1
00:00:01,875 --> 00:00:04,333
[dramatic music]
2
00:00:04,333 --> 00:00:11,167
♪
3
00:00:39,667 --> 00:00:42,500
[sirens blaring]
4
00:01:01,083 --> 00:01:03,083
- How you doing?
- Okay. How are you?
5
00:01:05,500 --> 00:01:07,292
- Mm-hmm.
6
00:01:13,708 --> 00:01:16,667
[dramatic music]
7
00:01:16,667 --> 00:01:23,500
♪
8
00:01:36,292 --> 00:01:40,708
- So multiple gunshot wounds.
Upper central chest and neck.
9
00:01:40,708 --> 00:01:42,583
- Yeah.
10
00:01:45,250 --> 00:01:47,625
- 19-year-old
Elyja Larkin
11
00:01:47,625 --> 00:01:50,500
recently learned
he was going to be a father.
12
00:01:50,500 --> 00:01:52,333
He and his fiancée
had been planning to move
13
00:01:52,333 --> 00:01:56,208
to a new neighborhood
to make a fresh start.
14
00:01:59,625 --> 00:02:03,458
- How many casings?
- I count four.
15
00:02:03,458 --> 00:02:05,500
[camera shutter clicking]
16
00:02:05,500 --> 00:02:08,417
- Elyja was shot at a bus stop
just outside the church.
17
00:02:15,208 --> 00:02:18,167
- We're gonna go back
to the office.
18
00:02:22,208 --> 00:02:25,375
[dramatic music]
19
00:02:25,375 --> 00:02:31,208
♪
20
00:02:32,667 --> 00:02:33,458
- Hi.
21
00:02:37,333 --> 00:02:39,583
- Sergeants Ann Kjos
and Jim Jensen
22
00:02:39,583 --> 00:02:41,500
interview one
of Elyja's friends
23
00:02:41,500 --> 00:02:43,750
who was near the church
during the shooting.
24
00:02:51,542 --> 00:02:53,583
- The witness says
that moments later
25
00:02:53,583 --> 00:02:56,250
a man at the bus stop
attacked him.
26
00:03:21,667 --> 00:03:22,500
- Okay.
27
00:03:34,125 --> 00:03:38,375
- We got a name.
I like having a name at first.
28
00:03:38,375 --> 00:03:42,500
- Jontrel Bolden
is 20 years old.
29
00:03:50,750 --> 00:03:52,667
- Okay.
30
00:03:54,792 --> 00:03:57,042
- That's Jontrel.
31
00:03:57,042 --> 00:03:59,458
And you're certain of that?
32
00:04:02,250 --> 00:04:05,917
- Really good witness,
very detailed.
33
00:04:05,917 --> 00:04:09,875
What isn't clear
is exactly why
34
00:04:09,875 --> 00:04:11,458
that confrontation went down.
35
00:04:13,500 --> 00:04:14,333
- Yeah.
36
00:04:18,250 --> 00:04:20,042
- A few hours in...
37
00:04:20,042 --> 00:04:22,292
[phone ringing]
- Hello?
38
00:04:22,292 --> 00:04:24,250
- Kjos gets a break.
39
00:04:24,250 --> 00:04:28,042
- Okay.
It's two different buses.
40
00:04:28,042 --> 00:04:29,917
Oh, my God, that's perfect.
41
00:04:29,917 --> 00:04:33,167
- The transit police have
footage of Elyja and Jontrel
42
00:04:33,167 --> 00:04:35,792
getting off
two different buses.
43
00:04:35,792 --> 00:04:38,917
- You are my best friend.
Thank you.
44
00:04:38,917 --> 00:04:41,875
[chuckles]
Bye.
45
00:04:41,875 --> 00:04:42,750
Yay.
46
00:04:54,042 --> 00:04:58,208
- So that's the suspect
on the bus.
47
00:04:58,208 --> 00:05:00,167
All this is gonna show you
is the suspect.
48
00:05:00,167 --> 00:05:02,000
- Okay.
49
00:05:04,542 --> 00:05:07,042
- Yeah, that's him.
- Oh, yeah, for sure.
50
00:05:07,042 --> 00:05:08,875
- Mm-hmm.
51
00:05:11,833 --> 00:05:14,208
He is on the bus
for a long time.
52
00:05:14,208 --> 00:05:16,958
So go to, like,
18, 17 hours.
53
00:05:20,625 --> 00:05:23,958
So now he gets off and he kinda
hangs out by the corner.
54
00:05:32,792 --> 00:05:35,375
And now we have to see
the other one.
55
00:05:35,375 --> 00:05:40,417
- They pull up video
from the victim's bus.
56
00:05:40,417 --> 00:05:43,375
- That's the victim
right there.
57
00:05:45,208 --> 00:05:47,667
[indistinct chatter]
58
00:05:47,667 --> 00:05:49,375
- They don't really have
a care in the world.
59
00:05:49,375 --> 00:05:53,167
- No.
They're having a good time.
60
00:05:53,167 --> 00:05:55,000
They're pulling up.
61
00:06:02,625 --> 00:06:07,083
- Now your suspect,
he's right here.
62
00:06:07,083 --> 00:06:10,667
- Elyja and his friend
approach the suspect, Jontrel.
63
00:06:14,375 --> 00:06:17,250
[dramatic music]
64
00:06:17,250 --> 00:06:21,292
♪
65
00:06:21,292 --> 00:06:24,417
- Jeez, he started it.
66
00:06:24,417 --> 00:06:27,375
The victim started it.
67
00:06:27,375 --> 00:06:30,250
[dramatic music]
68
00:06:30,250 --> 00:06:34,417
♪
69
00:06:34,417 --> 00:06:36,542
Jontrel,
he's almost trying to run away,
70
00:06:36,542 --> 00:06:38,042
and he goes backwards
to shoot at the victim.
71
00:06:38,042 --> 00:06:41,875
- Yeah.
- Self defense.
72
00:06:41,875 --> 00:06:43,375
♪
73
00:06:50,375 --> 00:06:53,333
[dramatic music]
74
00:06:53,333 --> 00:06:54,542
♪
75
00:06:54,542 --> 00:06:56,708
- This is all self defense.
76
00:06:56,708 --> 00:06:59,708
His best bet would have been
just to come in to us and say,
77
00:06:59,708 --> 00:07:03,417
"Dude just attacked me
and in self defense, shot him."
78
00:07:03,417 --> 00:07:04,917
- He has a story to tell.
79
00:07:08,875 --> 00:07:11,875
[dramatic music]
80
00:07:11,875 --> 00:07:15,125
♪
81
00:07:15,125 --> 00:07:16,583
- Police department!
82
00:07:16,583 --> 00:07:18,583
- The Violent Criminal
Apprehension Team
83
00:07:18,583 --> 00:07:19,792
hits the streets...
84
00:07:19,792 --> 00:07:21,750
- We're looking for Jontrel.
85
00:07:21,750 --> 00:07:25,792
- Hoping to track Jontrel down
and convince him to talk.
86
00:07:25,792 --> 00:07:28,167
- If you see Jontrel,
can you give me a call?
87
00:07:28,167 --> 00:07:30,083
You don't know where he is?
- He don't live here.
88
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
- With Jontrel nowhere
to be found,
89
00:07:38,833 --> 00:07:42,375
Kjos brings in
one of his friends to help.
