1
00:00:02,503 --> 00:00:04,171
(GRUNTS)
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,422
(HEAVES)
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,549
You call that a block?
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,593
Oh, my grandmother
could take that guy out,
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,261
and she's 1,400 years old!
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,889
Hey, hey! I'm only 1,392!
7
00:00:14,097 --> 00:00:15,599
Down in front, Grandma, huh?
8
00:00:15,766 --> 00:00:17,017
(GRANDMA GROANS)
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,397
-(GRUNTS)
-(GROANS)
10
00:00:22,481 --> 00:00:23,482
(CHEERING)
11
00:00:23,607 --> 00:00:25,984
So anyway, if the
rushing ogre clips the left winger,
12
00:00:26,068 --> 00:00:28,111
he gets six free throws and... Incoming!
13
00:00:28,195 --> 00:00:29,238
Whoa!
14
00:00:29,696 --> 00:00:32,491
Whoa. Does anyone ever
get hit by those things?
15
00:00:32,574 --> 00:00:34,785
Kid, come on.
This game is about team-building
16
00:00:34,868 --> 00:00:36,620
and sportsmanship, not violence and...
17
00:00:36,745 --> 00:00:37,788
-(OGRE GROANS)
-Oh! Oh!
18
00:00:37,871 --> 00:00:38,872
Fight! Fight!
19
00:00:39,373 --> 00:00:40,624
(OGRES GRUNTING)
20
00:00:43,961 --> 00:00:46,547
(GRANDMA GRUNTING) Take this, you...
21
00:00:46,630 --> 00:00:47,673
Tempers are high.
22
00:00:47,756 --> 00:00:50,259
See, the winner of this game
goes on to the Ogre Bowl,
23
00:00:50,342 --> 00:00:52,845
the grand-daddy of all boulder ball games.
24
00:00:53,011 --> 00:00:54,263
Guard your grill, Grandma!
25
00:00:54,346 --> 00:00:55,597
(BUZZER SOUNDS)
26
00:00:56,890 --> 00:00:58,976
Whoo! And that was just the first period.
27
00:00:59,059 --> 00:01:00,269
How many periods are there?
28
00:01:00,352 --> 00:01:02,771
Well, let's see.
Uh, we're playing winter rules,
29
00:01:02,855 --> 00:01:04,314
so... Only 17.
30
00:01:04,565 --> 00:01:05,607
Huh?
31
00:01:05,858 --> 00:01:08,819
Can you believe it? Quadruple overtime!
32
00:01:08,986 --> 00:01:10,362
Aw, this is history, kid.
33
00:01:10,445 --> 00:01:11,947
Maybe it'll end in a tie.
34
00:01:12,531 --> 00:01:14,157
(SNORING)
35
00:01:14,283 --> 00:01:15,951
(SPUTTERS) Amateur.
36
00:01:17,035 --> 00:01:19,079
(SNORING CONTINUES)
37
00:01:19,705 --> 00:01:20,998
Mr. Long!
38
00:01:21,081 --> 00:01:22,416
-Ogre foul!
-Nein!
39
00:01:22,624 --> 00:01:24,501
(GERMAN ACCENT)
The correct answer is cyclops.
40
00:01:24,585 --> 00:01:27,671
Mr. Long, Friday's
test counts for you know what?
41
00:01:27,754 --> 00:01:29,339
50% of your grade,
42
00:01:29,423 --> 00:01:31,341
so, if you don't shape up by then,
43
00:01:31,425 --> 00:01:33,719
you will get
the distinct pleasure of seeing me,
44
00:01:33,802 --> 00:01:35,721
Professor Rotwood, in the Bermuda shorts
45
00:01:35,804 --> 00:01:37,097
with the flippy-floppy sandals.
46
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Meaning?
47
00:01:39,016 --> 00:01:40,017
Summer school!
48
00:01:40,309 --> 00:01:41,435
Aw, man.
49
00:01:43,061 --> 00:01:44,271
(THEME SONG PLAYING)
50
00:01:44,354 --> 00:01:47,399
♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪
51
00:01:47,691 --> 00:01:50,819
♪ He's young and fast
He's the chosen one ♪
52
00:01:51,028 --> 00:01:53,822
♪ People, we're not braggin' ♪
53
00:01:54,114 --> 00:01:56,825
♪ He's the American Dragon ♪
54
00:01:57,659 --> 00:02:00,787
♪ He's gonna stop his enemies
with his dragon power ♪
55
00:02:01,205 --> 00:02:04,499
♪ Dragon teeth, dragon tail,
burnin' dragon fire ♪
56
00:02:04,583 --> 00:02:06,126
♪ A real live wire ♪
57
00:02:06,210 --> 00:02:08,003
♪ American Dragon ♪
58
00:02:08,086 --> 00:02:09,087
Dragon up!
59
00:02:09,671 --> 00:02:10,923
♪ American Dragon ♪
60
00:02:11,006 --> 00:02:12,841
Oh, oh, oh, whoa!
61
00:02:15,719 --> 00:02:17,888
♪ He's the American Dragon ♪
62
00:02:18,055 --> 00:02:19,389
♪ Break it down with the dragon ♪
63
00:02:19,473 --> 00:02:21,099
♪ His skills are gettin' faster ♪
64
00:02:21,183 --> 00:02:22,768
♪ With Grandpa, the master ♪
65
00:02:22,851 --> 00:02:24,353
♪ His destiny, what's up, G? ♪
66
00:02:24,436 --> 00:02:26,271
♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪
67
00:02:26,355 --> 00:02:27,564
♪ American Dragon ♪
68
00:02:27,648 --> 00:02:29,024
♪ From the J to the A ♪
69
00:02:29,107 --> 00:02:30,901
♪ To the K to the E ♪
70
00:02:30,984 --> 00:02:33,904
♪ I'm the mackdaddy dragon of the NYC ♪
71
00:02:33,987 --> 00:02:35,030
Ya heard?
72
00:02:36,198 --> 00:02:37,699
GRANDPA: Jake! Get back to work!
73
00:02:38,283 --> 00:02:39,409
Aw, man.
74
00:02:39,868 --> 00:02:40,953
(GONG SOUNDS)
75
00:02:46,792 --> 00:02:48,252
Uh-uh. Come on, Fu!
76
00:02:48,585 --> 00:02:50,504
Just a little memory potion
77
00:02:50,587 --> 00:02:52,714
to get me by until after I pass the test.
78
00:02:52,798 --> 00:02:53,799
Oh, Jake.
79
00:02:53,924 --> 00:02:56,134
Cutting one corner just leads to two more.
