1 00:00:02,458 --> 00:00:05,374 [ominous music] 2 00:00:05,375 --> 00:00:12,333 3 00:00:16,583 --> 00:00:19,208 - I love you, and I'll talk to you later. 4 00:00:20,583 --> 00:00:22,625 - That was the last video message that I got from him. 5 00:00:24,083 --> 00:00:27,541 Bradly and I, we met at Vacation Bible School 6 00:00:27,542 --> 00:00:29,875 at the church that we attended. 7 00:00:30,042 --> 00:00:32,083 I was 14. 8 00:00:32,292 --> 00:00:35,249 Bradly was a type of guy that never met a stranger. 9 00:00:35,250 --> 00:00:38,207 He would drop whatever he's doing to come help you. 10 00:00:38,208 --> 00:00:40,499 He was just amazing. 11 00:00:40,500 --> 00:00:43,707 On January 28, it was a normal morning. 12 00:00:43,708 --> 00:00:47,374 Bradly got up, got dressed, got his lunch, 13 00:00:47,375 --> 00:00:50,000 hugged and kissed me and Oliver bye. 14 00:00:51,875 --> 00:00:53,000 [exhales deeply] 15 00:00:54,375 --> 00:00:57,000 It's just--never thought it would happen. 16 00:01:00,375 --> 00:01:04,375 17 00:01:08,500 --> 00:01:11,707 narrator: A quiet apartment complex on the north side. 18 00:01:11,708 --> 00:01:12,583 [line rings] 19 00:01:19,708 --> 00:01:21,125 [line rings] 20 00:01:34,792 --> 00:01:36,874 [siren wailing] 21 00:01:36,875 --> 00:01:39,874 [suspenseful music] 22 00:01:39,875 --> 00:01:42,583 23 00:01:42,708 --> 00:01:44,792 [police radio chatter] 24 00:01:49,458 --> 00:01:52,083 [siren wailing in distance] 25 00:01:54,917 --> 00:01:57,916 [dramatic music] 26 00:01:57,917 --> 00:02:01,250 27 00:02:01,375 --> 00:02:03,082 narrator: For homicide detectives, 28 00:02:03,083 --> 00:02:04,583 their chance of solving a murder 29 00:02:04,708 --> 00:02:07,749 is cut in half if they don't get a lead 30 00:02:07,750 --> 00:02:10,458 within the first 48 hours. 31 00:02:14,958 --> 00:02:17,875 [clock ticking] 32 00:02:18,000 --> 00:02:20,333 [ominous music] 33 00:02:34,042 --> 00:02:35,792 - Hey, Lawson. 34 00:02:35,917 --> 00:02:39,582 - 10:15, we got a call that one of the vendors that does 35 00:02:39,583 --> 00:02:42,667 pest control was found shot in front one of the buildings. 36 00:02:42,792 --> 00:02:44,208 - OK. 37 00:02:44,333 --> 00:02:45,833 - What's the victim's name? 38 00:02:46,000 --> 00:02:48,125 - Bradly Jordan. - Bradly Jordan. 39 00:02:49,667 --> 00:02:52,541 narrator: 23-year-old Bradly Jordan was the first 40 00:02:52,542 --> 00:02:54,500 of his family to graduate from high school, 41 00:02:54,625 --> 00:02:57,541 and work with his father in the pest control industry. 42 00:02:57,542 --> 00:02:59,833 He married his high school sweetheart, 43 00:02:59,958 --> 00:03:01,875 Hannah, just four months ago. 44 00:03:02,000 --> 00:03:04,208 And they had a one-year-old son. 45 00:03:04,375 --> 00:03:06,874 Bradly also leaves behind his parents 46 00:03:06,875 --> 00:03:08,625 and three siblings. 47 00:03:16,042 --> 00:03:17,542 - That's a lot of blood. 48 00:03:20,042 --> 00:03:22,208 [exhales] 49 00:03:26,083 --> 00:03:28,000 - Just one entry here it looks like. 50 00:03:28,125 --> 00:03:29,542 - Behind his left ear? - Yes. 51 00:03:32,875 --> 00:03:34,833 narrator: Bradly was shot once in the head 52 00:03:34,958 --> 00:03:36,708 at close range. 53 00:03:36,833 --> 00:03:39,249 - We have a shell casing next to the body. 54 00:03:39,250 --> 00:03:42,707 It's next to the front wheel of that black vehicle. 55 00:03:42,708 --> 00:03:46,000 narrator: The casing is a 9-millimeter. 56 00:03:46,125 --> 00:03:47,541 - He has a can right next to him. 57 00:03:47,542 --> 00:03:49,792 That's the cans that they use to spray. 58 00:03:51,167 --> 00:03:53,666 My guess is he's coming down with the can. 59 00:03:53,667 --> 00:03:56,707 He's coming back to his vehicle and he gets shot. 60 00:03:56,708 --> 00:03:59,708 Gets executed in the back of his head. 61 00:03:59,875 --> 00:04:01,833 narrator: Detectives believe the shooter walked up 62 00:04:01,958 --> 00:04:05,624 behind Bradly, catching him by surprise. 63 00:04:05,625 --> 00:04:07,416 - His pants are tight enough to see his 64 00:04:07,417 --> 00:04:09,750 wallet and his phone in the pockets. 65 00:04:11,083 --> 00:04:12,792 - You can get that phone in his pocket. 66 00:04:14,833 --> 00:04:16,874 - It was already set to never auto-lock. 67 00:04:16,875 --> 00:04:20,207 narrator: The team searches Bradly's recent messages... 68 00:04:20,208 --> 00:04:21,958 - "To my one and only." 69 00:04:22,958 --> 00:04:25,124 This morning it says, "Babe, call me, babe, call me. 70 00:04:25,125 --> 00:04:26,750 Please, I love you." 71 00:04:26,875 --> 00:04:28,750 - It's probably his wife. 72 00:04:28,875 --> 00:04:31,333 - What time was that all after? - It was all after. 73 00:04:31,542 --> 00:04:33,874 narrator: And find several missed calls and texts 74 00:04:33,875 --> 00:04:35,417 from family. 75 00:04:36,542 --> 00:04:38,457 - [sighs] I don't know. 76 00:04:38,458 --> 00:04:40,749 I gotta figure out why that would be executed 77 00:04:40,750 --> 00:04:42,917 in a breezeway while he's at work. 78 00:04:44,875 --> 00:04:47,541 [clock ticking] 79 00:04:47,542 --> 00:04:51,333 80 00:04:52,083 --> 00:04:53,125 - OK. 81 00:04:53,250 --> 00:04:54,417 narrator: Bradly's father, 82 00:04:54,542 --> 00:04:56,207 who also works for the pest control company, 83 00:04:56,208 --> 00:04:59,042 rushed to the scene after hearing one of his co-workers 84 00:04:59,167 --> 00:05:00,333 had been shot. 85 00:05:00,500 --> 00:05:02,792 - Were you and him working today together? 86 00:05:04,458 --> 00:05:06,333 - How often does he come here? 87 00:05:07,125 --> 00:05:08,667 - Every week? Same day, every week? 88 00:05:09,333 --> 00:05:10,583 - Same time every week? 89 00:05:29,708 --> 00:05:32,042 - Do you want me to see if I can send a unit over there? 90 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 - OK. 91 00:05:36,042 --> 00:05:38,375 [clock ticking] 92 00:05:39,875 --> 00:05:41,291 narrator: One hour in... 93 00:05:41,292 --> 00:05:43,041 - OK, if you could just tell me everything 94 00:05:43,042 --> 00:05:45,167 from the beginning, as much detail as you can. 95 00:05:45,333 --> 00:05:47,707 narrator: Lawson interviews one of the 911 96 00:05:47,708 --> 00:05:49,582 callers in her apartment. 97 00:05:49,583 --> 00:05:51,292 [distorted voice] 98 00:06:11,542 --> 00:06:13,291 narrator: She says the shooter ran toward 99 00:06:13,292 --> 00:06:15,417 an apartment complex across the street. 100 00:06:23,125 --> 00:06:24,458 - And the clothing? 101 00:06:29,542 --> 00:06:31,875 - Any facial hair or anything like that? 102 00:06:36,875 --> 00:06:40,041 - OK, did you hear anything said? 103 00:06:40,042 --> 00:06:42,500 - Arguing--nothing? OK. 104 00:06:47,708 --> 00:06:50,500 105 00:06:55,833 --> 00:06:58,083 - There was no argument, he didn't rob him. 106 00:06:58,208 --> 00:06:59,457 He didn't take anything from him. 107 00:06:59,458 --> 00:07:01,708 He just freakin' straight out executes this guy? 108 00:07:03,083 --> 00:07:04,042 That makes no sense. 