1
00:00:46,042 --> 00:00:47,791
We need an ambulance.
2
00:00:47,792 --> 00:00:50,041
- They're on the way.
- He said he shot him.
3
00:00:50,042 --> 00:00:52,333
- They're on the way.
- Is he breathing?
4
00:00:52,458 --> 00:00:55,167
OK, he's still breathing.
5
00:00:55,333 --> 00:00:57,374
Oh, we need you, Farron.
We need you.
6
00:00:57,375 --> 00:01:00,875
Oh, we need you, baby.
We need you, no!
7
00:01:01,000 --> 00:01:03,874
He's being transported
to the hospital.
8
00:01:13,958 --> 00:01:15,874
OK, hey, they said
one of our suspects
9
00:01:15,875 --> 00:01:17,000
might have been hit
in the leg, too,
10
00:01:17,208 --> 00:01:18,957
so let us know if somebody
shows up at the hospital
11
00:01:18,958 --> 00:01:20,458
as soon as you figure that out.
12
00:01:22,708 --> 00:01:24,041
- He literally--he did.
- We actually heard--
13
00:01:24,042 --> 00:01:25,082
He was gonna get in the
vehicle with--
14
00:01:25,083 --> 00:01:26,292
- He ran?
- Oh, yeah.
15
00:01:28,042 --> 00:01:29,833
Like--
16
00:01:29,958 --> 00:01:31,500
Hey, Cam.
17
00:01:31,708 --> 00:01:35,333
They just now told me one
of the shooters ran on foot.
18
00:01:35,458 --> 00:01:37,333
Cool.
19
00:01:37,458 --> 00:01:40,249
Hey, Hal, they said he went
that way toward the creek.
20
00:01:40,250 --> 00:01:41,957
Let's go this way.
21
00:01:41,958 --> 00:01:44,041
Clear this, where he was
kind of headed.
22
00:01:44,042 --> 00:01:47,832
Let's go around the front
and work this side down here.
23
00:01:59,917 --> 00:02:01,374
This hoodie.
24
00:02:01,375 --> 00:02:03,249
We tracked
the suspect this way,
25
00:02:03,250 --> 00:02:04,625
but now we can't find him.
26
00:02:10,417 --> 00:02:12,167
Yo.
27
00:02:14,500 --> 00:02:16,957
Yeah, I gotcha.
28
00:02:16,958 --> 00:02:19,082
He has passed away.
29
00:02:19,083 --> 00:02:22,583
Being deferred to Homicide.
30
00:02:32,625 --> 00:02:34,375
narrator:
For homicide detectives,
31
00:02:34,500 --> 00:02:36,207
their chance
of solving a murder
32
00:02:36,208 --> 00:02:37,874
is cut in half
33
00:02:37,875 --> 00:02:39,375
if they don't get a lead
34
00:02:39,500 --> 00:02:41,791
within the first 48 hours.
35
00:02:56,208 --> 00:02:58,124
So Brandon gave me a call
about 30 minutes ago,
36
00:02:58,125 --> 00:03:01,125
said we got a homicide.
37
00:03:02,583 --> 00:03:04,083
Our victim already
been transported?
38
00:03:04,208 --> 00:03:05,707
He wasn't 10-7 here.
39
00:03:05,708 --> 00:03:07,292
He was still--he still had
a pulse when he was here.
40
00:03:07,458 --> 00:03:08,667
They pronounced him
at the hospital.
41
00:03:08,792 --> 00:03:10,083
And who is "him"?
42
00:03:10,208 --> 00:03:12,042
His name is Farron.
F-A-R-R-O-N...
43
00:03:12,250 --> 00:03:13,833
- Uh-huh.
- Cooper.
44
00:03:16,292 --> 00:03:18,707
narrator: 23-year-old
Farron Cooper
45
00:03:18,708 --> 00:03:19,958
was raised in Tulsa,
46
00:03:20,083 --> 00:03:21,833
where he attended
Union High School.
47
00:03:21,958 --> 00:03:26,375
He loved music and dreamed
of becoming a rapper.
48
00:03:26,500 --> 00:03:29,625
He had three children
and another on the way.
49
00:03:33,292 --> 00:03:34,625
Yeah, he--well, yes.
50
00:03:45,375 --> 00:03:46,875
Has anybody been able
to say that they heard
51
00:03:47,000 --> 00:03:48,957
one, two, three, four shots?
52
00:03:48,958 --> 00:03:50,291
Yeah, I think he's the guy
53
00:03:50,292 --> 00:03:51,457
that we're getting ready
to talk to,
54
00:03:51,458 --> 00:03:52,792
saying he heard two.
55
00:03:52,917 --> 00:03:54,583
And the guy looks like
he'd been shot twice?
56
00:03:54,708 --> 00:03:56,707
narrator: Farron was shot
once in the stomach
57
00:03:56,708 --> 00:03:59,292
and once in the hip.
- We heard two shots.
58
00:03:59,417 --> 00:04:00,667
We got two casings.
59
00:04:00,833 --> 00:04:05,541
narrator: Both of the casings
are 40 caliber.
60
00:04:05,542 --> 00:04:07,000
If you don't mind,
just start photographing
61
00:04:07,167 --> 00:04:08,500
and collecting it.
I'd appreciate it.
62
00:04:16,333 --> 00:04:18,332
An unknown Black male
ran that way.
63
00:04:18,333 --> 00:04:20,082
K-9 tracked for a long ways
and found a hoodie
64
00:04:20,083 --> 00:04:21,041
a pretty good ways back...
65
00:04:22,375 --> 00:04:24,832
But couldn't find
the suspect.
66
00:04:24,833 --> 00:04:28,000
I got about eight
witness statements.
67
00:04:28,125 --> 00:04:30,667
One of our witnesses said,
"Hey, y'all should be having
68
00:04:30,792 --> 00:04:32,708
"another suspect
show up at a hospital
69
00:04:32,833 --> 00:04:33,833
with a shot in his leg."
70
00:04:34,042 --> 00:04:36,375
narrator: Patrol checks
nearby emergency rooms
71
00:04:36,500 --> 00:04:38,582
and found a man
recently admitted
72
00:04:38,583 --> 00:04:40,707
with a gunshot wound
to the leg.
