1 00:00:02,503 --> 00:00:04,171 (GRUNTS) 2 00:00:04,421 --> 00:00:05,422 (HEAVES) 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,549 You call that a block? 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,593 Oh, my grandmother could take that guy out, 5 00:00:09,718 --> 00:00:11,261 and she's 1,400 years old! 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,889 Hey, hey! I'm only 1,392! 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,599 Down in front, Grandma, huh? 8 00:00:15,766 --> 00:00:17,017 (GRANDMA GROANS) 9 00:00:21,230 --> 00:00:22,397 -(GRUNTS) -(GROANS) 10 00:00:22,481 --> 00:00:23,482 (CHEERING) 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,984 So anyway, if the rushing ogre clips the left winger, 12 00:00:26,068 --> 00:00:28,111 he gets six free throws and... Incoming! 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,238 Whoa! 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,491 Whoa. Does anyone ever get hit by those things? 15 00:00:32,574 --> 00:00:34,785 Kid, come on. This game is about team-building 16 00:00:34,868 --> 00:00:36,620 and sportsmanship, not violence and... 17 00:00:36,745 --> 00:00:37,788 -(OGRE GROANS) -Oh! Oh! 18 00:00:37,871 --> 00:00:38,872 Fight! Fight! 19 00:00:39,373 --> 00:00:40,624 (OGRES GRUNTING) 20 00:00:43,961 --> 00:00:46,547 (GRANDMA GRUNTING) Take this, you... 21 00:00:46,630 --> 00:00:47,673 Tempers are high. 22 00:00:47,756 --> 00:00:50,259 See, the winner of this game goes on to the Ogre Bowl, 23 00:00:50,342 --> 00:00:52,845 the grand-daddy of all boulder ball games. 24 00:00:53,011 --> 00:00:54,263 Guard your grill, Grandma! 25 00:00:54,346 --> 00:00:55,597 (BUZZER SOUNDS) 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,976 Whoo! And that was just the first period. 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,269 How many periods are there? 28 00:01:00,352 --> 00:01:02,771 Well, let's see. Uh, we're playing winter rules, 29 00:01:02,855 --> 00:01:04,314 so... Only 17. 30 00:01:04,565 --> 00:01:05,607 Huh? 31 00:01:05,858 --> 00:01:08,819 Can you believe it? Quadruple overtime! 32 00:01:08,986 --> 00:01:10,362 Aw, this is history, kid. 33 00:01:10,445 --> 00:01:11,947 Maybe it'll end in a tie. 34 00:01:12,531 --> 00:01:14,157 (SNORING) 35 00:01:14,283 --> 00:01:15,951 (SPUTTERS) Amateur. 36 00:01:17,035 --> 00:01:19,079 (SNORING CONTINUES) 37 00:01:19,705 --> 00:01:20,998 Mr. Long! 38 00:01:21,081 --> 00:01:22,416 -Ogre foul! -Nein! 39 00:01:22,624 --> 00:01:24,501 (GERMAN ACCENT) The correct answer is cyclops. 40 00:01:24,585 --> 00:01:27,671 Mr. Long, Friday's test counts for you know what? 41 00:01:27,754 --> 00:01:29,339 50% of your grade, 42 00:01:29,423 --> 00:01:31,341 so, if you don't shape up by then, 43 00:01:31,425 --> 00:01:33,719 you will get the distinct pleasure of seeing me, 44 00:01:33,802 --> 00:01:35,721 Professor Rotwood, in the Bermuda shorts 45 00:01:35,804 --> 00:01:37,097 with the flippy-floppy sandals. 46 00:01:37,347 --> 00:01:38,348 Meaning? 47 00:01:39,016 --> 00:01:40,017 Summer school! 48 00:01:40,309 --> 00:01:41,435 Aw, man. 49 00:01:43,061 --> 00:01:44,271 (THEME SONG PLAYING) 50 00:01:44,354 --> 00:01:47,399 ♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪ 51 00:01:47,691 --> 00:01:50,819 ♪ He's young and fast He's the chosen one ♪ 52 00:01:51,028 --> 00:01:53,822 ♪ People, we're not braggin' ♪ 53 00:01:54,114 --> 00:01:56,825 ♪ He's the American Dragon ♪ 54 00:01:57,659 --> 00:02:00,787 ♪ He's gonna stop his enemies with his dragon power ♪ 55 00:02:01,205 --> 00:02:04,499 ♪ Dragon teeth, dragon tail, burnin' dragon fire ♪ 56 00:02:04,583 --> 00:02:06,126 ♪ A real live wire ♪ 57 00:02:06,210 --> 00:02:08,003 ♪ American Dragon ♪ 58 00:02:08,086 --> 00:02:09,087 Dragon up! 59 00:02:09,671 --> 00:02:10,923 ♪ American Dragon ♪ 60 00:02:11,006 --> 00:02:12,841 Oh, oh, oh, whoa! 61 00:02:15,719 --> 00:02:17,888 ♪ He's the American Dragon ♪ 62 00:02:18,055 --> 00:02:19,389 ♪ Break it down with the dragon ♪ 63 00:02:19,473 --> 00:02:21,099 ♪ His skills are gettin' faster ♪ 64 00:02:21,183 --> 00:02:22,768 ♪ With Grandpa, the master ♪ 65 00:02:22,851 --> 00:02:24,353 ♪ His destiny, what's up, G? ♪ 66 00:02:24,436 --> 00:02:26,271 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 67 00:02:26,355 --> 00:02:27,564 ♪ American Dragon ♪ 68 00:02:27,648 --> 00:02:29,024 ♪ From the J to the A ♪ 69 00:02:29,107 --> 00:02:30,901 ♪ To the K to the E ♪ 70 00:02:30,984 --> 00:02:33,904 ♪ I'm the mackdaddy dragon of the NYC ♪ 71 00:02:33,987 --> 00:02:35,030 Ya heard? 72 00:02:36,198 --> 00:02:37,699 GRANDPA: Jake! Get back to work! 73 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 Aw, man. 74 00:02:39,868 --> 00:02:40,953 (GONG SOUNDS) 75 00:02:46,792 --> 00:02:48,252 Uh-uh. Come on, Fu! 76 00:02:48,585 --> 00:02:50,504 Just a little memory potion 77 00:02:50,587 --> 00:02:52,714 to get me by until after I pass the test. 78 00:02:52,798 --> 00:02:53,799 Oh, Jake. 79 00:02:53,924 --> 00:02:56,134 Cutting one corner just leads to two more. 80 00:02:56,343 --> 00:02:57,886 Uh, you just cut up my homework. 