1 00:00:21,899 --> 00:00:25,193 I killed Sirius Black! 2 00:00:30,074 --> 00:00:31,616 He's back. 3 00:02:55,636 --> 00:02:58,346 The police are continuing with the investigation... 4 00:02:58,514 --> 00:03:00,557 ...into the cause of the Millennium Bridge disaster. 5 00:03:00,724 --> 00:03:04,435 Traffic has been halted as police search for survivors. 6 00:03:04,603 --> 00:03:06,271 The surrounding area remains closed. 7 00:03:06,438 --> 00:03:09,607 The mayor has urged Londoners to remain calm... 8 00:03:15,030 --> 00:03:16,197 "Harry Potter." 9 00:03:16,615 --> 00:03:18,366 Who's Harry Potter? 10 00:03:19,910 --> 00:03:21,911 Oh, no one. 11 00:03:22,454 --> 00:03:23,830 Bit of a tosser, really. 12 00:03:26,333 --> 00:03:28,001 Funny, that paper of yours. 13 00:03:28,169 --> 00:03:30,795 Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move. 14 00:03:30,963 --> 00:03:33,756 - Really? - Thought I was going around the twist. 15 00:03:40,431 --> 00:03:45,059 - Hey, I was wondering... - Eleven. That's when I get off. 16 00:03:45,227 --> 00:03:48,021 You can tell me all about that tosser Harry Potter. 17 00:04:38,906 --> 00:04:41,157 You've been reckless this summer, Harry. 18 00:04:41,325 --> 00:04:43,618 I like riding around on trains. 19 00:04:44,620 --> 00:04:46,788 Takes my mind off things. 20 00:04:48,290 --> 00:04:50,208 Rather unpleasant to behold, isn't it? 21 00:04:50,376 --> 00:04:53,711 The tale is thrilling, if I say so myself. 22 00:04:53,879 --> 00:04:56,422 But now is not the time to tell it. 23 00:04:56,590 --> 00:04:58,174 Take my arm. 24 00:05:01,345 --> 00:05:03,096 Do as I say. 25 00:05:12,189 --> 00:05:13,690 I just Apparated, didn't I? 26 00:05:13,857 --> 00:05:17,026 Indeed. Quite successfully too, I might add. 27 00:05:17,194 --> 00:05:19,821 Most people vomit the first time. 28 00:05:19,989 --> 00:05:21,739 I can't imagine why. 29 00:05:29,373 --> 00:05:33,209 Welcome to the charming village of Budleigh Babberton. 30 00:05:33,377 --> 00:05:37,672 Harry, I assume, right about now, you must be wondering why I brought you here. 31 00:05:37,840 --> 00:05:39,549 Am I right? 32 00:05:39,717 --> 00:05:43,094 Actually, sir, after all these years, I just sort of go with it. 33 00:05:47,683 --> 00:05:49,475 Wands out, Harry. 34 00:06:00,904 --> 00:06:02,363 Horace? 35 00:06:14,501 --> 00:06:15,918 Horace? 36 00:07:07,971 --> 00:07:09,472 Merlin's beard! 37 00:07:10,641 --> 00:07:12,934 No need to disfigure me, Albus. 38 00:07:13,102 --> 00:07:16,813 Well, I must say you make a very convincing armchair, Horace. 39 00:07:17,815 --> 00:07:22,151 It's all in the upholstery. I come by the stuffing naturally. What gave me away? 40 00:07:23,153 --> 00:07:24,987 Dragon's blood. 41 00:07:25,406 --> 00:07:28,533 - Oh. - Oh, yes, introductions. 42 00:07:28,700 --> 00:07:32,703 Harry, I'd like you to meet an old friend and colleague of mine... 43 00:07:32,871 --> 00:07:34,330 ...Horace Slughorn. 44 00:07:34,498 --> 00:07:35,998 Horace... 45 00:07:36,166 --> 00:07:38,960 ...well, you know who this is. 46 00:07:39,503 --> 00:07:41,838 Harry Potter. 47 00:07:44,675 --> 00:07:46,426 What's with all the theatrics, Horace? 48 00:07:46,593 --> 00:07:49,053 You weren't, by any chance, waiting for someone else? 49 00:07:49,221 --> 00:07:51,681 Someone else? I'm sure I don't know what you mean. 50 00:07:52,141 --> 00:07:55,601 All right, the Death Eaters have been trying to recruit me for over a year. 51 00:07:55,769 --> 00:07:57,103 Do you know what that's like? 52 00:07:57,271 --> 00:08:01,023 You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week. 53 00:08:01,400 --> 00:08:03,526 Muggles who own this are in the Canary Islands. 54 00:08:03,694 --> 00:08:08,573 Well, I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. 55 00:08:43,358 --> 00:08:45,067 That was fun. 56 00:08:46,069 --> 00:08:49,071 - Do you mind if I use the loo? - No, of course. 57 00:08:50,407 --> 00:08:53,075 Don't think I don't know why you're here, Albus. 58 00:08:53,243 --> 00:08:58,748 The answer's still no. Absolutely and unequivocally, no. 59 00:09:07,132 --> 00:09:09,217 You're very like your father. 60 00:09:10,344 --> 00:09:13,221 - Except for the eyes. You have your... - My mother's eyes. Yeah. 61 00:09:13,388 --> 00:09:17,099 Lily. Lovely Lily. She was exceedingly bright, your mother. 62 00:09:17,267 --> 00:09:20,603 Even more impressive when one considers she was Muggle-born. 63 00:09:20,771 --> 00:09:23,356 One of my best friends is Muggle-born. Best in our year. 64 00:09:23,524 --> 00:09:25,566 Please don't think I'm prejudiced. No, no. 65 00:09:25,734 --> 00:09:29,946 Your mother was one of my absolute favorites. Look, there she is. 66 00:09:30,113 --> 00:09:31,906 Right at the front. 67 00:09:40,415 --> 00:09:43,376 All mine. Each and every one. 68 00:09:43,544 --> 00:09:45,628 Ex-students, I mean. 69 00:09:47,798 --> 00:09:52,260 You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. 70 00:09:53,136 --> 00:09:57,098 Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day. 71 00:09:57,975 --> 00:10:00,935 Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies. 72 00:10:01,103 --> 00:10:03,563 Free tickets whenever I want them. 73 00:10:03,814 --> 00:10:06,732 Of course, I haven't been to a match in some time. 74 00:10:08,443 --> 00:10:09,986 Ah, yes. 75 00:10:10,153 --> 00:10:12,321 Regulus Black. 76 00:10:12,489 --> 00:10:16,450 You no doubt know of his older brother Sirius. Died a few weeks ago. 77 00:10:16,618 --> 00:10:19,161 I taught the whole Black family, except Sirius. 78 00:10:19,329 --> 00:10:21,539 It's a shame. Talented boy. 79 00:10:21,707 --> 00:10:27,003 I got Regulus when he came along, of course, but I'd have liked the set. 80 00:10:27,879 --> 00:10:29,088 Horace? 81 00:10:29,798 --> 00:10:31,340 Do you mind if I take this? 82 00:10:35,887 --> 00:10:39,557 - I do love knitting patterns. - Yes, of course. But you're not leaving? 83 00:10:39,725 --> 00:10:42,852 I think I know a lost cause when I see one. Regrettable. 84 00:10:43,020 --> 00:10:45,313 I would have considered it a personal triumph... 85 00:10:45,480 --> 00:10:48,441 ...had you consented to return to Hogwarts. Oh, well. 86 00:10:48,609 --> 00:10:51,611 You're like my friend Mr. Potter here, one of a kind. 87 00:10:52,237 --> 00:10:53,946 Well, bye-bye, Horace. 88 00:10:54,990 --> 00:10:56,282 Bye. 89 00:11:07,044 --> 00:11:09,795 All right. I'll do it. 90 00:11:09,963 --> 00:11:14,550 But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before. 91 00:11:14,718 --> 00:11:18,929 And I expect a raise. These are mad times we live in. Mad! 92 00:11:20,724 --> 00:11:22,350 They are indeed. 93 00:11:25,771 --> 00:11:27,647 Sir, exactly what was all that about? 94 00:11:28,231 --> 00:11:32,902 You are talented, famous and powerful. Everything Horace values. 95 00:11:33,070 --> 00:11:36,489 Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. 96 00:11:36,657 --> 00:11:39,033 You would be his crowning jewel. 97 00:11:39,201 --> 00:11:44,747 That's why he's returning to Hogwarts. And it's crucial he should return. 98 00:11:45,457 --> 00:11:48,584 I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. 99 00:11:48,752 --> 00:11:53,798 She was, truthfully, very pretty, the girl. 100 00:11:53,965 --> 00:11:57,426 It's all right, sir. I'll go back tomorrow, make some excuse. 101 00:11:57,594 --> 00:12:01,263 Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry. 102 00:12:01,431 --> 00:12:04,433 But, sir, what about Hedwig? And my trunk? 103 00:12:04,601 --> 00:12:07,269 Both are waiting for you. 104 00:12:40,762 --> 00:12:42,304 Hedwig. 105 00:12:44,891 --> 00:12:46,142 Mum? 106 00:12:47,519 --> 00:12:48,894 Ginny, what is it? 107 00:12:49,312 --> 00:12:51,564 I was only wondering when Harry got here. 108 00:12:51,732 --> 00:12:54,984 - What? Harry? Harry who? - Harry Potter, of course. 109 00:12:55,152 --> 00:12:58,320 I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I? 110 00:12:58,488 --> 00:13:01,991 - His trunk's in the kitchen, and his owl. - No, dear, I seriously doubt that. 111 00:13:04,619 --> 00:13:06,287 Harry? Did someone say "Harry"? 112 00:13:06,455 --> 00:13:08,414 Me, nosy. Is he up there with you? 113 00:13:08,582 --> 00:13:11,584 Of course not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? 114 00:13:11,752 --> 00:13:14,295 - Is that an owl? - You haven't seen him, have you? 115 00:13:14,463 --> 00:13:16,213 He's wandering about the house. 116 00:13:16,381 --> 00:13:18,132 - Really? - Really. 117 00:13:18,383 --> 00:13:19,967 Harry! 118 00:13:26,183 --> 00:13:27,892 Harry! 119 00:13:28,435 --> 00:13:29,643 Hello. 120 00:13:29,811 --> 00:13:33,105 What a lovely surprise. 121 00:13:35,192 --> 00:13:37,526 Why didn't you let us know you were coming? 122 00:13:37,694 --> 00:13:40,529 - I didn't know. Dumbledore. - Oh, that man. 123 00:13:40,697 --> 00:13:42,948 But then, what would we do without him? 124 00:13:44,201 --> 00:13:46,869 Got a bit of toothpaste. 125 00:13:54,085 --> 00:13:55,503 So when did you get here? 126 00:13:55,670 --> 00:13:57,379 A few days ago. 127 00:13:58,298 --> 00:14:00,633 Though for a while, I wasn't sure I was coming. 128 00:14:02,427 --> 00:14:04,720 Mum sort of lost it last week. 129 00:14:05,013 --> 00:14:07,848 Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. 130 00:14:08,016 --> 00:14:09,391 That it's too dangerous. 131 00:14:09,559 --> 00:14:12,394 - Oh, come on. - She's not alone. 132 00:14:12,562 --> 00:14:15,898 Even my parents, and they're Muggles, know something bad's happening. 133 00:14:16,066 --> 00:14:19,944 Anyway, Dad stepped in, told her she was being barmy... 134 00:14:20,237 --> 00:14:22,655 ...and it took a few days, but she came around. 135 00:14:23,990 --> 00:14:27,910 But this is Hogwarts we're talking about. It's Dumbledore. What could be safer? 136 00:14:28,578 --> 00:14:31,789 There's been a lot of talk recently that... 137 00:14:32,541 --> 00:14:34,250 ...Dumbledore's got a bit old. 138 00:14:34,417 --> 00:14:36,210 Rubbish! Well, he's only... 139 00:14:36,378 --> 00:14:37,962 What is he? 140 00:14:38,129 --> 00:14:41,340 Hundred and fifty? Give or take a few years. 141 00:15:01,403 --> 00:15:05,239 - Cissy! You can't do this! - He can't be trusted! 142 00:15:05,407 --> 00:15:06,866 The Dark Lord trusts him. 143 00:15:07,033 --> 00:15:10,619 - The Dark Lord's mistaken. - Pfft. 144 00:15:39,900 --> 00:15:42,151 Run along, Wormtail. 145 00:15:45,030 --> 00:15:47,656 I know I ought not to be here. 146 00:15:48,783 --> 00:15:51,535 The Dark Lord himself forbade me to speak of this. 147 00:15:51,703 --> 00:15:54,371 If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. 148 00:15:54,539 --> 00:15:58,792 Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. 149 00:16:02,923 --> 00:16:06,634 As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa. 150 00:16:06,801 --> 00:16:07,968 You? 151 00:16:09,054 --> 00:16:11,347 The Dark Lord told you? 152 00:16:11,932 --> 00:16:14,475 Your sister doubts me. 153 00:16:15,518 --> 00:16:18,354 Understandable. Over the years I've played my part well. 154 00:16:18,521 --> 00:16:22,358 So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. 155 00:16:23,693 --> 00:16:27,613 Dumbledore is a great wizard. Only a fool would question it. 156 00:16:27,781 --> 00:16:29,698 I don't doubt you, Severus. 157 00:16:29,866 --> 00:16:33,035 You should be honored, Cissy. As should Draco. 158 00:16:37,457 --> 00:16:39,333 He's just a boy. 159 00:16:40,210 --> 00:16:43,212 I can't change the Dark Lord's mind. 160 00:16:44,839 --> 00:16:48,509 But it might be possible for me to help Draco. 161 00:16:50,261 --> 00:16:53,180 - Severus. - Swear to it. 162 00:16:57,268 --> 00:16:59,687 Make the Unbreakable Vow. 163 00:17:03,566 --> 00:17:06,610 It's just empty words. 164 00:17:06,778 --> 00:17:09,989 He'll give it his best effort. 165 00:17:10,156 --> 00:17:12,533 But when it matters most... 166 00:17:14,327 --> 00:17:18,372 ...he'll just slither back into his hole. 167 00:17:21,835 --> 00:17:23,460 Coward. 168 00:17:26,506 --> 00:17:30,092 Take out your wand. 169 00:17:43,273 --> 00:17:44,440 Will you... 170 00:17:44,607 --> 00:17:46,650 ...Severus Snape... 171 00:17:46,818 --> 00:17:49,737 ...watch over Draco Malfoy... 172 00:17:49,904 --> 00:17:54,742 ...as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? 173 00:17:55,869 --> 00:17:57,786 I will. 174 00:17:59,164 --> 00:18:02,833 And will you, to the best of your ability... 