1 00:00:04,296 --> 00:00:06,798 ROSE: Oh! He has your eyes. 2 00:00:06,882 --> 00:00:08,050 But he has your smile. 3 00:00:08,133 --> 00:00:10,135 I don't know where that nose came from, though. 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,305 Hmm. I think he's missing something. 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,432 Arms. 6 00:00:19,770 --> 00:00:23,148 Ha ha! What do you know? He is a she. 7 00:00:23,232 --> 00:00:26,777 (GASPS) Jake! How did you... 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,320 Well, that's... That's awesome. 9 00:00:28,403 --> 00:00:31,365 Not as awesome as the real thing. 10 00:00:34,159 --> 00:00:36,161 (BEEPS) 11 00:00:36,245 --> 00:00:40,332 Ahem! Sorry, Jake. I have to go. 12 00:00:40,415 --> 00:00:43,168 Well, bye. 13 00:00:44,378 --> 00:00:48,549 I'm telling you, it was the most perfect first date ever... 14 00:00:48,632 --> 00:00:50,342 Until she took off for no reason. 15 00:00:50,425 --> 00:00:53,178 Dude, what's up with the two of you always almost kissing? 16 00:00:53,262 --> 00:00:55,597 I'm growing impatient with this. 17 00:00:55,681 --> 00:00:57,850 Yeah. How come whenever you two link up, 18 00:00:57,933 --> 00:01:00,227 one of you always got to bounce off somewhere? 19 00:01:00,310 --> 00:01:02,187 Well, I got dragon business 20 00:01:02,271 --> 00:01:05,774 and Rose always has aerobics or something. 21 00:01:05,858 --> 00:01:07,693 Uh, Jakey, not to bust your bubble, 22 00:01:07,776 --> 00:01:10,153 but if it was gonna happen between you and Rose, 23 00:01:10,237 --> 00:01:13,282 you think it maybe would have happened already? 24 00:01:13,365 --> 00:01:16,243 Chin up, dude. Maybe you two can hang out more 25 00:01:16,326 --> 00:01:18,078 once aerobics season is over. 26 00:01:18,161 --> 00:01:19,496 Or dragon season. 27 00:01:19,580 --> 00:01:22,624 Spud, that's it. Dragon season's never gonna be over. 28 00:01:22,708 --> 00:01:25,210 If I ever want things to happen with Rose, 29 00:01:25,294 --> 00:01:26,920 I gotta tell her the truth. 30 00:01:27,004 --> 00:01:28,130 -The truth? -The truth. 31 00:01:28,213 --> 00:01:30,215 This weekend, I'm telling Rose I'm a dragon. 32 00:01:30,299 --> 00:01:34,094 Mr. Long, I didn't know you were coming on the school ski trip. 33 00:01:34,178 --> 00:01:36,638 What fun this weekend will be. 34 00:01:36,722 --> 00:01:39,308 You have no idea. 35 00:01:39,391 --> 00:01:40,517 Yi! 36 00:01:41,101 --> 00:01:42,436 (THEME SONG PLAYING) 37 00:01:42,519 --> 00:01:45,272 ♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪ 38 00:01:45,355 --> 00:01:49,026 ♪ He's young and fast, He's the chosen one ♪ 39 00:01:49,109 --> 00:01:51,445 ♪ People, we're not braggin' ♪ 40 00:01:51,528 --> 00:01:55,199 ♪ He's the American Dragon ♪ 41 00:01:55,282 --> 00:01:59,161 ♪ He's gonna stop his enemies with his dragon power ♪ 42 00:01:59,244 --> 00:02:02,581 ♪ Dragon teeth, dragon tail, burnin' dragon fire ♪ 43 00:02:02,664 --> 00:02:04,333 ♪ A real live wire ♪ 44 00:02:04,416 --> 00:02:06,543 ♪ American Dragon ♪ 45 00:02:06,627 --> 00:02:07,961 JAKE: Dragon up! 46 00:02:08,045 --> 00:02:09,963 ♪ American Dragon ♪ 47 00:02:10,047 --> 00:02:12,841 Oh, oh, oh, whoa! 48 00:02:14,134 --> 00:02:15,928 ♪ He's the American Dragon ♪ 49 00:02:16,011 --> 00:02:17,387 Break it down with the dragon 50 00:02:17,471 --> 00:02:19,223 ♪ His skills are gettin' faster ♪ 51 00:02:19,306 --> 00:02:20,933 ♪ With grandpa, the master ♪ 52 00:02:21,016 --> 00:02:22,643 ♪ His destiny, what's up, G? ♪ 53 00:02:22,726 --> 00:02:24,436 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 54 00:02:24,520 --> 00:02:25,521 ♪ American Dragon ♪ 55 00:02:25,604 --> 00:02:29,233 ♪ From the "J" to the "A" to the "K" to the "E" ♪ 56 00:02:29,316 --> 00:02:32,236 ♪ I'm the Mack Daddy dragon of the NYC ♪ 57 00:02:32,319 --> 00:02:34,404 Ya heard! 58 00:02:34,488 --> 00:02:36,782 GRANDPA: Jake! Get back to work! 59 00:02:36,865 --> 00:02:39,201 Aw, man. 60 00:02:44,456 --> 00:02:46,083 Ah, chaperone, from the French chape, meaning... 