1 00:01:57,420 --> 00:01:58,583 What? 2 00:02:00,548 --> 00:02:02,540 Why are you a thief, Jack? 3 00:02:04,385 --> 00:02:07,172 Diplomatic corps wouldn't take me. 4 00:02:07,888 --> 00:02:11,138 Besides, I like to think that I'm doing my part... 5 00:02:11,266 --> 00:02:13,555 for international relations. 6 00:02:13,894 --> 00:02:16,052 You've been here six months, Tuliver. 7 00:02:16,188 --> 00:02:18,346 All you want to do is joke and play. 8 00:02:19,232 --> 00:02:22,352 Americans, never a straight answer. 9 00:02:23,903 --> 00:02:26,229 Military taught me three things: 10 00:02:26,406 --> 00:02:28,813 how to kill, how to steal... 11 00:02:29,367 --> 00:02:31,656 and never surrender information. 12 00:02:32,829 --> 00:02:37,537 I wasn't much on the killing part. But I'm willing to try again. 13 00:02:37,917 --> 00:02:39,874 If you know what I mean. 14 00:02:41,545 --> 00:02:43,502 For my country, of course. 15 00:02:44,048 --> 00:02:46,503 You can do so much with your life. 16 00:02:47,259 --> 00:02:48,837 I am doing something. 17 00:02:48,969 --> 00:02:52,254 - We are doing something. - Well, we can do some more. 18 00:02:52,889 --> 00:02:54,052 No. 19 00:02:54,975 --> 00:02:56,718 Come back here, Suza. 20 00:02:58,144 --> 00:02:59,603 Get dressed. 21 00:03:01,481 --> 00:03:03,438 Don't be late for work. 22 00:03:06,486 --> 00:03:08,443 I hate work. 23 00:03:10,698 --> 00:03:12,275 She was a mature woman. 24 00:03:12,408 --> 00:03:15,741 Mature women run at Spanky. 25 00:03:15,870 --> 00:03:18,621 Did you wear your "Don't fuck me, I'm a queer" T-shirt? 26 00:03:18,747 --> 00:03:20,954 She was crazy begging for it. 27 00:03:21,083 --> 00:03:24,286 Begging me to give it to her, Spanky-style. 28 00:03:24,920 --> 00:03:27,790 The last woman to beg you to do anything was your mama... 29 00:03:27,923 --> 00:03:30,045 and that was to clean up your room. 30 00:03:30,300 --> 00:03:32,257 I was sporting it fresh, mate. 31 00:03:32,427 --> 00:03:35,463 Pimp daddy. Eastern Bloc loves Western cock. 32 00:03:35,597 --> 00:03:38,467 - Know what I mean? - Oh, you know what I mean? 33 00:03:38,599 --> 00:03:41,007 - You sure that thing's gonna work? - T! 34 00:03:41,561 --> 00:03:44,098 - And the detonators? - Everything's cool. 35 00:03:44,230 --> 00:03:46,306 Just like the plan, T-man. 36 00:03:47,900 --> 00:03:49,063 Three trucks. 37 00:04:00,328 --> 00:04:01,526 Three locations. 38 00:04:02,330 --> 00:04:03,362 Go! 39 00:04:03,498 --> 00:04:05,040 Kill the engine. 40 00:04:07,043 --> 00:04:08,158 Let's move. 41 00:04:09,879 --> 00:04:11,338 Do it. Go! 42 00:04:13,508 --> 00:04:14,753 We've been hit. 43 00:04:16,969 --> 00:04:18,511 One prize depot. 44 00:04:19,180 --> 00:04:20,840 Sectors 3 and 5... 45 00:04:20,973 --> 00:04:22,004 Christ. 46 00:04:22,141 --> 00:04:23,552 ...Code 14 alert. 47 00:04:23,684 --> 00:04:24,847 Shit. 48 00:04:24,977 --> 00:04:26,886 - Three signals. - Three trucks. 49 00:04:27,104 --> 00:04:30,307 Twenty casinos unloading all at the same time. 50 00:04:43,745 --> 00:04:46,414 Gentlemen, we are about to be $20 million richer. 51 00:04:47,373 --> 00:04:50,125 Get out of the truck! Get your ass out. Down on the ground! 52 00:04:50,251 --> 00:04:51,710 Get on the ground! 53 00:04:52,503 --> 00:04:55,041 Get your ass out of there! Lay down! 54 00:04:55,589 --> 00:04:56,668 Move it! 55 00:04:56,882 --> 00:04:58,293 I sure hope you have big pockets. 56 00:04:58,967 --> 00:05:00,675 Call the police. 57 00:05:02,304 --> 00:05:05,922 'Cause that's $3 million apiece. 58 00:05:06,558 --> 00:05:08,349 - On the ground, stay down! - Don't shoot. 59 00:05:08,476 --> 00:05:09,508 - Open the back! - I can't. 60 00:05:09,644 --> 00:05:11,269 Open the back or I'll open your head! 61 00:05:11,396 --> 00:05:13,768 - I can't. It's on timer. - Manual open it. 62 00:05:13,898 --> 00:05:17,397 No, it's on timer. It only opens at the location or the depot. 63 00:05:17,902 --> 00:05:20,571 You blew the electrics. I can't open it. 64 00:05:35,169 --> 00:05:36,627 Seven seconds. 65 00:05:53,936 --> 00:05:56,474 Where did you find those timers? Pull out. 66 00:06:06,156 --> 00:06:07,615 Team One, out. 67 00:06:07,908 --> 00:06:10,399 - Out! Back to the van! - Pull out! 68 00:06:14,664 --> 00:06:16,823 Team Two, talk to me. Pull out. 69 00:06:19,836 --> 00:06:21,579 - Move your ass. - Get in! 70 00:06:22,005 --> 00:06:23,748 Move your ass, Charlie. 71 00:06:25,258 --> 00:06:28,093 Yes, who is this? Yes, Capt. Szabo. 72 00:06:29,679 --> 00:06:32,216 Yes, we do. Well, they must have our routes. 73 00:06:32,348 --> 00:06:35,467 I'm pulling all the trucks back to the main depot. 74 00:06:35,601 --> 00:06:37,309 Can we get police escorts? 75 00:06:37,478 --> 00:06:38,806 - How many trucks? - Fourteen. 76 00:06:38,937 --> 00:06:41,060 Pull them all back on high alert. 77 00:06:42,149 --> 00:06:44,521 You catch these bastards, Captain. 78 00:06:49,698 --> 00:06:51,774 All trucks, Code 86. 79 00:06:51,908 --> 00:06:54,316 Return immediately to the depot. 80 00:06:54,452 --> 00:06:56,908 Problem. We're turning around, back to the depot. 81 00:06:57,038 --> 00:06:59,030 - Why? - We're all being pulled back. 82 00:06:59,165 --> 00:07:01,288 Police escort is on its way. 83 00:07:29,986 --> 00:07:31,943 Hello, Cristina. 84 00:07:36,576 --> 00:07:38,319 Okay, gentlemen, we have a situation. 85 00:07:38,452 --> 00:07:41,738 Please take that to the vault and lock up your shotguns. Thank you. 86 00:07:41,872 --> 00:07:44,363 We don't work for Vanderbrink. No overtime for us. 87 00:07:44,500 --> 00:07:46,788 And our case is for Mr. Bostnescu in Bucharest. 88 00:07:46,919 --> 00:07:49,706 - Vanderbrink policy... - Change of policy, Barney. 89 00:07:50,005 --> 00:07:51,416 Get us a driver. 90 00:07:51,548 --> 00:07:54,798 And get us and this case to our location. Right now. 91 00:07:56,886 --> 00:07:59,259 - Touchy. - Touchy assholes. 92 00:08:18,115 --> 00:08:20,606 - Sorry, Mr. Vanderbrink. - No, that's fine. 93 00:08:20,868 --> 00:08:22,113 What's going on? 94 00:08:22,244 --> 00:08:25,909 You better go to the briefing room, Cristina. No phones. 95 00:08:36,925 --> 00:08:38,004 Thirteen. 96 00:09:08,955 --> 00:09:11,078 Okay, everyone in the truck. 97 00:09:12,583 --> 00:09:14,208 Here we go again. 98 00:09:15,169 --> 00:09:16,450 One more time! 99 00:09:16,587 --> 00:09:19,043 Come on, move it out, people. Move it out. 100 00:09:19,173 --> 00:09:20,833 How's the foot, Bull? 101 00:09:20,966 --> 00:09:23,753 Were you raised by hamsters or something? 102 00:09:24,261 --> 00:09:25,755 Crazy hamsters, Bull. 103 00:09:32,894 --> 00:09:35,350 We got eight minutes till the final crew arrives. 104 00:09:35,480 --> 00:09:37,888 And most likely the Bucharest Police Department... 105 00:09:38,024 --> 00:09:41,523 and about 3,000 NATO troops stationed at various bases around this city. 106 00:09:41,653 --> 00:09:44,772 So, be quick, be quiet, be clean. 107 00:09:45,573 --> 00:09:46,853 Oh, yeah, another thing. 108 00:09:46,991 --> 00:09:50,442 Last person on the beach can kiss my sandy ass. 109 00:09:54,039 --> 00:09:55,202 Sync. Let's go. 110 00:10:11,973 --> 00:10:13,254 Oh, shit. 111 00:10:14,267 --> 00:10:17,184 Hey, let's play a game. 112 00:10:40,208 --> 00:10:43,079 Get on the floor! Get on the fucking floor! 113 00:10:44,963 --> 00:10:45,994 Go! 114 00:10:52,595 --> 00:10:54,920 Everything's secure and everyone's accounted for? 115 00:10:55,056 --> 00:10:56,431 Last truck is at the gates now. 116 00:10:56,557 --> 00:10:59,807 Everything's in the vault. Except for the two posers in Truck Four. 117 00:10:59,935 --> 00:11:02,557 Will you go and talk to them? I'll debrief the crew. 118 00:11:11,655 --> 00:11:13,778 - Go! - Three minutes and counting. 119 00:11:17,327 --> 00:11:19,616 Should read your classics, man. 120 00:11:25,209 --> 00:11:27,368 Everything's here. Come and get it. 121 00:11:28,087 --> 00:11:29,166 Bring them in. 122 00:11:44,311 --> 00:11:48,308 Vanderbrink Securities came to Romania to do business. 123 00:12:04,372 --> 00:12:07,159 Your decisive actions this morning... 