1
00:00:00,100 --> 00:00:00,500
Caption: Dean - Resync: MovieLvr
2
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
3
00:00:02,032 --> 00:00:03,032
4 Counties
4
00:00:03,033 --> 00:00:04,233
6 Deaths
5
00:00:04,268 --> 00:00:05,433
30 Cases
6
00:00:05,434 --> 00:00:06,867
1 Unknown Pathogen
Thanks for tuning in.
7
00:00:06,934 --> 00:00:08,568
1 Unknown Pathogen
It's currently five past the hour
8
00:00:08,633 --> 00:00:10,201
1 Unknown Pathogen
from sunny Southern California
9
00:00:10,267 --> 00:00:12,267
with a current temperature
of 63 degrees.
10
00:00:12,334 --> 00:00:13,700
And traffic is... right now.
11
00:00:13,767 --> 00:00:15,167
Just a couple of things
to report...
12
00:00:18,800 --> 00:00:21,030
- You're stupid.
- No, you're stupid.
13
00:00:21,065 --> 00:00:23,261
Hey, play nice,
or don't play at all.
14
00:00:23,296 --> 00:00:25,438
Mom...
15
00:00:25,501 --> 00:00:27,267
I feel kinda sick.
16
00:00:27,268 --> 00:00:28,866
It's from reading
in the car.
17
00:00:28,867 --> 00:00:31,066
You should have done
your homework last night.
18
00:00:31,067 --> 00:00:33,967
Seriously... it's my stomach.
It really hurts.
19
00:00:34,034 --> 00:00:36,468
Josh is gonna puke.
20
00:00:36,567 --> 00:00:38,401
Maybe it's just a bug.
21
00:00:38,768 --> 00:00:41,800
- You think you can go to school?
- I don't know.
22
00:00:42,500 --> 00:00:44,500
I feel really weird.
23
00:00:47,734 --> 00:00:50,700
Honey? Have you seen my tie
with the burgundy stripes?
24
00:00:51,267 --> 00:00:53,067
Dry cleaner.
25
00:00:53,134 --> 00:00:54,834
Gray and red one?
26
00:00:56,700 --> 00:00:58,432
'Cause it's not like I need them
to go to work or anything.
27
00:00:58,433 --> 00:01:00,434
I heard that.
28
00:01:01,600 --> 00:01:04,134
When you told me you'd get me
a job at the store,
29
00:01:04,201 --> 00:01:07,167
you totally left out the part
about the graveyard shift.
30
00:01:07,234 --> 00:01:08,401
So?
31
00:01:08,468 --> 00:01:10,468
You can sleep
all morning.
32
00:01:10,534 --> 00:01:12,334
I'm gonna sleep in
all week.
33
00:01:16,733 --> 00:01:19,767
- Bye, guys.
- Bye, Mom.
34
00:01:19,834 --> 00:01:22,834
Honey? Honey?
35
00:01:22,900 --> 00:01:26,334
Oh, no! Josh,
you're really hot.
36
00:01:26,401 --> 00:01:28,267
I feel so cold.
37
00:01:28,334 --> 00:01:30,933
You ever coming
out of there, honey?
38
00:01:33,033 --> 00:01:34,800
Hey...
39
00:01:36,468 --> 00:01:38,568
Are you all right?
40
00:01:47,834 --> 00:01:49,233
Are you getting sick?
41
00:01:49,234 --> 00:01:51,566
'Cause if you are,
stay away from me.
42
00:01:58,968 --> 00:02:01,767
That's it. I'm taking you
straight to see Dr. Burke.
43
00:02:04,267 --> 00:02:06,901
Linda?
Are you okay?
44
00:02:06,968 --> 00:02:09,167
Oh, my... Linda,
what happened?!
45
00:02:09,234 --> 00:02:12,501
Baby, talk to me.
46
00:02:12,568 --> 00:02:14,767
Baby, talk to me.
47
00:02:22,633 --> 00:02:26,201
Wake up.
Bus is coming.
48
00:02:26,501 --> 00:02:28,034
Josh?
49
00:02:28,701 --> 00:02:31,633
We're almost
at the doctor's, okay?
50
00:02:34,234 --> 00:02:36,634
CENTERS FOR DISEASE CONTROL
51
00:02:58,001 --> 00:02:59,934
Commander Lee Havercamp,
Public Health Service.
52
00:03:00,000 --> 00:03:01,399
Don Eppes, FBI.
53
00:03:01,400 --> 00:03:03,234
Terry Lake. Good morning.
54
00:03:03,301 --> 00:03:06,166
Okay, our first known victim
is Joshua Kramer, 16.
55
00:03:06,167 --> 00:03:08,232
He got ill Saturday.
We've got about
56
00:03:08,233 --> 00:03:12,267
30 suspected cases in the L.A.
region, with six deaths so far.
57
00:03:12,268 --> 00:03:13,432
What does it look like?
58
00:03:13,433 --> 00:03:15,966
It's not anthrax,
it's not smallpox.
59
00:03:15,967 --> 00:03:18,900
Probably a pathogen,
but we haven't ruled out toxins.
60
00:03:18,901 --> 00:03:20,900
CDC's doing autopsies now,
61
00:03:20,967 --> 00:03:22,934
but until we can get
something definitive,
62
00:03:23,000 --> 00:03:25,267
we're keeping the residents
under quarantine.
63
00:03:25,334 --> 00:03:28,500
All right, well, the FBI's focus
will be possible bioterrorism...
64
00:03:28,501 --> 00:03:31,633
where it started, a-a
probable point of release.
65
00:03:31,634 --> 00:03:33,533
Yes, we'll need to do
a vector analysis.
66
00:03:33,534 --> 00:03:35,133
To track the links
between victims?
67
00:03:35,134 --> 00:03:37,233
Yes, and to predict the
spread of the illness.
68
00:03:37,234 --> 00:03:38,733
The complexities
of the calculations
69
00:03:38,734 --> 00:03:40,766
require the use of
a high-level mathematician,
70
00:03:40,767 --> 00:03:42,667
and I've asked one to come in
on this case.
71
00:03:42,733 --> 00:03:44,599
Actually, we deal with
a top math consultant.
72
00:03:44,600 --> 00:03:46,000
We can get him on it
immediately.
73
00:03:46,067 --> 00:03:47,367
I'd love to have him on board,
74
00:03:47,368 --> 00:03:49,966
but this is classified
on a National Security level.
75
00:03:49,967 --> 00:03:51,133
- Possible bioterrorism.
- Right.
76
00:03:51,134 --> 00:03:53,466
Take a month, at least,
to get a new person cleared.
77
00:03:53,467 --> 00:03:55,732
- Your guy's already got clearance?
- Yes, at the highest level.
78
00:03:55,733 --> 00:03:57,333
Here his now.
79
00:03:57,434 --> 00:03:59,600
He's a professor
from Cal-Sci.
80
00:04:02,201 --> 00:04:04,334
This is Dr. Charles Eppes.
81
00:04:04,401 --> 00:04:06,733
He'll be doing
the vector analysis.
82
00:04:06,734 --> 00:04:08,132
Don... Terry.
83
00:04:08,133 --> 00:04:09,299
Charlie.
84
00:04:09,300 --> 00:04:11,499
I didn't know you guys
would be working on this.
85
00:04:11,500 --> 00:04:12,666
So, I don't understand.
You just said
86
00:04:12,667 --> 00:04:13,866
we need someone
with top clearance.
87
00:04:13,867 --> 00:04:15,399
Dr. Eppes has clearance.
88
00:04:15,400 --> 00:04:16,733
He does?
89
00:04:17,667 --> 00:04:19,067
You do?
90
00:04:19,134 --> 00:04:20,167
Is there a problem?
91
00:04:20,234 --> 00:04:21,666
You just never told me.
92
00:04:21,667 --> 00:04:23,401
- I wasn't supposed to.
- Right. No.
93
00:04:23,468 --> 00:04:25,534
Charlie is my brother,
and-and he's the consultant
94
00:04:25,600 --> 00:04:27,332
I was just telling you about.
I didn't realize...
95
00:04:27,333 --> 00:04:29,299
Here's the mother
of the dead boy.
96
00:04:29,300 --> 00:04:31,599
She's also displaying
the same symptoms.
97
00:04:31,600 --> 00:04:33,033
We have to figure
out what this is
98
00:04:33,034 --> 00:04:34,800
before it gets
out of control.
99
00:04:57,800 --> 00:05:00,833
We all use math every day...
every day...
100
00:05:00,934 --> 00:05:03,434
to predict weather...
101
00:05:03,501 --> 00:05:05,900
to tell time...
102
00:05:05,967 --> 00:05:08,733
to handle money...
103
00:05:08,800 --> 00:05:11,101
Math is more than formulas and equations
104
00:05:11,167 --> 00:05:13,101
It's logic
105
00:05:15,733 --> 00:05:18,934
It's rationality..
106
00:05:19,000 --> 00:05:22,201
It's using your mind to solve
the biggest mysteries we know.
107
00:05:22,267 --> 00:05:24,700
EPISODE 3
108
00:05:24,767 --> 00:05:27,167
VECTORS
109
00:05:30,768 --> 00:05:32,134
...symptoms to look out for
110
00:05:32,200 --> 00:05:33,768
include aches, fever, nausea...
111
00:05:33,833 --> 00:05:36,467
That could just be the flu,
or a case of food poisoning.
112
00:05:36,534 --> 00:05:37,800
Neither of which show up
by breakfast,
113
00:05:37,867 --> 00:05:39,034
and both can kill you by dinner.
114
00:05:39,100 --> 00:05:40,768
So, whatever we're
dealing with here
115
00:05:40,867 --> 00:05:42,100
is fast and
it's serious.
116
00:05:42,167 --> 00:05:44,734
Death results
from respiratory collapse.
117
00:05:45,200 --> 00:05:48,001
Until we identify
what's behind this thing,
118
00:05:48,068 --> 00:05:50,601
we are assuming it is
an infectious agent,
119
00:05:50,667 --> 00:05:53,067
probably airborne,
probably viral.
120
00:05:53,134 --> 00:05:55,132
Are we putting out any kind
of public health alert?
121
00:05:55,133 --> 00:05:57,301
An infectious pathogen
is categorized
122
00:05:57,367 --> 00:05:59,534
as a weapon of mass destruction.
123
00:05:59,801 --> 00:06:02,068
This investigation
is classified.
124
00:06:02,069 --> 00:06:03,566
Okay. And if it
keeps spreading?
125
00:06:03,567 --> 00:06:07,067
It is imperative
that we avoid a public panic.
