1 00:03:11,000 --> 00:03:12,799 Vas zanima, za kaj gre? 2 00:03:12,800 --> 00:03:15,800 Lahko rečemo, da gre za mamila, pištole, 3 00:03:16,000 --> 00:03:19,900 nezadovoljstvo in podobno. 4 00:03:21,100 --> 00:03:24,100 Ampak pravzaprav gre za starševstvo. 5 00:03:24,300 --> 00:03:27,400 Gre za skrb za otroke. 6 00:03:27,700 --> 00:03:30,900 Vi skrbite za svoje, jaz pa za svoje. 7 00:03:31,100 --> 00:03:34,100 Ne razumem. Kaj to pomeni? 8 00:03:34,300 --> 00:03:38,500 To sem imel povedati. Naslednje vprašanje. 9 00:03:39,300 --> 00:03:41,700 Je vaš sin preprodajal mamila? 10 00:03:41,900 --> 00:03:45,600 Preprodajal? Ne. Nekaj malega je prodajal. 11 00:03:45,800 --> 00:03:50,700 Malega? Bil je glavni za San Gabriel Valley. 12 00:03:50,900 --> 00:03:53,400 O tem ne vem ničesar. 13 00:03:53,700 --> 00:03:57,600 Tožilec trdi, da je marihuano dobival od vas. 14 00:03:57,800 --> 00:04:00,700 Da ste povezani z organiziranim kriminalom. 15 00:04:00,900 --> 00:04:02,900 Kaj je zdaj to? 16 00:04:03,100 --> 00:04:04,900 To ni zasliševanje. 17 00:04:05,100 --> 00:04:07,300 Davkoplačevalec sem in državljan. 18 00:04:07,500 --> 00:04:09,700 Vi ste pa kreten. 19 00:04:09,900 --> 00:04:11,300 Sem vam to že povedal? 20 00:04:16,200 --> 00:04:18,500 Dajmo, Johnny. 21 00:04:18,700 --> 00:04:20,200 Če ne narediš 12 ponovitev, 22 00:04:20,400 --> 00:04:22,400 bom pokavsal tvojo mamo in tvojo punco. 23 00:04:22,700 --> 00:04:23,900 Povej mu, Tiko! 24 00:04:24,100 --> 00:04:25,700 Kaj si rekel? Nisem te slišal. 25 00:04:25,900 --> 00:04:27,700 Bi mi ga rad potegnil? 26 00:04:27,900 --> 00:04:29,300 Najprej ti mora zrasti. 27 00:04:29,500 --> 00:04:32,000 Do kolen ga imam. 28 00:04:32,200 --> 00:04:34,500 V bistvu jaz visim s tiča. 29 00:04:34,700 --> 00:04:37,000 Madona je vroče. 30 00:04:38,300 --> 00:04:41,400 Kaj počneš, Elvis? Je zunaj že temno? 31 00:04:41,600 --> 00:04:45,000 Kaj? –Saj te plačam za cel dan? 32 00:04:45,300 --> 00:04:48,800 Tukaj sem že od desetih zjutraj. 33 00:04:49,000 --> 00:04:52,800 Odjebi. Nekaj sem te vprašal. 34 00:04:53,000 --> 00:04:55,500 Vidiš kje Mesec, Elvis? 35 00:04:55,800 --> 00:04:59,500 Dan je zunaj. –Tole je moja Mesec. 36 00:05:01,800 --> 00:05:04,200 Johnny, naredil sem vse, kar si rekel. 37 00:05:04,400 --> 00:05:07,800 Hiša je čista in hladilnik je poln. 38 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Vse sem opral. Adolfa sem nahranil, pokosil travo. 39 00:05:12,200 --> 00:05:15,800 Potem pa ne bi smel tako hiteti. 40 00:05:17,000 --> 00:05:18,700 Drži gobec. 41 00:05:18,900 --> 00:05:20,800 Pusti jih. –Utihni! 42 00:05:21,000 --> 00:05:22,500 Loti se dela. 43 00:05:22,700 --> 00:05:25,800 Pomij po tleh, očisti kopalnico. 44 00:05:26,000 --> 00:05:29,200 Ali pa poberi kakce po vrtu. 45 00:05:29,400 --> 00:05:32,000 Če boš prehiter, jih zmeči nazaj 46 00:05:32,300 --> 00:05:35,200 in jih spet poberi. 47 00:05:36,300 --> 00:05:39,100 Zabave je konec. –Utihni. 48 00:05:39,700 --> 00:05:42,000 Lopatko ti bom prinesel. –Zakaj si tako občutljiv? 49 00:05:42,300 --> 00:05:44,500 To ni v redu. –Kaj? 50 00:05:44,800 --> 00:05:48,000 Kdaj bom dobil denar? Kdaj? 51 00:05:48,600 --> 00:05:50,900 Rekel sem ti, da dobim v četrtek ček. 52 00:05:51,100 --> 00:05:52,900 Ček za koliko? 53 00:05:53,100 --> 00:05:55,000 Ne vem. Odvisno od ur. 54 00:05:55,300 --> 00:05:57,000 In koliko ur si delal, kuzla? 55 00:05:57,200 --> 00:05:59,000 Ne spomnim se. 56 00:05:59,200 --> 00:06:00,600 Kreten zarukani. 57 00:06:00,800 --> 00:06:03,000 Spelji se. 58 00:06:03,700 --> 00:06:06,300 Sprehod sramu. 59 00:06:06,500 --> 00:06:08,700 Kako, mali B? 60 00:06:08,900 --> 00:06:11,400 Kaj dogaja, B? –To je 911. 61 00:06:16,300 --> 00:06:18,200 8500 dolarjev. 62 00:06:18,400 --> 00:06:20,300 Vse, kaj? 63 00:06:20,900 --> 00:06:23,300 Presenečenje. 64 00:06:24,600 --> 00:06:26,400 Prav. 65 00:06:27,500 --> 00:06:29,100 Torej? 66 00:06:29,600 --> 00:06:31,700 Imam nekega tipa. 67 00:06:31,900 --> 00:06:34,700 On jih hoče 5, jaz pa 2. 68 00:06:35,100 --> 00:06:38,100 Rabim jih torej 7. 69 00:06:40,300 --> 00:06:42,600 Kaj pa vem, B. 70 00:06:42,800 --> 00:06:45,600 Ni mi všeč, da je toliko robe zunaj. 71 00:06:45,900 --> 00:06:50,000 V ponedeljek se dobim z njim. Takrat boš lahko miren. 72 00:06:50,200 --> 00:06:52,700 Verjemi mi. 73 00:06:53,700 --> 00:06:57,200 Tega mu ni treba govoriti. 74 00:06:57,400 --> 00:07:00,400 Ne rabim usluge, J. T. 75 00:07:00,600 --> 00:07:02,900 Če ti je prav, naredi, 76 00:07:03,100 --> 00:07:05,600 sicer pa ne. 77 00:07:08,100 --> 00:07:12,500 Prav. 78 00:07:14,500 --> 00:07:17,100 Poskusili bomo. 79 00:07:17,700 --> 00:07:20,100 Kaj pa naj. 80 00:07:20,400 --> 00:07:23,000 Ravno to ti govorim. 81 00:07:23,600 --> 00:07:25,900 Pridi v petek. 82 00:07:26,100 --> 00:07:29,200 Ampak brez kakšne zgodbice. 83 00:07:31,100 --> 00:07:32,900 Brez skrbi. 84 00:07:54,600 --> 00:07:56,800 Zdravo! 85 00:07:59,800 --> 00:08:02,000 Kaj praviš, Tarzan? 86 00:08:02,500 --> 00:08:03,800 Potrebujem jih 7. 87 00:08:04,000 --> 00:08:05,200 Sedem? 88 00:08:05,400 --> 00:08:08,300 Za koga? –Bobby "911". 89 00:08:08,900 --> 00:08:11,200 Toliko lahko spravim skupaj. 90 00:08:11,500 --> 00:08:14,300 Nočem, da me razkrinkajo. 91 00:08:14,400 --> 00:08:15,300 Velja. 92 00:08:15,400 --> 00:08:18,400 Ga poznaš? –Ja. 93 00:08:18,600 --> 00:08:21,900 Niti ne, imam pa dober občutek. 94 00:08:23,000 --> 00:08:26,400 Vse je odvisno od tebe, kajne? 95 00:08:26,600 --> 00:08:29,000 Vedno. 96 00:08:29,500 --> 00:08:33,000 Poglej si ga. Kako je lep. 97 00:08:33,200 --> 00:08:35,200 Gotovo padajo na rit. 98 00:08:35,400 --> 00:08:36,700 Spusti me. 99 00:08:37,000 --> 00:08:39,400 Boš nocoj preganjal kikle? 100 00:08:39,600 --> 00:08:41,600 Ne, ničesar ne bom počel. 101 00:08:41,800 --> 00:08:44,100 V petek zvečer? 102 00:08:44,300 --> 00:08:47,000 Sonny? –Ne govori mi. 103 00:08:47,200 --> 00:08:50,500 V dvom me spravljaš. Kot kak peder si. 104 00:08:50,700 --> 00:08:53,300 Jaz sem vedno sumil. –Pokliči. 105 00:08:53,500 --> 00:08:56,100 Samo malo. Se spomniš, kaj sem ti govoril? 106 00:08:56,400 --> 00:09:00,700 Moški ne sme biti sebičen. Svoje seme naj razdaja. 107 00:09:01,400 --> 00:09:04,100 Zelo pesniško. Pridi. 108 00:09:04,300 --> 00:09:08,100 Angela je prima punca, le zaorati moraš. 109 00:09:08,900 --> 00:09:12,300 Si me slišal, pedrček? 110 00:09:14,400 --> 00:09:17,000 Prima poba je. –Res je. 111 00:10:59,400 --> 00:11:01,700 Je kdo doma? 112 00:11:01,900 --> 00:11:03,500 Zdravo? 113 00:11:03,700 --> 00:11:07,000 Tebe pa nisem pričakoval. Pridi. 114 00:11:08,200 --> 00:11:10,400 Si lačen? –Ja. 115 00:11:10,700 --> 00:11:12,700 Hrane je dovolj. 116 00:11:12,900 --> 00:11:15,500 Zdravo. 117 00:11:15,700 --> 00:11:18,700 Prima frizuro imaš, Jakey. –Hvala. 118 00:11:23,000 --> 00:11:25,900 Z malo lasmi si luštkan. –Hvala. 119 00:11:26,100 --> 00:11:29,500 Kako je v službi? –Precej delovno. 120 00:11:29,700 --> 00:11:33,100 Vse je krasno. 121 00:11:33,300 --> 00:11:34,900 Kako je mama? 122 00:11:35,100 --> 00:11:37,000 Krasno, hvala. 123 00:11:37,700 --> 00:11:39,500 Pozdravi jo. 124 00:11:39,700 --> 00:11:41,700 Pa Wanda? –Dobro je. 125 00:11:41,900 --> 00:11:43,900 Se lahko pogovoriva? 126 00:11:45,200 --> 00:11:46,900 Jasno. 127 00:11:48,300 --> 00:11:50,300 Oprostite nama. 128 00:12:02,900 --> 00:12:05,000 Denar rabim. 129 00:12:05,300 --> 00:12:07,200 O tem sva se že pogovorila. 130 00:12:07,400 --> 00:12:08,700 Ja. 131 00:12:08,900 --> 00:12:11,000 Že od zadnjič mi nisi vrnil. 132 00:12:11,200 --> 00:12:13,200 Vem. Oprosti. 133 00:12:13,400 --> 00:12:16,000 Ne gre za denar. Pa saj to veš. 134 00:12:16,200 --> 00:12:18,700 Ne morem ti nenehno reševati riti. 135 00:12:18,900 --> 00:12:21,400 Vem, človek! 136 00:12:21,600 --> 00:12:26,700 Tukaj sem, ker si moje zadnje upanje. 137 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Koliko? 138 00:12:33,300 --> 00:12:35,700 800 čukov. 139 00:12:36,700 --> 00:12:38,800 Hej. 140 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Kaj se dogaja? –Jake bi si rad sposodil denar. 141 00:12:42,300 --> 00:12:44,400 Kolikokrat še, Butch? 142 00:12:44,600 --> 00:12:46,400 Pride zadet in hoče denar. 143 00:12:46,600 --> 00:12:48,900 In ti mu ga daješ, ker se nočeš ukvarjati s tem. 144 00:12:49,100 --> 00:12:51,500 Saj delam! Službo imam. 145 00:12:51,700 --> 00:12:54,000 Vrnil bom. –Ne. 146 00:12:54,200 --> 00:12:57,000 Ne bo šlo. 147 00:12:57,200 --> 00:13:00,400 Oprostite, ker sem zmotil popolno družino. 148 00:13:00,600 --> 00:13:03,200 To ni pošteno. –Ne dotikaj se me! 149 00:13:16,400 --> 00:13:18,600 Grem lahko s tabo? 150 00:13:18,900 --> 00:13:21,400 Ne, ne nocoj. Nekaj moram opraviti. 151 00:13:21,600 --> 00:13:23,000 Prav. 152 00:13:25,100 --> 00:13:26,800 Ja. 153 00:13:27,000 --> 00:13:28,900 Si v redu? 154 00:13:29,100 --> 00:13:30,500 Ja. 155 00:13:30,700 --> 00:13:33,500 Pozneje me pokliči. 156 00:13:33,700 --> 00:13:35,300 Prav. 157 00:13:35,500 --> 00:13:37,300 Rad te imam. 158 00:13:37,500 --> 00:13:38,400 Ja. 159 00:13:46,800 --> 00:13:48,600 Prasice nemarne. 160 00:13:59,300 --> 00:14:01,400 Pizde posrane 161 00:14:01,600 --> 00:14:03,300 s pištolami in zlatimi verigami. 162 00:14:03,500 --> 00:14:06,000 Pojma nimajo o ničemer. 163 00:14:06,200 --> 00:14:10,200 Spoznajo se samo na video spote. 164 00:14:11,100 --> 00:14:13,100 Ravno to ti govorim. 165 00:14:13,300 --> 00:14:14,900 To ti ves čas govorim. 166 00:14:15,100 --> 00:14:16,600 O tem govorim. 167 00:14:16,800 --> 00:14:20,500 Zdaj čutim. 168 00:14:20,700 --> 00:14:26,400 Zdaj čutim, kuzle. Nočem tega sranja. 169 00:14:26,600 --> 00:14:28,400 Ne! 170 00:14:28,600 --> 00:14:32,000 Nočeš tega sranja. 171 00:14:32,200 --> 00:14:33,800 Dajmo, Elvis! 172 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Pleši, kuzla! 173 00:14:47,900 --> 00:14:50,900 Me izzivaš? 174 00:14:51,100 --> 00:14:52,600 Ja, izzivam te. 175 00:14:52,800 --> 00:14:55,200 Izzivam te. 176 00:14:56,600 --> 00:15:00,200 Pa veš, da ima herpes? 177 00:15:03,500 --> 00:15:05,700 Dajmo! 178 00:15:06,100 --> 00:15:08,600 Zadet sem. 179 00:15:08,800 --> 00:15:13,000 Niti vidim te ne. 180 00:15:14,500 --> 00:15:17,600 Nula si, Elvis! 181 00:15:17,800 --> 00:15:20,100 Zapleši, kuzla. 182 00:15:21,100 --> 00:15:23,400 Možgane si je skuril. 183 00:15:23,600 --> 00:15:26,300 Posili jo! 184 00:15:27,200 --> 00:15:29,700 Sranje! 185 00:15:29,900 --> 00:15:32,000 Pridi. 186 00:15:37,600 --> 00:15:40,100 Pivo hočem. 187 00:15:40,300 --> 00:15:42,900 Mi prineseš pivo? 188 00:15:43,100 --> 00:15:45,100 Bi pivo, Johnny? –Jaz ti ga prinesem. 189 00:15:45,300 --> 00:15:47,400 Bom jaz, Angie. 190 00:15:47,900 --> 00:15:49,700 Jaz bom, Johnny. 191 00:15:49,900 --> 00:15:53,000 Hitro, kuzla. –Žejni smo. 192 00:15:53,200 --> 00:15:56,500 Poglej tega sužnja. "Bom jaz, Johnny." 193 00:15:56,700 --> 00:15:58,600 Pravi kreten. 194 00:15:58,800 --> 00:16:01,000 Ljubi te, Johnny. 195 00:16:01,200 --> 00:16:03,400 Res te. Kajne, Elvis? 196 00:16:03,600 --> 00:16:05,800 Kaj? –Ljubiš ga. 197 00:16:06,100 --> 00:16:08,700 Ja. Zelo ga imam rad. 198 00:16:11,100 --> 00:16:14,300 Veliko mu dolgujem. 199 00:16:15,300 --> 00:16:17,800 Ne, ne, ne. Ne mislim tako. 200 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 Ljubiš ga. 201 00:16:21,100 --> 00:16:23,000 Zanj bi naredil vse. 202 00:16:23,200 --> 00:16:26,100 Če bi ti rekel, da mu ga potegni, bi mu ga. 203 00:16:28,400 --> 00:16:30,600 Utihni. 204 00:16:30,800 --> 00:16:33,300 Povej po resnici, Elvis. 