1 00:00:03,420 --> 00:00:05,506 (GROWLING) 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,382 GIRL: I'm scared. 3 00:00:07,466 --> 00:00:08,967 BOY: The village is this way. 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,219 (GROWLING) 5 00:00:10,302 --> 00:00:11,345 (GASPS) 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,764 -Shh. We must hide. -(HEAVY FOOTSTEPS) 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,433 (GROWLING) 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,477 (SCREAMING) 9 00:00:19,228 --> 00:00:20,979 SPUD: Hey, it's dark in here. 10 00:00:21,063 --> 00:00:23,148 Dude, we're outside. Take that thing off. 11 00:00:23,232 --> 00:00:25,025 It's my camping sleep mask. 12 00:00:25,108 --> 00:00:26,485 Note the camouflage. 13 00:00:26,568 --> 00:00:28,153 Thanks for coming, you guys. 14 00:00:28,237 --> 00:00:29,404 Dude, thank you. 15 00:00:29,488 --> 00:00:30,531 Camping rocks. 16 00:00:30,614 --> 00:00:31,865 It is only in the quiet of nature 17 00:00:31,949 --> 00:00:34,993 that we can hear the sound of our own souls. 18 00:00:35,077 --> 00:00:38,455 Mmm. Bring out the s'mores! 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,582 -S'mores what? -S'mores. 20 00:00:40,666 --> 00:00:41,792 S'mores what? 21 00:00:41,917 --> 00:00:42,960 S'mores. 22 00:00:43,043 --> 00:00:44,294 -S'mores what? -S'mores. 23 00:00:44,419 --> 00:00:45,462 -S'mores what? -S'mores. 24 00:00:45,546 --> 00:00:46,880 -S'mores what? -S'mores! 25 00:00:46,964 --> 00:00:48,006 S'mores what? 26 00:00:48,090 --> 00:00:50,175 Well, have fun kids. Haley and I are off 27 00:00:50,259 --> 00:00:51,510 for our weekend at the spa. 28 00:00:51,593 --> 00:00:54,096 Sorry you and Dad aren't as bonded as mommy and I. 29 00:00:54,179 --> 00:00:55,305 Speaking of which, 30 00:00:55,389 --> 00:00:57,391 I want you to be patient with your father, Jake. 31 00:00:57,474 --> 00:00:59,560 He's been looking forward to this trip for months. 32 00:00:59,643 --> 00:01:00,978 Sure thing, Mom. As long as 33 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 he doesn't do anything too embarrassing. 34 00:01:03,146 --> 00:01:04,314 All righty, gang. 35 00:01:04,398 --> 00:01:07,317 Let's saddle up and hit the trail. 36 00:01:07,401 --> 00:01:09,152 (GRUNTING) 37 00:01:09,236 --> 00:01:10,279 (CRASHES) 38 00:01:10,362 --> 00:01:12,489 Looky what I found, gang. 39 00:01:12,573 --> 00:01:15,033 Yeah. It's my old cougar scout uniform. 40 00:01:15,117 --> 00:01:16,159 Cougar code states... 41 00:01:16,243 --> 00:01:21,123 Roar. Respect, obey all rules. Roar! 42 00:01:21,206 --> 00:01:22,958 (LAUGHING) 43 00:01:23,041 --> 00:01:25,169 All righty. Let's bust a move 44 00:01:25,252 --> 00:01:27,629 and get this party started, y'all. 45 00:01:27,713 --> 00:01:30,048 (IMITATES BEAT BOX) 46 00:01:30,132 --> 00:01:31,550 Aw, man. 47 00:01:31,633 --> 00:01:32,968 (THEME MUSIC PLAYING) 48 00:01:33,051 --> 00:01:34,094 ♪ He's cool ♪ 49 00:01:34,178 --> 00:01:36,555 ♪ He's hot like a frozen sun ♪ 50 00:01:36,638 --> 00:01:38,223 ♪ He's young and fast ♪ 51 00:01:38,307 --> 00:01:39,725 ♪ He's the chosen one ♪ 52 00:01:39,808 --> 00:01:42,728 ♪ People, we're not braggin' ♪ 53 00:01:42,811 --> 00:01:46,398 ♪ He's the American Dragon ♪ 54 00:01:46,481 --> 00:01:48,483 ♪ He's gonna stop his enemies ♪ 55 00:01:48,567 --> 00:01:50,068 ♪ With his dragon power ♪ 56 00:01:50,152 --> 00:01:51,778 ♪ Dragon teeth, dragon tail ♪ 57 00:01:51,862 --> 00:01:53,363 ♪ Burnin' dragon fire ♪ 58 00:01:53,447 --> 00:01:54,907 ♪ Real live wire ♪ 59 00:01:55,157 --> 00:01:57,117 ♪ American Dragon ♪ 60 00:01:57,201 --> 00:01:58,202 Dragon up! 61 00:01:58,285 --> 00:02:00,078 ♪ American Dragon ♪ 62 00:02:00,162 --> 00:02:02,581 Oh, oh, oh. Whoa! 63 00:02:04,541 --> 00:02:08,086 ♪ He's the American Dragon ♪ 64 00:02:08,170 --> 00:02:09,963 ♪ Skills are gettin' faster ♪ 65 00:02:10,047 --> 00:02:11,381 ♪ With grandpa, the master ♪ 66 00:02:11,465 --> 00:02:13,091 ♪ His destiny will walk up sheets ♪ 67 00:02:13,175 --> 00:02:15,219 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 68 00:02:15,302 --> 00:02:16,303 ♪ American Dragon ♪ 69 00:02:16,386 --> 00:02:18,096 ♪ From the "J" to the "A" ♪ 70 00:02:18,180 --> 00:02:19,765 ♪ To the "K" to the "E" ♪ 71 00:02:19,848 --> 00:02:22,893 ♪ I'm the mackdaddy dragon of the N.Y.C. ♪ 72 00:02:22,976 --> 00:02:24,770 Ya heard! 