126
00:06:07,634 --> 00:06:09,833
If people leave L.A.,
127
00:06:09,834 --> 00:06:13,668
they will spread this contagion
faster and farther.
128
00:06:13,733 --> 00:06:15,599
CDC and the Public Health
Service's job
129
00:06:15,600 --> 00:06:16,701
is to find out
what we're dealing with.
130
00:06:16,768 --> 00:06:18,299
The FBI's is who.
131
00:06:18,300 --> 00:06:19,966
And the key to both is where.
132
00:06:19,967 --> 00:06:21,733
Right? Where it started.
133
00:06:21,734 --> 00:06:23,400
Tracking
an infectious disease
134
00:06:23,401 --> 00:06:25,600
is a complicated
multi-variable problem.
135
00:06:25,601 --> 00:06:28,142
Imagine...
136
00:06:28,143 --> 00:06:30,967
an infected person
goes into an empty room.
137
00:06:30,968 --> 00:06:33,366
Four healthy people go
into the same room.
138
00:06:33,367 --> 00:06:34,999
Only two become infected.
139
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Then all five go into
other rooms,
140
00:06:37,067 --> 00:06:40,967
each joined by four more
unexposed people.
141
00:06:41,034 --> 00:06:43,495
More get sick, and so on.
142
00:06:43,530 --> 00:06:47,335
By the time you've got
100 rooms...
143
00:06:49,600 --> 00:06:52,504
...it's tough to track back
to that one woman.
144
00:06:52,561 --> 00:06:56,538
It takes complex statistical
analysis and graph theory.
145
00:06:56,601 --> 00:06:58,434
Not everyone that
gets exposed gets sick.
146
00:06:58,501 --> 00:07:00,699
Exactly. But we don't know why.
147
00:07:00,700 --> 00:07:02,200
And what do you know so far?
148
00:07:02,401 --> 00:07:04,099
We have several hot spots
149
00:07:04,100 --> 00:07:05,499
associated with
two or more victims.
150
00:07:05,500 --> 00:07:07,466
Downtown is common
to five victims.
151
00:07:07,467 --> 00:07:08,867
Could be a possible trend.
152
00:07:08,933 --> 00:07:11,601
That's too soon to know.
These are the results
153
00:07:11,668 --> 00:07:13,768
of a quick analysis
of the victims' activities
154
00:07:13,833 --> 00:07:15,067
based on
victim interviews.
155
00:07:15,134 --> 00:07:16,634
So, there's no significant
commonalities,
156
00:07:16,701 --> 00:07:19,766
but I hope that
as more people get sick,
157
00:07:19,767 --> 00:07:22,200
we'll find some... not that I
hope more people get sick.
158
00:07:22,267 --> 00:07:23,100
We know, Charlie.
159
00:07:23,101 --> 00:07:25,633
So, it sounds to me like what
you're saying is, you need more data.
160
00:07:25,634 --> 00:07:26,434
Exactly. Thank you.
161
00:07:26,501 --> 00:07:29,867
Both to find the origin point,
and to track the spread.
162
00:07:31,933 --> 00:07:34,600
In the days leading up,
did Josh go
163
00:07:34,601 --> 00:07:36,267
anywhere out of
the ordinary?
164
00:07:38,134 --> 00:07:39,701
No.
165
00:07:39,768 --> 00:07:41,267
My husband,
166
00:07:41,434 --> 00:07:43,634
came home late
167
00:07:43,635 --> 00:07:46,134
the night before Josh... got sick.
168
00:07:46,401 --> 00:07:48,200
Late... late from work?
169
00:07:48,301 --> 00:07:52,567
He's been in San Diego
the last few days.
170
00:07:53,134 --> 00:07:54,467
Did your wife go anywhere
out of the ordinary
171
00:07:54,534 --> 00:07:56,000
over the last
few days?
172
00:07:56,967 --> 00:07:58,799
It's been a normal week.
173
00:07:58,800 --> 00:08:01,066
She went to work,
I went to work.
174
00:08:01,067 --> 00:08:03,301
She went to the movies
yesterday.
175
00:08:03,967 --> 00:08:07,099
But we both did, and I'm fine.
176
00:08:07,100 --> 00:08:09,734
Downtown.
We both work downtown.
177
00:08:09,800 --> 00:08:11,833
The movie was in Van Nuys.
178
00:08:12,800 --> 00:08:14,234
Does that help?
179
00:08:16,134 --> 00:08:18,700
- And you live in...?
- Hancock Park.
180
00:08:18,967 --> 00:08:20,600
Glendale.
181
00:08:31,334 --> 00:08:33,167
- Hey.
- Hey.
182
00:08:33,633 --> 00:08:35,701
- No classes today?
- Nah.
183
00:08:36,467 --> 00:08:37,967
Are you working
on something for Don?
184
00:08:38,634 --> 00:08:39,701
It's a, um...
185
00:08:39,767 --> 00:08:41,833
it's a genetics project
for a...
186
00:08:41,900 --> 00:08:43,834
for a friend in the bio
department, actually.
187
00:08:43,835 --> 00:08:45,432
Ah.
A he or a she?
188
00:08:45,433 --> 00:08:46,134
Huh?
189
00:08:46,200 --> 00:08:47,866
Your friend.
Male or female?
190
00:08:47,867 --> 00:08:49,000
Does it matter?
191
00:08:49,067 --> 00:08:51,233
No, of course not.
I was just curious.
192
00:08:51,234 --> 00:08:53,300
I just thought maybe,
you know...
193
00:08:53,301 --> 00:08:55,334
Well, listen, Dad,
whenever I have a girlfriend,
194
00:08:55,401 --> 00:08:57,134
I will let you know by, um...
195
00:08:57,200 --> 00:08:59,866
by putting a note
on the refrigerator.
196
00:08:59,867 --> 00:09:02,300
Good. Well, that's nice.
197
00:09:02,301 --> 00:09:03,799
Uh, where you going right now?
198
00:09:03,800 --> 00:09:04,466
My book club.
199
00:09:04,467 --> 00:09:05,833
Mm-hmm, and
where's that?
200
00:09:05,834 --> 00:09:08,133
Phil's house.
Raymond Avenue.
201
00:09:08,134 --> 00:09:10,734
- You keeping track of me?
- No.
202
00:09:10,735 --> 00:09:11,967
I'm just curious.
203
00:09:17,234 --> 00:09:18,234
No claims of responsibility
204
00:09:18,301 --> 00:09:20,800
by any groups,
domestic or international.
205
00:09:20,801 --> 00:09:21,600
Right, well,
if it were
206
00:09:21,601 --> 00:09:23,000
terrorism, somebody
would be taking credit.
207
00:09:23,001 --> 00:09:25,132
They would be putting forth
a philosophy, an agenda...
208
00:09:25,133 --> 00:09:27,367
Unless they're no longer
around to take credit.
209
00:09:27,368 --> 00:09:30,067
Because they're infected,
maybe dead.
210
00:09:30,068 --> 00:09:31,434
Maybe.
211
00:09:31,501 --> 00:09:33,933
Just a thought, but we're
assuming there's a bad guy.
212
00:09:33,934 --> 00:09:35,867
I mean, in this type of case,
there might not be one.
213
00:09:35,934 --> 00:09:38,500
It's also possible we're just
looking for the wrong kind of bad guy.
214
00:09:38,501 --> 00:09:39,966
Well, until the CDC
determines otherwise,
215
00:09:39,967 --> 00:09:42,467
we're going to have to assume
somebody did this.
216
00:09:43,733 --> 00:09:45,667
This Geographic
Information System
217
00:09:45,668 --> 00:09:49,066
will allows us to map victims
and potential disease clusters
218
00:09:49,067 --> 00:09:51,467
with real-time data.
219
00:09:52,134 --> 00:09:53,566
They're all over the L.A. area,
220
00:09:53,567 --> 00:09:56,867
from Long Beach
to Santa Barbara.
221
00:09:57,333 --> 00:09:59,833
Now, in computing
the reproductive ratio...
222
00:09:59,834 --> 00:10:00,933
Actually, you know what?
223
00:10:00,934 --> 00:10:02,434
I've written it out.
224
00:10:03,834 --> 00:10:05,267
Oh, sure, that helps.
225
00:10:05,434 --> 00:10:06,168
- Yeah.
- Yeah.
226
00:10:07,333 --> 00:10:10,101
This is an S.I.R. model.
227
00:10:10,168 --> 00:10:11,801
Susceptible Infectious
Recovered...
228
00:10:11,867 --> 00:10:13,500
used in conjunction
with the G.I.S....
229
00:10:13,567 --> 00:10:15,234
will work to learn
two key things.
230
00:10:15,300 --> 00:10:16,367
What's the source?
231
00:10:16,433 --> 00:10:18,600
Is it a person
or a place?
232
00:10:18,667 --> 00:10:20,934
What the CDC calls
a Patient Zero.
233
00:10:21,001 --> 00:10:22,534
And where is it going?
234
00:10:22,600 --> 00:10:26,168
Where are the new patients
we need to find?
235
00:10:29,034 --> 00:10:30,467
Looks sort of like a plant.
236
00:10:30,534 --> 00:10:33,467
That's a great way to think
about it... like a plant.
237
00:10:33,534 --> 00:10:36,001
A virus spreads out.
It grows, so to speak.
238
00:10:36,067 --> 00:10:38,367
Branching is a common pattern
in nature,
239
00:10:38,433 --> 00:10:40,268
from crystals
to giant redwoods.
240
00:10:40,333 --> 00:10:43,667
Now, we don't have enough data
to locate where it started
241
00:10:43,734 --> 00:10:45,534
or to fully predict the spread.
242
00:10:45,600 --> 00:10:49,134
Once we do, we'll know the shape
of the leaves and branches.
243
00:10:49,201 --> 00:10:50,367
How's it going?
244
00:10:50,433 --> 00:10:52,101
Uh, good. Any more
data on the victims?
245
00:10:52,168 --> 00:10:53,333
11 more.
246
00:10:56,001 --> 00:10:57,201
This is interesting.
247
00:10:57,268 --> 00:10:59,333
A woman who picked up
her daughter
248
00:10:59,400 --> 00:11:01,433
at the Glendale
Amtrak station...
249
00:11:01,500 --> 00:11:04,567
a man who had lunch
on Olvera Street...
250
00:11:04,634 --> 00:11:06,534
a cab driver.
251
00:11:06,600 --> 00:11:08,567
A cab driver.
Commander Havercamp?
