0
00:00:21,664 --> 00:01:06,668
≡පරිවර්තනය සහ සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම≡
♦♠♥♣ කවිශල් රසින්ත (කවී)♦♠♥♣
www.baiscopelk.com ©
1
00:01:21,664 --> 00:01:26,668
ඔබතුමිය මෙහේ ඉන්නවා කියලා
මට අමතක උනා, මහාචාර්ය මැගෝනිගල්.
2
00:01:37,847 --> 00:01:41,016
සුභ සන්ද්යාවක්, මහාචාර්ය ඩම්බල්ඩෝර්.
3
00:01:43,520 --> 00:01:46,522
කටකතා ඇත්තද, ඇල්බස්?
4
00:01:46,815 --> 00:01:52,027
මට ඒ ගැන බයක් තියෙනවා, මහාචාර්යතුමයනි,
හොඳ සහ නරක දෙක ගැනම.
5
00:01:52,237 --> 00:01:55,489
-දරුවා එතකොට?
-හැග්රිඩ් එයාව අරගෙන එනවා.
6
00:01:55,740 --> 00:01:59,660
මේ වගේ හුඟක් වැදගත් වැඩකට හැග්රිඩ්ව
විශ්වාස කරන එක හොඳ දෙයක්ද?
7
00:02:00,161 --> 00:02:04,665
මහාචාර්යතුමයනි, මම හැග්රිඩ්ව මගේ ජිවීතේ වගේ විශ්වාස කරනවා.
8
00:02:23,893 --> 00:02:28,063
මහාචාර්ය ඩම්බල්ඩෝර් සර්,
මහාචාර්ය මැගෝනිගල්.
9
00:02:28,273 --> 00:02:32,151
-ප්රශ්නක් වුනේ නෑ නේද හැග්රිඩ්?
-නෑ, සර්.
10
00:02:32,360 --> 00:02:36,822
පොඩි එක්කෙනා අපි බ්රිස්ටොල් වලට උඩින් එනකොට නින්දට වැටුනා.
11
00:02:37,574 --> 00:02:40,075
ඇහරවන්නෙ නැතුව ගන්න බලන්න.
12
00:02:40,910 --> 00:02:42,995
ඔන්න එහෙනම්.
13
00:02:48,418 --> 00:02:52,921
ඔබතුමා ඇත්තටම විශ්වාස කරනවද මේ මිනිස්සු
ළග මෙයාව තියලා යන එක ආරක්ෂාකාරියි කියලා?
14
00:02:53,298 --> 00:02:58,427
මම අද දවසම වගෙ බලාගෙන හිටියා.
එයාලා හරිම නරක මගල්ස්ලා.
15
00:02:58,678 --> 00:03:02,598
-එයාල ඇත්තටම--
-එයාට ඉන්න එකම පවුල.
16
00:03:02,891 --> 00:03:07,811
මෙයා ප්රසිද්ධ වේවි, ලෝකයේ ඉන්න හැම ළමයෙක්ම මෙයාගේ නම දැනගනිවී.
17
00:03:08,062 --> 00:03:09,771
ඇත්තටම.
18
00:03:09,939 --> 00:03:14,276
ඔහුව හරි වයසට එනකල් ඒ දේවල් වලින් ඈත් කරලා තියන්න ඕන,
19
00:03:16,738 --> 00:03:19,448
ඔහු සූදානම් වෙනකල්.
20
00:03:31,461 --> 00:03:36,965
ඔය ඉතින් හැග්රිඩ්,
මේක ඇත්තටම සමුගන්න යනවා නෙමෙයිනේ.
21
00:03:48,978 --> 00:03:50,479
වාසනාවන්...
22
00:03:51,522 --> 00:03:53,482
...හැරි පෝටර්.
23
00:04:11,084 --> 00:04:14,127
නැඟිටිනවා!
24
00:04:16,673 --> 00:04:18,173
දැන්ම!
25
00:04:31,896 --> 00:04:35,274
නැඟිටිනවා,
අපි සත්තු වත්තට යන්න හදන්නේ.
26
00:04:46,452 --> 00:04:51,707
මෙන්න එනවා උපන්දින කුමාරයා.
සුභ උපන්දිනයක් පුතේ.
27
00:04:53,543 --> 00:04:56,712
උදේ කෑම හදනවා,
ඒ වගේම කිසි දෙයක් පුච්චන්නේ එහෙම නෑ.
28
00:04:56,963 --> 00:05:01,925
-හරි, පෙට්යූනියා නැන්දේ.
-මට හැමදෙයක්ම නියමෙටම තියෙන්න ඕන...
29
00:05:02,135 --> 00:05:05,053
...මගේ ඩඩ්ලිගේ විශේෂ දවස වෙනුවෙන්!
30
00:05:05,221 --> 00:05:10,225
-ඉක්මනට, මගේ කෝෆි එක ගේනවා කොළුවෝ.
-හරි, වර්නන් මාමේ.
31
00:05:11,477 --> 00:05:14,563
ඒවා ලස්සනයි නේද වස්තුවේ?
32
00:05:16,733 --> 00:05:20,235
-කීයක් තියෙනවද මෙතන?
-36. මමමයි ගණන් කලේ.
33
00:05:20,486 --> 00:05:23,697
36?! ඒත් කලින් අවුරුද්දේ මට 37ක් හම්බවුනා!
34
00:05:23,906 --> 00:05:27,743
-ඒත් සමහර ඒවා කලින් අවුරුද්දදේ ඒවට වඩා ලොකුයි.
-මට වැඩක් නෑ!
35
00:05:27,994 --> 00:05:30,495
හරි එහෙනම් අපි මෙහෙම කරමු.
36
00:05:30,705 --> 00:05:35,083
අපි යන ගමන් ඔයාට තව තෑගි දෙකක් ගමු. එහෙම හොඳයිනේ පැටියෝ?
37
00:05:37,045 --> 00:05:42,382
අද නම් සත්තු වත්තේ නියම දවසක් වෙයි,
මම මේ දවස එනකල් බලාගෙන හිටියේ.
38
00:05:45,970 --> 00:05:47,763
මම ඔහේට අනතුරු අඟවනවා, කොළුවෝ.
39
00:05:48,014 --> 00:05:51,516
මොකක් හරි තකතීරු වැඩක් කලොත්, මොකක් හරි...
40
00:05:51,726 --> 00:05:54,770
...ඔහේට සතියක් යනකල් කෑම ලැබෙන එකක් නෑ.
41
00:05:55,521 --> 00:05:57,272
නඟිනවා.
42
00:06:04,447 --> 00:06:06,865
ඌව යවන්න.
43
00:06:09,535 --> 00:06:11,244
යනවා!
44
00:06:11,496 --> 00:06:13,955
-යනවා!
-එයා නිදි!
45
00:06:14,123 --> 00:06:16,708
ඌ කම්මැලියි.
46
00:06:19,128 --> 00:06:24,633
එයා ගැන සමාවෙන්න. එයා දන්නේ නෑ ඔහොම කූඩුවක් ඇතුලට වෙලා මිනිස්සු එයාලගේ...
47
00:06:25,093 --> 00:06:28,887
...කැත මූණු වලින් ඔයා දිහා බලන් ඉන්න එක ගැන කොයි වගේද කියලා?
48
00:06:31,641 --> 00:06:34,309
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
49
00:06:36,813 --> 00:06:40,816
ඒක නිකන්, මම මීට කලින් කවදාවත් සර්පයෙක්ට කතා කරලා නෑ.
50
00:06:41,317 --> 00:06:42,734
ඔයා...?
51
00:06:42,944 --> 00:06:47,072
ඔයා නිතර මිනිස්සු එක්ක කතා කරනවද?
52
00:06:48,157 --> 00:06:51,493
ඔයා බර්මා වලින් නේද?
එහේ ලස්සනයිද?
53
00:06:51,661 --> 00:06:53,995
ඔයාට ඔයාගේ පවුලේ අය නැතුව පාළුයිද?
54
00:06:56,833 --> 00:07:01,586
මට තේරෙනවා, මටත් එහෙමයි.
මට කවදාවත් මගේ දෙමව්පියෝ හම්බවෙලා නෑ.
55
00:07:01,796 --> 00:07:06,800
අම්මේ, තාත්තේ, ඔයාල විශ්වාස කරන එකක් නෑ
සර්පයා මොනවද කරන්නේ කියලා?
56
00:07:29,866 --> 00:07:31,867
ස්තූතියි.
57
00:07:32,118 --> 00:07:33,535
ඕනම වෙලාවක.
58
00:07:36,873 --> 00:07:38,790
සර්පයෙක්!
59
00:07:54,223 --> 00:07:57,601
අම්මේ, අම්මේ, අනේ උදව් කරන්න.
60
00:07:57,852 --> 00:08:00,979
අනේ මගේ පැටියෝ!
ඔයා කොහොමද ඔතනට ගියේ?
61
00:08:01,481 --> 00:08:06,568
කොහොමද මෙහෙම උනේ? කොහොමද ඔතනට ගියේ, ඇතුලේ සර්පයා ඉන්නවද?
62
00:08:11,407 --> 00:08:16,745
ඒකට කමක් නෑ පැටියෝ.
මම ඔයාගේ සීතල ඇඳුම් ටික ගලවන්නම්.
63
00:08:18,498 --> 00:08:21,416
-මොකද්ද වුනේ?
-මම දිවුරනවා, මම දන්නේ නෑ.
64
00:08:21,626 --> 00:08:25,504
එතන වීදුරුව තිබ්බා, ඊට පස්සේ එක පාරම ඒක නැති උනා,
හරියට මැජික් එකක් වගේ.
65
00:08:29,926 --> 00:08:32,719
කොහේවත් මැජික් කියලා දෙයක් නෑ.
66
00:08:46,901 --> 00:08:49,277
හිනාවෙන්න.
67
00:08:50,613 --> 00:08:53,490
වර්නන්, බලන්නකෝ එයා දිහා.
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
68
00:08:53,658 --> 00:08:56,201
තව සතියකින්, ස්මෙල්ටින්ග්ස් වලට යනවා.
(Smeltings Academy - මගල්ස්ලා ඉගෙනුම සඳහා යොමු වෙන පාසලක්)
69
00:08:56,369 --> 00:09:00,372
ස්මෙල්ටින් වලට ගිය කාලේ තමයි මගේ ජීවිතේ හොඳම කාලේ.
70
00:09:00,539 --> 00:09:03,250
මමත් ඔහොම අදින්න ඕනද?
71
00:09:04,085 --> 00:09:07,671
-මොකක්? ඔයා ස්මෙල්ටින්ග් වලට යන්න?
-හහ්!
72
00:09:12,301 --> 00:09:16,012
මෝඩයෙක් වෙන්න එපා, ඔයා යන්නේ ප්රාන්ත ස්කෝලෙට,
ඔහේව අයිති ඒ වගෙ එකකට.
73
00:09:16,180 --> 00:09:19,724
මේවා තමයි ඔහෙ අඳින්න ඕන, මම මේවා ඩයි කරලා දුන්නට පස්සේ.
74
00:09:19,892 --> 00:09:23,937
ඒත් ඕවා ඩඩ්ලිගේ පරණ යුනිෆෝර්ම්නේ.
ඕවා ඇන්ඳම මාව නිකන් අලියෙක් වගේ පෙනේවි.
75
00:09:24,105 --> 00:09:26,690
ඒක ඔහේට ඇතිවෙනවා.
76
00:09:26,857 --> 00:09:30,235
යනවා ගිහින් ලියුම් අරන් එනවා.
77
00:10:00,391 --> 00:10:03,101
මාජි ලෙඩ වෙලාලු, බෙල්ලො වගයක් කාලා.
78
00:10:03,311 --> 00:10:06,521
-තාත්තේ, බලන්න, හැරීටත් ලියුමක් ඇවිත්!
-ඒක මගේ!
79
00:10:06,731 --> 00:10:09,482
ඔහේගේ? කවුරු ඔහේට ලියන්නද?
80
00:10:40,765 --> 00:10:45,268
මේ ලියුම් පෙට්ටියට තවත් ලියුම් එන්නේ නෑ.
81
00:10:57,448 --> 00:11:00,283
සුභ දවසක්, රත්තරන්.
82
00:11:03,204 --> 00:11:05,872
ෂූ, යනවා.
83
00:12:03,806 --> 00:12:06,683
නියම දවස තමයි ඉරිදා.
84
00:12:07,309 --> 00:12:11,980
මගේ අදහස නම් ඉරිදා තමා සතියෙන්ම හොඳම දවස.
ඒ මොකද ඩඩ්ලි?
85
00:12:12,189 --> 00:12:16,568
-මොකද ඉරිදට ලියුම් එන්නේ නැති නිසා?
-හරියට හරි හැරි!
86
00:12:16,819 --> 00:12:19,571
ඉරිදට ලියුම් එන්නෙ නෑ.
87
00:12:20,990 --> 00:12:24,909
කිසිම එපා කරපු ලියුමක් එන්නේ නෑ,
නෑ සර්.
88
00:12:25,494 --> 00:12:30,415
එකම එක එපා කරපු ලියුමක්වත් එන්නේ නෑ, එකක්වත් නෑ!
89
00:12:38,883 --> 00:12:42,760
නෑ සර්, එකම එක, එපා කරපු, කාලකන්නිe--
90
00:12:54,273 --> 00:12:56,441
අනේ ඒක නවත්තන්න!
91
00:12:58,277 --> 00:13:00,195
නවත්තනවා.
92
00:13:04,325 --> 00:13:07,285
අම්මේ, මොකද වෙන්නේ?
93
00:13:10,706 --> 00:13:15,043
මෙහාට දෙනවා, මෙහාට දෙනවා ඔය ලියුම!
94
00:13:17,630 --> 00:13:19,422
එහාට වෙන්න!
95
00:13:23,135 --> 00:13:27,347
ඒවා මගේ ලියුම්, මට යන්න දෙන්න.
96
00:13:28,140 --> 00:13:31,142
හරි ඇති, අපි මෙහෙන් යනවා!
97
00:13:31,852 --> 00:13:35,480
මෙහෙන් ඈතකට, එයාලට අපිව හොයාගන්න බැරි තැනකට.
98
00:13:35,731 --> 00:13:38,983
තාත්තට පිස්සු හැදිලා නේද?
99
00:14:13,894 --> 00:14:16,187
ප්රාර්ථනාවක් කරන්න හැරි.
100
00:14:32,288 --> 00:14:34,330
කවුද ඔය?
101
00:14:46,510 --> 00:14:48,928
සමාවෙන්න ඕන ඒ ගැන.
102
00:14:55,811 --> 00:15:00,398
මම තමුසෙට අනතුරු අඟවනවා දැන්ම යන්න කියලා.
තමුසේ බලහත්කාරෙන් ඇතුල් වුනේ.
103
00:15:03,235 --> 00:15:06,070
පැත්තකට වෙනවා ඔය තුවක්කු බටේ තියාගෙන ඩර්ස්ලි.
104
00:15:11,327 --> 00:15:14,829
මම ඔයාව පොඩිම කාලේ දැක්කට පස්සේ අදයි දැක්කේ, හැරී.
105
00:15:15,039 --> 00:15:19,584
ඔයා මම හිතුවට වඩා ටිකක් උස ගිහිල්ලා.
සෑහෙන්න මැද හරියෙන්.
106
00:15:19,752 --> 00:15:22,587
මම හැරි නෙමෙයි.
107
00:15:24,465 --> 00:15:28,176
-මමයි හැරි.
-ආ ඔව්මයි ඔයානේ.
108
00:15:28,969 --> 00:15:30,553
මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාවා.
109
00:15:30,763 --> 00:15:36,351
මට තියෙන අවුල ඒක පොඩ්ඩක් විතර තැලුනද කියලා,
ඒත් තිබ්බ රහ නම් එහෙමම ඇති.
110
00:15:38,854 --> 00:15:42,273
මම හැදුවේ, අකුරු ලිව්වෙත් මම.
111
00:15:47,780 --> 00:15:48,863
ස්තුතියි.
112
00:15:49,114 --> 00:15:53,242
හැමදාම ඔයාට වයස එකොලහ වෙන්නේ නෑනේ, නේද?
113
00:16:08,425 --> 00:16:12,553
සමාවෙන්න, ඒත් ඔයා කවුද?
114
00:16:12,763 --> 00:16:17,642
රූබියස් හැග්රිඩ්, හොග්වර්ට්ස් වල යතුරු සහ උද්යානවල භාරකරු.
115
00:16:17,935 --> 00:16:21,646
-අනිවාරෙන්, ඔයා හොග්වර්ට්ස් ගැන දන්නවනේ.
-සමාවෙන්න, නෑ.
116
00:16:22,231 --> 00:16:27,151
ඔයා කවදාවත් හිතුවේ නැද්ද ඔයාගේ අම්මයි
තාත්තයි ඒවා ඉගෙන ගත්තේ කොහෙන්ද කියලා?
117
00:16:27,403 --> 00:16:28,778
ඉගෙන ගත්තේ මොනවද?
118
00:16:28,987 --> 00:16:31,531
ඔයා මායාකාරයෙක් හැරි.
119
00:16:32,741 --> 00:16:34,784
-මම කවුරු?
-මායාකාරයෙක්.
120
00:16:34,993 --> 00:16:38,037
හොඳම කෙනෙක් වෙයි, මම ඔට්ටු අල්ලනවා,
ඔයා ටිකක් පුරුදු වුනාම.
121
00:16:38,288 --> 00:16:41,165
නෑ, ඔයාට වැරදිලා, මම කියන්නේ...
122
00:16:41,333 --> 00:16:44,335
...මම මායාකාරයෙක් වෙන්න බෑ.
123
00:16:45,045 --> 00:16:49,799
මම නිකන්ම හැරි, නිකන්ම හැරි.
124
00:16:50,843 --> 00:16:54,846
හරි නිකන්ම හැරි, ඔයාගේ අතින් මුකුත් වෙලා නැද්ද?
125
00:16:55,097 --> 00:16:59,767
ඔයාට විස්තර කරන්න බැරි විදිහේ දෙයක්,
ඔයාට තරහ ගිය වෙලාවක හරි බය හිතුන වෙලාවක හරි?
126
00:17:01,520 --> 00:17:03,020
හ්ම්.
127
00:17:16,160 --> 00:17:19,287
"දයාබර මිස්ටර් පෝටර්,
අප ඔබට සතුටින් දන්වා සිටිනවා ඔබව...
128
00:17:19,496 --> 00:17:22,707
...හොග්වර්ට්ස් ඉන්ද්රජාල සහ මායාකර්මයන් පිළිබද පාසලට තෝරාගෙන ඇති බව."
129
00:17:22,958 --> 00:17:27,879
එයා කොහේවත් යන්නේ නෑ! අපි දිවුරලා පොරොන්දු වුනා
එයාව මේ විකාර වලට යවන්නේ නෑ කියලා.
130
00:17:28,130 --> 00:17:32,341
ඔයාල දැනගෙන හිටියා, ඔයලා මෙච්චර කාලයක් දැනගෙන හිටියා.
මට කිව්වේ නෑ?
131
00:17:32,551 --> 00:17:35,636
අනිවාරෙන් අපි දැනගෙන හිටියා,
එහෙම නොවෙන්නෙ කොහොමද?
132
00:17:35,846 --> 00:17:39,557
මගේ ආදරණිය සහෝදරිය පත්වුන කෙනා ගැන.
133
00:17:39,725 --> 00:17:45,730
අපේ අම්මයි තාත්තයි හුඟක් ආඩම්බර වුනා එයාට ලියුම ආව දවසේ.
134
00:17:45,898 --> 00:17:50,109
"අපේ පවූලෙත් මායාකරියක් ඉන්නවා, ඒක නියමයි නේද?" කියලා.
135
00:17:50,319 --> 00:17:53,988
මම විතරයි එයා කරන දේවල් මොන වගේද කියලා දැක්කේ?
136
00:17:54,198 --> 00:17:55,907
පිස්සියක්.
137
00:17:56,158 --> 00:17:59,118
මුලින්ම එයාට පෝටර් කියන මිනිහා හම්බවුනා,
පස්සේ එයාලට තමුසෙව හම්බවුනා...
138
00:17:59,328 --> 00:18:05,041
...එතකොට මම දැනගත්තා තමුසෙත් ඒ වගේම වේවි කියලා.
අමුතු විදිහේ, අසාමාන්ය කෙනෙක්.
139
00:18:05,250 --> 00:18:10,254
ඊට පස්සේ ඒකිට විහින් මැරෙන්න උනා,
අපිට තමුසෙව බලාගන්න වුනා.
140
00:18:10,422 --> 00:18:14,425
මැරෙන්න වුනා? ඔයාලා කිව්වේ මගේ දෙමව්පියෝ මැරුනේ වාහන අනතුරකින් කියලනේ.
141
00:18:14,718 --> 00:18:19,013
වාහන අනතුරක්? ලිලී සහ ජේම්ස් පෝටර් මැරුනේ වාහන අනතුරකින්?
142
00:18:19,223 --> 00:18:23,142
අපිට මොනවහරි කියන්න වුනානේ.
-ඒක එයාලට කරන අවනම්බුවක්, අපහාසයක්!
143
00:18:23,352 --> 00:18:25,770
මෙයා කොහේවත් යන්නේ නෑ.
144
00:18:26,021 --> 00:18:29,357
ඔහේ වගේ නිකන් මගල් කෙනෙක්ට පුළුවන්ද එයා යන එක නවත්තන්න?
145
00:18:29,525 --> 00:18:30,566
මගල් කෙනෙක්?
146
00:18:30,901 --> 00:18:34,904
මැජික් බැරි සාමන්ය අය,
මේ ළමයගේ නම හොග්වර්ට්ස් වලට බැඳුනේ මෙයා ඉපදුන දවසෙමයි.
147
00:18:35,113 --> 00:18:38,956
එයා යන්නේ ලෝකේ තියෙන හොඳම ඉන්ද්රජාල සහ මායාකර්මයන් පිළිබද පාසලට.
148
00:18:39,201 --> 00:18:45,122
ඔහු ඉන්නේ මෙතෙක් හොග්වර්ට්ස් වල සිටිය
හොඳම ප්රධානාචාර්යවරයා යටතේ, ඇල්බස් ඩම්බල්ඩෝර්.
149
00:18:45,290 --> 00:18:50,127
මූට මැජික් උගන්නන්න වැඩකට නැති පිස්සෙක්ට සල්ලි ගෙවන්න මම ලෑස්ති නෑ.
150
00:18:50,295 --> 00:18:54,882
කවදාවත් ඇල්බස් ඩම්බල්ඩෝර්ට මගේ ඉස්සරහා...
151
00:18:55,092 --> 00:18:57,134
...අපහාස කරන්න එපා.
152
00:19:14,987 --> 00:19:20,283
මම අගය කරනවා ඔයා හොග්වර්ට්ස් වල කාටවත් ඒ ගැන නොකියා ඉන්නවා නම්.
153
00:19:20,492 --> 00:19:24,620
-මට හොග්වර්ට්ස්වලින් පිට මැජික් කරන්න අවසර නෑ.
-හරි.
154
00:19:25,914 --> 00:19:28,916
අපි කාලසටහනෙ පොඩ්ඩක් පිටිපස්සෙන් ඉන්නේ.
දැන්ම පිටත් වුනා නම් හොඳයි.
155
00:19:35,090 --> 00:19:38,301
ඔයා නවතින්න කැමති නැත්තම් විතරක්.
156
00:19:52,441 --> 00:19:56,402
"පළමු වසරේ සිසුන්ට අවශ්ය වෙනවා සාමාන්ය කබා තුනක්...
157
00:19:56,570 --> 00:19:58,446
...එක් යෂ්ඨියක්."
158
00:19:58,614 --> 00:20:00,615
ඉතාමත් වැදගත් දේ තමා ඒක, හැරි.
159
00:20:01,825 --> 00:20:04,660
"මකර හමෙන් තනන ලද අත් වැසුම් කුට්ටමක්."
160
00:20:04,828 --> 00:20:06,787
හැග්රිඩ්, එයාලා අදහස් කරන්නේ ඇත්තම මකරු ගැනද?
161
00:20:06,955 --> 00:20:10,249
එයාලා පෙන්ගුයින්ලා ගැන නෙමෙයිනේ නේද කියලා තියෙන්නේ?
162
00:20:11,209 --> 00:20:15,379
-ඔහෝ, මම කැමතියි මකරුන්ට.
-ඔයා මකරුන්ට කැමතිද?
163
00:20:15,547 --> 00:20:18,132
කට්ටිය අතිශයින් වැරදි වැටහීමකින් ඉන්න සත්තු ජාතියක්, හැරි.
