1 00:00:09,444 --> 00:00:11,533 [pop music plays] 2 00:00:19,976 --> 00:00:22,544 ♪ Got these feet in these shoes ♪ 3 00:00:22,631 --> 00:00:25,199 ♪ They've walked a mile or two ♪ 4 00:00:25,286 --> 00:00:28,071 ♪ Got these legs they've done work ♪ 5 00:00:28,158 --> 00:00:30,073 ♪ That's left them black and blue ♪ 6 00:00:30,160 --> 00:00:33,163 ♪ Got these hips they are wide ♪ 7 00:00:33,250 --> 00:00:36,210 ♪ But they know how to move ♪ 8 00:00:36,297 --> 00:00:39,561 ♪ Got these hands to lift the weak ♪ 9 00:00:39,648 --> 00:00:41,389 ♪ Or slap down a racist fool ♪ 10 00:00:46,568 --> 00:00:49,136 ♪ This is all I ♪ 11 00:00:49,223 --> 00:00:52,052 ♪ This is all I got ♪ 12 00:00:55,664 --> 00:00:58,058 ♪ This is all I got, all I got ♪ 13 00:00:58,145 --> 00:01:00,016 ♪ This is all I ♪ 14 00:01:00,103 --> 00:01:03,063 ♪ This is all I got ♪ 15 00:01:03,150 --> 00:01:06,370 ♪ Got this place I call my home ♪ 16 00:01:06,457 --> 00:01:08,981 ♪ Well it's no Taj Mahal ♪ 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,375 ♪ Got these pockets they ain't full grown ♪ 18 00:01:11,462 --> 00:01:14,465 ♪ But I won't steal from no one ♪ 19 00:01:14,552 --> 00:01:17,294 ♪ Got this heart well it's been broke ♪ 20 00:01:17,381 --> 00:01:19,775 ♪ But it's still beating strong ♪ 21 00:01:19,862 --> 00:01:22,343 ♪ Got this song it ain't much ♪ 22 00:01:22,430 --> 00:01:25,433 ♪ But it helps me carry on ♪ 23 00:01:29,959 --> 00:01:32,701 ♪ This is all I ♪ 24 00:01:32,788 --> 00:01:35,443 ♪ This is all I got-- ♪ 25 00:01:38,141 --> 00:01:40,709 Here you go. This is for you. And this is for you. 26 00:01:40,796 --> 00:01:42,711 This is for you. Y'all hold on to these, OK? 27 00:01:42,798 --> 00:01:44,582 [chattering] 28 00:01:49,370 --> 00:01:53,287 After the concert, you can get Kuzzo to sign it. All right? 29 00:01:53,374 --> 00:01:57,073 [clamoring] 30 00:01:57,160 --> 00:01:59,249 Thank you so much. Never thought we'd get tickets to get in. 31 00:01:59,336 --> 00:02:01,817 Oh, you're welcome. Make sure you have a good time. 32 00:02:01,904 --> 00:02:03,210 [clamoring] 33 00:02:10,347 --> 00:02:12,436 Yo, I'm sorry about that. 34 00:02:14,090 --> 00:02:16,223 ♪ This is all I ♪ 35 00:02:16,310 --> 00:02:18,921 ♪ This is all I got ♪ 36 00:02:23,143 --> 00:02:24,840 ♪ This is all I got, all I got ♪ 37 00:02:24,927 --> 00:02:27,059 ♪ This is all I ♪ 38 00:02:27,147 --> 00:02:30,150 ♪ This is all I got ♪ 39 00:02:32,587 --> 00:02:35,067 -Is he here? -Nuh-uh. 40 00:02:35,851 --> 00:02:38,332 ♪ This is all I ♪ 41 00:02:38,419 --> 00:02:40,551 ♪ This is all I got ♪♪ 42 00:02:45,426 --> 00:02:46,992 Bring your ass over here. 43 00:02:47,079 --> 00:02:48,994 I'll knock the shit out of you, punk. 44 00:02:50,518 --> 00:02:52,215 What'd you say? 45 00:02:52,302 --> 00:02:53,738 [gags] 46 00:02:55,175 --> 00:02:57,177 Over here, man. Talk to me. 47 00:02:57,264 --> 00:03:00,049 We had a verbal with him! 48 00:03:00,136 --> 00:03:02,007 I don't know what happened. 49 00:03:02,094 --> 00:03:04,836 Your star is a no-show and you didn't have a signed deal? 50 00:03:04,923 --> 00:03:07,187 Evidently, you don't know who I am. 51 00:03:07,274 --> 00:03:09,711 I'm that motherfucker you don't fuck with. 52 00:03:09,798 --> 00:03:11,495 [crowd chanting] 53 00:03:11,582 --> 00:03:13,280 Mr. Meyer... 54 00:03:13,367 --> 00:03:15,804 we had an agreement. 55 00:03:15,891 --> 00:03:18,372 Tomorrow night, at Club Victorian, 56 00:03:18,459 --> 00:03:20,243 I want my $20,000. 57 00:03:21,244 --> 00:03:23,028 As for you, Quincy, 58 00:03:23,115 --> 00:03:24,943 make sure I don't ever see your fucking face again. 59 00:03:25,030 --> 00:03:26,771 Yeah, man, not a problem. 60 00:03:27,859 --> 00:03:30,079 -Understood? -It's understood. 61 00:03:43,527 --> 00:03:45,442 Trent... 62 00:03:45,529 --> 00:03:47,662 I'm sorry, dog. 63 00:04:02,416 --> 00:04:04,244 [sighs] 64 00:04:22,131 --> 00:04:24,916 Wow, you look beat. 65 00:04:25,003 --> 00:04:27,832 You may have made the understatement of the year, Mama. 66 00:04:29,225 --> 00:04:31,009 Your father's still home. 67 00:04:34,535 --> 00:04:35,840 [sighs] 68 00:04:39,279 --> 00:04:40,889 I'll be in a minute, OK? 69 00:04:41,498 --> 00:04:42,630 OK. 70 00:04:56,165 --> 00:04:57,297 [sighs] 71 00:04:59,690 --> 00:05:01,126 [beeps] 72 00:05:01,213 --> 00:05:02,998 Hi, this message is for Trent Meyer. 73 00:05:03,085 --> 00:05:05,696 This is Susan Sheppard from Packer National Trust. 74 00:05:05,783 --> 00:05:07,394 We have an urgent matter. 75 00:05:19,754 --> 00:05:21,495 Good morning to you too, Daddy. 76 00:05:31,069 --> 00:05:33,028 Glad to see some things never change. 77 00:05:34,159 --> 00:05:36,553 Stability is a good thing. 78 00:05:39,687 --> 00:05:42,298 I just read that some rapper's concert 79 00:05:42,385 --> 00:05:44,866 was cancelled yesterday afternoon. 80 00:05:45,780 --> 00:05:47,912 It was a big mess. 81 00:05:52,482 --> 00:05:55,311 I was glad when you quit that concert nonsense. 82 00:05:58,923 --> 00:06:01,230 -[man] This is-- It's brand-new. -[man 2] Does it work? 83 00:06:01,317 --> 00:06:02,927 Yeah. Of course it works. 84 00:06:03,014 --> 00:06:04,712 New flask. I got this from my dad. 85 00:06:04,799 --> 00:06:07,192 -Silver? -Sterling silver. 86 00:06:07,279 --> 00:06:10,239 You'll thank me one day for making you go to law school. 87 00:06:13,764 --> 00:06:15,549 [Trent] I mean, I've got-- 88 00:06:15,636 --> 00:06:17,115 I've got some jewelry, I mean. 89 00:06:17,202 --> 00:06:19,074 Man, you gotta give me something for that. 90 00:06:20,989 --> 00:06:22,991 A thousand dollars for this. 91 00:06:23,078 --> 00:06:25,472 That's all I can offer you. Sorry. 92 00:06:28,562 --> 00:06:30,172 OK. 93 00:06:31,521 --> 00:06:35,873 This is a Rolex, OK? It's a real Rolex. 94 00:06:35,960 --> 00:06:39,137 -Sixteen hundred-- -Come on-- This is a Rolex, man. 95 00:06:46,797 --> 00:06:49,409 I swear to God, if the title to this car was in my name... 96 00:06:49,496 --> 00:06:52,412 -I would sell this shit. -What about asking your pops? 97 00:06:52,499 --> 00:06:55,153 -He's gotten you out of jams before. -No way. 98 00:06:55,240 --> 00:06:58,374 You know my folks, man. They ain't even trying to hear that. 99 00:06:58,461 --> 00:07:00,202 -Let me tell you-- -No, man, no. 100 00:07:00,289 --> 00:07:03,205 My folks? They don't even know I dropped out of college. 101 00:07:03,292 --> 00:07:06,034 You kidding me, man. When you gonna tell them? 102 00:07:06,121 --> 00:07:08,210 I don't know. It ain't gonna be now. 103 00:07:26,663 --> 00:07:28,230 [chattering] 104 00:07:32,321 --> 00:07:34,236 [dance music plays] 105 00:07:45,465 --> 00:07:47,031 Can I have a shot, please? 106 00:07:49,860 --> 00:07:51,862 That'll work. Keep them coming. 107 00:08:00,305 --> 00:08:02,351 [rap music plays] 108 00:08:26,157 --> 00:08:28,899 -Hey, man. -Hey, where's Benny? 109 00:08:28,986 --> 00:08:31,336 He on prior engagement. 110 00:08:32,816 --> 00:08:34,383 Man, I really-- 111 00:08:34,470 --> 00:08:36,777 I need to speak to him, OK? 112 00:08:44,785 --> 00:08:47,831 That's only-- OK. That's only $7,000. 113 00:08:47,918 --> 00:08:50,660 I can get you the rest. 114 00:08:50,747 --> 00:08:53,054 Man, Benny ain't the bargaining type. 115 00:08:53,141 --> 00:08:54,969 We ain't here to negotiate. 116 00:08:56,536 --> 00:08:58,581 Hey, hey, man. 117 00:08:58,668 --> 00:09:00,148 I'd rather speak in a public place, 118 00:09:00,235 --> 00:09:01,758 if y'all don't mind. All right? 119 00:09:02,672 --> 00:09:04,108 Get off me, man! 120 00:09:12,334 --> 00:09:15,206 -Get your ass up. -All right. We got a problem here? 121 00:09:15,293 --> 00:09:17,469 [man] Ain't nothing but a little family spat. 122 00:09:17,557 --> 00:09:19,341 Get outside with that punk shit, man. 123 00:09:19,428 --> 00:09:22,474 Get up out of here, man. With the quickness. Move! 124 00:09:30,526 --> 00:09:32,833 Sit your punk ass down, man. 125 00:09:34,269 --> 00:09:36,097 Don't move! 126 00:09:43,234 --> 00:09:44,845 [rap music continues] 127 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 [woman] You look lost. 128 00:10:01,122 --> 00:10:03,124 What's the matter? 129 00:10:03,211 --> 00:10:05,387 You never seen a sunset before? 130 00:10:12,612 --> 00:10:14,004 Sunset? 131 00:10:15,876 --> 00:10:17,704 The beginning. 132 00:10:20,794 --> 00:10:24,319 See, beginnings... 