1
00:00:16,000 --> 00:00:16,800
Here's an idea.
2
00:00:17,000 --> 00:00:17,900
Why don't we swing north,
3
00:00:18,200 --> 00:00:19,500
play a few hands in Vegas?
4
00:00:19,900 --> 00:00:20,600
Sure,
5
00:00:20,700 --> 00:00:23,200
and you can explain why we're
300 miles off the approved route.
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,700
You guys can catch up in the follow car.
7
00:00:25,800 --> 00:00:26,700
There's a big climb ahead.
8
00:00:26,900 --> 00:00:27,600
Probably right.
9
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
We'll see you at the top of the hill.
10
00:00:48,200 --> 00:00:48,900
Ray leave already?
11
00:00:49,800 --> 00:00:51,200
Figured he could use a head start.
12
00:01:03,000 --> 00:01:04,700
Nice. Just what we needed.
13
00:01:08,200 --> 00:01:08,800
Hey, Ray.
14
00:01:11,900 --> 00:01:13,200
Ray, we're having car trouble.
15
00:01:13,300 --> 00:01:14,200
You may have to hold up.
16
00:01:16,700 --> 00:01:18,500
Ray, this is Chris. Give me a shout back.
17
00:01:21,900 --> 00:01:22,800
I'm not getting an answer.
18
00:01:27,100 --> 00:01:29,100
Ray, come on, man, talk to us.
19
00:01:31,300 --> 00:01:32,000
Everything all right?
20
00:01:37,200 --> 00:01:38,000
Ray, answer me.
21
00:01:50,000 --> 00:01:50,800
We're on scene now.
22
00:01:51,200 --> 00:01:52,800
Profiling, yeah. Not yet.
23
00:01:53,600 --> 00:01:54,000
Hey.
24
00:01:54,900 --> 00:01:55,800
Who's got a handle on this?
25
00:01:56,900 --> 00:01:57,800
All right, I'll talk to you later.
26
00:01:58,000 --> 00:01:59,300
Hey, Don Eppes, FBI.
27
00:01:59,400 --> 00:02:00,500
Hi. Agent Sinclair.
28
00:02:00,600 --> 00:02:02,000
Brent Hauser,Department of Energy.
29
00:02:02,100 --> 00:02:03,300
Where are the two other drivers?
30
00:02:03,500 --> 00:02:04,900
Three of them rotate each shift.
31
00:02:05,000 --> 00:02:06,700
When they tried the follow
car,it wouldn't start up.
32
00:02:06,900 --> 00:02:08,100
How long has the rig been missing?
33
00:02:09,000 --> 00:02:09,800
Four hours.
34
00:02:10,100 --> 00:02:10,900
Four hours?
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,500
Any reason we weren't
notified right away?
36
00:02:12,800 --> 00:02:16,200
Transportation of nuclear waste is under
the supervision of the Department of Energy.
37
00:02:16,300 --> 00:02:17,500
Not when it's stolen, it isn't.
38
00:02:17,600 --> 00:02:19,700
I would rather we not jump to
any conclusions,Agent Eppes.
39
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
Has there been any notice to
the public, any city agencies?
40
00:02:21,900 --> 00:02:23,600
That would only cause a public panic.
41
00:02:23,700 --> 00:02:25,400
I'd rather wait until
we have more information,
42
00:02:27,700 --> 00:02:30,100
we can implement a more
focused public safety plan.
43
00:02:30,200 --> 00:02:32,400
Mr. Hauser, I got New
Mexico on the phone for you.
44
00:02:33,700 --> 00:02:35,000
Isolation plant in Carlsbad.
45
00:02:35,500 --> 00:02:36,700
Where the cargo was headed.
46
00:02:36,900 --> 00:02:37,400
Excuse me.
47
00:02:38,500 --> 00:02:40,100
The guy doesn't want to tell
four million people in Los Angeles
48
00:02:40,200 --> 00:02:42,000
that he's lost a truckload
of radioactive waste.
49
00:02:42,100 --> 00:02:44,300
He wants to bet he's going to
find it so he can be the hero.
50
00:02:44,600 --> 00:02:46,700
If he doesn't, we've got
a big problem on our hands.
51
00:02:48,700 --> 00:02:50,900
The nuclear material
entered the area here,
52
00:02:51,000 --> 00:02:52,500
from its origin point in Ridgeland,
53
00:02:52,600 --> 00:02:55,600
en route to an in-ground
burial site in New Mexico.
54
00:02:56,000 --> 00:02:57,100
D.O.E. set up a perimeter,
55
00:02:57,200 --> 00:02:59,300
but not until 40 minutes
after the truck disappeared.
56
00:02:59,400 --> 00:03:00,200
I mean, it could be anywhere.
57
00:03:00,300 --> 00:03:02,900
Highway Patrol's thinking it's
got to be relatively local,
58
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
given the roadblocks they
did get a chance to set up.
59
00:03:05,200 --> 00:03:07,500
What about the chance the shipment's
already been removed from the truck?
60
00:03:07,700 --> 00:03:09,600
We're fairly confident that
that hasn't happened yet.
61
00:03:10,000 --> 00:03:11,200
You're "fairly confident"?
62
00:03:11,500 --> 00:03:14,100
Removing the materials would
cause a sizable radiation leak.
63
00:03:14,200 --> 00:03:16,400
We have several airborne
sensors up over the area.
64
00:03:16,500 --> 00:03:17,200
So far,
65
00:03:17,600 --> 00:03:18,300
they're all negative.
66
00:03:18,600 --> 00:03:19,600
So this stuff is only dangerous
67
00:03:19,700 --> 00:03:22,000
if someone tries to take it
out of one of the containers?
68
00:03:22,600 --> 00:03:25,200
Look,my team has a right to know
what we're dealing with here.
69
00:03:26,400 --> 00:03:28,400
The holding casks the
materials are shipped in...
70
00:03:28,900 --> 00:03:31,200
they don't offer 100% containment.
71
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
You're saying the casks leak?
72
00:03:32,500 --> 00:03:34,500
Only at NRC-approved levels.
73
00:03:34,600 --> 00:03:35,800
All right, so left alone,
74
00:03:35,900 --> 00:03:37,700
they are a hazard to anyone near it.
75
00:03:38,000 --> 00:03:39,700
It's a matter of practicality.
76
00:03:40,000 --> 00:03:42,700
A leak-proof container would
be too heavy to transport.
77
00:03:42,800 --> 00:03:44,800
Let's just assume whoever
stole it has bigger plans.
78
00:03:44,900 --> 00:03:46,000
What could they do with it?
79
00:03:46,500 --> 00:03:47,600
Worst case scenario?
80
00:03:49,000 --> 00:03:49,700
A dirty bomb.
81
00:03:55,100 --> 00:03:57,100
We all use math every day...
82
00:03:57,700 --> 00:03:58,800
to predict weather...
83
00:04:00,700 --> 00:04:01,600
to tell time...
84
00:04:03,400 --> 00:04:04,100
to handle money...
85
00:04:05,800 --> 00:04:08,200
Math is more than formulas and equations...
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,200
It's logic...
87
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
It's rationality...
88
00:04:15,900 --> 00:04:19,400
It's using your mind to solve
the biggest mysteries we know.
89
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
...ultimately, yielding a Gravadan
zero model of "MQed" over "K".
90
00:04:34,400 --> 00:04:38,600
Which happens to be precisely
the range I predicted.
91
00:04:38,900 --> 00:04:40,800
Charles,I am indebted to you.
92
00:04:42,900 --> 00:04:43,600
Wait.
93
00:04:45,500 --> 00:04:46,100
Whoa...
94
00:04:46,600 --> 00:04:48,700
Whoa, whoa, ho, ho. Whoa! Ho!
95
00:04:48,800 --> 00:04:49,400
What?
96
00:04:49,800 --> 00:04:51,000
T- t-t-t-t-t...
97
00:04:51,100 --> 00:04:52,100
Don't say
"T-t-t-t-t-t. "
98
00:04:52,700 --> 00:04:54,400
Oh, hold on,
99
00:04:54,500 --> 00:04:55,200
hold... hold on!
100
00:04:55,300 --> 00:04:56,800
Why are you saying "Hold on"?
101
00:04:56,900 --> 00:04:58,700
What the hell was I thinking? 'Cause...
102
00:04:59,100 --> 00:04:59,600
What is it?
103
00:04:59,800 --> 00:05:03,000
This-this entire line
is-is, uh, unfounded.
104
00:05:03,100 --> 00:05:05,100
It's-it's unusable
105
00:05:05,200 --> 00:05:06,800
Tell me you're joking here.
106
00:05:07,100 --> 00:05:07,700
I am.
107
00:05:07,800 --> 00:05:08,400
I'm kidding around
108
00:05:08,600 --> 00:05:11,100
Why are you doing this to me?
109
00:05:11,200 --> 00:05:12,000
Well, because...
110
00:05:12,200 --> 00:05:15,000
- Do you not know how important this presentation is?
- It's fine.
111
00:05:15,100 --> 00:05:16,400
This is our last opportunity
112
00:05:16,500 --> 00:05:19,000
for peer review before
Atlanta and you do
113
00:05:19,100 --> 00:05:20,200
"T-t-t-t-t. "
114
00:05:20,300 --> 00:05:22,600
- Don't do that.
- I'm sorry.
115
00:05:22,700 --> 00:05:25,100
- No, stop say...
- You know, you fall for that every time at this point.
116
00:05:25,200 --> 00:05:26,500
- Then don't do it...
- Because...
117
00:05:27,100 --> 00:05:28,200
Excuse me for barging in here.
118
00:05:28,300 --> 00:05:29,000
I gotta talk to you.
119
00:05:29,400 --> 00:05:30,600
All right, well,I'll let you...
120
00:05:30,900 --> 00:05:31,900
Actually, you being a physicist,
121
00:05:32,000 --> 00:05:33,200
I wouldn't mind if you stuck around.
122
00:05:33,900 --> 00:05:36,600
What can either of you
tell me about cesium-137?
123
00:05:36,800 --> 00:05:37,800
- Cesium...
- Yeah.
124
00:05:38,500 --> 00:05:42,300
Well, it's a by-product of the
fission of plutonium and uranium.
125
00:05:42,400 --> 00:05:44,800
It has a half-life of 30.2 years.
126
00:05:45,100 --> 00:05:46,700
Half-life... that's how
long it stays dangerous?
127
00:05:46,800 --> 00:05:48,400
How we measure radioactive decay.
128
00:05:49,400 --> 00:05:49,900
What's going on?
129
00:05:50,500 --> 00:05:51,700
What you hear stays in this room.
130
00:05:51,800 --> 00:05:52,600
Oh, yeah, yeah, yeah.
