1 00:00:00,100 --> 00:00:00,500 Caption: Dean - Resync: MovieLvr 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 3 00:00:02,032 --> 00:00:03,032 4 Counties 4 00:00:03,033 --> 00:00:04,233 6 Deaths 5 00:00:04,268 --> 00:00:05,433 30 Cases 6 00:00:05,434 --> 00:00:06,867 1 Unknown Pathogen Thanks for tuning in. 7 00:00:06,934 --> 00:00:08,568 1 Unknown Pathogen It's currently five past the hour 8 00:00:08,633 --> 00:00:10,201 1 Unknown Pathogen from sunny Southern California 9 00:00:10,267 --> 00:00:12,267 with a current temperature of 63 degrees. 10 00:00:12,334 --> 00:00:13,700 And traffic is... right now. 11 00:00:13,767 --> 00:00:15,167 Just a couple of things to report... 12 00:00:18,800 --> 00:00:21,030 - You're stupid. - No, you're stupid. 13 00:00:21,065 --> 00:00:23,261 Hey, play nice, or don't play at all. 14 00:00:23,296 --> 00:00:25,438 Mom... 15 00:00:25,501 --> 00:00:27,267 I feel kinda sick. 16 00:00:27,268 --> 00:00:28,866 It's from reading in the car. 17 00:00:28,867 --> 00:00:31,066 You should have done your homework last night. 18 00:00:31,067 --> 00:00:33,967 Seriously... it's my stomach. It really hurts. 19 00:00:34,034 --> 00:00:36,468 Josh is gonna puke. 20 00:00:36,567 --> 00:00:38,401 Maybe it's just a bug. 21 00:00:38,768 --> 00:00:41,800 - You think you can go to school? - I don't know. 22 00:00:42,500 --> 00:00:44,500 I feel really weird. 23 00:00:47,734 --> 00:00:50,700 Honey? Have you seen my tie with the burgundy stripes? 24 00:00:51,267 --> 00:00:53,067 Dry cleaner. 25 00:00:53,134 --> 00:00:54,834 Gray and red one? 26 00:00:56,700 --> 00:00:58,432 'Cause it's not like I need them to go to work or anything. 27 00:00:58,433 --> 00:01:00,434 I heard that. 28 00:01:01,600 --> 00:01:04,134 When you told me you'd get me a job at the store, 29 00:01:04,201 --> 00:01:07,167 you totally left out the part about the graveyard shift. 30 00:01:07,234 --> 00:01:08,401 So? 31 00:01:08,468 --> 00:01:10,468 You can sleep all morning. 32 00:01:10,534 --> 00:01:12,334 I'm gonna sleep in all week. 33 00:01:16,733 --> 00:01:19,767 - Bye, guys. - Bye, Mom. 34 00:01:19,834 --> 00:01:22,834 Honey? Honey? 35 00:01:22,900 --> 00:01:26,334 Oh, no! Josh, you're really hot. 36 00:01:26,401 --> 00:01:28,267 I feel so cold. 37 00:01:28,334 --> 00:01:30,933 You ever coming out of there, honey? 38 00:01:33,033 --> 00:01:34,800 Hey... 39 00:01:36,468 --> 00:01:38,568 Are you all right? 40 00:01:47,834 --> 00:01:49,233 Are you getting sick? 41 00:01:49,234 --> 00:01:51,566 'Cause if you are, stay away from me. 42 00:01:58,968 --> 00:02:01,767 That's it. I'm taking you straight to see Dr. Burke. 43 00:02:04,267 --> 00:02:06,901 Linda? Are you okay? 44 00:02:06,968 --> 00:02:09,167 Oh, my... Linda, what happened?! 45 00:02:09,234 --> 00:02:12,501 Baby, talk to me. 46 00:02:12,568 --> 00:02:14,767 Baby, talk to me. 47 00:02:22,633 --> 00:02:26,201 Wake up. Bus is coming. 48 00:02:26,501 --> 00:02:28,034 Josh? 49 00:02:28,701 --> 00:02:31,633 We're almost at the doctor's, okay? 50 00:02:34,234 --> 00:02:36,634 CENTERS FOR DISEASE CONTROL 51 00:02:58,001 --> 00:02:59,934 Commander Lee Havercamp, Public Health Service. 52 00:03:00,000 --> 00:03:01,399 Don Eppes, FBI. 53 00:03:01,400 --> 00:03:03,234 Terry Lake. Good morning. 54 00:03:03,301 --> 00:03:06,166 Okay, our first known victim is Joshua Kramer, 16. 55 00:03:06,167 --> 00:03:08,232 He got ill Saturday. We've got about 56 00:03:08,233 --> 00:03:12,267 30 suspected cases in the L.A. region, with six deaths so far. 57 00:03:12,268 --> 00:03:13,432 What does it look like? 58 00:03:13,433 --> 00:03:15,966 It's not anthrax, it's not smallpox. 59 00:03:15,967 --> 00:03:18,900 Probably a pathogen, but we haven't ruled out toxins. 60 00:03:18,901 --> 00:03:20,900 CDC's doing autopsies now, 61 00:03:20,967 --> 00:03:22,934 but until we can get something definitive, 62 00:03:23,000 --> 00:03:25,267 we're keeping the residents under quarantine. 63 00:03:25,334 --> 00:03:28,500 All right, well, the FBI's focus will be possible bioterrorism... 64 00:03:28,501 --> 00:03:31,633 where it started, a-a probable point of release. 65 00:03:31,634 --> 00:03:33,533 Yes, we'll need to do a vector analysis. 66 00:03:33,534 --> 00:03:35,133 To track the links between victims? 67 00:03:35,134 --> 00:03:37,233 Yes, and to predict the spread of the illness. 68 00:03:37,234 --> 00:03:38,733 The complexities of the calculations 69 00:03:38,734 --> 00:03:40,766 require the use of a high-level mathematician, 70 00:03:40,767 --> 00:03:42,667 and I've asked one to come in on this case. 71 00:03:42,733 --> 00:03:44,599 Actually, we deal with a top math consultant. 72 00:03:44,600 --> 00:03:46,000 We can get him on it immediately. 73 00:03:46,067 --> 00:03:47,367 I'd love to have him on board, 74 00:03:47,368 --> 00:03:49,966 but this is classified on a National Security level. 75 00:03:49,967 --> 00:03:51,133 - Possible bioterrorism. - Right. 76 00:03:51,134 --> 00:03:53,466 Take a month, at least, to get a new person cleared. 77 00:03:53,467 --> 00:03:55,732 - Your guy's already got clearance? - Yes, at the highest level. 78 00:03:55,733 --> 00:03:57,333 Here his now. 79 00:03:57,434 --> 00:03:59,600 He's a professor from Cal-Sci. 80 00:04:02,201 --> 00:04:04,334 This is Dr. Charles Eppes. 81 00:04:04,401 --> 00:04:06,733 He'll be doing the vector analysis. 82 00:04:06,734 --> 00:04:08,132 Don... Terry. 83 00:04:08,133 --> 00:04:09,299 Charlie. 84 00:04:09,300 --> 00:04:11,499 I didn't know you guys would be working on this. 85 00:04:11,500 --> 00:04:12,666 So, I don't understand. You just said 86 00:04:12,667 --> 00:04:13,866 we need someone with top clearance. 87 00:04:13,867 --> 00:04:15,399 Dr. Eppes has clearance. 88 00:04:15,400 --> 00:04:16,733 He does? 89 00:04:17,667 --> 00:04:19,067 You do? 90 00:04:19,134 --> 00:04:20,167 Is there a problem? 91 00:04:20,234 --> 00:04:21,666 You just never told me. 92 00:04:21,667 --> 00:04:23,401 - I wasn't supposed to. - Right. No. 93 00:04:23,468 --> 00:04:25,534 Charlie is my brother, and-and he's the consultant 94 00:04:25,600 --> 00:04:27,332 I was just telling you about. I didn't realize... 95 00:04:27,333 --> 00:04:29,299 Here's the mother of the dead boy. 96 00:04:29,300 --> 00:04:31,599 She's also displaying the same symptoms. 97 00:04:31,600 --> 00:04:33,033 We have to figure out what this is 98 00:04:33,034 --> 00:04:34,800 before it gets out of control. 99 00:04:57,800 --> 00:05:00,833 We all use math every day... every day... 100 00:05:00,934 --> 00:05:03,434 to predict weather... 101 00:05:03,501 --> 00:05:05,900 to tell time... 102 00:05:05,967 --> 00:05:08,733 to handle money... 103 00:05:08,800 --> 00:05:11,101 Math is more than formulas and equations 104 00:05:11,167 --> 00:05:13,101 It's logic 105 00:05:15,733 --> 00:05:18,934 It's rationality.. 106 00:05:19,000 --> 00:05:22,201 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 107 00:05:22,267 --> 00:05:24,700 EPISODE 3 108 00:05:24,767 --> 00:05:27,167 VECTORS 109 00:05:30,768 --> 00:05:32,134 ...symptoms to look out for 110 00:05:32,200 --> 00:05:33,768 include aches, fever, nausea... 111 00:05:33,833 --> 00:05:36,467 That could just be the flu, or a case of food poisoning. 112 00:05:36,534 --> 00:05:37,800 Neither of which show up by breakfast, 113 00:05:37,867 --> 00:05:39,034 and both can kill you by dinner. 114 00:05:39,100 --> 00:05:40,768 So, whatever we're dealing with here 115 00:05:40,867 --> 00:05:42,100 is fast and it's serious. 116 00:05:42,167 --> 00:05:44,734 Death results from respiratory collapse. 117 00:05:45,200 --> 00:05:48,001 Until we identify what's behind this thing, 118 00:05:48,068 --> 00:05:50,601 we are assuming it is an infectious agent, 119 00:05:50,667 --> 00:05:53,067 probably airborne, probably viral. 120 00:05:53,134 --> 00:05:55,132 Are we putting out any kind of public health alert? 121 00:05:55,133 --> 00:05:57,301 An infectious pathogen is categorized 122 00:05:57,367 --> 00:05:59,534 as a weapon of mass destruction. 123 00:05:59,801 --> 00:06:02,068 This investigation is classified. 124 00:06:02,069 --> 00:06:03,566 Okay. And if it keeps spreading? 125 00:06:03,567 --> 00:06:07,067 It is imperative that we avoid a public panic. 126 00:06:07,634 --> 00:06:09,833 If people leave L.A., 127 00:06:09,834 --> 00:06:13,668 they will spread this contagion faster and farther. 128 00:06:13,733 --> 00:06:15,599 CDC and the Public Health Service's job 129 00:06:15,600 --> 00:06:16,701 is to find out what we're dealing with. 130 00:06:16,768 --> 00:06:18,299 The FBI's is who. 131 00:06:18,300 --> 00:06:19,966 And the key to both is where. 