133 00:10:26,147 --> 00:10:28,323 they've always been my favorite. 134 00:10:36,287 --> 00:10:38,420 You don't know anything about me, 135 00:10:38,507 --> 00:10:40,422 and I don't know anything about you. 136 00:10:41,684 --> 00:10:44,034 And who knows, anything could happen next. 137 00:10:50,606 --> 00:10:52,564 Who are you? 138 00:10:56,177 --> 00:10:59,223 Just a woman in search of intelligent conversation. 139 00:11:02,574 --> 00:11:04,664 Guess I came to the wrong place. 140 00:11:11,932 --> 00:11:13,455 [dance music continues] 141 00:11:16,153 --> 00:11:19,853 -How you doing? -Just fine, thank you. 142 00:11:19,940 --> 00:11:23,683 What are you, like, some kind of celebrity around here? 143 00:11:23,770 --> 00:11:26,120 When you write the checks, respect comes easy. 144 00:11:28,426 --> 00:11:32,474 Female entrepreneur. That's impressive. 145 00:11:32,561 --> 00:11:35,433 I said I was looking for intelligent conversation. 146 00:11:40,569 --> 00:11:42,789 [slow groove music playing] 147 00:11:55,540 --> 00:11:57,804 These are a few of my friends. 148 00:12:08,423 --> 00:12:11,556 I have to admit that my decision to step to you back there... 149 00:12:11,643 --> 00:12:13,210 was entirely premeditated. 150 00:12:13,297 --> 00:12:15,604 I'm just-- I'm just gonna tell you... 151 00:12:15,691 --> 00:12:18,389 if you're trying to flatter me, it's working. 152 00:12:20,261 --> 00:12:23,960 Actually, it was a favor for a friend. 153 00:12:25,353 --> 00:12:27,964 You see, she's had her eye on you all night. 154 00:12:37,757 --> 00:12:39,628 Hey. 155 00:12:39,715 --> 00:12:43,066 -What's your name? -You can call me Kyria. 156 00:12:52,728 --> 00:12:56,297 I hope my inquiry didn't put you off. 157 00:12:56,384 --> 00:12:57,907 It wasn't my intention. 158 00:12:59,561 --> 00:13:01,041 I'm Natalie. 159 00:13:01,998 --> 00:13:03,304 I'm Trenton. 160 00:13:03,391 --> 00:13:06,220 You're not from the city, are you? 161 00:13:06,307 --> 00:13:08,004 -Why do you say that? -I don't know. 162 00:13:08,091 --> 00:13:11,007 Your energy feels... 163 00:13:11,791 --> 00:13:13,314 purified. 164 00:13:15,925 --> 00:13:18,101 That's me. 165 00:13:18,188 --> 00:13:20,234 One hundred percent pure. 166 00:13:30,244 --> 00:13:31,985 [both giggle] 167 00:13:37,207 --> 00:13:38,643 [Trent chuckles] 168 00:13:48,001 --> 00:13:49,959 [moaning] 169 00:13:58,315 --> 00:13:59,969 [both moan] 170 00:14:30,608 --> 00:14:33,220 Morning. Want some coffee? 171 00:14:33,307 --> 00:14:34,525 No. 172 00:14:40,836 --> 00:14:44,187 I've been so stressed lately. 173 00:14:44,274 --> 00:14:47,277 But you came just in the nick of time. 174 00:14:48,496 --> 00:14:51,847 -No pun intended. -OK. 175 00:14:51,934 --> 00:14:53,893 None taken. 176 00:14:56,634 --> 00:15:00,682 But I'm afraid you're gonna have to go ahead and go. 177 00:15:00,769 --> 00:15:04,120 My husband will be home soon. 178 00:15:04,207 --> 00:15:06,296 It's a thousand dollars, right? 179 00:15:14,261 --> 00:15:16,350 What are you talking about? 180 00:15:17,351 --> 00:15:19,919 Is there a problem? 181 00:15:22,530 --> 00:15:24,924 You took care of business last night, right? 182 00:15:25,011 --> 00:15:26,099 Hmm-hmm. 183 00:15:26,186 --> 00:15:27,883 Good. 184 00:15:31,321 --> 00:15:32,932 It's cool, Cognac. 185 00:15:38,720 --> 00:15:40,374 What's that? 186 00:15:40,461 --> 00:15:42,550 Your girl, Natalie Biel? 187 00:15:42,637 --> 00:15:45,422 She gave me that for services rendered. 188 00:15:45,509 --> 00:15:48,077 -This shit ain't fucking cool. -[laughs] 189 00:15:48,164 --> 00:15:52,168 -That's funny? -Oh, come on. 190 00:15:52,255 --> 00:15:55,650 You should be lucky I'm not asking you for my cut. 191 00:15:58,392 --> 00:16:00,960 OK. Question: 192 00:16:02,396 --> 00:16:04,528 Did you find her attractive? 193 00:16:07,096 --> 00:16:10,056 -Yes, but-- -OK. No. 194 00:16:10,143 --> 00:16:13,842 Did you enjoy being intimate with her? 195 00:16:17,280 --> 00:16:19,282 Yes. 196 00:16:19,369 --> 00:16:23,069 And did you know she was gonna pay you? 197 00:16:23,156 --> 00:16:25,941 Look, I just don't like being hustled. 198 00:16:27,725 --> 00:16:29,945 I'm not trying to hustle you, Trent. 199 00:16:41,348 --> 00:16:43,393 Go on and take it. 200 00:16:43,480 --> 00:16:46,048 There's more where that came from. 201 00:16:57,146 --> 00:16:58,843 [children chattering] 202 00:17:05,763 --> 00:17:08,853 Careful, watch him, Clark. Watch Jake. 203 00:17:11,421 --> 00:17:14,424 Come on, little man. You can climb up there. 204 00:17:19,777 --> 00:17:22,519 Don't let him hang on the edge there, baby. 205 00:17:23,172 --> 00:17:25,000 There you go. 206 00:17:26,306 --> 00:17:28,047 That's it. 207 00:17:32,964 --> 00:17:36,577 There you go. He's hanging off the rail, about to fall down. 208 00:17:36,664 --> 00:17:39,406 -There you go. That's my-- -Mr. Grier? 209 00:17:46,369 --> 00:17:47,979 You don't have to-- 210 00:17:48,067 --> 00:17:50,199 Sit your ass down and don't say a goddamn word. 211 00:17:59,078 --> 00:18:03,386 -[girl] Daddy, Daddy! Look at me! -There you go, baby. 212 00:18:03,473 --> 00:18:05,649 There you go. 213 00:18:05,736 --> 00:18:07,651 I'm here with my kids, man. 214 00:18:12,656 --> 00:18:14,571 What you got for me? 215 00:18:16,921 --> 00:18:20,360 In my back pocket is a thousand dollars. 216 00:18:20,447 --> 00:18:24,320 I know it's not everything I owe you, but that's every penny I have. 217 00:18:26,757 --> 00:18:29,891 I just want an extension. 218 00:18:29,978 --> 00:18:32,067 I need a chance to pay you back. 219 00:18:34,678 --> 00:18:36,289 [bicycle bell ringing] 220 00:18:41,555 --> 00:18:43,165 Guess what, Trent. 221 00:18:44,079 --> 00:18:45,994 The streets talk. 222 00:18:47,561 --> 00:18:49,258 You know what they told me? 223 00:18:53,088 --> 00:18:56,526 They told me that your daddy's the district attorney. 224 00:18:56,613 --> 00:18:58,485 That's news to me. 225 00:19:01,923 --> 00:19:04,752 So now that I know you're good for it... 226 00:19:05,709 --> 00:19:07,233 I'm giving you two options. 227 00:19:07,798 --> 00:19:09,713 Option A: 228 00:19:09,800 --> 00:19:12,977 That thousand dollars can go toward what you already owe me. 229 00:19:13,064 --> 00:19:15,284 You can pay me by the end of the night. 230 00:19:15,371 --> 00:19:17,460 Or option B: 231 00:19:17,547 --> 00:19:19,462 It can serve as interest, 232 00:19:19,549 --> 00:19:21,682 and you can pay me by the end of the week. 233 00:19:29,516 --> 00:19:31,735 -I'll take option B. -[chuckles] 234 00:19:33,389 --> 00:19:35,304 You got seven days. 235 00:19:36,653 --> 00:19:38,916 If I ain't got my money by then... 236 00:19:39,003 --> 00:19:41,658 I'm gonna break your legs, 237 00:19:41,745 --> 00:19:44,313 your arms and your neck. 238 00:19:44,400 --> 00:19:48,404 -[girl] Daddy, I wanna go. -OK, baby. All right. 239 00:19:51,581 --> 00:19:53,975 You'll be a shoe-in for the Special Olympics 240 00:19:54,062 --> 00:19:56,412 by the time I get through with you. 241 00:19:56,499 --> 00:19:58,414 Come here, baby. 242 00:19:58,501 --> 00:20:01,461 Come here, momma. How you doing? You wanna meet this nice man? 243 00:20:01,548 --> 00:20:04,203 Look at this nice man. Say hello. 244 00:20:04,290 --> 00:20:06,074 Say hello. Wave at him. 245 00:20:06,161 --> 00:20:07,858 Jake! 246 00:20:15,431 --> 00:20:17,346 Jake! Let's go, little man. 247 00:20:18,521 --> 00:20:20,436 You are his manager, OK? 248 00:20:20,523 --> 00:20:23,961 Your responsibility is to make sure that he's gonna show up. 249 00:20:26,094 --> 00:20:29,402 No-- OK, now you've got me in a world of shit, man, come on-- 250 00:20:29,489 --> 00:20:31,404 [sighs] 251 00:20:31,491 --> 00:20:34,320 No-- OK, OK. So call-- 252 00:20:34,407 --> 00:20:37,410 Tell the label that you need some money. 253 00:20:37,497 --> 00:20:39,238 Hello? 254 00:20:41,240 --> 00:20:42,806 Hello? 255 00:20:46,027 --> 00:20:47,507 Fuck! 256 00:21:14,751 --> 00:21:16,710 Care to join me? 257 00:21:20,148 --> 00:21:21,671 I think I'm-- 258 00:21:21,758 --> 00:21:24,239 I'm cool right where I'm at. 259 00:21:25,371 --> 00:21:27,329 Suit yourself. 260 00:21:37,600 --> 00:21:40,603 You wanted to talk, Trent, so talk. 261 00:21:50,178 --> 00:21:53,964 Well, you know I promote concerts. 262 00:21:54,051 --> 00:21:59,100 And I was thinking of promoting a series of concerts... 