73 00:02:24,978 --> 00:02:27,189 Jake! Get back to work! 74 00:02:27,523 --> 00:02:29,733 Aw, man. 75 00:02:33,487 --> 00:02:36,114 Dad, do you really have to wear that old cougar uniform? 76 00:02:36,198 --> 00:02:38,534 Well, I didn't have to, son, 77 00:02:38,617 --> 00:02:39,868 I wanted to. 78 00:02:39,952 --> 00:02:41,537 I mean, imagine my surprise 79 00:02:41,620 --> 00:02:43,038 when I tried this baby on, 80 00:02:43,121 --> 00:02:44,706 and it still fit like a glove. 81 00:02:44,790 --> 00:02:45,832 (RATTLING) 82 00:02:45,958 --> 00:02:47,000 Get down, guys. 83 00:02:47,084 --> 00:02:48,794 Another one's gonna blow. 84 00:02:50,462 --> 00:02:51,463 (AIR WHOOSHING OUT) 85 00:02:51,547 --> 00:02:53,799 Dad, could you maybe try to just be 86 00:02:53,882 --> 00:02:56,176 a little more, you know, cool? 87 00:02:56,260 --> 00:02:57,845 (LAUGHING) Now Jake, 88 00:02:57,928 --> 00:03:01,348 when have I ever been not cool, huh? (SNORTS) 89 00:03:01,431 --> 00:03:02,891 Well... 90 00:03:03,183 --> 00:03:05,978 Ok, gang. Smiles! 91 00:03:06,061 --> 00:03:07,855 -(WATER WHOOSHING) -Ahh! 92 00:03:10,566 --> 00:03:12,067 (SPITS) 93 00:03:16,572 --> 00:03:18,407 (CRASHES) 94 00:03:20,200 --> 00:03:22,494 Whoa! Make it stop! Make it stop! 95 00:03:22,578 --> 00:03:24,413 (LAUGHTER) 96 00:03:24,746 --> 00:03:26,415 Oh, don't worry about a thing, son. 97 00:03:26,498 --> 00:03:27,916 This weekend your old man's 98 00:03:28,000 --> 00:03:30,919 gonna be as cool as a cucumber, huh? 99 00:03:31,003 --> 00:03:32,462 Hey, speaking of cool, 100 00:03:32,546 --> 00:03:33,589 let's sing a song. 101 00:03:33,714 --> 00:03:34,715 ♪ Oh ♪ 102 00:03:34,798 --> 00:03:36,341 Dad, don't. I'm begging you. 103 00:03:36,425 --> 00:03:39,094 ♪ John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪ 104 00:03:39,178 --> 00:03:41,430 ♪ His name is my name, too ♪ 105 00:03:41,513 --> 00:03:43,098 ♪ Whenever we go out ♪ 106 00:03:43,182 --> 00:03:44,183 ♪ The people always shout ♪ 107 00:03:44,266 --> 00:03:45,434 -There goes John Jacob -Dad! 108 00:03:45,559 --> 00:03:46,685 ♪ Jingleheimer Schmidt ♪ 109 00:03:46,768 --> 00:03:47,853 Trixie and Spud don't wanna sing some lame-- 110 00:03:47,936 --> 00:03:49,438 BOTH: ♪ Da, da, da, da, da, da, da ♪ 111 00:03:49,563 --> 00:03:50,689 Everybody! 112 00:03:50,772 --> 00:03:53,567 ♪ Schmiggity schmidty, look who's pretty ♪ 113 00:03:53,650 --> 00:03:56,069 ♪ going down to campground city ♪ 114 00:03:56,153 --> 00:03:57,571 ♪ Check it, his name is John ♪ 115 00:03:57,654 --> 00:03:59,198 ♪ Yo, my name's, too ♪ 116 00:03:59,281 --> 00:04:01,450 ♪ Shake your jeemer heimer like you like to do ♪ 117 00:04:01,533 --> 00:04:02,701 ♪ ba, da, da, da, da, da ♪ 118 00:04:02,784 --> 00:04:03,994 ♪ Whenever we go out ♪ 119 00:04:04,077 --> 00:04:05,662 ♪ The people always shout ♪ 120 00:04:05,746 --> 00:04:08,498 ♪ There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪ 121 00:04:08,582 --> 00:04:10,834 ♪ da, da, da, da, da, da, da ♪ 122 00:04:10,918 --> 00:04:12,794 Jake, why aren't you singing? 123 00:04:12,878 --> 00:04:15,297 Public domain songs make me nauseous. 124 00:04:15,380 --> 00:04:16,465 Ha ha! 125 00:04:16,590 --> 00:04:17,591 I hear you, son. 126 00:04:17,674 --> 00:04:19,384 You know, car trips make me queasy, too. 127 00:04:19,468 --> 00:04:21,845 Like the time we stopped at the all-you-can-eat pea soup place 128 00:04:21,929 --> 00:04:23,055 on the way to Grandma's. 129 00:04:23,180 --> 00:04:24,223 Dad. 130 00:04:24,306 --> 00:04:25,724 Yeah. I ate 6 bowls of pea soup, 131 00:04:25,807 --> 00:04:27,601 a green goddess salad, and a side of guac, 132 00:04:27,684 --> 00:04:29,520 and, well, let's just say 133 00:04:29,603 --> 00:04:30,812 the upholstery in here 134 00:04:30,896 --> 00:04:32,814 was never quite the same after that. 135 00:04:32,898 --> 00:04:33,899 Eww! 136 00:04:33,982 --> 00:04:36,276 No way. Ha. The same thing happened to me 137 00:04:36,360 --> 00:04:38,111 on a road trip to Reno. 138 00:04:38,195 --> 00:04:39,571 Everything was just so... 139 00:04:39,655 --> 00:04:42,407 -Green? -Whoa. You nailed it, Jake's dad. 140 00:04:42,491 --> 00:04:43,617 (LAUGHING) You rock. 141 00:04:43,700 --> 00:04:46,411 Hey! Last one to the campsite is a rotten egg. 142 00:04:46,495 --> 00:04:47,579 Hey, speaking of rotten eggs, 143 00:04:47,663 --> 00:04:48,747 did I ever tell you kids 144 00:04:48,830 --> 00:04:50,874 about the time I ate a batch of sour quiche? 