1
00:00:02,458 --> 00:00:05,374
[ominous music]
2
00:00:05,375 --> 00:00:12,333
♪
3
00:00:16,583 --> 00:00:19,208
- I love you,
and I'll talk to you later.
4
00:00:20,583 --> 00:00:22,625
- That was the last video
message that I got from him.
5
00:00:24,083 --> 00:00:27,541
Bradly and I,
we met at Vacation Bible School
6
00:00:27,542 --> 00:00:29,875
at the church
that we attended.
7
00:00:30,042 --> 00:00:32,083
I was 14.
8
00:00:32,292 --> 00:00:35,249
Bradly was a type of guy
that never met a stranger.
9
00:00:35,250 --> 00:00:38,207
He would drop whatever
he's doing to come help you.
10
00:00:38,208 --> 00:00:40,499
He was just amazing.
11
00:00:40,500 --> 00:00:43,707
On January 28,
it was a normal morning.
12
00:00:43,708 --> 00:00:47,374
Bradly got up,
got dressed, got his lunch,
13
00:00:47,375 --> 00:00:50,000
hugged and kissed
me and Oliver bye.
14
00:00:51,875 --> 00:00:53,000
[exhales deeply]
15
00:00:54,375 --> 00:00:57,000
It's just--never
thought it would happen.
16
00:01:00,375 --> 00:01:04,375
♪
17
00:01:08,500 --> 00:01:11,707
narrator: A quiet apartment
complex on the north side.
18
00:01:11,708 --> 00:01:12,583
[line rings]
19
00:01:19,708 --> 00:01:21,125
[line rings]
20
00:01:34,792 --> 00:01:36,874
[siren wailing]
21
00:01:36,875 --> 00:01:39,874
[suspenseful music]
22
00:01:39,875 --> 00:01:42,583
♪
23
00:01:42,708 --> 00:01:44,792
[police radio chatter]
24
00:01:49,458 --> 00:01:52,083
[siren wailing in distance]
25
00:01:54,917 --> 00:01:57,916
[dramatic music]
26
00:01:57,917 --> 00:02:01,250
♪
27
00:02:01,375 --> 00:02:03,082
narrator:
For homicide detectives,
28
00:02:03,083 --> 00:02:04,583
their chance
of solving a murder
29
00:02:04,708 --> 00:02:07,749
is cut in half
if they don't get a lead
30
00:02:07,750 --> 00:02:10,458
within the first 48 hours.
31
00:02:14,958 --> 00:02:17,875
[clock ticking]
32
00:02:18,000 --> 00:02:20,333
[ominous music]
33
00:02:34,042 --> 00:02:35,792
- Hey, Lawson.
34
00:02:35,917 --> 00:02:39,582
- 10:15, we got a call that
one of the vendors that does
35
00:02:39,583 --> 00:02:42,667
pest control was found shot
in front one of the buildings.
36
00:02:42,792 --> 00:02:44,208
- OK.
37
00:02:44,333 --> 00:02:45,833
- What's the victim's name?
38
00:02:46,000 --> 00:02:48,125
- Bradly Jordan.
- Bradly Jordan.
39
00:02:49,667 --> 00:02:52,541
narrator: 23-year-old
Bradly Jordan was the first
40
00:02:52,542 --> 00:02:54,500
of his family
to graduate from high school,
41
00:02:54,625 --> 00:02:57,541
and work with his father
in the pest control industry.
42
00:02:57,542 --> 00:02:59,833
He married his
high school sweetheart,
43
00:02:59,958 --> 00:03:01,875
Hannah, just four months ago.
44
00:03:02,000 --> 00:03:04,208
And they had
a one-year-old son.
45
00:03:04,375 --> 00:03:06,874
Bradly also
leaves behind his parents
46
00:03:06,875 --> 00:03:08,625
and three siblings.
47
00:03:16,042 --> 00:03:17,542
- That's a lot of blood.
48
00:03:20,042 --> 00:03:22,208
[exhales]
49
00:03:26,083 --> 00:03:28,000
- Just one entry
here it looks like.
50
00:03:28,125 --> 00:03:29,542
- Behind his left ear?
- Yes.
51
00:03:32,875 --> 00:03:34,833
narrator: Bradly was
shot once in the head
52
00:03:34,958 --> 00:03:36,708
at close range.
53
00:03:36,833 --> 00:03:39,249
- We have a shell
casing next to the body.
54
00:03:39,250 --> 00:03:42,707
It's next to the front
wheel of that black vehicle.
55
00:03:42,708 --> 00:03:46,000
narrator: The casing
is a 9-millimeter.
56
00:03:46,125 --> 00:03:47,541
- He has a can
right next to him.
57
00:03:47,542 --> 00:03:49,792
That's the cans
that they use to spray.
58
00:03:51,167 --> 00:03:53,666
My guess is he's
coming down with the can.
59
00:03:53,667 --> 00:03:56,707
He's coming back to his
vehicle and he gets shot.
60
00:03:56,708 --> 00:03:59,708
Gets executed
in the back of his head.
61
00:03:59,875 --> 00:04:01,833
narrator: Detectives
believe the shooter walked up
62
00:04:01,958 --> 00:04:05,624
behind Bradly,
catching him by surprise.
63
00:04:05,625 --> 00:04:07,416
- His pants are
tight enough to see his
64
00:04:07,417 --> 00:04:09,750
wallet and his
phone in the pockets.
65
00:04:11,083 --> 00:04:12,792
- You can get that
phone in his pocket.
66
00:04:14,833 --> 00:04:16,874
- It was already
set to never auto-lock.
67
00:04:16,875 --> 00:04:20,207
narrator: The team searches
Bradly's recent messages...
68
00:04:20,208 --> 00:04:21,958
- "To my one and only."
69
00:04:22,958 --> 00:04:25,124
This morning it says, "Babe,
call me, babe, call me.
70
00:04:25,125 --> 00:04:26,750
Please, I love you."
71
00:04:26,875 --> 00:04:28,750
- It's probably his wife.
72
00:04:28,875 --> 00:04:31,333
- What time was that all after?
- It was all after.
73
00:04:31,542 --> 00:04:33,874
narrator: And find
several missed calls and texts
74
00:04:33,875 --> 00:04:35,417
from family.
75
00:04:36,542 --> 00:04:38,457
- [sighs]
I don't know.
76
00:04:38,458 --> 00:04:40,749
I gotta figure out
why that would be executed
77
00:04:40,750 --> 00:04:42,917
in a breezeway
while he's at work.
78
00:04:44,875 --> 00:04:47,541
[clock ticking]
79
00:04:47,542 --> 00:04:51,333
♪
80
00:04:52,083 --> 00:04:53,125
- OK.
81
00:04:53,250 --> 00:04:54,417
narrator: Bradly's father,
82
00:04:54,542 --> 00:04:56,207
who also works for the
pest control company,
83
00:04:56,208 --> 00:04:59,042
rushed to the scene after
hearing one of his co-workers
84
00:04:59,167 --> 00:05:00,333
had been shot.
85
00:05:00,500 --> 00:05:02,792
- Were you and him
working today together?
86
00:05:04,458 --> 00:05:06,333
- How often does he come here?
87
00:05:07,125 --> 00:05:08,667
- Every week?
Same day, every week?
88
00:05:09,333 --> 00:05:10,583
- Same time every week?
89
00:05:29,708 --> 00:05:32,042
- Do you want me to see if
I can send a unit over there?
90
00:05:33,708 --> 00:05:34,708
- OK.
91
00:05:36,042 --> 00:05:38,375
[clock ticking]
92
00:05:39,875 --> 00:05:41,291
narrator: One hour in...
93
00:05:41,292 --> 00:05:43,041
- OK, if you could
just tell me everything
94
00:05:43,042 --> 00:05:45,167
from the beginning,
as much detail as you can.
95
00:05:45,333 --> 00:05:47,707
narrator: Lawson
interviews one of the 911
96
00:05:47,708 --> 00:05:49,582
callers in her apartment.
97
00:05:49,583 --> 00:05:51,292
[distorted voice]
98
00:06:11,542 --> 00:06:13,291
narrator: She says
the shooter ran toward
99
00:06:13,292 --> 00:06:15,417
an apartment complex
across the street.
100
00:06:23,125 --> 00:06:24,458
- And the clothing?
101
00:06:29,542 --> 00:06:31,875
- Any facial hair
or anything like that?
102
00:06:36,875 --> 00:06:40,041
- OK, did you
hear anything said?
103
00:06:40,042 --> 00:06:42,500
- Arguing--nothing? OK.