124 00:12:07,291 --> 00:12:10,991 has kept Vanderbrink the most secure transport in the world. 125 00:12:26,893 --> 00:12:28,435 Unfortunately... 126 00:12:29,145 --> 00:12:32,845 a police captain is on his way to interview each and every one of you. 127 00:12:32,982 --> 00:12:36,351 But just, please, be as honest with him as you can be. 128 00:12:44,201 --> 00:12:45,826 Where's Cristina? 129 00:12:47,454 --> 00:12:48,948 Cristina Grigore? 130 00:12:50,374 --> 00:12:52,829 - Jack. - Nice job. 131 00:12:53,585 --> 00:12:54,960 One minute! 132 00:13:09,934 --> 00:13:11,843 Anyone got a cellphone? 133 00:13:12,728 --> 00:13:13,973 Sorry, Mr. Vanderbrink. 134 00:13:15,648 --> 00:13:18,814 No. Of course not. 135 00:13:23,780 --> 00:13:24,895 That's it. 136 00:13:38,378 --> 00:13:39,540 Ready? 137 00:13:43,424 --> 00:13:45,132 - Shall I drive? - Men. 138 00:14:00,857 --> 00:14:04,356 Two pros. One of them had a case tied to his arm. 139 00:14:04,903 --> 00:14:06,563 It must be something big. 140 00:14:06,696 --> 00:14:08,605 - He wouldn't let go. - How big? 141 00:14:34,347 --> 00:14:35,462 Oh, shit. 142 00:14:49,111 --> 00:14:51,400 An ArmorLite. 143 00:14:51,530 --> 00:14:55,658 Couldn't put a bullet through this. Practically impossible to open. 144 00:14:55,784 --> 00:14:59,236 One-time keypad, custom job, very hi-tech. 145 00:14:59,705 --> 00:15:03,489 Nice. This case is smoking up, baby! 146 00:15:04,042 --> 00:15:05,453 Happy birthday. 147 00:15:05,585 --> 00:15:07,578 Get the bags. Let's move it. 148 00:15:13,134 --> 00:15:15,376 Sir, I had to call in a NATO bomb squad. 149 00:16:01,805 --> 00:16:02,920 No, sir, not yet. 150 00:16:03,057 --> 00:16:04,088 - Captain. - Not now. 151 00:16:04,224 --> 00:16:05,884 - But, Captain... - Hold on, Commissioner. 152 00:16:06,018 --> 00:16:07,049 I'm... 153 00:16:07,561 --> 00:16:10,134 What are you doing? Have you lost your mind? 154 00:16:11,773 --> 00:16:14,442 I love the smell of Fart Putty in the morning. 155 00:16:14,609 --> 00:16:18,227 My kids have some. Drive me nuts with it all day. 156 00:16:21,658 --> 00:16:23,366 Get me Vanderbrink. 157 00:16:26,162 --> 00:16:28,949 - No answer. - Get someone over there, now! 158 00:16:43,136 --> 00:16:44,381 Whoa, what? 159 00:16:46,139 --> 00:16:47,550 What's the matter? 160 00:16:49,017 --> 00:16:50,926 Why'd you stop, Charlie? 161 00:16:52,937 --> 00:16:55,511 - Why'd you stop driving? - Charlie who? 162 00:17:19,379 --> 00:17:20,458 Jack! 163 00:17:28,263 --> 00:17:30,385 Bang, bang, bang! 164 00:17:41,775 --> 00:17:43,020 No, Bull! 165 00:17:50,117 --> 00:17:52,987 Give us the case, Tuliver, or you won't live! 166 00:18:07,758 --> 00:18:09,134 Jack! 167 00:18:11,137 --> 00:18:12,417 - Kill him. - Jack! 168 00:18:14,056 --> 00:18:15,799 Don't shoot the case. 169 00:18:33,616 --> 00:18:34,648 Go! 170 00:18:39,455 --> 00:18:41,115 Explain this one to me. 171 00:18:41,457 --> 00:18:45,407 How was the suspect driving in your car, holding your gun, Sgt. Anders? 172 00:18:45,628 --> 00:18:47,122 I was buying coffee. 173 00:18:49,298 --> 00:18:50,329 English? 174 00:18:50,466 --> 00:18:52,375 - That bad? - Not that bad. 175 00:18:55,429 --> 00:18:56,591 Police? 176 00:18:56,805 --> 00:18:59,557 Military police. Weekend pass from the base. 177 00:18:59,683 --> 00:19:00,928 In Costanza? 178 00:19:01,059 --> 00:19:02,933 I thought it was an American base. 179 00:19:03,061 --> 00:19:05,137 It's a NATO base, so it's mostly Americans. 180 00:19:05,271 --> 00:19:07,513 Some Brits. Not too many French. 181 00:19:09,484 --> 00:19:10,646 Shit. 182 00:19:19,368 --> 00:19:22,073 Stay down. Stay inside. Call the police. 183 00:19:22,997 --> 00:19:24,704 Drop the case, Tuliver. 184 00:19:40,346 --> 00:19:41,757 You, stay! 185 00:19:42,473 --> 00:19:43,754 Shoot him! 186 00:19:43,891 --> 00:19:45,434 Police. Drop it! 187 00:19:54,777 --> 00:19:56,816 - Armed robbery in progress. - Get the case. 188 00:19:56,945 --> 00:19:58,488 - Vanderbrink Security. - Get the case. 189 00:19:58,614 --> 00:20:00,072 All units to Pietra Romano. 190 00:20:00,199 --> 00:20:02,238 Suspect armed and dangerous. 191 00:20:02,367 --> 00:20:04,075 Car. Yeah, car. 192 00:20:04,202 --> 00:20:05,661 - No. - Yeah. 193 00:20:06,788 --> 00:20:08,828 - Look, I need a ride. - Shit. 194 00:20:09,541 --> 00:20:11,332 Throw the case in the car. 195 00:20:36,817 --> 00:20:38,015 - Jeez! - Hold on! 196 00:20:43,031 --> 00:20:44,146 Crap. 197 00:20:46,034 --> 00:20:49,699 - You may have a death wish. I don't. - That's good, Private. 198 00:20:49,912 --> 00:20:53,281 You just stay like you are, we'll get along just fine. 199 00:20:53,499 --> 00:20:56,370 That's Sgt. Anders, shitbag. 200 00:20:56,752 --> 00:20:59,587 You'll be meeting the rest of the army real soon. 201 00:21:07,679 --> 00:21:11,807 Armed robbery, kidnapping a military police officer, a high-speed felony pursuit. 202 00:21:11,933 --> 00:21:14,851 I'm sure they'll go easy on you in the Romanian prison system. 203 00:21:14,978 --> 00:21:16,141 What do you think, brains? 204 00:21:22,402 --> 00:21:24,394 Or do you prefer shitbag? 205 00:21:28,658 --> 00:21:29,689 No! 206 00:21:37,124 --> 00:21:38,452 My car! 207 00:21:38,584 --> 00:21:40,493 Just keep your panties on, okay? 208 00:21:49,219 --> 00:21:50,417 No! 209 00:22:01,480 --> 00:22:02,560 Shit. 210 00:24:10,269 --> 00:24:12,476 Hate to love you and leave you. 211 00:24:17,943 --> 00:24:20,315 Today, Sergeant. Today. 212 00:24:25,284 --> 00:24:27,241 Cheeky bastard. 213 00:24:28,870 --> 00:24:30,115 Phone. 214 00:24:30,997 --> 00:24:34,947 Shit. I just bought that car, you wanker. 215 00:24:39,798 --> 00:24:42,205 What is in you that is so hot? 216 00:24:48,806 --> 00:24:51,012 Then what, Sgt. Anders? 217 00:24:51,142 --> 00:24:54,973 Then, for the fifth time, the shitbag kidnapped me... 218 00:24:55,229 --> 00:24:57,802 stole my car, and trashed at least two cruisers... 219 00:24:57,940 --> 00:25:00,478 motorcycles, and God knows what else! 220 00:25:00,692 --> 00:25:02,649 Then, he just let you go? 221 00:25:04,654 --> 00:25:06,861 What are you hiding, huh, Anders? 222 00:25:06,990 --> 00:25:08,947 I could hide my foot up your... 223 00:25:12,328 --> 00:25:15,828 - Sgt. Anders is cooperating fully, I see. - Does she belong to you? 224 00:25:15,957 --> 00:25:18,282 - Maj. Wilson, U.S. Embassy. - Good. 225 00:25:18,418 --> 00:25:22,036 Maybe you can tell me why, of all people, your Sgt. Anders... 226 00:25:22,171 --> 00:25:25,125 happened to be visiting from a NATO base three hours away... 227 00:25:25,257 --> 00:25:29,006 and conveniently buys a coffee in the street, an American robs 20 casinos... 228 00:25:29,136 --> 00:25:30,215 a priceless case... 229 00:25:30,346 --> 00:25:32,338 - That's hardly a reason... ...shoots a cop... 230 00:25:32,473 --> 00:25:36,517 then your Sgt. Anders drives him away, oh, and gives him a gun. 231 00:25:36,643 --> 00:25:40,771 Captain, Sgt. Anders has been in the Military Police Department for two years. 232 00:25:40,897 --> 00:25:44,515 - I can assure you, she is not... - Look. It was an inside job. 233 00:25:44,734 --> 00:25:47,937 I don't think our guy is the killer. He saved my life, sir. 234 00:25:48,071 --> 00:25:52,567 And you are so grateful that you drove him away with $65-million case. 235 00:25:52,700 --> 00:25:54,693 Sgt. Anders, would you step outside, please? 236 00:25:54,827 --> 00:25:57,496 Excuse me. You have some jurisdiction here? 237 00:25:57,663 --> 00:25:59,122 Are we under military command? 238 00:25:59,248 --> 00:26:02,332 I know you guys are invading all over Romania. Should I salute? 239 00:26:02,459 --> 00:26:05,033 Capt. Szabo, you did call in a NATO bomb squad. 240 00:26:05,170 --> 00:26:07,459 And you are illegally detaining a British citizen. 241 00:26:07,589 --> 00:26:09,961 Report to Lts. Tool and Banner. 242 00:26:10,884 --> 00:26:12,793 Don't go too far, Anders. 243 00:26:20,852 --> 00:26:24,552 New uniform or is it casual day today, Sergeant? I didn't get the memo. 244 00:26:24,689 --> 00:26:27,227 - Fun joy ride, Sgt. Anders? - Spectacular, sir. 245 00:26:27,358 --> 00:26:29,351 Gun and car. Impressive. 