1
00:00:04,296 --> 00:00:06,798
ROSE: Oh!
He has your eyes.
2
00:00:06,882 --> 00:00:08,050
But he has your smile.
3
00:00:08,133 --> 00:00:10,135
I don't know where that
nose came from, though.
4
00:00:10,219 --> 00:00:13,305
Hmm. I think
he's missing something.
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,432
Arms.
6
00:00:19,770 --> 00:00:23,148
Ha ha! What do you know?
He is a she.
7
00:00:23,232 --> 00:00:26,777
(GASPS) Jake!
How did you...
8
00:00:26,860 --> 00:00:28,320
Well, that's...
That's awesome.
9
00:00:28,403 --> 00:00:31,365
Not as awesome
as the real thing.
10
00:00:34,159 --> 00:00:36,161
(BEEPS)
11
00:00:36,245 --> 00:00:40,332
Ahem! Sorry, Jake.
I have to go.
12
00:00:40,415 --> 00:00:43,168
Well, bye.
13
00:00:44,378 --> 00:00:48,549
I'm telling you,
it was the most perfect first date ever...
14
00:00:48,632 --> 00:00:50,342
Until she took off
for no reason.
15
00:00:50,425 --> 00:00:53,178
Dude, what's up
with the two of you always almost kissing?
16
00:00:53,262 --> 00:00:55,597
I'm growing impatient
with this.
17
00:00:55,681 --> 00:00:57,850
Yeah. How come whenever
you two link up,
18
00:00:57,933 --> 00:01:00,227
one of you always got
to bounce off somewhere?
19
00:01:00,310 --> 00:01:02,187
Well, I got
dragon business
20
00:01:02,271 --> 00:01:05,774
and Rose always
has aerobics or something.
21
00:01:05,858 --> 00:01:07,693
Uh, Jakey, not to
bust your bubble,
22
00:01:07,776 --> 00:01:10,153
but if it was gonna
happen between you and Rose,
23
00:01:10,237 --> 00:01:13,282
you think it maybe
would have happened already?
24
00:01:13,365 --> 00:01:16,243
Chin up, dude.
Maybe you two can hang out more
25
00:01:16,326 --> 00:01:18,078
once aerobics season
is over.
26
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
Or dragon season.
27
00:01:19,580 --> 00:01:22,624
Spud, that's it. Dragon
season's never gonna be over.
28
00:01:22,708 --> 00:01:25,210
If I ever want things
to happen with Rose,
29
00:01:25,294 --> 00:01:26,920
I gotta tell her the truth.
30
00:01:27,004 --> 00:01:28,130
-The truth?
-The truth.
31
00:01:28,213 --> 00:01:30,215
This weekend, I'm telling
Rose I'm a dragon.
32
00:01:30,299 --> 00:01:34,094
Mr. Long, I didn't know you were
coming on the school ski trip.
33
00:01:34,178 --> 00:01:36,638
What fun this weekend
will be.
34
00:01:36,722 --> 00:01:39,308
You have no idea.
35
00:01:39,391 --> 00:01:40,517
Yi!
36
00:01:41,101 --> 00:01:42,436
(THEME SONG PLAYING)
37
00:01:42,519 --> 00:01:45,272
♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪
38
00:01:45,355 --> 00:01:49,026
♪ He's young and fast,
He's the chosen one ♪
39
00:01:49,109 --> 00:01:51,445
♪ People, we're not braggin' ♪
40
00:01:51,528 --> 00:01:55,199
♪ He's the American Dragon ♪
41
00:01:55,282 --> 00:01:59,161
♪ He's gonna stop his enemies
with his dragon power ♪
42
00:01:59,244 --> 00:02:02,581
♪ Dragon teeth, dragon tail,
burnin' dragon fire ♪
43
00:02:02,664 --> 00:02:04,333
♪ A real live wire ♪
44
00:02:04,416 --> 00:02:06,543
♪ American Dragon ♪
45
00:02:06,627 --> 00:02:07,961
JAKE: Dragon up!
46
00:02:08,045 --> 00:02:09,963
♪ American Dragon ♪
47
00:02:10,047 --> 00:02:12,841
Oh, oh, oh, whoa!
48
00:02:14,134 --> 00:02:15,928
♪ He's the American Dragon ♪
49
00:02:16,011 --> 00:02:17,387
Break it down with the dragon
50
00:02:17,471 --> 00:02:19,223
♪ His skills are gettin' faster ♪
51
00:02:19,306 --> 00:02:20,933
♪ With grandpa, the master ♪
52
00:02:21,016 --> 00:02:22,643
♪ His destiny, what's up, G? ♪
53
00:02:22,726 --> 00:02:24,436
♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪
54
00:02:24,520 --> 00:02:25,521
♪ American Dragon ♪
55
00:02:25,604 --> 00:02:29,233
♪ From the "J" to the "A"
to the "K" to the "E" ♪
56
00:02:29,316 --> 00:02:32,236
♪ I'm the Mack Daddy dragon of the NYC ♪
57
00:02:32,319 --> 00:02:34,404
Ya heard!
58
00:02:34,488 --> 00:02:36,782
GRANDPA: Jake! Get back to work!
59
00:02:36,865 --> 00:02:39,201
Aw, man.
60
00:02:44,456 --> 00:02:46,083
Ah, chaperone, from
the French chape, meaning...
61
00:02:46,166 --> 00:02:49,169
If you hoodlums think you can get away
with anything on this trip,
62
00:02:49,253 --> 00:02:53,423
you've got another
thing coming. I did not spend 18 years
63
00:02:53,507 --> 00:02:54,758
at Farmersteichen University
64
00:02:54,842 --> 00:02:56,552
to baby-sit children
on a ski trip,
65
00:02:56,635 --> 00:03:00,472
so you will behave
or you will be gone! Questions?
