1 00:00:24,441 --> 00:00:26,275 (NUMB/ENCORE PLAYING) 2 00:01:32,175 --> 00:01:33,884 (DANCE MUSIC PLAYING) 3 00:01:36,429 --> 00:01:40,015 Hey, darling. Two Bacardi mojitos and a gin and tonic. 4 00:01:40,141 --> 00:01:41,642 Lemon or lime? 5 00:01:42,143 --> 00:01:43,310 Lime. 6 00:01:44,687 --> 00:01:46,021 Where you from? 7 00:01:46,689 --> 00:01:48,941 Lisboa. That's in Portugal. 8 00:01:49,025 --> 00:01:50,943 But you got your tan in Miami? 9 00:01:59,327 --> 00:02:00,702 What's your name? 10 00:02:01,371 --> 00:02:04,081 - Rita. - Rita. Sonny. 11 00:02:08,711 --> 00:02:09,711 See you later, Rita. 12 00:02:52,589 --> 00:02:53,755 Hey, Michael. 13 00:02:55,884 --> 00:02:57,301 - Neptune. - Here are your dates. 14 00:02:57,385 --> 00:02:58,760 Hey, baby. 15 00:03:00,180 --> 00:03:01,346 Here you go. 16 00:03:04,100 --> 00:03:07,227 - Let me hit you now. - No, no, no. Please, put it away. 17 00:03:07,312 --> 00:03:08,770 - Be cool. - Come on. 18 00:03:08,938 --> 00:03:10,272 Hit me later. 19 00:03:17,280 --> 00:03:18,989 What's with number three? 20 00:03:24,329 --> 00:03:25,996 She's sick, man. 21 00:03:29,667 --> 00:03:31,627 SWITEK: That's cool. I'll go with two. 22 00:03:32,128 --> 00:03:33,670 Let's go, sweetheart. 23 00:04:40,738 --> 00:04:42,447 NEPTUNE: Do you know how much I'm losing tonight? 24 00:04:42,532 --> 00:04:43,532 HAITIAN GIRL: No. 25 00:04:44,158 --> 00:04:46,994 (NEPTUNE SPEAKING CREOLE) 26 00:04:52,125 --> 00:04:53,500 BOUNCER: Where you going? 27 00:05:10,560 --> 00:05:12,102 SONNY: Easy. Easy. 28 00:05:18,234 --> 00:05:20,736 Neptune should ease up on the merchandise. 29 00:05:21,070 --> 00:05:24,531 Flip the girls upstairs and we got him. 30 00:05:25,116 --> 00:05:26,616 His day will come. 31 00:05:26,743 --> 00:05:27,743 (CELL PHONE RINGING) 32 00:05:28,870 --> 00:05:29,995 Hello? 33 00:05:34,876 --> 00:05:36,001 Hello? 34 00:05:38,963 --> 00:05:40,005 Hello? 35 00:05:40,089 --> 00:05:42,716 - ALONZO: Sonny? - Yeah. Who's this? 36 00:05:47,680 --> 00:05:48,680 Sonny? 37 00:05:48,765 --> 00:05:49,848 Alonzo? 38 00:05:50,391 --> 00:05:53,226 Alonzo, I can't talk. We're in the middle of a deal right now. 39 00:05:53,311 --> 00:05:55,437 Take care of Leonetta for me. 40 00:05:56,189 --> 00:05:58,148 Ask Ricardo to do that. 41 00:05:59,192 --> 00:06:00,942 I gave up nothing on you. 42 00:06:01,444 --> 00:06:04,613 They're on their own. It's all their deal, anyway. Fuck them. 43 00:06:07,367 --> 00:06:09,534 Alonzo, what are you talking about? 44 00:06:10,286 --> 00:06:12,037 I'm falling by the house, 45 00:06:13,206 --> 00:06:14,873 and then I'm gone. 46 00:06:14,957 --> 00:06:17,542 So whatever you can do for her, okay, Sonny? 47 00:06:17,627 --> 00:06:18,668 Alonzo. 48 00:06:21,547 --> 00:06:22,881 Goodbye. 49 00:06:25,426 --> 00:06:27,344 - What is it? - Alonzo Stevens. 50 00:06:27,762 --> 00:06:29,137 Something's wrong. 51 00:06:29,430 --> 00:06:32,641 He told you to look after Leonetta for him. 52 00:06:33,601 --> 00:06:34,976 (TELEPHONE RINGING) 53 00:06:38,272 --> 00:06:39,606 FBl AGENT: FBl Miami. 54 00:06:39,857 --> 00:06:43,151 This is Detective Crockett, Miami-Dade PD. Patch me through to your SAC. 55 00:06:45,780 --> 00:06:47,489 (TELEPHONE RINGING) 56 00:06:56,332 --> 00:06:58,083 Leonetta, it's Rico. 57 00:06:58,167 --> 00:07:00,252 Give me a call back as soon as you get a chance. 58 00:07:07,385 --> 00:07:09,344 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 59 00:07:15,726 --> 00:07:18,103 This is ASAC John Fujima. 60 00:07:18,187 --> 00:07:19,271 Detective Crockett. 61 00:07:19,355 --> 00:07:21,523 What's your Miami-Dade badge number and date of birth? 62 00:07:21,607 --> 00:07:24,484 447-Charlie-1292. 63 00:07:24,610 --> 00:07:27,028 -447-Charlie-1292. - SONNY: 07-02-70. 64 00:07:27,697 --> 00:07:28,864 OFFICER ON PHONE: Miami-Dade PD Tech. 65 00:07:28,948 --> 00:07:29,990 Bobby G., it's Rico. 66 00:07:30,074 --> 00:07:33,869 Hey, that transponder we had on Alonzo Stevens' Bentley, it still running? 67 00:07:34,036 --> 00:07:35,537 When's the last time we used it? 68 00:07:35,621 --> 00:07:37,539 I don't know. We ain't worked him in six months. 69 00:07:39,792 --> 00:07:41,168 Okay. So? 70 00:07:41,252 --> 00:07:43,420 SONNY: One of your deals may be going bad. 71 00:07:43,588 --> 00:07:46,381 Confidential informant we cut loose to you guys. 72 00:07:46,757 --> 00:07:49,718 Cl's name is Alonzo Stevens. He called us. 73 00:07:49,886 --> 00:07:52,137 We haven't spoken to him in six months. 74 00:07:52,221 --> 00:07:54,431 How do I discuss this over an open phone line? 75 00:07:54,515 --> 00:07:56,141 How the hell do I know? 76 00:07:56,517 --> 00:07:58,518 We got the phone call from Alonzo on an open line. 77 00:07:58,603 --> 00:08:02,063 That is the hand we have been dealt at 11:47 on Saturday night. 78 00:08:03,566 --> 00:08:06,735 Now, I do not know what case you have him on, but whatever it is, 79 00:08:06,819 --> 00:08:10,489 it is going bad, and it sounds like it is going bad right now. 80 00:08:22,335 --> 00:08:24,586 It's a preliminary meet and greet. 81 00:08:26,964 --> 00:08:28,256 RICO: Meet and greet? 82 00:08:28,925 --> 00:08:31,301 You flash me yours, I'll flash you mine? 83 00:08:31,719 --> 00:08:32,761 FUJIMA: Who are you? 84 00:08:32,845 --> 00:08:34,679 - Ricardo Tubbs. - My partner. 85 00:08:34,764 --> 00:08:37,766 Yeah, deal goes down another time, another place. 86 00:08:38,643 --> 00:08:41,895 - So, what? No HRT weapons team out there? - That's right. 87 00:08:41,979 --> 00:08:43,104 Colombians? Russians? 88 00:08:43,189 --> 00:08:44,648 White supremacists. 89 00:08:45,149 --> 00:08:47,776 And that tape is not gonna look good in court. 90 00:08:47,902 --> 00:08:50,529 Aryan Brotherhood? Mongols? Nazi Low Riders? What? 91 00:08:50,613 --> 00:08:54,741 We think Aryan Brotherhood, but we don't know for sure. 92 00:08:56,285 --> 00:08:58,662 - What's up? - Get Michael out of there. 93 00:08:59,163 --> 00:09:02,499 - What about Neptune? - It's Neptune's lucky night. 94 00:09:04,418 --> 00:09:06,378 What else did Stevens tell you? 95 00:09:06,462 --> 00:09:10,632 He said that it went bad, that he didn't give us up. Told us goodbye. 96 00:09:16,597 --> 00:09:18,306 ZITO: Rico, we got the Bentley. 97 00:09:18,474 --> 00:09:23,061 Hey, he just got on the 95 southbound from the 195 causeway. 98 00:09:45,209 --> 00:09:49,254 We got meth, ice, glass, Es, Ks, ex, 99 00:09:49,338 --> 00:09:51,673 Mitsus, Ames, Colombian H. 100 00:09:52,258 --> 00:09:53,425 Ice. 101 00:09:55,845 --> 00:09:57,596 Party down with the coke. 102 00:09:57,847 --> 00:10:00,015 You're looking at 92% pure. 103 00:10:00,349 --> 00:10:03,643 Not like that jumped-on powder they sell up in Nuyorico. 104 00:10:03,728 --> 00:10:05,979 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 105 00:10:09,525 --> 00:10:11,026 Never seen green? 106 00:10:24,707 --> 00:10:27,709 You got the green. We got the goods. 107 00:10:28,961 --> 00:10:30,211 We party. 108 00:10:30,421 --> 00:10:34,549 Larry'll call you in the a. m. about quantity and money, time and place. 109 00:10:41,891 --> 00:10:43,099 Hey, Ivan! 110 00:10:43,768 --> 00:10:44,934 My brother. 111 00:10:50,650 --> 00:10:53,193 How long have you been working with the FBl? 112 00:11:30,564 --> 00:11:33,108 Alonzo, pull over! 113 00:11:35,695 --> 00:11:37,112 Pull over! 114 00:11:47,790 --> 00:11:48,873 Stay back! 115 00:11:48,958 --> 00:11:50,208 What'd you do? 116 00:11:52,002 --> 00:11:55,797 I fronted their undercover team to these guys like usual, you know? 117 00:11:55,881 --> 00:11:58,299 They're Feds, Russian speakers. 118 00:11:58,634 --> 00:12:00,385 I was the middleman. 119 00:12:00,803 --> 00:12:03,972 - What, 15%? - Yeah, yeah, yeah, to set up the meet. 120 00:12:07,643 --> 00:12:09,394 They grabbed Leonetta. 121 00:12:14,316 --> 00:12:15,817 They took Leonetta. 122 00:12:20,698 --> 00:12:22,365 I gave them up, man. 123 00:12:23,367 --> 00:12:26,536 Gave up the Feds. Everything. 124 00:12:27,997 --> 00:12:31,624 Everything I knew. Rico, I got to go home. 125 00:12:31,709 --> 00:12:33,209 Got people there now. 126 00:12:38,382 --> 00:12:40,884 - How did they get onto you, Alonzo? - How the hell do I know? 127 00:12:40,968 --> 00:12:44,095 They knew one Russian was FBl from the get-go, so... 128 00:12:45,181 --> 00:12:46,556 They knew I knew. 129 00:12:48,476 --> 00:12:51,603 - Rico, I gotta go. - RICO: Alonzo. Alonzo. 130 00:12:51,687 --> 00:12:53,354 (RICO DIALING PHONE) 131 00:12:56,150 --> 00:12:58,359 - Rico, I got to go. I got to go. - Alonzo. Alonzo! 132 00:12:58,444 --> 00:13:00,278 - I gotta fucking go! - Hello? 133 00:13:11,040 --> 00:13:12,582 (TURNING OFF CELL PHONE) 134 00:13:13,042 --> 00:13:14,250 RICO: You don't... 135 00:13:18,714 --> 00:13:20,048 You don't... 136 00:13:22,384 --> 00:13:24,219 You don't need to go home. 137 00:13:29,308 --> 00:13:31,601 They said they wouldn't hurt her, man. 138 00:13:32,019 --> 00:13:33,228 They lied. 139 00:13:53,290 --> 00:13:54,624 - Alonzo! - No! 140 00:14:04,718 --> 00:14:06,553 Prints on the fridge. 