1
00:00:04,796 --> 00:00:07,508
(ALL SCREAMING)
2
00:00:07,799 --> 00:00:10,677
Something tells me
this is the place.
3
00:00:10,761 --> 00:00:11,762
Uh, so, um...
4
00:00:11,845 --> 00:00:15,057
What exactly is down there
freaking everybody out?
5
00:00:15,140 --> 00:00:17,476
That's the million-dollar
question, kid.
6
00:00:17,559 --> 00:00:19,061
(WIND GROANS)
7
00:00:19,144 --> 00:00:20,437
Guys? Uh...
I'd love to go down there
8
00:00:20,521 --> 00:00:22,606
and do some serious
magical realm defending,
9
00:00:22,856 --> 00:00:24,274
but, uh...
the thing is,
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,318
I'd prefer not
to get my face rearranged
11
00:00:26,401 --> 00:00:28,320
the day before
the fall dance.
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,864
Ah, Jake,
even the thirstiest frog
13
00:00:30,948 --> 00:00:33,367
cannot drink from
two ponds at once.
14
00:00:33,450 --> 00:00:36,328
In other words,
duties before cuties.
15
00:00:36,411 --> 00:00:37,913
-Aah!
-(SPLASH)
16
00:00:38,038 --> 00:00:41,083
-(COUGHS)
-(GROWLING)
17
00:00:41,166 --> 00:00:42,835
Now, listen up, yo.
18
00:00:42,918 --> 00:00:43,919
Whatever you are,
19
00:00:44,002 --> 00:00:46,129
I'm here to tell you
to take your nasty business
20
00:00:46,213 --> 00:00:47,256
out of the sew... Aah!
21
00:00:47,339 --> 00:00:49,216
Unh! (COUGHS)
22
00:00:49,299 --> 00:00:51,176
My face! How's my face?
23
00:00:51,260 --> 00:00:52,553
(GROANS)
24
00:00:52,636 --> 00:00:54,096
(GROWLING)
25
00:00:54,179 --> 00:00:56,223
Okay, you asked for it.
26
00:00:56,306 --> 00:00:58,100
Dragon up!
27
00:01:08,360 --> 00:01:10,571
How you like these moves,
huh, sewer freak?
28
00:01:10,654 --> 00:01:12,573
Hyah!
29
00:01:16,201 --> 00:01:17,411
Whoa!
30
00:01:17,494 --> 00:01:19,162
Uhn!
31
00:01:19,788 --> 00:01:21,331
(SCREECHES)
32
00:01:23,208 --> 00:01:24,376
Yeah.
33
00:01:24,459 --> 00:01:27,337
Ha ha! Believe dat!
Y'all see me represent?
34
00:01:27,421 --> 00:01:29,381
You see how a real
dragon put it down?
35
00:01:29,464 --> 00:01:30,507
Whatever it is,
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,301
it will be back.
37
00:01:32,384 --> 00:01:34,428
(SCOFFS) Joy killer.
38
00:01:35,095 --> 00:01:36,513
(THEME SONG PLAYING)
39
00:01:36,597 --> 00:01:39,516
He's cool, he's hot like a frozen sun
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,811
He's young and fast
He's the chosen one
41
00:01:42,895 --> 00:01:45,939
People, we're not braggin'
42
00:01:46,023 --> 00:01:49,401
He's the American Dragon
43
00:01:49,818 --> 00:01:53,197
He's gonna stop his enemies
with his dragon power
44
00:01:53,280 --> 00:01:56,408
Dragon teeth, dragon tail
burnin' dragon fire
45
00:01:56,491 --> 00:01:58,035
A real live wire
46
00:01:58,118 --> 00:02:00,329
American Dragon
47
00:02:01,538 --> 00:02:04,541
American Dragon
48
00:02:07,669 --> 00:02:11,215
He's the American Dragon
49
00:02:11,298 --> 00:02:13,175
His skills are gettin' faster
50
00:02:13,258 --> 00:02:14,968
With Grandpa, the master
51
00:02:15,052 --> 00:02:16,303
His destiny, what's up, G?
52
00:02:16,386 --> 00:02:18,639
It's showtime, baby, for the legacy
53
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
American Dragon
54
00:02:19,890 --> 00:02:21,558
From the "J" to the "A"
55
00:02:21,642 --> 00:02:22,893
To the "K" to the "E"
56
00:02:22,976 --> 00:02:25,938
I'm the MacDaddy dragon of the NYC
57
00:02:26,021 --> 00:02:27,022
Ya heard!
58
00:02:27,940 --> 00:02:30,567
GRANDPA: Jake! Get back to work!
59
00:02:30,651 --> 00:02:31,652
Aw, man.
60
00:02:31,735 --> 00:02:32,903
(GONG)
61
00:02:36,907 --> 00:02:39,576
TRIXIE: hey, yo, Jake!
you know it's that time of year again.
62
00:02:39,660 --> 00:02:41,787
Time to make things right
with the universe
63
00:02:41,870 --> 00:02:43,622
and do the charity thing.
64
00:02:43,705 --> 00:02:45,874
So you're volunteering
at the homeless shelter
65
00:02:45,958 --> 00:02:47,709
instead of going
to the dance?
66
00:02:47,793 --> 00:02:51,046
What, you bananas?
This dance is my charity thing.
67
00:02:51,129 --> 00:02:52,422
I'm takin' Spud,
68
00:02:52,506 --> 00:02:54,258
not only
as a charity to him,
69
00:02:54,341 --> 00:02:57,469
but to all the homegirls
who won't have to be his date.
70
00:02:57,553 --> 00:03:00,389
Yeah, we're gonna wear
matching shirts.
71
00:03:03,058 --> 00:03:04,059
(SNIFFING)
72
00:03:04,142 --> 00:03:06,395
Ew. Y'all smell
somethin' funny?
73
00:03:06,478 --> 00:03:08,564
Uh, it's not me.
I showered today.
74
00:03:08,647 --> 00:03:10,732
Er, um, wait, was that yesterday?
75
00:03:10,816 --> 00:03:12,901
Or maybe it was
last Tuesday.
76
00:03:12,985 --> 00:03:15,028
Well, I can't remember
when I showered last.
77
00:03:15,112 --> 00:03:18,156
So Jakey-Jake, who
you takin' to the dance?
78
00:03:18,240 --> 00:03:19,324
I'm gonna ask Rose.
