1 00:00:02,002 --> 00:00:03,462 NARRATOR: Taranushi's chalice. 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,422 For thousands of centuries, 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,383 man and magical beast alike have fought to possess it. 4 00:00:13,764 --> 00:00:15,933 Countless lives have been lost in the quest 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,976 to control the powers locked within it. 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,861 Through fires, floods, and famine, 7 00:00:27,945 --> 00:00:30,781 the chalice has survived! 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,712 And now, finally, for a small fee, it can be yours. 9 00:00:45,796 --> 00:00:47,005 Cut the dramatics, see? 10 00:00:47,089 --> 00:00:48,799 I'm not here for a bedtime story. 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,050 I'm here for the goods. 12 00:00:50,133 --> 00:00:51,802 (EXCLAIMS) 13 00:00:53,887 --> 00:00:56,348 The chalice! Where is it? Where is it? 14 00:00:58,475 --> 00:01:01,144 You fool! It's lost forever. 15 00:01:01,228 --> 00:01:02,771 (ECHOING) Forever... Forever... Forever... 16 00:01:03,355 --> 00:01:07,401 Forever. I've been waiting forever for principal Derceto 17 00:01:07,484 --> 00:01:09,403 to announce the school talent show. 18 00:01:09,486 --> 00:01:10,779 Here we go again. 19 00:01:10,863 --> 00:01:13,323 This is my year, Trix. I can feel it. 20 00:01:13,407 --> 00:01:15,951 Uh, Spud, you say that every year. 21 00:01:16,410 --> 00:01:18,036 But this time, I'm gonna do it. 22 00:01:18,120 --> 00:01:21,582 This year's trophy is the nicest one yet. 23 00:01:22,916 --> 00:01:24,585 Oh, baby, baby, it can't be. 24 00:01:24,877 --> 00:01:28,505 But it is! Oh! You will be mine! 25 00:01:28,589 --> 00:01:32,009 (MANIACAL LAUGHTER) 26 00:01:33,177 --> 00:01:34,970 Ahem. As you were. 27 00:01:36,180 --> 00:01:37,431 (THEME SONG PLAYING) 28 00:01:37,514 --> 00:01:40,184 ♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪ 29 00:01:40,267 --> 00:01:43,520 ♪ He's young and fast, He's the chosen one ♪ 30 00:01:43,604 --> 00:01:46,523 ♪ People, we're not braggin' ♪ 31 00:01:46,607 --> 00:01:50,277 ♪ He's the American Dragon ♪ 32 00:01:50,360 --> 00:01:53,614 ♪ He's gonna stop his enemies with his dragon power ♪ 33 00:01:53,697 --> 00:01:57,117 ♪ Dragon teeth, dragon tail, burnin' dragon fire ♪ 34 00:01:57,201 --> 00:01:58,911 ♪ A real live wire ♪ 35 00:01:58,994 --> 00:02:01,079 ♪ American Dragon ♪ 36 00:02:01,163 --> 00:02:02,456 JAKE: Dragon up! 37 00:02:02,539 --> 00:02:04,499 ♪ American Dragon ♪ 38 00:02:04,583 --> 00:02:07,377 Oh, oh, oh, whoa! 39 00:02:08,378 --> 00:02:10,881 ♪ He's the American Dragon ♪ 40 00:02:10,964 --> 00:02:11,965 Break it down with the dragon. 41 00:02:12,049 --> 00:02:13,884 ♪ His skills are gettin' faster ♪ 42 00:02:13,967 --> 00:02:15,469 ♪ With Grandpa, the master ♪ 43 00:02:15,552 --> 00:02:17,638 ♪ His destiny, what's up, G? ♪ 44 00:02:17,721 --> 00:02:19,097 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 45 00:02:19,181 --> 00:02:20,265 ♪ American Dragon ♪ 46 00:02:20,349 --> 00:02:23,268 ♪ From the "J" to the "A" to the "K" to the "E" ♪ 47 00:02:23,352 --> 00:02:27,272 ♪ I'm the Mack Daddy dragon of the NYC ♪ 48 00:02:27,356 --> 00:02:28,857 Ya heard? 49 00:02:28,941 --> 00:02:31,360 GRANDPA: Jake! Get back to work! 50 00:02:31,443 --> 00:02:32,444 Aw, man. 51 00:02:33,111 --> 00:02:34,112 (GONG DINGS) 52 00:02:36,949 --> 00:02:39,618 Ok. I know it's in here somewhere. 53 00:02:41,954 --> 00:02:43,121 Aha! 54 00:02:43,205 --> 00:02:45,666 Ha ha ha. Or should I say, voila! 55 00:02:45,749 --> 00:02:50,420 Spud the Spudnificent magician extraordinaire ready for action. 56 00:02:50,504 --> 00:02:55,342 Hey-yo, Spud. I'm thinking maybe this talent show thing ain't the best idea. 57 00:02:55,425 --> 00:02:59,596 Trixie's got a point. I mean, remember last year? 58 00:03:01,890 --> 00:03:03,016 Oh! 59 00:03:03,100 --> 00:03:04,893 TRIXIE: And the year before that? 60 00:03:12,276 --> 00:03:13,694 (SCREAMING) 61 00:03:13,777 --> 00:03:15,529 JAKE: And the year before that? 62 00:03:15,612 --> 00:03:17,281 Now, hold still. 