80
00:02:56,343 --> 00:02:57,886
Uh, you just cut up my homework.
81
00:02:58,178 --> 00:03:01,306
The scissors of life
may cut you many things,
82
00:03:01,390 --> 00:03:03,851
But... Hi-ya!
83
00:03:04,017 --> 00:03:05,561
Do not question your Dragon Master!
84
00:03:05,644 --> 00:03:07,354
I have an important mission for you.
85
00:03:09,940 --> 00:03:10,983
Hi, Jake!
86
00:03:11,066 --> 00:03:13,068
Remember us? You will!
87
00:03:13,151 --> 00:03:15,821
Oh, yeah. The Oracle Twins.
88
00:03:15,904 --> 00:03:17,948
So are you the one that
only sees the good stuff
89
00:03:18,031 --> 00:03:19,116
or the bad stuff?
90
00:03:19,199 --> 00:03:21,368
You're gonna get
a nasty case of poison ivy
91
00:03:21,451 --> 00:03:23,203
all over your head in July.
92
00:03:23,287 --> 00:03:25,080
A pox upon your face! (GIGGLES)
93
00:03:25,289 --> 00:03:26,915
Right. Bad stuff.
94
00:03:26,999 --> 00:03:28,166
Well, then, that must make you
95
00:03:28,250 --> 00:03:30,252
the one who sees all the good stuff.
What's up?
96
00:03:30,752 --> 00:03:32,588
You're cavity-free this year.
97
00:03:33,172 --> 00:03:35,382
-Yeah!
-Root canal next year!
98
00:03:35,674 --> 00:03:36,717
Aw.
99
00:03:37,050 --> 00:03:38,969
Jake, the Oracle Twins
100
00:03:39,052 --> 00:03:40,304
are in grave danger.
101
00:03:41,138 --> 00:03:42,181
Someone is after them.
102
00:03:42,264 --> 00:03:45,184
Herbert! What does a goblin crime boss
want with the Oracle Twins?
103
00:03:45,267 --> 00:03:46,935
He plans to capture the twins
104
00:03:47,019 --> 00:03:48,228
and force them to make predictions
105
00:03:48,312 --> 00:03:49,771
on the outcome of the Ogre Bowl.
106
00:03:49,980 --> 00:03:51,857
(GASPS) Using a magical gift
107
00:03:51,940 --> 00:03:53,275
to try and turn a profit!
108
00:03:53,358 --> 00:03:54,902
Will those goblins stop at nothing?
109
00:03:54,985 --> 00:03:57,154
Check out the centaur racing page.
110
00:03:57,237 --> 00:03:58,238
Anything jump out at you?
111
00:03:59,406 --> 00:04:01,158
Anything? Throw me a bone, will ya, huh?
112
00:04:01,241 --> 00:04:02,534
(GRANDPA CLEARS THROAT)
113
00:04:02,618 --> 00:04:05,162
I'm a bad dog.
114
00:04:05,245 --> 00:04:06,288
(WHISPERS) We'll talk later.
115
00:04:06,371 --> 00:04:08,207
Jake, as the American Dragon,
116
00:04:08,290 --> 00:04:11,126
you must protect the Oracle Twins
until after the Ogre Bowl.
117
00:04:11,210 --> 00:04:12,711
Yo, Gramps, I'm all over it.
118
00:04:12,794 --> 00:04:15,088
How about I pick y'all up on Friday
after my mythology test?
119
00:04:15,380 --> 00:04:17,549
No! The Ogre Bowl is Friday.
120
00:04:17,633 --> 00:04:19,176
-(STAMMERS) But I...
-Sorry, young one.
121
00:04:19,259 --> 00:04:21,929
But you must find a way
to balance your school work
122
00:04:22,012 --> 00:04:23,472
and your dragon duties.
123
00:04:24,348 --> 00:04:25,599
Thanks for your help.
124
00:04:25,682 --> 00:04:28,101
And, uh, don't slip on the newt eyeballs!
125
00:04:28,185 --> 00:04:30,437
Newt eyeballs? What newt eyeballs?
126
00:04:30,729 --> 00:04:31,980
Whoa!
127
00:04:32,606 --> 00:04:34,316
Ew! Talk about rolling your eyes!
128
00:04:34,399 --> 00:04:36,026
(LAUGHS HEARTILY) I got a million of 'em.
129
00:04:36,360 --> 00:04:38,070
Yo, if you ladies can see everything,
130
00:04:38,153 --> 00:04:40,322
can't you just see when Herbert's coming
and make a run for it?
131
00:04:40,405 --> 00:04:42,449
Ugh. We can't see everything, Einstein.
132
00:04:42,574 --> 00:04:44,826
Hmm. They may be descendants
of the Oracle of Delphi,
133
00:04:44,910 --> 00:04:47,204
but the bloodline's thin
after a couple thousand years.
134
00:04:47,454 --> 00:04:49,873
I just get visions...
Horrible, disturbing visions
135
00:04:49,957 --> 00:04:51,667
that haunt my every waking moment.
136
00:04:51,792 --> 00:04:53,293
Not to mention my nightmares.
137
00:04:53,460 --> 00:04:56,839
Mine always seem to have cinnamon rainbows
and gingham puppies in them.
138
00:04:56,922 --> 00:04:58,382
I hate puppies.
139
00:04:58,465 --> 00:05:00,926
Oh, I hear you, Sister.
The chewing, the yapping,
140
00:05:01,009 --> 00:05:02,803
the carpet stains... Aw, blech.
141
00:05:04,012 --> 00:05:05,055
I knew it.
142
00:05:05,180 --> 00:05:07,474
We've been replaced.
It was only a matter of time
143
00:05:07,558 --> 00:05:09,184
until you got cuter sidekicks.
144
00:05:09,643 --> 00:05:11,353
Speak for yourself, Spud.
145
00:05:11,436 --> 00:05:13,397
Yo, I told you, they're not my sidekicks.
146
00:05:13,480 --> 00:05:14,481
They're my job.
147
00:05:14,565 --> 00:05:15,774
I have to bodyguard them.
148
00:05:15,941 --> 00:05:18,068
We're posing as
his cousins from out of town.
149
00:05:18,151 --> 00:05:20,779
I forgive you for spitting soda
all over me. (GIGGLES)
150
00:05:20,988 --> 00:05:22,656
What? Ain't nobody spit!
151
00:05:22,739 --> 00:05:25,659
(CLEARS THROAT) You didn't yet.
Kara and Sarah see flashes of the future.
152
00:05:26,118 --> 00:05:27,119
Kara sees good stuff.
