses. 618 00:23:47,860 --> 00:23:50,730 So even if it wasn't released at Union Station, 619 00:23:50,760 --> 00:23:53,060 it's still a place where infected people would wind up. 620 00:23:53,100 --> 00:23:55,260 Right. Where you couldn't find patterns 621 00:23:55,300 --> 00:23:57,070 linked to specific trains, 622 00:23:57,100 --> 00:23:58,270 I do believe you will find patterns 623 00:23:58,300 --> 00:24:01,070 linked to specific buses-- one heading north, one south. 624 00:24:01,100 --> 00:24:02,810 And this is something I don't understand. 625 00:24:02,840 --> 00:24:03,970 What-- am I reading this right, 626 00:24:04,010 --> 00:24:06,540 that people to the north are getting sicker than people 627 00:24:06,580 --> 00:24:07,160 to the south? 628 00:24:07,320 --> 00:24:09,680 80% of the deaths link to the north pattern. 629 00:24:09,710 --> 00:24:11,450 But that doesn't make sense. 630 00:24:11,480 --> 00:24:13,080 How can the people to the north 631 00:24:13,120 --> 00:24:14,550 be more vulnerable to the same virus? 632 00:24:14,580 --> 00:24:19,460 What if it isn't the same virus? 633 00:24:19,490 --> 00:24:22,260 What if there's two different viruses? 634 00:24:30,170 --> 00:24:32,800 HAVERCAMP: There's two strains of the same virus... 635 00:24:32,840 --> 00:24:35,700 traveling in two different directions. 636 00:24:35,740 --> 00:24:40,710 The differences to their structure is small... 637 00:24:40,740 --> 00:24:42,310 the differences to their impact 638 00:24:42,350 --> 00:24:43,810 on the population is significant. 639 00:24:43,850 --> 00:24:45,710 What's the likelihood of two strains 640 00:24:45,750 --> 00:24:47,880 appearing naturally, in the same place at the same time? 641 00:24:47,920 --> 00:24:50,590 A statistical impossibility. 642 00:24:50,620 --> 00:24:53,220 So it was released deliberately by someone. 643 00:24:53,260 --> 00:24:57,290 I just don't understand two strains. 644 00:24:57,330 --> 00:24:59,360 ( phone rings ) Eppes. 645 00:25:01,430 --> 00:25:02,800 Right. 646 00:25:02,830 --> 00:25:04,700 Got Atlanta on the teleconference. 647 00:25:06,240 --> 00:25:07,670 - Good morning. - Good morning. 648 00:25:07,700 --> 00:25:10,410 They are two different strains of the Spanish flu. 649 00:25:10,440 --> 00:25:13,840 The incongruity is genetic, one gene in particular. 650 00:25:13,880 --> 00:25:15,910 But when Gen-0 resurrected the Spanish Flu, 651 00:25:15,940 --> 00:25:18,450 they didn't bring back the actual thing. 652 00:25:18,480 --> 00:25:21,320 They stitched together RNA fragments 653 00:25:21,350 --> 00:25:23,150 from a standard lab flu strain 654 00:25:23,190 --> 00:25:25,520 with genes from the 1918 flu. 655 00:25:25,550 --> 00:25:27,660 The other strain uses less of the RNA 656 00:25:27,690 --> 00:25:29,630 from the original pandemic flu. 657 00:25:29,660 --> 00:25:32,230 And as we can see from the pattern of deaths, 658 00:25:32,260 --> 00:25:33,200 it's less virulent. 659 00:25:33,230 --> 00:25:34,900 Do we know who manufactured the first one? 660 00:25:34,930 --> 00:25:36,270 The less lethal one? 661 00:25:36,300 --> 00:25:37,330 Yes. 662 00:25:37,370 --> 00:25:40,840 It carries genetic markers unique to Russell Labs 663 00:25:40,870 --> 00:25:41,840 in Maryland. 664 00:25:41,870 --> 00:25:43,070 But the CDC has no record 665 00:25:43,110 --> 00:25:46,480 of a sample being removed or transported from Russell Labs. 666 00:25:46,510 --> 00:25:47,710 But it is here, 667 00:25:47,740 --> 00:25:50,450 along with another one from Gen-0's L.A. lab. 668 00:26:03,930 --> 00:26:05,960 HAVERCAMP: The virus was released via aerosol spray 669 00:26:05,990 --> 00:26:08,730 on two buses, one northbound, one southbound. 