66
00:03:00,556 --> 00:03:02,808
Looks like somebody
forgot to drink
67
00:03:02,891 --> 00:03:04,351
his chamomile tea
this morning.
68
00:03:04,434 --> 00:03:07,271
It's cool. Not even
Rotwood's gonna ruin this weekend for me.
69
00:03:07,354 --> 00:03:11,233
Uh, yeah, about that. I don't think
Rose is ready for the "D" word.
70
00:03:11,316 --> 00:03:13,277
But she needs to know
the real me.
71
00:03:13,360 --> 00:03:15,445
Besides, this weekend's
Valentine's day.
72
00:03:15,529 --> 00:03:16,697
It's the perfect time.
73
00:03:16,780 --> 00:03:17,823
So, what are you
gonna do?
74
00:03:17,906 --> 00:03:19,324
Slip a Valentine
under her door?
75
00:03:19,408 --> 00:03:22,077
Yeah. With, like,
a cute little picture of a puppy on it.
76
00:03:22,160 --> 00:03:25,664
Ahem! Roses are red,
puppy tail's waggin',
77
00:03:25,747 --> 00:03:27,291
by the way,
I'm a dragon.
78
00:03:27,374 --> 00:03:29,459
Would you like me to
write that up for you? Yes. Say yes.
79
00:03:29,543 --> 00:03:33,046
My mind's made up. I waited too long
to tell you guys the truth about me.
80
00:03:33,130 --> 00:03:36,884
I'm not gonna make the
same mistake with... Rose!
81
00:03:36,967 --> 00:03:38,802
-Hey!
-Hey, I saved you a seat.
82
00:03:38,886 --> 00:03:41,722
Enough with the dilly-dally.
Take your seats!
83
00:03:41,805 --> 00:03:44,266
Hey, hey!
Rose-alicious!
84
00:03:44,349 --> 00:03:45,434
-Hi, Brad.
-So guess what?
85
00:03:45,517 --> 00:03:47,227
The Bradster's
turned over a new leaf.
86
00:03:47,311 --> 00:03:49,897
A leaf of
sensitivity and compassion...
87
00:03:49,980 --> 00:03:50,981
You know,
junk like that.
88
00:03:51,064 --> 00:03:53,901
Watch this.
(GRUNTS)
89
00:03:53,984 --> 00:03:55,527
Whoo-hoo!
That's right!
90
00:03:55,611 --> 00:03:57,738
The Bradster's
not afraid to cry! Yeah!
91
00:03:57,821 --> 00:03:59,448
You like that,
baby, don't you?
92
00:03:59,531 --> 00:04:00,657
(GROANS)
93
00:04:00,741 --> 00:04:03,410
Oh, I'll give that guy
something to cry about.
94
00:04:03,493 --> 00:04:07,789
Attention, students, I hold in my hand
the key to your happiness.
95
00:04:07,873 --> 00:04:10,667
These are special
ski passes issued by the school.
96
00:04:10,751 --> 00:04:13,128
You must keep them
on your person at all times.
97
00:04:13,212 --> 00:04:17,799
-Wait! I did not give...
-(KIDS CHEERING AND TALKING)
98
00:04:18,175 --> 00:04:20,260
PROFESSOR ROTWOOD:
Oh, something broke!
99
00:04:20,344 --> 00:04:23,138
No, wait! I think
it's just a sprain!
100
00:04:23,222 --> 00:04:24,223
(CRACK)
101
00:04:24,306 --> 00:04:26,058
Oh, no. It's broken.
102
00:04:26,141 --> 00:04:28,018
You know,
Jake's not the only one
103
00:04:28,101 --> 00:04:29,811
with a hookup
to make this weekend.
104
00:04:29,895 --> 00:04:32,064
Who you checkin' for,
broham?
105
00:04:32,147 --> 00:04:33,232
Not who... What.
106
00:04:33,315 --> 00:04:36,693
The ski lift
is my Valentine this weekend.
107
00:04:36,777 --> 00:04:39,112
She's playing it cool right now,
but by the time this bus pulls away
108
00:04:39,196 --> 00:04:40,531
on Sunday afternoon,
109
00:04:40,614 --> 00:04:42,241
she will be mine.
110
00:04:42,324 --> 00:04:44,993
Yo, Jake, can you
translate Spud for me, please?
111
00:04:45,077 --> 00:04:46,954
Spud's never made it
on the ski lift.
112
00:04:47,037 --> 00:04:49,081
He's kind of...
Terrified of it.
113
00:04:49,164 --> 00:04:51,708
Not terrified...
Respectful.
114
00:04:51,792 --> 00:04:54,378
Okay, girl.
Come here, gently.
115
00:04:54,461 --> 00:04:57,172
Aah! Okay. Terrified.
116
00:05:00,342 --> 00:05:03,720
Room 215.
This is me.
117
00:05:04,638 --> 00:05:06,014
(GASPS)
118
00:05:06,098 --> 00:05:07,307
You're rooming with Rose?
119
00:05:07,391 --> 00:05:10,310
Not if you don't
let me through the door, I'm not.
120
00:05:10,394 --> 00:05:11,979
Okay, okay.
Here's the plan.
121
00:05:12,062 --> 00:05:13,647
You two are to stay up all night
giggling and girl-talking about me.
122
00:05:13,730 --> 00:05:16,567
Then, in the morning, you'll give me
the 4-1-1 about Rose's hopes,
123
00:05:16,650 --> 00:05:21,989
dreams, favorite
nail polish shade. Yeah, baby, I'm in!
