1 00:00:03,771 --> 00:00:06,739 WELCOME TO HONG KONG, BELOVED FAMILY 2 00:00:06,741 --> 00:00:08,607 AND DAUGHTER'S HUSBAND. 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,609 COME. I'LL SHOW YOU TO YOUR ROOMS. 4 00:00:10,611 --> 00:00:12,144 HEY, DAD. DO YOU THINK THAT MAYBE 5 00:00:12,146 --> 00:00:13,846 WE CAN DIAL DOWN THE CRAZED SIGHTSEEING 6 00:00:13,848 --> 00:00:15,581 ON THIS VACATION A LITTLE BIT? 7 00:00:15,583 --> 00:00:16,615 OH, DON'T WORRY, JAKE. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,617 I'VE NARROWED OUR MUST-SEE LIST 9 00:00:18,618 --> 00:00:20,618 TO A MERE 748 SIGHTS AND/OR ATTRACTIONS. 10 00:00:20,621 --> 00:00:22,621 BUT, DAD, ISN'T THIS THE TIME FOR YOU 11 00:00:22,623 --> 00:00:23,856 TO, YOU KNOW, CHILL OUT 12 00:00:23,858 --> 00:00:25,157 AND GET TO KNOW YOUR FAMILY? 13 00:00:25,159 --> 00:00:26,525 OH, OF COURSE, JAKE. 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,710 THIS IS MY CHANCE TO SEE WHERE 15 00:00:27,711 --> 00:00:28,894 YOUR MOM'S SIDE OF THE FAMILY COMES FROM. 16 00:00:28,896 --> 00:00:32,598 I DON'T WANT TO MISS A SINGLE SOLITARY THING. 17 00:00:32,600 --> 00:00:34,266 OH. 18 00:00:34,267 --> 00:00:35,933 AH. I STILL CAN'T BELIEVE GRAMPS IS SPRINGING FOR US 19 00:00:35,936 --> 00:00:38,670 TO TAG ALONG ON THE BIG FAMILY VACATION. 20 00:00:38,672 --> 00:00:41,607 HEY, JAKEY. WHAT'S WRONG? WATER TOO HOT FOR YOU? 21 00:00:41,609 --> 00:00:42,875 IT'S ROSE. 22 00:00:42,876 --> 00:00:44,142 I NEVER THOUGHT I'D HAVE THE CHANCE TO SEE HER AGAIN, 23 00:00:44,145 --> 00:00:46,579 BUT SHE'S HERE IN HONG KONG. 24 00:00:46,580 --> 00:00:49,014 JAKEY, YOU WISHED FOR HER TO HAVE A HAPPY LIFE, 25 00:00:49,016 --> 00:00:50,783 AND SHE GOT IT. 26 00:00:50,784 --> 00:00:52,551 IT JUST DOESN'T INCLUDE YOU, DUDE. 27 00:00:52,553 --> 00:00:54,119 YOU HAVE TO LET HER GO. 28 00:00:54,121 --> 00:00:55,687 I KNOW. COME ON. 29 00:00:55,689 --> 00:00:57,122 LET'S KICK BACK AND ENJOY THE VIEW. 30 00:00:57,124 --> 00:00:58,690 WE GOT THE HARBOR OVER THERE, 31 00:00:58,692 --> 00:00:59,625 THE CITY DOWN THERE. 32 00:00:59,627 --> 00:01:00,959 YO, LOOK AT THOSE HILLS. 33 00:01:00,961 --> 00:01:03,095 Grandpa: THE TALLEST ONE IS CALLED 34 00:01:03,097 --> 00:01:04,330 VICTORIA PEAK. 35 00:01:04,331 --> 00:01:05,564 YUP, BUT IT'S KNOWN BY THE LOCALS 36 00:01:05,566 --> 00:01:06,732 AS THE BACK OF THE DRAGON. 37 00:01:06,734 --> 00:01:08,033 THE FIRST DRAGON TEMPLE WAS BUILT 38 00:01:08,035 --> 00:01:10,335 ON THAT VERY SUMMIT THOUSANDS OF YEARS AGO. 39 00:01:10,337 --> 00:01:12,838 COME ON, SPUD. LET'S JUST ROTATE BACK INSIDE 40 00:01:12,840 --> 00:01:14,339 AND DIAL FOR SOME ROOM SERVICE. 41 00:01:14,341 --> 00:01:16,508 YUP. [SNIFFING] 42 00:01:16,509 --> 00:01:18,676 I THINK I SMELL SOME DRAGON BUSINESS IN THE AIR. 43 00:01:18,679 --> 00:01:20,779 COME ON, G. I'M ON VACATION HERE, REMEMBER? 44 00:01:20,781 --> 00:01:22,698 I AM SORRY, YOUNG DRAGON, 45 00:01:22,699 --> 00:01:24,616 BUT THE TIMING OF THIS VACATION IS NO COINCIDENCE. 46 00:01:24,618 --> 00:01:26,618 YOU SEE, THAT TEMPLE ONLY APPEARS ON THE HILL 47 00:01:26,620 --> 00:01:30,189 ONCE EVERY THOUSAND YEARS DURING A VERY RARE LUNAR ECLIPSE 48 00:01:30,191 --> 00:01:32,724 WHICH JUST SO HAPPENS TO BE--BADUMSKY--TOMORROW NIGHT! 49 00:01:32,726 --> 00:01:35,594 AND ON THAT NIGHT, ALL OF THE WORLD'S DRAGONS 50 00:01:35,596 --> 00:01:37,629 GATHER THERE FOR A MANDATORY MEETING. 51 00:01:37,631 --> 00:01:38,864 YEAH, BUT HERE'S THE GOOD NEWS. 52 00:01:38,865 --> 00:01:40,098 THE ECLIPSE ONLY LASTS A COUPLE OF HOURS, 53 00:01:40,101 --> 00:01:43,168 KIND OF LIKE MOST OF MY ROMANTIC ATTACHMENTS. 54 00:01:43,170 --> 00:01:44,136 YA YA GA GOO GOO. 55 00:01:44,138 --> 00:01:45,738 SO FOR THE REST OF THE TIME, 56 00:01:45,739 --> 00:01:47,339 WE ARE COMPLETELY FREE TO ENJOY THE CITY 57 00:01:47,341 --> 00:01:50,309 WITH FRIENDS AND FAMILY. 