61 00:02:46,166 --> 00:02:49,169 If you hoodlums think you can get away with anything on this trip, 62 00:02:49,253 --> 00:02:53,423 you've got another thing coming. I did not spend 18 years 63 00:02:53,507 --> 00:02:54,758 at Farmersteichen University 64 00:02:54,842 --> 00:02:56,552 to baby-sit children on a ski trip, 65 00:02:56,635 --> 00:03:00,472 so you will behave or you will be gone! Questions? 66 00:03:00,556 --> 00:03:02,808 Looks like somebody forgot to drink 67 00:03:02,891 --> 00:03:04,351 his chamomile tea this morning. 68 00:03:04,434 --> 00:03:07,271 It's cool. Not even Rotwood's gonna ruin this weekend for me. 69 00:03:07,354 --> 00:03:11,233 Uh, yeah, about that. I don't think Rose is ready for the "D" word. 70 00:03:11,316 --> 00:03:13,277 But she needs to know the real me. 71 00:03:13,360 --> 00:03:15,445 Besides, this weekend's Valentine's day. 72 00:03:15,529 --> 00:03:16,697 It's the perfect time. 73 00:03:16,780 --> 00:03:17,823 So, what are you gonna do? 74 00:03:17,906 --> 00:03:19,324 Slip a Valentine under her door? 75 00:03:19,408 --> 00:03:22,077 Yeah. With, like, a cute little picture of a puppy on it. 76 00:03:22,160 --> 00:03:25,664 Ahem! Roses are red, puppy tail's waggin', 77 00:03:25,747 --> 00:03:27,291 by the way, I'm a dragon. 78 00:03:27,374 --> 00:03:29,459 Would you like me to write that up for you? Yes. Say yes. 79 00:03:29,543 --> 00:03:33,046 My mind's made up. I waited too long to tell you guys the truth about me. 80 00:03:33,130 --> 00:03:36,884 I'm not gonna make the same mistake with... Rose! 81 00:03:36,967 --> 00:03:38,802 -Hey! -Hey, I saved you a seat. 82 00:03:38,886 --> 00:03:41,722 Enough with the dilly-dally. Take your seats! 83 00:03:41,805 --> 00:03:44,266 Hey, hey! Rose-alicious! 84 00:03:44,349 --> 00:03:45,434 -Hi, Brad. -So guess what? 85 00:03:45,517 --> 00:03:47,227 The Bradster's turned over a new leaf. 86 00:03:47,311 --> 00:03:49,897 A leaf of sensitivity and compassion... 87 00:03:49,980 --> 00:03:50,981 You know, junk like that. 88 00:03:51,064 --> 00:03:53,901 Watch this. (GRUNTS) 89 00:03:53,984 --> 00:03:55,527 Whoo-hoo! That's right! 90 00:03:55,611 --> 00:03:57,738 The Bradster's not afraid to cry! Yeah! 91 00:03:57,821 --> 00:03:59,448 You like that, baby, don't you? 92 00:03:59,531 --> 00:04:00,657 (GROANS) 93 00:04:00,741 --> 00:04:03,410 Oh, I'll give that guy something to cry about. 94 00:04:03,493 --> 00:04:07,789 Attention, students, I hold in my hand the key to your happiness. 95 00:04:07,873 --> 00:04:10,667 These are special ski passes issued by the school. 96 00:04:10,751 --> 00:04:13,128 You must keep them on your person at all times. 97 00:04:13,212 --> 00:04:17,799 -Wait! I did not give... -(KIDS CHEERING AND TALKING) 98 00:04:18,175 --> 00:04:20,260 PROFESSOR ROTWOOD: Oh, something broke! 99 00:04:20,344 --> 00:04:23,138 No, wait! I think it's just a sprain! 100 00:04:23,222 --> 00:04:24,223 (CRACK) 101 00:04:24,306 --> 00:04:26,058 Oh, no. It's broken. 102 00:04:26,141 --> 00:04:28,018 You know, Jake's not the only one 103 00:04:28,101 --> 00:04:29,811 with a hookup to make this weekend. 104 00:04:29,895 --> 00:04:32,064 Who you checkin' for, broham? 105 00:04:32,147 --> 00:04:33,232 Not who... What. 106 00:04:33,315 --> 00:04:36,693 The ski lift is my Valentine this weekend. 107 00:04:36,777 --> 00:04:39,112 She's playing it cool right now, but by the time this bus pulls away 108 00:04:39,196 --> 00:04:40,531 on Sunday afternoon, 109 00:04:40,614 --> 00:04:42,241 she will be mine. 110 00:04:42,324 --> 00:04:44,993 Yo, Jake, can you translate Spud for me, please? 111 00:04:45,077 --> 00:04:46,954 Spud's never made it on the ski lift. 112 00:04:47,037 --> 00:04:49,081 He's kind of... Terrified of it. 113 00:04:49,164 --> 00:04:51,708 Not terrified... Respectful. 114 00:04:51,792 --> 00:04:54,378 Okay, girl. Come here, gently. 115 00:04:54,461 --> 00:04:57,172 Aah! Okay. Terrified. 