1
00:00:03,420 --> 00:00:05,506
(GROWLING)
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,382
GIRL:
I'm scared.
3
00:00:07,466 --> 00:00:08,967
BOY: The village
is this way.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,219
(GROWLING)
5
00:00:10,302 --> 00:00:11,345
(GASPS)
6
00:00:11,428 --> 00:00:13,764
-Shh. We must hide.
-(HEAVY FOOTSTEPS)
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,433
(GROWLING)
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,477
(SCREAMING)
9
00:00:19,228 --> 00:00:20,979
SPUD:
Hey, it's dark in here.
10
00:00:21,063 --> 00:00:23,148
Dude, we're outside.
Take that thing off.
11
00:00:23,232 --> 00:00:25,025
It's my camping
sleep mask.
12
00:00:25,108 --> 00:00:26,485
Note the camouflage.
13
00:00:26,568 --> 00:00:28,153
Thanks for coming,
you guys.
14
00:00:28,237 --> 00:00:29,404
Dude, thank you.
15
00:00:29,488 --> 00:00:30,531
Camping rocks.
16
00:00:30,614 --> 00:00:31,865
It is only
in the quiet of nature
17
00:00:31,949 --> 00:00:34,993
that we can hear
the sound of our own souls.
18
00:00:35,077 --> 00:00:38,455
Mmm. Bring out
the s'mores!
19
00:00:38,539 --> 00:00:40,582
-S'mores what?
-S'mores.
20
00:00:40,666 --> 00:00:41,792
S'mores what?
21
00:00:41,917 --> 00:00:42,960
S'mores.
22
00:00:43,043 --> 00:00:44,294
-S'mores what?
-S'mores.
23
00:00:44,419 --> 00:00:45,462
-S'mores what?
-S'mores.
24
00:00:45,546 --> 00:00:46,880
-S'mores what?
-S'mores!
25
00:00:46,964 --> 00:00:48,006
S'mores what?
26
00:00:48,090 --> 00:00:50,175
Well, have fun kids.
Haley and I are off
27
00:00:50,259 --> 00:00:51,510
for our weekend
at the spa.
28
00:00:51,593 --> 00:00:54,096
Sorry you and Dad
aren't as bonded as mommy and I.
29
00:00:54,179 --> 00:00:55,305
Speaking of which,
30
00:00:55,389 --> 00:00:57,391
I want you to be patient
with your father, Jake.
31
00:00:57,474 --> 00:00:59,560
He's been looking forward
to this trip for months.
32
00:00:59,643 --> 00:01:00,978
Sure thing, Mom.
As long as
33
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
he doesn't do anything
too embarrassing.
34
00:01:03,146 --> 00:01:04,314
All righty, gang.
35
00:01:04,398 --> 00:01:07,317
Let's saddle up
and hit the trail.
36
00:01:07,401 --> 00:01:09,152
(GRUNTING)
37
00:01:09,236 --> 00:01:10,279
(CRASHES)
38
00:01:10,362 --> 00:01:12,489
Looky what I found, gang.
39
00:01:12,573 --> 00:01:15,033
Yeah. It's my old
cougar scout uniform.
40
00:01:15,117 --> 00:01:16,159
Cougar code states...
41
00:01:16,243 --> 00:01:21,123
Roar. Respect, obey
all rules. Roar!
42
00:01:21,206 --> 00:01:22,958
(LAUGHING)
43
00:01:23,041 --> 00:01:25,169
All righty.
Let's bust a move
44
00:01:25,252 --> 00:01:27,629
and get this party
started, y'all.
45
00:01:27,713 --> 00:01:30,048
(IMITATES BEAT BOX)
46
00:01:30,132 --> 00:01:31,550
Aw, man.
47
00:01:31,633 --> 00:01:32,968
(THEME MUSIC PLAYING)
48
00:01:33,051 --> 00:01:34,094
♪ He's cool ♪
49
00:01:34,178 --> 00:01:36,555
♪ He's hot
like a frozen sun ♪
50
00:01:36,638 --> 00:01:38,223
♪ He's young and fast ♪
51
00:01:38,307 --> 00:01:39,725
♪ He's the chosen one ♪
52
00:01:39,808 --> 00:01:42,728
♪ People,
we're not braggin' ♪
53
00:01:42,811 --> 00:01:46,398
♪ He's the American Dragon ♪
54
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
♪ He's gonna stop
his enemies ♪
55
00:01:48,567 --> 00:01:50,068
♪ With his dragon power ♪
56
00:01:50,152 --> 00:01:51,778
♪ Dragon teeth,
dragon tail ♪
57
00:01:51,862 --> 00:01:53,363
♪ Burnin' dragon fire ♪
58
00:01:53,447 --> 00:01:54,907
♪ Real live wire ♪
59
00:01:55,157 --> 00:01:57,117
♪ American Dragon ♪
60
00:01:57,201 --> 00:01:58,202
Dragon up!
61
00:01:58,285 --> 00:02:00,078
♪ American Dragon ♪
62
00:02:00,162 --> 00:02:02,581
Oh, oh, oh.
Whoa!
63
00:02:04,541 --> 00:02:08,086
♪ He's the American Dragon ♪
64
00:02:08,170 --> 00:02:09,963
♪ Skills are
gettin' faster ♪
65
00:02:10,047 --> 00:02:11,381
♪ With grandpa,
the master ♪
66
00:02:11,465 --> 00:02:13,091
♪ His destiny
will walk up sheets ♪
67
00:02:13,175 --> 00:02:15,219
♪ It's showtime, baby,
for the legacy ♪
68
00:02:15,302 --> 00:02:16,303
♪ American Dragon ♪
69
00:02:16,386 --> 00:02:18,096
♪ From the "J"
to the "A" ♪
70
00:02:18,180 --> 00:02:19,765
♪ To the "K" to the "E" ♪
71
00:02:19,848 --> 00:02:22,893
♪ I'm the mackdaddy dragon
of the N.Y.C. ♪
72
00:02:22,976 --> 00:02:24,770
Ya heard!
73
00:02:24,978 --> 00:02:27,189
Jake! Get back
to work!