164
00:20:18,300 --> 00:20:20,968
අතිශයින් වැරදි වැටහීමකින්.
165
00:20:28,018 --> 00:20:30,519
"සෑම සිසුවෙක්ම සූදානම්ව තබා ගත යුතුයි...
166
00:20:30,771 --> 00:20:33,689
...දෙක ප්රමාණයේ සම්මත පිව්ටර් කල්දේරමක්...
(Pewter - ලෝහ වර්ගයක්)
167
00:20:33,899 --> 00:20:39,695
...තව රැගෙන ආ යුතුයි, තමන්ගේ කැමත්ත පරිදි,
බස්සෙකු, පූසෙකු හෝ ගෙම්බෙකුව."
168
00:20:39,946 --> 00:20:42,531
අපිට මේ ඔක්කම ලන්ඩන් වලින් හොයාගන්න පුළුවන්ද?
169
00:20:42,699 --> 00:20:45,117
ඔයා යන්න ඕන තැන දන්නවා නම් පුළුවන්.
170
00:21:07,891 --> 00:21:10,851
හැග්රිඩ්, මම පුරුදු එකෙන්ම එකක් දෙන්නද?
171
00:21:11,061 --> 00:21:14,939
එපා, ස්තූතියි, ටොම්.
මම නිත්යානූකුල හොග්වර්ට්ස් රාජකාරියක ඉන්නේ.
172
00:21:15,148 --> 00:21:18,234
හැරීට උදව් කරනවා එයාට පාසලට ඕන කරන දේවල් ගන්න.
173
00:21:18,485 --> 00:21:22,029
දෙයියන්ට ඔප්පු වෙන්න, මේ හැරී පෝටර්නේ!
174
00:21:26,326 --> 00:21:29,745
ආපහු පිළිගන්නවා, මිස්ටර් පෝටර්.
ආපහු පිළිගන්නවා.
175
00:21:29,996 --> 00:21:34,333
ඩොරිස් ක්රොක්ෆෝර්ඩ්. මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ
අවසානේ මට ඔබව මුණ ගැහුනා කියලා.
176
00:21:34,751 --> 00:21:40,047
හැරි පෝටර්, ඔබව මුණ ගැහුන එක කොච්චර ලොකු සතුටක්ද කියන්න වචන නෑ මට.
177
00:21:40,257 --> 00:21:42,758
හෙලෝ, මහාචාර්යතුමා, මම ඔබතුමාව දැක්කේ නෑ.
178
00:21:43,009 --> 00:21:48,013
මේ මහාචාර්ය ක්විරල්, එයා තමා ඔයාලට අඳරු කලාවන්ගෙන්
ආරක්ෂා වෙන හැටි තියෙන විශය උගන්නන්නේ.
179
00:21:48,223 --> 00:21:50,599
හමු වීම සතුටක්.
180
00:21:50,892 --> 00:21:53,978
භයානක, සිත් ඇඳගන්නා සුළු විෂයක්.
181
00:21:54,187 --> 00:21:58,774
ඔයාට නම් ඒවා ඕන වෙන්නේ නෑ නේද පෝටර්?
182
00:21:59,735 --> 00:22:03,904
ඔව්, හරි, අපි දැන් ගියා නම් හරි.
ගොඩක් දේවල් ගන්න තියෙනවා.
183
00:22:04,114 --> 00:22:05,865
ගුඩ් බායි.
184
00:22:08,577 --> 00:22:12,121
-දැක්කනේ, හැරි? ඔයා ප්රසිද්ධයි.
-ඒත් ඇයි මම ප්රසිද්ධ?
185
00:22:12,372 --> 00:22:15,791
ඒ හැම කෙනෙක්ම,
එයාල කොහොමද මාව දන්නේ?
186
00:22:16,042 --> 00:22:19,795
මම හිතන්නේ නෑ ඒක ඔයාට කියන්න ඕන හරි පුද්ගලයා මම කියලා.
187
00:22:36,813 --> 00:22:40,608
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා හැරි, ඩයගන් ඇලිවලට.
188
00:22:56,958 --> 00:22:59,460
මෙහෙන්, ඔයාට පුළුවන් ඔයාගේ පිහාටු පෑන් සහ තීන්ත ගන්න.
189
00:22:59,669 --> 00:23:03,631
අතනින්, ඔයාට මායාවන් කරන්න අවශ්ය කරන බඩු ආදිය ගන්න පුළුවන්.
190
00:23:28,490 --> 00:23:30,699
මෙක තමා ලෝකේ ප්රසිද්ධම රේසින් කොස්ස.
191
00:23:30,951 --> 00:23:34,829
බලන්නකෝ ඒක! අලුත්ම නිම්බස් 2000!
192
00:23:35,080 --> 00:23:38,374
දැනට තියෙන වේගවත්ම එක.
193
00:23:42,087 --> 00:23:46,674
ඒත් මම කොහොමද මේ ඔක්කටම ගෙවන්නේ,
මං ගාව සල්ලි නෑනේ?
194
00:23:46,883 --> 00:23:50,219
අතන තමා ඔයාගේ සල්ලි තියෙන්නේ.
ග්රින්ගෝට්ස්, මායා බැංකුව.
195
00:23:50,470 --> 00:23:55,975
එතන තරම් ආරක්ෂිත තැනක් නෑ.
සමහර විට හොග්වර්ට්ස් ඇරෙන්න.
196
00:24:08,613 --> 00:24:12,616
හැග්රිඩ්, ඇත්තටම මේ අය කවුද?
197
00:24:12,826 --> 00:24:18,080
එයාලට කියන්නේ ගොබ්ලින්ස්ලා කියලා. උපතින්ම දක්ෂයි,
ඒත් කිසිම මිත්රශීලිත්වයක් නැති සත්ව ජාතියක්.
198
00:24:18,248 --> 00:24:20,249
ළඟින් ඉන්න එක හොඳයි.
199
00:24:24,254 --> 00:24:27,923
මිස්ටර් හැරී පෝටර් එයාගේ සල්ලි ආපහු ගන්න කැමතියිලු.
200
00:24:32,178 --> 00:24:35,347
ඉතින් මිස්ටර් හැරි පෝටර් ගාව එයාගේ යතුර තියෙනවද?
201
00:24:36,266 --> 00:24:39,518
විනාඩියක් ඉන්න,
ඒක මේ කොහේහරි තිබ්බා.
202
00:24:42,355 --> 00:24:45,190
මේ තියෙන්නේ පුංචි භාණ්ඩේ.
203
00:24:45,400 --> 00:24:48,277
ඒ වගේම තව දෙයක් තියෙනවා.
204
00:24:49,529 --> 00:24:52,865
මහාචාර්ය ඩම්බල්ඩෝර් මේක මට දුන්නේ.
205
00:24:56,912 --> 00:25:01,957
ඒක ඔයා දන්නවනේ මොකද්ද කියලා
සේප්පුව කාට අයිති එකද කියලත්?
206
00:25:03,293 --> 00:25:05,252
බොහොම හොඳයි.
207
00:25:10,467 --> 00:25:13,302
සේප්පු අංක 687.
208
00:25:15,221 --> 00:25:17,473
ලාම්පුව දෙන්න, කරුණාකරලා.
209
00:25:25,982 --> 00:25:27,316
යතුර, කරුණාකරලා.
210
00:25:50,799 --> 00:25:54,510
ඔයා හිතුවේ ඔයාගේ දෙමව්පියෝ ඔයාට මුකුත් ඉතුරු නොකර ගියා කියලද?
211
00:25:55,845 --> 00:25:59,515
සේප්පු අංක 71 3.
- මොකද්ද ඒකේ තියෙන්නේ හැග්රිඩ්?
212
00:25:59,766 --> 00:26:03,936
මට ඒක ඔයාට කියන්න බෑ.
හොග්වර්ට්ස් වල රාජකාරි වැඩක්, හුඟක් රහසිගතයි.
213
00:26:04,187 --> 00:26:05,729
පස්සට වෙන්න.
214
00:26:34,009 --> 00:26:36,802
මේ ගැන කාටවත් නොකියා හිටියා නම් හොඳයි.
215
00:26:45,228 --> 00:26:49,148
මට තව යෂ්ඨියක් ඕන.
216
00:26:49,357 --> 00:26:52,776
ඔයා යන්න ඕන ඒකට ඔලිවැන්ඩර් එකට.
ඊට වඩා හොඳ තැනක් නෑ.
217
00:26:53,486 --> 00:26:58,574
ඔයා තනියම ගිහින් ඒක බලන්න,
මට තව එක දෙයක් තියෙනවා කරන්න.
218
00:27:16,593 --> 00:27:23,223
හෙලෝ?
219
00:27:26,728 --> 00:27:31,023
මම කුතුහලයෙන් හිටියේ ඔයාව කවදා හම්බුවෙයිද කියලා, මිස්ටර් පෝටර්.
220
00:27:38,823 --> 00:27:41,033
ඒක හරියට ඊයේ වගේ මතකයි...
221
00:27:41,284 --> 00:27:47,122
...මට ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි ඇවිත් මෙහෙන්
එයාලගේ පලවෙනි යෂ්ඨිය අරගත්ත හැටි.
222
00:27:53,797 --> 00:27:56,090
මෙන්න බලන්න.
223
00:28:04,641 --> 00:28:07,226
පොඩ්ඩක් වනලා බලන්න.
224
00:28:13,650 --> 00:28:16,235
පේන විදිහට නෑ.
225
00:28:23,660 --> 00:28:25,869
සමහරවිට...
226
00:28:27,497 --> 00:28:29,665
...මේක.
227
00:28:36,756 --> 00:28:41,385
නෑ, නෑ, කොහෙත්ම නෑ, අවුලක් නෑ.
228
00:28:48,601 --> 00:28:50,185
මට පුදුමයි....
229
00:29:19,424 --> 00:29:21,717
පුදුමයි.
230
00:29:21,926 --> 00:29:24,845
සෑහෙන පුදුමයි.
231
00:29:25,054 --> 00:29:28,182
සමාවෙන්න, මොකද්ද පුදුමය?
232
00:29:29,893 --> 00:29:33,187
මට මම විකණපු හැම යෂ්ඨියක්ම මතකයි, මිස්ටර් පෝටර්
233
00:29:33,396 --> 00:29:36,148
පුදුමය වෙන්නේ මේකයි, මේ යෂ්ඨිය හදන්න ගත්ත පිහාටුව දුන්න,
234
00:29:36,357 --> 00:29:41,069
...ෆීනික්ස් කුරුල්ලා තව යෂ්ඨියක් හදන්න පිහාටුවක් දුන්නා.
235
00:29:41,487 --> 00:29:44,573
තව එකම එකක්.
236
00:29:44,741 --> 00:29:49,077
තියෙන පුදුමේ තමා ඔයා මේ යෂ්ඨියට උරුමකම් කියන්න බැඳිලා ඉන්න එක...
237
00:29:49,370 --> 00:29:55,042
...සහ අනිත් යෂ්ටියෙන් ඔයාගේ ඔය කැළල දුන්න එක.
238
00:29:56,878 --> 00:30:00,088
එතකොට කාටද ඒ යෂ්ඨිය අයිති?
239
00:30:00,924 --> 00:30:03,342
අපි එයාගේ නමින් කතා කරන්නේ නෑ.
240
00:30:03,760 --> 00:30:07,262
යෂ්ඨිය මායකාරයව තෝරගන්නවා, මිස්ටර් පෝටර්.
241
00:30:07,513 --> 00:30:10,515
ඒක හැමවෙලාවෙම ඇයි කියලා පැහැදිලි නෑ.
242
00:30:10,892 --> 00:30:14,394
ඒත් පැහැදිලි කාරණය තමයි...
243
00:30:14,604 --> 00:30:18,523
...අපිට ඔයාගෙන් ශ්රේෂ්ඨ දේවල් බලාපොරොත්තු
වෙන්න පුළුවන් කියන එක.
244
00:30:18,733 --> 00:30:22,986
ඔක්කම වඩා, අපි නම කියන්නේ නැති තැනත්තා...
245
00:30:23,238 --> 00:30:25,906
...ශ්රේෂ්ඨ දේවල් කලා.
246
00:30:26,115 --> 00:30:28,116
භයානක දේවල්...
247
00:30:28,576 --> 00:30:31,787
...ඔව්, ඒත් ශ්රේෂ්ඨයි.
248
00:30:37,460 --> 00:30:39,503
හැරි, හැරි.
249
00:30:39,879 --> 00:30:42,256
සුභ උපන්දිනයක්.
250
00:30:43,758 --> 00:30:44,800
වාව්.
251
00:30:49,389 --> 00:30:52,891
ඔයා හොඳින්ද හැරි?
සද්දයක්වත් නෑනේ.
252
00:30:53,268 --> 00:30:58,814
එයා නේද මගේ දෙමව්පියන්ව මැරුවේ, මට මේක දුන්න කෙනා?
253
00:30:59,065 --> 00:31:02,651
ඔයා දන්නවා, හැග්රිඩ්.
මම දන්නවා ඔයා දන්නවා කියලා.
254
00:31:06,572 --> 00:31:11,118
මුලින්ම, මේක හොඳට මතක තියාගන්න මොකද ඒ හුඟක් වැදගත්.
255
00:31:11,327 --> 00:31:13,829
ඔක්කම මායාකාරයෝ හොඳ නෑ.
256
00:31:14,080 --> 00:31:16,581
සමහර අය නපුරට හැරෙනවා.
අවුරුදු කිහිපයකට කලින්...
257
00:31:16,791 --> 00:31:21,795
...එක මායාකාරයෙක් හිටියා එයාට පුළුවන් තරම් නපුරට ගිය,
එයාගේ නම වෝ--
258
00:31:22,005 --> 00:31:25,632
-එයාගේ නම වො--
-කියන්න බැරි නම් ලියලා පෙන්නන්න?
259
00:31:25,842 --> 00:31:27,676
බෑ, මම ඒකට අකුරු දන්නේ නෑ.
260
00:31:27,927 --> 00:31:32,180
-හරි එහෙනම්, වෝල්ඩර්මෝට්.
-වෝල්ඩර්මෝට්?
261
00:31:32,348 --> 00:31:34,808
ෂ්ස්.
262
00:31:36,144 --> 00:31:38,353
ඒ කාලේ හුඟක් අඳුරු කාලයක්, හැරී.
263
00:31:40,690 --> 00:31:43,817
වෝල්ඩර්මෝට් එයාට අනුගාමිකයෝ එකතු කරන්න පටන් ගත්තා.
264
00:31:44,068 --> 00:31:47,362
එයාලවත් අඳුරු පැත්තට හැරෙව්වා.
265
00:31:48,781 --> 00:31:51,867
එයාට විරුද්ධව කෙනෙක් සටන් කලොත් එයාව මරලා තමා නවතින්නේ.
266
00:31:53,036 --> 00:31:56,079
ඔයාගේ දෙමව්පියෝ එයාට විරුද්ධව සටන් කලා.
267
00:31:56,289 --> 00:32:00,083
එයා මරන්න තීරණය කරපු කිසි කෙනෙක් බේරුනේ නෑ.
268
00:32:04,464 --> 00:32:07,049
කවුරුවත් නෑ, එක්කෙනෙක්වත්.
269
00:32:07,216 --> 00:32:09,634
ඔයා ඇරෙන්න.
270
00:32:11,637 --> 00:32:15,724
මම? වෝල්ඩර්මෝට් මාව මරන්න හැදුවද?
271
00:32:16,225 --> 00:32:20,395
ඔව්. ඔයාගේ නළෙලේ තියෙන ඔය කැළල සාමන්ය දෙයක් නෙමෙයි හැරී.
272
00:32:20,688 --> 00:32:26,401
ඔය වගේ සළකුණක් එන්නේ බලගතු ශාපයක් එක්ක, නපුරු ශාපයක් එක්ක.
273
00:32:26,652 --> 00:32:30,238
මොකද්ද වුනේ වෝ--?
ඔයා දන්න කෙනාට?
274
00:32:31,407 --> 00:32:34,743
සමහරු කියනවා එයා මැරුනා කියලා.
275
00:32:34,994 --> 00:32:37,412
විකාරයක් වගේ උනත්, මගේ අදහස තමා,
276
00:32:37,622 --> 00:32:40,874
නෑ, මම හිතනවා එයා තාම එළියේ ඉන්නවා කියලා...
277
00:32:41,084 --> 00:32:44,044
...අමාරුවෙන් ජීවත් වෙමින්.
278
00:32:44,253 --> 00:32:49,674
ඒත් එක දෙයක් පැහැදිලියි, එදා රෑ කොහොමහරි ඔයා එයාව පරාද කලා.
279
00:32:49,926 --> 00:32:54,179
ඒ නිසයි ඔයා ප්රසිද්ධ.
ඒ නිසයි හැමෝම ඔයාගේ නම දන්නේ.
280
00:32:54,639 --> 00:32:58,266
ඔයා තමා ජීවිතය බේරගත්ත ළමයා.
281
00:33:07,652 --> 00:33:10,362
මොකක් දිහාද ඔයා බලන්නෙ?
282
00:33:12,115 --> 00:33:14,116
අපොයි, සෑහෙන පරක්කු වෙලා.
283
00:33:14,283 --> 00:33:18,286
මට ඔයාව දාලා යන්න වෙනවා.
ඩම්බල්ඩෝර්ට ඕන වෙයි එයාගේ--
284
00:33:18,538 --> 00:33:23,417
හොඳයි, මම හිතන්නේ එයාට මාව දකින්න ඕන වෙයි.
ඔයාගේ කෝච්චිය තව විනාඩි දහයකින් පිටත් වෙනවා.
285
00:33:23,626 --> 00:33:28,964
මෙන්න ඔයාගේ ටිකට් එක. ටිකට් එක පරිස්සම් කරගන්න,
ඒක හුඟක් වැදගත්.
286
00:33:31,801 --> 00:33:34,094
"වේදිකා අංක 9 3/4"?
287
00:33:34,303 --> 00:33:39,099
ඒත් හැග්රිඩ්, මෙතන මොකක් හරි වැරදිලා වෙන්න ඕන.
මේකෙ තියෙන්නේ වේදිකා අංක 9 3/4 කියලා.
288
00:33:39,308 --> 00:33:42,644
එහෙම එකක් තියෙන්න බෑ නේද?
289
00:34:01,164 --> 00:34:02,747
සමාවෙන්න.
290
00:34:04,250 --> 00:34:07,002
සමාවෙන්න, සමාවෙන්න.
291
00:34:07,211 --> 00:34:08,753
ඔයාගේ වම් පැත්තේ.
292
00:34:09,005 --> 00:34:12,799
ඔයාට කියන්න පුළුවන්ද මට කොහෙන්ද වේදිකා අංක 9 3/4 හොයාගන්න පුළුවන් කියලා?
293
00:34:13,009 --> 00:34:15,510
වේදිකා අංක 9 3/4?
ඔයා විහිළුව කරනවද?
294
00:34:15,761 --> 00:34:19,097
හැම අවුරුද්දෙම මෙහෙමයි, මගල්ස්ලගෙන් පිරිලා.
295
00:34:19,515 --> 00:34:22,934
-මගල්ස්?
වේදිකා අංක 9 3/4, මේ පැත්තෙන්.
296
00:34:28,608 --> 00:34:31,776
හරි එහෙනම් පර්සි, ඔයා මුලින්.
297
00:34:41,746 --> 00:34:42,954
ෆ්රෙඩ් ඔයා ඊළගට.
298
00:34:43,164 --> 00:34:46,875
-එයා නෙමෙයි මමයි ෆ්රෙඩ්.
-ඔයාටනේ අපි අම්මා කියන්නේ?
299
00:34:47,043 --> 00:34:49,044
මට සමාවෙන්න, ජෝර්ජ්.
300
00:34:53,174 --> 00:34:55,550
මම විහිළුවක් කලේ, මම තමයි ෆ්රෙඩ්.
301
00:35:01,390 --> 00:35:03,975
සමාවෙන්න.
302
00:35:05,061 --> 00:35:07,854
ඔයාට කියන්න පුළුවන්ද කොහොමද...?
303
00:35:08,064 --> 00:35:11,566
කොහොමද වේදිකාවට යන්නේ කියලද?
බය වෙන්න එපා, පැටියෝ.
304
00:35:11,817 --> 00:35:14,277
මේක රොන්ගෙත් පළවෙනි පාර හොග්වර්ට්ස් වලට යන.
305
00:35:14,487 --> 00:35:20,408
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ වේදිකා අංක නමයත්
දහයත් අතර තැනින් කෙලින්ම ඇවිදගෙන යන එක විතරයි.
306
00:35:20,576 --> 00:35:24,079
-දුවලා යන එක හොඳයි ඔයාට බයයි වගේ නම්.
-සුභ පැතුම්.
307
00:36:21,637 --> 00:36:25,932
සමාවෙන්න, ඔයාට අවුලක් නැත්තම්?
අනිත් හැම තැනම පිරිලා.
308
00:36:26,142 --> 00:36:28,351
කිසිසේත්ම නෑ.
309
00:36:31,439 --> 00:36:33,857
මම රොන්, රොන් වීස්ලි.
310
00:36:34,108 --> 00:36:36,735
මම හැරි, හැරී පෝටර්.
311
00:36:38,112 --> 00:36:40,155
එහෙනම් ඒක ඇත්ත!
312
00:36:40,364 --> 00:36:43,158
මම කියන්නේ ඔයාට ඇත්තටම තියෙනවද...?
313
00:36:43,743 --> 00:36:46,620
-මොකද්ද?
-කැළලක්?
314
00:36:47,121 --> 00:36:49,164
ඔව්.
315
00:36:49,790 --> 00:36:52,000
අම්මෝ!
316
00:36:54,462 --> 00:36:59,633
-ට්රොලියෙන් මුකුත් ඕනද ළමයිනේ?
-එපා, ස්තූතියි, දැනටම තියෙනවා.
317
00:37:03,679 --> 00:37:05,972
අපි ඔක්කම ගන්නවා.
318
00:37:08,309 --> 00:37:10,018
වෝහ්.
319
00:37:16,692 --> 00:37:21,488
-බර්ටි බෝට්ස්ගේ හැම රහකම ටොෆී?
-එයාලා කියන්නේ හැම රහක්ම ඕකේ තියෙනවා කියලා.
320
00:37:21,906 --> 00:37:25,283
ඕකේ තියෙනවා චොකලට්, පෙපර්මින්ට් තව...
321
00:37:25,493 --> 00:37:29,329
...නිවිති, පීකදු, මෙලෝ රහකට නැති ටොෆිත්.
322
00:37:29,538 --> 00:37:33,708
ජෝර්ජ් කිව්වා එයාට එක සැරයක් ජරා රස
තියෙන එකකුත් අහුවුනා කියලා.
323
00:37:38,381 --> 00:37:43,718
-මේ ඇත්තම ගෙම්බොද?
-ඒවා මන්ත්රයකින් කරලා තියෙන්නේ, ඔයාට කාර්ඩ් ඕනද?
324
00:37:43,928 --> 00:37:49,391
හැම පැලට් එකකම පිටිපස්සේ සුප්රසිද්ධ මායාකාරයෙක්
හරි මායාකාරියක් හරි ඉන්නවා, මගේ ගාව තියෙනවා පන්සීයක විතර එකතුවක්
325
00:37:50,893 --> 00:37:53,186
බලාගෙන!
326
00:37:55,189 --> 00:37:58,983
වෙලාව තමයි. එයාලට එක පිම්මක් විතරයි පනින්න පුළුවන්.
327
00:38:01,862 --> 00:38:05,740
-මට ඩම්බල්ඩෝර්ව හම්බුවෙලා!
-මගේ ගාව එයාගේ හයක් තියෙනවා.
328
00:38:07,535 --> 00:38:09,077
හෙයි, එයා නෑනේ.
329
00:38:09,245 --> 00:38:12,747
එයාට ඔයාගේ එකට වෙලා දවසම ඉන්න බෑනෙ නේද?
330
00:38:13,374 --> 00:38:16,501
මේ තමයි ස්කෑබර්ස්. අනුකම්පා හිතෙනවා නේද?
331
00:38:16,711 --> 00:38:17,877
පොඩ්ඩක්.
332
00:38:18,087 --> 00:38:21,423
ෆ්රෙඩ් මට මන්ත්රයක් ඉගැන්නුවා මූව කහ පාට කරන්න,
ඔයාට බලන්න ඕනද?
333
00:38:21,590 --> 00:38:23,675
ඔව්.
334
00:38:30,433 --> 00:38:32,058
කවුරුහරි ගෙම්බෙක්ව දැක්කද?