116 00:05:00,342 --> 00:05:03,720 Room 215. This is me. 117 00:05:04,638 --> 00:05:06,014 (GASPS) 118 00:05:06,098 --> 00:05:07,307 You're rooming with Rose? 119 00:05:07,391 --> 00:05:10,310 Not if you don't let me through the door, I'm not. 120 00:05:10,394 --> 00:05:11,979 Okay, okay. Here's the plan. 121 00:05:12,062 --> 00:05:13,647 You two are to stay up all night giggling and girl-talking about me. 122 00:05:13,730 --> 00:05:16,567 Then, in the morning, you'll give me the 4-1-1 about Rose's hopes, 123 00:05:16,650 --> 00:05:21,989 dreams, favorite nail polish shade. Yeah, baby, I'm in! 124 00:05:22,072 --> 00:05:23,198 Whoo whoo! Uh, uh! 125 00:05:23,282 --> 00:05:26,368 Yo, Jake, girl-talk is not my speed, okay? 126 00:05:26,451 --> 00:05:28,829 Trixie does not do the giggly-headed, 127 00:05:28,912 --> 00:05:30,163 nail-painting, hair-braiding, 128 00:05:30,247 --> 00:05:32,624 boy-liking, light popcorn nibbling flim-flam. 129 00:05:32,708 --> 00:05:34,251 -I'll give you 10 bucks. -Make it 20, 130 00:05:34,334 --> 00:05:35,919 and I'll tape record home girl snoring. 131 00:05:36,003 --> 00:05:37,004 Deal! 132 00:05:37,087 --> 00:05:41,258 Rose! Girl-hug! Hee hee hee hee! 133 00:05:41,341 --> 00:05:43,844 This is me. 134 00:05:43,927 --> 00:05:45,888 Hey, look who gets to room 135 00:05:45,971 --> 00:05:48,557 with the new, sensitive, softer Bradster. 136 00:05:48,640 --> 00:05:49,641 Go deep, rookie! 137 00:05:49,725 --> 00:05:50,726 Uhh! 138 00:05:50,809 --> 00:05:53,020 And this must be my roo... Whoa! 139 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 Happy Valentine's day to me! 140 00:05:55,063 --> 00:05:57,316 (GASPS) What are you doing? 141 00:05:57,399 --> 00:05:59,276 Get out of our room, you weirdo! 142 00:05:59,359 --> 00:06:02,905 SPUD: Aah! Medics! Medics! Aah! 143 00:06:02,988 --> 00:06:04,031 GIRL: Get out! 144 00:06:04,114 --> 00:06:06,575 Uh, Spud, I think you got the wrong room. 145 00:06:06,658 --> 00:06:10,037 If this room is wrong, I don't want to be right. 146 00:06:10,120 --> 00:06:14,124 -Oh, okay! Ow! -Get out! 147 00:06:14,208 --> 00:06:15,375 PROFESSOR ROTWOOD: Per school rules, 148 00:06:15,459 --> 00:06:17,252 before you do the shushing of the slopes, 149 00:06:17,336 --> 00:06:19,171 we must discuss a few safety guidelines. 150 00:06:19,254 --> 00:06:23,300 Now, number one... Always approach the ski lift with care 151 00:06:23,383 --> 00:06:25,928 as you... Aah! Already take me down! 152 00:06:26,011 --> 00:06:27,679 (SPLAT) 153 00:06:27,763 --> 00:06:31,350 What do you call it again when ze broken bone protrudes from ze flesh? 154 00:06:31,433 --> 00:06:33,227 What happened to you? 155 00:06:33,310 --> 00:06:34,436 I got the wrong room. 156 00:06:34,520 --> 00:06:37,064 Speaking of rooms, how's that girl-talk going? 157 00:06:37,147 --> 00:06:38,148 Mm, we were... 158 00:06:38,232 --> 00:06:39,233 What did Rose say about me? 159 00:06:39,316 --> 00:06:41,235 -Well... -She likes my hair, though, right? 160 00:06:41,318 --> 00:06:42,319 Does she like my hair? 161 00:06:42,402 --> 00:06:44,071 -Well, we... -Shh! There she is! 162 00:06:44,154 --> 00:06:47,533 Jakey, I am warning you. Think this thing through. 163 00:06:47,616 --> 00:06:50,494 Take it from us. It's not the easiest thing in the world 164 00:06:50,577 --> 00:06:52,204 finding out your friend is a... 165 00:06:52,287 --> 00:06:54,289 -Dragon! -What? 166 00:06:54,373 --> 00:06:55,499 Your snowboard. 167 00:06:55,582 --> 00:06:59,169 Oh, yeah. Snowboard. Dragon. Ha! That's right. 168 00:06:59,253 --> 00:07:01,171 You still got that birthmark? 169 00:07:01,255 --> 00:07:04,132 It's kind of permanent. 170 00:07:04,216 --> 00:07:05,968 Hey, I have a birthmark, too! 171 00:07:06,051 --> 00:07:08,887 Oh, Spudster, no! You nasty! 172 00:07:08,971 --> 00:07:11,098 Ahem! Uh, listen, Rose, 173 00:07:11,181 --> 00:07:12,641 speaking of birthmarks, 174 00:07:12,724 --> 00:07:14,810 there's something I wanted to talk to you about... 175 00:07:14,893 --> 00:07:16,353 Rose-alicious! 176 00:07:16,436 --> 00:07:18,480 Oh, hey, you've got a little something caught in your jacket. 177 00:07:18,564 --> 00:07:21,149 I got you a Rose 'cause that's your name. 178 00:07:21,233 --> 00:07:22,651 That's what sensitive guys do, right? 179 00:07:22,734 --> 00:07:26,029 They give girls Roses and junk. Man, I rule at this stuff! 180 00:07:26,113 --> 00:07:29,825 I don't know what to say. Whoa! 181 00:07:29,908 --> 00:07:32,327 Girls who don't know what to say rock! Whoo hoo! 182 00:07:32,411 --> 00:07:34,746 Okay, then. We'll talk later. 