1 00:00:04,796 --> 00:00:07,508 (ALL SCREAMING) 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,677 Something tells me this is the place. 3 00:00:10,761 --> 00:00:11,762 Uh, so, um... 4 00:00:11,845 --> 00:00:15,057 What exactly is down there freaking everybody out? 5 00:00:15,140 --> 00:00:17,476 That's the million-dollar question, kid. 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,061 (WIND GROANS) 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,437 Guys? Uh... I'd love to go down there 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,606 and do some serious magical realm defending, 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,274 but, uh... the thing is, 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,318 I'd prefer not to get my face rearranged 11 00:00:26,401 --> 00:00:28,320 the day before the fall dance. 12 00:00:28,403 --> 00:00:30,864 Ah, Jake, even the thirstiest frog 13 00:00:30,948 --> 00:00:33,367 cannot drink from two ponds at once. 14 00:00:33,450 --> 00:00:36,328 In other words, duties before cuties. 15 00:00:36,411 --> 00:00:37,913 -Aah! -(SPLASH) 16 00:00:38,038 --> 00:00:41,083 -(COUGHS) -(GROWLING) 17 00:00:41,166 --> 00:00:42,835 Now, listen up, yo. 18 00:00:42,918 --> 00:00:43,919 Whatever you are, 19 00:00:44,002 --> 00:00:46,129 I'm here to tell you to take your nasty business 20 00:00:46,213 --> 00:00:47,256 out of the sew... Aah! 21 00:00:47,339 --> 00:00:49,216 Unh! (COUGHS) 22 00:00:49,299 --> 00:00:51,176 My face! How's my face? 23 00:00:51,260 --> 00:00:52,553 (GROANS) 24 00:00:52,636 --> 00:00:54,096 (GROWLING) 25 00:00:54,179 --> 00:00:56,223 Okay, you asked for it. 26 00:00:56,306 --> 00:00:58,100 Dragon up! 27 00:01:08,360 --> 00:01:10,571 How you like these moves, huh, sewer freak? 28 00:01:10,654 --> 00:01:12,573 Hyah! 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,411 Whoa! 30 00:01:17,494 --> 00:01:19,162 Uhn! 31 00:01:19,788 --> 00:01:21,331 (SCREECHES) 32 00:01:23,208 --> 00:01:24,376 Yeah. 33 00:01:24,459 --> 00:01:27,337 Ha ha! Believe dat! Y'all see me represent? 34 00:01:27,421 --> 00:01:29,381 You see how a real dragon put it down? 35 00:01:29,464 --> 00:01:30,507 Whatever it is, 36 00:01:30,591 --> 00:01:32,301 it will be back. 37 00:01:32,384 --> 00:01:34,428 (SCOFFS) Joy killer. 38 00:01:35,095 --> 00:01:36,513 (THEME SONG PLAYING) 39 00:01:36,597 --> 00:01:39,516 He's cool, he's hot like a frozen sun 40 00:01:39,600 --> 00:01:42,811 He's young and fast He's the chosen one 41 00:01:42,895 --> 00:01:45,939 People, we're not braggin' 42 00:01:46,023 --> 00:01:49,401 He's the American Dragon 43 00:01:49,818 --> 00:01:53,197 He's gonna stop his enemies with his dragon power 44 00:01:53,280 --> 00:01:56,408 Dragon teeth, dragon tail burnin' dragon fire 45 00:01:56,491 --> 00:01:58,035 A real live wire 46 00:01:58,118 --> 00:02:00,329 American Dragon 47 00:02:01,538 --> 00:02:04,541 American Dragon 48 00:02:07,669 --> 00:02:11,215 He's the American Dragon 49 00:02:11,298 --> 00:02:13,175 His skills are gettin' faster 50 00:02:13,258 --> 00:02:14,968 With Grandpa, the master 51 00:02:15,052 --> 00:02:16,303 His destiny, what's up, G? 52 00:02:16,386 --> 00:02:18,639 It's showtime, baby, for the legacy 53 00:02:18,722 --> 00:02:19,806 American Dragon 54 00:02:19,890 --> 00:02:21,558 From the "J" to the "A" 55 00:02:21,642 --> 00:02:22,893 To the "K" to the "E" 56 00:02:22,976 --> 00:02:25,938 I'm the MacDaddy dragon of the NYC 57 00:02:26,021 --> 00:02:27,022 Ya heard! 58 00:02:27,940 --> 00:02:30,567 GRANDPA: Jake! Get back to work! 59 00:02:30,651 --> 00:02:31,652 Aw, man. 60 00:02:31,735 --> 00:02:32,903 (GONG) 61 00:02:36,907 --> 00:02:39,576 TRIXIE: hey, yo, Jake! you know it's that time of year again. 62 00:02:39,660 --> 00:02:41,787 Time to make things right with the universe 63 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 and do the charity thing. 64 00:02:43,705 --> 00:02:45,874 So you're volunteering at the homeless shelter 65 00:02:45,958 --> 00:02:47,709 instead of going to the dance? 66 00:02:47,793 --> 00:02:51,046 What, you bananas? This dance is my charity thing. 67 00:02:51,129 --> 00:02:52,422 I'm takin' Spud, 68 00:02:52,506 --> 00:02:54,258 not only as a charity to him, 69 00:02:54,341 --> 00:02:57,469 but to all the homegirls who won't have to be his date. 70 00:02:57,553 --> 00:03:00,389 Yeah, we're gonna wear matching shirts. 71 00:03:03,058 --> 00:03:04,059 (SNIFFING) 72 00:03:04,142 --> 00:03:06,395 Ew. Y'all smell somethin' funny? 73 00:03:06,478 --> 00:03:08,564 Uh, it's not me. I showered today. 74 00:03:08,647 --> 00:03:10,732 Er, um, wait, was that yesterday? 75 00:03:10,816 --> 00:03:12,901 Or maybe it was last Tuesday. 