263 00:21:59,187 --> 00:22:03,931 intimately staged, of course, to take place at your clubs. 264 00:22:04,018 --> 00:22:06,934 You must not know who you're dealing with, because if you did... 265 00:22:07,021 --> 00:22:09,502 you wouldn't come with that cheap pitch. 266 00:22:09,589 --> 00:22:11,895 Because that's not really what you want. 267 00:22:17,684 --> 00:22:22,036 I owe one of my investors some money. Bernard Grier. 268 00:22:22,123 --> 00:22:25,039 If I don't get him his money-- 269 00:22:25,126 --> 00:22:27,258 And you want my help. 270 00:22:28,216 --> 00:22:30,392 I wouldn't turn it down. 271 00:22:39,314 --> 00:22:41,838 I pull the strings. 272 00:22:41,925 --> 00:22:44,363 I call the shots. End of story. 273 00:22:49,542 --> 00:22:51,848 You know how to mix drinks? 274 00:22:53,154 --> 00:22:55,809 Yeah. 275 00:22:55,896 --> 00:22:58,159 Well, then you can work at the bar. 276 00:23:04,948 --> 00:23:06,733 [dance music plays] 277 00:23:25,839 --> 00:23:27,797 Get a drink? 278 00:23:27,884 --> 00:23:29,408 Whiskey. 279 00:23:34,500 --> 00:23:37,546 Never pegged you for a brother fit for a job like this, Trent. 280 00:23:37,633 --> 00:23:41,811 Hope those thousand-dollar tips get you to the finish line in time. 281 00:23:44,031 --> 00:23:47,948 But that's not what I'm concerned with today. What concerns me... 282 00:23:49,993 --> 00:23:52,909 is the fact that people think I gave you an extension. 283 00:24:00,134 --> 00:24:02,876 How the hell does something like that leak out, Trent? 284 00:24:03,746 --> 00:24:05,835 No, no. 285 00:24:05,922 --> 00:24:07,837 Now, decide. 286 00:24:09,926 --> 00:24:11,885 Am I gonna lie... 287 00:24:13,234 --> 00:24:15,628 or am I gonna keep my teeth? 288 00:24:18,892 --> 00:24:22,504 You got me looking real soft on them streets, Trent. 289 00:24:22,591 --> 00:24:27,509 I fucking gave you a presidential pardon, and you play me like this? 290 00:24:32,862 --> 00:24:36,736 Mr. Grier, I would never do anything-- 291 00:24:36,823 --> 00:24:38,738 Benny! 292 00:24:38,825 --> 00:24:40,217 Fuck-up! 293 00:24:44,047 --> 00:24:45,658 [Kyria] Benny. 294 00:24:48,095 --> 00:24:50,271 Stay out of this. 295 00:24:50,358 --> 00:24:53,361 Now, you know I can't do that, Benny. 296 00:25:01,369 --> 00:25:04,154 Let's go back to my office. 297 00:25:05,895 --> 00:25:08,202 We can work this out. 298 00:25:24,261 --> 00:25:25,698 -[chattering] -[dance music playing] 299 00:25:55,118 --> 00:25:56,337 [car alarm beeps] 300 00:25:59,122 --> 00:26:02,517 You don't have to worry about Benny anymore. 301 00:26:02,604 --> 00:26:05,128 You'll be paying me back instead. 302 00:26:07,957 --> 00:26:10,438 [Kyria] I've had business deals with Benny in the past. 303 00:26:10,525 --> 00:26:13,528 He signed your debt over to me. 304 00:26:13,615 --> 00:26:17,576 As part of my arrangement, he won't lay a finger on you. 305 00:26:32,242 --> 00:26:34,201 All right, listen, I-- 306 00:26:34,288 --> 00:26:36,551 OK, I owe you now. 307 00:26:39,206 --> 00:26:41,077 I know that. 308 00:26:43,427 --> 00:26:45,560 So whatever you need... 309 00:26:48,781 --> 00:26:50,434 it's on. 310 00:27:17,244 --> 00:27:18,898 How are you doing this evening? 311 00:27:20,639 --> 00:27:23,032 I'm celibate. 312 00:27:23,119 --> 00:27:25,382 Thank you for sharing. 313 00:27:25,469 --> 00:27:27,820 Any time. 314 00:27:27,907 --> 00:27:31,388 So who's responsible for the sad mood you're in? Your husband? 315 00:27:32,389 --> 00:27:34,174 Noticed your ring. 316 00:27:34,261 --> 00:27:35,828 Oh. [laughs] 317 00:27:35,915 --> 00:27:38,831 Oh, yeah. This is... 318 00:27:38,918 --> 00:27:40,702 protection from bad company. 319 00:27:43,966 --> 00:27:45,707 Can I get you another one of those? 320 00:27:46,186 --> 00:27:47,404 Sure. 321 00:27:55,935 --> 00:27:57,458 Excuse us. 322 00:28:01,462 --> 00:28:03,638 Well, I see you're busy. 323 00:28:05,945 --> 00:28:07,686 Lady's choice. 324 00:28:09,862 --> 00:28:11,777 [slow dance music plays] 325 00:28:12,647 --> 00:28:15,041 Hey, man, I got you. 326 00:28:56,822 --> 00:28:59,999 I'm at a city fundraiser yesterday... 327 00:29:00,086 --> 00:29:04,525 and I ran into former DA Anderson. 328 00:29:04,612 --> 00:29:07,789 He informed me that you're no longer enrolled. 329 00:29:11,227 --> 00:29:12,533 I dropped out. 330 00:29:14,100 --> 00:29:18,104 -But I can explain. -Explain it! 331 00:29:18,191 --> 00:29:22,673 Explain how you blatantly lied to me and your mother. 332 00:29:22,761 --> 00:29:24,850 It's been months, Trent. 333 00:29:24,937 --> 00:29:27,896 I mean, everything's always about what you want. 334 00:29:27,983 --> 00:29:31,813 You've been a DA for 10 years. Ten years now. 335 00:29:31,900 --> 00:29:35,643 But I wanna be the boss. I want to be the man on top. 336 00:29:35,730 --> 00:29:39,516 Everything I've done. All the money I've invested. 337 00:29:39,603 --> 00:29:41,780 Better off putting it in mutual funds-- 338 00:29:41,867 --> 00:29:43,433 Wait, wait. Hold it. 339 00:29:43,520 --> 00:29:47,568 So you just wanna waste time peddling concerts? 340 00:29:48,787 --> 00:29:51,180 You going against me? 341 00:29:51,267 --> 00:29:53,356 I'm cutting you off. 342 00:29:54,749 --> 00:29:56,795 Completely, Trent! 343 00:29:58,448 --> 00:29:59,841 Trent, please-- 344 00:30:00,450 --> 00:30:01,974 Trent. 345 00:30:03,279 --> 00:30:05,586 -Trent. -I'll come back to get my stuff. 346 00:30:07,980 --> 00:30:09,590 [tires screech] 347 00:30:38,837 --> 00:30:41,100 Hey, come on, now. 348 00:30:42,579 --> 00:30:44,755 So, what's up? 349 00:30:44,843 --> 00:30:47,019 Well, work? 350 00:30:47,106 --> 00:30:48,542 -What's up, man? -Seriously? 351 00:30:48,629 --> 00:30:50,631 -Yeah. -Thanks for letting me stay. 352 00:30:50,718 --> 00:30:52,372 Not a problem, dude. 353 00:30:52,459 --> 00:30:54,853 I'm just glad you graced me with your presence. 354 00:30:56,767 --> 00:31:00,249 No, man, for real. I mean, for a while I was worried, bro. 355 00:31:00,336 --> 00:31:02,686 I thought Benny had gotten at you. 356 00:31:02,773 --> 00:31:04,471 Put my stuff down. 357 00:31:07,126 --> 00:31:08,867 You crazy. 358 00:31:08,954 --> 00:31:10,999 But for real. You gotta be relieved, man... 359 00:31:11,086 --> 00:31:13,784 that your debts with him are gone now. 360 00:31:13,872 --> 00:31:15,786 Man, how you heard about that? 361 00:31:15,874 --> 00:31:18,050 You don't watch the news, do you? 362 00:31:18,137 --> 00:31:20,879 God. Dude. 363 00:31:20,966 --> 00:31:22,576 Benny's dead. 364 00:31:36,111 --> 00:31:38,157 [Kyria] I know what you're here to ask me... 365 00:31:38,244 --> 00:31:41,116 and unfortunately I paid that debt last night. 366 00:31:43,771 --> 00:31:46,034 A debt is still a debt. 367 00:31:52,998 --> 00:31:54,608 Come here. 368 00:32:02,529 --> 00:32:04,270 Right there. 369 00:32:13,105 --> 00:32:16,891 It's time we face the reality of this situation. 370 00:32:37,085 --> 00:32:39,392 What do you want me to do? 371 00:32:58,759 --> 00:33:00,456 What now? 372 00:33:24,437 --> 00:33:26,395 Party at my house tonight? 373 00:33:50,506 --> 00:33:52,682 [muffled dance music plays] 374 00:33:58,079 --> 00:34:00,342 [hip-hop music plays] 375 00:34:11,527 --> 00:34:15,227 Trent. What's up, man? What's going on with you? 376 00:34:15,314 --> 00:34:18,186 -I'm hanging in there. -Yeah? Man, come on. 377 00:34:27,326 --> 00:34:30,285 -Welcome to my home. -My pleasure. 378 00:34:32,766 --> 00:34:35,073 Could I have everyone's attention, please? 379 00:34:36,596 --> 00:34:38,380 This is Trent. 380 00:34:38,467 --> 00:34:41,644 He's a new addition to our family. Make him feel at home. 381 00:34:41,731 --> 00:34:44,517 -Hi, Trent. -Hello. 382 00:34:47,346 --> 00:34:48,825 Raven. 383 00:34:50,479 --> 00:34:53,352 It's nice to see you again. We met at the club. 384 00:34:54,266 --> 00:34:55,789 Second time's a charm. 385 00:34:57,399 --> 00:34:58,922 Here's some advice for you: 386 00:34:59,009 --> 00:35:01,795 Watch out for Tim. He'll get you in trouble. 387 00:35:01,882 --> 00:35:03,710 Yeah, yeah, whatever, Ramon. 388 00:35:03,797 --> 00:35:06,321 You're just mad because you want me and you can't afford me. 389 00:35:06,408 --> 00:35:07,975 -Trent. -Yes. 390 00:35:08,062 --> 00:35:11,413 This is Mr. Curington. He's my chief adviser. 391 00:35:11,500 --> 00:35:14,808 Oh, which reminds me. I've acquired a new account. 