63 00:03:17,364 --> 00:03:18,615 (GULPS) 64 00:03:19,449 --> 00:03:21,618 At least the hatchets was made of rubber. 65 00:03:21,702 --> 00:03:22,828 Hey, trust me, homey, 66 00:03:22,911 --> 00:03:24,913 rubber don't make the nightmares go away, ok? 67 00:03:24,997 --> 00:03:26,623 Ok. Forget about the hatchets. 68 00:03:26,707 --> 00:03:28,417 This is about a dream, man. 69 00:03:28,500 --> 00:03:30,711 My great grandfather was a magician. 70 00:03:30,794 --> 00:03:32,629 And he taught me to never give up. 71 00:03:32,713 --> 00:03:35,382 Too bad he neglected to teach you "magic." 72 00:03:35,465 --> 00:03:37,426 I'll never forget his catchphrase, 73 00:03:37,509 --> 00:03:39,928 Words of immense magical power. 74 00:03:40,012 --> 00:03:44,224 Abbigo airee agee attomb. 75 00:03:44,308 --> 00:03:45,559 What the heck does that mean? 76 00:03:45,642 --> 00:03:48,937 I don't know. That was always about when he was laughed off the stage. 77 00:03:49,021 --> 00:03:51,481 That's why I've been trying to win all these years. 78 00:03:51,565 --> 00:03:52,774 For SuperGramps. 79 00:03:52,941 --> 00:03:56,111 And also 'cause the trophy's are always so shiny. 80 00:03:56,195 --> 00:03:57,988 You really wanna win this thing, huh? 81 00:03:58,071 --> 00:03:59,489 More than I want air to breathe. 82 00:03:59,573 --> 00:04:02,910 Ok. We're in. What? 83 00:04:02,993 --> 00:04:07,080 Spud the Spudnificent just got himself 2 lovely assistants. 84 00:04:07,164 --> 00:04:08,332 We gonna help you win this thing. 85 00:04:08,415 --> 00:04:11,752 You mean it? You two are the best friends in the whole world. 86 00:04:11,835 --> 00:04:15,672 Wednesday, 11 hours, 38 minutes, 16 seconds, 87 00:04:15,797 --> 00:04:17,007 coordinated universal time. 88 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 Have learned that Taranushi's chalice 89 00:04:19,176 --> 00:04:23,013 has ended up as the first prize in the school talent show. 90 00:04:23,096 --> 00:04:25,140 The chalice contains a magical creature 91 00:04:25,224 --> 00:04:27,100 that I plan to unleash at last 92 00:04:27,184 --> 00:04:30,187 proving once and for all that-- Hoo! 93 00:04:30,270 --> 00:04:33,190 You there. Hands in the air. 94 00:04:33,524 --> 00:04:36,485 Taranushi's chalice is mine! All mine! 95 00:04:37,277 --> 00:04:38,946 You're my witnesses. 96 00:04:39,029 --> 00:04:41,031 When the chalice runneth over with water, 97 00:04:41,114 --> 00:04:42,449 the creature shall be released. 98 00:04:42,533 --> 00:04:45,035 And all of my research will be proven true! 99 00:04:45,118 --> 00:04:47,412 Looks like we got another one for Bellevue. 100 00:04:47,496 --> 00:04:49,581 Behold, the ma-- (EXCLAIMS) Chess club? 101 00:04:49,706 --> 00:04:51,041 This is the wrong trophy. 102 00:04:51,124 --> 00:04:54,336 The talent show trophy will be mine! Hoo-hoo! 103 00:04:54,419 --> 00:04:57,506 Ok. I've been working on this one for the show. 104 00:04:57,589 --> 00:04:59,383 Pick a card, any card. 105 00:04:59,550 --> 00:05:01,426 Any...Card. 106 00:05:01,593 --> 00:05:02,886 Ok, not that card. 107 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 I can't do the trick if you keep picking the wrong card! 108 00:05:06,306 --> 00:05:07,391 Ear of the dragon. 109 00:05:07,766 --> 00:05:09,935 I wish I could tell you more, principal. 110 00:05:10,018 --> 00:05:12,312 The perp escaped on foot before we could question him further. 111 00:05:12,396 --> 00:05:15,399 He was ranting about the talent show trophy like a madman. 112 00:05:15,482 --> 00:05:17,150 (SIGHS) Vandals. From now on, 113 00:05:17,234 --> 00:05:20,237 I'll be storing the school trophies somewhere safe. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,613 (BELL RINGS) 115 00:05:21,697 --> 00:05:25,534 Which leads us to conclude that magical creatures are indeed among us. 116 00:05:25,617 --> 00:05:29,329 But, uh, rest assured... (YAWNS, MUMBLES) 117 00:05:31,665 --> 00:05:33,500 (SNORING) 118 00:05:33,584 --> 00:05:35,002 (WHISTLE SOUND) (EXCLAIMS) 119 00:05:35,085 --> 00:05:37,421 Ha ha. I've never had a teacher so boring 120 00:05:37,504 --> 00:05:38,547 he puts himself to sleep. 121 00:05:38,630 --> 00:05:42,217 (LAUGHING MANIACALLY) Oh! Oh. So, we have a comedian on our hands. 122 00:05:42,301 --> 00:05:44,845 Well, here's a joke for you, Mr. Ha Ha. 123 00:05:44,928 --> 00:05:46,763 Knock-knock. Who's there? 124 00:05:46,847 --> 00:05:48,182 You're failing my class! 125 00:05:48,265 --> 00:05:51,518 And per school rules, any student who fails a class, 126 00:05:51,602 --> 00:05:52,686 even the star quarterback, 127 00:05:52,769 --> 00:05:55,314 loses his football eligibility. (LAUGHS) 128 00:05:55,397 --> 00:05:56,857 Hilarious. No? 129 00:05:56,940 --> 00:05:57,983 (BELL RINGS) 130 00:05:58,066 --> 00:05:59,526 Class dismissed. 131 00:05:59,610 --> 00:06:01,862 All right, here's another one I've been practicing. 132 00:06:01,945 --> 00:06:03,405 The old tablecloth trick. 133 00:06:03,488 --> 00:06:06,325 You know, except without the tablecloth. 134 00:06:06,408 --> 00:06:08,285 Or the dishes. 135 00:06:11,371 --> 00:06:13,665 Hey-yo! Getting in busta with Rotwood 136 00:06:13,790 --> 00:06:16,293 is no kind of talent. You hear me? 137 00:06:17,419 --> 00:06:18,879 Huh? Jakey, you coming? 138 00:06:19,171 --> 00:06:21,965 Uh, I'll catch up with you guys later. 139 00:06:22,508 --> 00:06:23,550 Taranushi's chalice, 140 00:06:23,634 --> 00:06:27,387 created 2 million years ago by a tribe of nomadic elves. 141 00:06:27,888 --> 00:06:28,889 What is this trash? 142 00:06:29,348 --> 00:06:32,309 So, the talent show trophy isn't some ancient chalice? 143 00:06:32,559 --> 00:06:33,810 No, it is. 144 00:06:33,894 --> 00:06:37,481 But everyone knows that Taranushi's chalice was created by goblins. 145 00:06:37,564 --> 00:06:38,649 Not elves! 146 00:06:38,941 --> 00:06:42,444 Taranushi's chalice has an evil jinn imprisoned within it. 147 00:06:42,528 --> 00:06:45,572 When the chalice is filled to the point that it runneth over, 148 00:06:45,656 --> 00:06:47,407 the jinn will be released. 149 00:06:47,491 --> 00:06:49,159 How do you get it back in? 150 00:06:49,243 --> 00:06:50,661 Hmm. I'm afraid you don't. 151 00:06:50,744 --> 00:06:53,705 Unfortunately, the incantation to recapture the creature 152 00:06:53,789 --> 00:06:55,749 has been lost for a century. 153 00:06:55,832 --> 00:06:57,709 And that Professor Nutwood knows about this chalice? 154 00:06:57,793 --> 00:07:00,879 Yo. I bet he was the one who tried to steal it last night. 155 00:07:00,963 --> 00:07:02,881 He could barely stay awake in class today. 156 00:07:02,965 --> 00:07:06,635 Jake, you must get that chalice before Professor Rotwood does. 157 00:07:06,718 --> 00:07:10,055 The safety of the magical community depends on it. 158 00:07:13,684 --> 00:07:15,435 (STRAINING) 159 00:07:15,519 --> 00:07:16,770 Whoa! 160 00:07:19,648 --> 00:07:23,944 Ok. If I were an ancient magical chalice, 161 00:07:24,027 --> 00:07:25,028 where would I-- 162 00:07:25,112 --> 00:07:27,906 I just wanted to express my concern that the trophies, 163 00:07:27,990 --> 00:07:29,658 especially the talent show trophy, 164 00:07:29,741 --> 00:07:33,287 was safe from any further vandal attempts in the, um... 165 00:07:33,370 --> 00:07:35,038 Where was it that you hid it again? 166 00:07:35,122 --> 00:07:37,499 Professor Rotwood, I've never seen you take such interest 167 00:07:37,583 --> 00:07:38,834 in our talent show before. 168 00:07:39,042 --> 00:07:40,711 Well, frankly, principal Derceto, 169 00:07:40,794 --> 00:07:44,882 I feel that certain students here have talents they're hiding, 170 00:07:44,965 --> 00:07:49,845 talents that should be exposed to the whole world. 171 00:07:50,429 --> 00:07:53,891 Rest assured, professor, the trophy is safe. 172 00:07:53,974 --> 00:07:56,560 The next and only person to get their hands on it 173 00:07:56,643 --> 00:07:58,645 will be the winner of the talent show. 174 00:07:58,729 --> 00:08:00,314 Now if you will excuse me... 175 00:08:00,397 --> 00:08:03,358 Mm, interesting. Fresh roasted, I think. 