81 00:02:58,178 --> 00:03:01,306 The scissors of life may cut you many things, 82 00:03:01,390 --> 00:03:03,851 But... Hi-ya! 83 00:03:04,017 --> 00:03:05,561 Do not question your Dragon Master! 84 00:03:05,644 --> 00:03:07,354 I have an important mission for you. 85 00:03:09,940 --> 00:03:10,983 Hi, Jake! 86 00:03:11,066 --> 00:03:13,068 Remember us? You will! 87 00:03:13,151 --> 00:03:15,821 Oh, yeah. The Oracle Twins. 88 00:03:15,904 --> 00:03:17,948 So are you the one that only sees the good stuff 89 00:03:18,031 --> 00:03:19,116 or the bad stuff? 90 00:03:19,199 --> 00:03:21,368 You're gonna get a nasty case of poison ivy 91 00:03:21,451 --> 00:03:23,203 all over your head in July. 92 00:03:23,287 --> 00:03:25,080 A pox upon your face! (GIGGLES) 93 00:03:25,289 --> 00:03:26,915 Right. Bad stuff. 94 00:03:26,999 --> 00:03:28,166 Well, then, that must make you 95 00:03:28,250 --> 00:03:30,252 the one who sees all the good stuff. What's up? 96 00:03:30,752 --> 00:03:32,588 You're cavity-free this year. 97 00:03:33,172 --> 00:03:35,382 -Yeah! -Root canal next year! 98 00:03:35,674 --> 00:03:36,717 Aw. 99 00:03:37,050 --> 00:03:38,969 Jake, the Oracle Twins 100 00:03:39,052 --> 00:03:40,304 are in grave danger. 101 00:03:41,138 --> 00:03:42,181 Someone is after them. 102 00:03:42,264 --> 00:03:45,184 Herbert! What does a goblin crime boss want with the Oracle Twins? 103 00:03:45,267 --> 00:03:46,935 He plans to capture the twins 104 00:03:47,019 --> 00:03:48,228 and force them to make predictions 105 00:03:48,312 --> 00:03:49,771 on the outcome of the Ogre Bowl. 106 00:03:49,980 --> 00:03:51,857 (GASPS) Using a magical gift 107 00:03:51,940 --> 00:03:53,275 to try and turn a profit! 108 00:03:53,358 --> 00:03:54,902 Will those goblins stop at nothing? 109 00:03:54,985 --> 00:03:57,154 Check out the centaur racing page. 110 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 Anything jump out at you? 111 00:03:59,406 --> 00:04:01,158 Anything? Throw me a bone, will ya, huh? 112 00:04:01,241 --> 00:04:02,534 (GRANDPA CLEARS THROAT) 113 00:04:02,618 --> 00:04:05,162 I'm a bad dog. 114 00:04:05,245 --> 00:04:06,288 (WHISPERS) We'll talk later. 115 00:04:06,371 --> 00:04:08,207 Jake, as the American Dragon, 116 00:04:08,290 --> 00:04:11,126 you must protect the Oracle Twins until after the Ogre Bowl. 117 00:04:11,210 --> 00:04:12,711 Yo, Gramps, I'm all over it. 118 00:04:12,794 --> 00:04:15,088 How about I pick y'all up on Friday after my mythology test? 119 00:04:15,380 --> 00:04:17,549 No! The Ogre Bowl is Friday. 120 00:04:17,633 --> 00:04:19,176 -(STAMMERS) But I... -Sorry, young one. 121 00:04:19,259 --> 00:04:21,929 But you must find a way to balance your school work 122 00:04:22,012 --> 00:04:23,472 and your dragon duties. 123 00:04:24,348 --> 00:04:25,599 Thanks for your help. 124 00:04:25,682 --> 00:04:28,101 And, uh, don't slip on the newt eyeballs! 125 00:04:28,185 --> 00:04:30,437 Newt eyeballs? What newt eyeballs? 126 00:04:30,729 --> 00:04:31,980 Whoa! 127 00:04:32,606 --> 00:04:34,316 Ew! Talk about rolling your eyes! 128 00:04:34,399 --> 00:04:36,026 (LAUGHS HEARTILY) I got a million of 'em. 129 00:04:36,360 --> 00:04:38,070 Yo, if you ladies can see everything, 130 00:04:38,153 --> 00:04:40,322 can't you just see when Herbert's coming and make a run for it? 131 00:04:40,405 --> 00:04:42,449 Ugh. We can't see everything, Einstein. 132 00:04:42,574 --> 00:04:44,826 Hmm. They may be descendants of the Oracle of Delphi, 133 00:04:44,910 --> 00:04:47,204 but the bloodline's thin after a couple thousand years. 134 00:04:47,454 --> 00:04:49,873 I just get visions... Horrible, disturbing visions 135 00:04:49,957 --> 00:04:51,667 that haunt my every waking moment. 136 00:04:51,792 --> 00:04:53,293 Not to mention my nightmares. 137 00:04:53,460 --> 00:04:56,839 Mine always seem to have cinnamon rainbows and gingham puppies in them. 138 00:04:56,922 --> 00:04:58,382 I hate puppies. 139 00:04:58,465 --> 00:05:00,926 Oh, I hear you, Sister. The chewing, the yapping, 140 00:05:01,009 --> 00:05:02,803 the carpet stains... Aw, blech. 141 00:05:04,012 --> 00:05:05,055 I knew it. 142 00:05:05,180 --> 00:05:07,474 We've been replaced. It was only a matter of time 143 00:05:07,558 --> 00:05:09,184 until you got cuter sidekicks. 144 00:05:09,643 --> 00:05:11,353 Speak for yourself, Spud. 145 00:05:11,436 --> 00:05:13,397 Yo, I told you, they're not my sidekicks. 146 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 They're my job. 147 00:05:14,565 --> 00:05:15,774 I have to bodyguard them. 148 00:05:15,941 --> 00:05:18,068 We're posing as his cousins from out of town. 149 00:05:18,151 --> 00:05:20,779 I forgive you for spitting soda all over me. (GIGGLES) 150 00:05:20,988 --> 00:05:22,656 What? Ain't nobody spit! 151 00:05:22,739 --> 00:05:25,659 (CLEARS THROAT) You didn't yet. Kara and Sarah see flashes of the future. 