1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,357 --> 00:00:25,059 (BUOY BELL RINGING) 4 00:00:27,561 --> 00:00:29,063 (WIND HOWLING) 5 00:01:04,098 --> 00:01:05,599 (DOG WHIMPERS) 6 00:01:08,802 --> 00:01:10,171 (WHIMPERING) 7 00:01:57,351 --> 00:01:58,786 (TAPE REWINDING) 8 00:02:08,729 --> 00:02:09,763 (GIRL WHOOPING) 9 00:02:27,080 --> 00:02:28,249 (WHOOPING) 10 00:03:54,368 --> 00:03:56,203 The guy's been shot, Jessie. 11 00:03:56,270 --> 00:03:57,338 You found him? 12 00:03:57,405 --> 00:04:00,574 Yeah. I'm on the 11:00 to 7:00. 13 00:04:00,641 --> 00:04:03,777 I pulled over to take a leak and, uh, saw the dog. 14 00:04:05,913 --> 00:04:07,981 (WAVES CRASHING) 15 00:04:08,048 --> 00:04:09,283 Don't know him. 16 00:04:09,350 --> 00:04:12,185 Uh, his wallet and license are still in his pocket. 17 00:04:12,252 --> 00:04:14,288 Kenneth Eisley. 18 00:04:14,355 --> 00:04:16,790 Big house on the other side of the water. 19 00:04:16,857 --> 00:04:19,360 Another commuter who moved here lookin' for paradise. 20 00:04:19,427 --> 00:04:21,194 Well, he found it. 21 00:04:21,261 --> 00:04:23,163 (BUOY BELL RINGING) 22 00:04:23,230 --> 00:04:25,599 Looks like 0.22s. 23 00:04:25,666 --> 00:04:27,968 It's a murder, isn't it, Jessie? 24 00:04:29,136 --> 00:04:30,404 Probably. 25 00:04:32,105 --> 00:04:34,575 Do you think the tide washed him up here? 26 00:04:34,642 --> 00:04:36,377 Uh... 27 00:04:36,444 --> 00:04:38,612 A body that's been in the ocean and washed up on shore 28 00:04:38,679 --> 00:04:39,947 doesn't look like that. 29 00:04:40,013 --> 00:04:41,081 More beat-up. 30 00:04:41,148 --> 00:04:42,249 Yep. 31 00:04:42,316 --> 00:04:44,117 He's got some marks on his face. 32 00:04:44,184 --> 00:04:46,387 That would be the gulls. 33 00:04:46,454 --> 00:04:48,255 I could have lived without knowin' that. 34 00:04:48,322 --> 00:04:49,390 (CLEARS THROAT) 35 00:04:49,457 --> 00:04:51,024 What about shell casings? 36 00:04:51,091 --> 00:04:52,225 No. 37 00:04:52,292 --> 00:04:53,594 Maybe the killer picked them up. 38 00:04:53,661 --> 00:04:55,896 Or used a revolver. 39 00:04:55,963 --> 00:04:57,798 (PANTS) 40 00:04:57,865 --> 00:05:00,501 Anthony said on the phone we got a murder? 41 00:05:00,568 --> 00:05:02,403 Well, you're the crime scene guy, doc, 42 00:05:02,470 --> 00:05:04,738 but there's two bullet holes in his chest. 43 00:05:04,805 --> 00:05:06,740 Well, that'll be a clue. 44 00:05:08,208 --> 00:05:10,277 He's not in rigor yet. 45 00:05:10,344 --> 00:05:11,512 What does that mean? 46 00:05:11,579 --> 00:05:13,881 He ran into his killer less than two hours ago. 47 00:05:13,947 --> 00:05:15,282 Or killers. 48 00:05:16,216 --> 00:05:18,185 D'Angelo, close the area. 49 00:05:18,251 --> 00:05:20,854 It's November, skipper. Nobody uses it anyway. 50 00:05:22,222 --> 00:05:23,691 This guy did. 51 00:05:25,793 --> 00:05:28,696 What about the dog? He's just sittin' there. 52 00:05:45,813 --> 00:05:47,481 (CRICKETS CHIRPING) 53 00:06:06,500 --> 00:06:07,735 (SIGHS) 54 00:06:10,237 --> 00:06:11,271 (JESSIE GROANS) 55 00:06:11,338 --> 00:06:12,673 (SNIFFING) 56 00:06:16,777 --> 00:06:18,278 (TAPE REWINDING) 57 00:06:18,345 --> 00:06:19,447 (BEEPS) 58 00:06:19,513 --> 00:06:21,649 JENN: Jessie, it's Jenn. 59 00:06:21,715 --> 00:06:23,216 Are you there? 60 00:06:24,217 --> 00:06:25,819 It's late. 61 00:06:25,886 --> 00:06:28,622 Guess you're asleep or out on a date. 62 00:06:28,689 --> 00:06:30,290 (SIGHS) 63 00:06:30,357 --> 00:06:32,460 I'm sorry, I didn't mean to sound like that. 64 00:06:32,526 --> 00:06:34,161 I've had a long day. 65 00:06:34,227 --> 00:06:36,296 Well, I was pointing to Teaneck, New Jersey 66 00:06:36,363 --> 00:06:39,933 when I was giving the forecast for Long Island. 67 00:06:40,000 --> 00:06:41,502 Well, actually, it didn't matter. 68 00:06:41,569 --> 00:06:44,538 Weather girls aren't taken seriously, anyway. 69 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 Then I was out all night until now, 70 00:06:46,674 --> 00:06:50,343 and the network had this fundraising thing over at the Met, 71 00:06:50,410 --> 00:06:53,146 and Craig, my segment producer, took me. 72 00:06:53,213 --> 00:06:55,683 Anyway, I'm beat. I'm gonna crash. 73 00:06:55,749 --> 00:06:57,017 I guess I'll talk to you... 74 00:06:57,084 --> 00:06:58,719 (TAPE REWINDING) 75 00:06:58,786 --> 00:07:00,888 ...seriously, anyway. 76 00:07:00,954 --> 00:07:03,056 Then I was out all night until now, 77 00:07:03,123 --> 00:07:06,627 and the network had this fundraising thing over at the Met. 78 00:07:06,694 --> 00:07:09,497 And Craig, my segment producer, took me. 79 00:07:09,563 --> 00:07:12,165 Anyway, I'm beat. I'm gonna crash. 80 00:07:12,232 --> 00:07:14,635 I guess I'll talk to you tomorrow. 81 00:07:27,080 --> 00:07:28,115 Hey. 82 00:07:29,983 --> 00:07:32,753 It's 7:00 in the morning. What are you doing here? 83 00:07:32,820 --> 00:07:34,655 I'm up early, fighting crime. 84 00:07:35,656 --> 00:07:37,257 Can you come over tonight? 85 00:07:37,324 --> 00:07:38,692 I'd be foolish not to. 86 00:07:38,759 --> 00:07:40,060 We can order in. 87 00:07:40,127 --> 00:07:41,328 Chinese? 88 00:07:41,394 --> 00:07:43,731 Because you know how erotic I get when I eat chinese. 89 00:07:43,797 --> 00:07:45,232 Or when you don't. 90 00:07:52,640 --> 00:07:54,007 ANTHONY: Age: 37. 91 00:07:54,074 --> 00:07:57,110 Divorced, no children. His parents live in Amherst. 92 00:07:57,177 --> 00:07:59,046 They've been notified. 93 00:07:59,112 --> 00:08:02,249 Well, somebody killed him and they had to have a reason. 94 00:08:02,315 --> 00:08:03,951 Talk with the people he worked with. 95 00:08:04,017 --> 00:08:06,954 Perkins said he'd get to Eisley's autopsy around lunchtime, skipper. 96 00:08:07,020 --> 00:08:08,989 D'Angelo, in all the years I've been a cop, 97 00:08:09,056 --> 00:08:12,325 I have never heard the police chief referred to as "skipper." 98 00:08:12,392 --> 00:08:15,395 Chief, there's a couple here with their daughter. The Penningtons. 99 00:08:15,462 --> 00:08:16,597 What do they want? 100 00:08:16,664 --> 00:08:17,965 They didn't want to say, 101 00:08:18,031 --> 00:08:19,432 but I think you need to talk with them. 102 00:08:21,268 --> 00:08:22,903 Call Captain Healey. 103 00:08:22,970 --> 00:08:24,805 Tell him we're sending the bullets down for ballistics. 104 00:08:24,872 --> 00:08:27,207 Right. 105 00:08:27,274 --> 00:08:29,843 Good morning, folks. I'm chief Stone. 106 00:08:30,611 --> 00:08:32,212 Please sit down. 107 00:08:37,951 --> 00:08:39,352 My daughter has been raped. 108 00:08:39,419 --> 00:08:40,588 Mother! 109 00:08:40,654 --> 00:08:43,123 Molly, you might want to stick around. 110 00:08:44,024 --> 00:08:45,693 I didn't get raped. 111 00:08:45,759 --> 00:08:46,994 Please, honey. 112 00:08:47,928 --> 00:08:49,196 She came home late last night. 113 00:08:49,262 --> 00:08:51,231 She tried to slip into the house. 114 00:08:51,298 --> 00:08:55,168 Her jeans were ripped, her hair was a mess, her lip was bleeding. 115 00:08:55,235 --> 00:08:58,338 I insisted on inspecting her myself. 116 00:08:58,405 --> 00:09:01,141 She had on no underwear and her thighs were bruised. 117 00:09:02,976 --> 00:09:05,245 Did you take her to the doctor? 118 00:09:05,312 --> 00:09:06,980 And have it all over town? God, no. 119 00:09:07,047 --> 00:09:09,449 I mean, I cleaned her up and brought her straight to you. 120 00:09:09,516 --> 00:09:12,185 Cleaned her up? How? 121 00:09:12,252 --> 00:09:14,054 (MARGARET SIGHS) 122 00:09:14,121 --> 00:09:17,190 I put her in a hot bath and scrubbed her myself, like she was two years old. 123 00:09:17,257 --> 00:09:19,392 Who did this to you, Candace? 124 00:09:19,459 --> 00:09:20,961 I don't want to talk about it. 125 00:09:21,028 --> 00:09:22,596 You tell them, young lady. 126 00:09:22,663 --> 00:09:26,433 Candace, if we don't know who did it, 127 00:09:26,499 --> 00:09:29,970 it might happen again to somebody else or to you. 128 00:09:32,172 --> 00:09:34,307 MARGARET: You tell the chief what happened right now. 129 00:09:34,374 --> 00:09:35,743 No hitting. 130 00:09:37,845 --> 00:09:39,512 Molly, take Candace outside. 131 00:09:43,383 --> 00:09:45,252 Come with me, Candace. 132 00:09:52,559 --> 00:09:54,494 Isn't there some kind of a test? 133 00:09:54,561 --> 00:09:57,831 Well, a hot bath tends to wash away that kind of evidence, 134 00:09:57,898 --> 00:09:59,867 but the hospital might be able to tell us... 135 00:09:59,933 --> 00:10:01,234 No, I won't take her. No. 136 00:10:01,301 --> 00:10:02,535 Margaret. 137 00:10:03,236 --> 00:10:05,505 (SIGHS) 138 00:10:05,572 --> 00:10:08,809 This entire incident must remain confidential. Can you promise me that? 139 00:10:08,876 --> 00:10:10,210 Of course not. 140 00:10:10,277 --> 00:10:11,979 We don't plan to blab about it. 141 00:10:12,045 --> 00:10:15,148 But if there's a trial, people will find out. 142 00:10:15,215 --> 00:10:16,817 We can't discuss this any further. 143 00:10:16,884 --> 00:10:19,252 I want my daughter, and we're going home now. 144 00:10:21,388 --> 00:10:23,090 (SIGHS) 145 00:10:23,156 --> 00:10:25,358 (DOOR SLAMS) 146 00:10:25,425 --> 00:10:27,594 MARGARET: You know what? I've said what I have to say. 147 00:10:27,661 --> 00:10:29,830 MOLLY: Mrs. Pennington, why don't you let us... 148 00:10:29,897 --> 00:10:31,264 I have nothing to say to you. No. 149 00:10:31,331 --> 00:10:32,399 Candace. 150 00:10:33,100 --> 00:10:34,668 (PHONE RINGING) 151 00:10:34,735 --> 00:10:36,436 Anything you want to tell me? 152 00:10:52,753 --> 00:10:54,621 Poor kid. What are we gonna do? 153 00:10:54,688 --> 00:10:57,524 You heard her mother. She doesn't want a scandal. 154 00:10:57,590 --> 00:10:59,760 So we're not gonna do anything? 155 00:10:59,827 --> 00:11:01,028 I didn't say that. 156 00:11:01,094 --> 00:11:02,963 Why don't you go down to the high school? 157 00:11:03,030 --> 00:11:04,131 And do what? 158 00:11:04,197 --> 00:11:05,298 Keep an eye on her. 159 00:11:05,365 --> 00:11:07,200 Find out who did this. 160 00:11:07,267 --> 00:11:08,902 How? 161 00:11:08,969 --> 00:11:10,704 You'll think of something. 162 00:11:34,728 --> 00:11:36,496 (BUOY BELL RINGING) 163 00:11:38,665 --> 00:11:39,767 (DOOR OPENING) 164 00:11:39,833 --> 00:11:40,868 ABBY: Jesse? 165 00:11:40,934 --> 00:11:42,035 Yeah. 166 00:11:43,170 --> 00:11:44,437 Am I late? 167 00:11:44,504 --> 00:11:45,839 No. 168 00:11:45,906 --> 00:11:47,607 You can't invite someone over for dinner 169 00:11:47,674 --> 00:11:49,810 and just plunk down cartons of food on the table. 170 00:11:49,877 --> 00:11:52,679 Of course you can't. I just wanted to see if you knew that. 171 00:11:52,746 --> 00:11:54,114 Yeah, right. 