175 00:18:03,501 --> 00:18:05,711 ...protect him from harm? 176 00:18:07,172 --> 00:18:08,464 I will. 177 00:18:10,550 --> 00:18:13,052 And if Draco should fail... 178 00:18:14,179 --> 00:18:18,807 ...will you yourself carry out the deed... 179 00:18:18,975 --> 00:18:23,979 ...the Dark Lord has ordered Draco to perform? 180 00:18:29,235 --> 00:18:30,736 I will. 181 00:18:53,510 --> 00:18:56,512 Step up! Step up! We've got Fainting Fancies! 182 00:18:56,679 --> 00:18:57,721 Nosebleed Nougats! 183 00:18:57,889 --> 00:19:00,974 - And just in time for school... - Puking Pastilles! 184 00:19:02,310 --> 00:19:05,020 - Into the cauldron, handsome. - Into the cauldron, handsome. 185 00:19:05,230 --> 00:19:08,273 I will have order! 186 00:19:08,441 --> 00:19:17,783 I really hate children. I will have order! 187 00:19:18,952 --> 00:19:21,870 - Peruvian instant Darkness Powder. - A real money spinner, that. 188 00:19:22,038 --> 00:19:24,164 Handy if you need to make a quick getaway. 189 00:19:24,332 --> 00:19:26,083 - Hello, ladies. - Hello, ladies. 190 00:19:26,251 --> 00:19:29,545 - Love potions, eh? - Yeah, they really do work. 191 00:19:29,712 --> 00:19:33,048 Then again, the way we hear it, sis, you're doing just fine on your own. 192 00:19:33,216 --> 00:19:34,383 Meaning? 193 00:19:34,551 --> 00:19:36,677 Are you not currently dating Dean Thomas? 194 00:19:37,137 --> 00:19:38,887 It's none of your business. 195 00:19:44,644 --> 00:19:45,686 How much for this? 196 00:19:45,854 --> 00:19:47,229 - Five Galleons. - Five Galleons. 197 00:19:47,397 --> 00:19:49,523 - How much for me? - Five Galleons. 198 00:19:49,691 --> 00:19:50,899 I'm your brother. 199 00:19:51,276 --> 00:19:53,318 - Ten Galleons. - Ten Galleons. 200 00:19:55,238 --> 00:19:56,905 Come on, let's go. 201 00:19:59,367 --> 00:20:00,784 Hi, Ron. 202 00:20:01,494 --> 00:20:02,828 Hi. 203 00:20:16,050 --> 00:20:20,095 How are Fred and George doing it? Half the Alley's closed down. 204 00:20:20,263 --> 00:20:22,848 Fred reckons people need a laugh these days. 205 00:20:23,308 --> 00:20:25,267 I reckon he's right. 206 00:20:27,061 --> 00:20:28,645 Oh, no. 207 00:20:29,272 --> 00:20:31,440 Everyone got their wands from Ollivander's. 208 00:20:43,912 --> 00:20:45,287 Harry? 209 00:20:47,123 --> 00:20:51,084 Is it me, or do Draco and Mummy look like two people who don't want to be followed? 210 00:22:36,316 --> 00:22:37,649 Quibbler. 211 00:22:39,444 --> 00:22:40,986 Quibbler. 212 00:22:42,905 --> 00:22:47,576 He's lovely. They've been known to sing on Boxing Day, you know. 213 00:22:47,744 --> 00:22:50,120 - Quibbler? - Oh, please. 214 00:22:51,331 --> 00:22:53,874 - What's a Wrackspurt? - They're invisible creatures. 215 00:22:54,042 --> 00:22:57,210 They float in your ears and make your brain go fuzzy. 216 00:22:57,754 --> 00:22:59,296 Quibbler. 217 00:23:09,766 --> 00:23:12,517 So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet? 218 00:23:12,685 --> 00:23:14,394 And who were all those people? 219 00:23:14,562 --> 00:23:17,689 Don't you see? It was a ceremony, an initiation. 220 00:23:17,857 --> 00:23:19,775 Stop it, Harry. I know where you're going. 221 00:23:19,942 --> 00:23:22,444 It's happened. He's one of them. 222 00:23:22,612 --> 00:23:24,112 One of what? 223 00:23:24,864 --> 00:23:28,325 Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater. 224 00:23:28,493 --> 00:23:30,452 You're barking. 225 00:23:30,620 --> 00:23:32,746 What would You-Know-Who want with Malfoy? 226 00:23:32,914 --> 00:23:36,958 Well, then what's he doing in Borgin and Burkes? Browsing for furniture? 227 00:23:37,126 --> 00:23:39,002 It's a creepy shop. He's a creepy bloke. 228 00:23:39,170 --> 00:23:43,048 Look, his father is a Death Eater. It only makes sense. 229 00:23:43,216 --> 00:23:44,800 Hermione saw it with her own eyes. 230 00:23:44,967 --> 00:23:48,303 I told you, I don't know what I saw. 231 00:23:50,014 --> 00:23:51,556 I need some air. 232 00:24:08,282 --> 00:24:12,077 Don't worry. When we get to Hogwarts, we'll sort it out. 233 00:24:32,473 --> 00:24:35,725 - What was that? Blaise? - Don't know. 234 00:24:35,893 --> 00:24:39,020 Relax, boys. It's probably just a first-year messing around. 235 00:24:39,188 --> 00:24:42,566 Come on, Draco. Sit down. We'll be at Hogwarts soon. 236 00:24:52,243 --> 00:24:56,037 Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. 237 00:24:56,205 --> 00:24:58,206 I'd pitch myself off the Astronomy Tower... 238 00:24:58,374 --> 00:25:00,500 ...if I had to continue for another two years. 239 00:25:00,668 --> 00:25:02,002 What's that supposed to mean? 240 00:25:03,254 --> 00:25:07,090 Let's just say I don't think you'll see me wasting my time in Charms class next year. 241 00:25:08,885 --> 00:25:10,719 Amused, Blaise? 242 00:25:12,180 --> 00:25:14,598 We'll see just who's laughing in the end. 243 00:25:36,746 --> 00:25:40,499 You two go on. I wanna check something. 244 00:25:42,668 --> 00:25:43,960 Where's Harry? 245 00:25:44,128 --> 00:25:47,088 He's probably already on the platform. Come on. 246 00:26:02,772 --> 00:26:06,274 Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? 247 00:26:06,442 --> 00:26:08,026 Petrificus Totalus. 248 00:26:19,247 --> 00:26:20,705 Oh, yeah... 249 00:26:21,123 --> 00:26:24,417 ...she was dead before you could wipe the drool off your chin. 250 00:26:29,924 --> 00:26:33,093 That's for my father. Enjoy your ride back to London. 251 00:27:16,929 --> 00:27:18,680 Finite. 252 00:27:24,812 --> 00:27:26,104 - Hello, Harry. - Luna! 253 00:27:26,480 --> 00:27:31,192 - How'd you know where I was? - Wrackspurts. Your head's full of them. 254 00:27:37,908 --> 00:27:40,577 Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. 255 00:27:40,745 --> 00:27:43,913 - That's all right. - It was like being with a friend. 256 00:27:44,081 --> 00:27:46,124 Oh, I am your friend, Luna. 257 00:27:46,542 --> 00:27:48,335 That's nice. 258 00:27:48,502 --> 00:27:51,713 About time. I've been looking all over for you two. 259 00:27:51,881 --> 00:27:54,716 Right. Names? 260 00:27:54,967 --> 00:27:57,344 Professor Flitwick, you've known me for five years. 261 00:27:57,511 --> 00:27:59,638 No exceptions, Potter. 262 00:28:00,181 --> 00:28:01,931 Who are those people? 263 00:28:02,099 --> 00:28:04,392 Aurors. For security. 264 00:28:04,560 --> 00:28:06,019 What's this cane here, then? 265 00:28:06,312 --> 00:28:08,563 - It's not a cane, you cretin. - It's a walking stick. 266 00:28:08,731 --> 00:28:12,734 And what exactly would you be wanting with a...? 267 00:28:13,903 --> 00:28:16,988 Could be construed as an offensive weapon. 268 00:28:17,156 --> 00:28:22,410 It's all right, Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy. 269 00:28:29,794 --> 00:28:31,753 Nice face, Potter. 270 00:28:38,302 --> 00:28:40,637 Would you like me to fix it for you? 271 00:28:40,805 --> 00:28:44,599 Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way... 272 00:28:44,767 --> 00:28:46,309 ...but it's up to you. 273 00:28:46,727 --> 00:28:49,020 Well, have you ever fixed a nose before? 274 00:28:49,188 --> 00:28:52,899 No, but I've done several toes, and how different are they, really? 275 00:28:53,943 --> 00:28:57,862 Um... Okay, yeah. Give it a go. 276 00:29:00,282 --> 00:29:02,325 - Episkey. - Ah! 277 00:29:08,457 --> 00:29:11,626 - How do I look? - Exceptionally ordinary. 278 00:29:12,753 --> 00:29:14,129 Brilliant. 279 00:29:21,512 --> 00:29:23,555 Don't worry. He'll be here in a minute. 280 00:29:27,435 --> 00:29:30,145 Will you stop eating? 281 00:29:30,312 --> 00:29:32,564 Your best friend is missing! 282 00:29:32,732 --> 00:29:35,984 Oi. Turn around, you lunatic. 283 00:29:38,779 --> 00:29:40,280 He's covered in blood again. 284 00:29:40,906 --> 00:29:44,701 - Why is it he's always covered in blood? - Looks like it's his own this time. 285 00:29:45,161 --> 00:29:47,036 Where have you been? 286 00:29:47,204 --> 00:29:49,664 - What happened to your face? - Later. 287 00:29:49,832 --> 00:29:51,458 What've I missed? 288 00:29:52,001 --> 00:29:55,795 Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times. 289 00:29:55,963 --> 00:29:59,507 Easy for it to say, huh? It's a hat, isn't it? 290 00:30:07,349 --> 00:30:09,058 Very best of evenings to you all. 291 00:30:09,226 --> 00:30:10,268 Thanks. 292 00:30:12,480 --> 00:30:17,150 First off, let me introduce the newest member of our staff... 293 00:30:17,318 --> 00:30:19,569 ...Horace Slughorn. 294 00:30:23,449 --> 00:30:25,325 Professor Slughorn, I'm happy to say... 295 00:30:25,493 --> 00:30:29,788 ...has agreed to resume his old post as Potions Master. 296 00:30:29,955 --> 00:30:32,874 Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts... 297 00:30:33,042 --> 00:30:34,834 ...will be taken by Professor Snape. 298 00:30:35,252 --> 00:30:36,711 Snape? 299 00:30:42,760 --> 00:30:44,385 Now, as you know... 300 00:30:44,553 --> 00:30:48,223 ...each and every one of you was searched upon your arrival here tonight. 301 00:30:48,390 --> 00:30:50,391 And you have the right to know why. 302 00:30:51,185 --> 00:30:54,771 Once there was a young man, who, like you... 303 00:30:54,939 --> 00:30:57,398 ...sat in this very hall... 304 00:30:57,775 --> 00:31:02,403 ...walked this castle's corridors, slept under its roof. 305 00:31:02,988 --> 00:31:07,367 He seemed to all the world a student like any other. 306 00:31:07,535 --> 00:31:09,077 His name? 307 00:31:10,538 --> 00:31:11,871 Tom Riddle. 308 00:31:17,044 --> 00:31:18,711 Today, of course... 309 00:31:19,255 --> 00:31:22,590 ...he's known all over the world by another name. 310 00:31:23,759 --> 00:31:28,972 Which is why, as I stand looking out upon you all tonight... 311 00:31:29,139 --> 00:31:31,516 ...I'm reminded of a sobering fact. 312 00:31:32,685 --> 00:31:35,812 Every day, every hour... 313 00:31:35,980 --> 00:31:37,939 ...this very minute, perhaps... 314 00:31:38,107 --> 00:31:42,443 ...dark forces attempt to penetrate this castle's walls. 315 00:31:44,071 --> 00:31:49,617 But in the end, their greatest weapon is you. 316 00:31:52,663 --> 00:31:54,789 Just something to think about. 317 00:31:56,041 --> 00:31:57,625 Now, off to bed. Pip-pip. 318 00:31:59,295 --> 00:32:01,087 That was cheerful. 319 00:32:06,385 --> 00:32:11,139 History of Magic is upstairs, ladies, not down. 320 00:32:11,932 --> 00:32:16,936 Mr. Davies! Mr. Davies! That is the girls' lavatory. 321 00:32:19,732 --> 00:32:21,149 Potter. 322 00:32:22,484 --> 00:32:24,444 Oh, this can't be good. 323 00:32:27,740 --> 00:32:29,115 Enjoying ourselves, are we? 324 00:32:30,034 --> 00:32:33,244 - I had a free period this morning, professor. - So I noticed. 325 00:32:33,746 --> 00:32:36,164 I would think you would want to fill it with Potions. 326 00:32:36,332 --> 00:32:39,000 Or is it no longer your ambition to become an Auror? 327 00:32:39,793 --> 00:32:43,421 It was, but I was told I had to get an "Outstanding" in my O.W.L. 328 00:32:43,589 --> 00:32:46,466 So you did, when Professor Snape was teaching Potions. 329 00:32:46,634 --> 00:32:51,220 However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T.s students... 330 00:32:51,388 --> 00:32:53,181 ...with "Exceeds Expectations." 331 00:32:53,682 --> 00:32:55,350 Brilliant. Um... 332 00:32:55,517 --> 00:32:57,977 - Well, I'll head there straightaway. - Oh, good, good. 333 00:32:58,145 --> 00:33:03,066 Potter, take Weasley with you. He looks far too happy over there. 334 00:33:04,860 --> 00:33:06,152 I don't wanna take Potions. 335 00:33:06,320 --> 00:33:09,030 There's Quidditch trials coming up. I need to practice. 336 00:33:10,282 --> 00:33:14,702 Attention to detail in the preparation is the prerequisite of all planning. 337 00:33:16,205 --> 00:33:17,580 Ah. 338 00:33:17,748 --> 00:33:21,668 Harry, my boy, I was beginning to worry. We've brought someone with us, I see. 339 00:33:22,294 --> 00:33:23,503 Ron Weasley, sir. 340 00:33:24,046 --> 00:33:26,506 But I'm dead awful at Potions, a menace, actually. 341 00:33:26,674 --> 00:33:28,841 - I'm gonna... - Nonsense, we'll sort you out. 342 00:33:29,009 --> 00:33:32,011 Any friend of Harry's is a friend of mine. Get your books out. 343 00:33:32,179 --> 00:33:34,722 I haven't actually got my book yet, and nor has Ron. 344 00:33:34,890 --> 00:33:36,599 Get what you want from the cupboard. 345 00:33:36,767 --> 00:33:40,103 Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. 346 00:33:40,270 --> 00:33:44,232 Any ideas what these might be? 347 00:33:45,734 --> 00:33:48,319 - Yes, Miss...? - Granger, sir. 348 00:33:51,573 --> 00:33:56,035 That one there is Veritaserum. It's a truth-telling serum. 349 00:33:56,203 --> 00:33:58,913 And that would be Polyjuice Potion. 