90
00:07:42,375 --> 00:07:46,583
- If somehow you're able
to get ahold of Jontrel,
91
00:07:46,583 --> 00:07:48,542
I'll take the call any time.
92
00:07:51,792 --> 00:07:55,333
- Okay, him running
makes his story
93
00:07:55,333 --> 00:07:57,958
less and less believable.
94
00:07:57,958 --> 00:08:01,750
- Kjos explains Jontrel may
have a self defense case,
95
00:08:01,750 --> 00:08:04,375
but he must
come forward soon.
96
00:08:04,375 --> 00:08:07,958
- Okay, he is going to be
charged tomorrow with murder.
97
00:08:07,958 --> 00:08:11,375
- With murder
unless he calls us tonight
98
00:08:11,375 --> 00:08:13,708
and explains what's going on.
99
00:08:18,208 --> 00:08:20,417
- The next day,
100
00:08:20,417 --> 00:08:23,750
there is still no word
from Jontrel.
101
00:08:23,750 --> 00:08:28,917
Sergeant Kjos issues a warrant
for second degree murder.
102
00:08:28,917 --> 00:08:30,625
- If he continues
to hide like this,
103
00:08:30,625 --> 00:08:33,375
it just keeps making him
look more and more guilty.
104
00:08:33,375 --> 00:08:36,458
[dramatic music]
105
00:08:38,542 --> 00:08:41,875
[phone ringing]
106
00:08:41,875 --> 00:08:44,542
Hello?
107
00:08:44,542 --> 00:08:48,458
Yes.
Thank you very much.
108
00:08:48,458 --> 00:08:50,542
Jontrel Bolden
has been booked booked
109
00:08:50,542 --> 00:08:53,250
into Hennepin County jail.
110
00:08:55,708 --> 00:08:57,958
Now I can go interview him
111
00:08:57,958 --> 00:09:01,042
about why he ended up
shooting Elyja.
112
00:10:05,042 --> 00:10:07,958
Nine times out of ten,
you want an attorney.
113
00:10:07,958 --> 00:10:09,750
But then there's
that one time
114
00:10:09,750 --> 00:10:13,167
when you are truly
in fear of your life
115
00:10:13,167 --> 00:10:18,792
it might be to your benefit
to tell us why you shot him
116
00:10:18,792 --> 00:10:20,500
Why did this shooting happen?
117
00:10:20,500 --> 00:10:24,667
I mean, was there a previous
encounter between these guys?
118
00:10:24,667 --> 00:10:28,500
Or is this a gang thing?
119
00:10:28,500 --> 00:10:29,792
He's not talking
to me right now,
120
00:10:29,792 --> 00:10:32,708
so we don't know why.
121
00:10:48,375 --> 00:10:51,292
[brooding music]
122
00:10:51,417 --> 00:10:56,125
♪
123
00:10:56,208 --> 00:10:57,583
[indistinct chatter]
124
00:10:57,667 --> 00:11:00,500
[Muzak playing]
125
00:11:00,542 --> 00:11:05,583
♪
126
00:11:05,667 --> 00:11:08,500
[tense music]
127
00:11:08,583 --> 00:11:15,750
♪
128
00:11:22,625 --> 00:11:23,583
[blow lands]
129
00:11:23,667 --> 00:11:25,333
[dramatic music]
130
00:11:25,417 --> 00:11:27,333
[indistinct yelling]
131
00:11:27,417 --> 00:11:29,708
♪
132
00:11:29,792 --> 00:11:32,250
[gun fires]
133
00:11:32,333 --> 00:11:36,167
[screaming]
134
00:11:39,667 --> 00:11:42,542
[eerie music]
135
00:11:42,625 --> 00:11:49,792
♪
136
00:12:01,250 --> 00:12:02,167
- How are ya?
- Hello.
137
00:12:02,250 --> 00:12:04,083
- What happened?
138
00:12:04,083 --> 00:12:06,083
- Apparently, there was a--
a shots fired call come out.
139
00:12:06,083 --> 00:12:07,875
- OK.
140
00:12:07,958 --> 00:12:11,250
- The victim was seen here
on the ground not breathing.
141
00:12:11,333 --> 00:12:14,875
He was hit one time
right through the left side.
142
00:12:14,875 --> 00:12:16,708
And one right--
right straight through.
143
00:12:16,792 --> 00:12:18,000
And that's where he was
found when we got here.
144
00:12:18,083 --> 00:12:19,333
- OK.
145
00:12:19,375 --> 00:12:26,333
♪
146
00:12:28,625 --> 00:12:31,208
- Do we know how many shots
from the shots fired at all?
147
00:12:31,292 --> 00:12:32,875
- Two.
- Two?
148
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
- The first one looks like
he's--at the group.
149
00:12:35,042 --> 00:12:37,458
The second one is here
and you can see
150
00:12:37,542 --> 00:12:40,417
the debris come up
on the video.
151
00:12:40,542 --> 00:12:41,667
- Have you seen it?
152
00:12:41,750 --> 00:12:42,667
- The video?
- Yeah.
153
00:12:42,750 --> 00:12:43,958
- Yeah. It's good.
154
00:12:44,042 --> 00:12:45,125
It's definitely a good video.
155
00:12:45,208 --> 00:12:47,125
- OK.
- Yeah.
156
00:12:48,458 --> 00:12:49,333
- [exhales]
157
00:12:49,417 --> 00:12:50,875
[door creaks]
158
00:12:51,000 --> 00:12:53,125
Hey.
159
00:12:53,208 --> 00:12:56,125
[tense music]
160
00:12:56,208 --> 00:13:00,750
♪
161
00:13:00,750 --> 00:13:03,375
[indistinct talking]
162
00:13:03,458 --> 00:13:05,958
The store clerk said these
guys come in here every day.
163
00:13:06,042 --> 00:13:09,000
But they don't know
the names of them.
164
00:13:09,083 --> 00:13:11,875
- What I'm gonna do
is export all the video.
165
00:13:11,958 --> 00:13:15,292
Tonight then we can review it.
166
00:13:15,375 --> 00:13:19,083
- There's a couple people who
witnessed what was going on.
167
00:13:19,208 --> 00:13:21,750
♪
168
00:13:22,917 --> 00:13:24,167
- All right.
169
00:13:27,333 --> 00:13:29,250
Hi, I'm Darcy.
170
00:13:29,333 --> 00:13:33,375
We'll take you downtown so we
can get a statement from you.
171
00:13:33,458 --> 00:13:40,458
♪
172
00:13:42,208 --> 00:13:45,167
[solemn music]
173
00:13:45,208 --> 00:13:49,458
♪
174
00:14:00,292 --> 00:14:03,333
And to do that,
we need to talk to people
175
00:14:03,375 --> 00:14:06,417
find out what they saw,
and what they heard,
176
00:14:06,542 --> 00:14:08,083
what they know.
177
00:14:18,458 --> 00:14:20,667
male narrator: The friend says
the victim had just come
178
00:14:20,750 --> 00:14:22,208
from the convenience store.
179
00:14:33,417 --> 00:14:36,250
- So, the dude that robbed him
was in the store?
180
00:14:39,292 --> 00:14:42,000
narrator: She says the victim
intended to confront the man
181
00:14:42,083 --> 00:14:44,250
and wanted a few friends
to back him up.