172 00:12:00,187 --> 00:12:01,221 Uh, 173 00:12:02,455 --> 00:12:04,057 there's a dog in here. 174 00:12:04,124 --> 00:12:05,392 Yeah. 175 00:12:05,458 --> 00:12:06,559 Oh. 176 00:12:18,238 --> 00:12:19,472 (MOANING) 177 00:12:20,340 --> 00:12:21,809 (BOTH PANTING) 178 00:12:31,284 --> 00:12:32,485 (SIGHS) 179 00:12:33,153 --> 00:12:34,354 (PANTS) 180 00:12:35,522 --> 00:12:36,790 (SIGHING) 181 00:12:40,828 --> 00:12:42,029 (SIGHS) 182 00:12:46,199 --> 00:12:47,467 (GRUNTS) 183 00:12:52,372 --> 00:12:54,541 (PANTING) Where are you going? 184 00:12:56,910 --> 00:12:58,745 Do you want water? 185 00:12:58,812 --> 00:12:59,847 Mmm... 186 00:13:00,680 --> 00:13:01,748 Wine. 187 00:13:10,858 --> 00:13:12,492 (TAPE REWINDING) 188 00:13:15,662 --> 00:13:17,164 (WATER LAPPING) 189 00:13:17,230 --> 00:13:18,832 (DUCKS QUACKING) 190 00:13:22,702 --> 00:13:24,337 (BIRDS CHIRPING) 191 00:13:25,738 --> 00:13:27,340 (SIGHS) 192 00:13:27,407 --> 00:13:29,176 (CLINKING) 193 00:13:29,242 --> 00:13:31,211 The floor's gotten cold. 194 00:13:32,145 --> 00:13:33,813 The season's over. 195 00:13:36,583 --> 00:13:37,750 (LAUGHS) 196 00:13:37,817 --> 00:13:39,419 (TAPE REWINDING) 197 00:13:42,222 --> 00:13:43,623 I'm worried. 198 00:13:45,658 --> 00:13:47,827 Someone will find him. 199 00:13:47,895 --> 00:13:49,863 I just couldn't kill a dog. 200 00:13:49,930 --> 00:13:52,199 (DOG BARKS) 201 00:13:52,265 --> 00:13:54,467 MAN: There you go. Right here. 202 00:13:56,169 --> 00:13:57,737 Go, boy. Ready? 203 00:13:58,771 --> 00:13:59,907 There you go. 204 00:13:59,973 --> 00:14:01,074 ABBY: You ever met him? 205 00:14:01,141 --> 00:14:02,775 Who? 206 00:14:02,842 --> 00:14:04,677 The baseball player on your wall. 207 00:14:04,744 --> 00:14:06,679 Ozzie? No. 208 00:14:06,746 --> 00:14:09,449 But he was the best shortstop I ever saw. 209 00:14:09,516 --> 00:14:12,052 Would you have been that good if you hadn't been hurt? 210 00:14:12,119 --> 00:14:15,722 I might have made the show, but I wouldn't have been Ozzie. 211 00:14:17,290 --> 00:14:18,825 Do you miss it? 212 00:14:20,460 --> 00:14:21,794 Every day. 213 00:14:26,166 --> 00:14:28,401 Why do you think we get along? 214 00:14:29,169 --> 00:14:31,271 I don't know. 215 00:14:31,338 --> 00:14:34,174 We're an odd pair. I'm way too old for you. 216 00:14:35,175 --> 00:14:37,344 So why do you think we get along? 217 00:14:38,912 --> 00:14:40,680 Because we're pals. 218 00:14:41,348 --> 00:14:43,050 Pals that have sex. 219 00:14:45,318 --> 00:14:46,954 You're like me. 220 00:14:47,020 --> 00:14:50,223 You won't commit to a relationship just to have it. 221 00:14:50,290 --> 00:14:53,393 Neither one of us requires a commitment from the other. 222 00:14:53,460 --> 00:14:56,629 Which produces a kind of commitment to each other. 223 00:14:58,765 --> 00:15:01,468 I don't mean this in any negative way, 224 00:15:01,534 --> 00:15:04,471 but you may be the simplest person I've ever met. 225 00:15:05,205 --> 00:15:07,740 You know what you know, 226 00:15:07,807 --> 00:15:10,377 and you do what you do, and you just keep doing it. 227 00:15:10,443 --> 00:15:11,811 Like a mule. 228 00:15:12,579 --> 00:15:14,047 Or a jackass. 229 00:15:18,885 --> 00:15:21,354 DR. PERKINS: One shot, straight through the heart. 230 00:15:21,421 --> 00:15:23,723 The other clipped the descending aorta. 231 00:15:23,790 --> 00:15:26,026 You want all the details about what got penetrated? 232 00:15:26,093 --> 00:15:27,894 I'll read the report. 233 00:15:37,270 --> 00:15:39,272 Looks like 40 grain, standard velocity, 234 00:15:39,339 --> 00:15:41,474 $10-a-brick ammunition. 235 00:15:41,541 --> 00:15:43,210 Almost like a pro. 236 00:15:43,276 --> 00:15:46,313 DR. PERKINS: Shots entered the body about 30 degrees apart. 237 00:15:46,379 --> 00:15:48,315 What's that mean to you? 238 00:15:48,381 --> 00:15:50,883 Hey, I don't know, Jess. I'm a pediatrician most of the time. 239 00:15:50,950 --> 00:15:53,420 This is the first murder I've seen. 240 00:15:53,486 --> 00:15:55,989 You must have seen lots of stuff like this in L.A. 241 00:15:56,056 --> 00:16:00,127 Well, it could mean that the victim moved after the first shot hit him. 242 00:16:00,193 --> 00:16:02,229 Or one shooter with two guns. 243 00:16:02,295 --> 00:16:05,999 Or two shots at the same time from two shooters. 244 00:16:06,066 --> 00:16:08,701 We should pull all the city and state firearm records. 245 00:16:08,768 --> 00:16:11,204 Well, good luck. Everyone in the state owns a 0.22. 246 00:16:11,271 --> 00:16:14,174 We could cross-reference for people who live in and around Paradise. 247 00:16:14,241 --> 00:16:15,608 If the shooter bought in Massachusetts, 248 00:16:15,675 --> 00:16:17,344 if the gun store did its paperwork, 249 00:16:17,410 --> 00:16:19,379 if we didn't lose it in the computer, 250 00:16:19,446 --> 00:16:20,847 and if they live in Paradise. 251 00:16:20,913 --> 00:16:23,116 Well, we've got him cornered. 252 00:16:25,918 --> 00:16:27,354 What, so we shouldn't? 253 00:16:27,420 --> 00:16:29,389 No, go ahead. We have to. 254 00:16:29,456 --> 00:16:33,126 But smart criminals don't use registered guns to commit murder. 255 00:16:33,193 --> 00:16:34,961 You think he's smart? 256 00:16:35,462 --> 00:16:36,796 He or she. 257 00:16:39,599 --> 00:16:41,434 (STUDENTS CHATTERING) 258 00:16:56,349 --> 00:16:57,950 Hey, Pennington. 259 00:16:59,486 --> 00:17:00,887 What? No hello? 260 00:17:00,953 --> 00:17:02,722 GIRL: Have a look at this. 261 00:17:02,789 --> 00:17:04,591 You see these? 262 00:17:04,657 --> 00:17:06,526 Don't you say a thing. 263 00:17:08,095 --> 00:17:10,263 Actually, that's my favorite. 264 00:17:14,301 --> 00:17:15,635 (LAUGHING) 265 00:17:20,440 --> 00:17:22,775 You say anything and you're dead. 266 00:17:36,089 --> 00:17:37,824 MAN: Okay, okay, we're going to find him. 267 00:17:37,890 --> 00:17:39,126 Does he have a car? 268 00:17:39,192 --> 00:17:40,927 JESSIE: Hmm. 269 00:17:40,993 --> 00:17:43,096 Listen, I'll have to call you back. 270 00:17:43,163 --> 00:17:46,633 Does that translate to, "I've I.D.'d the rapist"? 271 00:17:46,699 --> 00:17:48,835 MOLLY: There's a dog in here. 272 00:17:48,901 --> 00:17:50,069 Witness protection. 273 00:17:52,839 --> 00:17:54,441 Bo Marino. 274 00:17:55,208 --> 00:17:56,509 The football player. 275 00:17:56,576 --> 00:17:59,212 Football star and two of his teammates. 276 00:17:59,279 --> 00:18:02,014 Bo showed somethin' to Candace that scared the hell out of her. 277 00:18:02,081 --> 00:18:04,284 You know who the boys were with Marino? 278 00:18:04,351 --> 00:18:07,086 Kevin Feeney and Troy Drake. 279 00:18:07,154 --> 00:18:08,488 You got anything else? 280 00:18:08,555 --> 00:18:09,689 Not yet. 281 00:18:09,756 --> 00:18:11,258 You got a plan? 282 00:18:12,259 --> 00:18:14,194 I'm going to haunt them. 283 00:18:14,261 --> 00:18:16,163 You have to work here some time. 284 00:18:16,229 --> 00:18:17,564 My time. 285 00:18:17,630 --> 00:18:19,832 Well, it's company time, too. Company business. 286 00:18:19,899 --> 00:18:22,569 It's women's business. 287 00:18:22,635 --> 00:18:24,604 Men may know things women don't. 288 00:18:24,671 --> 00:18:28,175 Yes, but rape is one of the things we know. 289 00:18:28,241 --> 00:18:30,310 So I'm going to haunt them. 290 00:18:37,484 --> 00:18:38,551 (GIRL LAUGHING) 291 00:18:38,618 --> 00:18:40,052 MAN: I'm gonna lose my... 292 00:18:40,119 --> 00:18:41,254 (SEAGULLS CRYING) 293 00:18:42,455 --> 00:18:44,957 MAN: Don't lean so close... 294 00:18:45,024 --> 00:18:46,125 Whoo! 295 00:18:46,193 --> 00:18:47,294 MAN: Higher! 296 00:18:47,360 --> 00:18:48,395 WOMAN: Whoo! 297 00:18:57,136 --> 00:18:59,772 WOMAN: Excuse me, are you done with your paper? 298 00:18:59,839 --> 00:19:00,940 Thanks so much. 299 00:19:01,007 --> 00:19:03,142 BRIANNA: Yeah, just keep it. 300 00:19:06,413 --> 00:19:08,080 See something you like? 301 00:19:08,147 --> 00:19:10,383 Yes. Take a look at this. 302 00:19:15,021 --> 00:19:16,923 (SWITCH CLICKS) 303 00:19:16,989 --> 00:19:20,460 WOMAN: Yeah, I heard this was a great article. 304 00:19:20,527 --> 00:19:22,329 I didn't know you were shooting this. 305 00:19:22,395 --> 00:19:23,696 ANDREW: I'm always shooting. 306 00:19:23,763 --> 00:19:26,333 But I just wanted to read it. 307 00:19:26,399 --> 00:19:27,900 She's the one. 308 00:19:28,601 --> 00:19:30,069 She was nice. 309 00:19:31,137 --> 00:19:32,839 She wanted to borrow my paper. 310 00:19:32,905 --> 00:19:34,541 (SIGHS) 311 00:19:34,607 --> 00:19:36,509 You think she's good-looking? 312 00:19:36,576 --> 00:19:38,578 I think she's great-looking. 313 00:19:38,645 --> 00:19:39,746 Want a soda? 314 00:19:39,812 --> 00:19:40,880 Thanks. 315 00:19:40,947 --> 00:19:42,882 See you later. 316 00:19:42,949 --> 00:19:45,117 She looks kind of horsy to me. 317 00:19:46,719 --> 00:19:48,087 Thanks a lot. 318 00:19:50,223 --> 00:19:52,692 She's the one. 319 00:19:52,759 --> 00:19:56,429 How does it make you feel that she's sleeping with other men? 320 00:19:56,496 --> 00:19:58,064 She has every right. 321 00:19:58,130 --> 00:20:00,733 Hmm-mmm, but how does it make you feel? 322 00:20:02,469 --> 00:20:05,938 It makes me want to kill every man she's with. 323 00:20:06,005 --> 00:20:07,206 But you don't. 324 00:20:07,274 --> 00:20:08,308 Thank you. 325 00:20:08,375 --> 00:20:10,343 WAITRESS: You're welcome. 326 00:20:12,245 --> 00:20:14,314 You know that I'm a wiser person than you. 327 00:20:15,948 --> 00:20:18,885 Which gives you the right to offer me advice. 328 00:20:18,951 --> 00:20:20,820 Yes. It's a rule. 329 00:20:22,855 --> 00:20:24,424 Jessie, 330 00:20:24,491 --> 00:20:28,227 you've been divorced now for what, five years? 331 00:20:28,295 --> 00:20:30,963 And you advise me to forget about Jenn? 332 00:20:31,030 --> 00:20:32,131 I do. 333 00:20:33,333 --> 00:20:35,101 Is anyone advising you otherwise? 334 00:20:35,167 --> 00:20:36,969 No. 335 00:20:37,036 --> 00:20:39,939 If you could resolve this thing with Jenn, 336 00:20:40,006 --> 00:20:43,242 then maybe you could put this drinking thing behind you, too. 337 00:20:43,310 --> 00:20:45,278 And just be 338 00:20:45,345 --> 00:20:48,448 a really good police chief. 339 00:20:48,515 --> 00:20:50,517 I've never been drunk on the job. 340 00:20:50,583 --> 00:20:53,185 You have never been drunk on the job here. 341 00:20:55,355 --> 00:20:56,723 Good point. 342 00:20:58,190 --> 00:20:59,225 So? 343 00:20:59,292 --> 00:21:00,360 So? 344 00:21:03,463 --> 00:21:05,465 Are you suggesting that I shut up? 345 00:21:05,532 --> 00:21:07,233 No. 346 00:21:07,300 --> 00:21:09,068 Your advice is good. 347 00:21:09,969 --> 00:21:12,038 It's just not good for me. 348 00:21:13,973 --> 00:21:15,241 (BEEPING) 349 00:21:15,975 --> 00:21:17,209 (SIGHS) 350 00:21:35,194 --> 00:21:37,263 Nobody's touched the body. 351 00:21:42,802 --> 00:21:44,771 Who was she? 352 00:21:44,837 --> 00:21:47,474 Uh, her driver's license says Barbara Carey. 353 00:21:54,814 --> 00:21:57,083 Notice she got shot, just like the last guy. 354 00:21:57,149 --> 00:21:58,551 Yeah, I noticed. 