131
00:05:52,700 --> 00:05:55,200
A truck carrying three casks of
this stuff was hijacked this morning.
132
00:05:55,500 --> 00:05:56,600
Oh, that's not optimal.
133
00:05:57,300 --> 00:05:58,400
You weren't exposed, right?
134
00:05:58,500 --> 00:06:00,400
No, as far as we know,no one has yet.
135
00:06:00,500 --> 00:06:01,200
That's encouraging.
136
00:06:01,300 --> 00:06:04,100
But what I would like to know is
specifically what happens if anyone is.
137
00:06:05,300 --> 00:06:09,600
Well, the danger comes from
something called ionizing radiation.
138
00:06:09,900 --> 00:06:13,400
You see,any energy source
gives off some radiation.
139
00:06:13,700 --> 00:06:15,400
Cell phones,computer screens,
140
00:06:15,600 --> 00:06:16,300
- even a light bulb...
- That's right,
141
00:06:16,400 --> 00:06:19,700
but ionizing radiation
is particularly damaging
142
00:06:19,800 --> 00:06:24,700
because it has the energy to literally
knock an electron off an atom.
143
00:06:25,000 --> 00:06:28,700
For instance,normally an electron
is locked in orbit around an atom.
144
00:06:28,800 --> 00:06:32,900
It's sort of spinning round
and round like-like this, okay?
145
00:06:33,300 --> 00:06:36,900
But when an atom is exposed to high levels
of ionizing radiation like gamma rays,
146
00:06:37,000 --> 00:06:40,200
the energy can cause an
electron to break free.
147
00:06:40,500 --> 00:06:41,800
Once that electron is knocked free,
148
00:06:41,900 --> 00:06:45,500
the atoms can't combine with other
atoms the way the normally would,
149
00:06:45,800 --> 00:06:49,600
which becomes a real problem when those
collisions occur inside the human body.
150
00:06:51,100 --> 00:06:55,100
An atom without an electron
won't form the right molecules.
151
00:06:55,200 --> 00:06:57,000
Cell function is disrupted,
152
00:06:57,200 --> 00:06:59,500
DNA chains get broken,
153
00:07:00,000 --> 00:07:00,700
mutated...
154
00:07:00,800 --> 00:07:01,300
So, it's cancer?
155
00:07:01,400 --> 00:07:02,600
Cancer, leukemia...
156
00:07:02,900 --> 00:07:05,000
any number of diseases
or immune deficiencies.
157
00:07:05,300 --> 00:07:06,200
May I ask
158
00:07:06,300 --> 00:07:09,000
if those in possession
have made it known
159
00:07:09,100 --> 00:07:11,500
what they intend to
do with this material?
160
00:07:11,600 --> 00:07:12,000
Well, nothing good.
161
00:07:12,100 --> 00:07:13,200
I can promise you that.
162
00:07:13,400 --> 00:07:15,300
From the information we're
getting, it's a dirty bomb.
163
00:07:17,900 --> 00:07:23,400
Well... dirty bomb phraseology
is really a misnomer.
164
00:07:23,500 --> 00:07:26,000
We're talking radiological dispersion.
165
00:07:26,100 --> 00:07:26,800
Right.
166
00:07:27,100 --> 00:07:28,500
Over how large an area?
167
00:07:29,300 --> 00:07:30,800
It depends on, really,
168
00:07:30,900 --> 00:07:33,100
the power of the explosive used.
169
00:07:33,500 --> 00:07:35,700
So let's say a medium-sized
explosive, like,
170
00:07:35,800 --> 00:07:37,900
uh, 15 or 20 kilograms of...
171
00:07:38,400 --> 00:07:39,100
of TNT...
172
00:07:41,300 --> 00:07:43,400
The amount of radioactive
material in the casks...
173
00:07:43,500 --> 00:07:44,100
You said there were three?
174
00:07:44,200 --> 00:07:44,800
That's right.
175
00:07:46,000 --> 00:07:46,500
Uh...
176
00:07:46,800 --> 00:07:50,400
So, we're talking 500
grams of cesium-137...
177
00:07:52,600 --> 00:07:56,400
Don't forget the wind variables
and rain and specific topography...
178
00:07:56,500 --> 00:07:59,000
Try no rain and put the
bomb in the city somewhere.
179
00:07:59,300 --> 00:08:00,900
No rain, huh?Okay. Um...
180
00:08:12,200 --> 00:08:16,200
The dispersal area's going to
be about 26,000 square meters.
181
00:08:16,300 --> 00:08:19,200
That's like a tenth of a
mile on each side, right?
182
00:08:19,500 --> 00:08:20,200
A city block.
183
00:08:20,700 --> 00:08:22,600
Bigger bomb, maybe two blocks.
184
00:08:26,800 --> 00:08:28,000
Tell us about the route you took.
185
00:08:28,300 --> 00:08:29,900
It's a straight shot to Carlsbad.
186
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
And who decides the route?
187
00:08:31,100 --> 00:08:31,800
It comes from the company.
188
00:08:32,500 --> 00:08:36,100
The head of transportation makes
the call based on weather, traffic.
189
00:08:36,300 --> 00:08:38,200
They try to avoid high population areas,
190
00:08:38,400 --> 00:08:39,200
stuff like that.
191
00:08:39,400 --> 00:08:40,700
So the head of transportation knows.
192
00:08:40,800 --> 00:08:41,300
Who else?
193
00:08:41,500 --> 00:08:42,000
No one.
194
00:08:43,200 --> 00:08:45,400
Route's kept secret until
about two hours before we leave.
195
00:08:45,900 --> 00:08:48,500
The thing is it's not like the
truck's camouflaged or anything.
196
00:08:48,900 --> 00:08:50,700
It's got radiation warnings all over it.
197
00:08:51,100 --> 00:08:52,100
But prior to going to breakfast,
198
00:08:52,200 --> 00:08:53,600
you weren't aware of
anyone following you?
199
00:08:53,800 --> 00:08:55,500
No,and that's part of my job:
200
00:08:55,600 --> 00:08:56,700
to watch the mirrors.
201
00:08:57,000 --> 00:08:58,100
Radio in if I see something.
202
00:08:58,400 --> 00:08:59,500
What about the missing driver?
203
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Who? Ray?
204
00:09:01,300 --> 00:09:03,100
Yeah. How well do either
one of you know him?
205
00:09:04,000 --> 00:09:05,400
We've done a few hauls together.
206
00:09:05,500 --> 00:09:07,200
Whose choice was it
to stop at that diner?
207
00:09:07,300 --> 00:09:09,200
His, but I mean,that's not really odd.
208
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
I mean, we all take turns picking.
209
00:09:11,000 --> 00:09:14,200
Is there any way he could have had access
to the follow car while you two were eating?
210
00:09:15,700 --> 00:09:17,400
You think Ray was involved in this?
211
00:09:17,500 --> 00:09:18,700
Someone disabled the car.
212
00:09:18,900 --> 00:09:21,200
We'd like to know if Raymond Sites
had the opportunity to do that.
213
00:09:23,000 --> 00:09:24,400
He went outside to smoke a cigarette,
214
00:09:24,500 --> 00:09:26,200
but it was only for a minute.
215
00:09:31,500 --> 00:09:32,600
Hey, Don...
216
00:09:32,700 --> 00:09:33,500
- Hey.
- What'd Charlie say?
217
00:09:34,000 --> 00:09:34,900
We'd better find that truck.
218
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
- I think I've got something on the missing driver.
- Yeah?
219
00:09:37,100 --> 00:09:38,400
Before his current job,about a year ago
220
00:09:38,500 --> 00:09:40,500
Raymond Sites worked for
another trucking company.
221
00:09:40,600 --> 00:09:42,500
Got fired for a substance abuse problem.
222
00:09:42,700 --> 00:09:43,700
I see... meth.
223
00:09:43,800 --> 00:09:45,800
Yeah, he used it to stay
awake during the long hauls.
224
00:09:46,500 --> 00:09:47,200
I don't understand...
225
00:09:47,300 --> 00:09:48,300
how could D.O.E. miss this?
226
00:09:48,600 --> 00:09:49,300
For his termination,
227
00:09:49,400 --> 00:09:51,900
they agreed not to put the
information in his employee file.
228
00:09:53,300 --> 00:09:54,700
Take a look at his bank account records.
229
00:09:59,000 --> 00:10:00,300
Thank you for coming down,Mrs. Sites.
230
00:10:00,400 --> 00:10:01,200
Yeah, well,
231
00:10:01,800 --> 00:10:03,600
those agents really didn't
give me much of a choice.
232
00:10:03,700 --> 00:10:05,100
Have you heard from your husband today?
233
00:10:06,000 --> 00:10:06,800
- Ray?
- Mm-hmm.
234
00:10:06,900 --> 00:10:08,000
No, he's on a haul.
235
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Why do you want to know about Ray?
236
00:10:10,400 --> 00:10:12,000
Your husband's truck
disappeared this morning.
237
00:10:12,300 --> 00:10:13,000
What do you mean, "Disappeared"?
238
00:10:13,100 --> 00:10:14,000
Where's Ray?
239
00:10:14,100 --> 00:10:15,100
Well, that's what we'd like to know.
240
00:10:15,800 --> 00:10:17,400
Well, is something
being done to find him?
241
00:10:17,700 --> 00:10:21,000
We think your husband's truck
was hijacked to get to the cargo.
242
00:10:26,000 --> 00:10:28,700
I always worry about
him,hauling what he does.
243
00:10:28,800 --> 00:10:30,100
The radiation terrifies me.
244
00:10:30,200 --> 00:10:32,700
But I never imagined
something like this.
245
00:10:32,900 --> 00:10:34,900
We also think he might
be involved in all this.
246
00:10:36,400 --> 00:10:38,200
No, that's not possible. Not Ray.
247
00:10:38,300 --> 00:10:40,400
We're aware of the problem
he had at his previous job.
248
00:10:40,700 --> 00:10:43,000
We're also aware that he made
a deposit with a cashier's check
249
00:10:43,100 --> 00:10:45,200
for $25,000 into your joint account.
250
00:10:45,300 --> 00:10:47,000
That money didn't
come from his employer.
251
00:10:48,500 --> 00:10:50,100
He was driving day and night.
252
00:10:50,200 --> 00:10:53,600
He just... needed something
to keep himself awake.
253
00:10:54,500 --> 00:10:55,600
And then when he had a problem,
254
00:10:55,700 --> 00:10:57,300
they just let him go.
255
00:10:59,400 --> 00:11:01,000
You don't understand
the strain we were under,
256
00:11:01,100 --> 00:11:03,000
Ray being unemployed for so long.
257
00:11:03,200 --> 00:11:05,900
Mrs. Sites, if your husband is involved
in this and people get killed...
258
00:11:06,000 --> 00:11:07,800
No. It's not like that. It's not.