124
00:05:22,072 --> 00:05:23,198
Whoo whoo! Uh, uh!
125
00:05:23,282 --> 00:05:26,368
Yo, Jake, girl-talk
is not my speed, okay?
126
00:05:26,451 --> 00:05:28,829
Trixie does not do
the giggly-headed,
127
00:05:28,912 --> 00:05:30,163
nail-painting,
hair-braiding,
128
00:05:30,247 --> 00:05:32,624
boy-liking, light
popcorn nibbling flim-flam.
129
00:05:32,708 --> 00:05:34,251
-I'll give you 10 bucks.
-Make it 20,
130
00:05:34,334 --> 00:05:35,919
and I'll tape record
home girl snoring.
131
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
Deal!
132
00:05:37,087 --> 00:05:41,258
Rose! Girl-hug!
Hee hee hee hee!
133
00:05:41,341 --> 00:05:43,844
This is me.
134
00:05:43,927 --> 00:05:45,888
Hey, look
who gets to room
135
00:05:45,971 --> 00:05:48,557
with the new, sensitive,
softer Bradster.
136
00:05:48,640 --> 00:05:49,641
Go deep, rookie!
137
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
Uhh!
138
00:05:50,809 --> 00:05:53,020
And this must be
my roo... Whoa!
139
00:05:53,103 --> 00:05:54,980
Happy Valentine's
day to me!
140
00:05:55,063 --> 00:05:57,316
(GASPS) What
are you doing?
141
00:05:57,399 --> 00:05:59,276
Get out of our room,
you weirdo!
142
00:05:59,359 --> 00:06:02,905
SPUD: Aah! Medics!
Medics! Aah!
143
00:06:02,988 --> 00:06:04,031
GIRL:
Get out!
144
00:06:04,114 --> 00:06:06,575
Uh, Spud, I think
you got the wrong room.
145
00:06:06,658 --> 00:06:10,037
If this room is wrong,
I don't want to be right.
146
00:06:10,120 --> 00:06:14,124
-Oh, okay! Ow!
-Get out!
147
00:06:14,208 --> 00:06:15,375
PROFESSOR ROTWOOD:
Per school rules,
148
00:06:15,459 --> 00:06:17,252
before you do the
shushing of the slopes,
149
00:06:17,336 --> 00:06:19,171
we must discuss
a few safety guidelines.
150
00:06:19,254 --> 00:06:23,300
Now, number one...
Always approach the ski lift with care
151
00:06:23,383 --> 00:06:25,928
as you... Aah!
Already take me down!
152
00:06:26,011 --> 00:06:27,679
(SPLAT)
153
00:06:27,763 --> 00:06:31,350
What do you call it again when ze broken
bone protrudes from ze flesh?
154
00:06:31,433 --> 00:06:33,227
What happened to you?
155
00:06:33,310 --> 00:06:34,436
I got the wrong room.
156
00:06:34,520 --> 00:06:37,064
Speaking of rooms,
how's that girl-talk going?
157
00:06:37,147 --> 00:06:38,148
Mm, we were...
158
00:06:38,232 --> 00:06:39,233
What did Rose say
about me?
159
00:06:39,316 --> 00:06:41,235
-Well...
-She likes my hair, though, right?
160
00:06:41,318 --> 00:06:42,319
Does she like
my hair?
161
00:06:42,402 --> 00:06:44,071
-Well, we...
-Shh! There she is!
162
00:06:44,154 --> 00:06:47,533
Jakey, I am warning you.
Think this thing through.
163
00:06:47,616 --> 00:06:50,494
Take it from us.
It's not the easiest thing in the world
164
00:06:50,577 --> 00:06:52,204
finding out
your friend is a...
165
00:06:52,287 --> 00:06:54,289
-Dragon!
-What?
166
00:06:54,373 --> 00:06:55,499
Your snowboard.
167
00:06:55,582 --> 00:06:59,169
Oh, yeah. Snowboard.
Dragon. Ha! That's right.
168
00:06:59,253 --> 00:07:01,171
You still got
that birthmark?
169
00:07:01,255 --> 00:07:04,132
It's kind of permanent.
170
00:07:04,216 --> 00:07:05,968
Hey, I have
a birthmark, too!
171
00:07:06,051 --> 00:07:08,887
Oh, Spudster, no!
You nasty!
172
00:07:08,971 --> 00:07:11,098
Ahem! Uh,
listen, Rose,
173
00:07:11,181 --> 00:07:12,641
speaking of
birthmarks,
174
00:07:12,724 --> 00:07:14,810
there's something
I wanted to talk to you about...
175
00:07:14,893 --> 00:07:16,353
Rose-alicious!
176
00:07:16,436 --> 00:07:18,480
Oh, hey, you've got
a little something caught in your jacket.
177
00:07:18,564 --> 00:07:21,149
I got you a Rose
'cause that's your name.
178
00:07:21,233 --> 00:07:22,651
That's what sensitive
guys do, right?
179
00:07:22,734 --> 00:07:26,029
They give girls
Roses and junk. Man, I rule at this stuff!
180
00:07:26,113 --> 00:07:29,825
I don't know what to say. Whoa!
181
00:07:29,908 --> 00:07:32,327
Girls who don't know
what to say rock! Whoo hoo!
182
00:07:32,411 --> 00:07:34,746
Okay, then.
We'll talk later.
183
00:07:34,830 --> 00:07:37,124
No problem.
We're cool. Cool.
184
00:07:37,207 --> 00:07:40,627
Jakey, you gotta stop
thinking extra hard about this Rose thing.
185
00:07:40,711 --> 00:07:46,592
You don't see Spud going around,
being all obsessive over some girl.
