1 00:00:16,000 --> 00:00:16,800 Here's an idea. 2 00:00:17,000 --> 00:00:17,900 Why don't we swing north, 3 00:00:18,200 --> 00:00:19,500 play a few hands in Vegas? 4 00:00:19,900 --> 00:00:20,600 Sure, 5 00:00:20,700 --> 00:00:23,200 and you can explain why we're 300 miles off the approved route. 6 00:00:24,300 --> 00:00:25,700 You guys can catch up in the follow car. 7 00:00:25,800 --> 00:00:26,700 There's a big climb ahead. 8 00:00:26,900 --> 00:00:27,600 Probably right. 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 We'll see you at the top of the hill. 10 00:00:48,200 --> 00:00:48,900 Ray leave already? 11 00:00:49,800 --> 00:00:51,200 Figured he could use a head start. 12 00:01:03,000 --> 00:01:04,700 Nice. Just what we needed. 13 00:01:08,200 --> 00:01:08,800 Hey, Ray. 14 00:01:11,900 --> 00:01:13,200 Ray, we're having car trouble. 15 00:01:13,300 --> 00:01:14,200 You may have to hold up. 16 00:01:16,700 --> 00:01:18,500 Ray, this is Chris. Give me a shout back. 17 00:01:21,900 --> 00:01:22,800 I'm not getting an answer. 18 00:01:27,100 --> 00:01:29,100 Ray, come on, man, talk to us. 19 00:01:31,300 --> 00:01:32,000 Everything all right? 20 00:01:37,200 --> 00:01:38,000 Ray, answer me. 21 00:01:50,000 --> 00:01:50,800 We're on scene now. 22 00:01:51,200 --> 00:01:52,800 Profiling, yeah. Not yet. 23 00:01:53,600 --> 00:01:54,000 Hey. 24 00:01:54,900 --> 00:01:55,800 Who's got a handle on this? 25 00:01:56,900 --> 00:01:57,800 All right, I'll talk to you later. 26 00:01:58,000 --> 00:01:59,300 Hey, Don Eppes, FBI. 27 00:01:59,400 --> 00:02:00,500 Hi. Agent Sinclair. 28 00:02:00,600 --> 00:02:02,000 Brent Hauser,Department of Energy. 29 00:02:02,100 --> 00:02:03,300 Where are the two other drivers? 30 00:02:03,500 --> 00:02:04,900 Three of them rotate each shift. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,700 When they tried the follow car,it wouldn't start up. 32 00:02:06,900 --> 00:02:08,100 How long has the rig been missing? 33 00:02:09,000 --> 00:02:09,800 Four hours. 34 00:02:10,100 --> 00:02:10,900 Four hours? 35 00:02:11,000 --> 00:02:12,500 Any reason we weren't notified right away? 36 00:02:12,800 --> 00:02:16,200 Transportation of nuclear waste is under the supervision of the Department of Energy. 37 00:02:16,300 --> 00:02:17,500 Not when it's stolen, it isn't. 38 00:02:17,600 --> 00:02:19,700 I would rather we not jump to any conclusions,Agent Eppes. 39 00:02:19,800 --> 00:02:21,800 Has there been any notice to the public, any city agencies? 40 00:02:21,900 --> 00:02:23,600 That would only cause a public panic. 41 00:02:23,700 --> 00:02:25,400 I'd rather wait until we have more information, 42 00:02:27,700 --> 00:02:30,100 we can implement a more focused public safety plan. 43 00:02:30,200 --> 00:02:32,400 Mr. Hauser, I got New Mexico on the phone for you. 44 00:02:33,700 --> 00:02:35,000 Isolation plant in Carlsbad. 45 00:02:35,500 --> 00:02:36,700 Where the cargo was headed. 46 00:02:36,900 --> 00:02:37,400 Excuse me. 47 00:02:38,500 --> 00:02:40,100 The guy doesn't want to tell four million people in Los Angeles 48 00:02:40,200 --> 00:02:42,000 that he's lost a truckload of radioactive waste. 49 00:02:42,100 --> 00:02:44,300 He wants to bet he's going to find it so he can be the hero. 50 00:02:44,600 --> 00:02:46,700 If he doesn't, we've got a big problem on our hands. 51 00:02:48,700 --> 00:02:50,900 The nuclear material entered the area here, 52 00:02:51,000 --> 00:02:52,500 from its origin point in Ridgeland, 53 00:02:52,600 --> 00:02:55,600 en route to an in-ground burial site in New Mexico. 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,100 D.O.E. set up a perimeter, 55 00:02:57,200 --> 00:02:59,300 but not until 40 minutes after the truck disappeared. 56 00:02:59,400 --> 00:03:00,200 I mean, it could be anywhere. 57 00:03:00,300 --> 00:03:02,900 Highway Patrol's thinking it's got to be relatively local, 58 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 given the roadblocks they did get a chance to set up. 59 00:03:05,200 --> 00:03:07,500 What about the chance the shipment's already been removed from the truck? 60 00:03:07,700 --> 00:03:09,600 We're fairly confident that that hasn't happened yet. 61 00:03:10,000 --> 00:03:11,200 You're "fairly confident"? 62 00:03:11,500 --> 00:03:14,100 Removing the materials would cause a sizable radiation leak. 63 00:03:14,200 --> 00:03:16,400 We have several airborne sensors up over the area. 64 00:03:16,500 --> 00:03:17,200 So far, 65 00:03:17,600 --> 00:03:18,300 they're all negative. 66 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 So this stuff is only dangerous 67 00:03:19,700 --> 00:03:22,000 if someone tries to take it out of one of the containers? 68 00:03:22,600 --> 00:03:25,200 Look,my team has a right to know what we're dealing with here. 69 00:03:26,400 --> 00:03:28,400 The holding casks the materials are shipped in... 70 00:03:28,900 --> 00:03:31,200 they don't offer 100% containment. 71 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 You're saying the casks leak? 72 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 Only at NRC-approved levels. 73 00:03:34,600 --> 00:03:35,800 All right, so left alone, 74 00:03:35,900 --> 00:03:37,700 they are a hazard to anyone near it. 75 00:03:38,000 --> 00:03:39,700 It's a matter of practicality. 76 00:03:40,000 --> 00:03:42,700 A leak-proof container would be too heavy to transport. 77 00:03:42,800 --> 00:03:44,800 Let's just assume whoever stole it has bigger plans. 78 00:03:44,900 --> 00:03:46,000 What could they do with it? 79 00:03:46,500 --> 00:03:47,600 Worst case scenario? 80 00:03:49,000 --> 00:03:49,700 A dirty bomb. 81 00:03:55,100 --> 00:03:57,100 We all use math every day... 82 00:03:57,700 --> 00:03:58,800 to predict weather... 83 00:04:00,700 --> 00:04:01,600 to tell time... 84 00:04:03,400 --> 00:04:04,100 to handle money... 85 00:04:05,800 --> 00:04:08,200 Math is more than formulas and equations... 86 00:04:10,000 --> 00:04:11,200 It's logic... 87 00:04:13,200 --> 00:04:14,200 It's rationality... 88 00:04:15,900 --> 00:04:19,400 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 89 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 ...ultimately, yielding a Gravadan zero model of "MQed" over "K". 90 00:04:34,400 --> 00:04:38,600 Which happens to be precisely the range I predicted. 91 00:04:38,900 --> 00:04:40,800 Charles,I am indebted to you. 92 00:04:42,900 --> 00:04:43,600 Wait. 93 00:04:45,500 --> 00:04:46,100 Whoa... 94 00:04:46,600 --> 00:04:48,700 Whoa, whoa, ho, ho. Whoa! Ho! 95 00:04:48,800 --> 00:04:49,400 What? 96 00:04:49,800 --> 00:04:51,000 T- t-t-t-t-t... 97 00:04:51,100 --> 00:04:52,100 Don't say "T-t-t-t-t-t. " 98 00:04:52,700 --> 00:04:54,400 Oh, hold on, 99 00:04:54,500 --> 00:04:55,200 hold... hold on! 100 00:04:55,300 --> 00:04:56,800 Why are you saying "Hold on"? 101 00:04:56,900 --> 00:04:58,700 What the hell was I thinking? 'Cause... 102 00:04:59,100 --> 00:04:59,600 What is it? 103 00:04:59,800 --> 00:05:03,000 This-this entire line is-is, uh, unfounded. 104 00:05:03,100 --> 00:05:05,100 It's-it's unusable 105 00:05:05,200 --> 00:05:06,800 Tell me you're joking here. 106 00:05:07,100 --> 00:05:07,700 I am. 107 00:05:07,800 --> 00:05:08,400 I'm kidding around 108 00:05:08,600 --> 00:05:11,100 Why are you doing this to me? 109 00:05:11,200 --> 00:05:12,000 Well, because... 110 00:05:12,200 --> 00:05:15,000 - Do you not know how important this presentation is? - It's fine. 111 00:05:15,100 --> 00:05:16,400 This is our last opportunity 112 00:05:16,500 --> 00:05:19,000 for peer review before Atlanta and you do 113 00:05:19,100 --> 00:05:20,200 "T-t-t-t-t. " 114 00:05:20,300 --> 00:05:22,600 - Don't do that. - I'm sorry. 115 00:05:22,700 --> 00:05:25,100 - No, stop say... - You know, you fall for that every time at this point. 116 00:05:25,200 --> 00:05:26,500 - Then don't do it... - Because... 117 00:05:27,100 --> 00:05:28,200 Excuse me for barging in here. 118 00:05:28,300 --> 00:05:29,000 I gotta talk to you. 119 00:05:29,400 --> 00:05:30,600 All right, well,I'll let you... 120 00:05:30,900 --> 00:05:31,900 Actually, you being a physicist, 121 00:05:32,000 --> 00:05:33,200 I wouldn't mind if you stuck around. 122 00:05:33,900 --> 00:05:36,600 What can either of you tell me about cesium-137? 123 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 - Cesium... - Yeah. 124 00:05:38,500 --> 00:05:42,300 Well, it's a by-product of the fission of plutonium and uranium. 125 00:05:42,400 --> 00:05:44,800 It has a half-life of 30.2 years. 126 00:05:45,100 --> 00:05:46,700 Half-life... that's how long it stays dangerous? 127 00:05:46,800 --> 00:05:48,400 How we measure radioactive decay. 128 00:05:49,400 --> 00:05:49,900 What's going on? 129 00:05:50,500 --> 00:05:51,700 What you hear stays in this room. 130 00:05:51,800 --> 00:05:52,600 Oh, yeah, yeah, yeah. 131 00:05:52,700 --> 00:05:55,200 A truck carrying three casks of this stuff was hijacked this morning. 