109 00:07:07,042 --> 00:07:08,667 - I'm going to go start canvassing for cameras 110 00:07:08,792 --> 00:07:10,833 to see if I see anything on apartments. 111 00:07:10,958 --> 00:07:13,333 narrator: While the team searches for video 112 00:07:13,458 --> 00:07:15,750 in the complex where the shooting occurred... 113 00:07:16,875 --> 00:07:18,916 - The female said they ran through here. 114 00:07:18,917 --> 00:07:20,666 narrator: The canine unit hopes to pick up 115 00:07:20,667 --> 00:07:22,707 the suspect's trail. 116 00:07:22,708 --> 00:07:27,958 117 00:07:38,208 --> 00:07:42,000 118 00:07:44,208 --> 00:07:47,457 - He's picking something up over here. 119 00:07:47,458 --> 00:07:49,249 - Hold on, hold on. 120 00:07:49,250 --> 00:07:54,333 121 00:07:54,458 --> 00:07:56,750 - I don't have anything here, there. 122 00:07:56,875 --> 00:08:00,666 narrator: The suspect's trail goes cold in the parking lot 123 00:08:00,667 --> 00:08:02,833 of the apartment complex across the street. 124 00:08:05,458 --> 00:08:06,874 - When our canines were tracking them, 125 00:08:06,875 --> 00:08:10,542 they traveled on this side, but this was already here. 126 00:08:11,750 --> 00:08:14,542 So this is where it looks like he slid down. 127 00:08:16,208 --> 00:08:18,541 And then there's some tracks that go that way. 128 00:08:18,542 --> 00:08:20,542 I'm going to photograph those as I go. 129 00:08:22,208 --> 00:08:23,208 [camera clicks] 130 00:08:24,542 --> 00:08:28,541 [clock ticking] 131 00:08:28,542 --> 00:08:29,750 narrator: Two hours in. 132 00:08:29,875 --> 00:08:32,124 - Let me talk to this maintenance guy. 133 00:08:32,125 --> 00:08:33,833 narrator: Patrol finds a witness outside 134 00:08:33,958 --> 00:08:35,708 the apartments across the street. 135 00:08:36,958 --> 00:08:38,624 - So what did you see this morning? 136 00:08:38,625 --> 00:08:40,124 - [speaking native language] 137 00:08:40,125 --> 00:08:42,000 [distorted voice] 138 00:08:46,625 --> 00:08:48,167 narrator: The witness saw the man 139 00:08:48,292 --> 00:08:50,833 minutes before patrol arrived at the crime scene. 140 00:08:54,125 --> 00:08:56,667 - What color was his shirt? 141 00:08:56,792 --> 00:08:58,750 - [speaking native language] 142 00:09:01,875 --> 00:09:03,250 - His pants? 143 00:09:16,000 --> 00:09:18,707 - OK, so the stain itself was it 144 00:09:18,708 --> 00:09:20,292 consistent with like, somebody falling? 145 00:09:27,833 --> 00:09:29,042 - OK. 146 00:09:32,833 --> 00:09:36,917 - OK, do you happen to know a make or model? 147 00:09:39,792 --> 00:09:41,667 - All right, thank you. 148 00:09:44,042 --> 00:09:46,416 - The dog tracked to that spot where they saw him 149 00:09:46,417 --> 00:09:47,625 get in that van. 150 00:09:49,125 --> 00:09:51,249 - The dog tracked-- there's, like, a muddy trail. 151 00:09:51,250 --> 00:09:53,333 - And the witnesses are seeing him all muddy. 152 00:09:54,125 --> 00:09:56,374 That could be our suspect vehicle. 153 00:09:56,375 --> 00:10:00,208 154 00:10:05,042 --> 00:10:09,333 155 00:10:12,042 --> 00:10:14,917 - It's possible that could be our suspect vehicle. 156 00:10:15,042 --> 00:10:18,291 So right now that's a vehicle we're gonna go look into. 157 00:10:18,292 --> 00:10:20,708 [clock ticking] 158 00:10:22,750 --> 00:10:25,333 - Are you able to upload the video? 159 00:10:25,500 --> 00:10:27,750 - Yeah, the actual video is right here. 160 00:10:27,875 --> 00:10:30,082 narrator: The team finds a doorbell camera 161 00:10:30,083 --> 00:10:32,042 next door to where Bradly was murdered. 162 00:10:32,208 --> 00:10:35,541 - Right there. Ford Aerostar van. 163 00:10:35,542 --> 00:10:37,374 164 00:10:37,375 --> 00:10:40,166 See the van. - So at 10:03, 165 00:10:40,167 --> 00:10:42,707 we got him coming down through here on this camera. 166 00:10:42,708 --> 00:10:45,874 narrator: A green Aerostar drove to the complex 167 00:10:45,875 --> 00:10:49,207 ten minutes before Bradly was murdered. 168 00:10:49,208 --> 00:10:50,957 169 00:10:50,958 --> 00:10:54,125 - That same van was seen parked at a complex next to here. 170 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 - And a dog did track all the way to where he was parked. 171 00:10:59,417 --> 00:11:01,083 - The van is missing a hubcap. 172 00:11:01,208 --> 00:11:03,499 narrator: Detectives are unable to make out 173 00:11:03,500 --> 00:11:04,583 the tag number. 174 00:11:05,542 --> 00:11:07,875 - They don't have cameras at the front entrance coming in, 175 00:11:08,042 --> 00:11:09,750 correct? - They're not working. 176 00:11:15,625 --> 00:11:17,000 narrator: The sheriff's office will 177 00:11:17,167 --> 00:11:19,333 search for the green Aerostar on cameras located 178 00:11:19,458 --> 00:11:22,292 at major intersections throughout Gwinnett County. 179 00:11:26,542 --> 00:11:28,707 - The property manager saw the vehicle 180 00:11:28,708 --> 00:11:31,000 yesterday between one and three. 181 00:11:31,167 --> 00:11:33,707 narrator: The property manager gave a description 182 00:11:33,708 --> 00:11:35,083 of the driver. 183 00:11:35,375 --> 00:11:37,500 - Black man with glasses, he said there's prescription. 184 00:11:37,667 --> 00:11:39,333 Black frames. 185 00:11:41,625 --> 00:11:43,792 That's the second time they've seen this man. 186 00:11:45,208 --> 00:11:47,083 - That van came in here yesterday. 187 00:11:47,208 --> 00:11:50,083 So he's obviously canvassing this place... 188 00:11:50,208 --> 00:11:51,917 - For some reason. - For some reason. 189 00:11:56,167 --> 00:11:58,582 - Otherwise, this would be really random just to-- 190 00:11:58,583 --> 00:11:59,875 him to get shot out here while he's doing 191 00:12:00,000 --> 00:12:01,667 his pest control work. 192 00:12:01,792 --> 00:12:04,333 [clock ticking] 193 00:12:05,750 --> 00:12:09,167 narrator: Just three hours in, the team gets a break. 194 00:12:15,333 --> 00:12:17,374 - On a Flock camera. 195 00:12:17,375 --> 00:12:19,874 narrator: 45 minutes before the murder, 196 00:12:19,875 --> 00:12:22,749 A green Aerostar was captured on camera 197 00:12:22,750 --> 00:12:24,791 two miles from the crime scene. 198 00:12:24,792 --> 00:12:28,042 - It's a green Astro van that's missing a hubcap. 199 00:12:28,208 --> 00:12:30,832 Same hubcap that's missing in this video. 200 00:12:30,833 --> 00:12:33,333 And they have a tag for it and the registered owner 201 00:12:33,458 --> 00:12:35,125 and it's a Black male. - OK. 202 00:12:38,625 --> 00:12:40,374 narrator: The owner of the van, 203 00:12:40,375 --> 00:12:42,082 26-year-old Roceam Wilson, 204 00:12:42,083 --> 00:12:44,042 grew up in Charlotte, North Carolina, 205 00:12:44,167 --> 00:12:47,125 and works as a cook at a local restaurant. 