141 00:14:07,680 --> 00:14:08,930 Hold on. 142 00:14:13,143 --> 00:14:14,686 (CELL PHONE RINGING) 143 00:14:14,937 --> 00:14:16,062 Yeah. 144 00:14:17,064 --> 00:14:18,857 CASTILLO: Where are you? What's your QTH? 145 00:14:18,941 --> 00:14:21,109 Just a couple blocks away. We can see the lights. 146 00:14:21,944 --> 00:14:23,069 Turn around. 147 00:14:23,153 --> 00:14:26,447 Turn around? Look, we know these people. 148 00:14:26,657 --> 00:14:29,117 Meet me in 15 minutes, Standard Park. 149 00:14:56,395 --> 00:14:58,980 - What the hell just happened? - RICO: What was that? 150 00:14:59,356 --> 00:15:00,481 Who's this? 151 00:15:00,691 --> 00:15:02,400 He needs to talk to you. 152 00:15:04,069 --> 00:15:06,237 I'm Fujima. We talked on the phone. 153 00:15:07,156 --> 00:15:09,908 - So, this was your operation? - Yes, at command level. 154 00:15:09,992 --> 00:15:13,369 We trusted our informant, Alonzo, to you, and you got his whole family killed? 155 00:15:13,454 --> 00:15:15,580 What, did you jump some amateurs into a game they ain't ready for? 156 00:15:15,664 --> 00:15:17,790 - What the fuck happened, man? - Three men got killed! 157 00:15:17,875 --> 00:15:19,417 - SONNY: And so did our... - Cool down. 158 00:15:25,507 --> 00:15:29,010 They discovered my guys were undercover, and we don't know how. 159 00:15:31,347 --> 00:15:35,975 This was an interagency task force, DEA, ATF, U.S. Customs. 160 00:15:36,060 --> 00:15:38,603 The leak could have come from any one unit. 161 00:15:39,521 --> 00:15:42,398 I gotta assume my operational security is compromised. 162 00:15:42,483 --> 00:15:46,653 Compromised? Your whole op sec is blown. You're stone cold dead in the water. 163 00:15:47,696 --> 00:15:50,531 Meanwhile, it does not track. 164 00:15:51,784 --> 00:15:53,409 White supremacist gang? 165 00:15:53,619 --> 00:15:56,996 White prison gangs is tweakers and meth labs and trailer parks. 166 00:15:57,081 --> 00:15:59,958 Bouncing the old lady around until they get busted back. 167 00:16:00,042 --> 00:16:03,711 And how did they get all high tech with sophisticated counterintel? 168 00:16:05,714 --> 00:16:08,424 And what we here talking to you for, anyway? 169 00:16:08,759 --> 00:16:11,844 Miami-Dade wasn't part of the task force. 170 00:16:13,597 --> 00:16:14,597 Oh. 171 00:16:14,848 --> 00:16:16,349 They don't know you. 172 00:16:16,600 --> 00:16:18,351 So, you want to recruit us? 173 00:16:19,436 --> 00:16:21,396 Identify them. Who are they? 174 00:16:21,814 --> 00:16:24,732 - How did they cut into us? - How do we cut into them? 175 00:16:26,568 --> 00:16:29,237 How do we get all close and personal with them? 176 00:16:29,321 --> 00:16:31,447 Make a buy. That worked well. 177 00:16:32,241 --> 00:16:34,993 Sell to them? We supply them? 178 00:16:35,077 --> 00:16:37,036 No, they got a steady stream of supply. 179 00:16:37,121 --> 00:16:39,872 Colombian named José Yero, midlevel trafficker. 180 00:16:39,957 --> 00:16:43,501 Okay. So what about Yero? Can we get to them through Yero? 181 00:16:43,585 --> 00:16:44,794 - FUJIMA: Possible. - What does he need? 182 00:16:44,878 --> 00:16:46,838 - Money laundering? Transpo? - FUJIMA: Transpo. 183 00:16:46,922 --> 00:16:49,090 He outsources his transportation. 184 00:16:49,800 --> 00:16:50,967 Okay. 185 00:16:51,760 --> 00:16:54,262 Do we run an undercover on José Yero? 186 00:16:57,016 --> 00:16:59,809 So we transport a load for Yero into this group? 187 00:17:00,269 --> 00:17:03,813 So can we run a load for Yero into this group? It's a question. 188 00:17:03,939 --> 00:17:05,857 He transships out of Haiti. 189 00:17:06,108 --> 00:17:10,319 Flies his product in from Colombia, hires someone to run it from Haiti into here. 190 00:17:13,741 --> 00:17:18,453 This is a FLIR image of someone's go-fast boats running in a Yero load. 191 00:17:19,538 --> 00:17:21,080 AWAC shot it. 192 00:17:23,459 --> 00:17:24,959 That's all we got. 193 00:17:29,465 --> 00:17:32,300 All right. If they do this, 194 00:17:32,384 --> 00:17:36,637 I'd like them deputized as federal under OCDETF for the purposes of this case. 195 00:17:36,847 --> 00:17:38,139 Fine by me. 196 00:17:38,223 --> 00:17:39,932 Because your op sec is blown, 197 00:17:40,017 --> 00:17:44,145 your agency can't know anything about how they do whatever it is they do. 198 00:17:44,855 --> 00:17:47,982 That's why I came alone. Thank you. 199 00:17:49,359 --> 00:17:51,110 Sorry about your men. 200 00:17:59,745 --> 00:18:01,245 CASTILLO: What'd you spot? 201 00:18:03,957 --> 00:18:08,461 Go-fast boats running that close? On radar they look like one, not two. 202 00:18:08,712 --> 00:18:10,254 Total darkness? 203 00:18:11,465 --> 00:18:13,382 Man, those are skill sets. 204 00:18:13,967 --> 00:18:17,303 Plus, who runs four 250 Mercs off a deep-V hull? 205 00:18:17,387 --> 00:18:18,596 Sal Maguda. 206 00:18:18,806 --> 00:18:20,723 - He that good? - Oh, yeah. 207 00:18:24,853 --> 00:18:26,312 SONNY: Bleaching it down. 208 00:18:27,231 --> 00:18:29,148 Must have just unloaded. 209 00:18:39,868 --> 00:18:42,537 - Who are we? - How's your Creole? 210 00:18:55,300 --> 00:18:57,260 (RICO SHOUTING IN CREOLE) 211 00:19:10,357 --> 00:19:12,233 Do you know whose load this is? 212 00:19:12,317 --> 00:19:14,694 What are you doing? What are you doing? 213 00:20:00,616 --> 00:20:01,616 (TELEPHONE RINGING) 214 00:20:03,493 --> 00:20:04,493 Hello? 215 00:20:05,454 --> 00:20:08,414 Hey, Nicholas, my ace. What's up? 216 00:20:08,498 --> 00:20:10,041 Everything's good. You? 217 00:20:10,125 --> 00:20:11,918 We good. We all good. 218 00:20:12,002 --> 00:20:15,963 As a matter of fact, we're looking to charge up your cash flow. Hold on. 219 00:20:18,592 --> 00:20:21,510 - Nicholas, how you doing? - Sonny. What's up? 220 00:20:21,803 --> 00:20:24,513 Somebody's something's got to go somewhere, some when. 221 00:20:24,598 --> 00:20:26,432 Not too distant in the future. 222 00:20:26,516 --> 00:20:28,517 Except he had transpo problems. 223 00:20:30,979 --> 00:20:32,480 RICO: Call Colombia. 224 00:20:32,898 --> 00:20:35,483 - Man, that's José Yero. - RICO: Really? 225 00:20:37,236 --> 00:20:41,572 NICHOLAS: He is AUC, you know. Colombian right-wing paramilitaries. 226 00:20:41,657 --> 00:20:45,743 You know who they are? They are vertically integrated. They are... 227 00:20:45,827 --> 00:20:48,329 You mean, they walk around with constant erections? 228 00:20:49,248 --> 00:20:52,416 No. They farm, process, produce, export... 229 00:20:52,501 --> 00:20:54,126 I know what it means. 230 00:20:54,211 --> 00:20:56,629 No, see, it gives them attitude. 231 00:20:56,713 --> 00:20:59,548 A player negotiates too hard and you never hear from him again, 232 00:20:59,633 --> 00:21:01,759 'cause these guys kill everything! 233 00:21:03,178 --> 00:21:04,553 I gotta know what's the skinny. 234 00:21:04,638 --> 00:21:06,973 - It's none of your fucking business. - It can come back on me, baby. 235 00:21:07,057 --> 00:21:08,474 It can't come back on you, baby. 236 00:21:08,558 --> 00:21:11,310 - Am I assured of that? - Hey, sunshine. 237 00:21:11,395 --> 00:21:14,605 When has Rico or Sonny ever lied to you, huh? 238 00:21:15,023 --> 00:21:18,442 I mean, when has anything Rico told you not happened exactly like he said? 239 00:21:18,527 --> 00:21:20,611 RICO: You saying I lie to you? NICHOLAS: No, I'm not saying that... 240 00:21:20,696 --> 00:21:21,737 TRUDY: Yes, you are. 241 00:21:21,822 --> 00:21:23,447 NICHOLAS: It's just there's variables, you know? 242 00:21:23,532 --> 00:21:25,199 Randomness, see? That's why. 243 00:21:25,284 --> 00:21:27,368 - "That's why," what? - Well, why, like, if you can't deliver, 244 00:21:27,452 --> 00:21:30,621 this group goes from zero to high-order violence like that. 245 00:21:30,706 --> 00:21:34,542 You made a 15% commission off three money-laundering prosecutions 246 00:21:34,626 --> 00:21:35,918 I put you into, 247 00:21:36,378 --> 00:21:39,088 you know, which is why you live in your $4 million condo. 248 00:21:39,172 --> 00:21:40,923 And you question Rico and Sonny? 249 00:21:41,008 --> 00:21:45,136 Fuck that. I will cap your skanky ass and throw it off that goddamn balcony. 250 00:21:45,220 --> 00:21:48,389 Yeah, then we can kick back and watch Marlins highlights on this 65" plasma. 251 00:21:48,473 --> 00:21:51,142 After we clean this place up. Don't you ever put anything away? 252 00:21:51,226 --> 00:21:54,687 Plus he's gonna commission José Yero for putting you to José Yero. 253 00:21:54,771 --> 00:21:58,065 Anybody looking at his ill-gotten gains? IRS looking into his shit? 254 00:21:58,150 --> 00:21:59,817 SONNY: Any reason this does not go down? 255 00:22:00,902 --> 00:22:04,739 That's the sound of air rapidly filling the vacuum created by your departed body. 256 00:22:04,823 --> 00:22:08,242 On account of how fast I remanded your ass back into custody. 257 00:22:09,119 --> 00:22:10,953 Why is this happening to me? 258 00:22:11,413 --> 00:22:13,456 Because you lead a life of crime. 