355 00:21:58,618 --> 00:22:01,921 Thought I'd mention it. 356 00:22:01,988 --> 00:22:05,492 D'Angelo, I want pictures of all the cars in the parking lot, 357 00:22:05,558 --> 00:22:07,560 license plates so we can read 'em. 358 00:22:07,627 --> 00:22:08,928 All of them? Yeah. 359 00:22:08,995 --> 00:22:11,230 Who's going to pay for the film? 360 00:22:12,599 --> 00:22:13,833 I will. 361 00:22:16,035 --> 00:22:17,970 You think the killer's still here? 362 00:22:18,037 --> 00:22:19,506 Would you be? 363 00:22:23,510 --> 00:22:24,544 You okay? 364 00:22:24,611 --> 00:22:25,845 Mmm-hmm. 365 00:22:27,847 --> 00:22:29,449 He's interesting. 366 00:22:30,883 --> 00:22:33,352 I didn't notice. 367 00:22:33,420 --> 00:22:35,755 BRIANNA: They're taking down license plates. 368 00:22:35,822 --> 00:22:36,989 They'll find our names. 369 00:22:37,056 --> 00:22:38,124 So? 370 00:22:38,190 --> 00:22:40,827 They'll find a lot of other names, too. 371 00:22:40,893 --> 00:22:43,896 You think they'll bring us in for questioning? 372 00:22:43,963 --> 00:22:46,365 ANDREW: Smalltown force. 373 00:22:46,433 --> 00:22:49,135 I don't think they've got the manpower. 374 00:22:49,201 --> 00:22:51,938 It might be kind of exciting if they did. 375 00:22:54,073 --> 00:22:55,742 (BIRDS TWITTERING) 376 00:23:04,951 --> 00:23:06,352 You need a ride? 377 00:23:06,419 --> 00:23:08,020 What do you want? 378 00:23:08,087 --> 00:23:09,288 To talk. 379 00:23:25,204 --> 00:23:27,373 JESSIE: If you want to slump down so nobody sees you, 380 00:23:27,440 --> 00:23:29,509 I won't take it personally. 381 00:23:32,645 --> 00:23:34,313 (WHIMPERS) 382 00:23:34,380 --> 00:23:36,148 There's a dog here. 383 00:23:37,517 --> 00:23:39,786 What's his name? 384 00:23:39,852 --> 00:23:42,054 What do you think his name is? 385 00:23:42,589 --> 00:23:43,756 Reggie? 386 00:23:45,157 --> 00:23:48,094 You think he looks like a Reggie? 387 00:23:48,160 --> 00:23:49,996 It's what it says on his collar. 388 00:23:50,062 --> 00:23:51,163 Oh. 389 00:23:52,732 --> 00:23:53,833 Hey. 390 00:24:26,899 --> 00:24:30,436 Bo Marino, Kevin Feeney, and Troy Drake. 391 00:24:32,271 --> 00:24:35,341 We both know they raped you. 392 00:24:35,407 --> 00:24:38,645 And we both know they threatened you about telling. 393 00:24:40,513 --> 00:24:41,814 (SIGHING) How do you know? 394 00:24:41,881 --> 00:24:44,551 I'm the police chief. I know everything. 395 00:24:48,320 --> 00:24:51,057 If you let them, they will make your life miserable 396 00:24:51,123 --> 00:24:54,661 for as long as you live in this town. 397 00:24:54,727 --> 00:24:57,964 If you tell me about it, I can give you your life back. 398 00:25:00,967 --> 00:25:02,168 My mother is... 399 00:25:02,234 --> 00:25:04,537 I can help you with your mother. 400 00:25:08,841 --> 00:25:10,710 I want you to call me, 401 00:25:11,310 --> 00:25:12,579 any time, 402 00:25:13,412 --> 00:25:14,981 about anything. 403 00:25:17,349 --> 00:25:20,820 This will be just between you and me until you say otherwise. 404 00:25:20,887 --> 00:25:22,488 It's our secret. 405 00:25:25,224 --> 00:25:26,926 What are you gonna do? 406 00:25:26,993 --> 00:25:28,995 I'm going to haunt them. 407 00:25:31,063 --> 00:25:32,431 You won't tell? 408 00:25:32,498 --> 00:25:33,566 No. 409 00:25:34,533 --> 00:25:35,735 I won't. 410 00:25:37,637 --> 00:25:39,138 I'm so scared. 411 00:25:39,739 --> 00:25:40,940 I know. 412 00:25:41,974 --> 00:25:44,110 But we're in this together, 413 00:25:44,677 --> 00:25:45,912 okay? 414 00:25:48,981 --> 00:25:50,482 (CHUCKLES) Okay. 415 00:26:19,311 --> 00:26:20,446 You're the chief? 416 00:26:20,512 --> 00:26:21,614 I am. 417 00:26:21,681 --> 00:26:22,949 How come you're not in uniform? 418 00:26:23,015 --> 00:26:24,150 Casual Tuesday. 419 00:26:24,216 --> 00:26:26,052 Skip Wilder, Boston Herald. 420 00:26:26,118 --> 00:26:27,453 No comment. 421 00:26:31,490 --> 00:26:32,992 Hey. 422 00:26:33,059 --> 00:26:35,728 You came all the way up from Boston to pick up two bullets? 423 00:26:35,795 --> 00:26:37,897 Well, I came to see if I could be of some assistance. 424 00:26:37,964 --> 00:26:39,265 You can. 425 00:26:39,331 --> 00:26:41,901 There's a reporter from the Boston Herald outside. 426 00:26:41,968 --> 00:26:43,302 I didn't bring him. 427 00:26:43,369 --> 00:26:45,171 Find out if he drives a black BMW. 428 00:26:45,237 --> 00:26:47,940 One was following me around. 429 00:26:48,007 --> 00:26:49,842 Did you get the license number, skipper? 430 00:26:49,909 --> 00:26:52,378 No one ever gets the license number. 431 00:26:58,350 --> 00:26:59,451 You heard? 432 00:26:59,518 --> 00:27:01,187 (SIGHS) I heard. 433 00:27:01,253 --> 00:27:02,521 Same M.O.? 434 00:27:02,588 --> 00:27:03,690 Same M.O. 435 00:27:03,756 --> 00:27:05,792 No obvious motive? 436 00:27:05,858 --> 00:27:09,195 I think it might be random. 437 00:27:09,261 --> 00:27:11,530 How quickly can your people match the bullets 438 00:27:11,597 --> 00:27:13,700 to the ones from the first victim? 439 00:27:13,766 --> 00:27:16,803 I'm the state homicide commander. I'm not god. 440 00:27:16,869 --> 00:27:18,537 I thought they were the same thing. 441 00:27:18,604 --> 00:27:21,340 Think how disappointed I am. 442 00:27:21,407 --> 00:27:23,375 It could be a long process. 443 00:27:23,442 --> 00:27:27,714 The sooner we confirm it, the sooner we'll have the national media on us. 444 00:27:29,115 --> 00:27:31,250 The process just got longer. 445 00:27:31,951 --> 00:27:33,152 Thanks. 446 00:27:34,453 --> 00:27:35,554 Suit? 447 00:27:37,123 --> 00:27:39,091 Write me up a statement for the local paper 448 00:27:39,158 --> 00:27:41,093 about how we have this all under control? 449 00:27:41,160 --> 00:27:42,261 Me? 450 00:27:42,328 --> 00:27:43,796 Yeah, you're good at that. 451 00:27:43,863 --> 00:27:44,964 I am? 452 00:27:45,031 --> 00:27:46,098 Yeah. 453 00:27:46,165 --> 00:27:47,599 Do we? What? 454 00:27:47,666 --> 00:27:49,668 Have it all under control. 455 00:27:50,937 --> 00:27:52,805 Your wife's on line three. 456 00:27:53,439 --> 00:27:54,673 Ex-wife. 457 00:27:56,675 --> 00:27:57,944 Call me. 458 00:28:04,884 --> 00:28:06,252 Hi. 459 00:28:06,318 --> 00:28:08,487 JENN: How you doin' up there? 460 00:28:08,554 --> 00:28:09,655 You heard? 461 00:28:09,722 --> 00:28:11,623 I heard. 462 00:28:11,690 --> 00:28:13,893 How about I drive up tomorrow? 463 00:28:15,194 --> 00:28:17,463 This isn't a very good time, Jenn. 464 00:28:17,529 --> 00:28:19,431 I want to see you. 465 00:28:19,498 --> 00:28:20,867 Me, too. 466 00:28:20,933 --> 00:28:22,769 I'm very disappointed. 467 00:28:23,903 --> 00:28:25,637 I know. 468 00:28:25,704 --> 00:28:28,107 I hate just talking on the phone. 469 00:28:29,041 --> 00:28:30,242 I know. 470 00:28:31,710 --> 00:28:33,579 It's too hard, Jessie. 471 00:28:34,847 --> 00:28:36,048 I know. 472 00:28:37,683 --> 00:28:39,018 Yes, sir. I understand that. 473 00:28:39,085 --> 00:28:40,787 But what about the state police? 474 00:28:40,853 --> 00:28:42,688 What about 'em? 475 00:28:42,755 --> 00:28:44,623 Is there any reason to think the killings are related? 476 00:28:44,690 --> 00:28:46,025 We have two killings. 477 00:28:46,092 --> 00:28:48,795 We're not sure whether it's the same weapon or weapons. 478 00:28:48,861 --> 00:28:50,129 Thank you. 479 00:28:51,630 --> 00:28:53,365 (PEOPLE CHATTERING) 480 00:29:00,807 --> 00:29:03,409 Larry, Curly, and Moe want to talk with you. 481 00:29:06,412 --> 00:29:07,947 On behalf of the town council 482 00:29:08,014 --> 00:29:10,549 Jim, and Carter, and I thought we ought to 483 00:29:10,616 --> 00:29:12,985 get brought up to speed on things. 484 00:29:16,022 --> 00:29:18,090 So, what's really going on? 485 00:29:18,157 --> 00:29:19,391 We have two killings. 486 00:29:19,458 --> 00:29:21,760 We're not sure whether it's the same weapon or weapons. 487 00:29:25,798 --> 00:29:27,299 That's all you know? 488 00:29:27,366 --> 00:29:28,634 Correct. 489 00:29:28,700 --> 00:29:31,470 You don't have any clues, nothing? 490 00:29:31,537 --> 00:29:33,072 Correct. 491 00:29:33,139 --> 00:29:36,375 Well, hell, I told you he wasn't a talker. 492 00:29:36,442 --> 00:29:38,477 So what do we tell the press? 493 00:29:38,544 --> 00:29:40,212 I like "no comment." 494 00:29:40,279 --> 00:29:43,649 Well, what is it you have your officers doing over at the high school? 495 00:29:45,918 --> 00:29:49,388 Maybe you could allocate your personnel a little better. 496 00:29:51,590 --> 00:29:53,592 Damn it, don't you talk? 497 00:29:53,659 --> 00:29:55,828 Only when I have something to say. 498 00:29:55,895 --> 00:29:58,030 Couldn't we get this thing resolved quicker 499 00:29:58,097 --> 00:30:00,299 with F.B.I. or state help? 500 00:30:00,366 --> 00:30:03,870 The F.B.I. and state police bring the national media. 501 00:30:03,936 --> 00:30:07,039 You won't like this town when they're through with it. 502 00:30:07,106 --> 00:30:09,641 Look, we think you should take all the resources you have 503 00:30:09,708 --> 00:30:12,011 and concentrate on the killings. 504 00:30:12,078 --> 00:30:13,812 I'm a cop. 505 00:30:13,880 --> 00:30:16,515 I've been a cop for a long time. I'm good at it. 506 00:30:16,582 --> 00:30:18,885 I know how to do this. You don't. 507 00:30:18,951 --> 00:30:20,920 Damn it, we can fire you. 508 00:30:21,720 --> 00:30:23,189 You can. 509 00:30:23,255 --> 00:30:25,591 But you can't tell me what to do. 510 00:30:32,098 --> 00:30:33,332 (SIGHING) 511 00:30:35,734 --> 00:30:37,236 (BIRDS CAWING) 512 00:30:40,439 --> 00:30:41,707 Jessie. 513 00:30:41,773 --> 00:30:42,875 (PANTS) 514 00:30:42,942 --> 00:30:44,977 You know that I'm wiser than you. 515 00:30:45,044 --> 00:30:47,947 Is this friendly advice, or are you speaking as the town's lawyer? 516 00:30:48,014 --> 00:30:50,082 I'm speaking as your pal. 517 00:30:50,149 --> 00:30:51,884 Hey. 518 00:30:51,951 --> 00:30:54,053 You want to come over tonight and make dinner? 519 00:30:54,120 --> 00:30:56,889 Don't change the subject, and don't piss them off. 520 00:30:56,956 --> 00:30:58,090 I bought orange roughy. 521 00:30:58,157 --> 00:30:59,391 (SIGHS) No bones? 522 00:30:59,458 --> 00:31:00,559 No bones. 523 00:31:00,626 --> 00:31:01,894 That sounds good. 524 00:31:04,630 --> 00:31:06,032 You know what sounds even better? 525 00:31:06,098 --> 00:31:07,399 What? 526 00:31:07,466 --> 00:31:10,569 Don't piss off the town council, Jessie. 527 00:31:10,636 --> 00:31:12,972 (LAUGHING) So, shall we say 7:00? 528 00:31:13,039 --> 00:31:15,674 You know, if you didn't drink so much you could hold that steadier. 529 00:31:15,741 --> 00:31:16,909 I know. 530 00:31:18,544 --> 00:31:20,246 What do you think? 531 00:31:20,312 --> 00:31:22,248 She's too young for him. 532 00:31:24,016 --> 00:31:26,352 She's about your age. 533 00:31:26,418 --> 00:31:28,454 Yeah. Well, I'm more worldly. 534 00:31:28,520 --> 00:31:29,956 (BOTH CHUCKLE) 535 00:31:40,599 --> 00:31:42,268 (THUNDER RUMBLING) 536 00:31:43,102 --> 00:31:44,736 (RAIN PATTERING) 537 00:31:52,945 --> 00:31:55,481 Does the killer scare you? 538 00:31:55,547 --> 00:31:57,950 Don't shrug. I want you to answer. 