132 00:05:55,500 --> 00:05:56,600 Oh, that's not optimal. 133 00:05:57,300 --> 00:05:58,400 You weren't exposed, right? 134 00:05:58,500 --> 00:06:00,400 No, as far as we know,no one has yet. 135 00:06:00,500 --> 00:06:01,200 That's encouraging. 136 00:06:01,300 --> 00:06:04,100 But what I would like to know is specifically what happens if anyone is. 137 00:06:05,300 --> 00:06:09,600 Well, the danger comes from something called ionizing radiation. 138 00:06:09,900 --> 00:06:13,400 You see,any energy source gives off some radiation. 139 00:06:13,700 --> 00:06:15,400 Cell phones,computer screens, 140 00:06:15,600 --> 00:06:16,300 - even a light bulb... - That's right, 141 00:06:16,400 --> 00:06:19,700 but ionizing radiation is particularly damaging 142 00:06:19,800 --> 00:06:24,700 because it has the energy to literally knock an electron off an atom. 143 00:06:25,000 --> 00:06:28,700 For instance,normally an electron is locked in orbit around an atom. 144 00:06:28,800 --> 00:06:32,900 It's sort of spinning round and round like-like this, okay? 145 00:06:33,300 --> 00:06:36,900 But when an atom is exposed to high levels of ionizing radiation like gamma rays, 146 00:06:37,000 --> 00:06:40,200 the energy can cause an electron to break free. 147 00:06:40,500 --> 00:06:41,800 Once that electron is knocked free, 148 00:06:41,900 --> 00:06:45,500 the atoms can't combine with other atoms the way the normally would, 149 00:06:45,800 --> 00:06:49,600 which becomes a real problem when those collisions occur inside the human body. 150 00:06:51,100 --> 00:06:55,100 An atom without an electron won't form the right molecules. 151 00:06:55,200 --> 00:06:57,000 Cell function is disrupted, 152 00:06:57,200 --> 00:06:59,500 DNA chains get broken, 153 00:07:00,000 --> 00:07:00,700 mutated... 154 00:07:00,800 --> 00:07:01,300 So, it's cancer? 155 00:07:01,400 --> 00:07:02,600 Cancer, leukemia... 156 00:07:02,900 --> 00:07:05,000 any number of diseases or immune deficiencies. 157 00:07:05,300 --> 00:07:06,200 May I ask 158 00:07:06,300 --> 00:07:09,000 if those in possession have made it known 159 00:07:09,100 --> 00:07:11,500 what they intend to do with this material? 160 00:07:11,600 --> 00:07:12,000 Well, nothing good. 161 00:07:12,100 --> 00:07:13,200 I can promise you that. 162 00:07:13,400 --> 00:07:15,300 From the information we're getting, it's a dirty bomb. 163 00:07:17,900 --> 00:07:23,400 Well... dirty bomb phraseology is really a misnomer. 164 00:07:23,500 --> 00:07:26,000 We're talking radiological dispersion. 165 00:07:26,100 --> 00:07:26,800 Right. 166 00:07:27,100 --> 00:07:28,500 Over how large an area? 167 00:07:29,300 --> 00:07:30,800 It depends on, really, 168 00:07:30,900 --> 00:07:33,100 the power of the explosive used. 169 00:07:33,500 --> 00:07:35,700 So let's say a medium-sized explosive, like, 170 00:07:35,800 --> 00:07:37,900 uh, 15 or 20 kilograms of... 171 00:07:38,400 --> 00:07:39,100 of TNT... 172 00:07:41,300 --> 00:07:43,400 The amount of radioactive material in the casks... 173 00:07:43,500 --> 00:07:44,100 You said there were three? 174 00:07:44,200 --> 00:07:44,800 That's right. 175 00:07:46,000 --> 00:07:46,500 Uh... 176 00:07:46,800 --> 00:07:50,400 So, we're talking 500 grams of cesium-137... 177 00:07:52,600 --> 00:07:56,400 Don't forget the wind variables and rain and specific topography... 178 00:07:56,500 --> 00:07:59,000 Try no rain and put the bomb in the city somewhere. 179 00:07:59,300 --> 00:08:00,900 No rain, huh?Okay. Um... 180 00:08:12,200 --> 00:08:16,200 The dispersal area's going to be about 26,000 square meters. 181 00:08:16,300 --> 00:08:19,200 That's like a tenth of a mile on each side, right? 182 00:08:19,500 --> 00:08:20,200 A city block. 183 00:08:20,700 --> 00:08:22,600 Bigger bomb, maybe two blocks. 184 00:08:26,800 --> 00:08:28,000 Tell us about the route you took. 185 00:08:28,300 --> 00:08:29,900 It's a straight shot to Carlsbad. 186 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 And who decides the route? 187 00:08:31,100 --> 00:08:31,800 It comes from the company. 188 00:08:32,500 --> 00:08:36,100 The head of transportation makes the call based on weather, traffic. 189 00:08:36,300 --> 00:08:38,200 They try to avoid high population areas, 190 00:08:38,400 --> 00:08:39,200 stuff like that. 191 00:08:39,400 --> 00:08:40,700 So the head of transportation knows. 192 00:08:40,800 --> 00:08:41,300 Who else? 193 00:08:41,500 --> 00:08:42,000 No one. 194 00:08:43,200 --> 00:08:45,400 Route's kept secret until about two hours before we leave. 195 00:08:45,900 --> 00:08:48,500 The thing is it's not like the truck's camouflaged or anything. 196 00:08:48,900 --> 00:08:50,700 It's got radiation warnings all over it. 197 00:08:51,100 --> 00:08:52,100 But prior to going to breakfast, 198 00:08:52,200 --> 00:08:53,600 you weren't aware of anyone following you? 199 00:08:53,800 --> 00:08:55,500 No,and that's part of my job: 200 00:08:55,600 --> 00:08:56,700 to watch the mirrors. 201 00:08:57,000 --> 00:08:58,100 Radio in if I see something. 202 00:08:58,400 --> 00:08:59,500 What about the missing driver? 203 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Who? Ray? 204 00:09:01,300 --> 00:09:03,100 Yeah. How well do either one of you know him? 205 00:09:04,000 --> 00:09:05,400 We've done a few hauls together. 206 00:09:05,500 --> 00:09:07,200 Whose choice was it to stop at that diner? 207 00:09:07,300 --> 00:09:09,200 His, but I mean,that's not really odd. 208 00:09:09,700 --> 00:09:10,700 I mean, we all take turns picking. 209 00:09:11,000 --> 00:09:14,200 Is there any way he could have had access to the follow car while you two were eating? 210 00:09:15,700 --> 00:09:17,400 You think Ray was involved in this? 211 00:09:17,500 --> 00:09:18,700 Someone disabled the car. 212 00:09:18,900 --> 00:09:21,200 We'd like to know if Raymond Sites had the opportunity to do that. 213 00:09:23,000 --> 00:09:24,400 He went outside to smoke a cigarette, 214 00:09:24,500 --> 00:09:26,200 but it was only for a minute. 215 00:09:31,500 --> 00:09:32,600 Hey, Don... 216 00:09:32,700 --> 00:09:33,500 - Hey. - What'd Charlie say? 217 00:09:34,000 --> 00:09:34,900 We'd better find that truck. 218 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 - I think I've got something on the missing driver. - Yeah? 219 00:09:37,100 --> 00:09:38,400 Before his current job,about a year ago 220 00:09:38,500 --> 00:09:40,500 Raymond Sites worked for another trucking company. 221 00:09:40,600 --> 00:09:42,500 Got fired for a substance abuse problem. 222 00:09:42,700 --> 00:09:43,700 I see... meth. 223 00:09:43,800 --> 00:09:45,800 Yeah, he used it to stay awake during the long hauls. 224 00:09:46,500 --> 00:09:47,200 I don't understand... 225 00:09:47,300 --> 00:09:48,300 how could D.O.E. miss this? 226 00:09:48,600 --> 00:09:49,300 For his termination, 227 00:09:49,400 --> 00:09:51,900 they agreed not to put the information in his employee file. 228 00:09:53,300 --> 00:09:54,700 Take a look at his bank account records. 229 00:09:59,000 --> 00:10:00,300 Thank you for coming down,Mrs. Sites. 230 00:10:00,400 --> 00:10:01,200 Yeah, well, 231 00:10:01,800 --> 00:10:03,600 those agents really didn't give me much of a choice. 232 00:10:03,700 --> 00:10:05,100 Have you heard from your husband today? 233 00:10:06,000 --> 00:10:06,800 - Ray? - Mm-hmm. 234 00:10:06,900 --> 00:10:08,000 No, he's on a haul. 235 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Why do you want to know about Ray? 236 00:10:10,400 --> 00:10:12,000 Your husband's truck disappeared this morning. 237 00:10:12,300 --> 00:10:13,000 What do you mean, "Disappeared"? 238 00:10:13,100 --> 00:10:14,000 Where's Ray? 239 00:10:14,100 --> 00:10:15,100 Well, that's what we'd like to know. 240 00:10:15,800 --> 00:10:17,400 Well, is something being done to find him? 241 00:10:17,700 --> 00:10:21,000 We think your husband's truck was hijacked to get to the cargo. 242 00:10:26,000 --> 00:10:28,700 I always worry about him,hauling what he does. 243 00:10:28,800 --> 00:10:30,100 The radiation terrifies me. 244 00:10:30,200 --> 00:10:32,700 But I never imagined something like this. 245 00:10:32,900 --> 00:10:34,900 We also think he might be involved in all this. 246 00:10:36,400 --> 00:10:38,200 No, that's not possible. Not Ray. 247 00:10:38,300 --> 00:10:40,400 We're aware of the problem he had at his previous job. 248 00:10:40,700 --> 00:10:43,000 We're also aware that he made a deposit with a cashier's check 249 00:10:43,100 --> 00:10:45,200 for $25,000 into your joint account. 250 00:10:45,300 --> 00:10:47,000 That money didn't come from his employer. 251 00:10:48,500 --> 00:10:50,100 He was driving day and night. 252 00:10:50,200 --> 00:10:53,600 He just... needed something to keep himself awake. 