132 00:06:19,967 --> 00:06:21,733 Right? Where it started. 133 00:06:21,734 --> 00:06:23,400 Tracking an infectious disease 134 00:06:23,401 --> 00:06:25,600 is a complicated multi-variable problem. 135 00:06:25,601 --> 00:06:28,142 Imagine... 136 00:06:28,143 --> 00:06:30,967 an infected person goes into an empty room. 137 00:06:30,968 --> 00:06:33,366 Four healthy people go into the same room. 138 00:06:33,367 --> 00:06:34,999 Only two become infected. 139 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Then all five go into other rooms, 140 00:06:37,067 --> 00:06:40,967 each joined by four more unexposed people. 141 00:06:41,034 --> 00:06:43,495 More get sick, and so on. 142 00:06:43,530 --> 00:06:47,335 By the time you've got 100 rooms... 143 00:06:49,600 --> 00:06:52,504 ...it's tough to track back to that one woman. 144 00:06:52,561 --> 00:06:56,538 It takes complex statistical analysis and graph theory. 145 00:06:56,601 --> 00:06:58,434 Not everyone that gets exposed gets sick. 146 00:06:58,501 --> 00:07:00,699 Exactly. But we don't know why. 147 00:07:00,700 --> 00:07:02,200 And what do you know so far? 148 00:07:02,401 --> 00:07:04,099 We have several hot spots 149 00:07:04,100 --> 00:07:05,499 associated with two or more victims. 150 00:07:05,500 --> 00:07:07,466 Downtown is common to five victims. 151 00:07:07,467 --> 00:07:08,867 Could be a possible trend. 152 00:07:08,933 --> 00:07:11,601 That's too soon to know. These are the results 153 00:07:11,668 --> 00:07:13,768 of a quick analysis of the victims' activities 154 00:07:13,833 --> 00:07:15,067 based on victim interviews. 155 00:07:15,134 --> 00:07:16,634 So, there's no significant commonalities, 156 00:07:16,701 --> 00:07:19,766 but I hope that as more people get sick, 157 00:07:19,767 --> 00:07:22,200 we'll find some... not that I hope more people get sick. 158 00:07:22,267 --> 00:07:23,100 We know, Charlie. 159 00:07:23,101 --> 00:07:25,633 So, it sounds to me like what you're saying is, you need more data. 160 00:07:25,634 --> 00:07:26,434 Exactly. Thank you. 161 00:07:26,501 --> 00:07:29,867 Both to find the origin point, and to track the spread. 162 00:07:31,933 --> 00:07:34,600 In the days leading up, did Josh go 163 00:07:34,601 --> 00:07:36,267 anywhere out of the ordinary? 164 00:07:38,134 --> 00:07:39,701 No. 165 00:07:39,768 --> 00:07:41,267 My husband, 166 00:07:41,434 --> 00:07:43,634 came home late 167 00:07:43,635 --> 00:07:46,134 the night before Josh... got sick. 168 00:07:46,401 --> 00:07:48,200 Late... late from work? 169 00:07:48,301 --> 00:07:52,567 He's been in San Diego the last few days. 170 00:07:53,134 --> 00:07:54,467 Did your wife go anywhere out of the ordinary 171 00:07:54,534 --> 00:07:56,000 over the last few days? 172 00:07:56,967 --> 00:07:58,799 It's been a normal week. 173 00:07:58,800 --> 00:08:01,066 She went to work, I went to work. 174 00:08:01,067 --> 00:08:03,301 She went to the movies yesterday. 175 00:08:03,967 --> 00:08:07,099 But we both did, and I'm fine. 176 00:08:07,100 --> 00:08:09,734 Downtown. We both work downtown. 177 00:08:09,800 --> 00:08:11,833 The movie was in Van Nuys. 178 00:08:12,800 --> 00:08:14,234 Does that help? 179 00:08:16,134 --> 00:08:18,700 - And you live in...? - Hancock Park. 180 00:08:18,967 --> 00:08:20,600 Glendale. 181 00:08:31,334 --> 00:08:33,167 - Hey. - Hey. 182 00:08:33,633 --> 00:08:35,701 - No classes today? - Nah. 183 00:08:36,467 --> 00:08:37,967 Are you working on something for Don? 184 00:08:38,634 --> 00:08:39,701 It's a, um... 185 00:08:39,767 --> 00:08:41,833 it's a genetics project for a... 186 00:08:41,900 --> 00:08:43,834 for a friend in the bio department, actually. 187 00:08:43,835 --> 00:08:45,432 Ah. A he or a she? 188 00:08:45,433 --> 00:08:46,134 Huh? 189 00:08:46,200 --> 00:08:47,866 Your friend. Male or female? 190 00:08:47,867 --> 00:08:49,000 Does it matter? 191 00:08:49,067 --> 00:08:51,233 No, of course not. I was just curious. 192 00:08:51,234 --> 00:08:53,300 I just thought maybe, you know... 193 00:08:53,301 --> 00:08:55,334 Well, listen, Dad, whenever I have a girlfriend, 194 00:08:55,401 --> 00:08:57,134 I will let you know by, um... 195 00:08:57,200 --> 00:08:59,866 by putting a note on the refrigerator. 196 00:08:59,867 --> 00:09:02,300 Good. Well, that's nice. 197 00:09:02,301 --> 00:09:03,799 Uh, where you going right now? 198 00:09:03,800 --> 00:09:04,466 My book club. 199 00:09:04,467 --> 00:09:05,833 Mm-hmm, and where's that? 200 00:09:05,834 --> 00:09:08,133 Phil's house. Raymond Avenue. 201 00:09:08,134 --> 00:09:10,734 - You keeping track of me? - No. 202 00:09:10,735 --> 00:09:11,967 I'm just curious. 203 00:09:17,234 --> 00:09:18,234 No claims of responsibility 204 00:09:18,301 --> 00:09:20,800 by any groups, domestic or international. 205 00:09:20,801 --> 00:09:21,600 Right, well, if it were 206 00:09:21,601 --> 00:09:23,000 terrorism, somebody would be taking credit. 207 00:09:23,001 --> 00:09:25,132 They would be putting forth a philosophy, an agenda... 208 00:09:25,133 --> 00:09:27,367 Unless they're no longer around to take credit. 209 00:09:27,368 --> 00:09:30,067 Because they're infected, maybe dead. 210 00:09:30,068 --> 00:09:31,434 Maybe. 211 00:09:31,501 --> 00:09:33,933 Just a thought, but we're assuming there's a bad guy. 212 00:09:33,934 --> 00:09:35,867 I mean, in this type of case, there might not be one. 213 00:09:35,934 --> 00:09:38,500 It's also possible we're just looking for the wrong kind of bad guy. 214 00:09:38,501 --> 00:09:39,966 Well, until the CDC determines otherwise, 215 00:09:39,967 --> 00:09:42,467 we're going to have to assume somebody did this. 216 00:09:43,733 --> 00:09:45,667 This Geographic Information System 217 00:09:45,668 --> 00:09:49,066 will allows us to map victims and potential disease clusters 218 00:09:49,067 --> 00:09:51,467 with real-time data. 219 00:09:52,134 --> 00:09:53,566 They're all over the L.A. area, 220 00:09:53,567 --> 00:09:56,867 from Long Beach to Santa Barbara. 221 00:09:57,333 --> 00:09:59,833 Now, in computing the reproductive ratio... 222 00:09:59,834 --> 00:10:00,933 Actually, you know what? 223 00:10:00,934 --> 00:10:02,434 I've written it out. 224 00:10:03,834 --> 00:10:05,267 Oh, sure, that helps. 225 00:10:05,434 --> 00:10:06,168 - Yeah. - Yeah. 226 00:10:07,333 --> 00:10:10,101 This is an S.I.R. model. 227 00:10:10,168 --> 00:10:11,801 Susceptible Infectious Recovered... 228 00:10:11,867 --> 00:10:13,500 used in conjunction with the G.I.S.... 229 00:10:13,567 --> 00:10:15,234 will work to learn two key things. 230 00:10:15,300 --> 00:10:16,367 What's the source? 231 00:10:16,433 --> 00:10:18,600 Is it a person or a place? 232 00:10:18,667 --> 00:10:20,934 What the CDC calls a Patient Zero. 233 00:10:21,001 --> 00:10:22,534 And where is it going? 234 00:10:22,600 --> 00:10:26,168 Where are the new patients we need to find? 235 00:10:29,034 --> 00:10:30,467 Looks sort of like a plant. 236 00:10:30,534 --> 00:10:33,467 That's a great way to think about it... like a plant. 237 00:10:33,534 --> 00:10:36,001 A virus spreads out. It grows, so to speak. 238 00:10:36,067 --> 00:10:38,367 Branching is a common pattern in nature, 239 00:10:38,433 --> 00:10:40,268 from crystals to giant redwoods. 240 00:10:40,333 --> 00:10:43,667 Now, we don't have enough data to locate where it started 241 00:10:43,734 --> 00:10:45,534 or to fully predict the spread. 242 00:10:45,600 --> 00:10:49,134 Once we do, we'll know the shape of the leaves and branches. 243 00:10:49,201 --> 00:10:50,367 How's it going? 244 00:10:50,433 --> 00:10:52,101 Uh, good. Any more data on the victims? 245 00:10:52,168 --> 00:10:53,333 11 more. 246 00:10:56,001 --> 00:10:57,201 This is interesting. 247 00:10:57,268 --> 00:10:59,333 A woman who picked up her daughter 248 00:10:59,400 --> 00:11:01,433 at the Glendale Amtrak station... 249 00:11:01,500 --> 00:11:04,567 a man who had lunch on Olvera Street... 250 00:11:04,634 --> 00:11:06,534 a cab driver. 251 00:11:06,600 --> 00:11:08,567 A cab driver. Commander Havercamp? 252 00:11:08,634 --> 00:11:11,300 This material just pushed us over the tipping point. 253 00:11:13,568 --> 00:11:14,833 See it? 254 00:11:14,834 --> 00:11:16,500 The commonality of location. 255 00:11:16,567 --> 00:11:18,234 It's like two trees 256 00:11:18,300 --> 00:11:20,534 growing from the same root, right? 257 00:11:20,600 --> 00:11:21,967 One to the north, and it's one south. 