153
00:05:27,202 --> 00:05:28,203
Sarah sees bad stuff.
154
00:05:28,412 --> 00:05:29,746
Quit playin'!
155
00:05:29,830 --> 00:05:31,623
Okay, okay. What do y'all see about me?
156
00:05:31,707 --> 00:05:33,208
Come on, come on, hook Mama Trixie up
157
00:05:33,292 --> 00:05:34,918
with a little something something.
158
00:05:35,294 --> 00:05:38,088
You and yo-yo boy are gonna tie the knot.
159
00:05:38,172 --> 00:05:39,173
Boring.
160
00:05:39,339 --> 00:05:41,049
(SPEWS) What the... Huh?
161
00:05:41,925 --> 00:05:43,552
Yo, that's impossible.
162
00:05:43,635 --> 00:05:45,304
I'm tying the knot with Denzel.
163
00:05:45,387 --> 00:05:46,763
You and Den... What?
164
00:05:46,847 --> 00:05:48,348
Why didn't I get an invitation?
165
00:05:48,432 --> 00:05:49,433
I knew it!
166
00:05:49,516 --> 00:05:50,809
It was only a matter of time
167
00:05:50,893 --> 00:05:53,270
before you replaced me
with a cuter sidekick.
168
00:05:54,021 --> 00:05:55,230
(PANTING)
169
00:05:55,355 --> 00:05:56,899
I smell them approaching, boss.
170
00:05:57,232 --> 00:05:58,233
(SNIFFING)
171
00:05:58,442 --> 00:05:59,610
Let's take them.
172
00:05:59,735 --> 00:06:02,821
Not now. We must wait until they're alone.
173
00:06:03,030 --> 00:06:05,282
Are you two... Ready?
174
00:06:06,283 --> 00:06:08,076
Blend in with them at school.
175
00:06:08,243 --> 00:06:09,953
Watch their every move.
176
00:06:10,204 --> 00:06:11,705
The Ogre Bowl is this Friday.
177
00:06:11,788 --> 00:06:13,081
We don't have much time.
178
00:06:13,707 --> 00:06:14,750
JAKE: Okay, here's the drill.
179
00:06:15,209 --> 00:06:16,293
Tomorrow at 2:00 p.m.,
180
00:06:16,376 --> 00:06:18,462
I have, like,
the most important test of my life,
181
00:06:18,545 --> 00:06:19,671
so from now until then,
182
00:06:19,755 --> 00:06:21,632
my one and only focus will be...
183
00:06:22,633 --> 00:06:23,634
Rose!
184
00:06:23,967 --> 00:06:24,968
What's up?
185
00:06:25,427 --> 00:06:26,595
Oh, hey, Jake.
186
00:06:26,678 --> 00:06:27,679
Nice to meet ya.
187
00:06:27,888 --> 00:06:30,098
Tomorrow you're gonna
get a massive zit on your...
188
00:06:30,390 --> 00:06:31,600
Yo, a little advice...
189
00:06:31,975 --> 00:06:33,852
People in the human realm
aren't used to oracles
190
00:06:33,936 --> 00:06:35,437
going around predicting stuff.
191
00:06:35,646 --> 00:06:38,190
So just... Yo, just chill.
You see what I'm saying?
192
00:06:38,273 --> 00:06:40,567
Yeah, uh-huh.
Someone's gonna steal your pudding.
193
00:06:40,651 --> 00:06:42,486
(SIGHS) Not again.
194
00:06:42,569 --> 00:06:43,695
Guys, please!
195
00:06:43,779 --> 00:06:45,531
Ix-nay on the isions-vays!
196
00:06:46,031 --> 00:06:48,742
You... You're gonna
be a Broadway star one day.
197
00:06:49,034 --> 00:06:50,202
I can't hide it any longer!
198
00:06:50,285 --> 00:06:52,412
I gotta dance,
and I don't care who knows it!
199
00:06:52,746 --> 00:06:53,914
Attitude. Jazz hands!
200
00:06:53,997 --> 00:06:56,708
And I'm off! Fosse, Fosse, Fosse, Fosse.
201
00:06:56,792 --> 00:06:57,793
(GRUFF VOICE) Hey, watch it!
202
00:06:59,127 --> 00:07:00,128
(COUGHS) Ahem.
203
00:07:00,212 --> 00:07:01,630
(HIGH-PITCHED VOICE) Uh, I mean...
204
00:07:01,713 --> 00:07:03,924
I was all, Bobby likes me and not you!
205
00:07:04,007 --> 00:07:05,551
And she was all, nuh-uh!
206
00:07:05,634 --> 00:07:07,135
And I was all, uh-huh!
207
00:07:08,345 --> 00:07:09,388
We can't help it, Jake.
208
00:07:09,471 --> 00:07:11,181
The visions just come to us.
209
00:07:11,265 --> 00:07:13,183
And then we have to blurt them out.
210
00:07:13,725 --> 00:07:15,936
Sorry about your nasty break-up
next spring.
211
00:07:16,019 --> 00:07:18,021
And on prom night, too!
212
00:07:18,272 --> 00:07:19,439
(WHISPERS) Bring cab fare.
213
00:07:19,523 --> 00:07:21,233
-Hey!
-It's physically impossible
214
00:07:21,316 --> 00:07:22,734
for us not to say them.
215
00:07:22,818 --> 00:07:24,444
Just like it's physically impossible
216
00:07:24,528 --> 00:07:26,280
for me to touch my tongue to my nose.
217
00:07:26,446 --> 00:07:28,282
You see? (GRUNTING)
218
00:07:28,407 --> 00:07:29,575
Okay, fine.
219
00:07:29,783 --> 00:07:31,285
But maybe you can just
220
00:07:31,368 --> 00:07:32,578
sugar coat it a little.
221
00:07:32,661 --> 00:07:34,371
(GRUNTS) Also impossible.
222
00:07:34,454 --> 00:07:35,497
We can't lie.
223
00:07:35,581 --> 00:07:38,625
Every vision we foretell is 100% true
224
00:07:38,709 --> 00:07:40,210
and certain to happen.
225
00:07:40,294 --> 00:07:41,587
(GRUNTING)
226
00:07:41,670 --> 00:07:43,338
Oh, no, no!
227
00:07:43,589 --> 00:07:47,843
It can't be true!
I am not tying the knot with that!
228
00:07:48,010 --> 00:07:50,637
(GRUNTING)
229
00:07:53,265 --> 00:07:54,433
Ow!
230
00:07:54,516 --> 00:07:57,394
Please! Please, tell me
you've been wrong once.
231
00:07:57,519 --> 00:07:59,354
Just once! Work with me!