253 00:10:54,500 --> 00:10:55,600 And then when he had a problem, 254 00:10:55,700 --> 00:10:57,300 they just let him go. 255 00:10:59,400 --> 00:11:01,000 You don't understand the strain we were under, 256 00:11:01,100 --> 00:11:03,000 Ray being unemployed for so long. 257 00:11:03,200 --> 00:11:05,900 Mrs. Sites, if your husband is involved in this and people get killed... 258 00:11:06,000 --> 00:11:07,800 No. It's not like that. It's not. 259 00:11:08,600 --> 00:11:10,400 - They lied. - Who lied? 260 00:11:11,600 --> 00:11:13,400 Ray was approached by some men. 261 00:11:13,500 --> 00:11:14,200 When was this? 262 00:11:14,600 --> 00:11:17,100 Hmm... maybe six weeks ago. 263 00:11:17,500 --> 00:11:21,100 They said they were with a group trying to stop nuclear waste being hauled on the highways. 264 00:11:21,200 --> 00:11:23,700 Said they wanted to stage a protest,you know? 265 00:11:24,100 --> 00:11:25,000 Peaceful... 266 00:11:25,100 --> 00:11:26,500 block the highway... carry signs... 267 00:11:26,600 --> 00:11:29,000 So he got $25,000 in return for what? 268 00:11:29,200 --> 00:11:30,900 He was supposed to call them,tell them his route. 269 00:11:32,000 --> 00:11:32,700 Excuse me. 270 00:11:33,300 --> 00:11:34,600 Did he mention any names? 271 00:11:35,000 --> 00:11:35,400 Eppes. 272 00:11:35,500 --> 00:11:37,000 - No. - Uh-huh. 273 00:11:37,200 --> 00:11:38,800 Look, you don't know Ray. 274 00:11:38,900 --> 00:11:40,200 He would never do something like this 275 00:11:40,300 --> 00:11:41,800 if he thought people were going to get hurt. 276 00:11:42,700 --> 00:11:43,500 It was just... 277 00:11:45,300 --> 00:11:45,800 it was just the money. 278 00:11:45,900 --> 00:11:46,700 We needed it. 279 00:11:47,300 --> 00:11:48,200 Please, I'm telling you: 280 00:11:48,300 --> 00:11:49,200 he's a victim here. 281 00:11:50,200 --> 00:11:50,900 Okay. 282 00:11:51,700 --> 00:11:52,400 Terry. 283 00:11:56,200 --> 00:11:57,900 L.A. Sheriffs just found her husband. 284 00:12:01,800 --> 00:12:02,800 It's our missing truck driver, 285 00:12:02,900 --> 00:12:04,500 - Raymond Sites. - All right, let me inform dispatch... 286 00:12:06,400 --> 00:12:08,800 Sheriff's office received an anonymous tip about an hour ago. 287 00:12:09,700 --> 00:12:11,100 One shot,side of the head. 288 00:12:11,800 --> 00:12:14,600 Any question about whether these people are willing to kill has been answered. 289 00:12:23,900 --> 00:12:25,800 So it turns out the wife is right... 290 00:12:26,300 --> 00:12:27,500 Raymond is a victim. 291 00:12:28,900 --> 00:12:30,200 Coroner's report. 292 00:12:30,500 --> 00:12:31,900 Won't be much consolation to the wife, 293 00:12:32,000 --> 00:12:35,100 but the bullet that killed Raymond Sites only ended his life by a few years. 294 00:12:35,300 --> 00:12:37,900 Autopsy found malignant tumors up and down his spine. 295 00:12:38,800 --> 00:12:41,200 Yeah, well, I mean he spent months breathing in nuclear waste. 296 00:12:41,300 --> 00:12:43,800 Yeah, so much for Hauser's idea of safe leaks. 297 00:12:44,400 --> 00:12:45,300 Ballistics get us anything? 298 00:12:45,400 --> 00:12:46,000 Nine millimeter. 299 00:12:46,100 --> 00:12:47,400 Doesn't match anything on file. 300 00:12:48,200 --> 00:12:48,800 Guys. 301 00:12:49,000 --> 00:12:49,900 Sheriff's Homicide said 302 00:12:50,000 --> 00:12:51,900 they found two cell phones on Raymond Sites. 303 00:12:52,100 --> 00:12:52,800 One was his... 304 00:12:52,900 --> 00:12:54,000 the other's unregistered. 305 00:12:54,200 --> 00:12:55,200 Phony CID code, 306 00:12:55,400 --> 00:12:56,900 and a single voice message on it. 307 00:12:57,700 --> 00:12:58,900 We have the truck you're looking for. 308 00:13:00,500 --> 00:13:02,800 The price is $20 million for its safe return. 309 00:13:03,900 --> 00:13:04,900 If you don't pay what we ask, 310 00:13:05,000 --> 00:13:07,800 we will detonate the nuclear material in Los Angeles. 311 00:13:08,300 --> 00:13:09,600 I'm sure you're aware of the consequences 312 00:13:09,700 --> 00:13:11,200 if you force us to do that. 313 00:13:11,700 --> 00:13:13,200 You've got 12 hours to arrange the money. 314 00:13:13,900 --> 00:13:16,800 We'll be in touch with an account number and electronic transfer instructions. 315 00:13:18,300 --> 00:13:19,800 Call came in 53 minutes ago. 316 00:13:20,200 --> 00:13:21,300 Means we've got 11 hours. 317 00:13:21,500 --> 00:13:22,300 Tell me about the caller. 318 00:13:23,100 --> 00:13:25,200 Uh... that it's from a cell phone presents problems. 319 00:13:25,400 --> 00:13:26,500 It's digitally transmitted, 320 00:13:26,600 --> 00:13:29,000 which dulls down the distinctive features of the caller's voice, 321 00:13:29,400 --> 00:13:32,700 and cell phone companies compress voice-mail files to conserve storage space, so... 322 00:13:33,000 --> 00:13:34,200 it's further masked. 323 00:13:34,300 --> 00:13:36,400 - Just best guess. - No discernible regional dialect. 324 00:13:36,500 --> 00:13:38,100 White male. Mid-20s to late-40s. 325 00:13:38,200 --> 00:13:39,100 All right, so not foreign then. 326 00:13:39,200 --> 00:13:39,900 I don't think so. 327 00:13:40,000 --> 00:13:41,600 If I had more to work with, I could... 328 00:13:41,700 --> 00:13:42,500 It's all right. I understand. 329 00:13:42,600 --> 00:13:44,200 Just get it to Strategic Operations,all right? 330 00:13:44,500 --> 00:13:44,900 Okay. 331 00:13:46,100 --> 00:13:47,800 If they really intend to detonate a dirty bomb, 332 00:13:47,900 --> 00:13:49,700 nuclear material is only one ingredient. 333 00:13:49,800 --> 00:13:52,500 Well, we should be checking with any places that deal with high explosives, so... 334 00:13:52,600 --> 00:13:54,600 construction sites,military bases, 335 00:13:54,700 --> 00:13:56,200 fertilizer wholesalers. 336 00:13:56,400 --> 00:13:57,900 So. It is a dirty bomb. 337 00:13:58,100 --> 00:14:00,200 No, Charlie, it is just a threat right now. Okay? 338 00:14:00,700 --> 00:14:01,400 We have no idea where. 339 00:14:02,300 --> 00:14:04,000 Wherever they can inflict the most damage. 340 00:14:04,100 --> 00:14:05,900 I mean,all we know is Los Angeles. 341 00:14:06,500 --> 00:14:07,600 - Los Angeles... - Let me ask you this. 342 00:14:07,700 --> 00:14:10,700 What do you think the possibility of predicting where they might strike is? 343 00:14:11,600 --> 00:14:12,900 A ton of variables, 344 00:14:13,200 --> 00:14:15,800 but we actually know more than we think we might because, for example, 345 00:14:16,100 --> 00:14:17,500 we know that their target is urban, 346 00:14:17,800 --> 00:14:20,100 because they must have the ability to move the material. 347 00:14:20,200 --> 00:14:21,700 Right, but,to explode it in an urban area 348 00:14:21,800 --> 00:14:23,400 that means they got past the roadblocks, 349 00:14:23,500 --> 00:14:24,800 which is an even bigger problem, right, 350 00:14:24,900 --> 00:14:26,200 in terms of pinpointing a target? 351 00:14:26,600 --> 00:14:30,300 Physical flexibility may only be disguising a mathematical inflexibility. 352 00:14:31,800 --> 00:14:32,700 I don't understand. What? 353 00:14:33,300 --> 00:14:35,300 In observing their preparation so far, 354 00:14:35,900 --> 00:14:37,700 I'm assuming that they're going to be taking into account 355 00:14:37,800 --> 00:14:41,300 the exact same variables I am to identify an optimal target. 356 00:14:41,400 --> 00:14:42,700 Okay, now,I'm considering weather, 357 00:14:42,900 --> 00:14:43,800 I'm considering wind, 358 00:14:44,300 --> 00:14:47,100 structural landscape,population density,traffic flow, 359 00:14:47,200 --> 00:14:48,500 and mind you,these are fixed values, 360 00:14:48,600 --> 00:14:50,900 - in a narrow time frame like 11 hours. - Yeah. 361 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 More like ten and a half. 362 00:14:52,100 --> 00:14:53,300 Ten and a half. 363 00:14:53,900 --> 00:14:56,600 If I could just get my hands on some geo-spatial radar-imagery data, you know, 364 00:14:56,700 --> 00:14:58,700 I- I'd be able to narrow the list of targets, 365 00:14:59,400 --> 00:15:01,100 but there's still a variable I don't have. 366 00:15:01,700 --> 00:15:03,500 The type of explosive they'll use. 367 00:15:03,600 --> 00:15:05,200 - That'll tell me the effect of the impact. - Don. 368 00:15:05,400 --> 00:15:07,000 Engineer from the Jet Propulsion Lab just called in, 369 00:15:07,100 --> 00:15:09,000 responding to an internal DOE alert. 370 00:15:09,200 --> 00:15:12,900 Says she was approached awhile back by two men wanting to know about handling nuclear material. 371 00:15:13,900 --> 00:15:14,600 Do we think she's for real? 372 00:15:14,700 --> 00:15:17,100 Says they specifically talked about cesium-137. 373 00:15:22,200 --> 00:15:23,600 He asked a lot of questions, 374 00:15:23,700 --> 00:15:25,900 mostly about handling high-level isotopes. 375 00:15:26,200 --> 00:15:28,100 Did either one of them say why they wanted the information? 376 00:15:28,600 --> 00:15:30,500 They said they were researching a screenplay. 