246 00:26:29,485 --> 00:26:31,941 Did he tip? You didn't drive him, too, did you? 247 00:26:32,071 --> 00:26:33,898 Yeah. Nuts, hopefully. 248 00:26:34,156 --> 00:26:36,149 - What do you need, Lieutenant? - Photo fit. 249 00:26:36,283 --> 00:26:40,494 Check the files to see if he comes up in a mug shot in American, European databases. 250 00:26:40,621 --> 00:26:43,871 The guy was a pro. I think it was two gangs, one hitting the other. 251 00:26:46,918 --> 00:26:50,453 Sgt. Anders, I have spoken with your superior officer in Costanza. 252 00:26:50,588 --> 00:26:54,253 The only pro you've ever seen fixed the copier in your office. 253 00:26:54,467 --> 00:26:56,923 Leave the detecting work to us. 254 00:26:57,929 --> 00:27:00,846 - Do I need a lawyer, sir? - You bet your ass. 255 00:27:05,102 --> 00:27:08,601 You two have been assigned a desk, in there. Get to work. 256 00:27:13,694 --> 00:27:16,398 He answered your cell after the robbery? 257 00:27:17,489 --> 00:27:19,398 Yeah, I lost that, too, sir. 258 00:27:28,291 --> 00:27:29,453 Hello. 259 00:27:30,084 --> 00:27:32,622 No, I'm sorry, Kelly had to step out for a minute. 260 00:27:32,753 --> 00:27:34,793 Call back later. Bye-bye. 261 00:27:36,507 --> 00:27:39,757 Pray God Almighty you do not know this man, Sergeant. 262 00:27:39,885 --> 00:27:41,961 You'll face a court-martial. 263 00:27:43,097 --> 00:27:45,670 Just wanted to make sure we're clear on that. 264 00:27:47,518 --> 00:27:50,637 Anders? Kelly Anders? We found your car. 265 00:28:01,072 --> 00:28:03,195 I'm gonna kill that son of a bitch. 266 00:28:03,658 --> 00:28:05,485 What was so difficult? 267 00:28:05,701 --> 00:28:10,197 The case goes to Amsterdam, then to Berlin, then you bring it back here to me. 268 00:28:10,331 --> 00:28:13,581 Mr. Grapini, the depot security wouldn't let us get... 269 00:28:13,709 --> 00:28:15,536 You're not going to make excuses. 270 00:28:15,669 --> 00:28:19,334 Please tell me you're not going to justify losing the van Gogh... 271 00:28:19,465 --> 00:28:21,256 What my partner was trying to say was... 272 00:28:21,383 --> 00:28:25,048 ...worth $65 million. 273 00:28:29,140 --> 00:28:31,466 You have one of two options: 274 00:28:32,560 --> 00:28:36,309 I can give you nothing and ruin your careers... 275 00:28:38,399 --> 00:28:40,356 or I can triple your fee. 276 00:28:43,112 --> 00:28:47,192 Find that painting and bring it to me, or destroy it. 277 00:28:47,741 --> 00:28:49,485 I don't care which. 278 00:29:24,109 --> 00:29:25,438 Bargaining chip. 279 00:29:41,000 --> 00:29:45,627 I think you had better pray that Tuliver loves you above all things... 280 00:29:46,964 --> 00:29:48,293 little Suza. 281 00:29:53,804 --> 00:29:55,132 Yes, sir. 282 00:30:01,895 --> 00:30:05,098 You and your girlfriend packing for a vacation, Spanky? 283 00:30:06,024 --> 00:30:07,222 Yeah. 284 00:30:09,361 --> 00:30:10,855 I took the blanks out of this one. 285 00:30:15,366 --> 00:30:18,450 That was good, though. I must say. Switching ammo and everything. 286 00:30:18,578 --> 00:30:19,657 Not me, man. 287 00:30:19,787 --> 00:30:23,452 Come on, T, you brought me in on this. "$20 mil. 288 00:30:23,582 --> 00:30:25,824 "Just come meet Suza. Suza's got a plan." 289 00:30:25,960 --> 00:30:30,206 And you came back to your apartment? Spanky, that's the very first rule. 290 00:30:30,506 --> 00:30:32,463 Never go back to your apartment. 291 00:30:32,591 --> 00:30:36,802 You know, I pulled together some of the best soldiers I know. 292 00:30:37,471 --> 00:30:38,550 And you. 293 00:30:39,264 --> 00:30:42,680 Now they're all dead. But not you. 294 00:30:42,809 --> 00:30:44,932 Please, I'm cool. J.T. 295 00:30:47,188 --> 00:30:49,015 I need a name, Spanky. 296 00:30:50,191 --> 00:30:53,358 You know they took Suza? Suza, Spanky! 297 00:30:53,486 --> 00:30:56,024 - J.T., I wouldn't do you bad. - Oh? 298 00:30:56,155 --> 00:30:57,400 I'm just here to do the work. 299 00:30:57,531 --> 00:30:58,611 - Right, right. - That's all. 300 00:30:58,741 --> 00:31:00,401 Do you know what I mean? 301 00:31:00,701 --> 00:31:02,195 Oh, fuck, man. 302 00:31:02,786 --> 00:31:03,984 Please. 303 00:31:57,588 --> 00:31:58,751 Okay. 304 00:32:01,384 --> 00:32:04,669 No, don't leave. You will hurt our feelings. 305 00:32:07,223 --> 00:32:08,503 Have we met? 306 00:32:08,724 --> 00:32:11,927 I'll be your mugger tonight. You have our case. 307 00:32:12,936 --> 00:32:15,807 - You got my friend. - We have your friend's life. 308 00:32:16,148 --> 00:32:18,769 Well, you kill me then you never get the case. 309 00:32:18,900 --> 00:32:21,272 Who said anything about killing you? 310 00:32:24,948 --> 00:32:29,241 It's in a locker in the bus station. The key's in my left pants pocket. 311 00:32:31,245 --> 00:32:32,443 Go on, check. 312 00:32:34,415 --> 00:32:37,120 I was informed that you would be more difficult. 313 00:32:37,251 --> 00:32:38,876 - Check him. - Come on. 314 00:33:00,273 --> 00:33:01,815 Spanky style. 315 00:33:12,284 --> 00:33:13,743 What the fuck? 316 00:33:15,454 --> 00:33:19,582 - Alexsie Kutchinov. - I'm hungry. 317 00:33:48,068 --> 00:33:49,527 Eating peas... 318 00:33:50,612 --> 00:33:53,981 has become like climbing the Ural Mountains. 319 00:33:56,993 --> 00:33:59,069 How much money for a cure? 320 00:34:00,789 --> 00:34:03,955 Nothing. There is no cure. 321 00:34:06,878 --> 00:34:10,745 Irony always bites you... 322 00:34:11,382 --> 00:34:12,960 in the ankles. 323 00:34:20,015 --> 00:34:22,589 I hate to lose things, Spanky. 324 00:34:23,352 --> 00:34:25,890 It is Spanky, isn't it? 325 00:34:28,357 --> 00:34:31,476 Have you any idea how ugly that can make me? 326 00:34:32,152 --> 00:34:34,690 Ugly as a crack ho on smack, Daddy? 327 00:34:40,034 --> 00:34:42,193 - Tuliver? - Don't know the cat. 328 00:34:42,829 --> 00:34:43,908 Tuliver... 329 00:34:44,038 --> 00:34:48,367 who just made me $20 million ripping off every casino in the city. 330 00:34:49,710 --> 00:34:53,542 I'm on vacation. I don't know no Tuliver man, dude. 331 00:34:54,381 --> 00:34:57,252 If you insist on lying to me, Spanky... 332 00:34:57,843 --> 00:34:59,218 I will shoot you. 333 00:35:02,222 --> 00:35:04,547 They will drop you in the river. 334 00:35:05,600 --> 00:35:08,008 Now, was it not Tuliver... 335 00:35:08,144 --> 00:35:10,931 who killed six of my soldiers in your apartment? 336 00:35:12,023 --> 00:35:15,190 Was it not Tuliver who organized the heist... 337 00:35:16,027 --> 00:35:17,521 and stole my case? 338 00:35:19,530 --> 00:35:21,653 I don't know zip, P. Diddy. 339 00:35:22,366 --> 00:35:24,323 Dudes tried to jump up my crib... 340 00:35:24,452 --> 00:35:28,829 and then bam, Spanky was out, just like Buster Douglas. 341 00:35:30,958 --> 00:35:32,831 Except for that Tyson fight. 342 00:35:36,296 --> 00:35:39,831 Okay. We have a saying in my country. 343 00:35:41,134 --> 00:35:42,414 No. 344 00:35:46,097 --> 00:35:47,840 "The shoe salesman... 345 00:35:49,600 --> 00:35:51,427 "he never carries shoes." 346 00:36:00,945 --> 00:36:05,072 Now, where is Tuliver? 347 00:36:08,452 --> 00:36:11,073 - Who does he trust? - I don't know. 348 00:36:13,039 --> 00:36:14,237 Spanky! 349 00:36:31,015 --> 00:36:33,766 Damn it! Just can't... 350 00:36:35,311 --> 00:36:36,425 Mercea. 351 00:36:39,815 --> 00:36:41,558 Mikhail Mercea. 352 00:36:41,775 --> 00:36:46,104 Mikhail Mercea? Yes, I know him. 353 00:36:46,655 --> 00:36:47,983 I know him. 354 00:36:48,156 --> 00:36:51,110 Yeah. Okay. Good. 355 00:36:52,160 --> 00:36:54,117 Spanky. Very good. 356 00:37:01,919 --> 00:37:05,003 You want a sweet? Okay. 357 00:37:05,339 --> 00:37:06,454 Check. 358 00:37:18,727 --> 00:37:20,221 I love Romania. 359 00:37:49,756 --> 00:37:52,674 Nothing. I don't think he's been picked up before. 360 00:37:52,801 --> 00:37:57,094 - Just look, Sergeant. Don't think. - He knew my badge was a military ID. 361 00:38:00,850 --> 00:38:01,929 Military? 362 00:38:02,060 --> 00:38:05,310 Back in the box, My Little Pony. 363 00:38:05,438 --> 00:38:08,059 Lt. Tool, there was something wrong with the shooting. 