205 00:16:33,600 --> 00:16:36,000 Padel bi na kolena 206 00:16:36,200 --> 00:16:38,900 in mu ga potegnil. 207 00:16:39,100 --> 00:16:42,300 Gotovo bi mu ga polizal. 208 00:16:42,500 --> 00:16:45,100 Ne, ne bi. –Da ne bi? 209 00:16:47,900 --> 00:16:49,600 Johnny, daj no. 210 00:16:49,800 --> 00:16:51,100 Vidiš? 211 00:16:51,300 --> 00:16:53,000 Stari, 212 00:16:53,200 --> 00:16:55,300 tiča bi imel v ustih, jajca na očeh, v riti pa dildota. 213 00:16:55,500 --> 00:16:56,600 Peder! 214 00:16:56,800 --> 00:16:58,500 Ti si peder. 215 00:16:58,700 --> 00:17:00,200 Utihni. Potegni mi ga. 216 00:17:00,400 --> 00:17:02,100 Ne pogovarjaj se več z mano. 217 00:17:02,300 --> 00:17:04,200 Jaz kavsam babe, ti si homo. –Potegni mi ga. 218 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 Tako. 219 00:17:05,600 --> 00:17:07,300 To je zlobno. –Utihni! 220 00:17:07,600 --> 00:17:09,400 Potegni mi ga. 221 00:17:10,900 --> 00:17:12,700 Dajmo, Schmidt. Resno mislim. 222 00:17:12,900 --> 00:17:14,200 Potegni ga, kuzla. 223 00:17:14,400 --> 00:17:15,900 Potegni mi ga. 224 00:17:16,100 --> 00:17:17,600 Bom jaz. 225 00:17:18,200 --> 00:17:19,700 Dajmo! 226 00:17:19,900 --> 00:17:22,400 Bom jaz. Potegni mi ga. 227 00:17:23,000 --> 00:17:26,200 Kmalu bodo vsi izvedeli, Elvis. 228 00:17:26,400 --> 00:17:28,700 Kmalu boš razkrit. 229 00:17:28,900 --> 00:17:30,400 Klinčev peder si. 230 00:17:30,600 --> 00:17:31,900 Kaj dogaja, Jake? 231 00:17:32,200 --> 00:17:34,600 Drugič pokliči, preden prideš. 232 00:17:34,800 --> 00:17:37,100 Nobenega spoštovanja. 233 00:17:37,500 --> 00:17:40,200 Se lahko pomeniva? –Kako, Jake? 234 00:17:40,400 --> 00:17:43,300 Pridi sem. Elvis bo začel fafati. 235 00:17:43,500 --> 00:17:45,100 Pridi sem. 236 00:17:45,300 --> 00:17:46,700 Kaj dogaja? 237 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Se spomniš, da sem rekel, da bom uredil tisto v San Diegu? 238 00:17:49,200 --> 00:17:51,200 Vse je propadlo. 239 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 Kaj se je zgodilo? 240 00:17:53,200 --> 00:17:55,800 Šel sem tja in pritisnil nanj. 241 00:17:56,000 --> 00:17:57,700 Rekel sem mu, da se mu bo slabo pisalo, 242 00:17:58,000 --> 00:18:00,100 če ne bo hitro prinesel denarja. 243 00:18:00,300 --> 00:18:02,300 Denarja ni prinesel, ker ga nima. 244 00:18:02,500 --> 00:18:04,100 A ker je prestrašen, 245 00:18:04,300 --> 00:18:06,300 kolegu ukrade 150 X-ov. 246 00:18:06,900 --> 00:18:08,600 In? 247 00:18:08,800 --> 00:18:12,400 Ampak X-i so lažni. 248 00:18:13,700 --> 00:18:15,700 Imam pa nekoga, ki bi jih kupil. 249 00:18:16,000 --> 00:18:18,700 Ogromno bi zaslužili. 250 00:18:19,000 --> 00:18:22,500 Rekel si, da boš uredil zadevo. Da je to tvoj dolg. 251 00:18:22,700 --> 00:18:25,000 Bi me rad nategnil? 252 00:18:25,200 --> 00:18:26,900 Kaj naj naredim? Ne morem nazaj 253 00:18:27,100 --> 00:18:28,700 in mu reči, da sem mu ukradel lažno robo. 254 00:18:28,900 --> 00:18:30,500 Vseeno moraš plačati. 255 00:18:30,700 --> 00:18:33,300 Vem. Pomiri se. 800 čukov imam. 256 00:18:33,500 --> 00:18:36,400 Mislil sem, da bi si delila. 257 00:18:36,800 --> 00:18:38,700 Da bi si delila? 258 00:18:39,000 --> 00:18:41,400 Odjebi. Vse mi plačaj. 259 00:18:41,600 --> 00:18:42,900 Saj poskušam. –Kako? 260 00:18:43,100 --> 00:18:44,900 Ničesar ne zaslužiš. 261 00:18:45,100 --> 00:18:46,800 Pazi, Johnny. Jaz nisem Elvis. 262 00:18:47,000 --> 00:18:48,100 Si pa prekratek. 263 00:18:48,300 --> 00:18:50,000 Pazi na jezik, paglavec mali. 264 00:18:50,200 --> 00:18:52,100 Nisem eden tvojih pedrčkov. 265 00:18:52,300 --> 00:18:54,300 Ne pozabi, s kom govoriš. 266 00:18:54,700 --> 00:18:56,700 Daj mi denar! 267 00:18:57,800 --> 00:19:00,300 Me boš ustrelil? 268 00:19:01,100 --> 00:19:03,500 Ubil te bom! 269 00:19:14,600 --> 00:19:17,800 Popij malo. 270 00:19:18,100 --> 00:19:19,500 Crkni! 271 00:19:19,700 --> 00:19:22,100 Ubil te bom, bebec! 272 00:19:26,300 --> 00:19:29,800 Roke z njega! 273 00:19:30,100 --> 00:19:33,400 Kreten! 274 00:19:33,900 --> 00:19:38,900 Bebec! 275 00:19:39,100 --> 00:19:41,300 Sranje, Frankie. Spravi ga z mene. 276 00:19:41,500 --> 00:19:44,000 Psihopat. –Spravi se z mene. 277 00:19:44,200 --> 00:19:46,500 S kom misliš, da imaš opravka? 278 00:19:47,000 --> 00:19:48,600 Spravite ga stran. 279 00:19:48,800 --> 00:19:50,400 Sedi! 280 00:19:50,600 --> 00:19:51,900 Sranje. 281 00:19:52,100 --> 00:19:54,100 Prekleto. 282 00:19:54,300 --> 00:19:56,500 Mirno. 283 00:19:56,700 --> 00:19:59,400 Če jo že kažeš, potem tudi pritisni. 284 00:19:59,600 --> 00:20:02,100 No, bo kaj, pička? 285 00:20:02,300 --> 00:20:04,200 Dajmo, pička! 286 00:20:04,700 --> 00:20:06,800 Ne prosi me, kreten! 287 00:20:07,000 --> 00:20:09,300 Pa te bom. –Uživam. 288 00:20:09,500 --> 00:20:12,400 Vse si prevaral, jaz pa ti ne bom nasedel. 289 00:20:12,600 --> 00:20:15,000 Spravite ga iz hiše. 290 00:20:15,200 --> 00:20:17,300 Spelji se! 291 00:20:17,800 --> 00:20:19,600 Johnny. 292 00:20:20,200 --> 00:20:23,400 Zdaj ni poti nazaj. 293 00:20:23,700 --> 00:20:25,200 Spravi se ven! 294 00:20:25,400 --> 00:20:26,500 Spelji se. 295 00:20:26,700 --> 00:20:28,600 Pridi. 296 00:20:30,300 --> 00:20:32,300 Hudo! 297 00:20:36,000 --> 00:20:37,700 Sranje. 298 00:20:43,400 --> 00:20:45,500 Utihni, kuzla. 299 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 Kaj dogaja? 300 00:20:59,600 --> 00:21:00,800 Kdo je? –Zack. 301 00:21:01,000 --> 00:21:03,100 Kdo? Polnoč je. –Jaz sem, Zack. 302 00:21:03,600 --> 00:21:05,400 Pridi. 303 00:21:08,200 --> 00:21:10,000 Kaj počneš tukaj? 304 00:21:10,200 --> 00:21:12,300 Zdravo. 305 00:21:15,400 --> 00:21:17,800 Obleci se. Brat je prišel. 306 00:21:18,000 --> 00:21:20,300 Razumem, gospod! 307 00:21:28,800 --> 00:21:31,600 Boš kaj popil? –Ja. 308 00:21:35,400 --> 00:21:38,700 Nenehno mi govori, kaj naj naredim. 309 00:21:38,900 --> 00:21:43,000 Kaj naj nosim, katera dekleta so lepa. 310 00:21:43,200 --> 00:21:46,100 Kot da tega sam ne bi vedel. 311 00:21:46,300 --> 00:21:48,400 To je tvoja mama. To je Olivia. 312 00:21:48,700 --> 00:21:51,700 Rada te ima. Njen otrok si. 313 00:21:52,000 --> 00:21:53,700 Vem. 314 00:21:53,900 --> 00:21:56,300 Sramoto mi dela. 315 00:21:57,300 --> 00:21:59,900 Veš, da imamo zabavo za domačo nalogo? 316 00:22:00,100 --> 00:22:02,600 Kaj? –Na zabavi nosimo klobučke. 317 00:22:02,800 --> 00:22:04,500 Ne. 318 00:22:04,800 --> 00:22:06,700 Ja. 319 00:22:06,900 --> 00:22:08,800 Take za rojstni dan? 320 00:22:09,000 --> 00:22:10,600 Ja! 321 00:22:10,800 --> 00:22:12,800 Pa še nekaj. 322 00:22:13,000 --> 00:22:15,600 Kadar spim … 323 00:22:17,900 --> 00:22:21,000 Njeno strmenje me zbudi. 324 00:22:21,200 --> 00:22:25,700 Ko odprem oči, me gleda. 325 00:22:27,500 --> 00:22:29,500 Hudo! 326 00:22:29,800 --> 00:22:33,600 Srhljivo. Kot bi bila zaljubljena vame! 327 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 Srečo imaš. 328 00:22:36,500 --> 00:22:39,300 Moja mama ni nikoli … 329 00:22:42,500 --> 00:22:44,700 Bolščala vame! 330 00:22:45,100 --> 00:22:47,100 Vem. 331 00:22:47,500 --> 00:22:50,800 Takoj bi zamenjal s tabo. 332 00:22:52,200 --> 00:22:55,000 Proč moram. 333 00:22:56,200 --> 00:22:59,000 Pijan sem. Kaditi moram. 334 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Poglej, no! 335 00:23:02,200 --> 00:23:05,200 Zacky je zrasel! 336 00:23:05,400 --> 00:23:09,100 Svojo lastno pipo ima. 337 00:23:10,500 --> 00:23:12,500 Utihni. 338 00:23:20,200 --> 00:23:23,600 Popij kaj. 339 00:23:29,400 --> 00:23:31,900 Kot profesionalec. 340 00:23:34,900 --> 00:23:37,300 Nori Zacky. 341 00:23:38,600 --> 00:23:41,100 To sem jaz. 342 00:23:44,900 --> 00:23:47,700 Nori Zacky. 343 00:23:52,500 --> 00:23:54,500 Prosim? 344 00:23:54,700 --> 00:23:56,600 Wanda, daj telefon mojemu otroku. Takoj. 345 00:23:56,800 --> 00:23:58,500 Samo malo. 346 00:23:59,500 --> 00:24:02,000 Olivia je. –Ne. 347 00:24:02,200 --> 00:24:04,300 Daj mi slušalko. 348 00:24:06,000 --> 00:24:07,900 Halo? 349 00:24:08,300 --> 00:24:13,000 Zack bi moral biti že doma. Je s tabo? 350 00:24:13,200 --> 00:24:16,200 Ja, tukaj je. –Sranje. 351 00:24:17,100 --> 00:24:19,100 Ne, pogovarjamo se. 352 00:24:19,900 --> 00:24:22,000 Pravim, da se pogovarjamo. –Daj mi ga na telefon. 353 00:24:22,200 --> 00:24:25,400 Pomiri se, Olivia. Pripeljal ga bom. 354 00:24:25,600 --> 00:24:27,100 Veš, koliko je ura? 355 00:24:27,300 --> 00:24:29,400 Ja, vem. 356 00:24:29,600 --> 00:24:33,100 Daj ga na telefon ali pa pridem tja. 357 00:24:33,300 --> 00:24:34,500 Prav. 358 00:24:34,700 --> 00:24:36,500 Prav. 359 00:24:38,600 --> 00:24:40,400 Domov moraš. 360 00:24:44,800 --> 00:24:46,900 Ne! –Počakaj! 361 00:24:47,100 --> 00:24:49,700 Pridi, Zack! 362 00:24:51,700 --> 00:24:54,600 Pridi. –Ne! 363 00:24:56,000 --> 00:24:58,200 Pridi. 364 00:24:58,400 --> 00:25:00,600 Jake. 365 00:25:00,900 --> 00:25:03,200 Sem zabaven? –Neverjetno. 366 00:25:03,400 --> 00:25:05,500 Sem dober? –Najboljši. 367 00:25:05,700 --> 00:25:07,700 Dober si. 368 00:25:07,900 --> 00:25:10,000 Najboljši si. 369 00:25:13,400 --> 00:25:16,400 Spravi se noter. –Tu ga imaš. 370 00:25:16,500 --> 00:25:17,800 Zdravo. 371 00:25:18,000 --> 00:25:19,100 Adijo. 372 00:25:19,400 --> 00:25:21,700 Pravi prasec si. 373 00:25:22,400 --> 00:25:24,700 Pridi. 374 00:25:44,000 --> 00:25:45,700 Enkrat sem kavsal psa. 375 00:25:45,900 --> 00:25:48,100 Ne, ne, ne. 376 00:25:48,300 --> 00:25:50,600 Poglej, kakšno rit ima. 377 00:25:50,900 --> 00:25:54,600 Razprl bi jo kot breskvico. 378 00:25:54,800 --> 00:25:56,500 Me vlečeš? 379 00:25:56,700 --> 00:25:59,400 Dinozaver si, Cosmo. 380 00:25:59,600 --> 00:26:02,900 Na pol mrtev si. Ničesar več ne moreš. 381 00:26:04,200 --> 00:26:06,800 Jajca imaš že zgubana. 382 00:26:07,100 --> 00:26:08,600 Kaj? 383 00:26:08,800 --> 00:26:11,100 Si gluh? Pravim, da si star. 384 00:26:11,300 --> 00:26:14,000 Zabil bi ga vanjo. 385 00:26:14,300 --> 00:26:17,100 Saj ne veš, kam bi ga dal. 386 00:26:17,300 --> 00:26:19,200 Do konca. 387 00:26:19,500 --> 00:26:21,200 Natakarica! 388 00:26:21,500 --> 00:26:24,000 Kaj lahko storim za vas? –Si imela kaj v mislih? 389 00:26:26,900 --> 00:26:28,500 Še eno rundo. 390 00:26:28,700 --> 00:26:31,100 Zadnje še niste popili. –Nisem tega rekel. 391 00:26:31,300 --> 00:26:34,600 Prinesi nam pijačo. –Dajmo, kuzla. 392 00:26:34,800 --> 00:26:37,000 Pazi na jezik. 393 00:26:37,200 --> 00:26:39,500 Daj mi račun. 394 00:26:39,700 --> 00:26:41,600 Bom jaz plačal. 395 00:26:41,800 --> 00:26:44,500 Ti boš plačal? Poglejte si ga. 396 00:26:44,700 --> 00:26:48,200 Posebna priložnost je. –Tukaj ima nekdo denar. 397 00:26:50,800 --> 00:26:54,200 Gremo. –Johnny pravi, da gremo. 398 00:26:55,600 --> 00:26:58,300 Johnny, glej to. 399 00:27:00,100 --> 00:27:02,800 Reci Jaku, da smo bili tukaj. –Bom. 400 00:27:12,000 --> 00:27:14,200 Jacku se je utrgalo, ko je izvedel. 401 00:27:14,500 --> 00:27:15,800 Miriti sem ga morala. 402 00:27:16,000 --> 00:27:17,300 Johnnyja bi kar ubil. 403 00:27:17,500 --> 00:27:19,500 Jake je zelo strasten človek. 404 00:27:19,700 --> 00:27:22,000 Rekla sem: Če boš kaj naredil, 405 00:27:22,200 --> 00:27:24,700 ga mora zelo boleti. 406 00:27:25,000 --> 00:27:27,700 Johnny je znancu naročil, naj mu ukrade avto. 407 00:27:27,900 --> 00:27:30,600 Hotel je priti do denarja od zavarovalnice. 408 00:27:30,800 --> 00:27:34,400 Jake je zamočil zadevo. 409 00:27:34,700 --> 00:27:37,600 Zavarovalnica je stvar zavohala 410 00:27:37,800 --> 00:27:40,000 in ni hotela plačati. 411 00:27:40,200 --> 00:27:42,800 Johnnyja je to stalo 30000 čukov. 