206 00:12:47,875 --> 00:12:50,916 - Just because the car was riding through here, 207 00:12:50,917 --> 00:12:53,333 does not mean-- - That he killed him, no. 208 00:12:53,458 --> 00:12:54,833 - That he killed this guy. - I agree with that. 209 00:12:55,000 --> 00:12:57,583 - Let's take a deep breath. 210 00:12:57,708 --> 00:12:59,667 - We got a pretty strong linkage. 211 00:12:59,833 --> 00:13:02,083 - The dog tracking from here to over there. 212 00:13:02,250 --> 00:13:04,708 And that helps because now you have the people saying 213 00:13:04,875 --> 00:13:06,207 he was covered in mud. 214 00:13:06,208 --> 00:13:07,916 We have that vehicle description, 215 00:13:07,917 --> 00:13:09,500 they see this guy get in. 216 00:13:13,542 --> 00:13:16,417 217 00:13:22,875 --> 00:13:25,374 - Our victim, unfortunately, you know, 218 00:13:25,375 --> 00:13:28,082 he was just here for work doing pest control. 219 00:13:28,083 --> 00:13:30,292 So it's weird that this has happened. 220 00:13:32,583 --> 00:13:34,749 - I definitely think it's personal. 221 00:13:34,750 --> 00:13:36,249 Because it was one shot to the head, 222 00:13:36,250 --> 00:13:37,792 there's nothing taken off the body. 223 00:13:38,625 --> 00:13:41,000 Hopefully we can figure out some kind of connection or why 224 00:13:41,125 --> 00:13:42,917 somebody would wanna do something like this. 225 00:13:45,917 --> 00:13:47,917 [clock ticking] 226 00:13:50,167 --> 00:13:53,333 narrator: Minutes later, the case takes a turn. 227 00:13:56,708 --> 00:13:59,582 - Gang unit officers spot the green van 228 00:13:59,583 --> 00:14:02,000 ten miles from the scene. 229 00:14:02,167 --> 00:14:03,583 - Where at? - Pleasant Hill, 230 00:14:03,708 --> 00:14:04,833 down that area? - Yeah. 231 00:14:04,958 --> 00:14:06,332 narrator: And find Roceam Wilson 232 00:14:06,333 --> 00:14:07,208 behind the wheel. 233 00:14:10,208 --> 00:14:12,458 narrator: He agrees to talk at Homicide. 234 00:14:16,625 --> 00:14:18,958 narrator: And his van is brought down to headquarters. 235 00:14:20,000 --> 00:14:22,208 - Nobody saw him shoot anybody. 236 00:14:26,708 --> 00:14:30,374 - I'm worried about the fact he didn't get in the van here. 237 00:14:30,375 --> 00:14:32,833 He got in a van across the street at the other complex. 238 00:14:32,958 --> 00:14:35,333 They didn't see him leave from here. 239 00:14:35,458 --> 00:14:36,750 - They didn't see him come from this complex. 240 00:14:36,875 --> 00:14:38,083 - No, no. 241 00:14:40,083 --> 00:14:42,500 - Right. Right. So that's my problem. 242 00:14:44,667 --> 00:14:46,417 - Unfortunately, I think this is one of those things 243 00:14:46,542 --> 00:14:47,667 where you have to play the hand that you're dealt. 244 00:14:47,792 --> 00:14:49,000 - Yep. 245 00:14:50,292 --> 00:14:52,042 narrator: Lawson heads back to Homicide 246 00:14:52,208 --> 00:14:54,667 to interview Roceam Wilson. 247 00:14:54,792 --> 00:14:56,958 - We'll go up there, we'll go do our thing. 248 00:14:58,625 --> 00:15:00,249 When you deal with a homicide, 249 00:15:00,250 --> 00:15:02,167 when you can't find an obvious 250 00:15:02,375 --> 00:15:05,541 or even an underlining motive, it is scary. 251 00:15:05,542 --> 00:15:07,541 At the end of the day, we want to find justice 252 00:15:07,542 --> 00:15:11,667 for the Jordan family and for the son as he goes on 253 00:15:11,792 --> 00:15:13,875 and does his journey without his dad. 254 00:15:14,000 --> 00:15:16,333 I can relate to that. 255 00:15:16,458 --> 00:15:18,167 You know, I lost my father at a young age, 256 00:15:18,333 --> 00:15:20,667 I was six at the time that he died. 257 00:15:20,792 --> 00:15:25,707 He was involved in a car accident where it was suspected 258 00:15:25,708 --> 00:15:27,875 that the other driver was intoxicated. 259 00:15:29,458 --> 00:15:34,082 And so knowing that Jordan's son is gonna grow up 260 00:15:34,083 --> 00:15:37,208 without his father, that's a sobering thought. 261 00:15:37,333 --> 00:15:39,833 He will have a lot of resentment and anger, 262 00:15:39,958 --> 00:15:42,833 just like I had, but you can't hang on to that. 263 00:15:42,958 --> 00:15:45,791 You got to deal with it and--and move on 264 00:15:45,792 --> 00:15:46,958 to be productive. 265 00:15:47,083 --> 00:15:49,833 All I can do is be the best that I can be 266 00:15:50,000 --> 00:15:51,874 and hopefully he looks down and he's proud. 267 00:15:51,875 --> 00:15:54,917 268 00:15:56,625 --> 00:15:58,916 [clock ticking] 269 00:15:58,917 --> 00:16:01,082 ♪ ♪ 270 00:16:01,083 --> 00:16:05,708 - Right now, we're trying to establish PC 271 00:16:05,875 --> 00:16:07,500 for our homicide. 272 00:16:08,333 --> 00:16:11,832 We have no physical evidence against him that suggest 273 00:16:11,833 --> 00:16:16,083 that he is the suspect in this case, except for the van. 274 00:16:16,208 --> 00:16:18,082 So any point, if he decides to leave, 275 00:16:18,083 --> 00:16:19,458 we have to let him walk out the door. 276 00:16:21,042 --> 00:16:24,000 It's going to take us a few hours to search the van. 277 00:16:24,958 --> 00:16:26,917 It's important for us to keep him talking, 278 00:16:27,042 --> 00:16:30,042 occupied, so he does not leave. 279 00:16:32,375 --> 00:16:33,958 - Clock's on. 280 00:16:35,542 --> 00:16:38,333 - What was his demeanor? - He was calm. 281 00:16:38,500 --> 00:16:40,874 He didn't even ask really why I was doing what I was doing. 282 00:16:40,875 --> 00:16:43,041 He wasn't like, agitated. 283 00:16:43,042 --> 00:16:45,167 Kept saying that he was gonna go clean his car out. 284 00:16:45,292 --> 00:16:46,291 It looks like he lives in his car, 285 00:16:46,292 --> 00:16:48,500 he's got a toothbrush, toothpaste. 286 00:16:49,375 --> 00:16:51,707 - But we're trying to build a rapport with this guy. 287 00:16:51,708 --> 00:16:54,707 Smith's gonna do the search warrant on the vehicle. 288 00:16:54,708 --> 00:16:56,458 - We're gonna have to speed up this whole process. 289 00:16:57,917 --> 00:16:59,167 - All right, you ready? 290 00:16:59,292 --> 00:17:00,792 - Let's knock it out of the park. 291 00:17:00,917 --> 00:17:03,167 ♪ ♪ 292 00:17:03,292 --> 00:17:05,500 - A lot's riding on this interview. 293 00:17:07,500 --> 00:17:09,416 - Mr. Wilson? - Yeah, how you doing? 294 00:17:09,417 --> 00:17:11,750 - Excellent. Sit right here for me, sir. 295 00:17:14,708 --> 00:17:15,792 Thank you. 296 00:17:16,792 --> 00:17:19,624 So we're just going to talk to you, get some information. 297 00:17:19,625 --> 00:17:21,874 - Just trying to figure out why I'm here. 298 00:17:21,875 --> 00:17:24,542 ♪ ♪ 299 00:17:29,375 --> 00:17:33,417 300 00:17:35,875 --> 00:17:38,083 - Your vehicle is unique. 301 00:17:38,208 --> 00:17:41,125 And so we have interest in your vehicle. 