259
00:11:08,600 --> 00:11:10,400
- They lied.
- Who lied?
260
00:11:11,600 --> 00:11:13,400
Ray was approached by some men.
261
00:11:13,500 --> 00:11:14,200
When was this?
262
00:11:14,600 --> 00:11:17,100
Hmm... maybe six weeks ago.
263
00:11:17,500 --> 00:11:21,100
They said they were with a group trying to
stop nuclear waste being hauled on the highways.
264
00:11:21,200 --> 00:11:23,700
Said they wanted to
stage a protest,you know?
265
00:11:24,100 --> 00:11:25,000
Peaceful...
266
00:11:25,100 --> 00:11:26,500
block the highway... carry signs...
267
00:11:26,600 --> 00:11:29,000
So he got $25,000 in return for what?
268
00:11:29,200 --> 00:11:30,900
He was supposed to call
them,tell them his route.
269
00:11:32,000 --> 00:11:32,700
Excuse me.
270
00:11:33,300 --> 00:11:34,600
Did he mention any names?
271
00:11:35,000 --> 00:11:35,400
Eppes.
272
00:11:35,500 --> 00:11:37,000
- No. -
Uh-huh.
273
00:11:37,200 --> 00:11:38,800
Look, you don't know Ray.
274
00:11:38,900 --> 00:11:40,200
He would never do something like this
275
00:11:40,300 --> 00:11:41,800
if he thought people
were going to get hurt.
276
00:11:42,700 --> 00:11:43,500
It was just...
277
00:11:45,300 --> 00:11:45,800
it was just the money.
278
00:11:45,900 --> 00:11:46,700
We needed it.
279
00:11:47,300 --> 00:11:48,200
Please, I'm telling you:
280
00:11:48,300 --> 00:11:49,200
he's a victim here.
281
00:11:50,200 --> 00:11:50,900
Okay.
282
00:11:51,700 --> 00:11:52,400
Terry.
283
00:11:56,200 --> 00:11:57,900
L.A. Sheriffs just found her husband.
284
00:12:01,800 --> 00:12:02,800
It's our missing truck driver,
285
00:12:02,900 --> 00:12:04,500
- Raymond Sites.
- All right, let me inform dispatch...
286
00:12:06,400 --> 00:12:08,800
Sheriff's office received an
anonymous tip about an hour ago.
287
00:12:09,700 --> 00:12:11,100
One shot,side of the head.
288
00:12:11,800 --> 00:12:14,600
Any question about whether these people
are willing to kill has been answered.
289
00:12:23,900 --> 00:12:25,800
So it turns out the wife is right...
290
00:12:26,300 --> 00:12:27,500
Raymond is a victim.
291
00:12:28,900 --> 00:12:30,200
Coroner's report.
292
00:12:30,500 --> 00:12:31,900
Won't be much consolation to the wife,
293
00:12:32,000 --> 00:12:35,100
but the bullet that killed Raymond
Sites only ended his life by a few years.
294
00:12:35,300 --> 00:12:37,900
Autopsy found malignant
tumors up and down his spine.
295
00:12:38,800 --> 00:12:41,200
Yeah, well, I mean he spent
months breathing in nuclear waste.
296
00:12:41,300 --> 00:12:43,800
Yeah, so much for Hauser's
idea of safe leaks.
297
00:12:44,400 --> 00:12:45,300
Ballistics get us anything?
298
00:12:45,400 --> 00:12:46,000
Nine millimeter.
299
00:12:46,100 --> 00:12:47,400
Doesn't match anything on file.
300
00:12:48,200 --> 00:12:48,800
Guys.
301
00:12:49,000 --> 00:12:49,900
Sheriff's Homicide said
302
00:12:50,000 --> 00:12:51,900
they found two cell
phones on Raymond Sites.
303
00:12:52,100 --> 00:12:52,800
One was his...
304
00:12:52,900 --> 00:12:54,000
the other's unregistered.
305
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
Phony CID code,
306
00:12:55,400 --> 00:12:56,900
and a single voice message on it.
307
00:12:57,700 --> 00:12:58,900
We have the truck you're looking for.
308
00:13:00,500 --> 00:13:02,800
The price is $20 million
for its safe return.
309
00:13:03,900 --> 00:13:04,900
If you don't pay what we ask,
310
00:13:05,000 --> 00:13:07,800
we will detonate the nuclear
material in Los Angeles.
311
00:13:08,300 --> 00:13:09,600
I'm sure you're aware
of the consequences
312
00:13:09,700 --> 00:13:11,200
if you force us to do that.
313
00:13:11,700 --> 00:13:13,200
You've got 12 hours
to arrange the money.
314
00:13:13,900 --> 00:13:16,800
We'll be in touch with an account number
and electronic transfer instructions.
315
00:13:18,300 --> 00:13:19,800
Call came in 53 minutes ago.
316
00:13:20,200 --> 00:13:21,300
Means we've got 11 hours.
317
00:13:21,500 --> 00:13:22,300
Tell me about the caller.
318
00:13:23,100 --> 00:13:25,200
Uh... that it's from a cell
phone presents problems.
319
00:13:25,400 --> 00:13:26,500
It's digitally transmitted,
320
00:13:26,600 --> 00:13:29,000
which dulls down the distinctive
features of the caller's voice,
321
00:13:29,400 --> 00:13:32,700
and cell phone companies compress voice-mail
files to conserve storage space, so...
322
00:13:33,000 --> 00:13:34,200
it's further masked.
323
00:13:34,300 --> 00:13:36,400
- Just best guess.
- No discernible regional dialect.
324
00:13:36,500 --> 00:13:38,100
White male. Mid-20s
to late-40s.
325
00:13:38,200 --> 00:13:39,100
All right, so not foreign then.
326
00:13:39,200 --> 00:13:39,900
I don't think so.
327
00:13:40,000 --> 00:13:41,600
If I had more to work with, I could...
328
00:13:41,700 --> 00:13:42,500
It's all right. I understand.
329
00:13:42,600 --> 00:13:44,200
Just get it to Strategic
Operations,all right?
330
00:13:44,500 --> 00:13:44,900
Okay.
331
00:13:46,100 --> 00:13:47,800
If they really intend
to detonate a dirty bomb,
332
00:13:47,900 --> 00:13:49,700
nuclear material is only one ingredient.
333
00:13:49,800 --> 00:13:52,500
Well, we should be checking with any
places that deal with high explosives, so...
334
00:13:52,600 --> 00:13:54,600
construction sites,military bases,
335
00:13:54,700 --> 00:13:56,200
fertilizer wholesalers.
336
00:13:56,400 --> 00:13:57,900
So. It is a dirty bomb.
337
00:13:58,100 --> 00:14:00,200
No, Charlie, it is just
a threat right now. Okay?
338
00:14:00,700 --> 00:14:01,400
We have no idea where.
339
00:14:02,300 --> 00:14:04,000
Wherever they can
inflict the most damage.
340
00:14:04,100 --> 00:14:05,900
I mean,all we know is Los Angeles.
341
00:14:06,500 --> 00:14:07,600
- Los Angeles...
- Let me ask you this.
342
00:14:07,700 --> 00:14:10,700
What do you think the possibility of
predicting where they might strike is?
343
00:14:11,600 --> 00:14:12,900
A ton of variables,
344
00:14:13,200 --> 00:14:15,800
but we actually know more than we
think we might because, for example,
345
00:14:16,100 --> 00:14:17,500
we know that their target is urban,
346
00:14:17,800 --> 00:14:20,100
because they must have the
ability to move the material.
347
00:14:20,200 --> 00:14:21,700
Right, but,to explode
it in an urban area
348
00:14:21,800 --> 00:14:23,400
that means they got past the roadblocks,
349
00:14:23,500 --> 00:14:24,800
which is an even bigger problem, right,
350
00:14:24,900 --> 00:14:26,200
in terms of pinpointing a target?
351
00:14:26,600 --> 00:14:30,300
Physical flexibility may only be
disguising a mathematical inflexibility.
352
00:14:31,800 --> 00:14:32,700
I don't understand. What?
353
00:14:33,300 --> 00:14:35,300
In observing their preparation so far,
354
00:14:35,900 --> 00:14:37,700
I'm assuming that they're
going to be taking into account
355
00:14:37,800 --> 00:14:41,300
the exact same variables I am
to identify an optimal target.
356
00:14:41,400 --> 00:14:42,700
Okay, now,I'm considering weather,
357
00:14:42,900 --> 00:14:43,800
I'm considering wind,
358
00:14:44,300 --> 00:14:47,100
structural landscape,population
density,traffic flow,
359
00:14:47,200 --> 00:14:48,500
and mind you,these are fixed values,
360
00:14:48,600 --> 00:14:50,900
- in a narrow time frame like 11 hours.
- Yeah.
361
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
More like ten and a half.
362
00:14:52,100 --> 00:14:53,300
Ten and a half.
363
00:14:53,900 --> 00:14:56,600
If I could just get my hands on some
geo-spatial radar-imagery data, you know,
364
00:14:56,700 --> 00:14:58,700
I- I'd be able to narrow
the list of targets,
365
00:14:59,400 --> 00:15:01,100
but there's still a
variable I don't have.
366
00:15:01,700 --> 00:15:03,500
The type of explosive they'll use.
367
00:15:03,600 --> 00:15:05,200
- That'll tell me the effect of the impact.
- Don.
368
00:15:05,400 --> 00:15:07,000
Engineer from the Jet
Propulsion Lab just called in,
369
00:15:07,100 --> 00:15:09,000
responding to an internal DOE alert.
370
00:15:09,200 --> 00:15:12,900
Says she was approached awhile back by two men
wanting to know about handling nuclear material.
371
00:15:13,900 --> 00:15:14,600
Do we think she's for real?
372
00:15:14,700 --> 00:15:17,100
Says they specifically
talked about cesium-137.
373
00:15:22,200 --> 00:15:23,600
He asked a lot of questions,
374
00:15:23,700 --> 00:15:25,900
mostly about handling
high-level isotopes.
375
00:15:26,200 --> 00:15:28,100
Did either one of them say why
they wanted the information?
376
00:15:28,600 --> 00:15:30,500
They said they were
researching a screenplay.
377
00:15:30,600 --> 00:15:31,100
This being L.A.,
378
00:15:31,200 --> 00:15:32,600
I didn't give it a second thought,
379
00:15:33,000 --> 00:15:34,300
and then I saw the internal alert.
380
00:15:34,600 --> 00:15:36,800
You said they specifically
mentioned cesium-137?
381
00:15:36,900 --> 00:15:38,500
No. Cesium was my idea.
382
00:15:39,000 --> 00:15:43,700
My lab experimented with cesium generators as a
possible power source aboard a deep-space probe,
383
00:15:44,000 --> 00:15:45,500
- so it's an isotope I'm familiar with.