152 00:05:26,118 --> 00:05:27,119 Kara sees good stuff. 153 00:05:27,202 --> 00:05:28,203 Sarah sees bad stuff. 154 00:05:28,412 --> 00:05:29,746 Quit playin'! 155 00:05:29,830 --> 00:05:31,623 Okay, okay. What do y'all see about me? 156 00:05:31,707 --> 00:05:33,208 Come on, come on, hook Mama Trixie up 157 00:05:33,292 --> 00:05:34,918 with a little something something. 158 00:05:35,294 --> 00:05:38,088 You and yo-yo boy are gonna tie the knot. 159 00:05:38,172 --> 00:05:39,173 Boring. 160 00:05:39,339 --> 00:05:41,049 (SPEWS) What the... Huh? 161 00:05:41,925 --> 00:05:43,552 Yo, that's impossible. 162 00:05:43,635 --> 00:05:45,304 I'm tying the knot with Denzel. 163 00:05:45,387 --> 00:05:46,763 You and Den... What? 164 00:05:46,847 --> 00:05:48,348 Why didn't I get an invitation? 165 00:05:48,432 --> 00:05:49,433 I knew it! 166 00:05:49,516 --> 00:05:50,809 It was only a matter of time 167 00:05:50,893 --> 00:05:53,270 before you replaced me with a cuter sidekick. 168 00:05:54,021 --> 00:05:55,230 (PANTING) 169 00:05:55,355 --> 00:05:56,899 I smell them approaching, boss. 170 00:05:57,232 --> 00:05:58,233 (SNIFFING) 171 00:05:58,442 --> 00:05:59,610 Let's take them. 172 00:05:59,735 --> 00:06:02,821 Not now. We must wait until they're alone. 173 00:06:03,030 --> 00:06:05,282 Are you two... Ready? 174 00:06:06,283 --> 00:06:08,076 Blend in with them at school. 175 00:06:08,243 --> 00:06:09,953 Watch their every move. 176 00:06:10,204 --> 00:06:11,705 The Ogre Bowl is this Friday. 177 00:06:11,788 --> 00:06:13,081 We don't have much time. 178 00:06:13,707 --> 00:06:14,750 JAKE: Okay, here's the drill. 179 00:06:15,209 --> 00:06:16,293 Tomorrow at 2:00 p.m., 180 00:06:16,376 --> 00:06:18,462 I have, like, the most important test of my life, 181 00:06:18,545 --> 00:06:19,671 so from now until then, 182 00:06:19,755 --> 00:06:21,632 my one and only focus will be... 183 00:06:22,633 --> 00:06:23,634 Rose! 184 00:06:23,967 --> 00:06:24,968 What's up? 185 00:06:25,427 --> 00:06:26,595 Oh, hey, Jake. 186 00:06:26,678 --> 00:06:27,679 Nice to meet ya. 187 00:06:27,888 --> 00:06:30,098 Tomorrow you're gonna get a massive zit on your... 188 00:06:30,390 --> 00:06:31,600 Yo, a little advice... 189 00:06:31,975 --> 00:06:33,852 People in the human realm aren't used to oracles 190 00:06:33,936 --> 00:06:35,437 going around predicting stuff. 191 00:06:35,646 --> 00:06:38,190 So just... Yo, just chill. You see what I'm saying? 192 00:06:38,273 --> 00:06:40,567 Yeah, uh-huh. Someone's gonna steal your pudding. 193 00:06:40,651 --> 00:06:42,486 (SIGHS) Not again. 194 00:06:42,569 --> 00:06:43,695 Guys, please! 195 00:06:43,779 --> 00:06:45,531 Ix-nay on the isions-vays! 196 00:06:46,031 --> 00:06:48,742 You... You're gonna be a Broadway star one day. 197 00:06:49,034 --> 00:06:50,202 I can't hide it any longer! 198 00:06:50,285 --> 00:06:52,412 I gotta dance, and I don't care who knows it! 199 00:06:52,746 --> 00:06:53,914 Attitude. Jazz hands! 200 00:06:53,997 --> 00:06:56,708 And I'm off! Fosse, Fosse, Fosse, Fosse. 201 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 (GRUFF VOICE) Hey, watch it! 202 00:06:59,127 --> 00:07:00,128 (COUGHS) Ahem. 203 00:07:00,212 --> 00:07:01,630 (HIGH-PITCHED VOICE) Uh, I mean... 204 00:07:01,713 --> 00:07:03,924 I was all, Bobby likes me and not you! 205 00:07:04,007 --> 00:07:05,551 And she was all, nuh-uh! 206 00:07:05,634 --> 00:07:07,135 And I was all, uh-huh! 207 00:07:08,345 --> 00:07:09,388 We can't help it, Jake. 208 00:07:09,471 --> 00:07:11,181 The visions just come to us. 209 00:07:11,265 --> 00:07:13,183 And then we have to blurt them out. 210 00:07:13,725 --> 00:07:15,936 Sorry about your nasty break-up next spring. 211 00:07:16,019 --> 00:07:18,021 And on prom night, too! 212 00:07:18,272 --> 00:07:19,439 (WHISPERS) Bring cab fare. 213 00:07:19,523 --> 00:07:21,233 -Hey! -It's physically impossible 214 00:07:21,316 --> 00:07:22,734 for us not to say them. 215 00:07:22,818 --> 00:07:24,444 Just like it's physically impossible 216 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 for me to touch my tongue to my nose. 217 00:07:26,446 --> 00:07:28,282 You see? (GRUNTING) 218 00:07:28,407 --> 00:07:29,575 Okay, fine. 219 00:07:29,783 --> 00:07:31,285 But maybe you can just 220 00:07:31,368 --> 00:07:32,578 sugar coat it a little. 221 00:07:32,661 --> 00:07:34,371 (GRUNTS) Also impossible. 222 00:07:34,454 --> 00:07:35,497 We can't lie. 223 00:07:35,581 --> 00:07:38,625 Every vision we foretell is 100% true 224 00:07:38,709 --> 00:07:40,210 and certain to happen. 