58 00:01:50,678 --> 00:01:56,148 YES. EVERYTHING IS GOING ACCORDING TO PLAN. 59 00:01:56,150 --> 00:02:00,185 ¶ HE'S COOL, HE'S HOT LIKE A FROZEN SUN ¶ 60 00:02:00,187 --> 00:02:01,720 ¶ HE'S YOUNG AND FAST ¶ 61 00:02:01,722 --> 00:02:03,122 ¶ HE'S THE CHOSEN ONE ¶ 62 00:02:03,124 --> 00:02:06,291 ¶ PEOPLE, WE'RE NOT BRAGGIN' ¶ 63 00:02:06,293 --> 00:02:09,995 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 64 00:02:09,997 --> 00:02:12,097 ¶ HE'S GONNA STOP HIS ENEMIES ¶ 65 00:02:12,099 --> 00:02:14,483 ¶ WITH HIS DRAGON POWER ¶ 66 00:02:14,484 --> 00:02:16,868 ¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL, BURNING DRAGON FIRE ¶ 67 00:02:16,871 --> 00:02:18,403 ¶ A REAL LIVEWIRE ¶ 68 00:02:18,405 --> 00:02:22,074 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ ¶ HEY! ¶ 69 00:02:22,076 --> 00:02:25,110 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 70 00:02:28,048 --> 00:02:31,683 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 71 00:02:31,685 --> 00:02:33,385 ¶ HIS SKILLS ARE GETTING FASTER ¶ 72 00:02:33,387 --> 00:02:35,020 ¶ WITH GRANDPA THE MASTER ¶ 73 00:02:35,022 --> 00:02:36,955 ¶ HIS DESTINY, WHAT'S UP, G? ¶ 74 00:02:36,957 --> 00:02:38,891 ¶ IT'S SHOWTIME, BABY, FOR THE LEGACY ¶ 75 00:02:38,893 --> 00:02:40,126 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 76 00:02:40,127 --> 00:02:41,360 ¶ I'M A DRAGON, I'M NOT BRAGGIN' ¶ 77 00:02:41,362 --> 00:02:43,228 ¶ IT'S MY DESTINY ¶ 78 00:02:43,230 --> 00:02:46,231 ¶ I'M THE MAGICAL PROTECTOR FROM THE NYC ¶ 79 00:02:46,233 --> 00:02:48,934 ¶ YOU HEARD? ¶ ¶ HEY! ¶ 80 00:02:48,936 --> 00:02:51,336 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 81 00:02:51,338 --> 00:02:57,042 ¶ YOWW! ¶ 82 00:02:57,044 --> 00:03:01,480 OH, MY, OH, MY! WASN'T THAT SNAIL FARM SOMETHING? 83 00:03:01,482 --> 00:03:04,149 AND ONLY 48 BLOCKS AWAY FROM OUR HOTEL, TOO. 84 00:03:04,151 --> 00:03:07,719 JONATHAN, WAIT. LET'S TAKE A BREAK. 85 00:03:07,721 --> 00:03:08,887 BUT, HONEYBUNCH, IT'S 10 A.M., 86 00:03:08,889 --> 00:03:10,722 AND WE'VE ONLY HIT 72 SIGHTS. 87 00:03:10,724 --> 00:03:12,324 DAD, THIS IS SUPPOSED TO BE A CHANCE 88 00:03:12,326 --> 00:03:13,926 FOR US TO HANG TOGETHER AS A FAMILY. 89 00:03:13,928 --> 00:03:15,727 YOU'RE SPENDING MORE TIME WITH THOSE TOUR BOOKS 90 00:03:15,729 --> 00:03:16,945 THAN WITH US. 91 00:03:16,946 --> 00:03:18,162 THAT REMINDS ME-- I REALLY WANT TO CHECK OUT 92 00:03:18,165 --> 00:03:20,699 SOME OF THE STUFF IN THIS BOOK. 93 00:03:20,701 --> 00:03:22,051 WHERE DID YOU GET THAT? 94 00:03:22,052 --> 00:03:23,402 THIS? OH, I FOUND IT IN YOUR DAD'S OFFICE 95 00:03:23,404 --> 00:03:24,703 WHEN WE LOCKED UP THE STORE. 96 00:03:24,705 --> 00:03:26,805 IT IS FULL OF COOL LOCAL STUFF 97 00:03:26,807 --> 00:03:28,307 THAT IS NOT IN THE OTHER BOOKS. 98 00:03:28,309 --> 00:03:29,942 MOM, THAT'S A MAGICAL TOUR BOOK. 99 00:03:29,944 --> 00:03:32,378 HE'S GONNA FIND OUT EVERYTHING. 100 00:03:32,379 --> 00:03:34,813 HALEY, COME ON. WE HAVE TO GET THAT BOOK AWAY FROM HIM. 101 00:03:34,815 --> 00:03:37,082 GREETINGS. 102 00:03:37,084 --> 00:03:38,383 [INDISTINCT] 103 00:03:38,385 --> 00:03:39,785 CHANG JUST SNATCHED YOUR GRAMPS. 104 00:03:39,787 --> 00:03:41,353 WE GOT TO DO SOMETHING! 105 00:03:41,355 --> 00:03:43,188 CAN'T DRAGON UP HERE. TOO MANY PEOPLE. 106 00:03:43,190 --> 00:03:45,724 WE NEED SOME WHEELS. 107 00:03:48,329 --> 00:03:50,195 COME ON! 108 00:03:50,197 --> 00:03:53,065 IT'S NO USE, AMERICAN DRAGON. 109 00:03:53,067 --> 00:03:55,467 YOUR GRANDFATHER IS MINE! 110 00:03:55,469 --> 00:03:57,102 HA HA HA! 111 00:03:57,104 --> 00:03:58,103 HA! 112 00:03:58,105 --> 00:04:00,439 AAH! 113 00:04:00,441 --> 00:04:03,041 [SHOUTING] 114 00:04:06,213 --> 00:04:08,146 AAH! 115 00:04:09,116 --> 00:04:11,416 GUYS, WATCH OUT! 116 00:04:14,388 --> 00:04:16,221 [HORN HONKS] 117 00:04:21,762 --> 00:04:22,961 THEY GOT TO BE IN HERE SOMEWHERE. 118 00:04:22,963 --> 00:04:25,264 THIS IS THE HONG KONG CONVENTION CENTER 119 00:04:25,266 --> 00:04:26,898 AND EXHIBITION CENTER, JAKEY. 120 00:04:26,900 --> 00:04:29,256 THIS PLACE IS HUGE. 121 00:04:29,257 --> 00:04:31,613 I DON'T MEAN TO BE A DOWNER, 122 00:04:31,614 --> 00:04:33,970 BUT I GOT A FEELING THAT WE JUST WALKED INTO A, UH-- 123 00:04:34,508 --> 00:04:36,441 A TRAP! 124 00:04:38,379 --> 00:04:40,545 HA HA HA! 125 00:04:41,482 --> 00:04:44,783 HA HA HA HA HA! 126 00:04:47,521 --> 00:04:48,820 HA HA HA! 127 00:04:48,822 --> 00:04:50,639 THE DARK DRAGON. 128 00:04:50,640 --> 00:04:52,457 QUESTION. IS THE BAD-GUY LAUGH REALLY NECESSARY? 129 00:04:52,459 --> 00:04:55,260 I MEAN, COME ON. IT'S SUCH A CLICHÉ. 130 00:04:55,262 --> 00:04:56,962 OR IS IT A STEREOTYPE? 131 00:04:56,964 --> 00:04:58,363 SPUD! NOW IS NOT THE TIME. 132 00:04:58,365 --> 00:05:00,599 NO. NOW IS THE TIME FOR THIS. 133 00:05:00,601 --> 00:05:03,135 DRAGON UP! 134 00:05:03,137 --> 00:05:08,006 COME NOW. IS THAT ANY WAY TO TREAT AN OLD FRIEND? 