1
00:00:02,002 --> 00:00:03,462
NARRATOR:
Taranushi's chalice.
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,422
For thousands of centuries,
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,383
man and magical beast alike
have fought to possess it.
4
00:00:13,764 --> 00:00:15,933
Countless lives
have been lost in the quest
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,976
to control the powers
locked within it.
6
00:00:25,275 --> 00:00:27,861
Through fires,
floods, and famine,
7
00:00:27,945 --> 00:00:30,781
the chalice has survived!
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,712
And now, finally,
for a small fee, it can be yours.
9
00:00:45,796 --> 00:00:47,005
Cut the dramatics, see?
10
00:00:47,089 --> 00:00:48,799
I'm not here for
a bedtime story.
11
00:00:48,882 --> 00:00:50,050
I'm here for the goods.
12
00:00:50,133 --> 00:00:51,802
(EXCLAIMS)
13
00:00:53,887 --> 00:00:56,348
The chalice!
Where is it? Where is it?
14
00:00:58,475 --> 00:01:01,144
You fool!
It's lost forever.
15
00:01:01,228 --> 00:01:02,771
(ECHOING) Forever...
Forever... Forever...
16
00:01:03,355 --> 00:01:07,401
Forever. I've been
waiting forever for principal Derceto
17
00:01:07,484 --> 00:01:09,403
to announce
the school talent show.
18
00:01:09,486 --> 00:01:10,779
Here we go again.
19
00:01:10,863 --> 00:01:13,323
This is my year, Trix.
I can feel it.
20
00:01:13,407 --> 00:01:15,951
Uh, Spud, you say
that every year.
21
00:01:16,410 --> 00:01:18,036
But this time,
I'm gonna do it.
22
00:01:18,120 --> 00:01:21,582
This year's trophy
is the nicest one yet.
23
00:01:22,916 --> 00:01:24,585
Oh, baby, baby,
it can't be.
24
00:01:24,877 --> 00:01:28,505
But it is!
Oh! You will be mine!
25
00:01:28,589 --> 00:01:32,009
(MANIACAL LAUGHTER)
26
00:01:33,177 --> 00:01:34,970
Ahem. As you were.
27
00:01:36,180 --> 00:01:37,431
(THEME SONG PLAYING)
28
00:01:37,514 --> 00:01:40,184
♪ He's cool, he's hot
like a frozen sun ♪
29
00:01:40,267 --> 00:01:43,520
♪ He's young and fast,
He's the chosen one ♪
30
00:01:43,604 --> 00:01:46,523
♪ People, we're not braggin' ♪
31
00:01:46,607 --> 00:01:50,277
♪ He's the American Dragon ♪
32
00:01:50,360 --> 00:01:53,614
♪ He's gonna stop his enemies
with his dragon power ♪
33
00:01:53,697 --> 00:01:57,117
♪ Dragon teeth, dragon tail,
burnin' dragon fire ♪
34
00:01:57,201 --> 00:01:58,911
♪ A real live wire ♪
35
00:01:58,994 --> 00:02:01,079
♪ American Dragon ♪
36
00:02:01,163 --> 00:02:02,456
JAKE: Dragon up!
37
00:02:02,539 --> 00:02:04,499
♪ American Dragon ♪
38
00:02:04,583 --> 00:02:07,377
Oh, oh, oh, whoa!
39
00:02:08,378 --> 00:02:10,881
♪ He's the American Dragon ♪
40
00:02:10,964 --> 00:02:11,965
Break it down with the dragon.
41
00:02:12,049 --> 00:02:13,884
♪ His skills are gettin' faster ♪
42
00:02:13,967 --> 00:02:15,469
♪ With Grandpa, the master ♪
43
00:02:15,552 --> 00:02:17,638
♪ His destiny, what's up, G? ♪
44
00:02:17,721 --> 00:02:19,097
♪ It's showtime, baby,
for the legacy ♪
45
00:02:19,181 --> 00:02:20,265
♪ American Dragon ♪
46
00:02:20,349 --> 00:02:23,268
♪ From the "J" to the "A"
to the "K" to the "E" ♪
47
00:02:23,352 --> 00:02:27,272
♪ I'm the Mack Daddy dragon of the NYC ♪
48
00:02:27,356 --> 00:02:28,857
Ya heard?
49
00:02:28,941 --> 00:02:31,360
GRANDPA: Jake! Get back to work!
50
00:02:31,443 --> 00:02:32,444
Aw, man.
51
00:02:33,111 --> 00:02:34,112
(GONG DINGS)
52
00:02:36,949 --> 00:02:39,618
Ok. I know
it's in here somewhere.
53
00:02:41,954 --> 00:02:43,121
Aha!
54
00:02:43,205 --> 00:02:45,666
Ha ha ha. Or should I say,
voila!
55
00:02:45,749 --> 00:02:50,420
Spud the Spudnificent
magician extraordinaire ready for action.
56
00:02:50,504 --> 00:02:55,342
Hey-yo, Spud. I'm thinking maybe this
talent show thing ain't the best idea.
57
00:02:55,425 --> 00:02:59,596
Trixie's got a point.
I mean, remember last year?
58
00:03:01,890 --> 00:03:03,016
Oh!
59
00:03:03,100 --> 00:03:04,893
TRIXIE:
And the year before that?