73
00:04:43,042 --> 00:04:44,417
We're going to
bring him down.
74
00:04:44,542 --> 00:04:46,250
He will be transported
to Homicide
75
00:04:46,375 --> 00:04:49,207
once he's released
by the hospital.
76
00:04:49,208 --> 00:04:50,458
Over there.
77
00:04:50,583 --> 00:04:52,000
Looks like
a camera right there.
78
00:04:53,583 --> 00:04:56,374
We also have
a Ring doorbell there.
79
00:04:56,375 --> 00:04:58,291
narrator: Detectives find
a security camera
80
00:04:58,292 --> 00:05:01,500
on the house belonging to the
mother of Farron's children.
81
00:05:03,333 --> 00:05:04,917
Let me try to talk
to the baby mama.
82
00:05:09,375 --> 00:05:12,374
I'm Vernon.
I know this is tough, OK?
83
00:05:12,375 --> 00:05:14,499
I'm sorry for what
you're going through.
84
00:05:14,500 --> 00:05:17,000
We're more likely to process
part of the house.
85
00:05:17,167 --> 00:05:18,500
The easiest and quickest way
86
00:05:18,667 --> 00:05:20,083
we can get that done
is if you'd be willing to sign
87
00:05:20,208 --> 00:05:21,499
what's called a search waiver.
88
00:05:21,500 --> 00:05:22,750
Would you be willing
to sign one, honey?
89
00:05:24,708 --> 00:05:26,042
OK.
90
00:05:26,208 --> 00:05:27,791
I know this is
a tough time for you,
91
00:05:27,792 --> 00:05:30,749
and we're probably
going to need you
92
00:05:30,750 --> 00:05:32,333
to go down to the
detective division with us.
93
00:05:32,458 --> 00:05:34,250
It won't take long.
94
00:05:34,375 --> 00:05:37,374
How far along are you?
95
00:05:37,375 --> 00:05:39,207
OK, yeah, I don't want
that stress on you.
96
00:05:39,208 --> 00:05:40,750
So we're going to get you
taken care of
97
00:05:40,875 --> 00:05:42,041
as quickly as we can.
OK, honey?
98
00:05:44,750 --> 00:05:46,207
You handle
these main witnesses.
99
00:05:46,208 --> 00:05:47,333
Head on downtown.
100
00:05:47,500 --> 00:05:48,749
Have these people
brought downtown.
101
00:05:48,750 --> 00:05:49,708
Right.
102
00:05:49,833 --> 00:05:50,917
narrator:
While the team continues
103
00:05:51,042 --> 00:05:52,292
to process the scene,
104
00:05:52,417 --> 00:05:54,833
Detective Jeff Gatwood
heads to Homicide
105
00:05:54,958 --> 00:05:58,000
to begin
interviewing witnesses.
106
00:06:09,542 --> 00:06:11,250
Our victim that passed,
Mr. Cooper,
107
00:06:11,375 --> 00:06:12,832
the mother of his child,
108
00:06:12,833 --> 00:06:14,416
I'ma go interview her
in a second,
109
00:06:14,417 --> 00:06:16,625
and we'll go from there.
110
00:06:22,375 --> 00:06:24,249
I'm the one that's doing
this investigation
111
00:06:24,250 --> 00:06:26,917
of Mr. Cooper's shooting, OK?
112
00:06:27,042 --> 00:06:29,124
This is Detective Ward.
113
00:06:29,125 --> 00:06:32,082
This shouldn't
have happened, OK?
114
00:06:32,083 --> 00:06:33,375
But somebody shot him.
115
00:06:33,583 --> 00:06:36,292
So it's very important
that you tell me
116
00:06:36,417 --> 00:06:39,791
everything that you know.
Don't hold back.
117
00:06:48,625 --> 00:06:50,582
narrator: She says
when Farron was released
118
00:06:50,583 --> 00:06:53,207
from jail earlier today,
he showed up at the house
119
00:06:53,208 --> 00:06:54,707
with a friend.
120
00:06:54,708 --> 00:06:55,958
I'm assuming
he lives with you?
121
00:07:01,083 --> 00:07:04,000
How long was he in jail?
122
00:07:04,125 --> 00:07:07,167
So how many kids do you have
with Mr. Cooper?
123
00:07:12,833 --> 00:07:16,000
I need you to tell me
about what happened today.
124
00:07:50,875 --> 00:07:52,708
You're doing
a really good job, sweetie.
125
00:07:52,833 --> 00:07:54,874
Clarification about
the black truck--
126
00:07:54,875 --> 00:07:56,833
when did this black truck
come into play?
127
00:08:01,000 --> 00:08:02,792
Who was in that truck?
128
00:08:08,083 --> 00:08:10,833
So did you hear gunshots?
129
00:08:19,958 --> 00:08:21,666
Hold on a second.
Keep on talking to her.
130
00:08:21,667 --> 00:08:23,458
I've got to take this call.
131
00:08:23,583 --> 00:08:25,333
narrator: An officer
calls Detective Gatwood
132
00:08:25,458 --> 00:08:27,874
from the crime scene.
133
00:08:27,875 --> 00:08:30,167
So I just want to make sure
I kind of have an understanding
134
00:08:30,333 --> 00:08:31,750
of what happened.
135
00:08:31,875 --> 00:08:34,458
When did Farron show
back up at the house?
136
00:08:39,000 --> 00:08:41,832
How was things going when
he was there at just the house?
137
00:08:41,833 --> 00:08:44,500
Was it just you, and him,
and the kids?
138
00:08:56,125 --> 00:08:57,957
I want to ask you a question,
and I don't want you to take it
139
00:08:57,958 --> 00:08:59,875
the wrong way, but it's
something that we kind of
140
00:09:00,042 --> 00:09:01,582
need to understand, OK?
141
00:09:01,583 --> 00:09:03,500
I know if he shows up
and he's drunk
142
00:09:03,625 --> 00:09:07,207
and he's having problems,
and you're wanting him gone,
143
00:09:07,208 --> 00:09:10,124
is there a chance that
somebody else got called
144
00:09:10,125 --> 00:09:11,500
to come over there
to help with that?