- You have a message.
384
00:15:46,800 --> 00:15:48,200
Did they touch anything
while they were here?
385
00:15:48,700 --> 00:15:50,400
One of them maybe had
a Coke or something.
386
00:15:50,600 --> 00:15:51,300
Nothing else?
387
00:15:52,100 --> 00:15:53,100
No. Oh, no. Wait, uh...
388
00:15:53,600 --> 00:15:54,400
A book. Uh...
389
00:15:54,800 --> 00:15:57,000
If I remember, it was a
biography of Louis Slotin.
390
00:15:57,500 --> 00:15:58,100
Don't touch it.
391
00:15:58,200 --> 00:15:59,900
Please, just point to it.
392
00:16:01,300 --> 00:16:02,200
Who is Louis Slotin?
393
00:16:02,700 --> 00:16:04,400
He was a physicist at Los Alamos
394
00:16:04,500 --> 00:16:07,800
who personally handled radioactive
material for the Manhattan Project.
395
00:16:08,500 --> 00:16:12,100
They were curious as to how he'd accidentally
set off a chain reaction in his lab.
396
00:16:12,200 --> 00:16:13,300
How did he do that?
397
00:16:13,700 --> 00:16:19,000
Slotin was keeping two halves of a
plutonium sphere apart using a screwdriver.
398
00:16:19,100 --> 00:16:20,600
The screwdriver slipped and
the halves came together,
399
00:16:20,700 --> 00:16:22,500
generating a vast flux of radiation.
400
00:16:23,300 --> 00:16:26,000
He used his body to try and protect
the other scientists in the lab.
401
00:16:26,500 --> 00:16:27,600
He died nine days later.
402
00:16:28,000 --> 00:16:29,900
Total disintegration
of internal functions.
403
00:16:59,700 --> 00:17:00,500
Charlie, you in there?
404
00:17:02,500 --> 00:17:03,000
Ha!
405
00:17:03,500 --> 00:17:05,100
What are you two geniuses into now?
406
00:17:05,400 --> 00:17:06,100
Hey, Dad.
407
00:17:06,500 --> 00:17:10,200
And what are my old city
planning maps doing out like this?
408
00:17:11,100 --> 00:17:11,700
What's happening?
409
00:17:12,800 --> 00:17:14,100
Well, no one's really supposed to know.
410
00:17:14,800 --> 00:17:19,000
Charles, perhaps it would be best to inform
your father of the impending Armageddon.
411
00:17:19,300 --> 00:17:20,100
Armageddon?
412
00:17:20,600 --> 00:17:21,900
- No, don't tell me.
- You really are...
413
00:17:22,000 --> 00:17:24,800
You two spotted another one of those
asteroids hurtling towards the Earth, huh?
414
00:17:25,200 --> 00:17:26,300
Several thousand, actually,
415
00:17:26,400 --> 00:17:28,900
but that Armageddon we
have decades to resolve.
416
00:17:30,000 --> 00:17:31,600
Charlie,what is he talking about?
417
00:17:31,700 --> 00:17:32,100
Nothing...
418
00:17:32,200 --> 00:17:36,400
A truck carrying nuclear
waste was hijacked. Yesterday.
419
00:17:37,400 --> 00:17:37,900
What?
420
00:17:39,000 --> 00:17:39,800
Now, wait a minute.
421
00:17:40,700 --> 00:17:42,300
Why didn't I hear anything
about this on the news?
422
00:17:42,400 --> 00:17:44,300
Because they're not telling anyone.
423
00:17:44,800 --> 00:17:46,600
What do you mean, they're
not telling anyone?
424
00:17:46,900 --> 00:17:48,700
How the hell are people
supposed to protect themselves?
425
00:17:49,100 --> 00:17:50,000
In the first place,
426
00:17:50,100 --> 00:17:52,000
uh, we-we're not even sure that there,
427
00:17:52,300 --> 00:17:53,900
- that there is a bomb, so...
- A bomb!?
428
00:17:55,700 --> 00:17:57,200
Well, we don't know where
it's going to go off.
429
00:17:57,700 --> 00:17:58,500
Well, maybe not.
430
00:17:59,200 --> 00:18:00,700
But I would suggest that
431
00:18:00,800 --> 00:18:04,600
people quickly taking a ride out of town in an
easterly direction might be of help right now.
432
00:18:04,900 --> 00:18:07,300
Well, possibly not, with
these current wind conditions.
433
00:18:07,400 --> 00:18:11,000
Look, an evacuation without information
will lead to mass public panic.
434
00:18:11,100 --> 00:18:13,100
Well, speaking for the huddled masses,
435
00:18:13,200 --> 00:18:16,400
I'd rather not have some government official
making that decision for me right now,
436
00:18:16,600 --> 00:18:17,400
thank you very much.
437
00:18:17,900 --> 00:18:19,100
And what are you doing with my maps?
438
00:18:20,200 --> 00:18:21,800
You really are something,you know that?
439
00:18:21,900 --> 00:18:23,400
The public has a right...
440
00:18:24,000 --> 00:18:24,600
Hey, hey, hey.
441
00:18:24,700 --> 00:18:27,000
- He is a planner.
- I said he's not supposed to know...
442
00:18:31,400 --> 00:18:32,100
You know what, Dad?
443
00:18:33,900 --> 00:18:34,600
You can help us.
444
00:18:35,200 --> 00:18:35,900
How can I help you?
445
00:18:36,900 --> 00:18:38,200
Charlie, I'm not a physicist,
446
00:18:38,800 --> 00:18:41,000
and I'm certainly not an
expert on nuclear contamination.
447
00:18:41,700 --> 00:18:42,900
But you were a city planner.
448
00:18:44,800 --> 00:18:46,000
You know about urban density,
449
00:18:47,100 --> 00:18:48,200
and these are your maps.
450
00:18:53,600 --> 00:18:54,700
Okay, listen up, everybody.
451
00:18:54,900 --> 00:18:55,500
Gather round.
452
00:18:55,600 --> 00:18:56,900
We got a possible suspect.
453
00:18:57,000 --> 00:18:59,700
Fingerprint match from the book
we got at JPL gave us this man,
454
00:19:00,500 --> 00:19:03,200
Darryl Gerth,
G- e-r-t-h.
455
00:19:03,300 --> 00:19:04,700
White male, 29 years old.
456
00:19:04,800 --> 00:19:07,100
Did five years for a
failed armored-car robbery.
457
00:19:07,200 --> 00:19:08,700
I want to run down all
his known associates,
458
00:19:08,800 --> 00:19:10,400
I mean anybody who ever
did a heist with him.
459
00:19:10,500 --> 00:19:12,100
We gotta find this guy ASAP.
460
00:19:12,200 --> 00:19:13,000
Okay, let's go.
461
00:19:13,700 --> 00:19:14,300
Don, come here.
462
00:19:14,800 --> 00:19:18,100
Five pounds of C-4 explosive is missing
from the Naval Weapons Station at Seal Beach.
463
00:19:18,200 --> 00:19:18,900
When did that happen?
464
00:19:19,100 --> 00:19:20,800
Inventory is taken every 14 days.
465
00:19:20,900 --> 00:19:21,700
Last one was eight days ago,
466
00:19:21,800 --> 00:19:22,800
so within the week.
467
00:19:22,900 --> 00:19:24,700
How does someone get access
to C-4 in a Naval base?
468
00:19:24,800 --> 00:19:25,400
Enlisted men,
469
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
civilian contractors,
470
00:19:26,600 --> 00:19:27,900
maintenance crews,they'd
all have access.
471
00:19:28,000 --> 00:19:28,700
All right, run it down.
472
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
If it's the same people
who stole the truck,
473
00:19:29,900 --> 00:19:30,900
they got nuclear material,
474
00:19:31,000 --> 00:19:32,800
high explosive,and that is a dirty bomb.
475
00:19:32,900 --> 00:19:35,000
Our suspect's parole officer
hasn't seen him in weeks.
476
00:19:35,100 --> 00:19:36,000
No known address,
477
00:19:36,300 --> 00:19:37,500
but I have a line on the foster parents.
478
00:19:37,600 --> 00:19:38,600
Maybe he stays in touch.
479
00:19:38,700 --> 00:19:40,000
Okay, good. Get him in
here and talk to him.
480
00:19:40,100 --> 00:19:41,500
I'm gonna go tell
Charlie about the C-4.
481
00:19:41,600 --> 00:19:43,000
It's the one variable he's been missing.
482
00:19:48,300 --> 00:19:50,400
Some kids, by the time you
get 'em, the damage is done.
483
00:19:51,300 --> 00:19:52,600
Nothing you do makes a difference.
484
00:19:52,800 --> 00:19:53,600
Darryl got into trouble?
485
00:19:54,000 --> 00:19:54,600
Always,
486
00:19:55,300 --> 00:19:55,900
and the worst part,
487
00:19:56,100 --> 00:19:57,700
he was a, a ringleader.
488
00:19:58,100 --> 00:19:59,300
He got other kids in trouble, too.
489
00:19:59,900 --> 00:20:01,000
Even our own son, Mark.
490
00:20:01,500 --> 00:20:04,400
Arrested when he was 16 for helping
Darryl steal Social Security checks.
491
00:20:04,500 --> 00:20:05,600
We need to locate Darryl.
492
00:20:05,700 --> 00:20:07,100
Is your son still in contact with him?
493
00:20:07,400 --> 00:20:08,100
Oh, God, no.
494
00:20:08,900 --> 00:20:10,000
Part of his probation,
495
00:20:10,300 --> 00:20:11,200
Mark joined the Navy.
496
00:20:11,900 --> 00:20:13,500
Navy got him squared
away,better believe that.
497
00:20:13,700 --> 00:20:15,400
Mr. Watson, where's your
son currently stationed?
498
00:20:15,700 --> 00:20:17,000
Uh, Seal Beach.
499
00:20:17,300 --> 00:20:18,400
Naval Weapons Station.
500
00:20:18,700 --> 00:20:21,000
- The same place the explosives were missing from.
- Yeah.
501
00:20:22,500 --> 00:20:24,100
Where does your son live?
Does he live on base?
502
00:20:24,200 --> 00:20:25,700
No. He has an apartment
over in Fullerton.
503
00:20:25,800 --> 00:20:27,000
Fullerton. Thank you.
504
00:20:38,100 --> 00:20:40,100
Clear.
505
00:20:43,800 --> 00:20:44,200
Got something.
506
00:20:45,100 --> 00:20:45,900
Got a minty smell.
507
00:20:46,500 --> 00:20:48,000
Cyclohexanone vapor.
508
00:20:48,600 --> 00:20:49,500
And we have...
509
00:20:50,100 --> 00:20:51,400
waxy cellophane wrapper.