104
00:06:47,708 --> 00:06:50,500
♪
105
00:06:55,833 --> 00:06:58,083
- There was no argument,
he didn't rob him.
106
00:06:58,208 --> 00:06:59,457
He didn't take
anything from him.
107
00:06:59,458 --> 00:07:01,708
He just freakin'
straight out executes this guy?
108
00:07:03,083 --> 00:07:04,042
That makes no sense.
109
00:07:07,042 --> 00:07:08,667
- I'm going to go
start canvassing for cameras
110
00:07:08,792 --> 00:07:10,833
to see if I see
anything on apartments.
111
00:07:10,958 --> 00:07:13,333
narrator: While
the team searches for video
112
00:07:13,458 --> 00:07:15,750
in the complex where
the shooting occurred...
113
00:07:16,875 --> 00:07:18,916
- The female said
they ran through here.
114
00:07:18,917 --> 00:07:20,666
narrator: The canine unit
hopes to pick up
115
00:07:20,667 --> 00:07:22,707
the suspect's trail.
116
00:07:22,708 --> 00:07:27,958
♪
117
00:07:38,208 --> 00:07:42,000
♪
118
00:07:44,208 --> 00:07:47,457
- He's picking
something up over here.
119
00:07:47,458 --> 00:07:49,249
- Hold on, hold on.
120
00:07:49,250 --> 00:07:54,333
♪
121
00:07:54,458 --> 00:07:56,750
- I don't have
anything here, there.
122
00:07:56,875 --> 00:08:00,666
narrator: The suspect's trail
goes cold in the parking lot
123
00:08:00,667 --> 00:08:02,833
of the apartment
complex across the street.
124
00:08:05,458 --> 00:08:06,874
- When our
canines were tracking them,
125
00:08:06,875 --> 00:08:10,542
they traveled on this side,
but this was already here.
126
00:08:11,750 --> 00:08:14,542
So this is where it
looks like he slid down.
127
00:08:16,208 --> 00:08:18,541
And then there's some
tracks that go that way.
128
00:08:18,542 --> 00:08:20,542
I'm going
to photograph those as I go.
129
00:08:22,208 --> 00:08:23,208
[camera clicks]
130
00:08:24,542 --> 00:08:28,541
[clock ticking]
131
00:08:28,542 --> 00:08:29,750
narrator: Two hours in.
132
00:08:29,875 --> 00:08:32,124
- Let me talk
to this maintenance guy.
133
00:08:32,125 --> 00:08:33,833
narrator: Patrol
finds a witness outside
134
00:08:33,958 --> 00:08:35,708
the apartments
across the street.
135
00:08:36,958 --> 00:08:38,624
- So what did
you see this morning?
136
00:08:38,625 --> 00:08:40,124
- [speaking native language]
137
00:08:40,125 --> 00:08:42,000
[distorted voice]
138
00:08:46,625 --> 00:08:48,167
narrator:
The witness saw the man
139
00:08:48,292 --> 00:08:50,833
minutes before patrol
arrived at the crime scene.
140
00:08:54,125 --> 00:08:56,667
- What color was his shirt?
141
00:08:56,792 --> 00:08:58,750
- [speaking native language]
142
00:09:01,875 --> 00:09:03,250
- His pants?
143
00:09:16,000 --> 00:09:18,707
- OK, so
the stain itself was it
144
00:09:18,708 --> 00:09:20,292
consistent with like,
somebody falling?
145
00:09:27,833 --> 00:09:29,042
- OK.
146
00:09:32,833 --> 00:09:36,917
- OK, do you happen
to know a make or model?
147
00:09:39,792 --> 00:09:41,667
- All right, thank you.
148
00:09:44,042 --> 00:09:46,416
- The dog tracked to that
spot where they saw him
149
00:09:46,417 --> 00:09:47,625
get in that van.
150
00:09:49,125 --> 00:09:51,249
- The dog tracked--
there's, like, a muddy trail.
151
00:09:51,250 --> 00:09:53,333
- And the witnesses
are seeing him all muddy.
152
00:09:54,125 --> 00:09:56,374
That could be
our suspect vehicle.
153
00:09:56,375 --> 00:10:00,208
♪
154
00:10:05,042 --> 00:10:09,333
♪
155
00:10:12,042 --> 00:10:14,917
- It's possible that
could be our suspect vehicle.
156
00:10:15,042 --> 00:10:18,291
So right now that's a vehicle
we're gonna go look into.
157
00:10:18,292 --> 00:10:20,708
[clock ticking]
158
00:10:22,750 --> 00:10:25,333
- Are you
able to upload the video?
159
00:10:25,500 --> 00:10:27,750
- Yeah, the actual
video is right here.
160
00:10:27,875 --> 00:10:30,082
narrator: The team
finds a doorbell camera
161
00:10:30,083 --> 00:10:32,042
next door to where
Bradly was murdered.
162
00:10:32,208 --> 00:10:35,541
- Right there.
Ford Aerostar van.
163
00:10:35,542 --> 00:10:37,374
♪
164
00:10:37,375 --> 00:10:40,166
See the van.
- So at 10:03,
165
00:10:40,167 --> 00:10:42,707
we got him coming down through
here on this camera.
166
00:10:42,708 --> 00:10:45,874
narrator: A green
Aerostar drove to the complex
167
00:10:45,875 --> 00:10:49,207
ten minutes
before Bradly was murdered.
168
00:10:49,208 --> 00:10:50,957
♪
169
00:10:50,958 --> 00:10:54,125
- That same van was seen parked
at a complex next to here.
170
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
- And a dog did track all
the way to where he was parked.
171
00:10:59,417 --> 00:11:01,083
- The van is missing a hubcap.
172
00:11:01,208 --> 00:11:03,499
narrator: Detectives
are unable to make out
173
00:11:03,500 --> 00:11:04,583
the tag number.
174
00:11:05,542 --> 00:11:07,875
- They don't have cameras at
the front entrance coming in,
175
00:11:08,042 --> 00:11:09,750
correct?
- They're not working.
176
00:11:15,625 --> 00:11:17,000
narrator:
The sheriff's office will
177
00:11:17,167 --> 00:11:19,333
search for the green
Aerostar on cameras located
178
00:11:19,458 --> 00:11:22,292
at major intersections
throughout Gwinnett County.
179
00:11:26,542 --> 00:11:28,707
- The property
manager saw the vehicle
180
00:11:28,708 --> 00:11:31,000
yesterday
between one and three.
181
00:11:31,167 --> 00:11:33,707
narrator: The property
manager gave a description
182
00:11:33,708 --> 00:11:35,083
of the driver.
183
00:11:35,375 --> 00:11:37,500
- Black man with glasses,
he said there's prescription.
184
00:11:37,667 --> 00:11:39,333
Black frames.
185
00:11:41,625 --> 00:11:43,792
That's the second time
they've seen this man.
186
00:11:45,208 --> 00:11:47,083
- That van came
in here yesterday.
187
00:11:47,208 --> 00:11:50,083
So he's obviously
canvassing this place...
188
00:11:50,208 --> 00:11:51,917
- For some reason.
- For some reason.
189
00:11:56,167 --> 00:11:58,582
- Otherwise, this would be
really random just to--
190
00:11:58,583 --> 00:11:59,875
him to get shot out here while
he's doing
191
00:12:00,000 --> 00:12:01,667
his pest control work.
192
00:12:01,792 --> 00:12:04,333
[clock ticking]
193
00:12:05,750 --> 00:12:09,167
narrator: Just three hours in,
the team gets a break.
194
00:12:15,333 --> 00:12:17,374
- On a Flock camera.
195
00:12:17,375 --> 00:12:19,874
narrator: 45 minutes
before the murder,
196
00:12:19,875 --> 00:12:22,749
A green Aerostar
was captured on camera
197
00:12:22,750 --> 00:12:24,791
two miles from
the crime scene.
198
00:12:24,792 --> 00:12:28,042
- It's a green Astro van
that's missing a hubcap.
199
00:12:28,208 --> 00:12:30,832
Same hubcap that's
missing in this video.
200
00:12:30,833 --> 00:12:33,333
And they have a tag
for it and the registered owner
201
00:12:33,458 --> 00:12:35,125
and it's a Black male.
- OK.
202
00:12:38,625 --> 00:12:40,374
narrator:
The owner of the van,
203
00:12:40,375 --> 00:12:42,082
26-year-old Roceam Wilson,
204
00:12:42,083 --> 00:12:44,042
grew up in
Charlotte, North Carolina,
205
00:12:44,167 --> 00:12:47,125
and works as a cook
at a local restaurant.