135 00:05:11,478 --> 00:05:13,545 HA HA HA! 136 00:05:13,547 --> 00:05:15,447 UH! 137 00:05:16,016 --> 00:05:18,116 [INDISTINCT] 138 00:05:18,117 --> 00:05:20,217 HOW DO YOU LIKE THE NEW AND IMPROVED DARK DRAGON? 139 00:05:20,220 --> 00:05:22,220 UH, HE DOES SEEM A LOT BIGGER. 140 00:05:22,222 --> 00:05:25,257 YEAH, LIKE MAYBE HE'S BEEN WORKING OUT. 141 00:05:25,259 --> 00:05:26,391 I HAVE IMBUED THE DARK ONE 142 00:05:26,393 --> 00:05:29,895 WITH POWERS YOU CANNOT EVEN IMAGINE. 143 00:05:29,897 --> 00:05:33,398 LET MY GRANDFATHER GO! 144 00:05:33,400 --> 00:05:34,533 UH! 145 00:05:34,535 --> 00:05:36,935 Dark Dragon: OF COURSE, BUT FIRST I EXPECT 146 00:05:36,937 --> 00:05:38,103 A FAVOR FROM YOU. 147 00:05:38,105 --> 00:05:39,271 TONIGHT DURING THE ECLIPSE, 148 00:05:39,273 --> 00:05:40,372 THE WORLD'S DRAGONS WILL HOLD 149 00:05:40,374 --> 00:05:42,374 THE TRADITIONAL THOUSAND-YEAR TOAST. 150 00:05:42,376 --> 00:05:45,444 YOU WILL SLIP A FEW DROPS OF THIS POTION 151 00:05:45,446 --> 00:05:47,329 INTO EACH OF THEIR DRINKS. 152 00:05:47,330 --> 00:05:49,213 YOU'RE GONNA TO SLIP THEM A LITTLE SURPRISE 153 00:05:49,216 --> 00:05:51,149 AT THE PARTY, YO. 154 00:05:51,151 --> 00:05:53,135 AND IF I DON'T? 155 00:05:53,136 --> 00:05:55,120 YOU WILL NEVER SEE YOUR GRANDFATHER AGAIN. 156 00:05:55,122 --> 00:05:56,455 HA HA HA! 157 00:05:56,457 --> 00:05:58,156 THERE'S THE EVIL LAUGH. 158 00:05:58,158 --> 00:05:59,491 CLICHÉ. 159 00:05:59,493 --> 00:06:02,994 JAKE, DON'T DO IT. DON'T! 160 00:06:02,996 --> 00:06:04,429 UH! 161 00:06:04,431 --> 00:06:07,332 GRANDPA, NO! 162 00:06:11,505 --> 00:06:14,906 TOO MUCH EXERCISE. 163 00:06:14,908 --> 00:06:16,908 UH, WHAT? DID I MISS ANYTHING? 164 00:06:16,910 --> 00:06:18,343 WHAT HAPPENED? 165 00:06:18,345 --> 00:06:19,878 OK, THIS IS DEFINITELY SOME KIND OF 166 00:06:19,880 --> 00:06:21,113 DARK MIND CONTROL POTION. 167 00:06:21,115 --> 00:06:22,948 IF YOU SLIP THIS INTO THE TOAST TONIGHT, 168 00:06:22,950 --> 00:06:24,583 YOU'RE GONNA GIVE THE DARK DRAGON A FREE PASS 169 00:06:24,585 --> 00:06:26,084 TO RULE THE MAGICAL WORLD. 170 00:06:26,086 --> 00:06:27,152 I KNOW, BUT IF I DON'T, 171 00:06:27,154 --> 00:06:29,488 WHAT'S GONNA HAPPEN TO GRANDPA? 172 00:06:29,490 --> 00:06:30,956 Dad: THERE YOU KIDS ARE! 173 00:06:30,958 --> 00:06:33,091 HEY, I THOUGHT WE'D TRY THIS LITTLE 174 00:06:33,093 --> 00:06:34,726 HOLE-IN-THE WALL PLACE FOR LUNCH. 175 00:06:34,727 --> 00:06:36,360 YOU LITERALLY HAVE TO WALK THROUGH A WALL 176 00:06:36,363 --> 00:06:37,429 TO GET THERE. 177 00:06:37,431 --> 00:06:40,198 IMAGINE THAT. 178 00:06:40,200 --> 00:06:43,535 Dad: WOW. WOULD YOU TAKE A LITTLE LOOKY LOOK AT THIS PLACE? 179 00:06:43,537 --> 00:06:46,204 IT'S LIKE DINNER THEATER FOR DUNGEON MASTERS. 180 00:06:46,206 --> 00:06:49,374 UH, YEAH. GREAT COSTUMES. 181 00:06:49,376 --> 00:06:52,361 OOH, HERE WE GO. 182 00:06:52,362 --> 00:06:55,347 IT'S A LOCAL SPECIALTY-- TRANSFORMATION TEA. 183 00:06:55,349 --> 00:07:00,018 MMM. OH, MY. YEP, THAT NEEDS A LITTLE SUGAR. 184 00:07:01,555 --> 00:07:03,388 UH, LET'S SEE WHAT'S ON THE MENU. 185 00:07:03,390 --> 00:07:04,423 WE HAVE TO RESCUE GRANDPA 186 00:07:04,425 --> 00:07:05,490 BEFORE THE ECLIPSE TONIGHT. 187 00:07:05,492 --> 00:07:07,442 IT'S OUR ONLY CHANCE. 188 00:07:07,443 --> 00:07:09,393 YEAH. WE GOT TO FIGHT THE DARK DRAGON. 189 00:07:09,396 --> 00:07:11,196 AND BY "WE," I MEAN MOSTLY JAKE 190 00:07:11,198 --> 00:07:12,297 AND THE OTHER DRAGONS. 191 00:07:12,299 --> 00:07:13,532 IT SHOULDN'T BE TOO HARD. 192 00:07:13,534 --> 00:07:14,533 ALL THE DRAGONS IN THE WORLD 193 00:07:14,535 --> 00:07:15,667 ARE RIGHT HERE IN HONG KONG. 194 00:07:15,669 --> 00:07:17,336 I DON'T KNOW, KID. 195 00:07:17,337 --> 00:07:19,004 IF THE DARK DRAGON IS AS PUMPED UP AS YOU SAY, 196 00:07:19,006 --> 00:07:20,656 HE MAY BE TOO POWERFUL. 197 00:07:20,657 --> 00:07:22,307 YOU SEE, THE DARK DRAGON IS THE ONLY DRAGON 198 00:07:22,309 --> 00:07:23,859 THAT'S EVER GONE BAD. 199 00:07:23,860 --> 00:07:25,410 DRAGONS JUST DON'T HAVE THAT MUCH EXPERIENCE 200 00:07:25,412 --> 00:07:26,578 FIGHTING OTHER DRAGONS. 201 00:07:26,580 --> 00:07:28,513 NO, BUT I KNOW SOMEONE WHO DOES. 202 00:07:28,515 --> 00:07:31,416 Spud: ROSE? BUT YOU DON'T EVEN KNOW WHERE TO FIND HER. 203 00:07:31,418 --> 00:07:33,251 I LOOKED UP WHERE SHE GOES TO SCHOOL. 