182
00:14:53,375 --> 00:14:56,250
- Did you see anything
that happened outside, then?
183
00:14:59,292 --> 00:15:01,833
narrator: The victim punched
his alleged robber
184
00:15:01,917 --> 00:15:04,375
while the victim's friends
looked on.
185
00:15:19,542 --> 00:15:22,042
narrator: She says the shooter
must have been friends
186
00:15:22,125 --> 00:15:24,292
with the man who was punched.
187
00:15:31,417 --> 00:15:33,292
narrator:
They thought the shooter
188
00:15:33,375 --> 00:15:35,625
was just another customer
coming out of the store.
189
00:15:37,042 --> 00:15:41,667
- Anybody know a name, or--
a name of either of these guys?
190
00:15:46,417 --> 00:15:53,417
♪
191
00:15:57,208 --> 00:16:00,083
- We are looking at some video
footage right now that was
192
00:16:00,208 --> 00:16:02,833
recovered from the store.
193
00:16:02,875 --> 00:16:04,750
♪
194
00:16:04,833 --> 00:16:08,167
The victim is right here.
195
00:16:08,208 --> 00:16:15,083
♪
196
00:16:19,375 --> 00:16:21,667
narrator: The video shows
the victim of the shooting
197
00:16:21,792 --> 00:16:23,667
leaving the convenience store.
198
00:16:23,750 --> 00:16:27,125
♪
199
00:16:27,208 --> 00:16:29,458
- Here comes the crew.
200
00:16:29,542 --> 00:16:34,833
♪
201
00:16:34,875 --> 00:16:38,833
Right there.
He throws on him.
202
00:16:38,917 --> 00:16:41,708
See him reach in his...
pocket.
203
00:16:41,792 --> 00:16:46,000
♪
204
00:16:46,042 --> 00:16:49,667
And it happens really quick.
205
00:16:49,708 --> 00:16:51,708
[mouse clicking]
206
00:16:51,792 --> 00:16:56,208
♪
207
00:16:56,292 --> 00:16:59,417
Suspect is right down here.
208
00:16:59,542 --> 00:17:02,542
♪
209
00:17:02,625 --> 00:17:04,958
Does he ever really
look up at the camera?
210
00:17:05,042 --> 00:17:07,000
♪
211
00:17:07,042 --> 00:17:09,333
He goes to the far cooler
212
00:17:09,417 --> 00:17:11,333
and he grabs a colored bottle.
213
00:17:11,417 --> 00:17:17,833
♪
214
00:17:17,875 --> 00:17:18,833
Hold on.
215
00:17:18,875 --> 00:17:21,333
Switcheroo.
216
00:17:21,417 --> 00:17:23,583
Do you see it?
217
00:17:23,667 --> 00:17:27,208
Right there.
218
00:17:27,292 --> 00:17:29,250
narrator: After carrying
a bottle of Sprite,
219
00:17:29,375 --> 00:17:32,542
the shooter puts it back
in a different cooler.
220
00:17:32,625 --> 00:17:34,458
- Oh, yeah.
221
00:17:34,542 --> 00:17:36,083
Yeah, he does.
222
00:17:36,167 --> 00:17:39,375
- We could have DNA
or fingerprints.
223
00:17:39,458 --> 00:17:42,667
♪
224
00:17:49,458 --> 00:17:51,583
[tense music]
225
00:17:51,667 --> 00:17:53,333
- Check this out.
226
00:17:53,417 --> 00:17:55,000
He's showing them what he had,
227
00:17:55,083 --> 00:17:56,792
he's telling them where to go,
228
00:17:56,875 --> 00:17:59,167
points them
to the right cooler,
229
00:17:59,250 --> 00:18:01,208
and here comes the switcheroo.
230
00:18:01,292 --> 00:18:04,042
[dramatic music]
231
00:18:04,125 --> 00:18:06,833
Sets down the bottle
of the Sprite.
232
00:18:06,875 --> 00:18:12,833
♪
233
00:18:12,875 --> 00:18:14,958
I don't know if he opened
it and drank from it.
234
00:18:15,042 --> 00:18:16,667
My guess is probably not.
235
00:18:16,792 --> 00:18:19,292
But, you know,
it was handled by a suspect.
236
00:18:19,375 --> 00:18:22,042
♪
237
00:18:22,125 --> 00:18:24,833
[suspenseful music]
238
00:18:24,958 --> 00:18:27,000
narrator: Detectives head back
to the crime scene.
239
00:18:27,125 --> 00:18:29,667
♪
240
00:18:29,792 --> 00:18:31,667
- We need the name of the guy.
241
00:18:31,708 --> 00:18:36,458
Once we get the name,
then the work starts all over.
242
00:18:36,542 --> 00:18:42,708
♪
243
00:18:45,208 --> 00:18:48,417
[tense music]
244
00:18:48,542 --> 00:18:51,417
[mellow music]
245
00:18:51,417 --> 00:18:52,875
♪
246
00:18:53,000 --> 00:18:54,542
We went to the area
of the cooler
247
00:18:54,667 --> 00:18:57,708
where we saw him
set down the bottle.
248
00:18:57,792 --> 00:19:01,292
And the Sprite bottle
is out of place.
249
00:19:01,375 --> 00:19:03,167
Had our crime lab
come out and get it,
250
00:19:03,250 --> 00:19:05,375
and process it and
251
00:19:05,500 --> 00:19:07,333
he got a fingerprint on it.
252
00:19:07,417 --> 00:19:08,958
♪
253
00:19:09,042 --> 00:19:11,833
So, we'll see
who that comes back to.
254
00:19:11,917 --> 00:19:15,000
♪
255
00:19:15,042 --> 00:19:18,333
[bells ringing faintly]
256
00:19:18,417 --> 00:19:22,083
♪
257
00:19:22,167 --> 00:19:23,833
- All right, thank you, sir.
258
00:19:23,875 --> 00:19:25,875
All right, bye.
259
00:19:25,958 --> 00:19:27,667
- What's the print from?
260
00:19:27,750 --> 00:19:29,083
- The bottle that I had him
grab from the refrigerator--
261
00:19:29,167 --> 00:19:30,542
- You had him?
262
00:19:30,625 --> 00:19:32,083
- You didn't--
- Well, you didn't--
263
00:19:32,167 --> 00:19:33,542
I told him to do it.
- You did.
264
00:19:33,625 --> 00:19:35,333
- You told me
to pass it onto him and do it.
265
00:19:35,417 --> 00:19:38,292
- You just worry about
typing and not talking.
266
00:19:38,375 --> 00:19:41,208
'Cause clearly
you can't type and talk.
267
00:19:41,292 --> 00:19:42,875
- Brandon, Benjamin.
268
00:19:42,958 --> 00:19:44,958
♪
269
00:19:45,042 --> 00:19:46,875
Bang, boom.
270
00:19:46,958 --> 00:19:48,875
♪
271
00:19:48,958 --> 00:19:50,292
narrator: The print comes back
272
00:19:50,375 --> 00:19:52,167
to 30-year-old
Brandon Broszko.
273
00:19:52,208 --> 00:19:55,000
His prior convictions
include drug possession
274
00:19:55,042 --> 00:19:56,833
and aggravated robbery.
275
00:19:56,875 --> 00:19:58,500
- That's him.