258 00:11:22,034 --> 00:11:23,967 Both starting at Union Station. 259 00:11:24,034 --> 00:11:26,700 We have 12 victims that were either there, 260 00:11:26,767 --> 00:11:29,934 near there, or picked somebody up who had been there. 261 00:11:30,001 --> 00:11:31,433 Makes sense. 262 00:11:31,500 --> 00:11:35,168 Busy transportation hub, people coming and going. 263 00:11:47,034 --> 00:11:48,567 Don? 264 00:11:48,634 --> 00:11:50,101 I'm not so sure about this finding. 265 00:11:50,168 --> 00:11:52,367 You know, I haven't had time to test its accuracy. 266 00:11:52,433 --> 00:11:54,201 And if I'm-I'm worried that if I'm wrong, 267 00:11:54,268 --> 00:11:56,067 the projected pattern of spread will miss 268 00:11:56,134 --> 00:11:57,234 too many infected people. 269 00:11:57,300 --> 00:11:58,667 Right. Well, Charlie, test away. 270 00:11:58,734 --> 00:12:00,634 But we can't afford to wait. 271 00:12:00,700 --> 00:12:03,500 - Eppes. - We've closed Union Station. 272 00:12:03,501 --> 00:12:05,834 Cover story being given out is asbestos was found in the walls. 273 00:12:05,901 --> 00:12:07,384 The station fits the profile of a place 274 00:12:07,385 --> 00:12:09,132 to release a virus for maximum dispersal. 275 00:12:09,133 --> 00:12:10,901 Right, which is what I said to Charlie. 276 00:12:10,902 --> 00:12:12,467 - It made no impression. - It wouldn't. 277 00:12:12,534 --> 00:12:14,801 You were speaking terrorism; he was speaking math. 278 00:12:15,467 --> 00:12:17,034 Hey. 279 00:12:17,701 --> 00:12:19,867 I just got off the phone with Havercamp. 280 00:12:19,934 --> 00:12:21,167 A nd...? 281 00:12:21,168 --> 00:12:23,400 The infectious agent is the pandemic flu. 282 00:12:23,467 --> 00:12:24,867 What?! A flu? 283 00:12:24,934 --> 00:12:26,867 Pandemic? The Spanish flu? 284 00:12:26,934 --> 00:12:28,234 Spanish flu. 285 00:12:28,300 --> 00:12:29,934 In 1918 it was a global epidemic. 286 00:12:30,001 --> 00:12:32,700 It's extremely virulent, extremely deadly. 287 00:12:32,767 --> 00:12:34,967 The Spanish flu killed a disproportionate number 288 00:12:34,968 --> 00:12:37,500 of healthy adults. It left towns half empty. 289 00:12:37,567 --> 00:12:39,834 What did they do in 1918? How'd they stop it? 290 00:12:39,901 --> 00:12:41,667 Nothing. There's no cure. 291 00:12:41,934 --> 00:12:44,434 They just waited till the virus burned out. 292 00:12:44,500 --> 00:12:45,500 How many died? 293 00:12:45,567 --> 00:12:46,900 In the United States? 294 00:12:46,967 --> 00:12:48,201 600,000. 295 00:12:48,267 --> 00:12:49,401 In six months. 296 00:12:49,502 --> 00:12:51,002 In six months? 297 00:13:10,234 --> 00:13:11,833 I think we have to tell him, Don. 298 00:13:11,900 --> 00:13:13,334 We can't, it's against the law. 299 00:13:13,401 --> 00:13:15,634 It's his day to volunteer at the skid row shelter 300 00:13:15,701 --> 00:13:19,267 downtown, like, five blocks from Union Station. 301 00:13:19,334 --> 00:13:20,601 Well, so what? 302 00:13:20,668 --> 00:13:22,267 Traffic downtown's always terrible. 303 00:13:22,334 --> 00:13:24,034 It's worse than usual. 304 00:13:24,100 --> 00:13:25,701 There's a Sig Alert because of an accident on the 2, 305 00:13:25,768 --> 00:13:27,434 and you'll blow your whole day in the car. 306 00:13:27,501 --> 00:13:28,833 And then downtown, 307 00:13:28,900 --> 00:13:30,134 isn't there's that, uh...? 308 00:13:30,200 --> 00:13:31,367 Yeah, there's that protest march. 309 00:13:31,434 --> 00:13:32,900 Right. Foreign trade subsidies. 310 00:13:32,967 --> 00:13:35,034 It's a big deal, they're expecting thousands of people. 311 00:13:35,100 --> 00:13:36,334 It's a big deal. 312 00:13:36,401 --> 00:13:38,534 Meanwhile you could be doing something fun. 313 00:13:38,601 --> 00:13:41,701 Hey, hey, like, I don't know, you could go bowling. 314 00:13:41,768 --> 00:13:43,634 Bowling? 315 00:13:43,701 --> 00:13:44,900 Or golf. 316 00:13:44,967 --> 00:13:46,800 You keep saying you're going to play golf. 317 00:13:46,867 --> 00:13:48,334 It's a beautiful day for a round or two. 318 00:13:48,401 --> 00:13:49,768 It's been two years since I retired, 319 00:13:49,833 --> 00:13:51,467 and almost a year since your mother died. 320 00:13:51,534 --> 00:13:53,134 Now I'm finding there are certain things 321 00:13:53,167 --> 00:13:54,334 I would like to do with my life. 322 00:13:54,401 --> 00:13:55,833 And one of them is to volunteer 323 00:13:55,900 --> 00:13:57,200 where people need me. 324 00:13:57,267 --> 00:13:59,134 I've made a commitment to be someplace today, 325 00:13:59,200 --> 00:14:00,701 and if that means sitting in my car, fine. 326 00:14:00,768 --> 00:14:02,800 But I'm certainly not going to skip out to go golfing... 327 00:14:02,867 --> 00:14:04,301 or bowling. 328 00:14:04,367 --> 00:14:06,701 - What if we told you... - Charlie. 329 00:14:06,768 --> 00:14:09,301 - there's a really good reason you shouldn't. - Charlie. Charlie. 330 00:14:11,567 --> 00:14:14,534 Well, clearly there's something you're not telling me. 331 00:14:16,067 --> 00:14:18,900 That you can't tell me. 332 00:14:18,967 --> 00:14:20,601 But you don't want me to go downtown? 333 00:14:21,900 --> 00:14:23,267 Yeah. 334 00:14:23,334 --> 00:14:25,567 I think it's a good idea not to go downtown. 335 00:14:25,634 --> 00:14:27,768 Okay, can we leave it at that? 336 00:14:31,668 --> 00:14:34,933 Well, I'll take your concerns under consideration. 337 00:14:36,567 --> 00:14:37,833 Wish we could tell Dad 338 00:14:37,900 --> 00:14:39,900 not to leave the house for a couple weeks. 339 00:14:39,967 --> 00:14:41,601 Right. Well, good luck with that. 340 00:14:41,668 --> 00:14:44,034 I've gone months without leaving the house in the past. 341 00:14:44,100 --> 00:14:45,067 "Bowling. " 342 00:14:45,134 --> 00:14:47,200 Yeah. Bowling. 343 00:14:48,367 --> 00:14:49,867 And I could've suggested 344 00:14:49,933 --> 00:14:51,534 that Dad take a yoga class. 345 00:14:51,601 --> 00:14:53,301 Oh, yeah, he'd be right out of the door then. 346 00:14:53,367 --> 00:14:55,734 Hey. The virus may have been created in a lab. 347 00:14:55,800 --> 00:14:58,067 Four bio-labs are working with strains of Spanish flu. 348 00:14:58,134 --> 00:14:59,701 One of them is here in Los Angeles. 349 00:14:59,768 --> 00:15:03,134 The doctor supervising the research is Clarence Weaver. 350 00:15:03,200 --> 00:15:06,800 50 years ago, scientists uncovered victims 351 00:15:06,867 --> 00:15:08,000 of the 1918 pandemic 352 00:15:08,067 --> 00:15:09,467 from the Alaskan permafrost. 353 00:15:09,534 --> 00:15:13,634 They found intact pieces of Spanish flu RNA in the lungs 354 00:15:13,701 --> 00:15:16,134 of a young soldier who was killed by the disease. 355 00:15:16,200 --> 00:15:17,334 So, what, you're saying 356 00:15:17,401 --> 00:15:19,301 you resurrected the 1918 strain? 357 00:15:19,367 --> 00:15:21,167 Viral pathogens can exist 358 00:15:21,234 --> 00:15:23,000 for decades hidden in nature, 359 00:15:23,067 --> 00:15:24,734 only to suddenly reenter 360 00:15:24,800 --> 00:15:26,334 the human population. 361 00:15:26,401 --> 00:15:29,933 Ebola virus crops up periodically in Africa. 362 00:15:30,000 --> 00:15:31,967 Eventually, at some point, 363 00:15:32,034 --> 00:15:34,167 the Spanish flu is bound to reemerge, 364 00:15:34,234 --> 00:15:35,367 and in a major outbreak. 365 00:15:35,434 --> 00:15:37,601 And without a vaccine we're talking about 366 00:15:37,668 --> 00:15:38,734 a global epidemic. 367 00:15:38,800 --> 00:15:41,067 That's why we've revived the virus. 368 00:15:41,134 --> 00:15:42,800 The pharmaceutical companies will need it 369 00:15:42,867 --> 00:15:45,668 to develop a vaccine specific to the Spanish flu. 370 00:15:45,734 --> 00:15:48,200 I'll want to review your security measures and your inventory. 371 00:15:48,267 --> 00:15:51,100 Now you'd know if any Gen-O samps were missing. I mean... 372 00:15:51,167 --> 00:15:52,833 No. No. 373 00:15:52,900 --> 00:15:53,900 We're obligated by law 374 00:15:53,967 --> 00:15:56,034 to report any losses to the CDC. 375 00:15:56,100 --> 00:15:59,134 And what about personnel, have they gone on vacation, 376 00:15:59,200 --> 00:16:01,800 anybody called in sick, anything like that? 377 00:16:01,867 --> 00:16:03,534 Uh... no, not recently. 378 00:16:03,601 --> 00:16:05,167 Only three of us work with the strain... 379 00:16:05,234 --> 00:16:07,100 myself, a research analyst, 380 00:16:07,167 --> 00:16:09,167 Martin Grolsch... "Grolsch. " 381 00:16:09,234 --> 00:16:11,933 and Jessica Avery, a microbiologist on loan 382 00:16:12,000 --> 00:16:14,301 from Mount Sinai School of Medicine. 