204 00:07:33,253 --> 00:07:34,553 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 205 00:07:34,555 --> 00:07:36,988 HEY, I GUESS I'M NOT THAT GOOD AT LETTING GO. 206 00:07:36,990 --> 00:07:39,324 JAKE, SHE NEVER TRAINED TO SLAY DRAGONS. 207 00:07:39,326 --> 00:07:41,126 SHE WAS NEVER A MEMBER OF THE HUNTSCLAN. 208 00:07:41,128 --> 00:07:43,061 I KNOW, BUT SHE STILL HAS THE BIRTHMARK. 209 00:07:43,063 --> 00:07:44,596 SHE'S STILL A NATURAL DRAGON SLAYER. 210 00:07:44,598 --> 00:07:46,281 BUT SHE DOESN'T KNOW THAT. 211 00:07:46,282 --> 00:07:47,965 THIS PHOTO OF YOU GUYS SHOULDN'T EVEN EXIST. 212 00:07:47,968 --> 00:07:49,367 IT'S ONLY BECAUSE YOU HAD IT WITH YOU 213 00:07:49,369 --> 00:07:51,369 WHEN YOU CREATED THE PARALLEL REALITY 214 00:07:51,371 --> 00:07:54,739 OF THE--OH. MY HEAD HURTS JUST THINKING ABOUT IT. 215 00:07:54,741 --> 00:07:55,974 LOOK, I KNOW IT'S A LONG SHOT, 216 00:07:55,976 --> 00:07:57,509 BUT WE DON'T HAVE ANY OTHER CHOICE. 217 00:07:57,511 --> 00:07:59,578 THE DARK DRAGON IS TOO POWERFUL. 218 00:07:59,580 --> 00:08:01,646 YEAH, BUT EVEN IF YOU CONVINCE HER, 219 00:08:01,648 --> 00:08:05,283 SHE DOESN'T HAVE HER NINJA HUNTSGIRL STAFF THINGY 220 00:08:05,285 --> 00:08:06,384 OR ANY OTHER GEAR. 221 00:08:06,386 --> 00:08:08,042 HEY, I KNOW. 222 00:08:08,043 --> 00:08:09,699 THE HUNTSCLAN HAD LAIRS ALL OVER THE WORLD. 223 00:08:09,700 --> 00:08:11,356 MAYBE THEY HAD A HONG KONG FRANCHISE. 224 00:08:11,358 --> 00:08:12,424 CHECK IT OUT. I'LL GET ROSE 225 00:08:12,426 --> 00:08:15,460 AND MEET YOU BACK AT THE HOTEL. 226 00:08:15,696 --> 00:08:18,497 UH, I GOT TO GO MEET GRANDPA. 227 00:08:18,499 --> 00:08:19,431 HE WANTED TO SHOW ME 228 00:08:19,433 --> 00:08:21,266 HIS OLD NEIGHBORHOOD AND STUFF. 229 00:08:21,268 --> 00:08:24,536 WELL, CATCH YOU GUYS LATER. 230 00:08:25,172 --> 00:08:26,238 AH. 231 00:08:26,240 --> 00:08:27,706 AAH! 232 00:08:28,342 --> 00:08:30,675 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 233 00:08:31,578 --> 00:08:32,577 HEY! 234 00:08:32,579 --> 00:08:33,678 HEY, YOURSELF. 235 00:08:33,680 --> 00:08:36,515 UH, IT'S ROSE, RIGHT? 236 00:08:36,517 --> 00:08:37,549 DO I KNOW YOU? 237 00:08:37,551 --> 00:08:40,051 YOU DO, OR YOU DID. 238 00:08:40,053 --> 00:08:41,286 MY NAME IS JAKE LONG. 239 00:08:41,287 --> 00:08:42,520 WE WENT TO SCHOOL TOGETHER BACK IN NEW YORK. 240 00:08:42,523 --> 00:08:45,724 IT'S COMPLICATED. CAN WE GO SOMEWHERE AND TALK? 241 00:08:45,726 --> 00:08:48,226 TALK? ABOUT WHAT? 242 00:08:48,228 --> 00:08:49,494 IT'S JUST-- 243 00:08:49,496 --> 00:08:52,014 YOU WON'T BELIEVE ME. 244 00:08:52,015 --> 00:08:54,533 I'M PRETTY OPEN-MINDED. GIVE IT A SHOT. 245 00:08:54,735 --> 00:08:56,601 OK. HERE GOES. 246 00:08:56,603 --> 00:08:58,320 THE HAPPY LIFE THAT YOU'RE LIVING NOW 247 00:08:58,321 --> 00:09:00,038 IS AN ALTERNATE REALITY THAT I WISHED FOR YOU. 248 00:09:00,040 --> 00:09:01,506 YOU'RE ACTUALLY A MYTHICAL DRAGON SLAYER 249 00:09:01,508 --> 00:09:03,425 WHO WAS KIDNAPPED BY THE HUNTSCLAN 250 00:09:03,426 --> 00:09:05,343 AND TRAINED SINCE BIRTH TO FIGHT AND SLAY DRAGONS. 251 00:09:05,345 --> 00:09:06,444 I NEED YOU TO COME WITH ME TONIGHT 252 00:09:06,446 --> 00:09:08,480 TO VICTORIA PEAK TO SLAY THE DARK DRAGON 253 00:09:08,482 --> 00:09:10,582 IN ORDER TO SAVE MY GRANDFATHER 254 00:09:10,583 --> 00:09:12,683 AND POSSIBLY THE ENTIRE MAGICAL WORLD. 255 00:09:12,686 --> 00:09:13,685 WHEW. 256 00:09:13,687 --> 00:09:17,556 YEAH. I'M NOT THAT OPEN-MINDED. 257 00:09:20,193 --> 00:09:21,526 Dad: YES SIRREE BOB, 258 00:09:21,528 --> 00:09:23,595 THE HONG KONG BOTANICAL GARDENS. 259 00:09:23,597 --> 00:09:26,097 WELL, WE CAN CHECK OFF NUMBER 128 260 00:09:26,099 --> 00:09:27,682 ON THE OLD LIST HERE. 261 00:09:27,683 --> 00:09:29,266 CHECK IT OUT. THERE'S AN ABANDONED HUNTSCLAN LAIR 262 00:09:29,269 --> 00:09:31,953 JUST A COUPLE OF BLOCKS FROM HERE. 263 00:09:31,954 --> 00:09:34,638 UH, HEY, PAPADOP, SPUD AND I ARE GOING TO, UH, GO CHECK OUT 264 00:09:34,641 --> 00:09:36,841 THIS--YEAH-- MUSEUM THING. 265 00:09:36,843 --> 00:09:37,776 A'IGHT? 266 00:09:37,778 --> 00:09:39,477 OH, A MUSEUM. GREAT! 267 00:09:39,479 --> 00:09:42,447 HOW DID I MISS THAT ONE? 268 00:09:42,449 --> 00:09:44,716 LEAD THE WAY. 269 00:09:45,485 --> 00:09:47,652 Jake: HOLD ON. 270 00:09:47,654 --> 00:09:49,487 LOOK, IF YOU JUST LET ME EXPLAIN, I-- 271 00:09:49,489 --> 00:09:51,489 LOOK, JUST LEAVE ME ALONE. 