225 00:07:40,294 --> 00:07:41,587 (GRUNTING) 226 00:07:41,670 --> 00:07:43,338 Oh, no, no! 227 00:07:43,589 --> 00:07:47,843 It can't be true! I am not tying the knot with that! 228 00:07:48,010 --> 00:07:50,637 (GRUNTING) 229 00:07:53,265 --> 00:07:54,433 Ow! 230 00:07:54,516 --> 00:07:57,394 Please! Please, tell me you've been wrong once. 231 00:07:57,519 --> 00:07:59,354 Just once! Work with me! 232 00:08:00,939 --> 00:08:04,735 Um, yeah, the inside of my nose tastes different than I thought it would. 233 00:08:04,902 --> 00:08:05,944 It was kind of like chicken. 234 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 (SOBBING) Oh, God. 235 00:08:08,280 --> 00:08:09,573 All right, Spud. Hit me. 236 00:08:10,699 --> 00:08:11,700 Forest nymph. 237 00:08:11,825 --> 00:08:13,911 No. According to Rotwood, it's a pixie. 238 00:08:13,994 --> 00:08:16,413 What? I was totally wrong. 239 00:08:16,496 --> 00:08:18,290 It's no wonder why I'm failing his class. 240 00:08:18,415 --> 00:08:19,666 Yo, what about this? 241 00:08:19,750 --> 00:08:22,628 Say if one of your vision thingies didn't come true, 242 00:08:22,711 --> 00:08:24,087 then that would prove 243 00:08:24,171 --> 00:08:27,549 that we have control over our own destinies. 244 00:08:27,633 --> 00:08:28,634 Yeah. 245 00:08:28,717 --> 00:08:31,220 Yep. Yep. Right. It's like Shakespeare once wrote... 246 00:08:31,303 --> 00:08:34,598 "It is not in the stars to hold our destiny, 247 00:08:34,681 --> 00:08:36,433 "but in ourselves." 248 00:08:36,517 --> 00:08:39,686 I try to hold my destiny, but I've got a really small bladder. 249 00:08:39,937 --> 00:08:42,105 Look, our visions always come true. 250 00:08:42,189 --> 00:08:44,441 And Spud is totally gonna spill chocolate milk 251 00:08:44,525 --> 00:08:46,235 in approximately 30 seconds. 252 00:08:46,777 --> 00:08:47,778 Oh, yeah? 253 00:08:47,861 --> 00:08:50,072 Well, here's where your visions are going down! 254 00:08:50,239 --> 00:08:51,865 Yeah! Right on, Spud. 255 00:08:52,032 --> 00:08:53,325 That's what's up. That's right, baby. 256 00:08:54,326 --> 00:08:55,744 Where are you going? 257 00:08:55,994 --> 00:08:58,622 You see? No chocolate milk anywhere near me. 258 00:08:58,747 --> 00:08:59,915 Whoa! Ow! 259 00:09:02,793 --> 00:09:03,836 Ahhh! 260 00:09:04,002 --> 00:09:05,212 (TIRES SCREECHING) 261 00:09:07,840 --> 00:09:08,966 Oh... 262 00:09:10,008 --> 00:09:11,218 Wow. 263 00:09:11,301 --> 00:09:13,637 Your predictions, like, always come true. 264 00:09:13,929 --> 00:09:16,557 Honey, I think we should honeymoon in Bora-Bora. 265 00:09:16,682 --> 00:09:18,517 (WHIMPERING) No. Denzel... 266 00:09:18,600 --> 00:09:20,477 Denzel... Denzel... 267 00:09:21,270 --> 00:09:22,688 The sooner we get back to Gramp's shop, 268 00:09:22,771 --> 00:09:24,106 the sooner I get some studying in. 269 00:09:24,231 --> 00:09:25,357 Come on. Short cut. 270 00:09:29,528 --> 00:09:31,405 Um, chain link fences and sandals 271 00:09:31,488 --> 00:09:32,823 don't really go together, Jake. 272 00:09:33,448 --> 00:09:34,449 Whoa! Oh! 273 00:09:34,533 --> 00:09:37,452 (CHUCKLES) I should have seen that coming. (GIGGLES) 274 00:09:37,744 --> 00:09:39,162 Why is that funny? 275 00:09:39,413 --> 00:09:41,623 You just lost your shoe. That's not a good thing. 276 00:09:43,083 --> 00:09:44,418 You know what is a good thing? 277 00:09:44,501 --> 00:09:47,462 Ice cream! I mean, seriously, yum, right? 278 00:09:47,546 --> 00:09:49,173 What? Ice cream? 279 00:09:49,590 --> 00:09:50,632 I don't get y'all. 280 00:09:50,757 --> 00:09:53,343 It's like you only foresee horrible, rotten stuff, 281 00:09:53,427 --> 00:09:54,761 but you're always in a good mood. 282 00:09:54,845 --> 00:09:57,222 And your life is nothing but butterflies and gum drops, 283 00:09:57,306 --> 00:09:59,600 but you're always mad about something. What's the deal? 284 00:09:59,683 --> 00:10:02,436 When you only see good things, nothing is special anymore. 285 00:10:02,519 --> 00:10:05,105 All the pleasant surprises are taken out of life. 286 00:10:05,189 --> 00:10:07,149 But when you see only bad stuff, 287 00:10:07,232 --> 00:10:10,444 even the smallest bit of good news makes you happy! 288 00:10:10,652 --> 00:10:13,572 Dang. I guess I never thought of it that way. 289 00:10:13,655 --> 00:10:16,742 Life's too short to let a little bad news stop you from living. 290 00:10:16,992 --> 00:10:20,370 Ooh, speaking of bad news, goblins are gonna fall from the sky! 291 00:10:20,454 --> 00:10:22,581 I bet that will be exciting. 292 00:10:28,629 --> 00:10:30,964 Nice work. Seize them! 293 00:10:38,514 --> 00:10:39,640 (GOBLINS LAUGHING) 294 00:10:43,227 --> 00:10:45,187 (VOICE ECHOING) Dragon up! 295 00:10:50,692 --> 00:10:51,693 (GRUNTS) 296 00:10:51,777 --> 00:10:54,780 (GOBLINS GRUNTING AND GROANING) 297 00:10:54,863 --> 00:10:56,782 (GOBLINS SCREAMING) 298 00:10:58,116 --> 00:10:59,660 (GRUNTING) 299 00:11:00,077 --> 00:11:01,078 (GRUNTS) 300 00:11:01,161 --> 00:11:04,831 Ha! Look out, now! Time to take out the trash! 