392 00:35:14,895 --> 00:35:16,331 It's gonna be a good year. 393 00:35:21,249 --> 00:35:24,513 -Excuse me. I'll be back. -OK. 394 00:35:39,137 --> 00:35:41,878 I think maybe that lighter's trying to tell you something: 395 00:35:41,965 --> 00:35:43,358 stop smoking. 396 00:35:43,967 --> 00:35:45,578 Whatever. 397 00:35:45,665 --> 00:35:49,059 -I thought you were celibate. -Oh, I am. 398 00:35:49,147 --> 00:35:50,583 Then what are you doing here? 399 00:35:50,670 --> 00:35:52,541 [scoffs] 400 00:35:52,628 --> 00:35:55,805 You know, you really don't understand any of this, do you? 401 00:35:57,459 --> 00:35:59,548 What do you mean? 402 00:36:00,549 --> 00:36:03,770 See, you are sweet. 403 00:36:03,857 --> 00:36:06,076 But see, I'm trying to figure out if you're... 404 00:36:06,164 --> 00:36:09,950 incredibly smart or extremely naive. 405 00:36:12,126 --> 00:36:14,346 Maybe I'm neither. 406 00:36:15,651 --> 00:36:17,131 Well.... 407 00:36:18,872 --> 00:36:20,526 Good luck with your training. 408 00:36:23,137 --> 00:36:24,617 My training? 409 00:36:27,054 --> 00:36:28,664 [laughing] 410 00:36:32,102 --> 00:36:35,367 You see these ladies? This is our consumer. 411 00:36:35,454 --> 00:36:37,195 She has her demands. 412 00:36:37,282 --> 00:36:40,546 She wants to be respected like a man, paid like a man. 413 00:36:40,633 --> 00:36:44,376 And, of course, she wants to climax like a man. 414 00:36:46,116 --> 00:36:49,468 Yet at the same time, she yearns to be feminine. 415 00:36:49,555 --> 00:36:52,471 And you have to find that delicate balance. 416 00:36:54,168 --> 00:36:55,865 [Trent] Is this Etiquette 101? 417 00:36:57,302 --> 00:36:59,260 Basically. 418 00:36:59,347 --> 00:37:01,393 I'm pretty good with the table etiquette. 419 00:37:01,480 --> 00:37:04,961 Growing up, it was kind of like a way of life. 420 00:37:06,702 --> 00:37:08,356 Sorry. 421 00:37:11,229 --> 00:37:13,318 [Kyria] How many women have never had an orgasm... 422 00:37:13,405 --> 00:37:16,364 all because they're scared to say what they want? 423 00:37:16,451 --> 00:37:20,063 You have to help her break that fear. Open her up. 424 00:37:20,150 --> 00:37:21,978 Show her the world through... 425 00:37:22,892 --> 00:37:24,807 a brand-new pair of eyes. 426 00:37:26,722 --> 00:37:30,726 In the process, you'll become her psychologist, confidant... 427 00:37:30,813 --> 00:37:32,554 lover and friend. 428 00:37:32,641 --> 00:37:35,078 You'll be the man that never judges her. 429 00:37:36,428 --> 00:37:39,126 You'll be the man who always understands her. 430 00:37:39,996 --> 00:37:42,303 But never forget. 431 00:37:42,390 --> 00:37:43,870 This is a job. 432 00:37:45,219 --> 00:37:48,222 Most people work 9 to 5, and so do we. 433 00:37:48,309 --> 00:37:51,269 We just happen to work the other 9 to 5. 434 00:37:56,056 --> 00:37:57,710 -[Mom] Hello? -Hey, Mom. 435 00:37:57,797 --> 00:38:00,626 -Hey, sweetie, how are you? -I'm OK. How are you? 436 00:38:00,713 --> 00:38:03,629 I'm good. Listen, so how do you like your new job? 437 00:38:03,716 --> 00:38:08,111 It's OK. It's not exactly my field. 438 00:38:08,198 --> 00:38:10,288 [Mom] But it is in entertainment, right? 439 00:38:10,375 --> 00:38:12,159 [Trent] Yeah, you could say that. 440 00:38:12,246 --> 00:38:15,336 I'm in guest relations, it's kind of like customer service. 441 00:38:15,423 --> 00:38:20,689 My job is to make sure the VIPs are always well taken care of. 442 00:38:22,561 --> 00:38:24,476 Oh. 443 00:38:24,563 --> 00:38:28,306 Well, I'm glad to hear you're making your own money, you know. 444 00:38:28,393 --> 00:38:31,309 Well, you sound happy. And that's all that matters. 445 00:38:32,658 --> 00:38:33,833 Thanks, Mom. 446 00:38:35,269 --> 00:38:36,488 How's Dad? 447 00:38:37,576 --> 00:38:39,055 He misses you. 448 00:38:43,190 --> 00:38:44,670 Well, I have to go, you know-- 449 00:38:44,757 --> 00:38:46,498 I'll call you a little bit later. 450 00:38:47,760 --> 00:38:49,718 [Mom] OK. 451 00:38:50,719 --> 00:38:52,634 Bye. 452 00:39:15,875 --> 00:39:19,661 His daddy's Wendell Meyer. District Attorney Wendell Meyer. 453 00:39:19,748 --> 00:39:22,098 There's something wrong with this dude. I'm telling you. 454 00:39:22,185 --> 00:39:24,971 Now, you gonna start listening to me. 455 00:39:26,364 --> 00:39:28,931 You overstep your bounds. 456 00:39:50,692 --> 00:39:51,998 [knocking] 457 00:39:57,046 --> 00:39:58,961 Hi. 458 00:40:15,500 --> 00:40:19,939 Listen, I've been thinking about that idea I pitched you... 459 00:40:20,026 --> 00:40:22,594 and I really think you should reconsider. 460 00:40:23,943 --> 00:40:26,293 It's a great opportunity for your club. 461 00:40:27,947 --> 00:40:30,645 OK, if you don't wanna do a whole series... 462 00:40:30,732 --> 00:40:33,213 maybe we can just do one night. 463 00:40:34,257 --> 00:40:35,694 You know, test the waters. 464 00:40:46,879 --> 00:40:48,228 We'll see. 465 00:41:00,240 --> 00:41:02,764 Put the shit down here. What I tell you, dog? 466 00:41:02,851 --> 00:41:05,637 You ain't know what you doing. Here you are. 467 00:41:05,724 --> 00:41:07,595 -Think you got skills? -Come on. 468 00:41:07,682 --> 00:41:09,771 No skills, man. 469 00:41:09,858 --> 00:41:13,209 -Watch this concentration. -Come on, pick up your concentration. 470 00:41:13,949 --> 00:41:16,561 Shoot. 471 00:41:16,648 --> 00:41:20,695 -Where you at? -That's all right. It's still mine. 472 00:41:20,782 --> 00:41:23,742 T, you really doing this for a living, man? Word? 473 00:41:23,829 --> 00:41:25,439 Yeah. 474 00:41:25,526 --> 00:41:27,397 [singing] You a gigolo Making lots of dough 475 00:41:27,485 --> 00:41:29,617 Hey, it's not even like that. 476 00:41:29,704 --> 00:41:31,053 It's like that, yo. The hell it ain't. 477 00:41:31,140 --> 00:41:33,316 You big pimping, bro. You big pimping. 478 00:41:33,403 --> 00:41:34,927 Don't believe the hype. 479 00:41:35,014 --> 00:41:37,103 But I'm gonna pay for the drinks because: 480 00:41:37,190 --> 00:41:38,452 -Pow. -whoo. 481 00:41:38,539 --> 00:41:39,975 Dog, dang. 482 00:41:40,062 --> 00:41:42,674 I believe what I see. OK. 483 00:41:42,761 --> 00:41:46,808 Man, just don't get caught up. That's all I'm saying. 484 00:41:46,895 --> 00:41:48,897 -I always keep it real. -You better. 485 00:41:50,943 --> 00:41:53,119 Let's get out of here, man. 486 00:41:53,206 --> 00:41:56,470 God, boy. All right, my man. I'll talk to you, all right? 487 00:41:57,079 --> 00:41:58,907 Mr. Meyer. 488 00:42:00,909 --> 00:42:03,346 I'm Detective Rome. This is Detective Lindo. 489 00:42:03,433 --> 00:42:04,957 Atlanta Police Department. 490 00:42:05,044 --> 00:42:07,829 Can we have a moment of your time, please? 491 00:42:09,788 --> 00:42:13,618 Can you tell us about your relationship with Mr. Bernard Grier? 492 00:42:13,705 --> 00:42:15,358 We're investigating his murder. 493 00:42:17,056 --> 00:42:20,668 I mean, I knew Mr. Grier, but I didn't know him all that well. 494 00:42:22,365 --> 00:42:24,324 But you did business with him. 495 00:42:24,411 --> 00:42:28,110 A venture that we understand went quite sour for both parties. 496 00:42:28,197 --> 00:42:31,461 Look, he was an investor for my concert, the Kuzzo concert. 497 00:42:31,549 --> 00:42:33,420 But I didn't know him socially. 498 00:42:33,507 --> 00:42:37,598 That's funny, ain't it, Lindo. Nothing social. That's funny. 499 00:42:38,381 --> 00:42:40,209 Hey, one last question: 500 00:42:40,296 --> 00:42:43,517 Did you think it a little odd... 501 00:42:43,604 --> 00:42:45,911 that your employer, 502 00:42:45,998 --> 00:42:48,348 Miss Bynam, and your investor, Mr. Grier... 503 00:42:48,435 --> 00:42:51,177 share a little history of their own as well? 504 00:42:51,264 --> 00:42:54,441 -What are you talking about? -Why don't you ask her? 505 00:42:54,528 --> 00:42:57,313 In the meantime, here's my card. 506 00:42:57,400 --> 00:42:59,359 I'm sure we'll talk again. 507 00:43:09,021 --> 00:43:12,590 -What's going on, man? -I gotta go right now, all right? 508 00:43:12,677 --> 00:43:16,724 -I'll call you later, man. -All right. I see how it is. 509 00:43:16,811 --> 00:43:18,247 Crazy. 510 00:43:27,866 --> 00:43:31,130 -[Kyria] Hello? -Yeah, it's me. We need to talk. 511 00:43:31,217 --> 00:43:34,655 OK. How about later on this afternoon? 512 00:43:37,615 --> 00:43:39,051 [door opens] 513 00:43:39,878 --> 00:43:42,054 [Trent] Hello, hello. 