74
00:02:27,523 --> 00:02:29,733
Aw, man.
75
00:02:33,487 --> 00:02:36,114
Dad, do you really
have to wear that old cougar uniform?
76
00:02:36,198 --> 00:02:38,534
Well, I didn't
have to, son,
77
00:02:38,617 --> 00:02:39,868
I wanted to.
78
00:02:39,952 --> 00:02:41,537
I mean, imagine
my surprise
79
00:02:41,620 --> 00:02:43,038
when I tried
this baby on,
80
00:02:43,121 --> 00:02:44,706
and it still fit
like a glove.
81
00:02:44,790 --> 00:02:45,832
(RATTLING)
82
00:02:45,958 --> 00:02:47,000
Get down, guys.
83
00:02:47,084 --> 00:02:48,794
Another one's
gonna blow.
84
00:02:50,462 --> 00:02:51,463
(AIR WHOOSHING OUT)
85
00:02:51,547 --> 00:02:53,799
Dad, could you maybe
try to just be
86
00:02:53,882 --> 00:02:56,176
a little more,
you know, cool?
87
00:02:56,260 --> 00:02:57,845
(LAUGHING)
Now Jake,
88
00:02:57,928 --> 00:03:01,348
when have I ever
been not cool, huh? (SNORTS)
89
00:03:01,431 --> 00:03:02,891
Well...
90
00:03:03,183 --> 00:03:05,978
Ok, gang.
Smiles!
91
00:03:06,061 --> 00:03:07,855
-(WATER WHOOSHING)
-Ahh!
92
00:03:10,566 --> 00:03:12,067
(SPITS)
93
00:03:16,572 --> 00:03:18,407
(CRASHES)
94
00:03:20,200 --> 00:03:22,494
Whoa! Make it stop!
Make it stop!
95
00:03:22,578 --> 00:03:24,413
(LAUGHTER)
96
00:03:24,746 --> 00:03:26,415
Oh, don't worry
about a thing, son.
97
00:03:26,498 --> 00:03:27,916
This weekend
your old man's
98
00:03:28,000 --> 00:03:30,919
gonna be as cool
as a cucumber, huh?
99
00:03:31,003 --> 00:03:32,462
Hey, speaking
of cool,
100
00:03:32,546 --> 00:03:33,589
let's sing a song.
101
00:03:33,714 --> 00:03:34,715
♪ Oh ♪
102
00:03:34,798 --> 00:03:36,341
Dad, don't.
I'm begging you.
103
00:03:36,425 --> 00:03:39,094
♪ John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
104
00:03:39,178 --> 00:03:41,430
♪ His name is
my name, too ♪
105
00:03:41,513 --> 00:03:43,098
♪ Whenever
we go out ♪
106
00:03:43,182 --> 00:03:44,183
♪ The people
always shout ♪
107
00:03:44,266 --> 00:03:45,434
-♪ There goes John Jacob ♪
-Dad!
108
00:03:45,559 --> 00:03:46,685
♪ Jingleheimer
Schmidt ♪
109
00:03:46,768 --> 00:03:47,853
Trixie and Spud don't
wanna sing some lame--
110
00:03:47,936 --> 00:03:49,438
BOTH: ♪ Da, da, da, da,
da, da, da ♪
111
00:03:49,563 --> 00:03:50,689
Everybody!
112
00:03:50,772 --> 00:03:53,567
♪ Schmiggity schmidty,
look who's pretty ♪
113
00:03:53,650 --> 00:03:56,069
♪ going down
to campground city ♪
114
00:03:56,153 --> 00:03:57,571
♪ Check it,
his name is John ♪
115
00:03:57,654 --> 00:03:59,198
♪ Yo, my name's, too ♪
116
00:03:59,281 --> 00:04:01,450
♪ Shake your jeemer heimer
like you like to do ♪
117
00:04:01,533 --> 00:04:02,701
♪ ba, da, da,
da, da, da ♪
118
00:04:02,784 --> 00:04:03,994
♪ Whenever
we go out ♪
119
00:04:04,077 --> 00:04:05,662
♪ The people
always shout ♪
120
00:04:05,746 --> 00:04:08,498
♪ There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
121
00:04:08,582 --> 00:04:10,834
♪ da, da, da, da,
da, da, da ♪
122
00:04:10,918 --> 00:04:12,794
Jake, why aren't
you singing?
123
00:04:12,878 --> 00:04:15,297
Public domain songs
make me nauseous.
124
00:04:15,380 --> 00:04:16,465
Ha ha!
125
00:04:16,590 --> 00:04:17,591
I hear you, son.
126
00:04:17,674 --> 00:04:19,384
You know, car trips
make me queasy, too.
127
00:04:19,468 --> 00:04:21,845
Like the time we stopped at the
all-you-can-eat pea soup place
128
00:04:21,929 --> 00:04:23,055
on the way
to Grandma's.
129
00:04:23,180 --> 00:04:24,223
Dad.
130
00:04:24,306 --> 00:04:25,724
Yeah. I ate 6 bowls
of pea soup,
131
00:04:25,807 --> 00:04:27,601
a green goddess salad,
and a side of guac,
132
00:04:27,684 --> 00:04:29,520
and, well,
let's just say
133
00:04:29,603 --> 00:04:30,812
the upholstery
in here
134
00:04:30,896 --> 00:04:32,814
was never quite
the same after that.
135
00:04:32,898 --> 00:04:33,899
Eww!
136
00:04:33,982 --> 00:04:36,276
No way. Ha.
The same thing happened to me
137
00:04:36,360 --> 00:04:38,111
on a road trip
to Reno.
138
00:04:38,195 --> 00:04:39,571
Everything was
just so...
139
00:04:39,655 --> 00:04:42,407
-Green?
-Whoa. You nailed it, Jake's dad.
140
00:04:42,491 --> 00:04:43,617
(LAUGHING)
You rock.
141
00:04:43,700 --> 00:04:46,411
Hey! Last one
to the campsite is a rotten egg.