350 00:34:02,543 --> 00:34:04,210 It's terribly tricky to make. 351 00:34:04,378 --> 00:34:06,421 And this is Amortentia... 352 00:34:06,588 --> 00:34:09,007 ...the most powerful love potion in the world. 353 00:34:09,925 --> 00:34:13,761 It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. 354 00:34:15,055 --> 00:34:17,056 For example, I smell... 355 00:34:17,808 --> 00:34:21,853 ...freshly mown grass, and new parchment, and... 356 00:34:22,021 --> 00:34:25,356 ...spearmint toothpaste. 357 00:34:26,775 --> 00:34:30,236 Now, Amortentia doesn't create actual love. That would be impossible. 358 00:34:30,404 --> 00:34:35,408 But it does cause a powerful infatuation or obsession. 359 00:34:35,576 --> 00:34:42,248 And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. 360 00:34:47,796 --> 00:34:50,590 Sir? You haven't told us what's in that one. 361 00:34:50,966 --> 00:34:52,675 Oh, yes. 362 00:34:52,843 --> 00:34:55,428 What you see before you, ladies and gentlemen... 363 00:34:55,596 --> 00:35:01,017 ...is a curious little potion known as Felix Felicis. 364 00:35:01,435 --> 00:35:03,686 But it is more commonly referred to as... 365 00:35:03,854 --> 00:35:09,150 - Liquid luck. - Yes, Miss Granger. Liquid luck. 366 00:35:09,651 --> 00:35:12,653 Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong. 367 00:35:13,447 --> 00:35:18,451 One sip and you will find that all of your endeavors succeed. 368 00:35:20,496 --> 00:35:22,997 At least until the effects wear off. 369 00:35:23,832 --> 00:35:27,668 So this is what I offer each of you today. 370 00:35:27,836 --> 00:35:32,673 One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains... 371 00:35:32,841 --> 00:35:37,428 ...manages to brew an acceptable Draught of Living Death... 372 00:35:37,596 --> 00:35:40,848 ...the recipes for which can be found on page 10 of your books. 373 00:35:41,016 --> 00:35:44,685 I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion... 374 00:35:44,853 --> 00:35:48,189 ...of sufficient quality to claim this prize. 375 00:35:48,857 --> 00:35:51,025 Nevertheless, good luck to you all. 376 00:35:51,902 --> 00:35:53,694 Let the brewing commence. 377 00:36:29,523 --> 00:36:31,357 How did you do that? 378 00:36:31,900 --> 00:36:34,068 You crush it. Don't cut it. 379 00:36:34,236 --> 00:36:36,737 No. The instructions specifically say to cut. 380 00:36:36,905 --> 00:36:38,739 No, really. 381 00:37:16,236 --> 00:37:19,405 Merlin's beard! It is perfect. 382 00:37:20,908 --> 00:37:24,118 So perfect I daresay one drop would kill us all. 383 00:37:27,414 --> 00:37:29,373 So here we are, then, as promised. 384 00:37:29,541 --> 00:37:32,752 One vial of Felix Felicis. 385 00:37:32,920 --> 00:37:34,962 Congratulations. 386 00:37:35,464 --> 00:37:38,216 Use it well. 387 00:38:05,827 --> 00:38:08,496 Harry, you got my message. Come in. 388 00:38:10,165 --> 00:38:11,540 How are you? 389 00:38:11,708 --> 00:38:13,251 I'm fine, sir. 390 00:38:13,418 --> 00:38:14,669 Enjoying your classes? 391 00:38:15,921 --> 00:38:18,965 I know Professor Slughorn is most impressed with you. 392 00:38:19,675 --> 00:38:21,968 I think he overestimates my abilities, sir. 393 00:38:22,678 --> 00:38:23,803 Do you? 394 00:38:24,346 --> 00:38:25,596 Definitely. 395 00:38:27,599 --> 00:38:30,434 What about your activities outside the classroom? 396 00:38:31,645 --> 00:38:33,646 - Sir? - Well, I notice you spend... 397 00:38:33,814 --> 00:38:36,440 ...a great deal of time with Miss Granger. 398 00:38:36,608 --> 00:38:37,858 I can't help wondering... 399 00:38:38,026 --> 00:38:43,030 Oh, no, no. I mean, she's brilliant, and we're friends, but, no. 400 00:38:43,198 --> 00:38:46,200 Forgive me. I was merely being curious. 401 00:38:47,286 --> 00:38:49,161 But enough chitchat. 402 00:38:49,371 --> 00:38:52,957 You must be wondering why I summoned you here tonight. 403 00:38:53,542 --> 00:38:56,377 The answer lies here. 404 00:38:57,379 --> 00:38:59,547 What you are looking at are memories. 405 00:38:59,715 --> 00:39:03,551 In this case, pertaining to one individual, Voldemort... 406 00:39:03,719 --> 00:39:06,178 ...or, as he was known then, Tom Riddle. 407 00:39:09,224 --> 00:39:13,060 This vial contains the most particular memory... 408 00:39:13,228 --> 00:39:15,438 ...of the day I first met him. 409 00:39:16,773 --> 00:39:19,567 I'd like you to see it, if you would. 410 00:39:57,189 --> 00:40:01,442 I admit some confusion upon receiving your letter, Mr. Dumbledore. 411 00:40:01,777 --> 00:40:05,237 In all the years Tom's been here, he's never once had a family visitor. 412 00:40:05,405 --> 00:40:09,158 There have been incidents with the other children. Nasty things. 413 00:40:11,578 --> 00:40:13,746 Tom, you have a visitor. 414 00:40:14,289 --> 00:40:15,956 How do you do, Tom? 415 00:40:23,465 --> 00:40:24,715 Don't. 416 00:40:32,516 --> 00:40:35,643 - You're the doctor, aren't you? - No. 417 00:40:35,811 --> 00:40:37,853 I am a professor. 418 00:40:38,563 --> 00:40:40,398 I don't believe you. 419 00:40:40,565 --> 00:40:42,566 She wants me looked at. 420 00:40:43,151 --> 00:40:45,361 They think I'm different. 421 00:40:45,529 --> 00:40:47,029 Well, perhaps they're right. 422 00:40:47,197 --> 00:40:48,656 I'm not mad. 423 00:40:48,824 --> 00:40:52,159 Hogwarts is not a place for mad people. 424 00:40:52,327 --> 00:40:54,328 Hogwarts is a school. 425 00:40:55,080 --> 00:40:56,247 A school of magic. 426 00:41:00,752 --> 00:41:03,504 You can do things, can't you, Tom? 427 00:41:04,631 --> 00:41:07,299 Things other children can't. 428 00:41:08,677 --> 00:41:11,637 I can make things move without touching them. 429 00:41:12,556 --> 00:41:16,142 I can make animals do what I want without training them. 430 00:41:16,935 --> 00:41:20,479 I can make bad things happen to people who are mean to me. 431 00:41:21,106 --> 00:41:23,065 I can make them hurt... 432 00:41:23,692 --> 00:41:25,234 ...if I want. 433 00:41:25,777 --> 00:41:27,653 Who are you? 434 00:41:27,821 --> 00:41:30,030 Well, I'm like you, Tom. 435 00:41:31,199 --> 00:41:32,658 I'm different. 436 00:41:33,702 --> 00:41:35,119 Prove it. 437 00:41:42,711 --> 00:41:46,547 I think there's something in your wardrobe trying to get out, Tom. 438 00:41:56,266 --> 00:42:00,060 Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. 439 00:42:00,228 --> 00:42:05,900 At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. 440 00:42:06,067 --> 00:42:07,234 You understand me? 441 00:42:11,198 --> 00:42:13,741 I can speak to snakes too. 442 00:42:14,993 --> 00:42:16,785 They find me. 443 00:42:17,787 --> 00:42:19,705 Whisper things. 444 00:42:19,956 --> 00:42:23,083 Is that normal for someone like me? 445 00:42:44,147 --> 00:42:47,441 Did you know, sir? Then? 446 00:42:47,609 --> 00:42:53,239 Did I know I'd just met the most dangerous dark wizard of all time? No. 447 00:42:53,823 --> 00:42:55,950 If I had, I... 448 00:42:57,577 --> 00:43:00,037 Over time, while here at Hogwarts... 449 00:43:00,205 --> 00:43:03,541 ...Tom Riddle grew close to one particular teacher. 450 00:43:03,708 --> 00:43:05,543 Can you guess who that teacher might be? 451 00:43:08,463 --> 00:43:11,924 You didn't bring Professor Slughorn back simply to teach Potions, did you? 452 00:43:12,092 --> 00:43:14,134 No, I did not. 453 00:43:14,302 --> 00:43:18,138 You see, Professor Slughorn possesses something I desire very dearly. 454 00:43:19,140 --> 00:43:21,016 And he will not give it up easily. 455 00:43:21,184 --> 00:43:24,395 You said Professor Slughorn would try to collect me. 456 00:43:24,563 --> 00:43:25,813 I did. 457 00:43:26,523 --> 00:43:28,524 Do you want me to let him? 458 00:43:29,901 --> 00:43:31,277 Yes. 459 00:44:55,445 --> 00:44:57,154 All right. Um... 460 00:44:57,322 --> 00:45:00,407 This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills... 461 00:45:00,575 --> 00:45:02,701 ...just to assess your strengths. 462 00:45:03,411 --> 00:45:05,412 Quiet! Please! 463 00:45:05,580 --> 00:45:06,747 Shut it! 464 00:45:10,585 --> 00:45:13,337 Thanks. All right. Um... 465 00:45:13,505 --> 00:45:15,631 Just because you made the team last year... 466 00:45:15,799 --> 00:45:18,759 ...does not guarantee you a spot this year. Is that clear? 467 00:45:21,262 --> 00:45:22,554 Good. 468 00:45:31,272 --> 00:45:33,482 No hard feelings, Weasley, all right? 469 00:45:34,025 --> 00:45:35,234 Hard feelings? 470 00:45:35,402 --> 00:45:38,946 Yeah, I'll be going out for Keeper as well. It's nothing personal. 471 00:45:39,114 --> 00:45:41,782 Really? Strapping guy like you? 472 00:45:41,950 --> 00:45:44,535 You've got more of a Beater's build, don't you think? 473 00:45:44,703 --> 00:45:47,121 Keepers need to be quick, agile. 474 00:45:48,498 --> 00:45:50,290 Oh, I like my chances. 475 00:45:50,458 --> 00:45:54,253 Say, think you could introduce me to your friend Granger? 476 00:45:54,421 --> 00:45:58,590 Wouldn't mind getting on a first-name basis, know what I mean? 477 00:46:10,895 --> 00:46:12,604 Come on, Weasley! 478 00:46:12,772 --> 00:46:14,481 - Come on, Ron! - Go on, Weasley! 479 00:46:16,025 --> 00:46:18,902 - Go on, Weasley! - Yeah, Ron! 480 00:46:19,070 --> 00:46:20,320 Go on, Cormac! 481 00:46:36,838 --> 00:46:38,922 Come on, Ron! 482 00:46:47,223 --> 00:46:48,849 Come on, Ron. 483 00:46:49,601 --> 00:46:51,477 Come on, Ron. 484 00:47:09,370 --> 00:47:10,537 Confundus. 485 00:47:26,638 --> 00:47:28,972 Isn't he brilliant? 486 00:47:31,726 --> 00:47:35,229 I have to admit, I thought I was gonna miss that last one. 487 00:47:35,563 --> 00:47:38,357 I hope Cormac's not taking it too hard. 488 00:47:38,775 --> 00:47:41,819 He's got a bit of a thing for you, Hermione. Cormac. 489 00:47:42,904 --> 00:47:44,905 He's vile. 490 00:47:49,869 --> 00:47:52,120 - Have you ever heard of this spell? - Sectumsempra? 491 00:47:52,288 --> 00:47:54,373 No, I haven't. 492 00:47:54,541 --> 00:47:57,668 And if you had a shred of self-respect, you'd hand that book in. 493 00:47:57,836 --> 00:48:00,295 Not bloody likely. He's top of the class. 494 00:48:00,463 --> 00:48:04,633 He's even better than you, Hermione. Slughorn thinks he's a genius. 495 00:48:05,760 --> 00:48:07,052 What? 496 00:48:07,887 --> 00:48:10,597 I'd like to know whose that book was. Let's have a look. 497 00:48:10,765 --> 00:48:12,266 No. 498 00:48:13,768 --> 00:48:15,060 Why not? 499 00:48:15,603 --> 00:48:17,229 The binding is fragile. 500 00:48:17,397 --> 00:48:20,023 - The binding is fragile? - Yeah. 501 00:48:24,279 --> 00:48:25,863 - Who's the Half-Blood Prince? - Who? 502 00:48:26,030 --> 00:48:29,783 "This book is property of the Half-Blood Prince." 503 00:48:47,135 --> 00:48:50,470 For weeks you carry around this book, practically sleep with it... 504 00:48:50,638 --> 00:48:52,931 ...yet you have no desire to find out who he is? 505 00:48:53,099 --> 00:48:56,518 I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. 506 00:48:56,686 --> 00:48:57,728 Well, it's true. 507 00:48:57,896 --> 00:49:01,648 I like a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book. 508 00:49:01,816 --> 00:49:03,817 It's just like being with Hermione. 509 00:49:05,111 --> 00:49:07,613 Well, I was curious, so I went to... 510 00:49:07,780 --> 00:49:10,324 - The library. - The library. And? 511 00:49:11,242 --> 00:49:12,868 And nothing. 512 00:49:13,036 --> 00:49:16,038 I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince. 513 00:49:16,205 --> 00:49:18,332 - There we go. That settles it, then. - Filius! 514 00:49:18,499 --> 00:49:20,834 I was hoping to find you in the Three Broomsticks! 515 00:49:21,002 --> 00:49:25,672 No, emergency choir practice, I'm afraid, Horace. 516 00:49:29,177 --> 00:49:31,595 Does anyone fancy a Butterbeer? 517 00:49:31,846 --> 00:49:34,181 A chum of mine was sledging down Claxby Hill. 518 00:49:34,349 --> 00:49:37,976 We had a very long, homemade, Norwegian-style sledge... 519 00:49:38,144 --> 00:49:40,604 No, not there. Over here. 520 00:49:41,230 --> 00:49:42,773 No, sit beside me. 521 00:49:44,525 --> 00:49:45,817 Okay. 522 00:49:47,278 --> 00:49:48,654 Something to drink? 523 00:49:48,821 --> 00:49:51,365 Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. 524 00:50:03,127 --> 00:50:05,087 Oh, bloody hell. 525 00:50:08,049 --> 00:50:09,883 Slick git. 526 00:50:10,218 --> 00:50:12,886 Honestly, Ronald, they're only holding hands. 527 00:50:15,723 --> 00:50:16,974 And snogging. 528 00:50:17,642 --> 00:50:20,602 - I'd like to leave. - What? 529 00:50:20,770 --> 00:50:22,354 You can't be serious. 