60
00:03:12,276 --> 00:03:13,694
(SCREAMING)
61
00:03:13,777 --> 00:03:15,529
JAKE:
And the year before that?
62
00:03:15,612 --> 00:03:17,281
Now, hold still.
63
00:03:17,364 --> 00:03:18,615
(GULPS)
64
00:03:19,449 --> 00:03:21,618
At least the hatchets
was made of rubber.
65
00:03:21,702 --> 00:03:22,828
Hey, trust me, homey,
66
00:03:22,911 --> 00:03:24,913
rubber don't make
the nightmares go away, ok?
67
00:03:24,997 --> 00:03:26,623
Ok. Forget
about the hatchets.
68
00:03:26,707 --> 00:03:28,417
This is about
a dream, man.
69
00:03:28,500 --> 00:03:30,711
My great grandfather
was a magician.
70
00:03:30,794 --> 00:03:32,629
And he taught me
to never give up.
71
00:03:32,713 --> 00:03:35,382
Too bad he neglected
to teach you "magic."
72
00:03:35,465 --> 00:03:37,426
I'll never forget
his catchphrase,
73
00:03:37,509 --> 00:03:39,928
Words of immense
magical power.
74
00:03:40,012 --> 00:03:44,224
Abbigo airee agee attomb.
75
00:03:44,308 --> 00:03:45,559
What the heck
does that mean?
76
00:03:45,642 --> 00:03:48,937
I don't know. That was always about when
he was laughed off the stage.
77
00:03:49,021 --> 00:03:51,481
That's why I've been trying
to win all these years.
78
00:03:51,565 --> 00:03:52,774
For SuperGramps.
79
00:03:52,941 --> 00:03:56,111
And also 'cause the trophy's
are always so shiny.
80
00:03:56,195 --> 00:03:57,988
You really wanna win
this thing, huh?
81
00:03:58,071 --> 00:03:59,489
More than I want air
to breathe.
82
00:03:59,573 --> 00:04:02,910
Ok. We're in.
What?
83
00:04:02,993 --> 00:04:07,080
Spud the Spudnificent
just got himself 2 lovely assistants.
84
00:04:07,164 --> 00:04:08,332
We gonna help you
win this thing.
85
00:04:08,415 --> 00:04:11,752
You mean it? You two are the best friends
in the whole world.
86
00:04:11,835 --> 00:04:15,672
Wednesday, 11 hours,
38 minutes, 16 seconds,
87
00:04:15,797 --> 00:04:17,007
coordinated universal time.
88
00:04:17,090 --> 00:04:19,092
Have learned that
Taranushi's chalice
89
00:04:19,176 --> 00:04:23,013
has ended up as the first prize
in the school talent show.
90
00:04:23,096 --> 00:04:25,140
The chalice contains
a magical creature
91
00:04:25,224 --> 00:04:27,100
that I plan
to unleash at last
92
00:04:27,184 --> 00:04:30,187
proving once and for all
that-- Hoo!
93
00:04:30,270 --> 00:04:33,190
You there.
Hands in the air.
94
00:04:33,524 --> 00:04:36,485
Taranushi's chalice
is mine! All mine!
95
00:04:37,277 --> 00:04:38,946
You're my witnesses.
96
00:04:39,029 --> 00:04:41,031
When the chalice
runneth over with water,
97
00:04:41,114 --> 00:04:42,449
the creature
shall be released.
98
00:04:42,533 --> 00:04:45,035
And all of my research
will be proven true!
99
00:04:45,118 --> 00:04:47,412
Looks like we got
another one for Bellevue.
100
00:04:47,496 --> 00:04:49,581
Behold, the ma--
(EXCLAIMS) Chess club?
101
00:04:49,706 --> 00:04:51,041
This is the
wrong trophy.
102
00:04:51,124 --> 00:04:54,336
The talent show trophy
will be mine! Hoo-hoo!
103
00:04:54,419 --> 00:04:57,506
Ok. I've been working
on this one for the show.
104
00:04:57,589 --> 00:04:59,383
Pick a card, any card.
105
00:04:59,550 --> 00:05:01,426
Any...Card.
106
00:05:01,593 --> 00:05:02,886
Ok, not that card.
107
00:05:02,970 --> 00:05:06,223
I can't do the trick
if you keep picking the wrong card!
108
00:05:06,306 --> 00:05:07,391
Ear of the dragon.
109
00:05:07,766 --> 00:05:09,935
I wish I could tell you
more, principal.
110
00:05:10,018 --> 00:05:12,312
The perp escaped on foot
before we could question him further.
111
00:05:12,396 --> 00:05:15,399
He was ranting about the talent show
trophy like a madman.
112
00:05:15,482 --> 00:05:17,150
(SIGHS) Vandals.
From now on,
113
00:05:17,234 --> 00:05:20,237
I'll be storing
the school trophies somewhere safe.
114
00:05:20,320 --> 00:05:21,613
(BELL RINGS)
115
00:05:21,697 --> 00:05:25,534
Which leads us to conclude that magical
creatures are indeed among us.
116
00:05:25,617 --> 00:05:29,329
But, uh, rest assured...
(YAWNS, MUMBLES)
117
00:05:31,665 --> 00:05:33,500
(SNORING)
118
00:05:33,584 --> 00:05:35,002
(WHISTLE SOUND)
(EXCLAIMS)
119
00:05:35,085 --> 00:05:37,421
Ha ha. I've never
had a teacher so boring
120
00:05:37,504 --> 00:05:38,547
he puts himself
to sleep.