335
00:38:32,435 --> 00:38:35,103
-නෙවිල් කියන ළමයගේ ගෙම්බා නැති වෙලා.
-නෑ.
336
00:38:35,688 --> 00:38:40,024
ආ ඔයාල මැජික් එකක් කරන්නද හදන්නේ?
බලමුකො එහෙනම්.
337
00:38:41,068 --> 00:38:45,405
සන්සයින්, ඩෙයිසීස්, බටර් මිලෝ
338
00:38:45,614 --> 00:38:48,742
මේ මෝඩ මහත මීයාව කහපාට කරන්න.
339
00:38:51,495 --> 00:38:57,125
ඔයාට විශ්වාසද ඒක නිවැරදි මන්ත්රයක් කියලා?
ඒක එච්චරම හරි ගියේ නම් නෑ නේද?
340
00:38:57,293 --> 00:39:00,587
ඒත් මම නම් තනියෙම පොඩි මන්ත්ර ටිකක් පුරුදු වුනා...
341
00:39:00,796 --> 00:39:03,423
...ඒවා නම් හොඳට වැඩ කරනවා.
342
00:39:07,052 --> 00:39:09,095
උදාහරණයක් විදිහට:
343
00:39:09,472 --> 00:39:12,265
ඔකුලස් රිපාරෝ.
344
00:39:14,310 --> 00:39:16,978
ඒක නියමයි නේද?
345
00:39:18,147 --> 00:39:22,066
හත් දෙයියනේ, ඔයා හැරි පෝටර්!
346
00:39:22,276 --> 00:39:25,820
මම හර්මයිනි ග්රේන්ජර්.
එතකොට ඔයා...?
347
00:39:26,572 --> 00:39:29,783
-මම රොන් වීස්ලි.
-සතුටක්.
348
00:39:29,992 --> 00:39:35,079
ඔය දෙන්නා ලෝගු ඇඳගත්තා නම් හරි.
මම හිතන්නේ අපි දැන් ළඟටම ඇවිල්ලා.
349
00:39:39,168 --> 00:39:42,670
ඔයාගේ නහයේ උඩ මොනවද ගෑවිලා.
දන්නවද?
350
00:39:42,838 --> 00:39:44,839
මෙන්න මෙතන.
351
00:39:57,186 --> 00:40:00,980
හරි එහෙනම්.
පලමු වසරේ අය, මේ පැත්තෙන්, කරුණාකරලා.
352
00:40:01,190 --> 00:40:06,361
එන්න, පලමු වසරේ අය, ලැජ්ජ වෙන්න එපා.
එන්න දැන්, ඉක්මන් කරන්න.
353
00:40:13,369 --> 00:40:16,371
-හෙලෝ, හැරී.
-හායි, හැග්රිඩ්.
354
00:40:16,580 --> 00:40:17,622
වෝහ්.
355
00:40:17,790 --> 00:40:21,793
හරි එහෙනම් එන්න, මේ පැත්තේ බෝට්ටු තියෙන්නේ.
එන්න දැන්, මගේ පස්සෙන්.
356
00:40:50,573 --> 00:40:52,031
වාව්.
357
00:41:07,506 --> 00:41:09,257
අම්මෝ.
358
00:41:37,453 --> 00:41:39,704
හොග්වර්ට්ස් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
359
00:41:39,914 --> 00:41:43,917
තව සුළු මොහොතකින්, ඔයාලා හැමෝම මේ දොර පහු කරගෙන ගිහිල්ලා
ඔයාලගේ පන්ති වල අනිත් ළමයි එක්ක එකතු වෙයි.
360
00:41:44,126 --> 00:41:49,172
ඒත් ඔයාලා වාඩි වෙන්න කලින්,
ඔයාලව නිවෙස් වලට වෙන වෙනම බෙදනවා.
361
00:41:49,381 --> 00:41:52,467
නිවාස තමයි ග්රිෆින්ඩෝර්, හෆල්පෆ්...
362
00:41:52,718 --> 00:41:57,180
...රේවන්ක්ලෝව් සහ ස්ලිදරින්.
363
00:41:57,598 --> 00:42:02,644
මෙහේ සිටින තාක්කල් තමන්ගේ නිවාසයේ
අය තමයි තමන්ගේ පවුල වගේ වෙන්නේ.
364
00:42:03,270 --> 00:42:06,773
ඔයාලගේ ජයග්රහණයන්ට නිවාසයට ලකුණු හිමිවෙනවා.
365
00:42:06,982 --> 00:42:11,110
මොනයම් හෝ නීතියක් කඩ කලොත් නිවාසයට ලකුණු අහිමි වෙනවා.
366
00:42:11,320 --> 00:42:16,616
වර්ෂය අවසානයේ, වැඩිම ලකුණු අත් කරගෙන සිටින
නිවාසය නිවාස ශූරතාවය හිමිවෙනවා.
367
00:42:16,825 --> 00:42:18,159
ට්රේවර්!
368
00:42:27,086 --> 00:42:28,711
සමාවෙන්න.
369
00:42:28,921 --> 00:42:32,840
නිවාසවලට බෙදීමේ උත්සවය තව පොඩ්ඩකින් පටන් ගනිවී.
370
00:42:34,218 --> 00:42:37,512
එහෙනම් ඒ දේවල් ඇත්ත, කෝච්චියේ හිටිය අය කිව්ව ඒවා.
371
00:42:37,972 --> 00:42:40,598
හැරි පෝටර් හොග්වර්ට්ස් වලට ඇවිල්ලා.
372
00:42:40,808 --> 00:42:42,225
හැරි පෝටර්?
373
00:42:42,851 --> 00:42:45,520
මේ ක්රැබ් මේ ගොයිල්.
374
00:42:45,729 --> 00:42:48,022
එතකොට මම මැල්ෆෝයි.
375
00:42:48,357 --> 00:42:50,692
ඩ්රේකො මැල්ෆෝයි.
376
00:42:52,653 --> 00:42:56,239
මගේ නම විහිළුවක් වගේ කියලද හිතන්නේ?
මට ඔයාගේ නම නම් අහන්න ඕන නෑ.
377
00:42:56,448 --> 00:43:02,245
රතු කොණ්ඩේ, පාවිච්චි කරපු ලෝගු?
ඔහේ අනිවාරේන් වීස්ලි කෙනෙක් වෙන්න ඕන.
378
00:43:03,163 --> 00:43:07,208
ඔහේට දැනගන්න පුළුවන් වෙයි සමහර මායාකාර
පවුල් අනිත් පවුල් වලට වඩා සෑහෙන වෙනස් කියලා.
379
00:43:07,376 --> 00:43:11,212
ඔයාට වැරදි විදිහේ යාළුවෝ තෝර ගන්න ඕන නෑනේ.
380
00:43:11,380 --> 00:43:13,548
මට පුළුවන් එතනදි ඔයාට උදව් වෙන්න.
381
00:43:15,801 --> 00:43:19,637
මම හිතන්නේ මට පුළුවන් හොඳ යාළුවෝ කවුද කියලා තෝරගන්න, ස්තූතියි.
382
00:43:25,269 --> 00:43:27,478
අපි දැන් ලෑස්තියි ඔයාලා වෙනුවෙන්,
මා එක්ක එන්න.
383
00:43:46,081 --> 00:43:50,585
සිවිලිම ඇත්ත එකක් නෙමේ. ඒකට රාත්රී අහස
වගේ පේන්න මායාවක් කරලා තියෙන්නෙ.
384
00:43:50,919 --> 00:43:53,796
මම ඒක කියවලා තියෙනවා හොග්වර්ට්ස් වල ඉතිහාසය කියන පොතෙන්.
385
00:44:07,061 --> 00:44:09,896
කරුණාකරලා, ඔයාල මෙතන නවතින්න.
386
00:44:11,315 --> 00:44:14,108
දැන්, අපි පටන් ගන්න කලින්...
387
00:44:14,318 --> 00:44:17,570
...ප්රොෆෙසර් ඩම්බල්ඩෝර් වචන කිහිපයක් කතා කරයි.
388
00:44:17,780 --> 00:44:22,575
මට තියෙනවා පොඩි නිවේදන කිහිපයක් ලබාදෙන්න.
389
00:44:22,951 --> 00:44:25,078
පලමු වසරේ අය, මතක තබාගන්න...
390
00:44:25,370 --> 00:44:31,375
...අඳුරු වනාන්තරය අතිශයින්ම සියළුම සිසුන්ට තහනම්.
391
00:44:31,627 --> 00:44:37,131
ඒ වගේම අපේ මුරකරු මිස්ටර් ෆ්ලිච්,
මට කිව්වා මතක් කරන්න කියලා...
392
00:44:37,341 --> 00:44:41,969
...වේදනාත්මක මරණයකට කැමති නැති කිසි කෙනෙක්...
393
00:44:42,262 --> 00:44:46,474
...තුන්වෙනි මහලේ කොරිඩෝවෙන් එහාට යන්න එපා කියලා.
394
00:44:47,851 --> 00:44:49,811
ස්තූතියි.
395
00:44:51,563 --> 00:44:55,650
තමන්ගේ නම කිව්වම,
ඉස්සරහට එන්න.
396
00:44:55,859 --> 00:44:59,487
එතකොට මම සෝර්ටින්ග් හැට් එක ඔයාලගේ ඔළුවෙන් තියන්නම්...
397
00:44:59,655 --> 00:45:02,907
...ඊට පස්සේ එය ඔයලාව නිවාස වලට වෙන් කරයි.
398
00:45:03,117 --> 00:45:05,743
හර්මයිනි ග්රේන්ජර්.
399
00:45:07,996 --> 00:45:10,623
ඔහ්, නෑ, සන්සුන් වෙන්න.
400
00:45:10,999 --> 00:45:14,377
මොලේ හොඳ නෑ එයාගේ, මම කියන්නේ.
401
00:45:18,882 --> 00:45:23,678
හරි එහෙනම්,
402
00:45:23,929 --> 00:45:27,515
හරි, ග්රිෆින්ඩෝර්!
403
00:45:36,316 --> 00:45:39,110
ඩ්රේකෝ මැල්ෆෝයි.
404
00:45:43,657 --> 00:45:45,867
ස්ලිදරින්!
405
00:45:46,827 --> 00:45:49,704
නපුරට යොමු වුන හැම මායාකාරයෙක්ම ස්ලිදරින් වල අය.
406
00:45:49,955 --> 00:45:52,498
සූසන් බෝන්ස්.
407
00:45:59,464 --> 00:46:00,882
අහ්!
408
00:46:01,049 --> 00:46:03,176
හැරි? මොකද උනේ?
409
00:46:03,427 --> 00:46:06,137
මුකුත් නෑ මුකුත් නෑ, මම හොඳින්.
410
00:46:06,388 --> 00:46:07,805
අපි යමු....
411
00:46:08,056 --> 00:46:12,393
මම දන්නවා, හෆල්පෆ්.
412
00:46:14,146 --> 00:46:16,564
රොනල්ඩ් වීස්ලී.
413
00:46:29,411 --> 00:46:35,416
හාහ්, තව වීස්ලි කෙනෙක්!
මම දන්නවා ඔයාව දාන්න ඕන තැන.
414
00:46:36,084 --> 00:46:38,419
ග්රිෆින්ඩෝර්!
415
00:46:44,593 --> 00:46:47,094
හැරි පෝටර්.
416
00:47:04,238 --> 00:47:08,199
අමාරුයි. සෑහෙන අමාරුයි.
417
00:47:08,408 --> 00:47:12,370
සෑහෙන ධෛර්යක් තියෙනවා පේනවා.
නපුරු හදවතකුත් නෑ.
418
00:47:12,579 --> 00:47:14,872
දක්ෂතාවයත් තියෙනවා, ඔව්.
419
00:47:15,082 --> 00:47:18,918
ඒ වගේම තමන් කවුද කියලා පෙන්නන්න උවමනාවත් තියෙනවා.
420
00:47:19,127 --> 00:47:21,295
ඒත් ඔයාව කොහාටද දාන්නේ?
421
00:47:21,880 --> 00:47:24,382
ස්ලිදරින් වලට එපා, ස්ලිදරින් වලට එපා.
422
00:47:24,633 --> 00:47:28,261
ස්ලිදරින් වලට එපා? ඔයාට විශ්වාසද?
423
00:47:28,470 --> 00:47:33,307
ඔයාට විශිෂ්ඨයෙක් වෙන්න පුළුවන්.
ඒකට සියල්ල මේ ඔළුව ඇතුලේ තියෙනවා.
424
00:47:33,558 --> 00:47:38,896
ඒ නිසා ස්ලිදරින් ඔයාට විශිෂ්ඨයෙක් වෙන්න
උදව් වේවි, කිසිම සැකයක් නෑ ඒකේ.
425
00:47:39,231 --> 00:47:43,818
-එපාද, ඔයාට විශ්වාසද හොඳටම?
-අනේ එපා.
426
00:47:44,069 --> 00:47:45,820
එහෙනම් හරියන්නේ...
427
00:47:46,029 --> 00:47:47,989
...ග්රිෆින්ඩෝර්!
428
00:48:13,515 --> 00:48:16,309
අවධානය දෙන්න, කරුණාකරලා.
429
00:48:18,353 --> 00:48:21,063
භෝජන සංග්රහය ආරම්හ කරමු.
430
00:48:26,069 --> 00:48:28,195
වාව්.
431
00:48:37,998 --> 00:48:39,540
මගේ අර්ධ ලේ.
432
00:48:39,708 --> 00:48:43,002
මගේ තාත්තා මගල් කෙනෙක්, අම්මා මායාකාරියක්.
433
00:48:43,211 --> 00:48:46,714
තාත්තා ටිකක් කලබල වුනා අම්මා
එහෙම කෙනෙක් කියලා දැනගත්තට පස්සේ.
434
00:48:47,716 --> 00:48:51,510
පර්සි, කවුද අර මහාචාර්ය ක්විරල්
එක්ක කතා කර කර ඉන්න කෙනා?
435
00:48:51,845 --> 00:48:54,972
මහාචාර්ය ස්නේප්,
ස්ලිදරින් නිවාසභාර ගුරුවරයා.
436
00:48:55,182 --> 00:48:57,099
-එයා මොනවද උගන්නන්නේ?
-ද්රාවණයන්.
437
00:48:57,309 --> 00:49:02,897
ඒත් එයාගේ ආශාව අදුරු කලාව උගන්නන්න.
එයා අවුරුදු ගානක් තිස්සේ මහාචාර්ය ක්විරල් ගැන ඇහගහගෙන ඉන්නේ.
438
00:49:07,402 --> 00:49:09,737
හෙලෝ! කොහොමද ඔයාලට?
439
00:49:09,988 --> 00:49:13,366
ග්රිෆින්ඩෝර් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
440
00:49:23,418 --> 00:49:25,920
ඒ බ්ලඩි බැරන්!
441
00:49:30,592 --> 00:49:33,386
හෙලෝ සර් නිකලස්.
කොහොමද ගිම්හානය?
442
00:49:33,595 --> 00:49:39,016
දුකයි ආයේ වතාවත්, මම හිස් නැති දඩයක්කරුවන්ගේ
සංගමයට ඇතුල්වෙන්න ඉල්ලපු අවසරය ආයේ ප්රතික්ෂේප වුනා.
443
00:49:42,062 --> 00:49:44,939
මම දන්නවා ඔයාව,
ඔයා තමා යාන්තමින් හිස නැති නික්ලස්.
444
00:49:45,190 --> 00:49:47,942
මම කැමතියි සර් නික්ලස් කියනවා නම්,
ඔයාට අවුලක් නැත්තම්.
445
00:49:48,151 --> 00:49:51,654
යාන්තමින් හිස නැති?
කොහොමද යාන්තමට හිස නැති වෙන්නෙ?
446
00:49:51,947 --> 00:49:53,948
මේ වගේ.
447
00:50:03,959 --> 00:50:07,795
ග්රිෆින්ඩෝර්ස්ලා මගේ පස්සෙන් එන්න, කරුණාකරලා.
දිගටම, ස්තූතියි.
448
00:50:07,963 --> 00:50:12,299
රේවන්ක්ලෝව්ලා, මේ පැත්තෙන්, මා එක්ක.
449
00:50:12,592 --> 00:50:15,928
මේක තමා සෘජුම මාර්ගය නිදන කාමරවලට.
450
00:50:16,138 --> 00:50:20,307
තරප්පු ගැන ඇහ ගහගෙන ඉන්න.
ඒවා සැරින් සැරේ වෙනස් වෙනවා.
451
00:50:29,443 --> 00:50:35,239
දිගටම එන්න, කරුණාකරලා, මගේ පස්සෙන් එන්න.
ඉක්මන් කරන්න, එන්න, එන්න.
452
00:50:35,449 --> 00:50:38,117
පින්තූර හෙලවෙනවා.
453
00:50:38,326 --> 00:50:41,829
අරක බලන්නකෝ.
මම හිතන්නේ එයා ඔයාට කැමතියි.
454
00:50:43,582 --> 00:50:45,916
බලන්න!
කවුද ඒ ගැහැණු කෙනා?
455
00:50:46,126 --> 00:50:48,669
හොග්වර්ට්ස් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
456
00:50:50,338 --> 00:50:51,422
කවුද ඒ?
457
00:51:04,686 --> 00:51:06,270
මුර පදය?
458
00:51:06,730 --> 00:51:09,523
කැපුට් ඩ්රෙකෝනිස්.
459
00:51:11,526 --> 00:51:13,819
වාව්.
460
00:51:16,281 --> 00:51:21,160
මගේ පස්සෙන් එන්න හැමොප්ම.
දිගටම එන්න, ඉක්මනට.
461
00:51:23,872 --> 00:51:26,290
වටේට එකතු වෙන්න මෙතන.
462
00:51:28,001 --> 00:51:31,295
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා ග්රිෆින්ඩෝර් පොදු කාමරයට.
463
00:51:31,505 --> 00:51:35,883
කොල්ලන්ගේ නිදන කාමර උඩ තට්ටුවේ වම් පැත්තේ.
කෙල්ලන්ගේ නිදන කාමර දකුණු පැත්තේ.
464
00:51:36,134 --> 00:51:39,261
තම තමන්ගේ බඩු දැනටමත් කාමර වලට ගෙනහල්ලා ඇති.
465
00:52:47,455 --> 00:52:49,081
යන්තම් ඇති!
466
00:52:49,291 --> 00:52:53,711
ඔයාට හිතාගන්න පුලුවන්ද වයසක මැගෝනිගල්ගේ
මූණ කොයි වගේ වෙයිද කියලා අපි පරක්කු වුනා නම්?
467
00:52:56,965 --> 00:53:01,927
-ඒක නම් මාරයි!
-ස්තූතියි වර්ණනාවට මිස්ටර් වීස්ලි.
468
00:53:02,137 --> 00:53:06,432
ඊට වඩා හොඳ වෙයි මම මිස්ටර් පෝටර්වයි
ඔයාවයි ඔරලෝසුව දෙකක් කලා නම්.
469
00:53:06,641 --> 00:53:09,852
-එතකොට දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්වත් වෙලාවට ඒවිනේ.
-අපි අතරමං වුනා.
470
00:53:10,061 --> 00:53:15,816
එහෙනම් සිතියමක් කරන්නද? මම හිතනවා ඔයාලට තමන්ගේ
පුටුව හොයාගන්න ඒක ඕන වෙන එකක් නෑ කියලා.
471
00:53:23,992 --> 00:53:29,663
මේ පන්තියේ කිසිම විදිහක මෝඩ යෂ්ඨි වැනිල්ලක්වත්,
වැඩකට නැති මන්ත්රවත් කියන්නවත් බෑ.
472
00:53:29,873 --> 00:53:33,500
ඒ වගේම, මම හිතන්නේ නෑ මෙතන හුඟක් අය අගය කරනවා කියලා...
473
00:53:33,752 --> 00:53:37,463
...ද්රාවණ නිශ්පාදනයේ තියෙන නිවැරදි කලාව සහ සියුම් විද්යාව.
474
00:53:37,672 --> 00:53:40,758
කොහොම වුනත්, කිහිප දෙනෙක්ට...
475
00:53:41,676 --> 00:53:45,012
...විෂයට ලැදිකම ඇති වෙනවා..
476
00:53:48,683 --> 00:53:51,977
...මට පුළුවන් උගන්නන්න මෝහනයන් කරන හැටි...
477
00:53:52,187 --> 00:53:55,105
...ඒ වගේම ඒවා අවබෝධ කරගන්න හැටි.
478
00:53:55,315 --> 00:53:57,858
මට පුළුවන් කියාදෙන්න කොහොමද කීර්තිය අත්පත් කරගෙන...
479
00:53:58,026 --> 00:54:03,989
...තේජස ලබාගන්නේ කියලා වගේම මරණයට නැවත්මක් දෙන හැටිත්.
480
00:54:08,036 --> 00:54:12,915
අනික තමයි, ඔයාලගෙන් සමහරක් හොහ්වර්ට්ස් වලට
ඇවිල්ලා තියෙන්නේ හැකියාවන් එක්කමයි...
481
00:54:13,124 --> 00:54:19,046
...ඉතින් එහෙමයි කියලා තමන් ගැන බැරෑරුම් විදිහට හිතාගෙන...
482
00:54:19,297 --> 00:54:22,216
...අවධානය යොමු කරන්නේ නැතුව ඉන්නවා.
483
00:54:28,223 --> 00:54:30,808
මිස්ටර් පෝටර්.
484
00:54:32,018 --> 00:54:35,854
අපේ අලුත්ම තරුව.
485
00:54:38,024 --> 00:54:43,821
වර්ම්වුඩ් සාරයට ඇස්ඩොෆෙල් මුල් කවලම් කලොත් අපිට මොනවද ලබාගන්න පුළුවන්ද?
{\fs11}(Wormwood, Asphodel - ඖෂධීය පැළෑටි)
486
00:54:47,075 --> 00:54:49,493
ඔයා දන්නේ නැද්ද? ආයේ පාරක් බලමු.
487
00:54:49,703 --> 00:54:54,331
මම ඔයාට බෙසෝඅර් අරගෙන එන්න කිව්වොත් කොහේද බලන්නේ?
{\fs11}(Bezoar - එළුවාගේ බඩෙන් ලබාගන්න ගලක් වැනි යමකි, සිංහලෙන් නම් ගෝරෝචන)
488
00:54:55,583 --> 00:54:57,000
මම දන්නේ නෑ සර්.
489
00:54:57,252 --> 00:55:01,088
මොන්ක්සූඩ් සහ වූල්ෆ්බේන්ස් අතර වෙනස මොකද්ද?
{\fs11}(Monkshood/Wolfsbane - මල් හටගන්නා පැළෑටියක්)
490
00:55:03,675 --> 00:55:05,926
මම දන්නේ නෑ සර්.
491
00:55:07,011 --> 00:55:08,262
නියමයි.
492
00:55:10,014 --> 00:55:14,226
පැහැදිලිවම, ප්රසිද්ධිය නෙමේ නේද...
493
00:55:14,936 --> 00:55:15,936
...හැමදේම, මිස්ටර් පෝටර්?
494
00:55:17,188 --> 00:55:18,939
පැහැදිලිවම හර්මයිනි නම් දන්නවා.
495
00:55:19,107 --> 00:55:21,859
එයාගෙන් ඇහුවා නම් හරිනේ.
496
00:55:23,236 --> 00:55:24,778
නිශ්ෂබ්ද වෙනවා.
497
00:55:35,415 --> 00:55:37,750
ඔහේගේ අත පල්ලේහාට දානවා, මෝඩ කෙල්ල.
498
00:55:41,546 --> 00:55:44,298
ඔහේගේ දැනුමට, පෝටර්...
499
00:55:44,466 --> 00:55:47,384
...ඇස්ෆොඩෙල් සහ වෝම්වුඩ් එකතු කරලා හදන්න පුළුවන් බලගතු නිද්රා ද්රාවණයක්...
500
00:55:47,552 --> 00:55:49,845
...ජීවයේ මරණය කියන ද්රාවණය කියන්නේ ඒකට.
{\fs11}(Draught of the Living Dead - අතිශය බලගතු නිද්රාශීලි ද්රාවණයක්, එම ද්රාවණය බොන තැනැත්තා මැරුණා හා සමානව නින්දට වැටෙනවා,)
501
00:55:50,013 --> 00:55:53,056
බෙසෝඅර් කියන්නේ එළුවාගේ බඩෙන් ගන්න පුළුවන් ගලක්...
502
00:55:53,224 --> 00:55:55,225
...ඒ වගේම ඒවාගෙන් ඔහේලට පුළුවන් සෑහෙන විෂ වලින් ආරක්ෂා වෙන්න.