206
00:12:47,875 --> 00:12:50,916
- Just because the car
was riding through here,
207
00:12:50,917 --> 00:12:53,333
does not mean--
- That he killed him, no.
208
00:12:53,458 --> 00:12:54,833
- That he killed this guy.
- I agree with that.
209
00:12:55,000 --> 00:12:57,583
- Let's take a deep breath.
210
00:12:57,708 --> 00:12:59,667
- We got
a pretty strong linkage.
211
00:12:59,833 --> 00:13:02,083
- The dog tracking
from here to over there.
212
00:13:02,250 --> 00:13:04,708
And that helps because now you
have the people saying
213
00:13:04,875 --> 00:13:06,207
he was covered in mud.
214
00:13:06,208 --> 00:13:07,916
We have that
vehicle description,
215
00:13:07,917 --> 00:13:09,500
they see this guy get in.
216
00:13:13,542 --> 00:13:16,417
♪
217
00:13:22,875 --> 00:13:25,374
- Our victim,
unfortunately, you know,
218
00:13:25,375 --> 00:13:28,082
he was just here
for work doing pest control.
219
00:13:28,083 --> 00:13:30,292
So it's weird
that this has happened.
220
00:13:32,583 --> 00:13:34,749
- I definitely
think it's personal.
221
00:13:34,750 --> 00:13:36,249
Because it was
one shot to the head,
222
00:13:36,250 --> 00:13:37,792
there's nothing
taken off the body.
223
00:13:38,625 --> 00:13:41,000
Hopefully we can figure out
some kind of connection or why
224
00:13:41,125 --> 00:13:42,917
somebody would wanna
do something like this.
225
00:13:45,917 --> 00:13:47,917
[clock ticking]
226
00:13:50,167 --> 00:13:53,333
narrator: Minutes later,
the case takes a turn.
227
00:13:56,708 --> 00:13:59,582
- Gang unit officers
spot the green van
228
00:13:59,583 --> 00:14:02,000
ten miles from the scene.
229
00:14:02,167 --> 00:14:03,583
- Where at?
- Pleasant Hill,
230
00:14:03,708 --> 00:14:04,833
down that area?
- Yeah.
231
00:14:04,958 --> 00:14:06,332
narrator: And find
Roceam Wilson
232
00:14:06,333 --> 00:14:07,208
behind the wheel.
233
00:14:10,208 --> 00:14:12,458
narrator: He agrees
to talk at Homicide.
234
00:14:16,625 --> 00:14:18,958
narrator: And his van is
brought down to headquarters.
235
00:14:20,000 --> 00:14:22,208
- Nobody saw him shoot anybody.
236
00:14:26,708 --> 00:14:30,374
- I'm worried about the fact
he didn't get in the van here.
237
00:14:30,375 --> 00:14:32,833
He got in a van across the
street at the other complex.
238
00:14:32,958 --> 00:14:35,333
They didn't see
him leave from here.
239
00:14:35,458 --> 00:14:36,750
- They didn't see him
come from this complex.
240
00:14:36,875 --> 00:14:38,083
- No, no.
241
00:14:40,083 --> 00:14:42,500
- Right. Right.
So that's my problem.
242
00:14:44,667 --> 00:14:46,417
- Unfortunately, I think this
is one of those things
243
00:14:46,542 --> 00:14:47,667
where you have to play
the hand that you're dealt.
244
00:14:47,792 --> 00:14:49,000
- Yep.
245
00:14:50,292 --> 00:14:52,042
narrator: Lawson heads
back to Homicide
246
00:14:52,208 --> 00:14:54,667
to interview Roceam Wilson.
247
00:14:54,792 --> 00:14:56,958
- We'll go up there,
we'll go do our thing.
248
00:14:58,625 --> 00:15:00,249
When you deal with a homicide,
249
00:15:00,250 --> 00:15:02,167
when you can't find an obvious
250
00:15:02,375 --> 00:15:05,541
or even an underlining motive,
it is scary.
251
00:15:05,542 --> 00:15:07,541
At the end of the day,
we want to find justice
252
00:15:07,542 --> 00:15:11,667
for the Jordan family
and for the son as he goes on
253
00:15:11,792 --> 00:15:13,875
and does his journey
without his dad.
254
00:15:14,000 --> 00:15:16,333
I can relate to that.
255
00:15:16,458 --> 00:15:18,167
You know, I lost my
father at a young age,
256
00:15:18,333 --> 00:15:20,667
I was six at
the time that he died.
257
00:15:20,792 --> 00:15:25,707
He was involved in a car
accident where it was suspected
258
00:15:25,708 --> 00:15:27,875
that the other
driver was intoxicated.
259
00:15:29,458 --> 00:15:34,082
And so knowing that
Jordan's son is gonna grow up
260
00:15:34,083 --> 00:15:37,208
without his father,
that's a sobering thought.
261
00:15:37,333 --> 00:15:39,833
He will have a lot
of resentment and anger,
262
00:15:39,958 --> 00:15:42,833
just like I had,
but you can't hang on to that.
263
00:15:42,958 --> 00:15:45,791
You got to deal
with it and--and move on
264
00:15:45,792 --> 00:15:46,958
to be productive.
265
00:15:47,083 --> 00:15:49,833
All I can do is be
the best that I can be
266
00:15:50,000 --> 00:15:51,874
and hopefully he
looks down and he's proud.
267
00:15:51,875 --> 00:15:54,917
♪
268
00:15:56,625 --> 00:15:58,916
[clock ticking]
269
00:15:58,917 --> 00:16:01,082
♪ ♪
270
00:16:01,083 --> 00:16:05,708
- Right now,
we're trying to establish PC
271
00:16:05,875 --> 00:16:07,500
for our homicide.
272
00:16:08,333 --> 00:16:11,832
We have no physical evidence
against him that suggest
273
00:16:11,833 --> 00:16:16,083
that he is the suspect in
this case, except for the van.
274
00:16:16,208 --> 00:16:18,082
So any point,
if he decides to leave,
275
00:16:18,083 --> 00:16:19,458
we have to let
him walk out the door.
276
00:16:21,042 --> 00:16:24,000
It's going to take us
a few hours to search the van.
277
00:16:24,958 --> 00:16:26,917
It's important
for us to keep him talking,
278
00:16:27,042 --> 00:16:30,042
occupied,
so he does not leave.
279
00:16:32,375 --> 00:16:33,958
- Clock's on.
280
00:16:35,542 --> 00:16:38,333
- What was his demeanor?
- He was calm.
281
00:16:38,500 --> 00:16:40,874
He didn't even ask really why
I was doing what I was doing.
282
00:16:40,875 --> 00:16:43,041
He wasn't like, agitated.
283
00:16:43,042 --> 00:16:45,167
Kept saying that he
was gonna go clean his car out.
284
00:16:45,292 --> 00:16:46,291
It looks like
he lives in his car,
285
00:16:46,292 --> 00:16:48,500
he's got a toothbrush, toothpaste.
286
00:16:49,375 --> 00:16:51,707
- But we're trying to build
a rapport with this guy.
287
00:16:51,708 --> 00:16:54,707
Smith's gonna do the search
warrant on the vehicle.
288
00:16:54,708 --> 00:16:56,458
- We're gonna have
to speed up this whole process.
289
00:16:57,917 --> 00:16:59,167
- All right, you ready?
290
00:16:59,292 --> 00:17:00,792
- Let's knock
it out of the park.
291
00:17:00,917 --> 00:17:03,167
♪ ♪
292
00:17:03,292 --> 00:17:05,500
- A lot's riding
on this interview.
293
00:17:07,500 --> 00:17:09,416
- Mr. Wilson?
- Yeah, how you doing?
294
00:17:09,417 --> 00:17:11,750
- Excellent.
Sit right here for me, sir.
295
00:17:14,708 --> 00:17:15,792
Thank you.
296
00:17:16,792 --> 00:17:19,624
So we're just going to talk
to you, get some information.
297
00:17:19,625 --> 00:17:21,874
- Just trying
to figure out why I'm here.
298
00:17:21,875 --> 00:17:24,542
♪ ♪
299
00:17:29,375 --> 00:17:33,417
♪
300
00:17:35,875 --> 00:17:38,083
- Your vehicle is unique.
301
00:17:38,208 --> 00:17:41,125
And so we have
interest in your vehicle.
302
00:17:41,250 --> 00:17:43,541
That's part of the reason that
you're in this room right now.
303
00:17:43,542 --> 00:17:46,207
- OK, I was just leaving
the gym and I had to clean out
304
00:17:46,208 --> 00:17:47,833
my car because I'd
been sleeping in my car.