514 00:43:54,719 --> 00:43:56,546 Cool spot. 515 00:43:58,505 --> 00:44:00,812 But why you wanna meet me here? 516 00:44:02,248 --> 00:44:03,728 Because it's yours. 517 00:44:06,774 --> 00:44:08,515 Well, it's mine. 518 00:44:09,777 --> 00:44:12,258 I'm offering it to you for a while. 519 00:44:13,607 --> 00:44:17,872 A man needs a place of his own. 520 00:44:29,928 --> 00:44:32,670 So, what did you want to talk to me about? 521 00:45:34,166 --> 00:45:36,211 [Trent] That's a beautiful sunset. 522 00:45:38,257 --> 00:45:39,954 It's perfect. 523 00:45:42,609 --> 00:45:44,959 I've been thinking about Benny lately. 524 00:45:45,046 --> 00:45:47,353 Well, there goes my buzz. 525 00:45:47,440 --> 00:45:49,311 Hey. 526 00:45:52,793 --> 00:45:55,187 Honestly... 527 00:45:55,274 --> 00:45:58,930 I mean, I know you worked with him for a long time. 528 00:46:00,758 --> 00:46:03,586 But how well did you really know him? 529 00:46:03,673 --> 00:46:05,675 I knew that he wanted to kill you. 530 00:46:23,824 --> 00:46:26,609 Check it. Po-po's been sniffing around here all day. 531 00:46:26,696 --> 00:46:28,916 I think they be looking for your boy. 532 00:46:29,003 --> 00:46:31,266 When have we not gone against the cops? 533 00:46:31,353 --> 00:46:34,313 And we beat them at all their little games at every turn. 534 00:46:35,880 --> 00:46:38,273 We got rival gangs springing up everywhere. 535 00:46:38,360 --> 00:46:42,103 Raven and Timothy being recruited by the Pinellis. Man, that shit ain't right. 536 00:46:42,190 --> 00:46:45,411 I'll handle my employee issues personally. 537 00:46:46,368 --> 00:46:48,588 And let me remind you. 538 00:46:48,675 --> 00:46:51,634 Because of the dirt I have on some of the members of this city... 539 00:46:51,721 --> 00:46:54,681 we don't need to worry about protection. 540 00:46:57,597 --> 00:46:59,512 And Trent? 541 00:47:02,080 --> 00:47:03,995 Trent is a private matter. 542 00:47:05,257 --> 00:47:07,825 If you gentlemen will excuse me. 543 00:47:20,620 --> 00:47:23,623 So you don't love me anymore. 544 00:47:23,710 --> 00:47:25,364 Of course I do. 545 00:47:25,451 --> 00:47:27,279 I always have. You know that. 546 00:47:27,366 --> 00:47:28,758 No, I don't. 547 00:47:31,892 --> 00:47:35,026 Well, just forget it. I gotta go. 548 00:47:38,159 --> 00:47:41,728 What are you doing sitting outside the club all by your lonesome? 549 00:47:42,903 --> 00:47:45,863 -Hello. -Hi. 550 00:47:48,343 --> 00:47:51,651 -Mind if I join you? -Come on. 551 00:48:04,359 --> 00:48:07,972 So you probably think I'm always on this sad trip, huh? 552 00:48:08,059 --> 00:48:09,887 Oh, nah. 553 00:48:15,544 --> 00:48:17,938 Do you know Raven? 554 00:48:18,025 --> 00:48:19,461 Yeah, I know Raven. 555 00:48:22,160 --> 00:48:23,639 You know she's dead? 556 00:48:28,818 --> 00:48:30,298 What? 557 00:48:30,385 --> 00:48:33,475 Earlier today she-- She died. 558 00:48:34,824 --> 00:48:36,348 Just like that. 559 00:48:36,435 --> 00:48:38,698 They said it was a drug overdose. 560 00:48:39,612 --> 00:48:41,483 Yeah, right. 561 00:48:45,792 --> 00:48:48,012 What are you trying to say? 562 00:48:48,099 --> 00:48:52,930 I'm saying Kyria is a lot like a terminal disease. 563 00:48:53,017 --> 00:48:56,020 What, you think you immune just because you her boy? 564 00:48:56,107 --> 00:48:57,978 You know, point of information, 565 00:48:58,065 --> 00:49:01,851 I am not Kyria's boy. I ain't nobody's boy. 566 00:49:01,939 --> 00:49:05,768 Yet every night she got you selling your body to the highest bidder. 567 00:49:11,600 --> 00:49:13,341 [turns radio on] 568 00:49:24,091 --> 00:49:25,527 Hey, baby. 569 00:49:28,966 --> 00:49:31,969 You have two gigs lined up tonight, right? 570 00:49:33,927 --> 00:49:37,626 Well, don't give it all away. 571 00:49:37,713 --> 00:49:39,977 Why don't you save a little something for me. 572 00:50:02,869 --> 00:50:07,004 The boss is sleeping with the employee. 573 00:50:10,529 --> 00:50:13,923 That means I'm stealing from my own company. 574 00:50:40,515 --> 00:50:43,083 [Kyria] Your birthday's coming up soon. 575 00:50:44,476 --> 00:50:46,695 Yeah, I know. 576 00:50:50,047 --> 00:50:53,050 So, what do you wanna do? 577 00:50:53,137 --> 00:50:55,748 Why don't you... 578 00:50:55,835 --> 00:50:58,794 put some thought into it and surprise me. 579 00:51:00,405 --> 00:51:02,885 OK. [giggling] 580 00:51:02,972 --> 00:51:05,149 You're weakening my authority. 581 00:51:49,889 --> 00:51:51,282 I see you don't knock. 582 00:51:57,592 --> 00:51:59,377 I like aggression. 583 00:52:02,336 --> 00:52:05,122 What's the matter? You miss me already? 584 00:52:07,428 --> 00:52:10,257 -Something like that. -Something like that. 585 00:52:13,434 --> 00:52:15,175 Yeah. 586 00:52:16,959 --> 00:52:19,962 I don't ever want you to sneak up on me again. 587 00:52:22,095 --> 00:52:23,357 OK. 588 00:52:25,403 --> 00:52:29,102 -Why don't you take me back to bed. -I think that's a good idea. 589 00:52:29,189 --> 00:52:31,148 No, I'm kidding. 590 00:52:31,931 --> 00:52:33,541 [dance music plays] 591 00:52:38,851 --> 00:52:42,463 Hey, come here. 592 00:52:42,550 --> 00:52:46,772 Look, I know we got off on the wrong foot the other day. 593 00:52:46,859 --> 00:52:49,035 But, 594 00:52:49,122 --> 00:52:51,690 I just wanted to apologize. 595 00:52:56,608 --> 00:52:59,088 So, did they... 596 00:53:00,612 --> 00:53:03,180 They set a date for Raven's funeral? 597 00:53:03,267 --> 00:53:06,095 You know, honestly, I doubt if she'll even have one. 598 00:53:06,183 --> 00:53:09,360 It's not like Kyria's gonna take care of it. 599 00:53:10,274 --> 00:53:11,710 What about her family? 600 00:53:12,885 --> 00:53:15,148 Her parents ain't the Huxtables. 601 00:53:15,235 --> 00:53:18,543 You know, most of the people working this set are runaways. 602 00:53:20,022 --> 00:53:21,328 And you? 603 00:53:22,329 --> 00:53:23,678 I need another drink. 604 00:53:23,765 --> 00:53:26,725 Can I get a gin and tonic? Thank you. 605 00:53:30,119 --> 00:53:32,948 You know, two weeks ago, 606 00:53:33,035 --> 00:53:35,299 Raven was talking about leaving the game. 607 00:53:35,386 --> 00:53:38,911 Now all of a sudden she up and dies of a drug overdose? 608 00:53:44,003 --> 00:53:47,224 Anyway, I gotta go. 609 00:53:47,311 --> 00:53:50,052 Kyria set me up with some special trick. 610 00:53:50,139 --> 00:53:51,967 This dude is from out of town. 611 00:53:52,054 --> 00:53:54,840 He's paying three times the going rate. 612 00:53:55,884 --> 00:53:57,799 Scared of you. 613 00:53:59,758 --> 00:54:04,284 Anyway, I just wanted to apologize about the other day. 614 00:54:05,938 --> 00:54:08,810 -Well, we'll talk. -OK. 615 00:54:09,985 --> 00:54:13,075 Hey, it's my birthday, by the way. 616 00:54:13,902 --> 00:54:16,296 Well, happy birthday. 617 00:54:17,384 --> 00:54:18,951 Thank you. 618 00:54:25,436 --> 00:54:27,568 So... 619 00:54:27,655 --> 00:54:29,483 what's all this about? 620 00:54:31,050 --> 00:54:33,182 It's your gift, birthday boy. 621 00:54:36,229 --> 00:54:38,144 I love my birthday. 622 00:54:38,231 --> 00:54:39,798 [laughs] 623 00:54:55,944 --> 00:54:58,033 Surprise. 624 00:55:04,083 --> 00:55:06,259 Anything you want... 625 00:55:07,129 --> 00:55:09,306 I can give it to you. 626 00:55:22,014 --> 00:55:23,450 [Kyria] So... 627 00:55:24,669 --> 00:55:26,497 how should we get this started? 628 00:56:48,753 --> 00:56:50,972 [hip-hop music plays] 629 00:57:10,470 --> 00:57:12,516 [door bell rings] 630 00:57:18,739 --> 00:57:20,785 Why are you avoiding me? 631 00:57:36,365 --> 00:57:38,759 You know, this may... 632 00:57:39,586 --> 00:57:42,241 sound crazy as hell... 633 00:57:43,808 --> 00:57:45,810 but you scare me. 634 00:57:45,897 --> 00:57:48,813 Me? 635 00:57:48,900 --> 00:57:52,991 You know, I always been really good at separating myself from a gig. 636 00:57:54,732 --> 00:57:56,342 But, um, 637 00:57:56,429 --> 00:57:59,258 you know, the other night, when we were together... 638 00:58:00,477 --> 00:58:02,391 I couldn't. 639 00:58:03,610 --> 00:58:05,743 I don't like how that feels. 640 00:58:09,224 --> 00:58:11,749 So, what do you wanna do about that? 641 00:58:11,836 --> 00:58:14,491 Shit. There ain't nothing we can do about it. 642 00:58:16,231 --> 00:58:22,063 What you think, I can just put in a two-week notice and quit? 643 00:58:22,150 --> 00:58:25,110 Ask for a letter of recommendation? 