145
00:09:13,208 --> 00:09:14,792
Are you sure?
146
00:09:26,917 --> 00:09:27,958
OK.
147
00:09:32,375 --> 00:09:35,250
So...
148
00:09:35,375 --> 00:09:37,374
who is [bleep]?
149
00:09:39,958 --> 00:09:41,792
What do you mean your friend?
150
00:09:43,750 --> 00:09:45,292
So was he over there tonight?
151
00:09:48,500 --> 00:09:50,207
narrator: She admits
there was another man
152
00:09:50,208 --> 00:09:53,166
already at the house
when Farron showed up.
153
00:09:53,167 --> 00:09:54,875
So you didn't tell us
that earlier, did you?
154
00:09:57,917 --> 00:09:59,500
I was just kind of starting
to dig into the fact
155
00:09:59,708 --> 00:10:02,582
that I think Farron may have
showed up causing problems
156
00:10:02,583 --> 00:10:03,957
after getting out of jail,
157
00:10:03,958 --> 00:10:05,042
and I was trying to ask her
if maybe she had--
158
00:10:12,333 --> 00:10:15,958
OK, so [bleep] and Farron
got into an argument.
159
00:10:20,833 --> 00:10:22,708
OK, because this is
what's important
160
00:10:22,917 --> 00:10:25,499
is that we get all the truth
161
00:10:25,500 --> 00:10:30,207
because, again, Farron's dead,
162
00:10:30,208 --> 00:10:34,375
and you have to tell
the whole truth to us.
163
00:11:11,250 --> 00:11:12,792
narrator: She says her friend
had been at the house
164
00:11:13,000 --> 00:11:16,457
for half an hour when Farron
and his friend first arrived.
165
00:11:34,000 --> 00:11:35,874
So this is just--we're just
looking at each other's guns.
166
00:11:35,875 --> 00:11:37,875
Yeah, they was looking at--
yeah, they're just looking.
167
00:11:41,667 --> 00:11:43,167
narrator: She says
a short while later,
168
00:11:43,292 --> 00:11:45,792
Farron's friend
left the house.
169
00:11:50,417 --> 00:11:52,457
narrator: She says
that her friend claimed
170
00:11:52,458 --> 00:11:54,792
that he couldn't find his gun.
171
00:12:07,500 --> 00:12:08,875
narrator: She says Farron
called his friend
172
00:12:09,000 --> 00:12:11,042
that left and demanded
he return
173
00:12:11,167 --> 00:12:12,833
so they could search his car.
174
00:12:21,667 --> 00:12:23,207
narrator: She says,
minutes later,
175
00:12:23,208 --> 00:12:26,041
her sister arrived to pick up
her children for the evening.
176
00:12:30,792 --> 00:12:32,500
So Farron was putting
the kids
177
00:12:32,625 --> 00:12:34,374
in your sister's car, right?
178
00:12:34,375 --> 00:12:35,708
Putting kids--
179
00:12:50,083 --> 00:12:52,207
It sounds like to me
why this happened
180
00:12:52,208 --> 00:12:54,667
is, there was
obviously people that
181
00:12:54,833 --> 00:12:56,916
got upset about a gun missing.
182
00:12:56,917 --> 00:12:59,916
And it sounds like
it went south from there.
183
00:12:59,917 --> 00:13:03,208
But we're going to find out.
184
00:13:03,375 --> 00:13:08,125
So everything you've told me
so far is the truth?
185
00:13:08,250 --> 00:13:10,207
All right.
186
00:13:10,208 --> 00:13:11,833
OK, hang tight.
187
00:13:13,708 --> 00:13:15,083
So after we cleared
the crime scene,
188
00:13:15,208 --> 00:13:17,708
a family member showed up and
told us about a friend that
189
00:13:17,917 --> 00:13:21,999
was staying with her
while Farron was in jail,
190
00:13:22,000 --> 00:13:24,207
the same person
at the hospital
191
00:13:24,208 --> 00:13:27,707
with a gunshot wound
to his leg.
192
00:13:27,708 --> 00:13:31,541
He walked out of Hillcrest.
Officers caught him coming out.
193
00:13:31,542 --> 00:13:33,957
narrator: Officers took
the friend into custody
194
00:13:33,958 --> 00:13:36,374
and are transporting him
to Homicide.
195
00:13:38,083 --> 00:13:42,000
Now, we--yeah, he needs
to come in and talk.
196
00:13:42,125 --> 00:13:45,749
Witnesses, we need
to still talk to them.
197
00:13:54,833 --> 00:13:56,541
narrator: Detective
Vernon McNeal interviews
198
00:13:56,542 --> 00:13:59,792
a neighbor who was outside
at the time of the shooting.
199
00:14:18,875 --> 00:14:20,500
How many people hopped out?
200
00:14:22,875 --> 00:14:24,500
OK, so the driver--
201
00:14:38,042 --> 00:14:39,458
So there's four in total,
I'm guessing.
202
00:15:12,583 --> 00:15:15,500
OK.
203
00:15:15,625 --> 00:15:18,542
Describe the shooter.
How tall do you think he was?
204
00:15:29,792 --> 00:15:31,374
And he had dreads.
205
00:15:31,375 --> 00:15:35,041
About how far--how long
were the dreads, you think?
206
00:15:35,042 --> 00:15:36,707
Shoulder length.
207
00:15:46,333 --> 00:15:47,957
narrator:
Lieutenant Brandon Watkins
208
00:15:47,958 --> 00:15:49,583
interviews another neighbor.
209
00:15:54,458 --> 00:15:55,583
Mm-hmm.
210
00:16:03,125 --> 00:16:05,417
Pulled the guy that was shot
into the car?
211
00:16:07,333 --> 00:16:08,875
narrator: She says the man
who was shot in the leg
212
00:16:09,042 --> 00:16:11,749
got into the black truck
that had just shown up.
213
00:16:22,417 --> 00:16:24,208
Mm-hmm.
214
00:16:36,167 --> 00:16:37,291
Black truck pulls up.
215
00:16:37,292 --> 00:16:38,457
One of the backseat passengers
216
00:16:38,458 --> 00:16:40,958
puts his hoodie up,
yanks the cords down,
217
00:16:41,083 --> 00:16:42,749
pulls it, has his gun out.