377 00:15:30,600 --> 00:15:31,100 This being L.A., 378 00:15:31,200 --> 00:15:32,600 I didn't give it a second thought, 379 00:15:33,000 --> 00:15:34,300 and then I saw the internal alert. 380 00:15:34,600 --> 00:15:36,800 You said they specifically mentioned cesium-137? 381 00:15:36,900 --> 00:15:38,500 No. Cesium was my idea. 382 00:15:39,000 --> 00:15:43,700 My lab experimented with cesium generators as a possible power source aboard a deep-space probe, 383 00:15:44,000 --> 00:15:45,500 - so it's an isotope I'm familiar with. - You have a message. 384 00:15:46,800 --> 00:15:48,200 Did they touch anything while they were here? 385 00:15:48,700 --> 00:15:50,400 One of them maybe had a Coke or something. 386 00:15:50,600 --> 00:15:51,300 Nothing else? 387 00:15:52,100 --> 00:15:53,100 No. Oh, no. Wait, uh... 388 00:15:53,600 --> 00:15:54,400 A book. Uh... 389 00:15:54,800 --> 00:15:57,000 If I remember, it was a biography of Louis Slotin. 390 00:15:57,500 --> 00:15:58,100 Don't touch it. 391 00:15:58,200 --> 00:15:59,900 Please, just point to it. 392 00:16:01,300 --> 00:16:02,200 Who is Louis Slotin? 393 00:16:02,700 --> 00:16:04,400 He was a physicist at Los Alamos 394 00:16:04,500 --> 00:16:07,800 who personally handled radioactive material for the Manhattan Project. 395 00:16:08,500 --> 00:16:12,100 They were curious as to how he'd accidentally set off a chain reaction in his lab. 396 00:16:12,200 --> 00:16:13,300 How did he do that? 397 00:16:13,700 --> 00:16:19,000 Slotin was keeping two halves of a plutonium sphere apart using a screwdriver. 398 00:16:19,100 --> 00:16:20,600 The screwdriver slipped and the halves came together, 399 00:16:20,700 --> 00:16:22,500 generating a vast flux of radiation. 400 00:16:23,300 --> 00:16:26,000 He used his body to try and protect the other scientists in the lab. 401 00:16:26,500 --> 00:16:27,600 He died nine days later. 402 00:16:28,000 --> 00:16:29,900 Total disintegration of internal functions. 403 00:16:59,700 --> 00:17:00,500 Charlie, you in there? 404 00:17:02,500 --> 00:17:03,000 Ha! 405 00:17:03,500 --> 00:17:05,100 What are you two geniuses into now? 406 00:17:05,400 --> 00:17:06,100 Hey, Dad. 407 00:17:06,500 --> 00:17:10,200 And what are my old city planning maps doing out like this? 408 00:17:11,100 --> 00:17:11,700 What's happening? 409 00:17:12,800 --> 00:17:14,100 Well, no one's really supposed to know. 410 00:17:14,800 --> 00:17:19,000 Charles, perhaps it would be best to inform your father of the impending Armageddon. 411 00:17:19,300 --> 00:17:20,100 Armageddon? 412 00:17:20,600 --> 00:17:21,900 - No, don't tell me. - You really are... 413 00:17:22,000 --> 00:17:24,800 You two spotted another one of those asteroids hurtling towards the Earth, huh? 414 00:17:25,200 --> 00:17:26,300 Several thousand, actually, 415 00:17:26,400 --> 00:17:28,900 but that Armageddon we have decades to resolve. 416 00:17:30,000 --> 00:17:31,600 Charlie,what is he talking about? 417 00:17:31,700 --> 00:17:32,100 Nothing... 418 00:17:32,200 --> 00:17:36,400 A truck carrying nuclear waste was hijacked. Yesterday. 419 00:17:37,400 --> 00:17:37,900 What? 420 00:17:39,000 --> 00:17:39,800 Now, wait a minute. 421 00:17:40,700 --> 00:17:42,300 Why didn't I hear anything about this on the news? 422 00:17:42,400 --> 00:17:44,300 Because they're not telling anyone. 423 00:17:44,800 --> 00:17:46,600 What do you mean, they're not telling anyone? 424 00:17:46,900 --> 00:17:48,700 How the hell are people supposed to protect themselves? 425 00:17:49,100 --> 00:17:50,000 In the first place, 426 00:17:50,100 --> 00:17:52,000 uh, we-we're not even sure that there, 427 00:17:52,300 --> 00:17:53,900 - that there is a bomb, so... - A bomb!? 428 00:17:55,700 --> 00:17:57,200 Well, we don't know where it's going to go off. 429 00:17:57,700 --> 00:17:58,500 Well, maybe not. 430 00:17:59,200 --> 00:18:00,700 But I would suggest that 431 00:18:00,800 --> 00:18:04,600 people quickly taking a ride out of town in an easterly direction might be of help right now. 432 00:18:04,900 --> 00:18:07,300 Well, possibly not, with these current wind conditions. 433 00:18:07,400 --> 00:18:11,000 Look, an evacuation without information will lead to mass public panic. 434 00:18:11,100 --> 00:18:13,100 Well, speaking for the huddled masses, 435 00:18:13,200 --> 00:18:16,400 I'd rather not have some government official making that decision for me right now, 436 00:18:16,600 --> 00:18:17,400 thank you very much. 437 00:18:17,900 --> 00:18:19,100 And what are you doing with my maps? 438 00:18:20,200 --> 00:18:21,800 You really are something,you know that? 439 00:18:21,900 --> 00:18:23,400 The public has a right... 440 00:18:24,000 --> 00:18:24,600 Hey, hey, hey. 441 00:18:24,700 --> 00:18:27,000 - He is a planner. - I said he's not supposed to know... 442 00:18:31,400 --> 00:18:32,100 You know what, Dad? 443 00:18:33,900 --> 00:18:34,600 You can help us. 444 00:18:35,200 --> 00:18:35,900 How can I help you? 445 00:18:36,900 --> 00:18:38,200 Charlie, I'm not a physicist, 446 00:18:38,800 --> 00:18:41,000 and I'm certainly not an expert on nuclear contamination. 447 00:18:41,700 --> 00:18:42,900 But you were a city planner. 448 00:18:44,800 --> 00:18:46,000 You know about urban density, 449 00:18:47,100 --> 00:18:48,200 and these are your maps. 450 00:18:53,600 --> 00:18:54,700 Okay, listen up, everybody. 451 00:18:54,900 --> 00:18:55,500 Gather round. 452 00:18:55,600 --> 00:18:56,900 We got a possible suspect. 453 00:18:57,000 --> 00:18:59,700 Fingerprint match from the book we got at JPL gave us this man, 454 00:19:00,500 --> 00:19:03,200 Darryl Gerth, G- e-r-t-h. 455 00:19:03,300 --> 00:19:04,700 White male, 29 years old. 456 00:19:04,800 --> 00:19:07,100 Did five years for a failed armored-car robbery. 457 00:19:07,200 --> 00:19:08,700 I want to run down all his known associates, 458 00:19:08,800 --> 00:19:10,400 I mean anybody who ever did a heist with him. 459 00:19:10,500 --> 00:19:12,100 We gotta find this guy ASAP. 460 00:19:12,200 --> 00:19:13,000 Okay, let's go. 461 00:19:13,700 --> 00:19:14,300 Don, come here. 462 00:19:14,800 --> 00:19:18,100 Five pounds of C-4 explosive is missing from the Naval Weapons Station at Seal Beach. 463 00:19:18,200 --> 00:19:18,900 When did that happen? 464 00:19:19,100 --> 00:19:20,800 Inventory is taken every 14 days. 465 00:19:20,900 --> 00:19:21,700 Last one was eight days ago, 466 00:19:21,800 --> 00:19:22,800 so within the week. 467 00:19:22,900 --> 00:19:24,700 How does someone get access to C-4 in a Naval base? 468 00:19:24,800 --> 00:19:25,400 Enlisted men, 469 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 civilian contractors, 470 00:19:26,600 --> 00:19:27,900 maintenance crews,they'd all have access. 471 00:19:28,000 --> 00:19:28,700 All right, run it down. 472 00:19:28,800 --> 00:19:29,800 If it's the same people who stole the truck, 473 00:19:29,900 --> 00:19:30,900 they got nuclear material, 474 00:19:31,000 --> 00:19:32,800 high explosive,and that is a dirty bomb. 475 00:19:32,900 --> 00:19:35,000 Our suspect's parole officer hasn't seen him in weeks. 476 00:19:35,100 --> 00:19:36,000 No known address, 477 00:19:36,300 --> 00:19:37,500 but I have a line on the foster parents. 478 00:19:37,600 --> 00:19:38,600 Maybe he stays in touch. 479 00:19:38,700 --> 00:19:40,000 Okay, good. Get him in here and talk to him. 480 00:19:40,100 --> 00:19:41,500 I'm gonna go tell Charlie about the C-4. 481 00:19:41,600 --> 00:19:43,000 It's the one variable he's been missing. 482 00:19:48,300 --> 00:19:50,400 Some kids, by the time you get 'em, the damage is done. 483 00:19:51,300 --> 00:19:52,600 Nothing you do makes a difference. 484 00:19:52,800 --> 00:19:53,600 Darryl got into trouble? 485 00:19:54,000 --> 00:19:54,600 Always, 486 00:19:55,300 --> 00:19:55,900 and the worst part, 487 00:19:56,100 --> 00:19:57,700 he was a, a ringleader. 488 00:19:58,100 --> 00:19:59,300 He got other kids in trouble, too. 489 00:19:59,900 --> 00:20:01,000 Even our own son, Mark. 490 00:20:01,500 --> 00:20:04,400 Arrested when he was 16 for helping Darryl steal Social Security checks. 491 00:20:04,500 --> 00:20:05,600 We need to locate Darryl. 492 00:20:05,700 --> 00:20:07,100 Is your son still in contact with him? 493 00:20:07,400 --> 00:20:08,100 Oh, God, no. 494 00:20:08,900 --> 00:20:10,000 Part of his probation, 495 00:20:10,300 --> 00:20:11,200 Mark joined the Navy. 496 00:20:11,900 --> 00:20:13,500 Navy got him squared away,better believe that. 497 00:20:13,700 --> 00:20:15,400 Mr. Watson, where's your son currently stationed? 498 00:20:15,700 --> 00:20:17,000 Uh, Seal Beach. 499 00:20:17,300 --> 00:20:18,400 Naval Weapons Station. 500 00:20:18,700 --> 00:20:21,000 - The same place the explosives were missing from. - Yeah. 501 00:20:22,500 --> 00:20:24,100 Where does your son live? Does he live on base? 502 00:20:24,200 --> 00:20:25,700 No. He has an apartment over in Fullerton. 