145 00:04:50,958 --> 00:04:52,501 SPUD: Carrie's quiche-ateria, right? 146 00:04:52,584 --> 00:04:54,419 (GROANS) 147 00:04:54,503 --> 00:04:56,421 Haley, you are going to love this. 148 00:04:56,505 --> 00:04:57,589 There's nothing more relaxing 149 00:04:57,673 --> 00:04:59,800 than a weekend at a nice, quiet, peaceful-- 150 00:04:59,883 --> 00:05:00,926 (WHISTLE BLOWS) 151 00:05:01,009 --> 00:05:02,845 Buckle up, shut up, and listen up! 152 00:05:02,928 --> 00:05:03,971 That's relaxing? 153 00:05:04,054 --> 00:05:06,640 I think we may have boarded the wrong bus. 154 00:05:06,723 --> 00:05:07,808 (WHISTLE BLOWS) 155 00:05:07,891 --> 00:05:09,893 What part of-- (WHISTLE BLOWS) Do you not understand? 156 00:05:09,977 --> 00:05:11,687 You're leaving here soft and flabby, 157 00:05:11,770 --> 00:05:14,189 but you're coming back rock hard! 158 00:05:14,273 --> 00:05:16,775 Now first things first. We've set up the tents. 159 00:05:16,859 --> 00:05:18,443 Lucky for you cougar cubs, 160 00:05:18,569 --> 00:05:19,695 I have my tent badge 161 00:05:19,778 --> 00:05:21,655 so there's no need to get all tense. 162 00:05:21,738 --> 00:05:22,823 (LAUGHING) Get it? 163 00:05:22,906 --> 00:05:26,451 Tense 'cause it's, like, a play on words. 164 00:05:30,247 --> 00:05:32,165 Ok, so what time is check-in at our hotel? 165 00:05:32,249 --> 00:05:34,334 I wanna make sure we get a room near the ice machine. 166 00:05:34,418 --> 00:05:36,420 Hotel? I don't think you get it, Trixie. 167 00:05:36,503 --> 00:05:37,754 We're camping. 168 00:05:37,838 --> 00:05:39,464 That means we sleep outside. 169 00:05:39,548 --> 00:05:41,800 Outside? Like, on the veranda 170 00:05:41,884 --> 00:05:42,968 of our hotel or something? 171 00:05:43,051 --> 00:05:45,470 You don't get out of the city much, do you, Trix? 172 00:05:45,554 --> 00:05:46,847 Seriously, though. On the real. 173 00:05:47,055 --> 00:05:48,223 Where's the hotel? 174 00:05:48,307 --> 00:05:50,684 'cause I'm not even playing with you no more. 175 00:05:50,767 --> 00:05:52,811 (MUMBLING) 176 00:05:54,021 --> 00:05:56,857 Well, I guess the old tent assembly skills 177 00:05:56,940 --> 00:05:59,651 are a little bit rusty. (SCREAMING) 178 00:05:59,735 --> 00:06:01,653 Oh, I'm sorry, guys. 179 00:06:01,737 --> 00:06:03,864 I know my Dad can be ultra lame. 180 00:06:03,947 --> 00:06:06,783 Yeah. If by ultra lame you mean ultra cool. 181 00:06:06,867 --> 00:06:08,118 Why you trippin', Jakey? 182 00:06:08,202 --> 00:06:10,579 Papa dog's just doing his parent thing. 183 00:06:10,954 --> 00:06:12,122 It's all love and gravy over here. 184 00:06:12,206 --> 00:06:14,374 Yeah, well, if we don't do our own thing, 185 00:06:14,458 --> 00:06:16,376 we're gonna be sleeping without a tent. 186 00:06:16,460 --> 00:06:18,170 Dragon up. 187 00:06:18,253 --> 00:06:20,130 Hwah! yYa! Hwah! 188 00:06:20,797 --> 00:06:23,467 Well, shine my shoes and call me dapper. 189 00:06:23,926 --> 00:06:25,135 Golly, that was quick. 190 00:06:25,219 --> 00:06:27,596 You know, I knew you had cougar blood in you, son. 191 00:06:27,679 --> 00:06:28,931 (GROWLS) 192 00:06:29,306 --> 00:06:30,724 Now you know what would be a great thing 193 00:06:30,807 --> 00:06:32,559 for cougar and his cub to do together? 194 00:06:32,643 --> 00:06:34,394 Light a campfire. 195 00:06:34,478 --> 00:06:35,896 I'll show you how, ok? 196 00:06:41,568 --> 00:06:44,363 Well, stitch up my jeans and call me patchy. 197 00:06:44,446 --> 00:06:47,366 I guess you got it covered there, cougie, huh? (LAUGHTER) 198 00:06:48,951 --> 00:06:51,828 Must have another s'more. 199 00:06:51,912 --> 00:06:53,830 No. Too full. 200 00:06:53,997 --> 00:06:55,415 Must stop eating. 201 00:06:55,499 --> 00:06:59,336 Cannot resist marshmallow goodness. 202 00:06:59,419 --> 00:07:02,381 (CHEWING LOUDLY) Oh. Mmm. 203 00:07:02,464 --> 00:07:04,299 Ok. I'm trying to get hip 204 00:07:04,383 --> 00:07:05,843 to the whole great outdoors thing, 205 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 but I do have one question. 206 00:07:07,845 --> 00:07:09,388 Where's the ladies' room at? 207 00:07:09,471 --> 00:07:10,556 'Cause I gotta go. 208 00:07:10,639 --> 00:07:12,224 (WHISPERING) 209 00:07:12,307 --> 00:07:13,433 Huh? 210 00:07:13,517 --> 00:07:14,685 I gotta do what in the what what? 211 00:07:14,768 --> 00:07:15,853 And bring my own who? 212 00:07:15,936 --> 00:07:18,897 Oh, no. See, home girl's gonna hold it. 213 00:07:18,981 --> 00:07:20,440 (YAWNING) 214 00:07:20,566 --> 00:07:21,608 Well, good night, kids. 215 00:07:21,692 --> 00:07:24,069 Don't stay up too late. I have got a full day 216 00:07:24,152 --> 00:07:25,320 planned for tomorrow. 