510
00:20:54,700 --> 00:20:55,500
C-4.
511
00:20:57,900 --> 00:20:59,400
Bomb's for real, no question.
512
00:20:59,700 --> 00:21:00,900
All right, well... we know that.
513
00:21:02,800 --> 00:21:03,500
Agent Eppes!
514
00:21:04,700 --> 00:21:05,600
Cell phone's ringing.
515
00:21:08,200 --> 00:21:08,900
Put it on speaker.
516
00:21:14,100 --> 00:21:14,900
This is Agent Eppes.
517
00:21:15,200 --> 00:21:16,100
Grab a pen, Eppes.
518
00:21:17,300 --> 00:21:18,600
I'm going to give you an account number.
519
00:21:19,400 --> 00:21:20,100
As soon as we hang up,
520
00:21:20,200 --> 00:21:21,200
you'll transfer the money.
521
00:21:21,800 --> 00:21:22,200
Wait, wait. Hold-hold on.
522
00:21:22,300 --> 00:21:23,100
You said 12 hours.
523
00:21:23,200 --> 00:21:23,900
It's only been six.
524
00:21:24,000 --> 00:21:25,100
You gotta give me more time than that.
525
00:21:27,500 --> 00:21:28,000
You there?
526
00:21:30,100 --> 00:21:32,200
Maybe what you need is a
little motivation, Eppes.
527
00:21:32,400 --> 00:21:33,100
Wait. Look.
528
00:21:33,400 --> 00:21:35,100
Say, downtown, in one hour.
529
00:21:35,200 --> 00:21:36,500
Gotta give me more time than that.
530
00:21:36,600 --> 00:21:37,900
One hour. We'll be in touch.
531
00:21:41,600 --> 00:21:43,100
Charlie, you gotta tell
me what you got now.
532
00:21:43,800 --> 00:21:45,900
Well, don't we have like six hours?
533
00:21:46,200 --> 00:21:47,100
Well, they pushed it up.
534
00:21:47,700 --> 00:21:48,300
They pushed it...
535
00:21:48,600 --> 00:21:50,200
Ah, he needs to know now.
536
00:21:50,600 --> 00:21:53,900
Well, we still have algorithms to
test and variables to explore here.
537
00:21:54,500 --> 00:21:55,300
Charlie!
538
00:21:55,500 --> 00:21:56,300
Okay, um... okay,
539
00:21:56,400 --> 00:21:58,500
we've pinpointed seven likely targets.
540
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
There's one in Westwood,
541
00:22:00,100 --> 00:22:01,200
there's two in Century City.
542
00:22:01,300 --> 00:22:02,400
Downtown. Forget everything else.
543
00:22:02,500 --> 00:22:04,600
- Just tell me downtown.
- Downtown. Okay.
544
00:22:04,700 --> 00:22:05,600
He needs downtown so,
545
00:22:05,700 --> 00:22:07,200
okay, there's, there's there's two.
546
00:22:07,500 --> 00:22:08,900
There's one in Driscoll Plaza
547
00:22:09,200 --> 00:22:11,200
and another in Angeles Square.
548
00:22:12,000 --> 00:22:12,900
Angeles Square?
549
00:22:13,000 --> 00:22:13,500
Wait a minute.
550
00:22:13,600 --> 00:22:14,900
Driscoll Plaza...
551
00:22:16,000 --> 00:22:17,700
- and Angeles Square.
- No good.
552
00:22:17,800 --> 00:22:21,100
We've got 58 minutes and nowhere
near the manpower to clear two areas.
553
00:22:21,200 --> 00:22:22,100
- Right.
- Even if we try,
554
00:22:22,200 --> 00:22:23,300
the traffic would gridlock.
555
00:22:23,400 --> 00:22:24,500
We couldn't get our own men in there.
556
00:22:24,700 --> 00:22:25,800
All right, Charlie,
you gotta make a choice.
557
00:22:25,900 --> 00:22:26,600
You gotta give me one now.
558
00:22:26,700 --> 00:22:27,500
Just choose one.
559
00:22:28,000 --> 00:22:28,900
Just one,one of them.
560
00:22:29,200 --> 00:22:31,800
Statistically,they're both
of nearly equal probability.
561
00:22:31,900 --> 00:22:32,500
Right. Mathematically,
562
00:22:32,600 --> 00:22:35,000
we have no justification for
choosing one over the other.
563
00:22:36,000 --> 00:22:37,100
Donnie,go with Angeles Square.
564
00:22:37,400 --> 00:22:38,100
Dad, how do you know that?
565
00:22:38,200 --> 00:22:39,900
Charlie says it doesn't
hold up mathematically.
566
00:22:40,000 --> 00:22:40,800
I know what Charlie says,
567
00:22:40,900 --> 00:22:41,800
but I know these maps,
568
00:22:42,100 --> 00:22:43,500
and I would choose Angeles Square.
569
00:22:44,300 --> 00:22:45,100
All right, tell me why.
570
00:22:45,600 --> 00:22:46,800
It's the height of the buildings.
571
00:22:47,100 --> 00:22:49,100
It creates what we used
to call an urban canyon.
572
00:22:49,600 --> 00:22:53,400
The air currents through the buildings
spread the radiation much further.
573
00:22:54,300 --> 00:22:56,300
If I wanted to inflict
as much damage as I could,
574
00:22:56,400 --> 00:22:57,100
that's where I would go.
575
00:22:57,700 --> 00:22:59,100
- Angeles Square, I'm telling you.
- All right.
576
00:22:59,600 --> 00:23:00,800
Let's evacuate Angeles Square.
577
00:23:00,900 --> 00:23:01,500
Let's go.
578
00:23:11,100 --> 00:23:13,500
...if I can get you to go
to the evacuation center...?
579
00:23:14,200 --> 00:23:15,000
Move it along.
580
00:23:15,100 --> 00:23:15,900
Move it along, sir.
581
00:23:23,700 --> 00:23:25,000
We're clearing the area now.
582
00:23:31,500 --> 00:23:33,500
All right, well, all the
buildings have been evacuated.
583
00:23:34,400 --> 00:23:35,300
With 15 minutes,
584
00:23:35,400 --> 00:23:36,900
seems odd we haven't heard
from them,don't you think?
585
00:23:37,000 --> 00:23:38,900
Yeah, bomb squad is searching,
586
00:23:39,000 --> 00:23:40,800
but the device could be
concealed anywhere on this plaza.
587
00:23:40,900 --> 00:23:42,300
We got a lot of ground to cover.
588
00:23:42,500 --> 00:23:43,200
Well, we got no choice.
589
00:23:43,300 --> 00:23:44,300
We got to do what we can.
590
00:23:44,400 --> 00:23:45,200
Keep your eye on your watches.
591
00:23:45,300 --> 00:23:48,500
- Make sure you leave at least five minutes to clear the area, okay?
- All right,
592
00:23:48,600 --> 00:23:49,400
so you guys got that?
593
00:23:49,500 --> 00:23:51,100
Quarter after, we're out
of here, no matter what.
594
00:23:51,200 --> 00:23:51,800
- Got it.
- Okay.
595
00:24:18,100 --> 00:24:19,300
Got any word on casualties?
596
00:24:20,000 --> 00:24:21,200
Two of our guys got it pretty bad.
597
00:24:21,300 --> 00:24:22,000
Doesn't look good.
598
00:24:22,800 --> 00:24:24,300
How close were you all to the blast?
599
00:24:25,200 --> 00:24:27,100
- 80, 100 feet.
- Are you sure?
600
00:24:27,200 --> 00:24:28,900
- We were close.
- My ears won't stop ringing.
601
00:24:29,200 --> 00:24:31,000
I'm not picking up any
radiation. You're clean.
602
00:24:31,100 --> 00:24:31,700
You all are.
603
00:24:32,900 --> 00:24:33,500
Thank you.
604
00:24:35,100 --> 00:24:36,500
All right, so it wasn't a dirty bomb.
605
00:24:42,300 --> 00:24:44,300
D.O.E. just finished analyzing the bomb.
606
00:24:44,400 --> 00:24:46,600
Their tests failed to
find a trace of cesium-137,
607
00:24:46,800 --> 00:24:47,900
or any nuclear material.
608
00:24:48,100 --> 00:24:49,300
All right,so they've still got it.
609
00:24:50,600 --> 00:24:51,500
Why didn't they use it?
610
00:24:51,900 --> 00:24:53,200
Raymond Sites was murdered, right?
611
00:24:53,500 --> 00:24:55,800
These guys killed to get their
hands on what was in that truck.
612
00:24:56,000 --> 00:24:59,400
Yeah. I mean, everything they
have done has been planned.
613
00:24:59,500 --> 00:25:01,100
They only thing they haven't
kept to is a time frame.
614
00:25:01,400 --> 00:25:02,100
First they say 12 hours,
615
00:25:02,200 --> 00:25:03,100
then they say an hour,
616
00:25:03,300 --> 00:25:04,600
then they blow the
bomb 11 minutes early.
617
00:25:05,000 --> 00:25:06,400
And why didn't they call back,
618
00:25:06,500 --> 00:25:07,600
give us a chance to pay?
619
00:25:10,300 --> 00:25:12,200
What if they didn't use the
cesium because they didn't have to?
620
00:25:13,300 --> 00:25:14,200
Like, I hold a gun to your back,
621
00:25:14,300 --> 00:25:15,000
you're going to do what I say.
622
00:25:15,100 --> 00:25:16,400
Doesn't matter if I have the gun,
623
00:25:16,500 --> 00:25:17,500
as long as you think I do.
624
00:25:17,600 --> 00:25:19,500
They wanted us to think they
were blowing a dirty bomb.
625
00:25:20,800 --> 00:25:21,700
So they steal a truck.
626
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
That gets our attention. Then
we do just what they wanted.
627
00:25:25,300 --> 00:25:25,900
Which is what?
628
00:25:26,500 --> 00:25:27,100
What'd we do?
629
00:25:28,100 --> 00:25:29,500
Evacuated Anles Square.
630
00:25:41,300 --> 00:25:43,400
Well, we didn't do so bad today, did we?
631
00:25:43,600 --> 00:25:45,000
No, today, was good.
632
00:25:46,200 --> 00:25:47,000
But what about tomorrow?
633
00:25:51,900 --> 00:25:52,700
Yeah, uh...
634
00:25:54,500 --> 00:25:58,100
You know,I think I understand
why you like helping Don so much.
635
00:25:58,200 --> 00:25:59,000
It's not a bad feeling.
636
00:26:05,900 --> 00:26:06,500
What's the matter, Charlie?
637
00:26:09,000 --> 00:26:12,400
You've got that look that you get when
you can't stop worrying about something.
638
00:26:12,900 --> 00:26:15,000
He's right. You seem a little perturbed.