503 00:20:25,800 --> 00:20:27,000 Fullerton. Thank you. 504 00:20:38,100 --> 00:20:40,100 Clear. 505 00:20:43,800 --> 00:20:44,200 Got something. 506 00:20:45,100 --> 00:20:45,900 Got a minty smell. 507 00:20:46,500 --> 00:20:48,000 Cyclohexanone vapor. 508 00:20:48,600 --> 00:20:49,500 And we have... 509 00:20:50,100 --> 00:20:51,400 waxy cellophane wrapper. 510 00:20:54,700 --> 00:20:55,500 C-4. 511 00:20:57,900 --> 00:20:59,400 Bomb's for real, no question. 512 00:20:59,700 --> 00:21:00,900 All right, well... we know that. 513 00:21:02,800 --> 00:21:03,500 Agent Eppes! 514 00:21:04,700 --> 00:21:05,600 Cell phone's ringing. 515 00:21:08,200 --> 00:21:08,900 Put it on speaker. 516 00:21:14,100 --> 00:21:14,900 This is Agent Eppes. 517 00:21:15,200 --> 00:21:16,100 Grab a pen, Eppes. 518 00:21:17,300 --> 00:21:18,600 I'm going to give you an account number. 519 00:21:19,400 --> 00:21:20,100 As soon as we hang up, 520 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 you'll transfer the money. 521 00:21:21,800 --> 00:21:22,200 Wait, wait. Hold-hold on. 522 00:21:22,300 --> 00:21:23,100 You said 12 hours. 523 00:21:23,200 --> 00:21:23,900 It's only been six. 524 00:21:24,000 --> 00:21:25,100 You gotta give me more time than that. 525 00:21:27,500 --> 00:21:28,000 You there? 526 00:21:30,100 --> 00:21:32,200 Maybe what you need is a little motivation, Eppes. 527 00:21:32,400 --> 00:21:33,100 Wait. Look. 528 00:21:33,400 --> 00:21:35,100 Say, downtown, in one hour. 529 00:21:35,200 --> 00:21:36,500 Gotta give me more time than that. 530 00:21:36,600 --> 00:21:37,900 One hour. We'll be in touch. 531 00:21:41,600 --> 00:21:43,100 Charlie, you gotta tell me what you got now. 532 00:21:43,800 --> 00:21:45,900 Well, don't we have like six hours? 533 00:21:46,200 --> 00:21:47,100 Well, they pushed it up. 534 00:21:47,700 --> 00:21:48,300 They pushed it... 535 00:21:48,600 --> 00:21:50,200 Ah, he needs to know now. 536 00:21:50,600 --> 00:21:53,900 Well, we still have algorithms to test and variables to explore here. 537 00:21:54,500 --> 00:21:55,300 Charlie! 538 00:21:55,500 --> 00:21:56,300 Okay, um... okay, 539 00:21:56,400 --> 00:21:58,500 we've pinpointed seven likely targets. 540 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 There's one in Westwood, 541 00:22:00,100 --> 00:22:01,200 there's two in Century City. 542 00:22:01,300 --> 00:22:02,400 Downtown. Forget everything else. 543 00:22:02,500 --> 00:22:04,600 - Just tell me downtown. - Downtown. Okay. 544 00:22:04,700 --> 00:22:05,600 He needs downtown so, 545 00:22:05,700 --> 00:22:07,200 okay, there's, there's there's two. 546 00:22:07,500 --> 00:22:08,900 There's one in Driscoll Plaza 547 00:22:09,200 --> 00:22:11,200 and another in Angeles Square. 548 00:22:12,000 --> 00:22:12,900 Angeles Square? 549 00:22:13,000 --> 00:22:13,500 Wait a minute. 550 00:22:13,600 --> 00:22:14,900 Driscoll Plaza... 551 00:22:16,000 --> 00:22:17,700 - and Angeles Square. - No good. 552 00:22:17,800 --> 00:22:21,100 We've got 58 minutes and nowhere near the manpower to clear two areas. 553 00:22:21,200 --> 00:22:22,100 - Right. - Even if we try, 554 00:22:22,200 --> 00:22:23,300 the traffic would gridlock. 555 00:22:23,400 --> 00:22:24,500 We couldn't get our own men in there. 556 00:22:24,700 --> 00:22:25,800 All right, Charlie, you gotta make a choice. 557 00:22:25,900 --> 00:22:26,600 You gotta give me one now. 558 00:22:26,700 --> 00:22:27,500 Just choose one. 559 00:22:28,000 --> 00:22:28,900 Just one,one of them. 560 00:22:29,200 --> 00:22:31,800 Statistically,they're both of nearly equal probability. 561 00:22:31,900 --> 00:22:32,500 Right. Mathematically, 562 00:22:32,600 --> 00:22:35,000 we have no justification for choosing one over the other. 563 00:22:36,000 --> 00:22:37,100 Donnie,go with Angeles Square. 564 00:22:37,400 --> 00:22:38,100 Dad, how do you know that? 565 00:22:38,200 --> 00:22:39,900 Charlie says it doesn't hold up mathematically. 566 00:22:40,000 --> 00:22:40,800 I know what Charlie says, 567 00:22:40,900 --> 00:22:41,800 but I know these maps, 568 00:22:42,100 --> 00:22:43,500 and I would choose Angeles Square. 569 00:22:44,300 --> 00:22:45,100 All right, tell me why. 570 00:22:45,600 --> 00:22:46,800 It's the height of the buildings. 571 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 It creates what we used to call an urban canyon. 572 00:22:49,600 --> 00:22:53,400 The air currents through the buildings spread the radiation much further. 573 00:22:54,300 --> 00:22:56,300 If I wanted to inflict as much damage as I could, 574 00:22:56,400 --> 00:22:57,100 that's where I would go. 575 00:22:57,700 --> 00:22:59,100 - Angeles Square, I'm telling you. - All right. 576 00:22:59,600 --> 00:23:00,800 Let's evacuate Angeles Square. 577 00:23:00,900 --> 00:23:01,500 Let's go. 578 00:23:11,100 --> 00:23:13,500 ...if I can get you to go to the evacuation center...? 579 00:23:14,200 --> 00:23:15,000 Move it along. 580 00:23:15,100 --> 00:23:15,900 Move it along, sir. 581 00:23:23,700 --> 00:23:25,000 We're clearing the area now. 582 00:23:31,500 --> 00:23:33,500 All right, well, all the buildings have been evacuated. 583 00:23:34,400 --> 00:23:35,300 With 15 minutes, 584 00:23:35,400 --> 00:23:36,900 seems odd we haven't heard from them,don't you think? 585 00:23:37,000 --> 00:23:38,900 Yeah, bomb squad is searching, 586 00:23:39,000 --> 00:23:40,800 but the device could be concealed anywhere on this plaza. 587 00:23:40,900 --> 00:23:42,300 We got a lot of ground to cover. 588 00:23:42,500 --> 00:23:43,200 Well, we got no choice. 589 00:23:43,300 --> 00:23:44,300 We got to do what we can. 590 00:23:44,400 --> 00:23:45,200 Keep your eye on your watches. 591 00:23:45,300 --> 00:23:48,500 - Make sure you leave at least five minutes to clear the area, okay? - All right, 592 00:23:48,600 --> 00:23:49,400 so you guys got that? 593 00:23:49,500 --> 00:23:51,100 Quarter after, we're out of here, no matter what. 594 00:23:51,200 --> 00:23:51,800 - Got it. - Okay. 595 00:24:18,100 --> 00:24:19,300 Got any word on casualties? 596 00:24:20,000 --> 00:24:21,200 Two of our guys got it pretty bad. 597 00:24:21,300 --> 00:24:22,000 Doesn't look good. 598 00:24:22,800 --> 00:24:24,300 How close were you all to the blast? 599 00:24:25,200 --> 00:24:27,100 - 80, 100 feet. - Are you sure? 600 00:24:27,200 --> 00:24:28,900 - We were close. - My ears won't stop ringing. 601 00:24:29,200 --> 00:24:31,000 I'm not picking up any radiation. You're clean. 602 00:24:31,100 --> 00:24:31,700 You all are. 603 00:24:32,900 --> 00:24:33,500 Thank you. 604 00:24:35,100 --> 00:24:36,500 All right, so it wasn't a dirty bomb. 605 00:24:42,300 --> 00:24:44,300 D.O.E. just finished analyzing the bomb. 606 00:24:44,400 --> 00:24:46,600 Their tests failed to find a trace of cesium-137, 607 00:24:46,800 --> 00:24:47,900 or any nuclear material. 608 00:24:48,100 --> 00:24:49,300 All right,so they've still got it. 609 00:24:50,600 --> 00:24:51,500 Why didn't they use it? 610 00:24:51,900 --> 00:24:53,200 Raymond Sites was murdered, right? 611 00:24:53,500 --> 00:24:55,800 These guys killed to get their hands on what was in that truck. 612 00:24:56,000 --> 00:24:59,400 Yeah. I mean, everything they have done has been planned. 613 00:24:59,500 --> 00:25:01,100 They only thing they haven't kept to is a time frame. 614 00:25:01,400 --> 00:25:02,100 First they say 12 hours, 615 00:25:02,200 --> 00:25:03,100 then they say an hour, 616 00:25:03,300 --> 00:25:04,600 then they blow the bomb 11 minutes early. 617 00:25:05,000 --> 00:25:06,400 And why didn't they call back, 618 00:25:06,500 --> 00:25:07,600 give us a chance to pay? 619 00:25:10,300 --> 00:25:12,200 What if they didn't use the cesium because they didn't have to? 620 00:25:13,300 --> 00:25:14,200 Like, I hold a gun to your back, 621 00:25:14,300 --> 00:25:15,000 you're going to do what I say. 622 00:25:15,100 --> 00:25:16,400 Doesn't matter if I have the gun, 623 00:25:16,500 --> 00:25:17,500 as long as you think I do. 624 00:25:17,600 --> 00:25:19,500 They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. 625 00:25:20,800 --> 00:25:21,700 So they steal a truck. 626 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 That gets our attention. Then we do just what they wanted. 627 00:25:25,300 --> 00:25:25,900 Which is what? 628 00:25:26,500 --> 00:25:27,100 What'd we do? 629 00:25:28,100 --> 00:25:29,500 Evacuated Anles Square. 630 00:25:41,300 --> 00:25:43,400 Well, we didn't do so bad today, did we? 631 00:25:43,600 --> 00:25:45,000 No, today, was good. 632 00:25:46,200 --> 00:25:47,000 But what about tomorrow? 633 00:25:51,900 --> 00:25:52,700 Yeah, uh... 634 00:25:54,500 --> 00:25:58,100 You know,I think I understand why you like helping Don so much. 635 00:25:58,200 --> 00:25:59,000 It's not a bad feeling. 