503
00:55:55,393 --> 00:55:58,353
එතකොට මෝන්ක්සූඩ් සහ වූල්ෆ්බේන් කියන්නේ,
ඒවා එකම පැලෑටියට කියන නම් දෙකක්...
504
00:55:58,521 --> 00:56:01,607
...ඒ වගේම ඒවට කියනවා ඇකෝනයිට් කියලත්.
505
00:56:03,860 --> 00:56:05,694
හොඳයි...
506
00:56:06,613 --> 00:56:09,948
...ඇයි ඔහේලා කියපු ටික ලියාගන්නේ නැත්තේ?
507
00:56:19,292 --> 00:56:21,835
ඒ වගේම ග්රිෆින්ඩෝර් නිවාසයේ අය...
508
00:56:22,086 --> 00:56:26,507
...මතක තියාගන්න ඔයාලගේ නිවාසයෙන් ලකුණු පහක් අඩුවෙනවා...
509
00:56:26,716 --> 00:56:30,302
...ඔයාලගේ මිත්රයගේ නොහික්මුණකමට.
510
00:56:46,402 --> 00:56:52,032
අයි ඔෆ් රැබිට්, හාර්ප් ස්ට්රින්ග් හම්.
මේ වතුර එක රම් වලට හරවන්න.
511
00:56:53,243 --> 00:56:54,743
අයි ඔෆ් රැබිට්....
512
00:56:55,078 --> 00:56:57,746
සීමස් මොකද්ද වතුර එකට කරන්න යන්නේ?
513
00:56:58,039 --> 00:57:02,751
රම් වලට හරවන්න. ඇත්තටම ඊයේ නම් එයා
තේ එකකට නම් හැරෙව්වා, කලින්--
514
00:57:09,259 --> 00:57:11,385
ලියුම් එනවා.
515
00:57:43,626 --> 00:57:46,628
මම මේක බලන්නද? ස්තූතියි.
516
00:57:50,550 --> 00:57:52,759
බලන්න, නෙවිල්ට මතක බෝලයක් හම්බුවෙලා.
517
00:57:52,969 --> 00:57:58,473
මම ඕවා ගැන කියවලා තියෙනවා. ඇතුලේ තියෙන දුම
රතු පාට වෙනවා තමන්ට මොනවහරි අමතක වෙලා නම්.
518
00:57:58,808 --> 00:58:02,144
ප්රශ්නේ තමයි, මට අමතක වුනේ මොකද්ද කියලවත් මට මතක නෑනේ.
519
00:58:02,478 --> 00:58:05,897
කවුරුහරි ග්රින්ගෝට්ස් බැංකුව කඩලා. අහගන්න.
520
00:58:06,107 --> 00:58:09,776
"විශ්වාස කරන්නේ මෙය දරුණු මයාකරුවෙකු හෝ මායාකාරියකගේ ක්රියාවක් බවටයි...
521
00:58:10,028 --> 00:58:15,741
...ග්රින්ගෝට්ස් බැංකුවේ ගොබ්ලින්ල සහතික කර පවසනවා
බැංකුවේ කිසිම දෙයක් රැගෙන ගිහින් නැති බව.
522
00:58:15,950 --> 00:58:21,663
ගැටළුව ඇති වුන සේප්පුව, අංක 713,
ඒ කඩාවැදීම සිදු වුන දවසෙම වේලසනින් හිස් කර තිබෙනවා."
523
00:58:21,831 --> 00:58:26,126
ඒක නම් පුදුමයි, ඒ සේප්පුවට තමයි මාව හැග්රිඩ් එක්ක ගියේ.
524
00:58:35,053 --> 00:58:38,805
-සුභ සන්ද්යාවක්, ළමයිනේ.
-සුභ සන්ද්යාවක්, මැඩම් හූච්.
525
00:58:39,015 --> 00:58:41,808
සුභ සන්ද්යාවක්, ඇමන්ඩා.
සුභ සන්ද්යාවක්.
526
00:58:43,102 --> 00:58:45,562
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා ඔයාලගේ පලවෙනි පියෑඹීමේ පාඩමට.
527
00:58:45,772 --> 00:58:49,691
මොකටද තවත් බලාගෙන ඉන්නේ?
තමන්ගේ කොස්ස ගාවට යන්න.
528
00:58:49,859 --> 00:58:55,489
හරි දැන්, ඉක්මන් කරන්න. තමන්ගේ අත කොස්සට උඩින් දික් කරලා, "උඩට" කියන්න.
529
00:58:55,698 --> 00:58:57,658
උඩට!
530
00:58:57,867 --> 00:59:02,204
-උඩට.
-උඩට.
531
00:59:03,873 --> 00:59:05,499
උඩට, උඩට.
532
00:59:05,708 --> 00:59:07,709
හැඟීමෙන් කියන්න.
533
00:59:07,877 --> 00:59:08,960
උඩට.
534
00:59:09,212 --> 00:59:10,879
-උඩට, උඩට.
-උඩට, උඩට.
535
00:59:13,508 --> 00:59:15,467
උඩට, ආහ්.
536
00:59:16,386 --> 00:59:18,512
කට වහනවා හැරි.
537
00:59:18,721 --> 00:59:23,392
දැන්, ඔයාලා කොස්ස අල්ලගත්තා නම්, ඔයාල දැන් ඒකට නඟින්න.
538
00:59:23,601 --> 00:59:27,604
තදින් අල්ලගන්න. නැත්තම් කොස්සෙන් ලිස්සලා වැටෙයි බිමට.
539
00:59:27,980 --> 00:59:32,901
මම විසිල් එක ගැහුවම, ඔයලා පොළවෙන් ඉහලට පනින්න ඕන, වේගෙන්/
540
00:59:33,152 --> 00:59:36,988
තමන්ගේ කොස්ස එකාකාරිව තියාගෙන,
අඩි කිහිපයක් උඩට ගිහිල්ලා...
541
00:59:37,198 --> 00:59:41,493
...ඉදිරිපසට නැමිලා ආපහු හිමීට බිමට එන්න ඕන.
542
00:59:41,744 --> 00:59:44,871
මගේ විසිල් එකට, තුනයි, දෙකයි....
543
00:59:47,250 --> 00:59:48,667
මිස්ටර් ලොන්ග්බොටම්.
544
00:59:53,256 --> 00:59:56,174
-මිස්ටර් ලොන්ග්බොටම්.
-පහලට, පහලට.
545
00:59:56,384 --> 00:59:57,634
නෙවිල්!
546
01:00:01,347 --> 01:00:04,015
ආපහු පහලට එන්න මේ දැන්ම!
547
01:00:13,943 --> 01:00:16,445
මිස්ටර් ලොන්ග්--
548
01:00:25,121 --> 01:00:27,873
වෝහ්!
549
01:00:31,794 --> 01:00:32,794
ඕහ!
550
01:00:32,962 --> 01:00:35,380
හැමෝම පැත්තට වෙන්න!
551
01:00:40,928 --> 01:00:43,096
එයා හොඳින්ද?
552
01:00:43,473 --> 01:00:49,144
අයියෝ, එයාගේ මැණික්කටුව කැඩිලා.
අසරණ ළමයා, කෝ දැන් නැඟිටිමු.
553
01:00:50,438 --> 01:00:55,108
හැමෝම බිමටම වෙලා ඉන්න ඕන මම මෙයාව
හොස්පිටල් එකට එක්කගෙන ගිහිල්ලා එනකල්.
554
01:00:55,318 --> 01:00:58,987
තේරුනාද? මම එක කොස්සක් හරි උඩ තියෙනවා දැක්කොත්...
555
01:00:59,197 --> 01:01:04,451
...ඒක පදවන කෙනාව ක්විඩිච් කියන වචනේ
කියන්නවත් බැරි වෙන්න ක්විඩිච් වලින් අයින් කරනවා.
556
01:01:04,660 --> 01:01:06,578
ඔහේලා දැක්කද එයාගේ මූණ?
557
01:01:06,788 --> 01:01:10,624
එයා ගාව මේක තිබ්බා නම් එයාව බිම
වැටුනා කියලා මතක තියාගන්න තිබ්බා.
558
01:01:10,833 --> 01:01:13,335
මෙහාට දෙනවා ඒක, මැල්ෆෝයි.
559
01:01:14,170 --> 01:01:17,839
නෑ, මම ඒක කොහෙන් හරි තියන්නම් ලොන්ග්බොටම්ට හොයාගන්න පුළුවන් වෙන්න.
560
01:01:22,011 --> 01:01:24,513
කොහොමද වහලේ උඩ?
561
01:01:25,681 --> 01:01:29,518
මොකද ප්රශ්නේ පෝටර්?
ඔයාට යන්න බැරි තැනක්ද?
562
01:01:32,021 --> 01:01:35,857
හැරී, හිතන්නවත් එපා.
ඔයාට ඇහුනනේ මැඩම් හුච් කිව්වා.
563
01:01:36,025 --> 01:01:38,985
අනික, ඔයා දන්නේ නෑ තාම පියාඹන හැටි.
564
01:01:39,278 --> 01:01:41,196
මොන මෝඩයෙක්ද!
565
01:01:44,534 --> 01:01:48,036
මෙහාට දෙනවා ඕක නැත්තම් මම ඔහේව කොස්සෙන් බිමට ඇඳලා දානවා.
566
01:01:48,287 --> 01:01:50,372
ඒකත් එහමද?
567
01:01:53,543 --> 01:01:55,836
එහෙනම් ඒක ඔයාගේ විදිහට වෙච්ච දෙන්.
568
01:02:28,578 --> 01:02:32,205
- නියමයි හැරී.
- ඒක නම් කියලා වැඩක් නෑ හැරි!
569
01:02:32,415 --> 01:02:34,416
හැරි පෝටර්!
570
01:02:35,418 --> 01:02:37,419
මා එක්ක එන්න.
571
01:02:49,098 --> 01:02:51,349
මෙතන ඉන්න.
572
01:02:53,102 --> 01:02:58,398
ක්විරල් මහාචාර්ය තුමනි, සමාවෙන්න.
මට පොඩ්ඩකට වුඩ්ව ගන්නා පුළුවන්ද?
573
01:02:58,608 --> 01:03:00,442
ඔව්, අනිවාරෙන්.
574
01:03:06,115 --> 01:03:11,870
පෝටර්, මේ තමා ඔලිවර් වුඩ්.
වුඩ්, මම ඔයාලට සීකර් කෙනෙක් හොයාගත්තා.
575
01:03:13,956 --> 01:03:17,459
ඔයාට ආරංචිද? හැරි පෝටර් තමා ග්රිෆින්ඩෝර් වල අලුත්ම සීකර්.
576
01:03:17,710 --> 01:03:19,920
මම හැමවෙලේම දැනගෙන හිටියා එයා දක්ෂයි කියලා.
577
01:03:20,379 --> 01:03:24,424
සීකර්? ඒත් කවදාවත් පලමු වසරේ අය
ක්විඩිච් කණ්ඩායම් වලට ගන්නේ නැනේ.
578
01:03:24,634 --> 01:03:29,471
-ඔයා තමා එහෙනම් මෙතෙක් හිටපු ලාබාලම ක්විඩිච් ක්රීඩකයා--
-ශත්වර්ෂ ගානකට, මහාචාර්ය මැගෝනිගල් කිව්වා.
579
01:03:29,639 --> 01:03:31,973
නියමයි හැරී.
වුඩ් අපිට කිව්වා.
580
01:03:32,141 --> 01:03:34,643
ෆ්රෙඩුයි ජෝර්ජුයිත් ඉන්නවා කණ්ඩායමේ.
බීටර්ස්ලා.
581
01:03:34,894 --> 01:03:38,605
අපේ රාජාකාරිය තමා ඔයාව ලේ වලින් නෑවිලා
යන්න දෙන්නෙ නැති වෙන්න බලාගන්න එක.
582
01:03:38,814 --> 01:03:41,483
අපිට පොරොන්දු වෙන්න නම් බෑ.
අමාරු සෙල්ලමක් ක්විඩිච් කියන්නේ.
583
01:03:41,651 --> 01:03:45,654
ඒත් කවුරුවත් අවුරුදු ගානකට මැරුනේ නෑ තාම.
සමහරු නම් හිටපු ගමන් අතුරුදහන් වෙනවා.
584
01:03:45,863 --> 01:03:48,615
ඒත් එයාලට ආයේ මාස දෙක තුනකින් හරියනවා.
585
01:03:48,866 --> 01:03:54,496
ක්විඩිච් කියන්නේ නියම සෙල්ලමක්, විශිෂ්ඨ එකක්.
ඔයත් නියමෙට සෙල්ලම් කරයි.
586
01:03:54,664 --> 01:03:57,916
මම කවදාවත් සෙල්ලම් කරලා නෑ.
මොකද වෙන්නේ මම මෝඩ විදිහට සෙල්ලම් කලොත්?
587
01:03:58,334 --> 01:04:03,129
ඔයා මෝඩ විදිහට සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ,
ඒක ඔයාගේ ලේ වල තියෙනවා.
588
01:04:08,844 --> 01:04:10,011
වෝ.
589
01:04:11,681 --> 01:04:15,517
ඔයා කවදාවත් මට කිව්වේ නෑනේ ඔයාගේ තාත්තත් සීකර් කෙනෙක් කියලා.
590
01:04:16,352 --> 01:04:18,520
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ.
591
01:04:23,025 --> 01:04:27,654
මම නම් ඔයාට කියන්නේ ඒක විකාරයක්,
එයා ඔයාට වඩා ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල් දන්නවා.
592
01:04:27,863 --> 01:04:30,156
කවුද දන්නේ නැත්තේ?
593
01:04:31,033 --> 01:04:33,201
මොකද්ද වෙන්නේ?
594
01:04:33,411 --> 01:04:37,622
පඩිපෙලවල් මාරු වෙනවා කිව්වා, මතකද?
595
01:04:43,045 --> 01:04:47,549
-මේ පැත්තෙන් යමු.
ආපහු පඩිපෙලවල් මාරු වෙන්න කලින්.
596
01:04:55,182 --> 01:04:58,560
කාටවත් දැනෙන්නේ නැද්ද අපි හරි නම් මෙහේ සිටිය යුතු නෑ වගේ?
597
01:04:58,853 --> 01:05:00,979
අපිට හරි නම් මෙහාට එන්න බෑ.
598
01:05:01,188 --> 01:05:05,066
මේ තුන්වෙනි මහළ.
ඒක තහනම්.
599
01:05:06,235 --> 01:05:07,861
අපි යමු.
600
01:05:10,072 --> 01:05:12,949
ඒ ෆිල්ච්ගේ පූසා!
දුවන්න.
601
01:05:16,746 --> 01:05:20,081
ඉක්මනට, අර දොරෙන් ඇතුලට ගිහින් හැංගෙමු.
602
01:05:25,212 --> 01:05:27,255
-ඒක ලොක් කරලා!
-අපි ඉවරයි!
603
01:05:27,465 --> 01:05:29,591
එහාට වෙන්න!
604
01:05:30,593 --> 01:05:32,719
අලෝහමෝරා.
605
01:05:33,596 --> 01:05:35,513
ඇතුලට එන්න.
606
01:05:36,766 --> 01:05:37,849
අලෝහමෝරා?
607
01:05:38,059 --> 01:05:40,602
සම්මත මන්ත්ර පොතේ,
හත්වෙනි පරිච්ඡේදය.
608
01:05:40,770 --> 01:05:44,189
කවුරුහරි මෙහේ හිටියද, පැටියෝ?
609
01:05:50,404 --> 01:05:51,446
එන්න.
610
01:05:52,239 --> 01:05:54,866
ෆිල්ච් ගියා.
-එයා හිතන්න ඇති මේ දොර ලොක් කරලා කියලා.
611
01:05:55,034 --> 01:05:58,620
-ඒම තමා තිබ්බේ.
-ඒ වගේම හොඳ හේතුවකට.
612
01:06:24,313 --> 01:06:29,818
එයාලා මොනව කරනවද ඒ වගේ එකෙක් ස්කෝලේ ඇතුලේ හිරකරගෙන.
613
01:06:30,027 --> 01:06:33,655
ඔයාල දැක්කේ නැද්ද ඌ මොකක් උඩද හිටගෙන හිටියේ කියලා?
614
01:06:33,906 --> 01:06:38,076
මම උගේ කකුල් දිහා බැලුවේ නෑ.
මම කල්පනාවෙන් හිටියේ උගේ ඔළු දිහා.
615
01:06:38,285 --> 01:06:41,162
සමහරවිට ඔයා දකින්න නැතුව ඇති.
ඌට ඔළු තුනක් තිබ්බා.
616
01:06:41,330 --> 01:06:45,041
ඌ හිටගෙන හිටියේ රහස් දොරක් උඩ.
ඒක අහම්බයක් වෙන්න විදිහක් නෑ.
617
01:06:45,251 --> 01:06:48,795
-ඌ මොනවහරි ආරක්ෂා කරනවා.
-මොනවහරි ආරක්ෂා කරනවා?
618
01:06:49,171 --> 01:06:52,966
ඒක හරි. දැන්, ඔයාලට කමක් නැත්තම්,
මම නිදාගන්න යනවා...
619
01:06:53,175 --> 01:06:56,803
...ඔයාල දෙන්නට ආයෙත් අපිට සියදිවි නහගන්න වෙන හරි...
620
01:06:57,012 --> 01:07:00,140
අපිව මෙහෙන් පන්නන විදිහේ හරි අදහසක් එන්න කලින්.
621
01:07:03,352 --> 01:07:07,647
එයාට ඕන ලොකුකම පෙන්නන්න.
622
01:07:12,278 --> 01:07:16,489
ක්විඩ්චි තේරුම් ගන්න ලේසියි.
එක කණ්ඩායමකට ක්රීඩකයෝ හත්දෙනයි.
623
01:07:16,699 --> 01:07:22,370
චේසර්ස්ලා තුන්දෙනයි, බීටර්ස්ලා දෙන්නයි,
එක කීපර් කෙනයි තව සීකර් කෙනයි. ඒ ඔයා.
624
01:07:27,501 --> 01:07:31,629
මේකේ තියෙනවා වර්ග තුනක බෝල.
මේකට කියන්නේ ක්වෝෆල්.
625
01:07:31,839 --> 01:07:37,802
චේසර්ස්ලට කරන්න තියෙන්නේ මේ ක්වෝෆල් බෝලේ අරගෙන
අර වළලු වලින් එකකට දාන්න.
626
01:07:38,012 --> 01:07:42,390
කීපර්, ඒ කියන්නේ මම, වලළු වලට දාන්න දෙන්නේ නැතුව
ආරක්ෂා කරන්න ඕන. තේරුනාද කිව්ව ටික?
627
01:07:42,600 --> 01:07:47,061
මම හිතනවා, අරවා මොනවද?
628
01:07:49,356 --> 01:07:51,524
මේක ගත්තා නම් හොඳයි.
629
01:08:01,577 --> 01:08:04,370
පරිස්සමින් දැන්, ඒක ආයේ එනවා.
630
01:08:10,920 --> 01:08:14,589
නරකම නෑ, පෝටර්.
ඔයාට බීටර් කෙනෙක් වෙන්නත් පුළුවන්.
631
01:08:16,759 --> 01:08:18,843
අහ් හහ්
632
01:08:31,232 --> 01:08:33,524
මොකද්ද ඒක?
633
01:08:34,276 --> 01:08:38,029
බ්ලජර්. පොඩි කරදරකාරයෝ.
634
01:08:38,239 --> 01:08:41,741
ඒත් ඔයා සීකර්.
635
01:08:45,287 --> 01:08:49,916
ඔයා එකම එක දෙයක් ගැන විතරයි වද වෙන්න ඕන.
636
01:08:50,167 --> 01:08:52,669
ගෝල්ඩන් ස්නිච් එක ගැන.
637
01:08:52,878 --> 01:08:55,880
-මම කැමතියි මේ බෝලේට.
-ඔයා දැන් එහෙම කියයි.
638
01:08:56,090 --> 01:09:00,093
තරඟෙට ගියාම තේරෙයි, ඒක
මාර වේගවත්, ළගින් ගියත් පේන්නේ නෑ.
639
01:09:00,302 --> 01:09:02,262
මම ඒක එක්ක මොකද්ද කරන්න ඕන.
640
01:09:02,471 --> 01:09:05,723
ඔයා ඒක අල්ලගන්න ඕන,
අනිත් කණ්ඩායමේ සීකර් අල්ලගන්න කලින්.
641
01:09:05,975 --> 01:09:08,434
ඔයා මේක අල්ලගත්තොත්, සෙල්ලම ඉවරයි.
642
01:09:08,644 --> 01:09:12,605
ඔයා මේක අල්ලගත්තොත් පෝටර්,
අපි දිනනවා.
643
01:09:18,737 --> 01:09:20,488
වෝහ්.
644
01:09:21,657 --> 01:09:26,995
මායාකරුවන්ට අත්යවශ්යයෙන්ම තිබිය යුතු හැකියාවක් තමයි
දේවල් අහසේ පා කරන එක...
645
01:09:27,204 --> 01:09:31,165
...ඒම නැත්තම් දෙයක් අහසේ පාවෙන්න සලස්වන එක.
646
01:09:31,333 --> 01:09:33,793
ඔයාලා ගාව පිහාටු තියෙනවනේ? හොඳයි.
647
01:09:34,003 --> 01:09:39,173
දැන්, අපි පුරුදු වෙන්න ඕන මන්ත්රය කරන්න අත නිවැරදිව හසුරුවන හැටි.
648
01:09:39,341 --> 01:09:42,719
තාලෙට පද්දලා. හැමෝම.
649
01:09:43,262 --> 01:09:48,850
තාලෙට පද්දලා. හොඳයි.
දැන් පැහැදිලිව කියන්න,
650
01:09:49,601 --> 01:09:53,855
වින්ගාඩියම් ලෙවියෝසා.
හැමෝම, කියන්න.
651
01:09:54,940 --> 01:09:58,698
වින්ගාඩියම් ලෙවියෝසා
01:09:58,940 --> 01:10:03,698
වින්ගාඩියම් ලෙවිඕසාර්
652
01:10:03,866 --> 01:10:08,119
නෑ, නවත්තන්න, නවත්තන්න!
ඔයා හදන්නේ කාගෙ හරි ඇහැක් ගලවන්න.
653
01:10:08,370 --> 01:10:14,334
අනික, ඔයා ඒක උච්ඡාරණය කරන්නේ වැරදියට.
ඒක ලෙවියෝසා, නැතුව ලෙවිඕසාර් නෙමෙයි.
654
01:10:14,877 --> 01:10:19,130
ඔච්චර දක්ෂ නම් ඔයා කරලා පෙන්නන්නකෝ..
කරන්න, කරන්න.
655
01:10:20,382 --> 01:10:23,468
වින්ගාඩියම් ලෙවියෝසා.
656
01:10:30,976 --> 01:10:36,564
බොහොම හොඳයි! මෙහේ බලන්න, හැමෝම,
මිස් ග්රේන්ජර් ඒක හොඳට කරනවා!
657
01:10:36,815 --> 01:10:38,483
කදිමයි!
658
01:10:40,069 --> 01:10:42,236
බොහොම හොඳයි, දරුවෝ.
659
01:10:46,492 --> 01:10:50,578
මම හිතන්නේ අපිට තව පිහාටුවක් ඕන වෙයි මෙතනට.
660
01:10:57,086 --> 01:11:01,339
"ඒක ලෙවියෝසා නැතුව ලෙවිඕසාර් නෙමෙයි."
661
01:11:01,590 --> 01:11:06,928
එයා නම් එපාම වෙනවා, ඇත්තටම.
පුදුමයක් නෑ එයාට යාළුවෝ නැති එක ගැන.
662
01:11:07,596 --> 01:11:10,098
මම හිතන්නේ ඇයට ඒක ඇහුනා.
663
01:11:38,794 --> 01:11:40,878
කොහේද හර්මයිනි?
664
01:11:41,088 --> 01:11:44,215
පාර්වති කිව්වා එයා බාත්රූම් එකෙන් එළියට ආවෙම නෑ කියලා.
665
01:11:44,425 --> 01:11:48,469
එයා කිව්වේ ඇය මුළු හවස් වරුවම
ඒක ඇතුලට වෙලා අඬනවා කියලා.
666
01:11:52,933 --> 01:12:00,148
ට්රෝල් කෙනෙක් ඩන්ජන් එකේ!
667
01:12:02,985 --> 01:12:05,319
ඔයාල දැනගත්තා නම් හොඳයි කියල හිතුනා.
668
01:12:12,161 --> 01:12:14,996
නිශ්ශබ්ද වෙන්න!
669
01:12:16,623 --> 01:12:20,668
හැමෝම කලබල නොවී ඉන්න!