142
00:04:46,495 --> 00:04:47,579
Hey, speaking
of rotten eggs,
143
00:04:47,663 --> 00:04:48,747
did I ever
tell you kids
144
00:04:48,830 --> 00:04:50,874
about the time
I ate a batch of sour quiche?
145
00:04:50,958 --> 00:04:52,501
SPUD: Carrie's
quiche-ateria, right?
146
00:04:52,584 --> 00:04:54,419
(GROANS)
147
00:04:54,503 --> 00:04:56,421
Haley, you are going
to love this.
148
00:04:56,505 --> 00:04:57,589
There's nothing
more relaxing
149
00:04:57,673 --> 00:04:59,800
than a weekend
at a nice, quiet, peaceful--
150
00:04:59,883 --> 00:05:00,926
(WHISTLE BLOWS)
151
00:05:01,009 --> 00:05:02,845
Buckle up, shut up,
and listen up!
152
00:05:02,928 --> 00:05:03,971
That's relaxing?
153
00:05:04,054 --> 00:05:06,640
I think we may
have boarded the wrong bus.
154
00:05:06,723 --> 00:05:07,808
(WHISTLE BLOWS)
155
00:05:07,891 --> 00:05:09,893
What part of-- (WHISTLE BLOWS)
Do you not understand?
156
00:05:09,977 --> 00:05:11,687
You're leaving here
soft and flabby,
157
00:05:11,770 --> 00:05:14,189
but you're coming back
rock hard!
158
00:05:14,273 --> 00:05:16,775
Now first things
first. We've set up the tents.
159
00:05:16,859 --> 00:05:18,443
Lucky for you
cougar cubs,
160
00:05:18,569 --> 00:05:19,695
I have
my tent badge
161
00:05:19,778 --> 00:05:21,655
so there's no need
to get all tense.
162
00:05:21,738 --> 00:05:22,823
(LAUGHING)
Get it?
163
00:05:22,906 --> 00:05:26,451
Tense 'cause
it's, like, a play on words.
164
00:05:30,247 --> 00:05:32,165
Ok, so what time
is check-in at our hotel?
165
00:05:32,249 --> 00:05:34,334
I wanna make sure
we get a room near the ice machine.
166
00:05:34,418 --> 00:05:36,420
Hotel? I don't think
you get it, Trixie.
167
00:05:36,503 --> 00:05:37,754
We're camping.
168
00:05:37,838 --> 00:05:39,464
That means
we sleep outside.
169
00:05:39,548 --> 00:05:41,800
Outside? Like,
on the veranda
170
00:05:41,884 --> 00:05:42,968
of our hotel
or something?
171
00:05:43,051 --> 00:05:45,470
You don't get out
of the city much, do you, Trix?
172
00:05:45,554 --> 00:05:46,847
Seriously, though.
On the real.
173
00:05:47,055 --> 00:05:48,223
Where's the hotel?
174
00:05:48,307 --> 00:05:50,684
'cause I'm not even
playing with you no more.
175
00:05:50,767 --> 00:05:52,811
(MUMBLING)
176
00:05:54,021 --> 00:05:56,857
Well, I guess the old
tent assembly skills
177
00:05:56,940 --> 00:05:59,651
are a little bit rusty.
(SCREAMING)
178
00:05:59,735 --> 00:06:01,653
Oh, I'm sorry, guys.
179
00:06:01,737 --> 00:06:03,864
I know my Dad can
be ultra lame.
180
00:06:03,947 --> 00:06:06,783
Yeah. If by ultra lame
you mean ultra cool.
181
00:06:06,867 --> 00:06:08,118
Why you trippin',
Jakey?
182
00:06:08,202 --> 00:06:10,579
Papa dog's
just doing his parent thing.
183
00:06:10,954 --> 00:06:12,122
It's all love
and gravy over here.
184
00:06:12,206 --> 00:06:14,374
Yeah, well, if we
don't do our own thing,
185
00:06:14,458 --> 00:06:16,376
we're gonna be sleeping
without a tent.
186
00:06:16,460 --> 00:06:18,170
Dragon up.
187
00:06:18,253 --> 00:06:20,130
Hwah! yYa!
Hwah!
188
00:06:20,797 --> 00:06:23,467
Well, shine my shoes
and call me dapper.
189
00:06:23,926 --> 00:06:25,135
Golly, that was quick.
190
00:06:25,219 --> 00:06:27,596
You know, I knew you had
cougar blood in you, son.
191
00:06:27,679 --> 00:06:28,931
(GROWLS)
192
00:06:29,306 --> 00:06:30,724
Now you know what
would be a great thing
193
00:06:30,807 --> 00:06:32,559
for cougar and his cub
to do together?
194
00:06:32,643 --> 00:06:34,394
Light a campfire.
195
00:06:34,478 --> 00:06:35,896
I'll show you how, ok?
196
00:06:41,568 --> 00:06:44,363
Well, stitch up my jeans
and call me patchy.
197
00:06:44,446 --> 00:06:47,366
I guess you got it
covered there, cougie, huh? (LAUGHTER)
198
00:06:48,951 --> 00:06:51,828
Must have
another s'more.
199
00:06:51,912 --> 00:06:53,830
No. Too full.
200
00:06:53,997 --> 00:06:55,415
Must stop eating.
201
00:06:55,499 --> 00:06:59,336
Cannot resist
marshmallow goodness.
202
00:06:59,419 --> 00:07:02,381
(CHEWING LOUDLY)
Oh. Mmm.
203
00:07:02,464 --> 00:07:04,299
Ok. I'm trying
to get hip
204
00:07:04,383 --> 00:07:05,843
to the whole
great outdoors thing,
205
00:07:05,926 --> 00:07:07,761
but I do have
one question.
206
00:07:07,845 --> 00:07:09,388
Where's the ladies'
room at?
207
00:07:09,471 --> 00:07:10,556
'Cause I gotta go.
208
00:07:10,639 --> 00:07:12,224
(WHISPERING)
209
00:07:12,307 --> 00:07:13,433
Huh?
210
00:07:13,517 --> 00:07:14,685
I gotta do what
in the what what?
211
00:07:14,768 --> 00:07:15,853
And bring
my own who?