639
00:26:18,300 --> 00:26:21,900
You're still not mad about my pulling
that phone out of your hand, are you?
640
00:26:23,800 --> 00:26:26,400
- I was going to say Driscoll Plaza.
- Huh?
641
00:26:28,900 --> 00:26:30,300
Before you grabbed the
phone out of my hand
642
00:26:30,400 --> 00:26:33,600
I was... I was about
to say Driscoll Plaza,
643
00:26:33,700 --> 00:26:34,600
and I would've been wrong.
644
00:26:35,700 --> 00:26:36,100
Oh.
645
00:26:38,700 --> 00:26:39,800
Well, come on, Charlie.
646
00:26:40,300 --> 00:26:42,400
I was the one that didn't
give you the right variables.
647
00:26:44,400 --> 00:26:45,300
You know, the heights of the buildings.
648
00:26:47,200 --> 00:26:48,200
Listen, if you've got one failing,
649
00:26:48,300 --> 00:26:50,000
it's only that you don't
think like a criminal.
650
00:26:51,700 --> 00:26:52,800
Of course, what does that say about me?
651
00:26:55,200 --> 00:26:55,900
I would've been wrong.
652
00:27:00,200 --> 00:27:02,500
Why would they want us to
evacuate Angeles Square?
653
00:27:02,600 --> 00:27:05,100
And, why not tell us it was
Angeles Square in the first place?
654
00:27:05,200 --> 00:27:06,400
'Cause by narrowing
the threat to downtown,
655
00:27:06,500 --> 00:27:09,400
they tell us and they keep us
off balance at the same time.
656
00:27:09,700 --> 00:27:11,800
I mean, there's got to be something
here,there's just got to be.
657
00:27:11,900 --> 00:27:12,700
Gerth is a thief, right?
658
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
So what was he after?
659
00:27:16,100 --> 00:27:17,100
What about the Diamond Mart?
660
00:27:17,400 --> 00:27:18,900
Combined inventory
has to be significant.
661
00:27:19,200 --> 00:27:21,100
I think it's outside
the evacuation zone.
662
00:27:21,200 --> 00:27:22,000
There's no banks.
663
00:27:22,200 --> 00:27:22,800
What's in this building?
664
00:27:23,100 --> 00:27:24,900
This 2215 building?
665
00:27:26,200 --> 00:27:26,800
There we go. Uh...
666
00:27:27,200 --> 00:27:27,800
a ticket office,
667
00:27:28,000 --> 00:27:30,700
we got two brokerage firms
and Aronson Conservators,
668
00:27:30,900 --> 00:27:32,000
they do art restoration.
669
00:27:33,900 --> 00:27:35,000
I talked to your assistant.
670
00:27:35,100 --> 00:27:36,800
She says nobody knows
about the work you do.
671
00:27:37,000 --> 00:27:38,900
Well, with paintings of this importance,
672
00:27:39,000 --> 00:27:40,400
it's just safer not to publicize.
673
00:27:40,500 --> 00:27:42,000
Besides, all the
museums know who we are,
674
00:27:42,100 --> 00:27:44,600
and the larger private collections.
675
00:27:44,700 --> 00:27:45,300
Let's see.
676
00:27:47,900 --> 00:27:48,500
Oh, no.
677
00:27:49,500 --> 00:27:50,400
Oh, no!
678
00:27:50,500 --> 00:27:52,000
I- I locked that vault myself.
679
00:27:52,400 --> 00:27:53,400
Even with the bomb threat and the...
680
00:27:53,500 --> 00:27:55,200
and the policemen yelling at me.
681
00:27:55,700 --> 00:27:56,300
You're sure?
682
00:27:56,700 --> 00:27:58,100
- I locked the vault!
- All right, all right.
683
00:27:58,200 --> 00:27:59,300
Look, don't touch anything.
684
00:28:00,400 --> 00:28:02,100
Oh! Oh, my God.
685
00:28:02,400 --> 00:28:03,800
It's... it's... They're all gone.
686
00:28:03,900 --> 00:28:04,700
- Every one of them.
- All right.
687
00:28:04,800 --> 00:28:06,000
Ms. Aronson, tell me exactly... any...
688
00:28:06,100 --> 00:28:07,200
I am fine. The paintings are gone.
689
00:28:07,300 --> 00:28:08,600
I need to know exactly what's missing.
690
00:28:08,700 --> 00:28:11,500
Uh, six Van Goghs,for the LACMA exhibit,
691
00:28:11,600 --> 00:28:14,200
and two Rembrandts,a Degas...
692
00:28:15,000 --> 00:28:15,700
What is it worth?
693
00:28:16,000 --> 00:28:16,800
It's not about the money.
694
00:28:16,900 --> 00:28:17,800
We're insured for the money.
695
00:28:17,900 --> 00:28:18,900
It's about the significance.
696
00:28:19,000 --> 00:28:20,800
Well, we're going to need
an approximate dollar value.
697
00:28:20,900 --> 00:28:21,500
I don't know.
698
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Close to $100 million.
699
00:28:24,100 --> 00:28:25,700
Security system runs
through the basement.
700
00:28:25,800 --> 00:28:28,500
Evacuation gave them all the
time and access they needed.
701
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
The streets are blocked.
702
00:28:29,800 --> 00:28:32,000
How would they get the heavy
equipment past the security perimeter?
703
00:28:32,100 --> 00:28:33,700
Well, they could have been
inside the building already.
704
00:28:39,800 --> 00:28:41,000
Eh... check this out.
705
00:28:47,200 --> 00:28:51,200
Rental agent from the building where the artwork
was stolen picked out Gerth from a photo array.
706
00:28:51,400 --> 00:28:53,000
Says he came by about two months ago,
707
00:28:53,100 --> 00:28:54,900
leased some office space
on the ground floor.
708
00:28:55,000 --> 00:28:57,100
Went by the name of Donald Garrity.
709
00:28:57,300 --> 00:28:57,800
Garrity...
710
00:28:58,600 --> 00:29:00,400
That's the same name on
Raymond Sites' cashier's check.
711
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
Yeah, that's the same alias.
712
00:29:02,100 --> 00:29:03,600
Where's our list of truck rentals?
713
00:29:04,900 --> 00:29:06,300
Probably watched from the window.
714
00:29:06,400 --> 00:29:08,400
Waited till everyone was out
then helped themselves to the art.
715
00:29:09,000 --> 00:29:09,600
We were played.
716
00:29:12,700 --> 00:29:13,200
Bingo.
717
00:29:13,300 --> 00:29:13,800
Garrity.
718
00:29:13,900 --> 00:29:16,700
Rented a 25-foot van out of
Avis in Homewood, California.
719
00:29:16,800 --> 00:29:19,200
25 feet. That's large enough
to transport those casks.
720
00:29:19,300 --> 00:29:19,800
Yeah, do me a favor.
721
00:29:19,900 --> 00:29:20,300
Get on the phone,
722
00:29:20,400 --> 00:29:22,400
see if you can get the address
they used on the rental agreement.
723
00:29:26,200 --> 00:29:27,800
All teams be advised... watch your fire.
724
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
We have possible hazardous
material inside the target area.
725
00:29:30,100 --> 00:29:30,900
All clear. Roger that.
726
00:29:31,200 --> 00:29:31,800
- All right
- that's clear.
727
00:29:31,900 --> 00:29:32,900
Let's do it.
728
00:29:40,400 --> 00:29:42,800
Three... two... one... execute.
729
00:29:43,500 --> 00:29:46,200
FBI!FBI!FBI!
730
00:29:46,300 --> 00:29:47,400
Get down! FBI!
731
00:29:47,600 --> 00:29:51,400
FBI! FBI!
732
00:29:51,500 --> 00:29:52,000
Down! Down!
733
00:29:52,100 --> 00:29:53,800
Gimme your hands now.
734
00:29:54,900 --> 00:29:55,900
You two, this way.
735
00:29:57,000 --> 00:29:57,500
Let's go.
736
00:29:59,000 --> 00:30:00,400
- Let's go.
- Clear!
737
00:30:05,000 --> 00:30:06,600
Gimme your right hand. Get up!
738
00:30:13,300 --> 00:30:13,900
Damn.
739
00:30:14,600 --> 00:30:15,400
Nothing.
740
00:30:15,500 --> 00:30:16,500
The casks aren't here.
741
00:30:18,700 --> 00:30:19,400
Where's the cesium?
742
00:30:19,900 --> 00:30:21,100
Don, I got the art.
743
00:30:21,200 --> 00:30:22,600
Look at me. Where's that cesium?
744
00:30:22,700 --> 00:30:24,200
You're going to tell me
where those casks are.
745
00:30:24,400 --> 00:30:26,000
I got no idea what
you're talking about, man.
746
00:30:28,400 --> 00:30:28,900
Let's go.
747
00:30:30,400 --> 00:30:30,900
Come on.
748
00:30:35,300 --> 00:30:37,100
Right now,I can tie you to
the murder of Raymond Sites,
749
00:30:37,200 --> 00:30:38,500
to the theft of nuclear material,
750
00:30:38,600 --> 00:30:40,000
the Angeles Square bombing.
751
00:30:40,300 --> 00:30:43,100
If you're lucky,you're gonna spend the rest
of your life in a maximum security prison.
752
00:30:43,300 --> 00:30:43,800
Oh, you think so, huh?
753
00:30:43,900 --> 00:30:44,800
And that's if you're lucky.
754
00:30:45,300 --> 00:30:46,300
Now, I wanna know where that truck is.
755
00:30:46,400 --> 00:30:47,900
That's good, 'cause I
want some things, too.
756
00:30:50,900 --> 00:30:51,600
All right,what do you want?
757
00:30:52,000 --> 00:30:53,400
The first thing I want
is for you to let me go.
758
00:30:53,500 --> 00:30:54,600
Well, that ain't gonna happen.
759
00:30:57,400 --> 00:30:58,100
Well...
760
00:31:02,100 --> 00:31:04,000
Then you're going to be looking
at a dirty bomb after all.
761
00:31:06,000 --> 00:31:06,500
What?
762
00:31:07,700 --> 00:31:09,500
Oh, you didn't think
I had a backup plan?
763
00:31:10,800 --> 00:31:13,200
The explosives were stolen
from the Naval Weapons Center.
764
00:31:13,400 --> 00:31:14,900
The same base that you're stationed.
765
00:31:16,700 --> 00:31:18,900
The truck driver, Raymond
Sites, shot in the head.
766
00:31:19,800 --> 00:31:21,100
That's murder with
special circumstances.
767
00:31:21,200 --> 00:31:22,600
I didn't have anything to do with that.
768
00:31:22,900 --> 00:31:23,500
I wasn't even there.