364 00:38:08,190 --> 00:38:09,850 So I don't think he's the triggerman. 365 00:38:09,984 --> 00:38:12,938 Cry me a river. He's a cop-killer, in my book. 366 00:38:13,612 --> 00:38:15,688 Why don't you clear up a little around here? 367 00:38:15,823 --> 00:38:20,449 Look for your new boyfriend's face. Unless, of course, you ain't looking too hard. 368 00:38:58,488 --> 00:39:00,113 Steal my phone, too, shitbag? 369 00:39:00,240 --> 00:39:02,031 Sorry. It's habitual. 370 00:39:02,158 --> 00:39:05,610 Actually I'm just borrowing it. I lost mine. 371 00:39:05,745 --> 00:39:09,908 It's in the evidence bay. If you want it, drop by the police station and we'll swap. 372 00:39:10,041 --> 00:39:13,244 - Okay. Promise you won't arrest me? - I promise. 373 00:39:13,377 --> 00:39:16,248 So why were you crashing my party, Sgt. Anders? 374 00:39:16,380 --> 00:39:18,788 Oh. I didn't know I needed an invite... 375 00:39:18,966 --> 00:39:22,382 Capt. Jack Tuliver, disgraced Delta Force commando. 376 00:39:22,511 --> 00:39:25,595 38 years old. Shall I go on? 377 00:39:25,722 --> 00:39:27,003 Very good. 378 00:39:28,642 --> 00:39:30,385 So you got a card in the game. 379 00:39:30,519 --> 00:39:33,722 Talk to me, Tuliver. Everybody else wants you dead. 380 00:39:33,939 --> 00:39:36,429 A police officer was killed in your raid today. 381 00:39:36,566 --> 00:39:37,645 Not by me. 382 00:39:37,776 --> 00:39:39,567 I'm about the only one that believes you. 383 00:39:39,694 --> 00:39:40,857 And why would you believe me? 384 00:39:40,987 --> 00:39:43,145 Well, I've driven with you, and I survived. 385 00:39:43,281 --> 00:39:45,273 Which is more than I can say for my car. 386 00:39:45,408 --> 00:39:48,409 Do you know how long it took me to save up for that? 387 00:39:49,245 --> 00:39:51,617 And I suppose you saved my life. 388 00:39:55,334 --> 00:39:57,907 Oh, you're making me mushy, Sgt. Anders. 389 00:39:58,045 --> 00:40:00,880 It was another gang that hit you, wasn't it? Who? 390 00:40:01,089 --> 00:40:04,624 Yeah, well, when I find out, you'll be the first to know. 391 00:40:15,186 --> 00:40:17,095 Any word from your guy? 392 00:40:22,610 --> 00:40:24,519 Couldn't find their own asses after a crap. 393 00:40:50,219 --> 00:40:51,630 Mikhail around? 394 00:40:52,263 --> 00:40:53,378 Get lost. 395 00:40:54,348 --> 00:40:56,507 Tell him that Tuliver is here. 396 00:41:30,091 --> 00:41:31,205 "$1.3 million." 397 00:41:33,594 --> 00:41:34,922 "$800,000." 398 00:41:36,305 --> 00:41:37,550 "$1.5 million." 399 00:41:39,266 --> 00:41:40,546 Where did they get $80 million? 400 00:41:46,690 --> 00:41:48,896 A $65-million painting? 401 00:41:50,443 --> 00:41:54,904 Now, I wonder what kind of case that would be in, Capt. Tuliver? 402 00:42:09,461 --> 00:42:12,877 You shouldn't have come here. People want you dead. 403 00:42:13,006 --> 00:42:16,541 You wouldn't happen to know who's trying to kill me, would you? 404 00:42:16,802 --> 00:42:19,293 Yeah. Me. 405 00:42:19,888 --> 00:42:21,430 Oh, shit. 406 00:42:21,890 --> 00:42:25,555 - What did you get Bull into, Tuliver, huh? - Come on, he came to me. 407 00:42:25,685 --> 00:42:29,101 Bullshit! Bull would have come to me for a heist. 408 00:42:29,230 --> 00:42:32,930 His own brother! He would have been alive now. 409 00:42:33,276 --> 00:42:35,767 - Bull's dead because of you. - No, come on! No. 410 00:42:35,903 --> 00:42:39,687 Both of my brothers died around you. 411 00:42:39,823 --> 00:42:43,987 And you are still alive? Can you explain that to me? 412 00:42:48,498 --> 00:42:49,696 What? 413 00:43:00,343 --> 00:43:03,012 I lost 12 guys today. 414 00:43:06,265 --> 00:43:08,092 I'll tell you another thing. 415 00:43:08,809 --> 00:43:13,436 Every time one of your brothers died, so did I. 416 00:43:21,738 --> 00:43:22,983 Tuliver. 417 00:43:27,577 --> 00:43:29,534 Where are you going to go, huh? 418 00:43:29,663 --> 00:43:32,616 Come on. What are you drinking? 419 00:43:33,791 --> 00:43:36,828 Look. No guns. Okay? 420 00:43:37,920 --> 00:43:40,411 - Come on. - Look, Mik. 421 00:43:41,257 --> 00:43:42,881 Bull came to me. 422 00:43:44,093 --> 00:43:47,343 He met some girl that worked for an armored car company. 423 00:43:47,846 --> 00:43:50,005 She came to him. He came to me. 424 00:43:50,891 --> 00:43:52,089 That's it. 425 00:43:59,316 --> 00:44:00,430 Delta Force. 426 00:44:02,694 --> 00:44:04,402 "Frank 'Bull' Mercea." 427 00:44:06,114 --> 00:44:07,193 Dorothy! 428 00:44:07,323 --> 00:44:10,739 Bull Mercea. Buddy of yours, Jack? 429 00:44:11,285 --> 00:44:14,239 What, do you bring your own people in for the job? 430 00:44:14,372 --> 00:44:17,123 Married. Bucharest. 431 00:44:21,378 --> 00:44:25,162 Alexsie Kutchinov is a very dangerous Russian. 432 00:44:25,799 --> 00:44:27,792 He's put the word out on you. 433 00:44:28,176 --> 00:44:31,925 - I could be killed for just talking to you. - A gangster? 434 00:44:32,055 --> 00:44:34,890 Gangster, a thief, drug dealer. 435 00:44:35,058 --> 00:44:39,850 Covers it all with nightclubs, art dealership, car dealers... 436 00:44:40,021 --> 00:44:44,350 you name it. If there is money to be made in this town... 437 00:44:44,484 --> 00:44:47,057 you can be sure he's got a hand in it. 438 00:44:50,865 --> 00:44:53,438 - He's got a friend of mine. - Who? 439 00:44:55,286 --> 00:44:56,484 A girl. 440 00:44:59,289 --> 00:45:00,321 Jack! 441 00:45:00,457 --> 00:45:03,992 Never let a woman get into your business, Jack. 442 00:45:05,212 --> 00:45:06,326 Tully. 443 00:45:12,677 --> 00:45:14,966 Crazy as a shithouse rat. 444 00:45:17,056 --> 00:45:20,805 I've always wondered what my brothers saw in you. 445 00:45:25,898 --> 00:45:30,725 Both so determined to become American citizens. For what? 446 00:45:32,779 --> 00:45:35,816 Even worse, that Bull should organize a heist... 447 00:45:35,949 --> 00:45:37,989 and not tell me. 448 00:45:38,118 --> 00:45:39,861 It's nothing personal, Mik. 449 00:45:45,041 --> 00:45:46,701 Stay here tonight. 450 00:45:47,168 --> 00:45:50,454 Andre will take you to a safer place in the morning. 451 00:46:00,347 --> 00:46:01,426 Hi. 452 00:46:01,557 --> 00:46:03,715 I'm sorry to drag you out so early, Mr. Grapini. 453 00:46:03,851 --> 00:46:05,843 Anything to help. Please. 454 00:46:06,770 --> 00:46:10,554 So, you found an original van Gogh. That's correct, isn't it? 455 00:46:10,690 --> 00:46:12,066 Hiemler's Lily. 456 00:46:13,568 --> 00:46:14,897 Hiemler's Lily? 457 00:46:15,528 --> 00:46:17,817 I bought a consignment of paintings... 458 00:46:17,947 --> 00:46:22,075 from a cousin of Hiemler, Alfred Lindle, a Dutch artist. 459 00:46:22,201 --> 00:46:26,329 I always liked his work. And the bank wanted money for the debts he owed. 460 00:46:26,998 --> 00:46:30,865 They sent me every painting in the house for one price. 461 00:46:31,627 --> 00:46:33,750 The Lily was in with them. 462 00:46:34,838 --> 00:46:37,080 I thought it a prank, at first. 463 00:46:37,674 --> 00:46:40,248 Well, apparently it is the real thing. 464 00:46:40,969 --> 00:46:43,258 - Didn't Lindle claim it? - No. 465 00:46:44,306 --> 00:46:47,260 Like the original's owner, he took his own life. 466 00:46:48,935 --> 00:46:51,224 That poor painting traveled all over Europe... 467 00:46:51,354 --> 00:46:53,726 to be authenticated by the insurance company. 468 00:46:53,856 --> 00:46:57,272 It only had one more place to go before I could show it. 469 00:46:57,402 --> 00:46:59,939 Now it is a ghost again. 470 00:47:01,614 --> 00:47:04,319 - Will the insurance cover it? - It is covered. 471 00:47:04,992 --> 00:47:08,159 But hopefully we'll never have to find out. 472 00:47:09,663 --> 00:47:12,866 All I can trust is that you people can do your job. 473 00:47:13,083 --> 00:47:14,458 Can you? 474 00:47:15,043 --> 00:47:17,617 Well, it's always hard when things are stolen. 475 00:47:17,754 --> 00:47:19,912 Young lady, this is not hard. 476 00:47:21,007 --> 00:47:22,881 This is a fucking tragedy. 477 00:47:31,601 --> 00:47:35,468 I was just thinking about you. Couldn't leave me alone, huh, Jack? 478 00:47:35,604 --> 00:47:38,060 Well, I've already had my hands down your pants. 