530 00:50:22,522 --> 00:50:24,898 - That happens to be my sister. - So? 531 00:50:25,066 --> 00:50:28,986 What if she looked over here and saw you snogging me? You expect her to leave? 532 00:50:30,279 --> 00:50:32,739 - Hey, my boy! - Hello, sir. Wonderful to see you. 533 00:50:32,907 --> 00:50:34,908 And you, and you. 534 00:50:35,076 --> 00:50:36,868 So, what brings you here? 535 00:50:37,036 --> 00:50:41,748 The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. 536 00:50:41,916 --> 00:50:45,377 I can remember when it was One Broomstick. 537 00:50:45,545 --> 00:50:48,880 All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days... 538 00:50:49,048 --> 00:50:52,467 ...I used to throw together the occasional supper party... 539 00:50:52,635 --> 00:50:54,845 ...for the select student or two. 540 00:50:55,013 --> 00:50:58,890 - Would you be game? - I'd consider it an honor, sir. 541 00:51:00,309 --> 00:51:02,519 You would be welcome too, Granger. 542 00:51:03,312 --> 00:51:08,066 - I'd be delighted, sir. - Splendid. Look for my owl. 543 00:51:08,943 --> 00:51:10,902 Good to see you, Wallenby. 544 00:51:15,825 --> 00:51:17,534 What are you playing at? 545 00:51:19,328 --> 00:51:21,663 Dumbledore's asked me to get to know him. 546 00:51:21,831 --> 00:51:23,790 - Get to know him? - I don't know. 547 00:51:23,958 --> 00:51:27,711 It must be important. If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask. 548 00:51:33,301 --> 00:51:35,427 Got a little bit... 549 00:51:46,314 --> 00:51:48,190 Katie, you don't know what it could be. 550 00:51:48,357 --> 00:51:49,816 - Harry. - What? 551 00:51:49,984 --> 00:51:53,487 Did you hear what she was saying back at the pub about me and her snogging? 552 00:51:54,280 --> 00:51:56,031 As if. 553 00:52:02,455 --> 00:52:05,791 I warned her. I warned her not to touch it. 554 00:52:27,271 --> 00:52:30,023 Don't get any closer. Get back, all of you. 555 00:52:42,537 --> 00:52:47,374 Do not touch that, except by the wrappings. Do you understand? 556 00:53:00,847 --> 00:53:03,431 You're sure Katie did not have this in her possession... 557 00:53:03,599 --> 00:53:06,101 ...when she entered the Three Broomsticks? 558 00:53:06,727 --> 00:53:08,270 It's like I said. 559 00:53:08,479 --> 00:53:13,400 She left to go to the loo, and when she came back she had the package. 560 00:53:14,652 --> 00:53:17,362 She said it was important that she deliver it. 561 00:53:18,197 --> 00:53:21,700 - Did she say to whom? - To Professor Dumbledore. 562 00:53:22,034 --> 00:53:24,703 Very well. Thank you, Leanne. You may go. 563 00:53:29,417 --> 00:53:34,921 Why is it when something happens it is always you three? 564 00:53:36,007 --> 00:53:40,427 Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years. 565 00:53:40,970 --> 00:53:42,554 Oh, Severus. 566 00:53:48,269 --> 00:53:50,145 What do you think? 567 00:53:52,064 --> 00:53:56,860 I think Miss Bell is lucky to be alive. 568 00:53:57,028 --> 00:53:59,279 She was cursed, wasn't she? 569 00:53:59,447 --> 00:54:02,115 I know Katie. Off the pitch, she wouldn't hurt a fly. 570 00:54:02,617 --> 00:54:06,203 If she was delivering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly. 571 00:54:06,370 --> 00:54:08,288 Yes, she was cursed. 572 00:54:09,081 --> 00:54:10,749 It was Malfoy. 573 00:54:12,668 --> 00:54:16,463 That is a very serious accusation, Potter. 574 00:54:16,631 --> 00:54:18,131 Indeed. 575 00:54:18,966 --> 00:54:22,385 - Your evidence? - I just know. 576 00:54:23,137 --> 00:54:25,138 You just... 577 00:54:26,349 --> 00:54:27,766 ...know. 578 00:54:30,811 --> 00:54:32,729 You astonish with your gifts, Potter. 579 00:54:32,897 --> 00:54:36,858 Gifts mere mortals can only dream of possessing. 580 00:54:37,026 --> 00:54:43,156 How grand it must be to be the Chosen One. 581 00:54:47,828 --> 00:54:51,331 I suggest you go back to your dormitories. All of you. 582 00:55:01,842 --> 00:55:04,761 What do you suppose Dean sees in her? Ginny? 583 00:55:06,472 --> 00:55:08,473 Well, what does she see in him? 584 00:55:08,641 --> 00:55:10,850 Dean? He's brilliant. 585 00:55:11,018 --> 00:55:13,853 You called him a slick git not five hours ago. 586 00:55:14,021 --> 00:55:17,816 Yeah, well, he was running his hands all over my sister, wasn't he? 587 00:55:17,984 --> 00:55:22,529 Something snaps, and you've gotta hate him, you know? On principle. 588 00:55:23,197 --> 00:55:24,698 I suppose. 589 00:55:25,950 --> 00:55:29,119 - So, what is it he sees in her? - I don't know. 590 00:55:29,870 --> 00:55:32,289 She's smart, funny. 591 00:55:33,040 --> 00:55:35,333 - Attractive. - Attractive? 592 00:55:36,877 --> 00:55:40,380 - You know, she's got nice skin. - Skin? 593 00:55:41,215 --> 00:55:43,049 Dean dates my sister because of her skin? 594 00:55:43,217 --> 00:55:47,721 Well, no, I mean, I'm just saying it could be a contributing factor. 595 00:55:51,100 --> 00:55:52,851 Hermione's got nice skin. 596 00:55:53,561 --> 00:55:56,313 Wouldn't you say? As skin goes, I mean. 597 00:55:57,273 --> 00:55:59,357 I've never really thought about it. 598 00:56:00,901 --> 00:56:02,610 But, I suppose, yeah. 599 00:56:03,362 --> 00:56:04,821 Very nice. 600 00:56:09,243 --> 00:56:12,620 - I think I'll be going to sleep now. - Right. Yeah. 601 00:56:22,465 --> 00:56:26,426 So tell me, Cormac, do you see anything of your Uncle Tiberius these days? 602 00:56:26,594 --> 00:56:29,095 Yes, sir. In fact, I'm meant to go hunting with him... 603 00:56:29,263 --> 00:56:31,473 ...and the Minister for Magic over the holidays. 604 00:56:31,640 --> 00:56:34,601 Well, be sure to give them both my best. 605 00:56:34,769 --> 00:56:36,770 What about your uncle, Belby? 606 00:56:36,937 --> 00:56:40,398 For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. 607 00:56:40,566 --> 00:56:43,360 - Is he working on anything new? - Don't know. 608 00:56:43,527 --> 00:56:47,614 Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. 609 00:56:47,782 --> 00:56:51,076 Says the only potion worth having is a stiff one at the end of the day. 610 00:56:51,243 --> 00:56:56,373 What about you, Miss Granger? What does your family do in the Muggle world? 611 00:56:57,124 --> 00:56:58,958 My parents are dentists. 612 00:57:03,506 --> 00:57:04,798 They tend to people's teeth. 613 00:57:04,965 --> 00:57:09,719 Fascinating. And is that considered a dangerous profession? 614 00:57:09,887 --> 00:57:11,179 No. 615 00:57:13,140 --> 00:57:17,644 Although, one boy, Robbie Fenwick, did bite my father once. 616 00:57:17,812 --> 00:57:19,062 He needed 10 stitches. 617 00:57:25,319 --> 00:57:28,947 Ah. Miss Weasley. Come in, come in. 618 00:57:31,659 --> 00:57:36,079 - Look at her eyes. - They've been fighting again, her and Dean. 619 00:57:36,247 --> 00:57:38,957 Sorry. I'm not usually late. 620 00:57:42,753 --> 00:57:47,173 No matter. You're just in time for dessert, that is, if Belby's left you any. 621 00:57:55,099 --> 00:57:56,182 What? 622 00:57:56,350 --> 00:57:57,976 Nothing. 623 00:58:04,316 --> 00:58:07,944 Goodbye. Bye-bye. 624 00:58:12,825 --> 00:58:14,576 - Potter. - I'm sorry, sir. 625 00:58:14,743 --> 00:58:17,328 I was just admiring your hourglass. 626 00:58:18,706 --> 00:58:20,165 Oh, yes. 627 00:58:20,708 --> 00:58:22,750 A most intriguing object. 628 00:58:23,419 --> 00:58:27,672 The sand runs in accordance with the quality of the conversation. 629 00:58:27,965 --> 00:58:31,217 If it is stimulating, the sand runs slowly. 630 00:58:31,719 --> 00:58:33,636 - If it is not... - I think I'll be going. 631 00:58:33,804 --> 00:58:37,140 Nonsense. You have nothing to fear, dear boy. 632 00:58:37,308 --> 00:58:39,559 As to some of your classmates... 633 00:58:39,727 --> 00:58:43,146 ...well, let's just say they're unlikely to make the shelf. 634 00:58:43,314 --> 00:58:44,814 The shelf, sir? 635 00:58:45,399 --> 00:58:49,027 Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here. 636 00:58:49,195 --> 00:58:53,072 But then again, you already are someone, aren't you, Harry? 637 00:58:54,617 --> 00:58:56,576 Did Voldemort ever make the shelf, sir? 638 00:58:58,746 --> 00:59:02,665 You knew him, didn't you, sir, Tom Riddle? You were his teacher. 639 00:59:03,751 --> 00:59:07,253 Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. 640 00:59:07,421 --> 00:59:09,005 What was he like? 641 00:59:12,718 --> 00:59:15,094 I'm sorry, sir. Forgive me. 642 00:59:15,763 --> 00:59:17,597 He killed my parents. 643 00:59:20,351 --> 00:59:21,643 Of course. 644 00:59:22,019 --> 00:59:25,021 It's only natural you should want to know more. 645 00:59:27,107 --> 00:59:29,943 But I'm afraid I must disappoint you, Harry. 646 00:59:30,861 --> 00:59:33,112 When I first met Mr. Riddle, he was a quiet... 647 00:59:33,280 --> 00:59:37,534 ...albeit brilliant, boy committed to becoming a first-rate wizard. 648 00:59:37,701 --> 00:59:39,452 Not unlike others I've known. 649 00:59:40,037 --> 00:59:42,121 Not unlike yourself, in fact. 650 00:59:43,457 --> 00:59:45,542 If the monster existed... 651 00:59:46,085 --> 00:59:48,336 ...it was buried deep within. 652 01:00:05,646 --> 01:00:07,146 Good luck, eh, Ron. 653 01:00:08,566 --> 01:00:11,025 - Nice hat! - Ron, you're a loser. 654 01:00:11,193 --> 01:00:14,279 I'm counting on you, Ron. I have two Galleons on Gryffindor, yeah? 655 01:00:14,446 --> 01:00:16,781 - Looking good, Ron. - Loser! 656 01:00:18,993 --> 01:00:20,493 What's he wearing? 657 01:00:29,128 --> 01:00:30,962 So how was it, then? 658 01:00:32,172 --> 01:00:34,507 - How was what? - Your dinner party? 659 01:00:34,675 --> 01:00:36,301 Pretty boring, actually. 660 01:00:37,094 --> 01:00:39,429 Though I think Harry enjoyed dessert. 661 01:00:42,850 --> 01:00:45,602 Slughorn's having a Christmas do, you know. 662 01:00:45,769 --> 01:00:47,312 And we're meant to bring someone. 663 01:00:47,479 --> 01:00:51,190 I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club, isn't he? 664 01:00:51,358 --> 01:00:54,193 - Actually, I was going to ask you. - Really? 665 01:00:57,031 --> 01:00:59,032 Good luck today, Ron. 666 01:00:59,867 --> 01:01:02,201 I know you'll be brilliant. 667 01:01:05,247 --> 01:01:09,000 I'm resigning. After today's match, McLaggen can have my spot. 668 01:01:09,168 --> 01:01:10,668 Have it your way. 669 01:01:10,836 --> 01:01:13,338 - Juice? - Sure. 670 01:01:13,505 --> 01:01:15,214 Hello, everyone. 671 01:01:16,467 --> 01:01:18,551 You look dreadful, Ron. 672 01:01:18,719 --> 01:01:21,095 Is that why you put something in his cup? 673 01:01:23,307 --> 01:01:24,932 Is it a tonic? 674 01:01:28,395 --> 01:01:30,021 Liquid luck. 675 01:01:31,398 --> 01:01:33,066 Don't drink it, Ron. 676 01:01:40,658 --> 01:01:44,035 - You could be expelled for that. - I don't know what you're talking about. 677 01:01:46,246 --> 01:01:48,873 Come on, Harry. We've got a game to win. 678 01:02:12,690 --> 01:02:14,607 Yes! 679 01:02:15,025 --> 01:02:17,860 Go on, Ron! Do it! 680 01:02:51,812 --> 01:02:54,105 Weasley! Weasley! Weasley! 681 01:02:54,565 --> 01:02:55,940 Yes! 682 01:02:56,108 --> 01:02:59,569 Weasley! Weasley! Weasley! 683 01:03:03,365 --> 01:03:04,949 Whoo! 684 01:03:05,117 --> 01:03:08,327 Yes. Whoo! 685 01:03:09,747 --> 01:03:14,917 Weasley! Weasley! Weasley! 686 01:03:19,173 --> 01:03:20,882 You really shouldn't have done it. 687 01:03:21,049 --> 01:03:26,053 I know. I suppose I could've just used a Confundus Charm. 688 01:03:27,055 --> 01:03:31,684 That was different. That was tryouts. This was an actual game. 689 01:03:34,480 --> 01:03:36,189 You didn't put it in. 690 01:03:37,900 --> 01:03:39,734 Ron only thought you did. 691 01:04:27,533 --> 01:04:30,827 Charms spell. I'm just practicing. 692 01:04:34,748 --> 01:04:36,582 Well, they're really good. 693 01:04:42,089 --> 01:04:44,090 How does it feel, Harry? 694 01:04:46,927 --> 01:04:50,137 When you see Dean with Ginny? 695 01:04:55,227 --> 01:04:56,686 I know. 696 01:04:57,771 --> 01:04:59,939 I see the way you look at her. 697 01:05:00,649 --> 01:05:02,275 You're my best friend. 698 01:05:11,368 --> 01:05:13,202 Oops. 699 01:05:14,621 --> 01:05:16,873 I think this room's taken. 700 01:05:18,625 --> 01:05:20,042 What's with the birds? 701 01:05:23,422 --> 01:05:25,131 Oppugno. 702 01:05:53,160 --> 01:05:54,869 It feels like this. 703 01:06:34,576 --> 01:06:37,620 Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist. 704 01:06:37,788 --> 01:06:42,875 What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. 705 01:06:43,043 --> 01:06:44,460 It's chemical. 706 01:06:44,628 --> 01:06:48,965 Will it last? Who knows? Point is, I'm a free agent. 