183 00:07:34,830 --> 00:07:37,124 No problem. We're cool. Cool. 184 00:07:37,207 --> 00:07:40,627 Jakey, you gotta stop thinking extra hard about this Rose thing. 185 00:07:40,711 --> 00:07:46,592 You don't see Spud going around, being all obsessive over some girl. 186 00:07:48,218 --> 00:07:52,598 ♪ We are united ♪ 187 00:07:53,056 --> 00:07:55,851 ♪ Together ♪ 188 00:07:55,934 --> 00:08:00,063 ♪ We are united ♪ 189 00:08:00,147 --> 00:08:03,150 Quiet, Lifty Jr. Daddy's trying to read. Whoa! 190 00:08:03,233 --> 00:08:06,153 All right, Spud. Let's cut the chatter and get down to the matter. 191 00:08:06,236 --> 00:08:11,825 Mastering the ski lift is all about making booty to the bench contact. 192 00:08:11,909 --> 00:08:15,829 All right, come on. Now don't be afraid to put some hip into it. 193 00:08:15,913 --> 00:08:18,415 Uhh! How was that? 194 00:08:18,498 --> 00:08:21,335 Uh... Your birthmark is showing. 195 00:08:22,127 --> 00:08:23,295 Uhh! 196 00:08:23,378 --> 00:08:25,339 Whoa! 197 00:08:28,759 --> 00:08:31,053 Whoa! 198 00:08:31,136 --> 00:08:32,763 -Wha... -(CAT YOWLS) 199 00:08:32,846 --> 00:08:34,306 Uhh! 200 00:08:34,389 --> 00:08:38,101 (SPUD'S TEETH CHATTERING) Oh, I need a heater! 201 00:08:38,185 --> 00:08:42,147 On the up-side, I've mastered the art of snotsicles. 202 00:08:42,231 --> 00:08:43,732 (ROARING) 203 00:08:43,815 --> 00:08:46,068 Ear of the dragon... 204 00:08:46,151 --> 00:08:48,737 HUNTSMASTER: You've done well, Huntsgirl. 205 00:08:48,820 --> 00:08:50,072 Thank you, Huntsmaster. 206 00:08:50,155 --> 00:08:51,698 You can send the Huntsclan to pick him up at sundown. 207 00:08:51,782 --> 00:08:54,201 The Huntsclan? Why should I send them when you're already there? 208 00:08:54,284 --> 00:08:56,787 Master, I captured the creature like you asked, but... 209 00:08:56,870 --> 00:08:59,873 But nothing. You're not a child anymore, Huntsgirl. 210 00:08:59,957 --> 00:09:02,960 Come home with the pelt of the abominable snowman 211 00:09:03,043 --> 00:09:05,838 or don't come home at all. 212 00:09:05,921 --> 00:09:07,130 (SIGHS) 213 00:09:07,214 --> 00:09:08,590 I may be wrong, but I think Abominable over there 214 00:09:08,674 --> 00:09:10,175 might be an endangered species. 215 00:09:10,259 --> 00:09:13,554 The only endangered species I see around here is you! 216 00:09:13,637 --> 00:09:15,097 Uhh! 217 00:09:15,180 --> 00:09:18,225 Hmm. White's not really your color. 218 00:09:18,308 --> 00:09:20,185 Hyah! 219 00:09:20,269 --> 00:09:21,728 What are you doing here, anyway? 220 00:09:21,812 --> 00:09:24,356 If I didn't know any better, I'd swear you were following me. 221 00:09:24,439 --> 00:09:25,899 Well, maybe I am. 222 00:09:25,983 --> 00:09:27,276 Well, maybe you should stop. 223 00:09:27,359 --> 00:09:28,777 Maybe you should chill. 224 00:09:28,861 --> 00:09:30,445 (GASPS) 225 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 Uhh! 226 00:09:34,908 --> 00:09:38,161 Yo! You forgot your... Ski pass? 227 00:09:41,832 --> 00:09:43,250 You! no skateboarding in the lodge! 228 00:09:43,333 --> 00:09:44,626 You two, separate! 229 00:09:44,710 --> 00:09:46,503 You three, feet off the coffee table! 230 00:09:46,587 --> 00:09:50,257 I... Da... I... Oh! Oh, g... Ow, ow, ow! 231 00:09:50,340 --> 00:09:51,341 (CRACK) 232 00:09:51,425 --> 00:09:53,468 Don't worry. That was just my crutch! 233 00:09:53,552 --> 00:09:55,637 -Ow, ow, ow! -(CONTINUES FALLING DOWNSTAIRS) 234 00:09:55,721 --> 00:09:57,598 -(CRACK) -That was my leg. 235 00:09:57,681 --> 00:10:00,434 So anyway, after she ran off, I found this. 236 00:10:00,517 --> 00:10:03,145 Hold fast! Only people from our school have those. 237 00:10:03,228 --> 00:10:07,608 Exactly! The Huntsgirl's here on the ski trip! She's one of us! 238 00:10:07,691 --> 00:10:10,694 Whoa! Happy Valentine's day to Jake. 239 00:10:10,777 --> 00:10:12,696 Roses are red, violets are blue, 240 00:10:12,779 --> 00:10:15,240 your arch enemy goes to school with you. 241 00:10:15,324 --> 00:10:16,325 Harsh! 