176 00:08:15,579 --> 00:08:17,873 Mr. Long, I didn't hear you come in. 177 00:08:17,956 --> 00:08:19,041 Can I help you? 178 00:08:19,124 --> 00:08:23,212 Uh, yeah. I was just looking for, um, the bee. 179 00:08:23,295 --> 00:08:25,255 Oh, yo, here it is. 180 00:08:26,048 --> 00:08:29,593 (BEATBOXING) 181 00:08:31,011 --> 00:08:32,554 Then you know what you have to do. 182 00:08:32,638 --> 00:08:35,849 You must enter the talent show and win that chalice. 183 00:08:35,933 --> 00:08:37,142 No way, Gramps. 184 00:08:37,226 --> 00:08:39,269 I already told Spud I'd help him win. 185 00:08:39,353 --> 00:08:40,771 I can't enter against my best friend. 186 00:08:40,854 --> 00:08:43,357 Kid, if Professor Nutwood gets ahold of that chalice, 187 00:08:43,440 --> 00:08:45,359 he'll expose magical creatures to the world. 188 00:08:45,442 --> 00:08:48,278 Science wants answers. Next thing you know, boom! 189 00:08:48,362 --> 00:08:52,282 Eunice the unicorn is getting sliced up in a lab. (GROANS) 190 00:08:52,366 --> 00:08:55,202 You must enter the talent show. And you must win it. 191 00:08:55,285 --> 00:08:58,872 It is your duty as the American Dragon. 192 00:08:58,956 --> 00:09:01,792 Aw, man. 193 00:09:04,920 --> 00:09:07,005 "F." what comes after? "F." "F." 194 00:09:07,089 --> 00:09:09,007 Uh, knock-knock. 195 00:09:09,091 --> 00:09:10,384 Who's there? 196 00:09:10,843 --> 00:09:13,470 Well? Well, what's the punchline, Mr. Ha Ha? 197 00:09:13,554 --> 00:09:16,473 You can't just say "knock-knock" and not have a punchline. 198 00:09:16,557 --> 00:09:19,268 I--I just-- You told me to come by. 199 00:09:19,351 --> 00:09:20,519 I can come back if-- 200 00:09:20,602 --> 00:09:24,565 No. I asked you here to offer you an extra credit opportunity. 201 00:09:24,648 --> 00:09:27,776 Perhaps a way to reinstate your status on the football team. 202 00:09:27,901 --> 00:09:30,195 Sit. I've noticed from your transcripts 203 00:09:30,279 --> 00:09:33,031 that you seem to be quite the piano prodigy, eh? 204 00:09:33,115 --> 00:09:36,034 You've taken piano lessons for the last 11 years, yes? 205 00:09:36,201 --> 00:09:37,452 12, actually. 206 00:09:37,536 --> 00:09:40,205 12. What do you say we continue this conversation 207 00:09:40,289 --> 00:09:41,957 at the talent show rehearsal? 208 00:09:42,165 --> 00:09:43,959 Dusk comes quickly now. 209 00:09:44,042 --> 00:09:46,628 The sun sets on the hay field. 210 00:09:46,753 --> 00:09:48,839 The hogs will come home. 211 00:09:48,922 --> 00:09:54,303 Ahem. Soo-eey! Soo-ee-soo! Soo soo soo soo soo! 212 00:09:54,386 --> 00:09:59,600 (SNORTS) Pigga-pigga-piggy-pigga- pigga-pigga-pigga-piggy! 213 00:09:59,683 --> 00:10:01,268 The competition's gonna be fierce. 214 00:10:01,351 --> 00:10:02,603 Here, put this on. 215 00:10:02,686 --> 00:10:06,440 Does my booty look like a discoball to you? 216 00:10:06,523 --> 00:10:08,817 Hey, guys. What's up? 217 00:10:08,901 --> 00:10:11,820 Jake, where've you been? Tell Spud that lovely assistants 218 00:10:11,904 --> 00:10:14,364 can just be as lovely in jeans and t-shirts. 219 00:10:14,448 --> 00:10:17,826 I don't see him trying to cram you into a sequined dress. 220 00:10:17,910 --> 00:10:19,328 Well, actually, uh... 221 00:10:19,745 --> 00:10:22,247 Yeah, uh, about that. 222 00:10:22,331 --> 00:10:25,792 I kinda sorta gotta back out of the Spud the Spudnificent act. 223 00:10:25,876 --> 00:10:29,463 I'm, uh, entering the talent show, too. 224 00:10:29,755 --> 00:10:31,548 (LAUGHS) My bad. 225 00:10:31,632 --> 00:10:34,218 It sounded like you said you were entering the talent show. 226 00:10:34,301 --> 00:10:36,678 Er, but I know that's not what I think I heard 227 00:10:36,762 --> 00:10:39,389 'cause if you take that trophy away from Spud, 228 00:10:39,473 --> 00:10:41,225 you be crushing his one and only dream. 