79
00:03:19,408 --> 00:03:21,618
Gonna? You better
get on that train, buddy.
80
00:03:21,702 --> 00:03:24,413
Rose is gonna pull out
of the station without you.
81
00:03:24,496 --> 00:03:26,123
She'll be all, whoo-hoo!
82
00:03:26,206 --> 00:03:27,249
Later, dude.
I got an older guy.
83
00:03:27,332 --> 00:03:29,501
And you'll be all,
no, um, I'm mature!
84
00:03:29,585 --> 00:03:31,795
And then you... Bam!
you hit a telephone pole.
85
00:03:31,879 --> 00:03:33,964
And then you'll
just be lyin' there
86
00:03:34,047 --> 00:03:36,216
watching her caboose
get away.
87
00:03:36,300 --> 00:03:37,718
Tsk! Spud, please.
88
00:03:37,801 --> 00:03:39,011
The thing about
the ladies is
89
00:03:39,094 --> 00:03:41,346
you can't come across
too eager.
90
00:03:41,430 --> 00:03:43,098
That train is runnin'
on my schedule.
91
00:03:43,182 --> 00:03:44,641
Ya heard?
92
00:03:44,725 --> 00:03:45,893
You think you can.
93
00:03:45,976 --> 00:03:46,977
You think you can!
94
00:03:47,060 --> 00:03:49,730
I know I can. (SIGHS)
95
00:03:49,813 --> 00:03:51,982
(THINKING)
Okay, you can do this,
96
00:03:52,065 --> 00:03:53,901
'Cause you're the man. Ha!
97
00:03:53,984 --> 00:03:56,069
You're the MacDaddy. Yeah!
98
00:03:56,153 --> 00:03:58,113
You are the master...
Aah!
99
00:03:58,197 --> 00:03:59,948
(BIRDS TWEETING)
100
00:04:00,032 --> 00:04:01,325
He thought he could.
101
00:04:01,408 --> 00:04:03,118
He thought he could.
102
00:04:03,202 --> 00:04:04,203
Whoa...
103
00:04:04,286 --> 00:04:06,330
Oh, my gosh!
Are you okay?
104
00:04:06,413 --> 00:04:08,081
Sorry. I just...
105
00:04:08,165 --> 00:04:10,667
Heh heh.
Locker... Face.
106
00:04:10,751 --> 00:04:12,044
So, uh, I...
107
00:04:12,127 --> 00:04:14,087
I was just
wondering if, uh,
108
00:04:14,171 --> 00:04:15,964
you had any plans
for the dance.
109
00:04:16,048 --> 00:04:17,966
Oh. I'm going
with Brad.
110
00:04:18,050 --> 00:04:20,302
He just asked me
this morning.
111
00:04:20,385 --> 00:04:21,720
(CRASH)
112
00:04:21,803 --> 00:04:23,639
Oh! That's great!
113
00:04:23,722 --> 00:04:24,723
I have a date, too.
114
00:04:24,806 --> 00:04:26,934
Totally... Have a date.
115
00:04:27,017 --> 00:04:28,435
Cool! Who you bringin'?
116
00:04:28,519 --> 00:04:29,561
Oh. Oh, uh...
117
00:04:29,645 --> 00:04:30,771
You don't know her.
118
00:04:30,854 --> 00:04:32,773
But she is fizzine!
119
00:04:32,856 --> 00:04:33,899
Smokin' hot!
120
00:04:33,982 --> 00:04:34,983
Ring the Fire Marshal,
121
00:04:35,067 --> 00:04:36,777
because this girl's
gonna set the place ablaze.
122
00:04:36,860 --> 00:04:37,945
Pow! Ha!
123
00:04:38,028 --> 00:04:39,363
I... I just wanted to...
124
00:04:39,446 --> 00:04:40,614
Make sure, uh, you know,
125
00:04:40,697 --> 00:04:41,698
you were taken care of.
126
00:04:41,782 --> 00:04:44,201
Oh, rest assured,
my friend. She is.
127
00:04:44,284 --> 00:04:45,744
I'll, uh, see ya
at the dance, okay?
128
00:04:46,411 --> 00:04:48,664
Yo, we here for ya, Jakey.
129
00:04:48,747 --> 00:04:50,791
Bro, let the healing begin.
130
00:04:50,874 --> 00:04:52,668
Dude, no time for tears.
131
00:04:52,751 --> 00:04:54,127
I just told Rose
I was showing up
132
00:04:54,211 --> 00:04:55,712
at the dance
with a hot date.
133
00:04:55,796 --> 00:04:56,797
I gotta find one!
134
00:04:56,880 --> 00:04:59,508
Look, I wouldn't
do this for just anyone,
135
00:04:59,591 --> 00:05:01,468
but I got this wig...
136
00:05:01,552 --> 00:05:03,011
Ah! Hey, hey, hey!
137
00:05:03,095 --> 00:05:04,429
You are my date.
138
00:05:04,513 --> 00:05:05,514
Jake will be a'ight
139
00:05:05,597 --> 00:05:08,141
as long as he pop
a couple of mints or gum
140
00:05:08,225 --> 00:05:09,810
or somethin' before he
start askin' girls out.
141
00:05:09,893 --> 00:05:11,603
So that's
what smells funny.
142
00:05:11,687 --> 00:05:15,440
Supercalifragilistic
chronic halitosis. Ecch.
143
00:05:15,524 --> 00:05:16,775
Yeah, what is that?
144
00:05:16,859 --> 00:05:18,151
That's just funky.
145
00:05:18,235 --> 00:05:19,236
SPUD: Yucky.
146
00:05:19,319 --> 00:05:20,696
TRIXIE: Ew.
147
00:05:20,779 --> 00:05:22,781
(SNIFFING)
148
00:05:25,659 --> 00:05:27,244
Hey, mama,
how you doin'?
149
00:05:27,327 --> 00:05:30,372
Ugh! and I thought the tuna stroganoff
stunk up the place.
150
00:05:30,455 --> 00:05:32,708
Still? I totally gargled
right before lunch!
151
00:05:32,791 --> 00:05:33,917
Take a breath mint.
152
00:05:34,001 --> 00:05:36,712
Actually,
take the whole roll.
153
00:05:37,171 --> 00:05:39,673
Hey, baby, school dance?
154
00:05:39,756 --> 00:05:42,718
You? Me?
What you think?
155
00:05:42,801 --> 00:05:45,095
Um, I? You? Ow!