305
00:17:48,000 --> 00:17:50,292
[clock ticking]
306
00:17:51,958 --> 00:17:54,541
I work right there,
I work at Hooter's,
307
00:17:54,542 --> 00:17:57,875
and I work at the Margot's,
I make pizzas.
308
00:17:58,000 --> 00:17:59,833
- Which gym do you work out in?
309
00:18:00,000 --> 00:18:02,250
- LA Fitness off Pleasant Hill.
310
00:18:03,208 --> 00:18:05,167
So I mean I didn't do
anything out of the ordinary.
311
00:18:05,958 --> 00:18:10,707
- OK, um, what time did you
go to LA Fitness to work out?
312
00:18:10,708 --> 00:18:12,333
- It was maybe, like, 10:00.
313
00:18:14,875 --> 00:18:16,957
- At 10:03,
we've got him coming
314
00:18:16,958 --> 00:18:19,207
down through
here on this camera.
315
00:18:19,208 --> 00:18:22,042
- LA Fitness at
Pleasant Hill in Sweetwater.
316
00:18:22,208 --> 00:18:25,166
See if this guy
has a gym membership.
317
00:18:25,167 --> 00:18:26,707
- OK.
- And see if he scanned
318
00:18:26,708 --> 00:18:28,083
to go in this morning.
319
00:18:32,042 --> 00:18:34,083
- Well, that's what
we're trying to verify.
320
00:18:37,083 --> 00:18:38,667
narrator:
Detective Brian Dorminy
321
00:18:38,833 --> 00:18:41,625
heads to Roceam's gym
to check out his alibi.
322
00:18:42,875 --> 00:18:44,208
- What am I here for?
323
00:18:45,583 --> 00:18:46,833
You know, I know
it's not illegal
324
00:18:47,042 --> 00:18:47,875
to sleep in your car, but...
325
00:18:48,042 --> 00:18:50,208
I didn't do nothing.
326
00:18:52,667 --> 00:18:56,667
- We've had a real big rash
of HVAC systems
327
00:18:56,792 --> 00:18:58,750
that are being stolen.
328
00:18:58,875 --> 00:19:01,417
narrator: Dunning tells
Roceam they're investigating
329
00:19:01,542 --> 00:19:04,417
the theft of several
air conditioning systems.
330
00:19:04,583 --> 00:19:07,041
- And damage and people are--
- No.
331
00:19:07,042 --> 00:19:08,333
I'm homeless.
332
00:19:08,458 --> 00:19:11,458
So I ain't out here
stealing nothing or nothing.
333
00:19:13,083 --> 00:19:15,167
There's no stolen property
in my car.
334
00:19:15,333 --> 00:19:17,167
I work. I get money.
335
00:19:17,375 --> 00:19:20,041
I did nothing.
I'm a law abiding citizen.
336
00:19:20,042 --> 00:19:22,582
- He's not been anything
like anybody would normally be.
337
00:19:22,583 --> 00:19:23,791
- No. Very calm,
338
00:19:23,792 --> 00:19:25,542
but he's not saying,
"Hey, get me out of here."
339
00:19:27,875 --> 00:19:31,250
- I'm sure you know, everywhere
you drive, there are cameras.
340
00:19:31,375 --> 00:19:32,708
OK?
341
00:19:32,875 --> 00:19:36,333
You're in an apartment complex,
at the same time that you say
342
00:19:36,458 --> 00:19:39,000
you're at LA Fitness
working out.
343
00:19:39,125 --> 00:19:41,208
♪ ♪
344
00:19:41,375 --> 00:19:42,958
You've already decided you
want to lie to us about
345
00:19:43,083 --> 00:19:47,207
where you were, and so that's
why I'm asking you about--
346
00:19:47,208 --> 00:19:48,833
- Wait, What?
347
00:19:51,083 --> 00:19:53,499
Am I a suspect
in something--why--
348
00:19:53,500 --> 00:19:56,124
So the cops pulled
me over--what--
349
00:19:56,125 --> 00:19:58,333
what happened, like,
why am I here exactly?
350
00:19:58,500 --> 00:20:01,542
I just got pulled
over out of nowhere.
351
00:20:03,375 --> 00:20:05,707
- Did you go
to the Walmart today?
352
00:20:05,708 --> 00:20:07,500
narrator: Dunning asks him
about the location
353
00:20:07,625 --> 00:20:09,583
where his van was seen
on Flock cameras,
354
00:20:09,708 --> 00:20:11,583
45 minutes
before the murder.
355
00:20:13,083 --> 00:20:16,957
- Uh, OK, yeah, uh--
356
00:20:16,958 --> 00:20:19,167
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
357
00:20:20,750 --> 00:20:25,374
I went to the Walmart--
so what time is it now?
358
00:20:25,375 --> 00:20:28,124
So I went to Walmart
before I went to the gym.
359
00:20:28,125 --> 00:20:29,542
Yeah.
360
00:20:31,500 --> 00:20:33,624
And I probably took
some back roads back.
361
00:20:33,625 --> 00:20:38,833
I probably made a U-turn in,
uh, Sugar Mill apartments.
362
00:20:40,250 --> 00:20:41,583
narrator: Roceam admits
to driving through
363
00:20:41,708 --> 00:20:44,667
the apartments
where Bradly was murdered.
364
00:20:45,667 --> 00:20:48,458
- Is that the first time you've
been in Sugar Mill apartments?
365
00:21:01,542 --> 00:21:04,000
- Why would you say,
specifically, yesterday?
366
00:21:04,125 --> 00:21:05,917
- Y'all are looking
for something
367
00:21:06,042 --> 00:21:07,666
that happened yesterday.
368
00:21:07,667 --> 00:21:08,750
- I'm not.
369
00:21:08,917 --> 00:21:11,207
♪ ♪
370
00:21:11,208 --> 00:21:13,207
- You got any tools
or anything like that?
371
00:21:13,208 --> 00:21:15,374
Any wrenches, screwdrivers,
blow torches,
372
00:21:15,375 --> 00:21:18,374
anything that would assist in
removing an HVAC system
373
00:21:18,375 --> 00:21:20,082
or anything like that
from behind a business?
374
00:21:20,083 --> 00:21:21,416
- Oh, no, no,
you ain't gonna find
375
00:21:21,417 --> 00:21:24,333
nothing strange in my car.
376
00:21:24,500 --> 00:21:27,375
[clock ticking]
377
00:21:27,500 --> 00:21:28,958
narrator: While Lawson
and Dunning
378
00:21:29,083 --> 00:21:31,000
try to keep Roceam talking...
379
00:21:32,708 --> 00:21:34,541
narrator: Smith
and CSI have a warrant
380
00:21:34,542 --> 00:21:36,458
to search the Aerostar.
381
00:21:36,583 --> 00:21:39,749
- Khaki pants, a white shirt,
and the muddy shoes
382
00:21:39,750 --> 00:21:41,916
are something
we're looking for, too.
383
00:21:41,917 --> 00:21:44,208
- The gun is the most
important for right now.
384
00:21:44,375 --> 00:21:45,542
- 9-millimeter.
385
00:21:50,042 --> 00:21:52,250
- He does have
a notebook in here.
386
00:21:53,750 --> 00:21:56,500
He's, like, suing everybody
on conspiracy theories, like,
387
00:21:56,667 --> 00:21:59,417
he's suing Homeland Security,
he's suing the government.
388
00:22:08,958 --> 00:22:10,542
- They muddy?
389
00:22:10,667 --> 00:22:12,416
I feel like he went somewhere
and washed the clothes
390
00:22:12,417 --> 00:22:14,375
'cause those pants
look like they were wet.
391
00:22:16,042 --> 00:22:17,542
- I need a picture of 'em.
392
00:22:21,500 --> 00:22:22,625
- They look like Crocs.
393
00:22:22,750 --> 00:22:24,542
- Yeah, those shoes,
they look like slip-ons.
394
00:22:24,667 --> 00:22:26,249
- Yeah.
- And they're muddy.
395
00:22:26,250 --> 00:22:27,458
- Yeah.
- Yeah, mud all over 'em.
396
00:22:31,875 --> 00:22:32,958
[camera clicks]
397
00:22:36,208 --> 00:22:38,833
♪
398
00:22:42,125 --> 00:22:43,333
- 9-millimeter.
399
00:22:44,583 --> 00:22:45,875
♪
400
00:22:50,458 --> 00:22:53,458
[dramatic music]
401
00:22:57,625 --> 00:22:59,541
- Take a picture of the gun.
Just put--
402
00:22:59,542 --> 00:23:00,792
so I can send it to Pat.