212
00:07:15,936 --> 00:07:18,897
Oh, no.
See, home girl's gonna hold it.
213
00:07:18,981 --> 00:07:20,440
(YAWNING)
214
00:07:20,566 --> 00:07:21,608
Well, good night, kids.
215
00:07:21,692 --> 00:07:24,069
Don't stay up too late.
I have got a full day
216
00:07:24,152 --> 00:07:25,320
planned for tomorrow.
217
00:07:25,404 --> 00:07:27,030
Oh, I can't wait.
218
00:07:28,156 --> 00:07:29,366
The American Dragon.
219
00:07:29,449 --> 00:07:30,909
You've come
to rescue us.
220
00:07:30,993 --> 00:07:32,369
We are saved.
221
00:07:32,452 --> 00:07:34,204
Whoa, whoa.
Slow down. I-- I--
222
00:07:34,329 --> 00:07:35,622
-Gotcha!
-(GRUNTS)
223
00:07:35,706 --> 00:07:36,957
Cougar code states
mosquitoes suck your blood
224
00:07:37,040 --> 00:07:38,500
and carry malaria.
225
00:07:38,584 --> 00:07:40,377
Do your best to not
let 'em scare ya.
226
00:07:40,460 --> 00:07:42,838
Thank goodness
for my cougar handy claw 2000.
227
00:07:42,921 --> 00:07:44,047
Complete with fly swatter.
228
00:07:44,131 --> 00:07:46,675
Well, time for the old
cougar good night.
229
00:07:46,758 --> 00:07:47,968
Grr...
230
00:07:48,051 --> 00:07:50,929
(WHISPERING)
Good night.
231
00:07:51,054 --> 00:07:52,055
Are you ok?
232
00:07:52,139 --> 00:07:53,640
Sorry about my dad.
233
00:07:53,765 --> 00:07:55,017
You must help us.
234
00:07:55,100 --> 00:07:56,727
Us? Who's us?
235
00:07:56,810 --> 00:07:59,855
Follow me,
American Dragon. This way!
236
00:08:00,647 --> 00:08:04,484
Welcome to the sprite
village of Avon.
237
00:08:04,568 --> 00:08:06,987
SPUD: Whoa. Check it out.
238
00:08:07,070 --> 00:08:08,405
A tiny sprite city.
239
00:08:08,488 --> 00:08:10,699
Do you think they have
tiny cheese graters
240
00:08:10,824 --> 00:08:11,909
and tiny hot tubs?
241
00:08:11,992 --> 00:08:14,453
Or a tiny, little
ladies' room perhaps?
242
00:08:14,536 --> 00:08:17,623
Come. The village elders
have been expecting you.
243
00:08:17,706 --> 00:08:20,542
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
244
00:08:22,002 --> 00:08:24,922
The stars tell us
that once every 100 years
245
00:08:25,005 --> 00:08:27,508
a great evil will rise
from these woods
246
00:08:27,591 --> 00:08:30,844
and attack our village
for 7 consecutive nights.
247
00:08:32,012 --> 00:08:33,805
The Jersey Devil.
248
00:08:33,889 --> 00:08:35,933
He will raid
our crop supplies
249
00:08:36,016 --> 00:08:37,643
and pillage
our food stores,
250
00:08:37,726 --> 00:08:40,854
leaving us to starve
during the winter months.
251
00:08:40,938 --> 00:08:42,481
(SPITS)
(WHISTLING)
252
00:08:42,606 --> 00:08:43,774
Man, that's whack.
253
00:08:43,857 --> 00:08:45,234
Why can't y'all
just call out for,
254
00:08:45,317 --> 00:08:47,069
like, a little, tiny
pizza or something?
255
00:08:47,152 --> 00:08:49,363
I'd be happy to make
you some s'mores if that would--
256
00:08:49,446 --> 00:08:51,532
But the stars
also tell us
257
00:08:51,615 --> 00:08:52,824
that every
100 years,
258
00:08:52,908 --> 00:08:54,618
a great hero
will rise
259
00:08:54,701 --> 00:08:56,203
to defeat
this evil
260
00:08:56,286 --> 00:08:57,663
and save
our village.
261
00:08:57,746 --> 00:08:58,872
Yo, check it.
262
00:08:58,956 --> 00:09:01,834
They're talkin'
about your big, bad dragon business, boy.
263
00:09:01,917 --> 00:09:03,460
Totally.
You're their hero.
264
00:09:03,544 --> 00:09:05,504
Ha. Yeah, that
sounds about right.
265
00:09:05,587 --> 00:09:07,673
So when's this Jersey Devil gonna make
his next appearance?
266
00:09:07,756 --> 00:09:09,758
I got some free space
in the schedge next summer.
267
00:09:09,842 --> 00:09:13,095
The stars are very
specific about the time.
268
00:09:13,178 --> 00:09:14,388
(HOWLING)
Uh...
269
00:09:14,471 --> 00:09:15,681
Let me take
a wild guess.
270
00:09:15,764 --> 00:09:18,475
It's coming tonight,
isn't it?
271
00:09:18,559 --> 00:09:19,685
(HOWLING)
272
00:09:19,768 --> 00:09:21,770
Ok. Just
to clarify, yo.
273
00:09:21,854 --> 00:09:24,064
Do you or do you not
have a bathroom?
274
00:09:28,026 --> 00:09:30,863
(HOWLING)
275
00:09:34,700 --> 00:09:36,952
(ALL YELLING)
276
00:09:37,035 --> 00:09:38,871
Dragon up.
277
00:09:38,954 --> 00:09:39,997
Hyah!
278
00:09:40,080 --> 00:09:42,833
(HOWLING)
279
00:09:42,916 --> 00:09:44,793
(BOTH GRUNTING)
280
00:09:44,877 --> 00:09:45,919
Ha! Not bad, Jersey.
281
00:09:46,003 --> 00:09:48,755
Now let's see
how you like this.
282
00:09:49,840 --> 00:09:51,884
Ow, ow, ow!
283
00:09:51,967 --> 00:09:54,720
(HOWLING)
284
00:09:55,137 --> 00:09:57,514
(CRIES OUT)
285
00:09:57,681 --> 00:09:58,974
Yeah, man.