383 00:16:14,367 --> 00:16:16,034 No. That's impossible. 384 00:16:16,100 --> 00:16:17,401 Why do you say that? 385 00:16:17,467 --> 00:16:19,668 Because the Spanish flu pathogen 386 00:16:19,734 --> 00:16:22,200 is handled only by experienced professionals. 387 00:16:22,267 --> 00:16:23,567 There are protocols. 388 00:16:23,634 --> 00:16:25,100 A release can't just "happen. " 389 00:16:25,167 --> 00:16:26,567 You're saying any release 390 00:16:26,634 --> 00:16:28,367 would have to be the result of a deliberate act. 391 00:16:28,434 --> 00:16:31,267 The people in this field who have access to the virus, 392 00:16:31,334 --> 00:16:33,334 they would not do that. 393 00:16:33,401 --> 00:16:35,467 You're sure? 394 00:16:35,534 --> 00:16:36,768 You know all of them? 395 00:16:36,833 --> 00:16:40,167 Many of them, yes, as a matter of fact. 396 00:16:40,234 --> 00:16:42,833 And those that I don't know work for people I do know. 397 00:16:42,900 --> 00:16:46,434 They all understand the stakes. 398 00:16:46,501 --> 00:16:49,867 What you're suggesting just isn't possible. 399 00:17:00,134 --> 00:17:01,601 Profile her for me. 400 00:17:01,668 --> 00:17:03,668 Yeah. Uh... fascinating. 401 00:17:03,734 --> 00:17:06,834 She's created a mythological self-image of the scientist 402 00:17:06,901 --> 00:17:09,267 - as dispassionate god. - You like her for this? 403 00:17:09,334 --> 00:17:12,034 I find the idea of a "medical hero" interesting. 404 00:17:12,100 --> 00:17:14,667 Like an arsonist who sets a fire 405 00:17:14,734 --> 00:17:16,601 so he can be the first person on a scene to report it. 406 00:17:16,667 --> 00:17:18,534 I don't know, I guess it's a cliche, 407 00:17:18,601 --> 00:17:20,167 but I tend to think of mad scientists 408 00:17:20,234 --> 00:17:22,033 as... as madder than that. 409 00:17:22,034 --> 00:17:24,234 Extremists don't have to be drooling, wild-eyed maniacs. 410 00:17:24,301 --> 00:17:26,534 They're often acting out of sincere, if misguided, beliefs. 411 00:17:26,601 --> 00:17:28,066 When they tell you why they did it, 412 00:17:28,067 --> 00:17:29,933 they expect you to understand. 413 00:17:29,934 --> 00:17:31,566 Well, you're gonna have to give me a motivation 414 00:17:31,567 --> 00:17:33,367 that will seem rational to someone like her. 415 00:17:33,434 --> 00:17:35,034 Exposing the dangers of viral research? 416 00:17:35,100 --> 00:17:36,501 Forcing more federal funding? 417 00:17:36,567 --> 00:17:38,067 I'd like to run down that angle. 418 00:17:38,134 --> 00:17:40,768 All right, I'm going to see the other guy that works in the lab, 419 00:17:40,833 --> 00:17:43,933 see where he fits in the sane-to-wild-eyed spectrum. 420 00:17:44,000 --> 00:17:45,034 See you later. 421 00:17:45,100 --> 00:17:46,301 My reaction? 422 00:17:46,367 --> 00:17:47,567 My reaction is... 423 00:17:47,634 --> 00:17:48,634 "whoa. " 424 00:17:48,701 --> 00:17:49,967 You sure it's the Spanish flu? 425 00:17:50,034 --> 00:17:51,734 Oh, yeah. We're sure. 426 00:17:51,800 --> 00:17:54,034 What kind of question is that? Of course, you're sure. 427 00:17:54,100 --> 00:17:55,200 Whoa. 428 00:17:55,267 --> 00:17:56,900 And you do work closely with the virus. 429 00:17:56,967 --> 00:17:58,467 Are you kidding? 430 00:17:58,534 --> 00:18:01,434 I know its gene fragments better than my own girlfriend. 431 00:18:01,501 --> 00:18:03,167 Are you looking for something in particular? 432 00:18:04,601 --> 00:18:06,034 Not really. 433 00:18:06,100 --> 00:18:07,768 Though I did notice an open suitcase on your bed. 434 00:18:07,833 --> 00:18:11,200 Yeah, I'm flying back east for a high school reunion. 435 00:18:11,267 --> 00:18:12,701 Which one? 436 00:18:12,768 --> 00:18:13,900 Which high school? 437 00:18:13,967 --> 00:18:15,267 Which reunion? 438 00:18:15,334 --> 00:18:16,668 15th. 439 00:18:16,734 --> 00:18:18,567 What year'd you graduate? 440 00:18:18,634 --> 00:18:19,833 1990. Look... 441 00:18:19,900 --> 00:18:22,067 I know you're here because I work at Gen-O, 442 00:18:22,134 --> 00:18:23,768 but I didn't do it. 443 00:18:23,833 --> 00:18:25,301 Do what? 444 00:18:25,367 --> 00:18:26,401 Release the virus. 445 00:18:26,467 --> 00:18:28,966 How'd you know it was loose? 446 00:18:28,967 --> 00:18:30,733 Well, why else would you be here talking to me 447 00:18:30,734 --> 00:18:32,467 about the Spanish flu? 448 00:18:32,534 --> 00:18:34,701 Besides, the word is out in the bio community. 449 00:18:34,768 --> 00:18:37,234 We're gonna need the names of everyone you've spoken to. 450 00:18:37,301 --> 00:18:39,401 Come on, it's not against the law 451 00:18:39,467 --> 00:18:41,668 for a bunch of lab techs to exchange information. 452 00:18:41,734 --> 00:18:43,833 You gotta admit, this is pretty major information. 453 00:18:43,900 --> 00:18:45,601 Why is that you don't seem too concerned? 454 00:18:45,668 --> 00:18:46,701 Are you kidding? 455 00:18:46,768 --> 00:18:48,734 I know this bug better than you, 456 00:18:48,800 --> 00:18:51,399 I know exactly how dangerous it is, okay? 457 00:18:51,400 --> 00:18:52,633 I am freaked. 458 00:18:52,634 --> 00:18:53,733 But? 459 00:18:53,734 --> 00:18:55,833 Well, if it's in the population, 460 00:18:55,900 --> 00:18:57,967 outside the lab taking lives, 461 00:18:58,034 --> 00:19:01,367 then the rush to develop a vaccine is very urgent. 462 00:19:01,434 --> 00:19:03,200 The major pharmaceutical companies, 463 00:19:03,267 --> 00:19:06,434 they rely on labs like ours to provide the pathogen. 464 00:19:08,067 --> 00:19:09,067 Can... 465 00:19:09,134 --> 00:19:10,434 I'm sorry, can you not do that? 466 00:19:10,501 --> 00:19:12,267 He's just doing his job. Actually, I'd like 467 00:19:12,334 --> 00:19:13,967 to take a look upstairs if that's okay. 468 00:19:14,034 --> 00:19:16,467 Actually, no, it's not. 469 00:19:16,534 --> 00:19:17,833 I haven't done anything wrong, 470 00:19:17,900 --> 00:19:19,200 and I'd like you to leave. 471 00:19:19,267 --> 00:19:21,701 You sure about that? 472 00:19:21,768 --> 00:19:24,867 I can't stress how serious a matter this is, sir. 473 00:19:24,933 --> 00:19:27,900 Believe me, it's my big shot. 474 00:19:27,967 --> 00:19:29,967 My whole career is riding on this outbreak. 475 00:19:32,134 --> 00:19:33,601 If it doesn't kill me first. 476 00:19:35,067 --> 00:19:37,467 Let's go. 477 00:19:37,534 --> 00:19:39,301 Thanks for your time. 478 00:19:39,367 --> 00:19:41,200 Grolsch is definitely out there. 479 00:19:41,267 --> 00:19:42,534 Which doesn't make him guilty, 480 00:19:42,601 --> 00:19:44,234 but he did have access to the pathogen, 481 00:19:44,301 --> 00:19:46,701 and he does live spitting distance to Union Station. 482 00:19:46,768 --> 00:19:48,267 What worries me is that the CDC 483 00:19:48,334 --> 00:19:49,933 found no trace of the virus there. 484 00:19:50,000 --> 00:19:52,167 Well, Havercamp said it can't live outside the body 485 00:19:52,234 --> 00:19:53,734 but for a few minutes. 486 00:19:53,800 --> 00:19:56,601 What if we're wrong about Union Station in the first place? 487 00:19:56,668 --> 00:19:59,234 Charlie, look, it is a classic dispersal site. 488 00:19:59,301 --> 00:20:01,766 I mean, especially if we're dealing with an intentional release. 489 00:20:01,767 --> 00:20:03,367 Maybe. But too few of the victims 490 00:20:03,434 --> 00:20:04,601 have direct links to the trains. 491 00:20:09,734 --> 00:20:11,200 You all right? 492 00:20:11,267 --> 00:20:13,734 Every minute that goes by... 493 00:20:13,800 --> 00:20:15,701 I know, I know, people are getting sick out there. 494 00:20:15,768 --> 00:20:17,401 We're doing what we can. We're dealing. 495 00:20:17,467 --> 00:20:19,734 Father, mothers, their children... 496 00:20:20,667 --> 00:20:22,600 How do you forgive yourself if you're wrong? 497 00:20:22,601 --> 00:20:24,668 You don't. We can't be wrong. 498 00:20:31,534 --> 00:20:33,566 Larry... you have a minute? 499 00:20:33,567 --> 00:20:35,434 Yes, because we all have exactly 500 00:20:35,501 --> 00:20:37,833 the same number of minutes, at all times. 501 00:20:37,834 --> 00:20:39,234 - Do we not? - Oh, my. 502 00:20:39,301 --> 00:20:43,134 Listen, I am working on a statistical analysis 503 00:20:43,200 --> 00:20:45,933 that involves complex variables and multiple vectors. 504 00:20:46,000 --> 00:20:50,034 I've come up with a solution as to the zero point, but, um... 505 00:20:50,100 --> 00:20:52,334 the experts in the field think it's right, 506 00:20:52,401 --> 00:20:54,768 and I... in fact, they're quite sure of it, but, um... 507 00:20:54,833 --> 00:20:55,967 But you think it's wrong. 