232
00:08:00,939 --> 00:08:04,735
Um, yeah, the inside of my nose
tastes different than I thought it would.
233
00:08:04,902 --> 00:08:05,944
It was kind of like chicken.
234
00:08:06,069 --> 00:08:07,905
(SOBBING) Oh, God.
235
00:08:08,280 --> 00:08:09,573
All right, Spud. Hit me.
236
00:08:10,699 --> 00:08:11,700
Forest nymph.
237
00:08:11,825 --> 00:08:13,911
No. According to Rotwood, it's a pixie.
238
00:08:13,994 --> 00:08:16,413
What? I was totally wrong.
239
00:08:16,496 --> 00:08:18,290
It's no wonder why I'm failing his class.
240
00:08:18,415 --> 00:08:19,666
Yo, what about this?
241
00:08:19,750 --> 00:08:22,628
Say if one of your vision thingies
didn't come true,
242
00:08:22,711 --> 00:08:24,087
then that would prove
243
00:08:24,171 --> 00:08:27,549
that we have control
over our own destinies.
244
00:08:27,633 --> 00:08:28,634
Yeah.
245
00:08:28,717 --> 00:08:31,220
Yep. Yep. Right.
It's like Shakespeare once wrote...
246
00:08:31,303 --> 00:08:34,598
"It is not in the stars
to hold our destiny,
247
00:08:34,681 --> 00:08:36,433
"but in ourselves."
248
00:08:36,517 --> 00:08:39,686
I try to hold my destiny,
but I've got a really small bladder.
249
00:08:39,937 --> 00:08:42,105
Look, our visions always come true.
250
00:08:42,189 --> 00:08:44,441
And Spud
is totally gonna spill chocolate milk
251
00:08:44,525 --> 00:08:46,235
in approximately 30 seconds.
252
00:08:46,777 --> 00:08:47,778
Oh, yeah?
253
00:08:47,861 --> 00:08:50,072
Well, here's where your visions
are going down!
254
00:08:50,239 --> 00:08:51,865
Yeah! Right on, Spud.
255
00:08:52,032 --> 00:08:53,325
That's what's up. That's right, baby.
256
00:08:54,326 --> 00:08:55,744
Where are you going?
257
00:08:55,994 --> 00:08:58,622
You see? No chocolate
milk anywhere near me.
258
00:08:58,747 --> 00:08:59,915
Whoa! Ow!
259
00:09:02,793 --> 00:09:03,836
Ahhh!
260
00:09:04,002 --> 00:09:05,212
(TIRES SCREECHING)
261
00:09:07,840 --> 00:09:08,966
Oh...
262
00:09:10,008 --> 00:09:11,218
Wow.
263
00:09:11,301 --> 00:09:13,637
Your predictions, like, always come true.
264
00:09:13,929 --> 00:09:16,557
Honey, I think we should
honeymoon in Bora-Bora.
265
00:09:16,682 --> 00:09:18,517
(WHIMPERING) No. Denzel...
266
00:09:18,600 --> 00:09:20,477
Denzel... Denzel...
267
00:09:21,270 --> 00:09:22,688
The sooner we get back to Gramp's shop,
268
00:09:22,771 --> 00:09:24,106
the sooner I get some studying in.
269
00:09:24,231 --> 00:09:25,357
Come on. Short cut.
270
00:09:29,528 --> 00:09:31,405
Um, chain link fences and sandals
271
00:09:31,488 --> 00:09:32,823
don't really go together, Jake.
272
00:09:33,448 --> 00:09:34,449
Whoa! Oh!
273
00:09:34,533 --> 00:09:37,452
(CHUCKLES) I should have seen that coming.
(GIGGLES)
274
00:09:37,744 --> 00:09:39,162
Why is that funny?
275
00:09:39,413 --> 00:09:41,623
You just lost your shoe.
That's not a good thing.
276
00:09:43,083 --> 00:09:44,418
You know what is a good thing?
277
00:09:44,501 --> 00:09:47,462
Ice cream! I mean, seriously, yum, right?
278
00:09:47,546 --> 00:09:49,173
What? Ice cream?
279
00:09:49,590 --> 00:09:50,632
I don't get y'all.
280
00:09:50,757 --> 00:09:53,343
It's like you only foresee
horrible, rotten stuff,
281
00:09:53,427 --> 00:09:54,761
but you're always in a good mood.
282
00:09:54,845 --> 00:09:57,222
And your life is nothing but
butterflies and gum drops,
283
00:09:57,306 --> 00:09:59,600
but you're always mad about something.
What's the deal?
284
00:09:59,683 --> 00:10:02,436
When you only see good things,
nothing is special anymore.
285
00:10:02,519 --> 00:10:05,105
All the pleasant surprises
are taken out of life.
286
00:10:05,189 --> 00:10:07,149
But when you see only bad stuff,
287
00:10:07,232 --> 00:10:10,444
even the smallest bit of good news
makes you happy!
288
00:10:10,652 --> 00:10:13,572
Dang. I guess I never
thought of it that way.
289
00:10:13,655 --> 00:10:16,742
Life's too short to let a little bad news
stop you from living.
290
00:10:16,992 --> 00:10:20,370
Ooh, speaking of bad news,
goblins are gonna fall from the sky!
291
00:10:20,454 --> 00:10:22,581
I bet that will be exciting.
292
00:10:28,629 --> 00:10:30,964
Nice work. Seize them!
293
00:10:38,514 --> 00:10:39,640
(GOBLINS LAUGHING)
294
00:10:43,227 --> 00:10:45,187
(VOICE ECHOING) Dragon up!
295
00:10:50,692 --> 00:10:51,693
(GRUNTS)
296
00:10:51,777 --> 00:10:54,780
(GOBLINS GRUNTING AND GROANING)
297
00:10:54,863 --> 00:10:56,782
(GOBLINS SCREAMING)
298
00:10:58,116 --> 00:10:59,660
(GRUNTING)
299
00:11:00,077 --> 00:11:01,078
(GRUNTS)
300
00:11:01,161 --> 00:11:04,831
Ha! Look out, now!
Time to take out the trash!
301
00:11:05,040 --> 00:11:06,041
Ha!
302
00:11:07,417 --> 00:11:08,877
Whoo! Ha! Ha!
303
00:11:08,961 --> 00:11:10,212
Put a lid on it, yo!
304
00:11:10,295 --> 00:11:11,755
(BOTH GRUNTING)
305
00:11:12,798 --> 00:11:13,799
Get him!
306
00:11:13,882 --> 00:11:15,300
Hey, you goblins don't quit!