539 00:31:59,418 --> 00:32:02,254 I suppose I'd be an idiot not to be scared. 540 00:32:03,389 --> 00:32:05,057 Would you shoot him? 541 00:32:05,124 --> 00:32:06,492 If I had to. 542 00:32:07,593 --> 00:32:09,861 Have you ever shot anyone before? 543 00:32:09,928 --> 00:32:11,263 Yes. 544 00:32:12,731 --> 00:32:14,333 Did you kill 'em? 545 00:32:15,801 --> 00:32:17,103 Yes. 546 00:32:18,837 --> 00:32:20,239 Do you want to tell me about it? 547 00:32:20,306 --> 00:32:21,607 No. 548 00:32:23,809 --> 00:32:25,611 So you shot him dead? 549 00:32:28,580 --> 00:32:29,615 Yes. 550 00:32:31,117 --> 00:32:32,384 Did you mean to? 551 00:32:32,451 --> 00:32:34,586 Yes. 552 00:32:34,653 --> 00:32:37,656 You didn't try to wound him, you know, shoot him in the leg or something? 553 00:32:37,723 --> 00:32:39,358 He had a machete. 554 00:32:44,163 --> 00:32:46,098 It feels like you can't catch your breath, 555 00:32:46,165 --> 00:32:47,766 and you got some guy with a machete, 556 00:32:47,833 --> 00:32:51,470 you aim center of mass and try not to jerk the trigger. 557 00:32:51,537 --> 00:32:53,439 When you shoot, you always shoot to kill. 558 00:32:53,505 --> 00:32:55,307 It's not like the movies. 559 00:32:55,374 --> 00:32:58,344 You've got about half a second to figure out what needs to be done. 560 00:33:04,050 --> 00:33:07,519 I guess you need to be that way if you're a policeman. 561 00:33:07,586 --> 00:33:10,489 Maybe I'm a policeman because I am that way. 562 00:33:22,701 --> 00:33:25,671 Do you think the killings are connected? 563 00:33:25,737 --> 00:33:27,039 (SIGHS) 564 00:33:27,106 --> 00:33:28,240 Don't shrug. 565 00:33:28,307 --> 00:33:29,408 Do you have a guess? 566 00:33:29,475 --> 00:33:30,909 I try not to. 567 00:33:32,544 --> 00:33:33,879 Sure? 568 00:33:33,945 --> 00:33:35,214 Well, you're not just a cop. 569 00:33:35,281 --> 00:33:37,549 You are, after all, also a person. 570 00:33:37,616 --> 00:33:41,153 I'm better at being a cop, and it's best if cops don't hope. 571 00:33:41,220 --> 00:33:44,090 I'm not so sure you're a better cop than a person. 572 00:33:44,156 --> 00:33:45,724 Lousy cop, too? 573 00:33:45,791 --> 00:33:47,025 No. 574 00:33:47,093 --> 00:33:49,361 You know what I mean. 575 00:33:49,428 --> 00:33:51,497 I know. Thank you. 576 00:34:04,143 --> 00:34:05,677 (PHONE RINGING) 577 00:34:15,221 --> 00:34:17,956 He was shot up here. He must have fallen. 578 00:34:18,890 --> 00:34:20,126 (SIGHS) 579 00:34:21,160 --> 00:34:22,394 Family? 580 00:34:22,461 --> 00:34:24,396 Wife, three daughters. 581 00:34:25,063 --> 00:34:27,133 I'll talk to 'em. 582 00:34:27,199 --> 00:34:29,735 And they won't have any idea why someone killed him. 583 00:34:29,801 --> 00:34:33,505 And I'll ask if they know Kenneth Eisley and Barbara Carey, 584 00:34:33,572 --> 00:34:35,174 and they won't. 585 00:34:35,241 --> 00:34:38,677 And we'll find no connection between the three of 'em. 586 00:34:43,215 --> 00:34:45,917 It's the same, only different. 587 00:34:46,885 --> 00:34:48,687 We've got a witness. 588 00:34:49,721 --> 00:34:51,557 I want to talk to him. 589 00:34:51,623 --> 00:34:52,691 Okay. 590 00:34:57,596 --> 00:34:59,865 Philly, this is chief Stone. 591 00:34:59,931 --> 00:35:01,567 Tell him what you told me. 592 00:35:01,633 --> 00:35:02,901 Hmm. 593 00:35:02,968 --> 00:35:04,836 Oh, sure. 594 00:35:04,903 --> 00:35:07,005 The streets need paving. 595 00:35:07,072 --> 00:35:10,075 With unpaved streets, it's very dangerous. 596 00:35:10,142 --> 00:35:13,078 Water in the streets, the street's full of holes. 597 00:35:13,145 --> 00:35:15,747 Now, Philly, you told me you saw some cars. 598 00:35:15,814 --> 00:35:18,184 Oh, yeah, yeah. Plenty of cars. 599 00:35:19,485 --> 00:35:21,187 Police cars, too. 600 00:35:21,253 --> 00:35:22,621 No, Philly, 601 00:35:23,689 --> 00:35:25,023 before that. 602 00:35:25,090 --> 00:35:26,558 Oh. 603 00:35:26,625 --> 00:35:28,594 Well, there was one car. 604 00:35:29,161 --> 00:35:30,696 A red Explorer. 605 00:35:33,865 --> 00:35:35,634 You sure about that? 606 00:35:36,535 --> 00:35:38,804 No, not really. 607 00:35:42,374 --> 00:35:44,042 (GIRLS CHATTERING) 608 00:35:46,011 --> 00:35:47,213 (BELL RINGS) 609 00:35:47,279 --> 00:35:48,947 GIRL: So did you have a good weekend? 610 00:35:49,014 --> 00:35:50,216 BOY: Hurry up. 611 00:35:51,850 --> 00:35:54,019 BOY: Yeah, I got it, man. No problem. 612 00:36:25,050 --> 00:36:26,885 Hold it there a minute, Bo. 613 00:36:26,952 --> 00:36:28,119 (GASPS) 614 00:36:28,186 --> 00:36:29,455 You can't come in here. 615 00:36:29,521 --> 00:36:31,189 You're usin' a controlled substance. 616 00:36:31,257 --> 00:36:32,358 A what? 617 00:36:32,424 --> 00:36:34,025 A controlled substance. 618 00:36:34,092 --> 00:36:36,061 You're smokin' a joint. 619 00:36:36,127 --> 00:36:38,029 This is a men's room. 620 00:36:38,096 --> 00:36:40,266 I'd like you to come down to the station. 621 00:36:46,305 --> 00:36:47,606 I don't think so, lady. 622 00:36:47,673 --> 00:36:48,940 (SCOFFS) 623 00:36:49,007 --> 00:36:50,942 Don't make me arrest you. 624 00:36:51,009 --> 00:36:52,110 You? 625 00:36:53,679 --> 00:36:54,880 Get the hell out of my way. 626 00:36:54,946 --> 00:36:56,214 (GROANS) 627 00:36:56,282 --> 00:36:57,683 You have the right to remain silent. 628 00:36:57,749 --> 00:36:58,784 You crazy bitch! 629 00:36:58,850 --> 00:37:00,752 If you give up that right, 630 00:37:00,819 --> 00:37:02,421 everything you say could be taken down and used against you 631 00:37:02,488 --> 00:37:03,689 (GROANS) In a court of law. 632 00:37:03,755 --> 00:37:04,790 Watch yourself. 633 00:37:04,856 --> 00:37:05,991 (GROANS) 634 00:37:12,931 --> 00:37:14,600 (CRICKETS CHIRPING) 635 00:37:17,503 --> 00:37:18,970 So, he could have gotten the color wrong. 636 00:37:19,037 --> 00:37:22,073 Exactly. And besides, just because the car was in both places, 637 00:37:22,140 --> 00:37:26,111 hell, there's maybe 20,000 red Explorers in the state. 638 00:37:26,177 --> 00:37:28,179 Maybe 2,000 in the county. 639 00:37:28,246 --> 00:37:31,483 And that assumes they stayed around to watch this. 640 00:37:31,550 --> 00:37:33,385 (PANTS) 641 00:37:33,452 --> 00:37:35,487 On the other hand, at least we have a credible witness. 642 00:37:38,256 --> 00:37:39,591 Chief Stone. 643 00:37:39,658 --> 00:37:41,192 Um, your secretary called ahead. 644 00:37:41,259 --> 00:37:42,394 Andrew Lincoln. 645 00:37:42,461 --> 00:37:43,695 And this is my wife, Brianna. 646 00:37:43,762 --> 00:37:44,830 Hello. 647 00:37:44,896 --> 00:37:46,164 Hello. This is officer Simpson. 648 00:37:46,231 --> 00:37:47,699 Hi. Hi. 649 00:37:47,766 --> 00:37:49,368 Please, come in. 650 00:37:57,108 --> 00:37:59,545 Uh, suit, why don't you wait here? 651 00:38:00,979 --> 00:38:02,648 What did you just call him? 652 00:38:02,714 --> 00:38:04,015 Suit. 653 00:38:04,082 --> 00:38:06,184 Short for "suitcase." 654 00:38:06,251 --> 00:38:09,220 Like Harry "Suitcase" Simpson, the baseball player? 655 00:38:09,287 --> 00:38:10,422 Exactly. 656 00:38:10,489 --> 00:38:11,890 Please, sit down. 657 00:38:11,957 --> 00:38:13,459 Oh, thank you. 658 00:38:14,426 --> 00:38:15,927 (CLEARS THROAT) 659 00:38:15,994 --> 00:38:17,729 So, is this about the killings? 660 00:38:17,796 --> 00:38:19,331 Yes, ma'am, it is. 661 00:38:19,398 --> 00:38:21,567 Your car was in the parking lot of a murder scene. 662 00:38:21,633 --> 00:38:23,001 Where that woman was shot. 663 00:38:23,068 --> 00:38:24,736 That's where we first saw you, 664 00:38:24,803 --> 00:38:26,271 investigating the crime scene. 665 00:38:26,338 --> 00:38:29,708 Oh, how was I doing? 666 00:38:29,775 --> 00:38:33,412 I was wondering if you own any guns, specifically a .22? 667 00:38:33,479 --> 00:38:36,247 We do. Uh, registered, of course. A .22 rifle. 668 00:38:36,314 --> 00:38:38,684 We used to, um, plink vermin 669 00:38:38,750 --> 00:38:40,852 at our country home from time to time. 670 00:38:40,919 --> 00:38:43,589 Well, I was wondering if I could borrow it for a couple of days. 671 00:38:43,655 --> 00:38:46,224 We'll just test-fire it so we can cross you off the list. 672 00:38:46,291 --> 00:38:47,759 Of course, Chief Stone. 673 00:38:47,826 --> 00:38:49,127 Jessie. 674 00:38:49,194 --> 00:38:50,696 I'll go get it, 675 00:38:52,798 --> 00:38:53,999 Jessie. 676 00:38:59,337 --> 00:39:02,808 It's a great view, isn't it? 677 00:39:02,874 --> 00:39:06,344 Oh, on a cop's salary, I could never afford a view like that. 678 00:39:06,412 --> 00:39:07,513 We love it. 679 00:39:07,579 --> 00:39:09,648 But we're just renting for a few months. 680 00:39:09,715 --> 00:39:12,484 Enjoy the seaside, then get to Palm Beach so we don't freeze to death. 681 00:39:12,551 --> 00:39:14,786 Good idea. What do you do, Mr. Lincoln? 682 00:39:14,853 --> 00:39:16,354 Andy, please. 683 00:39:16,422 --> 00:39:19,124 Well, mostly, I manage our money. 684 00:39:19,190 --> 00:39:21,092 I used to be an ophthalmologist. 685 00:39:21,159 --> 00:39:23,061 I invented an ocular scanning device, 686 00:39:23,128 --> 00:39:26,765 that uses laser refraction to detect corneal depth. It's... 687 00:39:27,733 --> 00:39:29,901 (LAUGHING) Anyway... 688 00:39:29,968 --> 00:39:32,070 So you don't practice medicine anymore? 689 00:39:32,137 --> 00:39:34,473 Why? Do you have something in your eye? 690 00:39:34,540 --> 00:39:35,874 BRIANNA: Here you go. 691 00:39:35,941 --> 00:39:37,643 Oh, thank you. 692 00:39:37,709 --> 00:39:39,578 JESSIE: Um, Mrs. Lincoln? 693 00:39:39,645 --> 00:39:41,079 Brianna. 694 00:39:41,146 --> 00:39:42,648 Uh, Brianna, do you work? 695 00:39:42,714 --> 00:39:43,849 No, not now. 696 00:39:43,915 --> 00:39:46,017 We've been together about 15 years. 697 00:39:46,084 --> 00:39:48,854 You know, in that whole time, we've never had an argument. 698 00:39:48,920 --> 00:39:51,089 It'd be pretty suspicious if we didn't. 699 00:39:51,156 --> 00:39:52,724 Have a fight? 700 00:39:52,791 --> 00:39:54,893 Mmm, no, let you borrow the rifle. 701 00:39:55,961 --> 00:39:58,196 It would. 702 00:39:58,263 --> 00:40:01,099 I hope you get the son of a bitch, Jessie. 703 00:40:01,733 --> 00:40:02,934 We will. 704 00:40:06,304 --> 00:40:08,774 People come up from the city and think they own the place. 705 00:40:08,840 --> 00:40:10,942 Well, they do. 706 00:40:11,009 --> 00:40:12,277 He seemed nice. 707 00:40:12,343 --> 00:40:13,779 Just a stupid cop. 708 00:40:13,845 --> 00:40:15,947 He didn't seem stupid to me. He seemed polite. 709 00:40:16,014 --> 00:40:18,283 He was staring at your ass, for god's sake. 710 00:40:18,349 --> 00:40:20,118 I told you he wasn't stupid. 711 00:40:20,686 --> 00:40:22,220 (WATER RUNNING) 712 00:40:24,623 --> 00:40:27,559 I'll have the lab check the rifle for ballistics. 