508 00:20:56,034 --> 00:20:57,366 But you don't trust yourself 509 00:20:57,367 --> 00:20:59,466 because the experts know the field better than you do. 510 00:20:59,467 --> 00:21:01,833 To be honest, the answer does seem quite logical. 511 00:21:01,834 --> 00:21:03,966 Charles, you're making the assumption 512 00:21:03,967 --> 00:21:05,467 that these people know their field 513 00:21:05,534 --> 00:21:07,334 as well as you know math. 514 00:21:07,401 --> 00:21:09,833 And that's an assumption I find tremendously problematic. 515 00:21:09,900 --> 00:21:13,301 - Well... - And how can something be logical 516 00:21:13,367 --> 00:21:15,668 and mathematically suspect? 517 00:21:15,734 --> 00:21:19,668 I mean, as you are so fond of saying, math is logic. 518 00:21:19,734 --> 00:21:23,134 Right, but in this particular case... 519 00:21:23,200 --> 00:21:26,434 You know, the most fascinating aspect 520 00:21:26,501 --> 00:21:28,467 of this entire conversation for me 521 00:21:28,534 --> 00:21:30,933 is how careful you are not to give specifics 522 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 about what the problem is. 523 00:21:33,001 --> 00:21:34,200 Now since you tend 524 00:21:34,201 --> 00:21:36,234 to over-describe whatever it is you're working on, 525 00:21:36,301 --> 00:21:38,534 I'm guessing that you're not telling me 526 00:21:38,601 --> 00:21:39,634 because you can't. 527 00:21:39,701 --> 00:21:41,933 I would certainly love to... 528 00:21:42,000 --> 00:21:43,967 Na, na, na. Don't even... don't bother. 529 00:21:44,034 --> 00:21:46,000 My answer to you is still the same. 530 00:21:46,067 --> 00:21:48,034 Go back to the data. 531 00:21:48,100 --> 00:21:51,334 Right. Okay, okay, of course. 532 00:21:51,401 --> 00:21:52,334 Of course. Thank you. 533 00:21:52,401 --> 00:21:54,200 Let me ask one thing. 534 00:21:54,267 --> 00:21:55,833 When we met just now, 535 00:21:55,900 --> 00:21:58,634 was I going out or coming into the library? 536 00:21:58,701 --> 00:21:59,833 Larry, you were coming out. 537 00:21:59,900 --> 00:22:02,301 Oh... my memory's a memory. 538 00:22:02,367 --> 00:22:03,734 All right. 539 00:22:04,500 --> 00:22:06,668 Larry, you were coming out. 540 00:22:10,334 --> 00:22:12,667 Go back to the data. 541 00:22:13,701 --> 00:22:16,000 Patient Zero might have just come in from somewhere. 542 00:22:16,067 --> 00:22:18,401 Or if it's an intentional release, 543 00:22:18,467 --> 00:22:21,768 a central somewhere. 544 00:22:21,833 --> 00:22:23,334 It's a classic dispersal site. 545 00:22:23,401 --> 00:22:28,334 Busy transportation hub, people coming and going. 546 00:22:28,401 --> 00:22:31,234 The virus was at Union Station, 547 00:22:31,301 --> 00:22:33,432 but that's not where it started. 548 00:22:33,433 --> 00:22:35,768 The source point is the downtown main bus terminal. 549 00:22:35,833 --> 00:22:37,301 But the CDC and the Public Health Service 550 00:22:37,367 --> 00:22:38,999 are sure about Union Station. 551 00:22:39,000 --> 00:22:41,632 They say it's a logical place for someone to release a virus. 552 00:22:41,633 --> 00:22:43,833 But if they don't understand the motivation behind the release, 553 00:22:43,834 --> 00:22:45,333 then how can they say it's a logical place 554 00:22:45,334 --> 00:22:47,400 - for someone to release it? - I see your point. 555 00:22:50,467 --> 00:22:52,266 Here's Union Station. Right? 556 00:22:52,267 --> 00:22:52,799 Right. 557 00:22:52,800 --> 00:22:54,900 Here's the pattern of the pathogen. Remember, 558 00:22:54,967 --> 00:22:57,401 like an oak tree growing north, its reflection growing south. 559 00:22:57,467 --> 00:22:58,867 Yes, I get that part, Charlie. 560 00:22:58,933 --> 00:23:00,301 What happened to east and west? 561 00:23:00,367 --> 00:23:04,567 Why isn't the virus spreading in all directions? 562 00:23:04,634 --> 00:23:06,501 Because it wasn't released on a train... 563 00:23:06,567 --> 00:23:09,000 we would've found illnesses among passengers. 564 00:23:09,067 --> 00:23:12,200 So how do we explain why the virus spreads north 565 00:23:12,267 --> 00:23:13,567 and south? 566 00:23:13,634 --> 00:23:16,134 Well, I don't know, but Union Station is definitely 567 00:23:16,200 --> 00:23:17,833 a point of commonality for the victims. 568 00:23:17,900 --> 00:23:19,100 I mean, it may not be the only one, right? 569 00:23:19,167 --> 00:23:20,401 I'll give you that. 570 00:23:20,467 --> 00:23:22,501 And it may not even be the biggest one. 571 00:23:23,567 --> 00:23:25,301 Let's see what happens when I adjust the vector track 572 00:23:25,367 --> 00:23:27,234 to the downtown main bus terminal. 573 00:23:39,867 --> 00:23:42,267 See, now this model incorporates more of the cases, 574 00:23:42,334 --> 00:23:44,134 36% more, to be exact. 575 00:23:44,200 --> 00:23:45,733 So what does that mean? 576 00:23:45,734 --> 00:23:47,366 More sick people will be linked to the bus terminal 577 00:23:47,367 --> 00:23:49,233 than to the train station. 578 00:23:49,234 --> 00:23:51,668 Well, you know, Amtrak actually shuttles people in buses. 579 00:23:51,734 --> 00:23:54,768 So even if it wasn't released at Union Station, 580 00:23:54,833 --> 00:23:56,701 it's still a place where infected people would wind up. 581 00:23:56,768 --> 00:23:59,100 Right. Where you couldn't find patterns 582 00:23:59,167 --> 00:24:00,701 linked to specific trains, 583 00:24:00,768 --> 00:24:02,267 I do believe you will find patterns 584 00:24:02,334 --> 00:24:04,701 linked to specific buses... one heading north, one south. 585 00:24:04,768 --> 00:24:06,634 - And this is something... - I don't understand. 586 00:24:06,701 --> 00:24:08,100 What... am I reading this right, 587 00:24:08,167 --> 00:24:10,367 that people to the north are getting sicker than people 588 00:24:10,434 --> 00:24:11,833 to the south? 589 00:24:11,900 --> 00:24:13,934 80% of the deaths link to the north pattern. 590 00:24:14,001 --> 00:24:15,301 But that doesn't make sense. 591 00:24:15,367 --> 00:24:16,799 How can the people to the north 592 00:24:16,800 --> 00:24:18,401 be more vulnerable to the same virus? 593 00:24:18,467 --> 00:24:21,301 What if it isn't the same virus? 594 00:24:23,367 --> 00:24:26,200 What if there's two different viruses? 595 00:24:34,834 --> 00:24:36,734 Two strains of the same virus... 596 00:24:36,801 --> 00:24:39,967 traveling in two different directions. 597 00:24:41,233 --> 00:24:46,200 The differences to their structure is small... 598 00:24:46,267 --> 00:24:47,801 but the differences to their impact 599 00:24:47,867 --> 00:24:49,500 on the population is significant. 600 00:24:49,567 --> 00:24:51,200 What's the likelihood of two strains 601 00:24:51,267 --> 00:24:53,367 appearing naturally, in the same ace, at the same time? 602 00:24:53,434 --> 00:24:56,068 A statistical impossibility. 603 00:24:56,133 --> 00:24:58,701 So it was released deliberately by someone. 604 00:24:58,767 --> 00:25:02,767 I just don't understand two strains. 605 00:25:04,601 --> 00:25:05,601 Eppes. 606 00:25:05,667 --> 00:25:06,734 Right. 607 00:25:07,001 --> 00:25:09,267 Atlanta on the teleconference. 608 00:25:11,200 --> 00:25:11,934 Good morning. 609 00:25:12,001 --> 00:25:13,500 Good morning. 610 00:25:13,567 --> 00:25:15,867 They are two different strains of the Spanish flu. 611 00:25:15,934 --> 00:25:19,334 The incongruity is genetic, one gene in particular. 612 00:25:19,400 --> 00:25:21,601 But when Gen-O resurrected the Spanish Flu, 613 00:25:21,667 --> 00:25:23,934 they didn't bring back the actual thing. 614 00:25:24,001 --> 00:25:26,801 They stitched together RNA fragments 615 00:25:26,867 --> 00:25:28,434 from a standard lab flu strain 616 00:25:28,500 --> 00:25:31,001 with genes from the 1918 flu. 617 00:25:31,068 --> 00:25:33,133 The other strain uses less of the RNA 618 00:25:33,200 --> 00:25:35,100 from the original pandemic flu. 619 00:25:35,167 --> 00:25:37,366 And as we can see from the pattern of deaths, 620 00:25:37,367 --> 00:25:38,499 it's less virulent. 621 00:25:38,500 --> 00:25:41,734 Do we know who manufactured the first one? The less lethal one? 622 00:25:41,801 --> 00:25:43,032 Yes. 623 00:25:43,033 --> 00:25:47,300 It carries genetic markers unique to Russell Labs in Maryland. 