156
00:05:45,179 --> 00:05:46,430
(SIREN BLARES)
157
00:05:47,181 --> 00:05:49,266
If the doctors release
you by tomorrow night,
158
00:05:49,349 --> 00:05:50,726
hit me on my cellie!
159
00:05:50,809 --> 00:05:52,477
Cool?
160
00:05:53,145 --> 00:05:54,521
Why fight it,
sweet thing?
161
00:05:54,605 --> 00:05:56,648
I need a date.
You don't have one.
162
00:05:56,732 --> 00:05:58,192
Yecch!
163
00:05:59,234 --> 00:06:00,235
Is it just me,
164
00:06:00,319 --> 00:06:02,279
or are you feeling
something here?
165
00:06:02,362 --> 00:06:03,530
Blecch!
166
00:06:03,614 --> 00:06:04,615
Aw, come on!
167
00:06:04,698 --> 00:06:06,533
My breath can't be
that bad!
168
00:06:06,617 --> 00:06:07,618
MAN: (ON PA) Attention, students.
169
00:06:07,701 --> 00:06:08,869
Due to a mysterious odor,
170
00:06:08,952 --> 00:06:10,746
we will be evacuating
the building
171
00:06:10,829 --> 00:06:12,789
until hazmat crews
have located
172
00:06:12,873 --> 00:06:14,124
the source of the stench.
173
00:06:14,208 --> 00:06:15,209
(BELL RINGS)
174
00:06:15,292 --> 00:06:17,503
(STUDENTS CHEERING)
175
00:06:17,586 --> 00:06:19,546
Aw, man!
176
00:06:19,630 --> 00:06:21,131
(EXHALES)
177
00:06:21,882 --> 00:06:23,926
Bad breath is normal
for dragons your age.
178
00:06:24,009 --> 00:06:25,552
Your fire breathing
glands are maturing.
179
00:06:25,636 --> 00:06:28,514
It should only last
for one, maybe two weeks.
180
00:06:28,597 --> 00:06:31,016
2 weeks?
Unacceptable, Gramps.
181
00:06:31,099 --> 00:06:32,142
I got a dance
to go to,
182
00:06:32,226 --> 00:06:34,061
a lady friend
to impress,
183
00:06:34,144 --> 00:06:35,229
you feelin' me?
184
00:06:35,312 --> 00:06:36,855
Bad breath
is not important.
185
00:06:36,939 --> 00:06:40,275
What is important is for us to identify
the creature in the sewer.
186
00:06:40,359 --> 00:06:42,945
The Dragon Council
is awaiting a full report.
187
00:06:43,028 --> 00:06:44,029
Anything in those books
188
00:06:44,112 --> 00:06:45,864
about how to get rid of
my stank mouth?
189
00:06:45,948 --> 00:06:47,199
(COUGHS)
190
00:06:47,282 --> 00:06:49,576
You should not worry
about other people's perceptions of you.
191
00:06:49,660 --> 00:06:51,703
The horn does not
make the unicorn.
192
00:06:51,787 --> 00:06:52,788
Uh, actually, it does.
193
00:06:52,871 --> 00:06:54,915
Otherwise,
it's just a horse.
194
00:06:54,998 --> 00:06:56,166
Hmm? Bah!
195
00:06:56,250 --> 00:06:58,752
Do not question
your Dragon Master!
196
00:06:58,836 --> 00:06:59,837
Wha?
197
00:06:59,920 --> 00:07:01,964
Uh, you seriously
taking advice from a man
198
00:07:02,047 --> 00:07:04,383
who hasn't had a date
since the Ming dynasty?
199
00:07:04,466 --> 00:07:06,468
Follow me, kid.
I got just the thing.
200
00:07:06,802 --> 00:07:08,512
Crushed bat guano... Bang!
201
00:07:08,595 --> 00:07:10,055
A little pinch of Rosemary...
Baboom!
202
00:07:10,138 --> 00:07:12,099
And last but not least,
203
00:07:12,182 --> 00:07:14,601
a little eau de toad.
204
00:07:16,854 --> 00:07:17,855
FU DOG: Bingo!
205
00:07:17,938 --> 00:07:19,398
As long as you're wearing
this baby,
206
00:07:19,481 --> 00:07:22,109
bad breath is but
a distant nightmare.
207
00:07:22,192 --> 00:07:24,736
Fu! You're my dog!
This is awesome!
208
00:07:24,820 --> 00:07:26,530
Ah, ah, ah!
Just be careful with it.
209
00:07:26,613 --> 00:07:28,574
Toad wart isn't
back in season until June.
210
00:07:28,657 --> 00:07:30,534
Now about getting you
a date to the dance...
211
00:07:30,617 --> 00:07:32,661
Huh? But I already asked
every girl in school.
212
00:07:32,744 --> 00:07:35,163
Who said anything
about school?
213
00:07:35,873 --> 00:07:37,916
Now, if you really want
to impress Miss Rose,
214
00:07:38,000 --> 00:07:39,376
you gotta show up
at the dance
215
00:07:39,459 --> 00:07:41,170
with a grade-a
prime hottie.
216
00:07:41,253 --> 00:07:42,963
You gotta show her that
you're a serious player.
217
00:07:43,046 --> 00:07:44,840
I am a serious player.
218
00:07:44,923 --> 00:07:46,383
Heh heh heh.
Yeah, that's good, kid.
219
00:07:46,466 --> 00:07:47,593
You keep
telling yourself that.
220
00:07:47,676 --> 00:07:49,970
Now, I happen
to know some ladies on my side of town
221
00:07:50,053 --> 00:07:51,680
that might be willing
to help you out.
222
00:07:51,763 --> 00:07:53,348
Heh. Bring it on, Fu!
223
00:07:53,432 --> 00:07:55,309
(HORN BLOWS)
224
00:07:55,392 --> 00:07:56,393
(BRAKES HISS)
225
00:07:57,519 --> 00:07:59,146
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold up, kid.
226
00:07:59,229 --> 00:08:00,480
But this the last stop.
227
00:08:00,564 --> 00:08:02,733
Not for us, it ain't.
228
00:08:03,734 --> 00:08:05,027
Huh?
229
00:08:05,110 --> 00:08:09,698
FU DOG: this here's
the express train to magicville. Ha ha ha!
230
00:08:14,494 --> 00:08:16,872
Eye of newt,
5 for $1.00!
231
00:08:16,955 --> 00:08:18,332
Guano! Get your guano!
