1
00:06:17,399 --> 00:06:19,443
Stand back against the wall.
2
00:06:59,441 --> 00:07:01,026
You-- You cover that side!
3
00:07:03,111 --> 00:07:05,238
You-- You with me. Find her!
4
00:07:08,283 --> 00:07:09,368
Go! Go!
5
00:07:12,913 --> 00:07:14,206
Down here!
6
00:07:29,763 --> 00:07:30,764
She's here.
7
00:07:32,724 --> 00:07:34,393
Take her back.
8
00:07:35,435 --> 00:07:38,689
Leave me. Leave me.
9
00:07:40,816 --> 00:07:42,901
Leave me.
10
00:08:08,302 --> 00:08:09,928
Please take these inside.
11
00:12:22,514 --> 00:12:23,765
Was Sunita here?
12
00:12:25,017 --> 00:12:28,979
I know the face of every man
who comes into my house.
13
00:12:30,188 --> 00:12:32,107
I have not seen you here before.
14
00:12:32,107 --> 00:12:33,483
I can pay you some money.
15
00:12:41,033 --> 00:12:45,704
I did have a girl named Sunita,
but she left the house a few days ago.
16
00:12:45,704 --> 00:12:47,664
That's not enough.
17
00:12:50,751 --> 00:12:53,211
It would be better if I didn't
commit your face to memory, yes?
18
00:15:51,139 --> 00:15:54,393
Go. You have permission
to court my daughter.
19
00:16:42,024 --> 00:16:45,444
Look, look. Linbaba is okay now.
20
00:17:32,449 --> 00:17:36,828
Listen! Linbaba wants to go shit.
21
00:17:38,330 --> 00:17:39,331
By himself!
22
00:19:11,632 --> 00:19:14,009
He isn't who you think he is.
23
00:19:16,970 --> 00:19:18,096
Bastard!
24
00:19:19,681 --> 00:19:20,932
He is a murderer!
25
00:19:22,017 --> 00:19:23,185
What is this, Ravi?
26
00:19:23,185 --> 00:19:24,811
He killed my mother.
27
00:19:26,772 --> 00:19:29,191
We talked about this--
-He killed her.
28
00:19:29,191 --> 00:19:31,944
He tried
to save your mother's life, Ravi--
29
00:19:31,944 --> 00:19:33,612
He set the fire.
30
00:19:33,612 --> 00:19:38,492
I heard him and the gora woman.
He killed her!
31
00:19:39,826 --> 00:19:41,703
He started it!
-Listen to me.
32
00:19:42,537 --> 00:19:44,122
Whatever you think you heard--
33
00:19:44,122 --> 00:19:46,959
Look, Ravi...
34
00:19:47,459 --> 00:19:51,296
by telling this lie,
you are the one setting the fire.
35
00:19:52,255 --> 00:19:54,967
Lin was with me when the fire started.
36
00:19:55,717 --> 00:19:58,011
No, he was with me.
37
00:19:58,011 --> 00:19:59,930
He was with me.
38
00:20:01,515 --> 00:20:04,142
If I hear this from you again,
39
00:20:04,142 --> 00:20:09,523
I'll talk to Qasimbhai and tell him
you are spreading lies. Understand?
40
00:20:10,857 --> 00:20:12,859
Now go.
41
00:22:13,855 --> 00:22:15,148
Walidbhai sends a message.
42
00:22:15,148 --> 00:22:17,442
There will be no more deals
with Khader Khan.
43
00:22:17,442 --> 00:22:19,861
No more water for you.
44
00:22:20,529 --> 00:22:23,198
Your water... done.
45
00:23:01,612 --> 00:23:03,196
Hey, what are you doing?
46
00:23:08,910 --> 00:23:11,330
We'll visit every day.
47
00:23:11,330 --> 00:23:13,165
Why are you doing this?
48
00:25:10,115 --> 00:25:11,908
Sorry, let me speak in Hindi.
49
00:25:15,037 --> 00:25:16,204
Are you Madame Zhou?
50
00:25:16,204 --> 00:25:19,958
No, but I asked for you
to be brought here.
51
00:25:19,958 --> 00:25:22,794
Padma bought your debt for me.
52
00:25:22,794 --> 00:25:24,212
Why?
53
00:25:24,212 --> 00:25:27,299
We have business, you and I.
54
00:25:27,924 --> 00:25:32,012
I don't know what you are talking about.
55
00:25:32,012 --> 00:25:35,265
Forget about that. I will get the money.