229 00:10:41,308 --> 00:10:44,937 Now, Trixie, I'm sure Jake has a very good explanation 230 00:10:45,020 --> 00:10:48,106 as to why he's stabbing his best friend in the back. 231 00:10:48,190 --> 00:10:50,108 Right, jerk-- Jake? 232 00:10:50,901 --> 00:10:52,694 Right. Yeah. I do. 233 00:10:52,778 --> 00:10:55,447 I mean, I would if I did. 234 00:10:55,531 --> 00:10:57,908 But I guess I don't, so, uh... 235 00:10:57,991 --> 00:11:01,161 Come on, Spud. Let's peep the real competition. 236 00:11:01,245 --> 00:11:02,454 (SIGHS) 237 00:11:02,538 --> 00:11:04,039 (TINKLING) 238 00:11:08,001 --> 00:11:09,294 50 swans. 239 00:11:09,795 --> 00:11:12,714 51, 52, 53, 54, 55, 56... 240 00:11:12,798 --> 00:11:14,424 FEMALE ANNOUNCER: And now Jake Long will perform 241 00:11:14,508 --> 00:11:16,385 a ventriloquist act with his dog puppet. 242 00:11:16,468 --> 00:11:18,679 Hey, what do you call a pirate ship in Soho? 243 00:11:18,762 --> 00:11:21,181 I don't know, Captain Arr-arr, what? 244 00:11:21,265 --> 00:11:22,432 Yo-ho. Ha ha ha. 245 00:11:22,516 --> 00:11:24,309 Hey, where do pirates go for picnics? 246 00:11:24,852 --> 00:11:26,353 Central p-arr-k. 247 00:11:26,436 --> 00:11:29,064 Why don't they serve escargot in Davy Jones' locker? 248 00:11:29,273 --> 00:11:31,316 'Cause dead men sell no snails. 249 00:11:31,441 --> 00:11:32,526 Papa. 250 00:11:32,609 --> 00:11:33,986 Dude, he's really good. 251 00:11:34,069 --> 00:11:35,696 I trust you'll be better. 252 00:11:35,779 --> 00:11:36,905 Oof. 253 00:11:38,740 --> 00:11:39,741 -Uhh! -Oof. 254 00:11:39,867 --> 00:11:41,660 Admirable attempt, Mr. Long, 255 00:11:41,743 --> 00:11:44,580 but I'm afraid you'll never beat my young piano prodigy 256 00:11:44,663 --> 00:11:46,415 with that mangy puppet. 257 00:11:46,498 --> 00:11:49,501 Who you calling mangy there, Molly McHairpiece? 258 00:11:50,043 --> 00:11:51,587 I beg your pardon. 259 00:11:51,670 --> 00:11:54,756 Ha ha ha. Take it easy, Captain Arr-arr. 260 00:11:54,840 --> 00:11:56,842 Seriously, you might wanna call an exterminator 261 00:11:56,925 --> 00:11:58,427 for that rat's nest you call hair. 262 00:11:58,510 --> 00:12:00,846 I'd like to introduce you to a new concept. 263 00:12:00,929 --> 00:12:02,222 It's called a comb-- 264 00:12:02,306 --> 00:12:05,142 What can I say? He's got a mind of his own. 265 00:12:05,225 --> 00:12:09,563 Hilarious. You'll be laughing all the way to last place. 266 00:12:09,646 --> 00:12:10,898 Now, if you'll excuse me, 267 00:12:10,981 --> 00:12:14,902 I have a beautiful concerto to listen to. 268 00:12:14,985 --> 00:12:17,196 (NECK CRACKS) 269 00:12:17,279 --> 00:12:20,574 (PLAYING OFF-KEY) 270 00:12:22,451 --> 00:12:23,952 Whoa! 271 00:12:24,036 --> 00:12:26,705 12 years! 12 years of piano lessons?! 272 00:12:26,872 --> 00:12:30,000 Hey, I said I took them. I didn't say I was any good. 273 00:12:30,083 --> 00:12:32,711 We had a deal. Unless you get me that trophy, 274 00:12:32,794 --> 00:12:35,881 you will fail my class and be removed from the football team! 275 00:12:35,964 --> 00:12:37,508 Hey, prof, don't sweat it. 276 00:12:37,591 --> 00:12:40,427 You'll get your trophy. I may not play piano good, 277 00:12:40,511 --> 00:12:42,346 but the Bradster has other talents. 278 00:12:42,429 --> 00:12:44,723 Like addressing yourself in the third person? 279 00:12:44,806 --> 00:12:46,975 Like eliminating the competition. 280 00:12:47,059 --> 00:12:49,144 Greenwich pillage, get it? 281 00:12:49,228 --> 00:12:50,854 Pillage with the pillage in the-- 282 00:12:50,938 --> 00:12:52,981 Yeah, come on. Can't we put it in the act? 283 00:12:53,065 --> 00:12:54,149 Yeah, whatever. 284 00:12:54,233 --> 00:12:56,610 Kid, come on. You gotta get into this. 285 00:12:56,693 --> 00:12:59,530 Your timing was totally off on the Empire State building bit. 286 00:12:59,613 --> 00:13:01,740 Hey-yo, that puppet is ill. 287 00:13:01,823 --> 00:13:03,242 It's just so real. 288 00:13:03,325 --> 00:13:05,577 So where do you put your hand up this thing anyway? 