644 00:58:26,764 --> 00:58:29,288 Kyria ain't having that shit. 645 00:58:33,771 --> 00:58:36,382 So that's what this has been all about? 646 00:59:02,626 --> 00:59:04,018 [sighs] 647 00:59:04,105 --> 00:59:06,107 How long you been painting? 648 00:59:06,891 --> 00:59:08,980 A few years. 649 00:59:09,067 --> 00:59:12,200 Kyria thought I needed culture. 650 00:59:12,287 --> 00:59:15,377 She said it would raise the level of my clientele. 651 00:59:15,464 --> 00:59:17,989 So she told me to choose a craft. 652 00:59:18,729 --> 00:59:20,165 [giggles] 653 00:59:25,170 --> 00:59:26,911 That one's really cool. 654 00:59:26,998 --> 00:59:29,174 -Does it have a name? -No. 655 00:59:30,392 --> 00:59:32,394 That's deep. 656 00:59:32,481 --> 00:59:34,179 I don't think it needs a name. 657 00:59:34,266 --> 00:59:37,399 This one is special because every time I look at it... 658 00:59:37,486 --> 00:59:39,619 you know, it reminds me... 659 00:59:39,706 --> 00:59:42,491 You know, it's all about the simple things. 660 00:59:44,232 --> 00:59:47,061 You know, these are all really good. 661 00:59:47,148 --> 00:59:50,064 They should be in a gallery. Serious. 662 00:59:52,632 --> 00:59:54,808 You know, my mom has some connections. 663 00:59:55,722 --> 00:59:57,506 Maybe she can hook it up. 664 01:00:02,642 --> 01:00:04,209 [chuckles] Ow. 665 01:00:06,037 --> 01:00:08,126 Why are you here? 666 01:00:09,562 --> 01:00:10,998 Came to see you. 667 01:00:11,520 --> 01:00:13,174 No. 668 01:00:14,349 --> 01:00:16,743 Why are you in the business? 669 01:00:20,486 --> 01:00:22,227 Why are you? 670 01:00:22,314 --> 01:00:24,664 I mean, it's obviously not what you wanna be doing. 671 01:00:25,578 --> 01:00:27,449 Oh, you Dr. Phil now? 672 01:00:28,668 --> 01:00:31,497 Gonna heal me in 60 minutes or less? 673 01:00:34,543 --> 01:00:37,285 Just trying to learn more about you. 674 01:00:47,121 --> 01:00:48,862 Oh, you wanna learn about me? 675 01:00:50,385 --> 01:00:55,129 What you wanna know? How I was a runaway at 15? 676 01:00:55,216 --> 01:00:58,611 How Kyria found me fucked up at a rest spot in West Palm Beach? 677 01:00:58,698 --> 01:01:00,569 You ain't ready for that. 678 01:01:00,657 --> 01:01:02,833 So don't tell me you wanna learn about me. 679 01:01:11,450 --> 01:01:14,932 I was Kyria's favorite once too. 680 01:01:19,545 --> 01:01:23,027 Sometimes I wish she just would have left me there to die. 681 01:01:29,294 --> 01:01:31,644 I ain't afraid of dying. 682 01:01:33,385 --> 01:01:35,779 What scares me... 683 01:01:35,866 --> 01:01:39,130 is knowing that I gotta live the rest of my life like this. 684 01:01:45,179 --> 01:01:47,051 No, you don't. 685 01:02:17,298 --> 01:02:19,692 -Oh, yeah. -You like the chair? 686 01:02:19,779 --> 01:02:21,520 Yeah. 687 01:02:21,607 --> 01:02:25,393 Wearing the big drawers now. How you like me now? 688 01:02:26,438 --> 01:02:28,745 Let's see. I like you a lot. 689 01:02:39,407 --> 01:02:41,801 Why you gotta be weird because you're French? 690 01:02:41,888 --> 01:02:44,021 Because, you know-- [fakes French gibberish] 691 01:02:44,499 --> 01:02:45,718 Stop! 692 01:02:48,677 --> 01:02:51,898 -I got game. -Here you go, talking-- 693 01:02:51,985 --> 01:02:53,204 No, I got game. 694 01:02:56,598 --> 01:02:58,731 You ought to eat your pizza like this. 695 01:02:58,818 --> 01:03:02,039 -No, how you gonna just cut it? -That's how you stay neat. 696 01:03:02,126 --> 01:03:03,823 -That's why-- -That's a damn travesty. 697 01:03:03,910 --> 01:03:07,435 You got to just pick it on up, and you just turn it and: 698 01:03:07,522 --> 01:03:10,961 -OK. -Got to, you know, just: 699 01:03:12,005 --> 01:03:13,615 Tastes better like that, right? 700 01:03:13,702 --> 01:03:15,182 I'm messing up my makeup though. 701 01:03:16,793 --> 01:03:19,186 See, that's what you get. 702 01:03:19,273 --> 01:03:20,709 [phone rings] 703 01:03:28,021 --> 01:03:30,415 [R&B music plays] 704 01:03:45,125 --> 01:03:48,041 So you're getting pretty close to Kyria, huh? 705 01:03:48,128 --> 01:03:50,174 You know, I used to taste that too. 706 01:03:50,261 --> 01:03:52,089 And not just her either. 707 01:03:55,092 --> 01:03:56,745 Back off, man. 708 01:04:21,553 --> 01:04:24,295 Where were you all afternoon? I tried to call you. 709 01:04:26,123 --> 01:04:29,474 My mom had one of her community service projects. 710 01:04:29,561 --> 01:04:30,562 That's her M.O. 711 01:04:30,649 --> 01:04:32,869 Pick a cause, any cause. 712 01:04:32,956 --> 01:04:35,915 Her assistant fell through, so she asked me to help out. 713 01:04:39,049 --> 01:04:40,485 Sounds like fun. 714 01:04:50,364 --> 01:04:52,497 How's our event coming? 715 01:04:52,584 --> 01:04:54,629 Closing the deal with the DJ. 716 01:04:54,716 --> 01:04:56,501 [mimics scratching record] 717 01:04:56,588 --> 01:04:58,459 I got the dancers on lock. 718 01:04:58,546 --> 01:05:02,594 I even got Joyce Littel from V-103's Quiet Storm to host. 719 01:05:34,017 --> 01:05:35,714 Let's rap. 720 01:05:35,801 --> 01:05:39,936 So, our friendly neighborhood gigolo. 721 01:05:40,719 --> 01:05:42,068 How's business? 722 01:05:42,155 --> 01:05:44,679 Caught any venereal diseases lately? 723 01:05:46,594 --> 01:05:50,468 Excuse me, is this the Victorian Club? 724 01:05:53,471 --> 01:05:55,342 Don't be bashful, dog. 725 01:05:55,429 --> 01:05:58,041 Shyness can be a hindrance in your line of work. 726 01:05:58,128 --> 01:06:01,609 Hi, I was trying to find my son. His name is Trenton. 727 01:06:01,696 --> 01:06:05,048 Oh, Mrs. Meyer. Kyria Bynam. I'm Trent's boss. 728 01:06:05,135 --> 01:06:07,485 Oh, it's a pleasure to meet you, Miss Bynam. 729 01:06:07,572 --> 01:06:10,009 No, the pleasure is all mine. 730 01:06:10,096 --> 01:06:12,881 Well, has my son been a good employee? 731 01:06:12,969 --> 01:06:14,318 What's the matter? 732 01:06:14,405 --> 01:06:16,407 Dearly departed a friend of yours? 733 01:06:20,672 --> 01:06:23,805 Oh, you have no idea what a hard worker your son is? 734 01:06:25,329 --> 01:06:27,157 He's the perfect professional. 735 01:06:28,332 --> 01:06:29,724 I'm happy to hear that. 736 01:06:29,811 --> 01:06:31,335 And what's his name? 737 01:06:33,990 --> 01:06:35,861 Timothy. 738 01:06:35,948 --> 01:06:38,342 I've heard so much about the work you do in the community. 739 01:06:38,429 --> 01:06:40,866 I would love to get involved in any way I can. 740 01:06:40,953 --> 01:06:43,608 Well, I wish I had more volunteers like you. 741 01:06:43,695 --> 01:06:45,523 It's been a slow year so far. 742 01:06:45,610 --> 01:06:48,134 The first event of the year is coming up. 743 01:06:48,221 --> 01:06:50,876 Well, everybody's so busy doing their own thing. 744 01:06:50,963 --> 01:06:54,967 Kyria got a real knack for employee relations. 745 01:06:55,054 --> 01:06:57,578 Most of them wind up in this same condition. 746 01:06:57,665 --> 01:06:59,885 You do know about her little black book? 747 01:06:59,972 --> 01:07:02,148 I have to get going. I have a few more stops 748 01:07:02,235 --> 01:07:04,020 to get in before the day is done. 749 01:07:05,673 --> 01:07:07,371 Take care. 750 01:07:07,458 --> 01:07:09,808 Whatever you're offering, I'm not interested. 751 01:07:09,895 --> 01:07:12,811 I'd hate for a little bird to sing to the press. 752 01:07:12,898 --> 01:07:14,204 Can you see it now? 753 01:07:15,161 --> 01:07:17,685 DA 's son by day... 754 01:07:17,772 --> 01:07:19,600 a gigolo by night. 755 01:07:19,687 --> 01:07:22,821 That'll do wonders for your pop's career and reputation. 756 01:07:22,908 --> 01:07:24,910 You got the number. 757 01:07:24,997 --> 01:07:26,607 Use it. 758 01:08:38,897 --> 01:08:41,291 [Kyria] So how long do you think this has been going on? 759 01:08:41,378 --> 01:08:43,423 If I had to guess... 760 01:08:43,510 --> 01:08:45,164 two weeks. 761 01:08:45,251 --> 01:08:46,992 Probably since his birthday. 762 01:09:05,880 --> 01:09:08,100 Hey, let me ask you something. 763 01:09:09,362 --> 01:09:11,625 What's the thing you want most in life? 764 01:09:14,715 --> 01:09:17,283 For people to appreciate my work. 765 01:09:18,066 --> 01:09:19,807 This work. 766 01:09:23,681 --> 01:09:25,857 And my own business, maybe. 767 01:09:31,167 --> 01:09:32,429 And you? 768 01:09:33,299 --> 01:09:34,866 Just you. 769 01:09:38,870 --> 01:09:44,441 You know, I can't believe we're in this business together. 