276
00:19:58,583 --> 00:20:00,167
♪
277
00:20:00,250 --> 00:20:02,000
[tense music]
278
00:20:02,083 --> 00:20:03,792
- That's who we're looking for.
279
00:20:03,875 --> 00:20:05,333
[knocking]
280
00:20:05,417 --> 00:20:06,708
Hi.
281
00:20:08,250 --> 00:20:09,708
- When was the last time
you saw Brandon?
282
00:20:12,417 --> 00:20:16,292
♪
283
00:20:16,292 --> 00:20:17,625
- All right, appreciate it.
284
00:20:17,708 --> 00:20:19,042
Bye.
285
00:20:19,125 --> 00:20:20,750
That was Brandon's attorney.
286
00:20:20,875 --> 00:20:22,042
♪
287
00:20:22,167 --> 00:20:24,167
He's gonna turn himself in.
288
00:20:24,250 --> 00:20:26,125
♪
289
00:20:26,125 --> 00:20:28,042
They're on their way
to our office.
290
00:20:28,042 --> 00:20:29,833
They'll be here shortly.
291
00:20:29,875 --> 00:20:33,708
♪
292
00:20:33,792 --> 00:20:36,125
[indistinct chatter]
293
00:20:36,208 --> 00:20:41,167
♪
294
00:20:41,250 --> 00:20:42,833
All right.
295
00:20:45,250 --> 00:20:46,667
It's our understanding
296
00:20:46,708 --> 00:20:49,167
you're not gonna give us
a statement today?
297
00:20:49,250 --> 00:20:50,667
♪
298
00:20:50,750 --> 00:20:52,458
- No.
299
00:20:52,542 --> 00:20:53,875
- OK.
300
00:20:56,375 --> 00:20:57,750
Well, for what it's worth,
301
00:20:57,833 --> 00:20:59,833
we appreciate you
turning yourself in.
302
00:20:59,917 --> 00:21:02,292
'cause, you know, a lot
of people are looking for you.
303
00:21:04,958 --> 00:21:06,500
This way.
304
00:21:06,583 --> 00:21:08,375
- I think it
just needs closure.
305
00:21:08,458 --> 00:21:10,208
There's a murderer
that's in jail.
306
00:21:10,333 --> 00:21:12,000
He's off the streets.
307
00:21:12,125 --> 00:21:13,667
Give chance--you know,
to give Brandon
308
00:21:13,708 --> 00:21:15,625
the opportunity not
to have to run anymore.
309
00:21:15,708 --> 00:21:17,500
- All right.
310
00:21:17,542 --> 00:21:24,500
♪
311
00:21:35,125 --> 00:21:38,000
[dramatic music]
312
00:21:38,125 --> 00:21:43,375
♪ ♪
313
00:21:47,083 --> 00:21:50,000
[crickets chirping]
314
00:21:50,083 --> 00:21:53,375
[dogs barking]
315
00:21:55,542 --> 00:21:56,667
[phone dial tone]
316
00:22:01,375 --> 00:22:02,833
[dogs barking]
317
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
[sirens wailing]
318
00:22:11,792 --> 00:22:14,792
[dogs barking]
319
00:22:17,333 --> 00:22:20,208
[tense music]
320
00:22:20,292 --> 00:22:23,583
♪ ♪
321
00:22:31,958 --> 00:22:34,833
[suspenseful music]
322
00:22:34,917 --> 00:22:41,833
♪ ♪
323
00:22:42,708 --> 00:22:44,167
- I had just turned over to--
324
00:22:44,333 --> 00:22:47,083
to assume the position
to go to bed.
325
00:22:47,208 --> 00:22:49,708
Hello, dream team.
326
00:22:51,042 --> 00:22:52,542
- Oh, we know.
- Hi, Autry.
327
00:22:52,625 --> 00:22:54,958
How are you again?
- Gotta stop meeting like this.
328
00:22:55,125 --> 00:22:57,458
We get a call
of a person shot.
329
00:22:57,542 --> 00:22:59,292
I roll up, get flagged down
by the neighbors
330
00:22:59,375 --> 00:23:00,958
advising somebody
was shot up this way.
331
00:23:01,042 --> 00:23:03,000
Other units, uh,
start searching for the--
332
00:23:03,125 --> 00:23:05,000
the person shot, and...
333
00:23:10,250 --> 00:23:11,875
male narrator:
Patrol finds the victim
334
00:23:12,000 --> 00:23:14,167
just inside the back door.
335
00:23:14,250 --> 00:23:15,958
- OK.
He still in there?
336
00:23:16,042 --> 00:23:17,083
- Yes.
337
00:23:17,208 --> 00:23:18,708
- Paul's getting
a warrant now.
338
00:23:18,833 --> 00:23:19,750
- OK.
339
00:23:19,833 --> 00:23:22,042
Do we have his ID?
- His--yeah.
340
00:23:22,167 --> 00:23:23,417
"Benjamin Thompson."
341
00:23:23,500 --> 00:23:25,417
One, three of '88.
342
00:23:25,500 --> 00:23:27,208
[somber music]
343
00:23:27,375 --> 00:23:29,417
narrator: 28-year-old
Benjamin Thompson
344
00:23:29,542 --> 00:23:31,583
worked as a carpenter
and electrician
345
00:23:31,667 --> 00:23:36,250
and was the dedicated father
of three boys and one girl.
346
00:23:36,333 --> 00:23:38,667
♪ ♪
347
00:23:38,750 --> 00:23:41,833
- A guy ran down there,
said someone was shot.
348
00:23:42,000 --> 00:23:44,667
narrator: A man who says
he's friends with the victim
349
00:23:44,792 --> 00:23:47,667
claims he was there
at the time of the shooting.
350
00:23:47,833 --> 00:23:50,125
- Some kind of altercation
goes on, he ran out the house
351
00:23:50,208 --> 00:23:51,375
and ran to a neighbor's.
352
00:23:51,500 --> 00:23:52,750
- He was in a car.
353
00:23:52,833 --> 00:23:54,167
- We didn't interview him yet
354
00:23:54,333 --> 00:23:55,250
because we wanted
to talk to you first.
355
00:23:55,375 --> 00:23:57,208
♪ ♪
356
00:23:57,333 --> 00:23:59,833
- At that same time,
lieutenant's rolling up.
357
00:24:00,000 --> 00:24:03,167
He sees somebody running
from the scene.
358
00:24:03,250 --> 00:24:06,500
narrator: Responding officers
also caught a suspicious male
359
00:24:06,583 --> 00:24:08,125
leaving the scene.
360
00:24:08,292 --> 00:24:09,583
- We'll get him detained.
361
00:24:09,708 --> 00:24:11,333
Pulled a Glock
out of one leg
362
00:24:11,458 --> 00:24:13,000
and a Ruger
out of the other leg.
363
00:24:13,125 --> 00:24:15,583
♪ ♪
364
00:24:15,667 --> 00:24:17,833
We got him detained
in my car.
365
00:24:17,958 --> 00:24:20,208
narrator: The two men
will be taken to headquarters
366
00:24:20,333 --> 00:24:22,708
for questioning.
367
00:24:22,875 --> 00:24:25,292
- Have we actually cleared
the house?
368
00:24:25,375 --> 00:24:27,167
- We haven't been inside
at all yet, so...
369
00:24:27,250 --> 00:24:28,583
Supposed to be--
it's a dog in there.