670
01:12:21,336 --> 01:12:22,920
දැන්...
671
01:12:23,130 --> 01:12:27,675
...ශිෂ්ය නායකවරු තමන්ගේ නිවාසේ අයව
නිදන කාමරවලට එක්කගෙන යන්න.
672
01:12:28,385 --> 01:12:33,181
ගුරුවරු මා එක්ක ඩන්ජන් එකට යන්න එන්න.
673
01:12:44,193 --> 01:12:47,403
ග්රිෆින්ඩෝර් අය, දිගටම එන්න,
ඒ වගේම අවධානෙන් ඉන්න.
674
01:12:47,613 --> 01:12:49,363
කොහොමද ට්රෝල් කෙනෙක් ඇතුළට ආවේ
675
01:12:49,531 --> 01:12:54,702
තනියම නම් බෑ, මොකද ට්රෝල්ස්ලා කියන්නේ මෝඩ සත්තු ජාතියක්.
හුඟක් මිනිස්සු කියන්නේ හාස්යජනකයි කියලා.
676
01:12:54,953 --> 01:12:58,956
-මොකද?
-හර්මයිනි, එයා දන්නේ නෑ.
676
01:12:59,953 --> 01:13:08,956
≡පරිවර්තනය සහ සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම≡
♦♠♥♣ කවිශල් රසින්ත (කවී)♦♠♥♣
www.baiscopelk.com ©
677
01:13:11,053 --> 01:13:14,305
මම හිතන්නේ ට්රෝල් ඩන්ජන් එකෙන් යනවා.
678
01:13:18,185 --> 01:13:20,353
ඌ යන්නේ ගැහැණු ළමයින්ගේ බාත්රූම් එකට.
679
01:13:51,385 --> 01:13:53,761
හර්මයිනි, එහාට වෙන්න.
680
01:13:57,099 --> 01:14:01,269
උදව්, උදව්.
681
01:14:03,272 --> 01:14:05,356
හෙයි, මෝඩ ඔළුවා.
682
01:14:17,786 --> 01:14:19,620
උදාව්!
683
01:14:22,374 --> 01:14:23,874
වෝහ්.!
684
01:14:32,134 --> 01:14:33,551
අහ්.
685
01:14:40,809 --> 01:14:43,144
මොනාහරි කරනවා!
686
01:14:44,605 --> 01:14:48,566
-මොකද්ද?
-මොකක් හරි.
687
01:14:49,151 --> 01:14:51,611
-ඉක්මන් කරන්න.
-තාලෙට පද්දලා.
688
01:14:51,820 --> 01:14:54,155
වින්ගාඩියම් ලෙවියෝසා.
689
01:15:05,083 --> 01:15:07,084
නියමයි.
690
01:15:31,485 --> 01:15:34,320
ඌ මැරුණද?
691
01:15:34,529 --> 01:15:38,449
මම හිතන්නේ, කලන්තේ දැම්මා මම හිතන්නේ.
692
01:15:43,830 --> 01:15:47,041
ඈක්කා, ට්රෝල් ජරාව.
693
01:15:49,544 --> 01:15:53,089
ඔහ්, මගේ දෙයියනේ!
දෙන්නම වුනේ මොකද්ද කියල පැහැදිලි කලා නම් හොඳයි!
694
01:15:53,298 --> 01:15:57,885
-හොඳයි, මේකයි--
-ඒක මගේ වැරද්ද, මැගෝනිගල් මහාචාර්යතුමියනි.
695
01:16:00,097 --> 01:16:01,305
මිස් ග්රේන්ජර්?
696
01:16:02,182 --> 01:16:07,228
මම ට්රෝල්ව බලන්න ආවා.
මම හිතුවේ මට ඌව තනියෙන් මෙල්ල කරගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
697
01:16:07,479 --> 01:16:09,355
ඒත් මම වැරදියි.
698
01:16:09,564 --> 01:16:14,735
හැරියි රොනුයි මාව හොයාගත්තේ නැත්තම්,
බොහෝදුරට මම මැරෙන්නත් තිබ්බා.
699
01:16:15,737 --> 01:16:20,157
එහෙම වුනා නම් එහෙම,
ඒක තමයි මම දැකලා තියෙන මෝඩම වැඩේ.
700
01:16:20,325 --> 01:16:25,996
මම ඔයාගෙන් බුද්ධිමත් විදිහට හැසිරීමක් බලාපොරොත්තු වුනේ
මිස් ග්රේන්ජර්, මට ඔයා ගැන කලකිරුනා.
701
01:16:26,248 --> 01:16:29,250
ලකුණු පහක් අඩු කරනවා ග්රිෆින්ඩෝර් වලින්...
702
01:16:29,459 --> 01:16:33,003
...ඔයාගේ නොහිබිනා හිතුවක්කාරකමට.
703
01:16:33,505 --> 01:16:35,506
එතකොට ඔය මහත්වරු දෙන්නා...
704
01:16:35,674 --> 01:16:39,135
...මම හිතනවා ඔයාල දෙන්නා තේරුම් ගන්න
ඇති ඔයාල කොච්චර වාසනාවන්තද කියලා?
705
01:16:39,344 --> 01:16:42,763
පලමු වසරේ සිසුන්ට ට්රෝල් කෙනෙක් හම්බුවෙලා කතා කරන්න...
706
01:16:42,973 --> 01:16:45,558
...ජීවත් වෙලා නෑ මීට කලින් කවුරුත්.
707
01:16:45,851 --> 01:16:48,269
ලකුණු පහගානේ...
708
01:16:49,646 --> 01:16:52,773
...දෙන්නටම ලබාදෙනවා...
709
01:16:54,359 --> 01:16:57,403
...වාසනාව හොයාගෙන ගියාට.
710
01:17:03,034 --> 01:17:06,787
ඔයාල මෙතනින් ගියා නම් හරි,
ඌ ආයේ නැඟිටින්න පුළුවන්.
711
01:17:15,672 --> 01:17:17,840
අපිව ඒ කරදරෙන් බේරගත්ත එක හොඳයි.
712
01:17:18,008 --> 01:17:20,342
මතක නැද්ද... අපියි එයාගේ ජීවිතේ බේරගත්තේ.
713
01:17:20,510 --> 01:17:25,181
ඔයාට මතක නැද්ද ඇයව එහෙම බේරගන්න ඕන
වෙන්නේ නෑ ඔයා එයාට එක එක ඒවා කිව්වේ නැත්තම්.
714
01:17:25,348 --> 01:17:27,892
මොක්ටද යාළුවෝ ඉන්නේ එහෙනම්?
715
01:17:31,271 --> 01:17:33,522
පාන් කෑල්ලක්වත් කන්න, යාළුවා.
716
01:17:33,732 --> 01:17:36,942
රොන් හරි,
ඔයා ඔයාගේ ශක්තිය තියාගන්න ඕන අද.
717
01:17:37,110 --> 01:17:39,361
මට බඩගිනි නෑ.
718
01:17:39,946 --> 01:17:45,576
සුභ පැතුම් අද දවසට, පෝටර්.
ඔයා ඔයාගේ ධෛර්යය පෙන්නුවා ට්රෝල් එක්ක සටන් කරලා.
719
01:17:45,785 --> 01:17:48,954
එහෙම එකේ ක්විඩිච් තරඟයක් කියන්නේ පොඩි දෙයක්.
720
01:17:49,122 --> 01:17:52,291
ස්ලිදරින්ලට එරෙහිව තියෙන තරඟයක් වුනත්.
721
01:17:59,966 --> 01:18:03,385
-ඒ කකුල තුවාල වෙලා නිසා...
-තුවාල වෙලා?
722
01:18:03,803 --> 01:18:07,932
ඊයේ රෑ, මම හිතන්නේ ස්නේප් තමා ට්රෝල්ව ඇතුලට
එව්වේ කට්ටියව වෙනතකට යොමු කරන්න...
723
01:18:08,141 --> 01:18:10,809
...එතකොට එයාට පුළුවන් වෙනවා බල්ලව පහුකරගෙන යන්න.
724
01:18:11,019 --> 01:18:13,771
ඒත් එයාව හැපුවා,
ඒ නිසයි එයා නොන්ඩි ගහන්නේ.
725
01:18:14,022 --> 01:18:16,232
ඒත් ඇයි කවුරුත් ඒ බල්ලා ගාවට යන්නේ?
726
01:18:16,900 --> 01:18:20,152
ග්රින්ගෝට්ස් වලදි, හැග්රිඩ් සේප්පුවෙන් මොකද්ද ගත්තා.
727
01:18:20,320 --> 01:18:23,614
එයා කිව්වේ ඒක හොග්වර්ට්ස් වල රාජකාරියක් කියලා,
හුඟක් රහසිගත දෙයක් කියලා.
728
01:18:23,782 --> 01:18:24,949
ඔයා කියන්නේ--
729
01:18:25,158 --> 01:18:29,662
ඒක තමා බල්ලා මුරකරන්නේ.
ඒක තමා ස්නේප්ට ඕන කරන්නේ.
730
01:18:42,801 --> 01:18:46,762
-ලියුම් කලින් ඇවිල්ලා වගේ නේද?
-ඒත් මට කවදාවත් ලියුම් ලැබෙන්නේ නෑනේ.
731
01:18:47,305 --> 01:18:48,847
අපි ඇරලා බලමුකෝ.
732
01:18:59,025 --> 01:19:00,276
ඒක කොස්සක්.
733
01:19:01,069 --> 01:19:05,197
ඒක නිකන්ම කොස්සක් නෙමෙයි
මේක නිම්බස් 2000 කොස්සක්!
734
01:19:06,658 --> 01:19:08,701
ඒත් කවුද--?
735
01:19:30,348 --> 01:19:32,850
-බයද හැරී?
-පොඩ්ඩක්.
736
01:19:33,059 --> 01:19:36,729
ඒකට කමක් නෑ, මටත් ඒ විදිහටම දැනුනා මගේ පලවෙනි තරඟෙට කලින්.
737
01:19:36,896 --> 01:19:40,399
-මොකද වුනේ ඉතින්?
-මට ඇත්තටම මතක නෑ.
738
01:19:40,734 --> 01:19:43,402
විනාඩි දෙකක් යන්නත් කලින් මගේ ඔළුවේ බ්ලජර් එකක් වැදුනා.
739
01:19:43,612 --> 01:19:46,405
ඇහැරුනේ සතියකට පස්සේ හොස්පිටල් එකේදි.
740
01:20:08,637 --> 01:20:12,014
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා මේ කාර්තුව සඳහා වෙන
හොග්වර්ට්ස් වල පළමු ක්විඩිච් තරඟය සඳහා.
741
01:20:12,223 --> 01:20:16,602
අද තරඟය,
ස්ලිදරින්වරුන්ට එරෙහිව ග්රිෆින්ඩෝර්වරු!
742
01:20:21,775 --> 01:20:23,609
ග්රිෆින්ඩෝර්!
743
01:20:47,217 --> 01:20:49,677
ක්රීඩකයන් තමන්ගේ තැන්වල ස්ථානගත වෙලා ඉන්නේ...
744
01:20:49,886 --> 01:20:53,681
...ඒ වගේම මැඩම් හූච් පිටියට පිවිසෙනවා තරඟය ආරම්භ කිරීම සඳහා!
745
01:20:53,890 --> 01:20:57,226
අද මට ඕන, ලස්සන, පැහැදිලි තරඟයක්...
746
01:20:57,811 --> 01:21:00,270
...ඔයාල හැමෝගෙන්ම!
747
01:21:05,402 --> 01:21:08,320
බ්ල්ජර්ව මුදා හැරියා.
ගෝල්ඩන් ස්නිච් එකද මුදා හැරියා.
748
01:21:08,488 --> 01:21:11,240
මතක තියාගන්න, ස්නිච් එක ලකුණු එකසිය පනහක් වටිනවා.
749
01:21:11,449 --> 01:21:15,244
ස්නිච්ව අල්ලගන්න සීකර් තරඟය අවසන් කරනවා
ජයග්රහණයද තමන්ගේ කණ්ඩායමට ලබාදෙමින්.
750
01:21:21,334 --> 01:21:25,504
මෙන්න ක්වෝෆල් මුදාහැරියා ඒ සමඟම තරඟයද ආරම්භ වුනා!
751
01:21:44,190 --> 01:21:48,986
ඇන්ජලීනා ජොන්සන් ලකුණු ලබාගන්නවා!
ලකුණු දහයක් ග්රිෆින්ඩෝවලට!
752
01:21:51,239 --> 01:21:53,490
නියමයි-- වෝහ්.
753
01:21:54,159 --> 01:21:55,451
නියමයි!
754
01:21:59,831 --> 01:22:05,544
ස්ලිදරින් ක්වෝෆල් ලබාගත්තා.
බ්ලෙච්ලි එය යවනවා නායක මාකස් ෆ්ලින්ච් හට.
755
01:22:36,868 --> 01:22:40,370
-නියමයි!
-තවත් ලකුණු දහයක් ග්රිෆින්ඩෝර් වලට!
756
01:22:54,177 --> 01:22:56,053
මෙහාට දෙනවා ඕක!
757
01:23:27,460 --> 01:23:30,128
අර පැත්තෙන් එනවා!
758
01:24:17,302 --> 01:24:19,094
වෝහ්, වෝහ්!
759
01:24:19,596 --> 01:24:22,848
හැරීගේ කොස්සට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
760
01:24:31,774 --> 01:24:33,984
ඒ ස්නේප්,
එයා කොස්සට මතුරනවා!
761
01:24:34,193 --> 01:24:38,530
-කොස්සට මතුරනවා, අපි මොකද කරන්නේ?
-මම බලාගන්නම් ඒක.
761
01:24:45,193 --> 01:24:58,530
≡පරිවර්තනය සහ සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම≡
♦♠♥♣ කවිශල් රසින්ත (කවී)♦♠♥♣
www.baiscopelk.com ©
762
01:25:00,345 --> 01:25:01,887
ඉක්මනට හර්මයිනි!
763
01:25:15,985 --> 01:25:19,738
ලකාර්නම් ඉන්ෆමාරේ.
764
01:25:26,829 --> 01:25:29,873
ගිනි ගන්නවා, ඔයාව ගිනි ගන්නවා.
765
01:25:47,725 --> 01:25:49,893
යන්න, යන්න, යන්න, යන්නා!
766
01:26:41,904 --> 01:26:44,239
එයා වමනේ දාන්න වගේ.
767
01:26:45,324 --> 01:26:46,783
ඔහු ස්නිච්ව අල්ලගෙන.
768
01:26:46,993 --> 01:26:51,079
හැරි පෝටර්ට ලකුණු 150ක් ලැබෙනවා ස්නිච්ව අල්ලා ගැනීම නිසා!
769
01:26:51,289 --> 01:26:52,956
ග්රිෆින්ඩෝර් ජයග්රහණය කරනවා!
770
01:26:56,586 --> 01:26:59,087
ඔහ්, නෑ.
771
01:27:01,841 --> 01:27:03,133
ඔව්!
772
01:27:36,626 --> 01:27:40,796
විකාර, මොන එහෙකටද ස්නේප් හැරීගේ කොස්සට මතුරන්නේ?
773
01:27:41,005 --> 01:27:44,883
කවුද දන්නේ, සමහරවිට එයා ඔළු තුනේ බල්ලාව
පහු කරගෙන යන්න හදන නිසා වෙන්නැති?
774
01:27:45,134 --> 01:27:47,552
-කවුද ඔයාලට ෆ්ලෆි ගැන කිව්වේ?
-ෆ්ලෆි?
775
01:27:47,720 --> 01:27:51,389
-ඌට නමකුත් තියෙනවාද?
-අනිවාරෙන් උට නමක් තියෙනවා, මොකද ඌ මගේ.
776
01:27:51,599 --> 01:27:56,186
මම ඌව අරගත්තේ අයිරිෂ් ජාතිකයෙක්ගෙන්.
මම ඌව ඩම්බලෝර්ට දුන්නා මුර කරන්න ඕන--
777
01:27:56,354 --> 01:27:57,395
ඉතින්?
778
01:27:57,605 --> 01:28:01,733
ඒක නොකියා ඉන්න තිබ්බේ.
තවත් ප්රශ්න බෑ, ඒක අතිශය රහසිගතයි.
779
01:28:02,318 --> 01:28:06,321
ඒත් මොනවා වුනත් ෆ්ලෆි මුර කරන දේ,
ස්නේප් හදන්නෙ හොරකම් කරන්න.
780
01:28:06,531 --> 01:28:09,991
විකාර. ස්නේප් මහාචාර්යතුමා කියන්නේ හොග්වර්ට්ස් වල ගුරුවරයෙක්.
781
01:28:10,493 --> 01:28:15,580
ගුරුවරයෙක් වුනත් නැතත්, මම දන්නවා එයා කියපු මන්ත්රය,
මම ඒ ගැන පොත්වල කියවලා තියෙනවා.
782
01:28:15,748 --> 01:28:19,376
ඒක කරන්න කෙලින්ම ඇස් ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න ඕන,
ඉතින් ස්නේප් ඇහි පිල්ලමක්වත් ගැහුවේ නෑ.
783
01:28:19,585 --> 01:28:21,837
හරියට හරි.
784
01:28:22,505 --> 01:28:25,257
දැන්, මං කියන දේ අහගන්න තුන්දෙනාම.
785
01:28:25,424 --> 01:28:30,137
ඔයාලට අදාල නැති දේවල් ගැන හොයන්න ගිහිල්ලා
කරදරවල වැටෙන්න එපා, ඒක භයානකයි.
786
01:28:30,346 --> 01:28:35,433
බල්ලා ආරක්ෂා කරන දේ ඩම්බල්ඩෝර් සහ නිකොලස් ෆැමෙල් අතර දෙයක්.
787
01:28:35,643 --> 01:28:37,060
නිකොලස් ෆැමෙල්?
788
01:28:38,062 --> 01:28:42,774
මම ඒක නොකියා ඉන්නයි තිබ්බේ.
මම ඒක නොකියා ඉන්නයි තිබ්බේ.
789
01:28:42,942 --> 01:28:47,070
නිකොලස් ෆැමෙල්.
කවුද නිකොලස් ෆැමෙල් කියන්නේ?
790
01:28:47,280 --> 01:28:49,281
මම දන්නේ නෑ.
791
01:29:08,134 --> 01:29:10,969
සුභ නත්තලක්.
සුභ නත්තලක්.
792
01:29:11,220 --> 01:29:13,972
හොග්වර්ට්ස් වල සීනුව නාද කරන්න.
793
01:29:14,223 --> 01:29:16,975
සුභ නත්තලක්.
සුභ නත්තලක්.
794
01:29:17,226 --> 01:29:20,145
නත්තල් මන්ත්ර කියන්න.
795
01:29:33,743 --> 01:29:37,078
නයිට් e5 කොටුවට.
796
01:29:44,754 --> 01:29:46,922
ක්වීන් e5 කොටුවට.
797
01:29:52,511 --> 01:29:53,970
ඒක නම් හරිම දරුණුයි!
798
01:29:54,597 --> 01:29:58,141
මේ මායාවරුන්ගේ චෙස්.
මම දැක්කා ඔයා බඩු ලෑස්ති කරගන්නවා.
799
01:29:58,351 --> 01:29:59,809
මම දැක්කා ඔයා ඒම කලේ නෑ කියලා.
800
01:30:00,186 --> 01:30:05,315
සැලසුම් වල වෙනසක් වුනා. අම්මයි තාත්තයි රොමේනියාවට
යනවලු අපේ සහෝදරයා චාර්ලිව බලන්න.
801
01:30:05,524 --> 01:30:09,361
-එයා එහේ මකරු ගැන ඉගෙනගන්නවා.
-හොඳයිනේ, එහෙනම් ඔයාට පුළුවන් හැරීට උදව් වෙන්න.
802
01:30:09,528 --> 01:30:12,948
එයා පුස්තකාලෙට යන්න ඉන්නේ නිකොලස් ෆැමෙල් ගැන හොයන්න.
803
01:30:13,157 --> 01:30:16,660
අපි දැන් සියවතාවක් විතර හෙව්වනේ.
804
01:30:17,286 --> 01:30:22,540
අවසර නැති කොටසේ බැලුවේ නෑනේ.
සුභ නත්තලක්.
805
01:30:24,752 --> 01:30:27,671
මම හිතන්නේ එයා අපිව වැරදි කරන්න පොළඹවනවා.
806
01:30:30,216 --> 01:30:34,552
හැරී, නැඟිටින්න!
ඉක්මනට, නැගිටින්න, හැරී!
807
01:30:44,397 --> 01:30:47,732
-සුභ නත්තලක්, හැරී.
-සුභ නත්තලක්, රොන්.
808
01:30:47,900 --> 01:30:50,151
මොකද්ද ඔයා ඇඳගෙන ඉන්නේ ඔය?
809
01:30:50,736 --> 01:30:54,406
අපේ අම්මා මහන්නේ මේවා.
ඔයාටත් තෑග්ගක් ඇවිල්ලා තියෙනවා.
810
01:30:55,574 --> 01:30:57,993
-මටත් තෑග්ගක් තියෙනවා?
-ඔව්.
811
01:31:05,418 --> 01:31:07,502
අර තියෙන්නේ ඒවා.
812
01:31:18,514 --> 01:31:22,017
"ඔයාගේ තාත්තා මියයන්න කලින් මෙය මට භාරකරලා ගියා,
813
01:31:22,268 --> 01:31:26,396
දැන් වෙලාව ඇවිල්ලා ඔයාට ඒක භාරදෙන්න.
හොඳින් පාවිච්චි කරන්න."
814
01:31:43,205 --> 01:31:46,916
-මොකද්ද ඒ?
-මොකක් හරි ලෝගුවක්.
815
01:31:47,209 --> 01:31:50,128
හොඳයිනේ, අපි බලමු එහෙනම්, දාගන්නකෝ.
816
01:31:53,049 --> 01:31:54,341
වෝ!
817
01:31:55,551 --> 01:31:56,843
මගේ ඇඟ නැතිවෙලා!
818
01:31:57,053 --> 01:32:00,638
මම දන්නවා මොකද්ද කියලා ඔය.
ඕක තමයි අදෘෂ්යමාන ලෝගුව!
819
01:32:01,140 --> 01:32:03,099
මාව පේන්නේ නැද්ද?
820
01:32:03,559 --> 01:32:07,979
ඒවා සෑහෙන දුර්ලභයි.
මට පුදුම කවුද ඔයාට මේක එව්වේ කියලා.
821
01:32:08,439 --> 01:32:13,234
නමක් ලියලා නෑ,
කියලා තියෙන්නේ, "හොඳින් පාවිච්චි කරන්න කියලා" විතරයි.
822
01:32:41,305 --> 01:32:47,185
Famous Fire-Eaters.
Fifteenth-Century Fiends.
{\fs11}(හොග්වර්ට්ස් පුස්තකාලයේ තහනම් ප්රදේශයේ තිබෙන පොත් දෙකක්)
823
01:32:47,395 --> 01:32:53,191
ෆැමෙල්, නිකොලස් ෆැමෙල්.
කොහේද ඔයා?
824
01:33:12,044 --> 01:33:13,962
කවුද ඔතන?
825
01:33:20,052 --> 01:33:25,723
මම දන්නවා තමුසේ ඔතන ඉන්නවා කියලා.
තමුසෙට හැංඟෙන්න බෑ.
826
01:33:33,065 --> 01:33:36,860
කවුද තමුසේ? එළියට එනවා.
827
01:34:24,033 --> 01:34:25,408
සෙවරස්, මම....
828
01:34:26,076 --> 01:34:29,954
මාව ඔහේගේ හතුරෙක් කරගන්න එපා ක්විරල්.
829
01:34:30,122 --> 01:34:34,876
-මම දන්නේ නෑ ඔයා මොකද්ද කියන්නේ කියලා.
-ඔහේ හොඳටම දන්නවා මම මොකද්ද කියන්නේ කියලා.
830
01:34:36,122 --> 01:34:40,876
අපි ඉක්මනට මේ ගැන ආයේ කතාකරමු.
831
01:34:55,523 --> 01:35:00,985
ඔහේට තීරණය කරන්න වෙලාවක් ලැබුනම
කොහේටද තමුසෙගේ පක්ෂපාතීත්වය තියෙන්නේ කියලා.
832
01:35:01,237 --> 01:35:05,657
මහාචාර්යතුමනි, මම මේක හොයාගත්තේ තහනම් පැත්තේ තිබිලා.
833
01:35:06,158 --> 01:35:11,246
ඒක තාමත් රශ්නෙයි, ඒ කියන්නේ කවුරුහරි ළමයෙක් ඇඳෙ නෑ.