713 00:40:27,626 --> 00:40:30,195 It's not the gun, but they did it. 714 00:40:43,174 --> 00:40:44,876 (CRICKETS CHIRPING) 715 00:40:47,513 --> 00:40:50,215 We are cops, are we not? 716 00:40:50,281 --> 00:40:53,018 And you feel in order to certify our copness, 717 00:40:53,084 --> 00:40:54,886 we need to scarf these down? 718 00:40:54,953 --> 00:40:56,955 Yes, I do. 719 00:40:57,022 --> 00:40:58,690 You're not gonna eat a dozen donuts? 720 00:40:58,757 --> 00:41:00,358 Sooner or later. 721 00:41:01,927 --> 00:41:04,229 You're right, it's been too long. 722 00:41:08,734 --> 00:41:13,038 I want to know everything about Andy and Brianna: 723 00:41:13,104 --> 00:41:17,375 where they live, where their country home is, where they plink vermin, 724 00:41:17,442 --> 00:41:20,812 where he practiced medicine, where he went to school. 725 00:41:26,351 --> 00:41:29,087 "Plink vermin." 726 00:41:29,154 --> 00:41:32,390 Who the hell talks like that? People don't talk like that. 727 00:41:32,457 --> 00:41:35,026 As soon as we fire the thing, we'll know. 728 00:41:35,093 --> 00:41:37,963 We'll know the bullets weren't fired from that gun. 729 00:41:38,029 --> 00:41:39,965 What, do you think they have another gun? 730 00:41:40,031 --> 00:41:41,132 Two. 731 00:41:41,199 --> 00:41:42,433 And you think they did it? 732 00:41:42,500 --> 00:41:44,670 Yes. 733 00:41:44,736 --> 00:41:46,237 You have everything you need but evidence. 734 00:41:46,304 --> 00:41:47,606 That's all that's missing. 735 00:41:47,673 --> 00:41:48,774 Except motive. 736 00:41:48,840 --> 00:41:51,810 Yeah, well, that, too. 737 00:41:51,877 --> 00:41:55,113 But you never told them about their car being at the parking lot. 738 00:41:55,180 --> 00:41:57,949 There's no need to tell them all we know. 739 00:41:58,016 --> 00:41:59,951 Because you've got some kind of instinct? 740 00:42:00,018 --> 00:42:02,754 Because there's something very phony about them. 741 00:42:02,821 --> 00:42:05,056 There's a lot of that going around in Paradise. 742 00:42:05,123 --> 00:42:07,258 Yeah. 743 00:42:07,325 --> 00:42:11,429 But they're the only phonies whose car was parked 10 feet from a homicide. 744 00:42:15,601 --> 00:42:17,002 (ZIPPERING) 745 00:42:21,072 --> 00:42:22,874 So, you gonna arrest me, or what? 746 00:42:25,844 --> 00:42:27,613 I'm walkin' out of here. 747 00:42:27,679 --> 00:42:29,214 No, you're not. 748 00:42:30,215 --> 00:42:32,217 You think you can stop me? 749 00:42:32,283 --> 00:42:34,219 Of course I can. 750 00:42:34,285 --> 00:42:35,987 You're all show muscle. 751 00:42:36,054 --> 00:42:39,524 Hell, a 120-pound woman hauled you in here in handcuffs. 752 00:42:41,627 --> 00:42:42,928 Sit down. 753 00:42:45,263 --> 00:42:46,464 (SIGHS) 754 00:43:10,856 --> 00:43:12,357 Who's the young lady? 755 00:43:12,423 --> 00:43:13,759 I don't know. 756 00:43:13,825 --> 00:43:15,560 I found those pictures. 757 00:43:15,627 --> 00:43:16,695 Where? 758 00:43:16,762 --> 00:43:18,797 School library. 759 00:43:18,864 --> 00:43:21,166 Somebody must have dropped them. 760 00:43:23,468 --> 00:43:26,037 You aren't one of these guys holding her down, are you? 761 00:43:26,104 --> 00:43:28,974 Do you see my face in any of those pictures? 762 00:43:32,110 --> 00:43:34,445 You don't have to say any more, Bo. 763 00:43:34,512 --> 00:43:35,714 Rita Fiore. 764 00:43:35,781 --> 00:43:38,416 I'm Mr. Marino's attorney and his son's. 765 00:43:38,483 --> 00:43:39,851 I didn't do anything, Dad. 766 00:43:39,918 --> 00:43:41,486 What the hell is goin' on? 767 00:43:41,552 --> 00:43:45,957 I'm holding Mr. Marino's son on a controlled substance charge. 768 00:43:46,024 --> 00:43:47,993 JOE: You brought my kid in for smokin' pot? 769 00:43:48,059 --> 00:43:49,828 You're lookin' at a police brutality suit. 770 00:43:49,895 --> 00:43:51,596 I'm telling you that right now. 771 00:43:51,663 --> 00:43:53,498 Shut up, Mr. Marino. 772 00:43:53,564 --> 00:43:55,300 We've arrested your client 773 00:43:55,366 --> 00:43:58,704 for possession of a controlled substance with intent to sell, 774 00:43:58,770 --> 00:44:03,441 resisting a lawful order, and assaulting a police officer. 775 00:44:03,508 --> 00:44:06,778 And then there is the matter of these pictures. 776 00:44:17,022 --> 00:44:19,390 I could see my way to releasing Bo 777 00:44:19,457 --> 00:44:22,527 if he would identify the boys holding her down. 778 00:44:24,395 --> 00:44:27,866 Chief Stone, my client is 17 years old. 779 00:44:27,933 --> 00:44:30,168 He has no previous convictions. 780 00:44:30,235 --> 00:44:32,904 You're not really gonna keep him here overnight, are you? 781 00:44:32,971 --> 00:44:34,773 I am. 782 00:44:34,840 --> 00:44:37,508 I want you to understand something, Bo. 783 00:44:37,575 --> 00:44:40,545 You deny knowing the people in these pictures. 784 00:44:40,611 --> 00:44:44,883 If you're lying to us, it would be wise if you told us right now 785 00:44:44,950 --> 00:44:47,018 with your attorney present. 786 00:44:47,853 --> 00:44:50,756 I don't know 'em. 787 00:44:50,822 --> 00:44:54,459 Officer Crane, please take Mr. Marino to the holding cell. 788 00:44:56,194 --> 00:44:57,462 Come on. 789 00:45:02,167 --> 00:45:04,069 You son of a bitch. 790 00:45:04,135 --> 00:45:06,604 Chief son of a bitch to you. 791 00:45:06,671 --> 00:45:08,639 Now, unless you want to spend the night here, too, 792 00:45:08,706 --> 00:45:11,676 I suggest you and Miss Fiore 793 00:45:11,743 --> 00:45:14,345 go someplace and plan your brutality suit. 794 00:45:16,547 --> 00:45:18,416 I'll meet you outside. 795 00:45:21,152 --> 00:45:22,553 (DOOR OPENS) 796 00:45:23,588 --> 00:45:25,056 (DOOR CLOSES) 797 00:45:27,025 --> 00:45:29,094 Healey told me you were... 798 00:45:29,160 --> 00:45:32,030 What did he say? It was kinda cute. 799 00:45:32,097 --> 00:45:34,032 Oh, yeah. 800 00:45:34,099 --> 00:45:36,802 He said you were a real straight shooter. 801 00:45:36,868 --> 00:45:38,336 That is cute. 802 00:45:42,507 --> 00:45:43,708 See you. 803 00:46:06,731 --> 00:46:08,599 Why're you keepin' the kid overnight? 804 00:46:08,666 --> 00:46:10,635 Because I don't like him. 805 00:46:13,771 --> 00:46:15,841 How was the father? 806 00:46:15,907 --> 00:46:18,409 The tree doesn't grow too far from the apple. 807 00:46:18,476 --> 00:46:19,644 Mmm. 808 00:46:21,679 --> 00:46:23,248 If you flip one of the other kids, 809 00:46:23,314 --> 00:46:27,018 there might be a plea-bargain and she'd never have to appear. 810 00:46:30,188 --> 00:46:32,623 You look tired, Jessie. 811 00:46:32,690 --> 00:46:34,592 You can only do what you can do. 812 00:46:35,493 --> 00:46:37,528 If the killings aren't random, 813 00:46:37,595 --> 00:46:42,133 they're certainly connected in a way only the killers understand. 814 00:46:42,200 --> 00:46:44,435 Suit said you've got a feelin'. 815 00:46:45,503 --> 00:46:47,138 Cop-ly intuition. 816 00:46:47,906 --> 00:46:50,475 So, what are you gonna do? 817 00:46:50,541 --> 00:46:53,378 I'm gonna eat my pizza and mull. 818 00:46:54,512 --> 00:46:56,481 Mullin's good. 819 00:46:56,547 --> 00:46:57,949 Good night, Jessie. 820 00:46:58,016 --> 00:46:59,617 Good night, Moll. 821 00:46:59,684 --> 00:47:02,787 I know you're married, but maybe we could have an affair. 822 00:47:02,854 --> 00:47:04,822 I'll put you on the list. 823 00:47:09,694 --> 00:47:12,497 Anyway, there's this... There's this banquet hall 824 00:47:12,563 --> 00:47:16,601 and it's... It's brightly lit, and there's a big, warm fire. 825 00:47:16,667 --> 00:47:18,436 And outside, it's cold and dark. 826 00:47:18,503 --> 00:47:19,837 But inside, 827 00:47:19,905 --> 00:47:22,540 everybody's eatin' and drinkin' and having a hell of a time. 828 00:47:22,607 --> 00:47:24,275 And a... And a sparrow 829 00:47:24,342 --> 00:47:28,346 flies into one end of the hall out of the cold darkness. 830 00:47:28,413 --> 00:47:30,949 (CAMERA WHIRRING) And he flies through the bright, warm hall 831 00:47:31,016 --> 00:47:32,517 and out the other end 832 00:47:32,583 --> 00:47:35,086 into the cold darkness again. 833 00:47:36,587 --> 00:47:38,023 So? 834 00:47:38,089 --> 00:47:39,891 Human life 835 00:47:39,958 --> 00:47:42,693 is like the flight of that sparrow. 836 00:47:44,595 --> 00:47:46,564 Or was it a swallow? 837 00:47:48,766 --> 00:47:51,336 Uh, I don't remember. But the point's the same. 838 00:47:51,402 --> 00:47:52,803 (CAMERA WHIRRING) 839 00:47:52,870 --> 00:47:54,539 We're only here for a little while 840 00:47:54,605 --> 00:47:57,508 and we have the right to make the most of it. 841 00:48:04,182 --> 00:48:05,850 (INSECTS CHIRPING) 842 00:48:14,592 --> 00:48:15,826 (PANTING) 843 00:48:19,364 --> 00:48:21,166 Yeah, I know, Reggie. 844 00:48:25,736 --> 00:48:27,305 (CLEARS THROAT) 845 00:48:37,148 --> 00:48:38,816 (INSECTS CHIRPING) 846 00:48:40,051 --> 00:48:41,452 (REGGIE WHIMPERING) 847 00:48:41,519 --> 00:48:43,088 (REGGIE PANTING) 848 00:48:52,563 --> 00:48:53,764 (SIGHS) 849 00:48:57,435 --> 00:48:59,837 "You can only do what you can do." 850 00:49:18,323 --> 00:49:20,158 Do you know bo Marino? 851 00:49:22,293 --> 00:49:24,729 Did he take those pictures? 852 00:49:24,795 --> 00:49:25,896 I don't know. 853 00:49:25,963 --> 00:49:27,298 Was someone holding her feet? 854 00:49:27,365 --> 00:49:29,234 I don't know anything. 855 00:49:29,867 --> 00:49:32,037 Okay, Kevin. 856 00:49:32,103 --> 00:49:34,239 I'm gonna have to arrest you for sexual assault. 857 00:49:34,305 --> 00:49:35,473 No, wait a minute. 858 00:49:35,540 --> 00:49:37,275 Am I going to jail? 859 00:49:38,976 --> 00:49:40,878 We have pictures of you 860 00:49:40,945 --> 00:49:44,249 forcibly restraining a naked young woman who is crying. 861 00:49:44,315 --> 00:49:46,284 There's probably a crime in there someplace. 862 00:49:47,552 --> 00:49:49,320 Tell him, Kevin. 863 00:49:49,387 --> 00:49:50,988 Was it Bo Marino? 864 00:49:53,591 --> 00:49:55,826 Do you want to go to jail? 865 00:49:55,893 --> 00:49:57,395 He'll be pissed at me. 866 00:49:59,364 --> 00:50:01,032 Was it Bo Marino? 867 00:50:04,135 --> 00:50:05,336 (SIGHS) 868 00:50:06,804 --> 00:50:07,838 Yes. 869 00:50:09,874 --> 00:50:11,542 MRS. FEENEY: Who else? 870 00:50:12,310 --> 00:50:13,411 Troy. 871 00:50:13,478 --> 00:50:15,213 Troy Drake? 872 00:50:15,280 --> 00:50:16,347 Yes. 873 00:50:17,882 --> 00:50:19,750 Maybe you'll sleep home tonight. 874 00:50:20,885 --> 00:50:23,254 He's never been in trouble before. 875 00:50:23,321 --> 00:50:25,156 And now he is. 876 00:50:25,223 --> 00:50:27,292 But he's not gonna go to jail, is he? 877 00:50:27,358 --> 00:50:28,926 Not tonight. 878 00:50:28,993 --> 00:50:30,528 But, Mrs. Feeney, 879 00:50:30,595 --> 00:50:34,965 your son participated in the gang rape of a 16-year-old girl. 880 00:50:35,032 --> 00:50:37,235 He'll have to answer for that. 881 00:50:39,204 --> 00:50:40,605 JESSIE: What else? 882 00:50:40,671 --> 00:50:44,109 ANTHONY: Andrew Lincoln married Brianna Douglas in 1988. 883 00:50:44,175 --> 00:50:48,379 They lived in Cleveland while he was a resident at case medical center, uh, 884 00:50:48,446 --> 00:50:49,714 through 1990. 