302 00:17:41,250 --> 00:17:43,541 That's part of the reason that you're in this room right now. 303 00:17:43,542 --> 00:17:46,207 - OK, I was just leaving the gym and I had to clean out 304 00:17:46,208 --> 00:17:47,833 my car because I'd been sleeping in my car. 305 00:17:48,000 --> 00:17:50,292 [clock ticking] 306 00:17:51,958 --> 00:17:54,541 I work right there, I work at Hooter's, 307 00:17:54,542 --> 00:17:57,875 and I work at the Margot's, I make pizzas. 308 00:17:58,000 --> 00:17:59,833 - Which gym do you work out in? 309 00:18:00,000 --> 00:18:02,250 - LA Fitness off Pleasant Hill. 310 00:18:03,208 --> 00:18:05,167 So I mean I didn't do anything out of the ordinary. 311 00:18:05,958 --> 00:18:10,707 - OK, um, what time did you go to LA Fitness to work out? 312 00:18:10,708 --> 00:18:12,333 - It was maybe, like, 10:00. 313 00:18:14,875 --> 00:18:16,957 - At 10:03, we've got him coming 314 00:18:16,958 --> 00:18:19,207 down through here on this camera. 315 00:18:19,208 --> 00:18:22,042 - LA Fitness at Pleasant Hill in Sweetwater. 316 00:18:22,208 --> 00:18:25,166 See if this guy has a gym membership. 317 00:18:25,167 --> 00:18:26,707 - OK. - And see if he scanned 318 00:18:26,708 --> 00:18:28,083 to go in this morning. 319 00:18:32,042 --> 00:18:34,083 - Well, that's what we're trying to verify. 320 00:18:37,083 --> 00:18:38,667 narrator: Detective Brian Dorminy 321 00:18:38,833 --> 00:18:41,625 heads to Roceam's gym to check out his alibi. 322 00:18:42,875 --> 00:18:44,208 - What am I here for? 323 00:18:45,583 --> 00:18:46,833 You know, I know it's not illegal 324 00:18:47,042 --> 00:18:47,875 to sleep in your car, but... 325 00:18:48,042 --> 00:18:50,208 I didn't do nothing. 326 00:18:52,667 --> 00:18:56,667 - We've had a real big rash of HVAC systems 327 00:18:56,792 --> 00:18:58,750 that are being stolen. 328 00:18:58,875 --> 00:19:01,417 narrator: Dunning tells Roceam they're investigating 329 00:19:01,542 --> 00:19:04,417 the theft of several air conditioning systems. 330 00:19:04,583 --> 00:19:07,041 - And damage and people are-- - No. 331 00:19:07,042 --> 00:19:08,333 I'm homeless. 332 00:19:08,458 --> 00:19:11,458 So I ain't out here stealing nothing or nothing. 333 00:19:13,083 --> 00:19:15,167 There's no stolen property in my car. 334 00:19:15,333 --> 00:19:17,167 I work. I get money. 335 00:19:17,375 --> 00:19:20,041 I did nothing. I'm a law abiding citizen. 336 00:19:20,042 --> 00:19:22,582 - He's not been anything like anybody would normally be. 337 00:19:22,583 --> 00:19:23,791 - No. Very calm, 338 00:19:23,792 --> 00:19:25,542 but he's not saying, "Hey, get me out of here." 339 00:19:27,875 --> 00:19:31,250 - I'm sure you know, everywhere you drive, there are cameras. 340 00:19:31,375 --> 00:19:32,708 OK? 341 00:19:32,875 --> 00:19:36,333 You're in an apartment complex, at the same time that you say 342 00:19:36,458 --> 00:19:39,000 you're at LA Fitness working out. 343 00:19:39,125 --> 00:19:41,208 ♪ ♪ 344 00:19:41,375 --> 00:19:42,958 You've already decided you want to lie to us about 345 00:19:43,083 --> 00:19:47,207 where you were, and so that's why I'm asking you about-- 346 00:19:47,208 --> 00:19:48,833 - Wait, What? 347 00:19:51,083 --> 00:19:53,499 Am I a suspect in something--why-- 348 00:19:53,500 --> 00:19:56,124 So the cops pulled me over--what-- 349 00:19:56,125 --> 00:19:58,333 what happened, like, why am I here exactly? 350 00:19:58,500 --> 00:20:01,542 I just got pulled over out of nowhere. 351 00:20:03,375 --> 00:20:05,707 - Did you go to the Walmart today? 352 00:20:05,708 --> 00:20:07,500 narrator: Dunning asks him about the location 353 00:20:07,625 --> 00:20:09,583 where his van was seen on Flock cameras, 354 00:20:09,708 --> 00:20:11,583 45 minutes before the murder. 355 00:20:13,083 --> 00:20:16,957 - Uh, OK, yeah, uh-- 356 00:20:16,958 --> 00:20:19,167 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 357 00:20:20,750 --> 00:20:25,374 I went to the Walmart-- so what time is it now? 358 00:20:25,375 --> 00:20:28,124 So I went to Walmart before I went to the gym. 359 00:20:28,125 --> 00:20:29,542 Yeah. 360 00:20:31,500 --> 00:20:33,624 And I probably took some back roads back. 361 00:20:33,625 --> 00:20:38,833 I probably made a U-turn in, uh, Sugar Mill apartments. 362 00:20:40,250 --> 00:20:41,583 narrator: Roceam admits to driving through 363 00:20:41,708 --> 00:20:44,667 the apartments where Bradly was murdered. 364 00:20:45,667 --> 00:20:48,458 - Is that the first time you've been in Sugar Mill apartments? 365 00:21:01,542 --> 00:21:04,000 - Why would you say, specifically, yesterday? 366 00:21:04,125 --> 00:21:05,917 - Y'all are looking for something 367 00:21:06,042 --> 00:21:07,666 that happened yesterday. 368 00:21:07,667 --> 00:21:08,750 - I'm not. 369 00:21:08,917 --> 00:21:11,207 ♪ ♪ 370 00:21:11,208 --> 00:21:13,207 - You got any tools or anything like that? 371 00:21:13,208 --> 00:21:15,374 Any wrenches, screwdrivers, blow torches, 372 00:21:15,375 --> 00:21:18,374 anything that would assist in removing an HVAC system 373 00:21:18,375 --> 00:21:20,082 or anything like that from behind a business? 374 00:21:20,083 --> 00:21:21,416 - Oh, no, no, you ain't gonna find 375 00:21:21,417 --> 00:21:24,333 nothing strange in my car. 376 00:21:24,500 --> 00:21:27,375 [clock ticking] 377 00:21:27,500 --> 00:21:28,958 narrator: While Lawson and Dunning 378 00:21:29,083 --> 00:21:31,000 try to keep Roceam talking... 379 00:21:32,708 --> 00:21:34,541 narrator: Smith and CSI have a warrant 380 00:21:34,542 --> 00:21:36,458 to search the Aerostar. 381 00:21:36,583 --> 00:21:39,749 - Khaki pants, a white shirt, and the muddy shoes 382 00:21:39,750 --> 00:21:41,916 are something we're looking for, too. 383 00:21:41,917 --> 00:21:44,208 - The gun is the most important for right now. 384 00:21:44,375 --> 00:21:45,542 - 9-millimeter. 385 00:21:50,042 --> 00:21:52,250 - He does have a notebook in here. 386 00:21:53,750 --> 00:21:56,500 He's, like, suing everybody on conspiracy theories, like, 387 00:21:56,667 --> 00:21:59,417 he's suing Homeland Security, he's suing the government. 388 00:22:08,958 --> 00:22:10,542 - They muddy? 389 00:22:10,667 --> 00:22:12,416 I feel like he went somewhere and washed the clothes 390 00:22:12,417 --> 00:22:14,375 'cause those pants look like they were wet. 391 00:22:16,042 --> 00:22:17,542 - I need a picture of 'em. 392 00:22:21,500 --> 00:22:22,625 - They look like Crocs. 393 00:22:22,750 --> 00:22:24,542 - Yeah, those shoes, they look like slip-ons. 394 00:22:24,667 --> 00:22:26,249 - Yeah. - And they're muddy. 395 00:22:26,250 --> 00:22:27,458 - Yeah. - Yeah, mud all over 'em. 396 00:22:31,875 --> 00:22:32,958 [camera clicks] 397 00:22:36,208 --> 00:22:38,833 398 00:22:42,125 --> 00:22:43,333 - 9-millimeter. 