370
00:24:28,667 --> 00:24:29,875
Animal control's here on scene
371
00:24:30,000 --> 00:24:31,083
waiting for us
to get the warrant.
372
00:24:31,208 --> 00:24:32,292
- And I ain't going to
373
00:24:32,375 --> 00:24:33,792
till we get that dog
out of here.
374
00:24:33,875 --> 00:24:35,042
- Yeah, so that's
what we're waiting for.
375
00:24:35,125 --> 00:24:36,292
- [laughing]
376
00:24:36,375 --> 00:24:39,000
[indistinct chatter]
377
00:24:39,083 --> 00:24:46,125
♪ ♪
378
00:24:58,708 --> 00:25:00,542
- There's some
surveillance footage,
379
00:25:00,625 --> 00:25:02,375
so we have
Investigator T. coming down
380
00:25:02,500 --> 00:25:04,667
to see if he can look
in the DVR,
381
00:25:04,833 --> 00:25:06,500
do something with that footage.
382
00:25:06,667 --> 00:25:08,875
Um, not too sure
what we're gonna find,
383
00:25:09,042 --> 00:25:10,292
if it's even recording.
384
00:25:10,375 --> 00:25:12,417
[suspenseful music]
385
00:25:12,542 --> 00:25:14,500
All right, I'm going
to head down to the office now
386
00:25:14,667 --> 00:25:18,000
and, um, talk with these guys.
387
00:25:18,083 --> 00:25:19,833
I really don't want
to draw any conclusions
388
00:25:19,958 --> 00:25:23,875
or assumptions right now,
'cause it can always change.
389
00:25:23,958 --> 00:25:31,042
♪ ♪
390
00:25:32,625 --> 00:25:35,750
[engines revving]
391
00:25:38,583 --> 00:25:40,833
[door opens, closes]
392
00:25:41,958 --> 00:25:45,083
- That guy, he ran
to go get help.
393
00:25:45,208 --> 00:25:46,667
This boy...
394
00:25:46,750 --> 00:25:49,500
was running from the scene.
395
00:25:49,583 --> 00:25:51,667
I'm gonna talk
to the witness first,
396
00:25:51,750 --> 00:25:54,500
just get his story
and go from there.
397
00:25:54,625 --> 00:25:56,000
See what he tells me.
398
00:25:56,167 --> 00:26:01,333
♪ ♪
399
00:26:01,417 --> 00:26:04,167
Let's start
from the beginning.
400
00:26:12,375 --> 00:26:13,750
narrator:
The witness says
401
00:26:13,833 --> 00:26:15,625
the victim asked him
to come along
402
00:26:15,708 --> 00:26:18,625
as he made a delivery
across town.
403
00:26:53,792 --> 00:26:56,833
[suspenseful music]
404
00:27:01,375 --> 00:27:03,250
[suspenseful music]
405
00:27:03,375 --> 00:27:10,583
♪ ♪
406
00:27:24,917 --> 00:27:27,000
- Who was saying
"Why you shoot?"
407
00:27:29,500 --> 00:27:30,792
- The short one?
- Mm-hmm.
408
00:27:30,917 --> 00:27:33,000
- How many people was there
in the house?
409
00:27:45,875 --> 00:27:49,125
- OK, so the--the shooter,
what does he look like?
410
00:27:58,000 --> 00:28:01,167
- What do you think
was going on, from--
411
00:28:07,042 --> 00:28:10,208
- I believe him for right now,
until I see this video.
412
00:28:10,292 --> 00:28:13,167
[suspenseful music]
413
00:28:13,333 --> 00:28:16,167
♪ ♪
414
00:28:16,250 --> 00:28:18,167
- Can you come watch this?
- Yeah.
415
00:28:18,250 --> 00:28:19,833
♪ ♪
416
00:28:19,875 --> 00:28:21,250
narrator:
The surveillance video
417
00:28:21,417 --> 00:28:23,458
from the crime scene comes in.
418
00:28:23,542 --> 00:28:25,208
- Pull a seat up.
419
00:28:25,375 --> 00:28:27,208
- Oh, right there's one.
420
00:28:27,375 --> 00:28:29,333
[laughs]
OK.
421
00:28:29,375 --> 00:28:31,125
- OK.
422
00:28:31,250 --> 00:28:32,500
♪ ♪
423
00:28:32,667 --> 00:28:35,000
Starts about there.
424
00:28:35,042 --> 00:28:38,333
narrator: Five minutes before
the 911 call...
425
00:28:38,500 --> 00:28:40,708
♪ ♪
426
00:28:40,792 --> 00:28:43,333
- That's my victim right there
with the box.
427
00:28:43,458 --> 00:28:47,083
The guy behind him is
the guy that I just talked to.
428
00:28:47,167 --> 00:28:53,958
♪ ♪
429
00:28:55,208 --> 00:28:57,500
He said he goes
to the bathroom.
430
00:28:57,667 --> 00:29:00,958
♪ ♪
431
00:29:01,083 --> 00:29:03,208
- He said he was a little dude.
432
00:29:03,375 --> 00:29:09,125
♪ ♪
433
00:29:11,292 --> 00:29:12,708
- Boom.
434
00:29:12,875 --> 00:29:14,500
- Yeah, so this
is what he's saying,
435
00:29:14,667 --> 00:29:17,625
that he hit him in the head.
436
00:29:17,708 --> 00:29:19,208
- But see, I'm thinking
the shooting happened.
437
00:29:19,292 --> 00:29:20,583
You see that jerk?
438
00:29:20,708 --> 00:29:22,500
- Yeah.
- Uh-uh, I ain't see a jerk.
439
00:29:22,625 --> 00:29:25,208
- Take it back a little bit.
440
00:29:25,292 --> 00:29:27,042
♪ ♪
441
00:29:27,167 --> 00:29:29,000
Right there.
- Yeah, it looked like
442
00:29:29,167 --> 00:29:31,292
he heard a shot.
443
00:29:31,417 --> 00:29:33,333
- He's got the gun.
- Yep.
444
00:29:33,458 --> 00:29:34,333
- I see it.
- Yeah.
445
00:29:34,458 --> 00:29:35,833
- He's--OK, yeah.
446
00:29:35,958 --> 00:29:37,125
- That's your dude
you got detained, right?
447
00:29:37,208 --> 00:29:38,667
- Yeah, uh-huh.
448
00:29:38,750 --> 00:29:40,583
♪ ♪
449
00:29:40,708 --> 00:29:42,292
He said the taller dude,
the one that comes
450
00:29:42,375 --> 00:29:43,875
with the shorter dreads.
451
00:29:43,958 --> 00:29:46,625
- Go ahead and start typin'
on that warrant.
452
00:29:46,708 --> 00:29:48,292
- [laughs]
453
00:29:48,417 --> 00:29:51,000
[door opens, closes]
454
00:29:51,083 --> 00:29:54,583
♪ ♪
455
00:29:54,708 --> 00:29:56,333
- OK...
456
00:29:56,458 --> 00:29:57,542
[speaks indistinctly]
457
00:29:57,667 --> 00:29:59,042
You good?
458
00:30:00,042 --> 00:30:02,167
- You do want a attorney?
459
00:30:02,292 --> 00:30:03,542
- OK.
460
00:30:03,667 --> 00:30:06,333
All righty.