259 00:22:13,540 --> 00:22:15,791 Can't do time, don't mess with crime. 260 00:22:16,251 --> 00:22:18,669 SONNY: He's cool. He'll make the call. 261 00:23:10,389 --> 00:23:11,639 Hey, you. 262 00:23:12,474 --> 00:23:13,682 Wake up. 263 00:23:14,476 --> 00:23:17,436 What happened to you? Aren't you excited to see me? 264 00:23:17,521 --> 00:23:18,896 I can't talk about it. 265 00:23:18,980 --> 00:23:21,273 - Mmm-hmm. - This is all right. 266 00:23:56,184 --> 00:23:57,518 I'm just joking. 267 00:24:25,130 --> 00:24:29,508 Go to sleep. Go to sleep right here. That's it. 268 00:24:44,357 --> 00:24:46,400 - Any word? - RICO: Nothing. 269 00:24:55,285 --> 00:24:57,495 "Hey, Trudy. " Hey, Sonny. 270 00:24:57,579 --> 00:24:59,246 Hey, Trudy. How you doing, darling? 271 00:24:59,331 --> 00:25:00,456 Who are we here? 272 00:25:00,916 --> 00:25:03,959 It's the same fabricated fundamentals as before. 273 00:25:06,046 --> 00:25:07,213 Rico. 274 00:25:07,881 --> 00:25:11,800 3- to-5 on assault, Folsom B-wing, Pelican Bay. 275 00:25:11,885 --> 00:25:15,346 Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. 276 00:25:15,430 --> 00:25:20,100 Five out of eight, and jumped parole. Pelican Bay, where you guys hooked up. 277 00:25:20,185 --> 00:25:22,186 And then it goes cold, 278 00:25:22,270 --> 00:25:25,731 'cause presumably you're both too smart and too fast to get jacked again. 279 00:25:25,815 --> 00:25:27,441 What about this place? 280 00:25:28,068 --> 00:25:30,653 It'll show up leased under these aliases. 281 00:25:31,196 --> 00:25:32,363 How'd they test? 282 00:25:32,447 --> 00:25:35,533 - And who tested them? - Helene in NYPD. 283 00:25:35,742 --> 00:25:37,785 And she worked through your false identities, 284 00:25:37,869 --> 00:25:41,247 and then she found your deeper, hidden, more criminal selves. 285 00:27:34,944 --> 00:27:37,112 - SONNY: Yeah. - He's in. 286 00:27:37,447 --> 00:27:40,532 You're on. The meet's in Haiti. 287 00:27:41,284 --> 00:27:43,744 He'll negotiate the price in person. 288 00:27:44,079 --> 00:27:46,080 Call me after you've landed in Port-au-Prince, 289 00:27:46,164 --> 00:27:50,959 'cause only when you're on the ground will he tell me where you are to go. 290 00:28:00,428 --> 00:28:02,179 Be careful. Be cool. 291 00:28:19,698 --> 00:28:23,158 Approaching. Turning to heading 340 down to 6,000 feet. 292 00:28:23,243 --> 00:28:26,453 Clear to the ILS runway 1-0 for the approach to Port-au-Prince. 293 00:29:02,657 --> 00:29:06,285 Why do I get the feeling everybody knows we're here 15 blocks out? 294 00:29:06,870 --> 00:29:09,663 'Cause everybody knows we're here 15 blocks out. 295 00:30:05,887 --> 00:30:07,054 Sit. 296 00:30:08,181 --> 00:30:09,181 José. 297 00:30:09,265 --> 00:30:11,809 Sonny Burnett. That's my partner, Ricardo. 298 00:30:13,061 --> 00:30:14,812 Thank you for coming down. 299 00:30:14,979 --> 00:30:16,396 So, let's lay it out. 300 00:30:16,481 --> 00:30:18,482 Nicholas say you run a tight group. 301 00:30:18,566 --> 00:30:20,901 That's nice, 'cause we got product that's got to move. 302 00:30:20,985 --> 00:30:23,529 - Real tight. We move as fast as FedEx. - Move to where? 303 00:30:23,613 --> 00:30:25,656 To New York, through South Florida. 304 00:30:25,740 --> 00:30:27,741 - SONNY: Move when? - Right now. 305 00:30:28,368 --> 00:30:30,077 That's kind of all of an instant. 306 00:30:30,161 --> 00:30:32,162 RICO: That means only one thing, real fast. 307 00:30:32,247 --> 00:30:34,081 So, the price, is it right? 308 00:30:35,708 --> 00:30:37,167 Price is right. 309 00:30:37,460 --> 00:30:41,338 But how I know if you any good at this shit? 310 00:30:45,343 --> 00:30:46,552 What's that? 311 00:30:46,719 --> 00:30:50,180 Yeah, your business. How much volume you do? 312 00:30:50,348 --> 00:30:52,516 Whose product you move? Who you work with? 313 00:30:52,600 --> 00:30:55,936 Other than Nicholas, who the fuck knows you? 314 00:30:59,649 --> 00:31:01,775 Well, my mommy and daddy know me. 315 00:31:04,028 --> 00:31:05,612 And we don't talk about who we work with. 316 00:31:05,697 --> 00:31:07,531 And we didn't come down here to audition for business. 317 00:31:07,615 --> 00:31:09,491 Business auditions for us. 318 00:31:14,038 --> 00:31:16,498 And knows all about us, before they call Nicholas. 319 00:31:16,583 --> 00:31:20,085 That way we don't waste avgas or our motherfucking time. 320 00:31:32,432 --> 00:31:34,766 SONNY: You want us to be telling you about our shit? 321 00:31:34,851 --> 00:31:36,852 You can't find out on your own? 322 00:31:37,061 --> 00:31:38,604 Why do I not buy that? 323 00:31:38,688 --> 00:31:40,564 You with DEA? The Feeb? What's up? 324 00:31:40,648 --> 00:31:43,609 They targeting our transpo line? You with the Man? 325 00:31:43,818 --> 00:31:45,277 You wearing a wire? 326 00:31:53,494 --> 00:31:55,495 RICO: I'm gonna tell you what's gonna happen. 327 00:31:55,580 --> 00:31:57,456 People gonna come in here, and you know what they gonna say? 328 00:31:57,540 --> 00:31:58,707 They're gonna look around and they're gonna go... 329 00:31:58,791 --> 00:31:59,750 (SPEAKING SPANISH) 330 00:31:59,834 --> 00:32:02,502 "That's some crazy motherfucking wallpaper. What is that? 331 00:32:02,587 --> 00:32:04,004 "Jackson Pollock?" 332 00:32:07,759 --> 00:32:12,262 "No, viejo. That was José Yero, who got splattered all over his own wall. " 333 00:32:12,931 --> 00:32:17,309 So, we can close each other's eyes right now, real fast. 334 00:32:20,188 --> 00:32:22,481 But then ain't nobody gonna make no money. 335 00:32:28,446 --> 00:32:29,613 ISABELLA: José. 336 00:32:29,697 --> 00:32:31,365 (SPEAKING IN SPANISH) 337 00:32:47,632 --> 00:32:49,132 So let's talk equipment. 338 00:32:49,217 --> 00:32:52,594 Adam A500s, carbon composite, real stealthy. 339 00:32:52,679 --> 00:32:55,180 1,400 nautical-mile range, low and slow. 340 00:32:55,264 --> 00:32:58,225 We like Caravelles and 727s to move the product from source countries 341 00:32:58,309 --> 00:32:59,935 to transshipment places like here. 342 00:33:00,019 --> 00:33:02,104 Big loads, we like containers. 343 00:33:02,188 --> 00:33:05,232 Smaller loads into South Florida, we do go-fast boats. 344 00:33:05,775 --> 00:33:07,025 So, what's the weight? 345 00:33:07,110 --> 00:33:08,986 - First, let's talk logistics. - Okay. 346 00:33:09,070 --> 00:33:13,073 You pick up a load, you fly it in the hole, we tell you the drop point, 347 00:33:13,157 --> 00:33:14,783 and our people then move it on up the road. 348 00:33:14,867 --> 00:33:18,578 Now, not so fast. People at the drop point are our people, not yours. 349 00:33:19,205 --> 00:33:23,417 You know, so there's no tweakers, dopers, first-timers, people we don't know. 350 00:33:24,460 --> 00:33:26,670 They didn't do time with us, they ain't doing crime with us. 351 00:33:26,754 --> 00:33:29,172 Once we pick up the load, the next time you hear from us 352 00:33:29,257 --> 00:33:31,008 it'll be a date, time, and a place. 353 00:33:31,092 --> 00:33:34,720 Like, "There's a 18-wheeler in a parking lot in north Miami with the keys in the ignition. " 354 00:33:34,804 --> 00:33:38,557 You pick it up, you drive away. Smooth, that's how we do it. 355 00:33:40,977 --> 00:33:43,186 So, when you looking to move it? 356 00:33:45,732 --> 00:33:47,024 Never. 357 00:33:47,275 --> 00:33:50,861 'Cause how you drop loads, I don't like, so maybe this don't work. 358 00:33:50,945 --> 00:33:52,654 Then it don't work. 359 00:33:53,239 --> 00:33:55,490 Red light, green light, José. 360 00:33:56,576 --> 00:33:58,910 They also call me Cochi Loco. 361 00:34:00,163 --> 00:34:02,164 That means "crazy pig. " 362 00:34:02,790 --> 00:34:05,876 'Cause I run security and counterintel. 363 00:34:05,960 --> 00:34:09,588 I get people to tell me what they don't ever want to say. 364 00:34:10,631 --> 00:34:12,799 And I have eyes everywhere. 365 00:34:13,718 --> 00:34:17,220 That part of what I do, you never want to find out about. 366 00:34:19,599 --> 00:34:23,477 Other people negotiate money, and go and no go. 367 00:34:23,561 --> 00:34:26,396 Yes, no, maybe so. 368 00:34:28,775 --> 00:34:30,108 Not me. 369 00:34:30,610 --> 00:34:32,736 So, what the hell are we talking to you for? 370 00:34:32,820 --> 00:34:35,864 - I had to lay my eyes on you. - SONNY: Why is that? 371 00:34:36,282 --> 00:34:38,575 To see if you go meet the Man. 372 00:34:43,039 --> 00:34:44,331 And? 373 00:34:47,543 --> 00:34:49,544 You seem okay. 374 00:34:51,756 --> 00:34:53,090 But him, 375 00:34:53,758 --> 00:34:56,676 I don't like how he looks. 376 00:34:58,930 --> 00:35:03,266 Do you want to fuck my partner, or do you want to do business with us? 377 00:35:03,601 --> 00:35:06,520 'Cause I don't give a shit how you think he looks. 378 00:35:08,189 --> 00:35:10,524 Wait by the phone in the hotel. 379 00:35:12,026 --> 00:35:14,986 You get a call, or maybe you don't. 380 00:35:16,197 --> 00:35:20,033 And then you can piss off back to where you come from. 381 00:36:14,297 --> 00:36:17,174 Yero said New York through South Florida. 