186
00:07:48,218 --> 00:07:52,598
♪ We are united ♪
187
00:07:53,056 --> 00:07:55,851
♪ Together ♪
188
00:07:55,934 --> 00:08:00,063
♪ We are united ♪
189
00:08:00,147 --> 00:08:03,150
Quiet, Lifty Jr.
Daddy's trying to read. Whoa!
190
00:08:03,233 --> 00:08:06,153
All right, Spud. Let's cut the chatter
and get down to the matter.
191
00:08:06,236 --> 00:08:11,825
Mastering the ski lift is all about
making booty to the bench contact.
192
00:08:11,909 --> 00:08:15,829
All right, come on. Now don't be afraid
to put some hip into it.
193
00:08:15,913 --> 00:08:18,415
Uhh!
How was that?
194
00:08:18,498 --> 00:08:21,335
Uh... Your birthmark
is showing.
195
00:08:22,127 --> 00:08:23,295
Uhh!
196
00:08:23,378 --> 00:08:25,339
Whoa!
197
00:08:28,759 --> 00:08:31,053
Whoa!
198
00:08:31,136 --> 00:08:32,763
-Wha...
-(CAT YOWLS)
199
00:08:32,846 --> 00:08:34,306
Uhh!
200
00:08:34,389 --> 00:08:38,101
(SPUD'S TEETH CHATTERING)
Oh, I need a heater!
201
00:08:38,185 --> 00:08:42,147
On the up-side,
I've mastered the art of snotsicles.
202
00:08:42,231 --> 00:08:43,732
(ROARING)
203
00:08:43,815 --> 00:08:46,068
Ear of the dragon...
204
00:08:46,151 --> 00:08:48,737
HUNTSMASTER:
You've done well, Huntsgirl.
205
00:08:48,820 --> 00:08:50,072
Thank you,
Huntsmaster.
206
00:08:50,155 --> 00:08:51,698
You can send the Huntsclan
to pick him up at sundown.
207
00:08:51,782 --> 00:08:54,201
The Huntsclan? Why should I send them
when you're already there?
208
00:08:54,284 --> 00:08:56,787
Master, I captured
the creature like you asked, but...
209
00:08:56,870 --> 00:08:59,873
But nothing.
You're not a child anymore, Huntsgirl.
210
00:08:59,957 --> 00:09:02,960
Come home with
the pelt of the abominable snowman
211
00:09:03,043 --> 00:09:05,838
or don't come home
at all.
212
00:09:05,921 --> 00:09:07,130
(SIGHS)
213
00:09:07,214 --> 00:09:08,590
I may be wrong,
but I think Abominable over there
214
00:09:08,674 --> 00:09:10,175
might be an
endangered species.
215
00:09:10,259 --> 00:09:13,554
The only endangered
species I see around here is you!
216
00:09:13,637 --> 00:09:15,097
Uhh!
217
00:09:15,180 --> 00:09:18,225
Hmm.
White's not really your color.
218
00:09:18,308 --> 00:09:20,185
Hyah!
219
00:09:20,269 --> 00:09:21,728
What are you doing
here, anyway?
220
00:09:21,812 --> 00:09:24,356
If I didn't know any better,
I'd swear you were following me.
221
00:09:24,439 --> 00:09:25,899
Well, maybe I am.
222
00:09:25,983 --> 00:09:27,276
Well, maybe
you should stop.
223
00:09:27,359 --> 00:09:28,777
Maybe you should chill.
224
00:09:28,861 --> 00:09:30,445
(GASPS)
225
00:09:30,529 --> 00:09:32,489
Uhh!
226
00:09:34,908 --> 00:09:38,161
Yo! You forgot your...
Ski pass?
227
00:09:41,832 --> 00:09:43,250
You! no skateboarding
in the lodge!
228
00:09:43,333 --> 00:09:44,626
You two, separate!
229
00:09:44,710 --> 00:09:46,503
You three, feet off
the coffee table!
230
00:09:46,587 --> 00:09:50,257
I... Da... I... Oh!
Oh, g... Ow, ow, ow!
231
00:09:50,340 --> 00:09:51,341
(CRACK)
232
00:09:51,425 --> 00:09:53,468
Don't worry. That was
just my crutch!
233
00:09:53,552 --> 00:09:55,637
-Ow, ow, ow!
-(CONTINUES FALLING DOWNSTAIRS)
234
00:09:55,721 --> 00:09:57,598
-(CRACK)
-That was my leg.
235
00:09:57,681 --> 00:10:00,434
So anyway,
after she ran off, I found this.
236
00:10:00,517 --> 00:10:03,145
Hold fast!
Only people from our school have those.
237
00:10:03,228 --> 00:10:07,608
Exactly! The Huntsgirl's here on
the ski trip! She's one of us!
238
00:10:07,691 --> 00:10:10,694
Whoa! Happy Valentine's day to Jake.
239
00:10:10,777 --> 00:10:12,696
Roses are red,
violets are blue,
240
00:10:12,779 --> 00:10:15,240
your arch enemy goes
to school with you.
241
00:10:15,324 --> 00:10:16,325
Harsh!
242
00:10:16,408 --> 00:10:18,827
Ooh! We got a rizz-at
in the hizz-ouse.
243
00:10:18,911 --> 00:10:23,832
-Now all we gotta do is just set a trap.
-That's her!
244
00:10:24,374 --> 00:10:26,043
Hyah-oh-ah!
245
00:10:26,919 --> 00:10:31,798
(ALL LAUGH)
246
00:10:31,882 --> 00:10:33,759
Yo! I don't think
attacking mannequins
247
00:10:33,842 --> 00:10:35,677
qualifies as a trap,
dude.
248
00:10:35,761 --> 00:10:37,137
Yeah. I guess
you're right.