252
00:11:08,634 --> 00:11:11,300
This material just pushed us
over the tipping point.
253
00:11:13,568 --> 00:11:14,833
See it?
254
00:11:14,834 --> 00:11:16,500
The commonality
of location.
255
00:11:16,567 --> 00:11:18,234
It's like two trees
256
00:11:18,300 --> 00:11:20,534
growing from
the same root, right?
257
00:11:20,600 --> 00:11:21,967
One to the north,
and it's one south.
258
00:11:22,034 --> 00:11:23,967
Both starting at
Union Station.
259
00:11:24,034 --> 00:11:26,700
We have 12 victims
that were either there,
260
00:11:26,767 --> 00:11:29,934
near there, or picked somebody
up who had been there.
261
00:11:30,001 --> 00:11:31,433
Makes sense.
262
00:11:31,500 --> 00:11:35,168
Busy transportation hub,
people coming and going.
263
00:11:47,034 --> 00:11:48,567
Don?
264
00:11:48,634 --> 00:11:50,101
I'm not so sure about
this finding.
265
00:11:50,168 --> 00:11:52,367
You know, I haven't had time
to test its accuracy.
266
00:11:52,433 --> 00:11:54,201
And if I'm-I'm worried
that if I'm wrong,
267
00:11:54,268 --> 00:11:56,067
the projected pattern
of spread will miss
268
00:11:56,134 --> 00:11:57,234
too many infected people.
269
00:11:57,300 --> 00:11:58,667
Right. Well,
Charlie, test away.
270
00:11:58,734 --> 00:12:00,634
But we can't
afford to wait.
271
00:12:00,700 --> 00:12:03,500
- Eppes.
- We've closed Union Station.
272
00:12:03,501 --> 00:12:05,834
Cover story being given out is
asbestos was found in the walls.
273
00:12:05,901 --> 00:12:07,384
The station fits
the profile of a place
274
00:12:07,385 --> 00:12:09,132
to release a virus
for maximum dispersal.
275
00:12:09,133 --> 00:12:10,901
Right, which is what I said to Charlie.
276
00:12:10,902 --> 00:12:12,467
- It made no impression.
- It wouldn't.
277
00:12:12,534 --> 00:12:14,801
You were speaking terrorism;
he was speaking math.
278
00:12:15,467 --> 00:12:17,034
Hey.
279
00:12:17,701 --> 00:12:19,867
I just got off the phone
with Havercamp.
280
00:12:19,934 --> 00:12:21,167
A nd...?
281
00:12:21,168 --> 00:12:23,400
The infectious agent
is the pandemic flu.
282
00:12:23,467 --> 00:12:24,867
What?!
A flu?
283
00:12:24,934 --> 00:12:26,867
Pandemic?
The Spanish flu?
284
00:12:26,934 --> 00:12:28,234
Spanish flu.
285
00:12:28,300 --> 00:12:29,934
In 1918 it was
a global epidemic.
286
00:12:30,001 --> 00:12:32,700
It's extremely virulent,
extremely deadly.
287
00:12:32,767 --> 00:12:34,967
The Spanish flu killed
a disproportionate number
288
00:12:34,968 --> 00:12:37,500
of healthy adults.
It left towns half empty.
289
00:12:37,567 --> 00:12:39,834
What did they do in 1918?
How'd they stop it?
290
00:12:39,901 --> 00:12:41,667
Nothing. There's no cure.
291
00:12:41,934 --> 00:12:44,434
They just waited till
the virus burned out.
292
00:12:44,500 --> 00:12:45,500
How many died?
293
00:12:45,567 --> 00:12:46,900
In the United States?
294
00:12:46,967 --> 00:12:48,201
600,000.
295
00:12:48,267 --> 00:12:49,401
In six months.
296
00:12:49,502 --> 00:12:51,002
In six months?
297
00:13:10,234 --> 00:13:11,833
I think we have
to tell him, Don.
298
00:13:11,900 --> 00:13:13,334
We can't,
it's against the law.
299
00:13:13,401 --> 00:13:15,634
It's his day to volunteer
at the skid row shelter
300
00:13:15,701 --> 00:13:19,267
downtown, like, five blocks
from Union Station.
301
00:13:19,334 --> 00:13:20,601
Well, so what?
302
00:13:20,668 --> 00:13:22,267
Traffic downtown's
always terrible.
303
00:13:22,334 --> 00:13:24,034
It's worse than usual.
304
00:13:24,100 --> 00:13:25,701
There's a Sig Alert because
of an accident on the 2,
305
00:13:25,768 --> 00:13:27,434
and you'll blow your
whole day in the car.
306
00:13:27,501 --> 00:13:28,833
And then downtown,
307
00:13:28,900 --> 00:13:30,134
isn't there's that, uh...?
308
00:13:30,200 --> 00:13:31,367
Yeah, there's
that protest march.
309
00:13:31,434 --> 00:13:32,900
Right. Foreign
trade subsidies.
310
00:13:32,967 --> 00:13:35,034
It's a big deal, they're
expecting thousands of people.
311
00:13:35,100 --> 00:13:36,334
It's a big deal.
312
00:13:36,401 --> 00:13:38,534
Meanwhile you could be
doing something fun.
313
00:13:38,601 --> 00:13:41,701
Hey, hey, like, I don't know,
you could go bowling.
314
00:13:41,768 --> 00:13:43,634
Bowling?
315
00:13:43,701 --> 00:13:44,900
Or golf.
316
00:13:44,967 --> 00:13:46,800
You keep saying
you're going to play golf.
317
00:13:46,867 --> 00:13:48,334
It's a beautiful day
for a round or two.
318
00:13:48,401 --> 00:13:49,768
It's been two years
since I retired,
319
00:13:49,833 --> 00:13:51,467
and almost a year
since your mother died.
320
00:13:51,534 --> 00:13:53,134
Now I'm finding there
are certain things
321
00:13:53,167 --> 00:13:54,334
I would like to do
with my life.
322
00:13:54,401 --> 00:13:55,833
And one of them
is to volunteer
323
00:13:55,900 --> 00:13:57,200
where people need me.
324
00:13:57,267 --> 00:13:59,134
I've made a commitment
to be someplace today,
325
00:13:59,200 --> 00:14:00,701
and if that means
sitting in my car, fine.
326
00:14:00,768 --> 00:14:02,800
But I'm certainly not going
to skip out to go golfing...
327
00:14:02,867 --> 00:14:04,301
or bowling.
328
00:14:04,367 --> 00:14:06,701
- What if we told you...
- Charlie.
329
00:14:06,768 --> 00:14:09,301
- there's a really good reason you shouldn't.
- Charlie. Charlie.
330
00:14:11,567 --> 00:14:14,534
Well, clearly there's something
you're not telling me.
331
00:14:16,067 --> 00:14:18,900
That you can't tell me.
332
00:14:18,967 --> 00:14:20,601
But you don't want me
to go downtown?
333
00:14:21,900 --> 00:14:23,267
Yeah.
334
00:14:23,334 --> 00:14:25,567
I think it's a good idea
not to go downtown.
335
00:14:25,634 --> 00:14:27,768
Okay, can we
leave it at that?
336
00:14:31,668 --> 00:14:34,933
Well, I'll take your concerns
under consideration.
337
00:14:36,567 --> 00:14:37,833
Wish we could tell Dad
338
00:14:37,900 --> 00:14:39,900
not to leave the house
for a couple weeks.
339
00:14:39,967 --> 00:14:41,601
Right. Well,
good luck with that.
340
00:14:41,668 --> 00:14:44,034
I've gone months without
leaving the house in the past.
341
00:14:44,100 --> 00:14:45,067
"Bowling. "
342
00:14:45,134 --> 00:14:47,200
Yeah. Bowling.
343
00:14:48,367 --> 00:14:49,867
And I could've suggested
344
00:14:49,933 --> 00:14:51,534
that Dad take
a yoga class.
345
00:14:51,601 --> 00:14:53,301
Oh, yeah, he'd be right
out of the door then.
346
00:14:53,367 --> 00:14:55,734
Hey. The virus may have been
created in a lab.
347
00:14:55,800 --> 00:14:58,067
Four bio-labs are working
with strains of Spanish flu.
348
00:14:58,134 --> 00:14:59,701
One of them is here
in Los Angeles.
349
00:14:59,768 --> 00:15:03,134
The doctor supervising
the research is Clarence Weaver.
350
00:15:03,200 --> 00:15:06,800
50 years ago, scientists
uncovered victims
351
00:15:06,867 --> 00:15:08,000
of the 1918 pandemic
352
00:15:08,067 --> 00:15:09,467
from the Alaskan
permafrost.
353
00:15:09,534 --> 00:15:13,634
They found intact pieces of
Spanish flu RNA in the lungs
354
00:15:13,701 --> 00:15:16,134
of a young soldier
who was killed by the disease.
355
00:15:16,200 --> 00:15:17,334
So, what, you're saying
356
00:15:17,401 --> 00:15:19,301
you resurrected
the 1918 strain?
357
00:15:19,367 --> 00:15:21,167
Viral pathogens can exist
358
00:15:21,234 --> 00:15:23,000
for decades
hidden in nature,
359
00:15:23,067 --> 00:15:24,734
only to suddenly reenter
360
00:15:24,800 --> 00:15:26,334
the human population.
361
00:15:26,401 --> 00:15:29,933
Ebola virus crops up
periodically in Africa.
362
00:15:30,000 --> 00:15:31,967
Eventually, at some point,
363
00:15:32,034 --> 00:15:34,167
the Spanish flu
is bound to reemerge,
364
00:15:34,234 --> 00:15:35,367
and in a major outbreak.
365
00:15:35,434 --> 00:15:37,601
And without a vaccine
we're talking about
366
00:15:37,668 --> 00:15:38,734
a global epidemic.
367
00:15:38,800 --> 00:15:41,067
That's why
we've revived the virus.
368
00:15:41,134 --> 00:15:42,800
The pharmaceutical
companies will need it
369
00:15:42,867 --> 00:15:45,668
to develop a vaccine specific
to the Spanish flu.
370
00:15:45,734 --> 00:15:48,200
I'll want to review your security
measures and your inventory.
371
00:15:48,267 --> 00:15:51,100
Now you'd know if any Gen-O
samps were missing. I mean...
372
00:15:51,167 --> 00:15:52,833
No. No.
373
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
We're obligated by law
374
00:15:53,967 --> 00:15:56,034
to report any losses
to the CDC.
375
00:15:56,100 --> 00:15:59,134
And what about personnel,
have they gone on vacation,
376
00:15:59,200 --> 00:16:01,800
anybody called in sick,
anything like that?