707 01:06:49,132 --> 01:06:54,553 He's at perfect liberty to kiss whoever he likes. I really couldn't care less. 708 01:06:54,721 --> 01:06:58,557 Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party? 709 01:06:58,725 --> 01:07:00,226 Yes. 710 01:07:00,394 --> 01:07:04,814 Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements. 711 01:07:04,982 --> 01:07:06,190 Have you? 712 01:07:06,358 --> 01:07:08,359 Yes. Why? 713 01:07:08,527 --> 01:07:12,154 I just thought, seeing as neither of us can go with who we'd really like to... 714 01:07:12,322 --> 01:07:14,573 ...we should go together, as friends. 715 01:07:14,741 --> 01:07:16,367 Why didn't I think of that? 716 01:07:16,535 --> 01:07:18,077 Who are you going with? 717 01:07:18,245 --> 01:07:20,037 Um, it's a surprise. 718 01:07:20,205 --> 01:07:24,417 Anyway, it's you we've got to worry about. You can't just take anyone. 719 01:07:25,043 --> 01:07:26,919 See that girl over there? 720 01:07:28,547 --> 01:07:33,259 That's Romilda Vane. Apparently she's trying to smuggle you a love potion. 721 01:07:33,427 --> 01:07:34,927 Really? 722 01:07:35,887 --> 01:07:39,348 Hey! She's only interested in you because she thinks you're the Chosen One. 723 01:07:39,516 --> 01:07:41,225 But I am the Chosen One. 724 01:07:41,393 --> 01:07:44,270 Okay, sorry. Um, kidding. 725 01:07:46,273 --> 01:07:47,732 I'll ask someone I like. 726 01:07:48,525 --> 01:07:50,067 Someone cool. 727 01:07:59,828 --> 01:08:02,872 I've never been to this part of the castle. 728 01:08:03,040 --> 01:08:06,292 At least not while awake. I sleepwalk, you see. 729 01:08:06,460 --> 01:08:08,961 That's why I wear shoes to bed. 730 01:08:40,160 --> 01:08:42,760 Harmonia Nectere Passus. 731 01:09:17,280 --> 01:09:18,697 Drink? 732 01:09:19,616 --> 01:09:20,950 Neville. 733 01:09:21,118 --> 01:09:22,576 I didn't get into the Slug Club. 734 01:09:22,744 --> 01:09:25,871 It's okay, though. He's got Belby handing out towels in the loo. 735 01:09:26,039 --> 01:09:28,833 - Oh, well, I'm fine, mate. Thanks. - Okay. 736 01:09:39,261 --> 01:09:42,221 Hermione. What are you doing? And what happened to you? 737 01:09:42,389 --> 01:09:47,685 I've just escaped. I mean, left Cormac under the mistletoe. 738 01:09:47,853 --> 01:09:50,896 Cormac? That's who you invited? 739 01:09:51,064 --> 01:09:53,566 I thought it would annoy Ron the most. 740 01:09:54,401 --> 01:09:56,402 Thank you. I'll catch up with you later. 741 01:09:56,570 --> 01:09:59,572 He's got more tentacles than a Snarfalump plant. 742 01:09:59,739 --> 01:10:01,907 - Dragon tartare? - No, I'm fine. Thank you. 743 01:10:02,075 --> 01:10:04,743 Just as well. They give one horribly bad breath. 744 01:10:04,911 --> 01:10:06,745 On second thoughts... 745 01:10:06,913 --> 01:10:08,914 Might keep Cormac at bay. 746 01:10:09,249 --> 01:10:12,168 Oh, God, here he comes. 747 01:10:14,713 --> 01:10:17,590 I think she just went to powder her nose. 748 01:10:17,757 --> 01:10:19,842 Slippery little minx, your friend. 749 01:10:20,010 --> 01:10:22,720 Likes to work her mouth too, doesn't she? 750 01:10:25,765 --> 01:10:27,766 What is this I'm eating, by the way? 751 01:10:28,935 --> 01:10:30,561 Dragon balls. 752 01:10:41,781 --> 01:10:44,909 You've just bought yourself a month's detention, McLaggen. 753 01:10:45,076 --> 01:10:48,954 Not so quick, Potter. 754 01:10:50,498 --> 01:10:53,626 Sir, I really think I should rejoin the party. My date... 755 01:10:53,793 --> 01:10:57,713 Can surely survive your absence for another minute or two. 756 01:10:57,881 --> 01:11:00,132 Besides, I only wish to convey a message. 757 01:11:00,759 --> 01:11:03,010 - A message? - From Professor Dumbledore. 758 01:11:03,178 --> 01:11:06,847 He asked me to give you his best, and he hopes you enjoy your holiday. 759 01:11:07,015 --> 01:11:08,557 You see... 760 01:11:08,725 --> 01:11:14,271 ...he's traveling, and he won't return until term resumes. 761 01:11:14,439 --> 01:11:15,981 Traveling where? 762 01:11:24,115 --> 01:11:25,991 Take your hands off me, you filthy Squib! 763 01:11:27,118 --> 01:11:28,827 Professor Slughorn, sir. 764 01:11:28,995 --> 01:11:33,332 I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor. 765 01:11:33,500 --> 01:11:35,542 He claims to have been invited to your party. 766 01:11:35,710 --> 01:11:39,004 Okay, okay. I was gatecrashing. Happy? 767 01:11:39,172 --> 01:11:43,008 I'll escort him out. 768 01:11:45,804 --> 01:11:49,473 Certainly, professor. 769 01:11:53,103 --> 01:11:56,355 All right, everyone, carry on, carry on. 770 01:11:58,441 --> 01:12:03,362 - Maybe I did hex that Bell girl. - Maybe I didn't. What's it to you? 771 01:12:03,530 --> 01:12:05,614 I swore to protect you. 772 01:12:05,782 --> 01:12:09,118 I made the Unbreakable Vow. 773 01:12:09,286 --> 01:12:11,453 I don't need protection. 774 01:12:11,621 --> 01:12:15,791 I was chosen for this. Out of all others. Me. 775 01:12:16,710 --> 01:12:20,254 - And I won't fail him. - You're afraid, Draco. 776 01:12:20,839 --> 01:12:24,758 You attempt to conceal it, but it's obvious. Let me assist you. 777 01:12:24,926 --> 01:12:26,385 No! 778 01:12:26,720 --> 01:12:30,139 I was chosen. This is my moment. 779 01:12:42,569 --> 01:12:44,153 "Unbreakable Vow." 780 01:12:44,321 --> 01:12:45,946 You're sure that's what Snape said? 781 01:12:46,114 --> 01:12:48,407 Positive. Why? 782 01:12:48,575 --> 01:12:52,077 Well, it's just you can't break an Unbreakable Vow. 783 01:12:52,245 --> 01:12:55,581 I'd worked that much out for myself, funnily enough. 784 01:12:56,082 --> 01:12:57,833 You don't understand. 785 01:12:58,460 --> 01:12:59,501 Oh, bloody hell. 786 01:13:27,322 --> 01:13:29,281 I miss you. 787 01:13:30,992 --> 01:13:32,534 Lovely. 788 01:13:32,702 --> 01:13:35,996 All she wants to do is snog me. My lips are getting chapped. Look. 789 01:13:36,164 --> 01:13:38,374 I'll take your word for it. 790 01:13:48,468 --> 01:13:53,430 So, what happens to you? What happens if you break an Unbreakable Vow? 791 01:13:53,973 --> 01:13:55,682 You die. 792 01:14:01,106 --> 01:14:03,148 Wait, the pudding's still here. 793 01:14:03,400 --> 01:14:06,735 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? 794 01:14:06,903 --> 01:14:07,986 I know it sounds mad. 795 01:14:08,154 --> 01:14:11,657 Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help... 796 01:14:11,825 --> 01:14:14,326 ...so he could find out what he was up to? 797 01:14:14,494 --> 01:14:17,496 - That's not what it sounded like. - Perhaps Harry's right, Remus. 798 01:14:18,039 --> 01:14:19,665 To make an Unbreakable Vow, it's... 799 01:14:19,833 --> 01:14:23,335 It comes down to whether or not you trust Dumbledore's judgment. 800 01:14:23,503 --> 01:14:27,589 - Dumbledore trusts Snape, therefore I do. - Dumbledore can make mistakes. 801 01:14:27,757 --> 01:14:28,924 You're blinded by hatred. 802 01:14:29,092 --> 01:14:31,135 - I'm not. - Yes, you are. 803 01:14:32,887 --> 01:14:35,889 People are disappearing, Harry, daily. 804 01:14:36,057 --> 01:14:38,016 We place our trust in a handful of people. 805 01:14:38,184 --> 01:14:41,145 If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. 806 01:15:05,628 --> 01:15:07,171 Open up, you. 807 01:15:08,840 --> 01:15:10,466 Don't you trust me? 808 01:15:16,723 --> 01:15:17,806 It's good. 809 01:15:18,725 --> 01:15:21,560 Yeah, I'll just... Get... Yeah. 810 01:15:28,318 --> 01:15:31,111 - Pie? - Not for me, no. 811 01:15:43,041 --> 01:15:44,583 You'll have to forgive Remus. 812 01:15:44,834 --> 01:15:47,669 It takes its toll, his condition. 813 01:15:48,588 --> 01:15:50,631 Are you all right, Mr. Weasley? 814 01:15:50,798 --> 01:15:53,342 We're being followed, all of us. 815 01:15:53,510 --> 01:15:56,011 Most days, Molly doesn't leave the house. 816 01:15:56,846 --> 01:15:58,931 It's not been easy. 817 01:16:00,934 --> 01:16:02,351 Did you get my owl? 818 01:16:02,519 --> 01:16:04,603 Yes, I did. 819 01:16:06,105 --> 01:16:09,149 If Dumbledore's traveling, then that's news to the Ministry... 820 01:16:09,317 --> 01:16:11,777 ...but perhaps that's the way Dumbledore wants it. 821 01:16:12,487 --> 01:16:14,988 As for Draco Malfoy... 822 01:16:15,615 --> 01:16:16,782 ...I know a bit more. 823 01:16:17,408 --> 01:16:20,452 - Go on. - I sent an agent to Borgin and Burkes. 824 01:16:20,620 --> 01:16:22,955 I think, from what you described... 825 01:16:23,122 --> 01:16:24,790 ...what you and Ron saw in summer... 826 01:16:24,958 --> 01:16:28,460 ...the object that Draco is so interested in... 827 01:16:28,628 --> 01:16:30,128 ...is a vanishing cabinet. 828 01:16:31,005 --> 01:16:32,297 A vanishing cabinet? 829 01:16:32,465 --> 01:16:36,468 They were all the rage when Voldemort first rose to power. 830 01:16:36,636 --> 01:16:39,596 You can see the appeal. Should Death Eaters come knocking... 831 01:16:39,764 --> 01:16:44,518 ...one simply had to slip inside and disappear for an hour or two. 832 01:16:45,144 --> 01:16:46,895 They can transport you anywhere. 833 01:16:47,063 --> 01:16:50,440 Tricky contraptions though, very temperamental. 834 01:16:50,608 --> 01:16:53,527 What happened to it? The one at Borgin and Burkes? 835 01:16:53,695 --> 01:16:54,820 Nothing. 836 01:16:55,655 --> 01:16:57,364 It's still there. 837 01:17:08,459 --> 01:17:10,168 It was delicious, Molly, really. 838 01:17:10,336 --> 01:17:11,670 Are you sure you won't stay? 839 01:17:11,838 --> 01:17:16,341 No, we should go. The first night of the cycle's always the worst. 840 01:17:16,509 --> 01:17:18,010 Remus? 841 01:17:26,352 --> 01:17:27,894 Sweetheart. 842 01:17:36,195 --> 01:17:37,946 Has Ron gone to bed? 843 01:17:38,114 --> 01:17:40,949 Um... Not yet. No. 844 01:17:42,744 --> 01:17:44,077 Shoelace. 845 01:17:56,674 --> 01:17:58,550 Merry Christmas, Harry. 846 01:17:59,969 --> 01:18:01,511 Merry Christmas. 847 01:18:18,780 --> 01:18:21,073 - Harry, no! - Remus! 848 01:18:30,917 --> 01:18:32,334 Ginny! 849 01:18:35,505 --> 01:18:40,175 - I killed Sirius Black! - I killed Sirius Black! 850 01:18:40,343 --> 01:18:42,594 You coming to get me? 851 01:18:43,680 --> 01:18:47,015 Harry, can you get me? You coming to get me? 852 01:19:16,754 --> 01:19:18,130 Harry? 853 01:19:35,648 --> 01:19:37,315 Stupefy! 854 01:20:00,173 --> 01:20:01,923 Harry! 855 01:20:15,438 --> 01:20:16,646 Ginny! 856 01:20:46,219 --> 01:20:47,719 Molly. 857 01:21:10,701 --> 01:21:12,410 It's easy for them to get to you. 858 01:21:12,578 --> 01:21:16,706 You're bloody lucky you weren't killed. You have to realize who you are, Harry. 859 01:21:16,874 --> 01:21:19,417 I know who I am, Hermione, all right? 860 01:21:20,378 --> 01:21:21,586 Sorry. 861 01:21:23,256 --> 01:21:26,591 Lav, come on. Of course I'll wear it. 862 01:21:26,759 --> 01:21:28,927 That's my Won-Won. 863 01:21:30,930 --> 01:21:33,348 Excuse me, I have to go and vomit. 864 01:21:50,992 --> 01:21:53,285 I'd like to know where you get your information. 865 01:21:53,452 --> 01:21:56,496 More knowledgeable than half the staff, you are. 866 01:22:02,128 --> 01:22:03,670 Sir... 867 01:22:04,130 --> 01:22:06,965 ...is it true that Professor Merrythought is retiring? 868 01:22:07,133 --> 01:22:09,926 Now, Tom. I couldn't tell you if I knew, could I? 869 01:22:10,177 --> 01:22:14,347 By the way, thank you for the pineapple. You're quite right, it is my favorite. 870 01:22:14,932 --> 01:22:17,225 But how did you know? 871 01:22:19,061 --> 01:22:20,645 Intuition. 872 01:22:24,817 --> 01:22:26,610 Gracious. Is it that time already? 873 01:22:26,777 --> 01:22:30,363 Off you go, boys, or Professor Dippet will have us all in detention. 874 01:22:34,493 --> 01:22:38,330 Look sharp, Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. 875 01:22:40,249 --> 01:22:42,334 - Is something on your mind, Tom? - Yes, sir. 876 01:22:43,669 --> 01:22:46,504 You see, I couldn't think of anyone else to go to. 877 01:22:47,423 --> 01:22:52,427 The other professors, well, they're not like you. 878 01:22:52,803 --> 01:22:55,847 They might misunderstand. 879 01:22:56,015 --> 01:22:57,599 Go on. 880 01:22:58,392 --> 01:23:00,685 I was in the library the other night... 881 01:23:01,228 --> 01:23:03,438 ...in the Restricted Section... 882 01:23:04,190 --> 01:23:07,734 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 883 01:23:08,653 --> 01:23:12,155 And I thought perhaps you could illuminate me. 884 01:23:12,323 --> 01:23:15,116 It's called, as I understand it... 885 01:23:18,037 --> 01:23:19,204 I beg your pardon? 886 01:23:19,372 --> 01:23:22,958 I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you! 887 01:23:23,125 --> 01:23:27,921 Now, get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! 