76 00:03:12,985 --> 00:03:15,028 Well, I can't remember when I showered last. 77 00:03:15,112 --> 00:03:18,156 So Jakey-Jake, who you takin' to the dance? 78 00:03:18,240 --> 00:03:19,324 I'm gonna ask Rose. 79 00:03:19,408 --> 00:03:21,618 Gonna? You better get on that train, buddy. 80 00:03:21,702 --> 00:03:24,413 Rose is gonna pull out of the station without you. 81 00:03:24,496 --> 00:03:26,123 She'll be all, whoo-hoo! 82 00:03:26,206 --> 00:03:27,249 Later, dude. I got an older guy. 83 00:03:27,332 --> 00:03:29,501 And you'll be all, no, um, I'm mature! 84 00:03:29,585 --> 00:03:31,795 And then you... Bam! you hit a telephone pole. 85 00:03:31,879 --> 00:03:33,964 And then you'll just be lyin' there 86 00:03:34,047 --> 00:03:36,216 watching her caboose get away. 87 00:03:36,300 --> 00:03:37,718 Tsk! Spud, please. 88 00:03:37,801 --> 00:03:39,011 The thing about the ladies is 89 00:03:39,094 --> 00:03:41,346 you can't come across too eager. 90 00:03:41,430 --> 00:03:43,098 That train is runnin' on my schedule. 91 00:03:43,182 --> 00:03:44,641 Ya heard? 92 00:03:44,725 --> 00:03:45,893 You think you can. 93 00:03:45,976 --> 00:03:46,977 You think you can! 94 00:03:47,060 --> 00:03:49,730 I know I can. (SIGHS) 95 00:03:49,813 --> 00:03:51,982 (THINKING) Okay, you can do this, 96 00:03:52,065 --> 00:03:53,901 'Cause you're the man. Ha! 97 00:03:53,984 --> 00:03:56,069 You're the MacDaddy. Yeah! 98 00:03:56,153 --> 00:03:58,113 You are the master... Aah! 99 00:03:58,197 --> 00:03:59,948 (BIRDS TWEETING) 100 00:04:00,032 --> 00:04:01,325 He thought he could. 101 00:04:01,408 --> 00:04:03,118 He thought he could. 102 00:04:03,202 --> 00:04:04,203 Whoa... 103 00:04:04,286 --> 00:04:06,330 Oh, my gosh! Are you okay? 104 00:04:06,413 --> 00:04:08,081 Sorry. I just... 105 00:04:08,165 --> 00:04:10,667 Heh heh. Locker... Face. 106 00:04:10,751 --> 00:04:12,044 So, uh, I... 107 00:04:12,127 --> 00:04:14,087 I was just wondering if, uh, 108 00:04:14,171 --> 00:04:15,964 you had any plans for the dance. 109 00:04:16,048 --> 00:04:17,966 Oh. I'm going with Brad. 110 00:04:18,050 --> 00:04:20,302 He just asked me this morning. 111 00:04:20,385 --> 00:04:21,720 (CRASH) 112 00:04:21,803 --> 00:04:23,639 Oh! That's great! 113 00:04:23,722 --> 00:04:24,723 I have a date, too. 114 00:04:24,806 --> 00:04:26,934 Totally... Have a date. 115 00:04:27,017 --> 00:04:28,435 Cool! Who you bringin'? 116 00:04:28,519 --> 00:04:29,561 Oh. Oh, uh... 117 00:04:29,645 --> 00:04:30,771 You don't know her. 118 00:04:30,854 --> 00:04:32,773 But she is fizzine! 119 00:04:32,856 --> 00:04:33,899 Smokin' hot! 120 00:04:33,982 --> 00:04:34,983 Ring the Fire Marshal, 121 00:04:35,067 --> 00:04:36,777 because this girl's gonna set the place ablaze. 122 00:04:36,860 --> 00:04:37,945 Pow! Ha! 123 00:04:38,028 --> 00:04:39,363 I... I just wanted to... 124 00:04:39,446 --> 00:04:40,614 Make sure, uh, you know, 125 00:04:40,697 --> 00:04:41,698 you were taken care of. 126 00:04:41,782 --> 00:04:44,201 Oh, rest assured, my friend. She is. 127 00:04:44,284 --> 00:04:45,744 I'll, uh, see ya at the dance, okay? 128 00:04:46,411 --> 00:04:48,664 Yo, we here for ya, Jakey. 129 00:04:48,747 --> 00:04:50,791 Bro, let the healing begin. 130 00:04:50,874 --> 00:04:52,668 Dude, no time for tears. 131 00:04:52,751 --> 00:04:54,127 I just told Rose I was showing up 132 00:04:54,211 --> 00:04:55,712 at the dance with a hot date. 133 00:04:55,796 --> 00:04:56,797 I gotta find one! 134 00:04:56,880 --> 00:04:59,508 Look, I wouldn't do this for just anyone, 135 00:04:59,591 --> 00:05:01,468 but I got this wig... 136 00:05:01,552 --> 00:05:03,011 Ah! Hey, hey, hey! 137 00:05:03,095 --> 00:05:04,429 You are my date. 138 00:05:04,513 --> 00:05:05,514 Jake will be a'ight 139 00:05:05,597 --> 00:05:08,141 as long as he pop a couple of mints or gum 140 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 or somethin' before he start askin' girls out. 141 00:05:09,893 --> 00:05:11,603 So that's what smells funny. 142 00:05:11,687 --> 00:05:15,440 Supercalifragilistic chronic halitosis. Ecch. 143 00:05:15,524 --> 00:05:16,775 Yeah, what is that? 144 00:05:16,859 --> 00:05:18,151 That's just funky. 145 00:05:18,235 --> 00:05:19,236 SPUD: Yucky. 146 00:05:19,319 --> 00:05:20,696 TRIXIE: Ew. 147 00:05:20,779 --> 00:05:22,781 (SNIFFING) 148 00:05:25,659 --> 00:05:27,244 Hey, mama, how you doin'? 149 00:05:27,327 --> 00:05:30,372 Ugh! and I thought the tuna stroganoff stunk up the place. 150 00:05:30,455 --> 00:05:32,708 Still? I totally gargled right before lunch! 151 00:05:32,791 --> 00:05:33,917 Take a breath mint. 152 00:05:34,001 --> 00:05:36,712 Actually, take the whole roll. 153 00:05:37,171 --> 00:05:39,673 Hey, baby, school dance? 