377
00:16:01,867 --> 00:16:03,534
Uh... no, not recently.
378
00:16:03,601 --> 00:16:05,167
Only three of us
work with the strain...
379
00:16:05,234 --> 00:16:07,100
myself, a research analyst,
380
00:16:07,167 --> 00:16:09,167
Martin Grolsch...
"Grolsch. "
381
00:16:09,234 --> 00:16:11,933
and Jessica Avery,
a microbiologist on loan
382
00:16:12,000 --> 00:16:14,301
from Mount Sinai
School of Medicine.
383
00:16:14,367 --> 00:16:16,034
No. That's impossible.
384
00:16:16,100 --> 00:16:17,401
Why do you say that?
385
00:16:17,467 --> 00:16:19,668
Because the
Spanish flu pathogen
386
00:16:19,734 --> 00:16:22,200
is handled only
by experienced professionals.
387
00:16:22,267 --> 00:16:23,567
There are protocols.
388
00:16:23,634 --> 00:16:25,100
A release can't just "happen. "
389
00:16:25,167 --> 00:16:26,567
You're saying any release
390
00:16:26,634 --> 00:16:28,367
would have to be the result
of a deliberate act.
391
00:16:28,434 --> 00:16:31,267
The people in this field
who have access to the virus,
392
00:16:31,334 --> 00:16:33,334
they would not do that.
393
00:16:33,401 --> 00:16:35,467
You're sure?
394
00:16:35,534 --> 00:16:36,768
You know all of them?
395
00:16:36,833 --> 00:16:40,167
Many of them,
yes, as a matter of fact.
396
00:16:40,234 --> 00:16:42,833
And those that I don't know
work for people I do know.
397
00:16:42,900 --> 00:16:46,434
They all understand the stakes.
398
00:16:46,501 --> 00:16:49,867
What you're suggesting
just isn't possible.
399
00:17:00,134 --> 00:17:01,601
Profile her for me.
400
00:17:01,668 --> 00:17:03,668
Yeah. Uh... fascinating.
401
00:17:03,734 --> 00:17:06,834
She's created a mythological
self-image of the scientist
402
00:17:06,901 --> 00:17:09,267
- as dispassionate god.
- You like her for this?
403
00:17:09,334 --> 00:17:12,034
I find the idea of
a "medical hero" interesting.
404
00:17:12,100 --> 00:17:14,667
Like an arsonist
who sets a fire
405
00:17:14,734 --> 00:17:16,601
so he can be the first person
on a scene to report it.
406
00:17:16,667 --> 00:17:18,534
I don't know,
I guess it's a cliche,
407
00:17:18,601 --> 00:17:20,167
but I tend to think of
mad scientists
408
00:17:20,234 --> 00:17:22,033
as... as madder than that.
409
00:17:22,034 --> 00:17:24,234
Extremists don't have to be
drooling, wild-eyed maniacs.
410
00:17:24,301 --> 00:17:26,534
They're often acting out of
sincere, if misguided, beliefs.
411
00:17:26,601 --> 00:17:28,066
When they tell you why they did it,
412
00:17:28,067 --> 00:17:29,933
they expect you
to understand.
413
00:17:29,934 --> 00:17:31,566
Well, you're gonna have
to give me a motivation
414
00:17:31,567 --> 00:17:33,367
that will seem rational
to someone like her.
415
00:17:33,434 --> 00:17:35,034
Exposing the dangers
of viral research?
416
00:17:35,100 --> 00:17:36,501
Forcing more
federal funding?
417
00:17:36,567 --> 00:17:38,067
I'd like to run down
that angle.
418
00:17:38,134 --> 00:17:40,768
All right, I'm going to see the
other guy that works in the lab,
419
00:17:40,833 --> 00:17:43,933
see where he fits in
the sane-to-wild-eyed spectrum.
420
00:17:44,000 --> 00:17:45,034
See you later.
421
00:17:45,100 --> 00:17:46,301
My reaction?
422
00:17:46,367 --> 00:17:47,567
My reaction is...
423
00:17:47,634 --> 00:17:48,634
"whoa. "
424
00:17:48,701 --> 00:17:49,967
You sure it's the Spanish flu?
425
00:17:50,034 --> 00:17:51,734
Oh, yeah.
We're sure.
426
00:17:51,800 --> 00:17:54,034
What kind of question is that?
Of course, you're sure.
427
00:17:54,100 --> 00:17:55,200
Whoa.
428
00:17:55,267 --> 00:17:56,900
And you do work closely
with the virus.
429
00:17:56,967 --> 00:17:58,467
Are you kidding?
430
00:17:58,534 --> 00:18:01,434
I know its gene fragments
better than my own girlfriend.
431
00:18:01,501 --> 00:18:03,167
Are you looking for
something in particular?
432
00:18:04,601 --> 00:18:06,034
Not really.
433
00:18:06,100 --> 00:18:07,768
Though I did notice
an open suitcase on your bed.
434
00:18:07,833 --> 00:18:11,200
Yeah, I'm flying back east
for a high school reunion.
435
00:18:11,267 --> 00:18:12,701
Which one?
436
00:18:12,768 --> 00:18:13,900
Which high school?
437
00:18:13,967 --> 00:18:15,267
Which reunion?
438
00:18:15,334 --> 00:18:16,668
15th.
439
00:18:16,734 --> 00:18:18,567
What year'd you graduate?
440
00:18:18,634 --> 00:18:19,833
1990. Look...
441
00:18:19,900 --> 00:18:22,067
I know you're here
because I work at Gen-O,
442
00:18:22,134 --> 00:18:23,768
but I didn't do it.
443
00:18:23,833 --> 00:18:25,301
Do what?
444
00:18:25,367 --> 00:18:26,401
Release the virus.
445
00:18:26,467 --> 00:18:28,966
How'd you know it was loose?
446
00:18:28,967 --> 00:18:30,733
Well, why else would you
be here talking to me
447
00:18:30,734 --> 00:18:32,467
about the Spanish flu?
448
00:18:32,534 --> 00:18:34,701
Besides, the word is out
in the bio community.
449
00:18:34,768 --> 00:18:37,234
We're gonna need the names
of everyone you've spoken to.
450
00:18:37,301 --> 00:18:39,401
Come on,
it's not against the law
451
00:18:39,467 --> 00:18:41,668
for a bunch of lab techs
to exchange information.
452
00:18:41,734 --> 00:18:43,833
You gotta admit, this is
pretty major information.
453
00:18:43,900 --> 00:18:45,601
Why is that you don't seem
too concerned?
454
00:18:45,668 --> 00:18:46,701
Are you kidding?
455
00:18:46,768 --> 00:18:48,734
I know this bug better than you,
456
00:18:48,800 --> 00:18:51,399
I know exactly
how dangerous it is, okay?
457
00:18:51,400 --> 00:18:52,633
I am freaked.
458
00:18:52,634 --> 00:18:53,733
But?
459
00:18:53,734 --> 00:18:55,833
Well, if it's in the population,
460
00:18:55,900 --> 00:18:57,967
outside the lab taking lives,
461
00:18:58,034 --> 00:19:01,367
then the rush to develop
a vaccine is very urgent.
462
00:19:01,434 --> 00:19:03,200
The major pharmaceutical
companies,
463
00:19:03,267 --> 00:19:06,434
they rely on labs like ours
to provide the pathogen.
464
00:19:08,067 --> 00:19:09,067
Can...
465
00:19:09,134 --> 00:19:10,434
I'm sorry,
can you not do that?
466
00:19:10,501 --> 00:19:12,267
He's just doing his job.
Actually, I'd like
467
00:19:12,334 --> 00:19:13,967
to take a look upstairs
if that's okay.
468
00:19:14,034 --> 00:19:16,467
Actually, no, it's not.
469
00:19:16,534 --> 00:19:17,833
I haven't done anything wrong,
470
00:19:17,900 --> 00:19:19,200
and I'd like you
to leave.
471
00:19:19,267 --> 00:19:21,701
You sure about that?
472
00:19:21,768 --> 00:19:24,867
I can't stress how serious
a matter this is, sir.
473
00:19:24,933 --> 00:19:27,900
Believe me, it's my big shot.
474
00:19:27,967 --> 00:19:29,967
My whole career is
riding on this outbreak.
475
00:19:32,134 --> 00:19:33,601
If it doesn't kill me first.
476
00:19:35,067 --> 00:19:37,467
Let's go.
477
00:19:37,534 --> 00:19:39,301
Thanks for your time.
478
00:19:39,367 --> 00:19:41,200
Grolsch is definitely out there.
479
00:19:41,267 --> 00:19:42,534
Which doesn't
make him guilty,
480
00:19:42,601 --> 00:19:44,234
but he did have access
to the pathogen,
481
00:19:44,301 --> 00:19:46,701
and he does live spitting
distance to Union Station.
482
00:19:46,768 --> 00:19:48,267
What worries me is that the CDC
483
00:19:48,334 --> 00:19:49,933
found no trace
of the virus there.
484
00:19:50,000 --> 00:19:52,167
Well, Havercamp said it can't
live outside the body
485
00:19:52,234 --> 00:19:53,734
but for a few minutes.
486
00:19:53,800 --> 00:19:56,601
What if we're wrong about Union
Station in the first place?
487
00:19:56,668 --> 00:19:59,234
Charlie, look, it is
a classic dispersal site.
488
00:19:59,301 --> 00:20:01,766
I mean, especially if we're
dealing with an intentional release.
489
00:20:01,767 --> 00:20:03,367
Maybe. But too few
of the victims
490
00:20:03,434 --> 00:20:04,601
have direct links
to the trains.
491
00:20:09,734 --> 00:20:11,200
You all right?
492
00:20:11,267 --> 00:20:13,734
Every minute that goes by...
493
00:20:13,800 --> 00:20:15,701
I know, I know, people are
getting sick out there.
494
00:20:15,768 --> 00:20:17,401
We're doing what we can.
We're dealing.
495
00:20:17,467 --> 00:20:19,734
Father, mothers,
their children...
496
00:20:20,667 --> 00:20:22,600
How do you forgive yourself
if you're wrong?
497
00:20:22,601 --> 00:20:24,668
You don't.
We can't be wrong.
498
00:20:31,534 --> 00:20:33,566
Larry...
you have a minute?
499
00:20:33,567 --> 00:20:35,434
Yes, because
we all have exactly
500
00:20:35,501 --> 00:20:37,833
the same number of
minutes, at all times.