272 00:09:51,491 --> 00:09:53,041 YOU HAVE TO BELIEVE ME. 273 00:09:53,042 --> 00:09:54,592 OK. IF I'M SOME SORT OF DRAGON SLAYER, 274 00:09:54,595 --> 00:09:56,461 THAT WOULD MEAN THAT DRAGONS ARE REAL, RIGHT? 275 00:09:56,463 --> 00:09:59,497 ABSOLUTELY, BUT WE'RE THE GOOD GUYS, ACTUALLY. 276 00:09:59,499 --> 00:10:00,482 WE? 277 00:10:00,483 --> 00:10:01,466 OH, YEAH. I ALMOST FORGOT. 278 00:10:01,468 --> 00:10:03,335 I'M A DRAGON. 279 00:10:03,336 --> 00:10:05,203 I'M OFFICIALLY CREEPED OUT. BYE! 280 00:10:05,205 --> 00:10:06,438 LOOK. WAIT. 281 00:10:06,440 --> 00:10:08,139 LOOK AT THIS MARK ON YOUR HAND. 282 00:10:08,141 --> 00:10:09,507 IT'S A DRAGON. 283 00:10:09,509 --> 00:10:10,542 HOW DID YOU KNOW ABOUT THAT? 284 00:10:10,544 --> 00:10:12,511 COME WITH ME SOMEPLACE PRIVATE. 285 00:10:12,512 --> 00:10:14,479 I'LL TURN INTO A DRAGON AND PROVE IT TO YOU. 286 00:10:14,481 --> 00:10:16,648 ROSE, LOOK AT MY EYES. 287 00:10:16,650 --> 00:10:19,818 SOMEHOW YOU HAVE TO REMEMBER ME. 288 00:10:19,820 --> 00:10:22,821 LET ME CALL AHEAD AND MAKE SURE MY FAMILY'S NOT HOME. 289 00:10:22,823 --> 00:10:26,491 IF YOU HAVE PROOF, YOU CAN SHOW ME THERE. 290 00:10:32,566 --> 00:10:35,333 WELL, THIS IS JUST THE STRANGEST MUSEUM 291 00:10:35,335 --> 00:10:37,113 I HAVE EVER SEEN. 292 00:10:37,114 --> 00:10:38,892 IT--IT'S LIKE SOME COMBINATION 293 00:10:38,893 --> 00:10:40,671 OF ANCIENT CHINESE WARRIOR ARTIFACTS AND MODERN ART. 294 00:10:40,674 --> 00:10:42,557 YOU KNOW? 295 00:10:42,558 --> 00:10:44,441 OH, LOOK. IT'S SOME KIND OF INTERACTIVE DISPLAY. 296 00:10:44,444 --> 00:10:46,011 I WONDER WHAT THIS DOES. 297 00:10:46,012 --> 00:10:47,579 Female voice: SELF-DESTRUCT SEQUENCE INITIATED. 298 00:10:47,581 --> 00:10:50,415 T-MINUS 10 SECONDS UNTIL THERMAL DETONATION. 299 00:10:50,417 --> 00:10:53,001 UH, WE GOT TO GO, MR. LONG. 300 00:10:53,002 --> 00:10:55,586 YEAH. I THINK THIS MUSEUM MIGHT BE CLOSING EARLY TODAY. 301 00:10:55,589 --> 00:10:56,655 DO WE NEED TO PAY FOR THIS STUFF 302 00:10:56,657 --> 00:10:59,541 AT THE GIFT SHOP OR SOMETHING? 303 00:10:59,542 --> 00:11:02,426 Spud: UH, YEAH. I'M SURE THEY'LL JUST SEND US A BILL. 304 00:11:02,429 --> 00:11:04,663 WHOA! 305 00:11:06,433 --> 00:11:09,167 Rose: SO HERE WE ARE. 306 00:11:09,169 --> 00:11:11,336 ROSE, I'M SO SORRY I HAD TO SPRING 307 00:11:11,338 --> 00:11:12,637 ALL THIS ON YOU. 308 00:11:12,639 --> 00:11:14,506 IT'S JUST THAT MY GRANDFATHER'S-- 309 00:11:14,508 --> 00:11:16,675 JAKE, THESE ARE MY PARENTS. 310 00:11:16,677 --> 00:11:18,460 YOU CALLED THEM? 311 00:11:18,461 --> 00:11:20,244 I HAD TO. LISTEN, JAKE, YOU SEEM REALLY NICE, 312 00:11:20,247 --> 00:11:22,614 BUT YOU OBVIOUSLY HAVE SOME POWERFUL DELUSIONS, 313 00:11:22,616 --> 00:11:24,649 AND I THINK YOU NEED HELP LETTING GO. 314 00:11:24,651 --> 00:11:27,352 ROSE, NO. I KNOW IT SOUNDS UNBELIEVABLE, 315 00:11:27,354 --> 00:11:28,753 BUT EVERYTHING I TOLD YOU IS TRUE. 316 00:11:28,755 --> 00:11:30,889 I CAN PROVE IT. WATCH THIS. 317 00:11:30,891 --> 00:11:32,413 DRAGON--OH! 318 00:11:32,414 --> 00:11:33,936 PLEASE DON'T HURT HIM. 319 00:11:33,937 --> 00:11:35,459 ROSE, WAIT! YOU HAVE TO REMEMBER ME. 320 00:11:35,462 --> 00:11:38,930 YOU HAVE TO. PLEASE! 321 00:11:44,438 --> 00:11:46,771 UH! 322 00:11:47,974 --> 00:11:50,508 DRAGON UP! 323 00:11:50,510 --> 00:11:52,310 NO. I'M TOO LATE. 324 00:11:52,312 --> 00:11:55,380 THE ECLIPSE ALREADY STARTED. 325 00:11:55,382 --> 00:11:56,448 I'M GONNA GO GRAB SOME ICE. 326 00:11:56,450 --> 00:11:58,316 BE BACK IN A JIFF AND A HALF. 327 00:11:58,318 --> 00:12:00,051 [DOOR CLOSES] 328 00:12:00,052 --> 00:12:01,785 WILL SOMEONE PLEASE TELL ME WHAT'S GOING ON HERE? 329 00:12:01,788 --> 00:12:04,622 LONG STORY SHORT-- GRAMPS HAS BEEN CAPTURED BY THE DARK DRAGON, 330 00:12:04,624 --> 00:12:06,324 WHO'S FORCING JAKE TO SLIP A MIND-CONTROL POTION 331 00:12:06,326 --> 00:12:07,959 TO ALL THE WORLD'S DRAGONS AT A SECRET MEETING TONIGHT. 332 00:12:07,961 --> 00:12:11,563 OH. YOU'D THINK I'D GET USED TO THIS KIND OF THING BY NOW. 333 00:12:11,565 --> 00:12:14,265 WHERE IS JAKE? HE WAS SUPPOSED TO BE HERE WITH ROSE 334 00:12:14,267 --> 00:12:15,984 AN HOUR AGO. 335 00:12:15,985 --> 00:12:17,702 I DON'T KNOW, BUT I'D BETTER PRACTICE MY FIGHT MOVES. 336 00:12:17,704 --> 00:12:20,105 DRAGON UP! 337 00:12:20,106 --> 00:12:22,507 SILLY ME. I FORGOT THE ICE BUCKET--AAH! OH, GOOD GOLLY. 