636 00:26:05,900 --> 00:26:06,500 What's the matter, Charlie? 637 00:26:09,000 --> 00:26:12,400 You've got that look that you get when you can't stop worrying about something. 638 00:26:12,900 --> 00:26:15,000 He's right. You seem a little perturbed. 639 00:26:18,300 --> 00:26:21,900 You're still not mad about my pulling that phone out of your hand, are you? 640 00:26:23,800 --> 00:26:26,400 - I was going to say Driscoll Plaza. - Huh? 641 00:26:28,900 --> 00:26:30,300 Before you grabbed the phone out of my hand 642 00:26:30,400 --> 00:26:33,600 I was... I was about to say Driscoll Plaza, 643 00:26:33,700 --> 00:26:34,600 and I would've been wrong. 644 00:26:35,700 --> 00:26:36,100 Oh. 645 00:26:38,700 --> 00:26:39,800 Well, come on, Charlie. 646 00:26:40,300 --> 00:26:42,400 I was the one that didn't give you the right variables. 647 00:26:44,400 --> 00:26:45,300 You know, the heights of the buildings. 648 00:26:47,200 --> 00:26:48,200 Listen, if you've got one failing, 649 00:26:48,300 --> 00:26:50,000 it's only that you don't think like a criminal. 650 00:26:51,700 --> 00:26:52,800 Of course, what does that say about me? 651 00:26:55,200 --> 00:26:55,900 I would've been wrong. 652 00:27:00,200 --> 00:27:02,500 Why would they want us to evacuate Angeles Square? 653 00:27:02,600 --> 00:27:05,100 And, why not tell us it was Angeles Square in the first place? 654 00:27:05,200 --> 00:27:06,400 'Cause by narrowing the threat to downtown, 655 00:27:06,500 --> 00:27:09,400 they tell us and they keep us off balance at the same time. 656 00:27:09,700 --> 00:27:11,800 I mean, there's got to be something here,there's just got to be. 657 00:27:11,900 --> 00:27:12,700 Gerth is a thief, right? 658 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 So what was he after? 659 00:27:16,100 --> 00:27:17,100 What about the Diamond Mart? 660 00:27:17,400 --> 00:27:18,900 Combined inventory has to be significant. 661 00:27:19,200 --> 00:27:21,100 I think it's outside the evacuation zone. 662 00:27:21,200 --> 00:27:22,000 There's no banks. 663 00:27:22,200 --> 00:27:22,800 What's in this building? 664 00:27:23,100 --> 00:27:24,900 This 2215 building? 665 00:27:26,200 --> 00:27:26,800 There we go. Uh... 666 00:27:27,200 --> 00:27:27,800 a ticket office, 667 00:27:28,000 --> 00:27:30,700 we got two brokerage firms and Aronson Conservators, 668 00:27:30,900 --> 00:27:32,000 they do art restoration. 669 00:27:33,900 --> 00:27:35,000 I talked to your assistant. 670 00:27:35,100 --> 00:27:36,800 She says nobody knows about the work you do. 671 00:27:37,000 --> 00:27:38,900 Well, with paintings of this importance, 672 00:27:39,000 --> 00:27:40,400 it's just safer not to publicize. 673 00:27:40,500 --> 00:27:42,000 Besides, all the museums know who we are, 674 00:27:42,100 --> 00:27:44,600 and the larger private collections. 675 00:27:44,700 --> 00:27:45,300 Let's see. 676 00:27:47,900 --> 00:27:48,500 Oh, no. 677 00:27:49,500 --> 00:27:50,400 Oh, no! 678 00:27:50,500 --> 00:27:52,000 I- I locked that vault myself. 679 00:27:52,400 --> 00:27:53,400 Even with the bomb threat and the... 680 00:27:53,500 --> 00:27:55,200 and the policemen yelling at me. 681 00:27:55,700 --> 00:27:56,300 You're sure? 682 00:27:56,700 --> 00:27:58,100 - I locked the vault! - All right, all right. 683 00:27:58,200 --> 00:27:59,300 Look, don't touch anything. 684 00:28:00,400 --> 00:28:02,100 Oh! Oh, my God. 685 00:28:02,400 --> 00:28:03,800 It's... it's... They're all gone. 686 00:28:03,900 --> 00:28:04,700 - Every one of them. - All right. 687 00:28:04,800 --> 00:28:06,000 Ms. Aronson, tell me exactly... any... 688 00:28:06,100 --> 00:28:07,200 I am fine. The paintings are gone. 689 00:28:07,300 --> 00:28:08,600 I need to know exactly what's missing. 690 00:28:08,700 --> 00:28:11,500 Uh, six Van Goghs,for the LACMA exhibit, 691 00:28:11,600 --> 00:28:14,200 and two Rembrandts,a Degas... 692 00:28:15,000 --> 00:28:15,700 What is it worth? 693 00:28:16,000 --> 00:28:16,800 It's not about the money. 694 00:28:16,900 --> 00:28:17,800 We're insured for the money. 695 00:28:17,900 --> 00:28:18,900 It's about the significance. 696 00:28:19,000 --> 00:28:20,800 Well, we're going to need an approximate dollar value. 697 00:28:20,900 --> 00:28:21,500 I don't know. 698 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Close to $100 million. 699 00:28:24,100 --> 00:28:25,700 Security system runs through the basement. 700 00:28:25,800 --> 00:28:28,500 Evacuation gave them all the time and access they needed. 701 00:28:28,600 --> 00:28:29,600 The streets are blocked. 702 00:28:29,800 --> 00:28:32,000 How would they get the heavy equipment past the security perimeter? 703 00:28:32,100 --> 00:28:33,700 Well, they could have been inside the building already. 704 00:28:39,800 --> 00:28:41,000 Eh... check this out. 705 00:28:47,200 --> 00:28:51,200 Rental agent from the building where the artwork was stolen picked out Gerth from a photo array. 706 00:28:51,400 --> 00:28:53,000 Says he came by about two months ago, 707 00:28:53,100 --> 00:28:54,900 leased some office space on the ground floor. 708 00:28:55,000 --> 00:28:57,100 Went by the name of Donald Garrity. 709 00:28:57,300 --> 00:28:57,800 Garrity... 710 00:28:58,600 --> 00:29:00,400 That's the same name on Raymond Sites' cashier's check. 711 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Yeah, that's the same alias. 712 00:29:02,100 --> 00:29:03,600 Where's our list of truck rentals? 713 00:29:04,900 --> 00:29:06,300 Probably watched from the window. 714 00:29:06,400 --> 00:29:08,400 Waited till everyone was out then helped themselves to the art. 715 00:29:09,000 --> 00:29:09,600 We were played. 716 00:29:12,700 --> 00:29:13,200 Bingo. 717 00:29:13,300 --> 00:29:13,800 Garrity. 718 00:29:13,900 --> 00:29:16,700 Rented a 25-foot van out of Avis in Homewood, California. 719 00:29:16,800 --> 00:29:19,200 25 feet. That's large enough to transport those casks. 720 00:29:19,300 --> 00:29:19,800 Yeah, do me a favor. 721 00:29:19,900 --> 00:29:20,300 Get on the phone, 722 00:29:20,400 --> 00:29:22,400 see if you can get the address they used on the rental agreement. 723 00:29:26,200 --> 00:29:27,800 All teams be advised... watch your fire. 724 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 We have possible hazardous material inside the target area. 725 00:29:30,100 --> 00:29:30,900 All clear. Roger that. 726 00:29:31,200 --> 00:29:31,800 - All right - that's clear. 727 00:29:31,900 --> 00:29:32,900 Let's do it. 728 00:29:40,400 --> 00:29:42,800 Three... two... one... execute. 729 00:29:43,500 --> 00:29:46,200 FBI!FBI!FBI! 730 00:29:46,300 --> 00:29:47,400 Get down! FBI! 731 00:29:47,600 --> 00:29:51,400 FBI! FBI! 732 00:29:51,500 --> 00:29:52,000 Down! Down! 733 00:29:52,100 --> 00:29:53,800 Gimme your hands now. 734 00:29:54,900 --> 00:29:55,900 You two, this way. 735 00:29:57,000 --> 00:29:57,500 Let's go. 736 00:29:59,000 --> 00:30:00,400 - Let's go. - Clear! 737 00:30:05,000 --> 00:30:06,600 Gimme your right hand. Get up! 738 00:30:13,300 --> 00:30:13,900 Damn. 739 00:30:14,600 --> 00:30:15,400 Nothing. 740 00:30:15,500 --> 00:30:16,500 The casks aren't here. 741 00:30:18,700 --> 00:30:19,400 Where's the cesium? 742 00:30:19,900 --> 00:30:21,100 Don, I got the art. 743 00:30:21,200 --> 00:30:22,600 Look at me. Where's that cesium? 744 00:30:22,700 --> 00:30:24,200 You're going to tell me where those casks are. 745 00:30:24,400 --> 00:30:26,000 I got no idea what you're talking about, man. 746 00:30:28,400 --> 00:30:28,900 Let's go. 747 00:30:30,400 --> 00:30:30,900 Come on. 748 00:30:35,300 --> 00:30:37,100 Right now,I can tie you to the murder of Raymond Sites, 749 00:30:37,200 --> 00:30:38,500 to the theft of nuclear material, 750 00:30:38,600 --> 00:30:40,000 the Angeles Square bombing. 751 00:30:40,300 --> 00:30:43,100 If you're lucky,you're gonna spend the rest of your life in a maximum security prison. 752 00:30:43,300 --> 00:30:43,800 Oh, you think so, huh? 753 00:30:43,900 --> 00:30:44,800 And that's if you're lucky. 754 00:30:45,300 --> 00:30:46,300 Now, I wanna know where that truck is. 755 00:30:46,400 --> 00:30:47,900 That's good, 'cause I want some things, too. 756 00:30:50,900 --> 00:30:51,600 All right,what do you want? 757 00:30:52,000 --> 00:30:53,400 The first thing I want is for you to let me go. 758 00:30:53,500 --> 00:30:54,600 Well, that ain't gonna happen. 759 00:30:57,400 --> 00:30:58,100 Well... 760 00:31:02,100 --> 00:31:04,000 Then you're going to be looking at a dirty bomb after all. 761 00:31:06,000 --> 00:31:06,500 What? 762 00:31:07,700 --> 00:31:09,500 Oh, you didn't think I had a backup plan? 763 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 The explosives were stolen from the Naval Weapons Center. 764 00:31:13,400 --> 00:31:14,900 The same base that you're stationed. 765 00:31:16,700 --> 00:31:18,900 The truck driver, Raymond Sites, shot in the head. 766 00:31:19,800 --> 00:31:21,100 That's murder with special circumstances. 