479 00:47:38,190 --> 00:47:40,562 Figured I'd try for second base, Anders. 480 00:47:40,693 --> 00:47:42,650 Well, my door's open. Come on over. 481 00:47:42,778 --> 00:47:44,652 Now, what kind of man you take me for? 482 00:47:44,780 --> 00:47:48,030 - A thief in the wrong country. - Not a killer? 483 00:47:48,158 --> 00:47:50,447 - Convince me. - Blanks in the gun. 484 00:47:50,952 --> 00:47:52,945 Couldn't have shot him, even if I wanted to. 485 00:47:53,079 --> 00:47:54,953 Now, why would you put blanks in your gun? 486 00:47:55,081 --> 00:47:57,074 Looked like you were shooting when I saw you. 487 00:47:57,208 --> 00:48:00,992 Not at the cop. And I didn't put blanks in my gun. 488 00:48:01,170 --> 00:48:03,496 Turn yourself in. The evidence will pan out. 489 00:48:03,631 --> 00:48:05,540 You didn't tell them about me yet, did you? 490 00:48:05,675 --> 00:48:06,706 What makes you say that? 491 00:48:06,842 --> 00:48:09,298 My mug shot's not plastered all over the news. 492 00:48:09,428 --> 00:48:12,512 Well, did you mean to steal that case or was that bonus? 493 00:48:12,640 --> 00:48:15,427 Even thieves need to get lucky every now and then. 494 00:48:15,559 --> 00:48:17,053 What are you in this for, Anders? 495 00:48:17,186 --> 00:48:19,143 I want you all for myself. 496 00:48:21,189 --> 00:48:22,648 What's in the case? 497 00:48:23,191 --> 00:48:25,861 Give me something and I'll give you something. 498 00:48:26,778 --> 00:48:28,521 Are we talking about the same thing? 499 00:48:28,655 --> 00:48:29,769 Probably not. 500 00:48:29,906 --> 00:48:33,357 Jack, think long and hard about what you want from this relationship... 501 00:48:33,493 --> 00:48:34,868 and then call me. 502 00:48:36,788 --> 00:48:37,902 I will. 503 00:48:42,501 --> 00:48:44,624 I'm starting to like you, Anders. 504 00:48:45,045 --> 00:48:46,789 Always leave them hanging. 505 00:49:10,611 --> 00:49:11,726 Professor. 506 00:49:12,321 --> 00:49:13,436 Yes? 507 00:49:13,573 --> 00:49:16,242 I'm Sgt. Anders, NATO forces, stationed here in Bucharest. 508 00:49:16,367 --> 00:49:17,481 Hello. 509 00:49:17,618 --> 00:49:21,568 Could I ask you a few questions about a painting you were to have authenticated? 510 00:49:21,705 --> 00:49:22,820 Which painting is this? 511 00:49:22,956 --> 00:49:24,036 A possible lost van Gogh. 512 00:49:24,166 --> 00:49:25,281 The Lilies in the Field? 513 00:49:29,629 --> 00:49:31,289 The painting is a fake. 514 00:49:33,633 --> 00:49:35,626 It's not that I don't believe you, sir. 515 00:49:35,760 --> 00:49:37,254 How can you be so sure when... 516 00:49:37,387 --> 00:49:39,960 two other reputable art appraisers think it's real. 517 00:49:40,098 --> 00:49:41,129 To the trained eye... 518 00:49:41,266 --> 00:49:44,765 it's obvious that the brush strokes were not those of the master. 519 00:49:44,894 --> 00:49:47,183 The painting lacks texture, nuance... 520 00:49:47,980 --> 00:49:50,222 and the familiar pastichal brilliance. 521 00:49:50,357 --> 00:49:51,900 - So, it's a forgery? - Yes. 522 00:49:52,026 --> 00:49:53,603 Credible attempt, but... 523 00:49:53,736 --> 00:49:54,981 nonetheless... 524 00:49:55,112 --> 00:49:56,357 a forgery. 525 00:49:56,655 --> 00:49:59,360 Now, if you'll excuse me, Sgt. Anders. 526 00:50:39,529 --> 00:50:41,189 Nothing personal, Tully. 527 00:50:41,531 --> 00:50:42,729 Just business. 528 00:50:43,908 --> 00:50:45,367 Oh, you cocksucker. 529 00:50:45,910 --> 00:50:47,321 Your little job... 530 00:50:47,537 --> 00:50:49,328 has put us all in danger. 531 00:50:49,914 --> 00:50:52,037 This man would be very upset with me... 532 00:50:52,166 --> 00:50:53,495 if I helped you. 533 00:50:53,834 --> 00:50:54,914 Mikhail... 534 00:50:55,044 --> 00:50:57,167 who do you think killed Bull, huh? 535 00:50:58,547 --> 00:50:59,923 Who do you think? 536 00:51:02,134 --> 00:51:03,593 So, so Tuliver... 537 00:51:04,261 --> 00:51:06,254 we have a saying in my country: 538 00:51:06,722 --> 00:51:08,430 "Don't blame the baker... 539 00:51:09,224 --> 00:51:12,178 "when the butcher bakes the bread." 540 00:51:14,396 --> 00:51:16,305 What the hell does that mean? 541 00:51:16,689 --> 00:51:18,148 It means you are fucked. 542 00:51:20,068 --> 00:51:22,641 So, you had no idea what was in the package? 543 00:51:22,779 --> 00:51:24,818 Have you ever done courier work? 544 00:51:25,239 --> 00:51:26,354 - No. - No. 545 00:51:26,657 --> 00:51:29,231 A client pays for a package to be delivered... 546 00:51:29,368 --> 00:51:30,483 we deliver. 547 00:51:31,036 --> 00:51:32,495 And where was it going? 548 00:51:32,621 --> 00:51:34,080 To the destination. 549 00:51:34,957 --> 00:51:36,534 Destination was... 550 00:51:36,667 --> 00:51:39,418 a Dr. Bostnescu, here in Bucharest. 551 00:51:42,089 --> 00:51:43,369 You could be more helpful. 552 00:51:43,507 --> 00:51:44,586 I am. 553 00:51:44,716 --> 00:51:47,587 Do you have an armed assault and robbery charge against you? 554 00:51:47,719 --> 00:51:48,834 Acquitted. 555 00:51:49,137 --> 00:51:51,462 And what has that got to do with anything? 556 00:51:51,598 --> 00:51:52,973 Nothing really... 557 00:51:53,182 --> 00:51:54,381 just being thorough. 558 00:51:54,517 --> 00:51:58,597 Would hate to think of a man with counts of armed assault against him would have... 559 00:51:58,729 --> 00:52:02,597 any knowledge of a $65-million painting going missing on his watch. 560 00:52:09,031 --> 00:52:10,406 My cell number. 561 00:52:10,657 --> 00:52:13,113 Call me if you think of anything useful. 562 00:52:14,620 --> 00:52:15,995 Don't get up. 563 00:52:22,961 --> 00:52:24,123 Follow her. 564 00:52:53,490 --> 00:52:54,818 What did he say? 565 00:52:55,408 --> 00:52:56,653 Go with God. 566 00:52:57,994 --> 00:52:59,239 Sister fucker. 567 00:53:01,956 --> 00:53:03,201 Wake him. 568 00:53:19,139 --> 00:53:21,297 No sleep for the wicked, Jack. 569 00:53:25,270 --> 00:53:28,057 There must be something really big in that case. 570 00:53:29,566 --> 00:53:31,605 Oh, that's frightening, Tuliver. 571 00:53:32,193 --> 00:53:33,604 You can read minds. 572 00:53:35,196 --> 00:53:36,607 If I'm dead... 573 00:53:38,324 --> 00:53:39,439 no case. 574 00:54:01,972 --> 00:54:03,631 I'll be just one minute. 575 00:54:03,890 --> 00:54:05,432 Make yourself at home. 576 00:54:13,858 --> 00:54:14,937 Dorothy! 577 00:54:42,760 --> 00:54:44,504 Do you know where Jack Tuliver is? 578 00:54:44,637 --> 00:54:47,045 He's wanted for the murder of a police officer. 579 00:54:47,181 --> 00:54:49,672 Jack can kill, but he's no killer. 580 00:54:51,894 --> 00:54:53,174 Grapini... 581 00:54:54,480 --> 00:54:56,768 made this job sound so much easier... 582 00:54:57,149 --> 00:54:58,608 than it turned out. 583 00:55:00,527 --> 00:55:03,065 Get someone to steal the casino money. 584 00:55:03,989 --> 00:55:05,103 Oops. 585 00:55:06,241 --> 00:55:08,910 A $65-million painting... 586 00:55:11,412 --> 00:55:12,527 disappears. 587 00:55:14,999 --> 00:55:16,078 Oh, yes. 588 00:55:17,627 --> 00:55:19,370 It is a painting, Jack... 589 00:55:20,713 --> 00:55:22,752 and I need that painting. 590 00:55:25,426 --> 00:55:26,540 You see... 591 00:55:27,428 --> 00:55:29,385 it would be very bad for me... 592 00:55:30,431 --> 00:55:32,803 if that painting was to show up... 593 00:55:34,226 --> 00:55:35,886 and everyone realized... 594 00:55:36,103 --> 00:55:37,265 it was a fake. 595 00:55:41,775 --> 00:55:44,266 How would I get my insurance money then... 596 00:55:44,527 --> 00:55:45,690 Jack? 597 00:55:50,950 --> 00:55:53,785 How many people in this photo will die this week? 598 00:55:55,037 --> 00:55:56,781 Why did Jack go to prison? 599 00:55:57,540 --> 00:55:59,698 You see the other man next to Jack? 600 00:56:00,459 --> 00:56:02,582 Constantine was Bull's brother. 601 00:56:03,295 --> 00:56:05,501 They were in the military with Jack. 602 00:56:06,882 --> 00:56:08,921 Constantine Mercea died for his country. 603 00:56:10,260 --> 00:56:14,305 A military officer sent Constantine on a suicidal mission. 