249
00:10:37,221 --> 00:10:38,222
It's not like
the Huntsgirl
250
00:10:38,305 --> 00:10:39,806
would just be hanging
out in the lodge.
251
00:10:39,890 --> 00:10:41,683
What do you mean
you won't be bringing me
252
00:10:41,767 --> 00:10:43,060
an abominable
snowman pelt?
253
00:10:43,143 --> 00:10:44,937
Don't worry.
I have something better.
254
00:10:45,020 --> 00:10:47,481
A dragon skin. I'll be
slaying it tonight.
255
00:10:47,564 --> 00:10:49,650
Hey, did I
hear you right?
256
00:10:49,733 --> 00:10:51,151
Oh, well, I was...
257
00:10:51,235 --> 00:10:53,779
You're going sleighing?
'Cause I love a good sleigh ride!
258
00:10:53,862 --> 00:10:56,156
In fact, maybe you and me
can go sleighing tonight.
259
00:10:56,240 --> 00:10:58,158
See, there's something
I want to tell you and...
260
00:10:58,242 --> 00:11:01,828
Hey, Rose! Oh, look.
I think you dropped something.
261
00:11:01,912 --> 00:11:04,998
More Roses
for my Rose-alicious!
262
00:11:05,082 --> 00:11:06,083
(GROANS)
263
00:11:06,166 --> 00:11:07,793
Yo, that fool is
going down!
264
00:11:07,876 --> 00:11:10,879
Forget him. We got bigger
flapjacks to flip.
265
00:11:10,963 --> 00:11:17,094
Uh, Jake, I feel the need to tell you
that I'm a little disturbed by this plan.
266
00:11:17,177 --> 00:11:21,598
I'm more disturbed by the fact that Jake
not only owns a leprechaun costume
267
00:11:21,682 --> 00:11:24,726
but brought it on a ski trip.
What up with that?
268
00:11:24,810 --> 00:11:26,562
What? So
I overpacked.
269
00:11:26,645 --> 00:11:30,107
Oh, gosh, begorrah. 'Tis a sad thing
indeed to be a little, lost leprechaun.
270
00:11:30,190 --> 00:11:34,111
I do hope a ninja huntress
doesn't come upon me, don't you know?
271
00:11:34,194 --> 00:11:36,238
Gotcha, Huntsgirl.
272
00:11:36,321 --> 00:11:37,322
Uhh!
273
00:11:37,406 --> 00:11:39,157
Uh, actually
it's just Earl.
274
00:11:39,241 --> 00:11:41,577
Hey, are you
a leprechaun?
275
00:11:41,660 --> 00:11:43,954
Uh, you're just
seeing things.
276
00:11:44,037 --> 00:11:46,832
It's an advanced stage
of altitude sickness.
277
00:11:46,915 --> 00:11:50,419
Whoa! Leprechauns rock!
278
00:11:50,502 --> 00:11:52,171
Uh, my room now!
279
00:11:52,254 --> 00:11:55,174
Yo, Jake, this
thing has gone way too far.
280
00:11:55,257 --> 00:11:57,134
You're tackling innocent...
281
00:11:57,217 --> 00:11:59,803
-What the...
-(GRUNTING)
282
00:12:03,307 --> 00:12:06,101
Oh! Uh... Hey, there.
283
00:12:06,185 --> 00:12:07,227
I was just, um...
284
00:12:07,311 --> 00:12:10,022
Getting in a quick,
pre-ski workout.
285
00:12:10,105 --> 00:12:12,024
Uhh!
286
00:12:12,107 --> 00:12:13,734
Heh heh heh!
287
00:12:14,026 --> 00:12:16,069
Yo, did you see that?
288
00:12:16,153 --> 00:12:19,114
Heck, yeah!
Rose is totally buff!
289
00:12:19,198 --> 00:12:20,324
-Yeah!
-Yeah!
290
00:12:21,116 --> 00:12:25,078
JAKE: Trust me, Trix,
this plan is foolproof.
291
00:12:25,579 --> 00:12:26,747
Attention in the lodge.
292
00:12:26,830 --> 00:12:31,043
There's a collect call
at the front desk from...
293
00:12:31,126 --> 00:12:33,128
Huntsmaster.
294
00:12:33,712 --> 00:12:35,297
(HUMMING)
295
00:12:35,380 --> 00:12:36,673
Here she comes.
296
00:12:36,757 --> 00:12:38,759
Yah! Wrong number,
Huntsgirl!
297
00:12:38,842 --> 00:12:40,511
Think you can hide
under all that padding?
298
00:12:40,594 --> 00:12:41,595
-Huh?
-Huh?
299
00:12:41,845 --> 00:12:43,847
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
300
00:12:47,851 --> 00:12:50,562
Aaah! Yah!
301
00:12:50,646 --> 00:12:53,649
-Okay. Maybe we need a new plan.
-Shh!
302
00:12:53,732 --> 00:12:56,985
So I must have
lost my ski pass somewhere.
303
00:12:57,069 --> 00:12:59,571
Do you think
I could maybe get another?
304
00:12:59,655 --> 00:13:01,949
Well, normally I would
never allow it,
305
00:13:02,032 --> 00:13:04,201
but seeing as you
asked so nicely,
306
00:13:04,284 --> 00:13:05,953
I'm sure
I could allow it.
307
00:13:06,036 --> 00:13:07,955
-Oh, excuse me.
-Aiiiiyah!
308
00:13:08,038 --> 00:13:09,831
Aah! My ribs!
309
00:13:09,915 --> 00:13:10,916
(GASPS)
310
00:13:10,999 --> 00:13:12,292
Okay, y'all saw that,
right?