338 00:12:22,509 --> 00:12:24,642 HONEY, WAIT. I CAN EXPLAIN. 339 00:12:24,644 --> 00:12:27,011 MY DAUGHTER. SHE'S--SHE'S SOME KIND OF 340 00:12:27,013 --> 00:12:28,646 PINK FLYING REPTILE HERE. 341 00:12:28,648 --> 00:12:31,449 UH, IT'S A MIRAGE. NO, WAIT. 342 00:12:31,451 --> 00:12:34,953 UM, YOU'RE DREAMING. YEAH. IT'S--IT'S-- 343 00:12:34,955 --> 00:12:39,290 OH, IT'S MY SIDE OF THE FAMILY. 344 00:12:39,292 --> 00:12:40,592 WE'RE DRAGONS. 345 00:12:40,594 --> 00:12:42,026 I JUST NEVER KNEW HOW TO TELL YOU, HONEY. 346 00:12:42,028 --> 00:12:44,028 AND SINCE THE CAT'S OUT OF THE BAG HERE, 347 00:12:44,030 --> 00:12:45,330 I CAN TALK, TOO. 348 00:12:45,331 --> 00:12:46,631 HOW DO YOU LIKE THEM APPLES? 349 00:12:46,633 --> 00:12:47,932 HEE HEE. OK, LISTEN. 350 00:12:47,934 --> 00:12:50,568 YOU SHOULD PROBABLY SIT DOWN. YOU KNOW-- 351 00:12:50,570 --> 00:12:51,536 UH! 352 00:12:51,538 --> 00:12:55,340 OR LIE DOWN. THAT WORKS, TOO. 353 00:12:58,512 --> 00:12:59,778 Dad: I KNOW I SAID 354 00:12:59,779 --> 00:13:01,045 I WANTED TO GET TO KNOW YOUR SIDE 355 00:13:01,046 --> 00:13:02,312 OF THE FAMILY ON THIS TRIP, 356 00:13:02,313 --> 00:13:03,579 BUT THIS IS A LITTLE MORE THAN I BARGAINED FOR. 357 00:13:03,583 --> 00:13:06,050 OK, LET ME JUST SUM IT ALL UP HERE. 358 00:13:06,052 --> 00:13:07,652 YOU'RE ALL DRAGONS-- 359 00:13:07,654 --> 00:13:10,388 MAGICAL FIRE-BREATHING DRAGONS. 360 00:13:10,390 --> 00:13:12,657 WELL, IT SKIPPED MY GENERATION, 361 00:13:12,659 --> 00:13:15,393 BUT MY FATHER, HALEY, AND-- 362 00:13:15,395 --> 00:13:16,544 JAKE! WHERE IS HE? 363 00:13:16,545 --> 00:13:17,694 HE'S IN SOME SERIOUS TROUBLE, JOHN. 364 00:13:17,697 --> 00:13:18,952 CAN I CALL YOU JOHN? 365 00:13:18,953 --> 00:13:20,208 WE HAVEN'T REALLY TALKED MUCH 366 00:13:20,209 --> 00:13:21,464 BEFORE NOW, BUT I FEEL LIKE I KNOW YOU. 367 00:13:21,468 --> 00:13:22,567 WELL, IF JAKE IS IN TROUBLE, 368 00:13:22,569 --> 00:13:24,553 THEN WE'VE GOT TO HELP. 369 00:13:24,554 --> 00:13:26,538 COME ON. YOU CAN FILL ME IN ON THE WAY. 370 00:13:34,381 --> 00:13:37,882 THE AMERICAN DRAGON-- LATE AS USUAL, I SEE. 371 00:13:37,884 --> 00:13:39,918 JAKE, WHERE ARE YOUR GRANDFATHER AND HALEY? 372 00:13:39,920 --> 00:13:42,387 THEY'RE GONNA MISS THE THOUSAND-YEAR TOAST. 373 00:13:42,389 --> 00:13:44,589 UH, THEY'RE RIGHT BEHIND ME. 374 00:13:44,591 --> 00:13:46,758 YOU KNOW TRAFFIC. 375 00:13:46,759 --> 00:13:48,926 HERE. LET ME GIVE YOU A HAND POURING THAT. 376 00:13:50,630 --> 00:13:51,963 Dad: OK, ONE MORE QUESTION. 377 00:13:51,965 --> 00:13:53,665 ARE UNICORNS REAL? SURE. 378 00:13:53,667 --> 00:13:54,632 FAIRIES? YOU BET. 379 00:13:54,634 --> 00:13:56,734 GNOMES, ELVES, MERMAIDS? 380 00:13:56,736 --> 00:13:58,469 YES, YES, AND YES. 381 00:13:58,471 --> 00:13:59,504 SANTA CLAUS? 382 00:13:59,506 --> 00:14:01,590 JUST KEEP YOUR EYES ON THE ROAD 383 00:14:01,591 --> 00:14:03,675 AND YOUR FOOT ON THE PEDAL, WILL YOU? 384 00:14:03,677 --> 00:14:05,977 WELCOME, DRAGONS, ONE AND ALL, 385 00:14:05,979 --> 00:14:08,947 TO THE THOUSAND-YEAR GATHERING. 386 00:14:08,949 --> 00:14:10,782 Dark Dragon: YES. THE BOY IS SLIPPING THEM 387 00:14:10,784 --> 00:14:14,052 THE MIND-CONTROL POTION JUST AS WE COMMANDED. 388 00:14:14,054 --> 00:14:17,021 Grandpa: JAKE, NO. DON'T. 389 00:14:17,023 --> 00:14:19,741 QUIET, OLD MAN. 390 00:14:19,742 --> 00:14:22,460 HIS LOVE FOR HIS FAMILY IS HIS WEAKNESS. 391 00:14:26,666 --> 00:14:30,668 AND NOW WE TOAST TO ANOTHER THOUSAND YEARS 392 00:14:30,670 --> 00:14:32,837 OF PEACE AND PROSPERITY 393 00:14:32,839 --> 00:14:36,641 THROUGHOUT THE MAGICAL WORLD. 394 00:14:42,482 --> 00:14:44,983 Dark Dragon: HA HA HA! 395 00:14:45,785 --> 00:14:48,820 GREETINGS, MY DRAGON BROTHERS AND SISTERS. 396 00:14:48,822 --> 00:14:51,422 ALLOW ME TO PROPOSE ANOTHER TOAST-- 397 00:14:51,424 --> 00:14:54,425 TO DRAGONS RULING THE WORLD! 398 00:14:54,427 --> 00:14:57,662 HA HA HA! 399 00:14:59,633 --> 00:15:02,667 FOOLS! IT IS USELESS TO FIGHT ME. 400 00:15:02,669 --> 00:15:04,702 THE DARK DRAGON SPEAKS THE TRUTH. 401 00:15:04,704 --> 00:15:07,438 YOU ARE ALL UNDER A MIND-CONTROL SPELL 402 00:15:07,440 --> 00:15:08,673 THAT YOU CANNOT RESIST. 403 00:15:08,675 --> 00:15:10,608 YOU CAN THANK THE AMERICAN DRAGON 404 00:15:10,610 --> 00:15:13,511 FOR SLIPPING THE SURPRISE INTO YOUR DRINKS. 405 00:15:13,513 --> 00:15:15,680 JAKE! 406 00:15:15,681 --> 00:15:17,848 I HAD NO CHOICE. HE HAS GRANDPA. 