286
00:09:59,057 --> 00:10:00,434
He don't even know
who he messing with!
287
00:10:00,517 --> 00:10:02,477
Yeah, take that,
buddy!
288
00:10:02,811 --> 00:10:04,688
I am afraid
it is not over.
289
00:10:04,771 --> 00:10:06,106
The stars say
that the creature
290
00:10:06,190 --> 00:10:08,692
will return for
7 consecutive nights
291
00:10:08,775 --> 00:10:09,985
Unless--
292
00:10:10,068 --> 00:10:11,904
Unless
I stop it.
293
00:10:11,987 --> 00:10:15,115
Yo, I don't care
if it's on the ground or what,
294
00:10:15,199 --> 00:10:17,409
but Trixie needs some
shut eye for real.
295
00:10:17,492 --> 00:10:18,744
I heard that.
296
00:10:18,827 --> 00:10:20,037
I need a good 8 hours
of nice--
297
00:10:20,120 --> 00:10:22,748
(YAWNS)
Quiet, peaceful--
298
00:10:22,831 --> 00:10:24,625
DAD: Wakey, wakey!
Eggs and bakey!
299
00:10:24,708 --> 00:10:26,627
(TROMBONE PLAYING)
300
00:10:26,752 --> 00:10:29,546
Come on, son.
Up and at 'em.
301
00:10:29,880 --> 00:10:31,381
Cougar scout
code states
302
00:10:31,465 --> 00:10:33,759
ain't no sleepin'
once the sun comes a-peepin'.
303
00:10:33,842 --> 00:10:35,093
(LAUGHING)
I love that one.
304
00:10:35,177 --> 00:10:37,137
Aw, man.
305
00:10:37,221 --> 00:10:38,805
(TROMBONE PLAYING)
306
00:10:38,889 --> 00:10:41,808
Ok. I'll just go
explain that we're in the wrong place
307
00:10:41,892 --> 00:10:42,893
-And--
-Mom,
308
00:10:42,976 --> 00:10:45,020
Why don't you
let me talk to her?
309
00:10:45,103 --> 00:10:46,438
Nobody can say
no to me.
310
00:10:46,522 --> 00:10:49,483
Haley, that cute,
little girl routine will never work.
311
00:10:49,566 --> 00:10:51,485
We've gotta approach
this thing with a firm--
312
00:10:51,568 --> 00:10:52,653
Please, mommy.
313
00:10:52,736 --> 00:10:54,029
WOMAN: let's do
some crunches!
314
00:10:54,112 --> 00:10:57,032
Ok. Go for it,
sugar bear.
315
00:10:57,115 --> 00:10:58,200
Brussels sprouts await!
316
00:10:58,283 --> 00:10:59,451
Excuse me,
nice lady,
317
00:10:59,535 --> 00:11:01,954
But I'm afraid
my mom and I don't belong here.
318
00:11:02,037 --> 00:11:03,330
That's what they
all say, sister!
319
00:11:03,455 --> 00:11:04,540
Now crunch!
320
00:11:04,623 --> 00:11:05,749
But look how
cute I--
321
00:11:05,832 --> 00:11:07,292
You just cost yourself
3 brussels sprouts.
322
00:11:07,376 --> 00:11:08,961
Wanna go for 4?
323
00:11:09,044 --> 00:11:13,048
-(THUDDING)
-That woman has ice in her veins.
324
00:11:13,465 --> 00:11:15,050
Mm-mmm.
325
00:11:15,133 --> 00:11:16,802
This breakfast,
papa dog--
326
00:11:16,927 --> 00:11:18,095
Mmm. It's off the chain.
327
00:11:18,178 --> 00:11:21,139
Oh, well, thank you
there, t-cat, yo.
328
00:11:21,223 --> 00:11:22,307
(LAUGHING)
but, you know,
329
00:11:22,391 --> 00:11:23,642
I can't take
all the credit.
330
00:11:23,725 --> 00:11:26,937
The cougar
handy claw has a cooking attachment.
331
00:11:27,020 --> 00:11:28,730
Y-y-ah. Oh!
332
00:11:28,814 --> 00:11:30,440
Nifty, huh?
Now finish up, kiddos.
333
00:11:30,524 --> 00:11:33,193
I have got a full
day of cougar bonding planned.
334
00:11:33,277 --> 00:11:34,862
That sounds great
for you.
335
00:11:34,945 --> 00:11:36,989
I'll be in my
tent sleeping.
336
00:11:37,072 --> 00:11:38,866
(LAUGHING)
No, sirree, bob.
337
00:11:38,991 --> 00:11:39,992
No son of mine
spends his weekend
338
00:11:40,075 --> 00:11:42,661
In the great outdoors
sleeping the day away.
339
00:11:42,744 --> 00:11:44,162
We have got
a lean-to to build,
340
00:11:44,246 --> 00:11:46,790
brook trout
to catch, edible moss to forage for,
341
00:11:46,874 --> 00:11:48,709
and animal droppings
to identify.
342
00:11:48,792 --> 00:11:51,503
Uh...Dad,
maybe you should get started
343
00:11:51,587 --> 00:11:53,505
on all that bonding
stuff without me.
344
00:11:53,589 --> 00:11:55,340
I have something
I gotta do in the woods.
345
00:11:55,424 --> 00:11:56,758
Oh, gotcha.
346
00:11:56,842 --> 00:11:58,093
Take a shovel,
little man.
347
00:11:58,177 --> 00:12:00,721
Not that kind
of something, Dad.
348
00:12:00,804 --> 00:12:02,556
Trixie, Spud,
you coming?
349
00:12:02,681 --> 00:12:03,724
Actually,
Dad's plan
350
00:12:03,807 --> 00:12:05,100
sounds kind
of cool. Ha.
351
00:12:05,184 --> 00:12:06,977
You know me,
I love foraging.
352
00:12:07,060 --> 00:12:09,563
Yeah. I'm-a take
my chances with papa dog.
353
00:12:09,897 --> 00:12:12,149
Maybe we'll go
hiking somewhere with indoor plumbing.