461
00:30:06,375 --> 00:30:09,333
♪ ♪
462
00:30:09,417 --> 00:30:12,125
He lawyered up,
which I knew he was.
463
00:30:12,208 --> 00:30:13,917
He ain't stupid.
464
00:30:14,000 --> 00:30:15,500
I'm gonna call the DA's office.
465
00:30:15,583 --> 00:30:18,542
We're gonna take his clothes,
do a GSR on 'em,
466
00:30:18,667 --> 00:30:20,500
and go from there.
467
00:30:20,542 --> 00:30:23,667
I'm pretty confident
that this is the person.
468
00:30:23,792 --> 00:30:29,708
♪ ♪
469
00:30:29,833 --> 00:30:32,667
[birds chirping]
470
00:30:32,792 --> 00:30:38,333
♪ ♪
471
00:30:38,375 --> 00:30:41,083
I was able to track down
all the parties that I needed
472
00:30:41,208 --> 00:30:43,542
to speak to that were
in the surveillance footage.
473
00:30:43,667 --> 00:30:45,917
They provided me
with statements
474
00:30:46,042 --> 00:30:49,708
that were very helpful,
and the information that I got
475
00:30:49,833 --> 00:30:51,208
in the beginning
of this investigation
476
00:30:51,292 --> 00:30:53,833
that this could have been over
a box of sneakers,
477
00:30:53,875 --> 00:30:56,167
that proved to be incorrect.
478
00:30:56,208 --> 00:31:00,042
This was a drug deal...
gone bad,
479
00:31:00,125 --> 00:31:04,083
and this was
a robbery gone bad.
480
00:31:04,167 --> 00:31:05,208
♪ ♪
481
00:31:05,292 --> 00:31:07,000
There's a saying
that they say:
482
00:31:07,167 --> 00:31:10,375
"You go to the cemetery,
and you see a lot of, um...
483
00:31:10,458 --> 00:31:12,833
"lost hopes and dreams.
484
00:31:12,917 --> 00:31:15,333
"You go to the prison,
and you see...
485
00:31:15,417 --> 00:31:18,667
"a lot of hopes and dreams
and talent...
486
00:31:18,833 --> 00:31:21,167
that's wasted away."
487
00:31:21,292 --> 00:31:28,250
♪ ♪
488
00:31:32,167 --> 00:31:36,000
[children chattering]
489
00:31:36,083 --> 00:31:39,708
narrator:
17 months after the murder...
490
00:31:39,792 --> 00:31:41,667
- What I miss most of my dad
491
00:31:41,750 --> 00:31:44,875
is being with him.
492
00:31:44,958 --> 00:31:46,667
- My mom had five kids,
and he was the oldest,
493
00:31:46,792 --> 00:31:48,042
and I was the second oldest.
494
00:31:48,125 --> 00:31:49,958
And he was the man
of the house,
495
00:31:50,042 --> 00:31:52,042
and he protected us.
496
00:31:52,208 --> 00:31:55,250
- Every issue I had,
he would be there on the spot.
497
00:31:55,375 --> 00:31:57,042
Like, he could be anywhere...
- [laughs]
498
00:31:57,125 --> 00:32:00,500
- One phone call, he's there
in a--in a hurry.
499
00:32:00,625 --> 00:32:03,500
- My life has completely
flipped upside-down, you know?
500
00:32:03,542 --> 00:32:04,917
And it's really hard,
501
00:32:05,042 --> 00:32:08,500
'cause he was
an amazing person.
502
00:32:08,625 --> 00:32:10,333
- I love and miss my son.
503
00:32:10,375 --> 00:32:11,542
I love him.
504
00:32:11,708 --> 00:32:14,833
I miss him.
505
00:32:14,875 --> 00:32:20,583
♪ ♪
506
00:32:24,708 --> 00:32:27,625
[brooding music]
507
00:32:27,708 --> 00:32:32,292
♪
508
00:32:33,375 --> 00:32:35,333
[peaceful music]
509
00:32:35,417 --> 00:32:37,208
♪
510
00:32:37,292 --> 00:32:39,333
male narrator:
Minneapolis, Minnesota.
511
00:32:39,417 --> 00:32:41,375
Home to the largest
Somali population
512
00:32:41,500 --> 00:32:43,375
in the United States.
513
00:32:43,458 --> 00:32:45,375
♪
514
00:32:45,500 --> 00:32:47,375
[tense music]
515
00:32:47,458 --> 00:32:50,208
And over the years,
many homicide investigations
516
00:32:50,292 --> 00:32:53,375
with Somali victims
have gone unsolved.
517
00:32:53,500 --> 00:32:55,292
- A man was found shot
to death--
518
00:32:55,375 --> 00:32:57,000
- Says he promoted peace
throughout his life.
519
00:32:57,042 --> 00:32:58,917
- After another deadly
shooting--
520
00:32:59,000 --> 00:33:00,667
- He's well-known to many
as a Somali leader--
521
00:33:00,792 --> 00:33:03,083
- This could have been your
dad, your grandfather--
522
00:33:03,208 --> 00:33:05,208
- But the police need the
people that live here
523
00:33:05,292 --> 00:33:07,667
to be the eyes and ears--
524
00:33:07,708 --> 00:33:09,833
[dramatic music]
525
00:33:09,917 --> 00:33:17,125
♪
526
00:33:17,667 --> 00:33:20,500
[police sirens wailing]
527
00:33:28,542 --> 00:33:29,750
- Thank you.
- Mm-hmm.
528
00:33:29,833 --> 00:33:32,500
[somber music]
529
00:33:32,542 --> 00:33:35,958
♪
530
00:33:36,042 --> 00:33:38,792
- I've been up since Wednesday,
so I'm gonna need
531
00:33:38,875 --> 00:33:40,500
18 cups of coffee.
532
00:33:40,542 --> 00:33:43,208
So if you could get that
ready for me, that'd be great.
533
00:33:43,292 --> 00:33:44,625
- How much do you know?
534
00:33:44,708 --> 00:33:46,000
- I know nothing.
- OK.
535
00:33:46,083 --> 00:33:49,042
Shooting call
comes out at 22:47,
536
00:33:49,167 --> 00:33:51,500
in front of
the cultural center,
537
00:33:51,542 --> 00:33:53,417
right up here.
538
00:33:53,500 --> 00:33:55,875
Guy's on the ground.
He's shot in the head.
539
00:33:55,958 --> 00:33:58,375
narrator: The 24-year-old
Somali victim
540
00:33:58,458 --> 00:34:01,792
was taken to the hospital
where he was pronounced dead.
541
00:34:01,875 --> 00:34:05,042
♪
542
00:34:05,167 --> 00:34:07,958
- Is he cooperative?
- Semi.
543
00:34:08,083 --> 00:34:11,792
He's just wanting to get
to the hospital real bad.
544
00:34:11,875 --> 00:34:13,750
narrator: A family member
was with the victim
545
00:34:13,833 --> 00:34:16,042
when EMS arrived.
546
00:34:16,125 --> 00:34:18,042
- We're gonna get you out
of here as soon as we can.
547
00:34:18,167 --> 00:34:20,083
Just give me
a few more minutes, OK?
548
00:34:20,083 --> 00:34:21,667
Thank you.
549
00:34:27,125 --> 00:34:30,000
[tense music]
550
00:34:30,083 --> 00:34:37,167
♪
551
00:34:45,667 --> 00:34:47,083
Sorry about all this.