604 00:56:14,431 --> 00:56:15,593 And he died. 605 00:56:16,141 --> 00:56:18,892 Jack broke that officer's arm and leg... 606 00:56:19,435 --> 00:56:21,013 then stole a helicopter... 607 00:56:21,145 --> 00:56:24,728 flew into the local town to have a drink to his friend's memory. 608 00:56:25,316 --> 00:56:27,309 Eight MPs were sent to get him. 609 00:56:27,818 --> 00:56:29,775 Four ended up in the hospital. 610 00:56:29,945 --> 00:56:33,895 Tuliver did four years in Leavenworth for that one night. 611 00:56:39,288 --> 00:56:40,782 Jack went to jail... 612 00:56:41,790 --> 00:56:43,249 and Bull came home. 613 00:56:51,591 --> 00:56:53,382 How did they get into this? 614 00:56:54,510 --> 00:56:55,673 I don't know. 615 00:56:56,220 --> 00:56:57,679 It was that girl... 616 00:56:58,055 --> 00:56:59,135 Suza. 617 00:56:59,765 --> 00:57:00,928 Suza? 618 00:57:09,608 --> 00:57:11,150 How was she, Tuliver? 619 00:57:11,443 --> 00:57:13,649 Just another girl in another city? 620 00:57:17,365 --> 00:57:20,283 What would you do for a team member, Jack? 621 00:57:22,078 --> 00:57:24,486 Are you a team player? 622 00:57:26,666 --> 00:57:27,911 No! 623 00:57:33,673 --> 00:57:34,835 Come on. 624 00:57:36,384 --> 00:57:38,127 You don't have to do that. 625 00:57:40,012 --> 00:57:41,127 Jeez. 626 00:57:46,059 --> 00:57:48,384 She came to Bull to set up a job. 627 00:57:49,396 --> 00:57:51,056 It was too big for Bull. 628 00:57:51,439 --> 00:57:53,479 So they called in Tuliver? 629 00:57:57,195 --> 00:57:58,855 I'm sorry for your loss. 630 00:58:00,156 --> 00:58:01,354 Who is this? 631 00:58:02,158 --> 00:58:04,447 That's Bull's other brother, Mikhail. 632 00:58:04,994 --> 00:58:06,488 He owns a nightclub. 633 00:58:17,047 --> 00:58:18,292 Hello, Mikhail. 634 00:58:18,674 --> 00:58:19,836 Nice car. 635 00:58:20,300 --> 00:58:21,759 Nice new car. 636 00:58:23,345 --> 00:58:25,503 Are you an accessory that comes with it? 637 00:58:25,639 --> 00:58:27,014 Funny you should say that. 638 00:58:27,140 --> 00:58:28,171 Say what? 639 00:58:28,308 --> 00:58:29,470 Accessory. 640 00:58:30,351 --> 00:58:32,059 Jack Tuliver's accessory. 641 00:58:36,524 --> 00:58:37,722 Wanna dance? 642 00:58:45,199 --> 00:58:46,313 Suza. 643 00:58:56,126 --> 00:58:57,834 They're going to kill me. 644 00:58:58,962 --> 00:59:00,836 I can't do this much longer. 645 00:59:02,632 --> 00:59:05,205 But if I talk, we are dead. 646 00:59:05,635 --> 00:59:07,094 I'm so sorry, Jack. 647 00:59:09,931 --> 00:59:11,970 It wasn't meant to be like this. 648 00:59:13,142 --> 00:59:14,802 It was gonna be so easy. 649 00:59:17,021 --> 00:59:19,144 We were all gonna go to the beach. 650 00:59:20,149 --> 00:59:22,188 Spanky sold us down the crapper. 651 00:59:22,609 --> 00:59:23,854 No... 652 00:59:24,945 --> 00:59:26,605 they have him upstairs. 653 00:59:30,784 --> 00:59:31,946 Jack... 654 00:59:32,369 --> 00:59:33,614 just tell them. 655 00:59:34,204 --> 00:59:35,828 If I do, you are dead. 656 00:59:36,623 --> 00:59:39,908 You haven't heard Spanky scream for the last 24 hours. 657 00:59:40,209 --> 00:59:41,869 They are relentless. 658 00:59:43,087 --> 00:59:45,958 I'd sooner die quick with a bullet than like this. 659 00:59:46,882 --> 00:59:49,255 I can't die like this. 660 00:59:49,719 --> 00:59:51,960 I can't. 661 00:59:56,892 --> 01:00:00,724 No, I have not seen Jack Tuliver for a long time. 662 01:00:01,313 --> 01:00:03,056 I've seen that man before. 663 01:00:05,275 --> 01:00:06,438 Recently? 664 01:00:07,068 --> 01:00:09,061 He's in a picture in a house. 665 01:00:10,947 --> 01:00:14,991 Standing next to Tuliver, who did four years in Leavenworth when he died. 666 01:00:15,576 --> 01:00:16,739 Now... 667 01:00:17,870 --> 01:00:19,281 if I was Jack... 668 01:00:19,455 --> 01:00:22,124 and was in trouble with a gang who busted my heist... 669 01:00:22,249 --> 01:00:25,334 and every policeman in the city thinks I shot a cop... 670 01:00:26,086 --> 01:00:27,581 I would come here. 671 01:00:29,256 --> 01:00:32,956 So, you think you know Jack pretty well? 672 01:00:34,761 --> 01:00:36,635 How does that happen? 673 01:00:37,556 --> 01:00:41,007 How does a good-looking police officer like you... 674 01:00:41,518 --> 01:00:45,562 give a shit about a dirty bank robber like Jack Tuliver? 675 01:00:45,980 --> 01:00:47,143 He's my alibi. 676 01:00:50,651 --> 01:00:54,020 Have you ever met the art dealer from whom... 677 01:00:54,739 --> 01:00:56,565 Grapini gets his art? 678 01:00:57,116 --> 01:00:58,147 Who? 679 01:00:58,826 --> 01:01:01,495 I should make his acquaintance if I were you. 680 01:01:02,663 --> 01:01:04,205 But take my advice... 681 01:01:04,665 --> 01:01:06,159 have a gun nearby... 682 01:01:06,500 --> 01:01:07,698 when you do. 683 01:01:08,126 --> 01:01:10,700 He's not as friendly as me. 684 01:01:11,338 --> 01:01:12,583 Give me a name. 685 01:01:15,467 --> 01:01:16,581 I see. 686 01:01:20,972 --> 01:01:22,003 Thank you. 687 01:01:45,787 --> 01:01:46,985 Sergei. 688 01:02:02,053 --> 01:02:04,092 Come on. 689 01:02:09,101 --> 01:02:10,346 Embarrassing. 690 01:02:14,064 --> 01:02:15,262 You see... 691 01:02:16,441 --> 01:02:17,816 patience. 692 01:02:22,322 --> 01:02:24,195 Okay, I'll take you to it. 693 01:02:29,370 --> 01:02:31,493 You think I am stupid man, Jack? 694 01:02:32,957 --> 01:02:35,874 You think a man who would cut his own throat shaving... 695 01:02:36,001 --> 01:02:39,951 could run the largest pugata in this entire shitty country? 696 01:02:42,966 --> 01:02:44,295 Cutthroat world? 697 01:02:45,219 --> 01:02:46,298 Stupid man? 698 01:02:47,304 --> 01:02:48,584 Hit him. 699 01:02:48,722 --> 01:02:50,465 No, please. Don't, please. 700 01:02:53,810 --> 01:02:55,269 Look, it's in a... 701 01:02:56,187 --> 01:02:59,271 locker in the train station. The locker has no number. 702 01:03:01,317 --> 01:03:02,859 I'll take you to it. 703 01:03:03,903 --> 01:03:05,397 And why you take me? 704 01:03:06,405 --> 01:03:08,113 So you can try to escape? 705 01:03:09,075 --> 01:03:11,032 One of my men here kills you... 706 01:03:11,994 --> 01:03:13,618 I lose my case. 707 01:03:16,832 --> 01:03:18,243 I hid the key. 708 01:03:21,003 --> 01:03:22,794 "I hid the key"? 709 01:03:24,673 --> 01:03:25,835 Funny. 710 01:03:27,008 --> 01:03:29,464 I'll tell you what, Tuliver. 711 01:03:29,677 --> 01:03:31,136 Tomorrow morning... 712 01:03:31,262 --> 01:03:32,804 you will get the key. 713 01:03:33,306 --> 01:03:35,263 And you will bring me my case. 714 01:03:38,519 --> 01:03:39,894 Or the pain... 715 01:03:40,313 --> 01:03:41,972 of her death... 716 01:03:43,232 --> 01:03:45,308 will be so much worse... 717 01:03:46,318 --> 01:03:48,560 than the death itself. 718 01:03:52,991 --> 01:03:54,450 Sweet dreams, Jack. 719 01:04:33,780 --> 01:04:36,069 No warrant. Nice, Kelly. 720 01:04:50,463 --> 01:04:52,005 Eastern European art. 721 01:04:54,300 --> 01:04:55,710 Acquisitions. 722 01:05:05,602 --> 01:05:06,882 Thanks, honey. 723 01:05:17,947 --> 01:05:19,145 Pretty, now. 724 01:05:19,657 --> 01:05:21,234 What, you want a date? 725 01:05:22,284 --> 01:05:25,321 Maybe your friend over here might be a better choice. 726 01:05:26,288 --> 01:05:28,328 You no laughing soon, funny man. 727 01:05:33,378 --> 01:05:35,501 You really don't like me, do you? 728 01:05:37,549 --> 01:05:38,747 No. 729 01:05:43,847 --> 01:05:45,305 It's over there. 730 01:05:48,226 --> 01:05:49,424 After you. 731 01:05:52,897 --> 01:05:54,356 Key. 732 01:05:55,024 --> 01:05:57,230 Untie my hands, I'll give it to you. Oh, yeah. 733 01:05:57,359 --> 01:05:59,648 - No more games. - Okay. All right. 734 01:06:00,362 --> 01:06:02,521 It's in the top locker. Over there. 735 01:06:04,199 --> 01:06:05,397 Yeah. 736 01:06:12,290 --> 01:06:13,535 Don't slip. 737 01:06:16,795 --> 01:06:18,870 - Goat fucker? - Ignore him. Get the key. 738 01:06:19,005 --> 01:06:20,203 Get the key. 739 01:06:22,967 --> 01:06:24,082 Get the key. 740 01:06:25,344 --> 01:06:27,586 I'm gonna fucking kill you. 741 01:06:32,142 --> 01:06:35,594 Let me hear your smart mouth now, you motherfucker. 