382 00:36:18,217 --> 00:36:20,802 Then this load does not go to the Miami group. 383 00:36:21,470 --> 00:36:23,763 That may take load number two. 384 00:36:27,602 --> 00:36:29,269 (CELL PHONE RINGING) 385 00:36:33,608 --> 00:36:35,108 (SPEAKING CREOLE) 386 00:36:39,864 --> 00:36:41,406 That was fast. 387 00:37:06,766 --> 00:37:09,809 Four hours. They're dicking us around. Call it. 388 00:37:12,396 --> 00:37:13,730 That's it. 389 00:37:13,814 --> 00:37:15,148 Let's go. 390 00:37:56,774 --> 00:37:58,942 ISABELLA: Put your guns on the table. 391 00:38:02,738 --> 00:38:05,573 We didn't bring you here to kill you. 392 00:38:06,242 --> 00:38:10,704 If we want you dead, you'd have been no longer drawing breath in Miami. 393 00:38:16,335 --> 00:38:19,212 $3,000 a kilo on small loads. 394 00:38:19,630 --> 00:38:21,047 SONNY: Thought we had to meet the Man. 395 00:38:21,132 --> 00:38:22,465 You do. 396 00:38:22,550 --> 00:38:24,801 - When is that? - Right now. 397 00:38:44,864 --> 00:38:48,241 Full signal, no service. They're jamming the phones. 398 00:38:50,995 --> 00:38:54,914 This is the type of stuff the CIA does. In Baghdad. 399 00:38:55,041 --> 00:38:58,376 Yeah. What's it doing on a dope deal? 400 00:39:24,362 --> 00:39:25,945 Out of the car. 401 00:39:43,881 --> 00:39:46,216 (SPEAKING IN SPANISH) 402 00:39:49,303 --> 00:39:51,971 MAN: See the three trucks? Move there now. 403 00:40:08,989 --> 00:40:11,282 SONNY: Where'd all the people go? 404 00:40:31,178 --> 00:40:32,679 Ready, boss? 405 00:40:42,314 --> 00:40:44,524 Excuse me, because I am very busy. 406 00:40:44,608 --> 00:40:47,986 I have many things to do, so this will be brief. Yes? 407 00:40:48,612 --> 00:40:52,699 I will try you out on one load to build trust. 408 00:40:54,577 --> 00:40:58,997 1,000 ki's out of Colombia. Your end is $3 million. 409 00:40:59,623 --> 00:41:02,625 In all matters, when you work for me, 410 00:41:02,877 --> 00:41:06,296 you must do exactly what you say you will do. 411 00:41:07,298 --> 00:41:11,134 In this business with me, I do not buy a service. I buy a result. 412 00:41:12,011 --> 00:41:14,304 If you say you will do a thing, 413 00:41:14,388 --> 00:41:17,557 you must do exactly that thing. 414 00:41:18,893 --> 00:41:23,897 Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style. 415 00:41:25,399 --> 00:41:27,692 You will contact and work through José Yero 416 00:41:27,776 --> 00:41:30,612 on logistics, communications, security. 417 00:41:31,071 --> 00:41:34,949 To do with money and terms, you will work through my Isabella. 418 00:41:35,910 --> 00:41:38,995 I look forward to our doing more work together. 419 00:41:40,581 --> 00:41:44,417 Whether we do or do not, it is unlikely that we will meet again. 420 00:41:46,504 --> 00:41:49,339 I extend my best wishes to your families. 421 00:41:55,095 --> 00:41:57,972 Thank you for making this trip to see me. 422 00:42:53,696 --> 00:42:54,696 (SPEAKING SPANISH) 423 00:43:31,233 --> 00:43:33,735 Flight 000 is airborne. 424 00:43:35,237 --> 00:43:38,990 ZITO: This is November 1206 Sierra. Roger that. 425 00:44:01,305 --> 00:44:04,974 CONTROLLER: Good afternoon. Radar contact. Climb and maintain 7,000. 426 00:44:06,352 --> 00:44:10,146 November 636 is coming your way from the northwest. 427 00:44:10,230 --> 00:44:11,397 636. 428 00:44:25,079 --> 00:44:27,288 CONTROLLER: Opa-locka Departure, good afternoon. 429 00:44:27,373 --> 00:44:29,749 Radar contact. Climb and maintain 7,000. 430 00:44:30,959 --> 00:44:33,586 King Air 1206 Sierra, 431 00:44:33,921 --> 00:44:36,297 you see anything off your right side? 432 00:44:41,804 --> 00:44:46,099 This is November 1206 Sierra. Negative, Opa-locka. 433 00:44:47,768 --> 00:44:50,853 I got a double hit. I think there's another plane there. 434 00:45:03,283 --> 00:45:04,701 SUPERVISOR: Let me see. 435 00:45:06,787 --> 00:45:07,995 CONTROLLER 2: Go down to 220. 436 00:45:09,623 --> 00:45:11,791 Ghost. One blip, one plane. 437 00:45:35,065 --> 00:45:36,441 (TELEPHONE RINGING) 438 00:45:37,943 --> 00:45:38,985 Yeah. 439 00:45:39,069 --> 00:45:43,281 Oye, Burnett. Our client got delivery. Product's on the road. Good work. 440 00:45:43,365 --> 00:45:46,534 Yeah, but we had a problem before your client showed up. 441 00:45:46,660 --> 00:45:49,162 Somebody tried to rip off the load. 442 00:45:54,293 --> 00:45:57,253 You know a detail shop on Second and Overtown? 443 00:45:57,337 --> 00:45:58,379 I do. 444 00:45:58,464 --> 00:46:02,717 Across the street we found a stash house. 10:00 a. m. Be there. 445 00:46:08,849 --> 00:46:10,266 Here we go. 446 00:46:15,981 --> 00:46:17,607 ZITO: Only two. 447 00:46:35,125 --> 00:46:39,420 RICO: They tried to jack your load. We brought him home and discovered this. 448 00:46:40,714 --> 00:46:43,257 YERO: Haitians stole this two weeks ago. 449 00:46:44,134 --> 00:46:46,302 That's my load. This is my product. 450 00:46:46,386 --> 00:46:48,846 RICO: How'd they know where the drop was? 451 00:46:51,558 --> 00:46:54,185 - How'd they know? - I find out. 452 00:46:58,106 --> 00:46:59,899 See you later. 453 00:47:08,659 --> 00:47:13,037 I see you, I see a load we lost two weeks ago 454 00:47:13,914 --> 00:47:15,581 all in the same place. 455 00:47:15,666 --> 00:47:19,961 Well, you don't like us finding your load, we can go ahead and lose it all over again. 456 00:47:20,045 --> 00:47:23,381 What other suspicions did you mastermind today? 457 00:47:30,556 --> 00:47:31,722 (SPEAKING SPANISH) 458 00:47:37,646 --> 00:47:39,814 We want our product back. 459 00:47:40,274 --> 00:47:41,440 Sure. 460 00:47:41,525 --> 00:47:42,817 How much? 461 00:47:43,277 --> 00:47:44,694 How much... 462 00:47:47,281 --> 00:47:50,241 - For what? - For recovering that. 463 00:47:52,327 --> 00:47:53,619 Nothing. 464 00:47:54,788 --> 00:47:56,122 Nothing? 465 00:47:56,748 --> 00:47:58,833 Consider it an investment 466 00:48:01,169 --> 00:48:04,297 in the future of a fine business relationship. 467 00:48:05,632 --> 00:48:08,843 That is because it's yours. What's yours is yours. 468 00:48:16,351 --> 00:48:18,603 So is this a one-time deal? 469 00:48:19,646 --> 00:48:21,856 Or is something else coming up? 470 00:48:32,075 --> 00:48:34,911 Give them the shipment on the 17th. 471 00:48:40,167 --> 00:48:44,545 - RICO: Conveyance? - By ocean. Out of Barranquilla. 472 00:48:47,716 --> 00:48:49,467 José has details. 473 00:49:04,858 --> 00:49:06,150 Lay it out. 474 00:49:06,234 --> 00:49:09,946 You're gonna get the longs and lats for a transshipment point. 475 00:49:10,197 --> 00:49:11,405 Ma'am. 476 00:49:13,033 --> 00:49:14,992 - Do me one favor. - Yeah? 477 00:49:15,077 --> 00:49:17,662 In return for the risks we took in recovering your load, 478 00:49:17,746 --> 00:49:19,914 allow me to buy you a drink. 479 00:49:27,673 --> 00:49:29,590 How fast does that go? 480 00:49:30,425 --> 00:49:32,093 Goes very fast. 481 00:49:34,721 --> 00:49:36,055 Show me. 482 00:49:36,890 --> 00:49:39,016 Where would you like to go? 483 00:49:40,268 --> 00:49:42,353 What do you like to drink? 484 00:49:44,147 --> 00:49:46,148 I'm a fiend for mojitos. 485 00:49:48,235 --> 00:49:50,069 I know a place. 486 00:49:52,739 --> 00:49:54,073 RICO: Partner. 487 00:49:57,995 --> 00:50:00,037 I know what I'm doing. 488 00:50:08,213 --> 00:50:10,256 All right. The secured satellite comms, 489 00:50:10,340 --> 00:50:12,800 longs and lats for the transshipment points, that's all cool. 490 00:50:12,884 --> 00:50:14,760 But I need a vector, not a location. 491 00:50:14,845 --> 00:50:16,595 Ships move, that's why they call them ships. 492 00:50:16,680 --> 00:50:19,348 Ship stops, it's trying to impersonate an apartment building. 493 00:50:19,433 --> 00:50:22,935 At sea, that is very suspicious. Brings about attention. 494 00:50:23,020 --> 00:50:27,690 AWACS, Coast Guard, U.S. Customs, that's all bad. 495 00:50:43,373 --> 00:50:46,459 I take you to the best place for mojitos. 496 00:50:46,877 --> 00:50:48,377 Where is that? 497 00:50:49,129 --> 00:50:50,963 Bodeguita del Medio. 498 00:50:51,214 --> 00:50:52,548 Oh, the Keys? 499 00:50:55,135 --> 00:50:56,469 Havana. 500 00:50:57,637 --> 00:50:59,055 Havana? 501 00:51:00,766 --> 00:51:03,059 Cubans don't like my business. 502 00:51:03,894 --> 00:51:08,647 - And they don't like my passport. - It's okay, the harbormaster is my cousin. 503 00:51:25,916 --> 00:51:27,500 Grab the wheel. 504 00:51:39,930 --> 00:51:42,765 You do business in Cuba with your husband? 505 00:51:44,142 --> 00:51:46,644 I never do business in Cuba. 506 00:51:47,020 --> 00:51:49,897 And Jesús is not my husband. 507 00:51:55,278 --> 00:51:57,113 I'm a businesswoman. 508 00:51:59,533 --> 00:52:02,910 I do not need a husband to have a house to live in. 509 00:52:56,715 --> 00:52:58,299 (BAND PLAYING CUBAN MUSIC) 510 00:53:17,277 --> 00:53:20,196 - You like the mojito? - Mojito's great. 511 00:53:24,159 --> 00:53:25,659 Do you dance? 512 00:53:27,996 --> 00:53:29,330 I dance. 