412 00:27:43,500 --> 00:27:45,700 Johnny je moral priti do denarja. Za posel gre. 413 00:27:45,900 --> 00:27:48,500 Šef te kliče. 414 00:27:51,000 --> 00:27:52,800 Klicali ste me. 415 00:27:53,000 --> 00:27:55,100 Sedi. 416 00:28:00,700 --> 00:28:03,100 Kako, Pete? 417 00:28:04,000 --> 00:28:06,100 Tvoj nadzorni policist je klical. 418 00:28:06,300 --> 00:28:09,600 G. Lampington? Mislil sem, da ga ni v mestu. 419 00:28:09,800 --> 00:28:12,600 Govorila sva. 420 00:28:12,800 --> 00:28:15,100 Pravi, da si spet zašel v težave. 421 00:28:15,300 --> 00:28:18,000 Da vlamljaš, da jemlješ mamila. V glavnem speed. 422 00:28:18,200 --> 00:28:19,600 To ni res. 423 00:28:19,800 --> 00:28:21,800 Pač. –Ni res. 424 00:28:22,000 --> 00:28:24,200 Pete, prisežem. 425 00:28:24,400 --> 00:28:26,400 Stari! To je … 426 00:28:26,600 --> 00:28:30,700 Čutim te. Tukaj sem. 427 00:28:32,100 --> 00:28:34,800 Ne glej me tako. Resnico ti govorim. 428 00:28:35,000 --> 00:28:37,500 Čist sem, človek. 429 00:28:37,700 --> 00:28:39,100 Samo malo sem … 430 00:28:39,300 --> 00:28:41,500 G. Lampington naklada. Sploh pa ga ni v mestu. 431 00:28:41,700 --> 00:28:44,300 Kako bi lahko vedel, kaj počnem? 432 00:28:45,900 --> 00:28:48,300 Razočaral si me. –Pete. 433 00:28:49,300 --> 00:28:51,600 Pete. 434 00:28:51,800 --> 00:28:53,600 Pri bogu prisežem. 435 00:28:53,800 --> 00:28:56,100 Opraviti moraš test. 436 00:28:56,300 --> 00:28:58,100 Pete, prosim te. 437 00:28:58,300 --> 00:29:00,100 Potrebujem službo. 438 00:29:00,400 --> 00:29:03,000 Res jo potrebujem. –Napolni kozarček. 439 00:29:03,200 --> 00:29:05,300 Potrebujem to službo. 440 00:29:06,700 --> 00:29:07,900 Spelji se! 441 00:29:08,100 --> 00:29:10,500 Odjebi! 442 00:29:11,200 --> 00:29:14,200 Spravi se ven! Odpuščen si! 443 00:29:14,400 --> 00:29:18,200 Poberi svoje stvari! Ne spuščajte ga več sem! 444 00:29:18,400 --> 00:29:20,500 S sabo te bom potegnil! 445 00:29:20,900 --> 00:29:22,800 Spelji se! 446 00:29:23,000 --> 00:29:25,600 V pekel te bom potegnil! 447 00:29:26,100 --> 00:29:29,800 Z mano boš šel v pekel! 448 00:29:38,900 --> 00:29:43,500 Igrajmo igrice, Truelove. 449 00:29:46,900 --> 00:29:50,700 Zajebi igrice. 450 00:29:54,500 --> 00:29:56,700 Kje je kreten? 451 00:29:56,900 --> 00:30:00,400 Kje si? Johnny? 452 00:30:11,800 --> 00:30:15,000 Johnny! –Poglej v kopalnico. 453 00:30:15,200 --> 00:30:17,700 Johnny! 454 00:30:26,800 --> 00:30:28,300 Jake! 455 00:30:28,500 --> 00:30:30,800 Truelove! 456 00:30:32,000 --> 00:30:34,400 Truelove! 457 00:30:34,600 --> 00:30:38,400 Poglej ta televizor. –Zajebi teve. 458 00:30:38,600 --> 00:30:43,700 Utihni. 459 00:30:44,100 --> 00:30:47,000 Zajebi psa. 460 00:30:51,800 --> 00:30:54,800 Kretena ni tukaj. Pojdimo. 461 00:30:55,000 --> 00:30:57,800 Kaj počneš, stari? 462 00:30:58,600 --> 00:31:03,200 Kaj si jedel? 463 00:31:04,800 --> 00:31:07,800 Pazi, da ne stopiš v lasten drek. 464 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 Težka reč. Sranje. 465 00:31:12,100 --> 00:31:18,000 Ne spusti ga. Čakaj. 466 00:31:51,500 --> 00:31:54,600 Smo pripravljeni, kreteni? 467 00:31:55,000 --> 00:31:56,600 Kaj, kurac? 468 00:31:56,800 --> 00:31:58,500 Selimo se. 469 00:31:58,700 --> 00:32:01,000 Selimo? –Jano. 470 00:32:01,300 --> 00:32:04,000 Tukaj je prevroče. Preveč jih ve, kje živim. 471 00:32:04,200 --> 00:32:06,500 Vidiš to? 472 00:32:08,800 --> 00:32:11,500 Sranje! 473 00:32:11,700 --> 00:32:14,500 Johnny, kaj se je zgodilo? 474 00:32:14,800 --> 00:32:16,800 Ko sem sinoči prišel domov, 475 00:32:17,000 --> 00:32:19,200 je bilo okno razbito, teve pa je izginil. 476 00:32:19,400 --> 00:32:21,100 Sranje! 477 00:32:21,300 --> 00:32:23,100 Povej mu za sranje. 478 00:32:23,300 --> 00:32:27,300 Mazursky se je usral na preprogo. 479 00:32:27,500 --> 00:32:30,000 Kaj? Kje? –Tukajle. 480 00:32:30,600 --> 00:32:32,900 Tukaj, kjer je mokro. 481 00:32:33,800 --> 00:32:36,000 Velik kup dreka. Še topel je bil. 482 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 Tako velik je bil. 483 00:32:38,800 --> 00:32:40,600 Noro. –Kajne? 484 00:32:40,800 --> 00:32:43,200 S čim si je obrisal rit? Z roko? 485 00:32:43,400 --> 00:32:45,900 Pojma nimam. Nisem bil tukaj. 486 00:32:46,100 --> 00:32:48,800 Kreten je oduren. 487 00:32:49,600 --> 00:32:51,000 Poslušaj to. 488 00:32:51,900 --> 00:32:55,200 Nedelja ob 12-ih. 489 00:32:55,400 --> 00:32:58,000 To je samo začetek, bebec. Mali strelec. 490 00:32:58,200 --> 00:33:01,600 Mrtev si, paglavec mali! 491 00:33:01,800 --> 00:33:03,800 Vem, kje živi tvoja mama. 492 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 Vem, kje živi tvoj brat. Vem, kje živi tvoj oče. 493 00:33:07,200 --> 00:33:09,800 Igrala se bova, kreten! 494 00:33:10,000 --> 00:33:12,800 Mazursky. –Si lahko misliš? 495 00:33:13,000 --> 00:33:15,500 In to po vsem, kar sem naredil zanj. 496 00:33:15,800 --> 00:33:18,200 Odjebi ga. 497 00:33:18,500 --> 00:33:22,500 Pojdimo v Fiesto. Pofukajmo nekaj prasic. 498 00:33:23,000 --> 00:33:25,300 O tem govorim. 499 00:33:25,500 --> 00:33:27,900 Dajmo si duška. 500 00:33:28,400 --> 00:33:30,600 Schmitty, za nekaj dni gremo v Springs. 501 00:33:30,800 --> 00:33:32,700 Ti ostani tukaj in pripravi škatle. 502 00:33:32,900 --> 00:33:35,300 Ko se vrnem, nočem videti ničesar. 503 00:33:35,500 --> 00:33:38,500 Prav. –Hočem tudi potrdilo. 504 00:33:41,400 --> 00:33:43,700 Če boste še tam, ko bom končal, 505 00:33:43,900 --> 00:33:45,800 se bom oglasil. 506 00:33:46,000 --> 00:33:48,900 Lahko mi ga potegneš. –Z vami bi šel rad. 507 00:33:49,100 --> 00:33:52,600 Spravi vonj po dreku iz preproge. 508 00:33:54,700 --> 00:33:56,800 Ne razumem. Kaj zdaj? 509 00:33:57,000 --> 00:33:59,300 Tipu bomo razbili glavo. 510 00:34:19,200 --> 00:34:21,700 Mazursky! 511 00:34:23,600 --> 00:34:25,700 Ni ga. 512 00:34:27,100 --> 00:34:29,700 Pravim ti, da ga ni. Avta nima tukaj. 513 00:34:29,900 --> 00:34:33,100 To še nič ne pomeni. 514 00:34:36,000 --> 00:34:38,300 Niti luči nima prižganih. 515 00:34:38,500 --> 00:34:42,200 Zakaj bi jih imel? Saj je dan. 516 00:34:44,600 --> 00:34:46,100 Kaj sploh počnemo? 517 00:34:46,300 --> 00:34:49,400 Pojma nimam. Ne bom stal tukaj kot kak bebec. 518 00:35:00,000 --> 00:35:03,500 Kaj počneš? –Hecam se. 519 00:35:03,700 --> 00:35:06,300 Ne zajebavaj se. 520 00:35:06,500 --> 00:35:08,600 Hej! Ej, J! 521 00:35:08,800 --> 00:35:11,500 Poglej to. 522 00:35:11,700 --> 00:35:14,700 150 km/h. 523 00:35:14,900 --> 00:35:17,000 Pokaži, kaj znaš ti. 524 00:35:17,200 --> 00:35:20,100 Kot Manny Ramirez sem. 525 00:35:22,900 --> 00:35:26,000 Bedaka sta. 526 00:35:37,400 --> 00:35:39,900 Sta lahko še glasnejša? 527 00:35:40,100 --> 00:35:42,400 15 let ima. Se spomniš naju? 528 00:35:42,600 --> 00:35:45,700 Enkrat bo počakal tudi tvoj tenis. 529 00:35:45,900 --> 00:35:49,900 Zakaj si taka pička? 530 00:35:50,100 --> 00:35:51,700 Zakaj noriš? 531 00:35:52,200 --> 00:35:53,700 Saj ni tako hudo. –Ne norim. 532 00:35:53,900 --> 00:35:55,600 Če bi ti kdaj … –Nehaj s tem. 533 00:35:55,800 --> 00:35:57,000 Lahko bi opazil … 534 00:35:57,200 --> 00:35:59,000 Naj postane tudi on tako kot … –Kdo? Povej, Olivia? 535 00:35:59,200 --> 00:36:01,700 Kot kdo? Kot Jake? 536 00:36:02,000 --> 00:36:03,900 Zdravo. 537 00:36:04,500 --> 00:36:06,500 Kaj se dogaja? 538 00:36:08,000 --> 00:36:09,800 Kristus. 539 00:36:10,100 --> 00:36:11,800 Pridi sem. 540 00:36:12,100 --> 00:36:14,000 Pridi sem. 541 00:36:21,300 --> 00:36:23,600 Mama je to našla v tvoji sobi. 542 00:36:23,800 --> 00:36:26,000 Pipa je. –Vem, kaj je to. 543 00:36:26,200 --> 00:36:27,300 Bi nama rad kaj povedal? –Ne. 544 00:36:27,600 --> 00:36:28,800 Kadiš travo? –Ne. 545 00:36:29,000 --> 00:36:30,400 Poglej me. Pogovoriti se morava. 546 00:36:30,600 --> 00:36:32,000 Nočem se pogovarjati. 547 00:36:32,200 --> 00:36:33,600 Škoda. Sedi. 548 00:36:33,800 --> 00:36:35,300 Šele zbudil sem se. 549 00:36:35,600 --> 00:36:38,400 Naj se vsaj oblečem. 550 00:36:38,900 --> 00:36:41,500 Kreten! 551 00:36:50,300 --> 00:36:54,600 Kaznovati ga je treba. 552 00:36:55,600 --> 00:36:59,400 Zack, pridi dol! 553 00:37:01,700 --> 00:37:04,700 Zack? 554 00:37:31,100 --> 00:37:32,700 Saj to ni res. –Kaj? 555 00:37:32,900 --> 00:37:35,300 To je Tattooeyev brat. Ustavi. 556 00:37:37,500 --> 00:37:39,800 Kaj dogaja? Pridi sem. 557 00:37:40,400 --> 00:37:42,700 Pridi sem, bebec. 558 00:37:42,900 --> 00:37:46,100 Zakaj bežiš? 559 00:37:48,200 --> 00:37:51,000 Gremo. 560 00:37:53,100 --> 00:37:55,800 Kaj počneš? Nič nisem naredil. 561 00:37:56,000 --> 00:37:58,800 Utihni in se spravi v kombi. 562 00:38:14,000 --> 00:38:17,200 Bebec! 563 00:38:23,300 --> 00:38:25,500 K sebi ga odpelji. 564 00:38:25,700 --> 00:38:28,400 Ne morem. Oče je doma. 565 00:38:28,700 --> 00:38:30,300 Kaj nisi rekel, da vse šteka. 566 00:38:30,500 --> 00:38:32,200 Saj šteka, ampak nisi mi povedal, 567 00:38:32,400 --> 00:38:33,900 da bomo imeli talca s sabo. 568 00:38:34,100 --> 00:38:36,000 Saj ni talec. 569 00:38:36,200 --> 00:38:38,700 Saj ti pravim, da ne vem, kaj bomo z njim. 570 00:38:38,900 --> 00:38:41,400 Premišljujem. –Le. 571 00:38:43,300 --> 00:38:46,600 Nekam ga moramo odpeljati. 572 00:38:49,500 --> 00:38:52,500 Vem, kam ga lahko peljemo. 573 00:38:52,700 --> 00:38:55,200 Ampak pazi na manire. 574 00:39:03,200 --> 00:39:05,700 Ja? –Hej! 575 00:39:07,300 --> 00:39:09,300 Kaj dogaja? 576 00:39:09,500 --> 00:39:12,200 Kako, Chucky? –Kaj dogaja? 577 00:39:12,400 --> 00:39:14,800 Veliko vas je. –Vem. 578 00:39:15,100 --> 00:39:17,900 Pridite. 579 00:39:19,300 --> 00:39:23,400 Chuck, to je Truelove. O njem sem ti govoril. 580 00:39:23,600 --> 00:39:26,000 Kako? –Imaš kakšno prosto sobo? 581 00:39:26,200 --> 00:39:28,100 Sobo? –Ja. 582 00:39:28,300 --> 00:39:31,100 Do konca na levo. 583 00:39:31,300 --> 00:39:33,100 Hvala. 584 00:39:42,800 --> 00:39:45,200 Kako? 585 00:39:45,400 --> 00:39:47,500 Saj veš, nič posebnega. 586 00:39:47,700 --> 00:39:50,900 Zadevamo se. V Fiesto gremo. –Puhate. 587 00:39:51,100 --> 00:39:54,000 Hvala. 588 00:39:56,100 --> 00:39:57,700 In ti? 589 00:39:57,900 --> 00:40:01,500 Prima je. Nič ne delamo. Zadevamo se in podobno. 590 00:40:06,300 --> 00:40:08,600 Kaj se dogaja tam? 591 00:40:08,800 --> 00:40:10,700 Naj preverim? 592 00:40:10,900 --> 00:40:14,000 Ja. V moji sobi so tipi, ki jih prvič vidim. 593 00:40:14,300 --> 00:40:16,000 Ja. 594 00:40:22,000 --> 00:40:24,800 Daj mi roke. –Daj mi trak. 595 00:40:25,000 --> 00:40:27,600 Kaj počnete? 596 00:40:27,900 --> 00:40:30,600 Ste nori? Tega ne smete! 597 00:40:30,800 --> 00:40:34,000 Ste nori? –Kaj je zdaj to? 598 00:40:34,200 --> 00:40:36,300 Kdo si ti? –Utihni. 599 00:40:36,500 --> 00:40:38,500 Chucky, v sobi imajo zvezanega mulca. 600 00:40:38,700 --> 00:40:40,400 Pomiri se. –Mulca imate. 601 00:40:40,600 --> 00:40:41,900 Kaj? –Ni tako, kot je videti. 602 00:40:42,100 --> 00:40:43,700 Johnny je malo razdražen. –Razdražen? 603 00:40:43,900 --> 00:40:45,100 Malega smo ugrabili … –Kaj? 604 00:40:45,300 --> 00:40:46,900 Ne vem … –Hej! 605 00:40:47,100 --> 00:40:49,000 Ti nisem rekel, da molči? 606 00:40:49,200 --> 00:40:50,800 Ti pa se brigaj zase. 607 00:40:51,000 --> 00:40:53,300 V mojem stanovanju ste! 608 00:40:53,500 --> 00:40:57,600 Frankie, pomiri svojega kolega. Povej mu, kako stojijo stvari. 609 00:40:57,800 --> 00:40:59,700 Tako torej, kaj? –Natančno tako. 610 00:40:59,900 --> 00:41:02,600 Lump, gremo. 611 00:41:02,800 --> 00:41:04,900 V Fiesto gremo. 612 00:41:05,100 --> 00:41:07,900 Ko se vrnem, vas nočem več videti tukaj. 