218
00:16:42,750 --> 00:16:43,874
And the dude--
victim says,
219
00:16:43,875 --> 00:16:45,082
"Man, don't do this
in front of my kid"
220
00:16:45,083 --> 00:16:46,291
and tries to swipe at the gun.
221
00:16:46,292 --> 00:16:49,083
And then he fires twice.
222
00:16:49,208 --> 00:16:50,542
The dude shoots twice at him.
223
00:16:50,750 --> 00:16:54,041
And one of the rounds
went through and hits
224
00:16:54,042 --> 00:16:57,207
the kid with a gunshot wound.
225
00:16:57,208 --> 00:16:58,833
How did he get
to the hospital?
226
00:16:58,958 --> 00:17:00,375
They loaded him up.
227
00:17:00,500 --> 00:17:03,917
So after the gunshots go off,
the other guys grab
228
00:17:04,042 --> 00:17:06,041
the gunshot dude,
load him up into the car,
229
00:17:06,042 --> 00:17:07,082
and they're yelling
at the shooter, "Run."
230
00:17:07,083 --> 00:17:08,166
The car or the black truck?
231
00:17:08,167 --> 00:17:09,708
- The black truck.
- Yeah.
232
00:17:09,833 --> 00:17:12,000
They load him up in the
black truck, and they take off.
233
00:17:15,750 --> 00:17:17,375
This is clear as mud,
isn't it?
234
00:17:17,542 --> 00:17:20,332
It's just chaotic with all
the different moving parts.
235
00:17:20,333 --> 00:17:23,416
And it had a lot of drama
over guns and women--
236
00:17:23,417 --> 00:17:25,333
makings of a good
blues song right there--
237
00:17:25,458 --> 00:17:31,374
that turned into
a murder/shooting.
238
00:17:37,125 --> 00:17:39,250
narrator: Five hours in...
239
00:17:39,375 --> 00:17:41,542
Just have a seat over there.
240
00:17:43,500 --> 00:17:44,957
We've got a guy that
we're going to go
241
00:17:44,958 --> 00:17:46,207
interview here in a second.
242
00:17:46,208 --> 00:17:48,333
He was a survivor
of this deal.
243
00:17:48,458 --> 00:17:49,917
So he's been shot,
and hopefully
244
00:17:50,042 --> 00:17:54,041
he'll be honest and tell us who
shot him and what's this about.
245
00:17:57,458 --> 00:17:58,583
Yeah, Brad.
246
00:17:58,792 --> 00:18:00,833
narrator: Before Gatwood
can begin the interview...
247
00:18:01,042 --> 00:18:02,374
OK, go ahead.
248
00:18:02,375 --> 00:18:05,416
narrator: He gets a break.
249
00:18:05,417 --> 00:18:07,958
All right.
Thanks, buddy.
250
00:18:08,083 --> 00:18:10,708
Blackwell out of SID
with a gun crime unit,
251
00:18:10,833 --> 00:18:12,208
he just gave me a call.
252
00:18:12,333 --> 00:18:13,417
I guess he has an informant
253
00:18:13,542 --> 00:18:16,541
that called him and said
that there's a guy
254
00:18:16,542 --> 00:18:18,041
they call Q-blood.
255
00:18:18,042 --> 00:18:19,999
He might be the possible
shooter on this deal.
256
00:18:33,833 --> 00:18:35,999
Q-blood and--
257
00:18:36,000 --> 00:18:38,457
went there to fight the victim.
258
00:18:38,458 --> 00:18:42,792
And it went from a fist fight
to a gun fight.
259
00:18:46,917 --> 00:18:51,208
Supposedly, Q-blood
shot our victim,
260
00:18:51,333 --> 00:18:55,374
and then he shot his homeboy.
261
00:18:55,375 --> 00:18:58,291
So this kid,
he may know everything...
262
00:18:58,292 --> 00:19:00,749
- Yeah.
- That we need to know.
263
00:19:00,750 --> 00:19:03,041
We just got to figure out
who the hell Q-blood is.
264
00:19:03,042 --> 00:19:04,292
He's witnessed this.
265
00:19:04,417 --> 00:19:08,416
He's going to know
who all was involved.
266
00:19:17,333 --> 00:19:20,583
You all right, big man?
267
00:19:20,708 --> 00:19:23,541
I'm Detective Gatwood.
This is Detective Ward.
268
00:19:23,542 --> 00:19:26,207
We're homicide detectives.
OK?
269
00:19:26,208 --> 00:19:28,582
Yeah, Homicide.
270
00:19:28,583 --> 00:19:31,375
Mr. Cooper?
You know Mr. Cooper?
271
00:19:32,792 --> 00:19:34,624
OK. Well, he's passed away.
272
00:19:34,625 --> 00:19:38,750
So real quick,
have you been shot?
273
00:19:38,875 --> 00:19:40,166
Where at?
274
00:19:40,167 --> 00:19:41,917
OK.
275
00:19:42,042 --> 00:19:43,667
Where do you live at?
276
00:19:45,250 --> 00:19:46,542
Uh-huh.
277
00:19:49,167 --> 00:19:50,667
You couch surfing?
278
00:19:54,917 --> 00:19:56,167
OK.
279
00:19:57,708 --> 00:19:59,541
You've been staying there
with her?
280
00:19:59,542 --> 00:20:00,667
OK.
281
00:20:00,792 --> 00:20:03,000
So let's go back to today.
282
00:20:03,208 --> 00:20:04,499
Were you over at that--
283
00:20:04,500 --> 00:20:05,708
Were you there
at that house today?
284
00:20:42,667 --> 00:20:43,875
Were there other people
with him?
285
00:21:21,375 --> 00:21:22,875
And what was his boys doing?
286
00:21:55,833 --> 00:21:59,541
Did somebody's gun end up
missing earlier at the house?
287
00:21:59,542 --> 00:22:01,832
We talked to your girl.
288
00:22:01,833 --> 00:22:04,582
She already said you had a gun
earlier, and Cooper had a gun.