670 00:26:08,760 --> 00:26:11,330 The father of the first victim, Joshua Kramer, 671 00:26:11,370 --> 00:26:13,900 he rode a northbound bus. 672 00:26:13,940 --> 00:26:15,770 But only his wife and oldest son got sick. 673 00:26:15,800 --> 00:26:18,340 The other two children seem okay. 674 00:26:18,370 --> 00:26:20,240 All right. We better start running down everybody 675 00:26:20,280 --> 00:26:21,180 who was in and out of that terminal 676 00:26:21,210 --> 00:26:22,380 on the day the virus was likely released. 677 00:26:22,410 --> 00:26:24,310 We'll get the county 678 00:26:24,350 --> 00:26:26,520 public health department, LAPD, county sheriff's... 679 00:26:26,550 --> 00:26:28,220 everybody just moving on it, right? 680 00:26:28,250 --> 00:26:29,890 HAVERCAMP: Well, now that we know about the buses, 681 00:26:29,920 --> 00:26:32,220 we can find victims we might have missed. 682 00:26:32,260 --> 00:26:33,890 That means getting them help sooner. 683 00:26:33,920 --> 00:26:34,960 All right. Good. 684 00:26:34,990 --> 00:26:36,390 Stop the spread. 685 00:26:36,430 --> 00:26:37,360 Bus terminal director's 686 00:26:37,390 --> 00:26:39,260 compiling security videos 687 00:26:39,300 --> 00:26:40,160 onto discs. 688 00:26:40,200 --> 00:26:41,730 We'll get it as soon as possible, Don. 689 00:26:41,760 --> 00:26:42,800 All right. Good. 690 00:26:42,830 --> 00:26:45,200 I'm gonna get them moving on that. 691 00:26:47,740 --> 00:26:49,170 CHARLIE: Hey. 692 00:26:49,210 --> 00:26:50,340 Where've you been? 693 00:26:50,370 --> 00:26:51,410 Uh, bowling. 694 00:26:51,440 --> 00:26:52,610 Really? 695 00:26:52,640 --> 00:26:54,940 No, of course not. 696 00:26:54,980 --> 00:26:56,580 I was downtown at the shelter. 697 00:26:56,610 --> 00:26:57,610 Dad... 698 00:26:57,650 --> 00:26:59,650 Well, no one else seems worried about being there. 699 00:26:59,680 --> 00:27:01,720 That's because they didn't know. 700 00:27:01,750 --> 00:27:04,990 Didn't know what you wouldn't tell me? 701 00:27:05,020 --> 00:27:08,120 Look, if everybody can be down there, why can't I? 702 00:27:08,160 --> 00:27:09,590 I got this fuzzy feeling you and your brother 703 00:27:09,630 --> 00:27:11,960 have been going downtown, too. Huh, am I right? 704 00:27:12,000 --> 00:27:14,030 Okay. But we were... we were worried about you. 705 00:27:14,060 --> 00:27:15,130 Do you understand? 706 00:27:15,160 --> 00:27:16,530 Look, Charlie, 707 00:27:16,570 --> 00:27:18,070 your brother puts himself on the line every day 708 00:27:18,100 --> 00:27:18,970 on that job of his. 709 00:27:19,000 --> 00:27:20,440 Don't you think I'm worried about him? 710 00:27:20,470 --> 00:27:21,700 Huh? 711 00:27:21,740 --> 00:27:23,370 But I know how vital that job is to him. 712 00:27:25,740 --> 00:27:28,640 You've been helping him out a bit lately, haven't you? 713 00:27:28,680 --> 00:27:31,080 You know what I'm really proud of? 714 00:27:31,110 --> 00:27:32,550 I'm proud 715 00:27:32,580 --> 00:27:35,750 that I've raised two sons... well, we've raised two sons 716 00:27:35,780 --> 00:27:38,290 who have a great sense of public service. 717 00:27:38,320 --> 00:27:40,320 ( coughing ) 718 00:27:42,760 --> 00:27:44,330 You okay? 719 00:27:44,360 --> 00:27:45,630 Huh? Yeah, sure. 720 00:27:45,660 --> 00:27:47,100 It's just a cough. 721 00:27:47,130 --> 00:27:48,130 Be careful. 722 00:27:48,160 --> 00:27:50,270 It's, uh... it's flu season. 723 00:27:50,300 --> 00:27:52,000 Yeah, well, don't worry about me. 724 00:27:52,040 --> 00:27:52,970 I never get the flu. 725 00:27:58,510 --> 00:28:00,780 HAVERCAMP: Because these flu viruses are so similar, 726 00:28:00,810 --> 00:28:04,750 sometimes we can use the less virulent strain 727 00:28:04,780 --> 00:28:07,120 to make vaccines and treatments for the deadly ones. 728 00:28:08,750 --> 00:28:10,450 CHARLIE: But you can't cure 729 00:28:10,490 --> 00:28:11,350 viral infections. 