354
00:12:12,232 --> 00:12:15,110
Fine. I'll catch up
with you guys later.
355
00:12:18,739 --> 00:12:20,866
Can you make s'mores
with brook trout?
356
00:12:20,949 --> 00:12:22,701
Oh, sure thing,
Spudster.
357
00:12:22,784 --> 00:12:24,036
They're called
gilly snacks.
358
00:12:24,119 --> 00:12:27,039
All right,
Jake's dad. Rockin'!
359
00:12:29,541 --> 00:12:31,543
ALL: ooh.
360
00:12:32,085 --> 00:12:33,879
Dragon,
you came.
361
00:12:33,962 --> 00:12:35,964
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
362
00:12:36,048 --> 00:12:37,758
Yeah, yeah. Cool. I know, but I was
wondering if you guys had
363
00:12:37,841 --> 00:12:40,886
a few tiny beds
you can push together for me?
364
00:12:40,969 --> 00:12:42,596
I got some z's
to catch up on in.
365
00:12:42,679 --> 00:12:44,681
Z's? There's no
time for z's
366
00:12:44,765 --> 00:12:45,891
when that creature
is approaching.
367
00:12:45,974 --> 00:12:47,226
Who'll spend
the day preparing?
368
00:12:47,309 --> 00:12:48,769
Well, I guess
that's better
369
00:12:48,852 --> 00:12:50,395
than identifying
animal droppings.
370
00:12:50,479 --> 00:12:52,189
Ok. Here's what
we gotta do.
371
00:12:52,356 --> 00:12:54,316
We'll build a trap
at the entrance of the village.
372
00:12:54,399 --> 00:12:57,444
That way, when Jersey boy
comes for his pantry raid,
373
00:12:57,569 --> 00:12:58,570
We'll be ready.
374
00:12:58,654 --> 00:13:01,114
We sprites are
forever in your debt, dragon.
375
00:13:01,198 --> 00:13:02,866
Hey, I'll this
over foraging
376
00:13:02,950 --> 00:13:05,160
for edible moss
any day.
377
00:13:06,119 --> 00:13:08,997
Hey, yo.
I think I got a bite.
378
00:13:09,081 --> 00:13:11,208
-(RATTLING)
-Unh, unh.
379
00:13:11,291 --> 00:13:13,794
Oh. Oh.
Whoa!
380
00:13:15,754 --> 00:13:19,132
I got it!
I got it! whoa!
381
00:13:26,014 --> 00:13:27,349
(SIGHS)
382
00:13:27,432 --> 00:13:28,934
(GROANS)
383
00:13:29,017 --> 00:13:30,435
Oh!
384
00:13:32,062 --> 00:13:35,899
Easy now, girl.
We've got ya.
385
00:13:36,775 --> 00:13:39,152
(WHIMPERING)
386
00:13:41,071 --> 00:13:42,072
(GRUNTING)
387
00:13:42,155 --> 00:13:45,117
Yo, you think any
of y'all sprites
388
00:13:45,200 --> 00:13:48,036
can help a dragon
out here?
389
00:13:50,122 --> 00:13:51,957
Not that kind
of help.
390
00:13:53,876 --> 00:13:58,338
There's just so much
beauty in the world.
391
00:13:58,422 --> 00:14:00,757
(CRYING)
392
00:14:02,009 --> 00:14:05,012
I can't believe
Jakey is missing this.
393
00:14:05,095 --> 00:14:06,680
(SIGHS)
At first I thought he was just having
394
00:14:06,763 --> 00:14:08,849
a case of the cougar
two-step, you know,
395
00:14:08,932 --> 00:14:10,893
But now I'm--
I'm starting to get
396
00:14:10,976 --> 00:14:12,477
the feeling that
he's avoiding me.
397
00:14:12,561 --> 00:14:14,271
Nah, p-dog.
It's not like that.
398
00:14:14,354 --> 00:14:16,440
He's just, um,
well, you know,
399
00:14:16,523 --> 00:14:17,900
He's just, uh--
400
00:14:17,983 --> 00:14:19,193
Aight. Peep this.
401
00:14:19,526 --> 00:14:21,987
We'll go find him
for you. Don't trip, p-dog.
402
00:14:22,070 --> 00:14:24,948
We'll get Jake and bring him back to camp
in time for dinner.
403
00:14:25,199 --> 00:14:28,202
Dinner? They call
that dinner?
404
00:14:28,285 --> 00:14:31,622
A steamed turnip
and a parsley sprig. I don't think so.
405
00:14:31,705 --> 00:14:34,041
I know there's food
in here somewhere.
406
00:14:34,124 --> 00:14:35,375
(DOOR CREAKS)
407
00:14:35,459 --> 00:14:37,085
(GASPS)
There!
408
00:14:37,503 --> 00:14:38,795
It's locked.
409
00:14:38,879 --> 00:14:40,964
Now, Haley.
I think a little dragon fire
410
00:14:41,298 --> 00:14:43,175
might just melt
that lock right off. What do you think?
411
00:14:43,258 --> 00:14:45,928
But the mean lady says
that food is just a substitute
412
00:14:46,011 --> 00:14:47,054
for feelings
of inadequacy--
413
00:14:47,137 --> 00:14:48,222
Uh-huh. Tell that
to someone
414
00:14:48,305 --> 00:14:50,224
that didn't do
600 crunches today!
415
00:14:50,307 --> 00:14:53,810
-Now melt!
-We're gonna get in trouble.
416
00:14:57,397 --> 00:14:59,107
(CLANKING)
417
00:14:59,900 --> 00:15:01,026
(ALARM BLARES)
418
00:15:01,109 --> 00:15:03,111
Put down
the candied ham.
419
00:15:03,195 --> 00:15:05,489
Run!
420
00:15:08,867 --> 00:15:11,078
(ANIMAL HOWLING)
421
00:15:11,161 --> 00:15:14,039
You're missing some
serious bonding, dude.
422
00:15:14,122 --> 00:15:15,207
In case you
haven't noticed,
423
00:15:15,290 --> 00:15:17,084
I have a whole village
of sprites to protect.