307
00:11:15,592 --> 00:11:18,220
Ooh! This entire alley is gonna be awash
308
00:11:18,303 --> 00:11:20,806
with rotten fish. Pee-ew!
309
00:11:22,599 --> 00:11:23,600
Fish! That's it!
310
00:11:24,893 --> 00:11:25,894
(GRUNTS)
311
00:11:26,103 --> 00:11:27,563
Sniff it up, goblins!
312
00:11:28,063 --> 00:11:29,064
-(ALL GROANING)
-The stench!
313
00:11:29,648 --> 00:11:31,149
It's awful! It's awful!
314
00:11:31,233 --> 00:11:35,070
It pains me! Curse my sensitive nose!
315
00:11:40,742 --> 00:11:41,910
Thanks for saving us.
316
00:11:42,244 --> 00:11:43,871
And for dragging us down a dark alley
317
00:11:43,954 --> 00:11:45,163
where we were sitting ducks!
318
00:11:45,747 --> 00:11:47,916
Hey, thanks for hooking
me up in that fish tip.
319
00:11:48,000 --> 00:11:49,710
I couldn't have beat
the goblins without it.
320
00:11:49,793 --> 00:11:51,628
I just call 'em like I see 'em.
321
00:11:51,712 --> 00:11:54,423
Speaking of seeing,
congratulations, genius.
322
00:11:54,506 --> 00:11:56,592
You're gonna get number four right
on your mythology test.
323
00:11:56,675 --> 00:11:58,177
(BLOWS RASPBERRY) Argonauts.
324
00:11:58,260 --> 00:12:00,512
Those guys were totally
overrated, if you ask me.
325
00:12:00,596 --> 00:12:02,264
Uh, did you just have a vision
326
00:12:02,347 --> 00:12:04,224
about the right answers
to my mythology test?
327
00:12:04,433 --> 00:12:05,434
Looks that way.
328
00:12:05,517 --> 00:12:06,727
(CHUCKLES) I'd kiss you
329
00:12:06,810 --> 00:12:09,062
if I didn't think
you'd slap the living daylights out of me.
330
00:12:09,229 --> 00:12:10,439
Ooh, good call.
331
00:12:10,731 --> 00:12:12,316
I like kisses!
332
00:12:13,192 --> 00:12:14,902
Okay, okay. Just clear your mind
333
00:12:14,985 --> 00:12:16,612
and give me some more visions
from the test.
334
00:12:16,695 --> 00:12:17,696
It's tomorrow, 2:00.
335
00:12:17,946 --> 00:12:20,490
Jake, we can't ask for visions to come.
336
00:12:20,574 --> 00:12:21,950
They just do. Oh!
337
00:12:22,201 --> 00:12:24,453
Spud's gonna get number 12 wrong.
338
00:12:24,745 --> 00:12:26,580
-What does he answer?
-True.
339
00:12:26,663 --> 00:12:29,374
Awesome! Four is argonaut.
Twelve is false.
340
00:12:29,458 --> 00:12:30,459
Keep 'em coming.
341
00:12:30,542 --> 00:12:32,085
And while you're at it,
any thoughts on the Ogre Bowl?
342
00:12:32,169 --> 00:12:33,670
Papa needs a new pair of shoes.
343
00:12:34,338 --> 00:12:35,506
Well, they're not real shoes.
344
00:12:35,589 --> 00:12:37,049
They're like paw socks.
They protect your pads.
345
00:12:37,132 --> 00:12:38,967
Fu! Don't distract them!
346
00:12:39,218 --> 00:12:41,220
Okay, let's talk about the essay section.
347
00:12:41,303 --> 00:12:42,304
How's it going in here?
348
00:12:42,387 --> 00:12:43,388
BOTH: Great!
349
00:12:44,264 --> 00:12:45,891
Ah, just practicing my paper training.
350
00:12:45,974 --> 00:12:48,268
Ha. Oh! Talk about your yellow journalism.
351
00:12:48,352 --> 00:12:50,187
(IMITATES RIMSHOT, CHUCKLES) Whoa.
352
00:12:50,354 --> 00:12:53,190
(GIGGLES) We're just helping Jake
cheat on his mythology test!
353
00:12:53,398 --> 00:12:55,400
What? No, no, not cheat.
354
00:12:55,567 --> 00:12:56,568
We... We... It was... Uh...
355
00:12:56,735 --> 00:13:00,781
Jake, remember, the easy way
is not always the best way.
356
00:13:01,114 --> 00:13:02,574
When you cut corners...
357
00:13:02,658 --> 00:13:03,700
Ah! I... I know!
358
00:13:03,784 --> 00:13:04,785
Ah! I know!
359
00:13:07,496 --> 00:13:08,497
Yo, Mr. Rot!
360
00:13:08,580 --> 00:13:09,748
Nein! Professor!
361
00:13:09,831 --> 00:13:11,708
Yeah, yeah, yeah.
I just wanted to tell you that...
362
00:13:11,792 --> 00:13:13,919
(RAPPING)
♪ I'm looking forward to your test today ♪
363
00:13:14,002 --> 00:13:16,672
♪ But you might have to invent
A grade higher than an A ♪
364
00:13:17,005 --> 00:13:18,006
Hop!
365
00:13:18,173 --> 00:13:19,383
(BEAT BOXING)
366
00:13:19,550 --> 00:13:20,551
Holla!
367
00:13:21,635 --> 00:13:23,262
(GRUFF VOICE)
The Ogre Bowl is this afternoon.
368
00:13:23,345 --> 00:13:24,888
We have to get those twins.
369
00:13:25,973 --> 00:13:27,933
(CLEARS THROAT, HIGH-PITCHED)
Uh, what are you looking at, Sister?
370
00:13:28,016 --> 00:13:29,226
You think you're all that?
371
00:13:29,309 --> 00:13:31,311
That's right, keep walking, honey.
372
00:13:31,395 --> 00:13:32,980
Bobby's mine, you hear me?
373
00:13:33,063 --> 00:13:34,064
Mine!
374
00:13:34,731 --> 00:13:38,068
Whew. Thanks again
for the tip about that skunked meat loaf.
375
00:13:38,402 --> 00:13:39,778
My pleasure!
376
00:13:39,862 --> 00:13:40,946
Look, I'm just saying,
377
00:13:41,029 --> 00:13:42,865
you know onions give you heartburn.
378
00:13:42,948 --> 00:13:44,116
It's my life, woman!
379
00:13:44,199 --> 00:13:45,284
Oh, oh, it's your life?