217 00:07:25,404 --> 00:07:27,030 Oh, I can't wait. 218 00:07:28,156 --> 00:07:29,366 The American Dragon. 219 00:07:29,449 --> 00:07:30,909 You've come to rescue us. 220 00:07:30,993 --> 00:07:32,369 We are saved. 221 00:07:32,452 --> 00:07:34,204 Whoa, whoa. Slow down. I-- I-- 222 00:07:34,329 --> 00:07:35,622 -Gotcha! -(GRUNTS) 223 00:07:35,706 --> 00:07:36,957 Cougar code states mosquitoes suck your blood 224 00:07:37,040 --> 00:07:38,500 and carry malaria. 225 00:07:38,584 --> 00:07:40,377 Do your best to not let 'em scare ya. 226 00:07:40,460 --> 00:07:42,838 Thank goodness for my cougar handy claw 2000. 227 00:07:42,921 --> 00:07:44,047 Complete with fly swatter. 228 00:07:44,131 --> 00:07:46,675 Well, time for the old cougar good night. 229 00:07:46,758 --> 00:07:47,968 Grr... 230 00:07:48,051 --> 00:07:50,929 (WHISPERING) Good night. 231 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 Are you ok? 232 00:07:52,139 --> 00:07:53,640 Sorry about my dad. 233 00:07:53,765 --> 00:07:55,017 You must help us. 234 00:07:55,100 --> 00:07:56,727 Us? Who's us? 235 00:07:56,810 --> 00:07:59,855 Follow me, American Dragon. This way! 236 00:08:00,647 --> 00:08:04,484 Welcome to the sprite village of Avon. 237 00:08:04,568 --> 00:08:06,987 SPUD: Whoa. Check it out. 238 00:08:07,070 --> 00:08:08,405 A tiny sprite city. 239 00:08:08,488 --> 00:08:10,699 Do you think they have tiny cheese graters 240 00:08:10,824 --> 00:08:11,909 and tiny hot tubs? 241 00:08:11,992 --> 00:08:14,453 Or a tiny, little ladies' room perhaps? 242 00:08:14,536 --> 00:08:17,623 Come. The village elders have been expecting you. 243 00:08:17,706 --> 00:08:20,542 (CHANTING IN NATIVE LANGUAGE) 244 00:08:22,002 --> 00:08:24,922 The stars tell us that once every 100 years 245 00:08:25,005 --> 00:08:27,508 a great evil will rise from these woods 246 00:08:27,591 --> 00:08:30,844 and attack our village for 7 consecutive nights. 247 00:08:32,012 --> 00:08:33,805 The Jersey Devil. 248 00:08:33,889 --> 00:08:35,933 He will raid our crop supplies 249 00:08:36,016 --> 00:08:37,643 and pillage our food stores, 250 00:08:37,726 --> 00:08:40,854 leaving us to starve during the winter months. 251 00:08:40,938 --> 00:08:42,481 (SPITS) (WHISTLING) 252 00:08:42,606 --> 00:08:43,774 Man, that's whack. 253 00:08:43,857 --> 00:08:45,234 Why can't y'all just call out for, 254 00:08:45,317 --> 00:08:47,069 like, a little, tiny pizza or something? 255 00:08:47,152 --> 00:08:49,363 I'd be happy to make you some s'mores if that would-- 256 00:08:49,446 --> 00:08:51,532 But the stars also tell us 257 00:08:51,615 --> 00:08:52,824 that every 100 years, 258 00:08:52,908 --> 00:08:54,618 a great hero will rise 259 00:08:54,701 --> 00:08:56,203 to defeat this evil 260 00:08:56,286 --> 00:08:57,663 and save our village. 261 00:08:57,746 --> 00:08:58,872 Yo, check it. 262 00:08:58,956 --> 00:09:01,834 They're talkin' about your big, bad dragon business, boy. 263 00:09:01,917 --> 00:09:03,460 Totally. You're their hero. 264 00:09:03,544 --> 00:09:05,504 Ha. Yeah, that sounds about right. 265 00:09:05,587 --> 00:09:07,673 So when's this Jersey Devil gonna make his next appearance? 266 00:09:07,756 --> 00:09:09,758 I got some free space in the schedge next summer. 267 00:09:09,842 --> 00:09:13,095 The stars are very specific about the time. 268 00:09:13,178 --> 00:09:14,388 (HOWLING) Uh... 269 00:09:14,471 --> 00:09:15,681 Let me take a wild guess. 270 00:09:15,764 --> 00:09:18,475 It's coming tonight, isn't it? 271 00:09:18,559 --> 00:09:19,685 (HOWLING) 272 00:09:19,768 --> 00:09:21,770 Ok. Just to clarify, yo. 273 00:09:21,854 --> 00:09:24,064 Do you or do you not have a bathroom? 274 00:09:28,026 --> 00:09:30,863 (HOWLING) 275 00:09:34,700 --> 00:09:36,952 (ALL YELLING) 276 00:09:37,035 --> 00:09:38,871 Dragon up. 277 00:09:38,954 --> 00:09:39,997 Hyah! 278 00:09:40,080 --> 00:09:42,833 (HOWLING) 279 00:09:42,916 --> 00:09:44,793 (BOTH GRUNTING) 280 00:09:44,877 --> 00:09:45,919 Ha! Not bad, Jersey. 