154 00:05:39,756 --> 00:05:42,718 You? Me? What you think? 155 00:05:42,801 --> 00:05:45,095 Um, I? You? Ow! 156 00:05:45,179 --> 00:05:46,430 (SIREN BLARES) 157 00:05:47,181 --> 00:05:49,266 If the doctors release you by tomorrow night, 158 00:05:49,349 --> 00:05:50,726 hit me on my cellie! 159 00:05:50,809 --> 00:05:52,477 Cool? 160 00:05:53,145 --> 00:05:54,521 Why fight it, sweet thing? 161 00:05:54,605 --> 00:05:56,648 I need a date. You don't have one. 162 00:05:56,732 --> 00:05:58,192 Yecch! 163 00:05:59,234 --> 00:06:00,235 Is it just me, 164 00:06:00,319 --> 00:06:02,279 or are you feeling something here? 165 00:06:02,362 --> 00:06:03,530 Blecch! 166 00:06:03,614 --> 00:06:04,615 Aw, come on! 167 00:06:04,698 --> 00:06:06,533 My breath can't be that bad! 168 00:06:06,617 --> 00:06:07,618 MAN: (ON PA) Attention, students. 169 00:06:07,701 --> 00:06:08,869 Due to a mysterious odor, 170 00:06:08,952 --> 00:06:10,746 we will be evacuating the building 171 00:06:10,829 --> 00:06:12,789 until hazmat crews have located 172 00:06:12,873 --> 00:06:14,124 the source of the stench. 173 00:06:14,208 --> 00:06:15,209 (BELL RINGS) 174 00:06:15,292 --> 00:06:17,503 (STUDENTS CHEERING) 175 00:06:17,586 --> 00:06:19,546 Aw, man! 176 00:06:19,630 --> 00:06:21,131 (EXHALES) 177 00:06:21,882 --> 00:06:23,926 Bad breath is normal for dragons your age. 178 00:06:24,009 --> 00:06:25,552 Your fire breathing glands are maturing. 179 00:06:25,636 --> 00:06:28,514 It should only last for one, maybe two weeks. 180 00:06:28,597 --> 00:06:31,016 2 weeks? Unacceptable, Gramps. 181 00:06:31,099 --> 00:06:32,142 I got a dance to go to, 182 00:06:32,226 --> 00:06:34,061 a lady friend to impress, 183 00:06:34,144 --> 00:06:35,229 you feelin' me? 184 00:06:35,312 --> 00:06:36,855 Bad breath is not important. 185 00:06:36,939 --> 00:06:40,275 What is important is for us to identify the creature in the sewer. 186 00:06:40,359 --> 00:06:42,945 The Dragon Council is awaiting a full report. 187 00:06:43,028 --> 00:06:44,029 Anything in those books 188 00:06:44,112 --> 00:06:45,864 about how to get rid of my stank mouth? 189 00:06:45,948 --> 00:06:47,199 (COUGHS) 190 00:06:47,282 --> 00:06:49,576 You should not worry about other people's perceptions of you. 191 00:06:49,660 --> 00:06:51,703 The horn does not make the unicorn. 192 00:06:51,787 --> 00:06:52,788 Uh, actually, it does. 193 00:06:52,871 --> 00:06:54,915 Otherwise, it's just a horse. 194 00:06:54,998 --> 00:06:56,166 Hmm? Bah! 195 00:06:56,250 --> 00:06:58,752 Do not question your Dragon Master! 196 00:06:58,836 --> 00:06:59,837 Wha? 197 00:06:59,920 --> 00:07:01,964 Uh, you seriously taking advice from a man 198 00:07:02,047 --> 00:07:04,383 who hasn't had a date since the Ming dynasty? 199 00:07:04,466 --> 00:07:06,468 Follow me, kid. I got just the thing. 200 00:07:06,802 --> 00:07:08,512 Crushed bat guano... Bang! 201 00:07:08,595 --> 00:07:10,055 A little pinch of Rosemary... Baboom! 202 00:07:10,138 --> 00:07:12,099 And last but not least, 203 00:07:12,182 --> 00:07:14,601 a little eau de toad. 204 00:07:16,854 --> 00:07:17,855 FU DOG: Bingo! 205 00:07:17,938 --> 00:07:19,398 As long as you're wearing this baby, 206 00:07:19,481 --> 00:07:22,109 bad breath is but a distant nightmare. 207 00:07:22,192 --> 00:07:24,736 Fu! You're my dog! This is awesome! 208 00:07:24,820 --> 00:07:26,530 Ah, ah, ah! Just be careful with it. 209 00:07:26,613 --> 00:07:28,574 Toad wart isn't back in season until June. 210 00:07:28,657 --> 00:07:30,534 Now about getting you a date to the dance... 211 00:07:30,617 --> 00:07:32,661 Huh? But I already asked every girl in school. 212 00:07:32,744 --> 00:07:35,163 Who said anything about school? 213 00:07:35,873 --> 00:07:37,916 Now, if you really want to impress Miss Rose, 214 00:07:38,000 --> 00:07:39,376 you gotta show up at the dance 215 00:07:39,459 --> 00:07:41,170 with a grade-a prime hottie. 216 00:07:41,253 --> 00:07:42,963 You gotta show her that you're a serious player. 217 00:07:43,046 --> 00:07:44,840 I am a serious player. 218 00:07:44,923 --> 00:07:46,383 Heh heh heh. Yeah, that's good, kid. 219 00:07:46,466 --> 00:07:47,593 You keep telling yourself that. 220 00:07:47,676 --> 00:07:49,970 Now, I happen to know some ladies on my side of town 221 00:07:50,053 --> 00:07:51,680 that might be willing to help you out. 222 00:07:51,763 --> 00:07:53,348 Heh. Bring it on, Fu! 223 00:07:53,432 --> 00:07:55,309 (HORN BLOWS) 224 00:07:55,392 --> 00:07:56,393 (BRAKES HISS) 225 00:07:57,519 --> 00:07:59,146 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up, kid. 226 00:07:59,229 --> 00:08:00,480 But this the last stop. 227 00:08:00,564 --> 00:08:02,733 Not for us, it ain't. 228 00:08:03,734 --> 00:08:05,027 Huh? 229 00:08:05,110 --> 00:08:09,698 FU DOG: this here's the express train to magicville. Ha ha ha! 230 00:08:14,494 --> 00:08:16,872 Eye of newt, 5 for $1.00! 