770 01:09:46,660 --> 01:09:48,358 We're together. 771 01:09:49,359 --> 01:09:51,491 Yeah, something like that. 772 01:09:58,585 --> 01:10:00,587 I gotta go. 773 01:10:01,371 --> 01:10:03,024 All right. 774 01:10:03,111 --> 01:10:04,504 OK? 775 01:10:08,247 --> 01:10:10,118 [laughs] Yeah. 776 01:10:32,315 --> 01:10:33,664 You're late. 777 01:10:34,752 --> 01:10:36,710 You're a hard worker... 778 01:10:38,190 --> 01:10:40,410 but your timing is just off. 779 01:10:40,497 --> 01:10:42,063 Now... 780 01:10:42,150 --> 01:10:44,152 I do hope... 781 01:10:44,240 --> 01:10:47,765 that you plan to make this up to me. 782 01:10:52,378 --> 01:10:53,814 Now, close your eyes. 783 01:11:00,430 --> 01:11:01,605 [gasps] 784 01:11:07,350 --> 01:11:09,613 -Honey-- -No! 785 01:11:09,700 --> 01:11:11,963 -Jesus-- -Get up! Get the fuck up! 786 01:11:12,050 --> 01:11:13,747 Get up. Get in there. Go on! 787 01:11:13,834 --> 01:11:16,620 -Get in there! -I can explain. 788 01:11:16,707 --> 01:11:19,884 -[man] Shut up! -[woman] I'm sorry. 789 01:11:19,971 --> 01:11:22,930 [man] Shut the fuck up! I'm trying to think! 790 01:11:23,017 --> 01:11:26,238 -Calm down! I'm gonna explain-- -I'm gonna calm down, all right. 791 01:11:26,325 --> 01:11:28,371 I'll fucking calm down right now! 792 01:11:29,633 --> 01:11:31,722 Whore. What do you think you're doing? 793 01:11:31,809 --> 01:11:33,985 Yeah, it's me, Trent. 794 01:11:34,072 --> 01:11:36,683 I'm at my appointment, and her husband came home. He's got a gun. 795 01:11:36,770 --> 01:11:39,469 -Get Cognac here right away. -Cognac, get in here. 796 01:11:42,254 --> 01:11:43,951 Trent, why did you lie to me? 797 01:11:45,562 --> 01:11:47,215 Where were you when you said you were with your mother? 798 01:11:47,303 --> 01:11:49,827 Baby, I need you to focus. 799 01:11:49,914 --> 01:11:52,177 I said, where were you?! 800 01:11:52,960 --> 01:11:54,353 What's the deal? 801 01:11:56,399 --> 01:11:58,270 Just a false alarm. 802 01:11:58,792 --> 01:12:00,098 Trent? 803 01:12:01,578 --> 01:12:03,667 Trent, tell me! 804 01:12:17,550 --> 01:12:19,247 Yeah, I have an emergency. 805 01:12:19,335 --> 01:12:20,858 [loud bang, crash] 806 01:12:20,945 --> 01:12:22,555 What's the nature of your emergency? Sir? 807 01:12:22,642 --> 01:12:24,992 Was that a gunshot I just heard, sir? 808 01:12:27,473 --> 01:12:29,301 I need your address. 809 01:12:56,110 --> 01:12:58,025 Listen... 810 01:12:59,810 --> 01:13:01,725 I'm guilty, OK? 811 01:13:03,727 --> 01:13:06,599 But if you shoot me, then you'll be the guilty one. 812 01:13:06,686 --> 01:13:09,515 -Shut up. -This is a lose-lose situation. 813 01:13:09,602 --> 01:13:11,387 Ain't no way around that! 814 01:13:33,931 --> 01:13:36,150 [woman sobs] 815 01:13:46,813 --> 01:13:48,380 [sirens blaring] 816 01:14:21,326 --> 01:14:23,067 Lena. 817 01:14:26,853 --> 01:14:28,289 What happened? 818 01:14:28,376 --> 01:14:31,554 I came here right after I got off my job. 819 01:14:31,641 --> 01:14:35,166 Baby, you are not gonna believe the shit that happened to me tonight. 820 01:14:40,606 --> 01:14:43,087 Whoa, whoa, what happened? 821 01:14:43,174 --> 01:14:45,742 -Go home, Trent. -Hey, talk to me. 822 01:14:51,530 --> 01:14:53,358 It's not so bad. 823 01:14:54,315 --> 01:14:57,101 A little blush here. 824 01:14:58,929 --> 01:15:00,713 Presto. 825 01:15:01,322 --> 01:15:02,889 Good as new. 826 01:15:04,238 --> 01:15:06,545 -Kyria did this to you, right? -No. 827 01:15:06,632 --> 01:15:08,112 It was a john. 828 01:15:08,199 --> 01:15:09,896 It was a bad trick. Don't worry. 829 01:15:09,983 --> 01:15:13,639 -Cognac is gonna take care of it. -Don't you do that. 830 01:15:13,726 --> 01:15:15,815 Don't you dare lie to me. 831 01:15:16,729 --> 01:15:19,123 She knows. 832 01:15:20,167 --> 01:15:22,866 She knows about us, OK? 833 01:15:23,910 --> 01:15:26,043 Tell me what happened. 834 01:15:26,130 --> 01:15:28,262 She called me into her office. 835 01:15:28,349 --> 01:15:29,916 So how long? 836 01:15:31,135 --> 01:15:33,180 How long have you been seeing Trent? 837 01:15:33,267 --> 01:15:34,791 What? 838 01:15:34,878 --> 01:15:38,055 -Trent and I are not-- -Get this trick up. 839 01:15:46,542 --> 01:15:48,631 You touch him again... 840 01:15:48,718 --> 01:15:51,111 and your ass is gonna be six feet under. 841 01:15:56,029 --> 01:15:58,554 It's fine, baby, really. 842 01:15:59,598 --> 01:16:01,600 I'm OK. 843 01:16:38,898 --> 01:16:40,770 [dog growls] 844 01:16:49,082 --> 01:16:52,346 So listen, we've been investigating Kyria for years. 845 01:16:52,433 --> 01:16:54,784 Her clients have real deep pockets. 846 01:16:54,871 --> 01:16:58,004 So we need something that links Kyria to her clientele. 847 01:16:58,091 --> 01:17:00,224 Bank records, accounts, transactions. 848 01:17:00,311 --> 01:17:01,834 Things of that nature. 849 01:17:04,010 --> 01:17:07,187 OK, let's-- Let's say I can get you something. 850 01:17:07,274 --> 01:17:10,016 You have to guarantee that my father will never... 851 01:17:10,103 --> 01:17:13,106 know anything about my involvement in this business. 852 01:17:15,892 --> 01:17:17,720 Agreed. 853 01:17:20,331 --> 01:17:22,376 I got one more thing. 854 01:17:22,463 --> 01:17:25,771 There's always one more thing. 855 01:17:25,858 --> 01:17:28,861 When Kyria's business goes down... 856 01:17:31,429 --> 01:17:34,084 I have one person that's gonna need immunity. 857 01:17:35,738 --> 01:17:37,653 OK. 858 01:18:22,741 --> 01:18:25,918 Do you have any idea... 859 01:18:26,005 --> 01:18:28,921 how much danger I was in last night? 860 01:18:29,705 --> 01:18:31,489 You lied to me. 861 01:18:31,576 --> 01:18:33,621 What, that's my punishment? 862 01:18:35,885 --> 01:18:37,800 I could have died. 863 01:18:40,585 --> 01:18:42,805 I don't like being lied to. 864 01:18:45,459 --> 01:18:49,115 This is the point where you say you're sorry, and I consider forgiving you. 865 01:18:58,951 --> 01:19:00,561 [water running] 866 01:19:14,880 --> 01:19:16,882 I don't mean anything to you. 867 01:19:17,883 --> 01:19:19,450 Do I? 868 01:19:23,193 --> 01:19:25,064 Just say you're sorry. 869 01:19:29,677 --> 01:19:31,462 Fine. 870 01:19:32,506 --> 01:19:33,943 I'm sorry. 871 01:19:40,601 --> 01:19:42,038 [slams door shut] 872 01:19:59,925 --> 01:20:03,233 What you're thinking about doing is not a good idea. 873 01:20:03,320 --> 01:20:05,888 Stuff like this has to be thought through. 874 01:20:12,372 --> 01:20:14,374 And I have. 875 01:20:17,160 --> 01:20:19,031 You don't need to worry about me. 876 01:20:19,118 --> 01:20:20,816 [dance music plays] 877 01:20:26,473 --> 01:20:29,041 Look, I just need to know that you are cool with it. 878 01:20:34,046 --> 01:20:36,005 Are you sure it's gonna be OK? 879 01:20:37,876 --> 01:20:41,184 Look, soon you are going to have your own business. 880 01:20:44,100 --> 01:20:45,797 OK? 881 01:20:45,884 --> 01:20:47,799 That's what I'm talking about. 882 01:20:50,367 --> 01:20:51,934 [inaudible] 883 01:20:55,111 --> 01:20:56,764 What about her alarm system? 884 01:20:56,852 --> 01:20:59,637 I'll have about five minutes. 885 01:21:03,293 --> 01:21:05,686 I'm just gonna have to make that work. 886 01:21:05,773 --> 01:21:07,210 Hey. 887 01:21:11,040 --> 01:21:13,303 -It's gonna be all right. -OK. 888 01:22:20,631 --> 01:22:22,024 [alarm blares] 889 01:22:26,942 --> 01:22:28,465 You need to get over here. 890 01:22:30,423 --> 01:22:31,816 Yeah. 891 01:22:57,102 --> 01:22:59,148 You made one fundamental mistake. 892 01:22:59,235 --> 01:23:01,280 You may flip the script on Kyria, 893 01:23:01,367 --> 01:23:03,021 but when it comes to me... 894 01:23:03,108 --> 01:23:04,762 game recognize game. 895 01:23:12,117 --> 01:23:13,858 [grunting, groaning] 896 01:23:17,949 --> 01:23:19,211 [yells] 897 01:23:40,841 --> 01:23:42,843 [panting] 898 01:23:58,598 --> 01:24:00,774 [Trent groans] 899 01:24:00,861 --> 01:24:02,646 I had such high hopes for you. 900 01:24:04,996 --> 01:24:06,998 And you do this? 901 01:24:08,434 --> 01:24:11,046 And you're walking around like you're the man? 902 01:24:12,830 --> 01:24:14,919 Please. 903 01:24:24,363 --> 01:24:25,843 [screams] 904 01:24:27,192 --> 01:24:29,281 What? 905 01:24:29,368 --> 01:24:32,154 You think because you fucked me one way, you can fuck me another? 906 01:24:34,330 --> 01:24:35,809 Open your mouth. 907 01:24:36,984 --> 01:24:38,986 Open your mouth! 