424
00:15:17,167 --> 00:15:19,169
Dad will have
plenty of time to embarrass me later.
425
00:15:19,253 --> 00:15:21,255
Dude, you're
embarrassing yourself.
426
00:15:21,338 --> 00:15:23,006
Your dad's cool
as a fan.
427
00:15:23,090 --> 00:15:25,217
-He showed us how to catch trout.
-And birth a deer.
428
00:15:25,300 --> 00:15:27,052
And how to prevent
forest fires.
429
00:15:27,135 --> 00:15:29,555
Uh, wait.
No, that was that bear--
430
00:15:29,638 --> 00:15:30,681
The talking bear.
431
00:15:30,764 --> 00:15:33,267
You know, you're lucky
to have this time with papa dog.
432
00:15:33,350 --> 00:15:36,895
I haven't even seen my dad since
his air force unit got shipped overseas.
433
00:15:36,979 --> 00:15:41,400
Oh, man. Way to kill
my sugar buzz, Trix.
434
00:15:41,942 --> 00:15:43,861
(CRUNCHING)
S'mores? S'mores?
435
00:15:43,944 --> 00:15:47,197
Yeah. I guess
I should go find my dad.
436
00:15:47,281 --> 00:15:49,992
(HOWLING)
437
00:15:53,370 --> 00:15:55,414
Speaking of
the Jersey Devil.
438
00:15:55,497 --> 00:15:58,000
(HOWLING)
439
00:16:02,171 --> 00:16:04,047
(BOTH GRUNTING)
440
00:16:08,093 --> 00:16:10,179
(HOWLING)
441
00:16:13,015 --> 00:16:14,349
Listen, Jersey.
442
00:16:14,433 --> 00:16:15,809
The stars already
predicted me
443
00:16:15,893 --> 00:16:17,853
Giving you a heaping
helping of hiney-whoop,
444
00:16:17,936 --> 00:16:20,063
so why don't you
just take a dive?
445
00:16:20,314 --> 00:16:21,732
Whoa! (GRUNTS)
446
00:16:27,779 --> 00:16:30,908
That thing is heading right for
sprite village. We gotta stop it.
447
00:16:30,991 --> 00:16:33,035
Dude, do you know
what's right between here
448
00:16:33,118 --> 00:16:34,995
and the sprite village?
449
00:16:35,078 --> 00:16:36,622
(GASPS)
Our campsite.
450
00:16:36,705 --> 00:16:39,041
But--but--
that means--
451
00:16:39,124 --> 00:16:40,584
Dad!
452
00:16:40,834 --> 00:16:43,212
Dad! dad!
can you hear me?
453
00:16:43,295 --> 00:16:44,505
Hey, papa dog!
454
00:16:44,588 --> 00:16:45,881
Mr. L.!
455
00:16:45,964 --> 00:16:47,257
His scout uniform.
456
00:16:47,341 --> 00:16:50,344
Oh, no!
Dad!
457
00:16:53,555 --> 00:16:55,307
(HOWLING)
458
00:16:55,390 --> 00:16:58,936
That's it. This time,
it's personal.
459
00:17:01,897 --> 00:17:04,066
(ECHOING)
Dragon up.
460
00:17:08,570 --> 00:17:10,531
Ok, now.
That's just showing off.
461
00:17:10,614 --> 00:17:12,699
Hey, yo, Jake.
Wait up, baby.
462
00:17:12,783 --> 00:17:15,077
Watch the light,
Haley.
463
00:17:15,202 --> 00:17:16,328
(BARKING)
464
00:17:16,411 --> 00:17:18,580
When does
the relaxing part start, mommy?
465
00:17:18,664 --> 00:17:20,624
When we get
over that fence.
466
00:17:20,707 --> 00:17:21,959
If my cute face
had worked,
467
00:17:22,042 --> 00:17:23,168
none of this
would have happened.
468
00:17:23,252 --> 00:17:25,254
Oh, Haley.
This isn't your fault.
469
00:17:25,337 --> 00:17:27,297
I'm the one
who dragged you on the wrong bus
470
00:17:27,381 --> 00:17:28,507
and then encouraged you
471
00:17:28,590 --> 00:17:30,509
to use your dragon powers
to break the rule.
472
00:17:30,592 --> 00:17:34,304
Mom, that's it!
Dragon powers.
473
00:17:34,388 --> 00:17:37,182
Now that's
what I call cute.
474
00:17:37,266 --> 00:17:38,350
(SNIFFING)
475
00:17:38,433 --> 00:17:40,394
Can you do it?
476
00:17:42,187 --> 00:17:44,982
(DOG BARKING)
477
00:17:51,154 --> 00:17:53,198
Wow, mommy.
You're really light.
478
00:17:53,282 --> 00:17:55,993
I think you've
lost some weight.
479
00:17:56,785 --> 00:17:58,328
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
480
00:17:58,412 --> 00:18:00,581
(HOWLING)
481
00:18:02,207 --> 00:18:03,417
All right, Jersey.
482
00:18:03,500 --> 00:18:05,878
Come on out and fight
like a man, you mutant.
483
00:18:05,961 --> 00:18:08,046
Hiya! Hwah!
484
00:18:15,304 --> 00:18:16,638
Ooh. Ha!
485
00:18:16,722 --> 00:18:18,390
Ha ha!
486
00:18:19,141 --> 00:18:21,101
Wa-ha!
487
00:18:25,439 --> 00:18:28,984
(BOTH GRUNTING)
488
00:18:31,195 --> 00:18:32,863
Whoa!
489
00:18:33,614 --> 00:18:36,033
(GROWLING)
490
00:18:44,833 --> 00:18:47,419
There's more
where that came from, Jersey.
491
00:18:47,503 --> 00:18:50,088
(SCREAMING)
492
00:18:53,175 --> 00:18:55,511
(GROWLING)
493
00:18:55,594 --> 00:18:57,221
(EVIL LAUGHTER)
494
00:18:57,304 --> 00:18:59,932
(EXCLAIMS)
495
00:19:01,767 --> 00:19:03,393
Whoa!