885 00:50:49,780 --> 00:50:52,283 And they have two cars: the red Explorer 886 00:50:52,350 --> 00:50:54,485 and a black BMW. Black BMW. 887 00:50:54,552 --> 00:50:55,686 How'd you know that? 888 00:50:55,753 --> 00:50:57,054 (DOORBELL RINGS) 889 00:50:57,122 --> 00:50:58,989 I'm the police chief. I know everything. 890 00:50:59,056 --> 00:51:00,925 Listen, I've to call you back. 891 00:51:05,196 --> 00:51:06,864 Hold that thought. 892 00:51:11,102 --> 00:51:12,870 (CRICKETS CHIRPING) 893 00:51:13,371 --> 00:51:15,306 Miss Fiore. 894 00:51:15,373 --> 00:51:17,108 Save the "Miss" for court. 895 00:51:18,143 --> 00:51:20,878 Is this a house call? 896 00:51:20,945 --> 00:51:22,747 Pour me a drink, would you? 897 00:51:22,813 --> 00:51:25,483 A very large, very dry martini. 898 00:51:25,550 --> 00:51:27,017 How's vodka on the rocks? 899 00:51:27,084 --> 00:51:28,186 You have kettle one? 900 00:51:28,253 --> 00:51:29,420 I do. 901 00:51:33,158 --> 00:51:35,926 My plan was that you'd be so taken with my appearance 902 00:51:35,993 --> 00:51:37,795 that you'd do whatever I wanted. 903 00:51:38,529 --> 00:51:41,065 It's working. 904 00:51:41,132 --> 00:51:44,469 That was a lousy way to get Bo charged with sexual assault. 905 00:51:46,171 --> 00:51:48,706 He deserved it. 906 00:51:48,773 --> 00:51:52,277 I could take you apart in court for that. 907 00:51:52,343 --> 00:51:55,180 But if I did, how would I get you into bed? 908 00:52:04,689 --> 00:52:06,491 Are you thinking long thoughts? 909 00:52:06,557 --> 00:52:08,226 Mostly, I'm thinking "wow." 910 00:52:08,293 --> 00:52:10,961 Good. I like "wow." 911 00:52:11,028 --> 00:52:14,265 In the small moments, between thinking "wow", 912 00:52:14,332 --> 00:52:16,901 I want you to know I've done a little background research. 913 00:52:16,967 --> 00:52:18,068 Thorough. 914 00:52:18,135 --> 00:52:20,070 I am very thorough. 915 00:52:20,137 --> 00:52:23,073 I also have the resources of a huge law firm. 916 00:52:25,610 --> 00:52:27,278 Try not to babble. 917 00:52:34,785 --> 00:52:37,422 I had to know what I was dealing with. 918 00:52:38,956 --> 00:52:41,058 (MOANS) 919 00:52:41,125 --> 00:52:43,394 You were a homicide detective in Los Angeles, 920 00:52:43,461 --> 00:52:47,398 but your marriage went south and you had a drinking problem. 921 00:52:47,465 --> 00:52:48,666 How's the marriage? 922 00:52:48,733 --> 00:52:50,167 Still south. 923 00:52:50,235 --> 00:52:51,402 And the drinking? 924 00:52:51,469 --> 00:52:53,471 Better. 925 00:52:53,538 --> 00:52:56,907 I also know that you have a serial killer operating here. 926 00:52:56,974 --> 00:52:58,075 I do. 927 00:52:58,142 --> 00:52:59,744 You must be stretched pretty thin. 928 00:52:59,810 --> 00:53:01,579 We are. 929 00:53:01,646 --> 00:53:05,216 But you still had time to run down this rape thing. 930 00:53:05,283 --> 00:53:08,185 Usually, you get into one of these small, suburban towns 931 00:53:08,253 --> 00:53:09,654 and they have a homicide, 932 00:53:09,720 --> 00:53:11,722 and the state police take over the investigation pretty quickly. 933 00:53:11,789 --> 00:53:14,659 We try to handle as much as we can in-house. 934 00:53:19,964 --> 00:53:21,165 (MOANS) 935 00:53:29,006 --> 00:53:30,241 (SIGHS) 936 00:53:30,308 --> 00:53:31,809 Buy me dinner. 937 00:53:32,877 --> 00:53:34,945 I'll dress up. 938 00:53:35,012 --> 00:53:37,014 Fluff up my body a little. 939 00:53:37,548 --> 00:53:38,883 Wow. 940 00:53:46,190 --> 00:53:49,126 I know how much pressure you must be under now 941 00:53:49,193 --> 00:53:51,829 and we really appreciate you taking the time for this. 942 00:53:51,896 --> 00:53:54,932 Candace and I always knew who raped her. 943 00:53:54,999 --> 00:53:56,934 But we agreed 944 00:53:57,001 --> 00:53:59,270 that if we blew the whistle and corroborated, 945 00:53:59,337 --> 00:54:02,907 we might not get them, and that'd make her life very difficult in Paradise. 946 00:54:04,875 --> 00:54:07,011 They were gonna show my picture to everyone. 947 00:54:07,077 --> 00:54:09,280 Well, now they probably won't. 948 00:54:12,750 --> 00:54:16,321 I'll give a statement. I'll testify, if I have to. 949 00:54:16,387 --> 00:54:18,188 Good for you. 950 00:54:18,255 --> 00:54:19,324 (PEOPLE CLAMOURING) 951 00:54:19,390 --> 00:54:20,458 JOE: Get off me! 952 00:54:20,525 --> 00:54:22,026 You can't go in. You can't go in. 953 00:54:22,092 --> 00:54:24,462 This is a bunch of crap. Kevin Feeney lied. 954 00:54:24,529 --> 00:54:25,863 ANTHONY: I'm sorry, skipper. 955 00:54:25,930 --> 00:54:27,532 It's all right, Tony. 956 00:54:27,598 --> 00:54:29,634 Close the door behind you. 957 00:54:32,236 --> 00:54:34,305 My kid told you he didn't threaten her. 958 00:54:34,372 --> 00:54:38,576 He told her that if she testified against him, he'd kill her. 959 00:54:38,643 --> 00:54:40,678 Oh, come on, it's just his word against hers. 960 00:54:40,745 --> 00:54:42,747 Don't force me to make that choice. 961 00:54:42,813 --> 00:54:44,248 What's that supposed to mean? 962 00:54:44,315 --> 00:54:46,617 It means I have found Bo to be a chronic liar. 963 00:54:46,684 --> 00:54:48,018 Uh-huh? 964 00:54:48,085 --> 00:54:49,320 I didn't do anything to the little bitch. 965 00:54:50,488 --> 00:54:51,756 (GRUNTS) 966 00:54:53,157 --> 00:54:55,125 (GRUNTING) 967 00:54:56,661 --> 00:54:57,695 (GRUNTS) 968 00:54:58,463 --> 00:55:00,097 Let go of my son! 969 00:55:01,165 --> 00:55:02,667 (JOE GROANING) 970 00:55:04,602 --> 00:55:05,770 (GROANS) 971 00:55:05,836 --> 00:55:07,237 Arrest him! 972 00:55:07,304 --> 00:55:09,740 I want that son of a bitch arrested for assault. 973 00:55:09,807 --> 00:55:11,208 Take it easy. 974 00:55:11,275 --> 00:55:12,643 (BO GASPING) 975 00:55:15,045 --> 00:55:17,047 Sit down, Mr. Pennington. 976 00:55:20,718 --> 00:55:23,721 I promise they won't assault you again. 977 00:55:23,788 --> 00:55:24,855 What? 978 00:55:28,693 --> 00:55:30,495 You saw the whole thing. 979 00:55:30,561 --> 00:55:35,633 I saw you and Bo insult Candace Pennington and attack her father. 980 00:55:35,700 --> 00:55:37,635 You see it any different, Mr. Pennington? 981 00:55:38,703 --> 00:55:41,105 No, that's the way I saw it. 982 00:55:41,171 --> 00:55:42,873 Me, too. 983 00:55:42,940 --> 00:55:45,543 He punched my kid for no reason. 984 00:55:46,544 --> 00:55:48,613 I think there was a reason. 985 00:55:54,919 --> 00:55:56,253 (DUCKS QUACKING) 986 00:56:07,732 --> 00:56:10,067 JESSIE: What, the picture of you in my bedroom? 987 00:56:10,134 --> 00:56:12,570 JENN: What do you do with it when you have a sleepover? 988 00:56:12,637 --> 00:56:15,239 It stays. They have to know about you. 989 00:56:21,311 --> 00:56:22,580 (DIALLING TELEPHONE) 990 00:56:22,647 --> 00:56:23,748 So, what do you think? 991 00:56:23,814 --> 00:56:25,716 About sleepovers? 992 00:56:25,783 --> 00:56:27,418 No, about me coming up. 993 00:56:27,485 --> 00:56:29,920 See, every news outlet in the country is dying 994 00:56:29,987 --> 00:56:32,457 for some sort of inside something on this. 995 00:56:32,523 --> 00:56:34,425 I know. 996 00:56:34,492 --> 00:56:38,095 I thought I could come out with a cameraman and track the investigation. 997 00:56:38,162 --> 00:56:40,865 An inside look at how you're handling it. 998 00:56:41,599 --> 00:56:42,800 No. 999 00:56:42,867 --> 00:56:45,703 We could do a whole series about it. 1000 00:56:45,770 --> 00:56:47,071 No, Jenn. 1001 00:56:47,137 --> 00:56:49,206 I'd stay out of the way. 1002 00:56:49,273 --> 00:56:51,141 (BUSY TONE BEEPING) 1003 00:56:51,208 --> 00:56:53,010 ...means so much to my career. 1004 00:56:56,647 --> 00:56:57,815 WOMAN: Hey, Abby. 1005 00:56:57,882 --> 00:56:59,116 (GUN FIRING) 1006 00:57:44,795 --> 00:57:46,363 (PHONE RINGING) 1007 00:57:55,472 --> 00:57:57,074 (DUCKS QUACKING) 1008 00:57:57,975 --> 00:57:59,510 (WATER FLOWING) 1009 00:58:02,346 --> 00:58:03,848 (SNIFFLES) 1010 00:58:03,914 --> 00:58:05,115 (SIGHS) 1011 00:58:09,920 --> 00:58:11,321 Hey, Jessie. 1012 00:58:13,490 --> 00:58:15,926 Two in the chest, just like the others. 1013 00:58:15,993 --> 00:58:17,161 DR. PERKINS: Cold morning. 1014 00:58:17,227 --> 00:58:19,429 Might make the time of death a little harder. 1015 00:58:19,496 --> 00:58:20,998 Hey, hey, doc. 1016 00:58:21,666 --> 00:58:22,867 Not now. 1017 00:58:31,341 --> 00:58:33,010 Jessie, I'm sorry. 1018 00:59:21,291 --> 00:59:22,526 (SIGHS) 1019 00:59:32,469 --> 00:59:35,239 Maybe I should just say, "the hell with it," and be a drunk. 1020 00:59:37,474 --> 00:59:39,476 God knows I'm good at it. 1021 01:00:27,925 --> 01:00:31,595 I don't see what purpose is served by locking these children up. 1022 01:00:31,662 --> 01:00:33,430 You think they didn't know it was wrong? 1023 01:00:33,497 --> 01:00:35,432 You think they couldn't control themselves? 1024 01:00:35,499 --> 01:00:36,734 Well, they didn't. 1025 01:00:36,801 --> 01:00:39,336 No plea-bargains. They deserve jail time. 1026 01:00:41,038 --> 01:00:43,540 Right now, Candace can't imagine going to school tomorrow. 1027 01:00:43,607 --> 01:00:46,977 She cannot imagine facing all the kids 1028 01:00:47,044 --> 01:00:49,680 that will know she was gang-raped and photographed naked, 1029 01:00:49,747 --> 01:00:51,215 and the three guys 1030 01:00:51,749 --> 01:00:53,517 who did it 1031 01:00:53,583 --> 01:00:55,552 will be in the same school with her. 1032 01:00:55,619 --> 01:00:57,187 Maybe the same class. 1033 01:00:57,254 --> 01:01:00,290 I may not be a little girl anymore, but I am a woman. 1034 01:01:00,357 --> 01:01:02,559 And as a woman, I sympathize with her. 1035 01:01:02,626 --> 01:01:05,529 Did the court specify the community service? 1036 01:01:06,463 --> 01:01:07,631 Not yet. 1037 01:01:07,698 --> 01:01:09,399 Do I have an input in this? 1038 01:01:10,234 --> 01:01:11,601 What would you have us do? 1039 01:01:11,668 --> 01:01:13,637 Let me have each of 'em in a cell for an hour. 1040 01:01:13,704 --> 01:01:16,006 Let me beat the crap out of them. 1041 01:01:17,441 --> 01:01:18,876 You're joking? 1042 01:01:18,943 --> 01:01:21,178 I am. 1043 01:01:21,245 --> 01:01:24,782 But why not let them serve their sentence with the police department? 1044 01:01:25,816 --> 01:01:27,284 You would, of course, 1045 01:01:27,351 --> 01:01:30,054 take your supervisory responsibilities seriously. 1046 01:01:30,120 --> 01:01:32,122 I would bust their chops. 1047 01:01:34,091 --> 01:01:36,126 And I wouldn't lay a hand on 'em. 1048 01:01:37,527 --> 01:01:39,429 I'll see what I can do. 1049 01:01:40,798 --> 01:01:43,633 What about unsolved murders in the Cleveland area? 1050 01:01:43,700 --> 01:01:45,669 Nothin' that matches. 1051 01:01:45,736 --> 01:01:48,739 Uh, a young girl was shot at a bus stop in Parma, which is near Cleveland. 1052 01:01:48,806 --> 01:01:50,941 I know where Parma is. 1053 01:01:52,509 --> 01:01:55,012 The only thing that matches this M.O. 1054 01:01:55,079 --> 01:01:58,582 are two killings in Hilton Head, 1999, 1055 01:01:58,648 --> 01:02:01,251 and three in Florida, 2002. 