501
00:20:37,834 --> 00:20:39,234
- Do we not?
- Oh, my.
502
00:20:39,301 --> 00:20:43,134
Listen, I am working
on a statistical analysis
503
00:20:43,200 --> 00:20:45,933
that involves complex variables
and multiple vectors.
504
00:20:46,000 --> 00:20:50,034
I've come up with a solution
as to the zero point, but, um...
505
00:20:50,100 --> 00:20:52,334
the experts in the field
think it's right,
506
00:20:52,401 --> 00:20:54,768
and I... in fact, they're
quite sure of it, but, um...
507
00:20:54,833 --> 00:20:55,967
But you think it's wrong.
508
00:20:56,034 --> 00:20:57,366
But you don't trust yourself
509
00:20:57,367 --> 00:20:59,466
because the experts know
the field better than you do.
510
00:20:59,467 --> 00:21:01,833
To be honest, the answer
does seem quite logical.
511
00:21:01,834 --> 00:21:03,966
Charles, you're making
the assumption
512
00:21:03,967 --> 00:21:05,467
that these people
know their field
513
00:21:05,534 --> 00:21:07,334
as well as you know math.
514
00:21:07,401 --> 00:21:09,833
And that's an assumption
I find tremendously problematic.
515
00:21:09,900 --> 00:21:13,301
- Well...
- And how can something be logical
516
00:21:13,367 --> 00:21:15,668
and mathematically suspect?
517
00:21:15,734 --> 00:21:19,668
I mean, as you are so fond
of saying, math is logic.
518
00:21:19,734 --> 00:21:23,134
Right, but in
this particular case...
519
00:21:23,200 --> 00:21:26,434
You know,
the most fascinating aspect
520
00:21:26,501 --> 00:21:28,467
of this entire
conversation for me
521
00:21:28,534 --> 00:21:30,933
is how careful you are
not to give specifics
522
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
about what the problem is.
523
00:21:33,001 --> 00:21:34,200
Now since you tend
524
00:21:34,201 --> 00:21:36,234
to over-describe whatever
it is you're working on,
525
00:21:36,301 --> 00:21:38,534
I'm guessing that
you're not telling me
526
00:21:38,601 --> 00:21:39,634
because you can't.
527
00:21:39,701 --> 00:21:41,933
I would certainly love to...
528
00:21:42,000 --> 00:21:43,967
Na, na, na.
Don't even... don't bother.
529
00:21:44,034 --> 00:21:46,000
My answer to you
is still the same.
530
00:21:46,067 --> 00:21:48,034
Go back to the data.
531
00:21:48,100 --> 00:21:51,334
Right. Okay, okay,
of course.
532
00:21:51,401 --> 00:21:52,334
Of course.
Thank you.
533
00:21:52,401 --> 00:21:54,200
Let me ask one thing.
534
00:21:54,267 --> 00:21:55,833
When we met just now,
535
00:21:55,900 --> 00:21:58,634
was I going out or
coming into the library?
536
00:21:58,701 --> 00:21:59,833
Larry, you were coming out.
537
00:21:59,900 --> 00:22:02,301
Oh... my memory's a memory.
538
00:22:02,367 --> 00:22:03,734
All right.
539
00:22:04,500 --> 00:22:06,668
Larry, you were coming out.
540
00:22:10,334 --> 00:22:12,667
Go back to the data.
541
00:22:13,701 --> 00:22:16,000
Patient Zero might have just
come in from somewhere.
542
00:22:16,067 --> 00:22:18,401
Or if it's
an intentional release,
543
00:22:18,467 --> 00:22:21,768
a central somewhere.
544
00:22:21,833 --> 00:22:23,334
It's a classic dispersal site.
545
00:22:23,401 --> 00:22:28,334
Busy transportation hub,
people coming and going.
546
00:22:28,401 --> 00:22:31,234
The virus was at Union Station,
547
00:22:31,301 --> 00:22:33,432
but that's not where it started.
548
00:22:33,433 --> 00:22:35,768
The source point is
the downtown main bus terminal.
549
00:22:35,833 --> 00:22:37,301
But the CDC and the
Public Health Service
550
00:22:37,367 --> 00:22:38,999
are sure about
Union Station.
551
00:22:39,000 --> 00:22:41,632
They say it's a logical place
for someone to release a virus.
552
00:22:41,633 --> 00:22:43,833
But if they don't understand the
motivation behind the release,
553
00:22:43,834 --> 00:22:45,333
then how can they say
it's a logical place
554
00:22:45,334 --> 00:22:47,400
- for someone to release it?
- I see your point.
555
00:22:50,467 --> 00:22:52,266
Here's Union Station.
Right?
556
00:22:52,267 --> 00:22:52,799
Right.
557
00:22:52,800 --> 00:22:54,900
Here's the pattern
of the pathogen. Remember,
558
00:22:54,967 --> 00:22:57,401
like an oak tree growing north,
its reflection growing south.
559
00:22:57,467 --> 00:22:58,867
Yes, I get that part,
Charlie.
560
00:22:58,933 --> 00:23:00,301
What happened
to east and west?
561
00:23:00,367 --> 00:23:04,567
Why isn't the virus spreading
in all directions?
562
00:23:04,634 --> 00:23:06,501
Because it wasn't released
on a train...
563
00:23:06,567 --> 00:23:09,000
we would've found illnesses
among passengers.
564
00:23:09,067 --> 00:23:12,200
So how do we explain why
the virus spreads north
565
00:23:12,267 --> 00:23:13,567
and south?
566
00:23:13,634 --> 00:23:16,134
Well, I don't know, but
Union Station is definitely
567
00:23:16,200 --> 00:23:17,833
a point of commonality
for the victims.
568
00:23:17,900 --> 00:23:19,100
I mean, it may not be
the only one, right?
569
00:23:19,167 --> 00:23:20,401
I'll give you that.
570
00:23:20,467 --> 00:23:22,501
And it may not even
be the biggest one.
571
00:23:23,567 --> 00:23:25,301
Let's see what happens
when I adjust the vector track
572
00:23:25,367 --> 00:23:27,234
to the downtown main
bus terminal.
573
00:23:39,867 --> 00:23:42,267
See, now this model incorporates
more of the cases,
574
00:23:42,334 --> 00:23:44,134
36% more, to be exact.
575
00:23:44,200 --> 00:23:45,733
So what does that mean?
576
00:23:45,734 --> 00:23:47,366
More sick people will be linked
to the bus terminal
577
00:23:47,367 --> 00:23:49,233
than to the train station.
578
00:23:49,234 --> 00:23:51,668
Well, you know, Amtrak actually
shuttles people in buses.
579
00:23:51,734 --> 00:23:54,768
So even if it wasn't
released at Union Station,
580
00:23:54,833 --> 00:23:56,701
it's still a place where
infected people would wind up.
581
00:23:56,768 --> 00:23:59,100
Right. Where you couldn't
find patterns
582
00:23:59,167 --> 00:24:00,701
linked to specific trains,
583
00:24:00,768 --> 00:24:02,267
I do believe
you will find patterns
584
00:24:02,334 --> 00:24:04,701
linked to specific buses...
one heading north, one south.
585
00:24:04,768 --> 00:24:06,634
- And this is something...
- I don't understand.
586
00:24:06,701 --> 00:24:08,100
What... am I reading this right,
587
00:24:08,167 --> 00:24:10,367
that people to the north
are getting sicker than people
588
00:24:10,434 --> 00:24:11,833
to the south?
589
00:24:11,900 --> 00:24:13,934
80% of the deaths link
to the north pattern.
590
00:24:14,001 --> 00:24:15,301
But that doesn't make sense.
591
00:24:15,367 --> 00:24:16,799
How can the people to the north
592
00:24:16,800 --> 00:24:18,401
be more vulnerable
to the same virus?
593
00:24:18,467 --> 00:24:21,301
What if it isn't the same virus?
594
00:24:23,367 --> 00:24:26,200
What if there's
two different viruses?
595
00:24:34,834 --> 00:24:36,734
Two strains of the same virus...
596
00:24:36,801 --> 00:24:39,967
traveling
in two different directions.
597
00:24:41,233 --> 00:24:46,200
The differences
to their structure is small...
598
00:24:46,267 --> 00:24:47,801
but the differences to their impact
599
00:24:47,867 --> 00:24:49,500
on the population
is significant.
600
00:24:49,567 --> 00:24:51,200
What's the likelihood
of two strains
601
00:24:51,267 --> 00:24:53,367
appearing naturally, in the
same ace, at the same time?
602
00:24:53,434 --> 00:24:56,068
A statistical impossibility.
603
00:24:56,133 --> 00:24:58,701
So it was released deliberately
by someone.
604
00:24:58,767 --> 00:25:02,767
I just don't understand
two strains.
605
00:25:04,601 --> 00:25:05,601
Eppes.
606
00:25:05,667 --> 00:25:06,734
Right.
607
00:25:07,001 --> 00:25:09,267
Atlanta on the teleconference.
608
00:25:11,200 --> 00:25:11,934
Good morning.
609
00:25:12,001 --> 00:25:13,500
Good morning.
610
00:25:13,567 --> 00:25:15,867
They are two different strains
of the Spanish flu.
611
00:25:15,934 --> 00:25:19,334
The incongruity is genetic,
one gene in particular.
612
00:25:19,400 --> 00:25:21,601
But when Gen-O resurrected
the Spanish Flu,
613
00:25:21,667 --> 00:25:23,934
they didn't bring back
the actual thing.
614
00:25:24,001 --> 00:25:26,801
They stitched together
RNA fragments
615
00:25:26,867 --> 00:25:28,434
from a standard lab flu strain
616
00:25:28,500 --> 00:25:31,001
with genes from the 1918 flu.
617
00:25:31,068 --> 00:25:33,133
The other strain uses less
of the RNA
618
00:25:33,200 --> 00:25:35,100
from the original pandemic flu.
619
00:25:35,167 --> 00:25:37,366
And as we can see from
the pattern of deaths,
620
00:25:37,367 --> 00:25:38,499
it's less virulent.
621
00:25:38,500 --> 00:25:41,734
Do we know who manufactured
the first one? The less lethal one?
622
00:25:41,801 --> 00:25:43,032
Yes.
623
00:25:43,033 --> 00:25:47,300
It carries genetic markers unique
to Russell Labs in Maryland.
624
00:25:47,367 --> 00:25:48,901
But the CDC has no records
625
00:25:48,968 --> 00:25:51,934
of a sample being removed or
transported from Russell Labs.