(CRASHES)
496
00:19:03,477 --> 00:19:05,395
(GROANING)
497
00:19:05,479 --> 00:19:07,564
(HOWLING)
498
00:19:08,315 --> 00:19:11,026
(GROANING)
499
00:19:11,735 --> 00:19:12,986
Whoa!
500
00:19:14,363 --> 00:19:15,989
Ahh!
501
00:19:17,783 --> 00:19:19,826
(GROWLING)
502
00:19:20,744 --> 00:19:23,580
(TROMBONE PLAYING)
503
00:19:23,664 --> 00:19:26,667
Nobody messes
with my son.
504
00:19:29,711 --> 00:19:31,171
(BEEPS)
505
00:19:33,215 --> 00:19:35,425
Eat bear spray!
506
00:19:38,262 --> 00:19:39,513
Hunh!
507
00:19:41,098 --> 00:19:42,391
(BEEPS)
508
00:19:53,443 --> 00:19:55,153
(GROANING)
509
00:19:55,237 --> 00:19:56,822
Oh, hold on
there, Jake.
510
00:19:56,905 --> 00:19:59,116
(SCREAMING)
511
00:19:59,741 --> 00:20:01,326
(GROANING)
512
00:20:01,410 --> 00:20:03,495
Dad, you're alive.
513
00:20:03,579 --> 00:20:05,163
Mr. L., where
have you been?
514
00:20:05,247 --> 00:20:07,583
And what happened
to your clothes, yo?
515
00:20:07,708 --> 00:20:09,501
Well, when that
bear attacked our camp,
516
00:20:09,585 --> 00:20:11,545
(STAMMERING)
I went into survival mode.
517
00:20:11,628 --> 00:20:14,464
Cougar scout code:
when evading a wild animal,
518
00:20:14,548 --> 00:20:16,175
you must discard
your clothes
519
00:20:16,258 --> 00:20:19,052
And cover yourself
in mud to hide your scent.
520
00:20:19,136 --> 00:20:21,847
That wasn't a bear.
That was a--
521
00:20:21,930 --> 00:20:24,099
Well, as soon
as I saw it, I went looking for you kids.
522
00:20:24,183 --> 00:20:26,852
Nothing's gonna
happen to you on my watch, Jake.
523
00:20:26,935 --> 00:20:28,687
Cougar scout code?
524
00:20:28,770 --> 00:20:30,772
No. Father code.
525
00:20:30,856 --> 00:20:33,442
Dad, do you think
there still might be
526
00:20:33,525 --> 00:20:34,526
enough time to do
some of that
527
00:20:34,610 --> 00:20:36,153
Bonding you were
talking about?
528
00:20:36,236 --> 00:20:37,779
Oh, well, heck
yeah, son.
529
00:20:37,863 --> 00:20:39,281
What do you say
we sing another song
530
00:20:39,364 --> 00:20:40,490
on our way
back to camp?
531
00:20:40,574 --> 00:20:41,658
♪ Oh-- ♪
532
00:20:41,783 --> 00:20:44,119
Only if we get
to choose the song.
533
00:20:44,203 --> 00:20:45,454
Gotcha.
Kick it, kids.
534
00:20:45,537 --> 00:20:47,873
♪ Kickin' it campin' style
in the woods ♪
535
00:20:47,956 --> 00:20:49,750
♪ Things ain't
all bad but they sure ain't good ♪
536
00:20:49,833 --> 00:20:52,169
♪ No bathroom,
no hot tub, not even a bed ♪
537
00:20:52,252 --> 00:20:54,838
♪ If it wasn't
for the p-dog we'd all be dead ♪
538
00:20:54,922 --> 00:20:56,048
♪ Yo, check it out ♪
539
00:20:56,131 --> 00:20:57,216
♪ 'Cause I'm
on the level ♪
540
00:20:57,299 --> 00:20:59,718
♪ Papa dog beat
the Jersey-- ♪
541
00:20:59,801 --> 00:21:01,261
Bear.
542
00:21:01,929 --> 00:21:04,806
(IMITATING BEAT BOX)
543
00:21:05,682 --> 00:21:06,808
A-wicky, wicky whoo.
544
00:21:06,892 --> 00:21:08,810
Wicky whoo, whoo, whoo.
545
00:21:09,978 --> 00:21:12,898
(WHISPERING)
Psst. Hey, American Dragon.
546
00:21:12,981 --> 00:21:15,108
Oh, no.
Not again.
547
00:21:15,192 --> 00:21:16,693
Come with me.
You must see.
548
00:21:16,777 --> 00:21:20,489
We are dedicating
a statue to our hero.
549
00:21:22,491 --> 00:21:23,909
(ALL CHEERING)
550
00:21:23,992 --> 00:21:27,246
Guys, you really
didn't have to do all this.
551
00:21:27,329 --> 00:21:28,789
Behold!
552
00:21:28,872 --> 00:21:31,416
SPRITES: Whoo!
553
00:21:31,500 --> 00:21:32,876
My dad?
554
00:21:32,960 --> 00:21:35,087
He is our greatest hero.
555
00:21:35,170 --> 00:21:37,714
Yeah. Mine, too.
556
00:21:37,798 --> 00:21:40,884
Home sweet home,
cougar kids.
557
00:21:40,968 --> 00:21:44,596
Bathroom!
558
00:21:44,680 --> 00:21:47,391
Well, what a coinky-dink.
Your mom's home.
559
00:21:47,474 --> 00:21:50,894
How was the bonding
weekend, girls?
560
00:21:50,978 --> 00:21:52,646
Perfect. We had
a wonderful,
561
00:21:52,729 --> 00:21:54,231
Bonding,
life-affirming--
562
00:21:54,314 --> 00:21:55,858
(GASPS)
Are those s'mores?
563
00:21:55,941 --> 00:21:57,651
(CRUNCHING)
564
00:21:58,193 --> 00:21:59,236
(SCREAMING)
565
00:21:59,319 --> 00:22:01,488
HALEY: Mommy!
save some for me.
566
00:22:01,572 --> 00:22:03,323
MOM: Marshmallow heaven.