730 00:28:11,390 --> 00:28:13,590 No, we can't, but we do have therapies 731 00:28:13,620 --> 00:28:16,130 that reduce the symptoms of some strains. 732 00:28:17,430 --> 00:28:18,730 This is Russell's strain, yeah? 733 00:28:18,760 --> 00:28:20,330 And this is Gen-O's. 734 00:28:20,360 --> 00:28:22,400 That's the more deadly strain. 735 00:28:31,410 --> 00:28:32,540 Quantifying the difference 736 00:28:32,580 --> 00:28:34,310 between the two strains can take months. 737 00:28:34,340 --> 00:28:35,780 Well, I'm just doing a rough analysis 738 00:28:35,810 --> 00:28:38,750 to get sort of a simplified perspective of the differences 739 00:28:38,780 --> 00:28:40,720 'cause I'm just curious. 740 00:28:47,160 --> 00:28:49,730 The way you've simplified it... 741 00:28:49,760 --> 00:28:54,500 I can see a similarity to the protein signature 742 00:28:54,530 --> 00:28:55,530 from yet another strain. 743 00:28:55,560 --> 00:28:56,770 We've got a treatment for that. 744 00:28:56,800 --> 00:28:57,800 It's a long shot, 745 00:28:57,830 --> 00:29:01,400 but they're so close 746 00:29:01,440 --> 00:29:03,470 it's possible to use the therapies 747 00:29:03,510 --> 00:29:07,510 to cure the Spanish flu victims. 748 00:29:09,580 --> 00:29:10,780 DON: I got Dr. Weaver here 749 00:29:10,810 --> 00:29:12,820 who has something he thinks might be very important to us. 750 00:29:12,850 --> 00:29:14,380 WEAVER: It occurred to me 751 00:29:14,420 --> 00:29:15,850 that these might be helpful 752 00:29:15,880 --> 00:29:18,150 in identifying the specific viral strain. 753 00:29:18,190 --> 00:29:21,390 Slides of the five known Spanish flu strains. 754 00:29:21,420 --> 00:29:23,160 They might help you in identifying 755 00:29:23,190 --> 00:29:24,690 where the virus originated. 756 00:29:24,730 --> 00:29:26,230 Thank you very much for bringing this down here. 757 00:29:26,260 --> 00:29:27,860 We appreciate it. 758 00:29:27,900 --> 00:29:30,100 Under the circumstances, it's the least I could do. 759 00:29:30,130 --> 00:29:31,430 And I know 760 00:29:31,470 --> 00:29:32,870 that during an investigation, 761 00:29:32,900 --> 00:29:34,840 the FBI has to do its due diligence, 762 00:29:34,870 --> 00:29:36,510 but, uh, I would like to take this opportunity 763 00:29:36,540 --> 00:29:39,140 to speak on behalf of my research associates. 764 00:29:39,180 --> 00:29:41,880 trustworthy people.ompetent, 765 00:29:41,910 --> 00:29:44,250 Of course. 766 00:29:44,280 --> 00:29:46,220 Especially Martin Grolsch. 767 00:29:46,250 --> 00:29:48,220 I know he might seem a bit odd, 768 00:29:48,250 --> 00:29:49,650 but he's a top bio-technician; 769 00:29:49,690 --> 00:29:51,220 ambitious and dedicated to his work. 770 00:29:51,250 --> 00:29:53,260 Right. 771 00:29:53,290 --> 00:29:55,260 I simply can't imagine that he would have anything to do 772 00:29:55,290 --> 00:29:56,890 with releasing a virulent pathogen. 773 00:29:56,930 --> 00:29:58,890 Well, we will definitely take that into consideration, 774 00:29:58,930 --> 00:30:00,160 but we got a lot to do here 775 00:30:00,200 --> 00:30:01,500 so I'm going to see you out. 776 00:30:05,900 --> 00:30:08,200 Okay, I'm sitting in a black hole. 777 00:30:08,240 --> 00:30:09,910 I'm looking at you; what do I see? 778 00:30:09,940 --> 00:30:12,580 Everything... and nothing. 779 00:30:12,610 --> 00:30:14,640 But are we talking about a charged black hole 780 00:30:14,680 --> 00:30:15,580 in anti-de-sitter space? 781 00:30:15,610 --> 00:30:19,480 No, just a run-of-the-Yang-Mills black hole. 782 00:30:19,520 --> 00:30:20,820 ( all chuckle ) 783 00:30:21,920 --> 00:30:22,920 Larry. 784 00:30:22,950 --> 00:30:24,390 LARRY: Charles... 