613 00:41:09,800 --> 00:41:12,600 Pojdimo. Lump, gremo. 614 00:41:13,400 --> 00:41:16,400 Sami kreteni. 615 00:41:17,500 --> 00:41:20,100 Chucky, oprosti. 616 00:41:20,300 --> 00:41:23,900 Sranje! 617 00:41:36,600 --> 00:41:39,600 Kaj se dogaja? Zakaj niste pripravljeni? 618 00:41:39,900 --> 00:41:42,900 Kaj naj z malim? –Koga briga? 619 00:41:43,100 --> 00:41:46,600 Zapri ga v omaro. Pozneje pridemo ponj. 620 00:41:46,800 --> 00:41:48,200 Saj je vseeno. 621 00:41:48,400 --> 00:41:49,800 Johnny. 622 00:41:50,000 --> 00:41:52,300 V Valleyu sem zmenjen. 623 00:41:52,500 --> 00:41:54,500 Nazaj moram. 624 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 Jaz tudi. 625 00:41:57,400 --> 00:41:59,000 Si se šele zdaj spomnil? 626 00:41:59,200 --> 00:42:00,800 Ja. 627 00:42:01,000 --> 00:42:03,700 Moja bo jezna, če je ne nategnem. 628 00:42:03,900 --> 00:42:07,800 Piške hočete domov? Prav. Pojdi po kombi. 629 00:42:08,000 --> 00:42:10,600 Tega vam ni treba početi. 630 00:42:10,800 --> 00:42:13,200 Lahko me zaprete v omaro. 631 00:42:13,400 --> 00:42:16,700 Utihni, preden te utišam sam. 632 00:42:16,900 --> 00:42:18,000 Johnny. 633 00:42:18,200 --> 00:42:19,800 Zakaj ta bedak sploh govori? 634 00:42:20,000 --> 00:42:21,500 Mu nismo prevezali ust? 635 00:42:21,700 --> 00:42:24,200 Dihati ni mogel. 636 00:42:27,000 --> 00:42:28,900 Lahko me kje odložite. V Fiesto bom šel. 637 00:42:29,100 --> 00:42:32,900 Tale pankrt mi ne bo uničil vikenda. 638 00:42:33,100 --> 00:42:34,100 Dihati ni mogel. 639 00:42:34,300 --> 00:42:35,900 Kaj pa jaz? –Ne. 640 00:42:36,100 --> 00:42:38,100 Kaj? –S tabo bo ostal. 641 00:42:38,300 --> 00:42:39,400 Kaj? 642 00:42:39,600 --> 00:42:41,900 Rekel sem, da so vsi pedri gluhi. 643 00:42:42,100 --> 00:42:44,000 Zakaj z mano? –Ker sem jaz tako rekel. 644 00:42:44,200 --> 00:42:45,900 Ne zajebavaj se. 645 00:42:46,100 --> 00:42:48,500 Takega ga ne morem peljati domov. 646 00:42:48,700 --> 00:42:50,900 Potem ga pa odveži. 647 00:42:51,100 --> 00:42:53,000 Saj si slišal malega. Ne boš zbežal, kaj? 648 00:42:53,200 --> 00:42:55,500 Kaj? Ne. –Vidiš. 649 00:42:55,700 --> 00:43:00,100 Juergenu reci, da bo mali prespal s tabo. 650 00:43:00,300 --> 00:43:03,500 Jaz se bom pa med tem pomenil z Mazurskyjem. 651 00:43:03,700 --> 00:43:08,000 Verjetno se mu zdaj že meša. 652 00:43:11,800 --> 00:43:14,800 Kaj se dogaja? 653 00:43:15,200 --> 00:43:17,400 Prava norišnica je. 654 00:43:17,600 --> 00:43:20,000 Tvoj brat nas je vse prestrašil. 655 00:43:20,300 --> 00:43:23,400 Si poklical njegove prijatelje? Mogoče ima punco. 656 00:43:23,600 --> 00:43:27,100 Vse smo že poskusili. Prijatelji, bolnišnica, policija. 657 00:43:28,100 --> 00:43:31,600 Mogoče se pa samo heca. 658 00:43:31,800 --> 00:43:34,600 Mali ne more biti ves čas zaklenjen v hiši. 659 00:43:34,800 --> 00:43:37,600 Morda. Ne vem. 660 00:43:38,100 --> 00:43:40,400 Zjutraj smo se sporekli. 661 00:43:40,600 --> 00:43:42,800 To je torej razlog. 662 00:43:43,100 --> 00:43:44,400 Upam. 663 00:43:44,600 --> 00:43:48,700 Kaj ti misliš? –Ne vem. 664 00:43:48,900 --> 00:43:52,200 Ne moremo biti prepričani. 665 00:43:52,800 --> 00:43:56,300 Nekaj te moram vprašati. 666 00:43:57,100 --> 00:43:59,700 Prav. 667 00:44:00,800 --> 00:44:03,100 Poznaš koga, ki bi mu hotel kaj storiti? 668 00:44:03,300 --> 00:44:05,400 Ne. –Pa tebi? 669 00:44:05,600 --> 00:44:07,200 Kaj? 670 00:44:07,400 --> 00:44:10,000 Si se s kom skregal? 671 00:44:10,200 --> 00:44:12,700 Ne. –Kaj pa tisti, ki mu dolguješ? 672 00:44:12,900 --> 00:44:15,100 Nekomu si dolžan denar? 673 00:44:15,300 --> 00:44:18,400 Povej mi koliko, pa bom napisala ček. 674 00:44:18,600 --> 00:44:22,800 Ne gre tako, Olivia. –Kako pa? 675 00:44:23,300 --> 00:44:26,300 Povej mi. Preklet bodi! 676 00:44:26,500 --> 00:44:29,000 Pripelji ga domov. –Pomiri se. 677 00:44:29,200 --> 00:44:32,800 Pripelji ga domov. 678 00:44:33,600 --> 00:44:36,800 Pripelji ga domov! 679 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 Našel ga bom. Obljubim. 680 00:44:40,200 --> 00:44:42,500 Obljubim. 681 00:44:44,200 --> 00:44:47,400 Našel ga bom. 682 00:44:49,500 --> 00:44:51,300 Kam greš? 683 00:44:57,800 --> 00:44:59,700 De Rosa! Kje je Johnny? 684 00:44:59,900 --> 00:45:01,800 Ne vem. Je tukaj? 685 00:45:02,000 --> 00:45:05,200 To te sprašujem. –Pogovarjava se. 686 00:45:05,400 --> 00:45:08,800 Klemash, kje je ekipa? –Nobenega nisem videl. 687 00:45:09,000 --> 00:45:11,800 Kaj je to? Hrbet mi obračaš? 688 00:45:12,000 --> 00:45:14,300 Kaj vam je? 689 00:45:14,500 --> 00:45:17,700 Ne dotikaj se je! 690 00:45:17,900 --> 00:45:19,800 Kreten! 691 00:45:46,600 --> 00:45:50,600 Če bo kdo videl Johnnyja Truelova, 692 00:45:51,400 --> 00:45:58,300 mu povejte, da ga išče Jake Mazursky! 693 00:45:59,100 --> 00:46:01,400 Hvala. 694 00:46:05,900 --> 00:46:08,600 Potegni mi ga! 695 00:46:13,000 --> 00:46:15,500 Stari. 696 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 Ne vtikaj se vame! 697 00:46:25,200 --> 00:46:27,800 Po pivo stopim. Boš enega? –Si prepričan? 698 00:46:56,800 --> 00:46:59,700 Izvoli. –Hvala. 699 00:46:59,900 --> 00:47:02,400 Boš cigareto? –Ne, ne kadim. 700 00:47:02,800 --> 00:47:05,400 Kajenje je dobro zate. 701 00:47:21,900 --> 00:47:24,100 Človek. 702 00:47:25,400 --> 00:47:28,500 Kaj če bi ti rekel, da greš lahko tja, 703 00:47:28,700 --> 00:47:32,200 sedeš na avtobus in se odpelješ domov? 704 00:47:32,400 --> 00:47:37,200 Truelovu bi rekel, da si pobegnil. 705 00:47:38,300 --> 00:47:41,000 Kaj praviš? 706 00:47:42,100 --> 00:47:48,500 Kaj pa vem, Frankie. 707 00:47:49,500 --> 00:47:54,500 Nočem, da bi imel moj brat potem še več težav. 708 00:47:54,700 --> 00:47:58,900 Ostal bom. Bomo videli, kako bo. 709 00:47:59,500 --> 00:48:01,600 Prav? 710 00:48:01,800 --> 00:48:03,500 Prav. 711 00:48:03,700 --> 00:48:06,000 Prav. 712 00:48:24,100 --> 00:48:26,300 Bodi tiho. 713 00:48:26,500 --> 00:48:28,400 Oče? 714 00:48:31,500 --> 00:48:33,600 Frankie? 715 00:48:34,200 --> 00:48:35,700 Frankie. 716 00:48:35,900 --> 00:48:37,700 Lepo, da si prišel. –Ja, vem. 717 00:48:37,900 --> 00:48:40,400 Moj prekrasen otrok. –Ne počni tega, oče. 718 00:48:50,600 --> 00:48:52,800 Pojdi spat. 719 00:49:10,900 --> 00:49:12,200 Rad te imam. 720 00:49:12,400 --> 00:49:14,000 Rad bi, da spoznaš prelepo … 721 00:49:14,200 --> 00:49:15,600 Je že v redu. 722 00:49:15,900 --> 00:49:18,400 Me veseli. –Zdravo. 723 00:49:18,600 --> 00:49:22,400 Poljubi jo. Bodi gentleman. –Zresni se. 724 00:49:22,600 --> 00:49:24,300 Pridruži se zabavi. 725 00:49:24,500 --> 00:49:25,900 Ti se kar zabavaj. Spat grem. 726 00:49:26,100 --> 00:49:27,400 Spusti me. –Ostani, zabava se je šele začela. 727 00:49:27,600 --> 00:49:28,800 Pokadi cigareto s svojim očetom. 728 00:49:29,000 --> 00:49:30,500 Popij kaj! –Ne! 729 00:49:30,700 --> 00:49:32,600 Daj, no. –Ne. 730 00:49:32,800 --> 00:49:34,300 Kdo je prijatelj? Tvoja varuška? 731 00:49:34,500 --> 00:49:36,100 Odjebi! 732 00:49:38,700 --> 00:49:40,800 Na kavču boš spal. –Velja. 733 00:49:41,000 --> 00:49:43,700 Je vse v redu? –Ja. 734 00:50:10,900 --> 00:50:13,400 Zbudi se. 735 00:50:13,600 --> 00:50:16,100 Dajmo, delo te čaka. 736 00:50:16,300 --> 00:50:18,200 Saj te slišim. 737 00:50:18,400 --> 00:50:21,300 Kava te čaka. Pospravi hišo. 738 00:50:21,500 --> 00:50:23,600 Ti si imel zabavo, jaz pa naj čistim? 739 00:50:23,900 --> 00:50:26,900 Ne prerekaj se z mano, ker nisem pri volji. 740 00:50:27,100 --> 00:50:30,200 Tudi ti si včeraj pustil razmetano hišo. 741 00:50:30,500 --> 00:50:33,200 Dogovorila sva se. Če bi imel službo, bi plačeval, 742 00:50:33,400 --> 00:50:35,000 ker pa je nimaš, boš delal. –Prav. 743 00:50:35,200 --> 00:50:37,800 Spelji se iz moje sobe. –Dolg jezik imaš. 744 00:50:39,900 --> 00:50:42,100 Kreten! 745 00:50:42,300 --> 00:50:45,900 Brez skrbi, saj ti bom pomagal. 746 00:50:47,400 --> 00:50:50,300 Juergen je botanik. Kar jemo, zraste na vrtu. 747 00:50:50,500 --> 00:50:53,400 Paradižnik, kumarice, koruza. 748 00:50:53,600 --> 00:50:56,100 Začimbe in podobno sranje. 749 00:50:56,300 --> 00:50:59,400 Kreten je alkoholik in nenehno puha, 750 00:50:59,600 --> 00:51:02,700 ampak jesti pa moramo zdravo. 751 00:51:03,500 --> 00:51:06,700 Poglej si tole. 752 00:51:07,700 --> 00:51:09,700 Očkov ponos. 753 00:51:10,000 --> 00:51:11,700 Pogoltne prasice vse same popuhajo, 754 00:51:12,000 --> 00:51:14,100 jaz jih moram pa negovati. 755 00:51:14,300 --> 00:51:17,200 Zalivam jih in vsake toliko pognojim. 756 00:51:18,000 --> 00:51:19,700 Mamila. –Jasno. 757 00:51:19,900 --> 00:51:22,400 Lotiva se dela. 758 00:51:34,000 --> 00:51:37,500 Takoj pridem. 759 00:51:43,500 --> 00:51:44,800 Prosim? –Zdravo. 760 00:51:45,000 --> 00:51:46,700 Kaj dogaja? 761 00:51:47,000 --> 00:51:49,200 Nič. Delam. Se boste oglasili? 762 00:51:49,500 --> 00:51:51,400 Imaš kaj? –Saj veš, da imam. 763 00:51:51,600 --> 00:51:54,200 Mami, k Frankieju grem! –Si govorila z njim? 764 00:51:54,500 --> 00:51:56,200 Vse je zmenjeno. 765 00:51:56,700 --> 00:51:59,700 Kdaj prideš? –Verjetno bom pozna. 766 00:51:59,900 --> 00:52:02,900 Lahko nocoj ostaneš pri Juliji in Sabrini? 767 00:52:03,100 --> 00:52:05,400 Z očetom imava obletnico. 768 00:52:05,600 --> 00:52:07,300 Obletnico. 769 00:52:07,500 --> 00:52:09,800 Bosta seksala ali … –Odurno! 770 00:52:10,100 --> 00:52:11,800 Saj je vseeno. Zanima me. 771 00:52:12,000 --> 00:52:14,500 Resno. Ga boste zajahali? 772 00:52:14,800 --> 00:52:18,300 Boste mešali z ritko? –Ne. 773 00:52:18,500 --> 00:52:20,300 Bodite vendar živahni. 774 00:52:20,600 --> 00:52:23,400 Poročena sta že kakšnih 500 let. 775 00:52:23,600 --> 00:52:25,400 Keith Stratten! 776 00:52:25,600 --> 00:52:28,300 Treščila te bom po betici! 777 00:52:28,500 --> 00:52:30,200 Že greva! 778 00:52:30,400 --> 00:52:32,200 Ključe imaš. Pojdiva po Sabrino in Julie. 779 00:52:32,400 --> 00:52:34,300 Adijo. 780 00:52:53,700 --> 00:52:57,100 Mali, pridi sem. 781 00:52:58,800 --> 00:53:01,700 Dame, Dickwad. –Kavsni se. 782 00:53:02,400 --> 00:53:04,900 Susan. –Zdravo. 783 00:53:06,800 --> 00:53:08,600 Me veseli. –Sabrina. Julie. 784 00:53:08,800 --> 00:53:10,700 Dickwad. –Keith sem, človek. 785 00:53:10,900 --> 00:53:13,200 Zvijmo si kakšnega. 786 00:53:13,400 --> 00:53:14,900 Posluh. 787 00:53:15,100 --> 00:53:17,200 Ne razmetavajte. 788 00:53:17,400 --> 00:53:20,000 Hiša ni bila še nikoli tako čista. 789 00:53:22,900 --> 00:53:25,700 Pojma nimaš o teh igricah. 790 00:53:25,900 --> 00:53:27,800 Slab si. –Ti si slab. 791 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 Vedno umreš. 792 00:53:30,200 --> 00:53:33,400 Mislil sem, da si tisti drugi. –Ne, to sem bil jaz. 793 00:53:35,800 --> 00:53:39,300 Mislil sem, da si drugi. –Odjebi. 794 00:53:40,000 --> 00:53:42,600 Zadet si. 795 00:53:42,800 --> 00:53:46,000 Mogoče sem res. –Po petih minutah me zadene. 796 00:53:47,200 --> 00:53:50,300 Tale reč je huda. 797 00:53:52,400 --> 00:53:54,300 V peresni kategoriji si. 798 00:53:54,500 --> 00:53:56,400 Poliži mi ga. –Odjebi. Potegni mi ga. 799 00:53:56,700 --> 00:53:59,100 Potegni mi ga. 800 00:54:00,200 --> 00:54:03,000 Koliko si star? –Koliko bi mi dala? 801 00:54:03,800 --> 00:54:05,800 Kakšnih 12. 802 00:54:06,000 --> 00:54:09,400 17 jih imam. Res pa je, da sem videti mlajši. 803 00:54:10,500 --> 00:54:14,000 Ubil te bom. 804 00:54:14,200 --> 00:54:17,400 Oglasi se. 805 00:54:17,600 --> 00:54:19,500 Utihni. –Odjebi! 806 00:54:19,700 --> 00:54:21,400 Utihni! –Odjebi! 807 00:54:21,600 --> 00:54:23,400 Prosim? Johnny! Kaj dogaja? Si govoril s kom? 808 00:54:23,700 --> 00:54:25,100 Ne, ne še. Zakaj? 