231 00:08:16,955 --> 00:08:18,332 Guano! Get your guano! 232 00:08:18,415 --> 00:08:22,085 Earmuffs! Hide your pointy ears all winter long. 233 00:08:22,169 --> 00:08:24,338 Welcome to Magus Bazaar, kid. 234 00:08:24,421 --> 00:08:26,798 Anything you need, you can find it here. 235 00:08:26,882 --> 00:08:28,258 Hey, hey, hey. Stick close. 236 00:08:28,342 --> 00:08:30,469 I don't want you talking to anybody unless I give you the thumbs-up. 237 00:08:30,552 --> 00:08:33,388 Some of these characters are a little unsavory. (WHISTLES) 238 00:08:33,472 --> 00:08:34,973 Hey, Veronica, you back there, sweetheart? 239 00:08:35,057 --> 00:08:37,518 Fu Dog! You out of bat liver oil already? 240 00:08:37,601 --> 00:08:40,312 Heh heh. Nah. Nah. I got someone here I'd like you to meet. 241 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 Jake, meet Va... Va... Veronica. 242 00:08:43,482 --> 00:08:46,026 Come on, kid. Work your magic. 243 00:08:46,109 --> 00:08:49,029 Hey, hey! Um, hey, listen, 244 00:08:49,112 --> 00:08:51,698 I was wondering, if you weren't busy tomorrow night, 245 00:08:51,782 --> 00:08:53,200 maybe I could... 246 00:08:53,283 --> 00:08:56,078 Maybe I could slowly back away. 247 00:08:56,161 --> 00:08:57,371 Hey, what's the matter with you? 248 00:08:57,829 --> 00:08:59,957 Sorry. I guess I was just a little put off 249 00:09:00,040 --> 00:09:02,251 by the eight hairy spider legs! 250 00:09:02,334 --> 00:09:04,086 Hey, I thought you might be a leg man. 251 00:09:04,169 --> 00:09:06,672 All right, relax. I got a few other options. 252 00:09:06,755 --> 00:09:07,840 JAKE: Twins! 253 00:09:07,923 --> 00:09:09,341 All right, one for each arm! 254 00:09:09,424 --> 00:09:11,885 Hey, hey, hey, they ain't just twins. 255 00:09:11,969 --> 00:09:13,136 They're oracle twins. 256 00:09:13,220 --> 00:09:15,973 Seers, as in they can see the future. Huh? Huh? 257 00:09:16,056 --> 00:09:17,683 Wow. How cool is that? 258 00:09:17,766 --> 00:09:18,851 Hi! you're cute. 259 00:09:18,934 --> 00:09:21,353 Want to know the exact time of day you're gonna die? 260 00:09:21,436 --> 00:09:22,604 Uh... 261 00:09:22,688 --> 00:09:24,356 You're getting a Gamestation 3000 for Christmas this year. 262 00:09:24,439 --> 00:09:26,358 Whoop-dee-tap-dancing-do for you. 263 00:09:26,441 --> 00:09:27,776 Uh, here's the deal, kid. 264 00:09:27,860 --> 00:09:28,944 Sara, little miss sunshine, 265 00:09:29,027 --> 00:09:31,238 she can only see the bad stuff that's gonna happen. 266 00:09:31,321 --> 00:09:32,823 Kara, miss gloom-and-doom, 267 00:09:32,906 --> 00:09:34,867 can only see the good stuff. Go figure. 268 00:09:34,950 --> 00:09:36,076 Anyhow, you got your pick. 269 00:09:36,159 --> 00:09:40,455 You should totally have that mole on your hand checked. (GIGGLING) 270 00:09:40,539 --> 00:09:41,540 I pick neither. 271 00:09:41,623 --> 00:09:43,834 Look, fu, I'm looking to impress Rose, 272 00:09:43,917 --> 00:09:45,627 not traumatize her for life. 273 00:09:45,794 --> 00:09:46,795 Whoa, take it easy, kid. 274 00:09:46,879 --> 00:09:48,922 We're just getting warmed up. 275 00:09:50,132 --> 00:09:52,509 Okay, but, uh... How about I pick the next girl? 276 00:09:52,593 --> 00:09:55,429 No way, kid. Some of these girls are dangerous. 277 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 Just stick with me. I'll make sure you don't get... 278 00:09:57,598 --> 00:09:59,016 Hurt? 279 00:09:59,099 --> 00:10:01,185 (SNICKERS) Well, well, well... 280 00:10:01,268 --> 00:10:02,811 You've got a lot of nerve 281 00:10:02,895 --> 00:10:04,438 showing your face around here. 282 00:10:04,521 --> 00:10:05,522 Herbert, come on, 283 00:10:05,606 --> 00:10:07,357 I was gonna pay you back those dog biscuits. 284 00:10:07,441 --> 00:10:09,776 Seriously. I just need a little more time. 285 00:10:09,860 --> 00:10:12,112 JAKE: Hi. You come here often? 286 00:10:12,196 --> 00:10:14,865 Heh. No, I'm just in town for a few days visiting my family. 287 00:10:14,948 --> 00:10:17,951 Well, a visitor should have the proper tour guide. 288 00:10:18,035 --> 00:10:19,203 Really? Heh heh. 289 00:10:19,286 --> 00:10:20,579 You have someone in mind? 290 00:10:20,662 --> 00:10:22,623 Jake Long at your service. 291 00:10:22,789 --> 00:10:24,416 I'm Jasmine. 292 00:10:24,499 --> 00:10:26,627 Uh, listen, there's a dance at my school tomorrow night, 293 00:10:26,710 --> 00:10:27,794 and I was just wondering 294 00:10:27,878 --> 00:10:29,880 if maybe you'd like to go with me. 295 00:10:29,963 --> 00:10:31,048 Oh, I'd love to, but... 296 00:10:31,131 --> 00:10:32,216 But what? Is it my breath? 