785 00:30:24,420 --> 00:30:25,850 would you care to join our 786 00:30:25,890 --> 00:30:27,460 String Theory Lunch Club? 787 00:30:27,490 --> 00:30:31,230 Sure. 788 00:30:31,260 --> 00:30:33,430 I just wanted to thank you. 789 00:30:33,460 --> 00:30:37,530 Your advice on the problem I had... 790 00:30:37,570 --> 00:30:39,300 really worked out. 791 00:30:39,340 --> 00:30:42,270 Okay. Well, the scientific method works every now and then, 792 00:30:42,310 --> 00:30:43,440 if you give it a chance. 793 00:30:43,470 --> 00:30:46,210 It helped, uh, a lot of people. 794 00:30:46,240 --> 00:30:49,510 I wish I could tell you more. 795 00:30:50,410 --> 00:30:53,550 You know, when I first started out teaching, 796 00:30:53,580 --> 00:30:56,090 there were still many scientists who'd worked at Los Alamos, 797 00:30:56,120 --> 00:30:57,320 and there were things that 798 00:30:57,350 --> 00:30:58,990 they couldn't talk about-- 799 00:30:59,020 --> 00:31:01,660 this was after 30 years-- 800 00:31:01,690 --> 00:31:03,230 so let's just hope that 801 00:31:03,260 --> 00:31:05,700 your secret has a shorter half-life. 802 00:31:05,730 --> 00:31:07,700 And doesn't kill as many people 803 00:31:07,730 --> 00:31:10,500 as the atomic bomb. 804 00:31:12,240 --> 00:31:14,270 DON: You serve the warrant on Grolsch? 805 00:31:14,300 --> 00:31:15,410 No. He wasn't there. 806 00:31:15,440 --> 00:31:16,240 We posted it and went in. 807 00:31:16,270 --> 00:31:18,540 You said he referred to a girlfriend? 808 00:31:18,580 --> 00:31:19,540 Yeah, he did. 809 00:31:19,580 --> 00:31:20,410 He made, uh, what was it-- 810 00:31:20,440 --> 00:31:22,180 some joke about not seeing her much. 811 00:31:22,210 --> 00:31:24,180 Probably due to the fact she dumped him a month ago. 812 00:31:24,210 --> 00:31:26,280 Series of increasingly hostile e-mail volleys 813 00:31:26,320 --> 00:31:27,080 ended with her pulling the plug. 814 00:31:27,120 --> 00:31:28,290 Enough to push him over the edge? 815 00:31:28,320 --> 00:31:29,120 I mean, is this all about 816 00:31:29,150 --> 00:31:30,520 getting the attention of a woman? 817 00:31:30,550 --> 00:31:32,090 No-- I think he's a self-involved jerk; 818 00:31:32,120 --> 00:31:33,260 I don't see evidence he's a sociopath. 819 00:31:33,290 --> 00:31:34,660 And as far as his personal records go, 820 00:31:34,690 --> 00:31:37,190 Grolsch is a keeper, not a shredder. 821 00:31:37,230 --> 00:31:38,230 Copies of his phone bills. 822 00:31:38,260 --> 00:31:39,600 We're reviewing numbers called. 823 00:31:39,630 --> 00:31:41,070 So far, nothing. 824 00:31:41,920 --> 00:31:43,500 All right... 825 00:31:44,770 --> 00:31:46,300 These go back, like, nine months. 826 00:31:46,340 --> 00:31:47,300 Mm. 827 00:31:47,340 --> 00:31:48,410 Here's a hookup charge. 828 00:31:48,440 --> 00:31:50,270 He moved here less than a year ago. 829 00:31:50,310 --> 00:31:51,280 Could be something. 830 00:31:53,780 --> 00:31:55,650 DON: Mr. Grolsch, when we spoke before, 831 00:31:55,680 --> 00:31:56,810 you neglected to mention that you 832 00:31:56,850 --> 00:31:58,180 came to California from Maryland. 833 00:31:58,220 --> 00:32:00,120 After you grabbed me, 834 00:32:00,150 --> 00:32:02,450 did you put my groceries in the refrigerator? 835 00:32:02,490 --> 00:32:03,720 I had some frozen items in there. 836 00:32:03,750 --> 00:32:05,290 DON: See, that concerns us, because not one 837 00:32:05,320 --> 00:32:07,120 but two strains of the Spanish flu 838 00:32:07,160 --> 00:32:08,130 have been released here. 839 00:32:08,160 --> 00:32:09,360 One from Gen-O 840 00:32:09,390 --> 00:32:11,230 and one from Russell Labs in Maryland. 841 00:32:11,260 --> 00:32:12,600 Strains from both labs? 842 00:32:12,630 --> 00:32:13,700 You're sure? 843 00:32:13,730 --> 00:32:14,530 Where were you employed back east? 844 00:32:14,560 --> 00:32:16,470 Russell Labs-- you know that already, 845 00:32:16,500 --> 00:32:17,230 or else I wouldn't be here. 846 00:32:17,270 --> 00:32:18,470 You didn't tell us that before. 