1056 01:02:01,318 --> 01:02:02,619 Where in Florida? 1057 01:02:02,686 --> 01:02:03,754 Uh... 1058 01:02:04,688 --> 01:02:06,056 Palm Beach. 1059 01:02:09,726 --> 01:02:12,296 There's a guy from CNN here. He wants to speak with you. 1060 01:02:12,362 --> 01:02:13,463 Who is it? 1061 01:02:13,530 --> 01:02:14,999 I don't know. 1062 01:02:15,065 --> 01:02:17,201 He won't like that. 1063 01:02:17,267 --> 01:02:20,504 There's a press briefing every morning. Tell him where and when. 1064 01:02:20,570 --> 01:02:22,006 Okay. 1065 01:02:22,072 --> 01:02:23,908 Maybe now we can get a search warrant. 1066 01:02:23,974 --> 01:02:26,877 No judge is gonna give us a search warrant with what we've got. 1067 01:02:26,944 --> 01:02:28,312 And the weapons won't be there. 1068 01:02:28,378 --> 01:02:29,479 We can try. 1069 01:02:29,546 --> 01:02:31,481 I don't want 'em to stop! 1070 01:02:46,864 --> 01:02:47,998 Suit? 1071 01:02:49,633 --> 01:02:51,969 That's good work. 1072 01:02:52,036 --> 01:02:54,304 You may make detective someday. 1073 01:02:56,473 --> 01:02:58,642 We don't have any detectives. 1074 01:03:00,677 --> 01:03:03,047 Well, if we did. 1075 01:03:09,353 --> 01:03:10,520 (SIGHS) 1076 01:03:22,900 --> 01:03:25,202 I'm sorry about your girlfriend. 1077 01:03:26,636 --> 01:03:29,339 She wasn't my girlfriend. She was my pal. 1078 01:03:31,508 --> 01:03:33,043 No, thank you. 1079 01:03:33,110 --> 01:03:34,511 You're not drinking? 1080 01:03:34,578 --> 01:03:36,046 I don't drink. 1081 01:03:37,848 --> 01:03:39,549 I did, but I don't. 1082 01:03:42,186 --> 01:03:43,988 Well, here. 1083 01:03:44,054 --> 01:03:45,923 I hate to drink alone. 1084 01:03:49,459 --> 01:03:52,162 The D.A. went for your plan. 1085 01:03:52,229 --> 01:03:54,999 So what are you gonna do? 1086 01:03:55,065 --> 01:03:59,036 I'm gonna take them over to doc Perkins and have them sterilized. 1087 01:04:00,905 --> 01:04:04,374 The Marino family wants me to file charges against you. 1088 01:04:05,542 --> 01:04:07,811 Oh, it all happened so quickly. 1089 01:04:07,878 --> 01:04:09,746 I'm sure. 1090 01:04:09,813 --> 01:04:12,249 I could tell you're kind of slow to react. 1091 01:04:12,316 --> 01:04:14,151 Well, Bo attacked Candace's dad 1092 01:04:14,218 --> 01:04:15,819 who responded in self-defense. 1093 01:04:15,886 --> 01:04:17,454 Then Joe Marino jumped in 1094 01:04:17,521 --> 01:04:19,890 and Chuck had to defend himself from both of them. 1095 01:04:19,957 --> 01:04:21,425 And that's how you'll testify in court? 1096 01:04:21,491 --> 01:04:22,826 Absolutely. 1097 01:04:33,137 --> 01:04:35,705 I was a prosecutor in a previous life. 1098 01:04:36,873 --> 01:04:39,043 Don't beat yourself up. 1099 01:04:39,109 --> 01:04:43,080 It's the toughest kind of case: motiveless, random killing. 1100 01:04:43,147 --> 01:04:47,117 It seems that serial killers only screw up when it gets personal. 1101 01:04:51,989 --> 01:04:54,158 So, when do we go to court? 1102 01:04:54,224 --> 01:04:57,161 This one isn't a winner for our side. 1103 01:04:57,227 --> 01:04:59,896 I'll persuade my clients to drop it. 1104 01:04:59,964 --> 01:05:01,565 And if they won't? 1105 01:05:01,631 --> 01:05:03,200 They'll drop it. 1106 01:05:06,703 --> 01:05:08,939 So, off the record, 1107 01:05:09,006 --> 01:05:11,641 what really happened with Bo and his father? 1108 01:05:11,708 --> 01:05:16,180 Pennington smacked the crap out of Bo and his old man, and I let him. 1109 01:05:16,246 --> 01:05:18,115 I'm shocked. 1110 01:05:18,182 --> 01:05:19,783 Not that shocked. 1111 01:05:21,618 --> 01:05:23,487 No. 1112 01:05:23,553 --> 01:05:25,855 Oh, it'll be our secret. 1113 01:05:25,922 --> 01:05:29,393 Perhaps before we're through, there'll be several more. 1114 01:05:45,642 --> 01:05:46,843 (SNIFFLES) 1115 01:05:46,910 --> 01:05:48,245 Ah, Jessie. 1116 01:05:49,379 --> 01:05:52,049 Ballistics came back on the third victim. 1117 01:05:52,983 --> 01:05:55,119 Same as the first two. 1118 01:05:55,185 --> 01:05:56,620 Same two guns. 1119 01:05:57,854 --> 01:05:59,056 Who else knows about this? 1120 01:05:59,123 --> 01:06:01,091 So far, just you and me. 1121 01:06:01,791 --> 01:06:02,892 Good. 1122 01:06:02,959 --> 01:06:05,195 But I'm runnin' out of excuses. 1123 01:06:07,431 --> 01:06:09,766 It's freezin' out here. 1124 01:06:09,833 --> 01:06:12,736 The day I left L.A.P.D., I drove out to Santa Monica 1125 01:06:12,802 --> 01:06:15,472 and just looked out at the ocean. 1126 01:06:15,539 --> 01:06:18,042 I lost my wife and my job. 1127 01:06:18,108 --> 01:06:19,609 It calmed me. 1128 01:06:21,011 --> 01:06:22,979 Are you feelin' that way now? 1129 01:06:23,047 --> 01:06:24,681 No. I'm angry. 1130 01:06:26,216 --> 01:06:28,118 They killed my friend. 1131 01:06:28,185 --> 01:06:31,788 So you think it was intentional, this killing your friend? 1132 01:06:32,622 --> 01:06:33,690 Yes. 1133 01:06:35,892 --> 01:06:37,661 I know who did this. 1134 01:06:39,463 --> 01:06:42,499 I know who killed Eisley, and the woman in the parking lot, 1135 01:06:42,566 --> 01:06:44,934 the guy in the alley, and Abby. 1136 01:06:46,436 --> 01:06:48,372 I know who killed them. 1137 01:06:49,539 --> 01:06:50,774 Do you have a motive? 1138 01:06:50,840 --> 01:06:51,941 No. 1139 01:06:52,008 --> 01:06:53,343 Witnesses? No. 1140 01:06:53,410 --> 01:06:54,711 Weapon? No. 1141 01:06:54,778 --> 01:06:57,947 Hell, I'll warm up a cell right now. 1142 01:06:59,783 --> 01:07:02,319 There's two of them. 1143 01:07:02,386 --> 01:07:06,056 And they're not gonna stop. I won't let them. 1144 01:07:06,123 --> 01:07:08,024 They seem to have an interest in me 1145 01:07:08,092 --> 01:07:11,895 and maybe I can encourage them to develop it. 1146 01:07:11,961 --> 01:07:14,998 So these two people, they have an interest in killing people 1147 01:07:15,065 --> 01:07:17,401 and now they seem to have an interest in killing you? 1148 01:07:17,467 --> 01:07:19,769 Is this a great country or what? 1149 01:07:21,638 --> 01:07:25,542 Jessie, you might want to be a little careful with these people. 1150 01:07:26,876 --> 01:07:29,213 I'm a little careful with everyone. 1151 01:07:29,279 --> 01:07:30,914 The hell you are. 1152 01:07:32,482 --> 01:07:35,152 It would not be good to take this personally. 1153 01:07:36,320 --> 01:07:38,922 I've been at this thing too long to be wrong. 1154 01:07:38,988 --> 01:07:43,026 I'm not gonna sit around and wait for someone to find another body. 1155 01:07:54,504 --> 01:07:57,441 MAN: You just love to make me nervous. 1156 01:07:57,507 --> 01:07:58,875 (BLABBERING) 1157 01:08:01,778 --> 01:08:03,880 (TAPE REWINDING) 1158 01:08:03,947 --> 01:08:05,682 JESSIE: Need a ride? 1159 01:08:07,184 --> 01:08:09,519 BRIANNA: Oh, he's gonna see you. 1160 01:08:14,958 --> 01:08:16,059 ABBY: That sounds good. 1161 01:08:16,126 --> 01:08:17,527 You know what sounds even better? 1162 01:08:17,594 --> 01:08:19,062 JESSIE: What? 1163 01:08:27,937 --> 01:08:29,173 (ANDREW CHATTERING) 1164 01:08:29,239 --> 01:08:30,907 He looks tired. 1165 01:08:32,276 --> 01:08:34,278 I think he looks worried. 1166 01:08:37,080 --> 01:08:39,015 Maybe we've been too hard on him. 1167 01:08:39,082 --> 01:08:40,617 (DOORBELL RINGS) 1168 01:08:40,684 --> 01:08:44,554 ANDREW: Human life is like the flight of that sparrow. 1169 01:08:58,468 --> 01:08:59,669 Jessie? 1170 01:08:59,736 --> 01:09:00,804 Andy? 1171 01:09:02,138 --> 01:09:03,207 Oh. 1172 01:09:04,040 --> 01:09:05,942 This is Reggie. 1173 01:09:06,009 --> 01:09:07,244 Thought you might need this. 1174 01:09:07,311 --> 01:09:08,745 Ah! 1175 01:09:08,812 --> 01:09:10,347 Uh, come on in. 1176 01:09:12,249 --> 01:09:14,184 ANDREW: They took a ballistics test? 1177 01:09:14,251 --> 01:09:16,420 JESSIE: Yes, we did. We sent it to Boston. 1178 01:09:16,486 --> 01:09:18,054 Come, come into the living room. 1179 01:09:18,121 --> 01:09:19,523 Brianna doesn't wanna miss you. 1180 01:09:19,589 --> 01:09:21,525 Bri, honey, it's Jessie. 1181 01:09:25,429 --> 01:09:28,097 I assume it's not linked to a drive-by shooting or anything. 1182 01:09:28,164 --> 01:09:31,601 Actually, the rifle's never been fired. 1183 01:09:31,668 --> 01:09:33,703 So much for plinking vermin. 1184 01:09:33,770 --> 01:09:36,139 Must have been one of your other .22s. 1185 01:09:36,206 --> 01:09:38,708 No. I have no other guns. 1186 01:09:39,476 --> 01:09:40,777 Jessie Stone. 1187 01:09:40,844 --> 01:09:42,279 Brianna. Hello. 1188 01:09:42,346 --> 01:09:44,581 Oh, what a beautiful dog you brought! 1189 01:09:44,648 --> 01:09:47,116 Oh, how clever. What a sweet doggie. 1190 01:09:47,183 --> 01:09:48,952 Hello, you little noodle. 1191 01:09:49,018 --> 01:09:51,154 Actually, I've kind of adopted him. 1192 01:09:51,221 --> 01:09:52,789 He belonged to the first victim. 1193 01:09:52,856 --> 01:09:55,158 Well, that's awfully good of you. 1194 01:09:56,826 --> 01:09:58,695 BRIANNA: How sweet. 1195 01:09:58,762 --> 01:10:00,297 I think he likes you. 1196 01:10:00,364 --> 01:10:02,198 Of course he likes me. 1197 01:10:02,266 --> 01:10:03,367 Hmm. 1198 01:10:05,101 --> 01:10:06,470 You going someplace? 1199 01:10:06,536 --> 01:10:10,173 Well, like we said, we're only here a short time. 1200 01:10:10,240 --> 01:10:11,375 When do you leave? 1201 01:10:11,441 --> 01:10:12,776 Tomorrow night. 1202 01:10:12,842 --> 01:10:15,211 How's the investigation going? 1203 01:10:15,279 --> 01:10:17,647 Actually, not too good. 1204 01:10:17,714 --> 01:10:20,450 I hope the victims didn't suffer too much. 1205 01:10:20,517 --> 01:10:24,053 I wonder what it's like to know you're gonna die. 1206 01:10:24,120 --> 01:10:26,990 Have you ever been in that position, Jessie? 1207 01:10:27,056 --> 01:10:28,558 Oh, I'm just a smalltown cop. 1208 01:10:28,625 --> 01:10:31,395 Mostly, I give out parking tickets. 1209 01:10:31,461 --> 01:10:35,131 It must make everything very intense. 1210 01:10:35,198 --> 01:10:38,001 I always wondered what it was like for the shooter. 1211 01:10:38,067 --> 01:10:39,235 That must be intense. 1212 01:10:39,303 --> 01:10:42,071 Exercising the ultimate human power. 1213 01:10:42,138 --> 01:10:44,274 If the shooter thinks about that kind of stuff. 1214 01:10:44,341 --> 01:10:46,075 Do you think he does? 1215 01:10:46,142 --> 01:10:50,414 I'm just a smalltown cop. Mostly, I give out parking tickets. 1216 01:10:50,480 --> 01:10:51,948 Do you have any leads? 1217 01:10:52,015 --> 01:10:53,683 I was pinning my hopes on you. 1218 01:10:53,750 --> 01:10:55,184 (LAUGHING) 1219 01:10:55,251 --> 01:10:57,287 Everyone needs a hobby. 1220 01:10:57,354 --> 01:10:58,955 Oh, seriously, though, 1221 01:10:59,022 --> 01:11:01,825 why would we do such a thing? 1222 01:11:02,826 --> 01:11:04,494 A shared sickness. 1223 01:11:06,963 --> 01:11:08,965 At least we would be sharing. 1224 01:11:14,504 --> 01:11:16,105 Jessie, 1225 01:11:16,172 --> 01:11:18,141 who was the last victim? 