301 00:11:05,040 --> 00:11:06,041 Ha! 302 00:11:07,417 --> 00:11:08,877 Whoo! Ha! Ha! 303 00:11:08,961 --> 00:11:10,212 Put a lid on it, yo! 304 00:11:10,295 --> 00:11:11,755 (BOTH GRUNTING) 305 00:11:12,798 --> 00:11:13,799 Get him! 306 00:11:13,882 --> 00:11:15,300 Hey, you goblins don't quit! 307 00:11:15,592 --> 00:11:18,220 Ooh! This entire alley is gonna be awash 308 00:11:18,303 --> 00:11:20,806 with rotten fish. Pee-ew! 309 00:11:22,599 --> 00:11:23,600 Fish! That's it! 310 00:11:24,893 --> 00:11:25,894 (GRUNTS) 311 00:11:26,103 --> 00:11:27,563 Sniff it up, goblins! 312 00:11:28,063 --> 00:11:29,064 -(ALL GROANING) -The stench! 313 00:11:29,648 --> 00:11:31,149 It's awful! It's awful! 314 00:11:31,233 --> 00:11:35,070 It pains me! Curse my sensitive nose! 315 00:11:40,742 --> 00:11:41,910 Thanks for saving us. 316 00:11:42,244 --> 00:11:43,871 And for dragging us down a dark alley 317 00:11:43,954 --> 00:11:45,163 where we were sitting ducks! 318 00:11:45,747 --> 00:11:47,916 Hey, thanks for hooking me up in that fish tip. 319 00:11:48,000 --> 00:11:49,710 I couldn't have beat the goblins without it. 320 00:11:49,793 --> 00:11:51,628 I just call 'em like I see 'em. 321 00:11:51,712 --> 00:11:54,423 Speaking of seeing, congratulations, genius. 322 00:11:54,506 --> 00:11:56,592 You're gonna get number four right on your mythology test. 323 00:11:56,675 --> 00:11:58,177 (BLOWS RASPBERRY) Argonauts. 324 00:11:58,260 --> 00:12:00,512 Those guys were totally overrated, if you ask me. 325 00:12:00,596 --> 00:12:02,264 Uh, did you just have a vision 326 00:12:02,347 --> 00:12:04,224 about the right answers to my mythology test? 327 00:12:04,433 --> 00:12:05,434 Looks that way. 328 00:12:05,517 --> 00:12:06,727 (CHUCKLES) I'd kiss you 329 00:12:06,810 --> 00:12:09,062 if I didn't think you'd slap the living daylights out of me. 330 00:12:09,229 --> 00:12:10,439 Ooh, good call. 331 00:12:10,731 --> 00:12:12,316 I like kisses! 332 00:12:13,192 --> 00:12:14,902 Okay, okay. Just clear your mind 333 00:12:14,985 --> 00:12:16,612 and give me some more visions from the test. 334 00:12:16,695 --> 00:12:17,696 It's tomorrow, 2:00. 335 00:12:17,946 --> 00:12:20,490 Jake, we can't ask for visions to come. 336 00:12:20,574 --> 00:12:21,950 They just do. Oh! 337 00:12:22,201 --> 00:12:24,453 Spud's gonna get number 12 wrong. 338 00:12:24,745 --> 00:12:26,580 -What does he answer? -True. 339 00:12:26,663 --> 00:12:29,374 Awesome! Four is argonaut. Twelve is false. 340 00:12:29,458 --> 00:12:30,459 Keep 'em coming. 341 00:12:30,542 --> 00:12:32,085 And while you're at it, any thoughts on the Ogre Bowl? 342 00:12:32,169 --> 00:12:33,670 Papa needs a new pair of shoes. 343 00:12:34,338 --> 00:12:35,506 Well, they're not real shoes. 344 00:12:35,589 --> 00:12:37,049 They're like paw socks. They protect your pads. 345 00:12:37,132 --> 00:12:38,967 Fu! Don't distract them! 346 00:12:39,218 --> 00:12:41,220 Okay, let's talk about the essay section. 347 00:12:41,303 --> 00:12:42,304 How's it going in here? 348 00:12:42,387 --> 00:12:43,388 BOTH: Great! 349 00:12:44,264 --> 00:12:45,891 Ah, just practicing my paper training. 350 00:12:45,974 --> 00:12:48,268 Ha. Oh! Talk about your yellow journalism. 351 00:12:48,352 --> 00:12:50,187 (IMITATES RIMSHOT, CHUCKLES) Whoa. 352 00:12:50,354 --> 00:12:53,190 (GIGGLES) We're just helping Jake cheat on his mythology test! 353 00:12:53,398 --> 00:12:55,400 What? No, no, not cheat. 354 00:12:55,567 --> 00:12:56,568 We... We... It was... Uh... 355 00:12:56,735 --> 00:13:00,781 Jake, remember, the easy way is not always the best way. 356 00:13:01,114 --> 00:13:02,574 When you cut corners... 357 00:13:02,658 --> 00:13:03,700 Ah! I... I know! 358 00:13:03,784 --> 00:13:04,785 Ah! I know! 359 00:13:07,496 --> 00:13:08,497 Yo, Mr. Rot! 360 00:13:08,580 --> 00:13:09,748 Nein! Professor! 361 00:13:09,831 --> 00:13:11,708 Yeah, yeah, yeah. I just wanted to tell you that... 362 00:13:11,792 --> 00:13:13,919 (RAPPING) ♪ I'm looking forward to your test today ♪ 363 00:13:14,002 --> 00:13:16,672 ♪ But you might have to invent A grade higher than an A ♪ 364 00:13:17,005 --> 00:13:18,006 Hop! 365 00:13:18,173 --> 00:13:19,383 (BEAT BOXING) 366 00:13:19,550 --> 00:13:20,551 Holla! 367 00:13:21,635 --> 00:13:23,262 (GRUFF VOICE) The Ogre Bowl is this afternoon. 368 00:13:23,345 --> 00:13:24,888 We have to get those twins. 369 00:13:25,973 --> 00:13:27,933 (CLEARS THROAT, HIGH-PITCHED) Uh, what are you looking at, Sister? 370 00:13:28,016 --> 00:13:29,226 You think you're all that? 371 00:13:29,309 --> 00:13:31,311 That's right, keep walking, honey. 372 00:13:31,395 --> 00:13:32,980 Bobby's mine, you hear me? 373 00:13:33,063 --> 00:13:34,064 Mine! 374 00:13:34,731 --> 00:13:38,068 Whew. Thanks again for the tip about that skunked meat loaf. 375 00:13:38,402 --> 00:13:39,778 My pleasure! 376 00:13:39,862 --> 00:13:40,946 Look, I'm just saying, 377 00:13:41,029 --> 00:13:42,865 you know onions give you heartburn. 378 00:13:42,948 --> 00:13:44,116 It's my life, woman! 