847 00:32:18,500 --> 00:32:20,500 Well, you didn't ask before. Look, Russell and Gen-O are in 848 00:32:20,540 --> 00:32:22,840 stiff competition; bio-research is a cutthroat business. 849 00:32:22,870 --> 00:32:25,080 Dr. Weaver was impressed with my credentials, 850 00:32:25,110 --> 00:32:26,610 and called to recruit me. 851 00:32:26,640 --> 00:32:28,210 You're linked to thishing, 852 00:32:28,250 --> 00:32:29,350 outbreak in two ways, do you understand that? 853 00:32:29,380 --> 00:32:31,280 And as far as we could tell, 854 00:32:31,320 --> 00:32:32,750 you're the only person with access to both strains. 855 00:32:32,780 --> 00:32:34,620 Okay, no... 856 00:32:34,650 --> 00:32:36,150 Look, this is nuts. 857 00:32:36,190 --> 00:32:38,660 No, I am not the only person. 858 00:32:38,690 --> 00:32:41,360 Okay, Russell and Gen-O are both competing 859 00:32:41,390 --> 00:32:42,830 for the same huge pharmaceutical contract. 860 00:32:42,860 --> 00:32:45,260 So when I joined Gen-O, 861 00:32:45,300 --> 00:32:47,360 I gave my new company a boost by bringing along a sample 862 00:32:47,400 --> 00:32:49,370 of what the competition was cooking up. 863 00:32:49,400 --> 00:32:51,270 TERRY: You took Russell Labs' virus with you, 864 00:32:51,300 --> 00:32:52,300 across the country, 865 00:32:52,340 --> 00:32:54,200 when you came to work for Gen-O? 866 00:32:54,240 --> 00:32:57,410 I followed the proper protocol. There wasn't any risk. 867 00:32:57,440 --> 00:33:00,480 But... at least two other people have access to both strains: 868 00:33:00,510 --> 00:33:01,850 Dr. Weaver 869 00:33:01,880 --> 00:33:03,310 and Jessica Avery. It's not just me. 870 00:33:03,350 --> 00:33:04,280 Okay, all right. Let's talk about 871 00:33:04,310 --> 00:33:05,320 pharmaceutical contracts. 872 00:33:05,350 --> 00:33:06,480 What were the two companies in competition for? 873 00:33:06,520 --> 00:33:09,390 I think maybe it's time that I had my lawyer present. 874 00:33:09,420 --> 00:33:10,350 You transferred bio-hazardous materials 875 00:33:10,390 --> 00:33:11,560 across several state lines! 876 00:33:11,590 --> 00:33:14,390 I can't begin to tell you the trouble that puts you in. 877 00:33:14,420 --> 00:33:15,830 Now, seeing how people are dying, 878 00:33:15,860 --> 00:33:17,460 I suggest you help us first, 879 00:33:17,490 --> 00:33:20,430 and then you talk to your attorney. 880 00:33:20,460 --> 00:33:22,700 The competition is for a contract 881 00:33:22,730 --> 00:33:24,300 with the company developing the vaccine. 882 00:33:24,330 --> 00:33:25,340 And what's the name of that company? 883 00:33:25,370 --> 00:33:26,300 CraigMac Pharmaceuticals. 884 00:33:27,840 --> 00:33:29,170 That's a major manufacturer. 885 00:33:29,210 --> 00:33:30,470 We're talking about a hefty contract... 886 00:33:30,510 --> 00:33:32,210 Hundreds of millions of dollars 887 00:33:32,240 --> 00:33:33,510 over several years. 888 00:33:33,540 --> 00:33:34,610 So that's why you stole the virus, 889 00:33:34,640 --> 00:33:36,310 to help Gen-O and make yourself rich? 890 00:33:36,350 --> 00:33:37,710 It sure as hell wasn't to release it. 891 00:33:37,750 --> 00:33:39,380 I don't want to kill people. 892 00:33:39,420 --> 00:33:42,550 Right; it's just a harmless case of corporate espionage. 893 00:33:42,590 --> 00:33:43,920 Is that it? 894 00:33:43,950 --> 00:33:46,460 DON: You think he was desperate enough to release both viruses 895 00:33:46,490 --> 00:33:48,690 just to prove Gen-O's was more deadly? 896 00:33:48,730 --> 00:33:49,660 Maybe; but like he said, 897 00:33:49,690 --> 00:33:50,890 there's also Janice Avery and Dr. Weaver. 898 00:33:50,930 --> 00:33:53,460 Somebody else might've gained access that nobody knows about. 899 00:33:53,500 --> 00:33:55,900 Well, we need to find everybody who could get to both viruses. 