513 00:56:22,545 --> 00:56:24,129 (ISABELLA SPEAKING SPANISH) 514 00:56:30,762 --> 00:56:32,471 You will like it. 515 00:56:32,555 --> 00:56:35,057 Allman Brothers. You know Allman Brothers? 516 00:56:35,141 --> 00:56:36,308 No. 517 00:56:36,393 --> 00:56:38,602 Lynyrd Skynyrd? Free Bird? 518 00:56:38,812 --> 00:56:41,814 - No Skynyrd. - Well, that was the music back then. 519 00:56:42,357 --> 00:56:44,817 And he played all those Atlanta bars. 520 00:56:44,901 --> 00:56:47,694 But his luck was... 521 00:56:49,489 --> 00:56:53,158 Well, my dad never got lucky, so he started trucking. 522 00:56:54,536 --> 00:56:57,996 Yeah, I didn't see a whole lot of him. But we were close. 523 00:57:02,585 --> 00:57:05,671 - You look like your mother? - Why? 524 00:57:08,508 --> 00:57:11,677 She died in Angola when I was 16. 525 00:57:12,178 --> 00:57:14,012 She was a translator. 526 00:57:15,682 --> 00:57:19,017 I show you photograph. It's from wedding. 527 00:57:32,031 --> 00:57:33,824 This is a bad idea. 528 00:57:36,578 --> 00:57:38,662 This is past a bad idea. 529 00:57:38,788 --> 00:57:40,622 And it has no future. 530 00:57:41,332 --> 00:57:42,833 That's right. 531 00:57:44,669 --> 00:57:47,796 So, then there's nothing to worry about. 532 00:57:48,339 --> 00:57:49,715 Come here. 533 00:58:46,940 --> 00:58:48,106 See? 534 00:58:52,862 --> 00:58:55,531 Lucinda somebody's wedding. 535 00:58:56,491 --> 00:58:58,825 Everybody is with couples. 536 00:58:59,619 --> 00:59:02,913 Husbands and wives, they all pose. 537 00:59:04,290 --> 00:59:07,084 But she is the most special. 538 01:00:13,359 --> 01:00:15,861 Let's talk a different kind of deal. 539 01:00:23,995 --> 01:00:25,662 You pay us zero. 540 01:00:29,208 --> 01:00:30,876 Is it December? 541 01:00:31,085 --> 01:00:32,210 Why? 542 01:00:32,712 --> 01:00:35,047 Did Christmas come early this year? 543 01:00:35,381 --> 01:00:36,548 No. 544 01:00:37,675 --> 01:00:40,677 We become partners on the loads we run. 545 01:00:41,346 --> 01:00:44,473 What we want is 25% of that load in product. 546 01:00:46,976 --> 01:00:48,977 And why, you're thinking, 547 01:00:49,604 --> 01:00:52,856 would I be crazy enough to cut in these gringos like that? 548 01:00:53,149 --> 01:00:57,361 It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. 549 01:00:58,446 --> 01:01:00,447 We guarantee loads. 550 01:01:01,240 --> 01:01:04,076 Comes up short, we make good. 551 01:01:05,453 --> 01:01:08,789 Your operation will run from now on out risk-free. 552 01:01:12,960 --> 01:01:15,587 And you are the 25% partner? 553 01:01:16,923 --> 01:01:18,090 You? 554 01:01:19,425 --> 01:01:23,970 What if I tell you your ideas are too big for your skin? 555 01:01:24,597 --> 01:01:29,017 And merely to propose this is a dangerous thing. 556 01:01:30,937 --> 01:01:33,939 Then I would say to you, this has been fun. 557 01:01:34,023 --> 01:01:35,732 Okay. So? 558 01:01:41,948 --> 01:01:44,366 Think of the cash you don't have to front. 559 01:01:44,450 --> 01:01:47,035 Cash is not difficult. 560 01:01:54,293 --> 01:01:55,627 Seventeen. 561 01:01:59,882 --> 01:02:03,468 I would say you're five percentage points away from a deal. 562 01:02:03,803 --> 01:02:06,138 Maybe I'm only one. 563 01:02:09,392 --> 01:02:11,059 You've convinced me. 564 01:02:16,023 --> 01:02:17,733 (TELEPHONE RINGING) 565 01:02:23,322 --> 01:02:26,950 - RICO: What's up? Where are you? - I'm on my way back. 566 01:02:48,806 --> 01:02:51,600 RICO: The meeting with Castillo is in 45 minutes. 567 01:02:51,684 --> 01:02:54,186 - What's up, Sonny. You okay? - Fine, darling. 568 01:02:54,270 --> 01:02:55,395 RICO: So, where you been? 569 01:02:55,480 --> 01:02:57,522 Hit a couple ofjazz clubs, fell back to her place. 570 01:02:57,607 --> 01:02:58,857 - Where? - Vedado. 571 01:02:58,941 --> 01:03:01,109 - Where's Vedado? - Suburbs outside Havana. 572 01:03:01,194 --> 01:03:03,987 - You went to Havana, Cuba? - No, Havana, Louisiana. 573 01:03:04,071 --> 01:03:05,280 Don't we have a meet? 574 01:03:05,364 --> 01:03:06,782 You making moves on Montoya's woman? 575 01:03:06,866 --> 01:03:08,575 - No. - You're not making moves on her? 576 01:03:08,659 --> 01:03:12,621 - We're making moves on each other. - Oh, so that's supposed to make it all right? 577 01:03:12,914 --> 01:03:14,790 Something like that. 578 01:03:17,960 --> 01:03:22,130 - So what happened to the first load? - Went to Dominicans in New York. 579 01:03:22,215 --> 01:03:27,135 We think load number two's going to our guys. South Florida. Their big buyer. 580 01:03:27,428 --> 01:03:29,721 - Okay, that's great. - Yeah. 581 01:03:30,848 --> 01:03:33,642 But we wanna go beyond load number two. 582 01:03:34,393 --> 01:03:38,230 - Why are we going exploring? - Who's the "we"? 583 01:03:38,314 --> 01:03:41,149 Only thing you've contributed so far to this is bad intel. 584 01:03:41,234 --> 01:03:44,569 - How's that? - José Yero, cocaine producer? 585 01:03:45,446 --> 01:03:49,157 Yero's middle management, part of a bigger transnational operation 586 01:03:49,242 --> 01:03:51,660 run by Arcángel de Jesús Montoya. 587 01:03:51,744 --> 01:03:54,162 Montoya's the new news. Globalized. 588 01:03:54,831 --> 01:03:55,872 Moving? 589 01:03:55,957 --> 01:03:58,458 Colombian coke and H, arms from the Ukraine, 590 01:03:58,543 --> 01:04:01,294 E from Holland, pirated software from China into Brazil. 591 01:04:01,379 --> 01:04:04,339 What's this got to do with the price of tea in China? 592 01:04:04,882 --> 01:04:06,550 We're seeing their ops. 593 01:04:07,009 --> 01:04:10,178 Transpo. You know, money-laundering networks. 594 01:04:10,429 --> 01:04:13,598 It would take years to put together a deal like this. 595 01:04:13,683 --> 01:04:18,353 We want to stay under, run in load number two and keep going, 596 01:04:19,105 --> 01:04:22,107 and hold off busting the ABs or Yero. 597 01:04:23,150 --> 01:04:26,486 We illuminate Montoya's operations from the inside. 598 01:04:26,696 --> 01:04:29,322 No one has ever tread before where we are now. 599 01:04:29,407 --> 01:04:31,283 Well, the answer's no. 600 01:04:32,451 --> 01:04:36,121 We take the Aryan Brothers, the shooters, pressure them for the leak. 601 01:04:36,205 --> 01:04:37,289 It's a bird in the hand. 602 01:04:37,373 --> 01:04:41,626 I'm not changing my op plan for speculation masquerading as intel. 603 01:04:41,961 --> 01:04:44,337 Look, I know undercover requires aggression, 604 01:04:44,422 --> 01:04:47,799 some outlaw attitude. You know, how else do you lie down with dogs? 605 01:04:47,884 --> 01:04:49,175 - Okay, but that... - Go fuck yourself. 606 01:04:49,260 --> 01:04:51,970 Chill. Sonny, chill. 607 01:04:54,015 --> 01:04:56,099 You know what this prick's game is? 608 01:04:56,183 --> 01:04:59,102 He'll get his picture in the Miami Herald off a quick bust, 609 01:04:59,186 --> 01:05:01,938 save his punk-ass career at the slug farm in DC. 610 01:05:02,023 --> 01:05:04,608 - We are not backing off this. - CASTILLO: That's it. 611 01:05:07,486 --> 01:05:09,154 Where you on this? 612 01:05:10,990 --> 01:05:12,908 100% with Sonny. 613 01:05:15,828 --> 01:05:17,996 Change the mission statement. 614 01:05:22,001 --> 01:05:23,960 I have to run it past my ADO in DC. 615 01:05:24,045 --> 01:05:27,672 Hey, slick. Don't try and shine me on. 616 01:05:27,882 --> 01:05:30,508 You don't have the time or the skill. 617 01:05:31,260 --> 01:05:33,303 If I close this down, 618 01:05:34,889 --> 01:05:37,474 I will close it down right now. 619 01:05:38,225 --> 01:05:40,602 And you can sink in Washington. 620 01:05:44,231 --> 01:05:45,941 All right, do it. 621 01:05:48,694 --> 01:05:50,862 You fucking better be right. 622 01:05:59,747 --> 01:06:02,165 - So, what's going on? - As in? 623 01:06:02,291 --> 01:06:06,586 As in, there's undercover and then there is, "Which way is up?" 624 01:06:07,380 --> 01:06:09,798 Oh, you think I'm in so deep, I forgot? 625 01:06:14,637 --> 01:06:16,554 I will never doubt you. 626 01:07:15,906 --> 01:07:17,991 MONTOYA: Did you find it? ISABELLA: Yeah. 627 01:07:18,534 --> 01:07:21,453 Dominion or Blackstone hedge funds? 628 01:07:21,787 --> 01:07:24,122 MONTOYA: Through Hong Kong bank? ISABELLA: Yes. 629 01:07:24,874 --> 01:07:26,624 MONTOYA: Ukrainian shipment? 630 01:07:27,168 --> 01:07:30,170 Eight tons, small arms and RPGs 631 01:07:31,964 --> 01:07:33,465 on the 27th. 632 01:07:34,675 --> 01:07:37,469 Tell me about the deal in South Florida. 633 01:07:38,471 --> 01:07:42,807 They want 18% of the product to bring in loads. They guarantee them. 634 01:07:42,892 --> 01:07:44,893 Our risk goes to zero. 635 01:07:46,395 --> 01:07:47,979 And Burnett? 636 01:07:49,398 --> 01:07:51,858 What does your intuition tell you? 637 01:07:54,904 --> 01:07:57,572 My intuition about Burnett? 638 01:08:02,286 --> 01:08:04,788 I slept with him in Havana. 639 01:08:10,836 --> 01:08:12,170 And? 640 01:08:14,381 --> 01:08:16,049 A serious man. 641 01:08:16,634 --> 01:08:20,345 Ambitious, but he has to be watched. 642 01:08:20,846 --> 01:08:25,391 After a few good runs, he will renegotiate the deal upwards. 