281 00:09:46,003 --> 00:09:48,755 Now let's see how you like this. 282 00:09:49,840 --> 00:09:51,884 Ow, ow, ow! 283 00:09:51,967 --> 00:09:54,720 (HOWLING) 284 00:09:55,137 --> 00:09:57,514 (CRIES OUT) 285 00:09:57,681 --> 00:09:58,974 Yeah, man. 286 00:09:59,057 --> 00:10:00,434 He don't even know who he messing with! 287 00:10:00,517 --> 00:10:02,477 Yeah, take that, buddy! 288 00:10:02,811 --> 00:10:04,688 I am afraid it is not over. 289 00:10:04,771 --> 00:10:06,106 The stars say that the creature 290 00:10:06,190 --> 00:10:08,692 will return for 7 consecutive nights 291 00:10:08,775 --> 00:10:09,985 Unless-- 292 00:10:10,068 --> 00:10:11,904 Unless I stop it. 293 00:10:11,987 --> 00:10:15,115 Yo, I don't care if it's on the ground or what, 294 00:10:15,199 --> 00:10:17,409 but Trixie needs some shut eye for real. 295 00:10:17,492 --> 00:10:18,744 I heard that. 296 00:10:18,827 --> 00:10:20,037 I need a good 8 hours of nice-- 297 00:10:20,120 --> 00:10:22,748 (YAWNS) Quiet, peaceful-- 298 00:10:22,831 --> 00:10:24,625 DAD: Wakey, wakey! Eggs and bakey! 299 00:10:24,708 --> 00:10:26,627 (TROMBONE PLAYING) 300 00:10:26,752 --> 00:10:29,546 Come on, son. Up and at 'em. 301 00:10:29,880 --> 00:10:31,381 Cougar scout code states 302 00:10:31,465 --> 00:10:33,759 ain't no sleepin' once the sun comes a-peepin'. 303 00:10:33,842 --> 00:10:35,093 (LAUGHING) I love that one. 304 00:10:35,177 --> 00:10:37,137 Aw, man. 305 00:10:37,221 --> 00:10:38,805 (TROMBONE PLAYING) 306 00:10:38,889 --> 00:10:41,808 Ok. I'll just go explain that we're in the wrong place 307 00:10:41,892 --> 00:10:42,893 -And-- -Mom, 308 00:10:42,976 --> 00:10:45,020 Why don't you let me talk to her? 309 00:10:45,103 --> 00:10:46,438 Nobody can say no to me. 310 00:10:46,522 --> 00:10:49,483 Haley, that cute, little girl routine will never work. 311 00:10:49,566 --> 00:10:51,485 We've gotta approach this thing with a firm-- 312 00:10:51,568 --> 00:10:52,653 Please, mommy. 313 00:10:52,736 --> 00:10:54,029 WOMAN: let's do some crunches! 314 00:10:54,112 --> 00:10:57,032 Ok. Go for it, sugar bear. 315 00:10:57,115 --> 00:10:58,200 Brussels sprouts await! 316 00:10:58,283 --> 00:10:59,451 Excuse me, nice lady, 317 00:10:59,535 --> 00:11:01,954 But I'm afraid my mom and I don't belong here. 318 00:11:02,037 --> 00:11:03,330 That's what they all say, sister! 319 00:11:03,455 --> 00:11:04,540 Now crunch! 320 00:11:04,623 --> 00:11:05,749 But look how cute I-- 321 00:11:05,832 --> 00:11:07,292 You just cost yourself 3 brussels sprouts. 322 00:11:07,376 --> 00:11:08,961 Wanna go for 4? 323 00:11:09,044 --> 00:11:13,048 -(THUDDING) -That woman has ice in her veins. 324 00:11:13,465 --> 00:11:15,050 Mm-mmm. 325 00:11:15,133 --> 00:11:16,802 This breakfast, papa dog-- 326 00:11:16,927 --> 00:11:18,095 Mmm. It's off the chain. 327 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 Oh, well, thank you there, t-cat, yo. 328 00:11:21,223 --> 00:11:22,307 (LAUGHING) but, you know, 329 00:11:22,391 --> 00:11:23,642 I can't take all the credit. 330 00:11:23,725 --> 00:11:26,937 The cougar handy claw has a cooking attachment. 331 00:11:27,020 --> 00:11:28,730 Y-y-ah. Oh! 332 00:11:28,814 --> 00:11:30,440 Nifty, huh? Now finish up, kiddos. 333 00:11:30,524 --> 00:11:33,193 I have got a full day of cougar bonding planned. 334 00:11:33,277 --> 00:11:34,862 That sounds great for you. 335 00:11:34,945 --> 00:11:36,989 I'll be in my tent sleeping. 336 00:11:37,072 --> 00:11:38,866 (LAUGHING) No, sirree, bob. 337 00:11:38,991 --> 00:11:39,992 No son of mine spends his weekend 338 00:11:40,075 --> 00:11:42,661 In the great outdoors sleeping the day away. 339 00:11:42,744 --> 00:11:44,162 We have got a lean-to to build, 340 00:11:44,246 --> 00:11:46,790 brook trout to catch, edible moss to forage for, 341 00:11:46,874 --> 00:11:48,709 and animal droppings to identify. 342 00:11:48,792 --> 00:11:51,503 Uh...Dad, maybe you should get started 343 00:11:51,587 --> 00:11:53,505 on all that bonding stuff without me. 344 00:11:53,589 --> 00:11:55,340 I have something I gotta do in the woods. 345 00:11:55,424 --> 00:11:56,758 Oh, gotcha. 346 00:11:56,842 --> 00:11:58,093 Take a shovel, little man. 347 00:11:58,177 --> 00:12:00,721 Not that kind of something, Dad. 348 00:12:00,804 --> 00:12:02,556 Trixie, Spud, you coming? 349 00:12:02,681 --> 00:12:03,724 Actually, Dad's plan 350 00:12:03,807 --> 00:12:05,100 sounds kind of cool. Ha. 351 00:12:05,184 --> 00:12:06,977 You know me, I love foraging. 