242 00:10:16,408 --> 00:10:18,827 Ooh! We got a rizz-at in the hizz-ouse. 243 00:10:18,911 --> 00:10:23,832 -Now all we gotta do is just set a trap. -That's her! 244 00:10:24,374 --> 00:10:26,043 Hyah-oh-ah! 245 00:10:26,919 --> 00:10:31,798 (ALL LAUGH) 246 00:10:31,882 --> 00:10:33,759 Yo! I don't think attacking mannequins 247 00:10:33,842 --> 00:10:35,677 qualifies as a trap, dude. 248 00:10:35,761 --> 00:10:37,137 Yeah. I guess you're right. 249 00:10:37,221 --> 00:10:38,222 It's not like the Huntsgirl 250 00:10:38,305 --> 00:10:39,806 would just be hanging out in the lodge. 251 00:10:39,890 --> 00:10:41,683 What do you mean you won't be bringing me 252 00:10:41,767 --> 00:10:43,060 an abominable snowman pelt? 253 00:10:43,143 --> 00:10:44,937 Don't worry. I have something better. 254 00:10:45,020 --> 00:10:47,481 A dragon skin. I'll be slaying it tonight. 255 00:10:47,564 --> 00:10:49,650 Hey, did I hear you right? 256 00:10:49,733 --> 00:10:51,151 Oh, well, I was... 257 00:10:51,235 --> 00:10:53,779 You're going sleighing? 'Cause I love a good sleigh ride! 258 00:10:53,862 --> 00:10:56,156 In fact, maybe you and me can go sleighing tonight. 259 00:10:56,240 --> 00:10:58,158 See, there's something I want to tell you and... 260 00:10:58,242 --> 00:11:01,828 Hey, Rose! Oh, look. I think you dropped something. 261 00:11:01,912 --> 00:11:04,998 More Roses for my Rose-alicious! 262 00:11:05,082 --> 00:11:06,083 (GROANS) 263 00:11:06,166 --> 00:11:07,793 Yo, that fool is going down! 264 00:11:07,876 --> 00:11:10,879 Forget him. We got bigger flapjacks to flip. 265 00:11:10,963 --> 00:11:17,094 Uh, Jake, I feel the need to tell you that I'm a little disturbed by this plan. 266 00:11:17,177 --> 00:11:21,598 I'm more disturbed by the fact that Jake not only owns a leprechaun costume 267 00:11:21,682 --> 00:11:24,726 but brought it on a ski trip. What up with that? 268 00:11:24,810 --> 00:11:26,562 What? So I overpacked. 269 00:11:26,645 --> 00:11:30,107 Oh, gosh, begorrah. 'Tis a sad thing indeed to be a little, lost leprechaun. 270 00:11:30,190 --> 00:11:34,111 I do hope a ninja huntress doesn't come upon me, don't you know? 271 00:11:34,194 --> 00:11:36,238 Gotcha, Huntsgirl. 272 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 Uhh! 273 00:11:37,406 --> 00:11:39,157 Uh, actually it's just Earl. 274 00:11:39,241 --> 00:11:41,577 Hey, are you a leprechaun? 275 00:11:41,660 --> 00:11:43,954 Uh, you're just seeing things. 276 00:11:44,037 --> 00:11:46,832 It's an advanced stage of altitude sickness. 277 00:11:46,915 --> 00:11:50,419 Whoa! Leprechauns rock! 278 00:11:50,502 --> 00:11:52,171 Uh, my room now! 279 00:11:52,254 --> 00:11:55,174 Yo, Jake, this thing has gone way too far. 280 00:11:55,257 --> 00:11:57,134 You're tackling innocent... 281 00:11:57,217 --> 00:11:59,803 -What the... -(GRUNTING) 282 00:12:03,307 --> 00:12:06,101 Oh! Uh... Hey, there. 283 00:12:06,185 --> 00:12:07,227 I was just, um... 284 00:12:07,311 --> 00:12:10,022 Getting in a quick, pre-ski workout. 285 00:12:10,105 --> 00:12:12,024 Uhh! 286 00:12:12,107 --> 00:12:13,734 Heh heh heh! 287 00:12:14,026 --> 00:12:16,069 Yo, did you see that? 288 00:12:16,153 --> 00:12:19,114 Heck, yeah! Rose is totally buff! 289 00:12:19,198 --> 00:12:20,324 -Yeah! -Yeah! 290 00:12:21,116 --> 00:12:25,078 JAKE: Trust me, Trix, this plan is foolproof. 291 00:12:25,579 --> 00:12:26,747 Attention in the lodge. 292 00:12:26,830 --> 00:12:31,043 There's a collect call at the front desk from... 293 00:12:31,126 --> 00:12:33,128 Huntsmaster. 294 00:12:33,712 --> 00:12:35,297 (HUMMING) 295 00:12:35,380 --> 00:12:36,673 Here she comes. 296 00:12:36,757 --> 00:12:38,759 Yah! Wrong number, Huntsgirl! 297 00:12:38,842 --> 00:12:40,511 Think you can hide under all that padding? 298 00:12:40,594 --> 00:12:41,595 -Huh? -Huh? 299 00:12:41,845 --> 00:12:43,847 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 300 00:12:47,851 --> 00:12:50,562 Aaah! Yah! 301 00:12:50,646 --> 00:12:53,649 -Okay. Maybe we need a new plan. -Shh! 302 00:12:53,732 --> 00:12:56,985 So I must have lost my ski pass somewhere. 303 00:12:57,069 --> 00:12:59,571 Do you think I could maybe get another? 