809 00:54:25,300 --> 00:54:27,000 Dolgo ne bo mogel biti tukaj. 810 00:54:27,200 --> 00:54:28,700 Zakaj? –Nič. 811 00:54:28,900 --> 00:54:30,700 Nekaj ljudi imam tukaj. 812 00:54:30,900 --> 00:54:32,600 Kaj? –Nihče. Utihnite! 813 00:54:32,800 --> 00:54:34,600 Kaj? Si nor? –Nihče. Nekaj znancev. 814 00:54:34,800 --> 00:54:36,500 Nisem ti rekel, da se lahko zabavaš. 815 00:54:36,700 --> 00:54:38,000 Pomiri se. 816 00:54:38,200 --> 00:54:39,700 Jebi se! Spravi ljudi iz hiše. 817 00:54:39,900 --> 00:54:41,900 Prav. 818 00:54:45,800 --> 00:54:48,200 Naredi mi uslugo. 819 00:54:48,500 --> 00:54:50,400 Johnny pride. Sam moram biti. 820 00:54:50,600 --> 00:54:52,500 Boš pazil na malega? 821 00:54:52,700 --> 00:54:54,400 Pazil? –Ja, pazi nanj. 822 00:54:54,600 --> 00:54:56,300 Ne sme telefonirati in ne sme biti sam. 823 00:54:56,500 --> 00:54:58,300 Ne sme telefonirati? 824 00:54:58,500 --> 00:55:00,400 Ne razumem. 825 00:55:01,800 --> 00:55:05,900 Nekaj ti bom povedal. A o tem moraš molčati. 826 00:55:06,100 --> 00:55:08,300 Jasno. 827 00:55:08,800 --> 00:55:12,700 Od malega brat je Truelovu dolžan denar. 828 00:55:12,900 --> 00:55:16,800 Johnny bo imel malega, dokler ne dobi denarja. 829 00:55:21,800 --> 00:55:23,600 Noro. 830 00:55:23,800 --> 00:55:25,600 Ne, saj sploh ni tako. 831 00:55:25,800 --> 00:55:28,700 Mali ve, kaj se dogaja. Nič ga ne moti. 832 00:55:28,900 --> 00:55:32,000 Samo poglej ga. Nikamor ne bi rad šel. 833 00:55:32,300 --> 00:55:36,600 Odpelji ga kam in ga čez nekaj ur pripelji nazaj. 834 00:55:37,000 --> 00:55:39,600 Bi šlo? 835 00:55:39,800 --> 00:55:42,200 Kaj pa vem. 836 00:55:42,500 --> 00:55:46,000 Slišati je noro. 837 00:55:46,600 --> 00:55:51,500 Keith, s kom misliš, da se pogovarjaš? 838 00:55:51,800 --> 00:55:55,500 Če ti pravim, da je vse v redu, potem tudi je. 839 00:55:55,900 --> 00:55:59,400 Mu boš naredil uslugo? 840 00:56:00,100 --> 00:56:02,500 Susan, prisežem, da je vse v redu. Zaupaj mi. 841 00:56:02,700 --> 00:56:04,800 Pomiri se! –Odjebi! 842 00:56:05,000 --> 00:56:06,500 O tem ne bi smela ničesar vedeti. 843 00:56:06,800 --> 00:56:07,800 Nikomur ne povej ničesar. 844 00:56:08,000 --> 00:56:09,500 V težave me boš spravil. 845 00:56:09,700 --> 00:56:11,100 Pri tvojih gangsterjih iz L. A.-ja bom v nemilosti? 846 00:56:11,300 --> 00:56:12,500 Pri mojih … 847 00:56:12,700 --> 00:56:14,300 Prav bojim se! –Saj bi se tudi morala. 848 00:56:14,600 --> 00:56:16,300 Peder mali. 849 00:56:16,500 --> 00:56:18,100 Kaj se dogaja? 850 00:56:18,300 --> 00:56:20,500 Malega so ugrabili! –Ni res! 851 00:56:20,700 --> 00:56:23,600 Ugrabili? –Ukradli so ga. Vprašaj ga. 852 00:56:24,700 --> 00:56:26,600 Ja. 853 00:56:27,400 --> 00:56:29,100 Res so me ugrabili. 854 00:56:29,400 --> 00:56:31,000 Ampak saj je v redu. 855 00:56:31,200 --> 00:56:32,600 Ugrabili so te? Zakaj? 856 00:56:32,900 --> 00:56:34,700 Njegov brat je Johnnyju Truelovu dolžan denar. 857 00:56:34,900 --> 00:56:36,400 Utihni! 858 00:56:36,600 --> 00:56:38,200 Noro. 859 00:56:38,400 --> 00:56:40,600 Ti si neke vrste odkupnina. 860 00:56:40,800 --> 00:56:42,700 Ukraden poba. 861 00:56:42,900 --> 00:56:44,600 Ja. 862 00:56:44,800 --> 00:56:47,100 Videti pa ni tako. 863 00:56:48,900 --> 00:56:50,300 Vem. Prav čudno. 864 00:56:50,500 --> 00:56:53,100 Rada bi, da veš, da lahko narediš, kar hočeš. 865 00:56:53,300 --> 00:56:54,700 Ne, ne sme! –Jaz se ne igram te igre. 866 00:56:54,900 --> 00:56:56,600 Če bi rad odšel, pojdi. Lahko tudi telefoniraš. 867 00:56:56,900 --> 00:56:58,400 Utihni, kuzla. 868 00:56:58,600 --> 00:57:00,700 Jaz sem kuzla? Ti si kuzla! 869 00:57:00,900 --> 00:57:02,400 Pomirita se! 870 00:57:02,600 --> 00:57:05,300 Sedi, kuzla trapasta! 871 00:57:05,500 --> 00:57:08,000 Usekala te bom. –Pomiri se. 872 00:57:08,200 --> 00:57:10,500 Moj brat … 873 00:57:10,700 --> 00:57:13,100 Moj brat bo odplačal dolg. 874 00:57:13,400 --> 00:57:14,900 Vidiš? 875 00:57:15,100 --> 00:57:17,400 In medtem si ti na počitnicah. 876 00:57:17,600 --> 00:57:19,900 Točno tako. Zakaj pa ne? –To je noro. 877 00:57:20,100 --> 00:57:22,200 To bo še ena zgodba, ki jo bom pravil vnukom. 878 00:57:22,400 --> 00:57:24,100 Kako kul. 879 00:57:24,300 --> 00:57:27,000 To je kul. Bob Marley je kul. 880 00:57:27,200 --> 00:57:29,600 Ugrabitev se vam zdi kul? 881 00:57:29,800 --> 00:57:32,400 Ja, prav razburljivo je! 882 00:57:32,600 --> 00:57:35,200 Kako romantično. To počne za brata. 883 00:57:35,400 --> 00:57:37,700 Si nora? –Susan, pomiri se. 884 00:57:37,900 --> 00:57:40,100 To je narobe! 885 00:57:40,400 --> 00:57:43,100 Se zdi to samo meni narobe? 886 00:57:43,300 --> 00:57:47,400 Ne! –Susan, vzemi pomirjevalo! 887 00:57:47,900 --> 00:57:50,700 To se te tako nič ne tiče. –Prosim? Pri meni doma smo. 888 00:57:51,000 --> 00:57:55,000 Pomiri se. 889 00:57:55,200 --> 00:57:58,400 Zrolal nam bom ogromen joint. 890 00:57:58,600 --> 00:58:01,300 Si za, Zack? –Jasno. 891 00:58:24,900 --> 00:58:26,800 Kaj dogaja, peder? 892 00:58:27,000 --> 00:58:29,200 Kako, palček? 893 00:58:29,400 --> 00:58:32,400 Počni kaj, midva se morava pogovoriti. 894 00:58:33,600 --> 00:58:36,000 Bosta kaj popila? –Pino Colado? 895 00:58:36,200 --> 00:58:38,500 Nismo v gostilni. Nimam Pine Colade. 896 00:58:38,700 --> 00:58:40,000 Niti malo? 897 00:58:40,200 --> 00:58:42,000 Imam pa vino. Špricer bom naredil. 898 00:58:42,200 --> 00:58:44,000 Prav. 899 00:58:49,400 --> 00:58:51,500 Sedi. 900 00:58:51,900 --> 00:58:53,500 Kako torej? 901 00:58:53,700 --> 00:58:55,300 Ne vem, kaj naj naredim. 902 00:58:55,500 --> 00:58:58,500 Kako to misliš? –Glede malega. 903 00:58:58,900 --> 00:59:00,900 V hudih težavah smo lahko. 904 00:59:01,100 --> 00:59:02,700 V težavah? –Ja. 905 00:59:02,900 --> 00:59:05,400 V resnih težavah. 906 00:59:05,700 --> 00:59:09,300 Ne moremo ga vrniti, ne da bi to kdo opazil. 907 00:59:09,600 --> 00:59:12,100 To sem ti tudi rekel. Ti nisem tega rekel? 908 00:59:12,300 --> 00:59:14,200 Ja, si. –Sranje! 909 00:59:14,400 --> 00:59:18,300 Smo, kjer smo. 910 00:59:19,600 --> 00:59:23,800 Težavo imamo, ki pa jo moramo rešiti. 911 00:59:24,600 --> 00:59:27,300 Kaj bomo naredili? –Ne vem. 912 00:59:27,500 --> 00:59:29,700 Zagotovo obstaja rešitev, 913 00:59:29,900 --> 00:59:33,000 a je trenutno še ne najdem. 914 00:59:33,200 --> 00:59:35,700 Morda je po nas. 915 00:59:35,900 --> 00:59:37,900 Po nas. 916 00:59:38,100 --> 00:59:40,800 Kako to misliš? –Zaprli nas bodo. 917 00:59:42,100 --> 00:59:45,100 Če ga spustimo, nas bo zatožil mamici in očku. 918 00:59:45,500 --> 00:59:47,500 Morda pa ne. –Tattooeyja ne bom niti omenjal. 919 00:59:47,700 --> 00:59:49,700 Kdo ve, kaj bo naredil tisti bedak? 920 00:59:49,900 --> 00:59:52,200 Nenehno se bomo morali ozirati. 921 00:59:52,400 --> 00:59:54,900 Mislim, da nas mali ne bo izdal. 922 00:59:55,300 --> 00:59:57,800 Kaj pa, če nas? 923 01:00:01,100 --> 01:00:04,000 Sranje. –Me razumeš? 924 01:00:04,200 --> 01:00:06,800 Nočem v zapor. 925 01:00:07,100 --> 01:00:09,900 Tudi jaz ne. Prav o tem govorim. 926 01:00:10,000 --> 01:00:12,500 Ne hecam se, John. Hudo je. 927 01:00:12,700 --> 01:00:14,900 Najbolje bi bilo, če pridemo do Tattooeyja 928 01:00:15,100 --> 01:00:17,500 in zadevo rešimo za vse večne čase. 929 01:00:17,700 --> 01:00:19,100 Kje pa je kreten? 930 01:00:19,300 --> 01:00:21,400 Kdo ve, kje je? Jaz ne vem. 931 01:00:21,600 --> 01:00:23,700 Verjetno se je potuhnil. Ubil bi me rad. 932 01:00:23,900 --> 01:00:25,500 Samo pomisli. Enako bi naredil tudi jaz. 933 01:00:25,700 --> 01:00:29,600 Nehaj. Saj veš, kakšen sem, če sem razburjen. 934 01:00:39,800 --> 01:00:41,700 Frankie? 935 01:00:44,800 --> 01:00:47,000 Frankie? –Ja. 936 01:00:47,500 --> 01:00:51,000 Hiperventilirati sem začel. 937 01:00:52,500 --> 01:00:54,900 Nekaj bi te vprašal. 938 01:00:55,100 --> 01:00:57,400 Povej. 939 01:00:57,600 --> 01:00:59,300 Samo hipotetično. 940 01:00:59,500 --> 01:01:02,100 Samo pogovarjava se. 941 01:01:02,300 --> 01:01:04,500 Toda … 942 01:01:04,800 --> 01:01:09,100 Kaj bi naredil, če bi ti dal 2500 čukov, da bi ga ubil? 943 01:01:12,200 --> 01:01:13,800 Ubil? 944 01:01:14,000 --> 01:01:16,500 Ja, da bi ga pokončal. 945 01:01:20,600 --> 01:01:23,100 Si nor? 946 01:01:23,600 --> 01:01:26,700 Ne bom ga ubil. Saj se hecaš, kaj? 947 01:01:26,900 --> 01:01:30,100 Jasno! Madona si zarukan. 948 01:01:30,300 --> 01:01:33,000 Navaden kreten si. –Samo hecam se. 949 01:01:33,200 --> 01:01:35,200 Nehaj se hecati. 950 01:01:35,400 --> 01:01:38,100 Mu ne bi česa natvezli? 951 01:01:38,300 --> 01:01:42,800 Recimo, da se lahko druži z nami, da je naš. 952 01:01:43,100 --> 01:01:46,000 Vzemimo ga za svojega. 953 01:01:46,200 --> 01:01:48,400 Dajmo mu nekaj denarja. –Tako. 954 01:01:48,600 --> 01:01:50,600 Ko ga bodo doma vprašali, kje je bil, 955 01:01:50,800 --> 01:01:53,200 naj reče, da je pobegnil z dekletom. 956 01:01:53,400 --> 01:01:54,800 Ja, mogoče pa res. –Mislim … 957 01:01:55,000 --> 01:01:57,100 Toda vsi bi morali govoriti enako. 958 01:01:57,400 --> 01:01:59,400 To bi mu lahko natvezili. –Ja. 959 01:01:59,600 --> 01:02:01,200 In stvar bi bila opravljena. –Ja. 960 01:02:01,400 --> 01:02:05,400 Tako nam ne bi bilo treba bežati. 961 01:02:07,000 --> 01:02:08,700 Zmenjeno. 962 01:02:08,900 --> 01:02:10,900 To mi je všeč pri tebi. 963 01:02:11,200 --> 01:02:13,500 Pametnejši si od mene. 964 01:02:31,800 --> 01:02:34,100 Sranje! 965 01:02:50,800 --> 01:02:53,700 Naj vidim. 966 01:02:54,800 --> 01:02:57,200 Pridi sem. 967 01:03:03,200 --> 01:03:06,800 Te boli? –Ne. 968 01:03:23,600 --> 01:03:27,000 Se lahko pogovoriva? 969 01:03:35,300 --> 01:03:37,300 Povej? 970 01:03:41,500 --> 01:03:45,300 Žal mi je za vse to sranje. 971 01:03:45,500 --> 01:03:48,300 Vem, da je bilo zoprno. 972 01:03:48,500 --> 01:03:51,300 Vse skupaj je že smešno. 973 01:03:51,500 --> 01:03:54,400 Si v redu? 974 01:03:54,800 --> 01:03:58,200 So vsi prijazni s tabo? Si sit? 975 01:03:58,400 --> 01:03:59,900 Ja. 976 01:04:00,100 --> 01:04:03,100 Potrebuješ kaj? Denar? 977 01:04:03,500 --> 01:04:04,900 Ne. 978 01:04:05,100 --> 01:04:08,500 Si prepričan? –Res ga ne rabim. 979 01:04:09,000 --> 01:04:10,900 Vem, da je težko, 980 01:04:11,100 --> 01:04:14,500 ampak vse skupaj bo kmalu urejeno. 981 01:04:14,800 --> 01:04:17,300 Velja. 982 01:04:18,000 --> 01:04:20,300 Velja. 983 01:04:22,200 --> 01:04:24,300 Zdaj pa grem. 984 01:04:26,600 --> 01:04:29,900 Veš, precej … 985 01:04:30,700 --> 01:04:32,900 Precej v redu tip si. 986 01:04:33,100 --> 01:04:36,300 Hvala. –Tvoj brat je kreten. 987 01:04:36,500 --> 01:04:40,000 Saj ga imam čisto rad, a kaj ko je … 988 01:04:40,300 --> 01:04:43,300 Trapasto se obnaša. 989 01:04:43,500 --> 01:04:45,800 Vem. 990 01:04:46,600 --> 01:04:48,400 Torej … 991 01:04:48,800 --> 01:04:51,400 Jutri torej. 992 01:04:52,600 --> 01:04:55,900 Jutri bo tega konec. 993 01:05:29,900 --> 01:05:31,700 Zdravo. 994 01:05:31,900 --> 01:05:35,100 Kaj se dogaja? Mislila sem, da te ne bo domov. 995 01:05:35,300 --> 01:05:37,500 Saj sem samo … 996 01:05:37,700 --> 01:05:39,500 Pogovoriti se moram. 997 01:05:39,700 --> 01:05:42,200 Pogovoriti? –Ja. 998 01:05:42,400 --> 01:05:45,100 Zdaj? –Ja. 999 01:05:45,600 --> 01:05:48,400 Lepo sem te prosila, da ne hodi domov, 1000 01:05:48,600 --> 01:05:51,300 ker se bova z očetom ljubila. 1001 01:05:51,900 --> 01:05:54,400 Na X-u sem. Nič te ne bom razumela. 1002 01:05:54,600 --> 01:05:57,000 Oprosti. –Sranje. 1003 01:05:59,100 --> 01:06:03,100 Na sebi ima rjavo srajco, modro majico in rjave teniske. 