888 01:23:30,883 --> 01:23:32,050 Confused? 889 01:23:32,718 --> 01:23:34,219 I'd be surprised if you weren't. 890 01:23:35,137 --> 01:23:37,889 Well, I don't understand. What happened? 891 01:23:38,057 --> 01:23:41,726 This is perhaps the most important memory I've collected. 892 01:23:42,061 --> 01:23:43,812 It is also a lie. 893 01:23:44,730 --> 01:23:46,523 This memory has been tampered with... 894 01:23:46,691 --> 01:23:51,069 ...by the same person whose memory it is, our old friend, Professor Slughorn. 895 01:23:51,696 --> 01:23:53,697 But why would he tamper with his own memory? 896 01:23:53,864 --> 01:23:56,741 - I suspect he's ashamed of it. - Why? 897 01:23:56,909 --> 01:23:58,410 Why, indeed? 898 01:23:59,203 --> 01:24:02,580 I asked you to get to know Professor Slughorn, and you have done so. 899 01:24:02,748 --> 01:24:06,376 Now I want you to persuade him to divulge his true memory... 900 01:24:06,544 --> 01:24:08,086 ...any way you can. 901 01:24:08,254 --> 01:24:10,213 I don't know him that well, sir. 902 01:24:14,677 --> 01:24:17,595 This memory is everything. 903 01:24:18,097 --> 01:24:20,098 Without it, we are blind. 904 01:24:20,599 --> 01:24:24,227 Without it, we leave the fate of our world to chance. 905 01:24:26,272 --> 01:24:28,106 You have no choice. 906 01:24:29,316 --> 01:24:31,317 You must not fail. 907 01:24:39,410 --> 01:24:41,786 So I'd highly recommend you reacquaint yourself... 908 01:24:41,954 --> 01:24:43,371 ...with the chapter on antidotes. 909 01:24:43,539 --> 01:24:47,292 I'll tell you more about bezoars in our next class. Right, off you go. 910 01:24:47,460 --> 01:24:49,961 Alys, don't forget your rat tail. 911 01:24:55,426 --> 01:24:59,220 Aha. if it isn't the Prince of Potions himself. 912 01:24:59,388 --> 01:25:01,306 To what do I owe this pleasure? 913 01:25:02,475 --> 01:25:04,559 Sir, I wondered if I might ask you something. 914 01:25:04,727 --> 01:25:06,978 Ask away, dear boy, ask away. 915 01:25:07,146 --> 01:25:10,148 The other day I was in the library, in the Restricted Section... 916 01:25:10,316 --> 01:25:13,985 ...and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. 917 01:25:15,321 --> 01:25:17,989 Yes. And what was this rare piece of magic? 918 01:25:18,157 --> 01:25:21,493 Well, I don't know. I can't remember the name exactly. 919 01:25:21,660 --> 01:25:25,997 It got me wondering, are there some kinds of magic you're not allowed to teach us? 920 01:25:28,000 --> 01:25:29,417 I'm Potions Master, Harry. 921 01:25:29,585 --> 01:25:32,337 I think your question'd better be posed to Professor Snape. 922 01:25:32,505 --> 01:25:34,422 Yes. Um... 923 01:25:34,590 --> 01:25:37,092 He and I don't exactly see eye to eye, sir. 924 01:25:37,259 --> 01:25:39,052 What I mean to say is... 925 01:25:39,887 --> 01:25:41,679 ...well, he's not like you. 926 01:25:42,348 --> 01:25:44,182 He might misunderstand. 927 01:25:45,476 --> 01:25:49,312 Yes. There can be no light without the dark. 928 01:25:49,480 --> 01:25:53,525 And so it is with magic. Myself, I always strive to live within the light. 929 01:25:54,151 --> 01:25:55,819 I suggest you do the same. 930 01:25:56,195 --> 01:25:59,197 Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions? 931 01:26:06,163 --> 01:26:09,207 Dumbledore put you up to this, didn't he? 932 01:26:11,210 --> 01:26:12,836 Didn't he? 933 01:26:20,219 --> 01:26:21,511 Yes? 934 01:26:21,887 --> 01:26:24,013 Oh, it's you, Potter. 935 01:26:24,181 --> 01:26:26,558 I'm sorry, I'm busy at the moment. 936 01:26:39,363 --> 01:26:43,158 It's beautiful, isn't it? The moon. 937 01:26:44,160 --> 01:26:45,577 Divine. 938 01:26:46,245 --> 01:26:48,538 Had ourselves a little late-night snack, did we? 939 01:26:49,665 --> 01:26:53,251 It was on your bed, the box. I just thought I'd try one. 940 01:26:53,419 --> 01:26:56,921 - Or 20. - I can't stop thinking about her, Harry. 941 01:26:57,089 --> 01:26:59,090 Honestly, I reckoned she was annoying you. 942 01:26:59,258 --> 01:27:01,593 She could never annoy me. 943 01:27:03,387 --> 01:27:04,929 I think I love her. 944 01:27:08,517 --> 01:27:10,810 Well, brilliant. 945 01:27:14,648 --> 01:27:16,274 Do you think she knows I exist? 946 01:27:16,442 --> 01:27:18,943 I hope so. She's been snogging you for three months. 947 01:27:19,111 --> 01:27:22,071 Snogging? Who are you talking about? 948 01:27:22,990 --> 01:27:24,240 Who are you talking about? 949 01:27:24,992 --> 01:27:28,620 Romilda, of course. Romilda Vane. 950 01:27:28,787 --> 01:27:30,288 Okay, very funny. 951 01:27:33,417 --> 01:27:37,086 - What was that for? - It's no joke! I'm in love with her! 952 01:27:37,254 --> 01:27:40,131 Fine, you're in love with her. Have you ever actually met her? 953 01:27:41,091 --> 01:27:44,052 No. Can you introduce me? 954 01:28:05,741 --> 01:28:10,495 Come on, Ron. I'm gonna introduce you to Romilda Vane. 955 01:28:21,257 --> 01:28:24,968 I'm sorry, sir. I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential. 956 01:28:25,803 --> 01:28:27,220 Where's Romilda? 957 01:28:27,388 --> 01:28:29,347 What's the matter with Wenby? 958 01:28:29,848 --> 01:28:31,683 Very powerful love potion. 959 01:28:31,850 --> 01:28:34,227 Very well. Better bring him in. 960 01:28:34,395 --> 01:28:37,689 I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry. 961 01:28:37,856 --> 01:28:40,775 Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. 962 01:28:40,943 --> 01:28:44,028 Hello, darling. Fancy a drink? 963 01:28:44,196 --> 01:28:45,863 Perhaps you're right. 964 01:28:50,369 --> 01:28:55,790 I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding. 965 01:28:55,958 --> 01:29:00,336 Oh, not at all. All water under the bridge, you know? Correct? 966 01:29:00,504 --> 01:29:03,423 I expect you're tired of it after all these years. 967 01:29:03,590 --> 01:29:06,175 All the questions about Voldemort. 968 01:29:06,343 --> 01:29:08,177 Don't use that name. 969 01:29:15,894 --> 01:29:17,979 There you are, old boy. Bottoms up. 970 01:29:18,147 --> 01:29:21,274 - What's this? - Tonic for the nerves. 971 01:29:35,789 --> 01:29:38,082 - What happened to me? - Love potion. 972 01:29:38,250 --> 01:29:40,376 A bloody strong one at that. 973 01:29:40,961 --> 01:29:44,589 - I feel really bad. - You need a pick-me-up, my boy. 974 01:29:44,757 --> 01:29:48,426 Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. 975 01:29:48,594 --> 01:29:52,930 I had other intentions for this, but I think, given the circumstances... 976 01:29:55,225 --> 01:29:56,934 Here we are, Potter. 977 01:29:57,102 --> 01:29:58,603 To life! 978 01:30:03,400 --> 01:30:04,442 Ron. 979 01:30:06,904 --> 01:30:10,365 Ron. Professor, do something. 980 01:30:11,450 --> 01:30:13,076 I don't understand. 981 01:30:29,468 --> 01:30:31,260 Come on, Ron, breathe. 982 01:30:53,492 --> 01:30:56,327 These girls, they're gonna kill me. 983 01:31:07,339 --> 01:31:10,716 Quick thinking on your part, Harry, using a bezoar. 984 01:31:10,884 --> 01:31:13,261 You must be very proud of your student, Horace. 985 01:31:13,429 --> 01:31:16,848 Hm? Oh, yes, very proud. 986 01:31:17,015 --> 01:31:19,767 I think we agree, Potter's actions were heroic. 987 01:31:19,935 --> 01:31:23,938 The question is, why were they necessary? 988 01:31:24,106 --> 01:31:25,857 Why, indeed? 989 01:31:26,024 --> 01:31:28,025 This appears to be a gift, Horace. 990 01:31:28,360 --> 01:31:31,195 You don't remember who gave you this bottle? 991 01:31:31,363 --> 01:31:35,324 Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry... 992 01:31:35,492 --> 01:31:37,952 ...when not polluted with poison. 993 01:31:38,120 --> 01:31:41,247 Actually I had intended to give it as a gift myself. 994 01:31:41,415 --> 01:31:42,790 To whom, I might ask? 995 01:31:44,626 --> 01:31:46,794 To you, Headmaster. 996 01:31:49,131 --> 01:31:50,214 Where is he? 997 01:31:50,382 --> 01:31:54,510 Where's my Won-Won? Has he been asking for me? 998 01:31:57,556 --> 01:31:59,223 What's she doing here? 999 01:31:59,391 --> 01:32:01,642 I might ask you the same question. 1000 01:32:01,810 --> 01:32:04,061 I happen to be his girlfriend. 1001 01:32:04,229 --> 01:32:06,981 I happen to be his friend. 1002 01:32:07,149 --> 01:32:11,360 Don't make me laugh. You haven't spoken in weeks. 1003 01:32:12,154 --> 01:32:15,031 I suppose you want to make up now that he's all interesting. 1004 01:32:15,199 --> 01:32:18,910 He's been poisoned, you daft dimbo! 1005 01:32:19,077 --> 01:32:21,913 And for the record, I've always found him interesting. 1006 01:32:23,582 --> 01:32:28,628 Ah. See? He senses my presence. 1007 01:32:28,795 --> 01:32:32,089 Don't worry, Won-Won. I'm here. 1008 01:32:32,758 --> 01:32:34,592 I'm here. 1009 01:32:40,432 --> 01:32:43,643 Uh... Hermione... 1010 01:32:47,689 --> 01:32:52,693 Hermione. 1011 01:33:00,285 --> 01:33:04,205 Oh, to be young, and to feel love's keen sting. 1012 01:33:04,540 --> 01:33:06,874 Well, come away, everybody. 1013 01:33:07,042 --> 01:33:09,669 Mr. Weasley is well tended. 1014 01:33:13,924 --> 01:33:16,467 About time, don't you think? 1015 01:33:19,137 --> 01:33:20,721 Thank you. 1016 01:33:23,642 --> 01:33:25,476 Oh, shut up. 1017 01:35:37,776 --> 01:35:41,570 Stop it, Ron. You're making it snow. 1018 01:35:46,034 --> 01:35:48,703 Tell me how I broke up with Lavender again. 1019 01:35:49,538 --> 01:35:52,373 Um, well... 1020 01:35:52,541 --> 01:35:55,543 ...she came to visit you in the hospital. 1021 01:35:56,420 --> 01:35:58,838 And you talked. 1022 01:36:00,424 --> 01:36:04,510 I don't believe it was a particularly long conversation. 1023 01:36:04,678 --> 01:36:07,972 Don't get me wrong, I'm bloody thrilled to be shot of her. 1024 01:36:08,140 --> 01:36:10,474 It's just she seems a bit put out. 1025 01:36:16,982 --> 01:36:20,484 Yes, she does, doesn't she? 1026 01:36:22,112 --> 01:36:27,158 You say you don't remember anything from that night? 1027 01:36:27,325 --> 01:36:30,327 Anything at all? 1028 01:36:30,495 --> 01:36:32,329 There is something. 1029 01:36:35,834 --> 01:36:40,296 But it can't be. I was completely boggled, wasn't I? 1030 01:36:41,798 --> 01:36:45,009 Right. Boggled. 1031 01:36:52,267 --> 01:36:53,517 Harry. 1032 01:36:54,978 --> 01:36:56,145 That's Katie. 1033 01:36:58,106 --> 01:36:59,732 Katie Bell. 1034 01:37:07,407 --> 01:37:09,784 Katie. How are you? 1035 01:37:10,452 --> 01:37:14,955 I know you're going to ask, Harry, but I don't know who cursed me. 1036 01:37:16,583 --> 01:37:20,127 I've been trying to remember, honestly. 1037 01:37:20,545 --> 01:37:23,964 But I just can't. 1038 01:37:37,229 --> 01:37:38,562 Katie? 1039 01:38:21,022 --> 01:38:25,109 - I know what you did, Malfoy. - You hexed her, didn't you? 1040 01:38:55,473 --> 01:38:57,474 Sectumsempra! 1041 01:39:44,439 --> 01:39:47,358 Vulnera Sanentur. 1042 01:39:49,027 --> 01:39:51,627 Vulnera Sanentur. 1043 01:40:18,139 --> 01:40:21,684 You have to get rid of it. Today. 1044 01:40:26,564 --> 01:40:28,190 Take my hand. 1045 01:40:44,165 --> 01:40:46,083 The Room of Requirement. 1046 01:40:52,549 --> 01:40:55,175 We need to hide the Half-Blood Prince's book... 1047 01:40:55,343 --> 01:40:59,054 ...where no one will ever find it, including you. 1048 01:41:07,397 --> 01:41:08,856 - What was that? - What was that? 1049 01:41:34,966 --> 01:41:36,300 See? 1050 01:41:36,843 --> 01:41:38,886 You never know what you'll find up here. 1051 01:41:58,031 --> 01:42:01,950 All right, close your eyes. That way you can't be tempted. 1052 01:42:05,789 --> 01:42:07,498 Close your eyes. 1053 01:42:34,192 --> 01:42:37,069 That can stay hidden up here too, if you like. 1054 01:42:51,709 --> 01:42:54,086 So did you and Ginny do it, then? 1055 01:42:54,254 --> 01:42:55,420 What? 1056 01:42:55,588 --> 01:42:57,673 You know, hide the book? 1057 01:42:57,841 --> 01:42:59,716 Oh, yeah. 1058 01:43:02,637 --> 01:43:05,222 Ah. Dear, yes. 1059 01:43:05,390 --> 01:43:08,183 Still no luck with Slughorn, then, I take it? 1060 01:43:10,228 --> 01:43:11,562 Luck. 1061 01:43:12,605 --> 01:43:15,941 That's it. All I need's a bit of luck. 1062 01:43:34,085 --> 01:43:37,296 Well, how do you feel? 1063 01:43:37,463 --> 01:43:39,089 Excellent. 1064 01:43:40,258 --> 01:43:42,259 Really excellent. 1065 01:43:45,013 --> 01:43:46,597 Remember... 1066 01:43:46,931 --> 01:43:48,682 ...Slughorn usually eats early... 1067 01:43:48,850 --> 01:43:51,852 ...takes a walk, and then returns to his office. 1068 01:43:52,020 --> 01:43:53,520 Right. 