399 00:22:44,583 --> 00:22:45,875 400 00:22:50,458 --> 00:22:53,458 [dramatic music] 401 00:22:57,625 --> 00:22:59,541 - Take a picture of the gun. Just put-- 402 00:22:59,542 --> 00:23:00,792 so I can send it to Pat. 403 00:23:00,917 --> 00:23:03,000 [clock ticking] 404 00:23:05,792 --> 00:23:07,874 - So now I'm gonna take this gun over 405 00:23:07,875 --> 00:23:12,249 to the range, and we are going to have it test fired 406 00:23:12,250 --> 00:23:13,750 so we can get that round back over here 407 00:23:13,875 --> 00:23:16,167 and immediately try to compare it to the round from the scene. 408 00:23:16,292 --> 00:23:19,917 Will you text them, Matt? - Yeah. 409 00:23:20,042 --> 00:23:22,167 ♪ ♪ 410 00:23:22,292 --> 00:23:23,500 [cell phone dings] 411 00:23:27,000 --> 00:23:28,875 - Anything else that would be of importance 412 00:23:29,000 --> 00:23:31,582 in your car that we should know about? 413 00:23:31,583 --> 00:23:33,958 Nothing strange at all? Outside of the trash, 414 00:23:34,083 --> 00:23:36,582 clothing, tools, weapons? - Nope, nope, nothing. 415 00:23:36,583 --> 00:23:37,833 - Anything at all? I don't know. 416 00:23:37,958 --> 00:23:40,249 - I have a weapon in my car. - OK. 417 00:23:40,250 --> 00:23:41,249 - That I recently bought. 418 00:23:41,250 --> 00:23:44,374 It's a Ruger 9-millimeter. 419 00:23:44,375 --> 00:23:46,458 I just bought that gun 420 00:23:46,583 --> 00:23:48,417 because I was sleeping in my car. 421 00:23:48,542 --> 00:23:51,833 Somebody tried to, like, wiggle my doorknob and get 422 00:23:52,000 --> 00:23:53,833 into my car one night, and I was, like, 423 00:23:53,958 --> 00:23:55,374 mad paranoid after that. 424 00:23:55,375 --> 00:23:59,082 ♪ ♪ 425 00:23:59,083 --> 00:24:01,667 - Far as what you remember, you're working out today. 426 00:24:03,542 --> 00:24:05,750 - I was at the gym this morning. 427 00:24:05,875 --> 00:24:07,707 You could check my movements, everything. 428 00:24:07,708 --> 00:24:09,749 I went nowhere doing nothing with nobody. 429 00:24:09,750 --> 00:24:12,583 ♪ ♪ 430 00:24:12,708 --> 00:24:13,792 - OK. 431 00:24:13,917 --> 00:24:16,000 Well, I'll just follow up on some things and see if we 432 00:24:16,167 --> 00:24:18,000 can get you out of here as quickly as possible. 433 00:24:18,125 --> 00:24:20,208 - That's fine. - All right. 434 00:24:21,250 --> 00:24:23,708 narrator: One hour into the interview with Roceam... 435 00:24:23,833 --> 00:24:25,667 - Here's the thing-- we're getting to the point 436 00:24:25,792 --> 00:24:27,417 where we're stretching out how long we're gonna be able to. 437 00:24:27,542 --> 00:24:29,167 - Gun needs to be test fired, 438 00:24:29,292 --> 00:24:30,791 that could take two to three hours. 439 00:24:30,792 --> 00:24:32,541 We have to keep him talking 440 00:24:32,542 --> 00:24:34,874 while this whole process takes place. 441 00:24:34,875 --> 00:24:37,082 - OK. - I was trying to stall this 442 00:24:37,083 --> 00:24:38,416 as much as we can. 443 00:24:38,417 --> 00:24:40,667 - He keeps asking, "Why am I here? 444 00:24:40,792 --> 00:24:43,083 Why am I here? Why am I here?" 445 00:24:43,208 --> 00:24:45,541 - I would just start putting the things out 446 00:24:45,542 --> 00:24:47,874 that we already know. - OK. 447 00:24:47,875 --> 00:24:50,333 - When you said Walmart, "Oh, yeah, I did go there." 448 00:24:50,458 --> 00:24:51,875 And then he kept talking, 449 00:24:52,000 --> 00:24:53,792 and then did you go anywhere else? 450 00:24:53,958 --> 00:24:54,833 "No, no, no, no." 451 00:24:54,958 --> 00:24:56,375 And then somebody said something about 452 00:24:56,500 --> 00:24:57,707 the apartment complex. 453 00:24:57,708 --> 00:24:59,083 You go in the apartment? "Oh, yeah, I did. 454 00:24:59,208 --> 00:25:02,082 I made a U-turn in the apartment complex." 455 00:25:02,083 --> 00:25:03,583 - Every time we start to confirm with him-- 456 00:25:03,708 --> 00:25:04,624 "Oh, yeah, yeah, yeah." 457 00:25:04,625 --> 00:25:05,832 He will backtrack. 458 00:25:05,833 --> 00:25:07,083 So we're gonna have to give him stuff. 459 00:25:07,250 --> 00:25:08,667 - You want to hit him with the muddy clothing first 460 00:25:08,833 --> 00:25:10,500 before you confront him with the other stuff. 461 00:25:10,625 --> 00:25:12,167 Because if he starts getting on the defensive, 462 00:25:12,292 --> 00:25:13,207 he may shut down. 463 00:25:13,208 --> 00:25:14,208 - OK. 464 00:25:14,333 --> 00:25:15,333 - Good with that? - Yeah. 465 00:25:16,042 --> 00:25:18,458 - Go back in and continue talking to him. 466 00:25:20,333 --> 00:25:21,625 - All right. 467 00:25:22,917 --> 00:25:25,125 - Detective Lawson wanted to discuss 468 00:25:25,250 --> 00:25:26,332 something else real quick. 469 00:25:26,333 --> 00:25:27,917 - We're in your vehicle right now. 470 00:25:28,042 --> 00:25:28,875 OK? 471 00:25:29,125 --> 00:25:31,542 And so one thing that I'm curious about is 472 00:25:31,708 --> 00:25:33,875 the muddy clothes that are in the front 473 00:25:34,000 --> 00:25:36,582 of the vehicle, which is fresh mud. 474 00:25:36,583 --> 00:25:38,041 How did that occur? 475 00:25:38,042 --> 00:25:40,582 - Why would--what does the mud have to do with this? 476 00:25:40,583 --> 00:25:43,124 ♪ ♪ 477 00:25:43,125 --> 00:25:46,208 - Did you go into another apartment complex 478 00:25:46,333 --> 00:25:48,749 outside of Sugar Mills today? 479 00:25:48,750 --> 00:25:50,917 - No, I did a couple U-turns. 480 00:25:51,042 --> 00:25:53,292 I was just joyriding, minding my business. 481 00:25:54,958 --> 00:25:56,333 - So is there a possibility that you did 482 00:25:56,458 --> 00:25:58,750 another U-turn in another complex? 483 00:25:58,875 --> 00:26:00,541 Because here's the thing, I have witnesses 484 00:26:00,542 --> 00:26:01,875 that describe you. 485 00:26:02,000 --> 00:26:04,916 ♪ ♪ 486 00:26:04,917 --> 00:26:07,833 - No, sir. - Yes, yes. 487 00:26:07,958 --> 00:26:10,208 - And they saw the pants. - Yeah. 488 00:26:10,375 --> 00:26:12,417 - The light-colored pants with mud all over them. 489 00:26:12,542 --> 00:26:14,707 - Which are in your vehicle right now. 490 00:26:14,708 --> 00:26:16,208 That's why we're asking about this. 491 00:26:16,375 --> 00:26:17,417 - No, no, no, no, no... 492 00:26:17,542 --> 00:26:19,749 - So what is-- make us understand it. 493 00:26:19,750 --> 00:26:21,374 - No, sir. No, nope. 494 00:26:21,375 --> 00:26:23,416 I--nah, nah. 495 00:26:23,417 --> 00:26:25,083 I don't know what y'all talking about. 496 00:26:26,833 --> 00:26:28,792 - Is he looking for this guy? 497 00:26:28,917 --> 00:26:31,082 - To park all the way over there and walk, 498 00:26:31,083 --> 00:26:32,082 that's premeditated. 499 00:26:32,083 --> 00:26:33,625 So I don't know if there's some kind 500 00:26:33,750 --> 00:26:36,917 of connection with him or that guy. 501 00:26:37,042 --> 00:26:39,667 At this point, it just doesn't make any sense. 502 00:26:39,833 --> 00:26:42,208 - That gun's gonna tell it all, we're gonna know it soon. 503 00:26:42,333 --> 00:26:45,749 - We're in your car. You've got a gun in your car. 504 00:26:45,750 --> 00:26:47,500 - I have a gun for my protection. 