900 00:33:55,930 --> 00:33:57,300 And I want to talk to CraigMac 901 00:33:57,330 --> 00:33:58,700 about that contract he was so hot to win. 902 00:34:00,370 --> 00:34:01,910 DON: As soon as that data comes in, 903 00:34:01,940 --> 00:34:03,910 you guys get it to me, understand? 904 00:34:03,940 --> 00:34:06,140 All right, see you in a little. 905 00:34:07,910 --> 00:34:09,410 Hey. 906 00:34:09,450 --> 00:34:11,920 ( quietly ): Hey. 907 00:34:11,950 --> 00:34:14,350 Hey, Havercamp tells me they're responding to treatment, 908 00:34:14,380 --> 00:34:16,220 which she says you helped identify. 909 00:34:16,250 --> 00:34:18,360 Good going. 910 00:34:18,390 --> 00:34:20,360 I'm glad I could help. 911 00:34:20,390 --> 00:34:22,230 You all right? 912 00:34:25,460 --> 00:34:28,800 Hey, Don, did, um... 913 00:34:28,830 --> 00:34:31,840 did Mom... 914 00:34:31,870 --> 00:34:34,770 did she suffer? 915 00:34:34,800 --> 00:34:37,410 No. No, not toward the end. 916 00:34:37,440 --> 00:34:41,380 I mean, not with all the morphine she was getting. 917 00:34:41,410 --> 00:34:42,750 She had one of those... those... 918 00:34:42,780 --> 00:34:44,680 She liked that. Okay. 919 00:34:48,750 --> 00:34:51,220 Hey, I want to know 920 00:34:51,260 --> 00:34:54,520 how you got a top security clearance. 921 00:34:54,560 --> 00:34:57,760 I did some consulting for the NSA. 922 00:34:57,790 --> 00:35:00,330 The National Security Agency? 923 00:35:00,360 --> 00:35:02,570 Yeah, a couple years ago, 924 00:35:02,600 --> 00:35:04,430 uh, Bob Tomkins called me. 925 00:35:04,470 --> 00:35:05,600 Wait a minute. 926 00:35:05,640 --> 00:35:07,900 Assistant Director Robert Tomkins? 927 00:35:07,940 --> 00:35:09,510 Bob. Yeah. 928 00:35:09,540 --> 00:35:11,240 Robert. Yeah. 929 00:35:13,710 --> 00:35:15,480 ( laughs ): Charlie... 930 00:35:15,510 --> 00:35:18,320 Do you understand, with that, I mean, you don't even need 931 00:35:18,350 --> 00:35:19,880 a visitor's pass to come to my office. 932 00:35:19,920 --> 00:35:21,290 You have total access. 933 00:35:21,320 --> 00:35:22,950 Really? They never told me that. 934 00:35:24,850 --> 00:35:26,420 I mean, I... 935 00:35:26,460 --> 00:35:28,490 I'm just trying to get my head around the fact 936 00:35:28,530 --> 00:35:30,430 that my little brother consulted on an NSA issue 937 00:35:30,460 --> 00:35:32,430 that went high enough up for you to call 938 00:35:32,460 --> 00:35:34,300 the assistant director by his first name. 939 00:35:34,330 --> 00:35:39,300 The NSA consults with a lot of mathematicians. 940 00:35:39,340 --> 00:35:40,670 You know, you've never been really good 941 00:35:40,700 --> 00:35:42,340 at keeping secrets-- think about it. 942 00:35:43,770 --> 00:35:45,340 Charlie... 943 00:35:46,480 --> 00:35:47,910 ( sighs ) 944 00:36:04,590 --> 00:36:05,600 Don... 945 00:36:05,630 --> 00:36:06,800 we've got something. 946 00:36:10,530 --> 00:36:12,640 Hey, so CraigMac awarded the contract to Russell Labs 947 00:36:12,670 --> 00:36:14,600 two weeks before the virus was released. 948 00:36:14,640 --> 00:36:16,570 There's a formal announcement due next week. 949 00:36:16,610 --> 00:36:17,570 But you said Russell Lab's germ 950 00:36:17,610 --> 00:36:19,510 is less deadly than the one Gen-0 developed. 951 00:36:19,540 --> 00:36:21,350 I did, and it is. 952 00:36:21,380 --> 00:36:22,980 Right, but then the treatment therapy would be derived 953 00:36:23,010 --> 00:36:24,150 from the less potent virus. 954 00:36:24,180 --> 00:36:26,320 HAVERCAMP: When it comes to corporate decision-making, 955 00:36:26,350 --> 00:36:27,680 other factors come into play. 956 00:36:27,720 --> 00:36:29,590 - Such as? - Russell Labs might not have 957 00:36:29,620 --> 00:36:31,790 the best pathogen, but they've got a CEO 958 00:36:31,820 --> 00:36:33,790 who's got a good contact at the FDA. 959 00:36:33,820 --> 00:36:36,060 That's important to a company like CraigMac. 