297 00:10:32,299 --> 00:10:33,842 'Cause the necklace is supposed to... 298 00:10:33,926 --> 00:10:35,719 Hey, chill. Your breath is newtie fresh. 299 00:10:35,802 --> 00:10:37,471 I just have to be home early. 300 00:10:37,554 --> 00:10:38,931 I stayed out late last night 301 00:10:39,014 --> 00:10:41,350 and got in so much trouble. You don't even know. 302 00:10:41,433 --> 00:10:42,434 How early we talkin'? 303 00:10:42,518 --> 00:10:44,853 Oh, you know, some time around... 304 00:10:44,937 --> 00:10:47,564 10:23 and 15 seconds Eastern Standard Time. 305 00:10:47,648 --> 00:10:49,983 Oh, it's this whole lunar cycle thing. 306 00:10:50,067 --> 00:10:51,068 That's cool. 307 00:10:51,151 --> 00:10:52,778 You can tell me all about it at the dance. 308 00:10:52,861 --> 00:10:54,696 FU DOG: Guys, come on. Be reasonable. 309 00:10:54,780 --> 00:10:55,948 Um, I'll see you tomorrow, okay? 310 00:10:56,031 --> 00:10:57,783 The blood's rushing to my head. 311 00:10:57,866 --> 00:11:00,244 Why don't you pick on someone your own size? 312 00:11:00,911 --> 00:11:02,621 (GROWLS) 313 00:11:03,872 --> 00:11:05,249 (GROWLS) 314 00:11:05,332 --> 00:11:06,416 Hyah! 315 00:11:06,500 --> 00:11:08,335 (GROANS) 316 00:11:08,418 --> 00:11:10,504 Whoa! Ah! Aah! 317 00:11:10,587 --> 00:11:12,172 (GRUNTS) 318 00:11:12,756 --> 00:11:14,675 Whew, nice save, kid. 319 00:11:14,758 --> 00:11:17,344 Now, maybe we can find you a date in troll town. 320 00:11:17,427 --> 00:11:18,762 (SCOFFS) It's cool, Fu. 321 00:11:18,846 --> 00:11:20,639 I'll be fine. 322 00:11:21,390 --> 00:11:24,226 Just fi... Ine. 323 00:11:24,726 --> 00:11:25,769 MAN: Moon rocks! 324 00:11:25,853 --> 00:11:28,814 Get your moon rocks right here! 325 00:11:34,987 --> 00:11:37,239 Aah! Oh, come on. 326 00:11:37,322 --> 00:11:38,574 Mom! 327 00:11:38,657 --> 00:11:42,369 Ooh! I can't help it, Jake. You just look so handsome! 328 00:11:42,452 --> 00:11:43,787 Okay, hold still. Hold still! 329 00:11:43,871 --> 00:11:46,039 You know, son, your tie might fit a little better 330 00:11:46,123 --> 00:11:47,332 if you took off this necklace. 331 00:11:47,416 --> 00:11:49,293 No! I mean, uh, heh. 332 00:11:49,376 --> 00:11:53,005 No, I mean, the ladies like to see a little bling-bling. 333 00:11:53,088 --> 00:11:54,298 Know what I'm sayin', pops? 334 00:11:54,381 --> 00:11:55,757 No. I have no idea. 335 00:11:55,841 --> 00:11:57,009 (DOORBELL RINGS) 336 00:11:57,092 --> 00:11:58,677 I'll get it! 337 00:11:58,760 --> 00:12:00,137 Hi. Is Jake here? 338 00:12:00,220 --> 00:12:01,638 You must have the wrong house. 339 00:12:01,722 --> 00:12:04,808 My brother's never dated anyone as pretty as you. 340 00:12:04,892 --> 00:12:06,518 Actually, my brother's never dated. 341 00:12:06,602 --> 00:12:07,603 Heh. Really? 342 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 He's such a sweetheart. 343 00:12:09,229 --> 00:12:10,397 Oh, he's the best. 344 00:12:10,480 --> 00:12:12,691 He sleeps with a night light, picks his toes, 345 00:12:12,774 --> 00:12:14,943 and Mom had to send him to school with extra underwear 346 00:12:15,027 --> 00:12:16,278 for the entire first grade. 347 00:12:16,361 --> 00:12:17,696 (WHISPERS) Accidents. 348 00:12:17,779 --> 00:12:19,698 Want to see me do a pirouette? 349 00:12:19,781 --> 00:12:20,908 Ha ha! 350 00:12:20,991 --> 00:12:22,451 -Isn't she precious? -(CRASH) 351 00:12:22,534 --> 00:12:23,535 Well, bye. 352 00:12:23,619 --> 00:12:26,371 Hold it! hold it! hold it! hold it! 353 00:12:26,455 --> 00:12:27,456 Okay! 354 00:12:27,539 --> 00:12:30,417 Okay, well, don't wait up! 355 00:12:30,501 --> 00:12:31,877 Huh. That's weird. 356 00:12:31,960 --> 00:12:34,546 Jasmine has red eye in every one of these pictures. 357 00:12:34,630 --> 00:12:37,090 JONATHAN: Huh. Camera must be broken. 358 00:12:39,426 --> 00:12:41,386 TRIXIE: look here, Spud, I showed up with you, 359 00:12:41,470 --> 00:12:43,305 but I ain't about to dance with you, 360 00:12:43,388 --> 00:12:44,515 get your punch, 361 00:12:44,598 --> 00:12:45,641 or pose for any photos 362 00:12:45,724 --> 00:12:47,476 that can later be used against me. 363 00:12:47,559 --> 00:12:48,977 Are you hearin' me? 364 00:12:49,061 --> 00:12:51,522 No, ma'am. 365 00:12:52,981 --> 00:12:54,024 Right on, Jake! 366 00:12:54,107 --> 00:12:57,861 Trixie, Spud, I'd like you to meet Jasmine. 367 00:12:57,945 --> 00:13:00,197 JASMINE: it's nice to meet you guys. How are you... 368 00:13:00,280 --> 00:13:01,615 Okay, we'll catch up with you guys later. 