742 01:06:35,771 --> 01:06:37,051 What are you gonna do, huh? 743 01:06:37,189 --> 01:06:40,605 - What, you gonna beat me with your shoes? - No. With the gun! 744 01:06:40,942 --> 01:06:42,982 You're so fucking clever, huh? 745 01:06:43,236 --> 01:06:45,145 Learned a few bad words, huh? 746 01:06:45,739 --> 01:06:49,404 Get the case, and you can buggerfuck him until Sunday. 747 01:06:49,743 --> 01:06:50,941 If it makes you happy. 748 01:06:51,077 --> 01:06:52,785 You think I would do that? 749 01:06:52,912 --> 01:06:54,027 I am a man. 750 01:06:54,163 --> 01:06:56,452 I don't like men. 751 01:06:57,917 --> 01:06:59,826 He makes you angry and you... 752 01:07:00,169 --> 01:07:01,284 act like schoolgirl! 753 01:07:01,420 --> 01:07:02,879 Schoolgirl? Schoolgirl? 754 01:07:03,005 --> 01:07:04,464 I give you school... 755 01:07:41,458 --> 01:07:43,747 I told them it was in my left pocket. 756 01:07:52,969 --> 01:07:56,136 So what makes Alexsie Kutchinov so interesting, Mikhail? 757 01:08:02,603 --> 01:08:03,801 Got you. 758 01:08:19,411 --> 01:08:21,450 Are you sure she helped him out? 759 01:08:22,247 --> 01:08:24,619 Well, you'll save on dropping the case. 760 01:08:26,167 --> 01:08:28,539 I want that little bitch taken care of. 761 01:08:46,812 --> 01:08:48,721 Well, gentlemen. 762 01:09:00,367 --> 01:09:01,695 Problems? 763 01:09:01,826 --> 01:09:03,071 Yes. 764 01:09:14,296 --> 01:09:15,577 Get her. 765 01:09:54,001 --> 01:09:55,709 Never know until you try. 766 01:09:59,673 --> 01:10:01,962 I was wondering what happened to you. 767 01:10:02,092 --> 01:10:04,962 Anders, still got those panties on I like? 768 01:10:05,554 --> 01:10:07,926 I'm wearing just a smile for you, Jack. 769 01:10:08,515 --> 01:10:09,890 Still got my painting? 770 01:10:10,016 --> 01:10:12,174 All of this is for a damn painting? 771 01:10:14,729 --> 01:10:19,307 Well, it better not be one of them sad clown paintings, 'cause I hate those things. 772 01:10:22,862 --> 01:10:24,486 Talking of sad clowns... 773 01:10:25,364 --> 01:10:28,234 you're a good-looking man, Jack. Do you know that? 774 01:10:28,367 --> 01:10:29,612 Gotta go. 775 01:10:30,536 --> 01:10:32,243 - What? - Nothing. 776 01:10:33,038 --> 01:10:34,532 Always a pleasure, Anders. 777 01:10:34,665 --> 01:10:37,072 Gotta run. Places to go, people to kill. 778 01:10:47,468 --> 01:10:49,342 Hi, Jack. Missed you. 779 01:10:49,512 --> 01:10:51,172 What are you doing, stalking me? 780 01:10:51,305 --> 01:10:53,843 - Phone sex isn't illegal in Romania. - No... 781 01:10:54,183 --> 01:10:55,725 but armed robbery is. 782 01:10:57,603 --> 01:10:59,062 And if that was sex... 783 01:10:59,188 --> 01:11:01,097 only one of us was satisfied. 784 01:11:01,690 --> 01:11:03,599 Boy, do you need a boyfriend. 785 01:11:04,735 --> 01:11:05,933 Come with me. 786 01:11:06,069 --> 01:11:07,729 I'm taking applications. 787 01:11:12,242 --> 01:11:13,701 You kill the artist... 788 01:11:13,827 --> 01:11:16,033 buy his paintings and slip it in with them... 789 01:11:16,162 --> 01:11:19,080 threaten the appraisers, maybe even have Alexsie kill one. 790 01:11:19,207 --> 01:11:20,238 What was his name again? 791 01:11:20,375 --> 01:11:21,952 Gustav, Dr. Gustav. 792 01:11:22,085 --> 01:11:23,792 That's right. Dr. Gustav. 793 01:11:23,961 --> 01:11:26,879 I didn't kill the artist. He shot himself. 794 01:11:27,590 --> 01:11:29,748 And I did find it in his paintings. 795 01:11:31,385 --> 01:11:33,259 You better tell him the truth, you know... 796 01:11:33,387 --> 01:11:35,510 when he wigs out like this, I can't... 797 01:11:35,639 --> 01:11:36,967 There is no Lily in the Field. 798 01:11:37,099 --> 01:11:40,432 It's a fucking myth like Bigfoot or the Loch Ness Monster. 799 01:11:41,353 --> 01:11:43,392 The painting's a fake, isn't it? 800 01:11:43,897 --> 01:11:45,771 You set this whole thing up. 801 01:11:46,733 --> 01:11:47,764 So what then? 802 01:11:47,901 --> 01:11:50,273 Split the insurance money with Alexsie? 803 01:11:51,905 --> 01:11:53,696 So what do you do now, huh? 804 01:12:00,162 --> 01:12:01,360 Talk to me. 805 01:12:02,289 --> 01:12:03,867 I'm the only friend you've got. 806 01:12:03,999 --> 01:12:05,577 You watch too much TV. 807 01:12:06,418 --> 01:12:10,001 There's no evidence, no witnesses, and not a brain in this room. 808 01:12:11,340 --> 01:12:12,715 I want my lawyer. 809 01:12:13,342 --> 01:12:14,752 Idiots. 810 01:12:16,094 --> 01:12:18,550 The boys will be back soon with my painting. 811 01:12:20,265 --> 01:12:22,886 $20 million in bags downstairs. 812 01:12:24,102 --> 01:12:25,477 And a dead thief. 813 01:12:27,605 --> 01:12:29,894 How will your life change after that? 814 01:12:31,442 --> 01:12:32,640 Little Suza? 815 01:12:33,778 --> 01:12:36,351 My gun, my phone, and the painting. 816 01:12:36,489 --> 01:12:37,687 The gun is gone. 817 01:12:37,823 --> 01:12:41,026 The phone is in my pocket. You could reach in there if you want it. 818 01:12:41,160 --> 01:12:44,528 Now, you are not a straight-talking man, so why should I believe you? 819 01:12:44,663 --> 01:12:46,205 Well, I didn't lie to you. 820 01:12:46,331 --> 01:12:48,075 I just didn't tell you all the facts. 821 01:12:48,208 --> 01:12:50,746 You know, I have a begrudging respect for you, Tuliver. 822 01:12:50,877 --> 01:12:52,253 You get a lead, gather a team... 823 01:12:52,379 --> 01:12:55,048 and pull off one of the most daring robberies in history. 824 01:12:55,173 --> 01:12:56,632 Don't ruin it by me killing you. 825 01:12:56,758 --> 01:12:58,964 Look, do you wanna be a hero or not? 826 01:12:59,552 --> 01:13:01,011 You're negotiating? 827 01:13:01,304 --> 01:13:02,466 I will arrest you... 828 01:13:02,597 --> 01:13:04,755 I will clear my name and I'll make lieutenant. 829 01:13:04,891 --> 01:13:06,930 Then you're gonna have to phone me in prison. 830 01:13:07,059 --> 01:13:10,143 Maybe you might like a relationship like that, I don't. 831 01:13:10,271 --> 01:13:12,726 Look, I don't give two shits about that painting. 832 01:13:12,856 --> 01:13:15,347 There are people in there who are relying on me. 833 01:13:15,484 --> 01:13:17,192 They're gonna die if I don't help them. 834 01:13:17,319 --> 01:13:19,395 It's not your concern. It's a police matter. 835 01:13:19,529 --> 01:13:20,727 What? 836 01:13:22,115 --> 01:13:25,069 Romanian police, right? Highly unlikely. 837 01:13:25,619 --> 01:13:26,864 I'm getting out of this car. 838 01:13:26,995 --> 01:13:29,450 Not without a bullet in your body, you're not. 839 01:13:29,581 --> 01:13:31,158 Sgt. Anders, listen... 840 01:13:31,583 --> 01:13:33,207 I get my friends... 841 01:13:33,334 --> 01:13:36,370 you get the painting, and you can keep all the money. 842 01:13:36,504 --> 01:13:39,955 But if we wait for Romanian police, it's all gonna disappear. 843 01:13:40,424 --> 01:13:42,298 With a whole lot of bullets. 844 01:13:46,972 --> 01:13:48,347 Lt. Anders, huh? 845 01:13:50,434 --> 01:13:51,892 Sounds pretty good. 846 01:13:53,645 --> 01:13:56,053 You must be betting I'm some kind of idiot. 847 01:13:56,189 --> 01:13:57,648 I hate betting. 848 01:14:02,278 --> 01:14:04,734 Never leave a man or woman in the field. 849 01:14:05,365 --> 01:14:06,693 Old habits. 850 01:14:07,450 --> 01:14:08,730 Shit! 851 01:14:09,786 --> 01:14:11,410 What am I, chopped liver? 852 01:14:11,537 --> 01:14:13,660 Tuliver, going in unarmed? 853 01:14:21,880 --> 01:14:24,087 Not gonna do much good if they aim for the head. 854 01:14:24,216 --> 01:14:25,591 Well, I can duck. 855 01:14:28,595 --> 01:14:29,923 Firstly... 856 01:14:30,055 --> 01:14:31,253 I come with you. 857 01:14:31,389 --> 01:14:32,504 All right. Second? 858 01:14:32,641 --> 01:14:33,803 Secondly... 859 01:14:34,100 --> 01:14:37,386 don't ever make the mistake of thinking I won't shoot you. 860 01:14:38,938 --> 01:14:41,097 Look, this ain't target practice... 861 01:14:41,274 --> 01:14:42,768 these guys are serious. 862 01:14:42,900 --> 01:14:44,181 They will kill you. 863 01:14:44,318 --> 01:14:45,896 Just get us inside, Rambo. 864 01:14:46,028 --> 01:14:48,151 Let me worry about the dying bit. 865 01:15:01,668 --> 01:15:03,791 You should see this for yourself. 