121
00:05:38,630 --> 00:05:42,217
(LAUGHING MANIACALLY) Oh! Oh.
So, we have a comedian on our hands.
122
00:05:42,301 --> 00:05:44,845
Well, here's a joke
for you, Mr. Ha Ha.
123
00:05:44,928 --> 00:05:46,763
Knock-knock.
Who's there?
124
00:05:46,847 --> 00:05:48,182
You're failing my class!
125
00:05:48,265 --> 00:05:51,518
And per school rules,
any student who fails a class,
126
00:05:51,602 --> 00:05:52,686
even the star
quarterback,
127
00:05:52,769 --> 00:05:55,314
loses his football
eligibility. (LAUGHS)
128
00:05:55,397 --> 00:05:56,857
Hilarious. No?
129
00:05:56,940 --> 00:05:57,983
(BELL RINGS)
130
00:05:58,066 --> 00:05:59,526
Class dismissed.
131
00:05:59,610 --> 00:06:01,862
All right,
here's another one I've been practicing.
132
00:06:01,945 --> 00:06:03,405
The old tablecloth trick.
133
00:06:03,488 --> 00:06:06,325
You know, except
without the tablecloth.
134
00:06:06,408 --> 00:06:08,285
Or the dishes.
135
00:06:11,371 --> 00:06:13,665
Hey-yo!
Getting in busta with Rotwood
136
00:06:13,790 --> 00:06:16,293
is no kind of talent.
You hear me?
137
00:06:17,419 --> 00:06:18,879
Huh?
Jakey, you coming?
138
00:06:19,171 --> 00:06:21,965
Uh, I'll catch up
with you guys later.
139
00:06:22,508 --> 00:06:23,550
Taranushi's chalice,
140
00:06:23,634 --> 00:06:27,387
created 2 million years ago
by a tribe of nomadic elves.
141
00:06:27,888 --> 00:06:28,889
What is this trash?
142
00:06:29,348 --> 00:06:32,309
So, the talent show trophy
isn't some ancient chalice?
143
00:06:32,559 --> 00:06:33,810
No, it is.
144
00:06:33,894 --> 00:06:37,481
But everyone knows that Taranushi's
chalice was created by goblins.
145
00:06:37,564 --> 00:06:38,649
Not elves!
146
00:06:38,941 --> 00:06:42,444
Taranushi's chalice
has an evil jinn imprisoned within it.
147
00:06:42,528 --> 00:06:45,572
When the chalice is
filled to the point that it runneth over,
148
00:06:45,656 --> 00:06:47,407
the jinn will be released.
149
00:06:47,491 --> 00:06:49,159
How do you get it back in?
150
00:06:49,243 --> 00:06:50,661
Hmm. I'm afraid
you don't.
151
00:06:50,744 --> 00:06:53,705
Unfortunately,
the incantation to recapture the creature
152
00:06:53,789 --> 00:06:55,749
has been lost
for a century.
153
00:06:55,832 --> 00:06:57,709
And that Professor Nutwood
knows about this chalice?
154
00:06:57,793 --> 00:07:00,879
Yo. I bet he was the one who tried
to steal it last night.
155
00:07:00,963 --> 00:07:02,881
He could barely stay awake
in class today.
156
00:07:02,965 --> 00:07:06,635
Jake, you must get that chalice before
Professor Rotwood does.
157
00:07:06,718 --> 00:07:10,055
The safety of the magical
community depends on it.
158
00:07:13,684 --> 00:07:15,435
(STRAINING)
159
00:07:15,519 --> 00:07:16,770
Whoa!
160
00:07:19,648 --> 00:07:23,944
Ok. If I were an ancient
magical chalice,
161
00:07:24,027 --> 00:07:25,028
where would I--
162
00:07:25,112 --> 00:07:27,906
I just wanted to
express my concern that the trophies,
163
00:07:27,990 --> 00:07:29,658
especially the talent
show trophy,
164
00:07:29,741 --> 00:07:33,287
was safe from any
further vandal attempts in the, um...
165
00:07:33,370 --> 00:07:35,038
Where was it that you
hid it again?
166
00:07:35,122 --> 00:07:37,499
Professor Rotwood,
I've never seen you take such interest
167
00:07:37,583 --> 00:07:38,834
in our talent show before.
168
00:07:39,042 --> 00:07:40,711
Well, frankly,
principal Derceto,
169
00:07:40,794 --> 00:07:44,882
I feel that certain
students here have talents they're hiding,
170
00:07:44,965 --> 00:07:49,845
talents that
should be exposed to the whole world.
171
00:07:50,429 --> 00:07:53,891
Rest assured, professor,
the trophy is safe.
172
00:07:53,974 --> 00:07:56,560
The next and only person
to get their hands on it
173
00:07:56,643 --> 00:07:58,645
will be the winner
of the talent show.
174
00:07:58,729 --> 00:08:00,314
Now if you will excuse me...
175
00:08:00,397 --> 00:08:03,358
Mm, interesting.
Fresh roasted, I think.
176
00:08:15,579 --> 00:08:17,873
Mr. Long, I didn't
hear you come in.
177
00:08:17,956 --> 00:08:19,041
Can I help you?