624 00:25:47,367 --> 00:25:48,901 But the CDC has no records 625 00:25:48,968 --> 00:25:51,934 of a sample being removed or transported from Russell Labs. 626 00:25:52,001 --> 00:25:53,334 But it is here, 627 00:25:53,400 --> 00:25:56,034 along with another one from Gen-O's L.A. lab. 628 00:26:09,034 --> 00:26:11,400 The virus was released via aerosol spray on two buses, 629 00:26:11,467 --> 00:26:14,200 one northbound, one southbound. 630 00:26:14,267 --> 00:26:16,801 The father of the first victim, Joshua Kramer, 631 00:26:16,867 --> 00:26:19,367 he rode a northbound bus. 632 00:26:19,434 --> 00:26:21,233 But only his wife and oldest son got sick. 633 00:26:21,300 --> 00:26:23,766 The other two children seem okay. 634 00:26:23,767 --> 00:26:25,300 All right. We better start running down everybody 635 00:26:25,301 --> 00:26:26,500 who was in and out of that terminal 636 00:26:26,501 --> 00:26:27,867 on the day the virus was likely released. 637 00:26:28,534 --> 00:26:30,401 We'll get the county public health department, 638 00:26:30,402 --> 00:26:32,001 LAPD, county sheriff's... 639 00:26:32,068 --> 00:26:33,866 everybody just moving on it, right? 640 00:26:33,867 --> 00:26:35,367 Well, now that we know about the buses, 641 00:26:35,434 --> 00:26:37,500 we can find victims we might have missed. 642 00:26:37,567 --> 00:26:39,367 That means getting them help sooner. 643 00:26:39,434 --> 00:26:40,434 All right. Good. 644 00:26:40,500 --> 00:26:41,867 Stop the spread. 645 00:26:42,334 --> 00:26:45,667 Bus terminal director's compiling security videos onto discs. 646 00:26:45,734 --> 00:26:47,200 We'll get it as soon as possible, Don. 647 00:26:47,267 --> 00:26:48,267 All right. Good. 648 00:26:48,334 --> 00:26:50,567 I'm gonna get them moving on that. 649 00:26:54,534 --> 00:26:56,100 Hey. Where've you been? 650 00:26:56,167 --> 00:26:57,167 Uh, bowling. 651 00:26:57,233 --> 00:26:58,567 Really? 652 00:26:58,634 --> 00:27:00,534 No, of course not. 653 00:27:00,601 --> 00:27:02,367 I was downtown at the shelter. 654 00:27:02,434 --> 00:27:03,767 Dad... 655 00:27:03,834 --> 00:27:05,634 Well, no one else seems worried about being there. 656 00:27:05,701 --> 00:27:07,500 That's because they didn't know. 657 00:27:07,567 --> 00:27:10,567 Didn't know what you wouldn't tell me? 658 00:27:10,634 --> 00:27:13,901 Look, if everybody can be down there, why can't I? 659 00:27:13,968 --> 00:27:15,367 I got this fuzzy feeling you and your brother 660 00:27:15,434 --> 00:27:17,534 have been going downtown, too. Huh, am I right? 661 00:27:17,601 --> 00:27:19,801 Okay. But were... we were worried about you. 662 00:27:19,867 --> 00:27:20,901 Do you understand? 663 00:27:20,968 --> 00:27:22,334 Look, Charlie, 664 00:27:22,400 --> 00:27:25,233 your brother puts himself on the line every day on that job of his. 665 00:27:25,300 --> 00:27:27,667 Don't you think I'm worried about him? Huh? 666 00:27:27,734 --> 00:27:29,233 But I know how vital that job is to him. 667 00:27:31,734 --> 00:27:33,567 You've been helping him out a bit lately, haven't you? 668 00:27:34,701 --> 00:27:36,867 You know what I'm really proud of? 669 00:27:37,534 --> 00:27:41,534 I'm proud that I've raised two sons... well, we've raised two sons 670 00:27:41,601 --> 00:27:44,068 who have a great sense of public service. 671 00:27:48,967 --> 00:27:50,300 You okay? 672 00:27:50,367 --> 00:27:51,600 Huh? Yeah, sure. 673 00:27:51,667 --> 00:27:53,067 It's just a cough. 674 00:27:53,134 --> 00:27:54,567 Be careful. It's, uh... 675 00:27:54,868 --> 00:27:56,099 It's flu season. 676 00:27:56,100 --> 00:27:57,633 Yeah, well, don't worry about me. 677 00:27:57,634 --> 00:27:58,934 I never get the flu. 678 00:28:04,300 --> 00:28:06,567 Because these flu viruses are so similar, 679 00:28:06,634 --> 00:28:10,534 sometimes we can use the less virulent strain 680 00:28:10,601 --> 00:28:13,001 to make vaccines and treatments for the deadly ones. 681 00:28:15,267 --> 00:28:17,367 But you can't cure viral infections. 682 00:28:17,434 --> 00:28:19,367 No, we can't, but we do have therapies 683 00:28:19,434 --> 00:28:22,001 that reduce the symptoms of some strains. 684 00:28:23,233 --> 00:28:24,701 This is Russell's strain, yeah? 685 00:28:25,667 --> 00:28:29,367 And this is Gen-O's. That's the more deadly strain. 686 00:28:37,200 --> 00:28:38,434 Quantifying the difference 687 00:28:38,500 --> 00:28:40,100 between the two strains can take months. 688 00:28:40,167 --> 00:28:41,466 Well, I'm just doing a rough analysis 689 00:28:41,467 --> 00:28:43,900 to get sort of a simplified perspective of the differences 690 00:28:43,901 --> 00:28:45,601 'cause I'm just curious. 691 00:28:52,968 --> 00:28:55,500 The way you've simplified it... 692 00:28:55,567 --> 00:28:59,733 I can see a similarity to the protein signature 693 00:28:59,734 --> 00:29:01,434 from yet another strain. 694 00:29:01,500 --> 00:29:02,534 We've got a treatment for that. 695 00:29:02,601 --> 00:29:03,567 It's a long shot, 696 00:29:03,634 --> 00:29:07,167 but they're so close 697 00:29:07,233 --> 00:29:09,233 it's possible to use the therapies 698 00:29:09,300 --> 00:29:13,400 to cure the Spanish flu victims. 699 00:29:15,400 --> 00:29:16,833 I got Dr. Weaver here who has something 700 00:29:16,834 --> 00:29:18,601 he thinks might be very important to us. 701 00:29:18,667 --> 00:29:21,634 It occurred to me that these might be helpful 702 00:29:21,701 --> 00:29:23,934 in identifying the specific viral strain. 703 00:29:24,001 --> 00:29:27,167 Slides of the five known Spanish flu strains. 704 00:29:27,233 --> 00:29:28,934 They may help you in identifying 705 00:29:29,001 --> 00:29:30,601 where the virus originated. 706 00:29:30,667 --> 00:29:32,367 Thank you very much for bringing this down here. We appreciate it. 707 00:29:32,434 --> 00:29:35,867 Oh, under the circumstances, it's the least I could do. 708 00:29:35,934 --> 00:29:38,500 And I know that during an investigation, 709 00:29:38,501 --> 00:29:40,366 the FBI has to do its due diligence, 710 00:29:40,367 --> 00:29:42,267 but, uh, I would like to take this opportunity 711 00:29:42,334 --> 00:29:44,901 to speak on behalf of my research associates. 712 00:29:44,968 --> 00:29:46,567 They're both very competent, 713 00:29:46,634 --> 00:29:49,334 - trustworthy people. - Of course. 714 00:29:49,400 --> 00:29:50,567 Especially Martin Grolsch. 715 00:29:50,634 --> 00:29:52,701 I know he might seem 716 00:29:52,767 --> 00:29:55,767 a bit odd, but he's a top bio-technician; 717 00:29:55,834 --> 00:29:57,767 ambitious and dedicated to his work. 718 00:29:57,768 --> 00:29:58,366 Right. 719 00:29:58,367 --> 00:30:00,499 I simply can't imagine that he would have anything to do 720 00:30:00,500 --> 00:30:02,333 with releasing a virulent pathogen. 721 00:30:02,334 --> 00:30:04,233 Well, we will definitely take that into consideration, 722 00:30:04,234 --> 00:30:07,367 but we got a lot to do here so I'm going to see you out. 723 00:30:11,401 --> 00:30:13,968 Okay, I'm sitting in a black hole. 724 00:30:14,034 --> 00:30:15,667 I'm looking at you; what do I see? 725 00:30:15,734 --> 00:30:18,334 Everything... and nothing. 726 00:30:18,400 --> 00:30:22,400 But are we talking about a charged black hole in anti-de-sitter space? 727 00:30:22,401 --> 00:30:25,967 No, just a run-of-the-Yang-Mills black hole. 728 00:30:27,934 --> 00:30:28,901 Larry. 729 00:30:28,968 --> 00:30:31,834 Charles... would you care to join our 730 00:30:31,901 --> 00:30:33,233 String Theory Lunch Club? 731 00:30:33,300 --> 00:30:35,500 Sure. 732 00:30:36,667 --> 00:30:38,767 I just wanted to thank you. 733 00:30:38,768 --> 00:30:42,267 Your advice on the problem I had... 734 00:30:42,334 --> 00:30:43,801 really worked out. 735 00:30:43,867 --> 00:30:46,534 Okay. Well, the scientific method works every now and then, 736 00:30:46,601 --> 00:30:48,767 if you give it a chance. 737 00:30:48,768 --> 00:30:51,433 It helped, uh, a lot of people. 738 00:30:51,434 --> 00:30:54,100 I wish I could tell you more. 739 00:30:56,133 --> 00:30:59,233 You know, when I first started out teaching, 740 00:30:59,300 --> 00:31:01,567 there were still many scientists who'd worked at Los Alamos, 741 00:31:01,634 --> 00:31:03,001 and there were things that 742 00:31:03,068 --> 00:31:04,467 they couldn't talk about... 743 00:31:04,534 --> 00:31:06,634 this was after 30 years... 744 00:31:06,700 --> 00:31:08,901 so let's just hope that 745 00:31:08,968 --> 00:31:11,367 your secret has a shorter half-life. 746 00:31:11,434 --> 00:31:15,267 And doesn't kill as many people as the atomic bomb. 747 00:31:19,434 --> 00:31:20,700 You serve the warrant on Grolsch? 