1004 01:06:03,300 --> 01:06:06,600 Ima tudi dedkov prstan z rdečim kamnom. 1005 01:06:06,800 --> 01:06:08,800 Telefon imaš. 1006 01:06:09,300 --> 01:06:10,900 Zgoraj se bom oglasil. 1007 01:06:11,100 --> 01:06:12,300 Prav. 1008 01:06:12,500 --> 01:06:14,300 Oprostite. 1009 01:06:23,500 --> 01:06:25,900 Prosim. 1010 01:06:26,100 --> 01:06:29,100 Paglavec na tej strani. 1011 01:06:31,600 --> 01:06:34,500 Imaš pa jajca, da me kličeš sem. 1012 01:06:34,700 --> 01:06:37,100 Če se pa ne oglasiš na pozivnik. 1013 01:06:37,300 --> 01:06:40,400 Nimava se kaj pogovarjati. –Pač. 1014 01:06:40,600 --> 01:06:42,700 Zadevo morava urediti. 1015 01:06:42,900 --> 01:06:45,100 Nič ne bova urejala. Vem, da si za tem ti. 1016 01:06:45,300 --> 01:06:47,000 Ne vem, o čem govoriš. 1017 01:06:47,200 --> 01:06:49,100 Johnny, vem. 1018 01:06:52,100 --> 01:06:53,700 Mrtev si. 1019 01:06:53,900 --> 01:06:56,200 Ne grozi mi. –Saj ti ne. Obljubljam ti. 1020 01:06:56,400 --> 01:07:00,700 Dobil te bom, kamorkoli se boš že skril. 1021 01:07:01,500 --> 01:07:04,600 Ko te bom dobil, ti bom prerezal vrat. 1022 01:07:04,800 --> 01:07:06,700 Potem pa te bom odprl 1023 01:07:06,900 --> 01:07:09,300 in ti pojedel srce. 1024 01:07:09,500 --> 01:07:11,200 Raje moli! 1025 01:07:11,400 --> 01:07:15,800 Johnny, moli, da te dobijo policaji pred mano. 1026 01:07:16,000 --> 01:07:20,500 Spravi se na kolena in moli. 1027 01:07:23,500 --> 01:07:25,600 Halo? 1028 01:07:33,300 --> 01:07:35,900 G. Nolder, Johnny Truelove je na dvojki. 1029 01:07:36,300 --> 01:07:38,900 Kako ti lahko pomagam? 1030 01:07:39,100 --> 01:07:40,500 Vprašanje imam. 1031 01:07:40,700 --> 01:07:44,000 Recimo, da dolžnik noče plačati. 1032 01:07:44,300 --> 01:07:46,700 Upnik pa si pomaga tako, 1033 01:07:46,900 --> 01:07:50,600 da ugrabi dolžnikovega brata. 1034 01:07:50,800 --> 01:07:53,700 Je upnik v težavah? –In to v velikih. 1035 01:07:53,900 --> 01:07:57,200 Če zahteva odkupnino, ga lahko doleti dosmrtni zapor. 1036 01:07:59,300 --> 01:08:02,300 Si še tam? 1037 01:08:02,500 --> 01:08:05,400 Dosmrtno ječo? –Ja. 1038 01:08:08,500 --> 01:08:11,700 Kaj naj torej naredi? –Ne vem. 1039 01:08:12,600 --> 01:08:17,100 Globoko luknjo naj si skoplje. Zakaj? Kaj je narobe? 1040 01:08:20,400 --> 01:08:22,400 Kaj še vedno počne tukaj? 1041 01:08:22,600 --> 01:08:24,200 Pomiri se, Susan. 1042 01:08:24,400 --> 01:08:26,300 Nenehno otresaš. 1043 01:08:26,500 --> 01:08:29,000 Truelova lahko zaprejo ali pa ubijejo. 1044 01:08:29,200 --> 01:08:32,600 Jebi se. Pojma nimaš. Kreten je nor. 1045 01:08:32,700 --> 01:08:37,500 Včeraj mi je ponudil 2500 čukov, če ubijem malega. 1046 01:08:38,500 --> 01:08:42,300 Kaj? –Ja, če ga ubijem. 1047 01:08:43,400 --> 01:08:44,900 Kristus. 1048 01:08:45,100 --> 01:08:48,100 Prej si otresala, zdaj boš pa jokala? 1049 01:08:48,300 --> 01:08:51,100 Kdaj boš že dobila menstruacijo? 1050 01:08:51,300 --> 01:08:56,000 Seveda ga ne bom ubil. To sem mu tudi rekel. 1051 01:08:56,700 --> 01:08:59,400 Vse je pod nadzorom. 1052 01:09:00,500 --> 01:09:04,000 Vse imam pod nadzorom. 1053 01:09:04,200 --> 01:09:07,800 Reci, da imam vse pod nadzorom. 1054 01:09:08,400 --> 01:09:10,700 Reci! 1055 01:09:10,900 --> 01:09:13,600 Vse imaš pod nadzorom. 1056 01:09:13,800 --> 01:09:17,900 Zdaj pa reci, da si kuzla, ki le jamra 1057 01:09:18,100 --> 01:09:21,500 in da imam jaz vse pod kontrolo. 1058 01:09:23,800 --> 01:09:26,300 Jaz samo jamram, 1059 01:09:26,500 --> 01:09:28,700 Frankie pa ima vse pod kontrolo. 1060 01:09:28,900 --> 01:09:30,200 Tako. 1061 01:09:30,400 --> 01:09:33,600 Če bo kaj narobe, bom vse poslal v kurac, 1062 01:09:33,800 --> 01:09:37,300 dal malemu 50 čukov in ga posadil na avtobus. 1063 01:09:38,300 --> 01:09:40,800 Obljubiš? –Prisežem. 1064 01:09:43,300 --> 01:09:45,400 Poglej. Johnny. 1065 01:09:45,600 --> 01:09:47,500 Kaj dogaja? –Kako? 1066 01:09:47,700 --> 01:09:49,400 Malega bomo pobrali. –Krasno. Kdaj? 1067 01:09:49,600 --> 01:09:51,600 Okoli osmih. 1068 01:09:51,800 --> 01:09:54,100 Odpeljati ga bom moral v hotel. 1069 01:09:54,700 --> 01:09:55,700 Kaj se dogaja? 1070 01:09:55,900 --> 01:09:58,400 Očetova kuzla me najeda. 1071 01:09:58,600 --> 01:10:00,200 Pokliči, ko pridete. –Velja. 1072 01:10:00,400 --> 01:10:01,800 Zmenjeno? –Velja. 1073 01:10:02,100 --> 01:10:04,000 Dosegljiv bom na mobitel. –Pokličem te. 1074 01:10:04,600 --> 01:10:06,200 Se slišimo. 1075 01:10:06,400 --> 01:10:08,200 Mali gre domov. 1076 01:10:24,800 --> 01:10:26,300 Kako? 1077 01:10:26,500 --> 01:10:29,300 Kako, kolega? 1078 01:10:29,900 --> 01:10:33,500 Avto tvoje mame si moramo sposoditi. 1079 01:10:34,300 --> 01:10:36,600 Se selite? –Ja. 1080 01:10:43,200 --> 01:10:46,700 Tamle. –Gremo! 1081 01:10:50,300 --> 01:10:51,600 Spravi se z mene. 1082 01:10:51,800 --> 01:10:53,900 Se zabavate. 1083 01:10:55,600 --> 01:10:57,700 Gremo! 1084 01:11:03,100 --> 01:11:05,600 Kako? –Kdaj mi boš plačal? 1085 01:11:06,000 --> 01:11:07,900 Spravi se tja. 1086 01:11:08,100 --> 01:11:10,300 Ti je všeč srajca? To je droga. 1087 01:11:10,500 --> 01:11:12,000 Ven. 1088 01:11:12,200 --> 01:11:15,900 Spravite se ven! Na stranišču sem. 1089 01:11:16,400 --> 01:11:20,900 Kaj me briga, kaj počneš? Spravi se ven. 1090 01:11:21,100 --> 01:11:24,100 Lulam. Spusti me! 1091 01:11:24,900 --> 01:11:27,000 To je moja zabava in jaz odločam. 1092 01:11:27,200 --> 01:11:30,600 Kaj počneš, kreten? 1093 01:11:30,800 --> 01:11:32,200 Ne morem verjeti. –Saj je vseeno! 1094 01:11:32,400 --> 01:11:33,900 Ziggy, poslušaj me. Danes mi plačaj. 1095 01:11:34,100 --> 01:11:35,400 Nimaš denarja? Takole ti povem. 1096 01:11:35,600 --> 01:11:37,100 Upaj, da me ne boš srečal. 1097 01:11:37,300 --> 01:11:38,900 Točno tako. Odjebi. 1098 01:11:39,100 --> 01:11:40,600 Spravi se s telefona. –Sem že končal. 1099 01:11:40,800 --> 01:11:43,500 Ti dela tip težave? –Ja, zakaj. 1100 01:11:43,700 --> 01:11:45,900 Polomimo ga. 1101 01:11:46,400 --> 01:11:48,400 Kar na lepem si postal žilav. 1102 01:11:48,600 --> 01:11:51,900 Znam se tepsti. Črn pas imam v tae kwon doju. 1103 01:11:52,100 --> 01:11:53,700 Utihni. 1104 01:11:53,900 --> 01:11:56,500 Res. 1105 01:11:56,700 --> 01:11:58,800 Očitno sem se spravil na napačnega. 1106 01:11:59,100 --> 01:12:01,000 Česa ne poveš. Pridi sem. 1107 01:12:01,200 --> 01:12:04,200 Kak se počutiš? Misliš, da si žilav? 1108 01:12:04,600 --> 01:12:08,300 Vrat mu boš zlomil. 1109 01:12:09,400 --> 01:12:13,700 Poljubi ga. 1110 01:12:13,900 --> 01:12:17,100 Naklestil te bom. 1111 01:12:17,300 --> 01:12:22,200 Kaj boš naredil? Kdo je tvoj očka? 1112 01:12:23,300 --> 01:12:25,200 Pokaži mi, kaj znaš? –Kaj? 1113 01:12:25,400 --> 01:12:28,100 Ne. Nočem. Me preizkušaš? 1114 01:12:28,300 --> 01:12:30,500 Me preizkušaš? 1115 01:12:35,600 --> 01:12:37,500 Neverjetno! 1116 01:12:38,300 --> 01:12:40,700 Neverjeten si. 1117 01:12:41,100 --> 01:12:44,300 Prima, stari. Mali se zna tepsti. 1118 01:12:45,100 --> 01:12:47,700 Neverjetno. –Odpri vrata! 1119 01:12:47,900 --> 01:12:49,300 Odpri! 1120 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 Tepemo se. Za pičke ni prostora. 1121 01:12:51,700 --> 01:12:53,300 Tudi za pedre ne! 1122 01:12:54,300 --> 01:12:57,300 Odprite vrata, kreteni! –Odpri vrata. 1123 01:12:59,800 --> 01:13:01,300 Spusti opico noter. 1124 01:13:01,500 --> 01:13:03,000 Ne kliči me opica. 1125 01:13:03,300 --> 01:13:04,800 Kaj se je zgodilo s tvojo srajco? 1126 01:13:05,000 --> 01:13:06,800 Ne vem. Pijače nam je zmanjkalo. 1127 01:13:07,000 --> 01:13:08,200 Že? 1128 01:13:08,400 --> 01:13:10,100 Reci svojim prijateljem, naj se malo umirijo. 1129 01:13:10,300 --> 01:13:12,400 Ne serjem denarja. 1130 01:13:14,900 --> 01:13:16,000 Kadil bi. 1131 01:13:16,300 --> 01:13:18,300 Odhajamo. Glej, da bo vse v redu. 1132 01:13:26,100 --> 01:13:27,100 Hej. 1133 01:13:27,300 --> 01:13:32,400 Je to on? –Zack, to je Alma. 1134 01:13:38,800 --> 01:13:41,700 Poglej, kako hitro lahko pijem. 1135 01:13:57,600 --> 01:14:01,100 Neverjetno. 1136 01:14:03,500 --> 01:14:05,500 Lepo. 1137 01:14:05,700 --> 01:14:09,100 Videti bi me moral s pivom. 1138 01:14:09,300 --> 01:14:11,900 Ne bulji vame. Ti si na vrsti. 1139 01:14:13,600 --> 01:14:15,900 Si pripravljen? 1140 01:14:17,100 --> 01:14:18,500 Dajmo. 1141 01:14:39,600 --> 01:14:43,100 Tebe so torej ukradli? –Ja. 1142 01:14:43,300 --> 01:14:45,500 Srčkan je. 1143 01:14:45,700 --> 01:14:48,800 Imaš dekle? –Ne. 1144 01:14:52,200 --> 01:14:54,400 Koliko si star? –17. 1145 01:14:54,600 --> 01:14:58,000 17? 15 let ima. 1146 01:14:59,900 --> 01:15:02,600 Kaj ti je? 1147 01:15:02,800 --> 01:15:07,300 Oprosti Saj jima je vseeno, koliko si star. 1148 01:15:09,600 --> 01:15:13,000 Si že kdaj seksal? 1149 01:15:14,100 --> 01:15:16,900 Rojstni dan imam. –Vse najboljše. 1150 01:15:17,100 --> 01:15:18,700 Malo naju pusti sama? –Zakaj? 1151 01:15:19,000 --> 01:15:20,700 Na samem morava govoriti. 1152 01:15:20,900 --> 01:15:22,500 Pohiti. 1153 01:15:26,500 --> 01:15:28,500 Noro. 1154 01:15:31,000 --> 01:15:32,700 Torej? 1155 01:15:33,000 --> 01:15:34,600 Kaj torej? 1156 01:15:34,800 --> 01:15:36,800 Kaj misliš? 1157 01:15:37,000 --> 01:15:39,500 Kaj jaz mislim? –Ja, kaj misliš? 1158 01:15:39,700 --> 01:15:41,800 Kako to misliš? 1159 01:15:42,000 --> 01:15:44,500 O vsem tem. 1160 01:15:52,700 --> 01:15:56,600 Konec z video spoti. To si jaz mislim. 1161 01:15:57,200 --> 01:15:59,500 Ja. 1162 01:16:00,700 --> 01:16:02,700 Sranje. 1163 01:16:04,800 --> 01:16:07,200 Potrebuješ kaj? Denar? 1164 01:16:07,500 --> 01:16:09,200 Ne. 1165 01:16:11,100 --> 01:16:13,300 Imaš bencin? 1166 01:16:14,000 --> 01:16:16,400 Ja. 1167 01:16:18,800 --> 01:16:21,900 Potem pa v redu. 1168 01:16:27,300 --> 01:16:29,600 Truelove! 1169 01:16:30,300 --> 01:16:34,800 Pijva na moj rojstni dan. Kam gre? 1170 01:16:37,300 --> 01:16:40,400 Škoda, ker moraš delati, Schmitty. 1171 01:16:40,600 --> 01:16:43,800 Vse najboljše, Angie. Pojej kos torte še zame. 1172 01:16:44,000 --> 01:16:45,500 Velja. 1173 01:17:07,000 --> 01:17:10,400 Kaj počneš? To je tvoj srečen dan. 1174 01:18:19,500 --> 01:18:21,500 Začni odštevati. 1175 01:18:21,700 --> 01:18:27,500 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Prihajam. 1176 01:18:30,700 --> 01:18:32,700 Marco. –Polo! 1177 01:18:33,800 --> 01:18:36,100 Polo! 1178 01:18:36,300 --> 01:18:38,200 Marco. –Polo. 1179 01:18:38,400 --> 01:18:40,900 Polo. 1180 01:19:48,500 --> 01:19:51,400 Veš, kaj sem si zaželela? –Povej. 1181 01:19:52,000 --> 01:19:55,800 Potegnila bi ti ga rada. –Hudo. 1182 01:19:59,700 --> 01:20:03,500 Želja se uresničuje. Madonca. 1183 01:20:03,700 --> 01:20:08,000 Želja se mi uresničuje! Uresničuje se. Sranje! 1184 01:20:10,500 --> 01:20:12,300 Telefonirati moram. –Ni ti treba. 1185 01:20:12,500 --> 01:20:15,700 Moram telefonirati. –Ne. Zakaj? 1186 01:20:17,100 --> 01:20:18,600 Hudo! 1187 01:20:19,400 --> 01:20:21,000 Odprimo darila. 1188 01:20:21,200 --> 01:20:22,700 To! 1189 01:20:32,000 --> 01:20:33,800 Halo? –Kaj dogaja, kreten? 1190 01:20:34,000 --> 01:20:36,500 Zaseden sem. –Jaz sem. 1191 01:20:36,800 --> 01:20:39,100 Johnny? –Prihajam. 1192 01:20:39,300 --> 01:20:42,500 Krasno. Kdaj? –Čez pol ure. Pripravi se. 1193 01:20:43,100 --> 01:20:44,600 Velja. 1194 01:20:48,500 --> 01:20:51,700 Zack gre domov! 1195 01:20:51,900 --> 01:20:54,100 Zabave je konec. Domov morate. 1196 01:20:59,600 --> 01:21:02,600 Adijo, Zack. Lepo, da greš domov. 1197 01:21:03,700 --> 01:21:06,100 Hvala. –Zgodbo imaš. 1198 01:21:06,600 --> 01:21:08,700 Ja, adijo. –Se vidimo. 