960 00:36:36,090 --> 00:36:39,630 This blows the idea that Grolsch was trying to win the contract. 961 00:36:39,660 --> 00:36:40,600 No, no, no, no, no. 962 00:36:40,630 --> 00:36:42,600 He did not know that contract was awarded. 963 00:36:42,630 --> 00:36:44,800 They found something on the bus depot tapes that 964 00:36:44,830 --> 00:36:47,000 we have to take a look at. 965 00:37:00,620 --> 00:37:02,890 Weaver. 966 00:37:12,700 --> 00:37:14,130 DON: Come on. 967 00:37:15,230 --> 00:37:16,870 Come on. 968 00:37:24,980 --> 00:37:27,280 We got him entering a second bus. 969 00:37:27,310 --> 00:37:28,980 This is a guy trusted 970 00:37:29,010 --> 00:37:31,620 to develop a deadly virus, and he's releasing it. 971 00:37:31,650 --> 00:37:35,350 TERRY: There you go-- not a wild-eyed crazy person. 972 00:37:35,390 --> 00:37:37,620 Weaver's not at home, he's not at the office. 973 00:37:37,660 --> 00:37:39,090 Told the assistant he'd be gone all afternoon. 974 00:37:39,120 --> 00:37:41,260 Well, let's find him now. 975 00:37:44,260 --> 00:37:46,730 If you reach his voice-mail, try again. 976 00:37:46,760 --> 00:37:47,700 Or not. 977 00:37:47,730 --> 00:37:48,800 Hello? 978 00:37:48,830 --> 00:37:50,370 Dr. Weaver. Agent Eppes. 979 00:37:50,400 --> 00:37:52,740 Yes. Good to hear from you. 980 00:37:52,770 --> 00:37:54,670 Hey, look, I had a few more questions. 981 00:37:54,710 --> 00:37:57,010 I was wondering if I could come down there and see you. 982 00:37:57,040 --> 00:37:58,210 Actually, I'm out of the office today. 983 00:37:58,240 --> 00:38:00,240 Oh, really, it'll just take a second. 984 00:38:00,280 --> 00:38:02,850 How about we talk on the phone? 985 00:38:02,880 --> 00:38:04,050 Um, I'm driving right now. 986 00:38:04,080 --> 00:38:06,120 Oh. Where are you? 987 00:38:06,150 --> 00:38:09,050 I'd be happy to arrange a time to see you tomorrow. 988 00:38:09,090 --> 00:38:10,220 Agent Eppes, I'm sorry, I really don't like 989 00:38:10,250 --> 00:38:12,620 to talk on the phone when I'm driving in city traffic. 990 00:38:13,920 --> 00:38:15,290 Good-bye. 991 00:38:17,290 --> 00:38:18,630 Where is he? 992 00:38:18,660 --> 00:38:19,730 Approaching Hancock Park. 993 00:38:21,430 --> 00:38:25,640 All right, notify LAPD and CHP-- he's in a residential district. 994 00:38:38,250 --> 00:38:41,120 - This is his car. - All right. 995 00:38:48,990 --> 00:38:51,960 Do not move. Do not move! Do not move. 996 00:38:52,000 --> 00:38:53,900 I've got the bag. 997 00:38:53,930 --> 00:38:56,130 curb, away from the church.the 998 00:38:56,170 --> 00:38:58,070 WEAVER: Is all this truly necessary? 999 00:38:58,100 --> 00:38:59,770 You wanted to prove your virus was 1000 00:38:59,800 --> 00:39:02,340 more powerful, so you tested it on innocent people? 1001 00:39:02,370 --> 00:39:04,410 Yes. I had to, to save lives. 1002 00:39:04,440 --> 00:39:06,180 Save lives? 20 people are dead. 1003 00:39:06,210 --> 00:39:07,710 If the vaccines and treatments 1004 00:39:07,750 --> 00:39:09,010 are made from the wrong pathogen, 1005 00:39:09,050 --> 00:39:10,410 and the Spanish flu reemerges, 1006 00:39:10,450 --> 00:39:12,020 which I assure you it will, 1007 00:39:12,050 --> 00:39:14,020 we will not be ready-- millions will die. 1008 00:39:14,050 --> 00:39:15,450 So you justify these deaths to save more lives later? 1009 00:39:15,490 --> 00:39:17,320 If you had been around 1010 00:39:17,350 --> 00:39:18,390 deadly pathogens as long as I have, 1011 00:39:18,420 --> 00:39:20,830 you would understand that I had no choice, Agent. 1012 00:39:20,860 --> 00:39:22,990 They are unforgiving-- we have to take every 1013 00:39:23,030 --> 00:39:24,360 possible measure to protect innocent people. 