626
00:25:52,001 --> 00:25:53,334
But it is here,
627
00:25:53,400 --> 00:25:56,034
along with another one
from Gen-O's L.A. lab.
628
00:26:09,034 --> 00:26:11,400
The virus was released
via aerosol spray on two buses,
629
00:26:11,467 --> 00:26:14,200
one northbound,
one southbound.
630
00:26:14,267 --> 00:26:16,801
The father of the first victim,
Joshua Kramer,
631
00:26:16,867 --> 00:26:19,367
he rode
a northbound bus.
632
00:26:19,434 --> 00:26:21,233
But only his wife and
oldest son got sick.
633
00:26:21,300 --> 00:26:23,766
The other two children seem okay.
634
00:26:23,767 --> 00:26:25,300
All right. We better start
running down everybody
635
00:26:25,301 --> 00:26:26,500
who was in and out
of that terminal
636
00:26:26,501 --> 00:26:27,867
on the day the virus
was likely released.
637
00:26:28,534 --> 00:26:30,401
We'll get the county
public health department,
638
00:26:30,402 --> 00:26:32,001
LAPD, county sheriff's...
639
00:26:32,068 --> 00:26:33,866
everybody just moving on it,
right?
640
00:26:33,867 --> 00:26:35,367
Well, now that we know
about the buses,
641
00:26:35,434 --> 00:26:37,500
we can find victims
we might have missed.
642
00:26:37,567 --> 00:26:39,367
That means getting them help
sooner.
643
00:26:39,434 --> 00:26:40,434
All right. Good.
644
00:26:40,500 --> 00:26:41,867
Stop the spread.
645
00:26:42,334 --> 00:26:45,667
Bus terminal director's compiling
security videos onto discs.
646
00:26:45,734 --> 00:26:47,200
We'll get it as soon
as possible, Don.
647
00:26:47,267 --> 00:26:48,267
All right. Good.
648
00:26:48,334 --> 00:26:50,567
I'm gonna get them
moving on that.
649
00:26:54,534 --> 00:26:56,100
Hey.
Where've you been?
650
00:26:56,167 --> 00:26:57,167
Uh, bowling.
651
00:26:57,233 --> 00:26:58,567
Really?
652
00:26:58,634 --> 00:27:00,534
No, of course not.
653
00:27:00,601 --> 00:27:02,367
I was downtown
at the shelter.
654
00:27:02,434 --> 00:27:03,767
Dad...
655
00:27:03,834 --> 00:27:05,634
Well, no one else seems worried
about being there.
656
00:27:05,701 --> 00:27:07,500
That's because
they didn't know.
657
00:27:07,567 --> 00:27:10,567
Didn't know what you
wouldn't tell me?
658
00:27:10,634 --> 00:27:13,901
Look, if everybody can be
down there, why can't I?
659
00:27:13,968 --> 00:27:15,367
I got this fuzzy feeling
you and your brother
660
00:27:15,434 --> 00:27:17,534
have been going downtown,
too. Huh, am I right?
661
00:27:17,601 --> 00:27:19,801
Okay. But were...
we were worried about you.
662
00:27:19,867 --> 00:27:20,901
Do you understand?
663
00:27:20,968 --> 00:27:22,334
Look, Charlie,
664
00:27:22,400 --> 00:27:25,233
your brother puts himself on the line
every day on that job of his.
665
00:27:25,300 --> 00:27:27,667
Don't you think I'm worried
about him? Huh?
666
00:27:27,734 --> 00:27:29,233
But I know how vital
that job is to him.
667
00:27:31,734 --> 00:27:33,567
You've been helping him out
a bit lately, haven't you?
668
00:27:34,701 --> 00:27:36,867
You know what I'm really
proud of?
669
00:27:37,534 --> 00:27:41,534
I'm proud that I've raised two sons...
well, we've raised two sons
670
00:27:41,601 --> 00:27:44,068
who have a great sense
of public service.
671
00:27:48,967 --> 00:27:50,300
You okay?
672
00:27:50,367 --> 00:27:51,600
Huh? Yeah, sure.
673
00:27:51,667 --> 00:27:53,067
It's just a cough.
674
00:27:53,134 --> 00:27:54,567
Be careful. It's, uh...
675
00:27:54,868 --> 00:27:56,099
It's flu season.
676
00:27:56,100 --> 00:27:57,633
Yeah, well,
don't worry about me.
677
00:27:57,634 --> 00:27:58,934
I never get the flu.
678
00:28:04,300 --> 00:28:06,567
Because these flu viruses
are so similar,
679
00:28:06,634 --> 00:28:10,534
sometimes we can use
the less virulent strain
680
00:28:10,601 --> 00:28:13,001
to make vaccines and treatments
for the deadly ones.
681
00:28:15,267 --> 00:28:17,367
But you can't cure
viral infections.
682
00:28:17,434 --> 00:28:19,367
No, we can't, but we
do have therapies
683
00:28:19,434 --> 00:28:22,001
that reduce the symptoms
of some strains.
684
00:28:23,233 --> 00:28:24,701
This is Russell's strain,
yeah?
685
00:28:25,667 --> 00:28:29,367
And this is Gen-O's.
That's the more deadly strain.
686
00:28:37,200 --> 00:28:38,434
Quantifying
the difference
687
00:28:38,500 --> 00:28:40,100
between the two strains
can take months.
688
00:28:40,167 --> 00:28:41,466
Well, I'm just doing
a rough analysis
689
00:28:41,467 --> 00:28:43,900
to get sort of a simplified
perspective of the differences
690
00:28:43,901 --> 00:28:45,601
'cause I'm just curious.
691
00:28:52,968 --> 00:28:55,500
The way you've
simplified it...
692
00:28:55,567 --> 00:28:59,733
I can see a similarity
to the protein signature
693
00:28:59,734 --> 00:29:01,434
from yet
another strain.
694
00:29:01,500 --> 00:29:02,534
We've got a treatment
for that.
695
00:29:02,601 --> 00:29:03,567
It's a long shot,
696
00:29:03,634 --> 00:29:07,167
but they're so close
697
00:29:07,233 --> 00:29:09,233
it's possible
to use the therapies
698
00:29:09,300 --> 00:29:13,400
to cure
the Spanish flu victims.
699
00:29:15,400 --> 00:29:16,833
I got Dr. Weaver here
who has something
700
00:29:16,834 --> 00:29:18,601
he thinks might be
very important to us.
701
00:29:18,667 --> 00:29:21,634
It occurred to me that
these might be helpful
702
00:29:21,701 --> 00:29:23,934
in identifying the
specific viral strain.
703
00:29:24,001 --> 00:29:27,167
Slides of the five known
Spanish flu strains.
704
00:29:27,233 --> 00:29:28,934
They may help you
in identifying
705
00:29:29,001 --> 00:29:30,601
where the virus
originated.
706
00:29:30,667 --> 00:29:32,367
Thank you very much for bringing
this down here. We appreciate it.
707
00:29:32,434 --> 00:29:35,867
Oh, under the circumstances,
it's the least I could do.
708
00:29:35,934 --> 00:29:38,500
And I know
that during an investigation,
709
00:29:38,501 --> 00:29:40,366
the FBI has to do
its due diligence,
710
00:29:40,367 --> 00:29:42,267
but, uh, I would like
to take this opportunity
711
00:29:42,334 --> 00:29:44,901
to speak on behalf of
my research associates.
712
00:29:44,968 --> 00:29:46,567
They're both
very competent,
713
00:29:46,634 --> 00:29:49,334
- trustworthy people.
- Of course.
714
00:29:49,400 --> 00:29:50,567
Especially Martin Grolsch.
715
00:29:50,634 --> 00:29:52,701
I know he might seem
716
00:29:52,767 --> 00:29:55,767
a bit odd,
but he's a top bio-technician;
717
00:29:55,834 --> 00:29:57,767
ambitious and dedicated
to his work.
718
00:29:57,768 --> 00:29:58,366
Right.
719
00:29:58,367 --> 00:30:00,499
I simply can't imagine that
he would have anything to do
720
00:30:00,500 --> 00:30:02,333
with releasing
a virulent pathogen.
721
00:30:02,334 --> 00:30:04,233
Well, we will definitely
take that into consideration,
722
00:30:04,234 --> 00:30:07,367
but we got a lot to do here
so I'm going to see you out.
723
00:30:11,401 --> 00:30:13,968
Okay, I'm sitting
in a black hole.
724
00:30:14,034 --> 00:30:15,667
I'm looking at you;
what do I see?
725
00:30:15,734 --> 00:30:18,334
Everything...
and nothing.
726
00:30:18,400 --> 00:30:22,400
But are we talking about a charged
black hole in anti-de-sitter space?
727
00:30:22,401 --> 00:30:25,967
No, just a run-of-the-Yang-Mills
black hole.
728
00:30:27,934 --> 00:30:28,901
Larry.
729
00:30:28,968 --> 00:30:31,834
Charles...
would you care to join our
730
00:30:31,901 --> 00:30:33,233
String Theory
Lunch Club?
731
00:30:33,300 --> 00:30:35,500
Sure.
732
00:30:36,667 --> 00:30:38,767
I just wanted
to thank you.
733
00:30:38,768 --> 00:30:42,267
Your advice on the problem
I had...
734
00:30:42,334 --> 00:30:43,801
really worked out.
735
00:30:43,867 --> 00:30:46,534
Okay. Well, the scientific
method works every now and then,
736
00:30:46,601 --> 00:30:48,767
if you give it a chance.
737
00:30:48,768 --> 00:30:51,433
It helped, uh, a lot of people.
738
00:30:51,434 --> 00:30:54,100
I wish I could tell you more.
739
00:30:56,133 --> 00:30:59,233
You know, when I first
started out teaching,
740
00:30:59,300 --> 00:31:01,567
there were still many scientists
who'd worked at Los Alamos,
741
00:31:01,634 --> 00:31:03,001
and there were things that
742
00:31:03,068 --> 00:31:04,467
they couldn't talk about...
743
00:31:04,534 --> 00:31:06,634
this was after
30 years...
744
00:31:06,700 --> 00:31:08,901
so let's just hope that
745
00:31:08,968 --> 00:31:11,367
your secret has
a shorter half-life.
746
00:31:11,434 --> 00:31:15,267
And doesn't kill as many people
as the atomic bomb.
747
00:31:19,434 --> 00:31:20,700
You serve the warrant on Grolsch?
748
00:31:20,701 --> 00:31:22,200
No. He wasn't there.
We posted it and went in.
749
00:31:22,267 --> 00:31:24,200
You said he referred to
a girlfriend?