403
00:23:00,917 --> 00:23:03,000
[clock ticking]
404
00:23:05,792 --> 00:23:07,874
- So now I'm gonna
take this gun over
405
00:23:07,875 --> 00:23:12,249
to the range, and we are
going to have it test fired
406
00:23:12,250 --> 00:23:13,750
so we can get
that round back over here
407
00:23:13,875 --> 00:23:16,167
and immediately try to compare
it to the round from the scene.
408
00:23:16,292 --> 00:23:19,917
Will you text them, Matt?
- Yeah.
409
00:23:20,042 --> 00:23:22,167
♪ ♪
410
00:23:22,292 --> 00:23:23,500
[cell phone dings]
411
00:23:27,000 --> 00:23:28,875
- Anything else that
would be of importance
412
00:23:29,000 --> 00:23:31,582
in your car that
we should know about?
413
00:23:31,583 --> 00:23:33,958
Nothing strange at all?
Outside of the trash,
414
00:23:34,083 --> 00:23:36,582
clothing, tools, weapons?
- Nope, nope, nothing.
415
00:23:36,583 --> 00:23:37,833
- Anything at all?
I don't know.
416
00:23:37,958 --> 00:23:40,249
- I have a weapon in my car.
- OK.
417
00:23:40,250 --> 00:23:41,249
- That I recently bought.
418
00:23:41,250 --> 00:23:44,374
It's a Ruger 9-millimeter.
419
00:23:44,375 --> 00:23:46,458
I just bought that gun
420
00:23:46,583 --> 00:23:48,417
because I was sleeping
in my car.
421
00:23:48,542 --> 00:23:51,833
Somebody tried to, like,
wiggle my doorknob and get
422
00:23:52,000 --> 00:23:53,833
into my car one night,
and I was, like,
423
00:23:53,958 --> 00:23:55,374
mad paranoid after that.
424
00:23:55,375 --> 00:23:59,082
♪ ♪
425
00:23:59,083 --> 00:24:01,667
- Far as what you remember,
you're working out today.
426
00:24:03,542 --> 00:24:05,750
- I was at the gym
this morning.
427
00:24:05,875 --> 00:24:07,707
You could check my movements, everything.
428
00:24:07,708 --> 00:24:09,749
I went nowhere
doing nothing with nobody.
429
00:24:09,750 --> 00:24:12,583
♪ ♪
430
00:24:12,708 --> 00:24:13,792
- OK.
431
00:24:13,917 --> 00:24:16,000
Well, I'll just follow up
on some things and see if we
432
00:24:16,167 --> 00:24:18,000
can get you out of here
as quickly as possible.
433
00:24:18,125 --> 00:24:20,208
- That's fine.
- All right.
434
00:24:21,250 --> 00:24:23,708
narrator: One hour into
the interview with Roceam...
435
00:24:23,833 --> 00:24:25,667
- Here's the thing--
we're getting to the point
436
00:24:25,792 --> 00:24:27,417
where we're stretching out how
long we're gonna be able to.
437
00:24:27,542 --> 00:24:29,167
- Gun needs to be test fired,
438
00:24:29,292 --> 00:24:30,791
that could take
two to three hours.
439
00:24:30,792 --> 00:24:32,541
We have to keep him talking
440
00:24:32,542 --> 00:24:34,874
while this whole process
takes place.
441
00:24:34,875 --> 00:24:37,082
- OK.
- I was trying to stall this
442
00:24:37,083 --> 00:24:38,416
as much as we can.
443
00:24:38,417 --> 00:24:40,667
- He keeps asking,
"Why am I here?
444
00:24:40,792 --> 00:24:43,083
Why am I here?
Why am I here?"
445
00:24:43,208 --> 00:24:45,541
- I would just start
putting the things out
446
00:24:45,542 --> 00:24:47,874
that we already know.
- OK.
447
00:24:47,875 --> 00:24:50,333
- When you said Walmart,
"Oh, yeah, I did go there."
448
00:24:50,458 --> 00:24:51,875
And then he kept talking,
449
00:24:52,000 --> 00:24:53,792
and then did you
go anywhere else?
450
00:24:53,958 --> 00:24:54,833
"No, no, no, no."
451
00:24:54,958 --> 00:24:56,375
And then somebody said
something about
452
00:24:56,500 --> 00:24:57,707
the apartment complex.
453
00:24:57,708 --> 00:24:59,083
You go in the apartment?
"Oh, yeah, I did.
454
00:24:59,208 --> 00:25:02,082
I made a U-turn
in the apartment complex."
455
00:25:02,083 --> 00:25:03,583
- Every time
we start to confirm with him--
456
00:25:03,708 --> 00:25:04,624
"Oh, yeah, yeah, yeah."
457
00:25:04,625 --> 00:25:05,832
He will backtrack.
458
00:25:05,833 --> 00:25:07,083
So we're gonna
have to give him stuff.
459
00:25:07,250 --> 00:25:08,667
- You want to hit him
with the muddy clothing first
460
00:25:08,833 --> 00:25:10,500
before you confront
him with the other stuff.
461
00:25:10,625 --> 00:25:12,167
Because if he starts
getting on the defensive,
462
00:25:12,292 --> 00:25:13,207
he may shut down.
463
00:25:13,208 --> 00:25:14,208
- OK.
464
00:25:14,333 --> 00:25:15,333
- Good with that?
- Yeah.
465
00:25:16,042 --> 00:25:18,458
- Go back in
and continue talking to him.
466
00:25:20,333 --> 00:25:21,625
- All right.
467
00:25:22,917 --> 00:25:25,125
- Detective Lawson
wanted to discuss
468
00:25:25,250 --> 00:25:26,332
something else real quick.
469
00:25:26,333 --> 00:25:27,917
- We're in your
vehicle right now.
470
00:25:28,042 --> 00:25:28,875
OK?
471
00:25:29,125 --> 00:25:31,542
And so one thing
that I'm curious about is
472
00:25:31,708 --> 00:25:33,875
the muddy clothes
that are in the front
473
00:25:34,000 --> 00:25:36,582
of the vehicle,
which is fresh mud.
474
00:25:36,583 --> 00:25:38,041
How did that occur?
475
00:25:38,042 --> 00:25:40,582
- Why would--what does the mud
have to do with this?
476
00:25:40,583 --> 00:25:43,124
♪ ♪
477
00:25:43,125 --> 00:25:46,208
- Did you go
into another apartment complex
478
00:25:46,333 --> 00:25:48,749
outside of Sugar Mills today?
479
00:25:48,750 --> 00:25:50,917
- No, I did a couple U-turns.
480
00:25:51,042 --> 00:25:53,292
I was just joyriding,
minding my business.
481
00:25:54,958 --> 00:25:56,333
- So is there
a possibility that you did
482
00:25:56,458 --> 00:25:58,750
another U-turn
in another complex?
483
00:25:58,875 --> 00:26:00,541
Because here's the thing,
I have witnesses
484
00:26:00,542 --> 00:26:01,875
that describe you.
485
00:26:02,000 --> 00:26:04,916
♪ ♪
486
00:26:04,917 --> 00:26:07,833
- No, sir.
- Yes, yes.
487
00:26:07,958 --> 00:26:10,208
- And they saw the pants.
- Yeah.
488
00:26:10,375 --> 00:26:12,417
- The light-colored
pants with mud all over them.
489
00:26:12,542 --> 00:26:14,707
- Which are
in your vehicle right now.
490
00:26:14,708 --> 00:26:16,208
That's why we're
asking about this.
491
00:26:16,375 --> 00:26:17,417
- No, no, no, no, no...
492
00:26:17,542 --> 00:26:19,749
- So what is--
make us understand it.
493
00:26:19,750 --> 00:26:21,374
- No, sir. No, nope.
494
00:26:21,375 --> 00:26:23,416
I--nah, nah.
495
00:26:23,417 --> 00:26:25,083
I don't know what
y'all talking about.
496
00:26:26,833 --> 00:26:28,792
- Is he looking for this guy?
497
00:26:28,917 --> 00:26:31,082
- To park all
the way over there and walk,
498
00:26:31,083 --> 00:26:32,082
that's premeditated.
499
00:26:32,083 --> 00:26:33,625
So I don't know
if there's some kind
500
00:26:33,750 --> 00:26:36,917
of connection
with him or that guy.
501
00:26:37,042 --> 00:26:39,667
At this point,
it just doesn't make any sense.
502
00:26:39,833 --> 00:26:42,208
- That gun's gonna tell it all,
we're gonna know it soon.
503
00:26:42,333 --> 00:26:45,749
- We're in your car.