289
00:22:20,417 --> 00:22:23,000
narrator: He says she searched
Farron's friend's car
290
00:22:23,125 --> 00:22:25,041
but didn't find
his missing gun.
291
00:22:27,500 --> 00:22:28,958
OK, so what happened
from there?
292
00:22:33,750 --> 00:22:34,958
And what was this truck?
What did it look like?
293
00:22:58,833 --> 00:23:00,875
So the guy in the black truck
gave you a ride out of there?
294
00:23:04,167 --> 00:23:05,582
OK, so what happened
to Mr. Cooper?
295
00:23:05,583 --> 00:23:07,000
You're not the only one
who got shot.
296
00:23:08,375 --> 00:23:09,500
That's not what I said.
297
00:23:09,708 --> 00:23:10,875
I said, "What happened
to Mr. Cooper?"
298
00:23:23,708 --> 00:23:25,500
Did you know anybody
in that black truck?
299
00:23:35,542 --> 00:23:36,917
Who do you think--
if you thought you knew him,
300
00:23:37,125 --> 00:23:38,833
who is he?
301
00:23:38,958 --> 00:23:40,375
You need to spill it.
302
00:23:40,500 --> 00:23:41,624
You're going to have to tell us
303
00:23:41,625 --> 00:23:43,207
who you think it is
did the shooting.
304
00:23:43,208 --> 00:23:44,624
Because the deal is
you got shot,
305
00:23:44,625 --> 00:23:46,541
and then you end up
leaving in that truck
306
00:23:46,542 --> 00:23:47,875
that did the shooting.
307
00:24:00,625 --> 00:24:02,750
Did you call anybody
to come help you out there?
308
00:24:10,917 --> 00:24:12,624
Do you understand
how this thing works?
309
00:24:12,625 --> 00:24:14,000
If this guy's over there
and he's starting [bleep],
310
00:24:14,208 --> 00:24:15,500
he's threatening you...
311
00:24:15,625 --> 00:24:16,833
[bleep] like that--
312
00:24:37,042 --> 00:24:38,875
It's perfectly understandable
for you to call up some friends
313
00:24:39,042 --> 00:24:41,749
and say, "Hey, man,
I need some help over here."
314
00:24:41,750 --> 00:24:44,125
And the idea is they're
going to come over here,
315
00:24:44,250 --> 00:24:47,917
and he's going to see, OK,
[bleep] it, I'm out, right?
316
00:24:48,042 --> 00:24:50,708
One of them jumps out
and does some crazy [bleep].
317
00:24:56,667 --> 00:24:57,625
They may not have left
in the truck,
318
00:24:57,750 --> 00:24:59,250
but they showed up
in the truck.
319
00:24:59,375 --> 00:25:00,542
You called for some help.
320
00:25:00,708 --> 00:25:02,333
Some dudes showed up,
321
00:25:02,458 --> 00:25:03,499
and he was on some [bleep],
322
00:25:03,500 --> 00:25:04,667
and he jumped out,
and that was not
323
00:25:04,833 --> 00:25:07,249
what your intention was,
and if that's the case,
324
00:25:07,250 --> 00:25:08,833
we need to know that right now.
325
00:25:08,958 --> 00:25:11,542
Because if not,
you're lumped in with them.
326
00:25:11,708 --> 00:25:13,542
You're responsible
for this man's death.
327
00:25:17,542 --> 00:25:18,708
I want you to help yourself.
328
00:25:18,833 --> 00:25:20,083
Yeah, we want you
to help yourself.
329
00:25:25,833 --> 00:25:27,625
I mean,
I don't know if you're...
330
00:25:28,750 --> 00:25:29,833
A suspect or not
at this point.
331
00:25:31,042 --> 00:25:32,000
OK.
332
00:25:33,042 --> 00:25:34,374
OK.
333
00:25:39,500 --> 00:25:42,583
Q-blood.
334
00:25:47,042 --> 00:25:48,833
Look--
335
00:25:49,042 --> 00:25:50,208
What did Q do?
336
00:25:50,333 --> 00:25:52,458
Just spill the beans.
337
00:25:52,583 --> 00:25:53,958
What did he do?
338
00:25:55,250 --> 00:25:56,167
Who did he start
fighting with?
339
00:26:02,875 --> 00:26:04,917
And what?
340
00:26:05,042 --> 00:26:06,625
Who shot?
341
00:26:11,833 --> 00:26:16,542
So why would Q
shoot Cooper and you?
342
00:26:28,417 --> 00:26:31,083
Did you see Q with a gun?
343
00:26:31,208 --> 00:26:32,500
Yes or no?
Come on.
344
00:26:32,667 --> 00:26:34,249
Just be honest.
345
00:26:34,250 --> 00:26:35,542
Huh?
346
00:26:52,708 --> 00:26:54,958
Did you see him shoot Coop?
Yes or no?
347
00:27:05,708 --> 00:27:09,042
Q, you need to give us
his name.
348
00:27:15,208 --> 00:27:18,625
I'm about to give you
some reality right here.
349
00:27:18,792 --> 00:27:20,874
You asked if you could go home
to your son later.
350
00:27:20,875 --> 00:27:23,000
You might be going to jail
for felony murder.
351
00:27:24,042 --> 00:27:25,292
No, listen to me real quick.
No, listen.
352
00:27:25,417 --> 00:27:26,708
Listen, listen.
353
00:27:26,833 --> 00:27:28,000
You want to go to jail
for felony murder,
354
00:27:28,167 --> 00:27:29,625
or do you want to be honest
about everything?
355
00:27:30,500 --> 00:27:31,917
Because, look, you--
356
00:27:32,042 --> 00:27:34,041
Q--
357
00:27:34,042 --> 00:27:35,833
so you have a problem
with us looking at your phone?
358
00:27:38,500 --> 00:27:40,708
I'm going to get his phone.
359
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
What is Q's real name?
360
00:27:46,542 --> 00:27:48,374
It's been--no,
it's been like pulling teeth
361
00:27:48,375 --> 00:27:50,167
with you to get anywhere.
362
00:28:02,792 --> 00:28:04,207
What is it?
363
00:28:05,958 --> 00:28:08,167
You said it.
You let it slip.