748 00:31:20,701 --> 00:31:22,200 No. He wasn't there. We posted it and went in. 749 00:31:22,267 --> 00:31:24,200 You said he referred to a girlfriend? 750 00:31:24,267 --> 00:31:25,400 Yeah, he did. 751 00:31:25,467 --> 00:31:26,667 He made, uh, what was it... 752 00:31:26,734 --> 00:31:28,034 some joke about not seeing her much. 753 00:31:28,100 --> 00:31:29,867 Probably due to the fact she dumped him a month ago. 754 00:31:29,934 --> 00:31:31,767 Series of increasingly hostile e-mail volleys 755 00:31:31,834 --> 00:31:32,934 ended with her pulling the plug. 756 00:31:33,001 --> 00:31:34,001 Enough to push him over the edge? 757 00:31:34,068 --> 00:31:35,334 I mean, is this all about 758 00:31:35,400 --> 00:31:36,500 getting the attention of a woman? 759 00:31:36,567 --> 00:31:37,634 No... I think he's a self-involved jerk; 760 00:31:37,701 --> 00:31:38,934 I don't see evidence he's a sociopath. 761 00:31:39,001 --> 00:31:40,334 And as far as his personal records go, 762 00:31:40,400 --> 00:31:42,667 Grolsch is a keeper, not a shredder. 763 00:31:42,734 --> 00:31:43,901 Copies of his phone bills. 764 00:31:43,968 --> 00:31:45,267 We're reviewing numbers called. 765 00:31:45,334 --> 00:31:46,634 So far, nothing. 766 00:31:47,701 --> 00:31:49,267 All right... 767 00:31:50,467 --> 00:31:52,733 These go back, like, nine months. 768 00:31:52,734 --> 00:31:54,032 Here's a hookup charge. 769 00:31:54,033 --> 00:31:55,734 He moved here less than a year ago. 770 00:31:56,101 --> 00:31:57,434 Could be something. 771 00:31:59,467 --> 00:32:01,199 Mr. Grolsch, when we spoke before, 772 00:32:01,200 --> 00:32:02,366 you neglected to mention that you 773 00:32:02,367 --> 00:32:03,667 came to California from Maryland. 774 00:32:04,434 --> 00:32:05,601 After you grabbed me, 775 00:32:05,667 --> 00:32:07,799 did you put my groceries in the refrigerator? 776 00:32:07,800 --> 00:32:09,366 I had some frozen items in there. 777 00:32:09,367 --> 00:32:10,968 See, that concerns us because not one 778 00:32:11,034 --> 00:32:12,601 but two strains of the Spanish flu 779 00:32:12,667 --> 00:32:13,601 have been released here. 780 00:32:13,667 --> 00:32:15,034 One from Gen-O 781 00:32:15,100 --> 00:32:16,701 and one from Russell Labs in Maryland. 782 00:32:16,767 --> 00:32:18,267 Strains from both labs? 783 00:32:18,334 --> 00:32:19,400 You're sure? 784 00:32:19,467 --> 00:32:20,500 Where were you employed back east? 785 00:32:20,567 --> 00:32:21,833 Russell Labs... you know that already 786 00:32:21,834 --> 00:32:23,199 or else I wouldn't be here. 787 00:32:23,200 --> 00:32:24,866 - You didn't tell us that before. - Well, you didn't ask before. 788 00:32:24,867 --> 00:32:26,533 Look, Russell and Gen-O are in stiff competition; 789 00:32:26,534 --> 00:32:28,267 bio-research is a cutthroat business. 790 00:32:29,134 --> 00:32:32,066 Dr. Weaver was impressed with my credentials and called to recruit me. 791 00:32:32,067 --> 00:32:32,867 Let me tell you something: 792 00:32:32,934 --> 00:32:35,300 You're linked to this outbreak in two ways, do you understand that? 793 00:32:35,301 --> 00:32:36,533 And as far as we could tell, 794 00:32:36,534 --> 00:32:38,634 you're the only person with access to both strains. 795 00:32:39,500 --> 00:32:40,500 Okay, no... 796 00:32:40,567 --> 00:32:41,834 Look, this is nuts. 797 00:32:41,901 --> 00:32:44,534 No, I am not the only person. 798 00:32:44,600 --> 00:32:47,034 Okay, Russell and Gen-O are both competing 799 00:32:47,101 --> 00:32:48,700 for the same huge pharmaceutical contract. 800 00:32:48,767 --> 00:32:50,934 So when I joined Gen-O, 801 00:32:51,001 --> 00:32:53,333 I gave my new company a boost by bringing along a sample 802 00:32:53,400 --> 00:32:55,801 of what the competition was cooking up. 803 00:32:55,802 --> 00:32:57,968 You took Russell Labs' virus with you, across the country, 804 00:32:58,034 --> 00:32:59,667 when you came to work for Gen-O? 805 00:32:59,734 --> 00:33:02,867 I followed the proper protocol. There wasn't any risk. 806 00:33:02,934 --> 00:33:06,167 But... at least two other people have access to both strains: 807 00:33:06,233 --> 00:33:08,801 Dr. Weaver and Jessica Avery. It's not just me. 808 00:33:08,867 --> 00:33:09,968 Okay, all right. Let's talk about 809 00:33:10,034 --> 00:33:11,300 pharmaceutical contracts. 810 00:33:11,367 --> 00:33:12,767 What were the two companies in competition for? 811 00:33:12,834 --> 00:33:14,733 I think maybe it's time that I had my lawyer present. 812 00:33:14,734 --> 00:33:16,034 You transferred bio-hazardous materials 813 00:33:16,100 --> 00:33:17,601 across several state lines! 814 00:33:17,667 --> 00:33:19,867 I can't begin to tell you the trouble that puts you in. 815 00:33:19,934 --> 00:33:21,500 Now, seeing how people are dying, 816 00:33:21,567 --> 00:33:22,934 I suggest you help us first, 817 00:33:23,001 --> 00:33:24,867 and then you talk to your attorney. 818 00:33:26,167 --> 00:33:28,367 The competition is for a contract 819 00:33:28,434 --> 00:33:29,767 with the company developing the vaccine. 820 00:33:29,834 --> 00:33:31,001 And what's the name of that company? 821 00:33:31,068 --> 00:33:32,068 CraigMac Pharmaceuticals. 822 00:33:33,534 --> 00:33:34,767 That's a major manufacturer. 823 00:33:34,834 --> 00:33:35,934 We're talking about a hefty contract... 824 00:33:36,001 --> 00:33:39,167 Hundreds of millions of dollars over several years. 825 00:33:39,233 --> 00:33:40,400 So that's why you stole the virus, 826 00:33:40,467 --> 00:33:41,801 to help Gen-O and make yourself rich? 827 00:33:41,867 --> 00:33:43,400 It sure as hell wasn't to release it. 828 00:33:43,467 --> 00:33:45,068 I don't want to kill people. 829 00:33:45,133 --> 00:33:48,233 Right; it's just a harmless case of corporate espionage. 830 00:33:48,300 --> 00:33:50,068 Is that it? 831 00:33:50,133 --> 00:33:52,133 You think he was desperate enough to release both viruses 832 00:33:52,200 --> 00:33:54,367 just to prove Gen-O's was more deadly? 833 00:33:54,434 --> 00:33:55,433 Maybe; but like he said, 834 00:33:55,434 --> 00:33:57,167 there's also Janice Avery and Dr. Weaver. 835 00:33:57,233 --> 00:33:59,133 Somebody else might've gained access that nobody knows about. 836 00:33:59,200 --> 00:34:01,567 Well, we need to find everybody who could get to both viruses. 837 00:34:01,634 --> 00:34:02,901 And I want to talk to CraigMac 838 00:34:02,968 --> 00:34:04,467 about that contract he was so hot to win. 839 00:34:05,867 --> 00:34:07,567 As soon as that data comes in, 840 00:34:07,634 --> 00:34:09,567 you guys get it to me, understand? 841 00:34:09,634 --> 00:34:11,701 All right, see you in a little. 842 00:34:13,634 --> 00:34:14,901 Hey. 843 00:34:14,968 --> 00:34:17,601 Hey. 844 00:34:17,667 --> 00:34:20,034 Hey, Havercamp tells me they're responding to treatment, 845 00:34:20,100 --> 00:34:21,701 which she says you helped identify. 846 00:34:22,167 --> 00:34:24,234 Good going. 847 00:34:24,301 --> 00:34:26,034 I'm glad I could help. 848 00:34:26,101 --> 00:34:28,001 You all right? 849 00:34:31,168 --> 00:34:34,667 Hey, Don, did, um... 850 00:34:34,734 --> 00:34:37,700 did Mom... 851 00:34:37,767 --> 00:34:40,634 did she suffer? 852 00:34:40,700 --> 00:34:43,268 No. No, not toward the end. 853 00:34:43,333 --> 00:34:47,067 I mean, not with all the morphine she was getting. 854 00:34:47,134 --> 00:34:48,634 She had one of those... those... 855 00:34:48,700 --> 00:34:50,667 - She liked that. - Okay. 856 00:34:55,467 --> 00:34:56,701 Hey, I want to know 857 00:34:56,767 --> 00:35:00,001 how you got a top security clearance. 858 00:35:00,068 --> 00:35:03,434 I did some consulting for the NSA. 859 00:35:04,400 --> 00:35:06,566 The National Security Agency? 860 00:35:06,567 --> 00:35:10,701 Yeah, a couple years ago, uh, Bob Tomkins called me. 861 00:35:10,702 --> 00:35:12,033 Wait a minute. 862 00:35:12,034 --> 00:35:13,567 Assistant Director Robert Tomkins? 863 00:35:13,634 --> 00:35:14,968 Bob. Yeah. 864 00:35:15,034 --> 00:35:16,801 Robert. Yeah. 865 00:35:19,400 --> 00:35:20,968 Charlie... 866 00:35:21,034 --> 00:35:23,566 Do you understand, with that, I mean, you don't even need 867 00:35:23,567 --> 00:35:25,567 a visitor's pass to come to my office. 868 00:35:25,634 --> 00:35:26,767 You have total access. 869 00:35:26,834 --> 00:35:28,734 Really? They never told me that. 870 00:35:30,567 --> 00:35:31,901 I mean, I... 871 00:35:31,968 --> 00:35:34,033 I'm just trying to get head around the fact 872 00:35:34,034 --> 00:35:36,166 that my little brother consulted on an NSA issue 873 00:35:36,167 --> 00:35:38,467 that went high enough up for you to call 874 00:35:38,468 --> 00:35:39,767 the assistant director by his first name. 875 00:35:40,134 --> 00:35:44,767 The NSA consults with a lot of mathematicians. 