1199 01:21:10,400 --> 01:21:12,100 Pokliči me kdaj. –Bom. 1200 01:21:12,300 --> 01:21:13,300 Le glej. 1201 01:21:13,500 --> 01:21:14,900 Adijo, žrebec. 1202 01:21:15,100 --> 01:21:17,500 Nehaj se smejati. 1203 01:21:17,700 --> 01:21:19,400 Prav. 1204 01:21:20,200 --> 01:21:21,600 Ne. 1205 01:21:22,600 --> 01:21:24,600 Ne premikaj se. 1206 01:21:26,600 --> 01:21:28,400 Kaj? 1207 01:21:28,600 --> 01:21:30,500 Bodi z nami. 1208 01:21:30,700 --> 01:21:34,000 Domov grem. –Rad imaš travo. 1209 01:21:34,200 --> 01:21:35,900 Sranje. –Obožujem jo. 1210 01:21:36,100 --> 01:21:38,700 Se vidimo pozneje. 1211 01:21:39,400 --> 01:21:41,600 Vozite hitro z zaprtimi očmi. 1212 01:21:43,000 --> 01:21:46,100 Kreten. 1213 01:21:47,300 --> 01:21:51,200 Adijo, kuzle! –Radi te imamo, Zack! 1214 01:21:53,100 --> 01:21:56,000 Hvala za nedolžnost, dete! 1215 01:22:02,800 --> 01:22:04,900 Sonny. –Kako si, Elaine? 1216 01:22:05,100 --> 01:22:07,500 Je moj sin tukaj? Iščem ga. 1217 01:22:07,700 --> 01:22:09,400 Ne, k Angeli so šli na rojstnodnevno zabavo. 1218 01:22:09,600 --> 01:22:11,900 Nekaj se je zgodilo. Lahko počakam tukaj? 1219 01:22:14,500 --> 01:22:17,000 Kaj počneš tukaj? –Ven. 1220 01:22:23,800 --> 01:22:26,300 Kako, Elvis? Boš peljal malega domov? 1221 01:22:26,500 --> 01:22:28,000 Kaj? –Kaj? 1222 01:22:28,200 --> 01:22:30,600 Točno tako. –O čem govoriš? 1223 01:22:34,100 --> 01:22:35,200 Kaj hudiča? 1224 01:22:35,400 --> 01:22:36,600 Mali ne gre domov. 1225 01:22:36,800 --> 01:22:39,500 Ampak Johnny je hotel … –Narobe si mislil. 1226 01:22:39,700 --> 01:22:43,600 Ampak Johnny ni ničesar rekel. –Odločitev je padla. 1227 01:22:43,800 --> 01:22:45,000 Odjebi! 1228 01:22:46,700 --> 01:22:48,600 Jaz? Ti odjebi! 1229 01:22:48,800 --> 01:22:51,000 Johnny me je poslal, da uredim zadevo. 1230 01:22:51,200 --> 01:22:54,400 In to bom tudi naredil. S tabo ali skozi tebe. 1231 01:22:59,300 --> 01:23:02,100 Kdo ga zdaj cuza, Frankie? 1232 01:23:02,300 --> 01:23:04,300 Jaz se ne grem več. –Seveda se greš. 1233 01:23:04,500 --> 01:23:07,400 Tvojo svinjarijo bom očistil in ti mi boš pomagal. 1234 01:23:07,600 --> 01:23:09,800 Sicer boš za vse kriv ti. 1235 01:23:10,000 --> 01:23:12,800 Prav! Spusti me! 1236 01:23:16,300 --> 01:23:19,200 Kaj naj naredim? 1237 01:23:35,600 --> 01:23:37,600 Potrebujem trak. 1238 01:23:44,800 --> 01:23:49,100 Kopal boš. 1239 01:23:49,800 --> 01:23:51,500 Kopal boš! 1240 01:23:51,700 --> 01:23:54,100 Boš. Pomagal mi boš. –Niti slučajno. 1241 01:23:54,300 --> 01:23:55,900 Ne bom kopal, Elvis. 1242 01:23:56,100 --> 01:23:57,600 Jaz sem svoje opravil. To je meja. 1243 01:23:57,800 --> 01:23:59,800 Vsak ima mejo in moja je kopanje groba. 1244 01:24:00,000 --> 01:24:04,000 Bi me rad ustrelil? Izvoli. Briga me. 1245 01:24:13,300 --> 01:24:15,600 Hej. 1246 01:24:33,000 --> 01:24:36,000 Kje je Frankie? Domov me mora peljati? 1247 01:24:54,900 --> 01:24:56,800 Hudo. 1248 01:24:57,000 --> 01:25:00,400 Kaj se dogaja? –Tvojo pomoč rabim. 1249 01:25:02,300 --> 01:25:06,000 Zakaj potrebuješ trak? 1250 01:25:10,500 --> 01:25:12,500 Kje so vsi? 1251 01:25:12,700 --> 01:25:17,000 Keith je moral domov, zato ga je tisti tip odpeljal. 1252 01:25:20,200 --> 01:25:21,800 Kaj gledaš? 1253 01:25:22,000 --> 01:25:25,100 Austina Powersa. 1254 01:25:27,500 --> 01:25:29,700 Smešen je. 1255 01:25:30,400 --> 01:25:34,900 Pred nekaj minutami se je začel. 1256 01:25:44,200 --> 01:25:47,300 Bi skočil v trgovino in mi prinesel cigarete? 1257 01:25:47,500 --> 01:25:51,200 Premlad sem. Ne bodo mi jih prodali. 1258 01:26:02,200 --> 01:26:05,000 Pojdiva kam? 1259 01:26:05,200 --> 01:26:08,300 Ne, rad bi gledal film. 1260 01:26:09,700 --> 01:26:12,200 Prav. 1261 01:26:24,400 --> 01:26:26,800 Kaj se dogaja? 1262 01:26:27,000 --> 01:26:28,700 Kaj si naredila? –Nič. 1263 01:26:28,900 --> 01:26:30,400 Si cela? –Ja. 1264 01:26:30,600 --> 01:26:32,000 V sosednji sobi se bova pogovorili. 1265 01:26:32,200 --> 01:26:33,400 Moj rojstni dan je. 1266 01:26:33,600 --> 01:26:35,300 Takoj zdaj! –Ne dotikaj se me! 1267 01:26:35,500 --> 01:26:37,100 Zabave je konec. –Sranje! 1268 01:26:37,300 --> 01:26:39,200 Tako ne boš govorila z mamo. Pomagala bi ti rada! 1269 01:26:39,400 --> 01:26:41,700 Kje je mali? –Kdo? 1270 01:26:41,900 --> 01:26:44,200 Kje je Mazursky? –Ne vem, o kom govorita … 1271 01:26:44,400 --> 01:26:47,000 Prisežem. Nehaj! 1272 01:26:47,500 --> 01:26:51,700 Neumen si! Kaj res ne razumeš? 1273 01:26:52,000 --> 01:26:54,700 Na vsakem vogalu je plakat! 1274 01:26:54,900 --> 01:26:56,400 Globoko si zabredel, Johnny. 1275 01:26:56,600 --> 01:26:58,300 Čaka te od 25 let do dosmrtna ječa. 1276 01:26:58,500 --> 01:27:01,300 Misliš, da ne vem? –Hudo si zavozil. 1277 01:27:01,500 --> 01:27:04,600 Rešiš se lahko le tako, da takoj vse priznaš. 1278 01:27:04,800 --> 01:27:07,300 Takoj zdaj. –Pomiri se. 1279 01:27:08,000 --> 01:27:11,000 Naj se jaz pogovorim z njim. 1280 01:27:12,500 --> 01:27:14,500 Vsi smo razburjeni. 1281 01:27:14,800 --> 01:27:17,600 Tvoj oče bi ti rad povedal, da imamo načrt. 1282 01:27:17,800 --> 01:27:20,300 Pripelji malega. Pogovorili se bomo. 1283 01:27:20,500 --> 01:27:22,700 Jaz in tvoja starša. 1284 01:27:22,900 --> 01:27:25,400 Sonny bo dal na mizo čekovno in vse bo urejeno. 1285 01:27:25,600 --> 01:27:28,000 Ne bo uspelo. –Nisem rekel, da bo. 1286 01:27:28,200 --> 01:27:29,900 Verjetno boš moral za nekaj časa v zapor. 1287 01:27:30,100 --> 01:27:31,600 A če je to edina rešitev, 1288 01:27:31,800 --> 01:27:34,300 bom ves čas ob tebi. 1289 01:27:34,500 --> 01:27:36,500 Obljubim ti, da boš dobil čisto malo. 1290 01:27:36,700 --> 01:27:40,000 Bodi pameten poba. 1291 01:27:40,200 --> 01:27:42,000 Nočem v zapor. 1292 01:27:42,200 --> 01:27:45,500 Dve leti? Mala malica. Zima, poletje, zima, poletje. 1293 01:27:46,100 --> 01:27:49,000 Ne. –Pa povej svoj načrt. 1294 01:27:49,700 --> 01:27:52,600 Povej, kako se bo to končalo. 1295 01:27:56,000 --> 01:27:57,600 Keith, kaj dogaja? –Čutim. 1296 01:27:57,800 --> 01:27:59,400 Čutil si? 1297 01:28:00,400 --> 01:28:02,900 Ne dotikaj se me. 1298 01:28:03,900 --> 01:28:07,400 Kako? 1299 01:28:12,500 --> 01:28:14,500 Ti si Zack, Kajne? –Ja. 1300 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 Jaz sem Elvis. Odpeljal te bom domov. 1301 01:28:29,400 --> 01:28:31,600 Greš? 1302 01:28:32,300 --> 01:28:34,600 To moraš opraviti. 1303 01:28:34,900 --> 01:28:37,600 Skupaj moramo držati. 1304 01:28:38,400 --> 01:28:42,100 Če gre mali domov, nas vse čaka dosmrtna ječa. 1305 01:28:43,300 --> 01:28:45,200 Dosmrtna? –Ja. 1306 01:28:47,300 --> 01:28:51,300 Govorili smo z odvetnikom. Točno tako bo. 1307 01:28:56,000 --> 01:28:59,800 Dosmrtno? In zakaj? Skrbel sem zanj. 1308 01:29:00,900 --> 01:29:03,000 Spal je v moji hiši. 1309 01:29:03,300 --> 01:29:05,000 Z njim si od začetka. 1310 01:29:05,200 --> 01:29:08,200 Ves čas si pazil nanj. Misliš, da te bodo spustili? 1311 01:29:10,300 --> 01:29:12,500 Sranje. Dosmrtno? 1312 01:29:12,900 --> 01:29:15,000 Tako je. 1313 01:29:18,600 --> 01:29:21,700 Poba mi je všeč. 1314 01:29:23,000 --> 01:29:25,800 Zakaj ti ne bi bil? 1315 01:29:26,000 --> 01:29:28,600 15 let ima. 1316 01:29:28,800 --> 01:29:32,600 Preveč nas ogroža. 1317 01:29:32,800 --> 01:29:36,100 Če ga pošljemo domov, bomo dobili Jaka za vrat. 1318 01:29:36,400 --> 01:29:37,900 Tega pa nočemo. 1319 01:29:38,100 --> 01:29:40,200 Če ne boš sodeloval, se bo Johnny spravil nate. 1320 01:29:40,400 --> 01:29:44,800 Zagotovo pa nočeš, da ti na vrata potrka Sonny Truelove. 1321 01:29:47,000 --> 01:29:50,800 Nimamo izbire. 1322 01:30:04,300 --> 01:30:07,700 Starša me bosta ubila. 1323 01:30:08,200 --> 01:30:10,600 Mami ne smem pred očmi. Hotela me bo … 1324 01:30:10,800 --> 01:30:12,900 Kristus. 1325 01:30:17,000 --> 01:30:19,200 Poslušajte. 1326 01:30:19,900 --> 01:30:23,000 Nikoli vas ne bi zatožil. 1327 01:30:23,300 --> 01:30:27,900 Podobni smo si. Pa saj to veste? 1328 01:30:28,100 --> 01:30:30,800 Frankie, saj veš? 1329 01:30:31,000 --> 01:30:33,500 Seveda vem. 1330 01:30:33,700 --> 01:30:37,800 Prima. 1331 01:30:38,500 --> 01:30:40,600 Verjetno jim bom rekel, 1332 01:30:40,800 --> 01:30:44,300 da sem pobegnil ali kaj podobnega. 1333 01:30:44,500 --> 01:30:47,500 V Bakersfield ali pa v Fresno. 1334 01:30:48,000 --> 01:30:50,300 Saj je vseeno. 1335 01:30:50,500 --> 01:30:53,900 Sploh kdo ve, kje je Bakersfield? 1336 01:30:55,100 --> 01:30:58,900 Če bi rekel, da si bil s punco, bi ti verjeli. 1337 01:31:01,000 --> 01:31:03,100 Z Julie na primer. 1338 01:31:16,900 --> 01:31:22,200 Ko se bom vrnil, bom začel znova. 1339 01:31:22,400 --> 01:31:27,300 Čisto na novo bi začel. Kaj praviš, Frankie? 1340 01:31:27,500 --> 01:31:29,700 Kako? 1341 01:31:29,900 --> 01:31:32,700 V Evropo bi šel ali pa kaj podobnega. 1342 01:31:32,900 --> 01:31:37,100 V šolo bi se vpisal. Se naučil igrati kitaro. 1343 01:31:38,200 --> 01:31:41,200 Zdi se, da se je kitaro težko naučiti igrati. 1344 01:31:41,400 --> 01:31:45,600 Zoprno mi je, ker ničesar ne znam. 1345 01:31:45,800 --> 01:31:48,400 Gotovo bi zmogel. 1346 01:31:52,600 --> 01:31:54,800 Ja. 1347 01:31:57,600 --> 01:32:00,500 Johnny, odpovej zadevo. –Nič se ne bo zgodilo. 1348 01:32:00,700 --> 01:32:03,600 Ekipa je malega gotovo že izgubila. 1349 01:32:03,900 --> 01:32:06,200 Pokliči! 1350 01:32:10,900 --> 01:32:13,100 Kaj počneš? 1351 01:32:13,300 --> 01:32:15,500 Nekdo drug te bo odpeljal domov. 1352 01:32:15,700 --> 01:32:17,300 Prima. 1353 01:32:39,700 --> 01:32:44,100 Do mame bom bolj prijazen. 1354 01:32:44,500 --> 01:32:49,500 Vem, da je slišati gej, ampak … 1355 01:32:50,200 --> 01:32:54,400 Moja najboljša prijateljica je. 1356 01:32:55,200 --> 01:32:57,500 Zdravo. 1357 01:33:14,700 --> 01:33:17,600 Tega ne zmorem. Domov grem. 1358 01:33:17,800 --> 01:33:19,600 Pridi, Keith. 1359 01:33:21,300 --> 01:33:23,500 Keith? 1360 01:33:32,400 --> 01:33:35,500 Kaj se dogaja? Zakaj jokaš? 1361 01:33:37,100 --> 01:33:42,600 Pojdi stran od mene! 1362 01:33:46,700 --> 01:33:49,100 Keith? 1363 01:33:51,400 --> 01:33:53,900 Kaj mu je? 1364 01:33:54,100 --> 01:33:56,300 Njemu? 1365 01:34:00,500 --> 01:34:03,100 Frankie, kaj se dogaja? 1366 01:34:17,700 --> 01:34:20,000 Frank? 1367 01:34:21,100 --> 01:34:23,400 Frankie? 1368 01:34:24,500 --> 01:34:26,800 Stari. 1369 01:34:31,800 --> 01:34:35,100 Si pripravljen? Opraviva s tem. 1370 01:34:35,300 --> 01:34:37,600 Prosim. Nič nisem naredil. –Utihni. 1371 01:34:37,800 --> 01:34:39,900 Prisežem, da nisem. –Pomiri se. 1372 01:34:40,100 --> 01:34:42,400 Frankie, prosim. –Pomiri se, stari. 1373 01:34:42,600 --> 01:34:44,600 Ni to, kar misliš. –Ja pa je, Frankie! 1374 01:34:44,800 --> 01:34:47,000 Mislil sem, da smo kolegi. –Saj smo. 1375 01:34:47,200 --> 01:34:49,700 Frankie, tam ni nikogar. Nihče ne pride pome! 1376 01:34:49,900 --> 01:34:52,900 Pač. Nehaj že. –Frankie, obljubiš? 1377 01:34:53,100 --> 01:34:55,000 Ja. –Prisežeš? 1378 01:34:55,300 --> 01:34:58,800 Zack, vse je v redu. Prisežem. 1379 01:34:59,300 --> 01:35:00,900 Pridi. –Prav. 1380 01:35:01,100 --> 01:35:02,900 Prisežem. 1381 01:35:03,200 --> 01:35:04,900 Pridi. –Prav. 1382 01:35:05,100 --> 01:35:06,800 Sprehodiva se. –Prav. 1383 01:35:07,000 --> 01:35:09,500 Samo sprehodila se bova. Pridi. 1384 01:35:11,900 --> 01:35:16,600 Frankie? Prosim! Nikomur ne bom povedal. 1385 01:35:16,800 --> 01:35:19,400 Saj ne bo nič. 1386 01:35:19,700 --> 01:35:22,100 Utihni! –Saj ne bo nič? 1387 01:35:22,300 --> 01:35:24,700 Utihni, če bi rad živel. –Prosim, gospod. 1388 01:35:24,900 --> 01:35:26,800 Si nor? To je neumno. 