364
00:28:15,958 --> 00:28:18,707
narrator: Gatwood sends the
shooter's name to the team.
365
00:28:18,708 --> 00:28:20,750
What's his number?
366
00:28:26,583 --> 00:28:28,958
- First name Quentin.
- Oh, Quentin.
367
00:28:29,167 --> 00:28:30,167
Oh, perfect.
368
00:28:30,292 --> 00:28:32,417
narrator: Crime analyst
Margo Heyne-Bell
369
00:28:32,542 --> 00:28:34,499
looks up the name
and phone number
370
00:28:34,500 --> 00:28:37,416
in the database.
- Cha-ching.
371
00:28:37,417 --> 00:28:38,458
Gotcha.
372
00:28:38,583 --> 00:28:40,332
We're looking at a photo.
373
00:28:40,333 --> 00:28:42,082
It goes with the phone number.
374
00:28:42,083 --> 00:28:44,249
It goes with the first name,
starts with a Q--
375
00:28:44,250 --> 00:28:46,166
Quentin Caldwell.
376
00:28:58,917 --> 00:29:00,541
Pull that up bigger picture.
377
00:29:00,542 --> 00:29:01,541
I'ma take a picture
and verify.
378
00:29:03,667 --> 00:29:04,707
Bam.
379
00:29:08,792 --> 00:29:12,499
Born in 2002.
That makes him pretty young.
380
00:29:12,500 --> 00:29:15,082
narrator: Quentin Caldwell
grew up in Tulsa.
381
00:29:15,083 --> 00:29:18,041
He is 20 years old
and has two daughters.
382
00:29:18,042 --> 00:29:20,291
He has no prior convictions.
383
00:29:29,375 --> 00:29:30,375
Who is this?
384
00:29:32,250 --> 00:29:33,583
OK.
385
00:29:36,542 --> 00:29:38,375
How can we find Quinn?
386
00:29:41,958 --> 00:29:44,333
narrator: He gives
detectives the location.
387
00:29:46,250 --> 00:29:48,624
OK, hang tight.
We'll be back in a minute.
388
00:29:48,625 --> 00:29:50,000
All right?
389
00:29:54,167 --> 00:29:56,250
He was minimizing
a lot of things.
390
00:29:56,375 --> 00:29:58,749
I think he called his friends,
and then it went bad from there
391
00:29:58,750 --> 00:30:00,375
once they showed up.
392
00:30:04,000 --> 00:30:05,791
We do have a suspect
in this thing.
393
00:30:05,792 --> 00:30:08,833
His name's Quinn.
394
00:30:09,000 --> 00:30:11,249
I'll talk to the district
attorney tomorrow.
395
00:30:11,250 --> 00:30:13,250
It's almost 2:00
in the morning.
396
00:30:13,375 --> 00:30:15,625
Detective McNeal's
gonna run out
397
00:30:15,750 --> 00:30:17,541
to the victim's mother's house.
398
00:30:17,542 --> 00:30:20,042
We like to meet with
the families of the victims
399
00:30:20,167 --> 00:30:22,582
and do a face-to-face,
let them know
400
00:30:22,583 --> 00:30:25,457
who's investigating
their loved one's murder.
401
00:30:36,875 --> 00:30:40,082
narrator: The next day,
as Gatwood works on
402
00:30:40,083 --> 00:30:42,541
the murder warrant
for Quentin Caldwell...
403
00:30:42,542 --> 00:30:45,167
She gave us access
to her Ring account,
404
00:30:45,292 --> 00:30:48,667
and so I was able to pull
a whole bunch of video.
405
00:30:48,875 --> 00:30:53,792
At 2:45 p.m., it shows
the friend showing up
406
00:30:53,917 --> 00:30:56,667
to the residence with a child.
407
00:30:59,583 --> 00:31:04,207
At 3:08 p.m., it shows
Farron and his friend.
408
00:31:04,208 --> 00:31:06,833
And it shows them coming into
the house, carrying some kids.
409
00:31:18,083 --> 00:31:20,249
And then you start to hear
her and Farron
410
00:31:20,250 --> 00:31:23,333
kind of arguing
with each other.
411
00:31:32,042 --> 00:31:33,375
And then it sounds like it's
412
00:31:33,583 --> 00:31:37,250
Farron and the friend
are talking back and forth.
413
00:31:42,875 --> 00:31:45,333
They're talking about
who has bodies
414
00:31:45,542 --> 00:31:47,541
and all this other stuff.
415
00:31:49,917 --> 00:31:55,417
4:27 p.m., him and Farron
are kind of talking
416
00:31:55,542 --> 00:31:56,833
out in front of the car.
417
00:31:56,958 --> 00:31:58,416
They're not yelling.
418
00:31:58,417 --> 00:32:00,375
It seems like
they're just talking.
419
00:32:00,500 --> 00:32:05,332
So the last recording
is at 4:35 p.m.
420
00:32:05,333 --> 00:32:08,207
The shooting happened
an hour after
421
00:32:08,208 --> 00:32:11,416
the Ring stopped recording.
422
00:32:11,417 --> 00:32:14,374
The Ring bell video
really didn't help out
423
00:32:14,375 --> 00:32:17,208
on the arrest warrant,
but it did corroborate
424
00:32:17,333 --> 00:32:19,667
some of the statements that
were taken from the witnesses.
425
00:32:19,792 --> 00:32:23,458
Farron just got out of jail,
went over to the house,
426
00:32:23,583 --> 00:32:25,791
and she had a friend there.
427
00:32:25,792 --> 00:32:29,249
And at some point,
428
00:32:29,250 --> 00:32:31,624
Farron got into it
with the friend.
429
00:32:31,625 --> 00:32:33,874
I believe there's some
jealousy that was involved,
430
00:32:33,875 --> 00:32:37,833
but it may have been over also
the gun that came up missing.
431
00:32:37,958 --> 00:32:40,541
After the Ring video,
the friend
432
00:32:40,542 --> 00:32:43,292
ended up calling his friends
to come over to the house.
433
00:32:43,417 --> 00:32:45,958
And when they got there,
Farron ended up
434
00:32:46,083 --> 00:32:47,541
getting killed
in front of his kids.