407 00:15:18,919 --> 00:15:20,118 UH. 408 00:15:20,120 --> 00:15:23,755 GO AHEAD, DOUBLE "D." MAKE THEM DO SOMETHING. 409 00:15:23,757 --> 00:15:25,823 VERY WELL. KOREAN DRAGON, 410 00:15:25,825 --> 00:15:27,525 I COMMAND YOU TO DESTROY 411 00:15:27,527 --> 00:15:29,961 COUNSELOR RANDAM. 412 00:15:30,931 --> 00:15:34,666 OH! 413 00:15:39,606 --> 00:15:42,740 HMM. THAT'S NOT EXACTLY WHAT I HAD IN MIND. 414 00:15:42,742 --> 00:15:44,609 WHAT IS THE MEANING OF THIS?! 415 00:15:44,611 --> 00:15:46,544 Jake: THE MEANING IS SIMPLE, DARK DRAG. 416 00:15:46,546 --> 00:15:47,879 I DITCHED YOUR POTION AND GAVE THEM 417 00:15:47,881 --> 00:15:50,214 A LITTLE LOCAL SPECIALTY INSTEAD-- 418 00:15:50,216 --> 00:15:51,916 TRANSFORMATION TEA. 419 00:15:51,918 --> 00:15:55,586 GRRR. AAAH! 420 00:15:55,588 --> 00:15:58,156 I TRIED TO GIVE YOU ALL THE CHANCE TO JOIN ME 421 00:15:58,158 --> 00:16:01,159 IN RULING THE WORLD, BUT THE AMERICAN DRAGON 422 00:16:01,161 --> 00:16:02,994 HAS JUST SEALED YOUR DESTRUCTION. 423 00:16:02,996 --> 00:16:04,595 Jake: IF WE HAVE TO CHOOSE BETWEEN DESTRUCTION 424 00:16:04,597 --> 00:16:09,567 AND JOINING YOU, WE'LL TAKE DESTRUCTION EVERY TIME. 425 00:16:12,672 --> 00:16:14,772 THEN YOU SHALL HAVE IT, 426 00:16:14,773 --> 00:16:16,873 STARTING WITH YOUR OWN GRANDFATHER. 427 00:16:17,510 --> 00:16:19,644 HA HA! 428 00:16:20,080 --> 00:16:22,013 SORRY, TALL, DARK, AND UGLY... 429 00:16:22,015 --> 00:16:24,065 BUT IF YOU WANT THEM... 430 00:16:24,066 --> 00:16:26,116 YOU'RE GOING TO HAVE TO GO THROUGH US, TOO. 431 00:16:26,119 --> 00:16:27,618 ALL OF US. 432 00:16:27,620 --> 00:16:28,519 DAD? 433 00:16:28,521 --> 00:16:30,822 VERY WELL. 434 00:16:32,225 --> 00:16:34,726 YOU HAD YOUR CHANCE TO JOIN ME IN VICTORY. 435 00:16:34,728 --> 00:16:36,761 INSTEAD YOU SHALL ALL-- 436 00:16:36,763 --> 00:16:37,895 UH, EXCUSE ME. 437 00:16:37,897 --> 00:16:39,397 YEAH. SORRY TO INTERRUPT, 438 00:16:39,398 --> 00:16:40,898 BUT I MOVE THAT WE SKIP THE REST OF THIS DUDE'S VILLAIN BANTER 439 00:16:40,900 --> 00:16:42,834 AND GET RIGHT TO THE COOL KUNG-FU FIGHTING. 440 00:16:42,836 --> 00:16:47,171 I SECOND THE MORTAL'S MOTION. ATTACK! 441 00:16:47,173 --> 00:16:50,208 [SHOUTING] 442 00:16:53,947 --> 00:16:55,947 WHOA! 443 00:16:58,618 --> 00:16:59,250 OH! 444 00:16:59,252 --> 00:17:00,184 I HAVE ANOTHER QUESTION. 445 00:17:00,186 --> 00:17:01,252 IT'S JUST BOTHERING ME. 446 00:17:01,254 --> 00:17:02,620 WHEN THEY TURN INTO DRAGONS, 447 00:17:02,622 --> 00:17:04,522 WHAT HAPPENS TO THEIR CLOTHES? 448 00:17:04,524 --> 00:17:07,142 AAH! 449 00:17:07,143 --> 00:17:09,761 SPUDINSKI, WOULD YOU GET THIS THING TO SHOOT ALREADY? 450 00:17:09,763 --> 00:17:13,731 TASTE THIS, SHADE DUDES. 451 00:17:14,100 --> 00:17:17,135 SORRY. MY BAD. 452 00:17:21,041 --> 00:17:23,074 HALEY! 453 00:17:27,047 --> 00:17:29,547 HUH! WHOA! 454 00:17:31,317 --> 00:17:34,685 GRRR! 455 00:17:39,225 --> 00:17:42,060 I THINK I'M JUST GONNA WAIT OUTSIDE, YOU KNOW. 456 00:17:42,062 --> 00:17:43,795 I'M AGAINST VIOLENCE. 457 00:17:43,797 --> 00:17:44,595 REALLY? 458 00:17:44,597 --> 00:17:47,031 [SCREECHING] [GROWLING] 459 00:17:49,836 --> 00:17:51,602 BECAUSE I'M ALL FOR IT. 460 00:17:51,604 --> 00:17:52,937 HA HA--OH! 461 00:17:52,939 --> 00:17:55,640 UH, JONATHAN, WE'RE SURROUNDED. 462 00:17:55,642 --> 00:18:00,144 LET'S SEE. SHADE DEMONS. WEAKNESS: LIGHT! 463 00:18:00,146 --> 00:18:01,846 HONEY! 464 00:18:20,300 --> 00:18:25,803 Dad: HEY, SHADE DEMONS. CARE TO BE ENLIGHTENED? 465 00:18:26,172 --> 00:18:27,705 Jake: LOOKS LIKE YOUR SHADE DUDES 466 00:18:27,706 --> 00:18:29,239 JUST GOT THEIR BUTTS KICKED BY MY DAD. 467 00:18:29,242 --> 00:18:34,712 YOU HAVE NO IDEA OF MY DARK POWERS! 468 00:18:34,714 --> 00:18:36,881 UH! 469 00:18:38,718 --> 00:18:42,253 SO MUCH POWER. IT'S TOO EASY. 470 00:18:42,255 --> 00:18:43,788 HA HA HA! 471 00:18:43,790 --> 00:18:46,207 YEAH. YOU MIGHT BE WINNING, 472 00:18:46,208 --> 00:18:48,625 BUT THAT EVIL LAUGH IS STILL A CLICHÉ, SO THERE. 473 00:18:48,628 --> 00:18:50,194 AAH! 474 00:18:50,195 --> 00:18:51,761 HE'S NOT KIDDING ABOUT THAT DARK POWER STUFF. 475 00:18:51,764 --> 00:18:52,663 IT'S NO USE. 476 00:18:52,665 --> 00:18:53,965 EVEN ALL OF US TOGETHER 477 00:18:53,967 --> 00:18:55,700 ARE NO MATCH FOR HIM. 478 00:18:55,702 --> 00:18:56,767 HA! 479 00:18:56,769 --> 00:19:00,071 ARE THERE NONE WHO CAN CHALLENGE ME? 480 00:19:00,073 --> 00:19:02,707 HYAH! 481 00:19:03,476 --> 00:19:05,343 LOOK. IT'S A SLAYER. 