750
00:31:24,267 --> 00:31:25,400
Yeah, he did.
751
00:31:25,467 --> 00:31:26,667
He made, uh,
what was it...
752
00:31:26,734 --> 00:31:28,034
some joke about not
seeing her much.
753
00:31:28,100 --> 00:31:29,867
Probably due to the fact
she dumped him a month ago.
754
00:31:29,934 --> 00:31:31,767
Series of increasingly
hostile e-mail volleys
755
00:31:31,834 --> 00:31:32,934
ended with her
pulling the plug.
756
00:31:33,001 --> 00:31:34,001
Enough to push him
over the edge?
757
00:31:34,068 --> 00:31:35,334
I mean, is this
all about
758
00:31:35,400 --> 00:31:36,500
getting the attention
of a woman?
759
00:31:36,567 --> 00:31:37,634
No... I think he's
a self-involved jerk;
760
00:31:37,701 --> 00:31:38,934
I don't see evidence
he's a sociopath.
761
00:31:39,001 --> 00:31:40,334
And as far as his
personal records go,
762
00:31:40,400 --> 00:31:42,667
Grolsch is a keeper,
not a shredder.
763
00:31:42,734 --> 00:31:43,901
Copies of his phone bills.
764
00:31:43,968 --> 00:31:45,267
We're reviewing
numbers called.
765
00:31:45,334 --> 00:31:46,634
So far, nothing.
766
00:31:47,701 --> 00:31:49,267
All right...
767
00:31:50,467 --> 00:31:52,733
These go back,
like, nine months.
768
00:31:52,734 --> 00:31:54,032
Here's a hookup charge.
769
00:31:54,033 --> 00:31:55,734
He moved here less
than a year ago.
770
00:31:56,101 --> 00:31:57,434
Could be something.
771
00:31:59,467 --> 00:32:01,199
Mr. Grolsch,
when we spoke before,
772
00:32:01,200 --> 00:32:02,366
you neglected to
mention that you
773
00:32:02,367 --> 00:32:03,667
came to California
from Maryland.
774
00:32:04,434 --> 00:32:05,601
After you grabbed me,
775
00:32:05,667 --> 00:32:07,799
did you put my groceries
in the refrigerator?
776
00:32:07,800 --> 00:32:09,366
I had some frozen items
in there.
777
00:32:09,367 --> 00:32:10,968
See, that concerns us
because not one
778
00:32:11,034 --> 00:32:12,601
but two strains
of the Spanish flu
779
00:32:12,667 --> 00:32:13,601
have been released here.
780
00:32:13,667 --> 00:32:15,034
One from Gen-O
781
00:32:15,100 --> 00:32:16,701
and one from Russell Labs
in Maryland.
782
00:32:16,767 --> 00:32:18,267
Strains from both labs?
783
00:32:18,334 --> 00:32:19,400
You're sure?
784
00:32:19,467 --> 00:32:20,500
Where were you employed
back east?
785
00:32:20,567 --> 00:32:21,833
Russell Labs...
you know that already
786
00:32:21,834 --> 00:32:23,199
or else I wouldn't be here.
787
00:32:23,200 --> 00:32:24,866
- You didn't tell us that before.
- Well, you didn't ask before.
788
00:32:24,867 --> 00:32:26,533
Look, Russell and Gen-O
are in stiff competition;
789
00:32:26,534 --> 00:32:28,267
bio-research is a
cutthroat business.
790
00:32:29,134 --> 00:32:32,066
Dr. Weaver was impressed with my
credentials and called to recruit me.
791
00:32:32,067 --> 00:32:32,867
Let me tell you
something:
792
00:32:32,934 --> 00:32:35,300
You're linked to this outbreak in
two ways, do you understand that?
793
00:32:35,301 --> 00:32:36,533
And as far as
we could tell,
794
00:32:36,534 --> 00:32:38,634
you're the only person
with access to both strains.
795
00:32:39,500 --> 00:32:40,500
Okay, no...
796
00:32:40,567 --> 00:32:41,834
Look, this is nuts.
797
00:32:41,901 --> 00:32:44,534
No, I am not
the only person.
798
00:32:44,600 --> 00:32:47,034
Okay, Russell and Gen-O
are both competing
799
00:32:47,101 --> 00:32:48,700
for the same huge
pharmaceutical contract.
800
00:32:48,767 --> 00:32:50,934
So when I joined Gen-O,
801
00:32:51,001 --> 00:32:53,333
I gave my new company a boost
by bringing along a sample
802
00:32:53,400 --> 00:32:55,801
of what the competition
was cooking up.
803
00:32:55,802 --> 00:32:57,968
You took Russell Labs' virus
with you, across the country,
804
00:32:58,034 --> 00:32:59,667
when you came to work for Gen-O?
805
00:32:59,734 --> 00:33:02,867
I followed the proper protocol.
There wasn't any risk.
806
00:33:02,934 --> 00:33:06,167
But... at least two other people
have access to both strains:
807
00:33:06,233 --> 00:33:08,801
Dr. Weaver and Jessica Avery.
It's not just me.
808
00:33:08,867 --> 00:33:09,968
Okay, all right.
Let's talk about
809
00:33:10,034 --> 00:33:11,300
pharmaceutical
contracts.
810
00:33:11,367 --> 00:33:12,767
What were the two companies
in competition for?
811
00:33:12,834 --> 00:33:14,733
I think maybe it's time
that I had my lawyer present.
812
00:33:14,734 --> 00:33:16,034
You transferred
bio-hazardous materials
813
00:33:16,100 --> 00:33:17,601
across several
state lines!
814
00:33:17,667 --> 00:33:19,867
I can't begin to tell you
the trouble that puts you in.
815
00:33:19,934 --> 00:33:21,500
Now, seeing how
people are dying,
816
00:33:21,567 --> 00:33:22,934
I suggest you
help us first,
817
00:33:23,001 --> 00:33:24,867
and then you talk
to your attorney.
818
00:33:26,167 --> 00:33:28,367
The competition
is for a contract
819
00:33:28,434 --> 00:33:29,767
with the company
developing the vaccine.
820
00:33:29,834 --> 00:33:31,001
And what's the name
of that company?
821
00:33:31,068 --> 00:33:32,068
CraigMac Pharmaceuticals.
822
00:33:33,534 --> 00:33:34,767
That's a major
manufacturer.
823
00:33:34,834 --> 00:33:35,934
We're talking about
a hefty contract...
824
00:33:36,001 --> 00:33:39,167
Hundreds of millions
of dollars over several years.
825
00:33:39,233 --> 00:33:40,400
So that's why
you stole the virus,
826
00:33:40,467 --> 00:33:41,801
to help Gen-O
and make yourself rich?
827
00:33:41,867 --> 00:33:43,400
It sure as hell wasn't
to release it.
828
00:33:43,467 --> 00:33:45,068
I don't want to kill people.
829
00:33:45,133 --> 00:33:48,233
Right; it's just a harmless
case of corporate espionage.
830
00:33:48,300 --> 00:33:50,068
Is that it?
831
00:33:50,133 --> 00:33:52,133
You think he was desperate
enough to release both viruses
832
00:33:52,200 --> 00:33:54,367
just to prove Gen-O's
was more deadly?
833
00:33:54,434 --> 00:33:55,433
Maybe; but like he said,
834
00:33:55,434 --> 00:33:57,167
there's also Janice Avery
and Dr. Weaver.
835
00:33:57,233 --> 00:33:59,133
Somebody else might've gained
access that nobody knows about.
836
00:33:59,200 --> 00:34:01,567
Well, we need to find everybody
who could get to both viruses.
837
00:34:01,634 --> 00:34:02,901
And I want to talk
to CraigMac
838
00:34:02,968 --> 00:34:04,467
about that contract
he was so hot to win.
839
00:34:05,867 --> 00:34:07,567
As soon as that data comes in,
840
00:34:07,634 --> 00:34:09,567
you guys get it to me,
understand?
841
00:34:09,634 --> 00:34:11,701
All right, see
you in a little.
842
00:34:13,634 --> 00:34:14,901
Hey.
843
00:34:14,968 --> 00:34:17,601
Hey.
844
00:34:17,667 --> 00:34:20,034
Hey, Havercamp tells me
they're responding to treatment,
845
00:34:20,100 --> 00:34:21,701
which she says
you helped identify.
846
00:34:22,167 --> 00:34:24,234
Good going.
847
00:34:24,301 --> 00:34:26,034
I'm glad I could help.
848
00:34:26,101 --> 00:34:28,001
You all right?
849
00:34:31,168 --> 00:34:34,667
Hey, Don, did, um...
850
00:34:34,734 --> 00:34:37,700
did Mom...
851
00:34:37,767 --> 00:34:40,634
did she suffer?
852
00:34:40,700 --> 00:34:43,268
No. No, not toward the end.
853
00:34:43,333 --> 00:34:47,067
I mean, not with all the
morphine she was getting.
854
00:34:47,134 --> 00:34:48,634
She had one of
those... those...
855
00:34:48,700 --> 00:34:50,667
- She liked that.
- Okay.
856
00:34:55,467 --> 00:34:56,701
Hey, I want to know
857
00:34:56,767 --> 00:35:00,001
how you got
a top security clearance.
858
00:35:00,068 --> 00:35:03,434
I did some consulting
for the NSA.
859
00:35:04,400 --> 00:35:06,566
The National Security Agency?
860
00:35:06,567 --> 00:35:10,701
Yeah, a couple years ago,
uh, Bob Tomkins called me.
861
00:35:10,702 --> 00:35:12,033
Wait a minute.
862
00:35:12,034 --> 00:35:13,567
Assistant Director
Robert Tomkins?
863
00:35:13,634 --> 00:35:14,968
Bob. Yeah.
864
00:35:15,034 --> 00:35:16,801
Robert. Yeah.
865
00:35:19,400 --> 00:35:20,968
Charlie...
866
00:35:21,034 --> 00:35:23,566
Do you understand, with that,
I mean, you don't even need
867
00:35:23,567 --> 00:35:25,567
a visitor's pass
to come to my office.
868
00:35:25,634 --> 00:35:26,767
You have total access.
869
00:35:26,834 --> 00:35:28,734
Really?
They never told me that.
870
00:35:30,567 --> 00:35:31,901
I mean, I...
871
00:35:31,968 --> 00:35:34,033
I'm just trying to get
head around the fact
872
00:35:34,034 --> 00:35:36,166
that my little brother
consulted on an NSA issue
873
00:35:36,167 --> 00:35:38,467
that went high enough up
for you to call
874
00:35:38,468 --> 00:35:39,767
the assistant director
by his first name.