435
00:32:47,542 --> 00:32:49,333
And she's sitting there,
436
00:32:49,458 --> 00:32:51,541
carrying his
newborn baby-to-be.
437
00:32:51,542 --> 00:32:53,125
So it's terrible.
438
00:32:53,250 --> 00:32:54,957
It's something
that shouldn't have happened,
439
00:32:54,958 --> 00:32:57,374
that's for sure.
440
00:33:04,292 --> 00:33:06,207
narrator:
The next morning...
441
00:33:06,208 --> 00:33:08,541
I just walked a warrant
through today for murder.
442
00:33:08,542 --> 00:33:12,041
So right now,
Quentin Caldwell is wanted
443
00:33:12,042 --> 00:33:14,125
for first-degree murder.
444
00:33:14,333 --> 00:33:16,791
Our warrant squad will be
setting up on a location
445
00:33:16,792 --> 00:33:19,249
that he possibly may be at.
446
00:33:23,375 --> 00:33:26,374
We are going to a house
where we believe
447
00:33:26,375 --> 00:33:30,083
the homicide suspect,
Quentin Caldwell,
448
00:33:30,208 --> 00:33:33,250
according to sources,
he was dropped off last night.
449
00:33:40,333 --> 00:33:45,292
I do see movement over close
to the front door on our house.
450
00:33:45,458 --> 00:33:47,499
narrator:
But as the clock ticks away...
451
00:33:47,500 --> 00:33:49,250
I don't think
it's our suspect.
452
00:33:49,458 --> 00:33:51,874
He's not even close
to six foot.
453
00:33:51,875 --> 00:33:55,624
narrator: They come up empty.
454
00:33:55,625 --> 00:33:57,083
Dang it.
455
00:34:07,417 --> 00:34:09,374
narrator: In the first 48,
456
00:34:09,375 --> 00:34:11,416
Tulsa Homicide
responded to the scene
457
00:34:11,417 --> 00:34:15,124
where 23-year-old
Farron Cooper was found shot,
458
00:34:15,125 --> 00:34:16,667
learned that a man staying
with the mother
459
00:34:16,792 --> 00:34:19,207
of Farron's children
was shot and wounded
460
00:34:19,208 --> 00:34:21,042
after the two men
had an argument,
461
00:34:21,208 --> 00:34:23,250
heard from
a confidential informant
462
00:34:23,375 --> 00:34:25,874
that the shooter was a man
named Q-blood,
463
00:34:25,875 --> 00:34:28,082
also known as
Quentin Caldwell,
464
00:34:28,083 --> 00:34:30,999
and issued a warrant
for Quentin's arrest,
465
00:34:31,000 --> 00:34:32,707
but have been unable
to find him.
466
00:34:40,375 --> 00:34:42,582
Over the next
several months...
467
00:34:42,583 --> 00:34:44,874
A lady called me and said
she thinks she saw him.
468
00:34:44,875 --> 00:34:47,791
narrator: Homicide and
the warrants squad continue
469
00:34:47,792 --> 00:34:49,749
to search for Quentin...
470
00:34:52,667 --> 00:34:55,291
Didn't see him.
471
00:34:55,292 --> 00:34:57,291
narrator: And turn to
the public for help.
472
00:34:57,292 --> 00:34:59,083
Tulsa Police are
still looking for the man
473
00:34:59,208 --> 00:35:01,208
they say shot and killed
another man.
474
00:35:01,333 --> 00:35:05,249
If you have any idea
where Caldwell could be,
475
00:35:05,250 --> 00:35:08,082
you can just call
Crime Stoppers.
476
00:35:11,583 --> 00:35:14,708
narrator: 18 months
after Farron's death.
477
00:35:14,875 --> 00:35:16,082
When you went
out there today,
478
00:35:16,083 --> 00:35:19,166
did you actually see--
visually see Quentin?
479
00:35:19,167 --> 00:35:22,666
I saw--yes, he looked
just like Quentin.
480
00:35:22,667 --> 00:35:25,541
narrator: Farron's mother
calls detectives.
481
00:35:25,542 --> 00:35:27,958
And I seen him
go into the building.
482
00:35:28,167 --> 00:35:30,499
The victim's mother
saw the suspect.
483
00:35:32,542 --> 00:35:35,416
Right now, our warrant squad
is setting up on an apartment
484
00:35:35,417 --> 00:35:37,374
where he may have went into.
485
00:35:49,333 --> 00:35:51,333
You've got the north
hallway covered, correct?
486
00:35:54,458 --> 00:35:56,707
Hey, that's him in
the living room, guys.
487
00:35:58,875 --> 00:36:00,791
Send Quentin out.
488
00:36:28,875 --> 00:36:30,500
Spread 'em!
489
00:36:30,625 --> 00:36:33,583
All right.
Have a seat, brother.
490
00:36:41,500 --> 00:36:43,666
Gatwood has jury trial
in the morning
491
00:36:43,667 --> 00:36:45,000
where he's going to be
testifying all day,
492
00:36:45,208 --> 00:36:46,749
so I'm going to go ahead
493
00:36:46,750 --> 00:36:48,499
and interview Quentin and see
if he's willing to tell us
494
00:36:48,500 --> 00:36:51,416
why all this happened.
495
00:36:51,417 --> 00:36:53,291
All right, Quentin.
496
00:36:53,292 --> 00:36:54,417
Is it cool if I you Quentin?
- Yeah.
497
00:36:54,542 --> 00:36:56,250
All right.
Call me Vernon.
498
00:36:56,375 --> 00:36:57,750
I'm a detective here
with the Tulsa Police
499
00:36:57,917 --> 00:36:59,374
Department Homicide Unit.
500
00:36:59,375 --> 00:37:01,375
So Quentin,
the reason you're here
501
00:37:01,500 --> 00:37:06,333
has to do with the murder
of a guy named Farron Cooper.
502
00:37:06,458 --> 00:37:07,999
I want you to have
the opportunity to tell us
503
00:37:08,000 --> 00:37:08,833
your side of the story.
504
00:37:12,083 --> 00:37:14,167
Oh, this is--
brother, this is a scary--
505
00:37:14,292 --> 00:37:15,875
this is a scary situation, man.
