1 00:06:17,399 --> 00:06:19,443 Stand back against the wall. 2 00:06:59,441 --> 00:07:01,026 You-- You cover that side! 3 00:07:03,111 --> 00:07:05,238 You-- You with me. Find her! 4 00:07:08,283 --> 00:07:09,368 Go! Go! 5 00:07:12,913 --> 00:07:14,206 Down here! 6 00:07:29,763 --> 00:07:30,764 She's here. 7 00:07:32,724 --> 00:07:34,393 Take her back. 8 00:07:35,435 --> 00:07:38,689 Leave me. Leave me. 9 00:07:40,816 --> 00:07:42,901 Leave me. 10 00:08:08,302 --> 00:08:09,928 Please take these inside. 11 00:12:22,514 --> 00:12:23,765 Was Sunita here? 12 00:12:25,017 --> 00:12:28,979 I know the face of every man who comes into my house. 13 00:12:30,188 --> 00:12:32,107 I have not seen you here before. 14 00:12:32,107 --> 00:12:33,483 I can pay you some money. 15 00:12:41,033 --> 00:12:45,704 I did have a girl named Sunita, but she left the house a few days ago. 16 00:12:45,704 --> 00:12:47,664 That's not enough. 17 00:12:50,751 --> 00:12:53,211 It would be better if I didn't commit your face to memory, yes? 18 00:15:51,139 --> 00:15:54,393 Go. You have permission to court my daughter. 19 00:16:42,024 --> 00:16:45,444 Look, look. Linbaba is okay now. 20 00:17:32,449 --> 00:17:36,828 Listen! Linbaba wants to go shit. 21 00:17:38,330 --> 00:17:39,331 By himself! 22 00:19:11,632 --> 00:19:14,009 He isn't who you think he is. 23 00:19:16,970 --> 00:19:18,096 Bastard! 24 00:19:19,681 --> 00:19:20,932 He is a murderer! 25 00:19:22,017 --> 00:19:23,185 What is this, Ravi? 26 00:19:23,185 --> 00:19:24,811 He killed my mother. 27 00:19:26,772 --> 00:19:29,191 We talked about this-- -He killed her. 28 00:19:29,191 --> 00:19:31,944 He tried to save your mother's life, Ravi-- 29 00:19:31,944 --> 00:19:33,612 He set the fire. 30 00:19:33,612 --> 00:19:38,492 I heard him and the gora woman. He killed her! 31 00:19:39,826 --> 00:19:41,703 He started it! -Listen to me. 32 00:19:42,537 --> 00:19:44,122 Whatever you think you heard-- 33 00:19:44,122 --> 00:19:46,959 Look, Ravi... 34 00:19:47,459 --> 00:19:51,296 by telling this lie, you are the one setting the fire. 35 00:19:52,255 --> 00:19:54,967 Lin was with me when the fire started. 36 00:19:55,717 --> 00:19:58,011 No, he was with me. 37 00:19:58,011 --> 00:19:59,930 He was with me. 38 00:20:01,515 --> 00:20:04,142 If I hear this from you again, 39 00:20:04,142 --> 00:20:09,523 I'll talk to Qasimbhai and tell him you are spreading lies. Understand? 40 00:20:10,857 --> 00:20:12,859 Now go. 41 00:22:13,855 --> 00:22:15,148 Walidbhai sends a message. 42 00:22:15,148 --> 00:22:17,442 There will be no more deals with Khader Khan. 43 00:22:17,442 --> 00:22:19,861 No more water for you. 44 00:22:20,529 --> 00:22:23,198 Your water... done. 45 00:23:01,612 --> 00:23:03,196 Hey, what are you doing? 46 00:23:08,910 --> 00:23:11,330 We'll visit every day. 47 00:23:11,330 --> 00:23:13,165 Why are you doing this? 48 00:25:10,115 --> 00:25:11,908 Sorry, let me speak in Hindi. 49 00:25:15,037 --> 00:25:16,204 Are you Madame Zhou? 50 00:25:16,204 --> 00:25:19,958 No, but I asked for you to be brought here. 51 00:25:19,958 --> 00:25:22,794 Padma bought your debt for me. 52 00:25:22,794 --> 00:25:24,212 Why? 53 00:25:24,212 --> 00:25:27,299 We have business, you and I. 54 00:25:27,924 --> 00:25:32,012 I don't know what you are talking about. 55 00:25:32,012 --> 00:25:35,265 Forget about that. I will get the money. 56 00:25:35,265 --> 00:25:37,768 I have friends, important friends-- 57 00:25:37,768 --> 00:25:39,853 I want to talk about your friend. 