380
00:13:45,367 --> 00:13:47,744
Well, what about the life that
we're supposed to be building together?
381
00:13:47,828 --> 00:13:50,038
What about little Shaniqua and Denzelina?
382
00:13:50,122 --> 00:13:51,123
I'm supposed to tell them
383
00:13:51,206 --> 00:13:52,833
that daddy can't take them to Gym-O-Rama
384
00:13:52,916 --> 00:13:54,585
because he's burping up onions.
385
00:13:55,961 --> 00:13:56,962
(SIGHS)
386
00:13:58,422 --> 00:14:00,090
Thank you very much. I appreciate that.
387
00:14:00,966 --> 00:14:01,967
(GASPS)
388
00:14:02,050 --> 00:14:03,051
That Rose girl!
389
00:14:03,135 --> 00:14:05,095
What? What's up? Is she okay?
390
00:14:05,179 --> 00:14:06,263
Did she go for the meat loaf?
391
00:14:06,346 --> 00:14:08,473
No, but someone's gonna
take the last pudding
392
00:14:08,557 --> 00:14:09,725
before she gets it.
393
00:14:11,351 --> 00:14:12,603
Oh, are they?
394
00:14:14,438 --> 00:14:15,647
-My pudding!
-Here.
395
00:14:15,856 --> 00:14:16,982
This is better for you, anyway.
396
00:14:17,232 --> 00:14:19,151
(SIGHS) You're right.
397
00:14:19,234 --> 00:14:20,736
(CLEARS THROAT) Puddin', m'lady?
398
00:14:20,819 --> 00:14:22,237
You got me the last one.
399
00:14:22,321 --> 00:14:24,323
Yo. (CHUCKLES)
That's what friends are for.
400
00:14:24,406 --> 00:14:26,241
Okay, wait a minute. You said someone else
401
00:14:26,325 --> 00:14:27,534
was gonna take the last pudding.
402
00:14:27,659 --> 00:14:29,745
Hello, someone did. Jake.
403
00:14:29,828 --> 00:14:31,788
Yeah, but... But if you hadn't have...
404
00:14:31,872 --> 00:14:32,873
And then he wouldn't have...
405
00:14:33,040 --> 00:14:34,041
Then you... Huh?
406
00:14:34,166 --> 00:14:35,292
My head hurts.
407
00:14:35,375 --> 00:14:37,085
Our visions always come true,
408
00:14:37,169 --> 00:14:38,754
just not always in the way you expect.
409
00:14:38,921 --> 00:14:40,339
Now's our chance. Quick...
410
00:14:40,422 --> 00:14:41,507
Before Dragon Boy comes.
411
00:14:41,924 --> 00:14:43,675
What? She digs me.
412
00:14:43,759 --> 00:14:44,760
(CRASHES)
413
00:14:44,968 --> 00:14:45,969
(GRUFF VOICE) Curses.
414
00:14:46,345 --> 00:14:49,097
(HIGH-PITCHED) And like,
you know Bobby will totally dump Shelley
415
00:14:49,181 --> 00:14:51,725
as soon as her roots show. Dye job, much?
416
00:14:52,518 --> 00:14:55,521
Yo, I think we're totally onto something
with this Rose thing.
417
00:14:55,687 --> 00:14:57,564
So after we take the mythology test,
418
00:14:57,648 --> 00:14:59,733
maybe we can go and vision
some stuff about her.
419
00:14:59,816 --> 00:15:00,859
Pixie schnitzel!
420
00:15:00,943 --> 00:15:02,861
That's what I'm talking about, some...
421
00:15:03,529 --> 00:15:04,905
What in the heck is a pixie schnitzel?
422
00:15:05,030 --> 00:15:08,033
I just got a strong vision
of us smelling pixie schnitzel.
423
00:15:08,116 --> 00:15:10,452
Oh! And Rose is totally gonna
trip down stairs
424
00:15:10,536 --> 00:15:12,079
in, like, 30 seconds.
425
00:15:14,289 --> 00:15:15,290
Yo! I'm on it!
426
00:15:15,749 --> 00:15:16,750
Whoa!
427
00:15:17,167 --> 00:15:18,168
Oh.
428
00:15:19,545 --> 00:15:20,546
Watch your step, there.
429
00:15:20,712 --> 00:15:23,382
Whoo. You always seem to be
at the right place
430
00:15:23,465 --> 00:15:24,758
at the right time these days.
431
00:15:24,967 --> 00:15:26,468
Speaking of the right time...
432
00:15:27,928 --> 00:15:29,054
(SCHOOL BELL RINGS)
433
00:15:29,304 --> 00:15:30,889
(CLEARS THROAT) I, uh...
434
00:15:31,557 --> 00:15:32,683
Thanks for the pudding.
435
00:15:37,104 --> 00:15:39,273
Care to join us for the test, Mr. Long?
436
00:15:39,356 --> 00:15:40,399
Uh, I, uh...
437
00:15:40,482 --> 00:15:42,734
My... My cousins are supposed to sit...
Whoa!
438
00:15:45,988 --> 00:15:46,989
(BUZZING)
439
00:15:47,239 --> 00:15:48,282
Hey, hey! Watch it!
440
00:15:48,407 --> 00:15:50,409
Uh, this is sort of a bad time.
441
00:15:50,492 --> 00:15:51,493
You're telling me.
442
00:15:51,577 --> 00:15:53,537
Wait until you hear this message
from the Oracle Twins.
443
00:15:53,745 --> 00:15:56,582
The bad news is we're gonna
get nabbed by Herbert! (GIGGLES)
444
00:15:56,832 --> 00:15:58,584
The good news is, you're gonna rescue us.
445
00:15:58,876 --> 00:16:00,002
My hero.
446
00:16:00,169 --> 00:16:01,879
The bad news is
you're gonna get hit by a boulder
447
00:16:01,962 --> 00:16:03,380
going 180 miles per hour.
448
00:16:03,672 --> 00:16:05,591
Wow! That's gonna hurt!
449
00:16:14,016 --> 00:16:15,684
Here. Gotta go to the bathroom.
450
00:16:15,767 --> 00:16:17,144
You realize that if you leave,
451
00:16:17,227 --> 00:16:18,979
-you will fail this test.
-(DOOR OPENS)
452
00:16:20,147 --> 00:16:21,940
Ah. Must have been the meat loaf.
453
00:16:22,149 --> 00:16:23,192
Kara! Sarah!
454
00:16:29,448 --> 00:16:31,116
Hey, everybody, the Bronx Droolers
455
00:16:31,200 --> 00:16:34,703
and the Jersey Knuckle-Draggers have been
tossing boulders at each other for years.