369 00:13:01,698 --> 00:13:04,576 Gotta go get my dance on. Yeah! 370 00:13:04,660 --> 00:13:06,328 Maybe we should get our dance... 371 00:13:06,411 --> 00:13:08,956 Ah! Shut it down, dough boy. 372 00:13:09,039 --> 00:13:10,040 Okay. 373 00:13:10,207 --> 00:13:12,876 Tell the Council I do not have any information 374 00:13:12,960 --> 00:13:14,044 about the creature yet. 375 00:13:14,127 --> 00:13:15,254 (GRUMBLES) 376 00:13:15,379 --> 00:13:17,548 Apparently, my daughter thinks fixing a digital camera 377 00:13:17,631 --> 00:13:20,342 is more important than restoring peace to the community. 378 00:13:20,425 --> 00:13:21,885 No skin off my wings. 379 00:13:21,969 --> 00:13:24,054 I'm paid by the hour. 380 00:13:24,137 --> 00:13:25,180 Wait! Nix! 381 00:13:25,264 --> 00:13:26,265 Gesundheit. 382 00:13:26,348 --> 00:13:27,850 No, no, listen. The Nix is a creature who, 383 00:13:27,933 --> 00:13:30,143 while harmless and beautiful during the day, 384 00:13:30,227 --> 00:13:32,145 becomes a soul-sucking monster 385 00:13:32,229 --> 00:13:34,648 when the moon reaches the center of the night sky. 386 00:13:35,107 --> 00:13:36,650 (DANCE MUSIC PLAYING) 387 00:13:37,568 --> 00:13:40,404 Um, Jake, don't forget. I have to be home by... 388 00:13:40,487 --> 00:13:42,155 Yeah, yeah, yeah, yeah. 10:20... Something. 389 00:13:42,239 --> 00:13:44,533 10:23 and 15 seconds. 390 00:13:44,616 --> 00:13:47,369 It's the exact time the moon reaches the center of the sky. 391 00:13:47,452 --> 00:13:49,955 Whatev. No prob. I just want you to meet a few people, 392 00:13:50,038 --> 00:13:51,456 and then we'll totally motor. 393 00:13:52,124 --> 00:13:55,043 Uh. Uh. Yeah. Uh. Hey. 394 00:13:55,127 --> 00:13:57,045 Don't hurt yourself. Ha! 395 00:13:57,129 --> 00:13:59,173 Hey. Oh! Hey, Brad. 396 00:13:59,256 --> 00:14:00,257 Hi, Rose. 397 00:14:00,340 --> 00:14:02,885 Did y'all get to meet my hot date Jasmine? 398 00:14:02,968 --> 00:14:05,596 Hey. Hey. Hey, hey, hey! 399 00:14:05,679 --> 00:14:06,680 Nice to meet you. 400 00:14:06,763 --> 00:14:08,974 Dude, you weren't kidding! she's on fire! 401 00:14:09,057 --> 00:14:10,058 How'd you score that? 402 00:14:10,142 --> 00:14:12,394 -Who are you? -Do you have a sister? 403 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 Or even a half-sister? 404 00:14:13,896 --> 00:14:14,897 Gentlemen... 405 00:14:14,980 --> 00:14:17,357 It's like I says to my hot date Jasmine earlier, 406 00:14:17,441 --> 00:14:19,193 hot date Jasmine, I says, 407 00:14:19,276 --> 00:14:20,360 if you want the hotties, 408 00:14:20,444 --> 00:14:23,530 you gots to move your bodies. Hey! 409 00:14:23,614 --> 00:14:25,699 Don't hurt yourself. Uh! 410 00:14:25,782 --> 00:14:28,368 Uh. Over here. Check it out. What? 411 00:14:28,452 --> 00:14:30,454 Over here. Check it out. 412 00:14:30,537 --> 00:14:32,539 Party over here. Check it out. 413 00:14:32,623 --> 00:14:34,750 Uh, Jake, it's getting late, 414 00:14:34,833 --> 00:14:36,043 and I'm not feeling too well. 415 00:14:36,126 --> 00:14:37,252 Oh, yeah, yeah, yeah. Okay, okay. 416 00:14:37,336 --> 00:14:38,962 Just a couple more minutes. 417 00:14:39,046 --> 00:14:40,214 Yo! Party over here! 418 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 What? Party over here! 419 00:14:41,965 --> 00:14:42,966 Jake, the moon! 420 00:14:43,050 --> 00:14:45,135 Yeah, it's almost as beautiful as you, babe. 421 00:14:45,219 --> 00:14:46,470 Yo, yo, yo, D.J.! 422 00:14:46,553 --> 00:14:47,888 Drop... Drop the beat! 423 00:14:47,971 --> 00:14:50,432 TRIXIE: Trixie on the one and twos! 424 00:14:50,516 --> 00:14:52,893 (RECORD SCRATCHING) 425 00:14:53,894 --> 00:14:56,021 Hey, honey, leaving so soon? 426 00:14:56,104 --> 00:14:57,689 Party's just getting started. 427 00:14:57,773 --> 00:14:58,815 Well, I just... 428 00:14:58,899 --> 00:15:01,527 I... I'm not feeling like myself really right now. 429 00:15:01,610 --> 00:15:04,154 I think a quick dance with the Bradster 430 00:15:04,238 --> 00:15:05,364 will set you right. 431 00:15:05,447 --> 00:15:06,490 I really shouldn't. 432 00:15:06,573 --> 00:15:07,824 I... I really need to go. 433 00:15:07,908 --> 00:15:10,452 Come on. One dance won't hurt anyone. 434 00:15:11,995 --> 00:15:13,622 Yo, yo, check it out. 435 00:15:13,705 --> 00:15:14,873 It's the MacDaddy 436 00:15:14,957 --> 00:15:15,999 giving MacDaddy lessons 437 00:15:16,083 --> 00:15:19,253 at the punch bowl in 10 minutes. Peace! 438 00:15:19,378 --> 00:15:20,504 TRIXIE: Uh, Jake? 439 00:15:20,587 --> 00:15:23,715 You seen your hot date Jasmine lately? 440 00:15:23,799 --> 00:15:26,134 Ah... Do you realize what this means? 441 00:15:26,218 --> 00:15:27,469 Um, yeah. 442 00:15:27,553 --> 00:15:30,514 That you brought a cheatin', two-faced she-witch to the dance. 