379 00:13:44,199 --> 00:13:45,284 Oh, oh, it's your life? 380 00:13:45,367 --> 00:13:47,744 Well, what about the life that we're supposed to be building together? 381 00:13:47,828 --> 00:13:50,038 What about little Shaniqua and Denzelina? 382 00:13:50,122 --> 00:13:51,123 I'm supposed to tell them 383 00:13:51,206 --> 00:13:52,833 that daddy can't take them to Gym-O-Rama 384 00:13:52,916 --> 00:13:54,585 because he's burping up onions. 385 00:13:55,961 --> 00:13:56,962 (SIGHS) 386 00:13:58,422 --> 00:14:00,090 Thank you very much. I appreciate that. 387 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 (GASPS) 388 00:14:02,050 --> 00:14:03,051 That Rose girl! 389 00:14:03,135 --> 00:14:05,095 What? What's up? Is she okay? 390 00:14:05,179 --> 00:14:06,263 Did she go for the meat loaf? 391 00:14:06,346 --> 00:14:08,473 No, but someone's gonna take the last pudding 392 00:14:08,557 --> 00:14:09,725 before she gets it. 393 00:14:11,351 --> 00:14:12,603 Oh, are they? 394 00:14:14,438 --> 00:14:15,647 -My pudding! -Here. 395 00:14:15,856 --> 00:14:16,982 This is better for you, anyway. 396 00:14:17,232 --> 00:14:19,151 (SIGHS) You're right. 397 00:14:19,234 --> 00:14:20,736 (CLEARS THROAT) Puddin', m'lady? 398 00:14:20,819 --> 00:14:22,237 You got me the last one. 399 00:14:22,321 --> 00:14:24,323 Yo. (CHUCKLES) That's what friends are for. 400 00:14:24,406 --> 00:14:26,241 Okay, wait a minute. You said someone else 401 00:14:26,325 --> 00:14:27,534 was gonna take the last pudding. 402 00:14:27,659 --> 00:14:29,745 Hello, someone did. Jake. 403 00:14:29,828 --> 00:14:31,788 Yeah, but... But if you hadn't have... 404 00:14:31,872 --> 00:14:32,873 And then he wouldn't have... 405 00:14:33,040 --> 00:14:34,041 Then you... Huh? 406 00:14:34,166 --> 00:14:35,292 My head hurts. 407 00:14:35,375 --> 00:14:37,085 Our visions always come true, 408 00:14:37,169 --> 00:14:38,754 just not always in the way you expect. 409 00:14:38,921 --> 00:14:40,339 Now's our chance. Quick... 410 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 Before Dragon Boy comes. 411 00:14:41,924 --> 00:14:43,675 What? She digs me. 412 00:14:43,759 --> 00:14:44,760 (CRASHES) 413 00:14:44,968 --> 00:14:45,969 (GRUFF VOICE) Curses. 414 00:14:46,345 --> 00:14:49,097 (HIGH-PITCHED) And like, you know Bobby will totally dump Shelley 415 00:14:49,181 --> 00:14:51,725 as soon as her roots show. Dye job, much? 416 00:14:52,518 --> 00:14:55,521 Yo, I think we're totally onto something with this Rose thing. 417 00:14:55,687 --> 00:14:57,564 So after we take the mythology test, 418 00:14:57,648 --> 00:14:59,733 maybe we can go and vision some stuff about her. 419 00:14:59,816 --> 00:15:00,859 Pixie schnitzel! 420 00:15:00,943 --> 00:15:02,861 That's what I'm talking about, some... 421 00:15:03,529 --> 00:15:04,905 What in the heck is a pixie schnitzel? 422 00:15:05,030 --> 00:15:08,033 I just got a strong vision of us smelling pixie schnitzel. 423 00:15:08,116 --> 00:15:10,452 Oh! And Rose is totally gonna trip down stairs 424 00:15:10,536 --> 00:15:12,079 in, like, 30 seconds. 425 00:15:14,289 --> 00:15:15,290 Yo! I'm on it! 426 00:15:15,749 --> 00:15:16,750 Whoa! 427 00:15:17,167 --> 00:15:18,168 Oh. 428 00:15:19,545 --> 00:15:20,546 Watch your step, there. 429 00:15:20,712 --> 00:15:23,382 Whoo. You always seem to be at the right place 430 00:15:23,465 --> 00:15:24,758 at the right time these days. 431 00:15:24,967 --> 00:15:26,468 Speaking of the right time... 432 00:15:27,928 --> 00:15:29,054 (SCHOOL BELL RINGS) 433 00:15:29,304 --> 00:15:30,889 (CLEARS THROAT) I, uh... 434 00:15:31,557 --> 00:15:32,683 Thanks for the pudding. 435 00:15:37,104 --> 00:15:39,273 Care to join us for the test, Mr. Long? 436 00:15:39,356 --> 00:15:40,399 Uh, I, uh... 437 00:15:40,482 --> 00:15:42,734 My... My cousins are supposed to sit... Whoa! 438 00:15:45,988 --> 00:15:46,989 (BUZZING) 439 00:15:47,239 --> 00:15:48,282 Hey, hey! Watch it! 440 00:15:48,407 --> 00:15:50,409 Uh, this is sort of a bad time. 441 00:15:50,492 --> 00:15:51,493 You're telling me. 442 00:15:51,577 --> 00:15:53,537 Wait until you hear this message from the Oracle Twins. 443 00:15:53,745 --> 00:15:56,582 The bad news is we're gonna get nabbed by Herbert! (GIGGLES) 444 00:15:56,832 --> 00:15:58,584 The good news is, you're gonna rescue us. 445 00:15:58,876 --> 00:16:00,002 My hero. 446 00:16:00,169 --> 00:16:01,879 The bad news is you're gonna get hit by a boulder 447 00:16:01,962 --> 00:16:03,380 going 180 miles per hour. 448 00:16:03,672 --> 00:16:05,591 Wow! That's gonna hurt! 449 00:16:14,016 --> 00:16:15,684 Here. Gotta go to the bathroom. 450 00:16:15,767 --> 00:16:17,144 You realize that if you leave, 451 00:16:17,227 --> 00:16:18,979 -you will fail this test. -(DOOR OPENS) 452 00:16:20,147 --> 00:16:21,940 Ah. Must have been the meat loaf. 453 00:16:22,149 --> 00:16:23,192 Kara! Sarah! 454 00:16:29,448 --> 00:16:31,116 Hey, everybody, the Bronx Droolers 455 00:16:31,200 --> 00:16:34,703 and the Jersey Knuckle-Draggers have been tossing boulders at each other for years. 