552
00:34:47,167 --> 00:34:48,167
- Oh, yeah.
That's all right.
553
00:34:48,208 --> 00:34:49,625
- Um, do you have cameras?
554
00:34:49,708 --> 00:34:51,042
- No, we don't.
555
00:34:51,125 --> 00:34:52,375
- Do you know who does
on the block?
556
00:34:52,458 --> 00:34:54,250
- You know,
557
00:34:54,375 --> 00:34:56,250
I don't think anybody does
except for the one, you know,
558
00:34:56,333 --> 00:34:57,958
the ones up there
on the traffic lights.
559
00:34:58,042 --> 00:35:00,292
- Right.
- And then there were these two
560
00:35:00,375 --> 00:35:02,958
on there that I'm not sure
if that's even activated.
561
00:35:03,042 --> 00:35:05,250
- OK.
Um, if you hear anything,
562
00:35:05,333 --> 00:35:07,125
or you think of anything--
- Yeah. Yeah.
563
00:35:07,208 --> 00:35:08,875
- If you could let me know,
I'd appreciate it.
564
00:35:08,875 --> 00:35:11,250
- Yeah, we do a lot of work
with the Somali community.
565
00:35:11,333 --> 00:35:15,000
So we, you know,
if we hear anything,
566
00:35:15,042 --> 00:35:16,833
we'll let you know.
- Appreciate it.
567
00:35:16,917 --> 00:35:19,917
The business owner doesn't
think there are any cameras
568
00:35:20,000 --> 00:35:22,625
on this block.
I'll have city cameras
569
00:35:22,625 --> 00:35:24,625
and I might have a camera
at the bank.
570
00:35:28,292 --> 00:35:29,333
You don't happen to know any--
571
00:35:32,875 --> 00:35:34,083
- OK.
572
00:35:39,167 --> 00:35:40,250
- Oh, really?
573
00:35:42,042 --> 00:35:44,333
[soft dramatic music]
574
00:35:52,958 --> 00:35:54,250
- What's your name?
575
00:35:55,708 --> 00:35:57,083
- No name, OK.
576
00:35:57,208 --> 00:36:03,417
♪
577
00:36:03,500 --> 00:36:05,500
There are so many
young Somalian victims.
578
00:36:05,542 --> 00:36:09,000
The challenge is trying
to get people to talk to us.
579
00:36:09,083 --> 00:36:10,792
Um, I just talked to two people
580
00:36:10,875 --> 00:36:12,667
that don't
want to get involved.
581
00:36:12,750 --> 00:36:15,583
The only way I can solve these
crimes is if you help me.
582
00:36:15,708 --> 00:36:20,750
♪
583
00:36:20,833 --> 00:36:23,000
- So, here's what I know.
584
00:36:23,042 --> 00:36:26,125
narrator: Sergeant Jane Moore
interviewed the family member
585
00:36:26,208 --> 00:36:28,250
who was on the scene.
586
00:36:28,333 --> 00:36:31,167
- He was out back
smoking a cigarette.
587
00:36:31,208 --> 00:36:32,792
All the sudden,
everybody's talking about
588
00:36:32,875 --> 00:36:34,667
how there were
some shots fired.
589
00:36:34,792 --> 00:36:39,042
So he ran toward the shooting,
and that is the gist of it.
590
00:36:39,125 --> 00:36:43,458
♪
591
00:36:43,542 --> 00:36:45,042
- Oh, look.
592
00:36:45,167 --> 00:36:48,667
Our victim is
Madhibaan With Attitude.
593
00:36:48,708 --> 00:36:50,708
narrator:
Madhibaan With Attitude
594
00:36:50,792 --> 00:36:53,167
is a local Somali gang.
595
00:36:53,250 --> 00:36:56,958
- We do have some gang ties
going on here, so.
596
00:36:57,042 --> 00:37:00,292
♪
597
00:37:01,458 --> 00:37:04,500
- OK, we can watch the video.
598
00:37:04,583 --> 00:37:06,292
We don't have to wait
for the disk.
599
00:37:06,375 --> 00:37:07,833
- All right.
- 'Cause we have
600
00:37:07,875 --> 00:37:09,833
the downtown cameras.
- OK.
601
00:37:09,917 --> 00:37:12,500
- ♪ Ha ha ha ha
- That's true.
602
00:37:12,583 --> 00:37:15,500
- That street's Cedar camera.
603
00:37:15,583 --> 00:37:17,250
narrator: Sergeant Dunphy
604
00:37:17,333 --> 00:37:19,083
accesses
police surveillance footage
605
00:37:19,208 --> 00:37:21,000
from around the time
of the murder.
606
00:37:21,042 --> 00:37:24,958
♪
607
00:37:25,042 --> 00:37:26,708
- Oh, there he goes.
Did you see him?
608
00:37:26,792 --> 00:37:31,750
So, there's the two running.
The victim's right here.
609
00:37:31,833 --> 00:37:34,167
He's got a white T-shirt on,
black pants.
610
00:37:34,292 --> 00:37:36,708
I wonder if these are
the two walking over here.
611
00:37:36,792 --> 00:37:39,083
♪
612
00:37:39,167 --> 00:37:41,333
Yep, they walk over.
There he is.
613
00:37:41,417 --> 00:37:44,875
Now watch.
There he goes, falls down.
614
00:37:44,958 --> 00:37:47,167
And they run away.
615
00:37:47,250 --> 00:37:48,667
They walk across the street.
616
00:37:48,750 --> 00:37:50,250
They know exactly
who they're going for.
617
00:37:50,333 --> 00:37:52,000
They won't say anything.
618
00:37:52,083 --> 00:37:53,417
There's not enough time
for an argument.
619
00:37:53,542 --> 00:37:55,958
- All right,
so we got some--
620
00:37:55,958 --> 00:37:59,167
at least we got video
of the actual crime itself.
621
00:37:59,208 --> 00:38:00,625
- We do.
622
00:38:00,708 --> 00:38:03,792
But it doesn't
help us identify anybody.
623
00:38:03,875 --> 00:38:06,875
But where they turn
the corner right there,
624
00:38:06,875 --> 00:38:08,333
that's the Associated Bank.
625
00:38:08,375 --> 00:38:10,833
And they get really close.
626
00:38:10,917 --> 00:38:14,417
I'm hoping that camera
catches them as they run.
627
00:38:14,500 --> 00:38:16,167
We need that video.
628
00:38:16,208 --> 00:38:22,875
♪
629
00:38:24,458 --> 00:38:26,917
Is it the bank?
- Yes.
630
00:38:27,042 --> 00:38:30,042
narrator: The next day,
Sergeant Twila Villella
631
00:38:30,125 --> 00:38:32,833
gets the surveillance footage
from the Associated Bank.
632
00:38:32,917 --> 00:38:35,208
♪
633
00:38:35,292 --> 00:38:37,125
- Do they run through here,
or we don't know yet?
634
00:38:37,208 --> 00:38:39,000
- I don't--What is that facing?
635
00:38:39,083 --> 00:38:41,708
- Let's go around the other
side and see which direction
636
00:38:41,792 --> 00:38:42,667
they run in.
637
00:38:42,750 --> 00:38:43,708
- Don't boss us.
638
00:38:43,792 --> 00:38:45,833
- Boss you around.