1389 01:35:27,000 --> 01:35:28,900 Prekleto, Frankie, ne morem se zbrati. 1390 01:35:29,200 --> 01:35:30,600 Ne bom povedal mami. 1391 01:35:30,800 --> 01:35:32,700 Naj utihne, sicer ga bom ustrelil! 1392 01:35:32,900 --> 01:35:35,400 Ustrelil ga bom! –Prav. 1393 01:35:35,700 --> 01:35:37,800 Ne bosta me več videla! Prisežem. 1394 01:35:38,000 --> 01:35:40,200 Pomiriti se moraš, mali. 1395 01:35:40,400 --> 01:35:41,700 Prav? –Ja. 1396 01:35:41,900 --> 01:35:44,800 Vsi smo živčni. –Nočem umreti, Frankie. 1397 01:35:45,000 --> 01:35:46,800 Prav? –Ja. 1398 01:35:47,500 --> 01:35:49,400 Prav? –Ja. 1399 01:35:49,600 --> 01:35:51,300 Vse je v redu. –Prav. 1400 01:35:51,500 --> 01:35:53,900 V redu? –Frankie. 1401 01:35:54,300 --> 01:35:56,600 Zakaj rabiš trak, Frankie? 1402 01:36:00,300 --> 01:36:03,400 Zacky, ne bi ti storil žalega. –Prav. 1403 01:36:03,900 --> 01:36:07,700 Moram ti zvezati roke. Daj mi roke. 1404 01:36:08,800 --> 01:36:11,800 Prav. –Vse bo v redu. 1405 01:36:12,000 --> 01:36:14,900 Kolega sva. –Vem. 1406 01:36:15,400 --> 01:36:17,500 Prav? 1407 01:36:18,100 --> 01:36:21,400 Vidiš. Vse je v redu. 1408 01:36:26,200 --> 01:36:30,500 Nočem umreti, Frankie. Nočem umreti. 1409 01:36:35,400 --> 01:36:38,500 Zdaj pa še usta. 1410 01:36:38,700 --> 01:36:40,700 Prav. 1411 01:36:42,300 --> 01:36:44,500 Prav. 1412 01:36:44,700 --> 01:36:48,000 Moj kolega si, nič ti ne bi naredil. 1413 01:36:48,200 --> 01:36:50,100 Prav? 1414 01:36:52,100 --> 01:36:55,400 Vse je v redu. –Prav. Vem. 1415 01:36:57,900 --> 01:37:00,500 Si pripravljen? –Ja. 1416 01:37:13,000 --> 01:37:15,800 Kaj počneš? 1417 01:37:34,300 --> 01:37:36,600 Sranje. 1418 01:37:37,900 --> 01:37:40,700 Kristus. 1419 01:37:52,100 --> 01:37:54,600 Ura je bila 6 zjutraj. 1420 01:37:54,900 --> 01:37:59,600 Več črnih avtomobilov je pripeljalo. 1421 01:38:00,200 --> 01:38:05,300 Možje v oblekah so zvonili pred vrati. 1422 01:38:10,500 --> 01:38:13,800 Rekli so, da so našli mojega sina. 1423 01:38:16,900 --> 01:38:20,000 Našli smo vašega sina. 1424 01:38:20,400 --> 01:38:25,400 Rekli so, da so novice slabe. 1425 01:38:34,000 --> 01:38:36,500 Kaj pa pogreb? 1426 01:38:37,900 --> 01:38:41,000 Jaka ni bilo? –Ne. 1427 01:38:42,600 --> 01:38:47,200 Rekel je, da noče priti iz spoštovanja do mene. 1428 01:38:48,200 --> 01:38:50,900 Ni hotel, da ga kdo poči. 1429 01:38:51,100 --> 01:38:55,400 Ne razumem. –Da ga kdo ubije. Umori. 1430 01:38:56,900 --> 01:39:01,400 Nekemu preprodajalcu je dolžan 50000 dolarjev. 1431 01:39:02,700 --> 01:39:06,500 Ti ljudje imajo svoja pravila. 1432 01:39:07,400 --> 01:39:10,600 Mojega sina so ubili zaradi 1200 dolarjev. 1433 01:39:11,300 --> 01:39:15,600 Zelo mi je žal. To je nedoumljivo. 1434 01:39:17,800 --> 01:39:20,700 Ko je umrl moj sin, sem umrla tudi jaz. 1435 01:39:24,500 --> 01:39:29,300 Ljubila sem ga vsak dan svojega življenja 1436 01:39:31,400 --> 01:39:34,300 in to sem mu tudi kazala. 1437 01:39:37,000 --> 01:39:39,700 Zakaj ste se hoteli ubiti? 1438 01:39:40,200 --> 01:39:42,600 Ne vem. 1439 01:39:44,900 --> 01:39:49,900 Do naravne smrti je še daleč. 1440 01:39:52,600 --> 01:39:54,800 Ne vem. 1441 01:39:55,200 --> 01:40:00,700 Trikrat sem poskusila in vedno sem pred tem pila. 1442 01:40:02,800 --> 01:40:07,100 V bolnišnici sem vse naredila narobe. 1443 01:40:08,800 --> 01:40:12,200 Prerezati moraš tako in ne tako. 1444 01:40:19,400 --> 01:40:22,000 Morda so bile krive tablete. 1445 01:40:24,500 --> 01:40:27,200 Ena samo sranje. 1446 01:40:28,500 --> 01:40:30,800 Pravijo, 1447 01:40:33,000 --> 01:40:35,500 da za vse obstaja razlog. 1448 01:40:39,000 --> 01:40:41,100 No ja … 1449 01:40:41,300 --> 01:40:44,800 Če ima Bog zame kakšen namen, 1450 01:40:45,100 --> 01:40:49,800 naj pride sem in mi pove, kakšnega. 1451 01:40:51,200 --> 01:40:53,900 Jaz ga namreč ne vidim. 1452 01:41:33,900 --> 01:41:38,000 Mislim, da bo za danes dovolj. 1453 01:41:40,300 --> 01:41:43,200 Hvala za vaš čas. 1454 01:41:44,500 --> 01:41:47,400 Je bilo v redu? –Ja. 1455 01:41:47,600 --> 01:41:49,800 Oprostite. 1456 01:42:02,500 --> 01:42:04,500 Kaj dogaja? 1457 01:42:07,400 --> 01:42:09,700 Zack je mrtev. 1458 01:42:10,500 --> 01:42:13,200 Kako veš? 1459 01:42:21,900 --> 01:42:24,400 Nič nisem imel s tem. 1460 01:42:24,700 --> 01:42:27,000 Niti dotaknil se ga nisem. 1461 01:42:27,200 --> 01:42:29,800 Ne vem, kaj se je zgodilo, Susan! 1462 01:42:30,300 --> 01:42:32,200 Ne morem verjeti, da se sploh kaj je. 1463 01:42:32,400 --> 01:42:34,500 Kaj se dogaja, Frankie? –Pojma nimam. 1464 01:42:34,700 --> 01:42:36,300 Povej mi resnico! –Ne vem! 1465 01:42:36,500 --> 01:42:37,900 Mislim, da mi hočejo to podtakniti. 1466 01:42:38,200 --> 01:42:39,400 Si ga odpeljal domov? 1467 01:42:39,700 --> 01:42:41,000 Ja, odložil sem ga v Pomoni. 1468 01:42:41,200 --> 01:42:42,900 Kje? Na kateri ulici? Si ga odložil pred hišo? 1469 01:42:43,100 --> 01:42:46,200 Ne vem. Odložil sem ga v Pomoni! 1470 01:42:46,800 --> 01:42:49,300 Priskrbi si dobrega odvetnika. 1471 01:42:51,900 --> 01:42:53,600 Odjebi! 1472 01:42:56,700 --> 01:42:59,500 Ne hodi sem. Resno mislim. Spelji se stran. 1473 01:42:59,700 --> 01:43:02,900 V težavah sem, Pick. –In to z avtom moje mame. 1474 01:43:03,100 --> 01:43:05,200 Zakaj si to naredil? –Oprosti. 1475 01:43:05,400 --> 01:43:07,500 Se vam sploh sanja, v kakšnem dreku sem 1476 01:43:07,700 --> 01:43:09,400 zaradi tega? 1477 01:43:09,600 --> 01:43:12,200 V riti sem, Pick. Mi posodiš svoj avto? 1478 01:43:12,400 --> 01:43:13,900 Niti slučajno! 1479 01:43:14,100 --> 01:43:15,700 Vsaj iz mesta me zapelji. 1480 01:43:15,900 --> 01:43:17,600 Ne. Spelji se proč! 1481 01:43:17,800 --> 01:43:20,000 Kam naj grem? –To je pa tvoj problem. 1482 01:43:20,200 --> 01:43:23,400 Posodi mi telefon. Poklical bom Johnnyja. Prosim. 1483 01:43:25,000 --> 01:43:28,600 Rad te imam, ampak zdaj se znajdi sam. 1484 01:43:44,000 --> 01:43:47,400 Roke daj za glavo, sicer ti jo raztreščim. 1485 01:43:48,100 --> 01:43:51,100 Ne hecam se. Na tla! 1486 01:43:51,300 --> 01:43:52,800 Na kolena, kreten. 1487 01:43:53,000 --> 01:43:54,500 Ne morem verjeti, da so prijeli Tika. 1488 01:43:54,800 --> 01:43:57,400 Tika, Elvisa, Nutsa, 911. Vse. 1489 01:43:57,600 --> 01:43:59,300 Ampak zakaj? 1490 01:43:59,500 --> 01:44:02,500 Kaj misliš? Malega so našli mrtvega. 1491 01:44:02,700 --> 01:44:05,200 Kapitan in Tennille. 1492 01:44:05,400 --> 01:44:08,800 Kako lahko pomagam? –Tega bi zamenjal za tega. 1493 01:44:09,500 --> 01:44:11,800 Tega za tistega? –Ja. 1494 01:44:12,000 --> 01:44:16,000 Samo po posojilno pogodbo stopim. –Gotovino imam. 1495 01:44:52,600 --> 01:44:55,000 Bi kavsal? 1496 01:44:59,100 --> 01:45:01,100 Prav. 1497 01:45:43,100 --> 01:45:45,500 Je kaj narobe? –Ne. 1498 01:45:45,700 --> 01:45:48,200 Ne? Ne stoji ti. 1499 01:45:48,700 --> 01:45:50,600 Saj bo. –Bo? 1500 01:45:50,800 --> 01:45:53,200 Ja, bo. –Kot žvečilni je. 1501 01:45:53,400 --> 01:45:56,200 Potem pa ukrepaj, kuzla. 1502 01:46:41,200 --> 01:46:42,800 Oprosti. 1503 01:46:43,000 --> 01:46:46,400 Oprosti? Kreten si, ki ne more niti kavsati. 1504 01:46:46,600 --> 01:46:49,200 Oprosti, ker sem z mislimi drugje. 1505 01:46:49,400 --> 01:46:51,300 Veliko stvari se mi podi po glavi. 1506 01:46:51,500 --> 01:46:53,300 Kaj bi torej počela? Bi vrgla karte? 1507 01:46:53,500 --> 01:46:55,500 Bi se crkljala? 1508 01:46:55,700 --> 01:46:58,100 Lahko pa bi … –Ne, kavsala bi rada. 1509 01:46:58,300 --> 01:47:01,700 Pocuzaj mi ga. –To sem že poskusila, pa ni šlo. 1510 01:47:06,400 --> 01:47:11,000 Navadna kuzla si. –Utihni. 1511 01:47:11,200 --> 01:47:12,800 Navadna pizda si. 1512 01:47:13,000 --> 01:47:15,600 Kje imam čevelj? –Ne vem. 1513 01:47:22,300 --> 01:47:25,500 Res si zlat. Bi rad ti mojega? 1514 01:47:25,700 --> 01:47:28,600 Kavsni se. Na sprehod grem. 1515 01:48:04,000 --> 01:48:07,700 Buzz! Johnny je prišel. –Kateri Johnny? 1516 01:48:11,900 --> 01:48:13,900 Neverjetno je bilo. 1517 01:48:14,100 --> 01:48:17,100 Videl ga nisem že od osnovne šole. 1518 01:48:17,300 --> 01:48:20,800 Mislim, kakšno naključje. Kar naenkrat je stal pred mano. 1519 01:48:21,300 --> 01:48:23,800 Vam je povedal, kaj se je zgodilo? 1520 01:48:24,000 --> 01:48:27,000 Povedal mi je, da so njegovi prijatelji 1521 01:48:27,200 --> 01:48:30,500 zagrešili nekaj hudega, krivdo pa so zvalili nanj. 1522 01:48:30,700 --> 01:48:34,300 Rekel je, da je v težavah. Iz države je moral. 1523 01:48:34,600 --> 01:48:37,800 In vi ste mu pomagali? –Ja. 1524 01:48:38,800 --> 01:48:41,600 Moj prijatelj je. 1525 01:48:44,000 --> 01:48:46,100 Nadaljujte. 1526 01:48:47,900 --> 01:48:49,700 Takole. 1527 01:48:50,400 --> 01:48:55,100 Po tej cesti sva šla. Naenkrat je postal čuden. 1528 01:48:55,300 --> 01:48:59,100 Govoril je o Bogu in odpuščanju. 1529 01:48:59,800 --> 01:49:03,500 Ko sva prišla do meje, se mu je pa res utrgalo. 1530 01:49:03,700 --> 01:49:05,600 Skušal sem ga pomiriti. 1531 01:49:05,800 --> 01:49:08,800 Rekel sem mu, da bo moral počasi v prtljažnik. 1532 01:49:09,000 --> 01:49:12,400 On pa ni hotel. Kričal je, da vedo. 1533 01:49:12,800 --> 01:49:16,100 Morali bi ga videti. Mešalo se mu je. 1534 01:49:17,100 --> 01:49:20,700 In sva se vrnila. Potem je hotel v Mehiko. 1535 01:49:21,600 --> 01:49:24,200 Spet sva šla. 1536 01:49:24,400 --> 01:49:27,500 Prišla sva v Cheyenne. Spet si je premislil. 1537 01:49:28,100 --> 01:49:31,700 Rekel sem mu, da ga ne bom večno vozil okoli. 1538 01:49:32,400 --> 01:49:34,900 Vprašal sem ga, kam hoče. 1539 01:49:58,700 --> 01:50:00,800 Takoj se vrnem. 1540 01:50:05,400 --> 01:50:08,400 Čez pet minut bom nazaj. 1541 01:50:08,600 --> 01:50:11,500 Prav, počakal te bom. 1542 01:50:42,500 --> 01:50:49,300 Tiko Martinez je dobil 9 let zaporne kazni. 1543 01:50:50,600 --> 01:50:56,400 Keith Stratten je bil v zaporu za mladostnike do 25. leta. 1544 01:51:01,300 --> 01:51:07,200 Frankie Ballenbacher je dobil dosmrtno ječo. 1545 01:51:09,200 --> 01:51:13,700 Elvis Schmidt čaka na izvršitev smrtne kazni. 1546 01:51:19,800 --> 01:51:21,600 Štiri leta so minila, odkar je vaš sin pobegnil. 1547 01:51:21,800 --> 01:51:23,100 Veste, kaj si mislim? 1548 01:51:23,300 --> 01:51:26,500 Mislim, da ste mu pomagali in da veste, kje je. 1549 01:51:26,700 --> 01:51:29,800 Vprašanje za milijon dolarjev. 1550 01:51:30,000 --> 01:51:33,500 Vi, policaji, tožilec in FBI bi to radi vedeli. 1551 01:51:33,700 --> 01:51:36,000 Nekdo mu je pomagal priti iz države. 1552 01:51:36,200 --> 01:51:38,000 Nekdo mu pošilja denar. 1553 01:51:38,200 --> 01:51:40,300 Ne vem, kje je moj sin. 1554 01:51:41,000 --> 01:51:43,400 Pa tudi če bi, mislite, da bi vam povedal? 1555 01:51:43,600 --> 01:51:45,500 Izgubil se je. 1556 01:51:45,700 --> 01:51:47,400 Kaj? 1557 01:51:47,600 --> 01:51:51,400 Tisti dan sem se samo obrnil in že ga ni bilo več. 1558 01:51:51,600 --> 01:51:54,000 Samo obrnil sem se stran. 1559 01:51:54,300 --> 01:51:57,200 Pravim vam, da se je izgubil. 1560 01:51:57,400 --> 01:52:01,300 Prav ima. Jaz ga nisem videl. 1561 01:52:01,500 --> 01:52:03,300 Tukaj ga ni. 1562 01:52:03,500 --> 01:52:05,800 Gotovo se je izgubil. 1563 01:52:07,100 --> 01:52:09,900 Zdaj se pa speljite. 1564 01:52:33,500 --> 01:52:36,600 10. avgusta 2005, po 5 letih na seznamu najbolj iskanih, 1565 01:52:36,700 --> 01:52:39,800 so Johnnyja Truelova aretirali v Paragvaju. 1566 01:52:41,600 --> 01:52:46,000 Trenutno čaka na sojenje. Grozi mu smrtna kazen. 1567 01:52:49,200 --> 01:52:53,200 Prevod: RETAiL Za HD priredil: metalcamp 1568 01:57:08,400 --> 01:57:10,700 Tehnična obdelava BLITZ Film& Video Distribution.