456 00:16:34,786 --> 00:16:38,207 (CHUCKLES) Hey, maybe they should just throw around J.T.'s big bald head! 457 00:16:38,373 --> 00:16:40,584 -Everybody come on! -Kid, you're just in time! 458 00:16:40,667 --> 00:16:42,002 We gotta get over to Madison Square... 459 00:16:42,085 --> 00:16:43,086 Wait! 460 00:16:43,170 --> 00:16:45,172 Jake, where are the Oracle Twins? 461 00:16:45,297 --> 00:16:46,298 (INHALES) 462 00:16:46,381 --> 00:16:47,424 Well... 463 00:16:47,925 --> 00:16:50,052 GRANDPA: Herbert never misses the Ogre Bowl. 464 00:16:50,219 --> 00:16:51,929 I am sure the twins are in there somewhere. 465 00:16:52,221 --> 00:16:53,722 Closed for renovations? 466 00:16:53,805 --> 00:16:55,766 Code for secret magical event inside. 467 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 Trust me. By the time the Ogre Bowl is over, 468 00:16:58,143 --> 00:16:59,228 they'll need to renovate. 469 00:16:59,311 --> 00:17:00,687 (CROWD CHEERING) 470 00:17:01,438 --> 00:17:02,439 (GRUNTS) 471 00:17:02,523 --> 00:17:04,233 (GRUNTING) 472 00:17:06,777 --> 00:17:07,778 Yeah! 473 00:17:08,445 --> 00:17:09,947 Aw, we're never gonna find them in this place. 474 00:17:10,030 --> 00:17:11,031 -(BUZZER SOUNDS) -They could be anywhere. 475 00:17:11,281 --> 00:17:12,282 Pixie schnitzel. 476 00:17:12,616 --> 00:17:14,076 Kid, now is not the time 477 00:17:14,159 --> 00:17:17,329 to be thinking about that delicious, steaming fresh schnitzel 478 00:17:17,412 --> 00:17:19,373 that the pixies serve with the little sprinkles and the... 479 00:17:19,456 --> 00:17:20,457 Okay, just a quick one. 480 00:17:20,541 --> 00:17:22,000 No! Pixie schnitzel. 481 00:17:22,417 --> 00:17:24,837 Sarah had a vision of them smelling it. There! 482 00:17:25,420 --> 00:17:26,880 GOBLIN: Come on. Yum. 483 00:17:27,089 --> 00:17:28,298 Tell us who's gonna win the game, 484 00:17:28,382 --> 00:17:31,009 and you'll get all the pixie schnitzel your heart desires. 485 00:17:31,093 --> 00:17:32,094 Great. Thanks. 486 00:17:32,302 --> 00:17:33,303 (SPLATS) 487 00:17:33,387 --> 00:17:35,472 (HIGH-PITCHED) Okay, like, sorry, rude girl. 488 00:17:35,556 --> 00:17:36,765 I don't know who you think you are, 489 00:17:36,849 --> 00:17:38,016 -but... -Frank, it's over. 490 00:17:38,100 --> 00:17:39,309 You're not in school anymore. 491 00:17:39,393 --> 00:17:41,311 You'll regret going out with Shelley! 492 00:17:41,395 --> 00:17:42,479 You hear me, Bobby? 493 00:17:42,938 --> 00:17:44,189 Beauty is only skin deep! 494 00:17:44,690 --> 00:17:46,066 -Skin deep! -(DOOR OPENS) 495 00:17:46,149 --> 00:17:47,150 That's enough! 496 00:17:47,234 --> 00:17:48,235 -(DOOR CLOSES) -It's not too late 497 00:17:48,360 --> 00:17:51,238 for some serious half-time bets, so you ladies better start foreseeing 498 00:17:51,321 --> 00:17:52,656 some Ogre Bowl action 499 00:17:52,739 --> 00:17:53,740 or else. 500 00:17:53,824 --> 00:17:55,325 Or else what, Herbie? 501 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 Just let the twins... 502 00:17:56,785 --> 00:17:58,495 (GRUNTING) 503 00:17:59,913 --> 00:18:01,248 -Go. -Never! 504 00:18:01,623 --> 00:18:03,500 I'm going to make a gold mine off these oracles. 505 00:18:03,834 --> 00:18:04,835 (GRUNTS) 506 00:18:04,918 --> 00:18:05,961 Ahhh! (THUDS) 507 00:18:06,044 --> 00:18:08,005 -(CRASHING) -They're not just oracles. 508 00:18:08,088 --> 00:18:09,089 They're people, 509 00:18:09,173 --> 00:18:11,049 and you can't just use them for your own selfish reasons. 510 00:18:11,300 --> 00:18:12,509 Oh, speaking of that, 511 00:18:12,843 --> 00:18:13,927 how's Rose? 512 00:18:14,178 --> 00:18:15,220 She's great, thanks. 513 00:18:15,512 --> 00:18:17,556 Wait, wait. I didn't use... 514 00:18:17,639 --> 00:18:18,682 I mean, I didn't use... I mean... 515 00:18:18,807 --> 00:18:19,892 Enough chitter chatter. 516 00:18:19,975 --> 00:18:22,227 It's time to play some halftime action. 517 00:18:23,103 --> 00:18:24,104 (BOTH GASP) 518 00:18:24,271 --> 00:18:25,522 (BOTH SCREAMING) 519 00:18:25,856 --> 00:18:27,107 -Fu! Let's go! -(MUFFLED) Huh? 520 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 (PANTING) 521 00:18:33,488 --> 00:18:34,573 (BUZZER SOUNDS) 522 00:18:36,992 --> 00:18:39,494 Hey, those boulders are really picking up speed now! 523 00:18:39,578 --> 00:18:42,581 Some of them have been clocked at over 180 miles per hour. 524 00:18:42,664 --> 00:18:44,208 J.T., I'm scared. What are you? 525 00:18:44,791 --> 00:18:47,002 Wait. 180 miles per hour... 526 00:18:48,921 --> 00:18:50,422 If I go out there, I'll... 527 00:18:50,631 --> 00:18:51,632 Jake! 528 00:18:54,051 --> 00:18:55,052 Here goes nothing. 529 00:18:55,177 --> 00:18:56,220 Dragon on the field! 530 00:18:56,303 --> 00:18:57,429 Dragon on the field! 531 00:18:58,055 --> 00:18:59,097 (GRUNTING) 532 00:19:06,104 --> 00:19:07,814 Ha! What's your hurry, Herbie? 