482 00:19:05,345 --> 00:19:06,677 BUT HOW? WHO IS SHE? 483 00:19:06,679 --> 00:19:10,148 LET'S JUST SAY SHE'S AN OLD FRIEND. 484 00:19:10,950 --> 00:19:13,784 ROSE, HEADS UP. 485 00:19:27,667 --> 00:19:29,700 [GROANING] 486 00:19:29,702 --> 00:19:30,368 WHAT'S HAPPENING? 487 00:19:30,370 --> 00:19:31,435 WE GOT TO GET OUT OF HERE 488 00:19:31,437 --> 00:19:32,420 BEFORE THE ECLIPSE ENDS, 489 00:19:32,421 --> 00:19:33,404 OR WE'LL BE STUCK IN THIS TEMPLE 490 00:19:33,406 --> 00:19:37,008 FOR THE NEXT THOUSAND YEARS, OK? 491 00:19:46,452 --> 00:19:47,418 Jake: HUH? 492 00:19:47,420 --> 00:19:49,787 ROSE! 493 00:19:51,090 --> 00:19:52,890 UH! 494 00:19:53,393 --> 00:19:57,328 [DARK DRAGON GROANING] 495 00:20:04,370 --> 00:20:06,170 JAKE! 496 00:20:06,171 --> 00:20:07,971 I'M NOT LOSING HER AGAIN. 497 00:20:09,876 --> 00:20:11,442 UH! 498 00:20:13,346 --> 00:20:15,613 UH! 499 00:20:15,614 --> 00:20:17,881 JAKE, IT'S TOO LATE! LET ME GO! 500 00:20:17,884 --> 00:20:20,818 UH! UH! 501 00:20:20,820 --> 00:20:22,753 Jake: COME ON! 502 00:20:23,256 --> 00:20:24,255 HUH? 503 00:20:24,257 --> 00:20:26,257 AAH! 504 00:20:27,293 --> 00:20:30,194 HA HA HA! 505 00:20:39,305 --> 00:20:40,304 EYAH! 506 00:20:40,306 --> 00:20:45,209 NO! NO! 507 00:20:55,088 --> 00:20:57,388 UH! UH! UH! UH! 508 00:20:57,390 --> 00:20:59,090 ALL RIGHT! BRAVO! 509 00:20:59,092 --> 00:21:01,492 WAY TO GO, JAKE! 510 00:21:03,463 --> 00:21:06,864 ROSE, YOU REMEMBERED. BUT HOW? 511 00:21:06,866 --> 00:21:09,834 YOU LEFT THIS AT MY HOUSE. 512 00:21:10,403 --> 00:21:14,538 LET'S JUST SAY IT BROUGHT BACK SOME MEMORIES. 513 00:21:17,343 --> 00:21:19,143 [SIGH] WHAT A DAY. 514 00:21:19,145 --> 00:21:21,112 I COULD GO FOR A LITTLE SOAK IN THE HOT TUB. 515 00:21:21,114 --> 00:21:22,246 SPUD? 516 00:21:22,248 --> 00:21:23,731 COUNT ME IN! 517 00:21:23,732 --> 00:21:25,215 OOH, ME, TOO. I HOPE YOU DON'T MIND I'M SHEDDING. 518 00:21:25,218 --> 00:21:27,051 GETS THE HAIR IN THE THING, IN THE FILTER. 519 00:21:27,053 --> 00:21:28,119 AH, WHAT ARE YOU GONNA DO? 520 00:21:28,121 --> 00:21:29,186 GOOD NIGHT, YOUNG DRAGON. 521 00:21:29,188 --> 00:21:31,188 ONCE AGAIN, YOU HAVE MADE ME PROUD 522 00:21:31,190 --> 00:21:33,491 TO CALL MYSELF YOUR MASTER. 523 00:21:33,493 --> 00:21:35,293 THANKS, G. 524 00:21:35,294 --> 00:21:37,094 WELL, THE GOOD NEWS IS WE STILL HAVE 6 DAYS 525 00:21:37,096 --> 00:21:38,562 TO SEE THE SIGHTS IN HONG KONG. 526 00:21:38,564 --> 00:21:40,564 YUP. SO WHAT'S LEFT ON THE LIST? 527 00:21:40,566 --> 00:21:42,867 OH, FORGET THE LIST. 528 00:21:42,869 --> 00:21:44,902 I JUST WANT TO CHILL OUT 529 00:21:44,903 --> 00:21:46,936 AND SPEND SOME TIME WITH MY FAMILY, YOU KNOW? 530 00:21:46,939 --> 00:21:48,990 DAD, YOU JUST FOUND OUT TODAY 531 00:21:48,991 --> 00:21:51,042 THAT YOU MARRIED INTO A WHOLE FAMILY OF MAGICAL REPTILES. 532 00:21:51,044 --> 00:21:54,245 IT'S JUST YOU SEEM TO BE TAKING THE NEWS PRETTY WELL. 533 00:21:54,247 --> 00:21:57,481 I DON'T KNOW. I GUESS DEEP DOWN, I ALWAYS KNEW 534 00:21:57,483 --> 00:22:00,251 THERE WAS SOMETHING MAGICAL ABOUT MY FAMILY. 535 00:22:00,253 --> 00:22:02,553 TRUST ME, THERE'S SOMETHING MAGICAL 536 00:22:02,555 --> 00:22:08,392 ABOUT YOU, TOO. 537 00:22:08,394 --> 00:22:09,744 OK, WHO DEALT IT? 538 00:22:09,745 --> 00:22:11,095 [PFFT] NOBODY GETS ME. 539 00:22:11,097 --> 00:22:12,480 DO THE SCRIPT. 540 00:22:12,481 --> 00:22:13,864 YOU DO NOT WANT TO ESCALATE THIS. 541 00:22:13,866 --> 00:22:15,499 MONKEY STEALS THE PEACHES. 542 00:22:15,501 --> 00:22:17,134 DID YOU SAY HOLLA? 543 00:22:17,136 --> 00:22:18,069 [WHEEZING] 544 00:22:18,071 --> 00:22:19,337 ¶ HOODY HOODY HEEDY HEEDY ¶ 545 00:22:19,339 --> 00:22:20,338 ¶ HOODA HOODA WHA ¶ 546 00:22:20,340 --> 00:22:21,906 PASS THE DRAGON WHAT, NOW? 547 00:22:21,908 --> 00:22:23,341 SNACK MIX. 548 00:22:23,343 --> 00:22:24,375 BLECH. 549 00:22:24,377 --> 00:22:25,543 [COUGHS] 550 00:22:25,545 --> 00:22:27,028 AUF WEINERSTEIN. 551 00:22:27,029 --> 00:22:28,512 THAT'S A WHOLE LOT OF PEANUTS. 552 00:22:28,514 --> 00:22:29,830 BLEACH! 553 00:22:29,831 --> 00:22:31,147 DO I HAVE TO PAY EXTRA FOR THAT? 554 00:22:31,150 --> 00:22:33,484 Haley: I'LL PICK UP AN ENERGY DRINK AND SOME PORK RINDS 555 00:22:33,486 --> 00:22:36,253 ON THE WAY TO SCHOOL.