58 00:25:42,272 --> 00:25:44,775 Your friend from Khandala. 59 00:25:45,525 --> 00:25:48,070 Do not say his name, Sunita. 60 00:25:48,904 --> 00:25:51,031 Do as I ask. 61 00:25:51,823 --> 00:25:53,951 Your debt will be paid. 62 00:25:55,285 --> 00:26:02,042 You'll be free to go and do whatever you want. 63 00:26:02,042 --> 00:26:04,252 What do I have to do? 64 00:26:05,045 --> 00:26:06,797 I need you to call your friend. 65 00:26:07,381 --> 00:26:11,259 Tell him that everything is fine. And invite him here for a visit. 66 00:26:12,386 --> 00:26:15,514 Just a phone call and you're free. 67 00:26:20,060 --> 00:26:21,061 No. 68 00:26:22,312 --> 00:26:26,900 I know he's been good to you, but is whatever he's paying worth this? 69 00:26:28,026 --> 00:26:33,073 He's not paying, and I won't hurt him. 70 00:26:34,199 --> 00:26:36,702 Not for a bitch like you. 71 00:26:37,286 --> 00:26:41,123 I love him and he loves me. Understand? 72 00:26:43,333 --> 00:26:44,376 Out. 73 00:26:45,210 --> 00:26:46,211 Get out! 74 00:44:09,588 --> 00:44:15,218 If you want me to beg, you will wait a long time. 75 00:44:18,305 --> 00:44:21,933 I'm tired of begging. 76 00:44:23,143 --> 00:44:26,563 Sorry about what I said earlier. 77 00:44:27,481 --> 00:44:29,399 I shouldn't have made assumptions. 78 00:44:29,983 --> 00:44:32,986 The world has no place for me. 79 00:44:35,447 --> 00:44:37,866 My own mother sold me. 80 00:44:39,785 --> 00:44:42,245 Men used me. 81 00:44:43,997 --> 00:44:46,500 But Akash loves me. 82 00:44:47,793 --> 00:44:52,297 You think it's easy for someone like him to love someone like me? 83 00:44:53,548 --> 00:44:56,093 If anyone found out about us, 84 00:44:56,093 --> 00:45:00,806 he would lose his position, his family, everything. 85 00:45:02,683 --> 00:45:07,646 If he can't leave his job or leave his family... 86 00:45:08,355 --> 00:45:10,774 If they really are more important than you, 87 00:45:11,733 --> 00:45:13,860 then your love is not equal. 88 00:45:14,820 --> 00:45:16,947 Men love differently to us. 89 00:45:18,240 --> 00:45:21,368 It's a rare man who doesn't love himself most in the end. 90 00:45:24,830 --> 00:45:27,499 You're a whore from Kamathipura, Sunita. 91 00:45:28,625 --> 00:45:33,213 He pretends he'll run off with you, but he won't. 92 00:45:33,839 --> 00:45:36,550 Not for you. Not for anyone. 93 00:45:37,259 --> 00:45:41,763 When he turns his back on you, where would you go? 94 00:45:44,516 --> 00:45:48,395 Then you will realize that your life without him was better anyway. 95 00:45:49,938 --> 00:45:51,857 What do you want from him? 96 00:45:53,400 --> 00:45:54,901 Only for him to do his job. 97 00:45:56,236 --> 00:45:59,114 I mean Akash no ill will. 98 00:46:02,159 --> 00:46:06,705 You have my word that if you make the call, 99 00:46:08,373 --> 00:46:11,001 I will do him no harm. 100 00:46:13,587 --> 00:46:15,547 Madame Zhou owns your debt now. 101 00:46:17,007 --> 00:46:20,302 She's going to put you to work soon enough. 102 00:46:20,302 --> 00:46:23,513 Will Pandey want you then? 103 00:46:25,432 --> 00:46:29,853 Make the call, and if he comes to take you away, 104 00:46:29,853 --> 00:46:34,775 then we will know he loves you as you say. 105 00:46:42,074 --> 00:46:45,077 I don't think you've ever loved anyone in your life. 106 00:48:51,745 --> 00:48:55,248 Go to hell, motherfucking bhenchods! 107 00:48:55,832 --> 00:48:59,878 You are wanting our water? Take it from my dead fucking hands!