1226 01:11:20,009 --> 01:11:21,811 A friend of mine. 1227 01:11:21,878 --> 01:11:25,048 Abby Taylor. I read that in the paper. 1228 01:11:25,114 --> 01:11:28,352 It must be very hard when it's someone so close to you. 1229 01:11:29,319 --> 01:11:30,654 I'm sorry. 1230 01:11:31,988 --> 01:11:33,189 So am I. 1231 01:11:38,762 --> 01:11:41,865 "Abigail, oh, abigail have you met abigail? 1232 01:11:41,931 --> 01:11:43,166 (SIGHS) 1233 01:11:43,232 --> 01:11:46,670 "The queen of the tack to the ladies" 1234 01:11:52,175 --> 01:11:54,110 (BIRDS TWITTERING) 1235 01:11:54,177 --> 01:11:55,512 How is it? 1236 01:11:56,880 --> 01:11:59,783 My mother is like kind of sulky. 1237 01:11:59,849 --> 01:12:01,117 Yeah. 1238 01:12:01,184 --> 01:12:02,486 And your father? 1239 01:12:02,552 --> 01:12:04,087 Oh, daddy's great. 1240 01:12:04,153 --> 01:12:07,557 You know, I never saw him fight with anybody before, for me. 1241 01:12:10,193 --> 01:12:11,861 You didn't try to stop it. 1242 01:12:11,928 --> 01:12:13,430 He was winning. 1243 01:12:14,531 --> 01:12:16,633 Well, daddy boxed in college. 1244 01:12:16,700 --> 01:12:18,201 Well, he must've been pretty good. 1245 01:12:18,267 --> 01:12:20,604 There's not a mark on his face. 1246 01:12:20,670 --> 01:12:22,105 Did you ever box? 1247 01:12:22,171 --> 01:12:24,741 Oh, I don't box, I fight. 1248 01:12:24,808 --> 01:12:26,009 What's the difference? 1249 01:12:26,075 --> 01:12:27,210 Rules. 1250 01:12:27,276 --> 01:12:28,445 (SIGHS) 1251 01:12:30,780 --> 01:12:32,749 So, how is it at school? 1252 01:12:33,483 --> 01:12:35,184 Um... 1253 01:12:35,251 --> 01:12:40,289 You know, sometimes Bo or Troy will like stare at me when I go past. 1254 01:12:40,356 --> 01:12:42,526 But, you know, they don't say anything. 1255 01:12:42,592 --> 01:12:44,060 Yeah. 1256 01:12:44,127 --> 01:12:45,895 Everyone else, um, 1257 01:12:45,962 --> 01:12:49,265 like most of the kids, have been okay about it. 1258 01:12:49,966 --> 01:12:51,100 Good. 1259 01:12:59,943 --> 01:13:01,545 You know, 1260 01:13:01,611 --> 01:13:04,213 I want you to know I appreciate what you did for me. 1261 01:13:06,850 --> 01:13:08,351 Could you do me a favor? 1262 01:13:08,418 --> 01:13:10,119 Sure. 1263 01:13:10,186 --> 01:13:13,690 Well, Reggie here has got no owner, no family. 1264 01:13:14,958 --> 01:13:17,360 You know, I'm never home 1265 01:13:17,427 --> 01:13:19,996 and he really needs someone to look after him. 1266 01:13:20,063 --> 01:13:21,498 Could you do that? 1267 01:13:21,565 --> 01:13:22,866 I don't know, my mom... 1268 01:13:22,932 --> 01:13:26,169 I can talk to your mom about it. 1269 01:13:26,235 --> 01:13:28,137 But you've to take care of him. 1270 01:13:28,204 --> 01:13:30,807 Feed him, walk him, clean up after him. 1271 01:13:30,874 --> 01:13:32,041 I know. 1272 01:13:32,609 --> 01:13:34,043 I can do it. 1273 01:13:35,111 --> 01:13:36,680 I know you can. 1274 01:13:46,690 --> 01:13:47,891 Jessie? 1275 01:13:48,458 --> 01:13:49,559 What? 1276 01:13:50,594 --> 01:13:51,928 I'm... 1277 01:13:51,995 --> 01:13:54,130 I'm sorry about your friend. 1278 01:13:56,065 --> 01:13:57,767 Thank you, Candace. 1279 01:14:21,491 --> 01:14:22,892 So, why Abby? 1280 01:14:22,959 --> 01:14:25,094 Because she was close to me. 1281 01:14:26,630 --> 01:14:29,198 So you think they want to kill you next? 1282 01:14:29,265 --> 01:14:32,201 I kind of wish they'd try. 1283 01:14:32,268 --> 01:14:34,370 I know they're not finished. 1284 01:14:35,204 --> 01:14:36,405 (SIGHS) 1285 01:14:36,472 --> 01:14:38,074 Well, they know where you live. 1286 01:14:38,141 --> 01:14:40,243 Why don't they lurk around your house and shoot you? 1287 01:14:40,309 --> 01:14:42,946 They want to do something more artistic. 1288 01:14:43,012 --> 01:14:45,782 They are crazy. I tend to forget that. 1289 01:14:45,849 --> 01:14:47,984 I think they made a mistake. 1290 01:14:49,352 --> 01:14:51,054 It's not random anymore. 1291 01:14:51,120 --> 01:14:54,924 They seem to want to taunt me, see my reaction. 1292 01:14:54,991 --> 01:14:57,661 You might want to think about being a little careful. 1293 01:14:57,727 --> 01:14:59,829 I need evidence. 1294 01:14:59,896 --> 01:15:02,031 You think they'll come at you the same way? 1295 01:15:02,098 --> 01:15:05,368 Serial killers like ritual. They'll do it the same. 1296 01:15:05,434 --> 01:15:07,336 Jessie, you're a good man and a good cop. 1297 01:15:07,403 --> 01:15:09,673 Better than this town deserves. 1298 01:15:11,741 --> 01:15:14,778 It matters what happens to you. 1299 01:15:14,844 --> 01:15:18,848 The ugly truth of it, Moll, is it doesn't matter a hell of a lot to me. 1300 01:15:19,916 --> 01:15:22,552 A lot of people love you, Jessie. 1301 01:15:22,619 --> 01:15:23,820 Including you? 1302 01:15:23,887 --> 01:15:26,155 Especially me. 1303 01:15:26,222 --> 01:15:29,292 And don't shut me off by being cute. 1304 01:15:29,358 --> 01:15:31,628 It's hard for me not to be cute. 1305 01:15:43,072 --> 01:15:45,074 I think Reggie will be good for Candace. 1306 01:15:45,141 --> 01:15:46,643 That was sweet. 1307 01:16:11,968 --> 01:16:13,703 (CRICKETS CHIRPING) 1308 01:16:23,913 --> 01:16:26,282 JENN: Jessie, it's me. I'm... 1309 01:16:26,349 --> 01:16:28,451 (TAPE FORWARDING) 1310 01:16:28,517 --> 01:16:30,754 CANDACE: Jessie, it's Candace. 1311 01:16:31,320 --> 01:16:32,521 Um... 1312 01:16:32,588 --> 01:16:34,257 I don't know if I thanked you enough 1313 01:16:34,323 --> 01:16:37,126 for all that you've done for me. 1314 01:16:37,193 --> 01:16:40,396 I mean, you did so much, and now maybe Reggie and... 1315 01:16:40,463 --> 01:16:41,698 (CANDACE SNICKERS) 1316 01:16:41,765 --> 01:16:43,833 Well, I just wanted you to know 1317 01:16:45,068 --> 01:16:47,270 that I'm your friend 1318 01:16:47,336 --> 01:16:49,338 and I feel really close to you. 1319 01:16:49,405 --> 01:16:51,307 (CHUCKLING) Okay, bye. 1320 01:16:51,374 --> 01:16:52,842 (ANSWERING MACHINE STOPS) 1321 01:17:02,652 --> 01:17:04,153 (PHONE RINGING) 1322 01:17:07,691 --> 01:17:08,758 Hello? 1323 01:17:09,425 --> 01:17:10,559 It's Jessie. 1324 01:17:10,626 --> 01:17:12,161 Jessie. 1325 01:17:12,228 --> 01:17:14,864 Yeah. Listen, I need to see you both before you leave. 1326 01:17:14,931 --> 01:17:19,903 The parking lot by the canal, where Abby Taylor was killed. You know. 1327 01:17:19,969 --> 01:17:21,070 When? 1328 01:17:21,137 --> 01:17:22,605 Tonight, 10:00. 1329 01:17:22,672 --> 01:17:24,507 Is this official? 1330 01:17:24,573 --> 01:17:26,976 No, it's personal. 1331 01:17:34,117 --> 01:17:36,019 If I'm right, they'll be there. 1332 01:17:38,454 --> 01:17:40,724 Stupid cop. 1333 01:17:40,790 --> 01:17:43,426 He thinks he's setting some sort of trap. 1334 01:17:43,492 --> 01:17:44,728 Can he do anything? 1335 01:17:44,794 --> 01:17:47,430 It doesn't matter. 1336 01:17:47,496 --> 01:17:50,366 This just makes it easier. Now we know where he'll be. 1337 01:17:59,442 --> 01:18:01,210 Why am I here, again? 1338 01:18:02,345 --> 01:18:04,647 You've got kids and a husband. 1339 01:18:04,714 --> 01:18:06,750 That's lovely and chivalrous of you 1340 01:18:06,816 --> 01:18:10,754 and I know you do it because you care about me, but it's still demeaning. 1341 01:18:11,721 --> 01:18:13,656 You see anything, suit? 1342 01:18:13,723 --> 01:18:15,458 ANTHONY: Nothing yet. 1343 01:18:16,325 --> 01:18:17,626 Jessie? 1344 01:18:17,693 --> 01:18:18,995 JESSIE: Yeah. 1345 01:18:19,062 --> 01:18:20,529 What if you're wrong? 1346 01:18:21,831 --> 01:18:23,733 That's why I've got you, Molly. 1347 01:18:42,385 --> 01:18:44,253 Jessie, I don't think they're coming. 1348 01:18:48,925 --> 01:18:50,426 Yes, they are. 1349 01:18:56,966 --> 01:18:58,768 They're here. 1350 01:18:58,835 --> 01:19:01,037 We'll get there as soon as we can. You got that, suit? 1351 01:19:01,104 --> 01:19:02,471 On our way. 1352 01:19:32,701 --> 01:19:34,370 MARGARET: I won't have a dog in my house. 1353 01:19:34,437 --> 01:19:36,005 CANDACE: This is different. 1354 01:19:39,542 --> 01:19:40,776 I'll take care of him. 1355 01:19:40,844 --> 01:19:42,411 Except for when you don't. 1356 01:19:42,478 --> 01:19:43,546 Dad. 1357 01:19:48,451 --> 01:19:51,620 CHUCK: Margaret, this means so much to her. 1358 01:19:51,687 --> 01:19:53,489 You know the rule. 1359 01:19:53,556 --> 01:19:55,524 Can't we bend the rule this time? 1360 01:19:55,591 --> 01:19:57,126 Reggie needs a home. 1361 01:19:57,193 --> 01:20:00,263 MARGARET: You know how I feel about animals in the house. 1362 01:20:00,329 --> 01:20:03,066 He's a great dog. He's already housebroken. 1363 01:20:03,132 --> 01:20:04,834 I promise I'll take care of him. 1364 01:20:04,901 --> 01:20:06,169 Margaret. 1365 01:20:06,235 --> 01:20:07,904 But I really want him. 1366 01:20:07,971 --> 01:20:10,106 I won't have a dog in my house. 1367 01:20:10,173 --> 01:20:12,175 This is different. I'll take care of him. 1368 01:20:12,241 --> 01:20:13,642 Except for when you don't. 1369 01:20:13,709 --> 01:20:14,944 Dad. 1370 01:20:15,011 --> 01:20:16,812 CHUCK: Margaret, this means so much to her. 1371 01:20:16,880 --> 01:20:18,514 Candace isn't home. 1372 01:20:19,248 --> 01:20:20,483 (GROANS) 1373 01:20:21,184 --> 01:20:22,485 (GASPING) 1374 01:20:34,030 --> 01:20:35,731 (BRIANNA SCREAMING) 1375 01:20:55,151 --> 01:20:56,552 Pick it up. 1376 01:21:01,624 --> 01:21:03,126 And let you execute me? 1377 01:21:03,792 --> 01:21:05,161 Pick it up. 1378 01:21:07,563 --> 01:21:09,465 I didn't shoot anybody. 1379 01:21:11,500 --> 01:21:13,269 I may do some jail time, 1380 01:21:13,336 --> 01:21:16,172 but no court of law will execute me. 1381 01:21:19,808 --> 01:21:21,810 I'll outlive you, Jessie. 1382 01:21:22,478 --> 01:21:24,047 (ANDREW PANTING) 1383 01:21:30,453 --> 01:21:31,820 Get up. 1384 01:21:48,904 --> 01:21:50,139 (SIGHS) 1385 01:21:53,809 --> 01:21:55,044 Ow. 1386 01:22:01,217 --> 01:22:02,418 (SIGHS) 1387 01:22:35,351 --> 01:22:37,553 Put the gun away, suit, before you shoot somebody. 1388 01:22:42,191 --> 01:22:43,692 You all right? 1389 01:22:44,093 --> 01:22:45,161 Yeah. 1390 01:22:47,430 --> 01:22:49,532 Two guns, one shooter. 1391 01:22:50,966 --> 01:22:52,701 Give that to Healey. 1392 01:23:32,075 --> 01:23:33,309 (SIGHS) 1393 01:23:45,954 --> 01:23:47,123 Ah. 1394 01:23:47,190 --> 01:23:48,391 (SIGHS) 1395 01:23:54,197 --> 01:23:56,031 (PHONE RINGING) 1396 01:24:00,002 --> 01:24:02,004 What are you lookin' at? 1397 01:24:03,706 --> 01:24:05,241 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 1398 01:24:05,308 --> 01:24:07,810 JENN: Jessie, are you there? 1399 01:24:10,379 --> 01:24:12,715 I'm sorry. 1400 01:24:12,781 --> 01:24:14,583 I want you to know that I realize 1401 01:24:14,650 --> 01:24:17,820 I was thinking only about myself and my career. 1402 01:24:17,886 --> 01:24:20,823 And I know I've often been that way with you. 1403 01:24:23,759 --> 01:24:26,962 Jessie, are you there?