178
00:08:19,124 --> 00:08:23,212
Uh, yeah. I was
just looking for, um, the bee.
179
00:08:23,295 --> 00:08:25,255
Oh, yo, here it is.
180
00:08:26,048 --> 00:08:29,593
(BEATBOXING)
181
00:08:31,011 --> 00:08:32,554
Then you know
what you have to do.
182
00:08:32,638 --> 00:08:35,849
You must enter the talent show
and win that chalice.
183
00:08:35,933 --> 00:08:37,142
No way, Gramps.
184
00:08:37,226 --> 00:08:39,269
I already told Spud
I'd help him win.
185
00:08:39,353 --> 00:08:40,771
I can't enter against
my best friend.
186
00:08:40,854 --> 00:08:43,357
Kid, if Professor Nutwood
gets ahold of that chalice,
187
00:08:43,440 --> 00:08:45,359
he'll expose
magical creatures to the world.
188
00:08:45,442 --> 00:08:48,278
Science wants answers.
Next thing you know, boom!
189
00:08:48,362 --> 00:08:52,282
Eunice the unicorn
is getting sliced up in a lab. (GROANS)
190
00:08:52,366 --> 00:08:55,202
You must enter
the talent show. And you must win it.
191
00:08:55,285 --> 00:08:58,872
It is your duty as
the American Dragon.
192
00:08:58,956 --> 00:09:01,792
Aw, man.
193
00:09:04,920 --> 00:09:07,005
"F."
what comes after? "F." "F."
194
00:09:07,089 --> 00:09:09,007
Uh, knock-knock.
195
00:09:09,091 --> 00:09:10,384
Who's there?
196
00:09:10,843 --> 00:09:13,470
Well? Well,
what's the punchline, Mr. Ha Ha?
197
00:09:13,554 --> 00:09:16,473
You can't just say
"knock-knock" and not have a punchline.
198
00:09:16,557 --> 00:09:19,268
I--I just--
You told me to come by.
199
00:09:19,351 --> 00:09:20,519
I can come back if--
200
00:09:20,602 --> 00:09:24,565
No. I asked you here
to offer you an extra credit opportunity.
201
00:09:24,648 --> 00:09:27,776
Perhaps a way to reinstate your status
on the football team.
202
00:09:27,901 --> 00:09:30,195
Sit.
I've noticed from your transcripts
203
00:09:30,279 --> 00:09:33,031
that you seem to be quite
the piano prodigy, eh?
204
00:09:33,115 --> 00:09:36,034
You've taken piano lessons
for the last 11 years, yes?
205
00:09:36,201 --> 00:09:37,452
12, actually.
206
00:09:37,536 --> 00:09:40,205
12. What do you say
we continue this conversation
207
00:09:40,289 --> 00:09:41,957
at the talent show
rehearsal?
208
00:09:42,165 --> 00:09:43,959
Dusk comes quickly now.
209
00:09:44,042 --> 00:09:46,628
The sun sets
on the hay field.
210
00:09:46,753 --> 00:09:48,839
The hogs will come home.
211
00:09:48,922 --> 00:09:54,303
Ahem. Soo-eey! Soo-ee-soo!
Soo soo soo soo soo!
212
00:09:54,386 --> 00:09:59,600
(SNORTS) Pigga-pigga-piggy-pigga-
pigga-pigga-pigga-piggy!
213
00:09:59,683 --> 00:10:01,268
The competition's
gonna be fierce.
214
00:10:01,351 --> 00:10:02,603
Here, put this on.
215
00:10:02,686 --> 00:10:06,440
Does my booty look
like a discoball to you?
216
00:10:06,523 --> 00:10:08,817
Hey, guys.
What's up?
217
00:10:08,901 --> 00:10:11,820
Jake, where've you been?
Tell Spud that lovely assistants
218
00:10:11,904 --> 00:10:14,364
can just be as lovely
in jeans and t-shirts.
219
00:10:14,448 --> 00:10:17,826
I don't see him
trying to cram you into a sequined dress.
220
00:10:17,910 --> 00:10:19,328
Well, actually,
uh...
221
00:10:19,745 --> 00:10:22,247
Yeah, uh, about that.
222
00:10:22,331 --> 00:10:25,792
I kinda sorta gotta
back out of the Spud the Spudnificent act.
223
00:10:25,876 --> 00:10:29,463
I'm, uh, entering
the talent show, too.
224
00:10:29,755 --> 00:10:31,548
(LAUGHS)
My bad.
225
00:10:31,632 --> 00:10:34,218
It sounded like you
said you were entering the talent show.
226
00:10:34,301 --> 00:10:36,678
Er, but I know
that's not what I think I heard
227
00:10:36,762 --> 00:10:39,389
'cause if you
take that trophy away from Spud,
228
00:10:39,473 --> 00:10:41,225
you be crushing his
one and only dream.
229
00:10:41,308 --> 00:10:44,937
Now, Trixie, I'm sure
Jake has a very good explanation
230
00:10:45,020 --> 00:10:48,106
as to why he's
stabbing his best friend in the back.
231
00:10:48,190 --> 00:10:50,108
Right, jerk-- Jake?
232
00:10:50,901 --> 00:10:52,694
Right. Yeah. I do.
233
00:10:52,778 --> 00:10:55,447
I mean,
I would if I did.
234
00:10:55,531 --> 00:10:57,908
But I guess I don't,
so, uh...