289 00:13:05,702 --> 00:13:07,120 Do you just stick it in-- 290 00:13:07,204 --> 00:13:09,414 Whoa! whoa! Trixie, what's going down? 291 00:13:09,498 --> 00:13:11,458 I came to ask you the same thing. 292 00:13:11,959 --> 00:13:14,586 Spud is really sick about this whole thing, Jake. 293 00:13:14,670 --> 00:13:16,713 His big, ol' Spud heart is just crumpling. 294 00:13:16,880 --> 00:13:18,590 Trixie, I just--I-- 295 00:13:19,174 --> 00:13:20,592 I have to do this. 296 00:13:20,717 --> 00:13:22,052 I ain't trying to hear that, Jake. 297 00:13:22,135 --> 00:13:24,888 You and I both know you could put a hurting on Spud. 298 00:13:24,972 --> 00:13:26,306 Isn't that enough? 299 00:13:26,390 --> 00:13:28,809 I'm asking you to drop out. 300 00:13:28,892 --> 00:13:30,227 As a friend? 301 00:13:30,310 --> 00:13:31,854 I can't. 302 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Well, you gotta do what you gotta do. 303 00:13:34,314 --> 00:13:36,817 I just hope you know what you doing, broheim. 304 00:13:38,235 --> 00:13:39,278 Ohh! 305 00:13:39,820 --> 00:13:40,988 (GROANING) 306 00:13:41,071 --> 00:13:44,241 A pot which boils over every day is soon empty. 307 00:13:44,324 --> 00:13:46,952 I'm sorry, Gramps, it's just-- This is so messed up. 308 00:13:47,035 --> 00:13:48,996 I'm sorry, too, young one. 309 00:13:49,079 --> 00:13:50,664 But as the American Dragon, 310 00:13:50,747 --> 00:13:52,875 you will be faced with many difficult decisions. 311 00:13:53,083 --> 00:13:54,376 So what am I supposed to do? 312 00:13:54,459 --> 00:13:57,546 We are each faced with many roads along our journey. 313 00:13:57,629 --> 00:14:00,883 And we cannot always choose the one that's easiest to travel. 314 00:14:00,966 --> 00:14:03,677 Sometimes we must make sacrifices. 315 00:14:03,760 --> 00:14:06,221 Why do you think Grandpa's only friend is a 600-year-old shar pei? 316 00:14:06,305 --> 00:14:09,725 What can I say? I'm great at parties. Whoo-hoo! 317 00:14:09,808 --> 00:14:10,851 (SIGHS) 318 00:14:10,934 --> 00:14:12,603 ANNOUNCER: Welcome to the school talent show. 319 00:14:12,686 --> 00:14:18,275 First contestant Obadiah Mayfield with his award-winning hog call. 320 00:14:19,234 --> 00:14:25,240 Ahem. Soo-eey! (SNORTING) pigga-pigga-pigga-piggy! 321 00:14:26,366 --> 00:14:28,285 (SQUEALING) 322 00:14:28,368 --> 00:14:30,495 Get it off of me! Get it off of me! 323 00:14:30,996 --> 00:14:34,708 Oh, yeah. I dated a girl who's a hog farmer. 324 00:14:34,791 --> 00:14:36,752 Hit me up high, prof. 325 00:14:37,169 --> 00:14:39,171 Ahem. One swan... 326 00:14:39,463 --> 00:14:41,548 One swan... 327 00:14:41,715 --> 00:14:43,592 One swan... 328 00:14:43,800 --> 00:14:46,261 One swan! 329 00:14:46,803 --> 00:14:47,804 (SOBBING) 330 00:14:47,888 --> 00:14:48,972 Aah! Aah! (SQUEALING) 331 00:14:49,056 --> 00:14:50,516 Pig attack! Get it off of me! 332 00:14:50,599 --> 00:14:52,142 BRAD: 2 down. 333 00:14:55,479 --> 00:14:56,522 Aah! (SOBS) 334 00:14:56,647 --> 00:14:59,733 The music is dead. The music is dead. 335 00:14:59,816 --> 00:15:03,445 Now, all I have to do is get rid of Jake, and it's in the bag. 336 00:15:03,570 --> 00:15:06,114 What about this Spud, uh, Spudnificent? 337 00:15:06,198 --> 00:15:08,742 You mean Spud the dud? Don't worry, prof. 338 00:15:08,825 --> 00:15:10,202 I don't think he'll be a problem. 339 00:15:10,911 --> 00:15:15,207 Um, anyone see a little white rabbit around here? 340 00:15:15,290 --> 00:15:17,960 Yo, that's like the third bunny you lost today. 341 00:15:18,043 --> 00:15:20,045 I swear, the things I do for that boy. 342 00:15:20,128 --> 00:15:23,757 Listen, it's just you and me and puppet boy left in the show. 343 00:15:23,841 --> 00:15:28,554 So, um, what do you say we get rid of Jake and make it a fair contest? 344 00:15:28,679 --> 00:15:31,306 No way, man. Jake's my bud. 345 00:15:31,390 --> 00:15:34,560 Fine! good luck with your talent, magic boy. 346 00:15:34,643 --> 00:15:38,188 Hey, that's magic man to you, rump roast. 