643 01:08:25,684 --> 01:08:27,352 That's my girl. 644 01:08:29,355 --> 01:08:31,940 But José Yero thinks you are wrong. 645 01:08:33,192 --> 01:08:37,904 On the next load, he wants to front them silver, but pay them in lead. 646 01:08:44,036 --> 01:08:45,995 What do you wanna do? 647 01:08:49,834 --> 01:08:51,960 I like the diminished risk. 648 01:08:52,378 --> 01:08:56,840 I like businessmen who are competent because you can predict their behavior. 649 01:09:01,428 --> 01:09:06,182 On the other hand, if what you wish is eI plomo, the lead, then do that. 650 01:09:07,101 --> 01:09:11,437 After the load is received, we will close their eyes forever. 651 01:09:20,739 --> 01:09:23,700 We will try a few runs with these partners. 652 01:09:24,743 --> 01:09:26,494 I will tell José. 653 01:10:27,139 --> 01:10:29,015 (SPEAKING SPANISH) 654 01:11:18,524 --> 01:11:20,191 Hola, chica. 655 01:11:21,860 --> 01:11:23,278 Hola, chico. 656 01:11:25,823 --> 01:11:27,198 (DANCE MUSIC PLAYING) 657 01:11:32,204 --> 01:11:34,414 Hey, what's up? This is Trudy, my girl. 658 01:11:34,498 --> 01:11:37,041 - It's a pleasure. - Hey, nice club. 659 01:11:37,126 --> 01:11:38,251 I redid it. 660 01:11:38,335 --> 01:11:42,714 And I got places in Medellín, Foz do Iguaçu, and Rio. 661 01:11:43,590 --> 01:11:46,926 - You like clubs? - Oh, yeah. I'm a disco guy. 662 01:11:49,013 --> 01:11:51,639 (SPEAKING SPANISH) 663 01:11:52,057 --> 01:11:53,766 In the back. 664 01:12:08,490 --> 01:12:13,411 In Colón, in Panama, a Malaysian freighter will transfer eight tons. 665 01:12:14,079 --> 01:12:16,789 Crates with Russian marking. 666 01:12:17,124 --> 01:12:18,791 Do not open them. 667 01:12:19,335 --> 01:12:24,088 The 4,000 ki's you move into Miami, you keep and release when we say. 668 01:12:24,965 --> 01:12:27,675 So long as delivery goes down our way. 669 01:12:29,762 --> 01:12:31,054 Sure. 670 01:12:31,347 --> 01:12:34,807 But the crates, they come back to Barranquilla. 671 01:12:35,225 --> 01:12:37,685 You want us to break down the load for different buyers? 672 01:12:37,770 --> 01:12:40,813 No. It's one, my main South Florida guy. 673 01:12:42,941 --> 01:12:44,609 RICO: José, my ace. 674 01:12:45,569 --> 01:12:47,487 Skies are crowded, man. 675 01:12:47,821 --> 01:12:50,948 AWAC's, ICE, DEA spies in the sky. 676 01:12:51,825 --> 01:12:56,079 Do you have any counterintel you could contribute to the good and the welfare? 677 01:12:56,163 --> 01:12:57,580 YERO: Sure. 678 01:12:58,499 --> 01:13:00,166 Check your e-mail. 679 01:13:37,121 --> 01:13:38,996 (TELEPHONE RINGING) 680 01:13:43,085 --> 01:13:44,085 BODYGUARD: Hello? 681 01:13:44,169 --> 01:13:45,169 (YERO SPEAKING SPANISH ON PHONE) 682 01:13:47,172 --> 01:13:48,673 It's José. 683 01:13:49,508 --> 01:13:52,718 - José, what is it? - I don't like the Americans. 684 01:13:52,803 --> 01:13:55,304 - Why? - Too good at what they do. 685 01:13:56,140 --> 01:13:57,306 So? 686 01:13:58,475 --> 01:13:59,934 They are wrong. 687 01:14:00,018 --> 01:14:03,688 Somehow, somehow they are wrong. 688 01:14:03,981 --> 01:14:06,691 You ran them. Did you run them? 689 01:14:06,984 --> 01:14:09,569 - Yes. - Do they check out? 690 01:14:10,988 --> 01:14:12,321 Yes. 691 01:14:12,531 --> 01:14:14,198 We made their deal. 692 01:14:14,616 --> 01:14:16,868 And Isabella disagrees with you. 693 01:15:42,120 --> 01:15:44,372 ISABELLA: Once I had a fortune. 694 01:15:44,790 --> 01:15:49,252 It said, "Live now. Life is short. Time is luck. " 695 01:15:52,965 --> 01:15:55,466 You got assets somewhere? 696 01:15:56,802 --> 01:15:58,177 Insurance? 697 01:15:58,845 --> 01:16:00,221 Why? 698 01:16:03,225 --> 01:16:04,892 Things go wrong. 699 01:16:06,645 --> 01:16:08,312 The odds catch up. 700 01:16:13,485 --> 01:16:16,862 Probability is like gravity. 701 01:16:19,533 --> 01:16:22,159 You cannot negotiate with gravity. 702 01:16:25,038 --> 01:16:26,372 One day... 703 01:16:29,126 --> 01:16:31,627 One day you should just cash out, you know. 704 01:16:33,130 --> 01:16:34,964 Just cash out and get out. 705 01:16:35,340 --> 01:16:38,342 - Yeah? - Yeah. As far and as fast as you can. 706 01:16:38,969 --> 01:16:40,344 Would you find me? 707 01:16:40,637 --> 01:16:42,138 Yes, I would. 708 01:16:43,807 --> 01:16:47,476 This is very Cuban. The protective male talking. 709 01:16:47,811 --> 01:16:49,812 It's the talk of a man. 710 01:16:50,981 --> 01:16:52,732 If he were your husband, 711 01:16:53,650 --> 01:16:55,818 he would never put you at risk. 712 01:16:57,321 --> 01:17:00,531 And he would never put you within 1,000 miles of anything 713 01:17:00,866 --> 01:17:02,617 that could hurt you. 714 01:17:03,785 --> 01:17:06,287 And where would you be? 715 01:17:08,206 --> 01:17:12,543 A while longer still in this business, and then I'd find you. 716 01:17:12,878 --> 01:17:15,171 - Would you? - Yes, ma'am. 717 01:17:15,964 --> 01:17:19,800 If you couldn't, I would have left the only thing I know 718 01:17:20,302 --> 01:17:22,303 since I was 17. 719 01:17:37,277 --> 01:17:39,612 But none of this will happen. 720 01:17:40,781 --> 01:17:43,741 Because what do you see around? 721 01:17:43,950 --> 01:17:45,618 Look around you. 722 01:17:46,953 --> 01:17:50,414 It's controlled by Arcángel de Jesús Montoya. 723 01:18:14,272 --> 01:18:16,273 RICO: Let me talk to Fujima. 724 01:18:16,775 --> 01:18:19,235 - FUJIMA: Who's this? - Ricardo. 725 01:18:19,403 --> 01:18:21,070 Okay, go ahead. 726 01:18:21,863 --> 01:18:23,739 Listen, I want you to issue an alert. 727 01:18:24,533 --> 01:18:26,701 An informant has revealed that a freighter 728 01:18:26,785 --> 01:18:28,369 departed Barranquilla 729 01:18:28,453 --> 01:18:32,123 for South Florida with plans to transship contraband to go-fast boats 730 01:18:32,207 --> 01:18:35,209 in broad daylight one day next week off the coast of Miami. 731 01:18:35,293 --> 01:18:36,669 Okay. 732 01:18:37,087 --> 01:18:39,088 For Customs, you say Monday. 733 01:18:39,172 --> 01:18:42,299 For FBl operations in DC, you say Tuesday. 734 01:18:42,384 --> 01:18:46,053 FBl Miami, you say Wednesday, DEA on Thursday, 735 01:18:46,138 --> 01:18:50,349 Coast Guard on Friday. And keep it classified, keep it discreet, 736 01:18:50,475 --> 01:18:53,102 keep it out of interagency communications. 737 01:20:48,343 --> 01:20:49,760 Yero hit me back. 738 01:20:49,845 --> 01:20:54,223 He says U.S. assets expects our transshipment load on Tuesday day. 739 01:20:54,307 --> 01:20:58,769 Tuesday day only went out to FBl Operations planted in DC. 740 01:21:00,772 --> 01:21:02,147 So what's up? 741 01:21:02,399 --> 01:21:04,900 Anything could be in those crates out of Odessa. 742 01:21:08,780 --> 01:21:11,866 This one has too many moving parts, too many unknowns. 743 01:21:14,119 --> 01:21:15,452 It's your call. 744 01:21:17,163 --> 01:21:18,497 Where you at? 745 01:21:18,623 --> 01:21:21,208 The message from Yero locates the agency and the office 746 01:21:21,293 --> 01:21:24,086 where the leak is coming from. I call that progress. 747 01:21:24,170 --> 01:21:26,797 So, let's take it to the limit one more time. 748 01:22:22,479 --> 01:22:23,729 RICO: Move! 749 01:22:30,528 --> 01:22:32,237 We got to go. Rápido. 750 01:22:47,712 --> 01:22:49,630 Let's go. Let's go. Come on, let's go. 751 01:22:49,714 --> 01:22:51,882 - How we looking? - I can take one more. 752 01:22:51,967 --> 01:22:53,217 RICO: Good. Let's move! 753 01:22:56,429 --> 01:22:58,555 (SPEAKING SPANISH) 754 01:22:59,724 --> 01:23:01,725 That's it. Take off. 755 01:23:07,732 --> 01:23:08,732 Let's hit it. 756 01:23:21,287 --> 01:23:23,872 All right, Julio, break the lines and straighten the load. 757 01:23:23,957 --> 01:23:24,957 JULIO: Break the lines. 758 01:23:25,041 --> 01:23:27,334 We'll rendezvous in about eight hours. 759 01:23:40,390 --> 01:23:43,308 WOMAN ON TV: If there's any place where most people feel at home, 760 01:23:43,393 --> 01:23:45,352 it's right in their own backyard. 761 01:23:45,437 --> 01:23:49,940 And that's why today, more than ever, homeowners are asking, 762 01:23:50,025 --> 01:23:52,860 "What can we do to make our backyard a paradise, 763 01:23:52,944 --> 01:23:55,863 "a vacation destination you can visit anytime, 764 01:23:55,947 --> 01:23:59,616 "without the hassle of air traveI, or even starting the car?" 765 01:24:00,076 --> 01:24:03,829 We'll answer these questions and much more. 766 01:24:45,497 --> 01:24:47,498 (PLANE FLYING OVERHEAD) 767 01:24:55,965 --> 01:24:57,966 Be loaded up in a minute. 768 01:25:09,354 --> 01:25:12,022 (DIALING ON TELEPHONE) 769 01:25:12,565 --> 01:25:14,399 (TELEPHONE RINGING) 770 01:25:18,530 --> 01:25:21,031 - Yeah? - MAN: Want you to listen to this. 771 01:25:21,199 --> 01:25:23,867 Who are you? Who is this? 772 01:25:23,952 --> 01:25:25,619 Shut up and listen. 773 01:25:36,923 --> 01:25:38,841 ANCHORWOMAN ON TV: Developing news in weather today, 774 01:25:38,925 --> 01:25:40,425 there's new activity in the tropics. 775 01:25:40,510 --> 01:25:43,554 We turn things over to meteorologist Ryan Phillips. What's developing? 