908 01:24:49,084 --> 01:24:51,216 Now I'm gonna fuck you. 909 01:24:53,262 --> 01:24:54,915 How does that feel? 910 01:24:58,223 --> 01:24:59,833 I like endings. 911 01:24:59,920 --> 01:25:03,707 Starting to like them better than beginnings. 912 01:25:03,794 --> 01:25:07,232 See, you know everything about me. 913 01:25:08,277 --> 01:25:11,280 And I know everything about you. 914 01:25:13,151 --> 01:25:16,111 There's nothing that we don't know. 915 01:25:21,116 --> 01:25:22,508 [gunshot] 916 01:25:37,610 --> 01:25:41,527 [sirens wail] 917 01:25:41,614 --> 01:25:45,531 [officer] Can you please come over here? Bring him over to us. 918 01:25:45,618 --> 01:25:49,753 [radio dispatch] One male, one female. Male with a gunshot wound to the left shoulder. 919 01:25:49,840 --> 01:25:52,103 Make sure the vehicle is secured. 920 01:26:09,903 --> 01:26:13,820 My wife and I are honored that you joined us this evening, 921 01:26:13,907 --> 01:26:16,562 to explore the passion 922 01:26:16,649 --> 01:26:20,218 and promise of Atlanta's young artists. 923 01:26:20,305 --> 01:26:23,352 We also would like to applaud our son... 924 01:26:23,439 --> 01:26:25,354 Mr. Trenton Meyer... 925 01:26:25,441 --> 01:26:28,357 who is becoming quite the promoter. 926 01:26:28,444 --> 01:26:31,098 He is responsible for this event this evening. 927 01:26:31,186 --> 01:26:33,449 Trenton, would you please come join us? 928 01:26:45,156 --> 01:26:47,071 Thank you all for coming tonight. 929 01:26:49,943 --> 01:26:51,989 This is my favorite. This one. 930 01:26:53,686 --> 01:26:54,905 What's up? 931 01:27:01,477 --> 01:27:02,913 What's up, dude. 932 01:27:03,000 --> 01:27:04,958 Hey, bro, nice show, man. 933 01:27:05,045 --> 01:27:06,743 -Thank you. -No doubt. 934 01:27:06,830 --> 01:27:08,701 You and your pops seem to be cool, what's up with that? 935 01:27:08,788 --> 01:27:10,921 Yeah, we're finally seeing eye to eye. 936 01:27:11,008 --> 01:27:13,140 He's gonna put in his bid for mayor in a few months. 937 01:27:13,228 --> 01:27:14,881 You're kidding. Excellent. 938 01:27:14,968 --> 01:27:17,754 That means we campaign managing or what? 939 01:27:17,841 --> 01:27:20,235 Hey, you know, never say never, right? 940 01:27:20,322 --> 01:27:22,237 I won't. All right, man. 941 01:27:22,324 --> 01:27:25,327 Yeah. And wait, the Hot 107.9 Birthday Bash, son. 942 01:27:25,414 --> 01:27:27,154 Don't forget. 943 01:27:27,242 --> 01:27:28,982 -You can count on it. -All right, brother. 944 01:27:32,116 --> 01:27:34,423 Hey, how's your shoulder? 945 01:27:38,905 --> 01:27:41,256 It's feeling a little bit better. 946 01:27:41,343 --> 01:27:43,258 Thanks for asking. 947 01:27:44,215 --> 01:27:46,522 Nice shindig you got here. 948 01:27:46,609 --> 01:27:49,481 I have to say, I'm very impressed. 949 01:27:51,918 --> 01:27:55,052 -I'm trying to make a fresh start. -And that it is. 950 01:27:55,139 --> 01:27:57,315 Fresh start for us all. 951 01:28:00,579 --> 01:28:02,451 She's something else, isn't she? 952 01:28:06,933 --> 01:28:09,284 She knows how to play it right too. 953 01:28:18,684 --> 01:28:20,295 [man] So how much? 954 01:28:25,256 --> 01:28:28,172 What a difference a little notebook can make. 955 01:28:31,436 --> 01:28:33,351 Hey, baby. 956 01:28:33,438 --> 01:28:35,310 Cheers. 957 01:28:35,397 --> 01:28:38,661 Oh, this is a very nice tie, Officer Lindo. 958 01:28:38,748 --> 01:28:40,619 Thank you very much. 959 01:28:44,101 --> 01:28:45,842 Hey, baby. 960 01:28:48,932 --> 01:28:51,674 Is everything OK? 961 01:28:51,761 --> 01:28:54,372 How'd you get the black book? 962 01:29:01,814 --> 01:29:05,601 You know, with Kyria gone, someone had to fill the void. 963 01:29:05,688 --> 01:29:08,647 So I figured, why not me? 964 01:29:13,609 --> 01:29:15,698 How long have you been seeing Trent? 965 01:29:17,743 --> 01:29:19,658 What? 966 01:29:19,745 --> 01:29:22,052 -Look-- -Don't lie to me, Lena. 967 01:29:26,839 --> 01:29:30,060 And I know it was you that supplied the drugs to Raven. 968 01:29:34,586 --> 01:29:36,893 And Timothy too. Wasn't he your friend? 969 01:29:38,764 --> 01:29:40,984 I don't like competition. 970 01:29:41,071 --> 01:29:42,551 I don't like competition. 971 01:29:49,471 --> 01:29:51,951 -Hit me, Cognac. -Listen, Lena, I just want-- 972 01:29:52,038 --> 01:29:55,564 Look, hit me, or I ain't gonna let you taste it anymore. 973 01:29:55,651 --> 01:29:58,741 -What? -Stop being a bitch, and hit me! 974 01:29:58,828 --> 01:30:01,396 -Why? -Just do what I say! 975 01:30:01,483 --> 01:30:05,095 That's the only thing you good for anyway. Come on! Hit me! 976 01:30:08,359 --> 01:30:10,492 Whoa, whoa, what happened? 977 01:30:10,579 --> 01:30:12,015 Go home, Trent. 978 01:30:15,105 --> 01:30:16,933 The beginning. 979 01:30:17,020 --> 01:30:19,892 Oh, beginnings have always been my favorite. 980 01:30:25,507 --> 01:30:28,684 -Hi, Wendell! -Lena. 981 01:30:28,771 --> 01:30:30,903 -How you doing? -I'm fine. 982 01:30:30,990 --> 01:30:33,602 -You looking good. -Well, thank you. 983 01:30:39,738 --> 01:30:43,829 Trent, I need to talk to you. I got a couple of people I want you to meet. 984 01:30:44,787 --> 01:30:47,137 In a minute. 985 01:30:51,271 --> 01:30:53,143 I'll see you soon. 986 01:30:59,149 --> 01:31:01,151 What you gonna do? 987 01:31:01,238 --> 01:31:03,632 Your pop's name is in the black book. 988 01:31:08,071 --> 01:31:09,942 Bye, baby. 989 01:31:39,363 --> 01:31:41,147 [guitar music plays] 990 01:31:59,601 --> 01:32:05,171 ♪ Half a cell half a throne ♪ 991 01:32:05,258 --> 01:32:09,915 ♪ I'll do just fine all alone ♪ 992 01:32:10,002 --> 01:32:15,704 ♪ Half a smile half a frown ♪ 993 01:32:15,791 --> 01:32:20,926 ♪ I'll get by on my own ♪ 994 01:32:21,013 --> 01:32:23,842 ♪ I'm hanging up my woes to drip dry ♪ 995 01:32:23,929 --> 01:32:26,758 ♪ Let the sadness pass me by ♪ 996 01:32:26,845 --> 01:32:30,370 ♪ Till it goes, goes away ♪ 997 01:32:31,807 --> 01:32:34,331 ♪ Lonely togetherness ♪ 998 01:32:34,418 --> 01:32:37,116 ♪ Is what we always did best ♪ 999 01:32:37,203 --> 01:32:42,557 ♪ But still I miss you just the same ♪ 1000 01:32:42,644 --> 01:32:45,037 ♪ Getting over the fairy tale ♪ 1001 01:32:45,124 --> 01:32:47,431 ♪ I'll take my money from the wishing well ♪ 1002 01:32:47,518 --> 01:32:50,739 ♪ And spend it on something true ♪ 1003 01:32:53,002 --> 01:32:55,787 ♪ Walking away from this ♪ 1004 01:32:55,874 --> 01:32:57,963 ♪ Give me something more than loneliness ♪ 1005 01:32:58,050 --> 01:33:01,706 ♪ And someday I'll find someone new ♪ 1006 01:33:03,447 --> 01:33:05,928 ♪ Half a cell ♪ 1007 01:33:06,015 --> 01:33:09,192 ♪ Half a throne ♪ 1008 01:33:09,279 --> 01:33:14,240 ♪ I'll do just fine all alone ♪ 1009 01:33:14,327 --> 01:33:16,678 ♪ Half a smile ♪ 1010 01:33:16,765 --> 01:33:19,811 ♪ Half a frown ♪ 1011 01:33:19,898 --> 01:33:24,599 ♪ I'll get by on my own ♪ 1012 01:33:35,305 --> 01:33:38,395 ♪ I'm in the middle of an empty bed ♪ 1013 01:33:38,482 --> 01:33:40,876 ♪ Conversations playing in my head ♪ 1014 01:33:40,963 --> 01:33:44,488 ♪ All we never chose to say ♪ 1015 01:33:46,664 --> 01:33:48,971 ♪ Wearing your favorite shirt ♪ 1016 01:33:49,058 --> 01:33:51,495 ♪ Trying to numb the hurt ♪ 1017 01:33:51,582 --> 01:33:55,978 ♪ Waiting for the night to swallow day ♪ 1018 01:33:57,022 --> 01:33:59,329 ♪ Half a cell ♪ 1019 01:33:59,416 --> 01:34:02,593 ♪ Half a throne ♪ 1020 01:34:02,680 --> 01:34:07,598 ♪ I'll do just fine all alone ♪ 1021 01:34:07,685 --> 01:34:10,209 ♪ Half a smile ♪ 1022 01:34:10,296 --> 01:34:13,212 ♪ Half a frown ♪ 1023 01:34:13,299 --> 01:34:17,956 ♪ I'll get by on my own ♪ 1024 01:34:29,185 --> 01:34:31,927 ♪ I'm hanging up my woes to drip dry ♪ 1025 01:34:32,014 --> 01:34:34,843 ♪ Let the sadness pass me by ♪ 1026 01:34:34,930 --> 01:34:38,107 ♪ Till it goes away ♪ 1027 01:34:39,978 --> 01:34:42,415 ♪ Lonely togetherness ♪ 1028 01:34:42,502 --> 01:34:45,201 ♪ Is what we always did best ♪ 1029 01:34:45,288 --> 01:34:48,813 ♪ But still I miss you just the same ♪ 1030 01:34:50,380 --> 01:34:52,904 ♪ Half a cell ♪ 1031 01:34:52,991 --> 01:34:55,951 ♪ Half a throne ♪ 1032 01:34:56,038 --> 01:35:00,564 ♪ I'll do just fine all alone ♪ 1033 01:35:00,651 --> 01:35:03,349 ♪ Half a smile ♪ 1034 01:35:03,436 --> 01:35:05,438 ♪ Half a frown ♪ 1035 01:35:05,525 --> 01:35:07,179 ♪ I'll get by on my own ♪♪