You've got a gun in your car.
504
00:26:45,750 --> 00:26:47,500
- I have a gun
for my protection.
505
00:26:47,625 --> 00:26:50,082
♪
506
00:26:50,083 --> 00:26:53,000
[clock ticking]
507
00:26:53,750 --> 00:26:55,583
- I need this
weapon test-fired.
508
00:26:56,875 --> 00:26:58,833
- It's a Ruger 9-millimeter.
509
00:26:59,583 --> 00:27:01,166
- We're just in a time
crunch holding this guy.
510
00:27:01,167 --> 00:27:02,833
We don't have much
to hold him on so...
511
00:27:02,958 --> 00:27:05,833
Everything's just trying to go
as fast as we can right now.
512
00:27:10,125 --> 00:27:11,957
- There we go.
513
00:27:11,958 --> 00:27:13,541
Wonderful.
514
00:27:13,542 --> 00:27:14,375
I'll let you know
if it matches.
515
00:27:14,542 --> 00:27:16,207
- All right.
516
00:27:16,208 --> 00:27:18,207
narrator: Detective Smith will
have the test fired casing
517
00:27:18,208 --> 00:27:22,042
compared to the shell casing
found near Bradly's body.
518
00:27:23,083 --> 00:27:25,832
- The dad of the victim
said that he's a good kid.
519
00:27:25,833 --> 00:27:27,042
He goes to church all the time.
520
00:27:27,167 --> 00:27:29,042
He's got a new
wife and they have a kid.
521
00:27:29,167 --> 00:27:32,541
As far as this potential
suspect, right now the motive
522
00:27:32,542 --> 00:27:33,833
is the thing
that's really bothering us.
523
00:27:34,042 --> 00:27:38,875
What transpired for him to want
to shoot this guy if he did?
524
00:27:41,875 --> 00:27:44,582
♪
525
00:27:44,583 --> 00:27:46,416
- OK, well, here's the thing.
526
00:27:46,417 --> 00:27:50,500
At the apartment complex
that you drove in at 10:03,
527
00:27:50,667 --> 00:27:54,042
ten minutes later,
a person is killed.
528
00:27:58,417 --> 00:28:00,833
OK? And your description--
529
00:28:00,958 --> 00:28:02,167
- You got me in here
for murder?
530
00:28:03,667 --> 00:28:05,416
Who got killed?
531
00:28:05,417 --> 00:28:06,708
- It was a guy
from pest control.
532
00:28:06,833 --> 00:28:08,374
- Laying in the parking lot.
533
00:28:08,375 --> 00:28:11,792
Your description is
given by--by witnesses.
534
00:28:13,333 --> 00:28:16,167
- Dude, I don't know what
type of stuff y'all doing,
535
00:28:16,292 --> 00:28:18,250
but that don't have
nothing to do with me.
536
00:28:18,375 --> 00:28:22,416
I ain't killed nobody, like
I said, my stuff checks out.
537
00:28:22,417 --> 00:28:23,707
- None of your
stuff checks out.
538
00:28:23,708 --> 00:28:25,207
Your [bleep]
ain't checking out.
539
00:28:25,208 --> 00:28:27,916
♪
540
00:28:27,917 --> 00:28:29,667
- So, listen, y'all need
to calm down
541
00:28:29,792 --> 00:28:32,000
when y'all talking to me,
I'm not a killer.
542
00:28:32,125 --> 00:28:33,583
- Well, right now
it looks like you are.
543
00:28:33,708 --> 00:28:35,000
- I don't do
these conversations.
544
00:28:35,167 --> 00:28:36,333
I don't know what
y'all talking about.
545
00:28:37,583 --> 00:28:41,958
♪
546
00:28:42,583 --> 00:28:44,208
- He's flustered now.
- Yeah, he is.
547
00:28:44,333 --> 00:28:45,124
He doesn't know what to do.
548
00:28:45,125 --> 00:28:46,541
He gonna rub his
head or his belly?
549
00:28:46,542 --> 00:28:48,541
- Both.
[laughing]
550
00:28:48,542 --> 00:28:51,375
He gets uncomfortable he starts
rubbing his head, his belly.
551
00:28:54,208 --> 00:28:57,250
- I was working out.
All I did today was work out.
552
00:28:57,375 --> 00:29:00,833
I didn't do nothing,
talking about killing people.
553
00:29:02,458 --> 00:29:04,874
- Maybe perhaps
you worked out--
554
00:29:04,875 --> 00:29:07,333
- Perhaps,
I didn't kill anybody.
555
00:29:08,833 --> 00:29:10,749
- Well, ten minutes
before the killing
556
00:29:10,750 --> 00:29:12,749
you're in
Sugar Mills apartments.
557
00:29:12,750 --> 00:29:15,542
♪
558
00:29:15,708 --> 00:29:16,833
And that's on video.
559
00:29:16,958 --> 00:29:19,125
- Doing a U-turn.
560
00:29:20,708 --> 00:29:23,667
- So you say.
- You can't--
561
00:29:23,833 --> 00:29:25,542
- I think you
were doing a murder.
562
00:29:25,708 --> 00:29:29,041
♪
563
00:29:29,042 --> 00:29:30,457
- Bruh, it wasn't me, bruh.
564
00:29:30,458 --> 00:29:32,582
And don't be in here
talking to me like you crazy
565
00:29:32,583 --> 00:29:34,041
'cause I ain't killed nobody.
566
00:29:34,042 --> 00:29:37,250
♪
567
00:29:41,750 --> 00:29:44,750
[dramatic music]
568
00:29:48,500 --> 00:29:49,833
- I'm not a killer.
569
00:29:50,000 --> 00:29:52,417
I'm out here working hard,
going to work, that's it.
570
00:29:52,542 --> 00:29:56,541
I got in trouble a while
back for a burglary charge.
571
00:29:56,542 --> 00:29:58,583
I worked real hard
to get off probation for that.
572
00:29:58,750 --> 00:30:01,833
[clock ticking]
573
00:30:03,542 --> 00:30:05,375
- You're not here
just randomly.
574
00:30:06,708 --> 00:30:08,291
- You have
to call LA Fitness
575
00:30:08,292 --> 00:30:10,083
because I was at LA Fitness--
- OK.
576
00:30:10,208 --> 00:30:11,958
- And we've got
somebody working on that.
577
00:30:21,375 --> 00:30:24,833
[clock ticking]
578
00:30:24,958 --> 00:30:26,750
narrator: A half hour later,
579
00:30:26,875 --> 00:30:30,208
Dorminy gets video
from Roceam's gym.
580
00:30:30,375 --> 00:30:34,083
- So Roceam Wilson's
right here.
581
00:30:34,208 --> 00:30:37,207
11:17, so it's an hour
after the 911 call.
582
00:30:37,208 --> 00:30:39,249
narrator: Roceam
arrived at the gym
583
00:30:39,250 --> 00:30:42,083
an hour after Bradly was shot.
584
00:30:44,375 --> 00:30:47,625
- Basically in the middle
of this workout area,
585
00:30:47,792 --> 00:30:49,958
doing a little bit of a press.
586
00:30:54,417 --> 00:30:58,082
I have a hard time believing
that someone is that cold
587
00:30:58,083 --> 00:31:01,375
that they can go pump iron
after taking somebody's life.
588
00:31:02,042 --> 00:31:03,541
I'd probably be
freaking out and driving
589
00:31:03,542 --> 00:31:06,457
as far as I could,
but that's not normal behavior.
590
00:31:06,458 --> 00:31:09,375
We have to see what
that firearm suggests.
591
00:31:09,500 --> 00:31:12,791
- A lot's riding
on the gun that's in the car.
592
00:31:12,792 --> 00:31:15,208
narrator: Then...
[knock on door]
593
00:31:18,042 --> 00:31:19,792
- In the mud?
- Yeah.
594
00:31:19,917 --> 00:31:22,374
- The shoe that's in his
car matches the tread
595
00:31:22,375 --> 00:31:23,583
that's on the scene.
596
00:31:26,750 --> 00:31:31,833
♪
597
00:31:36,667 --> 00:31:39,917
[indistinct chatter]
598
00:31:44,292 --> 00:31:46,083
- I'll give you
another little fact.
599
00:31:46,208 --> 00:31:48,374
The shoes that are in your car,
600
00:31:48,375 --> 00:31:50,374
the shoe print,
matches the track.
601
00:31:50,375 --> 00:31:53,250
- Dude--
- And I have--we have proof.
602
00:31:55,250 --> 00:31:58,083
♪
603
00:31:59,917 --> 00:32:01,917
- I worked out,
I did my regular--
604
00:32:02,042 --> 00:32:04,542
- Did you go to the gym
after you killed that man?