1069 01:43:53,938 --> 01:43:56,106 - I'm going down to Hagrid's. - What? 1070 01:43:56,274 --> 01:43:58,942 No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. 1071 01:44:00,528 --> 01:44:03,113 - We have a plan. - I know... 1072 01:44:03,281 --> 01:44:05,365 ...but I've got a good feeling about Hagrid's. 1073 01:44:05,533 --> 01:44:09,286 I feel it's the place to be tonight. Do you know what I mean? 1074 01:44:10,163 --> 01:44:12,414 - No. - Well, trust me, I know what I'm doing. 1075 01:44:12,582 --> 01:44:14,750 Or Felix does. 1076 01:44:15,877 --> 01:44:17,377 Hi! 1077 01:44:47,992 --> 01:44:49,701 Merlin's beard, Harry! 1078 01:44:49,869 --> 01:44:53,997 Sorry, sir. I should've announced myself. Cleared my throat, coughed. 1079 01:44:54,165 --> 01:44:56,124 You probably feared I was Professor Sprout. 1080 01:44:56,292 --> 01:44:59,711 Yes, I did, actually. What makes you think that? 1081 01:44:59,879 --> 01:45:01,964 Well, just the general behavior, sir. 1082 01:45:02,131 --> 01:45:04,925 The sneaking around, the jumping when you saw me. 1083 01:45:05,093 --> 01:45:08,679 Are those Tentacula leaves, sir? They're very valuable, aren't they? 1084 01:45:08,846 --> 01:45:11,181 Ten Galleons a leaf to the right buyer. 1085 01:45:11,349 --> 01:45:14,851 Not that I'm familiar with any such transactions, but one does hear rumors. 1086 01:45:15,019 --> 01:45:18,814 My own interests are purely academic, of course. 1087 01:45:18,982 --> 01:45:22,276 Personally, these plants always kind of freaked me out. 1088 01:45:25,530 --> 01:45:27,698 How did you get out of the castle, Harry? 1089 01:45:27,865 --> 01:45:29,366 Through the front door, sir. 1090 01:45:29,534 --> 01:45:31,702 I'm off to Hagrid's. He's a very dear friend... 1091 01:45:31,869 --> 01:45:33,578 ...and I fancied paying him a visit. 1092 01:45:33,746 --> 01:45:36,039 So if you don't mind, I will be going now. 1093 01:45:36,833 --> 01:45:38,458 Harry! 1094 01:45:39,294 --> 01:45:41,753 - Sir? - It's nearly nightfall. 1095 01:45:41,921 --> 01:45:45,382 Surely you realize I can't allow you to go roaming the grounds by yourself. 1096 01:45:45,550 --> 01:45:48,135 Well, then, by all means, come along, sir. 1097 01:45:53,474 --> 01:45:56,685 Harry, I must insist you accompany me... 1098 01:45:56,853 --> 01:45:58,603 ...back to the castle immediately! 1099 01:45:58,771 --> 01:46:02,024 That would be counterproductive, sir. 1100 01:46:03,359 --> 01:46:05,485 And what makes you say that? 1101 01:46:06,571 --> 01:46:08,155 No idea. 1102 01:46:14,912 --> 01:46:16,330 Horace. 1103 01:46:16,956 --> 01:46:22,252 Merlin's beard. Is that an actual Acromantula? 1104 01:46:22,837 --> 01:46:24,921 A dead one, I think, sir. 1105 01:46:25,715 --> 01:46:27,257 Good God. 1106 01:46:27,884 --> 01:46:30,969 Dear fellow, however did you manage to kill it? 1107 01:46:31,262 --> 01:46:34,723 Kill it? Me oldest friend, he was. 1108 01:46:34,891 --> 01:46:39,102 - I'm so sorry, I didn't... - Don't worry yourself, you're not alone. 1109 01:46:39,604 --> 01:46:43,065 Seriously misunderstood creatures, spiders are. 1110 01:46:43,232 --> 01:46:45,442 It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk. 1111 01:46:45,860 --> 01:46:47,819 Not to mention the pincers. 1112 01:46:52,116 --> 01:46:54,076 Yeah, I reckon that too. 1113 01:46:54,786 --> 01:46:58,163 Hagrid, the last thing I wish to be is indelicate... 1114 01:46:58,331 --> 01:47:02,417 ...but Acromantula venom is uncommonly rare. 1115 01:47:02,585 --> 01:47:04,795 Would you allow me to extract a vial or two? 1116 01:47:04,962 --> 01:47:07,589 Purely for academic purposes, you understand. 1117 01:47:07,757 --> 01:47:10,675 Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it? 1118 01:47:10,843 --> 01:47:12,052 My thoughts exactly. 1119 01:47:12,220 --> 01:47:18,725 Always have a ampoule or two about my person for just such occasions as this. 1120 01:47:18,976 --> 01:47:23,980 Old Potions Master's habit, you know. 1121 01:47:24,649 --> 01:47:27,109 I wish you could've seen him in his prime. 1122 01:47:27,276 --> 01:47:30,946 Magnificent, he was. Just magnificent. 1123 01:47:32,365 --> 01:47:33,949 Oh, dear. 1124 01:47:43,668 --> 01:47:46,878 - Would you like me to say a few words? - Yes. 1125 01:47:47,130 --> 01:47:48,672 He had a family, I trust? 1126 01:47:48,840 --> 01:47:50,340 Oh, yeah. 1127 01:47:55,680 --> 01:47:57,180 Farewell... 1128 01:47:57,348 --> 01:47:59,224 Aragog. 1129 01:48:03,729 --> 01:48:06,648 Farewell, Aragog... 1130 01:48:07,024 --> 01:48:09,693 ...king of the arachnids. 1131 01:48:10,528 --> 01:48:13,113 Your body will decay... 1132 01:48:14,365 --> 01:48:17,200 ...but your spirit lingers on. 1133 01:48:17,910 --> 01:48:24,541 And your human friends find solace in the loss they have sustained. 1134 01:48:39,724 --> 01:48:43,351 I had him from an egg, you know. Tiny little thing he was when he hatched. 1135 01:48:43,519 --> 01:48:47,230 No bigger than a Pekinese. A Pekinese, mind you. 1136 01:48:47,398 --> 01:48:52,569 How sweet. I once had a fish. Francis. He was very dear to me. 1137 01:48:52,737 --> 01:48:57,908 One afternoon I came downstairs, and he'd vanished. 1138 01:48:58,075 --> 01:48:59,659 Poof. 1139 01:48:59,827 --> 01:49:03,038 - That's very odd, isn't it? - It is, isn't it? 1140 01:49:03,206 --> 01:49:06,917 But that's life, I suppose. 1141 01:49:07,084 --> 01:49:12,422 You go along and then suddenly, poof! 1142 01:49:12,590 --> 01:49:16,259 - Poof. - Poof. 1143 01:49:30,816 --> 01:49:33,944 It was a student who gave me Francis. 1144 01:49:34,946 --> 01:49:39,241 One spring afternoon I discovered a bowl on my desk... 1145 01:49:40,159 --> 01:49:43,119 ...with just a few inches of clear water in it. 1146 01:49:43,913 --> 01:49:47,457 And floating on the surface was a flower petal. 1147 01:49:49,001 --> 01:49:51,461 As I watched, it sank. 1148 01:49:52,964 --> 01:49:55,799 Just before it reached the bottom... 1149 01:49:55,967 --> 01:49:57,425 ...it transformed... 1150 01:49:58,803 --> 01:50:00,637 ...into a wee fish. 1151 01:50:02,306 --> 01:50:04,432 It was beautiful magic. 1152 01:50:05,434 --> 01:50:07,686 Wondrous to behold. 1153 01:50:10,314 --> 01:50:13,066 The flower petal had come from a lily. 1154 01:50:15,444 --> 01:50:16,486 Your mother. 1155 01:50:18,531 --> 01:50:21,032 The day I came downstairs... 1156 01:50:21,993 --> 01:50:24,286 ...the day the bowl was empty... 1157 01:50:25,830 --> 01:50:27,998 ...was the day your mother... 1158 01:50:32,003 --> 01:50:34,004 I know why you're here. 1159 01:50:37,008 --> 01:50:39,009 But I can't help you. 1160 01:50:40,803 --> 01:50:42,512 It would ruin me. 1161 01:50:46,225 --> 01:50:48,685 Do you know why I survived, professor? 1162 01:50:49,228 --> 01:50:51,062 The night I got this? 1163 01:50:52,815 --> 01:50:54,441 Because of her. 1164 01:50:55,359 --> 01:50:57,152 Because she sacrificed herself. 1165 01:50:57,570 --> 01:50:59,946 Because she refused to step aside. 1166 01:51:00,114 --> 01:51:03,325 Because her love was more powerful than Voldemort. 1167 01:51:03,492 --> 01:51:07,203 - Don't say his name. - I'm not afraid of the name, professor. 1168 01:51:08,039 --> 01:51:10,165 I'm going to tell you something. 1169 01:51:11,083 --> 01:51:14,044 Something others have only guessed at. 1170 01:51:16,005 --> 01:51:17,505 It's true. 1171 01:51:18,090 --> 01:51:19,382 I am the Chosen One. 1172 01:51:20,384 --> 01:51:22,594 Only I can destroy him, but in order to do so... 1173 01:51:22,762 --> 01:51:26,056 ...I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office... 1174 01:51:26,223 --> 01:51:28,600 ...and I need to know what you told him. 1175 01:51:29,310 --> 01:51:31,728 Be brave, professor. 1176 01:51:33,356 --> 01:51:35,440 Be brave like my mother. 1177 01:51:36,734 --> 01:51:39,402 Otherwise, you disgrace her. 1178 01:51:40,529 --> 01:51:42,822 Otherwise, she died for nothing. 1179 01:51:43,824 --> 01:51:49,037 Otherwise, the bowl will remain empty forever. 1180 01:51:59,590 --> 01:52:02,717 Please, don't think badly of me when you see it. 1181 01:52:04,720 --> 01:52:08,014 You've no idea what he was like, even then. 1182 01:52:44,760 --> 01:52:47,470 I was in the library the other night... 1183 01:52:47,638 --> 01:52:49,806 ...in the Restricted Section... 1184 01:52:50,683 --> 01:52:54,310 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 1185 01:52:55,604 --> 01:52:58,356 It's called, as I understand it... 1186 01:52:59,650 --> 01:53:00,984 ...a Horcrux. 1187 01:53:02,820 --> 01:53:05,572 - I beg your pardon? - Horcrux. 1188 01:53:05,990 --> 01:53:08,658 I came across the term while reading... 1189 01:53:08,826 --> 01:53:11,828 ...and I didn't fully understand it. 1190 01:53:11,996 --> 01:53:16,499 I'm not sure what you were reading, Tom, but this is very dark stuff, very dark indeed. 1191 01:53:16,667 --> 01:53:18,209 Which is... 1192 01:53:19,336 --> 01:53:21,171 ...why I came to you. 1193 01:53:24,008 --> 01:53:29,637 A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul. 1194 01:53:29,805 --> 01:53:32,432 But I don't understand how that works, sir. 1195 01:53:35,019 --> 01:53:39,022 One splits one's soul and hides part of it in an object. 1196 01:53:39,190 --> 01:53:42,817 By doing so, you're protected, should you be attacked and your body destroyed. 1197 01:53:42,985 --> 01:53:44,110 Protected? 1198 01:53:44,278 --> 01:53:47,489 That part of your soul that is hidden lives on. 1199 01:53:48,949 --> 01:53:51,367 In other words, you cannot die. 1200 01:53:58,542 --> 01:54:01,711 And how does one split his soul, sir? 1201 01:54:01,879 --> 01:54:04,672 I think you already know the answer to that, Tom. 1202 01:54:05,883 --> 01:54:07,383 Murder. 1203 01:54:07,885 --> 01:54:09,219 Yes. 1204 01:54:09,762 --> 01:54:14,682 Killing rips the soul apart. It is a violation against nature. 1205 01:54:15,559 --> 01:54:20,313 - Can you only split the soul once? - For instance, isn't seven...? 1206 01:54:20,481 --> 01:54:21,981 Seven? 1207 01:54:22,733 --> 01:54:28,029 Merlin's beard, Tom. isn't it bad enough to consider killing one person? 1208 01:54:28,197 --> 01:54:31,950 To rip the soul into seven pieces... 1209 01:54:33,118 --> 01:54:36,162 This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? 1210 01:54:40,918 --> 01:54:42,252 Of course, sir. 1211 01:54:45,214 --> 01:54:47,215 It'll be our little secret. 1212 01:54:56,016 --> 01:54:57,267 Sir. 1213 01:55:12,658 --> 01:55:14,784 This is beyond anything I imagined. 1214 01:55:14,952 --> 01:55:17,620 You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? 1215 01:55:17,788 --> 01:55:20,915 Oh, yes, he succeeded, all right. And not just once. 1216 01:55:21,083 --> 01:55:22,125 What are they exactly? 1217 01:55:22,293 --> 01:55:25,628 Could be anything. Most commonplace of objects. 1218 01:55:28,799 --> 01:55:30,508 A ring, for example. 1219 01:55:31,135 --> 01:55:32,635 Or a book. 1220 01:55:33,929 --> 01:55:36,306 - Tom Riddle's diary. - It's a Horcrux, yes. 1221 01:55:36,807 --> 01:55:38,933 Four years ago, when you saved Ginny's life... 1222 01:55:39,101 --> 01:55:41,394 ...in the Chamber of Secrets, you brought me this. 1223 01:55:41,562 --> 01:55:43,479 I knew this was a different kind of magic. 1224 01:55:43,647 --> 01:55:48,651 Very dark, very powerful. But until tonight I had no idea just how powerful. 1225 01:55:48,819 --> 01:55:50,820 - The ring? - Belonged to Voldemort's mother. 1226 01:55:51,196 --> 01:55:55,950 Difficult to find. Even more difficult to destroy. 1227 01:55:56,118 --> 01:55:59,996 But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux... 1228 01:56:00,164 --> 01:56:01,331 One destroys Voldemort. 1229 01:56:01,498 --> 01:56:04,417 But how would you find them? They could be hidden anywhere. 1230 01:56:04,585 --> 01:56:07,837 True. But magic, especially dark magic... 1231 01:56:21,810 --> 01:56:23,686 ...leaves traces. 1232 01:56:31,487 --> 01:56:33,571 It's where you've been going, isn't it, sir? 1233 01:56:33,739 --> 01:56:36,032 - When you leave the school? - Yes. 1234 01:56:36,867 --> 01:56:39,953 And I think perhaps I may have found another. 1235 01:56:40,120 --> 01:56:44,207 But this time, I cannot hope to destroy it alone. 1236 01:56:45,751 --> 01:56:50,421 Once again, I must ask too much of you, Harry. 1237 01:56:54,385 --> 01:56:56,678 Have you ever considered that you ask too much... 1238 01:56:56,845 --> 01:56:59,472 ...that you take too much for granted? 1239 01:56:59,640 --> 01:57:04,686 Has it ever crossed your brilliant mind that I don't want to do this any more? 1240 01:57:04,853 --> 01:57:06,980 Whether it has or hasn't is irrelevant. 