232
00:08:18,415 --> 00:08:22,085
Earmuffs!
Hide your pointy ears all winter long.
233
00:08:22,169 --> 00:08:24,338
Welcome to
Magus Bazaar, kid.
234
00:08:24,421 --> 00:08:26,798
Anything you need,
you can find it here.
235
00:08:26,882 --> 00:08:28,258
Hey, hey, hey.
Stick close.
236
00:08:28,342 --> 00:08:30,469
I don't want you talking to anybody
unless I give you the thumbs-up.
237
00:08:30,552 --> 00:08:33,388
Some of these characters
are a little unsavory. (WHISTLES)
238
00:08:33,472 --> 00:08:34,973
Hey, Veronica, you
back there, sweetheart?
239
00:08:35,057 --> 00:08:37,518
Fu Dog! You out of
bat liver oil already?
240
00:08:37,601 --> 00:08:40,312
Heh heh. Nah. Nah.
I got someone here I'd like you to meet.
241
00:08:40,395 --> 00:08:43,398
Jake, meet
Va... Va... Veronica.
242
00:08:43,482 --> 00:08:46,026
Come on, kid.
Work your magic.
243
00:08:46,109 --> 00:08:49,029
Hey, hey!
Um, hey, listen,
244
00:08:49,112 --> 00:08:51,698
I was wondering,
if you weren't busy tomorrow night,
245
00:08:51,782 --> 00:08:53,200
maybe I could...
246
00:08:53,283 --> 00:08:56,078
Maybe I could
slowly back away.
247
00:08:56,161 --> 00:08:57,371
Hey, what's
the matter with you?
248
00:08:57,829 --> 00:08:59,957
Sorry. I guess I was
just a little put off
249
00:09:00,040 --> 00:09:02,251
by the
eight hairy spider legs!
250
00:09:02,334 --> 00:09:04,086
Hey, I thought
you might be a leg man.
251
00:09:04,169 --> 00:09:06,672
All right, relax.
I got a few other options.
252
00:09:06,755 --> 00:09:07,840
JAKE: Twins!
253
00:09:07,923 --> 00:09:09,341
All right,
one for each arm!
254
00:09:09,424 --> 00:09:11,885
Hey, hey, hey,
they ain't just twins.
255
00:09:11,969 --> 00:09:13,136
They're oracle twins.
256
00:09:13,220 --> 00:09:15,973
Seers, as in they can
see the future. Huh? Huh?
257
00:09:16,056 --> 00:09:17,683
Wow. How cool is that?
258
00:09:17,766 --> 00:09:18,851
Hi! you're cute.
259
00:09:18,934 --> 00:09:21,353
Want to know the
exact time of day you're gonna die?
260
00:09:21,436 --> 00:09:22,604
Uh...
261
00:09:22,688 --> 00:09:24,356
You're getting a Gamestation 3000
for Christmas this year.
262
00:09:24,439 --> 00:09:26,358
Whoop-dee-tap-dancing-do
for you.
263
00:09:26,441 --> 00:09:27,776
Uh, here's the deal, kid.
264
00:09:27,860 --> 00:09:28,944
Sara,
little miss sunshine,
265
00:09:29,027 --> 00:09:31,238
she can only see
the bad stuff that's gonna happen.
266
00:09:31,321 --> 00:09:32,823
Kara, miss gloom-and-doom,
267
00:09:32,906 --> 00:09:34,867
can only see the good stuff.
Go figure.
268
00:09:34,950 --> 00:09:36,076
Anyhow, you got your pick.
269
00:09:36,159 --> 00:09:40,455
You should totally have that mole
on your hand checked. (GIGGLING)
270
00:09:40,539 --> 00:09:41,540
I pick neither.
271
00:09:41,623 --> 00:09:43,834
Look, fu, I'm looking
to impress Rose,
272
00:09:43,917 --> 00:09:45,627
not traumatize her
for life.
273
00:09:45,794 --> 00:09:46,795
Whoa, take it easy, kid.
274
00:09:46,879 --> 00:09:48,922
We're just getting
warmed up.
275
00:09:50,132 --> 00:09:52,509
Okay, but, uh...
How about I pick the next girl?
276
00:09:52,593 --> 00:09:55,429
No way, kid.
Some of these girls are dangerous.
277
00:09:55,512 --> 00:09:57,514
Just stick with me.
I'll make sure you don't get...
278
00:09:57,598 --> 00:09:59,016
Hurt?
279
00:09:59,099 --> 00:10:01,185
(SNICKERS)
Well, well, well...
280
00:10:01,268 --> 00:10:02,811
You've got
a lot of nerve
281
00:10:02,895 --> 00:10:04,438
showing your face
around here.
282
00:10:04,521 --> 00:10:05,522
Herbert, come on,
283
00:10:05,606 --> 00:10:07,357
I was gonna pay you back
those dog biscuits.
284
00:10:07,441 --> 00:10:09,776
Seriously. I just need
a little more time.
285
00:10:09,860 --> 00:10:12,112
JAKE: Hi.
You come here often?
286
00:10:12,196 --> 00:10:14,865
Heh. No, I'm just in town for a few days
visiting my family.
287
00:10:14,948 --> 00:10:17,951
Well, a visitor
should have the proper tour guide.
288
00:10:18,035 --> 00:10:19,203
Really? Heh heh.
289
00:10:19,286 --> 00:10:20,579
You have someone in mind?
290
00:10:20,662 --> 00:10:22,623
Jake Long
at your service.
291
00:10:22,789 --> 00:10:24,416
I'm Jasmine.
292
00:10:24,499 --> 00:10:26,627
Uh, listen, there's a dance at my school
tomorrow night,
293
00:10:26,710 --> 00:10:27,794
and I was just wondering
294
00:10:27,878 --> 00:10:29,880
if maybe you'd like
to go with me.
295
00:10:29,963 --> 00:10:31,048
Oh, I'd love to, but...
296
00:10:31,131 --> 00:10:32,216
But what?
Is it my breath?
297
00:10:32,299 --> 00:10:33,842
'Cause the necklace
is supposed to...
298
00:10:33,926 --> 00:10:35,719
Hey, chill. Your breath
is newtie fresh.
299
00:10:35,802 --> 00:10:37,471
I just
have to be home early.
300
00:10:37,554 --> 00:10:38,931
I stayed out late
last night
301
00:10:39,014 --> 00:10:41,350
and got in so much trouble.