605
00:32:06,500 --> 00:32:08,333
- And take a shower?
606
00:32:08,500 --> 00:32:12,207
- Did you go
to the gym after you killed
607
00:32:12,208 --> 00:32:14,042
that man in that
apartment complex?
608
00:32:16,792 --> 00:32:18,375
- I didn't kill no man, bro.
609
00:32:22,750 --> 00:32:24,125
You trying to put this on me.
610
00:32:24,292 --> 00:32:26,707
Oh, we got so lucky
this guy was in the area.
611
00:32:26,708 --> 00:32:29,375
No. I didn't
kill that man, bro.
612
00:32:33,333 --> 00:32:36,207
- We've got your black
Crocs with the mud on them.
613
00:32:36,208 --> 00:32:38,083
It's still wet to the touch.
614
00:32:38,208 --> 00:32:41,333
- Matching
the shoe prints on scene.
615
00:32:41,458 --> 00:32:44,000
- I don't care about--I
don't want to focus on the mud.
616
00:32:44,167 --> 00:32:46,333
Everybody probably got
mud on their shoes right now.
617
00:32:48,208 --> 00:32:51,207
Everybody probably got
a 9-millimeter in their house,
618
00:32:51,208 --> 00:32:53,041
and why you not
knocking on doors
619
00:32:53,042 --> 00:32:54,958
to see who killed that man?
620
00:32:55,083 --> 00:32:57,124
Whoever he was
pest controlling,
621
00:32:57,125 --> 00:32:59,667
probably killed him.
622
00:32:59,792 --> 00:33:03,167
I've never been in no--no
"First 48" office talking about
623
00:33:03,333 --> 00:33:05,999
murders--no gang activity,
none of that crazy stuff.
624
00:33:06,000 --> 00:33:08,667
That gun does not
even leave the car.
625
00:33:08,792 --> 00:33:12,666
♪ ♪
626
00:33:12,667 --> 00:33:14,958
[clock ticking]
627
00:33:17,292 --> 00:33:19,625
- We're just all gonna stand
over Britney's shoulder.
628
00:33:21,292 --> 00:33:24,083
- This is
the casing from the scene.
629
00:33:24,208 --> 00:33:29,417
We take a picture
of the headstamp to see,
630
00:33:29,542 --> 00:33:32,625
like, what type
of characteristics could be
631
00:33:32,750 --> 00:33:35,332
a potential case linked
to the other casings.
632
00:33:35,333 --> 00:33:38,874
It's submitted so I just have
to wait for an email for them.
633
00:33:38,875 --> 00:33:40,417
narrator:
A firearms examiner
634
00:33:40,542 --> 00:33:43,332
will compare the markings
on the two fired casings.
635
00:33:43,333 --> 00:33:44,708
- How long does it
normally take her
636
00:33:44,833 --> 00:33:45,874
to look at them and compare?
637
00:33:45,875 --> 00:33:46,874
- Not long.
638
00:33:46,875 --> 00:33:48,167
Like, within an hour.
639
00:33:48,292 --> 00:33:49,667
If they match, he's done.
640
00:33:52,875 --> 00:33:55,792
- We're gonna
test fire that gun. OK?
641
00:33:55,958 --> 00:33:59,457
And we're gonna see if that
shell casing from the test fire
642
00:33:59,458 --> 00:34:02,207
matches the shell
casing that's next to the body.
643
00:34:02,208 --> 00:34:04,583
- It's not that gun
that killed that man.
644
00:34:07,708 --> 00:34:09,541
- And that's
the only gun you've ever had?
645
00:34:09,542 --> 00:34:12,791
- That's the only gun I
ever had--weapon, I ever had.
646
00:34:12,792 --> 00:34:14,750
My gun didn't kill that man.
647
00:34:16,042 --> 00:34:17,957
[clock ticking]
648
00:34:17,958 --> 00:34:20,374
♪
649
00:34:20,375 --> 00:34:22,667
- Anything Brittany?
- Not yet.
650
00:34:22,792 --> 00:34:25,957
narrator: The firearms
examiner is looking for tiny
651
00:34:25,958 --> 00:34:29,750
striations or grooves
that appear in both casings.
652
00:34:29,875 --> 00:34:32,582
- OK. No,
we're still waiting.
653
00:34:32,583 --> 00:34:34,083
I mean, she's
supposed to expedite it,
654
00:34:34,208 --> 00:34:35,375
but, no, we don't have it.
655
00:34:36,375 --> 00:34:37,625
- They don't have patience.
656
00:34:38,708 --> 00:34:43,583
♪
657
00:34:44,542 --> 00:34:45,500
- All right, got it.
658
00:34:52,708 --> 00:34:53,625
- Ha!
659
00:34:53,750 --> 00:34:56,375
♪ ♪
660
00:34:56,542 --> 00:34:58,833
[ringing]
661
00:34:59,958 --> 00:35:00,958
- Go ahead.
662
00:35:01,083 --> 00:35:03,082
- Hey, the shell casings match.
663
00:35:03,083 --> 00:35:05,916
- Yes! [laughing]
It matched.
664
00:35:05,917 --> 00:35:07,417
- All right.
- It matched.
665
00:35:07,542 --> 00:35:09,333
- We're gonna finish
the search warrant on the car.
666
00:35:09,500 --> 00:35:12,042
- All right, appreciate it.
- All right, bye. No problem.
667
00:35:12,208 --> 00:35:15,374
- Was that
Shelly that went, "Yeah!"?
668
00:35:15,375 --> 00:35:16,583
- I've never
heard him that happy.
669
00:35:16,708 --> 00:35:17,957
- I didn't either. It's the
best physical evidence
670
00:35:17,958 --> 00:35:19,333
we can have.
671
00:35:26,208 --> 00:35:27,542
- OK. All right.
672
00:35:27,667 --> 00:35:28,917
So guess what?
673
00:35:29,042 --> 00:35:31,707
Shell casing on scene
matches your gun.
674
00:35:31,708 --> 00:35:33,208
- No way.
675
00:35:36,667 --> 00:35:41,082
- Your gun that is in your car
matches the shell casing
676
00:35:41,083 --> 00:35:43,000
that is found next to his body.
677
00:35:43,125 --> 00:35:45,041
Period. Period.
- I told you that was--
678
00:35:45,042 --> 00:35:47,583
♪
679
00:35:52,083 --> 00:35:55,125
[dramatic music]
680
00:35:58,792 --> 00:36:01,374
- Do you want to just let--
- This man was killed
681
00:36:01,375 --> 00:36:05,417
with a 9-millimeter--
- With your gun, with your gun.
682
00:36:05,542 --> 00:36:07,042
He was killed with your gun.
683
00:36:07,208 --> 00:36:09,083
No denying that.
684
00:36:09,250 --> 00:36:10,542
Tests do not lie.
685
00:36:10,667 --> 00:36:13,250
When it fires a shell,
a round goes out,
686
00:36:13,375 --> 00:36:14,833
the shell casing
has marks on it.
687
00:36:15,042 --> 00:36:18,291
That shell casing next to this
dead body comes from your gun.
688
00:36:18,292 --> 00:36:20,917
[clock ticking]
689
00:36:23,375 --> 00:36:25,499
- We've given you all
the opportunity in the world
690
00:36:25,500 --> 00:36:27,166
to try to explain
what happened today.
691
00:36:27,167 --> 00:36:29,082
- I'm not a murderer, bro.
692
00:36:29,083 --> 00:36:30,667
Stop talking
to me crazy in here.
693
00:36:30,792 --> 00:36:33,666
Y'all need to investigate this.
I didn't do it.
694
00:36:33,667 --> 00:36:34,708
- We already
found out who did it.
695
00:36:34,875 --> 00:36:35,792
It's you.
696
00:36:38,208 --> 00:36:39,167
You're being charged
with murder.
697
00:36:39,292 --> 00:36:41,082
No ifs, ands or buts.
698
00:36:41,083 --> 00:36:42,749
Your gun was
used in the murder.
699
00:36:42,750 --> 00:36:44,000
- You're gonna have
to prove that in court,
700
00:36:44,125 --> 00:36:45,875
'cause I didn't kill anybody.
701
00:36:46,000 --> 00:36:49,499
And especially
no pest control dude.
702
00:36:49,500 --> 00:36:54,499
- I'm trying to find out
why he died for no reason.
703
00:36:54,500 --> 00:36:56,167
That's what I don't understand.
704
00:36:59,250 --> 00:37:01,458
It's a life.
It's a--it's a son.