834
01:36:43,339 --> 01:36:45,173
අම්මේ?
835
01:36:48,427 --> 01:36:50,428
තාත්තේ?
836
01:37:25,172 --> 01:37:30,134
රොන්, ඔයා මේක දකින්නම ඕන!
රොන් ඔයා මේක බලන්න ඕන.
837
01:37:31,970 --> 01:37:34,806
රොන්, එනවකෝ, ඇඳෙන බැහලා එන්න.
838
01:37:35,057 --> 01:37:38,643
-ඇයි?
-ඔයා දකින්න ඕන දෙයක් තියෙනවා.
839
01:37:45,317 --> 01:37:49,654
ඉක්මනට, එන්න!
එන්න, බලන්න, ඒ මගේ අම්මයි තාත්තයි.
840
01:37:51,115 --> 01:37:53,074
මට පේන්නේ අපිව විතරයි.
841
01:37:53,325 --> 01:37:56,661
හොඳට බලන්න.
යන්න, අතනින් හිටගෙන බලන්න.
842
01:37:56,829 --> 01:38:02,792
-අතන, ඔයාට පේනවා නේද?
-ඒ මමනේ, මම ප්රධාන ශිෂ්ය නායකයා වෙලා.
843
01:38:03,293 --> 01:38:05,628
අනික මම ක්විඩිච් කුසලානය අතේ තියාගෙන ඉන්නවා.
844
01:38:05,838 --> 01:38:10,007
මළ මඟුලයි!
මම තමයි ක්විඩිච් කණ්ඩායමේ නායකයා!
845
01:38:11,176 --> 01:38:13,636
මම නියමෙට ඉන්නවනේ.
846
01:38:14,263 --> 01:38:18,099
හැරී, ඔයා හිතන්නේ මේකෙන් අපේ අනාගතය පෙන්නනවා කියලද?
847
01:38:18,308 --> 01:38:23,271
ඒක වෙන්නෙ කොහොමද?
මගේ අම්මයි තාත්තයි දෙන්නම නැති වෙලා.
848
01:38:37,161 --> 01:38:40,413
-ඔයා ඔයාගේ එකට කැමතිද?
-ඔයා මෙහේ ඉන්නවද නත්තලටත්?
849
01:38:41,081 --> 01:38:42,999
ඔව්, අනිවාරෙන්ම.
850
01:38:43,333 --> 01:38:46,794
රොන්? රොන්?
-මම ආපහු එන්නම්.
851
01:38:57,181 --> 01:38:59,390
චෙස් සෙල්ලම් කරමුද?
852
01:39:00,017 --> 01:39:03,102
-බෑ.
-හැග්රිඩ්ව හම්බුවෙන්න යමුද?
853
01:39:03,270 --> 01:39:04,771
බෑ.
854
01:39:05,272 --> 01:39:08,816
හැරි, මම දන්නවා ඔයා මොකක් ගැනද හිතන්නේ කියලා,
ඒත් එපා.
855
01:39:08,984 --> 01:39:12,403
ඒ කණ්ණාඩියේ මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා.
856
01:39:40,349 --> 01:39:42,517
ආපහු බලනවද, හැරී?
857
01:39:45,604 --> 01:39:48,105
මම දැක්කා ඔයා කියලා,
ඔයාත් ඔයාට කලින් හුඟක් අය වගේම...
858
01:39:48,315 --> 01:39:52,485
...මිරර් ඔෆ් එරිසෙඩ්වල මහිමය තේරුම් අරගෙන තියෙනවා.
859
01:39:52,820 --> 01:39:56,989
මම විශ්වාස කරනවා ඔයා මේ වෙනකොට තේරුම්
අරන් ඇති ඒකෙන් මොනවද පෙන්නනේ කියලා.
860
01:39:58,283 --> 01:40:00,827
ඉන්න මම ඔයාට ඉඟියක් දෙන්න.
861
01:40:01,370 --> 01:40:03,496
ලෝකයේ ප්රීතියෙන්ම ඉන්න මිනිසා ඇවිල්ලා...
862
01:40:03,747 --> 01:40:07,083
...ඔය කණ්ණාඩියෙන් බැලුවොත් ඔහුට ඔහුවම පෙනෙයි...
863
01:40:07,292 --> 01:40:09,627
...ඔහු ඉන්න විදිහටම.
864
01:40:09,837 --> 01:40:14,882
ඉතින්, ඒකෙන් පෙන්නන්නේ තමන්ට අවශ්ය දේ,
අපිට ඕන දේවල්?
865
01:40:15,092 --> 01:40:17,844
ඔව් සහ නෑ.
866
01:40:18,887 --> 01:40:21,347
ඒකෙන් අපිට කිසිම දෙයක් අඩුවෙන් හෝ වැඩියෙන් පෙන්නන්නේ නෑ...
867
01:40:21,557 --> 01:40:27,520
...අපේ හදවතේ ගැඹුරෙම තියෙන ආශාවන් ඇරෙන්න.
868
01:40:27,771 --> 01:40:32,441
දැන් ඔයා, හැරි, ඔයාගේ පවුලේ අය කවදාවත් දැකලා නෑ...
869
01:40:32,651 --> 01:40:36,529
...ඒ නිසා ඔයා දකිනවා එයාල ඔයාගේ පැත්තකින් ඉන්නවා.
870
01:40:36,780 --> 01:40:39,156
ඒත් මේක මතක තියාගන්න හැරි.
871
01:40:39,408 --> 01:40:45,288
මේ කණ්ණාඩිය අපිට දැනුමවත්...
872
01:40:45,497 --> 01:40:47,623
...සත්යවත් ලබාදෙන්නේ නෑ.
873
01:40:48,584 --> 01:40:54,630
මිනිස්සු මේක ඉස්සරහා ඉන්න එකෙන් නාස්ති වෙනවා.
පිස්සු පවා හැදෙනවා.
874
01:40:55,674 --> 01:40:59,802
ඒ නිසා තමයි ඒක හෙට වෙන තැනකට ගෙනියන්න හදන්නේ.
875
01:41:00,012 --> 01:41:01,929
ඒ වගේම මම ඔයාට කියන්නම ඕන...
876
01:41:02,890 --> 01:41:06,809
...ආපහු ඒකෙන් බලන්න යන්න එපා.
877
01:41:07,519 --> 01:41:10,646
හීනවල ජීවත් වෙන එක හොඳ දෙයක් නෙමෙයි...
878
01:41:11,231 --> 01:41:14,108
...ඒ වගේම සත්ය ජීවිතය අමතක කරන එකත්.
879
01:42:09,873 --> 01:42:11,707
හායි, හෙඩ්විග්.
880
01:42:13,835 --> 01:42:17,338
බලන්නකෝ ඔයා දිහා, ඔයාගේ කාඩ් එක්ක සෙල්ලම් කරන හැටි.
අනුකම්පා හිතෙනවා.
881
01:42:17,881 --> 01:42:20,174
අපි අවසන් විභාගයට ලියන්න ඉන්නේ.
882
01:42:20,342 --> 01:42:22,802
මම ලෑස්තියි, මගෙන් ඕන ප්රශ්නයක් අහන්න.
883
01:42:22,970 --> 01:42:26,847
හරි එහෙනම්, අමතක කරවන ද්රාවණය හදන්න
වඩාත් අවශ්ය කරන අමුද්රව්ය තුන මොනවද?
{\fs11}(Forgetfulness Potion)
884
01:42:27,557 --> 01:42:28,891
මට අමතක වුනා.
885
01:42:29,059 --> 01:42:31,978
ඉතින් ඔයා මොනවද කරන්න ඉන්නේ මේවා අවසන් විභාගෙට ආවොත්?
886
01:42:32,145 --> 01:42:34,230
-ඔයාගෙන් අහගෙන ලියනවා?
-බෑ, ඔයාට බෑ.
887
01:42:34,398 --> 01:42:36,524
අනික් අතට, මැගෝනිගල් මහාචාර්යතුමියට අනුව...
888
01:42:36,692 --> 01:42:40,403
...අපිට විභාගය ලියන්න හම්බුවෙන්නේ හොර
කරන්න බැරිවෙන්න මතුරපු පිහාටු පෑන්.
889
01:42:40,570 --> 01:42:43,948
ඒක නම් අවනම්බුවක්!
ඒක හරියට එයාල අපිව විශ්වාස කරන්නේ නෑ වගේනේ!
890
01:42:44,116 --> 01:42:46,409
ආයෙත් ඩම්බල්ඩෝර්!
891
01:42:50,622 --> 01:42:54,625
-කකුල් හිරවෙන ශාපය.
-මැල්ෆෝයි.
892
01:42:59,923 --> 01:43:02,925
ඔයා ඔය මිනිස්සුන්ට එරෙහිව කෙලින් ඉන්න ඕන නෙවිල්.
893
01:43:03,093 --> 01:43:06,804
කොහොමද, මම හරි අමාරුවෙන් හිටගෙන ඉන්නෙත්.
894
01:43:06,972 --> 01:43:08,973
මම ප්රති-ශාපය කරන්නම්.
895
01:43:09,141 --> 01:43:10,349
එපා. ඒක තමා මට ඕන කරන්නේ.
896
01:43:10,517 --> 01:43:13,602
ඒත් ඔයා නම් මගේ දනිස් වලට ගිනි තියයි.
897
01:43:13,770 --> 01:43:17,064
මට ඔයා කියන දේවල් තේරෙන්නේ නෑ, ලොන්ග්බොටම්.
898
01:43:17,274 --> 01:43:20,401
අනික, කවුරුහරි දැක්කද...
899
01:43:20,569 --> 01:43:24,447
...මගේ ඇහිබැමි සම්පූර්ණයෙන් වැවිලා කියලා.
900
01:43:28,493 --> 01:43:29,785
මට එයාව හම්බවුනා.
901
01:43:30,620 --> 01:43:32,329
"ඩම්බල්ඩෝර් සෑහෙන ලෙස ප්රසිද්ධියට පත්වුනා...
902
01:43:32,497 --> 01:43:35,791
...1945දී අඳුරු මායාකරුවෙකු වූ ග්රින්ඩල්වෝල්ඩ්ව පරාජය කිරීම හේතුවෙන්...
903
01:43:35,959 --> 01:43:38,085
-කියවගෙන යන්න.
-...එසේම එතුමන් මකර රුධිරය සහ රසවිද්යාව සම්බන්ධ කරන ලද...
904
01:43:38,253 --> 01:43:42,631
...සොයාගැනීම් නිසා කීර්තියට පත් වී සිටිනවා ඔහුගේ සහයකයා නිකොලස් ෆැමෙල් සමඟ."
905
01:43:42,799 --> 01:43:46,135
මම දැනගෙන හිටියා මට ඔය නම හුරුපුරුදුයි කියලා.
මම එදා කෝච්චියෙදි ඔය ගැන කියෙව්වා.
906
01:43:46,303 --> 01:43:48,012
මා එක්ක එන්න.
907
01:43:52,559 --> 01:43:56,145
හෙයි, ඉන්න, කොහේද ඔයාල යන්නේ?
908
01:43:57,981 --> 01:43:59,899
ප්රති මන්ත්රය කරන්නෙ නැද්ද?
909
01:44:02,778 --> 01:44:08,407
මම ඔයාලට කිව්වේ වැරදි අංශයේ බලන්න කියලා.
මම මෙච්චර මෝඩ වුනේ කොහොමද?
910
01:44:08,658 --> 01:44:11,786
මම මෙතන සතියකට විතර කලින් බැලුවා
ඒත් මේක සරල වැඩි නිසා කියෙව්වේ නෑ.
911
01:44:11,995 --> 01:44:13,996
මේක සරලද?
912
01:44:18,543 --> 01:44:21,003
හරිනේ, මේ තියෙන්නේ.
913
01:44:21,171 --> 01:44:25,174
නිකොලස් ෆැමෙල් හැමෝම දන්නා පරිදි මයා ගල්වල නිවැරදි නිර්මාණකරු.
914
01:44:25,425 --> 01:44:26,675
-මොකක්?
-මොකක්?
915
01:44:27,302 --> 01:44:30,304
අවංකවම, ඔයාලා දෙන්නා කියවන්නෙම නැද්ද?
916
01:44:30,514 --> 01:44:35,017
"මායා ගල කියන්නේ විස්මයජනක බලයක් තියෙන පුරාවෘත්තගත වස්තුවක්.
917
01:44:35,185 --> 01:44:37,853
ඒයට හැකියාව තිබෙනවා ඕනම ආකාරයක ලෝහයක් පිරිසිදු රත්රන් බවට හැරවීමට...
918
01:44:38,021 --> 01:44:42,024
...එසේම මෙම මායා ගල මඟින් අමරණීය බව ලබාගත හැකි
බලසම්පන්න ඖෂධය නිශ්පාදනය කිරීමේ හැකියාවද පවතිනවා."
919
01:44:42,234 --> 01:44:44,401
-අමරණීය?
-ඒ කියන්නේ කවදාවත් මැරෙන්නේ නෑ කියන එක.
920
01:44:44,653 --> 01:44:46,737
-මම දන්නවා ඒකේ තේරුම මොකද්ද කියලා!
-ස්ස්.
921
01:44:47,614 --> 01:44:52,368
"එහෙත් වර්තමානයේ පවතින එකම මායා ගලේද
උරුමය පවතින්නේ නිකොලස් ෆැමෙල් මහතා හටයි...
922
01:44:52,536 --> 01:44:57,706
...රස විද්යාඥයෙක් වෙන ඔහු පෙර වසරේ ඔහුගේ 665වන ජන්මදිනය සැමරුවා."
923
01:44:59,417 --> 01:45:01,585
ඒක තමා ෆ්ලෆි මුර කරන්නේ.
924
01:45:01,795 --> 01:45:06,507
ඒක තමා අර රහස් දොර යට තියෙන්නේ.
මායා ගල.
925
01:45:23,233 --> 01:45:27,027
මම නපුරුයි කියන්න නම් එපා,
ඒත් මට අද කතා කර කර ඉන්න වෙලාවක් නෑ.
926
01:45:27,237 --> 01:45:29,947
අපි දන්නවා මායාගල ගැන.
927
01:45:30,949 --> 01:45:32,575
ඔහ්.
928
01:45:34,619 --> 01:45:39,790
-අපි හිතන්නේ ස්නෙප් ඒක හොරකම් කරන්න හදනවා.
-ඔයාල තාමත් එයාව සැක කරනවද?
929
01:45:39,958 --> 01:45:42,793
අපි දන්නවා එයා ඒක පස්සේ යනවා කියලා.
අපි දන්නේ නෑ ඇයි කියලා.
930
01:45:43,128 --> 01:45:47,339
ස්නේප් කියන්නේ ඒ ගල ආරක්ෂා කරන ගුරුවරුන්ගෙන් එක්කෙනෙක්.
එයා ඒක හොරකම් කරන්නේ නෑ.
931
01:45:47,591 --> 01:45:48,632
මොකක්?
932
01:45:48,842 --> 01:45:52,261
ඔයාට ඇහුනනේ,
අයියෝ, අද මට වැඩ වැඩි දවසක්.
933
01:45:52,470 --> 01:45:55,139
විනාඩියක් ඉන්න.
"ගුරුවරුන්ගෙන් එක්කෙනෙක්"?
934
01:45:55,348 --> 01:45:59,226
තව දේවල් තියෙනවා නේද එහෙනම් ගල ආරක්ෂා කරන්න?
935
01:45:59,436 --> 01:46:02,062
-මන්ත්රයන්, වශීකරණයන්.
හරි.
936
01:46:02,314 --> 01:46:05,357
ඔයාලා ඕක ගැන අහන එකෙන් මගේ කාලය නාස්ති වෙනවා විතරයි.
937
01:46:05,567 --> 01:46:07,651
කාටවත් බෑ ෆ්ලෆීව පහුකරලා එතනින් යන්න.
938
01:46:07,861 --> 01:46:11,488
කොහොමද එතනින් යන්නෙ කියලා දන්නේ මායි,
ඩම්බල්ඩෝර්තුමයි විතරයි.
939
01:46:11,781 --> 01:46:15,326
මම ඒක කියන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
මම ඒක කියන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
940
01:46:29,174 --> 01:46:34,303
-හැග්රිඩ්, මොකද්ද ඒ ඇත්තටම?
-ඒකද? එයා....
941
01:46:34,512 --> 01:46:36,513
මම දන්නවා ඒ මොකක්ද කියලා!
942
01:46:36,765 --> 01:46:39,391
ඒත් හැග්රිඩ්, ඔයා කොහෙන්ද ඕකක් අරගත්තේ?
943
01:46:39,768 --> 01:46:43,020
බාර් එකේදි හම්බුවුන පිටස්තර කෙනෙක්ගෙන් මම දිනාගත්තා.
944
01:46:43,188 --> 01:46:47,316
පේන විදිහට කිව්ව විදිහටම එයා එළියට එන්නයි හදන්නේ.
945
01:47:09,547 --> 01:47:11,715
ඒ...
946
01:47:12,550 --> 01:47:13,717
...මකරෙක්ද?
947
01:47:13,927 --> 01:47:18,347
නිකන්ම මකරෙක් නෙමෙයි.
ඒ නෝර්වේජියානු රිජ්බැක් කෙනෙක්.
948
01:47:18,556 --> 01:47:21,433
මගේ අයියා රොමේනියාව මුන් එක්ක තමා වැඩ කරන්නේ.
949
01:47:21,643 --> 01:47:26,522
එයා ලස්සනයි නේද? අනේ, බලන්නකෝ,
එයා දන්නවා කවුද එයාගේ අම්මා කියලා.
950
01:47:27,190 --> 01:47:28,941
හෙලෝ, නෝර්බට්.
951
01:47:29,234 --> 01:47:33,570
-නෝර්බට්?
-එයාට නමක් ඕනනේ නේද?
952
01:47:34,322 --> 01:47:36,740
එහෙම නේද, නෝර්බට්?
953
01:47:43,748 --> 01:47:46,875
එයාට පොඩ්ඩක් විතර පුහුණු වීමක් දෙන්න වෙනවා,
අනිවාරෙන්.
954
01:47:50,755 --> 01:47:52,840
ඒ කවුද?
955
01:47:54,551 --> 01:47:56,593
මැල්ෆෝයි.
956
01:47:57,387 --> 01:47:58,762
ඔහ්, අයියෝඔ.
957
01:48:00,515 --> 01:48:05,269
හැග්රිඩ්ට හැමවෙලේම මකරෙක් ඕන වෙලා තිබ්බේ.
මට එයාව හම්බවුන මුල් දවසෙමයි කිව්වේ.
958
01:48:05,520 --> 01:48:09,565
මේක නම් පිස්සුවක්,
ඒ වගේම නරකම දේ තමා මැල්ෆෝයි දැනගත්ත එක.
959
01:48:09,774 --> 01:48:13,861
මට තේරෙන්නේ නෑ, ඒක නරකද?
-ඒක නරකයි.
960
01:48:14,112 --> 01:48:16,280
සුභ සන්ධ්යාවක්.
961
01:48:19,951 --> 01:48:22,870
කිසිම හේතුවකට, ආයෙත් කියනවා, කිසිම හේතුවකට...
962
01:48:23,121 --> 01:48:26,623
...ලමයින්ට රෑට එළියට යන්න අවසරයක් නෑ.
963
01:48:26,791 --> 01:48:31,712
ඒ නිසා, මම දඬුවමක් විදිහට, ලකුණු පනහක් අඩුකරනවා.
964
01:48:31,921 --> 01:48:34,256
-පනහක්?!
-එක්කෙනෙක්ගෙන්.
965
01:48:35,300 --> 01:48:37,634
ඒ වගේම කවුරුත් ආයේ මෙහෙම දෙයක් නොකරන්න...
966
01:48:37,886 --> 01:48:41,221
...ඔය හතරදෙනාටම රඳවාගැනීමේ දඬුවමක් ලැබෙනවා.
967
01:48:42,140 --> 01:48:45,100
සමාවෙන්න, මහාචාර්යතුමියනි,
මම හිතන්නේ මට ඇහුනේ වැරදියට වගේ.
968
01:48:45,310 --> 01:48:47,644
මම හිතන්නේ ඔයා කිව්වේ හතර දෙනාම කියලා.
969
01:48:47,812 --> 01:48:50,314
නෑ, ඔයාට මාව හරියටම ඇහුනා.
970
01:48:50,565 --> 01:48:55,569
ඔයාගේ අභිප්රාය හොඳයි,
ඒත් ඔයත් රාත්රී කාලයේ ඇඳේ නෙමේ හිටියේ.
971
01:48:56,029 --> 01:48:58,989
ඔයත් ඔයාගේ යාළුවෝ එක්ක රඳවාගැනීමට එකතු වෙනවා.
972
01:49:10,168 --> 01:49:14,171
එයාල ආයේ පරණ දඬුවම් ක්රියාත්මක කරන්නෙ නැති එක අපරාධයක්.
973
01:49:14,422 --> 01:49:19,134
ඒ කාලේ රඳවාගැනීමක් දඬුවමට දුන්නොත් අඳුරු කාමරයක අත් දෙකෙන් එල්ලලා තියනවා.
974
01:49:19,344 --> 01:49:22,179
දෙයියනේ, මට පාළුයි ඒ කෑගහනේ සද්දේ නැතුව.
975
01:49:24,682 --> 01:49:28,018
අද රෑ හැග්රිඩ් එක්ක තමා ඔහේලට රඳවාගැනීමේ දඬුවම තියෙන්නේ.
976
01:49:28,186 --> 01:49:33,565
එයාට තියෙනවා පොඩි වැඩක් අඳුරු වනාන්තරේ කරන්න.
977
01:49:35,652 --> 01:49:38,612
මේක ගැන මට සමාවෙන්න, හැග්රිඩ්.
978
01:49:40,073 --> 01:49:45,077
දෙයියනේ, ඔහේ තාමත් කල්පනා කරන්නේ අර ජරා මකර පැටියා ගැනද?
979
01:49:47,330 --> 01:49:49,373
නෝර්බට් ගියා.
980
01:49:49,958 --> 01:49:53,502
ඩම්බල්ඩෝර්තුමා එයාව රොමේනියාවට යැව්වා එයාගේ කට්ටිය එක්ක ඉන්න.
981
01:49:53,795 --> 01:49:57,047
ඒක හොඳයිනේ ඉතින් නේද?
එයා එයාගේ කට්ටිය එක්ක ඉන්න පුළුවන් නේ.
982
01:49:57,215 --> 01:49:59,550
මොකද වෙන්නේ එයා රොමේනියාවට අකමැති වුනොත්?
983
01:49:59,717 --> 01:50:04,012
මොකද වෙන්නේ අනිත් මකරු එයාට නපුරු වුනොත්, එයා තාම පොඩි පැටියෙක්නේ.
984
01:50:04,639 --> 01:50:09,893
දෙයියන්ගේ නාමෙට, ඔහේලා එකටම ඉන්නවලා.
ඔහේල යන්නේ අඳුරු වනාන්තරයට.
985
01:50:10,103 --> 01:50:12,479
හොඳ සිහිබුද්ධියෙන් වැඩ කරනවලා.
986
01:50:12,689 --> 01:50:18,360
අඳුරු වනාන්තරේට? මම හිතුවේ ඒක විහිළුවක් කියලා.
අපිට බෑ එහාට යන්න.
987
01:50:18,820 --> 01:50:22,406
සිසුන්ට එහාට යන්න අවසර නෑ.
අනික එහේ ඉන්නවා...
988
01:50:24,200 --> 01:50:25,409
...වෙයාර්වුල්ෆ්ලා.
989
01:50:25,869 --> 01:50:29,163
වෙයාර්වුල්ෆ්ලට වඩා සෑහෙන දරුණු දේවල් එහේ ගස් අතරේ තියෙනවා.
990
01:50:29,372 --> 01:50:32,040
ඔහේලටම බලාගන්න පුළුවන්.
991
01:50:34,002 --> 01:50:35,419
රාත්රියක් එහෙනම්.
992
01:50:38,006 --> 01:50:40,841
හරි, අපි යමු.
992
01:50:42,006 --> 01:51:10,841
≡පරිවර්තනය සහ සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම≡
♦♠♥♣ කවිශල් රසින්ත (කවී)♦♠♥♣
www.baiscopelk.com ©
993
01:51:19,047 --> 01:51:21,465
හැග්රිඩ් ඒ මොකද්ද?
994
01:51:21,674 --> 01:51:25,052
අපි මෙහාට ආපු හේතුව.
දැක්කද?
995
01:51:25,553 --> 01:51:30,933
ඒ තමයි කඟවේනෙක්ගේ ලේ.