56
00:25:35,265 --> 00:25:37,768
I have friends, important friends--
57
00:25:37,768 --> 00:25:39,853
I want to talk about your friend.
58
00:25:42,272 --> 00:25:44,775
Your friend from Khandala.
59
00:25:45,525 --> 00:25:48,070
Do not say his name, Sunita.
60
00:25:48,904 --> 00:25:51,031
Do as I ask.
61
00:25:51,823 --> 00:25:53,951
Your debt will be paid.
62
00:25:55,285 --> 00:26:02,042
You'll be free to go
and do whatever you want.
63
00:26:02,042 --> 00:26:04,252
What do I have to do?
64
00:26:05,045 --> 00:26:06,797
I need you to call your friend.
65
00:26:07,381 --> 00:26:11,259
Tell him that everything is fine.
And invite him here for a visit.
66
00:26:12,386 --> 00:26:15,514
Just a phone call and you're free.
67
00:26:20,060 --> 00:26:21,061
No.
68
00:26:22,312 --> 00:26:26,900
I know he's been good to you,
but is whatever he's paying worth this?
69
00:26:28,026 --> 00:26:33,073
He's not paying, and I won't hurt him.
70
00:26:34,199 --> 00:26:36,702
Not for a bitch like you.
71
00:26:37,286 --> 00:26:41,123
I love him and he loves me. Understand?
72
00:26:43,333 --> 00:26:44,376
Out.
73
00:26:45,210 --> 00:26:46,211
Get out!
74
00:44:09,588 --> 00:44:15,218
If you want me to beg,
you will wait a long time.
75
00:44:18,305 --> 00:44:21,933
I'm tired of begging.
76
00:44:23,143 --> 00:44:26,563
Sorry about what I said earlier.
77
00:44:27,481 --> 00:44:29,399
I shouldn't have made assumptions.
78
00:44:29,983 --> 00:44:32,986
The world has no place for me.
79
00:44:35,447 --> 00:44:37,866
My own mother sold me.
80
00:44:39,785 --> 00:44:42,245
Men used me.
81
00:44:43,997 --> 00:44:46,500
But Akash loves me.
82
00:44:47,793 --> 00:44:52,297
You think it's easy for someone like him
to love someone like me?
83
00:44:53,548 --> 00:44:56,093
If anyone found out about us,
84
00:44:56,093 --> 00:45:00,806
he would lose his position,
his family, everything.
85
00:45:02,683 --> 00:45:07,646
If he can't leave his job
or leave his family...
86
00:45:08,355 --> 00:45:10,774
If they really are
more important than you,
87
00:45:11,733 --> 00:45:13,860
then your love is not equal.
88
00:45:14,820 --> 00:45:16,947
Men love differently to us.
89
00:45:18,240 --> 00:45:21,368
It's a rare man
who doesn't love himself most in the end.
90
00:45:24,830 --> 00:45:27,499
You're a whore from Kamathipura, Sunita.
91
00:45:28,625 --> 00:45:33,213
He pretends he'll run off with you,
but he won't.
92
00:45:33,839 --> 00:45:36,550
Not for you. Not for anyone.
93
00:45:37,259 --> 00:45:41,763
When he turns his back on you,
where would you go?
94
00:45:44,516 --> 00:45:48,395
Then you will realize that your life
without him was better anyway.
95
00:45:49,938 --> 00:45:51,857
What do you want from him?
96
00:45:53,400 --> 00:45:54,901
Only for him to do his job.
97
00:45:56,236 --> 00:45:59,114
I mean Akash no ill will.
98
00:46:02,159 --> 00:46:06,705
You have my word
that if you make the call,
99
00:46:08,373 --> 00:46:11,001
I will do him no harm.
100
00:46:13,587 --> 00:46:15,547
Madame Zhou owns your debt now.
101
00:46:17,007 --> 00:46:20,302
She's going to put you to work
soon enough.
102
00:46:20,302 --> 00:46:23,513
Will Pandey want you then?
103
00:46:25,432 --> 00:46:29,853
Make the call,
and if he comes to take you away,
104
00:46:29,853 --> 00:46:34,775
then we will know he loves you as you say.
105
00:46:42,074 --> 00:46:45,077
I don't think
you've ever loved anyone in your life.
106
00:48:51,745 --> 00:48:55,248
Go to hell, motherfucking bhenchods!
107
00:48:55,832 --> 00:48:59,878
You are wanting our water?
Take it from my dead fucking hands!