456
00:16:34,786 --> 00:16:38,207
(CHUCKLES) Hey, maybe they should
just throw around J.T.'s big bald head!
457
00:16:38,373 --> 00:16:40,584
-Everybody come on!
-Kid, you're just in time!
458
00:16:40,667 --> 00:16:42,002
We gotta get over to Madison Square...
459
00:16:42,085 --> 00:16:43,086
Wait!
460
00:16:43,170 --> 00:16:45,172
Jake, where are the Oracle Twins?
461
00:16:45,297 --> 00:16:46,298
(INHALES)
462
00:16:46,381 --> 00:16:47,424
Well...
463
00:16:47,925 --> 00:16:50,052
GRANDPA: Herbert never misses
the Ogre Bowl.
464
00:16:50,219 --> 00:16:51,929
I am sure the twins
are in there somewhere.
465
00:16:52,221 --> 00:16:53,722
Closed for renovations?
466
00:16:53,805 --> 00:16:55,766
Code for secret magical event inside.
467
00:16:56,058 --> 00:16:58,060
Trust me.
By the time the Ogre Bowl is over,
468
00:16:58,143 --> 00:16:59,228
they'll need to renovate.
469
00:16:59,311 --> 00:17:00,687
(CROWD CHEERING)
470
00:17:01,438 --> 00:17:02,439
(GRUNTS)
471
00:17:02,523 --> 00:17:04,233
(GRUNTING)
472
00:17:06,777 --> 00:17:07,778
Yeah!
473
00:17:08,445 --> 00:17:09,947
Aw, we're never gonna
find them in this place.
474
00:17:10,030 --> 00:17:11,031
-(BUZZER SOUNDS)
-They could be anywhere.
475
00:17:11,281 --> 00:17:12,282
Pixie schnitzel.
476
00:17:12,616 --> 00:17:14,076
Kid, now is not the time
477
00:17:14,159 --> 00:17:17,329
to be thinking about that delicious,
steaming fresh schnitzel
478
00:17:17,412 --> 00:17:19,373
that the pixies serve with
the little sprinkles and the...
479
00:17:19,456 --> 00:17:20,457
Okay, just a quick one.
480
00:17:20,541 --> 00:17:22,000
No! Pixie schnitzel.
481
00:17:22,417 --> 00:17:24,837
Sarah had a vision
of them smelling it. There!
482
00:17:25,420 --> 00:17:26,880
GOBLIN: Come on. Yum.
483
00:17:27,089 --> 00:17:28,298
Tell us who's gonna win the game,
484
00:17:28,382 --> 00:17:31,009
and you'll get all the pixie schnitzel
your heart desires.
485
00:17:31,093 --> 00:17:32,094
Great. Thanks.
486
00:17:32,302 --> 00:17:33,303
(SPLATS)
487
00:17:33,387 --> 00:17:35,472
(HIGH-PITCHED) Okay, like,
sorry, rude girl.
488
00:17:35,556 --> 00:17:36,765
I don't know who you think you are,
489
00:17:36,849 --> 00:17:38,016
-but...
-Frank, it's over.
490
00:17:38,100 --> 00:17:39,309
You're not in school anymore.
491
00:17:39,393 --> 00:17:41,311
You'll regret going out with Shelley!
492
00:17:41,395 --> 00:17:42,479
You hear me, Bobby?
493
00:17:42,938 --> 00:17:44,189
Beauty is only skin deep!
494
00:17:44,690 --> 00:17:46,066
-Skin deep!
-(DOOR OPENS)
495
00:17:46,149 --> 00:17:47,150
That's enough!
496
00:17:47,234 --> 00:17:48,235
-(DOOR CLOSES)
-It's not too late
497
00:17:48,360 --> 00:17:51,238
for some serious half-time bets,
so you ladies better start foreseeing
498
00:17:51,321 --> 00:17:52,656
some Ogre Bowl action
499
00:17:52,739 --> 00:17:53,740
or else.
500
00:17:53,824 --> 00:17:55,325
Or else what, Herbie?
501
00:17:55,492 --> 00:17:56,493
Just let the twins...
502
00:17:56,785 --> 00:17:58,495
(GRUNTING)
503
00:17:59,913 --> 00:18:01,248
-Go.
-Never!
504
00:18:01,623 --> 00:18:03,500
I'm going to make a gold mine
off these oracles.
505
00:18:03,834 --> 00:18:04,835
(GRUNTS)
506
00:18:04,918 --> 00:18:05,961
Ahhh! (THUDS)
507
00:18:06,044 --> 00:18:08,005
-(CRASHING)
-They're not just oracles.
508
00:18:08,088 --> 00:18:09,089
They're people,
509
00:18:09,173 --> 00:18:11,049
and you can't just use them
for your own selfish reasons.
510
00:18:11,300 --> 00:18:12,509
Oh, speaking of that,
511
00:18:12,843 --> 00:18:13,927
how's Rose?
512
00:18:14,178 --> 00:18:15,220
She's great, thanks.
513
00:18:15,512 --> 00:18:17,556
Wait, wait. I didn't use...
514
00:18:17,639 --> 00:18:18,682
I mean, I didn't use... I mean...
515
00:18:18,807 --> 00:18:19,892
Enough chitter chatter.
516
00:18:19,975 --> 00:18:22,227
It's time to play some halftime action.
517
00:18:23,103 --> 00:18:24,104
(BOTH GASP)
518
00:18:24,271 --> 00:18:25,522
(BOTH SCREAMING)
519
00:18:25,856 --> 00:18:27,107
-Fu! Let's go!
-(MUFFLED) Huh?
520
00:18:29,943 --> 00:18:30,944
(PANTING)
521
00:18:33,488 --> 00:18:34,573
(BUZZER SOUNDS)
522
00:18:36,992 --> 00:18:39,494
Hey, those boulders are really
picking up speed now!
523
00:18:39,578 --> 00:18:42,581
Some of them have been clocked at over
180 miles per hour.
524
00:18:42,664 --> 00:18:44,208
J.T., I'm scared. What are you?
525
00:18:44,791 --> 00:18:47,002
Wait. 180 miles per hour...
526
00:18:48,921 --> 00:18:50,422
If I go out there, I'll...
527
00:18:50,631 --> 00:18:51,632
Jake!
528
00:18:54,051 --> 00:18:55,052
Here goes nothing.
529
00:18:55,177 --> 00:18:56,220
Dragon on the field!
530
00:18:56,303 --> 00:18:57,429
Dragon on the field!