347 00:15:38,856 --> 00:15:41,400 Listen, kid, I know you're bummed about this. 348 00:15:41,483 --> 00:15:45,112 But--avast, matey. Trouble off the starboard bow. 349 00:15:45,195 --> 00:15:48,866 Hey, um, principal Derceto wants us to wait upstairs till our turn. 350 00:15:48,949 --> 00:15:50,367 -Why? -Dude... 351 00:15:50,450 --> 00:15:51,869 If I could read the principal's mind, 352 00:15:51,952 --> 00:15:53,871 I'd be like a mind-reader or something. 353 00:15:53,954 --> 00:15:55,831 You coming or not? 354 00:15:58,125 --> 00:16:00,836 Right up here. Just follow the Bradster. 355 00:16:02,337 --> 00:16:03,714 Are you sure this is where-- 356 00:16:03,797 --> 00:16:06,675 Go deep for your little puppet, sucker. 357 00:16:06,758 --> 00:16:08,135 Aah! 358 00:16:09,344 --> 00:16:12,264 ANNOUNCER: Please welcome our next contestant Brad Mordon. 359 00:16:12,347 --> 00:16:13,557 Oh, there's my cue. 360 00:16:13,640 --> 00:16:15,767 Too bad you'll miss yours... Loser. (LOCK TURNS) 361 00:16:17,019 --> 00:16:19,980 Yeah, like a locked door can keep in the American Dragon. 362 00:16:20,063 --> 00:16:21,899 Let's get out of here, Fu. 363 00:16:21,982 --> 00:16:23,400 Ah, minor problem, kid. 364 00:16:23,483 --> 00:16:25,611 Oh, Fu! gross! 365 00:16:25,694 --> 00:16:28,947 Oh, yeah, like I planned to make my heinie one with the plumbing. 366 00:16:29,031 --> 00:16:31,491 Will you get me out of here, eh? 367 00:16:31,575 --> 00:16:33,535 (GRUNTING) 368 00:16:33,619 --> 00:16:35,704 Easy, kid. You trying to skin me? 369 00:16:35,787 --> 00:16:37,206 (YELLS) 370 00:16:37,623 --> 00:16:39,958 (PLAYING OFF-KEY) 371 00:16:40,042 --> 00:16:41,084 (SILENCE) 372 00:16:41,168 --> 00:16:42,669 BOY: Brad, you rock! 373 00:16:43,212 --> 00:16:46,840 All right, thank you for that interesting piece. 374 00:16:47,090 --> 00:16:50,010 Next contestant, Spud the Spudnificent. 375 00:16:50,093 --> 00:16:52,012 Trixie, we can't go on yet. 376 00:16:52,095 --> 00:16:54,097 I can't find-- my rabbit! 377 00:16:54,181 --> 00:16:55,807 Ha ha ha. Thanks. 378 00:16:57,476 --> 00:16:59,561 (GROANING) 379 00:17:00,062 --> 00:17:01,522 Whoo! All right, 380 00:17:01,605 --> 00:17:04,107 time to unlock this door dragon style. 381 00:17:04,191 --> 00:17:06,735 Dragon up! 382 00:17:08,612 --> 00:17:10,030 Yow! 383 00:17:10,113 --> 00:17:11,907 Whoa! dragon down. 384 00:17:11,990 --> 00:17:16,119 Yikes, we've got some serious plumbing issues. 385 00:17:18,455 --> 00:17:20,415 Oh, great. Some sidekick I am. 386 00:17:20,499 --> 00:17:23,669 Let the American Dragon get bested by a toilet. 387 00:17:23,752 --> 00:17:26,380 Come on, kid, will you wake up? 388 00:17:27,840 --> 00:17:29,591 Whoa. What th-- 389 00:17:29,675 --> 00:17:30,676 We gotta get out of here! 390 00:17:30,759 --> 00:17:32,219 Yeah. Tell me something I don't know. 391 00:17:37,349 --> 00:17:39,560 Jake Long. Did I miss my turn? 392 00:17:42,104 --> 00:17:43,856 No! 393 00:17:43,939 --> 00:17:45,274 No. 394 00:17:45,691 --> 00:17:48,610 Observe, as Spud the Spudnificent 395 00:17:48,694 --> 00:17:50,863 Pulls a rabbit out of his hat! 396 00:17:51,697 --> 00:17:53,782 Whoa. 397 00:18:02,624 --> 00:18:05,419 What in the heck kind of rabbit is that? 398 00:18:05,502 --> 00:18:10,215 The magic kind. Behold the magic of Spud the Spudnificent. 399 00:18:10,299 --> 00:18:12,509 (ALL CHEERING) 400 00:18:22,895 --> 00:18:25,397 Dragon up! 401 00:18:37,242 --> 00:18:38,702 Huh? 402 00:18:45,292 --> 00:18:48,212 Magic creatures. There are magic creatures on stage. 403 00:18:48,295 --> 00:18:50,797 Well, Professor Rotwood, it is a magic show. 404 00:18:50,881 --> 00:18:53,133 No! not magic magical creatures. 405 00:18:53,217 --> 00:18:56,178 Real ones, living, breathing-- 406 00:18:57,554 --> 00:18:59,306 Fire-breathing, for that matter. 407 00:18:59,389 --> 00:19:02,100 Oh, don't be absurd. It's all done with a sleight of hand. 408 00:19:02,184 --> 00:19:03,310 Pyrotechnics. 