767 00:31:21,200 --> 00:31:22,600 I didn't have anything to do with that. 768 00:31:22,900 --> 00:31:23,500 I wasn't even there. 769 00:31:23,800 --> 00:31:25,400 There or not,you're on the hook. 770 00:31:26,800 --> 00:31:27,600 Mark, 771 00:31:27,900 --> 00:31:30,000 the only way to help yourself is to help us find the truck. 772 00:31:32,900 --> 00:31:33,800 The Navy kid's scared, 773 00:31:33,900 --> 00:31:35,100 but he's not giving us the truck. 774 00:31:35,400 --> 00:31:36,600 My guy wasn't talking either. 775 00:31:37,500 --> 00:31:38,000 Yeah, and Gerth thinks 776 00:31:38,100 --> 00:31:40,300 he's going to trade that truck for a free ticket out of here. 777 00:31:40,900 --> 00:31:42,100 Look, let me float something. 778 00:31:42,400 --> 00:31:45,700 We've been operating under the assumption that those casks have been moved. 779 00:31:46,200 --> 00:31:46,900 What if they haven't? 780 00:31:47,700 --> 00:31:51,300 What if they're on the original truck exactly as they were the day they were stolen? 781 00:31:51,400 --> 00:31:52,500 Like you said before, 782 00:31:52,600 --> 00:31:54,500 they only need us to think they moved them. 783 00:31:54,600 --> 00:31:55,000 Right. 784 00:31:55,100 --> 00:31:58,100 That would explain why the truck in the warehouse had no trace of radiation. 785 00:31:58,400 --> 00:31:59,900 This truck is sitting inside our perimeter; 786 00:32:00,000 --> 00:32:00,800 it's not outside. 787 00:32:04,900 --> 00:32:08,400 Larry and I have been doing some research on tracking radiation signatures. 788 00:32:08,500 --> 00:32:10,600 Now, between the sensors that scan from planes 789 00:32:10,700 --> 00:32:13,100 and those you could install at random points in the area, 790 00:32:13,400 --> 00:32:16,900 we would be able to triangulate a location for that radioactive material. 791 00:32:17,100 --> 00:32:17,900 All right, well, that's great. 792 00:32:18,000 --> 00:32:18,700 How long would it take? 793 00:32:20,400 --> 00:32:21,600 Like a... like a week. 794 00:32:21,700 --> 00:32:22,600 Or maybe two. 795 00:32:22,800 --> 00:32:25,600 A week? Charlie,the truck is leaking radiation, you understand? 796 00:32:25,800 --> 00:32:26,700 He's right, Charles. 797 00:32:26,800 --> 00:32:31,800 I mean, these casks were not designed to contain cesium for extended periods of time. 798 00:32:32,000 --> 00:32:35,900 This material in particular has an insidious method of attack. 799 00:32:36,000 --> 00:32:36,600 Which is...? 800 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 Look, even in small amounts, 801 00:32:39,300 --> 00:32:40,700 whether ingested or inhaled, 802 00:32:40,800 --> 00:32:42,800 they spread throughout the entire body, 803 00:32:42,900 --> 00:32:45,300 they invade and destroy the soft tissue. 804 00:32:45,600 --> 00:32:46,400 Longer exposure 805 00:32:47,100 --> 00:32:49,000 and we're talking acute radiation poisoning; 806 00:32:49,300 --> 00:32:50,900 the Walking Ghost phase. 807 00:32:51,600 --> 00:32:52,600 The Walking Ghost phase? 808 00:32:52,700 --> 00:32:54,200 Yes, like the people in Chernobyl. 809 00:32:54,400 --> 00:32:57,000 Somebody starts feeling nauseous,they vomit, 810 00:32:57,100 --> 00:32:58,000 they start feeling better, 811 00:32:58,100 --> 00:32:59,100 they think they are better. 812 00:32:59,200 --> 00:33:00,000 But no, it's... 813 00:33:01,200 --> 00:33:02,600 it's just a grace period. 814 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 A week later, 815 00:33:04,100 --> 00:33:04,900 it's internal bleeding 816 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 and certain death. 817 00:33:12,400 --> 00:33:15,400 You said you have the guys that stole the truck, right? 818 00:33:15,600 --> 00:33:16,200 That's right. 819 00:33:16,600 --> 00:33:17,500 They don't know where it is? 820 00:33:17,700 --> 00:33:18,900 Well, Charlie,they're not talking. 821 00:33:19,300 --> 00:33:20,000 - None of them? - No. 822 00:33:20,100 --> 00:33:21,900 They're trying to use the truck as leverage,if anything. 823 00:33:22,300 --> 00:33:23,500 They had a plan going in. 824 00:33:23,800 --> 00:33:24,700 We got 'em separated. 825 00:33:24,800 --> 00:33:26,700 We're trying to play them against each other, but... 826 00:33:27,600 --> 00:33:28,800 What about putting them together? 827 00:33:30,300 --> 00:33:30,900 No, Charlie. 828 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 You keep suspects isolated in the dark. 829 00:33:33,100 --> 00:33:33,600 That's how it works. 830 00:33:33,700 --> 00:33:34,500 I understand that. 831 00:33:34,600 --> 00:33:36,500 That, that's not what I'm speaking about. 832 00:33:36,900 --> 00:33:38,700 I'm actually talking about something completely different 833 00:33:39,300 --> 00:33:42,200 I'm talking about something called "The Prisoner's Dilemma. " 834 00:33:42,600 --> 00:33:44,000 Game theory. 835 00:33:44,200 --> 00:33:45,600 The mathematics of decision-making. 836 00:33:46,100 --> 00:33:49,400 - Uh-huh. - How to achieve the optimal outcome from a complex situation. 837 00:33:49,900 --> 00:33:51,900 So for instance, um... 838 00:33:55,500 --> 00:33:57,000 ...say two people were to commit a crime. 839 00:33:57,400 --> 00:33:58,700 Now, if neither of them talk, 840 00:33:58,900 --> 00:33:59,600 they each get a year. 841 00:33:59,900 --> 00:34:00,700 If one of them talks, 842 00:34:00,800 --> 00:34:02,000 he gets no time at all, 843 00:34:02,300 --> 00:34:03,900 and the other guy gets five years. 844 00:34:04,300 --> 00:34:04,900 If both of them talk, 845 00:34:05,000 --> 00:34:05,900 they each get two years. 846 00:34:06,000 --> 00:34:06,600 So you see, 847 00:34:07,600 --> 00:34:09,700 unless they can trust each other not to say anything, 848 00:34:10,300 --> 00:34:12,200 talking is the best strategy. 849 00:34:12,700 --> 00:34:13,400 Yeah, but I already told you 850 00:34:13,500 --> 00:34:14,600 they're not talking. 851 00:34:14,900 --> 00:34:16,800 Well, maybe that's because none of them realize 852 00:34:16,900 --> 00:34:18,400 how much the others have to lose. 853 00:34:23,900 --> 00:34:24,500 All right,listen up. 854 00:34:25,200 --> 00:34:26,500 We're going to do things a little different. 855 00:34:26,700 --> 00:34:27,800 This is Charlie Eppes. 856 00:34:28,000 --> 00:34:30,500 He's a professor of mathematics and an excellent teacher. 857 00:34:30,800 --> 00:34:31,600 What we're going to do is find out 858 00:34:31,700 --> 00:34:33,100 if any of you are good students. 859 00:34:33,200 --> 00:34:34,200 What kind of crap is this? 860 00:34:34,300 --> 00:34:35,300 Shut your mouth. 861 00:34:37,500 --> 00:34:38,100 Good afternoon. 862 00:34:39,300 --> 00:34:40,700 What I'm going to do here today, 863 00:34:41,000 --> 00:34:41,700 mathematically, 864 00:34:42,400 --> 00:34:44,600 is construct a risk assessment for each of you. 865 00:34:45,700 --> 00:34:47,000 Basically quantify,if I can, 866 00:34:47,900 --> 00:34:49,600 the various choices you face... 867 00:34:50,700 --> 00:34:52,600 their respective consequences. 868 00:34:52,900 --> 00:34:55,800 The only ones facing consequences are those people who are going to get hurt by that truck. 869 00:34:55,900 --> 00:34:57,100 Gerth, I'm not going to warn you again. 870 00:35:01,000 --> 00:35:01,500 Okay... 871 00:35:01,900 --> 00:35:04,100 So, "G" is for Gerth. 872 00:35:05,100 --> 00:35:06,300 Uh, "W" is for Watson, 873 00:35:06,400 --> 00:35:08,200 "F" is for Fitchman, okay? 874 00:35:08,400 --> 00:35:11,700 I've assigned some variables based on data like respective ages, 875 00:35:11,800 --> 00:35:12,900 criminal records, 876 00:35:13,500 --> 00:35:14,700 loved ones on the outside. 877 00:35:15,100 --> 00:35:16,800 Wait,What does that have to do with anything? 878 00:35:17,500 --> 00:35:19,800 Having family on the outside would effect your motivation, 879 00:35:19,900 --> 00:35:20,500 wouldn't it? 880 00:35:21,300 --> 00:35:23,300 Your desire to stay out of prison. 881 00:35:28,400 --> 00:35:28,900 Okay. 882 00:35:42,000 --> 00:35:42,800 Okay, there it is. 883 00:35:43,800 --> 00:35:45,200 There it is. All right. 884 00:35:45,900 --> 00:35:47,200 Fitchman, 885 00:35:47,300 --> 00:35:50,300 you have a risk assessment of 14.9. 886 00:35:53,600 --> 00:35:54,100 "W... " 887 00:35:55,700 --> 00:35:57,300 yours is 26.4. 888 00:35:59,800 --> 00:36:00,300 "G... " 889 00:36:02,500 --> 00:36:06,600 you have a risk assessment of... 7.9. 890 00:36:08,300 --> 00:36:09,500 What's that supposed to mean? 891 00:36:09,600 --> 00:36:13,200 What that means is old Mark here has the most to lose by going to prison. 892 00:36:13,400 --> 00:36:14,700 That's exactly what it means. 893 00:36:19,200 --> 00:36:20,300 Don't listen to him, Mark. 894 00:36:21,500 --> 00:36:22,300 Hey, look at me. 895 00:36:23,100 --> 00:36:23,600 Mark... 896 00:36:24,400 --> 00:36:25,100 this is truth. 