235
00:10:57,991 --> 00:11:01,161
Come on, Spud. Let's peep
the real competition.
236
00:11:01,245 --> 00:11:02,454
(SIGHS)
237
00:11:02,538 --> 00:11:04,039
(TINKLING)
238
00:11:08,001 --> 00:11:09,294
50 swans.
239
00:11:09,795 --> 00:11:12,714
51, 52, 53, 54, 55, 56...
240
00:11:12,798 --> 00:11:14,424
FEMALE ANNOUNCER: And now Jake Long
will perform
241
00:11:14,508 --> 00:11:16,385
a ventriloquist act
with his dog puppet.
242
00:11:16,468 --> 00:11:18,679
Hey, what do you call
a pirate ship in Soho?
243
00:11:18,762 --> 00:11:21,181
I don't know,
Captain Arr-arr, what?
244
00:11:21,265 --> 00:11:22,432
Yo-ho.
Ha ha ha.
245
00:11:22,516 --> 00:11:24,309
Hey, where do pirates
go for picnics?
246
00:11:24,852 --> 00:11:26,353
Central p-arr-k.
247
00:11:26,436 --> 00:11:29,064
Why don't they serve escargot
in Davy Jones' locker?
248
00:11:29,273 --> 00:11:31,316
'Cause dead men
sell no snails.
249
00:11:31,441 --> 00:11:32,526
Papa.
250
00:11:32,609 --> 00:11:33,986
Dude, he's
really good.
251
00:11:34,069 --> 00:11:35,696
I trust
you'll be better.
252
00:11:35,779 --> 00:11:36,905
Oof.
253
00:11:38,740 --> 00:11:39,741
-Uhh!
-Oof.
254
00:11:39,867 --> 00:11:41,660
Admirable attempt,
Mr. Long,
255
00:11:41,743 --> 00:11:44,580
but I'm afraid
you'll never beat my young piano prodigy
256
00:11:44,663 --> 00:11:46,415
with that mangy puppet.
257
00:11:46,498 --> 00:11:49,501
Who you calling mangy there,
Molly McHairpiece?
258
00:11:50,043 --> 00:11:51,587
I beg your pardon.
259
00:11:51,670 --> 00:11:54,756
Ha ha ha. Take it easy,
Captain Arr-arr.
260
00:11:54,840 --> 00:11:56,842
Seriously, you
might wanna call an exterminator
261
00:11:56,925 --> 00:11:58,427
for that rat's nest
you call hair.
262
00:11:58,510 --> 00:12:00,846
I'd like
to introduce you to a new concept.
263
00:12:00,929 --> 00:12:02,222
It's called a comb--
264
00:12:02,306 --> 00:12:05,142
What can I say?
He's got a mind of his own.
265
00:12:05,225 --> 00:12:09,563
Hilarious. You'll be
laughing all the way to last place.
266
00:12:09,646 --> 00:12:10,898
Now, if you'll excuse me,
267
00:12:10,981 --> 00:12:14,902
I have a beautiful concerto
to listen to.
268
00:12:14,985 --> 00:12:17,196
(NECK CRACKS)
269
00:12:17,279 --> 00:12:20,574
(PLAYING OFF-KEY)
270
00:12:22,451 --> 00:12:23,952
Whoa!
271
00:12:24,036 --> 00:12:26,705
12 years! 12 years
of piano lessons?!
272
00:12:26,872 --> 00:12:30,000
Hey, I said I took them.
I didn't say I was any good.
273
00:12:30,083 --> 00:12:32,711
We had a deal.
Unless you get me that trophy,
274
00:12:32,794 --> 00:12:35,881
you will fail my class
and be removed from the football team!
275
00:12:35,964 --> 00:12:37,508
Hey, prof,
don't sweat it.
276
00:12:37,591 --> 00:12:40,427
You'll get your trophy.
I may not play piano good,
277
00:12:40,511 --> 00:12:42,346
but the Bradster
has other talents.
278
00:12:42,429 --> 00:12:44,723
Like addressing yourself
in the third person?
279
00:12:44,806 --> 00:12:46,975
Like eliminating
the competition.
280
00:12:47,059 --> 00:12:49,144
Greenwich pillage,
get it?
281
00:12:49,228 --> 00:12:50,854
Pillage with
the pillage in the--
282
00:12:50,938 --> 00:12:52,981
Yeah, come on. Can't we
put it in the act?
283
00:12:53,065 --> 00:12:54,149
Yeah, whatever.
284
00:12:54,233 --> 00:12:56,610
Kid, come on.
You gotta get into this.
285
00:12:56,693 --> 00:12:59,530
Your timing was totally off
on the Empire State building bit.
286
00:12:59,613 --> 00:13:01,740
Hey-yo, that
puppet is ill.
287
00:13:01,823 --> 00:13:03,242
It's just so real.
288
00:13:03,325 --> 00:13:05,577
So where do you
put your hand up this thing anyway?
289
00:13:05,702 --> 00:13:07,120
Do you just
stick it in--
290
00:13:07,204 --> 00:13:09,414
Whoa! whoa!
Trixie, what's going down?
291
00:13:09,498 --> 00:13:11,458
I came to ask you
the same thing.
292
00:13:11,959 --> 00:13:14,586
Spud is really sick
about this whole thing, Jake.