443 00:15:30,597 --> 00:15:31,682 JAKE: Rose! 444 00:15:31,765 --> 00:15:34,601 I can't believe Brad would just ditch her like that. 445 00:15:34,685 --> 00:15:35,978 Actually, I can. 446 00:15:36,061 --> 00:15:37,271 (EXHALING) 447 00:15:37,354 --> 00:15:38,772 (SNIFFS) 448 00:15:38,856 --> 00:15:40,482 It's all good. 449 00:15:41,400 --> 00:15:43,360 Brad said the reason he asked me out tonight 450 00:15:43,443 --> 00:15:44,444 was so he could dance 451 00:15:44,528 --> 00:15:46,363 with the prettiest girl in the room. 452 00:15:46,446 --> 00:15:47,906 I guess he got his wish. 453 00:15:47,990 --> 00:15:49,116 Come on. 454 00:15:49,199 --> 00:15:51,827 I want to dance with the prettiest girl in the room. 455 00:15:51,910 --> 00:15:53,745 (MUSIC PLAYING) 456 00:15:53,829 --> 00:15:54,830 Hey, sweetie, 457 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 you really know your way around a dance floor. 458 00:15:56,999 --> 00:15:59,126 (GROWLS) 459 00:15:59,209 --> 00:16:02,004 Well, grrr to you, too. 460 00:16:02,087 --> 00:16:04,590 (SNARLING) 461 00:16:17,019 --> 00:16:19,855 (SIGHS) Look, I'm really sorry that Brad... 462 00:16:19,980 --> 00:16:21,190 Don't be. 463 00:16:21,273 --> 00:16:23,692 You're a better dancer anyway. 464 00:16:28,697 --> 00:16:29,698 Aah! 465 00:16:29,781 --> 00:16:33,827 Hey, watch where you're... Going. 466 00:16:40,209 --> 00:16:42,377 Yah! I'll be right back. 467 00:16:42,461 --> 00:16:44,129 Trixie, whatever you do, 468 00:16:44,213 --> 00:16:45,797 don't let Spud dance with Jasmine. 469 00:16:45,881 --> 00:16:47,174 Homeboy, please. 470 00:16:47,257 --> 00:16:48,884 I wish I thought Spud 471 00:16:48,967 --> 00:16:51,094 would dare dance with another g... 472 00:16:51,178 --> 00:16:52,179 Spud? 473 00:16:52,262 --> 00:16:53,764 Yo, Spud! 474 00:16:57,267 --> 00:17:00,312 TRIXIE: Yo, Spud, snap out of it, boy! 475 00:17:01,980 --> 00:17:03,106 (CELL PHONE BEEPING) 476 00:17:03,190 --> 00:17:05,442 (SWEDISH ACCENT) Yeah, you store much tension 477 00:17:05,526 --> 00:17:06,527 in these wrinkles. 478 00:17:06,610 --> 00:17:08,445 (CELL PHONE RINGING) 479 00:17:09,738 --> 00:17:11,031 (CLANGS) 480 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 (CAT HOWLS) 481 00:17:12,241 --> 00:17:13,242 Talk to the Fu. 482 00:17:13,325 --> 00:17:15,035 Fu, Fu, you gotta help me. 483 00:17:15,118 --> 00:17:17,079 My date is totally acting freaky! 484 00:17:17,162 --> 00:17:18,288 Date? What date? 485 00:17:18,372 --> 00:17:19,414 Well, I sort of asked 486 00:17:19,498 --> 00:17:21,208 this hot girl from the flea market 487 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 who looked normal, but... 488 00:17:22,793 --> 00:17:23,919 Kid, what did you do? 489 00:17:24,002 --> 00:17:27,172 He took a Nix to the school dance. 490 00:17:27,256 --> 00:17:28,257 (SHUDDERS) 491 00:17:28,340 --> 00:17:30,634 A Nix? You mean the one with the... 492 00:17:30,717 --> 00:17:31,718 Aw, Jake, do you realize 493 00:17:31,802 --> 00:17:33,428 your date is a soul-stealing vixen? 494 00:17:33,512 --> 00:17:34,805 I'm starting to. Yes. 495 00:17:35,264 --> 00:17:36,890 You gotta get her out of there, pronto. 496 00:17:36,974 --> 00:17:38,475 You don't want to know what happens to a Nix 497 00:17:38,559 --> 00:17:40,519 when the moon reaches the center of the sky. 498 00:17:40,602 --> 00:17:41,979 (LOUD BANG) 499 00:17:47,776 --> 00:17:50,112 (ROARING) 500 00:17:54,491 --> 00:17:58,161 Uh, I think i just found out. 501 00:18:00,080 --> 00:18:02,291 (ROARING) 502 00:18:02,374 --> 00:18:03,500 Whoa! 503 00:18:03,876 --> 00:18:06,253 Fu, Fu! My date just totally stole the souls 504 00:18:06,336 --> 00:18:08,338 of the entire student body! 505 00:18:08,422 --> 00:18:10,007 Talk about killing the party vibe. 506 00:18:10,090 --> 00:18:12,634 I think I can whip up a potion that'll help you out, 507 00:18:12,718 --> 00:18:14,428 but you gotta keep her busy till then. 508 00:18:14,511 --> 00:18:16,305 That I can do, Fu. 509 00:18:16,388 --> 00:18:18,557 Dragon up! 510 00:18:20,809 --> 00:18:21,810 Right on! 511 00:18:21,894 --> 00:18:24,730 Time to go kick me some Nix! 512 00:18:24,813 --> 00:18:25,814 Look out, Nix, 513 00:18:25,898 --> 00:18:27,774 'cause the Am-drag is on the sciz-ene... 514 00:18:27,858 --> 00:18:29,443 Whoa! uhn. 515 00:18:29,902 --> 00:18:30,903 (GROWLS) 516 00:18:30,986 --> 00:18:34,198 Oh, so now you want to dance with me. 517 00:18:35,866 --> 00:18:38,327 (SNARLS) 518 00:18:38,410 --> 00:18:39,536 (ROARS) 519 00:18:39,620 --> 00:18:41,121 Huh? Whoa! Whoa! Whoa! 520 00:18:41,205 --> 00:18:42,206 Aah! 521 00:18:43,207 --> 00:18:46,627 JAKE: Time to spin some tunes. 