311
00:13:12,376 --> 00:13:16,797
Yeah. Rose's aerobics
classes are really paying off.
312
00:13:18,006 --> 00:13:19,174
Dude, check it out!
313
00:13:19,258 --> 00:13:20,592
ANNOUNCER: Gale-force
winds and heavy snowfall
314
00:13:20,676 --> 00:13:22,636
will combine to create
blizzard conditions.
315
00:13:22,719 --> 00:13:24,179
Hear that?
Blizzard coming in.
316
00:13:24,263 --> 00:13:26,098
The ladies
love the blizzards.
317
00:13:26,181 --> 00:13:28,892
The cold makes them
all snuggly! Ah-whoo!
318
00:13:28,976 --> 00:13:31,353
I'm gonna totally make
my move with Rose tonight.
319
00:13:31,436 --> 00:13:33,021
I got all the junk
for romance...
320
00:13:33,105 --> 00:13:35,023
Chocolates, candlelight...
321
00:13:35,107 --> 00:13:36,733
Let me guess...
Romantic music?
322
00:13:36,817 --> 00:13:39,319
Are you kidding? These are just so
I don't have to listen to her talk.
323
00:13:39,403 --> 00:13:43,657
Or you for that matter.
What? What? I can't hear you!
324
00:13:43,740 --> 00:13:44,741
Uhh!
325
00:13:44,825 --> 00:13:46,535
Don't worry
about me now, huh?
326
00:13:46,618 --> 00:13:51,039
My Teutonic blood allows me endure
extraordinarily high levels of pain.
327
00:13:51,123 --> 00:13:52,332
What's that, Mother?
328
00:13:52,416 --> 00:13:55,043
The chickens
are loose again?
329
00:13:55,127 --> 00:13:56,920
-Ah!
-(CRASH)
330
00:13:57,004 --> 00:13:58,797
I've got to tell Rose
I'm a dragon
331
00:13:58,881 --> 00:14:00,465
before Brad gets a
chance to make his move!
332
00:14:00,549 --> 00:14:03,927
Uh, Jakey, I don't
want to be the one to bring this up,
333
00:14:04,011 --> 00:14:06,722
but seeing as you're
blind as a bat,
334
00:14:06,805 --> 00:14:10,934
haven't you noticed anything strange
about the way Rose has been acting?
335
00:14:11,018 --> 00:14:13,270
-No.
-Denial, party of one.
336
00:14:13,353 --> 00:14:14,438
Your table's ready.
337
00:14:14,521 --> 00:14:15,564
Repeat game, Jakey.
338
00:14:15,647 --> 00:14:18,901
The missing ski pass,
the ninja body slam,
339
00:14:18,984 --> 00:14:20,986
the pro-wrestler
biceps, boy!
340
00:14:21,069 --> 00:14:25,115
I'm sorry, Jakey,
but Rose is totally Huntsgirl,
341
00:14:25,199 --> 00:14:27,284
and I'm not about to
let you go tell your arch enemy
342
00:14:27,367 --> 00:14:29,786
that you're a dragon.
I mean, think about it!
343
00:14:29,870 --> 00:14:34,208
Hey, you're pretty
sure about this. Too sure!
344
00:14:34,291 --> 00:14:35,959
Maybe 'cause you're
hiding something!
345
00:14:36,043 --> 00:14:38,086
You know, I searched
every girl's room this weekend
346
00:14:38,170 --> 00:14:40,881
-except yours, Huntsgirl!
-(GASPS)
347
00:14:40,964 --> 00:14:43,800
Okay, now you just
buggin', boyfriend.
348
00:14:43,884 --> 00:14:47,095
If I were her,
I would have shut you down by now.
349
00:14:47,179 --> 00:14:49,515
You can't touch
my ninja business!
350
00:14:49,598 --> 00:14:51,808
I'm sorry,
but it's Rose.
351
00:14:51,892 --> 00:14:53,852
Roses are red,
Jake wants to hurl
352
00:14:53,936 --> 00:14:56,939
'cause he just found out
that Rose is Huntsgirl.
353
00:14:57,022 --> 00:15:00,359
Man, you know what?
I am good at this stuff!
354
00:15:00,442 --> 00:15:01,735
See ya.
355
00:15:01,818 --> 00:15:06,949
Oh, yeah, and now
for a little Rose-Brad alone time.
356
00:15:07,032 --> 00:15:09,993
I'm sorry, Jake,
but who you gonna trust?
357
00:15:10,077 --> 00:15:12,120
Us or her?
358
00:15:13,372 --> 00:15:14,957
Jake, are you
listening to me?
359
00:15:15,040 --> 00:15:17,000
Yeah. Can we talk
about this later?
360
00:15:17,084 --> 00:15:19,962
No, we cannot
talk about... Ow!
361
00:15:20,045 --> 00:15:22,464
All right, okay. But don't
come crying to Trixie
362
00:15:22,548 --> 00:15:27,010
when that she-witch filets you with her
hunt... Stick... Thingamabobby.
363
00:15:27,094 --> 00:15:29,179
Roses are red,
Spot is afraid,
364
00:15:29,263 --> 00:15:32,057
Trixie's ticked off,
Jake's getting slayed.
365
00:15:32,140 --> 00:15:34,268
You! You've got to
shut that down!
366
00:15:34,351 --> 00:15:37,104
Rose!
Rose-alicious!
367
00:15:37,187 --> 00:15:38,564
Uhh!
368
00:15:38,647 --> 00:15:40,941
Ding-ding, baby!
You've got a ticket for the Brad-o-rail,
369
00:15:41,024 --> 00:15:44,611
now boarding at
station love! Whoo-whoo!