293
00:13:14,670 --> 00:13:16,713
His big, ol' Spud heart
is just crumpling.
294
00:13:16,880 --> 00:13:18,590
Trixie, I just--I--
295
00:13:19,174 --> 00:13:20,592
I have to do this.
296
00:13:20,717 --> 00:13:22,052
I ain't trying to
hear that, Jake.
297
00:13:22,135 --> 00:13:24,888
You and I both know
you could put a hurting on Spud.
298
00:13:24,972 --> 00:13:26,306
Isn't that enough?
299
00:13:26,390 --> 00:13:28,809
I'm asking you
to drop out.
300
00:13:28,892 --> 00:13:30,227
As a friend?
301
00:13:30,310 --> 00:13:31,854
I can't.
302
00:13:31,937 --> 00:13:34,231
Well, you gotta do
what you gotta do.
303
00:13:34,314 --> 00:13:36,817
I just hope you know
what you doing, broheim.
304
00:13:38,235 --> 00:13:39,278
Ohh!
305
00:13:39,820 --> 00:13:40,988
(GROANING)
306
00:13:41,071 --> 00:13:44,241
A pot which boils over
every day is soon empty.
307
00:13:44,324 --> 00:13:46,952
I'm sorry, Gramps, it's just--
This is so messed up.
308
00:13:47,035 --> 00:13:48,996
I'm sorry, too,
young one.
309
00:13:49,079 --> 00:13:50,664
But as
the American Dragon,
310
00:13:50,747 --> 00:13:52,875
you will be faced
with many difficult decisions.
311
00:13:53,083 --> 00:13:54,376
So what am I supposed to do?
312
00:13:54,459 --> 00:13:57,546
We are each
faced with many roads along our journey.
313
00:13:57,629 --> 00:14:00,883
And we cannot always
choose the one that's easiest to travel.
314
00:14:00,966 --> 00:14:03,677
Sometimes we must
make sacrifices.
315
00:14:03,760 --> 00:14:06,221
Why do you think Grandpa's only friend
is a 600-year-old shar pei?
316
00:14:06,305 --> 00:14:09,725
What can I say?
I'm great at parties. Whoo-hoo!
317
00:14:09,808 --> 00:14:10,851
(SIGHS)
318
00:14:10,934 --> 00:14:12,603
ANNOUNCER: Welcome to
the school talent show.
319
00:14:12,686 --> 00:14:18,275
First contestant Obadiah
Mayfield with his award-winning hog call.
320
00:14:19,234 --> 00:14:25,240
Ahem. Soo-eey! (SNORTING)
pigga-pigga-pigga-piggy!
321
00:14:26,366 --> 00:14:28,285
(SQUEALING)
322
00:14:28,368 --> 00:14:30,495
Get it off of me!
Get it off of me!
323
00:14:30,996 --> 00:14:34,708
Oh, yeah.
I dated a girl who's a hog farmer.
324
00:14:34,791 --> 00:14:36,752
Hit me up high,
prof.
325
00:14:37,169 --> 00:14:39,171
Ahem. One swan...
326
00:14:39,463 --> 00:14:41,548
One swan...
327
00:14:41,715 --> 00:14:43,592
One swan...
328
00:14:43,800 --> 00:14:46,261
One swan!
329
00:14:46,803 --> 00:14:47,804
(SOBBING)
330
00:14:47,888 --> 00:14:48,972
Aah! Aah!
(SQUEALING)
331
00:14:49,056 --> 00:14:50,516
Pig attack!
Get it off of me!
332
00:14:50,599 --> 00:14:52,142
BRAD: 2 down.
333
00:14:55,479 --> 00:14:56,522
Aah! (SOBS)
334
00:14:56,647 --> 00:14:59,733
The music is dead.
The music is dead.
335
00:14:59,816 --> 00:15:03,445
Now, all I have to do
is get rid of Jake, and it's in the bag.
336
00:15:03,570 --> 00:15:06,114
What about this Spud,
uh, Spudnificent?
337
00:15:06,198 --> 00:15:08,742
You mean Spud the dud?
Don't worry, prof.
338
00:15:08,825 --> 00:15:10,202
I don't think
he'll be a problem.
339
00:15:10,911 --> 00:15:15,207
Um, anyone see a little
white rabbit around here?
340
00:15:15,290 --> 00:15:17,960
Yo, that's like
the third bunny you lost today.
341
00:15:18,043 --> 00:15:20,045
I swear,
the things I do for that boy.
342
00:15:20,128 --> 00:15:23,757
Listen, it's just you and me
and puppet boy left in the show.
343
00:15:23,841 --> 00:15:28,554
So, um, what do you say we get rid of Jake
and make it a fair contest?
344
00:15:28,679 --> 00:15:31,306
No way, man.
Jake's my bud.
345
00:15:31,390 --> 00:15:34,560
Fine! good luck with
your talent, magic boy.
346
00:15:34,643 --> 00:15:38,188
Hey, that's magic man
to you, rump roast.
347
00:15:38,856 --> 00:15:41,400
Listen, kid,
I know you're bummed about this.
348
00:15:41,483 --> 00:15:45,112
But--avast, matey.
Trouble off the starboard bow.
349
00:15:45,195 --> 00:15:48,866
Hey, um, principal Derceto
wants us to wait upstairs till our turn.
350
00:15:48,949 --> 00:15:50,367
-Why?
-Dude...