You don't even know.
302
00:10:41,433 --> 00:10:42,434
How early we talkin'?
303
00:10:42,518 --> 00:10:44,853
Oh, you know,
some time around...
304
00:10:44,937 --> 00:10:47,564
10:23 and 15 seconds
Eastern Standard Time.
305
00:10:47,648 --> 00:10:49,983
Oh, it's this whole
lunar cycle thing.
306
00:10:50,067 --> 00:10:51,068
That's cool.
307
00:10:51,151 --> 00:10:52,778
You can tell me
all about it at the dance.
308
00:10:52,861 --> 00:10:54,696
FU DOG: Guys, come on.
Be reasonable.
309
00:10:54,780 --> 00:10:55,948
Um, I'll see you
tomorrow, okay?
310
00:10:56,031 --> 00:10:57,783
The blood's rushing
to my head.
311
00:10:57,866 --> 00:11:00,244
Why don't you pick on
someone your own size?
312
00:11:00,911 --> 00:11:02,621
(GROWLS)
313
00:11:03,872 --> 00:11:05,249
(GROWLS)
314
00:11:05,332 --> 00:11:06,416
Hyah!
315
00:11:06,500 --> 00:11:08,335
(GROANS)
316
00:11:08,418 --> 00:11:10,504
Whoa! Ah! Aah!
317
00:11:10,587 --> 00:11:12,172
(GRUNTS)
318
00:11:12,756 --> 00:11:14,675
Whew, nice save, kid.
319
00:11:14,758 --> 00:11:17,344
Now, maybe we can
find you a date in troll town.
320
00:11:17,427 --> 00:11:18,762
(SCOFFS)
It's cool, Fu.
321
00:11:18,846 --> 00:11:20,639
I'll be fine.
322
00:11:21,390 --> 00:11:24,226
Just fi... Ine.
323
00:11:24,726 --> 00:11:25,769
MAN: Moon rocks!
324
00:11:25,853 --> 00:11:28,814
Get your moon rocks
right here!
325
00:11:34,987 --> 00:11:37,239
Aah! Oh, come on.
326
00:11:37,322 --> 00:11:38,574
Mom!
327
00:11:38,657 --> 00:11:42,369
Ooh! I can't help it, Jake.
You just look so handsome!
328
00:11:42,452 --> 00:11:43,787
Okay, hold still.
Hold still!
329
00:11:43,871 --> 00:11:46,039
You know, son,
your tie might fit a little better
330
00:11:46,123 --> 00:11:47,332
if you took off
this necklace.
331
00:11:47,416 --> 00:11:49,293
No! I mean, uh, heh.
332
00:11:49,376 --> 00:11:53,005
No, I mean, the ladies like to see
a little bling-bling.
333
00:11:53,088 --> 00:11:54,298
Know what I'm sayin',
pops?
334
00:11:54,381 --> 00:11:55,757
No. I have no idea.
335
00:11:55,841 --> 00:11:57,009
(DOORBELL RINGS)
336
00:11:57,092 --> 00:11:58,677
I'll get it!
337
00:11:58,760 --> 00:12:00,137
Hi. Is Jake here?
338
00:12:00,220 --> 00:12:01,638
You must have
the wrong house.
339
00:12:01,722 --> 00:12:04,808
My brother's
never dated anyone as pretty as you.
340
00:12:04,892 --> 00:12:06,518
Actually, my brother's
never dated.
341
00:12:06,602 --> 00:12:07,603
Heh. Really?
342
00:12:07,686 --> 00:12:09,146
He's such a sweetheart.
343
00:12:09,229 --> 00:12:10,397
Oh, he's the best.
344
00:12:10,480 --> 00:12:12,691
He sleeps
with a night light, picks his toes,
345
00:12:12,774 --> 00:12:14,943
and Mom had to
send him to school with extra underwear
346
00:12:15,027 --> 00:12:16,278
for the entire
first grade.
347
00:12:16,361 --> 00:12:17,696
(WHISPERS) Accidents.
348
00:12:17,779 --> 00:12:19,698
Want to see me
do a pirouette?
349
00:12:19,781 --> 00:12:20,908
Ha ha!
350
00:12:20,991 --> 00:12:22,451
-Isn't she precious?
-(CRASH)
351
00:12:22,534 --> 00:12:23,535
Well, bye.
352
00:12:23,619 --> 00:12:26,371
Hold it! hold it!
hold it! hold it!
353
00:12:26,455 --> 00:12:27,456
Okay!
354
00:12:27,539 --> 00:12:30,417
Okay, well,
don't wait up!
355
00:12:30,501 --> 00:12:31,877
Huh. That's weird.
356
00:12:31,960 --> 00:12:34,546
Jasmine has red eye
in every one of these pictures.
357
00:12:34,630 --> 00:12:37,090
JONATHAN: Huh. Camera must be broken.
358
00:12:39,426 --> 00:12:41,386
TRIXIE: look here, Spud,
I showed up with you,
359
00:12:41,470 --> 00:12:43,305
but I ain't about
to dance with you,
360
00:12:43,388 --> 00:12:44,515
get your punch,
361
00:12:44,598 --> 00:12:45,641
or pose for any photos
362
00:12:45,724 --> 00:12:47,476
that can later
be used against me.
363
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
Are you hearin' me?
364
00:12:49,061 --> 00:12:51,522
No, ma'am.
365
00:12:52,981 --> 00:12:54,024
Right on, Jake!
366
00:12:54,107 --> 00:12:57,861
Trixie, Spud, I'd like you
to meet Jasmine.
367
00:12:57,945 --> 00:13:00,197
JASMINE: it's nice to meet you guys.
How are you...
368
00:13:00,280 --> 00:13:01,615
Okay, we'll catch up
with you guys later.
369
00:13:01,698 --> 00:13:04,576
Gotta go get my dance on.
Yeah!
370
00:13:04,660 --> 00:13:06,328
Maybe we should get
our dance...
371
00:13:06,411 --> 00:13:08,956
Ah! Shut it down,
dough boy.
372
00:13:09,039 --> 00:13:10,040
Okay.
373
00:13:10,207 --> 00:13:12,876
Tell the Council
I do not have any information
374
00:13:12,960 --> 00:13:14,044
about the creature yet.
375
00:13:14,127 --> 00:13:15,254
(GRUMBLES)
376
00:13:15,379 --> 00:13:17,548
Apparently,
my daughter thinks fixing a digital camera
377
00:13:17,631 --> 00:13:20,342
is more important
than restoring peace to the community.