769
00:31:23,800 --> 00:31:25,400
There or not,you're on the hook.
770
00:31:26,800 --> 00:31:27,600
Mark,
771
00:31:27,900 --> 00:31:30,000
the only way to help yourself
is to help us find the truck.
772
00:31:32,900 --> 00:31:33,800
The Navy kid's scared,
773
00:31:33,900 --> 00:31:35,100
but he's not giving us the truck.
774
00:31:35,400 --> 00:31:36,600
My guy wasn't talking either.
775
00:31:37,500 --> 00:31:38,000
Yeah, and Gerth thinks
776
00:31:38,100 --> 00:31:40,300
he's going to trade that truck
for a free ticket out of here.
777
00:31:40,900 --> 00:31:42,100
Look, let me float something.
778
00:31:42,400 --> 00:31:45,700
We've been operating under the assumption
that those casks have been moved.
779
00:31:46,200 --> 00:31:46,900
What if they haven't?
780
00:31:47,700 --> 00:31:51,300
What if they're on the original truck
exactly as they were the day they were stolen?
781
00:31:51,400 --> 00:31:52,500
Like you said before,
782
00:31:52,600 --> 00:31:54,500
they only need us to
think they moved them.
783
00:31:54,600 --> 00:31:55,000
Right.
784
00:31:55,100 --> 00:31:58,100
That would explain why the truck in
the warehouse had no trace of radiation.
785
00:31:58,400 --> 00:31:59,900
This truck is sitting
inside our perimeter;
786
00:32:00,000 --> 00:32:00,800
it's not outside.
787
00:32:04,900 --> 00:32:08,400
Larry and I have been doing some
research on tracking radiation signatures.
788
00:32:08,500 --> 00:32:10,600
Now, between the sensors
that scan from planes
789
00:32:10,700 --> 00:32:13,100
and those you could install
at random points in the area,
790
00:32:13,400 --> 00:32:16,900
we would be able to triangulate a
location for that radioactive material.
791
00:32:17,100 --> 00:32:17,900
All right, well, that's great.
792
00:32:18,000 --> 00:32:18,700
How long would it take?
793
00:32:20,400 --> 00:32:21,600
Like a... like a week.
794
00:32:21,700 --> 00:32:22,600
Or maybe two.
795
00:32:22,800 --> 00:32:25,600
A week? Charlie,the truck is
leaking radiation, you understand?
796
00:32:25,800 --> 00:32:26,700
He's right, Charles.
797
00:32:26,800 --> 00:32:31,800
I mean, these casks were not designed to
contain cesium for extended periods of time.
798
00:32:32,000 --> 00:32:35,900
This material in particular has
an insidious method of attack.
799
00:32:36,000 --> 00:32:36,600
Which is...?
800
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
Look, even in small amounts,
801
00:32:39,300 --> 00:32:40,700
whether ingested or inhaled,
802
00:32:40,800 --> 00:32:42,800
they spread throughout the entire body,
803
00:32:42,900 --> 00:32:45,300
they invade and destroy the soft tissue.
804
00:32:45,600 --> 00:32:46,400
Longer exposure
805
00:32:47,100 --> 00:32:49,000
and we're talking acute
radiation poisoning;
806
00:32:49,300 --> 00:32:50,900
the Walking Ghost phase.
807
00:32:51,600 --> 00:32:52,600
The Walking Ghost phase?
808
00:32:52,700 --> 00:32:54,200
Yes, like the people in Chernobyl.
809
00:32:54,400 --> 00:32:57,000
Somebody starts feeling
nauseous,they vomit,
810
00:32:57,100 --> 00:32:58,000
they start feeling better,
811
00:32:58,100 --> 00:32:59,100
they think they are better.
812
00:32:59,200 --> 00:33:00,000
But no, it's...
813
00:33:01,200 --> 00:33:02,600
it's just a grace period.
814
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
A week later,
815
00:33:04,100 --> 00:33:04,900
it's internal bleeding
816
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
and certain death.
817
00:33:12,400 --> 00:33:15,400
You said you have the guys
that stole the truck, right?
818
00:33:15,600 --> 00:33:16,200
That's right.
819
00:33:16,600 --> 00:33:17,500
They don't know where it is?
820
00:33:17,700 --> 00:33:18,900
Well, Charlie,they're not talking.
821
00:33:19,300 --> 00:33:20,000
- None of them?
- No.
822
00:33:20,100 --> 00:33:21,900
They're trying to use the
truck as leverage,if anything.
823
00:33:22,300 --> 00:33:23,500
They had a plan going in.
824
00:33:23,800 --> 00:33:24,700
We got 'em separated.
825
00:33:24,800 --> 00:33:26,700
We're trying to play them
against each other, but...
826
00:33:27,600 --> 00:33:28,800
What about putting them together?
827
00:33:30,300 --> 00:33:30,900
No, Charlie.
828
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
You keep suspects isolated in the dark.
829
00:33:33,100 --> 00:33:33,600
That's how it works.
830
00:33:33,700 --> 00:33:34,500
I understand that.
831
00:33:34,600 --> 00:33:36,500
That, that's not what
I'm speaking about.
832
00:33:36,900 --> 00:33:38,700
I'm actually talking about
something completely different
833
00:33:39,300 --> 00:33:42,200
I'm talking about something
called "The Prisoner's Dilemma. "
834
00:33:42,600 --> 00:33:44,000
Game theory.
835
00:33:44,200 --> 00:33:45,600
The mathematics of decision-making.
836
00:33:46,100 --> 00:33:49,400
- Uh-huh. - How to achieve the optimal
outcome from a complex situation.
837
00:33:49,900 --> 00:33:51,900
So for instance, um...
838
00:33:55,500 --> 00:33:57,000
...say two people
were to commit a crime.
839
00:33:57,400 --> 00:33:58,700
Now, if neither of them talk,
840
00:33:58,900 --> 00:33:59,600
they each get a year.
841
00:33:59,900 --> 00:34:00,700
If one of them talks,
842
00:34:00,800 --> 00:34:02,000
he gets no time at all,
843
00:34:02,300 --> 00:34:03,900
and the other guy gets five years.
844
00:34:04,300 --> 00:34:04,900
If both of them talk,
845
00:34:05,000 --> 00:34:05,900
they each get two years.
846
00:34:06,000 --> 00:34:06,600
So you see,
847
00:34:07,600 --> 00:34:09,700
unless they can trust each
other not to say anything,
848
00:34:10,300 --> 00:34:12,200
talking is the best strategy.
849
00:34:12,700 --> 00:34:13,400
Yeah, but I already told you
850
00:34:13,500 --> 00:34:14,600
they're not talking.
851
00:34:14,900 --> 00:34:16,800
Well, maybe that's because
none of them realize
852
00:34:16,900 --> 00:34:18,400
how much the others have to lose.
853
00:34:23,900 --> 00:34:24,500
All right,listen up.
854
00:34:25,200 --> 00:34:26,500
We're going to do things
a little different.
855
00:34:26,700 --> 00:34:27,800
This is Charlie Eppes.
856
00:34:28,000 --> 00:34:30,500
He's a professor of mathematics
and an excellent teacher.
857
00:34:30,800 --> 00:34:31,600
What we're going to do is find out
858
00:34:31,700 --> 00:34:33,100
if any of you are good students.
859
00:34:33,200 --> 00:34:34,200
What kind of crap is this?
860
00:34:34,300 --> 00:34:35,300
Shut your mouth.
861
00:34:37,500 --> 00:34:38,100
Good afternoon.
862
00:34:39,300 --> 00:34:40,700
What I'm going to do here today,
863
00:34:41,000 --> 00:34:41,700
mathematically,
864
00:34:42,400 --> 00:34:44,600
is construct a risk
assessment for each of you.
865
00:34:45,700 --> 00:34:47,000
Basically quantify,if I can,
866
00:34:47,900 --> 00:34:49,600
the various choices you face...
867
00:34:50,700 --> 00:34:52,600
their respective consequences.
868
00:34:52,900 --> 00:34:55,800
The only ones facing consequences are those
people who are going to get hurt by that truck.
869
00:34:55,900 --> 00:34:57,100
Gerth, I'm not going to warn you again.
870
00:35:01,000 --> 00:35:01,500
Okay...
871
00:35:01,900 --> 00:35:04,100
So, "G" is for Gerth.
872
00:35:05,100 --> 00:35:06,300
Uh, "W" is for Watson,
873
00:35:06,400 --> 00:35:08,200
"F" is for Fitchman, okay?
874
00:35:08,400 --> 00:35:11,700
I've assigned some variables
based on data like respective ages,
875
00:35:11,800 --> 00:35:12,900
criminal records,
876
00:35:13,500 --> 00:35:14,700
loved ones on the outside.
877
00:35:15,100 --> 00:35:16,800
Wait,What does that
have to do with anything?
878
00:35:17,500 --> 00:35:19,800
Having family on the outside
would effect your motivation,
879
00:35:19,900 --> 00:35:20,500
wouldn't it?
880
00:35:21,300 --> 00:35:23,300
Your desire to stay out of prison.
881
00:35:28,400 --> 00:35:28,900
Okay.
882
00:35:42,000 --> 00:35:42,800
Okay, there it is.
883
00:35:43,800 --> 00:35:45,200
There it is. All right.
884
00:35:45,900 --> 00:35:47,200
Fitchman,
885
00:35:47,300 --> 00:35:50,300
you have a risk assessment of 14.9.
886
00:35:53,600 --> 00:35:54,100
"W... "
887
00:35:55,700 --> 00:35:57,300
yours is 26.4.
888
00:35:59,800 --> 00:36:00,300
"G... "
889
00:36:02,500 --> 00:36:06,600
you have a risk assessment of... 7.9.
890
00:36:08,300 --> 00:36:09,500
What's that supposed to mean?
891
00:36:09,600 --> 00:36:13,200
What that means is old Mark here has
the most to lose by going to prison.
892
00:36:13,400 --> 00:36:14,700
That's exactly what it means.
893
00:36:19,200 --> 00:36:20,300
Don't listen to him, Mark.
894
00:36:21,500 --> 00:36:22,300
Hey, look at me.
895
00:36:23,100 --> 00:36:23,600
Mark...
896
00:36:24,400 --> 00:36:25,100
this is truth.
897
00:36:26,200 --> 00:36:27,200
This math here proves it.
898
00:36:28,500 --> 00:36:29,300
You stand to give up the most.
899
00:36:29,400 --> 00:36:30,200
You're the youngest.
900
00:36:31,000 --> 00:36:33,400
You have parents you're still in
touch with on the outside, right?
901
00:36:34,900 --> 00:36:36,200
You have the shortest criminal record.
902
00:36:36,700 --> 00:36:38,200
Hey, why don't you just save it, huh?