304 00:12:59,655 --> 00:13:01,949 Well, normally I would never allow it, 305 00:13:02,032 --> 00:13:04,201 but seeing as you asked so nicely, 306 00:13:04,284 --> 00:13:05,953 I'm sure I could allow it. 307 00:13:06,036 --> 00:13:07,955 -Oh, excuse me. -Aiiiiyah! 308 00:13:08,038 --> 00:13:09,831 Aah! My ribs! 309 00:13:09,915 --> 00:13:10,916 (GASPS) 310 00:13:10,999 --> 00:13:12,292 Okay, y'all saw that, right? 311 00:13:12,376 --> 00:13:16,797 Yeah. Rose's aerobics classes are really paying off. 312 00:13:18,006 --> 00:13:19,174 Dude, check it out! 313 00:13:19,258 --> 00:13:20,592 ANNOUNCER: Gale-force winds and heavy snowfall 314 00:13:20,676 --> 00:13:22,636 will combine to create blizzard conditions. 315 00:13:22,719 --> 00:13:24,179 Hear that? Blizzard coming in. 316 00:13:24,263 --> 00:13:26,098 The ladies love the blizzards. 317 00:13:26,181 --> 00:13:28,892 The cold makes them all snuggly! Ah-whoo! 318 00:13:28,976 --> 00:13:31,353 I'm gonna totally make my move with Rose tonight. 319 00:13:31,436 --> 00:13:33,021 I got all the junk for romance... 320 00:13:33,105 --> 00:13:35,023 Chocolates, candlelight... 321 00:13:35,107 --> 00:13:36,733 Let me guess... Romantic music? 322 00:13:36,817 --> 00:13:39,319 Are you kidding? These are just so I don't have to listen to her talk. 323 00:13:39,403 --> 00:13:43,657 Or you for that matter. What? What? I can't hear you! 324 00:13:43,740 --> 00:13:44,741 Uhh! 325 00:13:44,825 --> 00:13:46,535 Don't worry about me now, huh? 326 00:13:46,618 --> 00:13:51,039 My Teutonic blood allows me endure extraordinarily high levels of pain. 327 00:13:51,123 --> 00:13:52,332 What's that, Mother? 328 00:13:52,416 --> 00:13:55,043 The chickens are loose again? 329 00:13:55,127 --> 00:13:56,920 -Ah! -(CRASH) 330 00:13:57,004 --> 00:13:58,797 I've got to tell Rose I'm a dragon 331 00:13:58,881 --> 00:14:00,465 before Brad gets a chance to make his move! 332 00:14:00,549 --> 00:14:03,927 Uh, Jakey, I don't want to be the one to bring this up, 333 00:14:04,011 --> 00:14:06,722 but seeing as you're blind as a bat, 334 00:14:06,805 --> 00:14:10,934 haven't you noticed anything strange about the way Rose has been acting? 335 00:14:11,018 --> 00:14:13,270 -No. -Denial, party of one. 336 00:14:13,353 --> 00:14:14,438 Your table's ready. 337 00:14:14,521 --> 00:14:15,564 Repeat game, Jakey. 338 00:14:15,647 --> 00:14:18,901 The missing ski pass, the ninja body slam, 339 00:14:18,984 --> 00:14:20,986 the pro-wrestler biceps, boy! 340 00:14:21,069 --> 00:14:25,115 I'm sorry, Jakey, but Rose is totally Huntsgirl, 341 00:14:25,199 --> 00:14:27,284 and I'm not about to let you go tell your arch enemy 342 00:14:27,367 --> 00:14:29,786 that you're a dragon. I mean, think about it! 343 00:14:29,870 --> 00:14:34,208 Hey, you're pretty sure about this. Too sure! 344 00:14:34,291 --> 00:14:35,959 Maybe 'cause you're hiding something! 345 00:14:36,043 --> 00:14:38,086 You know, I searched every girl's room this weekend 346 00:14:38,170 --> 00:14:40,881 -except yours, Huntsgirl! -(GASPS) 347 00:14:40,964 --> 00:14:43,800 Okay, now you just buggin', boyfriend. 348 00:14:43,884 --> 00:14:47,095 If I were her, I would have shut you down by now. 349 00:14:47,179 --> 00:14:49,515 You can't touch my ninja business! 350 00:14:49,598 --> 00:14:51,808 I'm sorry, but it's Rose. 351 00:14:51,892 --> 00:14:53,852 Roses are red, Jake wants to hurl 352 00:14:53,936 --> 00:14:56,939 'cause he just found out that Rose is Huntsgirl. 353 00:14:57,022 --> 00:15:00,359 Man, you know what? I am good at this stuff! 354 00:15:00,442 --> 00:15:01,735 See ya. 355 00:15:01,818 --> 00:15:06,949 Oh, yeah, and now for a little Rose-Brad alone time. 356 00:15:07,032 --> 00:15:09,993 I'm sorry, Jake, but who you gonna trust? 357 00:15:10,077 --> 00:15:12,120 Us or her? 358 00:15:13,372 --> 00:15:14,957 Jake, are you listening to me? 359 00:15:15,040 --> 00:15:17,000 Yeah. Can we talk about this later? 360 00:15:17,084 --> 00:15:19,962 No, we cannot talk about... Ow! 361 00:15:20,045 --> 00:15:22,464 All right, okay. But don't come crying to Trixie 362 00:15:22,548 --> 00:15:27,010 when that she-witch filets you with her hunt... Stick... Thingamabobby. 