505 00:26:47,625 --> 00:26:50,082 506 00:26:50,083 --> 00:26:53,000 [clock ticking] 507 00:26:53,750 --> 00:26:55,583 - I need this weapon test-fired. 508 00:26:56,875 --> 00:26:58,833 - It's a Ruger 9-millimeter. 509 00:26:59,583 --> 00:27:01,166 - We're just in a time crunch holding this guy. 510 00:27:01,167 --> 00:27:02,833 We don't have much to hold him on so... 511 00:27:02,958 --> 00:27:05,833 Everything's just trying to go as fast as we can right now. 512 00:27:10,125 --> 00:27:11,957 - There we go. 513 00:27:11,958 --> 00:27:13,541 Wonderful. 514 00:27:13,542 --> 00:27:14,375 I'll let you know if it matches. 515 00:27:14,542 --> 00:27:16,207 - All right. 516 00:27:16,208 --> 00:27:18,207 narrator: Detective Smith will have the test fired casing 517 00:27:18,208 --> 00:27:22,042 compared to the shell casing found near Bradly's body. 518 00:27:23,083 --> 00:27:25,832 - The dad of the victim said that he's a good kid. 519 00:27:25,833 --> 00:27:27,042 He goes to church all the time. 520 00:27:27,167 --> 00:27:29,042 He's got a new wife and they have a kid. 521 00:27:29,167 --> 00:27:32,541 As far as this potential suspect, right now the motive 522 00:27:32,542 --> 00:27:33,833 is the thing that's really bothering us. 523 00:27:34,042 --> 00:27:38,875 What transpired for him to want to shoot this guy if he did? 524 00:27:41,875 --> 00:27:44,582 525 00:27:44,583 --> 00:27:46,416 - OK, well, here's the thing. 526 00:27:46,417 --> 00:27:50,500 At the apartment complex that you drove in at 10:03, 527 00:27:50,667 --> 00:27:54,042 ten minutes later, a person is killed. 528 00:27:58,417 --> 00:28:00,833 OK? And your description-- 529 00:28:00,958 --> 00:28:02,167 - You got me in here for murder? 530 00:28:03,667 --> 00:28:05,416 Who got killed? 531 00:28:05,417 --> 00:28:06,708 - It was a guy from pest control. 532 00:28:06,833 --> 00:28:08,374 - Laying in the parking lot. 533 00:28:08,375 --> 00:28:11,792 Your description is given by--by witnesses. 534 00:28:13,333 --> 00:28:16,167 - Dude, I don't know what type of stuff y'all doing, 535 00:28:16,292 --> 00:28:18,250 but that don't have nothing to do with me. 536 00:28:18,375 --> 00:28:22,416 I ain't killed nobody, like I said, my stuff checks out. 537 00:28:22,417 --> 00:28:23,707 - None of your stuff checks out. 538 00:28:23,708 --> 00:28:25,207 Your [bleep] ain't checking out. 539 00:28:25,208 --> 00:28:27,916 540 00:28:27,917 --> 00:28:29,667 - So, listen, y'all need to calm down 541 00:28:29,792 --> 00:28:32,000 when y'all talking to me, I'm not a killer. 542 00:28:32,125 --> 00:28:33,583 - Well, right now it looks like you are. 543 00:28:33,708 --> 00:28:35,000 - I don't do these conversations. 544 00:28:35,167 --> 00:28:36,333 I don't know what y'all talking about. 545 00:28:37,583 --> 00:28:41,958 546 00:28:42,583 --> 00:28:44,208 - He's flustered now. - Yeah, he is. 547 00:28:44,333 --> 00:28:45,124 He doesn't know what to do. 548 00:28:45,125 --> 00:28:46,541 He gonna rub his head or his belly? 549 00:28:46,542 --> 00:28:48,541 - Both. [laughing] 550 00:28:48,542 --> 00:28:51,375 He gets uncomfortable he starts rubbing his head, his belly. 551 00:28:54,208 --> 00:28:57,250 - I was working out. All I did today was work out. 552 00:28:57,375 --> 00:29:00,833 I didn't do nothing, talking about killing people. 553 00:29:02,458 --> 00:29:04,874 - Maybe perhaps you worked out-- 554 00:29:04,875 --> 00:29:07,333 - Perhaps, I didn't kill anybody. 555 00:29:08,833 --> 00:29:10,749 - Well, ten minutes before the killing 556 00:29:10,750 --> 00:29:12,749 you're in Sugar Mills apartments. 557 00:29:12,750 --> 00:29:15,542 558 00:29:15,708 --> 00:29:16,833 And that's on video. 559 00:29:16,958 --> 00:29:19,125 - Doing a U-turn. 560 00:29:20,708 --> 00:29:23,667 - So you say. - You can't-- 561 00:29:23,833 --> 00:29:25,542 - I think you were doing a murder. 562 00:29:25,708 --> 00:29:29,041 563 00:29:29,042 --> 00:29:30,457 - Bruh, it wasn't me, bruh. 564 00:29:30,458 --> 00:29:32,582 And don't be in here talking to me like you crazy 565 00:29:32,583 --> 00:29:34,041 'cause I ain't killed nobody. 566 00:29:34,042 --> 00:29:37,250 567 00:29:41,750 --> 00:29:44,750 [dramatic music] 568 00:29:48,500 --> 00:29:49,833 - I'm not a killer. 569 00:29:50,000 --> 00:29:52,417 I'm out here working hard, going to work, that's it. 570 00:29:52,542 --> 00:29:56,541 I got in trouble a while back for a burglary charge. 571 00:29:56,542 --> 00:29:58,583 I worked real hard to get off probation for that. 572 00:29:58,750 --> 00:30:01,833 [clock ticking] 573 00:30:03,542 --> 00:30:05,375 - You're not here just randomly. 574 00:30:06,708 --> 00:30:08,291 - You have to call LA Fitness 575 00:30:08,292 --> 00:30:10,083 because I was at LA Fitness-- - OK. 576 00:30:10,208 --> 00:30:11,958 - And we've got somebody working on that. 577 00:30:21,375 --> 00:30:24,833 [clock ticking] 578 00:30:24,958 --> 00:30:26,750 narrator: A half hour later, 579 00:30:26,875 --> 00:30:30,208 Dorminy gets video from Roceam's gym. 580 00:30:30,375 --> 00:30:34,083 - So Roceam Wilson's right here. 581 00:30:34,208 --> 00:30:37,207 11:17, so it's an hour after the 911 call. 582 00:30:37,208 --> 00:30:39,249 narrator: Roceam arrived at the gym 583 00:30:39,250 --> 00:30:42,083 an hour after Bradly was shot. 584 00:30:44,375 --> 00:30:47,625 - Basically in the middle of this workout area, 585 00:30:47,792 --> 00:30:49,958 doing a little bit of a press. 586 00:30:54,417 --> 00:30:58,082 I have a hard time believing that someone is that cold 587 00:30:58,083 --> 00:31:01,375 that they can go pump iron after taking somebody's life. 588 00:31:02,042 --> 00:31:03,541 I'd probably be freaking out and driving 589 00:31:03,542 --> 00:31:06,457 as far as I could, but that's not normal behavior. 590 00:31:06,458 --> 00:31:09,375 We have to see what that firearm suggests. 591 00:31:09,500 --> 00:31:12,791 - A lot's riding on the gun that's in the car. 592 00:31:12,792 --> 00:31:15,208 narrator: Then... [knock on door] 593 00:31:18,042 --> 00:31:19,792 - In the mud? - Yeah. 594 00:31:19,917 --> 00:31:22,374 - The shoe that's in his car matches the tread 595 00:31:22,375 --> 00:31:23,583 that's on the scene. 596 00:31:26,750 --> 00:31:31,833 597 00:31:36,667 --> 00:31:39,917 [indistinct chatter] 598 00:31:44,292 --> 00:31:46,083 - I'll give you another little fact. 599 00:31:46,208 --> 00:31:48,374 The shoes that are in your car, 600 00:31:48,375 --> 00:31:50,374 the shoe print, matches the track. 601 00:31:50,375 --> 00:31:53,250 - Dude-- - And I have--we have proof. 602 00:31:55,250 --> 00:31:58,083 603 00:31:59,917 --> 00:32:01,917 - I worked out, I did my regular-- 604 00:32:02,042 --> 00:32:04,542 - Did you go to the gym after you killed that man? 605 00:32:06,500 --> 00:32:08,333 - And take a shower? 