776 01:25:43,638 --> 01:25:46,140 WEATHERMAN: Coincidentally, three years ago today, July 24th, 777 01:25:46,224 --> 01:25:48,809 that's when Hurricane Danny formed out across the Atlantic Basin. 778 01:25:48,893 --> 01:25:51,854 And now we have our own tropical troubles as Hurricane Ernesto, a category... 779 01:25:51,938 --> 01:25:55,315 Somebody's proving it's right now. 780 01:25:55,400 --> 01:25:56,400 Yeah. 781 01:25:56,484 --> 01:25:57,484 ANCHORWOMAN: All right, Ryan. Thanks. 782 01:25:57,735 --> 01:25:59,820 And we've got some good news about your electric bill. 783 01:25:59,904 --> 01:26:01,363 Your rates will not be going up. 784 01:26:01,447 --> 01:26:02,906 MAN: Say hello, honey. 785 01:26:04,409 --> 01:26:06,410 Some nice friends you got. 786 01:26:07,245 --> 01:26:11,248 Urban trailer trash with B.O. and a noisy fucking... 787 01:26:23,595 --> 01:26:24,595 MAN: Yeah. 788 01:26:26,264 --> 01:26:27,514 They know. 789 01:26:33,771 --> 01:26:35,147 Pay attention. 790 01:26:35,231 --> 01:26:39,193 I will now tell you when and how this load will get dropped. 791 01:26:39,277 --> 01:26:40,944 This is happening our way. 792 01:26:41,446 --> 01:26:44,531 You have 30 minutes from right now to enter Government Cut. 793 01:26:44,616 --> 01:26:47,576 Head up the Miami River. You have 15 minutes 794 01:26:47,660 --> 01:26:49,661 to make it to the First Avenue bridge. 795 01:26:49,954 --> 01:26:53,207 When you're there, I'll call you with the exact drop point. 796 01:26:53,917 --> 01:26:56,501 You fuck up, we fuck her up. 797 01:27:04,135 --> 01:27:06,637 COLEMAN ON PHONE: It's me. We're on. 798 01:27:14,395 --> 01:27:15,687 What's the deal? 799 01:27:15,772 --> 01:27:18,440 For doing the deed, 30% off the load. 800 01:27:23,112 --> 01:27:24,446 RICO: J.C.! 801 01:28:08,449 --> 01:28:09,783 RICO: Zito! 802 01:28:10,451 --> 01:28:12,286 Zito, you copy? 803 01:28:14,455 --> 01:28:16,456 Don't hear you. Go again. 804 01:28:20,753 --> 01:28:22,587 Zito, do you copy? 805 01:28:24,048 --> 01:28:26,008 Go to marine 78. 806 01:28:34,434 --> 01:28:36,852 RICO ON RADIO: They took Trudy hostage. 807 01:28:38,980 --> 01:28:41,106 What's the ask? What do they want? 808 01:28:41,190 --> 01:28:44,359 They want us to drop the load their way. 809 01:28:44,444 --> 01:28:45,944 They got eyes on us. 810 01:28:46,029 --> 01:28:50,157 We're on a timetable. The next call that we get will be at the First Avenue bridge. 811 01:28:50,241 --> 01:28:51,491 Where do we hook up? 812 01:28:51,576 --> 01:28:53,827 Hook up at the Port bridge ahead of that. 813 01:28:53,911 --> 01:28:57,039 RICO: Port bridge. GINA: I got it. 814 01:29:00,918 --> 01:29:02,753 ZITO: What did Trudy say? 815 01:29:03,087 --> 01:29:06,340 Urban trailer park. Did you hear the roar? 816 01:29:06,424 --> 01:29:08,675 - Was it near the freeway? - No, no, no. Airport. 817 01:29:08,760 --> 01:29:10,594 Sonny, Rico, 818 01:29:10,762 --> 01:29:12,429 where is the drop site? 819 01:29:12,513 --> 01:29:14,973 RICO: We'll know last minute. They got Trudy. 820 01:29:15,058 --> 01:29:17,184 Maybe in a trailer park near an airport. 821 01:29:17,268 --> 01:29:20,937 Look for antennas. These guys manage a lot of signal traffic. 822 01:29:21,439 --> 01:29:24,358 They will not kill her until they've got the goods. 823 01:29:24,442 --> 01:29:27,277 Once they've got the goods, she is dead. 824 01:29:27,445 --> 01:29:31,156 When they see the boat, we slow this down. Buy some time. 825 01:29:31,449 --> 01:29:33,617 Did they prove she's alive? 826 01:29:34,035 --> 01:29:36,620 That's the first thing they put through. 827 01:29:48,716 --> 01:29:51,968 Try Paradise Trailer Park near the airport. 828 01:30:13,157 --> 01:30:17,452 Sonny, I got a possible. It has three HF antennas. 829 01:30:17,537 --> 01:30:20,997 It's on the corner lot at the southeast end. 830 01:31:10,423 --> 01:31:11,423 For you. 831 01:31:12,425 --> 01:31:13,884 Hello? 832 01:31:14,218 --> 01:31:15,719 Where are you? 833 01:31:16,721 --> 01:31:18,054 Geneva. 834 01:31:19,891 --> 01:31:22,225 Yero's buyerjacked one of our people. 835 01:31:23,769 --> 01:31:26,480 - What the fuck's going on? - What's he want? 836 01:31:26,564 --> 01:31:28,482 To control the delivery. 837 01:31:28,941 --> 01:31:31,109 It's Yero, not the buyer. 838 01:31:32,612 --> 01:31:34,154 He wants to kill you. 839 01:31:34,780 --> 01:31:37,282 I do not know what shit he's pulling, okay? 840 01:31:38,075 --> 01:31:41,745 But whatever he tells you to do, do not do it. 841 01:31:49,504 --> 01:31:52,547 - So? - It's José Yero. Be a hit and a rip. 842 01:31:59,180 --> 01:32:00,764 SWITEK ON RADIO: Slow as we can go. 843 01:32:00,848 --> 01:32:03,266 Two and a half minutes before we hit the drop site. 844 01:32:05,853 --> 01:32:07,187 RICO: Copy that. 845 01:32:52,149 --> 01:32:53,316 SONNY: (WHISPERING) Hold it. 846 01:33:31,689 --> 01:33:33,023 Clear. 847 01:34:01,761 --> 01:34:03,970 CASTILLO: Sonny. Ricardo. 848 01:34:04,722 --> 01:34:06,056 Copy. 849 01:34:06,223 --> 01:34:08,808 I'm approaching on a west parallel street. 850 01:34:11,354 --> 01:34:14,064 It's clear. Sonny's in position on the east. 851 01:34:18,194 --> 01:34:20,695 Four people. Two shooters. 852 01:34:45,763 --> 01:34:47,430 RICO: Milano's Pizza. 853 01:34:55,606 --> 01:34:57,482 ARYAN BROTHER: You order pizza? 854 01:34:57,692 --> 01:34:58,858 No. 855 01:35:06,283 --> 01:35:07,617 GINA: Hold it! 856 01:35:08,411 --> 01:35:09,494 Hold it! 857 01:35:09,912 --> 01:35:11,746 Drop the detonator! 858 01:35:16,752 --> 01:35:18,253 Drop the detonator! 859 01:35:26,262 --> 01:35:27,512 WOMAN: Leon, no. 860 01:35:49,076 --> 01:35:53,580 Shoot me, she dies. 861 01:35:53,664 --> 01:35:56,750 Shoot me. Go ahead. 862 01:35:56,834 --> 01:35:59,210 Fuck it. We can all go. 863 01:35:59,295 --> 01:36:00,712 - That's cool. - That's not what happens. 864 01:36:00,796 --> 01:36:02,797 What will happen is... 865 01:36:03,257 --> 01:36:06,885 What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second 866 01:36:06,969 --> 01:36:09,345 into the medulla at the base of your brain, 867 01:36:09,430 --> 01:36:13,016 and you will be dead from the neck down before your body knows it. 868 01:36:13,100 --> 01:36:16,352 Your finger won't even twitch. Only you get dead. 869 01:36:16,729 --> 01:36:19,439 So, tell me, sport, do you believe that? 870 01:36:19,565 --> 01:36:20,565 Hey... 871 01:36:25,738 --> 01:36:27,030 Get down! 872 01:36:32,828 --> 01:36:34,662 - Be still. - We got her. 873 01:37:05,069 --> 01:37:08,404 - Motherfucker! - He's dead. 874 01:37:09,448 --> 01:37:10,448 All right? 875 01:37:21,418 --> 01:37:22,794 (SPEAKING SPANISH) 876 01:37:24,046 --> 01:37:25,046 (TELEPHONE RINGING) 877 01:37:28,759 --> 01:37:29,801 COLEMAN ON PHONE: José. 878 01:37:29,885 --> 01:37:32,387 Those guys and your product are a no-show. 879 01:37:47,027 --> 01:37:49,487 Stay here until we clear. Do you hear me? 880 01:37:49,947 --> 01:37:52,031 Our QTH is C-33. 881 01:37:52,116 --> 01:37:55,493 We are in the northeast corner of the trailer park. 882 01:37:56,203 --> 01:37:57,537 SONNY: Clear! 883 01:38:20,102 --> 01:38:21,102 YERO: Maria. 884 01:38:28,944 --> 01:38:29,944 (BEEPS) 885 01:38:52,843 --> 01:38:55,720 (POLICE SIRENS WAILING) 886 01:39:00,768 --> 01:39:02,310 - SONNY: Get out of the car. - I already called the medic. 887 01:39:02,394 --> 01:39:03,478 Get out! 888 01:39:04,355 --> 01:39:05,355 RICO: Open the door. 889 01:39:09,193 --> 01:39:10,526 Open the door. 890 01:39:10,819 --> 01:39:12,987 (POLICE RADIO CHATTERING) 891 01:39:13,697 --> 01:39:14,906 Come on. 892 01:39:49,942 --> 01:39:51,818 You know what gets me? 893 01:39:53,737 --> 01:39:55,989 The prospect of her losing her life. 894 01:39:57,574 --> 01:40:00,368 Of her losing her life over this bullshit line of work. 895 01:40:01,996 --> 01:40:05,331 - Is that what she thinks? - No, it's what I think. 896 01:40:06,041 --> 01:40:09,419 She'd tell me, "Rico, I ain't playing. This is real. 897 01:40:09,878 --> 01:40:12,380 "Same as you. No less than you. " 898 01:40:12,631 --> 01:40:13,631 Yeah. 899 01:40:17,928 --> 01:40:18,928 Hey. 900 01:40:22,599 --> 01:40:26,519 She's in recovery. She has burns to 15% of her body. 901 01:40:27,229 --> 01:40:30,982 We're gonna keep her totally sedated with a complete muscle relaxant. 902 01:40:31,817 --> 01:40:33,401 She's in a coma. 903 01:40:34,069 --> 01:40:37,113 And her right lung is collapsed, burst spleen. 904 01:40:40,325 --> 01:40:41,993 So what's her chances? 905 01:40:42,077 --> 01:40:44,412 The brain swelling worries us the most. 906 01:40:44,496 --> 01:40:48,499 - CASTILLO: You relieve the pressure? - Not surgically. It's too diffuse. 907 01:40:48,667 --> 01:40:52,545 And any complication, an infection, and she's... 908 01:40:55,299 --> 01:40:56,966 She's in bad shape. 909 01:41:03,891 --> 01:41:06,350 YERO: I will recover the load, 910 01:41:07,644 --> 01:41:09,437 but all I know 911 01:41:09,521 --> 01:41:12,940 is we don't have our load. The Americans have our load. 912 01:41:13,025 --> 01:41:17,320 So I plead with you to look at this. 913 01:41:21,658 --> 01:41:23,117 Go ahead. 