875
00:35:40,134 --> 00:35:44,767
The NSA consults
with a lot of mathematicians.
876
00:35:44,834 --> 00:35:46,199
You know, you've never
been really good
877
00:35:46,200 --> 00:35:47,901
at keeping secrets...
think about it.
878
00:35:49,467 --> 00:35:50,901
Charlie...
879
00:36:10,200 --> 00:36:12,567
Don...
we've got something.
880
00:36:16,334 --> 00:36:19,066
Hey, so CraigMac awarded
the contract to Russell Labs
881
00:36:19,067 --> 00:36:20,832
two weeks before
the virus was released.
882
00:36:20,833 --> 00:36:22,399
There's a formal announcement
due next week.
883
00:36:22,400 --> 00:36:23,966
But you said Russell Lab's germ
884
00:36:23,967 --> 00:36:25,633
is less deadly
than the one Gen-O developed.
885
00:36:25,634 --> 00:36:26,801
I did, and it is.
886
00:36:26,867 --> 00:36:28,667
Right, but then the treatment
therapy would be derived
887
00:36:28,734 --> 00:36:30,167
from the less
potent virus.
888
00:36:30,233 --> 00:36:31,801
When it comes to
corporate decision-making,
889
00:36:31,867 --> 00:36:33,367
other factors come into play.
890
00:36:33,434 --> 00:36:35,068
- Such as?
- Russell Labs might not have
891
00:36:35,133 --> 00:36:37,733
the best pathogen,
but they've got a CEO
892
00:36:37,734 --> 00:36:40,033
who's got a good contact
at the FDA.
893
00:36:40,034 --> 00:36:42,234
That's important to a
company like CraigMac.
894
00:36:42,701 --> 00:36:45,066
This blows the idea that Grolsch
was trying to win the contract.
895
00:36:45,067 --> 00:36:46,333
No, no, no, no, no.
896
00:36:46,334 --> 00:36:48,068
He did not know
that contract was awarded.
897
00:36:48,433 --> 00:36:50,467
They found something
on the bus depot tapes that
898
00:36:50,534 --> 00:36:51,767
we have to take a look at.
899
00:37:06,700 --> 00:37:08,500
Weaver.
900
00:37:23,401 --> 00:37:24,900
Come on.
901
00:37:25,934 --> 00:37:27,234
Come on.
902
00:37:36,201 --> 00:37:37,934
We got him entering
a second bus.
903
00:37:38,001 --> 00:37:39,633
This is a guy trusted
904
00:37:39,700 --> 00:37:42,067
to develop a deadly virus,
and he's releasing it.
905
00:37:42,134 --> 00:37:43,067
There you go...
906
00:37:43,134 --> 00:37:44,633
not a wild-eyed crazy person.
907
00:37:46,267 --> 00:37:48,267
Weaver's not at home,
he's not at the office.
908
00:37:48,334 --> 00:37:50,299
Told the assistant he'd be
gone all afternoon.
909
00:37:50,300 --> 00:37:52,001
Well, let's find him now.
910
00:37:54,967 --> 00:37:57,401
If you reach his
voice-mail, try again.
911
00:37:57,468 --> 00:37:58,368
Or not.
912
00:37:58,434 --> 00:37:59,332
Hello?
913
00:37:59,333 --> 00:38:01,034
Dr. Weaver.
Agent Eppes.
914
00:38:01,101 --> 00:38:03,067
Yes. Good to hear from you.
915
00:38:03,068 --> 00:38:04,700
Hey, look, I had a
few more questions.
916
00:38:04,701 --> 00:38:07,233
I was wondering if I could
come down there and see you.
917
00:38:07,234 --> 00:38:08,867
Actually
I'm out of the office today.
918
00:38:08,934 --> 00:38:10,900
Oh, really,
it'll just take a second.
919
00:38:10,967 --> 00:38:13,500
How about we talk
on the phone?
920
00:38:13,567 --> 00:38:14,700
Um, I'm driving right now.
921
00:38:14,767 --> 00:38:16,767
Oh. Where are you?
922
00:38:16,834 --> 00:38:19,566
I'd be happy to arrange a time
to see you tomorrow.
923
00:38:19,567 --> 00:38:21,233
Agent Eppes, I'm sorry,
I really don't like
924
00:38:21,234 --> 00:38:23,568
to talk on the phone when
I'm driving in city traffic.
925
00:38:23,900 --> 00:38:25,434
Good-bye.
926
00:38:27,801 --> 00:38:29,067
Where is he?
927
00:38:29,068 --> 00:38:30,500
Approaching Hancock Park.
928
00:38:32,034 --> 00:38:36,401
All right, notify LAPD and CHP...
he's in a residential district.
929
00:38:49,734 --> 00:38:51,867
- This is his car.
- All right.
930
00:39:00,067 --> 00:39:03,067
Do not move. Do not move. Do not move.
931
00:39:03,068 --> 00:39:04,100
I've got the bag.
932
00:39:04,101 --> 00:39:06,800
Step back off the curb,
away from the church.
933
00:39:07,967 --> 00:39:09,234
Is all this truly necessary?
934
00:39:09,300 --> 00:39:11,199
You wanted to prove
your virus was more powerful,
935
00:39:11,200 --> 00:39:13,001
so you tested it
on innocent people?
936
00:39:13,067 --> 00:39:15,267
Yes. I had to, to save lives.
937
00:39:15,334 --> 00:39:16,834
Save lives?
20 people are dead.
938
00:39:16,900 --> 00:39:19,633
If the vaccines and treatments
are made from the wrong pathogen,
939
00:39:19,634 --> 00:39:22,333
and the Spanish flu reemerges,
which I assure you it will,
940
00:39:22,334 --> 00:39:24,433
we will not be ready...
millions will die.
941
00:39:24,434 --> 00:39:27,067
So you justify these deaths
to save more lives later.
942
00:39:27,068 --> 00:39:29,099
If you had been around deadly
pathogens as long as I have,
943
00:39:29,100 --> 00:39:31,032
you would understand
that I had no choice, Agent.
944
00:39:31,033 --> 00:39:33,233
They are unforgiving...
we have to take
945
00:39:33,234 --> 00:39:35,433
every possible measure
to protect innocent people.
946
00:39:35,700 --> 00:39:36,922
What do you got?
947
00:39:36,923 --> 00:39:40,867
Candles. They're just candles.
948
00:39:41,634 --> 00:39:43,666
Those are for
the victims.
949
00:39:43,667 --> 00:39:46,134
I was about to light
a candle for each one.
950
00:39:47,434 --> 00:39:50,368
Did you think I was planning
to release the virus again?
951
00:39:50,434 --> 00:39:52,266
- Let's go.
- I have no reason to do that.
952
00:39:52,267 --> 00:39:53,933
- Let's go.
- We've already established that our strain
953
00:39:53,934 --> 00:39:56,199
is the more deadly...
releasing it again
954
00:39:56,200 --> 00:39:58,567
would be insane.
955
00:40:09,267 --> 00:40:11,734
So, how are you two guys doing?
956
00:40:14,101 --> 00:40:15,434
Well, you seem
so much more relaxed
957
00:40:15,500 --> 00:40:17,034
than the last couple of days.
958
00:40:17,401 --> 00:40:21,867
Yeah, I'd say, uh,
we're doing pretty okay now.
959
00:40:21,934 --> 00:40:26,067
Finished our project.
960
00:40:26,134 --> 00:40:29,234
Think I might get my first good
night's sleep in about a week.
961
00:40:29,301 --> 00:40:30,700
I'm glad it's over.
962
00:40:30,767 --> 00:40:32,700
You know, I thought
I'd let you know
963
00:40:32,767 --> 00:40:35,034
that I'm gonna be working
down at the shelter next week.
964
00:40:35,101 --> 00:40:36,867
I mean, if that's okay
with the two of you.
965
00:40:36,934 --> 00:40:39,067
Yeah, I think
it's okay now.
966
00:40:39,134 --> 00:40:41,134
I think that's a good idea.
967
00:40:42,867 --> 00:40:44,600
I'll see you two later.
968
00:40:44,667 --> 00:40:47,401
I'm gonna be going somewhere
with Art Stanley.
969
00:40:47,468 --> 00:40:49,001
Uh-oh. What are
you two up to?
970
00:40:49,267 --> 00:40:51,067
Bowling.
971
00:40:51,434 --> 00:40:54,600
After the fuss you made,
I thought I'd give it a try.
972
00:41:00,300 --> 00:41:03,833
I still can't believe you never told me
you consulted for the NSA.
973
00:41:03,834 --> 00:41:06,232
- It was nothing like this, you know?
- I hope not, Charlie.
974
00:41:06,233 --> 00:41:07,800
You know, I mean,
a lot of stuff comes
975
00:41:07,801 --> 00:41:09,867
across my desk...
daily Bureau briefings.
976
00:41:09,934 --> 00:41:12,633
Chances are, probably already
knew about your assignment.
977
00:41:12,700 --> 00:41:14,567
It wasn't an assignment, really.
978
00:41:14,633 --> 00:41:18,368
It was, um... it was more
of a consulting gig.
979
00:41:18,434 --> 00:41:20,700
And it wasn't really
all that sensitive.
980
00:41:22,167 --> 00:41:24,833
We have troops stationed
all over the globe, right?
981
00:41:24,834 --> 00:41:26,201
All right, stop. Stop, stop.
982
00:41:26,267 --> 00:41:27,633
- Let me...
- No, no, no, stop, stop.
983
00:41:27,700 --> 00:41:30,100
Charlie, look, don't let
me play you like that.
984
00:41:30,101 --> 00:41:31,266
You made an agreement
not to talk.
985
00:41:31,267 --> 00:41:33,566
You're right, you shouldn't.
I'm sorry, forget it.
986
00:41:33,567 --> 00:41:34,800
It's over. I won't ask.
987
00:41:34,867 --> 00:41:37,533
I know how
your mind works.
988
00:41:38,700 --> 00:41:40,633
I think your mind
works pretty well.
989
00:41:40,700 --> 00:41:43,134
All right? I wouldn't
have it any other way.
990
00:41:50,533 --> 00:41:53,267
Tell me what the assignment was.
991
00:41:53,268 --> 00:41:54,833
Wouldn't you like to know?
992
00:41:54,834 --> 00:41:57,334
Come on.
What was it?
993
00:41:57,335 --> 00:41:59,701
I really can't tell you.
It's, um,