606 00:32:08,500 --> 00:32:12,207 - Did you go to the gym after you killed 607 00:32:12,208 --> 00:32:14,042 that man in that apartment complex? 608 00:32:16,792 --> 00:32:18,375 - I didn't kill no man, bro. 609 00:32:22,750 --> 00:32:24,125 You trying to put this on me. 610 00:32:24,292 --> 00:32:26,707 Oh, we got so lucky this guy was in the area. 611 00:32:26,708 --> 00:32:29,375 No. I didn't kill that man, bro. 612 00:32:33,333 --> 00:32:36,207 - We've got your black Crocs with the mud on them. 613 00:32:36,208 --> 00:32:38,083 It's still wet to the touch. 614 00:32:38,208 --> 00:32:41,333 - Matching the shoe prints on scene. 615 00:32:41,458 --> 00:32:44,000 - I don't care about--I don't want to focus on the mud. 616 00:32:44,167 --> 00:32:46,333 Everybody probably got mud on their shoes right now. 617 00:32:48,208 --> 00:32:51,207 Everybody probably got a 9-millimeter in their house, 618 00:32:51,208 --> 00:32:53,041 and why you not knocking on doors 619 00:32:53,042 --> 00:32:54,958 to see who killed that man? 620 00:32:55,083 --> 00:32:57,124 Whoever he was pest controlling, 621 00:32:57,125 --> 00:32:59,667 probably killed him. 622 00:32:59,792 --> 00:33:03,167 I've never been in no--no "First 48" office talking about 623 00:33:03,333 --> 00:33:05,999 murders--no gang activity, none of that crazy stuff. 624 00:33:06,000 --> 00:33:08,667 That gun does not even leave the car. 625 00:33:08,792 --> 00:33:12,666 ♪ ♪ 626 00:33:12,667 --> 00:33:14,958 [clock ticking] 627 00:33:17,292 --> 00:33:19,625 - We're just all gonna stand over Britney's shoulder. 628 00:33:21,292 --> 00:33:24,083 - This is the casing from the scene. 629 00:33:24,208 --> 00:33:29,417 We take a picture of the headstamp to see, 630 00:33:29,542 --> 00:33:32,625 like, what type of characteristics could be 631 00:33:32,750 --> 00:33:35,332 a potential case linked to the other casings. 632 00:33:35,333 --> 00:33:38,874 It's submitted so I just have to wait for an email for them. 633 00:33:38,875 --> 00:33:40,417 narrator: A firearms examiner 634 00:33:40,542 --> 00:33:43,332 will compare the markings on the two fired casings. 635 00:33:43,333 --> 00:33:44,708 - How long does it normally take her 636 00:33:44,833 --> 00:33:45,874 to look at them and compare? 637 00:33:45,875 --> 00:33:46,874 - Not long. 638 00:33:46,875 --> 00:33:48,167 Like, within an hour. 639 00:33:48,292 --> 00:33:49,667 If they match, he's done. 640 00:33:52,875 --> 00:33:55,792 - We're gonna test fire that gun. OK? 641 00:33:55,958 --> 00:33:59,457 And we're gonna see if that shell casing from the test fire 642 00:33:59,458 --> 00:34:02,207 matches the shell casing that's next to the body. 643 00:34:02,208 --> 00:34:04,583 - It's not that gun that killed that man. 644 00:34:07,708 --> 00:34:09,541 - And that's the only gun you've ever had? 645 00:34:09,542 --> 00:34:12,791 - That's the only gun I ever had--weapon, I ever had. 646 00:34:12,792 --> 00:34:14,750 My gun didn't kill that man. 647 00:34:16,042 --> 00:34:17,957 [clock ticking] 648 00:34:17,958 --> 00:34:20,374 649 00:34:20,375 --> 00:34:22,667 - Anything Brittany? - Not yet. 650 00:34:22,792 --> 00:34:25,957 narrator: The firearms examiner is looking for tiny 651 00:34:25,958 --> 00:34:29,750 striations or grooves that appear in both casings. 652 00:34:29,875 --> 00:34:32,582 - OK. No, we're still waiting. 653 00:34:32,583 --> 00:34:34,083 I mean, she's supposed to expedite it, 654 00:34:34,208 --> 00:34:35,375 but, no, we don't have it. 655 00:34:36,375 --> 00:34:37,625 - They don't have patience. 656 00:34:38,708 --> 00:34:43,583 657 00:34:44,542 --> 00:34:45,500 - All right, got it. 658 00:34:52,708 --> 00:34:53,625 - Ha! 659 00:34:53,750 --> 00:34:56,375 ♪ ♪ 660 00:34:56,542 --> 00:34:58,833 [ringing] 661 00:34:59,958 --> 00:35:00,958 - Go ahead. 662 00:35:01,083 --> 00:35:03,082 - Hey, the shell casings match. 663 00:35:03,083 --> 00:35:05,916 - Yes! [laughing] It matched. 664 00:35:05,917 --> 00:35:07,417 - All right. - It matched. 665 00:35:07,542 --> 00:35:09,333 - We're gonna finish the search warrant on the car. 666 00:35:09,500 --> 00:35:12,042 - All right, appreciate it. - All right, bye. No problem. 667 00:35:12,208 --> 00:35:15,374 - Was that Shelly that went, "Yeah!"? 668 00:35:15,375 --> 00:35:16,583 - I've never heard him that happy. 669 00:35:16,708 --> 00:35:17,957 - I didn't either. It's the best physical evidence 670 00:35:17,958 --> 00:35:19,333 we can have. 671 00:35:26,208 --> 00:35:27,542 - OK. All right. 672 00:35:27,667 --> 00:35:28,917 So guess what? 673 00:35:29,042 --> 00:35:31,707 Shell casing on scene matches your gun. 674 00:35:31,708 --> 00:35:33,208 - No way. 675 00:35:36,667 --> 00:35:41,082 - Your gun that is in your car matches the shell casing 676 00:35:41,083 --> 00:35:43,000 that is found next to his body. 677 00:35:43,125 --> 00:35:45,041 Period. Period. - I told you that was-- 678 00:35:45,042 --> 00:35:47,583 679 00:35:52,083 --> 00:35:55,125 [dramatic music] 680 00:35:58,792 --> 00:36:01,374 - Do you want to just let-- - This man was killed 681 00:36:01,375 --> 00:36:05,417 with a 9-millimeter-- - With your gun, with your gun. 682 00:36:05,542 --> 00:36:07,042 He was killed with your gun. 683 00:36:07,208 --> 00:36:09,083 No denying that. 684 00:36:09,250 --> 00:36:10,542 Tests do not lie. 685 00:36:10,667 --> 00:36:13,250 When it fires a shell, a round goes out, 686 00:36:13,375 --> 00:36:14,833 the shell casing has marks on it. 687 00:36:15,042 --> 00:36:18,291 That shell casing next to this dead body comes from your gun. 688 00:36:18,292 --> 00:36:20,917 [clock ticking] 689 00:36:23,375 --> 00:36:25,499 - We've given you all the opportunity in the world 690 00:36:25,500 --> 00:36:27,166 to try to explain what happened today. 691 00:36:27,167 --> 00:36:29,082 - I'm not a murderer, bro. 692 00:36:29,083 --> 00:36:30,667 Stop talking to me crazy in here. 693 00:36:30,792 --> 00:36:33,666 Y'all need to investigate this. I didn't do it. 694 00:36:33,667 --> 00:36:34,708 - We already found out who did it. 695 00:36:34,875 --> 00:36:35,792 It's you. 696 00:36:38,208 --> 00:36:39,167 You're being charged with murder. 697 00:36:39,292 --> 00:36:41,082 No ifs, ands or buts. 698 00:36:41,083 --> 00:36:42,749 Your gun was used in the murder. 699 00:36:42,750 --> 00:36:44,000 - You're gonna have to prove that in court, 700 00:36:44,125 --> 00:36:45,875 'cause I didn't kill anybody. 701 00:36:46,000 --> 00:36:49,499 And especially no pest control dude. 702 00:36:49,500 --> 00:36:54,499 - I'm trying to find out why he died for no reason. 703 00:36:54,500 --> 00:36:56,167 That's what I don't understand. 