914 01:41:38,217 --> 01:41:39,717 YERO: Do you see this? 915 01:41:49,103 --> 01:41:51,354 This is not casual. 916 01:42:26,223 --> 01:42:27,473 (TELEPHONE RINGING) 917 01:42:40,654 --> 01:42:41,654 Yeah. 918 01:42:41,738 --> 01:42:44,490 YERO: You okay? I heard some bad shit happened 919 01:42:44,575 --> 01:42:46,534 with the crazy whites at a trailer park. 920 01:42:54,084 --> 01:42:55,668 Cut the crap. 921 01:42:55,878 --> 01:42:57,879 You got my product, man. 922 01:43:00,340 --> 01:43:02,175 - You got my money. - That's right. 923 01:43:02,259 --> 01:43:03,968 - Here's the deal. - We have a deal. 924 01:43:04,052 --> 01:43:06,888 Here's a new deal, cash money. 925 01:43:07,431 --> 01:43:11,267 Three a ki times 4,000 ki's is 12 mil. 926 01:43:12,519 --> 01:43:14,020 And we ain't waiting for a back nine. 927 01:43:14,104 --> 01:43:15,771 We had a different deal. 928 01:43:16,190 --> 01:43:20,985 This is the only deal, or else I offload your shit to some other buyer. 929 01:43:21,695 --> 01:43:25,031 Mail you a refund, maybe. 930 01:43:28,577 --> 01:43:30,578 Okay, man. Let's do this. 931 01:43:32,998 --> 01:43:36,959 And I want you there. None of your peckerwood proxies. 932 01:43:37,628 --> 01:43:39,128 I'm out of town. 933 01:43:39,671 --> 01:43:41,672 - I'll wait. - Why? 934 01:43:44,384 --> 01:43:46,093 'Cause if you're there, 935 01:43:47,054 --> 01:43:48,888 guarantees it's for real. 936 01:43:51,058 --> 01:43:52,391 Tomorrow night. 937 01:43:52,559 --> 01:43:56,354 I be there. We call you with the place. 938 01:43:56,980 --> 01:43:58,564 You got my number. 939 01:44:02,194 --> 01:44:06,155 Yeah, well, follow up with the ME, identify off the DNA samples. 940 01:44:08,992 --> 01:44:11,994 Yero's coming back to the U.S. to recover his product. 941 01:44:12,537 --> 01:44:14,538 He's coming back himself. 942 01:44:20,128 --> 01:44:21,671 How do we deal? How do we do a deal? 943 01:44:21,755 --> 01:44:24,590 I mean, how's anybody gonna believe anybody after tonight? 944 01:44:25,884 --> 01:44:27,718 Nobody does. He's compelled. 945 01:44:27,803 --> 01:44:32,139 We got his 4,000 ki's, worth $60 million at wholesale. 946 01:44:32,557 --> 01:44:33,808 That's right. 947 01:44:40,023 --> 01:44:43,526 All right. Now, here's what's gonna happen. 948 01:44:43,735 --> 01:44:48,406 They will change out the place at the last minute so we can't set up on them. 949 01:44:48,490 --> 01:44:50,992 And it'll be an L-shaped ambush. 950 01:44:51,868 --> 01:44:53,536 I run it. 951 01:44:54,371 --> 01:44:56,539 I run it. 952 01:44:58,166 --> 01:45:00,960 They won't initiate until they got eyes on the product. 953 01:45:01,044 --> 01:45:05,172 And I won't let the product come in until we've got their shooters in our sights 954 01:45:05,257 --> 01:45:07,842 - and you have cover. - Okay. 955 01:45:08,093 --> 01:45:10,428 I don't care how much we want this guy. 956 01:45:13,432 --> 01:45:16,267 - Clear? - Yeah. 957 01:45:43,003 --> 01:45:44,754 What shit have you pulled? 958 01:45:44,838 --> 01:45:47,757 - You know what Jesús will do, right? - Yes, I do. 959 01:45:47,924 --> 01:45:48,924 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 960 01:45:49,009 --> 01:45:50,593 Do you wanna call him? 961 01:45:57,893 --> 01:45:59,435 You're all mine now. 962 01:46:12,115 --> 01:46:14,742 - It's that time. - Yeah. 963 01:46:16,453 --> 01:46:19,121 RICO: Badges get flashed, guns come out. 964 01:46:19,456 --> 01:46:21,123 Arrests get made. 965 01:46:22,292 --> 01:46:23,959 That's what we do. 966 01:46:26,630 --> 01:46:27,630 So? 967 01:46:27,798 --> 01:46:32,301 So, fabricated identity and what's really up 968 01:46:33,303 --> 01:46:35,054 collapses into one frame. 969 01:46:37,140 --> 01:46:39,141 You ready for that on this one? 970 01:46:41,937 --> 01:46:43,979 I absolutely am not. 971 01:46:48,985 --> 01:46:50,736 So, where you at with that? 972 01:46:52,155 --> 01:46:54,323 I'm with her 100%. 973 01:47:00,831 --> 01:47:05,501 She could be a white collar money manager. She may even be true love. 974 01:47:08,463 --> 01:47:10,172 But she's with them. 975 01:47:13,385 --> 01:47:15,052 Like Trudy would say, 976 01:47:18,014 --> 01:47:19,515 I ain't playing. 977 01:47:31,736 --> 01:47:33,028 ZITO: Time. 978 01:47:34,990 --> 01:47:36,574 Let's do this. 979 01:48:03,226 --> 01:48:04,226 (TELEPHONE RINGING) 980 01:48:05,562 --> 01:48:06,729 Yeah. 981 01:48:06,813 --> 01:48:08,814 MAN ON PHONE: I'm on them. They're clean. 982 01:48:14,488 --> 01:48:15,488 (TELEPHONE RINGING) 983 01:48:15,572 --> 01:48:16,989 SONNY: What's up? 984 01:48:17,157 --> 01:48:19,074 The location got changed. 985 01:48:19,159 --> 01:48:22,161 Bojean shipyard, 27th and the river. 986 01:49:17,133 --> 01:49:19,093 CASTILLO: I can't find the shooters. 987 01:49:21,179 --> 01:49:22,179 Stall. 988 01:49:22,472 --> 01:49:23,806 GINA: Copy that. 989 01:49:33,567 --> 01:49:36,402 - Where's the product? - Where's the money? 990 01:49:37,696 --> 01:49:39,989 How do I know what you say is there, is there? 991 01:49:40,073 --> 01:49:41,740 Here's how that works, 992 01:49:41,825 --> 01:49:44,159 somebody from my side lays eyes on the money. 993 01:49:44,244 --> 01:49:45,911 Only then do we call in the dope. 994 01:49:45,996 --> 01:49:48,747 Then somebody from your side can go look at the product. 995 01:49:48,832 --> 01:49:52,209 The money's right here, so send somebody over. 996 01:49:52,502 --> 01:49:54,503 CASTILLO: Can't find the shooter. 997 01:50:03,555 --> 01:50:05,055 Where's Yero? 998 01:50:05,849 --> 01:50:07,182 YERO: Right here! 999 01:50:08,018 --> 01:50:11,895 And I brought your friend. Oye, 'mano, she mine now. 1000 01:50:13,898 --> 01:50:15,608 Jesús gave her to me 1001 01:50:15,692 --> 01:50:19,445 to ask questions and find out interesting things. 1002 01:50:22,032 --> 01:50:23,741 We a couple now. 1003 01:50:24,200 --> 01:50:28,996 After work, she and me go catch a movie and grab a bite. 1004 01:50:33,043 --> 01:50:35,127 When I get tired, I throw her away. 1005 01:50:35,211 --> 01:50:38,172 Her leg in one place, her head someplace else. 1006 01:50:38,715 --> 01:50:40,716 You guys ever see that? 1007 01:50:44,471 --> 01:50:46,555 Anyway, she here now 1008 01:50:47,015 --> 01:50:49,058 to make sure everything go right. 1009 01:50:57,567 --> 01:50:59,443 CASTILLO ON RADIO: Still no shooter. 1010 01:51:00,654 --> 01:51:03,697 My guy, show him the money. 1011 01:51:04,908 --> 01:51:06,241 I don't want him! 1012 01:51:06,910 --> 01:51:07,910 YERO: Why? 1013 01:51:08,536 --> 01:51:11,163 - What difference does it make, Sonny? - Listen to me, asshole, 1014 01:51:11,247 --> 01:51:13,332 I do not want that motherfucker near me. 1015 01:51:13,416 --> 01:51:16,585 You wanna see your dope? You send Isabella. 1016 01:51:18,838 --> 01:51:20,089 Or it travels. 1017 01:51:30,016 --> 01:51:31,392 Stay here, bitch. 1018 01:51:37,982 --> 01:51:39,316 Let her go. 1019 01:51:45,073 --> 01:51:46,573 Check the dope, 1020 01:51:47,367 --> 01:51:49,118 then come right back. 1021 01:52:18,940 --> 01:52:20,482 Got one. 1022 01:52:24,529 --> 01:52:27,239 On the container. Hold it. 1023 01:52:39,210 --> 01:52:40,919 I got number two. 1024 01:52:41,004 --> 01:52:44,298 Port side, third deck, middle of the superstructure. 1025 01:52:48,094 --> 01:52:49,261 Fire. 1026 01:53:00,732 --> 01:53:02,733 (MAN YELLING IN SPANISH) 1027 01:53:46,486 --> 01:53:47,903 GINA: Go! 1028 01:53:54,244 --> 01:53:55,994 ZITO: Go! 1029 01:54:02,669 --> 01:54:04,002 SONNY: Go! 1030 01:54:25,149 --> 01:54:26,567 GINA: Go! 1031 01:54:28,361 --> 01:54:31,446 SONNY: Move it, man. Run, run, run! 1032 01:55:14,490 --> 01:55:16,742 Crockett. I'm on your right. 1033 01:56:31,567 --> 01:56:32,901 Who are you? 1034 01:56:40,743 --> 01:56:42,411 Who are you? 1035 01:57:19,907 --> 01:57:21,366 Get up. 1036 01:57:21,617 --> 01:57:23,368 Get up. 1037 01:57:50,646 --> 01:57:53,482 Get in. Get in! 1038 01:57:54,275 --> 01:57:56,651 (POLICE SIRENS WAILING) 1039 01:57:59,822 --> 01:58:02,824 - Zito? - Yeah, he's okay. 1040 01:59:19,902 --> 01:59:22,487 - What is this? - It's a house we use. 1041 01:59:34,250 --> 01:59:36,918 Gloria? Sonny. Is Frank around? 1042 01:59:41,007 --> 01:59:43,717 All right. Just get him to call me right back. 1043 02:00:22,423 --> 02:00:24,925 A man named Frank is going to come in a boat. 1044 02:00:25,801 --> 02:00:27,677 He will run you into Cayo Sotavento. 1045 02:00:27,762 --> 02:00:30,472 And from there, you can find your way to Havana. 1046 02:00:32,433 --> 02:00:34,267 And nobody will follow you. 1047 02:00:38,731 --> 02:00:40,232 Including me. 1048 02:00:54,956 --> 02:00:56,331 Remember, 1049 02:00:58,084 --> 02:00:59,417 I said 1050 02:01:01,003 --> 02:01:02,462 time is luck. 1051 02:01:05,132 --> 02:01:06,383 Yeah. 1052 02:01:08,803 --> 02:01:10,136 Luck ran out. 1053 02:01:16,519 --> 02:01:18,520 This was too good to last. 1054 02:02:52,281 --> 02:02:53,615 Nurse?