897 00:36:26,200 --> 00:36:27,200 This math here proves it. 898 00:36:28,500 --> 00:36:29,300 You stand to give up the most. 899 00:36:29,400 --> 00:36:30,200 You're the youngest. 900 00:36:31,000 --> 00:36:33,400 You have parents you're still in touch with on the outside, right? 901 00:36:34,900 --> 00:36:36,200 You have the shortest criminal record. 902 00:36:36,700 --> 00:36:38,200 Hey, why don't you just save it, huh? 903 00:36:38,900 --> 00:36:39,900 You are the youngest, 904 00:36:40,900 --> 00:36:42,800 you have the most potential to make something of yourself. 905 00:36:44,400 --> 00:36:45,500 And the most to gain if you do. 906 00:36:45,900 --> 00:36:47,800 Mark, listen to me, boy. Hey... 907 00:36:47,900 --> 00:36:49,400 Look, I spoke to your father. 908 00:36:49,800 --> 00:36:50,300 Mark... 909 00:36:50,500 --> 00:36:51,400 He said you're not a bad kid, 910 00:36:51,500 --> 00:36:53,400 it's just that Darryl here has been a bad influence on you. 911 00:36:53,500 --> 00:36:55,400 So this is your chance to prove him right, 912 00:36:55,600 --> 00:36:56,500 your one chance. 913 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 Okay, I'll tell you what you want. 914 00:37:00,400 --> 00:37:02,000 - Good. - Mark! 915 00:37:02,100 --> 00:37:03,200 You said nobody would get hurt. 916 00:37:03,300 --> 00:37:03,700 And then what'd you do? 917 00:37:03,800 --> 00:37:05,600 You just shot that guy for no reason. 918 00:37:05,700 --> 00:37:06,600 - I'll kill you if you talk. - Yeah. 919 00:37:06,800 --> 00:37:07,700 - Do you understand? - I'll kill you! 920 00:37:07,800 --> 00:37:08,700 Hey, hey! Get him out of here. 921 00:37:09,000 --> 00:37:10,300 Wait, wait,I'll tell you something. 922 00:37:10,700 --> 00:37:12,900 I mean, I got, like, a 14.9. 923 00:37:13,000 --> 00:37:13,900 That's pretty good, right? 924 00:37:15,300 --> 00:37:16,500 What? You didn't think I had a back-up plan? 925 00:37:23,300 --> 00:37:25,700 Okay, the truck's in an abandoned factory off Sixth Street. 926 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 I'll alert the search teams. 927 00:37:27,100 --> 00:37:28,000 Wait a minute. What? 928 00:37:28,100 --> 00:37:29,100 Somebody's with it. 929 00:37:29,400 --> 00:37:30,000 His name's Baker. 930 00:37:30,100 --> 00:37:31,600 He did time with Gerth a while back. 931 00:37:32,400 --> 00:37:33,200 Here he is, Carl Baker. 932 00:37:33,300 --> 00:37:34,700 - Part of Gerth's crew. - That's him. 933 00:37:34,800 --> 00:37:35,500 What's he supposed to do? 934 00:37:35,600 --> 00:37:36,700 Nothing until he hears from Gerth. 935 00:37:36,800 --> 00:37:37,600 All right, let's do it. 936 00:37:48,100 --> 00:37:49,000 All right,the truck's here. 937 00:37:49,600 --> 00:37:51,000 We're too far to get a reading from here. 938 00:37:51,200 --> 00:37:52,700 - Yeah? - There's no movement. 939 00:37:54,600 --> 00:37:55,300 The door's ajar, though. 940 00:37:55,400 --> 00:37:56,100 All right, let's do it. 941 00:37:56,600 --> 00:37:57,900 All units, we're good to go here. 942 00:37:58,300 --> 00:37:59,700 Approach with extreme caution. 943 00:37:59,800 --> 00:38:02,500 Our primary objective is to secure that truck. 944 00:38:03,000 --> 00:38:04,600 - Everyone's got their assignments? - Roger that. 945 00:38:05,600 --> 00:38:07,500 All right, let's line up. 946 00:38:27,500 --> 00:38:28,100 Okay, on me. 947 00:38:29,400 --> 00:38:31,900 Three, two, one. 948 00:38:32,000 --> 00:38:32,900 Execute, execu... 949 00:38:33,500 --> 00:38:34,100 Get out of the way! 950 00:38:39,400 --> 00:38:40,500 Hold your fire! Hold your fire! 951 00:38:43,300 --> 00:38:44,100 Get your hands up! 952 00:38:44,300 --> 00:38:45,500 Get 'em up where I can see 'em right now! 953 00:38:45,600 --> 00:38:46,500 Get your hands up! 954 00:38:46,900 --> 00:38:47,500 Get back! 955 00:38:47,700 --> 00:38:48,500 Get your hands up! 956 00:38:48,600 --> 00:38:50,500 - Get back, or I'm gonna dump 'em! - All right. 957 00:38:50,700 --> 00:38:52,200 You hear me?I'll dump the casks. 958 00:38:52,300 --> 00:38:53,700 Carl, just stay calm now. 959 00:38:53,800 --> 00:38:55,600 Don't tell me to calm down! 960 00:38:56,300 --> 00:38:58,900 All right! All right!All right! All right! 961 00:38:59,000 --> 00:39:00,100 Calm down,just calm down. 962 00:39:00,300 --> 00:39:01,000 Stay calm! 963 00:39:02,300 --> 00:39:02,400 All right,all right! 964 00:39:02,500 --> 00:39:03,300 All right, hold, hold! 965 00:39:03,600 --> 00:39:05,900 Hold! Hold!Look, hold! 966 00:39:06,200 --> 00:39:06,900 Everybody hold! 967 00:39:07,400 --> 00:39:08,000 It's just you and me, Carl. 968 00:39:08,100 --> 00:39:09,300 We're just going to talk now. 969 00:39:09,600 --> 00:39:10,900 You're going to let me drive out. 970 00:39:11,200 --> 00:39:12,500 - It's not going to happen, Carl. - You're gonna! 971 00:39:12,700 --> 00:39:13,600 Carl, it ain't gonna happen. 972 00:39:14,900 --> 00:39:15,400 Where's Gerth? 973 00:39:15,500 --> 00:39:16,500 Gerth gave you up. 974 00:39:17,400 --> 00:39:18,200 - No. - Yeah, Carl. 975 00:39:18,300 --> 00:39:19,100 No, he didn't. 976 00:39:19,300 --> 00:39:19,900 You think about it. 977 00:39:20,000 --> 00:39:21,100 How else would we be here, Carl? 978 00:39:24,800 --> 00:39:25,300 You all right? 979 00:39:27,800 --> 00:39:28,400 You sick, Carl? 980 00:39:29,100 --> 00:39:30,500 Huh? You been throwing up? 981 00:39:31,300 --> 00:39:32,000 How do you know that? 982 00:39:32,200 --> 00:39:33,100 That's the radiation. 983 00:39:40,200 --> 00:39:41,900 I was feeling bad before,but I... 984 00:39:42,000 --> 00:39:42,900 I feel fine now. 985 00:39:43,000 --> 00:39:43,500 Carl, listen to me. 986 00:39:43,600 --> 00:39:45,500 You're in what's called the "Walking Ghost" phase. 987 00:39:45,600 --> 00:39:46,300 You're gonna get sick again, 988 00:39:46,400 --> 00:39:48,700 and it's gonna kill you unless you get immediate attention. 989 00:39:48,800 --> 00:39:51,100 Now, I can have a Medevac chopper here in 20 minutes, Carl. 990 00:39:51,500 --> 00:39:52,500 Listen to him, Carl. 991 00:39:52,800 --> 00:39:54,900 This is the only chance you have to save your life. 992 00:40:00,700 --> 00:40:01,800 All right,just take it easy now. 993 00:40:02,300 --> 00:40:03,800 That's it. You come out of there and you come nice and easy. 994 00:40:03,900 --> 00:40:05,300 All right?I want to see your hands. 995 00:40:05,800 --> 00:40:06,900 Get 'em up where I can see 'em now. 996 00:40:07,500 --> 00:40:08,000 Nice and easy, Carl. 997 00:40:08,100 --> 00:40:09,600 You're gonna get down on your knees, okay? 998 00:40:09,700 --> 00:40:10,600 Come down onto your knees. 999 00:40:12,500 --> 00:40:13,200 - All right. - Please... 1000 00:40:13,300 --> 00:40:14,500 Cuff him. Let's go. 1001 00:40:14,600 --> 00:40:15,800 Please get me to a doctor. 1002 00:40:16,000 --> 00:40:16,900 Okay, Carl,we'll do that. 1003 00:40:17,200 --> 00:40:18,500 - Please? - All right, let's go. 1004 00:40:20,300 --> 00:40:20,900 It's all yours. 1005 00:40:21,100 --> 00:40:22,000 Thank you very much. 1006 00:40:24,900 --> 00:40:25,400 I mean... 1007 00:40:25,800 --> 00:40:26,600 it was pretty impressive. 1008 00:40:26,700 --> 00:40:28,000 These are three hardcore dudes, 1009 00:40:28,100 --> 00:40:31,100 and Charlie's up there scribbling all these crazy equations. 1010 00:40:31,600 --> 00:40:32,900 - Crazy equa...? - Hear that, Dad? 1011 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Crazy equations. 1012 00:40:34,100 --> 00:40:35,500 Now, I did a risk-assessment analysis 1013 00:40:35,600 --> 00:40:40,200 based on a model used to determine a bank's exposure to mutual credit obligations. 1014 00:40:40,300 --> 00:40:40,900 That's what I did. 1015 00:40:41,200 --> 00:40:42,700 Yeah, it's a compliment. I mean, 1016 00:40:42,800 --> 00:40:44,400 the point is is that they bought it. 1017 00:40:44,500 --> 00:40:45,200 Don's right. I mean, 1018 00:40:45,300 --> 00:40:46,600 the important thing is you're getting the truck back. 1019 00:40:46,700 --> 00:40:47,200 Isn't that enough? 1020 00:40:47,300 --> 00:40:47,900 Yeah, I mean, you know, 1021 00:40:48,000 --> 00:40:49,900 you can get an award for a performance like that. 1022 00:40:50,100 --> 00:40:51,400 A per...? It wasn't a performance. 1023 00:40:52,000 --> 00:40:52,600 It wasn't a scam. 1024 00:40:52,700 --> 00:40:53,600 That was math. 1025 00:40:54,100 --> 00:40:55,000 That was actual math. 1026 00:40:55,100 --> 00:40:56,000 I don't make this stuff up. 1027 00:40:56,100 --> 00:40:57,100 - Want to hear about math? - Here, here's math. 1028 00:40:57,400 --> 00:40:58,800 Dinner was $92. 1029 00:40:58,900 --> 00:41:00,600 Divided three ways is 30 bucks apiece. Pay up. 1030 00:41:00,700 --> 00:41:02,000 Actually, I got to hit an ATM. 1031 00:41:02,200 --> 00:41:03,600 - I don't have any cash. - Now, that's a scam. 1032 00:41:03,700 --> 00:41:04,500 - Come on. - Here we go. 1033 00:41:04,600 --> 00:41:06,100 Look, I always get stuck with the check...