351
00:15:50,450 --> 00:15:51,869
If I could read
the principal's mind,
352
00:15:51,952 --> 00:15:53,871
I'd be like a mind-reader
or something.
353
00:15:53,954 --> 00:15:55,831
You coming or not?
354
00:15:58,125 --> 00:16:00,836
Right up here.
Just follow the Bradster.
355
00:16:02,337 --> 00:16:03,714
Are you sure
this is where--
356
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Go deep for
your little puppet, sucker.
357
00:16:06,758 --> 00:16:08,135
Aah!
358
00:16:09,344 --> 00:16:12,264
ANNOUNCER: Please welcome our next
contestant Brad Mordon.
359
00:16:12,347 --> 00:16:13,557
Oh, there's my cue.
360
00:16:13,640 --> 00:16:15,767
Too bad you'll miss yours...
Loser. (LOCK TURNS)
361
00:16:17,019 --> 00:16:19,980
Yeah, like a locked door
can keep in the American Dragon.
362
00:16:20,063 --> 00:16:21,899
Let's get out
of here, Fu.
363
00:16:21,982 --> 00:16:23,400
Ah, minor problem, kid.
364
00:16:23,483 --> 00:16:25,611
Oh, Fu! gross!
365
00:16:25,694 --> 00:16:28,947
Oh, yeah, like I planned
to make my heinie one with the plumbing.
366
00:16:29,031 --> 00:16:31,491
Will you get me
out of here, eh?
367
00:16:31,575 --> 00:16:33,535
(GRUNTING)
368
00:16:33,619 --> 00:16:35,704
Easy, kid. You
trying to skin me?
369
00:16:35,787 --> 00:16:37,206
(YELLS)
370
00:16:37,623 --> 00:16:39,958
(PLAYING OFF-KEY)
371
00:16:40,042 --> 00:16:41,084
(SILENCE)
372
00:16:41,168 --> 00:16:42,669
BOY: Brad, you rock!
373
00:16:43,212 --> 00:16:46,840
All right,
thank you for that interesting piece.
374
00:16:47,090 --> 00:16:50,010
Next contestant,
Spud the Spudnificent.
375
00:16:50,093 --> 00:16:52,012
Trixie, we can't go on yet.
376
00:16:52,095 --> 00:16:54,097
I can't find-- my rabbit!
377
00:16:54,181 --> 00:16:55,807
Ha ha ha. Thanks.
378
00:16:57,476 --> 00:16:59,561
(GROANING)
379
00:17:00,062 --> 00:17:01,522
Whoo!
All right,
380
00:17:01,605 --> 00:17:04,107
time to unlock this door
dragon style.
381
00:17:04,191 --> 00:17:06,735
Dragon up!
382
00:17:08,612 --> 00:17:10,030
Yow!
383
00:17:10,113 --> 00:17:11,907
Whoa!
dragon down.
384
00:17:11,990 --> 00:17:16,119
Yikes, we've got
some serious plumbing issues.
385
00:17:18,455 --> 00:17:20,415
Oh, great.
Some sidekick I am.
386
00:17:20,499 --> 00:17:23,669
Let the American Dragon
get bested by a toilet.
387
00:17:23,752 --> 00:17:26,380
Come on, kid,
will you wake up?
388
00:17:27,840 --> 00:17:29,591
Whoa. What th--
389
00:17:29,675 --> 00:17:30,676
We gotta get out of here!
390
00:17:30,759 --> 00:17:32,219
Yeah. Tell me something
I don't know.
391
00:17:37,349 --> 00:17:39,560
Jake Long.
Did I miss my turn?
392
00:17:42,104 --> 00:17:43,856
No!
393
00:17:43,939 --> 00:17:45,274
No.
394
00:17:45,691 --> 00:17:48,610
Observe, as Spud
the Spudnificent
395
00:17:48,694 --> 00:17:50,863
Pulls a rabbit
out of his hat!
396
00:17:51,697 --> 00:17:53,782
Whoa.
397
00:18:02,624 --> 00:18:05,419
What in the heck kind
of rabbit is that?
398
00:18:05,502 --> 00:18:10,215
The magic kind.
Behold the magic of Spud the Spudnificent.
399
00:18:10,299 --> 00:18:12,509
(ALL CHEERING)
400
00:18:22,895 --> 00:18:25,397
Dragon up!
401
00:18:37,242 --> 00:18:38,702
Huh?
402
00:18:45,292 --> 00:18:48,212
Magic creatures.
There are magic creatures on stage.
403
00:18:48,295 --> 00:18:50,797
Well, Professor Rotwood,
it is a magic show.
404
00:18:50,881 --> 00:18:53,133
No! not magic
magical creatures.
405
00:18:53,217 --> 00:18:56,178
Real ones,
living, breathing--
406
00:18:57,554 --> 00:18:59,306
Fire-breathing,
for that matter.
407
00:18:59,389 --> 00:19:02,100
Oh, don't be absurd.
It's all done with a sleight of hand.
408
00:19:02,184 --> 00:19:03,310
Pyrotechnics.
409
00:19:03,393 --> 00:19:04,895
Pyrotechnics, my eyes!
410
00:19:04,978 --> 00:19:07,064
It's real, I tell you.
And I'll prove it.
411
00:19:07,147 --> 00:19:09,983
Everyone, listen to me.