409 00:19:03,393 --> 00:19:04,895 Pyrotechnics, my eyes! 410 00:19:04,978 --> 00:19:07,064 It's real, I tell you. And I'll prove it. 411 00:19:07,147 --> 00:19:09,983 Everyone, listen to me. 412 00:19:16,365 --> 00:19:17,491 (GASPS) 413 00:19:17,574 --> 00:19:19,326 (ALL GASPING) 414 00:19:20,035 --> 00:19:22,120 (STRAINING) 415 00:19:22,246 --> 00:19:24,748 Whoa! 416 00:19:24,831 --> 00:19:26,875 (EXCLAIMS) 417 00:19:31,964 --> 00:19:34,132 (GROANS) 418 00:19:34,216 --> 00:19:37,886 Come on, magic, work! work! 419 00:19:38,262 --> 00:19:39,471 Aaggh. 420 00:19:39,805 --> 00:19:43,725 Abbigo...Airee... Agee attomb! 421 00:19:47,104 --> 00:19:48,188 Awesome! 422 00:19:48,272 --> 00:19:49,481 (CHEERING) 423 00:19:49,606 --> 00:19:52,901 Put your hands together for Spud the Spudnificent. 424 00:19:54,111 --> 00:19:57,030 I guess we found the long lost incantation. 425 00:19:57,114 --> 00:19:58,156 Go SuperGramps. 426 00:19:59,032 --> 00:20:02,077 AUDIENCE: That's amazing! Wow! Whoo! 427 00:20:02,160 --> 00:20:05,122 Ha ha, I did it. I knew if I practiced magic long enough, 428 00:20:05,205 --> 00:20:06,957 it would finally kick in one day. 429 00:20:07,040 --> 00:20:10,502 All right, and now our last contestant, Jake Long. 430 00:20:11,044 --> 00:20:13,630 Ok, kid. Let's go win us a chalice. 431 00:20:13,714 --> 00:20:16,133 Hey, good luck out there and watch your back. 432 00:20:16,216 --> 00:20:17,968 Brad was talking about getting rid of you. 433 00:20:18,051 --> 00:20:20,846 Come on, kid. What are you waiting for? 434 00:20:20,929 --> 00:20:23,557 Sorry, Fu. Gotta do what I gotta do. 435 00:20:23,640 --> 00:20:27,561 Um, I'd like to withdraw myself from the competition. 436 00:20:27,644 --> 00:20:28,937 ALL: What? 437 00:20:29,021 --> 00:20:34,026 In that case, the winner of the talent show is Spud the Spudnificent. 438 00:20:34,735 --> 00:20:38,614 (ALL CHEERING) 439 00:20:40,032 --> 00:20:43,327 This one's for you, superGramps. 440 00:20:44,786 --> 00:20:46,205 Yo, Jake. Hey, wait up. 441 00:20:46,288 --> 00:20:49,333 Hey, um, I just wanted to thank you for, 442 00:20:49,416 --> 00:20:50,959 you know, um, everything. 443 00:20:51,543 --> 00:20:55,380 Nah. I should've never entered the talent show in the first place. 444 00:20:55,464 --> 00:20:57,382 No one can beat Spud the Spudnificent. 445 00:20:57,466 --> 00:21:00,594 Personally, I'm glad you ditched the ventriloquist act. 446 00:21:00,677 --> 00:21:02,596 That puppet do give me the creeps. 447 00:21:03,639 --> 00:21:05,557 The way his eyes be following you around. 448 00:21:05,641 --> 00:21:08,477 What can I say? I'm full of surprises, sister. Whoo-hoo! 449 00:21:09,061 --> 00:21:11,396 Seriously, creepy. 450 00:21:11,480 --> 00:21:13,524 Here, dude. I know you dropped out because of me. 451 00:21:13,607 --> 00:21:15,108 I want you to have this. 452 00:21:15,192 --> 00:21:16,568 You sure? Totally. 453 00:21:17,444 --> 00:21:19,029 I ain't playing, Jake. 454 00:21:19,112 --> 00:21:21,657 Give that tired ol' toy to charity. 455 00:21:23,242 --> 00:21:24,993 What? 456 00:21:26,870 --> 00:21:28,163 Mission accomplished. 457 00:21:28,247 --> 00:21:30,791 Aw, you should've seen Jake fighting the jinn, 458 00:21:30,874 --> 00:21:32,835 The crowds roaring, goin' crazy. 459 00:21:32,918 --> 00:21:34,169 Well done, young one. 460 00:21:34,253 --> 00:21:35,796 Look, I know what you're gonna say. 461 00:21:35,879 --> 00:21:37,422 I totally picked the wrong road. 462 00:21:37,506 --> 00:21:39,842 You may have picked the wrong road for the American Dragon, 463 00:21:39,925 --> 00:21:42,469 but you picked the right road for a friend. 464 00:21:42,553 --> 00:21:45,889 Now, let's put Taranushi's chalice somewhere safe. 465 00:21:46,306 --> 00:21:47,641 -I thought you had it. -I thought you had it. 466 00:21:47,724 --> 00:21:49,184 You had it when we left school. 467 00:21:49,434 --> 00:21:51,019 Well, you had it on the subway. 468 00:21:51,103 --> 00:21:52,729 -The subway! -The subway! 469 00:21:54,565 --> 00:21:56,316 NARRATOR: Taranushi's chalice. 470 00:21:57,025 --> 00:21:58,902 For thousands of centuries, 471 00:21:58,986 --> 00:22:02,030 man and magical beast alike have fought to possess it.