1014 00:39:24,390 --> 00:39:25,960 What do you got? 1015 00:39:26,000 --> 00:39:30,200 Candles. They're just candles. 1016 00:39:30,230 --> 00:39:31,840 WEAVER: Those are for 1017 00:39:31,870 --> 00:39:33,140 the victims. 1018 00:39:33,170 --> 00:39:35,370 I was about to light a candle for each one. 1019 00:39:36,740 --> 00:39:37,880 Did you think I was 1020 00:39:37,910 --> 00:39:39,710 planning to release the virus again? 1021 00:39:39,740 --> 00:39:41,950 - Let's go. - I have no reason to do that. 1022 00:39:41,980 --> 00:39:44,110 - Let's go. - I've already established that 1023 00:39:44,150 --> 00:39:45,780 our strain is the more deadly-- releasing it again 1024 00:39:45,820 --> 00:39:47,820 would be insane. 1025 00:39:58,260 --> 00:40:00,460 So, how are you two guys doing? 1026 00:40:03,430 --> 00:40:05,070 Well, you seem so much more relaxed 1027 00:40:05,100 --> 00:40:06,470 than the last couple of days. 1028 00:40:06,500 --> 00:40:11,210 Yeah, I'd say, uh, we're doing pretty okay now. 1029 00:40:11,240 --> 00:40:15,410 Finished our project. 1030 00:40:15,450 --> 00:40:18,780 Think I might get my first good night's sleep in about a week. 1031 00:40:18,820 --> 00:40:20,050 I'm glad it's over. 1032 00:40:20,080 --> 00:40:22,050 You know, I thought I'd let you know 1033 00:40:22,090 --> 00:40:24,390 that I'm gonna be working down at the shelter next week. 1034 00:40:24,420 --> 00:40:26,220 I mean, if that's okay with the two of you. 1035 00:40:26,260 --> 00:40:28,430 Yeah, I think it's okay now. 1036 00:40:28,460 --> 00:40:30,360 I think that's a good idea. 1037 00:40:32,160 --> 00:40:33,930 I'll see you two later. 1038 00:40:33,960 --> 00:40:36,530 I'm gonna be going somewhere with Art Stanley. 1039 00:40:36,570 --> 00:40:38,340 Uh-oh. What are you two up to? 1040 00:40:38,370 --> 00:40:40,200 Bowling. 1041 00:40:40,240 --> 00:40:42,170 After the fuss you made, 1042 00:40:42,210 --> 00:40:44,740 I thought I'd give it a try. 1043 00:40:50,110 --> 00:40:51,920 I still can't believe you never told me 1044 00:40:51,950 --> 00:40:53,320 you consulted for the NSA. 1045 00:40:53,350 --> 00:40:54,790 It was nothing like this, you know? 1046 00:40:54,820 --> 00:40:55,920 I hope not, Charlie. 1047 00:40:55,950 --> 00:40:57,790 You know, I mean, a lot of stuff comes 1048 00:40:57,820 --> 00:40:59,220 across my desk-- daily Bureau briefings. 1049 00:40:59,260 --> 00:41:00,890 Chances are, I probably already knew 1050 00:41:00,930 --> 00:41:01,990 about your assignment. 1051 00:41:02,030 --> 00:41:03,890 It wasn't an assignment, really. 1052 00:41:03,930 --> 00:41:07,900 It was, um... it was more of a consulting gig. 1053 00:41:07,930 --> 00:41:09,930 And it wasn't really all that sensitive. 1054 00:41:11,470 --> 00:41:13,940 We have troops stationed all over the globe, right? 1055 00:41:13,970 --> 00:41:15,440 All right, stop. Stop, stop. 1056 00:41:15,470 --> 00:41:16,970 - No, no, no, stop, stop. - Let me... 1057 00:41:17,010 --> 00:41:18,240 But you just... 1058 00:41:18,280 --> 00:41:19,580 Charlie look, don't let me play you like that. 1059 00:41:19,610 --> 00:41:20,680 You made an agreement not to talk. 1060 00:41:20,710 --> 00:41:23,050 You're right, you shouldn't. I'm sorry, forget it. 1061 00:41:23,080 --> 00:41:24,150 It's over. I won't ask. 1062 00:41:24,180 --> 00:41:27,990 I know how your mind works. 1063 00:41:28,020 --> 00:41:29,990 I think your mind works pretty well. 1064 00:41:30,020 --> 00:41:32,390 All right? I wouldn't have it any other way. 1065 00:41:39,630 --> 00:41:42,300 Tell me what the assignment was. 1066 00:41:42,330 --> 00:41:44,030 Wouldn't you like to know? 1067 00:41:44,070 --> 00:41:45,140 Come on. What was it? 1068 00:41:45,170 --> 00:41:49,610 I really can't tell you. It's, um, it's top secret.