370
00:15:44,695 --> 00:15:47,489
Eye of the dragon!
371
00:15:51,577 --> 00:15:54,329
(GROANS)
372
00:15:55,539 --> 00:15:57,958
Dragon up!
373
00:16:02,337 --> 00:16:05,883
What exactly did I tell you
about trapping innocent creatures?
374
00:16:05,966 --> 00:16:09,386
Hmm. You don't look
so innocent to me.
375
00:16:09,469 --> 00:16:11,346
-(SNAP)
-Huh?
376
00:16:12,139 --> 00:16:14,057
Whoa!
Uhh!
377
00:16:14,141 --> 00:16:15,475
(GRUNTS)
378
00:16:15,559 --> 00:16:16,977
Aw, man!
379
00:16:21,815 --> 00:16:23,442
You know what? Forget him!
380
00:16:23,525 --> 00:16:26,820
Let him fend for himself out in the snow
with a blizzard and a ninja.
381
00:16:26,904 --> 00:16:28,864
I'm worried
about him, too.
382
00:16:28,947 --> 00:16:30,866
Well, come on, then.
383
00:16:30,949 --> 00:16:33,035
We gotta get
our rescue on!
384
00:16:33,118 --> 00:16:34,536
B-b-eh-heh-ha.
385
00:16:34,620 --> 00:16:37,664
Where exactly do
you think you're going?
386
00:16:37,748 --> 00:16:39,166
(SPUTTERS)
387
00:16:39,249 --> 00:16:40,834
Cold.
388
00:16:48,008 --> 00:16:50,219
There! Jake's footprints!
389
00:16:50,302 --> 00:16:53,263
I'm guessing
that's where the wings kicked in.
390
00:16:53,347 --> 00:16:56,808
There's no way we could
walk up that mountain in this storm.
391
00:16:56,892 --> 00:16:59,603
Who said anything
about walking?
392
00:17:03,649 --> 00:17:05,025
-(LIFT CHAIR CRASHES)
-(GULPS)
393
00:17:05,108 --> 00:17:07,903
Looks like
you're mine at last.
394
00:17:07,986 --> 00:17:09,905
How long do you think
a wooden cage
395
00:17:09,988 --> 00:17:11,907
is gonna hold in
the American Dragon?
396
00:17:11,990 --> 00:17:14,409
Long enough for me
to slay you.
397
00:17:14,493 --> 00:17:15,994
(INHALES)
398
00:17:16,078 --> 00:17:18,580
(COUGHS)
399
00:17:18,664 --> 00:17:20,666
Oh, is the big,
bad blizzard wind
400
00:17:20,749 --> 00:17:22,876
too much for your
"wittle" dragon fire?
401
00:17:22,960 --> 00:17:26,672
Yo, baby, you're the wind
beneath my wings.
402
00:17:27,631 --> 00:17:29,049
Yeah!
403
00:17:29,132 --> 00:17:30,133
Uh-oh!
404
00:17:30,217 --> 00:17:32,261
Oh, oh, oh!
405
00:17:32,344 --> 00:17:33,971
Whoa, whoa!
406
00:17:34,054 --> 00:17:36,765
Rose! Rose, baby!
Where are ya?
407
00:17:36,849 --> 00:17:39,351
Come on, don't be shy.
Time to par-tay!
408
00:17:39,434 --> 00:17:40,435
-Whoa!
-Aah!
409
00:17:40,519 --> 00:17:43,480
Oh, oh, oh! Whoa!
Whoo-hoo!
410
00:17:43,564 --> 00:17:44,898
PROFESSOR ROTWOOD:
Really, this is silly.
411
00:17:44,982 --> 00:17:46,191
I am... I'll be fine.
412
00:17:46,275 --> 00:17:48,694
My bones just need time
for the healing required.
413
00:17:48,777 --> 00:17:51,029
Is there a hot chocolate?
414
00:17:51,113 --> 00:17:54,283
Oh! Ow!
(GROANS)
415
00:17:54,950 --> 00:17:56,034
Hyah!
416
00:17:56,118 --> 00:17:58,912
Yo, get off my back, woman!
417
00:17:58,996 --> 00:18:00,122
Uhh!
418
00:18:00,205 --> 00:18:01,582
Give it up, dragon!
419
00:18:01,665 --> 00:18:03,125
-Never!
-Fine!
420
00:18:03,208 --> 00:18:05,669
Catch me if you can!
421
00:18:05,752 --> 00:18:06,753
Uhh!
422
00:18:06,837 --> 00:18:10,174
Snowboarding.
That's what I'm saying!
423
00:18:16,221 --> 00:18:21,476
Not bad! Let's see how
you do off the trail!
424
00:18:22,186 --> 00:18:25,355
Whoa! Uhh!
425
00:18:28,901 --> 00:18:30,819
Uhh!
(GASPS)
426
00:18:30,903 --> 00:18:33,155
Uhh! Uhh! Uhh! Uhh!
427
00:18:33,238 --> 00:18:36,283
(TREES CRASHING)
428
00:18:39,536 --> 00:18:41,997
Hah! Nice moves, dragon.
429
00:18:42,080 --> 00:18:43,248
Right back atcha...
430
00:18:43,332 --> 00:18:47,586
But you need a pair of
wings to really catch air.
431
00:18:48,003 --> 00:18:49,046
Hyah!
432
00:18:49,129 --> 00:18:51,590
Whoa! Uhh!
433
00:18:51,673 --> 00:18:53,300
Hah! How do you
like me now?
434
00:18:53,383 --> 00:18:54,635
You'll pay for that!
435
00:18:54,718 --> 00:18:59,097
Leaving so soon?
Stick around a while.
436
00:18:59,181 --> 00:19:00,807
Uhh! Uhh, uhh!