352 00:12:07,060 --> 00:12:09,563 Yeah. I'm-a take my chances with papa dog. 353 00:12:09,897 --> 00:12:12,149 Maybe we'll go hiking somewhere with indoor plumbing. 354 00:12:12,232 --> 00:12:15,110 Fine. I'll catch up with you guys later. 355 00:12:18,739 --> 00:12:20,866 Can you make s'mores with brook trout? 356 00:12:20,949 --> 00:12:22,701 Oh, sure thing, Spudster. 357 00:12:22,784 --> 00:12:24,036 They're called gilly snacks. 358 00:12:24,119 --> 00:12:27,039 All right, Jake's dad. Rockin'! 359 00:12:29,541 --> 00:12:31,543 ALL: ooh. 360 00:12:32,085 --> 00:12:33,879 Dragon, you came. 361 00:12:33,962 --> 00:12:35,964 (CHANTING IN NATIVE LANGUAGE) 362 00:12:36,048 --> 00:12:37,758 Yeah, yeah. Cool. I know, but I was wondering if you guys had 363 00:12:37,841 --> 00:12:40,886 a few tiny beds you can push together for me? 364 00:12:40,969 --> 00:12:42,596 I got some z's to catch up on in. 365 00:12:42,679 --> 00:12:44,681 Z's? There's no time for z's 366 00:12:44,765 --> 00:12:45,891 when that creature is approaching. 367 00:12:45,974 --> 00:12:47,226 Who'll spend the day preparing? 368 00:12:47,309 --> 00:12:48,769 Well, I guess that's better 369 00:12:48,852 --> 00:12:50,395 than identifying animal droppings. 370 00:12:50,479 --> 00:12:52,189 Ok. Here's what we gotta do. 371 00:12:52,356 --> 00:12:54,316 We'll build a trap at the entrance of the village. 372 00:12:54,399 --> 00:12:57,444 That way, when Jersey boy comes for his pantry raid, 373 00:12:57,569 --> 00:12:58,570 We'll be ready. 374 00:12:58,654 --> 00:13:01,114 We sprites are forever in your debt, dragon. 375 00:13:01,198 --> 00:13:02,866 Hey, I'll this over foraging 376 00:13:02,950 --> 00:13:05,160 for edible moss any day. 377 00:13:06,119 --> 00:13:08,997 Hey, yo. I think I got a bite. 378 00:13:09,081 --> 00:13:11,208 -(RATTLING) -Unh, unh. 379 00:13:11,291 --> 00:13:13,794 Oh. Oh. Whoa! 380 00:13:15,754 --> 00:13:19,132 I got it! I got it! whoa! 381 00:13:26,014 --> 00:13:27,349 (SIGHS) 382 00:13:27,432 --> 00:13:28,934 (GROANS) 383 00:13:29,017 --> 00:13:30,435 Oh! 384 00:13:32,062 --> 00:13:35,899 Easy now, girl. We've got ya. 385 00:13:36,775 --> 00:13:39,152 (WHIMPERING) 386 00:13:41,071 --> 00:13:42,072 (GRUNTING) 387 00:13:42,155 --> 00:13:45,117 Yo, you think any of y'all sprites 388 00:13:45,200 --> 00:13:48,036 can help a dragon out here? 389 00:13:50,122 --> 00:13:51,957 Not that kind of help. 390 00:13:53,876 --> 00:13:58,338 There's just so much beauty in the world. 391 00:13:58,422 --> 00:14:00,757 (CRYING) 392 00:14:02,009 --> 00:14:05,012 I can't believe Jakey is missing this. 393 00:14:05,095 --> 00:14:06,680 (SIGHS) At first I thought he was just having 394 00:14:06,763 --> 00:14:08,849 a case of the cougar two-step, you know, 395 00:14:08,932 --> 00:14:10,893 But now I'm-- I'm starting to get 396 00:14:10,976 --> 00:14:12,477 the feeling that he's avoiding me. 397 00:14:12,561 --> 00:14:14,271 Nah, p-dog. It's not like that. 398 00:14:14,354 --> 00:14:16,440 He's just, um, well, you know, 399 00:14:16,523 --> 00:14:17,900 He's just, uh-- 400 00:14:17,983 --> 00:14:19,193 Aight. Peep this. 401 00:14:19,526 --> 00:14:21,987 We'll go find him for you. Don't trip, p-dog. 402 00:14:22,070 --> 00:14:24,948 We'll get Jake and bring him back to camp in time for dinner. 403 00:14:25,199 --> 00:14:28,202 Dinner? They call that dinner? 404 00:14:28,285 --> 00:14:31,622 A steamed turnip and a parsley sprig. I don't think so. 405 00:14:31,705 --> 00:14:34,041 I know there's food in here somewhere. 406 00:14:34,124 --> 00:14:35,375 (DOOR CREAKS) 407 00:14:35,459 --> 00:14:37,085 (GASPS) There! 408 00:14:37,503 --> 00:14:38,795 It's locked. 409 00:14:38,879 --> 00:14:40,964 Now, Haley. I think a little dragon fire 410 00:14:41,298 --> 00:14:43,175 might just melt that lock right off. What do you think? 411 00:14:43,258 --> 00:14:45,928 But the mean lady says that food is just a substitute 412 00:14:46,011 --> 00:14:47,054 for feelings of inadequacy-- 413 00:14:47,137 --> 00:14:48,222 Uh-huh. Tell that to someone 414 00:14:48,305 --> 00:14:50,224 that didn't do 600 crunches today! 415 00:14:50,307 --> 00:14:53,810 -Now melt! -We're gonna get in trouble. 