මට සති ගානකට කලින් මැරිච්ච එකෙක් හම්බවුනා.
996
01:51:31,476 --> 01:51:36,063
දැන්, මේ කෙනාට සෑහෙන දරුණු විදිහට තුවාල වෙලා වගේ.
997
01:51:43,571 --> 01:51:49,326
ඉතින්, අපේ රාජකාරිය තමා ඒ අසරණ සතාව හොයාගන්න එක.
998
01:51:49,494 --> 01:51:52,663
-රොන්, හර්මයිනි මා එක්ක එන්න.
-හරි.
999
01:51:53,122 --> 01:51:56,416
එතකොට හැරි, ඔයා මැල්ෆෝයි එක්ක යන්න.
1000
01:51:57,669 --> 01:51:59,962
හරි, එහෙනම් මම ෆෑන්ග්ව අරගෙන යනවා.
1001
01:52:00,129 --> 01:52:05,842
හොදයි, දැනගන්න කියන්නේ.
එයා සෑහෙන බයගුල්ලෙක්.
1002
01:52:09,514 --> 01:52:14,518
ඉන්නවකෝ මගේ තාත්තා මේ ගැන දැනගන්නකල්,
මේවා සේවකයන්ගේ වැඩ.
1003
01:52:14,769 --> 01:52:18,689
මම පේන විදිහට නම් ඔයා හොඳටම බයවෙලා.
1004
01:52:18,856 --> 01:52:21,191
මම බය නෑ, පෝටර්.
1005
01:52:22,610 --> 01:52:24,528
ඔහේට ඒක ඇහුනද?
1006
01:52:27,115 --> 01:52:28,532
එන්න, ෆෑන්ග්.
1007
01:52:28,741 --> 01:52:30,242
බය හිතෙනවා!
1008
01:52:55,226 --> 01:52:57,394
මොකද්ද ඒ ෆෑන්ග්?
1009
01:54:07,757 --> 01:54:13,261
හැරි පෝටර්, ඔයා යන්න ඕන,
දන්නවනේ මෙහේ හුඟක් සත්තු ඉන්නවා.
1010
01:54:13,471 --> 01:54:17,474
වනාන්තරය මේ කාලේ එච්චර ආරක්ෂිත නෑ.
විශේෂයෙන් ඔයාට.
1011
01:54:17,642 --> 01:54:20,435
ඔයා මොකෙන්ද ඒ මාව බේරගත්තේ?
1012
01:54:20,645 --> 01:54:25,982
හුඟක් දුෂ්ඨ සත්වයෙක්.
කඟවේනෙක්ව මරනවා කියන්නේ සෑහෙන ලොකු අපරාධයක්.
1013
01:54:26,150 --> 01:54:31,738
ඌගේ ලේ බිව්වම මරණයට කොච්චර ලං වෙලා හිටියත් නොමැරි ජීවත් වෙනවා.
1014
01:54:31,948 --> 01:54:36,993
ඒත් භයානක දෙයක් ඒ කෙනාට ලැබෙනවා. කෙනෙක් ඒ සතෙක්ව මරලා...
1015
01:54:37,245 --> 01:54:42,082
...උගේ ලේ ඒ කෙනාගේ තොලේ ගෑවුන ගමන් ඒ කෙනා ශාපලත් කෙනෙක් වෙනවා.
1016
01:54:42,291 --> 01:54:44,084
ශාපලත් ජීවිතයක්.
1017
01:54:44,293 --> 01:54:48,255
-කවුද ඉතින් ඒ වගේ ජීවිතයක් තෝරගන්නේ?
-ඔයාට කාවවත් හිතාගන්න බැරිද?
1018
01:54:48,464 --> 01:54:53,427
ඔයා කියන්නේ ඒ සතාව දරුණු විදිහට මරලා...
1019
01:54:53,761 --> 01:54:57,681
...උගේ ලේ බිව්වේ,
වෝල්ඩර්මෝට් කියලද?
1020
01:54:57,890 --> 01:55:03,019
ඔයා දන්නවද මේ මොහොතේ හොග්වර්ට්ස් වල
හංගන තියෙන වටිනාම වස්තුව මොකද්ද කියලා?
1021
01:55:03,896 --> 01:55:05,439
මායා ගල.
1022
01:55:06,858 --> 01:55:08,775
හැරී!
1023
01:55:09,360 --> 01:55:13,864
කොහොමද ෆ්රැන්සේ,
ඔයාට අපේ තරුණ මිස්ටර් පෝටර්ව හම්බුවෙලා වගේ.
1024
01:55:14,031 --> 01:55:16,199
ඔයා හොදින් නේද, හැරී?
1025
01:55:17,368 --> 01:55:21,663
හැරි පෝටර්,
මට ඔයාගෙන් නික්ම යන්න වෙලාව හරි.
1026
01:55:22,540 --> 01:55:26,376
ඔයා දැන් ආරක්ෂිතයි, සුභ පැතුම්.
1027
01:55:34,010 --> 01:55:38,138
ඔයා කියන්නේ, ඒ වෙලාවේ වනාන්තරයේ හිටියේ
ඔයා දන්න කෙනා කියලද?
1028
01:55:38,347 --> 01:55:41,141
ඒත් එයා දුර්වලයි.
එයා ජීවත් වෙන්නේ කඟවේන් ලේ බීලා.
1029
01:55:41,350 --> 01:55:44,227
ඔයාලට තේරෙන්නෙ නැද්ද, අපි හිතුවේ වැරදියට?
1030
01:55:44,479 --> 01:55:48,857
ස්නේප්ට ගල ඕන එයාට නෙමෙයි.
එයාට ඕන ඒක වෝල්ඩර්මෝට්ට දෙන්න.
1031
01:55:49,066 --> 01:55:53,570
අමරණීය වීමේ පානය එක්ක,
වෝල්ඩර්මෝට් ආයේත් ශක්තිමත් වෙයි.
1032
01:55:53,821 --> 01:55:55,405
එයා ආපහු ඒවි.
1033
01:55:55,573 --> 01:55:57,365
ඒත් එයා ආපහු ආවොත්...
1034
01:55:57,575 --> 01:56:01,578
...ඔයාව මරන්න එයා උත්සහ කරයි කියලා ඔයාට හිතෙන්නෙ නැද්ද?
1035
01:56:02,580 --> 01:56:06,082
එයාට අවස්ථාවක් ලැබුනා නම්,
එයා ඒක අද රෑම කරනවා.
1036
01:56:06,334 --> 01:56:09,920
මම මෙච්චර දවසක් බයෙන් හිටියේ නගේ ද්රාවණ විද්යා අවසන් විභාගෙට.
1037
01:56:10,087 --> 01:56:13,715
ඔහොම ඉන්න,
අපි එක දෙයක් අමතක කලා.
1038
01:56:14,091 --> 01:56:18,970
වෝල්ඩර්මෝට් හැමවෙලේම බය වෙන මායකාරයා කවුද?
1039
01:56:19,722 --> 01:56:24,851
ඩම්බල්ඩෝර්තුමා. ඩම්බල්ඩෝර්තුමා ඔයා එක්ක ඉන්නකල්, ඔයා ආරක්ෂිතයි හැරි.
1040
01:56:25,061 --> 01:56:29,105
ඩම්බල්ඩෝර්තුමා ඔයා එක්ක ඉන්නකල්,
ඔයාව කාටවත් අල්ලන්නවත් බෑ.
1041
01:56:34,862 --> 01:56:40,283
මම අහලා තියෙනවා හොග්වර්ට්ස් අවසාන විභාග
භයානකයි කියලා, ඒත් ඒකෙත් විනෝදයක් තියෙනවා.
1042
01:56:40,493 --> 01:56:44,120
ඔයා හොඳින්ද හැරී?
1043
01:56:44,372 --> 01:56:49,543
-මගේ කැළල, ඒක දිගටම පිච්චෙනවා වගේ.
-ඒක කලිනුත් වුනාද?
1044
01:56:49,752 --> 01:56:52,420
-මේ වගේ නෑ.
ඔයා නර්ස් කෙනෙක් හම්බවුනා නම් හොඳයි.
1045
01:56:52,630 --> 01:56:56,132
මම හිතන්නේ ඒක අනතුරු ඇඟවීමක්.
ඒ කියන්නේ අනතුරුදායක දෙයක් ළඟම එනවා කියලා.
1046
01:57:03,766 --> 01:57:06,226
-අනිවාරෙන්!
-මොකද්ද?
1047
01:57:06,435 --> 01:57:10,146
හැග්රිඩ්ට වෙන මොනවටත් වඩා මකරෙක්ව ඕන එකක් හදිස්සියේම ආපු...
1048
01:57:10,398 --> 01:57:13,483
අමුත්තෙක් ළග මකර බිත්තරයක් තිබ්බ එකයි අමුතුයි වගේ නැද්ද?
1049
01:57:13,651 --> 01:57:16,319
මිනිස්සු එහෙම මකර බිත්තර අරගෙන හැමතැනම ඇවිදිනවද?
1050
01:57:16,571 --> 01:57:18,822
මට මේක කලින් නොපෙනුනේ ඇයි?
1051
01:57:24,412 --> 01:57:27,914
ඔයාට බිත්තරය දුන්නේ කවුද?
එයා කොයි වගේද?
1052
01:57:28,124 --> 01:57:30,834
මම එයාගේ මූණ දැක්කේ නෑ,
එයා මූණ වහගෙන හිටියේ.
1053
01:57:31,085 --> 01:57:33,670
ඔයයි ඒ අමුත්තයි මොනවද කතා කලේ?
1054
01:57:34,255 --> 01:57:37,799
එයාට ඕන වුනා දැනගන්න මොනවගේ සත්තුද මම බලාගන්නේ කියලා?
1055
01:57:38,009 --> 01:57:42,012
මම කිව්වා, "ෆ්ලෆිව බලාගන්න එකේ මකරෙක්
මට මහ ලොකු ප්රශ්නයක් නෙමෙයි කියලා."
1056
01:57:42,179 --> 01:57:46,683
-එයා ෆ්ලෆි ගැන උනන්දුවෙන් කතා කලාද?
-අනිවාරෙන්, එයා උනන්දු වුනා.
1057
01:57:47,101 --> 01:57:51,271
එයා ඇහුවා කොහොමද ඔළු තුනේ බල්ලෙක්ව මෙල්ල කරගන්නේ කියලා?
1058
01:57:51,480 --> 01:57:57,110
ඉතින් මම එයාට කිව්වා හැම සතෙක්වම මෙල්ල
කරන්න පුළුවන් ආවේනික ක්රමයක් තියෙනවා කියලා.
1059
01:57:57,320 --> 01:58:02,782
උදාහරණයකට ෆ්ලෆිව ගත්තොත්. සංගීතය ඇහෙනකොට එයාව නින්දට වැටෙනවා.
1060
01:58:04,368 --> 01:58:07,120
මම ඒක නොකියා ඉන්නයි තිබ්බේ.
1061
01:58:07,371 --> 01:58:09,581
කොහේද ඔයාල යන්නේ?
1062
01:58:16,589 --> 01:58:19,341
අපිට ඩම්බල්ඩෝර් තුමාව හම්බුවෙන්න ඕන.
ඉක්මනට!
1063
01:58:19,800 --> 01:58:22,385
ප්රශ්නේ තමයි එයා මෙහේ නෑ.
1064
01:58:22,637 --> 01:58:26,890
ඔහුට මායා අමාත්යංශයෙන් ආව හදිසි ලියුමක් නිසා පිට වෙලා ගියා.
1065
01:58:27,350 --> 01:58:32,437
එයා ගියා? ඒත් මේක වැදගත් දෙයක්!
මේක මායා ගල ගැන දෙයක්!
1066
01:58:34,231 --> 01:58:37,984
-ඔයාල කොහොමද--?
-කවුරුහරි ඒක හොරකම් කරන්න යන්නේ.
1067
01:58:38,611 --> 01:58:43,823
මම දන්නේ නෑ ඔයාල කොහොම ඒක දැනගත්තද කියලා,
ඒත් මට සහතිකව කියන්න පුළුවන් ඒක ආරක්ෂිතයි.
1068
01:58:44,033 --> 01:58:48,328
දැන් කරුණාකරලා ඔය තුන්දෙනා
තමන්ගේ නිදනකාමර වලට යන්න? ඉක්මනට.
1069
01:58:56,629 --> 01:58:59,422
හැග්රිඩ්ව හම්බවුනේ පිටස්තර කෙනෙක් නෙමෙයි.
ඒ ස්නේප්.
1070
01:58:59,632 --> 01:59:02,258
ඒ කියන්නේ එයා දන්නවා කොහොමද ෆ්ලෆිව පහුකරලා යන්නේ කියලා.
1071
01:59:02,510 --> 01:59:06,388
-ඒ වගේම ඩම්බල්ඩෝර්තුමත් නැති එකේ--
-සුභ සන්ධ්යාවක්.
1072
01:59:08,432 --> 01:59:11,518
තරුණ ග්රිෆින්ඩෝර්වරුන් තුන්දෙනෙක්...
1073
01:59:11,769 --> 01:59:16,064
...මේ වගේ වෙලාවක මෙතන කරන්නේ?
1074
01:59:20,778 --> 01:59:24,364
-අපි මේ--
-ඔයාල පරිස්සම් වෙන්න ඕන.
1075
01:59:24,907 --> 01:59:26,866
මිනිස්සු හිතයි ඔයාලා...
1076
01:59:31,163 --> 01:59:33,873
...මොකක් හරි හොර වැඩක් කරනවා කියලා.
1077
01:59:44,176 --> 01:59:46,177
දැන් අපි මොකද කරන්නේ?
1078
01:59:46,387 --> 01:59:50,140
අපි අද රෑ ඒ රහස් දොරෙන් ඇතුලට යනවා.
1079
02:00:03,904 --> 02:00:05,321
ට්රේවර්.
1080
02:00:05,698 --> 02:00:09,117
ට්රේවර්, යනවා, ඔහේට මෙතන ඉන්න බෑ.
1081
02:00:09,326 --> 02:00:14,789
ඔයාලටත් බෑ.
ඔයාල ආයේත් හොරෙන් එළියට යන්න නේද හදන්නේ?
1082
02:00:14,999 --> 02:00:18,960
-නෙවිල්, අහන්න, අපි මේ--
-නෑ, මම ඔයාලට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ.
1083
02:00:19,211 --> 02:00:23,798
ඔයාල ආයෙත් ග්රිෆින්ඩෝර් නිවාසේ අනතුරක දාන්න හදන්නේ.
මම ඔයාලට එරෙහිව සටන් කරනවා.
1084
02:00:24,008 --> 02:00:28,303
නෙවිල්, මට ඇත්තටම මේ ගැන සමාවෙන්න.
පෙට්රිෆිකස් ටොටේලස්.
1085
02:00:36,270 --> 02:00:40,023
ඔයා නම් වෙලාවකට බය හිතෙනවා,
දන්නවද ඒක?
1086
02:00:40,316 --> 02:00:43,943
විශිෂ්ඨයි, ඒත් බය හිතෙනවා.
1087
02:00:44,612 --> 02:00:46,654
අපි යමු.
1088
02:00:46,864 --> 02:00:51,117
සමාවෙන්න.
ඒක ඔයාගෙම හොදට, දන්නවනේ.
1089
02:00:56,540 --> 02:01:00,502
-ඔයා හිටන් ඉන්නේ මගේ කකුල උඩ!
-සමාවෙන්න
1090
02:01:04,381 --> 02:01:06,382
අලෝහමෝරා!
1091
02:01:18,395 --> 02:01:21,022
ඔහොම ඉන්න, ඌ...
1092
02:01:22,233 --> 02:01:24,400
...ගොරවනවා.
1093
02:01:26,904 --> 02:01:32,408
ස්නේප් දැනටමත් මෙහාට ඇවිල්ලා.
එයා වීණාවට මන්ත්රයක් මතුරලා.
1094
02:01:34,036 --> 02:01:37,038
ඒක නම් එපාම කරපු ගඳක්.
1095
02:01:39,583 --> 02:01:41,709
අපි උගේ අත අයින් කරන්න ඕන.
-මොකක්?
1096
02:01:41,919 --> 02:01:43,336
එන්න!
1097
02:01:47,383 --> 02:01:49,425
හරි, තල්ලු කරන්න.
1098
02:02:12,616 --> 02:02:16,244
මම මුලින් යන්නම්. මම සංඥාවක් දෙනකල් එන්න එපා.
1099
02:02:16,453 --> 02:02:21,457
මොකක් හරි නරක දෙයක් සිද්ද වුනොත්,
ඔය දෙන්නා මෙතනින් පැනගන්න.
1100
02:02:22,251 --> 02:02:25,712
ඔයාලට ටිකක් විතර සද්දේ අඩු වුනා කියලා දැනෙන්නේ නැද්ද?
1101
02:02:26,422 --> 02:02:28,256
වීණාව.
1102
02:02:28,924 --> 02:02:31,634
ඒකේ වාදනය නතරවෙලා.
1103
02:02:33,053 --> 02:02:37,432
ඈක්කා!
1104
02:02:41,645 --> 02:02:42,812
පනින්න.
1105
02:02:55,159 --> 02:02:56,242
වෝහ්.
1106
02:02:56,994 --> 02:03:00,622
වෙලාවට මේ පැල ජාතිය මෙතන තිබ්බේ.
1107
02:03:00,789 --> 02:03:03,082
වෝහ්!
1108
02:03:15,012 --> 02:03:18,139
දෙන්නම හෙල්ලෙන්නෙ නැතුව ඉන්න.
මේ කළු මඳු වැල්. (Devil's Snare)
1109
02:03:18,349 --> 02:03:22,018
ඔයාල සන්සුන් වෙන්න ඕන. එහෙම නොකරොත්
ඔයාලව ඉක්මනට මරලා දායි ඒවා.
1110
02:03:22,269 --> 02:03:27,273
අපිව ඉක්මනට මරලා දායි?
දැන් මට පුළුවන් සන්සුන් වෙන්න.
1111
02:03:29,526 --> 02:03:30,860
හර්මයිනි!
1112
02:03:31,445 --> 02:03:35,198
-අපි මොකද්ද දැන් කරන්නේ?
සන්සුන් වෙනවා!
1113
02:03:35,449 --> 02:03:39,953
-හර්මයිනි, ඔයා හොඳින්ද?
-මම කියපු දේ කරන්න, විශ්වාස කරන්න මාව.
1114
02:03:43,832 --> 02:03:45,959
හැරී?
1115
02:03:47,044 --> 02:03:50,380
-ඔයා හොඳින්ද?
-ඔව්, මම හොඳින්.
1116
02:03:50,547 --> 02:03:53,633
-එයා සන්සුන් වෙන්නේ නෑ නේද?
-පේන විදිහට නෑ.
1117
02:03:53,842 --> 02:03:56,386
-අපිට මොකක් හරි කරන්න වෙනවා.
-මොකද්ද?
1118
02:03:56,553 --> 02:03:59,514
මට මතකයි මේවා ගැන ශාක විද්යාවේ තිබිලා කියෙව්වා.
1119
02:04:00,391 --> 02:04:04,227
කළු මඳු වැල්, කළු මඳු වැල්,
ඒවා සෑහෙන භයානකයි...
1120
02:04:04,436 --> 02:04:08,815
...නමුත් ඒවා හිරුගෙන් සැඟවෙනවා!
අන්න හරි! ඒවා ඉර එළියට කැමති නෑ.
1121
02:04:09,066 --> 02:04:11,067
ලූමස් සෝලම්.
1122
02:04:19,201 --> 02:04:21,744
-රොන්, ඔයා හොදින්ද?
-ඔව්.
1123
02:04:24,498 --> 02:04:26,958
වෙලාවට අපි කලබල වුනෙ නෑ.
1124
02:04:27,710 --> 02:04:31,212
වෙලාවට හර්මයිනි ශාක විද්යාව ගැන කියවලා තිබ්බේ.
1125
02:04:32,840 --> 02:04:34,340
මොකද්ද ඒ?
1126
02:04:34,550 --> 02:04:38,219
මම දන්නේ නෑ, සද්දේ නම් අත්තටු ගහනවා වගේ.
1127
02:04:51,400 --> 02:04:54,861
පුදුමයි.
මම මේ වගේ කුරුල්ලො ජාතියක් දැකලම නෑ.
1128
02:04:55,070 --> 02:04:58,698
ඒ කුරුල්ලෝ නෙමෙයි.
ඒ යතුරු.
1129
02:04:58,907 --> 02:05:02,368
ඒ වගේම ඔට්ටු අල්ලනවා ඒවගෙන් එකක් අර දොරට හරියනවා ඇඨ්හි.
1130
02:05:05,789 --> 02:05:10,460
-මොකද්ද මේ ඔක්කම?
-මම දන්නේ නෑ.
1131
02:05:16,300 --> 02:05:18,384
අමුතුයි.
1132
02:05:18,802 --> 02:05:21,095
අලෝහමෝරා!
1133
02:05:24,058 --> 02:05:26,309
උත්සහ කරලා බලන්න හරි වටිනවනේ.
1134
02:05:26,518 --> 02:05:29,771
අපි මොකද කරන්නේ?
එතන යතුරු දාහක් විතර ඇති.
1135
02:05:29,980 --> 02:05:33,900
අපිට ඕන ටිකක් ලොකු, පරණ විදිහේ යතුරක්,
මලකඩත් ඇති සමහරවිට.
1136
02:05:34,109 --> 02:05:37,528
මම දැක්කා ඒක,
අර කැඩුන අත්තටුවක් තියෙන්නේ.
1137
02:05:41,116 --> 02:05:43,451
මොකද්ද අවුල?
1138
02:05:44,328 --> 02:05:45,828
මේක සෑහෙන ලේසියිනේ.
1139
02:05:46,038 --> 02:05:50,792
කරන්න, ස්නේප් ඔය පරණ කොස්සෙන් ඒක අල්ලගත්තා නම්,
ඔයාටත් පුළුවන්.
1140
02:05:51,001 --> 02:05:54,545
ඔයා තමයි ශතවර්ෂ ගාණකට හිටිය ලාබලම සීකර්.
1141
02:06:11,355 --> 02:06:14,357
මේ දේවල් ටිකක් පැටළලි සහගතයි.
1142
02:06:35,671 --> 02:06:37,588
යතුර අල්ලගන්න!
1143
02:06:42,010 --> 02:06:43,886
ඉක්මන් කරන්න!
1144
02:07:16,420 --> 02:07:21,090
මම මේකට කැමති නෑ.
මම මේකට කොහෙත්ම කැමති නෑ.
1145
02:07:21,258 --> 02:07:24,427
අපි කොහේද මේ, කනත්තක්ද?
1146
02:07:24,845 --> 02:07:27,430
මේ කනත්තක් නෙමෙයි.
1147
02:07:34,938 --> 02:07:37,899
මේක චෙස් බෝර්ඩ් එකක්.
1148
02:07:49,870 --> 02:07:51,787
අන්න දොර.
1149
02:08:03,800 --> 02:08:05,301
දැන් අපි මොකද කරන්නේ?
1150
02:08:05,719 --> 02:08:09,805
ඒක පැහැදිලියි නේද? අපිට ඒ දොර ගාවට යන්න
නම් මේක සෙල්ලම් කරන්න වෙනවා.
1151
02:08:10,432 --> 02:08:14,185
හැරි, ඔයා යන්න හිස්ව තියෙන බිෂොප්ගේ කොටුවට.
1152
02:08:14,478 --> 02:08:18,731
හර්මයිනි, ඔයා තමයි ක්වීන්ගේ පැත්තේ රුක්.
1153
02:08:18,982 --> 02:08:22,985
එතකොට මම නයිට් වෙන්නම්.
1154
02:08:30,202 --> 02:08:31,911
දැන් මොකද වෙන්නේ?
1155
02:08:32,704 --> 02:08:35,706
සුදු අය මුලින් අදින්න ඕන.
1156
02:08:35,916 --> 02:08:37,792
ඊට පස්සේ...
1157
02:08:39,503 --> 02:08:40,795
...අපි සෙල්ලම් කරනවා.
1158
02:08:51,348 --> 02:08:56,435
රොන්, ඔයා හිතන්නේ නෑ නේද මේකත් ඇවිල්ලා...
1159
02:08:56,687 --> 02:09:00,231
...ඇත්තම මායාවරුන්ගේ චෙස් වගේ කියලා?
1160
02:09:00,607 --> 02:09:03,526
ඔතන කෙනා, d5 කොටුවට.
1161
02:09:18,166 --> 02:09:19,750
ඔව්, හර්මයිනි.