437
00:19:00,891 --> 00:19:03,185
Uhh! Uhh! Go ahead!
Finish the job!
438
00:19:03,268 --> 00:19:06,730
The Huntsclan will
find you soon enough. Trust me!
439
00:19:06,813 --> 00:19:09,358
Actually, I don't.
440
00:19:11,860 --> 00:19:13,904
They were right!
441
00:19:13,987 --> 00:19:15,739
(GRUNTS)
442
00:19:15,822 --> 00:19:18,367
You like it? It's
the mark of the Huntsclan.
443
00:19:18,450 --> 00:19:21,411
It assures me that
I was born to do one thing...
444
00:19:21,495 --> 00:19:23,580
Slay dragons!
445
00:19:24,373 --> 00:19:26,458
Say good-bye!
Ai-yah!
446
00:19:26,542 --> 00:19:28,794
(VOICE ECHOING)
447
00:19:28,877 --> 00:19:32,047
(RUMBLING)
448
00:19:36,635 --> 00:19:38,804
-Aah!
-Whoa!
449
00:19:42,850 --> 00:19:44,560
Rose!
450
00:19:46,270 --> 00:19:47,271
Whoa!
451
00:19:47,354 --> 00:19:48,647
Uhh!
452
00:19:49,565 --> 00:19:50,732
Huh?
453
00:19:50,816 --> 00:19:52,442
What are you doing?
454
00:19:52,526 --> 00:19:53,694
Uhh!
455
00:19:53,777 --> 00:19:54,820
Uhh!
456
00:19:54,903 --> 00:19:58,073
Why did you save me?
We're mortal enemies.
457
00:19:58,156 --> 00:19:59,449
Or did you forget?
458
00:19:59,533 --> 00:20:01,952
I wish I could.
459
00:20:02,035 --> 00:20:04,496
Dragon, you saved my life,
460
00:20:04,580 --> 00:20:08,876
but that doesn't change my destiny.
Any last words?
461
00:20:08,959 --> 00:20:12,838
-Eat snow, Huntsgirl! Rrarr!
-Uhh!
462
00:20:12,921 --> 00:20:14,423
Whoa! did you see that?
463
00:20:14,506 --> 00:20:17,134
I did it! I've mastered the ski lift!
464
00:20:17,217 --> 00:20:18,218
-(CLANK)
-Ow!
465
00:20:18,302 --> 00:20:22,806
Another day, dragon.
I'll slay you yet.
466
00:20:23,390 --> 00:20:25,642
Ain't you gonna
go after her?
467
00:20:25,726 --> 00:20:27,936
Let her go.
468
00:20:28,520 --> 00:20:31,356
I should have trusted
you guys all along.
469
00:20:31,440 --> 00:20:33,192
Hey, don't even
sweat it, Jakey.
470
00:20:33,275 --> 00:20:36,820
If you ask me,
Rose wasn't all that, anyway.
471
00:20:36,904 --> 00:20:38,030
Listen to this.
472
00:20:38,113 --> 00:20:40,782
(SNORING ON TAPE)
473
00:20:40,866 --> 00:20:43,285
She snores like
gravel in a blender.
474
00:20:43,368 --> 00:20:45,204
Plus, you should
see homegirl's feet.
475
00:20:45,287 --> 00:20:47,789
She puts some
serious ninja wear and tear
476
00:20:47,873 --> 00:20:49,166
on them joints.
477
00:20:49,249 --> 00:20:51,168
Oh, and don't even
get me started on sharing it back.
478
00:20:51,251 --> 00:20:55,672
(MUFFLED RANTING)
479
00:20:55,756 --> 00:20:56,757
(CRIES OUT)
480
00:20:56,840 --> 00:20:58,592
(SOBBING)
481
00:20:58,675 --> 00:21:00,260
(MUFFLED RANTING)
482
00:21:00,344 --> 00:21:04,765
Hey, ladies, I'm offering
approved rates on the Bradster express.
483
00:21:04,848 --> 00:21:07,601
Who's riding? All aboard!
484
00:21:07,684 --> 00:21:08,769
Ah-choo!
485
00:21:08,852 --> 00:21:10,771
-Ah-choo!
-Ew!
486
00:21:11,396 --> 00:21:12,773
Weirdo.
487
00:21:12,856 --> 00:21:15,275
Oh, here comes trouble.
488
00:21:15,359 --> 00:21:16,902
Hey, Jake!
489
00:21:16,985 --> 00:21:21,281
Listen, I'm sorry we didn't get
a chance to hang out this weekend.
490
00:21:21,365 --> 00:21:22,741
Hey, you were busy.
491
00:21:22,824 --> 00:21:26,078
So, you wanted to tell me something?
Is this seat taken?
492
00:21:26,453 --> 00:21:28,872
♪ And I don't want to let you go ♪
493
00:21:28,956 --> 00:21:29,957
Hi.
494
00:21:30,040 --> 00:21:31,083
Hi, yourself.
495
00:21:31,166 --> 00:21:32,668
♪ When we know the time is right ♪
496
00:21:32,751 --> 00:21:38,757
♪ And I don't want to let you go ♪
497
00:21:45,681 --> 00:21:48,058
Sorry. It is.
498
00:21:50,227 --> 00:21:52,312
Yo, where is Spud, anyway?
499
00:21:52,396 --> 00:21:55,607
That's right, Lifty.
It's you and me together forever!
500
00:21:55,691 --> 00:21:58,527
A match made in heav... Aah!
501
00:21:58,610 --> 00:21:59,862
(SPLAT)
502
00:21:59,945 --> 00:22:02,823
Okay, fine,
but for the record, I broke up with you!