378
00:13:20,425 --> 00:13:21,885
No skin off my wings.
379
00:13:21,969 --> 00:13:24,054
I'm paid by the hour.
380
00:13:24,137 --> 00:13:25,180
Wait! Nix!
381
00:13:25,264 --> 00:13:26,265
Gesundheit.
382
00:13:26,348 --> 00:13:27,850
No, no, listen.
The Nix is a creature who,
383
00:13:27,933 --> 00:13:30,143
while harmless
and beautiful during the day,
384
00:13:30,227 --> 00:13:32,145
becomes
a soul-sucking monster
385
00:13:32,229 --> 00:13:34,648
when the moon reaches
the center of the night sky.
386
00:13:35,107 --> 00:13:36,650
(DANCE MUSIC PLAYING)
387
00:13:37,568 --> 00:13:40,404
Um, Jake, don't forget.
I have to be home by...
388
00:13:40,487 --> 00:13:42,155
Yeah, yeah, yeah, yeah.
10:20... Something.
389
00:13:42,239 --> 00:13:44,533
10:23 and 15 seconds.
390
00:13:44,616 --> 00:13:47,369
It's the exact time
the moon reaches the center of the sky.
391
00:13:47,452 --> 00:13:49,955
Whatev. No prob.
I just want you to meet a few people,
392
00:13:50,038 --> 00:13:51,456
and then we'll
totally motor.
393
00:13:52,124 --> 00:13:55,043
Uh. Uh. Yeah. Uh. Hey.
394
00:13:55,127 --> 00:13:57,045
Don't hurt yourself. Ha!
395
00:13:57,129 --> 00:13:59,173
Hey. Oh! Hey, Brad.
396
00:13:59,256 --> 00:14:00,257
Hi, Rose.
397
00:14:00,340 --> 00:14:02,885
Did y'all get to meet
my hot date Jasmine?
398
00:14:02,968 --> 00:14:05,596
Hey. Hey.
Hey, hey, hey!
399
00:14:05,679 --> 00:14:06,680
Nice to meet you.
400
00:14:06,763 --> 00:14:08,974
Dude, you weren't kidding!
she's on fire!
401
00:14:09,057 --> 00:14:10,058
How'd you score that?
402
00:14:10,142 --> 00:14:12,394
-Who are you?
-Do you have a sister?
403
00:14:12,477 --> 00:14:13,812
Or even a half-sister?
404
00:14:13,896 --> 00:14:14,897
Gentlemen...
405
00:14:14,980 --> 00:14:17,357
It's like I says to
my hot date Jasmine earlier,
406
00:14:17,441 --> 00:14:19,193
hot date Jasmine,
I says,
407
00:14:19,276 --> 00:14:20,360
if you want the hotties,
408
00:14:20,444 --> 00:14:23,530
you gots to move
your bodies. Hey!
409
00:14:23,614 --> 00:14:25,699
Don't hurt yourself. Uh!
410
00:14:25,782 --> 00:14:28,368
Uh. Over here.
Check it out. What?
411
00:14:28,452 --> 00:14:30,454
Over here.
Check it out.
412
00:14:30,537 --> 00:14:32,539
Party over here.
Check it out.
413
00:14:32,623 --> 00:14:34,750
Uh, Jake,
it's getting late,
414
00:14:34,833 --> 00:14:36,043
and I'm not
feeling too well.
415
00:14:36,126 --> 00:14:37,252
Oh, yeah, yeah, yeah.
Okay, okay.
416
00:14:37,336 --> 00:14:38,962
Just a couple
more minutes.
417
00:14:39,046 --> 00:14:40,214
Yo! Party over here!
418
00:14:40,297 --> 00:14:41,882
What? Party over here!
419
00:14:41,965 --> 00:14:42,966
Jake, the moon!
420
00:14:43,050 --> 00:14:45,135
Yeah, it's almost
as beautiful as you, babe.
421
00:14:45,219 --> 00:14:46,470
Yo, yo, yo, D.J.!
422
00:14:46,553 --> 00:14:47,888
Drop... Drop the beat!
423
00:14:47,971 --> 00:14:50,432
TRIXIE: Trixie
on the one and twos!
424
00:14:50,516 --> 00:14:52,893
(RECORD SCRATCHING)
425
00:14:53,894 --> 00:14:56,021
Hey, honey,
leaving so soon?
426
00:14:56,104 --> 00:14:57,689
Party's just
getting started.
427
00:14:57,773 --> 00:14:58,815
Well, I just...
428
00:14:58,899 --> 00:15:01,527
I... I'm not
feeling like myself really right now.
429
00:15:01,610 --> 00:15:04,154
I think a quick dance
with the Bradster
430
00:15:04,238 --> 00:15:05,364
will set you right.
431
00:15:05,447 --> 00:15:06,490
I really shouldn't.
432
00:15:06,573 --> 00:15:07,824
I... I really need to go.
433
00:15:07,908 --> 00:15:10,452
Come on.
One dance won't hurt anyone.
434
00:15:11,995 --> 00:15:13,622
Yo, yo, check it out.
435
00:15:13,705 --> 00:15:14,873
It's the MacDaddy
436
00:15:14,957 --> 00:15:15,999
giving MacDaddy lessons
437
00:15:16,083 --> 00:15:19,253
at the punch bowl
in 10 minutes. Peace!
438
00:15:19,378 --> 00:15:20,504
TRIXIE: Uh, Jake?
439
00:15:20,587 --> 00:15:23,715
You seen your hot
date Jasmine lately?
440
00:15:23,799 --> 00:15:26,134
Ah...
Do you realize what this means?
441
00:15:26,218 --> 00:15:27,469
Um, yeah.
442
00:15:27,553 --> 00:15:30,514
That you brought a cheatin',
two-faced she-witch to the dance.
443
00:15:30,597 --> 00:15:31,682
JAKE: Rose!
444
00:15:31,765 --> 00:15:34,601
I can't believe
Brad would just ditch her like that.
445
00:15:34,685 --> 00:15:35,978
Actually, I can.
446
00:15:36,061 --> 00:15:37,271
(EXHALING)
447
00:15:37,354 --> 00:15:38,772
(SNIFFS)
448
00:15:38,856 --> 00:15:40,482
It's all good.