533 00:19:13,362 --> 00:19:14,488 Kid, behind you! 534 00:19:16,156 --> 00:19:17,491 Huh? Oh, gosh! 535 00:19:18,367 --> 00:19:19,368 (GRUNTS) 536 00:19:30,003 --> 00:19:31,004 Say what? 537 00:19:31,338 --> 00:19:32,339 (ALL SHOUTING) 538 00:19:36,885 --> 00:19:38,095 Jake! Oh, talk to me. 539 00:19:39,888 --> 00:19:41,473 Oh... I gotta get out of here. 540 00:19:41,557 --> 00:19:44,101 I'm gonna get hit by a boulder going 180 miles per hour! 541 00:19:44,268 --> 00:19:45,602 (LAUGHS HEARTILY) 542 00:19:45,686 --> 00:19:46,728 Already happened, kid. 543 00:19:46,854 --> 00:19:48,272 Hey, can I get a little help over here? 544 00:19:48,355 --> 00:19:50,232 Let's take a look at that last play. 545 00:19:50,315 --> 00:19:53,026 The boulder here was going 180 miles per hour, 546 00:19:53,110 --> 00:19:56,363 but Jake was flying at a cruising speed of 179. 547 00:19:56,446 --> 00:20:00,200 That makes the relative speed of the boulder a mere one mile an hour, 548 00:20:00,284 --> 00:20:01,660 nothing but a harmless tap. 549 00:20:01,743 --> 00:20:04,705 (CHUCKLING) Now, if it was J.T.'s big bald head that hit ya, 550 00:20:04,788 --> 00:20:06,498 that would have been another story, right, J.T.? 551 00:20:06,582 --> 00:20:07,833 'Cause that's a rock. That's a big, hard... 552 00:20:07,916 --> 00:20:09,334 All right, smarty pants, take a walk. 553 00:20:09,585 --> 00:20:10,919 Thanks for saving us! 554 00:20:11,044 --> 00:20:12,171 I knew you would. 555 00:20:12,254 --> 00:20:13,714 I believe this is yours. 556 00:20:14,089 --> 00:20:15,174 I'll take that. 557 00:20:15,632 --> 00:20:16,925 Hey! Hey! Ow! Ow! 558 00:20:17,009 --> 00:20:19,428 Ow! Stop! That's the thanks I get for saving your life? 559 00:20:19,511 --> 00:20:22,014 Well, if you hadn't abandoned us in the hallway, 560 00:20:22,097 --> 00:20:24,808 you wouldn't have had to save our lives in the first place... 561 00:20:24,892 --> 00:20:27,144 Not that we don't totally appreciate it! 562 00:20:28,645 --> 00:20:30,689 I'm just saying you could have called. 563 00:20:30,814 --> 00:20:32,733 I kept dinner warm for you all night. 564 00:20:32,816 --> 00:20:34,985 Yo, whatever. I ate dinner at home. 565 00:20:35,068 --> 00:20:36,820 You always eat dinner at home! 566 00:20:36,904 --> 00:20:39,865 We need to communicate if we want this thing to work! 567 00:20:40,073 --> 00:20:41,575 Hold up. I gotta tie my shoe. 568 00:20:42,451 --> 00:20:44,995 Does the rabbit go through the hole or under the hole? 569 00:20:45,078 --> 00:20:46,705 (GROANS) Give me that! 570 00:20:46,788 --> 00:20:49,458 We're tying this thing in a knot once and for all. 571 00:20:50,125 --> 00:20:51,376 (CHUCKLES) Trix! 572 00:20:51,793 --> 00:20:53,378 Huh. We tied the knot. 573 00:20:53,462 --> 00:20:54,463 The prediction! 574 00:20:54,546 --> 00:20:56,131 That's what Oracle Girl was talking about. 575 00:20:56,215 --> 00:20:57,674 Ha! We tied the knot! 576 00:20:57,758 --> 00:20:59,384 You mean we don't have to... 577 00:20:59,468 --> 00:21:00,886 The wedding is off, dudette! 578 00:21:01,720 --> 00:21:04,223 -(HUMMING A TUNE) -Hear that, ladies of NYC? 579 00:21:04,306 --> 00:21:06,600 Spud is once again a free man! 580 00:21:07,059 --> 00:21:09,311 Mmm. Denzel, honey... 581 00:21:09,394 --> 00:21:12,231 You keep the light on for Mama Trixie, okay? 582 00:21:12,314 --> 00:21:14,608 Does that mean we don't get to go to Bora-Bora? 583 00:21:16,652 --> 00:21:19,404 So, uh, I guess I wasn't the best bodyguard, huh? 584 00:21:19,613 --> 00:21:22,199 Well, you did give up your test to save us. 585 00:21:22,366 --> 00:21:23,867 Oh, speaking of the test... 586 00:21:23,992 --> 00:21:25,410 Yes! Good news, I passed! 587 00:21:25,702 --> 00:21:28,247 Actually, everyone's gonna have to take a whole new test. 588 00:21:28,497 --> 00:21:30,290 Something involving bad meat loaf. 589 00:21:30,499 --> 00:21:32,000 Ugh. You'll find out tomorrow. 590 00:21:32,084 --> 00:21:33,752 Listen, we owe you one. 591 00:21:33,836 --> 00:21:35,295 If you want, we can hang out 592 00:21:35,379 --> 00:21:37,631 and see if any visions from the new test hit us. 593 00:21:37,714 --> 00:21:39,174 Thanks, but no more shortcuts. 594 00:21:39,383 --> 00:21:40,717 I think I'll take care of this one myself. 595 00:21:41,009 --> 00:21:43,178 Well, thanks for risking your life to save us, 596 00:21:43,303 --> 00:21:45,514 knowing you were gonna get hit by that boulder and everything. 597 00:21:45,597 --> 00:21:48,767 Hey! Life's too short to let a little bad news keep you from living. 598 00:21:48,851 --> 00:21:51,687 -Right? -That's a super duper attitude! 599 00:21:51,770 --> 00:21:52,896 You should keep that in mind 600 00:21:52,980 --> 00:21:56,191 when you find out the dark, awful truth about Rose. 601 00:21:56,483 --> 00:21:57,985 Well... (GIGGLES) Night! 602 00:21:58,277 --> 00:22:00,445 What? What... What... What truth? 603 00:22:00,529 --> 00:22:02,030 Hey, guys! 604 00:22:02,114 --> 00:22:03,115 Guys!