363 00:15:27,094 --> 00:15:29,179 Roses are red, Spot is afraid, 364 00:15:29,263 --> 00:15:32,057 Trixie's ticked off, Jake's getting slayed. 365 00:15:32,140 --> 00:15:34,268 You! You've got to shut that down! 366 00:15:34,351 --> 00:15:37,104 Rose! Rose-alicious! 367 00:15:37,187 --> 00:15:38,564 Uhh! 368 00:15:38,647 --> 00:15:40,941 Ding-ding, baby! You've got a ticket for the Brad-o-rail, 369 00:15:41,024 --> 00:15:44,611 now boarding at station love! Whoo-whoo! 370 00:15:44,695 --> 00:15:47,489 Eye of the dragon! 371 00:15:51,577 --> 00:15:54,329 (GROANS) 372 00:15:55,539 --> 00:15:57,958 Dragon up! 373 00:16:02,337 --> 00:16:05,883 What exactly did I tell you about trapping innocent creatures? 374 00:16:05,966 --> 00:16:09,386 Hmm. You don't look so innocent to me. 375 00:16:09,469 --> 00:16:11,346 -(SNAP) -Huh? 376 00:16:12,139 --> 00:16:14,057 Whoa! Uhh! 377 00:16:14,141 --> 00:16:15,475 (GRUNTS) 378 00:16:15,559 --> 00:16:16,977 Aw, man! 379 00:16:21,815 --> 00:16:23,442 You know what? Forget him! 380 00:16:23,525 --> 00:16:26,820 Let him fend for himself out in the snow with a blizzard and a ninja. 381 00:16:26,904 --> 00:16:28,864 I'm worried about him, too. 382 00:16:28,947 --> 00:16:30,866 Well, come on, then. 383 00:16:30,949 --> 00:16:33,035 We gotta get our rescue on! 384 00:16:33,118 --> 00:16:34,536 B-b-eh-heh-ha. 385 00:16:34,620 --> 00:16:37,664 Where exactly do you think you're going? 386 00:16:37,748 --> 00:16:39,166 (SPUTTERS) 387 00:16:39,249 --> 00:16:40,834 Cold. 388 00:16:48,008 --> 00:16:50,219 There! Jake's footprints! 389 00:16:50,302 --> 00:16:53,263 I'm guessing that's where the wings kicked in. 390 00:16:53,347 --> 00:16:56,808 There's no way we could walk up that mountain in this storm. 391 00:16:56,892 --> 00:16:59,603 Who said anything about walking? 392 00:17:03,649 --> 00:17:05,025 -(LIFT CHAIR CRASHES) -(GULPS) 393 00:17:05,108 --> 00:17:07,903 Looks like you're mine at last. 394 00:17:07,986 --> 00:17:09,905 How long do you think a wooden cage 395 00:17:09,988 --> 00:17:11,907 is gonna hold in the American Dragon? 396 00:17:11,990 --> 00:17:14,409 Long enough for me to slay you. 397 00:17:14,493 --> 00:17:15,994 (INHALES) 398 00:17:16,078 --> 00:17:18,580 (COUGHS) 399 00:17:18,664 --> 00:17:20,666 Oh, is the big, bad blizzard wind 400 00:17:20,749 --> 00:17:22,876 too much for your "wittle" dragon fire? 401 00:17:22,960 --> 00:17:26,672 Yo, baby, you're the wind beneath my wings. 402 00:17:27,631 --> 00:17:29,049 Yeah! 403 00:17:29,132 --> 00:17:30,133 Uh-oh! 404 00:17:30,217 --> 00:17:32,261 Oh, oh, oh! 405 00:17:32,344 --> 00:17:33,971 Whoa, whoa! 406 00:17:34,054 --> 00:17:36,765 Rose! Rose, baby! Where are ya? 407 00:17:36,849 --> 00:17:39,351 Come on, don't be shy. Time to par-tay! 408 00:17:39,434 --> 00:17:40,435 -Whoa! -Aah! 409 00:17:40,519 --> 00:17:43,480 Oh, oh, oh! Whoa! Whoo-hoo! 410 00:17:43,564 --> 00:17:44,898 PROFESSOR ROTWOOD: Really, this is silly. 411 00:17:44,982 --> 00:17:46,191 I am... I'll be fine. 412 00:17:46,275 --> 00:17:48,694 My bones just need time for the healing required. 413 00:17:48,777 --> 00:17:51,029 Is there a hot chocolate? 414 00:17:51,113 --> 00:17:54,283 Oh! Ow! (GROANS) 415 00:17:54,950 --> 00:17:56,034 Hyah! 416 00:17:56,118 --> 00:17:58,912 Yo, get off my back, woman! 417 00:17:58,996 --> 00:18:00,122 Uhh! 418 00:18:00,205 --> 00:18:01,582 Give it up, dragon! 419 00:18:01,665 --> 00:18:03,125 -Never! -Fine! 420 00:18:03,208 --> 00:18:05,669 Catch me if you can! 421 00:18:05,752 --> 00:18:06,753 Uhh! 422 00:18:06,837 --> 00:18:10,174 Snowboarding. That's what I'm saying! 423 00:18:16,221 --> 00:18:21,476 Not bad! Let's see how you do off the trail! 424 00:18:22,186 --> 00:18:25,355 Whoa! Uhh! 425 00:18:28,901 --> 00:18:30,819 Uhh! (GASPS) 426 00:18:30,903 --> 00:18:33,155 Uhh! Uhh! Uhh! Uhh! 427 00:18:33,238 --> 00:18:36,283 (TREES CRASHING) 428 00:18:39,536 --> 00:18:41,997 Hah! Nice moves, dragon. 429 00:18:42,080 --> 00:18:43,248 Right back atcha... 430 00:18:43,332 --> 00:18:47,586 But you need a pair of wings to really catch air. 431 00:18:48,003 --> 00:18:49,046 Hyah! 432 00:18:49,129 --> 00:18:51,590 Whoa! Uhh! 433 00:18:51,673 --> 00:18:53,300 Hah! How do you like me now? 434 00:18:53,383 --> 00:18:54,635 You'll pay for that! 435 00:18:54,718 --> 00:18:59,097 Leaving so soon? Stick around a while. 