416 00:14:57,397 --> 00:14:59,107 (CLANKING) 417 00:14:59,900 --> 00:15:01,026 (ALARM BLARES) 418 00:15:01,109 --> 00:15:03,111 Put down the candied ham. 419 00:15:03,195 --> 00:15:05,489 Run! 420 00:15:08,867 --> 00:15:11,078 (ANIMAL HOWLING) 421 00:15:11,161 --> 00:15:14,039 You're missing some serious bonding, dude. 422 00:15:14,122 --> 00:15:15,207 In case you haven't noticed, 423 00:15:15,290 --> 00:15:17,084 I have a whole village of sprites to protect. 424 00:15:17,167 --> 00:15:19,169 Dad will have plenty of time to embarrass me later. 425 00:15:19,253 --> 00:15:21,255 Dude, you're embarrassing yourself. 426 00:15:21,338 --> 00:15:23,006 Your dad's cool as a fan. 427 00:15:23,090 --> 00:15:25,217 -He showed us how to catch trout. -And birth a deer. 428 00:15:25,300 --> 00:15:27,052 And how to prevent forest fires. 429 00:15:27,135 --> 00:15:29,555 Uh, wait. No, that was that bear-- 430 00:15:29,638 --> 00:15:30,681 The talking bear. 431 00:15:30,764 --> 00:15:33,267 You know, you're lucky to have this time with papa dog. 432 00:15:33,350 --> 00:15:36,895 I haven't even seen my dad since his air force unit got shipped overseas. 433 00:15:36,979 --> 00:15:41,400 Oh, man. Way to kill my sugar buzz, Trix. 434 00:15:41,942 --> 00:15:43,861 (CRUNCHING) S'mores? S'mores? 435 00:15:43,944 --> 00:15:47,197 Yeah. I guess I should go find my dad. 436 00:15:47,281 --> 00:15:49,992 (HOWLING) 437 00:15:53,370 --> 00:15:55,414 Speaking of the Jersey Devil. 438 00:15:55,497 --> 00:15:58,000 (HOWLING) 439 00:16:02,171 --> 00:16:04,047 (BOTH GRUNTING) 440 00:16:08,093 --> 00:16:10,179 (HOWLING) 441 00:16:13,015 --> 00:16:14,349 Listen, Jersey. 442 00:16:14,433 --> 00:16:15,809 The stars already predicted me 443 00:16:15,893 --> 00:16:17,853 Giving you a heaping helping of hiney-whoop, 444 00:16:17,936 --> 00:16:20,063 so why don't you just take a dive? 445 00:16:20,314 --> 00:16:21,732 Whoa! (GRUNTS) 446 00:16:27,779 --> 00:16:30,908 That thing is heading right for sprite village. We gotta stop it. 447 00:16:30,991 --> 00:16:33,035 Dude, do you know what's right between here 448 00:16:33,118 --> 00:16:34,995 and the sprite village? 449 00:16:35,078 --> 00:16:36,622 (GASPS) Our campsite. 450 00:16:36,705 --> 00:16:39,041 But--but-- that means-- 451 00:16:39,124 --> 00:16:40,584 Dad! 452 00:16:40,834 --> 00:16:43,212 Dad! dad! can you hear me? 453 00:16:43,295 --> 00:16:44,505 Hey, papa dog! 454 00:16:44,588 --> 00:16:45,881 Mr. L.! 455 00:16:45,964 --> 00:16:47,257 His scout uniform. 456 00:16:47,341 --> 00:16:50,344 Oh, no! Dad! 457 00:16:53,555 --> 00:16:55,307 (HOWLING) 458 00:16:55,390 --> 00:16:58,936 That's it. This time, it's personal. 459 00:17:01,897 --> 00:17:04,066 (ECHOING) Dragon up. 460 00:17:08,570 --> 00:17:10,531 Ok, now. That's just showing off. 461 00:17:10,614 --> 00:17:12,699 Hey, yo, Jake. Wait up, baby. 462 00:17:12,783 --> 00:17:15,077 Watch the light, Haley. 463 00:17:15,202 --> 00:17:16,328 (BARKING) 464 00:17:16,411 --> 00:17:18,580 When does the relaxing part start, mommy? 465 00:17:18,664 --> 00:17:20,624 When we get over that fence. 466 00:17:20,707 --> 00:17:21,959 If my cute face had worked, 467 00:17:22,042 --> 00:17:23,168 none of this would have happened. 468 00:17:23,252 --> 00:17:25,254 Oh, Haley. This isn't your fault. 469 00:17:25,337 --> 00:17:27,297 I'm the one who dragged you on the wrong bus 470 00:17:27,381 --> 00:17:28,507 and then encouraged you 471 00:17:28,590 --> 00:17:30,509 to use your dragon powers to break the rule. 472 00:17:30,592 --> 00:17:34,304 Mom, that's it! Dragon powers. 473 00:17:34,388 --> 00:17:37,182 Now that's what I call cute. 474 00:17:37,266 --> 00:17:38,350 (SNIFFING) 475 00:17:38,433 --> 00:17:40,394 Can you do it? 476 00:17:42,187 --> 00:17:44,982 (DOG BARKING) 477 00:17:51,154 --> 00:17:53,198 Wow, mommy. You're really light. 478 00:17:53,282 --> 00:17:55,993 I think you've lost some weight. 479 00:17:56,785 --> 00:17:58,328 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 480 00:17:58,412 --> 00:18:00,581 (HOWLING) 481 00:18:02,207 --> 00:18:03,417 All right, Jersey. 482 00:18:03,500 --> 00:18:05,878 Come on out and fight like a man, you mutant. 483 00:18:05,961 --> 00:18:08,046 Hiya! Hwah! 484 00:18:15,304 --> 00:18:16,638 Ooh. Ha! 485 00:18:16,722 --> 00:18:18,390 Ha ha! 486 00:18:19,141 --> 00:18:21,101 Wa-ha! 487 00:18:25,439 --> 00:18:28,984 (BOTH GRUNTING) 488 00:18:31,195 --> 00:18:32,863 Whoa! 489 00:18:33,614 --> 00:18:36,033 (GROWLING) 490 00:18:44,833 --> 00:18:47,419 There's more where that came from, Jersey. 