449
00:15:41,400 --> 00:15:43,360
Brad said the reason
he asked me out tonight
450
00:15:43,443 --> 00:15:44,444
was so he could dance
451
00:15:44,528 --> 00:15:46,363
with the prettiest girl
in the room.
452
00:15:46,446 --> 00:15:47,906
I guess he got his wish.
453
00:15:47,990 --> 00:15:49,116
Come on.
454
00:15:49,199 --> 00:15:51,827
I want to dance
with the prettiest girl in the room.
455
00:15:51,910 --> 00:15:53,745
(MUSIC PLAYING)
456
00:15:53,829 --> 00:15:54,830
Hey, sweetie,
457
00:15:54,913 --> 00:15:56,915
you really know your way
around a dance floor.
458
00:15:56,999 --> 00:15:59,126
(GROWLS)
459
00:15:59,209 --> 00:16:02,004
Well, grrr to you, too.
460
00:16:02,087 --> 00:16:04,590
(SNARLING)
461
00:16:17,019 --> 00:16:19,855
(SIGHS) Look,
I'm really sorry that Brad...
462
00:16:19,980 --> 00:16:21,190
Don't be.
463
00:16:21,273 --> 00:16:23,692
You're a better
dancer anyway.
464
00:16:28,697 --> 00:16:29,698
Aah!
465
00:16:29,781 --> 00:16:33,827
Hey, watch where
you're... Going.
466
00:16:40,209 --> 00:16:42,377
Yah! I'll be right back.
467
00:16:42,461 --> 00:16:44,129
Trixie, whatever you do,
468
00:16:44,213 --> 00:16:45,797
don't let Spud
dance with Jasmine.
469
00:16:45,881 --> 00:16:47,174
Homeboy, please.
470
00:16:47,257 --> 00:16:48,884
I wish I thought Spud
471
00:16:48,967 --> 00:16:51,094
would dare dance
with another g...
472
00:16:51,178 --> 00:16:52,179
Spud?
473
00:16:52,262 --> 00:16:53,764
Yo, Spud!
474
00:16:57,267 --> 00:17:00,312
TRIXIE: Yo, Spud,
snap out of it, boy!
475
00:17:01,980 --> 00:17:03,106
(CELL PHONE BEEPING)
476
00:17:03,190 --> 00:17:05,442
(SWEDISH ACCENT)
Yeah, you store much tension
477
00:17:05,526 --> 00:17:06,527
in these wrinkles.
478
00:17:06,610 --> 00:17:08,445
(CELL PHONE RINGING)
479
00:17:09,738 --> 00:17:11,031
(CLANGS)
480
00:17:11,114 --> 00:17:12,157
(CAT HOWLS)
481
00:17:12,241 --> 00:17:13,242
Talk to the Fu.
482
00:17:13,325 --> 00:17:15,035
Fu, Fu,
you gotta help me.
483
00:17:15,118 --> 00:17:17,079
My date is totally
acting freaky!
484
00:17:17,162 --> 00:17:18,288
Date? What date?
485
00:17:18,372 --> 00:17:19,414
Well, I sort of asked
486
00:17:19,498 --> 00:17:21,208
this hot girl
from the flea market
487
00:17:21,291 --> 00:17:22,709
who looked normal, but...
488
00:17:22,793 --> 00:17:23,919
Kid, what did you do?
489
00:17:24,002 --> 00:17:27,172
He took a Nix
to the school dance.
490
00:17:27,256 --> 00:17:28,257
(SHUDDERS)
491
00:17:28,340 --> 00:17:30,634
A Nix? You mean
the one with the...
492
00:17:30,717 --> 00:17:31,718
Aw, Jake,
do you realize
493
00:17:31,802 --> 00:17:33,428
your date is
a soul-stealing vixen?
494
00:17:33,512 --> 00:17:34,805
I'm starting to. Yes.
495
00:17:35,264 --> 00:17:36,890
You gotta get her
out of there, pronto.
496
00:17:36,974 --> 00:17:38,475
You don't want to know
what happens to a Nix
497
00:17:38,559 --> 00:17:40,519
when the moon reaches
the center of the sky.
498
00:17:40,602 --> 00:17:41,979
(LOUD BANG)
499
00:17:47,776 --> 00:17:50,112
(ROARING)
500
00:17:54,491 --> 00:17:58,161
Uh, I think
i just found out.
501
00:18:00,080 --> 00:18:02,291
(ROARING)
502
00:18:02,374 --> 00:18:03,500
Whoa!
503
00:18:03,876 --> 00:18:06,253
Fu, Fu! My date just
totally stole the souls
504
00:18:06,336 --> 00:18:08,338
of the entire student body!
505
00:18:08,422 --> 00:18:10,007
Talk about killing
the party vibe.
506
00:18:10,090 --> 00:18:12,634
I think I can whip up
a potion that'll help you out,
507
00:18:12,718 --> 00:18:14,428
but you gotta
keep her busy till then.
508
00:18:14,511 --> 00:18:16,305
That I can do, Fu.
509
00:18:16,388 --> 00:18:18,557
Dragon up!
510
00:18:20,809 --> 00:18:21,810
Right on!
511
00:18:21,894 --> 00:18:24,730
Time to go kick me some Nix!
512
00:18:24,813 --> 00:18:25,814
Look out, Nix,
513
00:18:25,898 --> 00:18:27,774
'cause the Am-drag
is on the sciz-ene...
514
00:18:27,858 --> 00:18:29,443
Whoa! uhn.
515
00:18:29,902 --> 00:18:30,903
(GROWLS)
516
00:18:30,986 --> 00:18:34,198
Oh, so now you want
to dance with me.
517
00:18:35,866 --> 00:18:38,327
(SNARLS)
518
00:18:38,410 --> 00:18:39,536
(ROARS)
519
00:18:39,620 --> 00:18:41,121
Huh?
Whoa! Whoa! Whoa!
520
00:18:41,205 --> 00:18:42,206
Aah!
521
00:18:43,207 --> 00:18:46,627
JAKE: Time
to spin some tunes.
522
00:18:49,421 --> 00:18:51,256
(GASPS)
523
00:18:51,340 --> 00:18:52,382
Oh!
524
00:18:52,466 --> 00:18:55,135
Whoa! Whoa!
525
00:18:55,219 --> 00:18:56,261
Uhn!
526
00:18:56,345 --> 00:18:57,346
(ROARS)
527
00:18:57,429 --> 00:18:59,181
FU DOG: Back off,
soul sister.