1162
02:09:19,960 --> 02:09:25,047
මම හිතන්නේ මේක ඇත්තම මායාවරුන්ගේ චෙස් විදිහට තමා වෙන්න යන්නේ.
1163
02:09:30,971 --> 02:09:33,472
රුක් e4 කොටුවට!
1164
02:09:37,060 --> 02:09:39,395
පෝන් c3 කොටුවට!
1165
02:10:24,024 --> 02:10:28,027
-ඔහොම ඉන්න.
ඔයාට තේරුනා හරි, හැරි.
1166
02:10:28,278 --> 02:10:32,948
මම මාව ඇද්දම,
ක්වීන් මාව ගනිවී.
1167
02:10:33,617 --> 02:10:35,951
එතකොට ඔයාව නිදහස් වෙනවා කින්ග්ව චෙක් කරන්න.
1168
02:10:36,119 --> 02:10:38,871
-එපා. රොන්, එපා!
-මොකද්ද වෙන්නේ?
1169
02:10:39,456 --> 02:10:44,126
-එයා එයාවම බිලි වෙන්න යන්නේ.
-එපා, වෙන විදිහක් ඇති!
1170
02:10:44,378 --> 02:10:48,130
ඔයාලට ස්නේප් ඒ ගල ගන්න එක නවත්තන්න ඕනද නැද්ද?
1171
02:10:48,340 --> 02:10:51,926
හැරි, ඔයා තමයි මෙතන ඉඳලා ඉස්සරහට යන්න ඕන.
මම දන්නවා ඒක.
1172
02:10:52,427 --> 02:10:55,137
මම නෙමෙයි, හර්මයිනිත් නෙමෙයි, ඔයා.
1173
02:11:05,440 --> 02:11:08,359
නයිට් h3 කොටුවට.
1174
02:11:29,297 --> 02:11:31,298
චෙක්.
1175
02:12:00,454 --> 02:12:02,204
රොන්!
1176
02:12:02,456 --> 02:12:08,210
එපා, යන්න එපා!
අමතක කරන්න එපා, අපි තාම සෙල්ලමේ ඉන්නේ.
1177
02:12:23,310 --> 02:12:24,560
චෙක්මේට්.
1178
02:12:44,539 --> 02:12:47,041
රොන් ගැන බලාගන්න.
ඊට පස්සේ බස්සෙක්ව හොයාගන්න.
1179
02:12:47,250 --> 02:12:51,086
ඩම්බල්ඩෝර්තුමාට ලියුමක් යවන්න.
රොන් හරි.
1180
02:12:51,338 --> 02:12:53,214
මම තමයි ඉස්සරහට යන්න ඕන.
1181
02:12:53,715 --> 02:12:59,595
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ හැරී.
ඔයා නියම මායාකාරයෙක්, ඔයා ඇත්තටම එහෙමයි.
1182
02:12:59,846 --> 02:13:02,348
ඔයා තරම් නම් නෑ.
1183
02:13:03,183 --> 02:13:08,020
මම? පොතුයි දක්ෂතාවයයි නිසා.
ඊට වඩා වැදගත් දේවල් තියෙනවා.
1184
02:13:09,231 --> 02:13:14,860
මිත්රත්වයයි නිර්භීතභාවයයි.
අනික හැරි, පරිස්සම් වෙන්න.
1185
02:13:52,941 --> 02:13:54,608
ඔයා?
1186
02:13:55,402 --> 02:13:59,238
නෑ, ඒක වෙන්න බෑ.
ස්නේප්, එයානේ--
1187
02:13:59,447 --> 02:14:02,491
ඔව්, එයාව පේන්නේ ඒ වගේ කෙනෙක් වගේ නේද?
1188
02:14:02,659 --> 02:14:05,828
එයා ඇරෙන්න, කවුරු සැක කරයිද...
1189
02:14:06,037 --> 02:14:09,957
...අසරණ ගොත ගහන ක්විරල් මහාචාර්යවරයාව?
1190
02:14:10,166 --> 02:14:15,546
ඒත් එදා, ක්විඩිච් තරඟෙදි ස්නේප් මාව මරන්න හැදුවනේ.
1191
02:14:15,755 --> 02:14:18,549
නෑ, කොල්ලෝ, මමයි උඹව මරන්න හැදුවේ.
1192
02:14:19,050 --> 02:14:23,178
ස්නේප්ගේ ලෝගුව ගිනි අරගෙන මගේ
ඇස් ඒකාග්රතාවය නැති වුනේ නැත්තම්...
1193
02:14:23,430 --> 02:14:25,639
...මාට සාර්ථක වෙන්න තිබ්බා.
1194
02:14:25,849 --> 02:14:28,851
ස්නේප් ප්රති-ශාපය කරමින් සිටියත්.
1195
02:14:29,060 --> 02:14:31,270
ස්නේප් හැදුවේ මාව බේරගන්නද?
1196
02:14:31,479 --> 02:14:36,817
මම දැනගෙන හිටියා තමුසේ මට කරදරයක් වෙනවා කියලා,
විශේෂයෙන් හැලෝවින් වලින් පස්සේ.
1197
02:14:37,027 --> 02:14:41,280
-එහෙනම් ඔයයි ට්රෝල්ට ඇතුලට එන්න දුන්නේ!
-බොහොම හොඳයි, පෝටර්, ඔව්.
1198
02:14:41,489 --> 02:14:44,491
ස්නේප්, අවාසනවාට, මෝඩයට ඇන්ඳුනේ නෑ.
1199
02:14:45,076 --> 02:14:50,039
හැමෝම ට්රෝල් ගැන බලන්න යද්දි, ස්නේප් ආවේ තුන්වෙනි මහලට මාව හොයාගෙන.
1200
02:14:50,957 --> 02:14:54,460
එයා, ඇත්තෙන්ම ඊට පස්සේ මාව විශ්වාස කලේම නෑ.
1201
02:14:55,462 --> 02:15:00,716
එයා කලාතුරකින් තමා මාව තනියෙන් දාල ගියේ කොහේහරි.
ඒත් එයාට තේරුනේ නෑ.
1202
02:15:00,884 --> 02:15:04,970
මම කවදාවත් තනි වුනේ නෑ කියලා, කවදාවත්.
1203
02:15:05,180 --> 02:15:09,224
දැන්, මේ කණ්ණාඩියෙන් මොකද්ද වෙන්නේ?
1204
02:15:10,852 --> 02:15:12,978
මට පේනවා මම ආස කරන දේ.
1205
02:15:13,521 --> 02:15:17,900
මට පේනවා මම ගල අතේ තියාගෙන ඉන්නවා.
ඒත් කොහොමද ඒක ගන්නේ?
1206
02:15:18,151 --> 02:15:20,319
කොල්ලව පාවිච්චි කරනවා.
1207
02:15:21,112 --> 02:15:25,032
මෙහාට එනවා, පෝටර්, දැන්ම.
1208
02:15:37,128 --> 02:15:41,131
මට කියනවා, මොනවද පේන්නේ?
1209
02:16:06,282 --> 02:16:08,701
මොකද්ද? මොකද්ද තමුන්ට පේන්නේ?
1210
02:16:08,910 --> 02:16:14,081
මම ඩම්බල්ඩෝර්තුමාට අතට අත දෙනවා.
මම නිවාස කුසාලනය දිනලා.
1211
02:16:14,290 --> 02:16:15,791
බොරු කියන්නේ.
1212
02:16:16,292 --> 02:16:20,045
ඇත්ත කියනවා, මොනවද පේන්නේ?
1213
02:16:20,255 --> 02:16:24,633
මට එයාට කතා කරන්න දෙනවා.
-මාස්ටර්, ඒත් ඔබතුමා තාම ශක්තිමත් නෑ.
1214
02:16:24,884 --> 02:16:28,887
මට මේකට ඇති වෙන්න ශක්තිය තියෙනවා.
1215
02:16:47,073 --> 02:16:49,950
හැරි පෝටර්...
1216
02:16:50,160 --> 02:16:52,494
...අපි ආපහු මුණ ගැහුනා.
1217
02:16:52,704 --> 02:16:54,121
වෝල්ඩර්මෝට්.
1218
02:16:54,330 --> 02:16:58,292
ඔව්, ඔහේට පේනවනේ මට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ කියලා?
1219
02:16:58,501 --> 02:17:02,129
පේනවනේ මම කොහොමද නොමැරි ඉන්නේ කියලා?
1220
02:17:02,338 --> 02:17:06,467
වෙන කෙනෙක් මත ජීවත් වෙනවා. නිකන්ම පරපෝෂිතයෙක්.
1221
02:17:07,135 --> 02:17:10,471
කඟවේන ලේ මාව නොමරා තියනවා..
1222
02:17:10,680 --> 02:17:14,349
...ඒත් ඒවට බෑ මටම කියලා මට ඇඟක් දෙන්න.
1223
02:17:14,517 --> 02:17:18,103
ඒත් ඒක කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවා.
1224
02:17:18,313 --> 02:17:23,984
ඒ පුළුවන් දේ, මේ වෙනකොට ඔහේගේ සාක්කුවට ඇවිල්ලා ඇති.
1225
02:17:24,360 --> 02:17:25,861
නවත්තනවා එයාව.
1226
02:17:30,950 --> 02:17:33,702
මෝඩයෙක් වෙන්න එපා.
1227
02:17:34,204 --> 02:17:37,331
ඇයි දුක් විඳිමින් මැරෙන්න දගලන්නේ...
1228
02:17:37,540 --> 02:17:41,168
...මාත් එක්ක එකතු වෙලා ජීවත් වෙන්න පුළුවන්කම තියෙද්දි?
1229
02:17:41,377 --> 02:17:42,461
කවදාවත් නෑ!
1230
02:17:44,464 --> 02:17:49,259
නිර්භීතයි, ඔහේගේ දෙමව්පියන්ටත් ඒක තිබ්බා.
1231
02:17:50,011 --> 02:17:53,305
මට කියනවා, හැරී...
1232
02:17:53,556 --> 02:17:57,392
...ඔහේ කැමතිද ආයේ තමන්ගේ අම්මවයි තාත්තවයි දකින්න?
1233
02:17:57,685 --> 02:17:59,770
එකට එකතු වෙලා...
1234
02:17:59,979 --> 02:18:02,523
...අපිට පුළුවන් එයාලව ආයේ ගෙන්නන්න.
1235
02:18:02,899 --> 02:18:07,653
මම ඉල්ලන්නේ එකම එක දෙයක් ආපහු මට දෙන්න කියලා විතරයි.
1236
02:18:14,369 --> 02:18:17,496
එච්චරයි හැරි.
1237
02:18:18,373 --> 02:18:22,251
හොඳක් නරකක් කියලා දෙයක් නෑ.
1238
02:18:22,418 --> 02:18:25,420
තියෙන්නේ බලය විතරයි...
1239
02:18:25,672 --> 02:18:29,800
...ඒක ලබාගන්න එක හුඟක් අමාරුයි.
1240
02:18:30,426 --> 02:18:35,514
එකට එකතු වෙලා අපිට පුළුවන් අසාමාන්ය දේවල් කරන්න.
1241
02:18:35,932 --> 02:18:38,183
මට ගල විතරක් දෙන්න!
1242
02:18:40,812 --> 02:18:41,937
තමුසේ බොරුකාරයා.
1243
02:18:42,188 --> 02:18:44,314
මරනවා ඌව!
1244
02:19:07,839 --> 02:19:13,135
-මොකද්ද මේ මායාව?
-මෝඩයා, ගල අරගන්නවා!
1245
02:20:58,449 --> 02:21:00,951
සුභ සන්ධ්යාවක් හැරී.
1246
02:21:03,079 --> 02:21:07,582
-ඔයාට ප්රශංසා කරන අයගෙන් ලැබුන දේවල්?
-ප්රශංසා කරන අයගෙන්?
1247
02:21:07,750 --> 02:21:13,755
බිම් ගේ ඇතුලේ ඔයයි මහාචාර්ය ක්විරල් අතරයි සිද්ද වෙච්ච දේවල් රහසක් තමයි.
1248
02:21:14,007 --> 02:21:18,760
ඒත් සාමන්යෙයෙන්ම, පාසලම ඒ ගැන දන්නවා.
1249
02:21:21,097 --> 02:21:24,766
මට පේන්නේ ඔයාගේ යාළුවා රොනල්ඩ් ඔයාට උදව්වක් කරල වගේ...
1250
02:21:24,976 --> 02:21:27,769
...ඔයාට චොකලට් ගෙම්බො ටික ඇරලා දීලා.
1251
02:21:28,021 --> 02:21:31,023
රොන් මෙහේද? එයා හොඳින්ද?
හර්මයිනිට කොහොමද?
1252
02:21:31,232 --> 02:21:36,111
හොඳින්, ඒ දෙන්නම හොඳින්.
1253
02:21:36,696 --> 02:21:39,489
-මායා ගලට මොකද වුනේ?
-සන්සුන් වෙන්න දරුවෝ.
1254
02:21:39,782 --> 02:21:42,617
මායා ගල විනාශ කලා.
1255
02:21:42,910 --> 02:21:47,122
මගේ යාළුවා නිකොලස් සහ මම පොඩි කතාබහක් කරලා...
1256
02:21:47,290 --> 02:21:51,293
...තීරනය කලා ඒක හැමෝටම හොඳයි කියලා.
1257
02:21:51,502 --> 02:21:55,297
ඒත් එතකොට, ෆැමෙල්.
එයා මැරෙවි නේද?
1258
02:21:57,383 --> 02:22:02,888
එයා එයාට තව ටික කාලයකට ඇති වෙන්න
අමරණීය වීමේ පානය හදාගෙන තියෙනවා.
1259
02:22:03,097 --> 02:22:06,308
ඒත් ඔව් දවසක එයා මැරේවි.
1260
02:22:06,517 --> 02:22:08,977
මට කොහොමද මායා ගල හම්බවුනේ, සර්?
1261
02:22:09,145 --> 02:22:11,730
මම මොහොතකට ඒ කණ්ණාඩිය දිහා බැලුවා විතරයි--
1262
02:22:11,939 --> 02:22:16,026
ඔයාට තේරෙනවා ඇති, මායාගල හොයාගන්න උවමනාවක්...
1263
02:22:16,319 --> 02:22:20,238
...තියෙන පුද්ගලයාට ඒක හම්බවෙනවා,
1264
02:22:20,490 --> 02:22:25,035
...ඒත් ඒක පාවිච්චි කරන්න උවමනාවක් නැති කෙනෙක්ට විතරයි එහෙම ලැබෙන්නේ.
1265
02:22:25,995 --> 02:22:29,498
ඒක මගේ විශිෂ්ඨ අදහස් වලින් එකක්.
1266
02:22:29,665 --> 02:22:34,753
අනික ඔයයි මමයි අතර විතරයි හැබයි,
ඒ වගේ දෙයක් තියෙන්න ඕන.
1267
02:22:36,172 --> 02:22:41,426
ඒ කියන්නේ මායා ගල නැතුව, වෝල්ඩර්මෝටට් ආයේ එන්න බැරිද?
1268
02:22:41,636 --> 02:22:43,970
වැඩේ තමයි...
1269
02:22:45,348 --> 02:22:49,434
...තව විදි තියෙනවා එයාට ආපහු එන්න පුළුවන් විදිහේ.
1270
02:22:50,144 --> 02:22:52,687
හැරි, ඔයා දන්නවද ඇයි කියලා...
1271
02:22:52,939 --> 02:22:56,942
...මහාචාර්ය ක්විරල්ට ඔයාගේ ස්පර්ශය දරාගන්න බැරි වුනේ කියලා?
1272
02:22:57,151 --> 02:23:01,78
ඒ ඔයාගේ අම්මා නිසා.
එයා ඔයා වෙනුවෙන් දිවි පුදපු නිසා.
1273
02:23:02,323 --> 02:23:05,534
ඒ වගේ ක්රියාවන් නිසා සලකුණු ඉතුරු වෙනවා.
1274
02:23:05,701 --> 02:23:09,538
නෑ, ඒ වගේ සලකුණු පේන්න තියෙන්නේ නෑ.
1275
02:23:09,705 --> 02:23:14,668
-ඒක තියෙනවා ඔයාගේ ඇඟ පුරාම.
-මොකද්ද ඒ?
1276
02:23:15,503 --> 02:23:19,214
ආදරය, හැරී, ආදරය.
1277
02:23:27,306 --> 02:23:31,393
බර්ටී බෝට්ස්ගේ හැම රසකම ටොෆී.
1278
02:23:31,644 --> 02:23:36,314
මගේ තරුණ කාලේ මගේ අවාසනාවකට මට වමනේ රස තියෙන ටොෆියක් කැවුනා.
1279
02:23:36,566 --> 02:23:39,860
එදා ඉඳලා,
මට මේවට තිබ්බ කැමත්ත නැති වුනා.
1280
02:23:40,069 --> 02:23:43,405
ඒත් මම හිතන්නේ මේ වතාවේ මම ආරක්ෂා වේවි...
1281
02:23:43,656 --> 02:23:46,032
...හොඳ ටොෆියක් හම්බුවෙන්න තරම්.
1282
02:23:48,744 --> 02:23:51,663
හ්ම්, අපොයි.
1283
02:23:52,373 --> 02:23:54,499
කලාඳුරු රහ.
1284
02:24:09,724 --> 02:24:12,893
-ඔක්කම හොඳින්ද, රොන්?
-ඔයා හොඳින්ද?
1285
02:24:14,020 --> 02:24:16,730
ඔයත් හොඳින් නේද හර්මයිනි?
1286
02:24:17,398 --> 02:24:19,232
කවදාවත් නැති තරම්.
1287
02:24:35,041 --> 02:24:37,459
තව වසරක් අවසානයි.
1288
02:24:38,252 --> 02:24:42,797
ඉතින් දැන්, මට තේරෙනවා නිවාස
කුසලානය, ලබාදිය යුතු වෙනවා,
1289
02:24:42,965 --> 02:24:45,634
එහෙනම් ලකුණු බෙදිලා ගිහින් තියෙන්නේ මෙහමයි:
1290
02:24:45,801 --> 02:24:51,640
ලකුණු 312ක් ලබාගෙන හතරවන ස්ථානය ග්රිෆින්ඩෝර් නිවාසය.
1291
02:24:53,601 --> 02:24:59,272
ලකුණු 352ක් ලබාගෙන තුන්වන ස්ථානය හෆල්පෆ් නිවාසය.
1292
02:25:04,570 --> 02:25:06,321
එතකොට දෙවනි ස්ථානය...
1293
02:25:06,572 --> 02:25:11,326
...ලකුණු 426ක් ලබාගෙන රේවන්ක්ලෝව් නිවාසය.
1294
02:25:16,999 --> 02:25:18,750
ඒ අනුව පලවෙනි ස්ථානය ලකුණු..
1295
02:25:19,085 --> 02:25:24,506
...472ක් ලබාගෙන ස්ලිදරින් නිවාසය.
1296
02:25:30,096 --> 02:25:32,305
නියමයි, යාළුවා.
1297
02:25:36,143 --> 02:25:40,230
ඔව්, බොහොම හොඳයි, ස්ලිදරින්.
බොහොම හොඳයි.
1298
02:25:40,481 --> 02:25:44,776
කොහොම වෙතත්, මෑතකදි සිදු වුන දේවල් වලට තවත් ලකුණු එකතු විය යුතුව තියෙනවා.
1299
02:25:44,986 --> 02:25:49,948
ඉතින් මම තීරණය කලා අවසාන මොහොතේ තවත් ලකුණු කිහිපයක් ප්රණාමය කරන්න.
1300
02:25:50,533 --> 02:25:56,037
මිස් හර්මයිනි ග්රේන්ජර්ට,
අනික් අය අනතුරක වැටුන වෙලාවල් වලදි...
1301
02:25:56,289 --> 02:25:59,040
...නිවැරදිව බුද්ධිය මෙහෙයවූවාට...
1302
02:25:59,792 --> 02:26:02,043
...ලකුණු 50ක් ලබාදෙනවා.
1303
02:26:02,962 --> 02:26:04,254
නියමයි.
1304
02:26:11,971 --> 02:26:18,018
දෙවනුව, මිස්ටර් රොනල්ඩ් වීස්ලිට,
හොග්වර්ට්ස් වල වර්ෂ ගානකට දකින ලද...
1305
02:26:18,519 --> 02:26:23,773
...හොඳම චෙස් තරඟය වෙනුවෙන්, ලකුණු පනහක්.
1306
02:26:28,404 --> 02:26:30,405
තෙවනුව...
1307
02:26:30,990 --> 02:26:33,867
...මිස්ටර් හැරී පෝටර්ට...
1308
02:26:34,076 --> 02:26:38,371
...අවංකව නැඟිසිටීම සහ විශිෂ්ඨ නිර්භීත භාවයට...
1309
02:26:38,914 --> 02:26:43,835
...මම පිරිනමනවා ග්රිෆින්ඩෝර් නිවාසයට ලකුණු 60ක්.
1310
02:26:52,094 --> 02:26:54,054
අපි ස්ලිදරින් එක්ක සමානයි!
1311
02:26:54,263 --> 02:27:00,268
අවසානයට, තමන්ගේ සතුරන්ට එරෙහිව නැඟී සිටින එක නිර්භීතකමක්...
1312
02:27:00,436 --> 02:27:04,356
...ඒත් තමන්ගෙම මිතුරන් නුසුදුසු වැඩක් කරන්න
යනකොට විරුද්ධ වීම ඊට වඩා නිර්භීතකමක්.
1313
02:27:04,565 --> 02:27:07,525
ඒ නිසා මම ලබාදෙනවා ලකුණු 10ක්...
1314
02:27:07,735 --> 02:27:10,945
...නෙවිල් ලොන්ග්බොටම්ට.
1315
02:27:24,293 --> 02:27:27,712
මේ අනුව මගේ ගණනය කිරීම් නිවැරදි නම්...
1316
02:27:27,922 --> 02:27:32,467
...මම විශ්වාස කරනවා මේ සැරසිලි වෙනස් වෙන්න ඕන කියලා.
1317
02:27:37,473 --> 02:27:40,892
ග්රිෆින්ඩෝර් නිවාස කුසලානය ජයග්රහණය කරනවා.
1318
02:27:42,978 --> 02:27:45,271
නියමයි!
1319
02:28:00,579 --> 02:28:02,163
අපි දිනුම්!
1320
02:28:18,931 --> 02:28:22,267
එන්න දැන්.
ඉක්මන් කරන්න, ඔයාලට පරක්කු වෙයි.
1321
02:28:22,476 --> 02:28:26,771
කෝච්චිය යන්න හදන්නේ,
ඉක්මන් කරලා එන්න.
1322
02:28:32,194 --> 02:28:35,488
-එන්න, හැරී.
-එක විනාඩියක්.
1323
02:28:41,704 --> 02:28:45,498
හිතුවේ ඔයා කියන්නෙම නැතුව යාවි කියලා?
1324
02:28:48,711 --> 02:28:50,545
මේක ඔයාට.
1325
02:29:07,313 --> 02:29:09,439
ස්තූතියි හැග්රිඩ්.
1326
02:29:15,237 --> 02:29:19,699
දැන් යන්න, අරගෙන යන්න දැන්.
අහ්, අහන්න, හැරී.
1327
02:29:20,075 --> 02:29:24,579
අර ඔයාගේ ඥාතී සහෝදරයා ඩඩ්ලි ඔයාට මොකක් හරි
කරදරයක් කරන්න හැදුවොත්...
1328
02:29:24,830 --> 02:29:27,499
...ඔයාට පුළුවන් එයාට තර්ජනය කරන්න...
1329
02:29:27,708 --> 02:29:30,585
...නැට්ටට හරියන කන් දෙකකුත් ඕනද කියලා.
1330
02:29:30,753 --> 02:29:35,882
ඒත් අපිට හොග්වර්ට්ස් වලින් පිට මැජික් කරන්න අවසර නෑනේ, ඔයා දන්නවනේ ඒක.
1331
02:29:36,342 --> 02:29:40,678
මම දන්නවා, ඒත් ඔයාගේ ඥාති සහෝදරයා දන්නේ නෑනේ නේද?
1332
02:29:46,185 --> 02:29:49,270
ගෙදර යන එක නිකන් අමුතුයි වගේ නේද?
1333
02:29:49,522 --> 02:29:51,606
මම ගෙදර නෙමෙයි යන්නේ.
1334
02:29:51,774 --> 02:29:53,733
ඇත්තටම නෑ.
1335
02:29:55,774 --> 02:30:53,733
≡පරිවර්තනය සහ සිංහල උපසිරසි ගැන්වීම≡
♦♠♥♣ කවිශල් රසින්ත (කවී)♦♠♥♣
www.baiscopelk.com ©