436 00:18:59,181 --> 00:19:00,807 Uhh! Uhh, uhh! 437 00:19:00,891 --> 00:19:03,185 Uhh! Uhh! Go ahead! Finish the job! 438 00:19:03,268 --> 00:19:06,730 The Huntsclan will find you soon enough. Trust me! 439 00:19:06,813 --> 00:19:09,358 Actually, I don't. 440 00:19:11,860 --> 00:19:13,904 They were right! 441 00:19:13,987 --> 00:19:15,739 (GRUNTS) 442 00:19:15,822 --> 00:19:18,367 You like it? It's the mark of the Huntsclan. 443 00:19:18,450 --> 00:19:21,411 It assures me that I was born to do one thing... 444 00:19:21,495 --> 00:19:23,580 Slay dragons! 445 00:19:24,373 --> 00:19:26,458 Say good-bye! Ai-yah! 446 00:19:26,542 --> 00:19:28,794 (VOICE ECHOING) 447 00:19:28,877 --> 00:19:32,047 (RUMBLING) 448 00:19:36,635 --> 00:19:38,804 -Aah! -Whoa! 449 00:19:42,850 --> 00:19:44,560 Rose! 450 00:19:46,270 --> 00:19:47,271 Whoa! 451 00:19:47,354 --> 00:19:48,647 Uhh! 452 00:19:49,565 --> 00:19:50,732 Huh? 453 00:19:50,816 --> 00:19:52,442 What are you doing? 454 00:19:52,526 --> 00:19:53,694 Uhh! 455 00:19:53,777 --> 00:19:54,820 Uhh! 456 00:19:54,903 --> 00:19:58,073 Why did you save me? We're mortal enemies. 457 00:19:58,156 --> 00:19:59,449 Or did you forget? 458 00:19:59,533 --> 00:20:01,952 I wish I could. 459 00:20:02,035 --> 00:20:04,496 Dragon, you saved my life, 460 00:20:04,580 --> 00:20:08,876 but that doesn't change my destiny. Any last words? 461 00:20:08,959 --> 00:20:12,838 -Eat snow, Huntsgirl! Rrarr! -Uhh! 462 00:20:12,921 --> 00:20:14,423 Whoa! did you see that? 463 00:20:14,506 --> 00:20:17,134 I did it! I've mastered the ski lift! 464 00:20:17,217 --> 00:20:18,218 -(CLANK) -Ow! 465 00:20:18,302 --> 00:20:22,806 Another day, dragon. I'll slay you yet. 466 00:20:23,390 --> 00:20:25,642 Ain't you gonna go after her? 467 00:20:25,726 --> 00:20:27,936 Let her go. 468 00:20:28,520 --> 00:20:31,356 I should have trusted you guys all along. 469 00:20:31,440 --> 00:20:33,192 Hey, don't even sweat it, Jakey. 470 00:20:33,275 --> 00:20:36,820 If you ask me, Rose wasn't all that, anyway. 471 00:20:36,904 --> 00:20:38,030 Listen to this. 472 00:20:38,113 --> 00:20:40,782 (SNORING ON TAPE) 473 00:20:40,866 --> 00:20:43,285 She snores like gravel in a blender. 474 00:20:43,368 --> 00:20:45,204 Plus, you should see homegirl's feet. 475 00:20:45,287 --> 00:20:47,789 She puts some serious ninja wear and tear 476 00:20:47,873 --> 00:20:49,166 on them joints. 477 00:20:49,249 --> 00:20:51,168 Oh, and don't even get me started on sharing it back. 478 00:20:51,251 --> 00:20:55,672 (MUFFLED RANTING) 479 00:20:55,756 --> 00:20:56,757 (CRIES OUT) 480 00:20:56,840 --> 00:20:58,592 (SOBBING) 481 00:20:58,675 --> 00:21:00,260 (MUFFLED RANTING) 482 00:21:00,344 --> 00:21:04,765 Hey, ladies, I'm offering approved rates on the Bradster express. 483 00:21:04,848 --> 00:21:07,601 Who's riding? All aboard! 484 00:21:07,684 --> 00:21:08,769 Ah-choo! 485 00:21:08,852 --> 00:21:10,771 -Ah-choo! -Ew! 486 00:21:11,396 --> 00:21:12,773 Weirdo. 487 00:21:12,856 --> 00:21:15,275 Oh, here comes trouble. 488 00:21:15,359 --> 00:21:16,902 Hey, Jake! 489 00:21:16,985 --> 00:21:21,281 Listen, I'm sorry we didn't get a chance to hang out this weekend. 490 00:21:21,365 --> 00:21:22,741 Hey, you were busy. 491 00:21:22,824 --> 00:21:26,078 So, you wanted to tell me something? Is this seat taken? 492 00:21:26,453 --> 00:21:28,872 ♪ And I don't want to let you go ♪ 493 00:21:28,956 --> 00:21:29,957 Hi. 494 00:21:30,040 --> 00:21:31,083 Hi, yourself. 495 00:21:31,166 --> 00:21:32,668 ♪ When we know the time is right ♪ 496 00:21:32,751 --> 00:21:38,757 ♪ And I don't want to let you go ♪ 497 00:21:45,681 --> 00:21:48,058 Sorry. It is. 498 00:21:50,227 --> 00:21:52,312 Yo, where is Spud, anyway? 499 00:21:52,396 --> 00:21:55,607 That's right, Lifty. It's you and me together forever! 500 00:21:55,691 --> 00:21:58,527 A match made in heav... Aah! 501 00:21:58,610 --> 00:21:59,862 (SPLAT) 502 00:21:59,945 --> 00:22:02,823 Okay, fine, but for the record, I broke up with you!