531
00:18:58,055 --> 00:18:59,097
(GRUNTING)
532
00:19:06,104 --> 00:19:07,814
Ha! What's your hurry, Herbie?
533
00:19:13,362 --> 00:19:14,488
Kid, behind you!
534
00:19:16,156 --> 00:19:17,491
Huh? Oh, gosh!
535
00:19:18,367 --> 00:19:19,368
(GRUNTS)
536
00:19:30,003 --> 00:19:31,004
Say what?
537
00:19:31,338 --> 00:19:32,339
(ALL SHOUTING)
538
00:19:36,885 --> 00:19:38,095
Jake! Oh, talk to me.
539
00:19:39,888 --> 00:19:41,473
Oh... I gotta get out of here.
540
00:19:41,557 --> 00:19:44,101
I'm gonna get hit by a boulder
going 180 miles per hour!
541
00:19:44,268 --> 00:19:45,602
(LAUGHS HEARTILY)
542
00:19:45,686 --> 00:19:46,728
Already happened, kid.
543
00:19:46,854 --> 00:19:48,272
Hey, can I get a little help over here?
544
00:19:48,355 --> 00:19:50,232
Let's take a look at that last play.
545
00:19:50,315 --> 00:19:53,026
The boulder here was going
180 miles per hour,
546
00:19:53,110 --> 00:19:56,363
but Jake was flying
at a cruising speed of 179.
547
00:19:56,446 --> 00:20:00,200
That makes the relative speed
of the boulder a mere one mile an hour,
548
00:20:00,284 --> 00:20:01,660
nothing but a harmless tap.
549
00:20:01,743 --> 00:20:04,705
(CHUCKLING) Now, if it was J.T.'s
big bald head that hit ya,
550
00:20:04,788 --> 00:20:06,498
that would have been
another story, right, J.T.?
551
00:20:06,582 --> 00:20:07,833
'Cause that's a rock.
That's a big, hard...
552
00:20:07,916 --> 00:20:09,334
All right, smarty pants, take a walk.
553
00:20:09,585 --> 00:20:10,919
Thanks for saving us!
554
00:20:11,044 --> 00:20:12,171
I knew you would.
555
00:20:12,254 --> 00:20:13,714
I believe this is yours.
556
00:20:14,089 --> 00:20:15,174
I'll take that.
557
00:20:15,632 --> 00:20:16,925
Hey! Hey! Ow! Ow!
558
00:20:17,009 --> 00:20:19,428
Ow! Stop! That's the thanks I get
for saving your life?
559
00:20:19,511 --> 00:20:22,014
Well, if you hadn't abandoned us
in the hallway,
560
00:20:22,097 --> 00:20:24,808
you wouldn't have had to save our lives
in the first place...
561
00:20:24,892 --> 00:20:27,144
Not that we don't totally appreciate it!
562
00:20:28,645 --> 00:20:30,689
I'm just saying you could have called.
563
00:20:30,814 --> 00:20:32,733
I kept dinner warm for you all night.
564
00:20:32,816 --> 00:20:34,985
Yo, whatever. I ate dinner at home.
565
00:20:35,068 --> 00:20:36,820
You always eat dinner at home!
566
00:20:36,904 --> 00:20:39,865
We need to communicate
if we want this thing to work!
567
00:20:40,073 --> 00:20:41,575
Hold up. I gotta tie my shoe.
568
00:20:42,451 --> 00:20:44,995
Does the rabbit go through the hole
or under the hole?
569
00:20:45,078 --> 00:20:46,705
(GROANS) Give me that!
570
00:20:46,788 --> 00:20:49,458
We're tying this thing
in a knot once and for all.
571
00:20:50,125 --> 00:20:51,376
(CHUCKLES) Trix!
572
00:20:51,793 --> 00:20:53,378
Huh. We tied the knot.
573
00:20:53,462 --> 00:20:54,463
The prediction!
574
00:20:54,546 --> 00:20:56,131
That's what Oracle Girl was talking about.
575
00:20:56,215 --> 00:20:57,674
Ha! We tied the knot!
576
00:20:57,758 --> 00:20:59,384
You mean we don't have to...
577
00:20:59,468 --> 00:21:00,886
The wedding is off, dudette!
578
00:21:01,720 --> 00:21:04,223
-(HUMMING A TUNE)
-Hear that, ladies of NYC?
579
00:21:04,306 --> 00:21:06,600
Spud is once again a free man!
580
00:21:07,059 --> 00:21:09,311
Mmm. Denzel, honey...
581
00:21:09,394 --> 00:21:12,231
You keep the light on
for Mama Trixie, okay?
582
00:21:12,314 --> 00:21:14,608
Does that mean we don't
get to go to Bora-Bora?
583
00:21:16,652 --> 00:21:19,404
So, uh, I guess I wasn't
the best bodyguard, huh?
584
00:21:19,613 --> 00:21:22,199
Well, you did give up your test
to save us.
585
00:21:22,366 --> 00:21:23,867
Oh, speaking of the test...
586
00:21:23,992 --> 00:21:25,410
Yes! Good news, I passed!
587
00:21:25,702 --> 00:21:28,247
Actually, everyone's gonna
have to take a whole new test.
588
00:21:28,497 --> 00:21:30,290
Something involving bad meat loaf.
589
00:21:30,499 --> 00:21:32,000
Ugh. You'll find out tomorrow.
590
00:21:32,084 --> 00:21:33,752
Listen, we owe you one.
591
00:21:33,836 --> 00:21:35,295
If you want, we can hang out
592
00:21:35,379 --> 00:21:37,631
and see if any visions
from the new test hit us.
593
00:21:37,714 --> 00:21:39,174
Thanks, but no more shortcuts.
594
00:21:39,383 --> 00:21:40,717
I think I'll take care of this one myself.
595
00:21:41,009 --> 00:21:43,178
Well, thanks for risking
your life to save us,
596
00:21:43,303 --> 00:21:45,514
knowing you were gonna get hit
by that boulder and everything.
597
00:21:45,597 --> 00:21:48,767
Hey! Life's too short to let
a little bad news keep you from living.
598
00:21:48,851 --> 00:21:51,687
-Right?
-That's a super duper attitude!
599
00:21:51,770 --> 00:21:52,896
You should keep that in mind
600
00:21:52,980 --> 00:21:56,191
when you find out the dark,
awful truth about Rose.
601
00:21:56,483 --> 00:21:57,985
Well... (GIGGLES) Night!
602
00:21:58,277 --> 00:22:00,445
What? What... What... What truth?
603
00:22:00,529 --> 00:22:02,030
Hey, guys!
604
00:22:02,114 --> 00:22:03,115
Guys!