639
00:38:45,875 --> 00:38:47,708
- Um...
- It's 'cause I know more.
640
00:38:47,708 --> 00:38:49,625
Isn't that
what your sticker says?
641
00:38:49,708 --> 00:38:51,792
- Yeah, "I'm not bossy,
I just know more than you."
642
00:38:51,875 --> 00:38:54,042
all: [laughing]
643
00:38:55,000 --> 00:39:00,542
♪
644
00:39:00,625 --> 00:39:02,167
- There they are.
- There they go.
645
00:39:02,250 --> 00:39:03,542
- Oh, they do go that way.
- Yeah.
646
00:39:03,625 --> 00:39:05,375
- They don't know
where they're going.
647
00:39:05,375 --> 00:39:06,750
They're trying to figure out
where to go.
648
00:39:06,875 --> 00:39:08,042
♪
649
00:39:08,167 --> 00:39:09,500
- OK--
- What's he doing?
650
00:39:09,542 --> 00:39:11,167
- What happened
to the other one?
651
00:39:11,208 --> 00:39:12,417
- What's he doing back there?
- Hiding.
652
00:39:12,542 --> 00:39:14,083
He's dumping the gun in there.
653
00:39:14,208 --> 00:39:16,125
- I bet you he's dumping it.
654
00:39:16,208 --> 00:39:18,000
- He didn't go in there,
did he?
655
00:39:18,083 --> 00:39:19,458
- He hasn't left.
656
00:39:19,542 --> 00:39:21,750
So here's one.
Yep, there he--
657
00:39:21,833 --> 00:39:22,917
- There he goes.
658
00:39:22,917 --> 00:39:25,708
♪
659
00:39:25,792 --> 00:39:29,042
- He dumped his jacket.
- Yes, he did.
660
00:39:29,125 --> 00:39:30,500
- He dumped his jacket.
661
00:39:30,542 --> 00:39:33,458
We gotta go.
- OK.
662
00:39:40,583 --> 00:39:42,292
- He dumped the gun
and the jacket.
663
00:39:42,375 --> 00:39:43,417
We gotta go find it.
664
00:39:43,500 --> 00:39:44,417
[dramatic music]
665
00:39:44,542 --> 00:39:46,500
- Oh, how beautiful.
666
00:39:46,583 --> 00:39:48,667
- Oh, God, please don't have
garbage pick-up.
667
00:39:48,750 --> 00:39:50,125
- Yes, we did.
668
00:39:50,208 --> 00:39:51,750
♪
669
00:39:51,833 --> 00:39:53,542
- We've lost a little bit
of time here.
670
00:39:53,625 --> 00:39:56,833
We might be a little bit
late on this.
671
00:39:56,917 --> 00:39:59,875
Whose dumpster is that?
Do we know?
672
00:39:59,958 --> 00:40:02,083
- Kind of hoping it's
not a restaurant's.
673
00:40:02,167 --> 00:40:04,917
- Me, too, I hope it's, like,
an office building's dumpster.
674
00:40:05,042 --> 00:40:06,875
- Right?
Yes.
675
00:40:06,875 --> 00:40:09,625
- They'll have less food.
- They'll have paper in there.
676
00:40:09,708 --> 00:40:11,792
♪
677
00:40:11,875 --> 00:40:13,750
- OK.
678
00:40:15,500 --> 00:40:16,792
- I saved it for you guys.
679
00:40:16,875 --> 00:40:17,833
- Thank you.
680
00:40:17,875 --> 00:40:20,958
[pensive music]
681
00:40:21,042 --> 00:40:22,250
♪
682
00:40:22,375 --> 00:40:26,125
Oh, God.
That's gross.
683
00:40:26,208 --> 00:40:28,583
These two have stuff in them.
684
00:40:28,667 --> 00:40:31,625
If she pulls her car up,
I could step on the tire and--
685
00:40:31,708 --> 00:40:33,500
I should have worn jeans.
686
00:40:33,583 --> 00:40:35,708
I didn't know I was gonna be
dumpster diving today.
687
00:40:35,833 --> 00:40:39,750
I'm gonna go in the dumpster.
Yep.
688
00:40:39,875 --> 00:40:41,500
'Cause remember when
I said I was glamorous?
689
00:40:41,583 --> 00:40:42,958
This is what
I was talking about.
690
00:40:43,042 --> 00:40:44,917
♪
691
00:40:45,000 --> 00:40:46,167
[grunts]
692
00:40:46,208 --> 00:40:47,917
Wow, that's really deep.
693
00:40:47,917 --> 00:40:51,208
♪
694
00:40:51,333 --> 00:40:52,875
Oh, God.
That's hair.
695
00:40:53,000 --> 00:40:55,167
OK, no, I'm good.
I'm not gonna throw up.
696
00:40:55,250 --> 00:40:59,625
♪
697
00:40:59,708 --> 00:41:03,542
I just think there's not enough
garbage in here for three days.
698
00:41:03,542 --> 00:41:07,625
Damn it.
They dumped the garbage.
699
00:41:07,708 --> 00:41:09,375
So, we knew that
was a possibility.
700
00:41:09,458 --> 00:41:11,750
But you gotta try.
701
00:41:11,875 --> 00:41:14,125
- Yeah.
702
00:41:14,208 --> 00:41:17,458
Ah, so close.
703
00:41:17,542 --> 00:41:21,500
It would just be cool
to solve this.
704
00:41:21,625 --> 00:41:23,833
- Video's telling us
a big story here,
705
00:41:23,875 --> 00:41:25,958
so it's important
we keep going.
706
00:41:26,042 --> 00:41:32,833
♪
707
00:41:42,292 --> 00:41:44,583
We got a phone call earlier
from the investigator
708
00:41:44,667 --> 00:41:47,583
at first precinct who, uh, was
interviewing this gentleman
709
00:41:47,667 --> 00:41:51,458
who has indicated
he has information.
710
00:41:51,542 --> 00:41:53,875
Um, apparently
he's gonna talk about
711
00:41:53,958 --> 00:41:56,833
the who, what, where,
when, why, and how.
712
00:41:56,958 --> 00:41:59,500
We came up to a dead end
with leads in that case.
713
00:41:59,583 --> 00:42:01,333
This opens it up a little bit.
714
00:42:01,417 --> 00:42:08,625
♪
715
00:42:20,375 --> 00:42:23,333
Got a little information.
Not much.
716
00:42:23,417 --> 00:42:26,292
He talked about,
uh, a case that happened--
717
00:42:26,375 --> 00:42:28,625
I think it was
a couple years ago
718
00:42:28,708 --> 00:42:31,000
on, uh, 15th and Nicollet.
719
00:42:31,042 --> 00:42:34,375
And it had to do with
our victim's brother.
720
00:42:34,458 --> 00:42:38,583
That's what this was all about,
retaliation.
721
00:42:38,667 --> 00:42:40,542
Got some names to check out.
722
00:42:40,625 --> 00:42:42,500
The problem is,
we don't have enough PC yet
723
00:42:42,583 --> 00:42:44,542
to pick up anybody.
724
00:42:44,708 --> 00:42:47,917
We encourage this individual
to have someone come forward
725
00:42:48,042 --> 00:42:50,875
who can identify these guys,
because they were there.
726
00:42:50,958 --> 00:42:57,917
♪