1241 01:57:07,856 --> 01:57:13,653 I will not negotiate with you, Severus. You agreed. Nothing more to discuss. 1242 01:57:32,047 --> 01:57:33,673 Oh, Harry. 1243 01:57:36,260 --> 01:57:38,594 You need a shave, my friend. 1244 01:57:41,390 --> 01:57:45,601 You know, at times, I forget how much you've grown. 1245 01:57:45,769 --> 01:57:49,731 At times, I still see the small boy from the cupboard. 1246 01:57:51,275 --> 01:57:53,651 Forgive my mawkishness, Harry. 1247 01:57:54,111 --> 01:57:55,611 I'm an old man. 1248 01:57:55,779 --> 01:57:57,447 You still look the same to me, sir. 1249 01:57:58,907 --> 01:58:01,909 Just like your mother, you're unfailingly kind. 1250 01:58:02,077 --> 01:58:05,288 A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. 1251 01:58:08,042 --> 01:58:12,545 The place to which we journey tonight is extremely dangerous. 1252 01:58:12,713 --> 01:58:16,215 I promised you could accompany me, and I stand by that promise. 1253 01:58:16,383 --> 01:58:18,217 But there is one condition: 1254 01:58:18,385 --> 01:58:21,596 You must obey every command I give you, without question. 1255 01:58:22,473 --> 01:58:24,098 Yes, sir. 1256 01:58:24,266 --> 01:58:26,392 You do understand what I'm saying? 1257 01:58:26,977 --> 01:58:29,479 Should I tell you to hide, you hide. 1258 01:58:29,646 --> 01:58:31,981 Should I tell you to run, you run. 1259 01:58:32,149 --> 01:58:36,152 Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 1260 01:58:41,325 --> 01:58:42,909 Your word, Harry. 1261 01:58:44,536 --> 01:58:46,037 My word. 1262 01:58:46,830 --> 01:58:48,498 Take my arm. 1263 01:58:49,917 --> 01:58:52,335 Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. 1264 01:58:53,003 --> 01:58:56,464 Well, being me has its privileges. 1265 01:59:43,720 --> 01:59:45,346 This is the place. 1266 01:59:46,140 --> 01:59:47,723 Oh, yes. 1267 01:59:48,642 --> 01:59:51,227 This place has known magic. 1268 01:59:59,236 --> 02:00:00,778 - Sir! - In order to gain passage... 1269 02:00:00,946 --> 02:00:02,363 ...payment must be made. 1270 02:00:02,531 --> 02:00:06,159 Payment intended to weaken any intruder. 1271 02:00:07,744 --> 02:00:09,579 - You should've let me, sir. - No, Harry. 1272 02:00:10,038 --> 02:00:12,748 Your blood's much more precious than mine. 1273 02:00:34,646 --> 02:00:39,275 Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. 1274 02:00:39,443 --> 02:00:42,778 He will have put certain defenses in position. 1275 02:00:45,365 --> 02:00:46,782 Careful. 1276 02:01:10,307 --> 02:01:11,432 There it is. 1277 02:01:12,935 --> 02:01:15,645 The only question is, how do we get there? 1278 02:01:37,834 --> 02:01:39,669 If you would, Harry. 1279 02:02:26,967 --> 02:02:29,385 Do you think the Horcrux is in there, sir? 1280 02:02:30,012 --> 02:02:31,387 Oh, yes. 1281 02:02:42,482 --> 02:02:44,066 It has to be drunk. 1282 02:02:44,234 --> 02:02:47,069 All of it has to be drunk. 1283 02:02:47,904 --> 02:02:51,240 You remember the conditions on which I brought you with me? 1284 02:02:51,408 --> 02:02:53,826 This potion might paralyze me. 1285 02:02:54,244 --> 02:02:55,911 Might make me forget why I'm here. 1286 02:02:56,705 --> 02:02:59,999 Might cause me so much pain that I beg for relief. 1287 02:03:00,250 --> 02:03:02,168 You are not to indulge these requests. 1288 02:03:02,336 --> 02:03:05,880 It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. 1289 02:03:06,048 --> 02:03:08,507 Even if you have to force it down my throat. 1290 02:03:08,967 --> 02:03:11,093 - Understood? - Why can't I drink it, sir? 1291 02:03:11,261 --> 02:03:16,682 Because I am much older, much cleverer, and much less valuable. 1292 02:03:20,604 --> 02:03:22,688 Your good health, Harry. 1293 02:03:38,830 --> 02:03:40,122 Professor. 1294 02:03:42,250 --> 02:03:43,459 Professor! 1295 02:03:50,133 --> 02:03:51,634 Harry. 1296 02:03:51,802 --> 02:03:54,303 Professor, can you hear me? 1297 02:03:55,597 --> 02:03:56,764 Professor. 1298 02:04:12,197 --> 02:04:13,322 No. Don't. 1299 02:04:13,490 --> 02:04:15,825 You have to keep drinking, like you said. Remember? 1300 02:04:25,085 --> 02:04:26,961 - Stop. - It will stop. It will stop... 1301 02:04:27,129 --> 02:04:31,549 ...but only if you keep drinking. - Please, don't make me. 1302 02:04:31,716 --> 02:04:33,843 - I'm sorry, sir. - Please. 1303 02:04:34,010 --> 02:04:36,303 - Kill me. Kill me! - No! 1304 02:04:38,223 --> 02:04:39,306 It's my fault. 1305 02:04:40,976 --> 02:04:42,184 It's all my fault. 1306 02:04:44,020 --> 02:04:45,646 It's my fault. 1307 02:04:45,814 --> 02:04:49,191 - Just one more, sir. - One more, and then I promise... 1308 02:04:49,860 --> 02:04:52,194 ...I promise I'll do what you say. 1309 02:04:52,362 --> 02:04:54,196 - I promise. - No. 1310 02:04:55,240 --> 02:04:56,615 Please. 1311 02:05:20,765 --> 02:05:22,224 Harry. 1312 02:05:29,357 --> 02:05:30,957 Water. 1313 02:05:40,994 --> 02:05:42,786 You did it, sir. 1314 02:05:42,954 --> 02:05:44,413 Look. 1315 02:05:46,416 --> 02:05:47,666 Harry. 1316 02:05:49,044 --> 02:05:50,377 Water. 1317 02:05:52,130 --> 02:05:53,797 Aguamenti. 1318 02:05:54,007 --> 02:05:55,466 Water. 1319 02:06:31,628 --> 02:06:33,003 Lumos. 1320 02:07:01,449 --> 02:07:03,367 Lumos Maxima! 1321 02:07:12,836 --> 02:07:14,670 Harry. 1322 02:07:18,717 --> 02:07:19,842 Sectumsempra! 1323 02:07:20,010 --> 02:07:21,176 Harry. 1324 02:07:22,137 --> 02:07:23,762 - Stupefy! - Harry. 1325 02:08:22,947 --> 02:08:24,239 Harry. 1326 02:08:28,244 --> 02:08:30,579 Partis Temporus! 1327 02:09:13,123 --> 02:09:16,250 Go to your houses. No dawdling. 1328 02:09:57,083 --> 02:10:00,794 We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey. 1329 02:10:03,214 --> 02:10:04,590 No. 1330 02:10:05,633 --> 02:10:08,302 Severus. Severus is who I need. 1331 02:10:08,470 --> 02:10:12,014 Wake him. Tell him what happened. 1332 02:10:12,182 --> 02:10:13,849 Speak to no one else. 1333 02:10:14,476 --> 02:10:16,685 Severus, Harry. 1334 02:10:21,983 --> 02:10:24,401 Hide yourself below, Harry. 1335 02:10:25,862 --> 02:10:28,864 Don't speak or be seen by anybody without my permission. 1336 02:10:29,032 --> 02:10:32,826 Whatever happens, it's imperative you stay below. 1337 02:10:33,620 --> 02:10:35,287 Harry, do as I say. 1338 02:10:38,917 --> 02:10:43,420 Trust me. 1339 02:11:03,983 --> 02:11:05,818 Good evening, Draco. 1340 02:11:06,694 --> 02:11:10,239 What brings you here on this fine spring evening? 1341 02:11:10,406 --> 02:11:12,157 Who else is here? I heard you talking. 1342 02:11:12,325 --> 02:11:16,411 - I often talk aloud to myself. - I find it extraordinarily useful. 1343 02:11:18,540 --> 02:11:21,375 Have you been whispering to yourself, Draco? 1344 02:11:23,878 --> 02:11:25,337 Draco... 1345 02:11:26,005 --> 02:11:28,966 ...you are no assassin. - How do you know what I am? 1346 02:11:29,133 --> 02:11:30,926 I've done things that would shock you. 1347 02:11:31,094 --> 02:11:35,222 Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? 1348 02:11:35,390 --> 02:11:38,016 Replacing a bottle of mead with one laced with poison? 1349 02:11:38,184 --> 02:11:39,768 Forgive me, Draco. 1350 02:11:39,936 --> 02:11:42,437 I cannot help feeling these actions are so weak... 1351 02:11:42,605 --> 02:11:44,982 ...your heart can't really have been in them. 1352 02:11:45,149 --> 02:11:48,360 He trusts me. I was chosen. 1353 02:11:52,156 --> 02:11:53,949 Then I shall make it easy for you. 1354 02:11:54,117 --> 02:11:55,784 Expelliarmus! 1355 02:11:59,122 --> 02:12:01,456 Very good. Very good. 1356 02:12:03,209 --> 02:12:04,668 You're not alone. 1357 02:12:05,753 --> 02:12:06,795 There are others. 1358 02:12:08,840 --> 02:12:10,257 How? 1359 02:12:11,551 --> 02:12:14,219 The vanishing cabinet in the Room of Requirement. 1360 02:12:14,971 --> 02:12:17,347 - I've been mending it. - Let me guess. 1361 02:12:17,515 --> 02:12:20,475 It has a sister. A twin. 1362 02:12:20,643 --> 02:12:22,853 In Borgin and Burkes. They form a passage. 1363 02:12:23,021 --> 02:12:24,813 Ingenious. 1364 02:12:25,481 --> 02:12:26,732 Draco... 1365 02:12:26,900 --> 02:12:32,988 ...years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. 1366 02:12:33,907 --> 02:12:36,825 - Please let me help you. - I don't want your help! 1367 02:12:37,619 --> 02:12:41,121 Don't you understand? I have to do this. 1368 02:12:42,332 --> 02:12:43,999 I have to kill you. 1369 02:12:44,626 --> 02:12:46,668 Or he's gonna kill me. 1370 02:12:56,179 --> 02:12:59,806 Well, look what we have here. 1371 02:13:01,684 --> 02:13:03,852 Well done, Draco. 1372 02:13:07,523 --> 02:13:09,358 Good evening, Bellatrix. 1373 02:13:10,401 --> 02:13:12,569 I think introductions are in order, don't you? 1374 02:13:12,737 --> 02:13:17,866 Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. 1375 02:13:18,493 --> 02:13:19,868 Do it. 1376 02:13:21,162 --> 02:13:25,290 He doesn't have the stomach, just like his father. 1377 02:13:25,708 --> 02:13:27,209 Let me finish him in my own way. 1378 02:13:27,377 --> 02:13:31,004 No! The Dark Lord was clear, the boy is to do it. 1379 02:13:31,172 --> 02:13:33,215 This is your moment. Do it. 1380 02:13:34,759 --> 02:13:36,760 Go on, Draco. 1381 02:13:36,928 --> 02:13:39,096 Now! 1382 02:13:40,348 --> 02:13:41,682 No. 1383 02:13:53,569 --> 02:13:55,112 Severus. 1384 02:14:04,122 --> 02:14:05,580 Please. 1385 02:14:06,582 --> 02:14:07,916 Avada Kedavra. 1386 02:14:50,877 --> 02:14:54,129 Yeah! 1387 02:15:12,315 --> 02:15:15,776 Hagrid! Hello? 1388 02:15:15,943 --> 02:15:19,988 Snape! He trusted you! 1389 02:15:24,327 --> 02:15:25,952 Go on. 1390 02:15:26,621 --> 02:15:28,330 Incarcerous. 1391 02:15:28,498 --> 02:15:31,166 Fight back! You coward, fight back! 1392 02:15:32,794 --> 02:15:36,004 No! He belongs to the Dark Lord. 1393 02:15:56,150 --> 02:15:57,526 Sectumsempra! 1394 02:16:05,993 --> 02:16:11,248 You dare use my own spells against me, Potter? 1395 02:16:11,999 --> 02:16:13,166 Yes. 1396 02:16:13,876 --> 02:16:18,046 I'm the Half-Blood Prince. 1397 02:20:06,108 --> 02:20:07,567 Potter... 1398 02:20:08,277 --> 02:20:10,779 ...in light of what has happened... 1399 02:20:12,198 --> 02:20:15,492 ...if you should have the need to talk to someone... 1400 02:20:17,453 --> 02:20:21,456 You should know, Professor Dumbledore... 1401 02:20:23,292 --> 02:20:25,752 ...you meant a great deal to him. 1402 02:20:44,021 --> 02:20:46,189 Do you think he would've done it? 1403 02:20:46,357 --> 02:20:48,233 Draco? 1404 02:20:49,318 --> 02:20:50,652 No. 1405 02:20:51,821 --> 02:20:53,863 No, he was lowering his wand. 1406 02:20:54,907 --> 02:20:56,866 In the end, it was Snape. 1407 02:20:57,493 --> 02:20:59,953 It was always Snape. 1408 02:21:00,121 --> 02:21:02,330 And I did nothing. 1409 02:21:09,004 --> 02:21:10,422 It's fake. 1410 02:21:12,007 --> 02:21:13,341 Open it. 1411 02:21:24,353 --> 02:21:28,356 "To the Dark Lord. I know I will be dead long before you read this..." 1412 02:21:28,524 --> 02:21:32,193 ...but I want you to know that it was I who discovered your secret. 1413 02:21:33,195 --> 02:21:37,073 I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can. 1414 02:21:37,241 --> 02:21:40,285 I face death in the hope that when you meet your match... 1415 02:21:40,453 --> 02:21:42,704 ...you will be mortal once more. 1416 02:21:43,998 --> 02:21:45,665 "R.A.B." 1417 02:21:46,917 --> 02:21:48,376 R.A.B. 1418 02:21:48,752 --> 02:21:50,044 Don't know. 1419 02:21:52,047 --> 02:21:54,716 But whoever they are, they have the real Horcrux. 1420 02:21:55,676 --> 02:21:57,218 Which means it was all a waste. 1421 02:21:58,554 --> 02:22:00,054 All of it. 1422 02:22:06,270 --> 02:22:08,354 Ron's okay with it, you know. 1423 02:22:08,856 --> 02:22:10,356 You and Ginny. 1424 02:22:10,983 --> 02:22:14,694 But if I were you, when he's around, I'd keep the snogging to a minimum. 1425 02:22:16,030 --> 02:22:18,031 I'm not coming back, Hermione. 1426 02:22:19,200 --> 02:22:21,910 I've got to finish whatever Dumbledore started. 1427 02:22:22,077 --> 02:22:24,913 And I don't know where that'll lead me... 1428 02:22:25,080 --> 02:22:28,708 ...but I'll let you and Ron know where I am when I can. 1429 02:22:30,044 --> 02:22:32,670 I've always admired your courage, Harry. 1430 02:22:32,838 --> 02:22:35,507 But sometimes, you can be really thick. 1431 02:22:38,552 --> 02:22:40,803 You don't really think you're going to be able... 1432 02:22:40,971 --> 02:22:43,348 ...to find all those Horcruxes by yourself, do you? 1433 02:22:47,603 --> 02:22:49,270 You need us, Harry. 1434 02:23:05,079 --> 02:23:08,164 I never realized how beautiful this place was.