705
00:37:03,792 --> 00:37:05,333
Why did he have to die?
706
00:37:05,458 --> 00:37:08,166
- Look, this dude is not
connected to me in any way.
707
00:37:08,167 --> 00:37:09,333
Like, I don't know
what you're saying about--
708
00:37:09,500 --> 00:37:11,124
- That's--that's
the sad part of it.
709
00:37:11,125 --> 00:37:13,041
That is the sad part of it.
710
00:37:13,042 --> 00:37:15,417
We're done.
711
00:37:15,542 --> 00:37:16,958
- OK.
712
00:37:18,583 --> 00:37:22,541
♪
713
00:37:22,542 --> 00:37:24,667
- This was
definitely not an easy case.
714
00:37:24,792 --> 00:37:27,417
That was the most uncomfortable
interview that I've done,
715
00:37:27,542 --> 00:37:30,333
and I've been doing
interviews for a while.
716
00:37:30,458 --> 00:37:33,332
narrator: Just ten
hours into the first 48,
717
00:37:33,333 --> 00:37:35,499
Roceam Wilson is
charged with the murder
718
00:37:35,500 --> 00:37:37,000
of Bradly Jordan.
719
00:37:37,167 --> 00:37:39,875
[clock ticking]
720
00:37:40,042 --> 00:37:43,500
♪ ♪
721
00:37:55,542 --> 00:37:57,375
- He didn't want
to admit to anything.
722
00:37:59,125 --> 00:38:00,374
The family
obviously doesn't have
723
00:38:00,375 --> 00:38:04,874
any reason for this,
and I don't either.
724
00:38:04,875 --> 00:38:06,500
Now that's kinda hard.
725
00:38:08,042 --> 00:38:11,500
I don't have anything that
showed that this victim had
726
00:38:11,625 --> 00:38:13,500
put himself in a situation
other than going to work
727
00:38:13,625 --> 00:38:17,207
that day to be
a victim of a homicide.
728
00:38:17,208 --> 00:38:19,332
♪
729
00:38:19,333 --> 00:38:22,375
[dissonant music]
730
00:38:27,333 --> 00:38:29,916
We're trying
to get to a motive.
731
00:38:29,917 --> 00:38:32,291
narrator: Lawson gets
a lead on a possible motive
732
00:38:32,292 --> 00:38:34,958
from the notebook
recovered in Roceam's van.
733
00:38:37,375 --> 00:38:40,332
- "Everyone there
has the same license plate
734
00:38:40,333 --> 00:38:42,500
"starting
with the letter R.
735
00:38:43,333 --> 00:38:45,375
"I did not realize
I'd been targeted and they
736
00:38:45,500 --> 00:38:48,082
"obviously tapped my
Internet network
737
00:38:48,083 --> 00:38:50,041
and control
the search results."
738
00:38:50,042 --> 00:38:52,541
narrator: Roceam's
writings suggest he believed
739
00:38:52,542 --> 00:38:54,750
he was being followed by
government officials,
740
00:38:54,875 --> 00:38:58,667
and that all of their license
plates contain the letter R.
741
00:39:02,417 --> 00:39:06,583
- That has an R in it. R.
742
00:39:06,708 --> 00:39:09,666
narrator: In Roceam's phone,
Lawson finds several photos
743
00:39:09,667 --> 00:39:12,541
of license plates
with the letter R.
744
00:39:12,542 --> 00:39:15,541
- Every single car
that he comes across.
745
00:39:15,542 --> 00:39:17,833
He takes a picture while
he's operating his vehicle.
746
00:39:17,958 --> 00:39:20,542
All of these people
are potential victims.
747
00:39:22,208 --> 00:39:23,999
It's crazy.
748
00:39:24,000 --> 00:39:26,583
Just timing, circumstances.
749
00:39:26,708 --> 00:39:29,333
- It just happens to be
that the vehicle that belonged
750
00:39:29,458 --> 00:39:31,875
to your victim had a license
plate that starts with R.
751
00:39:32,000 --> 00:39:36,333
- He takes pictures
of our victim at 10:01,
752
00:39:38,292 --> 00:39:40,041
inside the Sugar Mill
apartments.
753
00:39:40,042 --> 00:39:43,500
So he's already focused on,
"Oh, here's another person
754
00:39:43,625 --> 00:39:47,416
that's following me or is
controlled by the government."
755
00:39:47,417 --> 00:39:50,500
The tag displayed
on his vehicle just happened
756
00:39:50,625 --> 00:39:53,333
to contain a letter
that set Mr. Wilson off.
757
00:39:55,333 --> 00:39:59,249
- Moving forward,
is he competent enough
758
00:39:59,250 --> 00:40:01,167
to stand a trial?
- Yeah.
759
00:40:01,292 --> 00:40:03,542
- He's seen on video
ten minutes before
760
00:40:03,667 --> 00:40:06,208
near that building,
but he had the wherewithal
761
00:40:06,333 --> 00:40:08,832
to park
in another complex nearby.
762
00:40:08,833 --> 00:40:11,417
- And that's rational thinking.
763
00:40:11,542 --> 00:40:13,542
Yes, it's twisted thinking,
764
00:40:13,708 --> 00:40:15,874
but that is
of somebody that's competent
765
00:40:15,875 --> 00:40:20,000
to reasonably fake out a plan
to make somebody their victim.
766
00:40:20,125 --> 00:40:22,917
I have a strong feeling it
would not have been his last.
767
00:40:33,875 --> 00:40:36,874
[somber tone]
768
00:40:36,875 --> 00:40:43,792
♪ ♪
769
00:40:46,708 --> 00:40:48,958
- This was the first
year he coached me.
770
00:40:50,917 --> 00:40:53,541
He made everyone feel
like they were important
771
00:40:53,542 --> 00:40:56,874
on the team,
that everyone had a place.
772
00:40:56,875 --> 00:41:00,500
And he would run the bases
with a superhero cape on
773
00:41:00,667 --> 00:41:04,417
just to be silly, to make
someone laugh, to, you know...
774
00:41:05,750 --> 00:41:07,958
'Cause that's the--
that's the person he was.
775
00:41:08,875 --> 00:41:12,583
- He taught me to show
people love that even didn't
776
00:41:12,708 --> 00:41:16,082
show us love,
make everybody feel family.
777
00:41:16,083 --> 00:41:19,374
- I just wish this guy
would have known Bradly.
778
00:41:19,375 --> 00:41:22,792
You know,
to know that you took someone
779
00:41:22,917 --> 00:41:24,667
that would have
been there for you.
780
00:41:24,833 --> 00:41:28,916
♪ ♪
781
00:41:28,917 --> 00:41:31,874
I'm gonna miss most is
the looks that he gave Oliver.
782
00:41:31,875 --> 00:41:35,874
Like, when Brad looked at
Oliver, you could see the love.
783
00:41:35,875 --> 00:41:38,374
- He loved being that father.
784
00:41:38,375 --> 00:41:39,708
But you know,
it really breaks my heart.
785
00:41:39,833 --> 00:41:41,707
- Oliver doesn't
get to experience
786
00:41:41,708 --> 00:41:43,583
the great dad
that he was gonna be.
787
00:41:46,875 --> 00:41:50,583
♪
788
00:41:53,292 --> 00:41:54,542
- Mama, bird.
789
00:41:54,667 --> 00:41:56,458
- [chuckles]
790
00:41:58,542 --> 00:42:00,374
Probably the top
thing that I miss
791
00:42:00,375 --> 00:42:02,874
about Bradly is
sitting here with Oliver.
792
00:42:02,875 --> 00:42:05,041
Bradly was probably
the best father I knew.
793
00:42:05,042 --> 00:42:07,083
When he would come
home from work, Oliver,
794
00:42:07,208 --> 00:42:10,708
he would run to Bradly,
and he would be so excited.
795
00:42:11,958 --> 00:42:15,250
Oliver probably knows
that he's gone, but he just,
796
00:42:15,375 --> 00:42:17,458
he's too little
to actually understand.
797
00:42:17,583 --> 00:42:21,042
♪ ♪
798
00:42:21,167 --> 00:42:23,458
I'll just tell him, "Oh, your
dad passed away when you were
799
00:42:23,583 --> 00:42:26,874
a year and a half,"
not go into the details.
800
00:42:26,875 --> 00:42:29,666
I don't think
I could tell my kid that.
801
00:42:29,667 --> 00:42:31,250
'Cause then I wouldn't
have a reason why,
802
00:42:31,375 --> 00:42:32,375
I don't have a reason why.
803
00:42:32,500 --> 00:42:37,042
♪ ♪