506
00:37:17,875 --> 00:37:19,042
OK.
507
00:37:19,250 --> 00:37:20,750
When Farron Cooper was killed,
were you there?
508
00:37:24,833 --> 00:37:27,416
Then who did?
509
00:37:27,417 --> 00:37:28,707
Because this is--
510
00:37:28,708 --> 00:37:30,916
right now--OK.
511
00:37:30,917 --> 00:37:32,958
Mm-hmm.
512
00:37:48,000 --> 00:37:50,333
narrator: He says the man who
had been staying at the house
513
00:37:50,458 --> 00:37:52,750
threatened Farron with a gun.
514
00:37:54,667 --> 00:37:56,875
You said he snatched the gun.
Who did he snatch it from?
515
00:37:58,208 --> 00:37:59,750
OK.
516
00:38:06,625 --> 00:38:07,500
Mm-hmm.
517
00:38:11,708 --> 00:38:13,583
- Who were you tussling with?
- With--
518
00:38:13,708 --> 00:38:15,082
Farron?
519
00:38:15,083 --> 00:38:16,750
OK.
520
00:38:27,917 --> 00:38:29,042
Mm-hmm.
521
00:38:38,292 --> 00:38:40,542
OK, how many times
did the gun go off?
522
00:38:44,583 --> 00:38:46,833
I believe that there was
a little fight,
523
00:38:46,958 --> 00:38:48,707
a little, you know, scuffle,
524
00:38:48,708 --> 00:38:52,582
but the independent witness
said you shot twice,
525
00:38:52,583 --> 00:38:55,499
once in the leg, and then
when Farron was on the ground,
526
00:38:55,500 --> 00:38:56,542
you shot him again.
527
00:38:59,542 --> 00:39:02,374
This gentleman said
it was like an execution.
528
00:39:02,375 --> 00:39:03,749
This guy does not know you.
529
00:39:22,042 --> 00:39:23,375
No, dude, look at me.
530
00:39:23,542 --> 00:39:25,083
Do I think you're some monster?
No, dude.
531
00:39:25,208 --> 00:39:26,833
I think you made
a terrible decision.
532
00:39:28,375 --> 00:39:29,957
I'm not saying you did.
533
00:39:29,958 --> 00:39:32,832
But, man, what it boils
down to is nobody--
534
00:39:32,833 --> 00:39:35,583
nobody there said you acted
in self-defense.
535
00:39:46,208 --> 00:39:48,291
No, you'll--you'll be able
to see your daughter.
536
00:39:51,208 --> 00:39:52,333
How many kids you have?
537
00:39:54,792 --> 00:39:59,041
You will have opportunities
to still hold your babies
538
00:39:59,042 --> 00:40:02,874
and see your babies grow up.
539
00:40:02,875 --> 00:40:05,333
And they'll know that
they still have their dad.
540
00:40:10,667 --> 00:40:14,875
Farron's babies, they're never
going to hug their dad again.
541
00:40:15,000 --> 00:40:17,708
He's not going to get them--
watch them grow up.
542
00:40:19,500 --> 00:40:21,833
All right.
543
00:40:22,042 --> 00:40:23,167
Hang out here, man.
544
00:40:23,292 --> 00:40:24,000
They'll come and get you
in a minute.
545
00:40:24,167 --> 00:40:25,375
All right?
546
00:40:37,167 --> 00:40:39,916
He's kind of trying to claim
it was self-defense.
547
00:40:39,917 --> 00:40:42,207
And nobody out there said
it was self-defense.
548
00:40:42,208 --> 00:40:43,791
It's sad.
549
00:40:43,792 --> 00:40:45,500
I mean, when you bring a gun
into a disturbance,
550
00:40:45,667 --> 00:40:47,874
it can go south.
551
00:40:47,875 --> 00:40:49,707
He did show a little bit
of emotion,
552
00:40:49,708 --> 00:40:50,833
but it's sad that that's--
553
00:40:50,958 --> 00:40:54,707
that he put himself
in the situation.
554
00:41:11,000 --> 00:41:13,166
And so it took a lot longer
than what we wanted to,
555
00:41:13,167 --> 00:41:17,167
but it's nice to have
that person off the streets.
556
00:41:25,042 --> 00:41:27,249
It's been over a year.
557
00:41:27,250 --> 00:41:29,874
Today, it's his birthday.
558
00:41:29,875 --> 00:41:31,917
If he was here,
he'd have been like,
559
00:41:32,042 --> 00:41:33,875
Mom, give me the bounce house
for my birthday,
560
00:41:34,000 --> 00:41:38,082
just so he could do this
with the kids.
561
00:41:38,083 --> 00:41:39,875
He just loved his kids.
562
00:41:40,042 --> 00:41:43,250
Happy Birthday, Daddy.
563
00:41:43,375 --> 00:41:45,375
I love you.
564
00:41:45,542 --> 00:41:47,125
But I hate that
the youngest one,
565
00:41:47,250 --> 00:41:51,541
he doesn't get the opportunity
to even know him, see him.
566
00:41:51,542 --> 00:41:54,792
I was on the phone
when it happened
567
00:41:54,917 --> 00:41:59,333
with the baby's mother,
who was there.
568
00:41:59,458 --> 00:42:02,167
Quentin got a brother who,
he came
569
00:42:02,292 --> 00:42:03,832
and saw me after it happened.
570
00:42:03,833 --> 00:42:05,749
We talked for about two hours.
571
00:42:05,750 --> 00:42:09,207
He told me about the kind of
person that Quentin is.
572
00:42:09,208 --> 00:42:12,832
And it hurt because I knew that
if Quentin had have met Farron
573
00:42:12,833 --> 00:42:16,083
under different circumstances,
that they would have
574
00:42:16,208 --> 00:42:17,457
actually been friends.
575
00:42:24,500 --> 00:42:25,874
Farron was a good son.
576
00:42:25,875 --> 00:42:28,041
He loved me, and we
went through a lot together.
577
00:42:28,042 --> 00:42:32,667
So we had--the friendship
that I had with my son,
578
00:42:32,792 --> 00:42:36,374
and it can't be replaced.
I'll never get it back.