903
00:36:38,900 --> 00:36:39,900
You are the youngest,
904
00:36:40,900 --> 00:36:42,800
you have the most potential
to make something of yourself.
905
00:36:44,400 --> 00:36:45,500
And the most to gain if you do.
906
00:36:45,900 --> 00:36:47,800
Mark, listen to me, boy. Hey...
907
00:36:47,900 --> 00:36:49,400
Look, I spoke to your father.
908
00:36:49,800 --> 00:36:50,300
Mark...
909
00:36:50,500 --> 00:36:51,400
He said you're not a bad kid,
910
00:36:51,500 --> 00:36:53,400
it's just that Darryl here has
been a bad influence on you.
911
00:36:53,500 --> 00:36:55,400
So this is your chance
to prove him right,
912
00:36:55,600 --> 00:36:56,500
your one chance.
913
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
Okay, I'll tell you what you want.
914
00:37:00,400 --> 00:37:02,000
- Good.
- Mark!
915
00:37:02,100 --> 00:37:03,200
You said nobody would get hurt.
916
00:37:03,300 --> 00:37:03,700
And then what'd you do?
917
00:37:03,800 --> 00:37:05,600
You just shot that guy for no reason.
918
00:37:05,700 --> 00:37:06,600
- I'll kill you if you talk.
- Yeah.
919
00:37:06,800 --> 00:37:07,700
- Do you understand?
- I'll kill you!
920
00:37:07,800 --> 00:37:08,700
Hey, hey! Get him out of here.
921
00:37:09,000 --> 00:37:10,300
Wait, wait,I'll tell you something.
922
00:37:10,700 --> 00:37:12,900
I mean, I got, like, a 14.9.
923
00:37:13,000 --> 00:37:13,900
That's pretty good, right?
924
00:37:15,300 --> 00:37:16,500
What? You didn't think
I had a back-up plan?
925
00:37:23,300 --> 00:37:25,700
Okay, the truck's in an abandoned
factory off Sixth Street.
926
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
I'll alert the search teams.
927
00:37:27,100 --> 00:37:28,000
Wait a minute. What?
928
00:37:28,100 --> 00:37:29,100
Somebody's with it.
929
00:37:29,400 --> 00:37:30,000
His name's Baker.
930
00:37:30,100 --> 00:37:31,600
He did time with Gerth a while back.
931
00:37:32,400 --> 00:37:33,200
Here he is, Carl Baker.
932
00:37:33,300 --> 00:37:34,700
- Part of Gerth's crew.
- That's him.
933
00:37:34,800 --> 00:37:35,500
What's he supposed to do?
934
00:37:35,600 --> 00:37:36,700
Nothing until he hears from Gerth.
935
00:37:36,800 --> 00:37:37,600
All right, let's do it.
936
00:37:48,100 --> 00:37:49,000
All right,the truck's here.
937
00:37:49,600 --> 00:37:51,000
We're too far to get
a reading from here.
938
00:37:51,200 --> 00:37:52,700
- Yeah?
- There's no movement.
939
00:37:54,600 --> 00:37:55,300
The door's ajar, though.
940
00:37:55,400 --> 00:37:56,100
All right, let's do it.
941
00:37:56,600 --> 00:37:57,900
All units, we're good to go here.
942
00:37:58,300 --> 00:37:59,700
Approach with extreme caution.
943
00:37:59,800 --> 00:38:02,500
Our primary objective
is to secure that truck.
944
00:38:03,000 --> 00:38:04,600
- Everyone's got their assignments?
- Roger that.
945
00:38:05,600 --> 00:38:07,500
All right, let's line up.
946
00:38:27,500 --> 00:38:28,100
Okay, on me.
947
00:38:29,400 --> 00:38:31,900
Three, two, one.
948
00:38:32,000 --> 00:38:32,900
Execute, execu...
949
00:38:33,500 --> 00:38:34,100
Get out of the way!
950
00:38:39,400 --> 00:38:40,500
Hold your fire! Hold your fire!
951
00:38:43,300 --> 00:38:44,100
Get your hands up!
952
00:38:44,300 --> 00:38:45,500
Get 'em up where I
can see 'em right now!
953
00:38:45,600 --> 00:38:46,500
Get your hands up!
954
00:38:46,900 --> 00:38:47,500
Get back!
955
00:38:47,700 --> 00:38:48,500
Get your hands up!
956
00:38:48,600 --> 00:38:50,500
- Get back, or I'm gonna dump 'em!
- All right.
957
00:38:50,700 --> 00:38:52,200
You hear me?I'll dump the casks.
958
00:38:52,300 --> 00:38:53,700
Carl, just stay calm now.
959
00:38:53,800 --> 00:38:55,600
Don't tell me to calm down!
960
00:38:56,300 --> 00:38:58,900
All right! All right!All
right! All right!
961
00:38:59,000 --> 00:39:00,100
Calm down,just calm down.
962
00:39:00,300 --> 00:39:01,000
Stay calm!
963
00:39:02,300 --> 00:39:02,400
All right,all right!
964
00:39:02,500 --> 00:39:03,300
All right, hold, hold!
965
00:39:03,600 --> 00:39:05,900
Hold! Hold!Look, hold!
966
00:39:06,200 --> 00:39:06,900
Everybody hold!
967
00:39:07,400 --> 00:39:08,000
It's just you and me, Carl.
968
00:39:08,100 --> 00:39:09,300
We're just going to talk now.
969
00:39:09,600 --> 00:39:10,900
You're going to let me drive out.
970
00:39:11,200 --> 00:39:12,500
- It's not going to happen, Carl.
- You're gonna!
971
00:39:12,700 --> 00:39:13,600
Carl, it ain't gonna happen.
972
00:39:14,900 --> 00:39:15,400
Where's Gerth?
973
00:39:15,500 --> 00:39:16,500
Gerth gave you up.
974
00:39:17,400 --> 00:39:18,200
- No.
- Yeah, Carl.
975
00:39:18,300 --> 00:39:19,100
No, he didn't.
976
00:39:19,300 --> 00:39:19,900
You think about it.
977
00:39:20,000 --> 00:39:21,100
How else would we be here, Carl?
978
00:39:24,800 --> 00:39:25,300
You all right?
979
00:39:27,800 --> 00:39:28,400
You sick, Carl?
980
00:39:29,100 --> 00:39:30,500
Huh? You been throwing up?
981
00:39:31,300 --> 00:39:32,000
How do you know that?
982
00:39:32,200 --> 00:39:33,100
That's the radiation.
983
00:39:40,200 --> 00:39:41,900
I was feeling bad before,but I...
984
00:39:42,000 --> 00:39:42,900
I feel fine now.
985
00:39:43,000 --> 00:39:43,500
Carl, listen to me.
986
00:39:43,600 --> 00:39:45,500
You're in what's called
the "Walking Ghost" phase.
987
00:39:45,600 --> 00:39:46,300
You're gonna get sick again,
988
00:39:46,400 --> 00:39:48,700
and it's gonna kill you unless
you get immediate attention.
989
00:39:48,800 --> 00:39:51,100
Now, I can have a Medevac
chopper here in 20 minutes, Carl.
990
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
Listen to him, Carl.
991
00:39:52,800 --> 00:39:54,900
This is the only chance
you have to save your life.
992
00:40:00,700 --> 00:40:01,800
All right,just take it easy now.
993
00:40:02,300 --> 00:40:03,800
That's it. You come out of
there and you come nice and easy.
994
00:40:03,900 --> 00:40:05,300
All right?I want to see your hands.
995
00:40:05,800 --> 00:40:06,900
Get 'em up where I can see 'em now.
996
00:40:07,500 --> 00:40:08,000
Nice and easy, Carl.
997
00:40:08,100 --> 00:40:09,600
You're gonna get down
on your knees, okay?
998
00:40:09,700 --> 00:40:10,600
Come down onto your knees.
999
00:40:12,500 --> 00:40:13,200
- All right.
- Please...
1000
00:40:13,300 --> 00:40:14,500
Cuff him. Let's go.
1001
00:40:14,600 --> 00:40:15,800
Please get me to a doctor.
1002
00:40:16,000 --> 00:40:16,900
Okay, Carl,we'll do that.
1003
00:40:17,200 --> 00:40:18,500
- Please?
- All right, let's go.
1004
00:40:20,300 --> 00:40:20,900
It's all yours.
1005
00:40:21,100 --> 00:40:22,000
Thank you very much.
1006
00:40:24,900 --> 00:40:25,400
I mean...
1007
00:40:25,800 --> 00:40:26,600
it was pretty impressive.
1008
00:40:26,700 --> 00:40:28,000
These are three hardcore dudes,
1009
00:40:28,100 --> 00:40:31,100
and Charlie's up there scribbling
all these crazy equations.
1010
00:40:31,600 --> 00:40:32,900
- Crazy equa...?
- Hear that, Dad?
1011
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Crazy equations.
1012
00:40:34,100 --> 00:40:35,500
Now, I did a risk-assessment analysis
1013
00:40:35,600 --> 00:40:40,200
based on a model used to determine a bank's
exposure to mutual credit obligations.
1014
00:40:40,300 --> 00:40:40,900
That's what I did.
1015
00:40:41,200 --> 00:40:42,700
Yeah, it's a compliment. I mean,
1016
00:40:42,800 --> 00:40:44,400
the point is is that they bought it.
1017
00:40:44,500 --> 00:40:45,200
Don's right. I mean,
1018
00:40:45,300 --> 00:40:46,600
the important thing is
you're getting the truck back.
1019
00:40:46,700 --> 00:40:47,200
Isn't that enough?
1020
00:40:47,300 --> 00:40:47,900
Yeah, I mean, you know,
1021
00:40:48,000 --> 00:40:49,900
you can get an award for
a performance like that.
1022
00:40:50,100 --> 00:40:51,400
A per...? It wasn't a performance.
1023
00:40:52,000 --> 00:40:52,600
It wasn't a scam.
1024
00:40:52,700 --> 00:40:53,600
That was math.
1025
00:40:54,100 --> 00:40:55,000
That was actual math.
1026
00:40:55,100 --> 00:40:56,000
I don't make this stuff up.
1027
00:40:56,100 --> 00:40:57,100
- Want to hear about math?
- Here, here's math.
1028
00:40:57,400 --> 00:40:58,800
Dinner was $92.
1029
00:40:58,900 --> 00:41:00,600
Divided three ways is
30 bucks apiece. Pay up.
1030
00:41:00,700 --> 00:41:02,000
Actually, I got to hit an ATM.
1031
00:41:02,200 --> 00:41:03,600
- I don't have any cash.
- Now, that's a scam.
1032
00:41:03,700 --> 00:41:04,500
- Come on.
- Here we go.
1033
00:41:04,600 --> 00:41:06,100
Look, I always get
stuck with the check...