522 00:18:49,421 --> 00:18:51,256 (GASPS) 523 00:18:51,340 --> 00:18:52,382 Oh! 524 00:18:52,466 --> 00:18:55,135 Whoa! Whoa! 525 00:18:55,219 --> 00:18:56,261 Uhn! 526 00:18:56,345 --> 00:18:57,346 (ROARS) 527 00:18:57,429 --> 00:18:59,181 FU DOG: Back off, soul sister. 528 00:18:59,264 --> 00:19:00,933 Hyah! 529 00:19:03,602 --> 00:19:04,686 Here, kid. 530 00:19:04,770 --> 00:19:07,105 This ought to do the trick. 531 00:19:07,189 --> 00:19:08,607 Ha! 532 00:19:09,066 --> 00:19:11,610 Ha. Say good night, baby. 533 00:19:11,693 --> 00:19:12,736 FU DOG: Kid, no! 534 00:19:12,819 --> 00:19:15,280 You're not supposed to drink it! 535 00:19:15,364 --> 00:19:16,782 (BELCHES) 536 00:19:16,865 --> 00:19:17,866 Ack! 537 00:19:17,950 --> 00:19:18,951 Huh? 538 00:19:19,034 --> 00:19:20,869 You were supposed to pour it on the Nix! 539 00:19:21,370 --> 00:19:24,873 The potion renders whoever touches it powerless! 540 00:19:27,543 --> 00:19:28,836 Aw, man! 541 00:19:28,919 --> 00:19:30,963 Uh, a little help, Gramps? 542 00:19:31,046 --> 00:19:33,423 (GROANING) 543 00:19:34,091 --> 00:19:35,425 Yah! 544 00:19:40,931 --> 00:19:42,099 Hyah! 545 00:19:42,182 --> 00:19:44,059 Huh? Whoa! 546 00:19:44,142 --> 00:19:46,520 Come on, kid. I bet all my brownies on you. 547 00:19:46,603 --> 00:19:49,898 And I'm wishing my chocolate had been on the Nix 548 00:19:49,982 --> 00:19:51,942 'cause, frankly, you stink! 549 00:19:52,943 --> 00:19:54,069 (SNARLS) 550 00:19:54,152 --> 00:19:55,904 Uh, you're right! 551 00:19:55,988 --> 00:19:57,865 I do stink! 552 00:20:00,075 --> 00:20:01,451 (GROWLS) 553 00:20:01,535 --> 00:20:04,580 H... How ya like me now, 554 00:20:04,663 --> 00:20:05,914 Nix? 555 00:20:07,040 --> 00:20:08,750 Dragon... Breath. 556 00:20:08,834 --> 00:20:10,794 Whoa ho ho! 557 00:20:22,890 --> 00:20:24,433 FU DOG: All right. We'll keep the Nix 558 00:20:24,516 --> 00:20:26,268 ix-nayed at the shop until sunrise. 559 00:20:26,351 --> 00:20:28,520 When the moon sets, she'll be good as new. 560 00:20:28,604 --> 00:20:30,355 What happened? 561 00:20:30,439 --> 00:20:33,192 (ALL TALKING AT ONCE) 562 00:20:33,275 --> 00:20:36,195 Uh, and when they say trance music, 563 00:20:36,278 --> 00:20:37,487 they mean it! 564 00:20:37,571 --> 00:20:38,739 Good dance, huh? 565 00:20:38,822 --> 00:20:39,823 (RECORD SCRATCHES) 566 00:20:39,907 --> 00:20:41,241 BOY: Aah! Welcome to smellmouth! 567 00:20:41,325 --> 00:20:43,243 GIRL: Get a breath mint! 568 00:20:43,327 --> 00:20:45,120 Your breath is stinky, yo! 569 00:20:45,204 --> 00:20:46,205 Ugh! 570 00:20:46,288 --> 00:20:48,582 (SIGHS) 571 00:20:49,333 --> 00:20:50,626 Jake! 572 00:20:51,752 --> 00:20:53,879 I know, I know. My breath. 573 00:20:53,962 --> 00:20:56,340 I'm gonna head home and take a bath in mouthwash. 574 00:20:56,423 --> 00:20:58,467 No, I... 575 00:20:58,550 --> 00:21:00,719 I was just going to thank you for the dance. 576 00:21:00,802 --> 00:21:03,388 Oh. Um, yeah. 577 00:21:03,472 --> 00:21:04,473 Uh, look, 578 00:21:04,556 --> 00:21:07,017 I'm sorry that my date and your date sort of... 579 00:21:07,100 --> 00:21:08,185 No big. 580 00:21:08,268 --> 00:21:11,021 I guess we both just came here with the wrong people. 581 00:21:11,104 --> 00:21:12,564 You have no idea. 582 00:21:12,648 --> 00:21:15,692 Maybe next time we'll make better choices. 583 00:21:15,776 --> 00:21:17,736 Heh. Believe that. Whoa! 584 00:21:17,819 --> 00:21:19,321 Oh! ooh! Ah! 585 00:21:19,404 --> 00:21:20,405 Eeh! Ah! 586 00:21:20,489 --> 00:21:23,242 I'm cool. I'm cool. 587 00:21:23,325 --> 00:21:25,244 So, um... (SIGHS) 588 00:21:25,327 --> 00:21:26,495 I'm not sure how to put this, 589 00:21:26,578 --> 00:21:29,081 but I'm sorry I tried to suck the souls 590 00:21:29,164 --> 00:21:31,124 out of all your friends at the dance. 591 00:21:31,208 --> 00:21:34,419 Hey, you warned me you needed to get home 11 times. 592 00:21:34,503 --> 00:21:37,005 I was just too caught up in my own thing. 593 00:21:37,089 --> 00:21:39,508 Still, I should have told you. 594 00:21:39,591 --> 00:21:41,635 Well, this is me. 595 00:21:41,718 --> 00:21:43,345 I had a really nice time, 596 00:21:43,428 --> 00:21:45,931 except for the whole, you know... 597 00:21:46,014 --> 00:21:47,766 (SIGHS) Sorry again. 598 00:21:47,850 --> 00:21:49,393 (SCOFFS) Don't even sweat it. 599 00:21:49,476 --> 00:21:51,061 I'm just glad everyone's souls 600 00:21:51,144 --> 00:21:53,188 ended up back in their right bodies. 601 00:21:54,189 --> 00:21:56,400 TRIXIE'S VOICE: Sweet mama flapjack! 602 00:21:56,483 --> 00:21:59,945 Please tell me I'm lookin' at a mirror! 603 00:22:00,028 --> 00:22:01,029 SPUD'S VOICE: Dude! 604 00:22:01,113 --> 00:22:04,116 I could've sworn I was a dude.