412
00:19:16,365 --> 00:19:17,491
(GASPS)
413
00:19:17,574 --> 00:19:19,326
(ALL GASPING)
414
00:19:20,035 --> 00:19:22,120
(STRAINING)
415
00:19:22,246 --> 00:19:24,748
Whoa!
416
00:19:24,831 --> 00:19:26,875
(EXCLAIMS)
417
00:19:31,964 --> 00:19:34,132
(GROANS)
418
00:19:34,216 --> 00:19:37,886
Come on, magic, work!
work!
419
00:19:38,262 --> 00:19:39,471
Aaggh.
420
00:19:39,805 --> 00:19:43,725
Abbigo...Airee...
Agee attomb!
421
00:19:47,104 --> 00:19:48,188
Awesome!
422
00:19:48,272 --> 00:19:49,481
(CHEERING)
423
00:19:49,606 --> 00:19:52,901
Put your hands together
for Spud the Spudnificent.
424
00:19:54,111 --> 00:19:57,030
I guess we found
the long lost incantation.
425
00:19:57,114 --> 00:19:58,156
Go SuperGramps.
426
00:19:59,032 --> 00:20:02,077
AUDIENCE: That's amazing!
Wow! Whoo!
427
00:20:02,160 --> 00:20:05,122
Ha ha, I did it.
I knew if I practiced magic long enough,
428
00:20:05,205 --> 00:20:06,957
it would finally
kick in one day.
429
00:20:07,040 --> 00:20:10,502
All right, and now
our last contestant, Jake Long.
430
00:20:11,044 --> 00:20:13,630
Ok, kid. Let's go
win us a chalice.
431
00:20:13,714 --> 00:20:16,133
Hey, good luck out there
and watch your back.
432
00:20:16,216 --> 00:20:17,968
Brad was talking about
getting rid of you.
433
00:20:18,051 --> 00:20:20,846
Come on, kid.
What are you waiting for?
434
00:20:20,929 --> 00:20:23,557
Sorry, Fu. Gotta do
what I gotta do.
435
00:20:23,640 --> 00:20:27,561
Um, I'd like to withdraw myself
from the competition.
436
00:20:27,644 --> 00:20:28,937
ALL: What?
437
00:20:29,021 --> 00:20:34,026
In that case, the winner of the talent
show is Spud the Spudnificent.
438
00:20:34,735 --> 00:20:38,614
(ALL CHEERING)
439
00:20:40,032 --> 00:20:43,327
This one's for you,
superGramps.
440
00:20:44,786 --> 00:20:46,205
Yo, Jake.
Hey, wait up.
441
00:20:46,288 --> 00:20:49,333
Hey, um, I just wanted
to thank you for,
442
00:20:49,416 --> 00:20:50,959
you know,
um, everything.
443
00:20:51,543 --> 00:20:55,380
Nah. I should've never entered the
talent show in the first place.
444
00:20:55,464 --> 00:20:57,382
No one can beat Spud
the Spudnificent.
445
00:20:57,466 --> 00:21:00,594
Personally, I'm glad you
ditched the ventriloquist act.
446
00:21:00,677 --> 00:21:02,596
That puppet do give me
the creeps.
447
00:21:03,639 --> 00:21:05,557
The way his eyes be
following you around.
448
00:21:05,641 --> 00:21:08,477
What can I say?
I'm full of surprises, sister. Whoo-hoo!
449
00:21:09,061 --> 00:21:11,396
Seriously, creepy.
450
00:21:11,480 --> 00:21:13,524
Here, dude. I know you
dropped out because of me.
451
00:21:13,607 --> 00:21:15,108
I want you to have this.
452
00:21:15,192 --> 00:21:16,568
You sure?
Totally.
453
00:21:17,444 --> 00:21:19,029
I ain't playing,
Jake.
454
00:21:19,112 --> 00:21:21,657
Give that tired ol' toy
to charity.
455
00:21:23,242 --> 00:21:24,993
What?
456
00:21:26,870 --> 00:21:28,163
Mission accomplished.
457
00:21:28,247 --> 00:21:30,791
Aw, you should've seen Jake
fighting the jinn,
458
00:21:30,874 --> 00:21:32,835
The crowds roaring,
goin' crazy.
459
00:21:32,918 --> 00:21:34,169
Well done, young one.
460
00:21:34,253 --> 00:21:35,796
Look, I know what
you're gonna say.
461
00:21:35,879 --> 00:21:37,422
I totally picked
the wrong road.
462
00:21:37,506 --> 00:21:39,842
You may have picked
the wrong road for the American Dragon,
463
00:21:39,925 --> 00:21:42,469
but you picked
the right road for a friend.
464
00:21:42,553 --> 00:21:45,889
Now, let's put
Taranushi's chalice somewhere safe.
465
00:21:46,306 --> 00:21:47,641
-I thought you had it.
-I thought you had it.
466
00:21:47,724 --> 00:21:49,184
You had it
when we left school.
467
00:21:49,434 --> 00:21:51,019
Well, you had it
on the subway.
468
00:21:51,103 --> 00:21:52,729
-The subway!
-The subway!
469
00:21:54,565 --> 00:21:56,316
NARRATOR: Taranushi's chalice.
470
00:21:57,025 --> 00:21:58,902
For thousands of centuries,
471
00:21:58,986 --> 00:22:02,030
man and magical beast alike
have fought to possess it.