528
00:18:59,264 --> 00:19:00,933
Hyah!
529
00:19:03,602 --> 00:19:04,686
Here, kid.
530
00:19:04,770 --> 00:19:07,105
This ought
to do the trick.
531
00:19:07,189 --> 00:19:08,607
Ha!
532
00:19:09,066 --> 00:19:11,610
Ha. Say
good night, baby.
533
00:19:11,693 --> 00:19:12,736
FU DOG: Kid, no!
534
00:19:12,819 --> 00:19:15,280
You're not supposed
to drink it!
535
00:19:15,364 --> 00:19:16,782
(BELCHES)
536
00:19:16,865 --> 00:19:17,866
Ack!
537
00:19:17,950 --> 00:19:18,951
Huh?
538
00:19:19,034 --> 00:19:20,869
You were supposed to
pour it on the Nix!
539
00:19:21,370 --> 00:19:24,873
The potion renders
whoever touches it powerless!
540
00:19:27,543 --> 00:19:28,836
Aw, man!
541
00:19:28,919 --> 00:19:30,963
Uh, a little help,
Gramps?
542
00:19:31,046 --> 00:19:33,423
(GROANING)
543
00:19:34,091 --> 00:19:35,425
Yah!
544
00:19:40,931 --> 00:19:42,099
Hyah!
545
00:19:42,182 --> 00:19:44,059
Huh? Whoa!
546
00:19:44,142 --> 00:19:46,520
Come on, kid.
I bet all my brownies on you.
547
00:19:46,603 --> 00:19:49,898
And I'm wishing
my chocolate had been on the Nix
548
00:19:49,982 --> 00:19:51,942
'cause, frankly,
you stink!
549
00:19:52,943 --> 00:19:54,069
(SNARLS)
550
00:19:54,152 --> 00:19:55,904
Uh, you're right!
551
00:19:55,988 --> 00:19:57,865
I do stink!
552
00:20:00,075 --> 00:20:01,451
(GROWLS)
553
00:20:01,535 --> 00:20:04,580
H... How ya like me now,
554
00:20:04,663 --> 00:20:05,914
Nix?
555
00:20:07,040 --> 00:20:08,750
Dragon... Breath.
556
00:20:08,834 --> 00:20:10,794
Whoa ho ho!
557
00:20:22,890 --> 00:20:24,433
FU DOG: All right.
We'll keep the Nix
558
00:20:24,516 --> 00:20:26,268
ix-nayed at the shop
until sunrise.
559
00:20:26,351 --> 00:20:28,520
When the moon sets,
she'll be good as new.
560
00:20:28,604 --> 00:20:30,355
What happened?
561
00:20:30,439 --> 00:20:33,192
(ALL TALKING AT ONCE)
562
00:20:33,275 --> 00:20:36,195
Uh, and when they say
trance music,
563
00:20:36,278 --> 00:20:37,487
they mean it!
564
00:20:37,571 --> 00:20:38,739
Good dance, huh?
565
00:20:38,822 --> 00:20:39,823
(RECORD SCRATCHES)
566
00:20:39,907 --> 00:20:41,241
BOY: Aah! Welcome
to smellmouth!
567
00:20:41,325 --> 00:20:43,243
GIRL: Get a breath mint!
568
00:20:43,327 --> 00:20:45,120
Your breath
is stinky, yo!
569
00:20:45,204 --> 00:20:46,205
Ugh!
570
00:20:46,288 --> 00:20:48,582
(SIGHS)
571
00:20:49,333 --> 00:20:50,626
Jake!
572
00:20:51,752 --> 00:20:53,879
I know, I know.
My breath.
573
00:20:53,962 --> 00:20:56,340
I'm gonna head home
and take a bath in mouthwash.
574
00:20:56,423 --> 00:20:58,467
No, I...
575
00:20:58,550 --> 00:21:00,719
I was just going to
thank you for the dance.
576
00:21:00,802 --> 00:21:03,388
Oh. Um, yeah.
577
00:21:03,472 --> 00:21:04,473
Uh, look,
578
00:21:04,556 --> 00:21:07,017
I'm sorry that my date
and your date sort of...
579
00:21:07,100 --> 00:21:08,185
No big.
580
00:21:08,268 --> 00:21:11,021
I guess we both
just came here with the wrong people.
581
00:21:11,104 --> 00:21:12,564
You have no idea.
582
00:21:12,648 --> 00:21:15,692
Maybe next time
we'll make better choices.
583
00:21:15,776 --> 00:21:17,736
Heh. Believe that.
Whoa!
584
00:21:17,819 --> 00:21:19,321
Oh! ooh! Ah!
585
00:21:19,404 --> 00:21:20,405
Eeh! Ah!
586
00:21:20,489 --> 00:21:23,242
I'm cool.
I'm cool.
587
00:21:23,325 --> 00:21:25,244
So, um... (SIGHS)
588
00:21:25,327 --> 00:21:26,495
I'm not sure
how to put this,
589
00:21:26,578 --> 00:21:29,081
but I'm sorry
I tried to suck the souls
590
00:21:29,164 --> 00:21:31,124
out of all your friends
at the dance.
591
00:21:31,208 --> 00:21:34,419
Hey, you warned me
you needed to get home 11 times.
592
00:21:34,503 --> 00:21:37,005
I was just too caught up
in my own thing.
593
00:21:37,089 --> 00:21:39,508
Still, I should have
told you.
594
00:21:39,591 --> 00:21:41,635
Well, this is me.
595
00:21:41,718 --> 00:21:43,345
I had
a really nice time,
596
00:21:43,428 --> 00:21:45,931
except for the whole, you know...
597
00:21:46,014 --> 00:21:47,766
(SIGHS) Sorry again.
598
00:21:47,850 --> 00:21:49,393
(SCOFFS)
Don't even sweat it.
599
00:21:49,476 --> 00:21:51,061
I'm just glad
everyone's souls
600
00:21:51,144 --> 00:21:53,188
ended up back
in their right bodies.
601
00:21:54,189 --> 00:21:56,400
TRIXIE'S VOICE:
Sweet mama flapjack!
602
00:21:56,483 --> 00:21:59,945
Please tell me I'm
lookin' at a mirror!
603
00:22:00,028 --> 00:22:01,029
SPUD'S VOICE: Dude!
604
00:22:01,113 --> 00:22:04,116
I could've sworn
I was a dude.