876 00:35:44,834 --> 00:35:46,199 You know, you've never been really good 877 00:35:46,200 --> 00:35:47,901 at keeping secrets... think about it. 878 00:35:49,467 --> 00:35:50,901 Charlie... 879 00:36:10,200 --> 00:36:12,567 Don... we've got something. 880 00:36:16,334 --> 00:36:19,066 Hey, so CraigMac awarded the contract to Russell Labs 881 00:36:19,067 --> 00:36:20,832 two weeks before the virus was released. 882 00:36:20,833 --> 00:36:22,399 There's a formal announcement due next week. 883 00:36:22,400 --> 00:36:23,966 But you said Russell Lab's germ 884 00:36:23,967 --> 00:36:25,633 is less deadly than the one Gen-O developed. 885 00:36:25,634 --> 00:36:26,801 I did, and it is. 886 00:36:26,867 --> 00:36:28,667 Right, but then the treatment therapy would be derived 887 00:36:28,734 --> 00:36:30,167 from the less potent virus. 888 00:36:30,233 --> 00:36:31,801 When it comes to corporate decision-making, 889 00:36:31,867 --> 00:36:33,367 other factors come into play. 890 00:36:33,434 --> 00:36:35,068 - Such as? - Russell Labs might not have 891 00:36:35,133 --> 00:36:37,733 the best pathogen, but they've got a CEO 892 00:36:37,734 --> 00:36:40,033 who's got a good contact at the FDA. 893 00:36:40,034 --> 00:36:42,234 That's important to a company like CraigMac. 894 00:36:42,701 --> 00:36:45,066 This blows the idea that Grolsch was trying to win the contract. 895 00:36:45,067 --> 00:36:46,333 No, no, no, no, no. 896 00:36:46,334 --> 00:36:48,068 He did not know that contract was awarded. 897 00:36:48,433 --> 00:36:50,467 They found something on the bus depot tapes that 898 00:36:50,534 --> 00:36:51,767 we have to take a look at. 899 00:37:06,700 --> 00:37:08,500 Weaver. 900 00:37:23,401 --> 00:37:24,900 Come on. 901 00:37:25,934 --> 00:37:27,234 Come on. 902 00:37:36,201 --> 00:37:37,934 We got him entering a second bus. 903 00:37:38,001 --> 00:37:39,633 This is a guy trusted 904 00:37:39,700 --> 00:37:42,067 to develop a deadly virus, and he's releasing it. 905 00:37:42,134 --> 00:37:43,067 There you go... 906 00:37:43,134 --> 00:37:44,633 not a wild-eyed crazy person. 907 00:37:46,267 --> 00:37:48,267 Weaver's not at home, he's not at the office. 908 00:37:48,334 --> 00:37:50,299 Told the assistant he'd be gone all afternoon. 909 00:37:50,300 --> 00:37:52,001 Well, let's find him now. 910 00:37:54,967 --> 00:37:57,401 If you reach his voice-mail, try again. 911 00:37:57,468 --> 00:37:58,368 Or not. 912 00:37:58,434 --> 00:37:59,332 Hello? 913 00:37:59,333 --> 00:38:01,034 Dr. Weaver. Agent Eppes. 914 00:38:01,101 --> 00:38:03,067 Yes. Good to hear from you. 915 00:38:03,068 --> 00:38:04,700 Hey, look, I had a few more questions. 916 00:38:04,701 --> 00:38:07,233 I was wondering if I could come down there and see you. 917 00:38:07,234 --> 00:38:08,867 Actually I'm out of the office today. 918 00:38:08,934 --> 00:38:10,900 Oh, really, it'll just take a second. 919 00:38:10,967 --> 00:38:13,500 How about we talk on the phone? 920 00:38:13,567 --> 00:38:14,700 Um, I'm driving right now. 921 00:38:14,767 --> 00:38:16,767 Oh. Where are you? 922 00:38:16,834 --> 00:38:19,566 I'd be happy to arrange a time to see you tomorrow. 923 00:38:19,567 --> 00:38:21,233 Agent Eppes, I'm sorry, I really don't like 924 00:38:21,234 --> 00:38:23,568 to talk on the phone when I'm driving in city traffic. 925 00:38:23,900 --> 00:38:25,434 Good-bye. 926 00:38:27,801 --> 00:38:29,067 Where is he? 927 00:38:29,068 --> 00:38:30,500 Approaching Hancock Park. 928 00:38:32,034 --> 00:38:36,401 All right, notify LAPD and CHP... he's in a residential district. 929 00:38:49,734 --> 00:38:51,867 - This is his car. - All right. 930 00:39:00,067 --> 00:39:03,067 Do not move. Do not move. Do not move. 931 00:39:03,068 --> 00:39:04,100 I've got the bag. 932 00:39:04,101 --> 00:39:06,800 Step back off the curb, away from the church. 933 00:39:07,967 --> 00:39:09,234 Is all this truly necessary? 934 00:39:09,300 --> 00:39:11,199 You wanted to prove your virus was more powerful, 935 00:39:11,200 --> 00:39:13,001 so you tested it on innocent people? 936 00:39:13,067 --> 00:39:15,267 Yes. I had to, to save lives. 937 00:39:15,334 --> 00:39:16,834 Save lives? 20 people are dead. 938 00:39:16,900 --> 00:39:19,633 If the vaccines and treatments are made from the wrong pathogen, 939 00:39:19,634 --> 00:39:22,333 and the Spanish flu reemerges, which I assure you it will, 940 00:39:22,334 --> 00:39:24,433 we will not be ready... millions will die. 941 00:39:24,434 --> 00:39:27,067 So you justify these deaths to save more lives later. 942 00:39:27,068 --> 00:39:29,099 If you had been around deadly pathogens as long as I have, 943 00:39:29,100 --> 00:39:31,032 you would understand that I had no choice, Agent. 944 00:39:31,033 --> 00:39:33,233 They are unforgiving... we have to take 945 00:39:33,234 --> 00:39:35,433 every possible measure to protect innocent people. 946 00:39:35,700 --> 00:39:36,922 What do you got? 947 00:39:36,923 --> 00:39:40,867 Candles. They're just candles. 948 00:39:41,634 --> 00:39:43,666 Those are for the victims. 949 00:39:43,667 --> 00:39:46,134 I was about to light a candle for each one. 950 00:39:47,434 --> 00:39:50,368 Did you think I was planning to release the virus again? 951 00:39:50,434 --> 00:39:52,266 - Let's go. - I have no reason to do that. 952 00:39:52,267 --> 00:39:53,933 - Let's go. - We've already established that our strain 953 00:39:53,934 --> 00:39:56,199 is the more deadly... releasing it again 954 00:39:56,200 --> 00:39:58,567 would be insane. 955 00:40:09,267 --> 00:40:11,734 So, how are you two guys doing? 956 00:40:14,101 --> 00:40:15,434 Well, you seem so much more relaxed 957 00:40:15,500 --> 00:40:17,034 than the last couple of days. 958 00:40:17,401 --> 00:40:21,867 Yeah, I'd say, uh, we're doing pretty okay now. 959 00:40:21,934 --> 00:40:26,067 Finished our project. 960 00:40:26,134 --> 00:40:29,234 Think I might get my first good night's sleep in about a week. 961 00:40:29,301 --> 00:40:30,700 I'm glad it's over. 962 00:40:30,767 --> 00:40:32,700 You know, I thought I'd let you know 963 00:40:32,767 --> 00:40:35,034 that I'm gonna be working down at the shelter next week. 964 00:40:35,101 --> 00:40:36,867 I mean, if that's okay with the two of you. 965 00:40:36,934 --> 00:40:39,067 Yeah, I think it's okay now. 966 00:40:39,134 --> 00:40:41,134 I think that's a good idea. 967 00:40:42,867 --> 00:40:44,600 I'll see you two later. 968 00:40:44,667 --> 00:40:47,401 I'm gonna be going somewhere with Art Stanley. 969 00:40:47,468 --> 00:40:49,001 Uh-oh. What are you two up to? 970 00:40:49,267 --> 00:40:51,067 Bowling. 971 00:40:51,434 --> 00:40:54,600 After the fuss you made, I thought I'd give it a try. 972 00:41:00,300 --> 00:41:03,833 I still can't believe you never told me you consulted for the NSA. 973 00:41:03,834 --> 00:41:06,232 - It was nothing like this, you know? - I hope not, Charlie. 974 00:41:06,233 --> 00:41:07,800 You know, I mean, a lot of stuff comes 975 00:41:07,801 --> 00:41:09,867 across my desk... daily Bureau briefings. 976 00:41:09,934 --> 00:41:12,633 Chances are, probably already knew about your assignment. 977 00:41:12,700 --> 00:41:14,567 It wasn't an assignment, really. 978 00:41:14,633 --> 00:41:18,368 It was, um... it was more of a consulting gig. 979 00:41:18,434 --> 00:41:20,700 And it wasn't really all that sensitive. 980 00:41:22,167 --> 00:41:24,833 We have troops stationed all over the globe, right? 981 00:41:24,834 --> 00:41:26,201 All right, stop. Stop, stop. 982 00:41:26,267 --> 00:41:27,633 - Let me... - No, no, no, stop, stop. 983 00:41:27,700 --> 00:41:30,100 Charlie, look, don't let me play you like that. 984 00:41:30,101 --> 00:41:31,266 You made an agreement not to talk. 985 00:41:31,267 --> 00:41:33,566 You're right, you shouldn't. I'm sorry, forget it. 986 00:41:33,567 --> 00:41:34,800 It's over. I won't ask. 987 00:41:34,867 --> 00:41:37,533 I know how your mind works. 988 00:41:38,700 --> 00:41:40,633 I think your mind works pretty well. 989 00:41:40,700 --> 00:41:43,134 All right? I wouldn't have it any other way. 990 00:41:50,533 --> 00:41:53,267 Tell me what the assignment was. 991 00:41:53,268 --> 00:41:54,833 Wouldn't you like to know? 992 00:41:54,834 --> 00:41:57,334 Come on. What was it? 993 00:41:57,335 --> 00:41:59,701 I really can't tell you. It's, um,