704 00:36:59,250 --> 00:37:01,458 It's a life. It's a--it's a son. 705 00:37:03,792 --> 00:37:05,333 Why did he have to die? 706 00:37:05,458 --> 00:37:08,166 - Look, this dude is not connected to me in any way. 707 00:37:08,167 --> 00:37:09,333 Like, I don't know what you're saying about-- 708 00:37:09,500 --> 00:37:11,124 - That's--that's the sad part of it. 709 00:37:11,125 --> 00:37:13,041 That is the sad part of it. 710 00:37:13,042 --> 00:37:15,417 We're done. 711 00:37:15,542 --> 00:37:16,958 - OK. 712 00:37:18,583 --> 00:37:22,541 713 00:37:22,542 --> 00:37:24,667 - This was definitely not an easy case. 714 00:37:24,792 --> 00:37:27,417 That was the most uncomfortable interview that I've done, 715 00:37:27,542 --> 00:37:30,333 and I've been doing interviews for a while. 716 00:37:30,458 --> 00:37:33,332 narrator: Just ten hours into the first 48, 717 00:37:33,333 --> 00:37:35,499 Roceam Wilson is charged with the murder 718 00:37:35,500 --> 00:37:37,000 of Bradly Jordan. 719 00:37:37,167 --> 00:37:39,875 [clock ticking] 720 00:37:40,042 --> 00:37:43,500 ♪ ♪ 721 00:37:55,542 --> 00:37:57,375 - He didn't want to admit to anything. 722 00:37:59,125 --> 00:38:00,374 The family obviously doesn't have 723 00:38:00,375 --> 00:38:04,874 any reason for this, and I don't either. 724 00:38:04,875 --> 00:38:06,500 Now that's kinda hard. 725 00:38:08,042 --> 00:38:11,500 I don't have anything that showed that this victim had 726 00:38:11,625 --> 00:38:13,500 put himself in a situation other than going to work 727 00:38:13,625 --> 00:38:17,207 that day to be a victim of a homicide. 728 00:38:17,208 --> 00:38:19,332 729 00:38:19,333 --> 00:38:22,375 [dissonant music] 730 00:38:27,333 --> 00:38:29,916 We're trying to get to a motive. 731 00:38:29,917 --> 00:38:32,291 narrator: Lawson gets a lead on a possible motive 732 00:38:32,292 --> 00:38:34,958 from the notebook recovered in Roceam's van. 733 00:38:37,375 --> 00:38:40,332 - "Everyone there has the same license plate 734 00:38:40,333 --> 00:38:42,500 "starting with the letter R. 735 00:38:43,333 --> 00:38:45,375 "I did not realize I'd been targeted and they 736 00:38:45,500 --> 00:38:48,082 "obviously tapped my Internet network 737 00:38:48,083 --> 00:38:50,041 and control the search results." 738 00:38:50,042 --> 00:38:52,541 narrator: Roceam's writings suggest he believed 739 00:38:52,542 --> 00:38:54,750 he was being followed by government officials, 740 00:38:54,875 --> 00:38:58,667 and that all of their license plates contain the letter R. 741 00:39:02,417 --> 00:39:06,583 - That has an R in it. R. 742 00:39:06,708 --> 00:39:09,666 narrator: In Roceam's phone, Lawson finds several photos 743 00:39:09,667 --> 00:39:12,541 of license plates with the letter R. 744 00:39:12,542 --> 00:39:15,541 - Every single car that he comes across. 745 00:39:15,542 --> 00:39:17,833 He takes a picture while he's operating his vehicle. 746 00:39:17,958 --> 00:39:20,542 All of these people are potential victims. 747 00:39:22,208 --> 00:39:23,999 It's crazy. 748 00:39:24,000 --> 00:39:26,583 Just timing, circumstances. 749 00:39:26,708 --> 00:39:29,333 - It just happens to be that the vehicle that belonged 750 00:39:29,458 --> 00:39:31,875 to your victim had a license plate that starts with R. 751 00:39:32,000 --> 00:39:36,333 - He takes pictures of our victim at 10:01, 752 00:39:38,292 --> 00:39:40,041 inside the Sugar Mill apartments. 753 00:39:40,042 --> 00:39:43,500 So he's already focused on, "Oh, here's another person 754 00:39:43,625 --> 00:39:47,416 that's following me or is controlled by the government." 755 00:39:47,417 --> 00:39:50,500 The tag displayed on his vehicle just happened 756 00:39:50,625 --> 00:39:53,333 to contain a letter that set Mr. Wilson off. 757 00:39:55,333 --> 00:39:59,249 - Moving forward, is he competent enough 758 00:39:59,250 --> 00:40:01,167 to stand a trial? - Yeah. 759 00:40:01,292 --> 00:40:03,542 - He's seen on video ten minutes before 760 00:40:03,667 --> 00:40:06,208 near that building, but he had the wherewithal 761 00:40:06,333 --> 00:40:08,832 to park in another complex nearby. 762 00:40:08,833 --> 00:40:11,417 - And that's rational thinking. 763 00:40:11,542 --> 00:40:13,542 Yes, it's twisted thinking, 764 00:40:13,708 --> 00:40:15,874 but that is of somebody that's competent 765 00:40:15,875 --> 00:40:20,000 to reasonably fake out a plan to make somebody their victim. 766 00:40:20,125 --> 00:40:22,917 I have a strong feeling it would not have been his last. 767 00:40:33,875 --> 00:40:36,874 [somber tone] 768 00:40:36,875 --> 00:40:43,792 ♪ ♪ 769 00:40:46,708 --> 00:40:48,958 - This was the first year he coached me. 770 00:40:50,917 --> 00:40:53,541 He made everyone feel like they were important 771 00:40:53,542 --> 00:40:56,874 on the team, that everyone had a place. 772 00:40:56,875 --> 00:41:00,500 And he would run the bases with a superhero cape on 773 00:41:00,667 --> 00:41:04,417 just to be silly, to make someone laugh, to, you know... 774 00:41:05,750 --> 00:41:07,958 'Cause that's the-- that's the person he was. 775 00:41:08,875 --> 00:41:12,583 - He taught me to show people love that even didn't 776 00:41:12,708 --> 00:41:16,082 show us love, make everybody feel family. 777 00:41:16,083 --> 00:41:19,374 - I just wish this guy would have known Bradly. 778 00:41:19,375 --> 00:41:22,792 You know, to know that you took someone 779 00:41:22,917 --> 00:41:24,667 that would have been there for you. 780 00:41:24,833 --> 00:41:28,916 ♪ ♪ 781 00:41:28,917 --> 00:41:31,874 I'm gonna miss most is the looks that he gave Oliver. 782 00:41:31,875 --> 00:41:35,874 Like, when Brad looked at Oliver, you could see the love. 783 00:41:35,875 --> 00:41:38,374 - He loved being that father. 784 00:41:38,375 --> 00:41:39,708 But you know, it really breaks my heart. 785 00:41:39,833 --> 00:41:41,707 - Oliver doesn't get to experience 786 00:41:41,708 --> 00:41:43,583 the great dad that he was gonna be. 787 00:41:46,875 --> 00:41:50,583 788 00:41:53,292 --> 00:41:54,542 - Mama, bird. 789 00:41:54,667 --> 00:41:56,458 - [chuckles] 790 00:41:58,542 --> 00:42:00,374 Probably the top thing that I miss 791 00:42:00,375 --> 00:42:02,874 about Bradly is sitting here with Oliver. 792 00:42:02,875 --> 00:42:05,041 Bradly was probably the best father I knew. 793 00:42:05,042 --> 00:42:07,083 When he would come home from work, Oliver, 794 00:42:07,208 --> 00:42:10,708 he would run to Bradly, and he would be so excited. 795 00:42:11,958 --> 00:42:15,250 Oliver probably knows that he's gone, but he just, 796 00:42:15,375 --> 00:42:17,458 he's too little to actually understand. 797 00:42:17,583 --> 00:42:21,042 ♪ ♪ 798 00:42:21,167 --> 00:42:23,458 I'll just tell him, "Oh, your dad passed away when you were 799 00:42:23,583 --> 00:42:26,874 a year and a half," not go into the details. 800 00:42:26,875 --> 00:42:29,666 I don't think I could tell my kid that. 801 00:42:29,667 --> 00:42:31,250 'Cause then I wouldn't have a reason why, 802 00:42:31,375 --> 00:42:32,375 I don't have a reason why. 803 00:42:32,500 --> 00:42:37,042 ♪ ♪