491 00:18:47,503 --> 00:18:50,088 (SCREAMING) 492 00:18:53,175 --> 00:18:55,511 (GROWLING) 493 00:18:55,594 --> 00:18:57,221 (EVIL LAUGHTER) 494 00:18:57,304 --> 00:18:59,932 (EXCLAIMS) 495 00:19:01,767 --> 00:19:03,393 Whoa! (CRASHES) 496 00:19:03,477 --> 00:19:05,395 (GROANING) 497 00:19:05,479 --> 00:19:07,564 (HOWLING) 498 00:19:08,315 --> 00:19:11,026 (GROANING) 499 00:19:11,735 --> 00:19:12,986 Whoa! 500 00:19:14,363 --> 00:19:15,989 Ahh! 501 00:19:17,783 --> 00:19:19,826 (GROWLING) 502 00:19:20,744 --> 00:19:23,580 (TROMBONE PLAYING) 503 00:19:23,664 --> 00:19:26,667 Nobody messes with my son. 504 00:19:29,711 --> 00:19:31,171 (BEEPS) 505 00:19:33,215 --> 00:19:35,425 Eat bear spray! 506 00:19:38,262 --> 00:19:39,513 Hunh! 507 00:19:41,098 --> 00:19:42,391 (BEEPS) 508 00:19:53,443 --> 00:19:55,153 (GROANING) 509 00:19:55,237 --> 00:19:56,822 Oh, hold on there, Jake. 510 00:19:56,905 --> 00:19:59,116 (SCREAMING) 511 00:19:59,741 --> 00:20:01,326 (GROANING) 512 00:20:01,410 --> 00:20:03,495 Dad, you're alive. 513 00:20:03,579 --> 00:20:05,163 Mr. L., where have you been? 514 00:20:05,247 --> 00:20:07,583 And what happened to your clothes, yo? 515 00:20:07,708 --> 00:20:09,501 Well, when that bear attacked our camp, 516 00:20:09,585 --> 00:20:11,545 (STAMMERING) I went into survival mode. 517 00:20:11,628 --> 00:20:14,464 Cougar scout code: when evading a wild animal, 518 00:20:14,548 --> 00:20:16,175 you must discard your clothes 519 00:20:16,258 --> 00:20:19,052 And cover yourself in mud to hide your scent. 520 00:20:19,136 --> 00:20:21,847 That wasn't a bear. That was a-- 521 00:20:21,930 --> 00:20:24,099 Well, as soon as I saw it, I went looking for you kids. 522 00:20:24,183 --> 00:20:26,852 Nothing's gonna happen to you on my watch, Jake. 523 00:20:26,935 --> 00:20:28,687 Cougar scout code? 524 00:20:28,770 --> 00:20:30,772 No. Father code. 525 00:20:30,856 --> 00:20:33,442 Dad, do you think there still might be 526 00:20:33,525 --> 00:20:34,526 enough time to do some of that 527 00:20:34,610 --> 00:20:36,153 Bonding you were talking about? 528 00:20:36,236 --> 00:20:37,779 Oh, well, heck yeah, son. 529 00:20:37,863 --> 00:20:39,281 What do you say we sing another song 530 00:20:39,364 --> 00:20:40,490 on our way back to camp? 531 00:20:40,574 --> 00:20:41,658 ♪ Oh-- ♪ 532 00:20:41,783 --> 00:20:44,119 Only if we get to choose the song. 533 00:20:44,203 --> 00:20:45,454 Gotcha. Kick it, kids. 534 00:20:45,537 --> 00:20:47,873 ♪ Kickin' it campin' style in the woods ♪ 535 00:20:47,956 --> 00:20:49,750 ♪ Things ain't all bad but they sure ain't good ♪ 536 00:20:49,833 --> 00:20:52,169 ♪ No bathroom, no hot tub, not even a bed ♪ 537 00:20:52,252 --> 00:20:54,838 ♪ If it wasn't for the p-dog we'd all be dead ♪ 538 00:20:54,922 --> 00:20:56,048 ♪ Yo, check it out ♪ 539 00:20:56,131 --> 00:20:57,216 ♪ 'Cause I'm on the level ♪ 540 00:20:57,299 --> 00:20:59,718 ♪ Papa dog beat the Jersey-- ♪ 541 00:20:59,801 --> 00:21:01,261 Bear. 542 00:21:01,929 --> 00:21:04,806 (IMITATING BEAT BOX) 543 00:21:05,682 --> 00:21:06,808 A-wicky, wicky whoo. 544 00:21:06,892 --> 00:21:08,810 Wicky whoo, whoo, whoo. 545 00:21:09,978 --> 00:21:12,898 (WHISPERING) Psst. Hey, American Dragon. 546 00:21:12,981 --> 00:21:15,108 Oh, no. Not again. 547 00:21:15,192 --> 00:21:16,693 Come with me. You must see. 548 00:21:16,777 --> 00:21:20,489 We are dedicating a statue to our hero. 549 00:21:22,491 --> 00:21:23,909 (ALL CHEERING) 550 00:21:23,992 --> 00:21:27,246 Guys, you really didn't have to do all this. 551 00:21:27,329 --> 00:21:28,789 Behold! 552 00:21:28,872 --> 00:21:31,416 SPRITES: Whoo! 553 00:21:31,500 --> 00:21:32,876 My dad? 554 00:21:32,960 --> 00:21:35,087 He is our greatest hero. 555 00:21:35,170 --> 00:21:37,714 Yeah. Mine, too. 556 00:21:37,798 --> 00:21:40,884 Home sweet home, cougar kids. 557 00:21:40,968 --> 00:21:44,596 Bathroom! 558 00:21:44,680 --> 00:21:47,391 Well, what a coinky-dink. Your mom's home. 559 00:21:47,474 --> 00:21:50,894 How was the bonding weekend, girls? 560 00:21:50,978 --> 00:21:52,646 Perfect. We had a wonderful, 561 00:21:52,729 --> 00:21:54,231 Bonding, life-affirming-- 562 00:21:54,314 --> 00:21:55,858 (GASPS) Are those s'mores? 563 00:21:55,941 --> 00:21:57,651 (CRUNCHING) 564 00:21:58,193 --> 00:21:59,236 (SCREAMING) 565 00:21:59,319 --> 00:22:01,488 HALEY: Mommy! save some for me. 566 00:22:01,572 --> 00:22:03,323 MOM: Marshmallow heaven.