866 01:15:11,094 --> 01:15:12,339 How many? 867 01:15:12,971 --> 01:15:14,299 About five plus. 868 01:15:14,764 --> 01:15:16,638 All right. How do we get in? 869 01:15:18,684 --> 01:15:19,799 Quietly. 870 01:15:20,770 --> 01:15:22,145 You wait here... 871 01:15:22,271 --> 01:15:24,062 till I get inside, okay? 872 01:15:25,858 --> 01:15:27,518 Don't shoot until I do. 873 01:15:27,776 --> 01:15:28,974 And... 874 01:15:29,111 --> 01:15:31,187 try to aim and hit them, not me. 875 01:15:35,283 --> 01:15:36,612 Don't get shot, Jack. 876 01:15:36,743 --> 01:15:38,285 I need you breathing. 877 01:15:39,788 --> 01:15:41,745 See, you do care. 878 01:15:58,639 --> 01:15:59,884 Oh, shit! 879 01:17:07,329 --> 01:17:08,408 Fuck! 880 01:17:35,856 --> 01:17:37,101 Hey! 881 01:18:28,615 --> 01:18:30,821 No! 882 01:19:29,881 --> 01:19:31,423 I know where Jack is. 883 01:20:08,334 --> 01:20:10,042 For fuck's sake! 884 01:20:51,876 --> 01:20:53,156 Jack! 885 01:21:02,636 --> 01:21:03,799 Tuliver. 886 01:21:03,929 --> 01:21:05,092 Thank God. 887 01:21:06,264 --> 01:21:07,723 They almost got me. 888 01:21:08,225 --> 01:21:09,505 I had the drop on them. 889 01:21:09,643 --> 01:21:12,098 I was gonna give it to them, Spanky Foo. 890 01:21:14,689 --> 01:21:15,804 Go! 891 01:21:21,404 --> 01:21:22,649 Fuck. 892 01:21:28,953 --> 01:21:30,115 It's okay. 893 01:21:33,332 --> 01:21:34,577 Jack. 894 01:21:36,668 --> 01:21:40,369 - Macking with the hos, J.T.? - Macking the 9mm, dick. 895 01:21:42,299 --> 01:21:43,627 Oh, no. 896 01:21:47,804 --> 01:21:49,263 - Go. - Thanks. 897 01:21:50,765 --> 01:21:53,221 Thanks, J.T. Thanks, mate. 898 01:21:58,356 --> 01:21:59,684 Let's go. 899 01:22:26,132 --> 01:22:27,875 You are persistent, Jack. 900 01:22:29,969 --> 01:22:31,593 You brought the cavalry. 901 01:22:34,807 --> 01:22:35,970 Well, you know... 902 01:22:36,100 --> 01:22:37,843 you shoot her, we shoot you. 903 01:22:37,977 --> 01:22:39,435 Who wins, Alexsie? 904 01:22:39,895 --> 01:22:42,433 I may have the gun pointed at her pretty head... 905 01:22:42,564 --> 01:22:44,058 but I can't be sure... 906 01:22:44,191 --> 01:22:46,397 I can stop from pulling the trigger. 907 01:22:46,652 --> 01:22:48,194 I have a problem... 908 01:22:48,403 --> 01:22:49,862 you might have noticed. 909 01:22:49,988 --> 01:22:51,447 Being a psychopath? 910 01:22:53,158 --> 01:22:55,115 You must be Jack's other girl. 911 01:22:56,286 --> 01:22:57,448 Nice job. 912 01:23:04,043 --> 01:23:05,834 You have to save her, Jack. 913 01:23:07,505 --> 01:23:08,963 Drop the fucking gun, now. 914 01:23:09,090 --> 01:23:10,548 You drop the gun... 915 01:23:11,091 --> 01:23:13,048 or I blow her fucking head off! 916 01:23:13,469 --> 01:23:14,631 Now! 917 01:23:15,429 --> 01:23:16,888 I mean it, Jack! 918 01:23:18,307 --> 01:23:19,587 Drop it, Jack! 919 01:23:30,276 --> 01:23:31,770 Now kick it over. 920 01:23:32,278 --> 01:23:33,523 Kick it! 921 01:23:35,698 --> 01:23:36,943 Now move back. 922 01:23:37,658 --> 01:23:38,903 Back, Jack. 923 01:23:40,202 --> 01:23:41,483 You see... 924 01:23:42,121 --> 01:23:43,449 it is easy. 925 01:23:54,299 --> 01:23:55,627 Game over, Jack. 926 01:24:03,683 --> 01:24:05,058 I'm sorry. 927 01:24:07,478 --> 01:24:08,557 You set me up? 928 01:24:08,688 --> 01:24:10,597 Jack! 929 01:24:14,360 --> 01:24:15,771 You set us all up. 930 01:24:18,697 --> 01:24:20,737 All of them died because of you. 931 01:24:21,367 --> 01:24:22,695 You killed Bull. 932 01:24:26,538 --> 01:24:27,783 Fucking bitch. 933 01:24:28,206 --> 01:24:30,246 Well, that's your problem, Jack. 934 01:24:30,625 --> 01:24:33,792 You always think for everyone else and not for yourself. 935 01:24:33,920 --> 01:24:35,165 I don't want... 936 01:24:35,338 --> 01:24:37,461 a five-way split and a beach hut. 937 01:24:38,675 --> 01:24:40,335 I want a two-way split. 938 01:24:41,010 --> 01:24:44,011 That's a cool $25 mil, with the painting. 939 01:24:45,014 --> 01:24:47,505 I just needed someone to steal it for us. 940 01:24:47,641 --> 01:24:49,433 Wait, no. 941 01:24:49,935 --> 01:24:51,595 But I heard you scream. 942 01:24:51,770 --> 01:24:53,846 Sometimes love is painful. 943 01:24:54,982 --> 01:24:57,983 Especially when you need to know where that case is. 944 01:24:58,443 --> 01:24:59,854 Costly case, that. 945 01:25:00,612 --> 01:25:04,775 Just point him in the right direction and he is twice the man you are, Jack. 946 01:25:04,908 --> 01:25:06,532 All drive and passion. 947 01:25:07,577 --> 01:25:09,071 No fake orgasms here. 948 01:25:10,580 --> 01:25:13,035 Maybe I'll not be an art dealer anymore. 949 01:25:13,833 --> 01:25:16,324 A man has to stick to what he is good at. 950 01:25:20,006 --> 01:25:21,168 Now... 951 01:25:22,716 --> 01:25:24,092 where is my case? 952 01:25:30,057 --> 01:25:31,717 I won't ask twice, Jack. 953 01:25:35,854 --> 01:25:37,182 It's in my car. 954 01:25:37,856 --> 01:25:38,935 See? 955 01:25:39,065 --> 01:25:41,058 That wasn't so hard now, was it? 956 01:25:53,329 --> 01:25:55,736 Never let a woman in your business. 957 01:25:57,124 --> 01:25:58,405 Oh, shit! 958 01:25:59,710 --> 01:26:00,789 Mikhail. 959 01:26:00,919 --> 01:26:02,295 Oh, shit, indeed. 960 01:26:03,630 --> 01:26:04,959 This is for Bull. 961 01:26:12,681 --> 01:26:14,258 Now we're even, Jack. 962 01:26:16,142 --> 01:26:17,802 Anders, want a ride? 963 01:26:19,395 --> 01:26:21,103 Show some appreciation... 964 01:26:21,230 --> 01:26:22,808 for the man that saved you. 965 01:26:22,940 --> 01:26:24,138 I have a ride. 966 01:26:24,483 --> 01:26:27,270 Save somebody's life and that's the gratitude. 967 01:26:29,905 --> 01:26:31,068 No! 968 01:26:34,368 --> 01:26:35,779 Now we're even. 969 01:26:44,669 --> 01:26:46,662 Obviously, I'm coming with you. 970 01:27:16,741 --> 01:27:18,734 Oh, no. Please, not this again. 971 01:27:41,557 --> 01:27:42,755 Shit! 972 01:27:43,392 --> 01:27:45,515 Excuse me, I have just been shot. 973 01:27:56,029 --> 01:27:57,309 That's not good. 974 01:28:04,870 --> 01:28:06,246 Move! 975 01:28:08,374 --> 01:28:09,453 Shit! 976 01:28:34,607 --> 01:28:36,481 - You're a lunatic. - Probably. 977 01:29:28,825 --> 01:29:30,984 You have been most uncooperative, Mikhail. 978 01:29:31,119 --> 01:29:32,862 Told you, I know nothing. 979 01:29:32,996 --> 01:29:35,747 Police picked you up in a house with a dozen dead bodies. 980 01:29:35,874 --> 01:29:37,498 With a bullet hole in your own leg. 981 01:29:37,625 --> 01:29:39,167 Yet you say you know nothing. 982 01:29:39,294 --> 01:29:40,408 Don't bullshit me. 983 01:29:40,545 --> 01:29:43,380 Maybe a little time in jail might help him to... 984 01:29:43,548 --> 01:29:45,207 refresh his memory. 985 01:29:45,800 --> 01:29:46,998 She's dead. 986 01:29:48,677 --> 01:29:50,006 If she's dead... 987 01:29:51,805 --> 01:29:53,715 why did we not find her body? 988 01:29:54,016 --> 01:29:56,139 These were professionals, Captain. 989 01:29:56,435 --> 01:29:59,720 Professionals don't leave dead cops for forensic evidence. 990 01:30:00,313 --> 01:30:02,021 You'll never find Anders. 991 01:30:02,858 --> 01:30:05,183 Unless you drain the entire Black Sea. 992 01:30:06,027 --> 01:30:08,269 Beautiful, worthless souvenir. 993 01:30:10,615 --> 01:30:12,406 Ready for a swim, shitbag? 994 01:30:12,659 --> 01:30:14,947 Do I look like I'm ready for a swim? 995 01:30:15,286 --> 01:30:17,195 I mean, I like the lake... 996 01:30:17,496 --> 01:30:19,240 but when are we gonna go to the beach? 997 01:30:19,373 --> 01:30:21,532 We can't afford to be at the beach. 998 01:30:21,751 --> 01:30:23,909 The beach, the beach. 999 01:30:24,420 --> 01:30:26,993 There is nothing better than coming home... 1000 01:30:27,131 --> 01:30:29,289 after a long, hard day at work... 1001 01:30:29,466 --> 01:30:31,957 and sticking your feet in the hot sand... 1002 01:30:33,095 --> 01:30:34,423 and... 1003 01:30:35,097 --> 01:30:36,721 And, and, and what? 1004 01:30:37,432 --> 01:30:39,092 What if it's not a fake? 1005 01:30:39,726 --> 01:30:40,924 The painting? 1006 01:30:41,936 --> 01:30:43,099 It is a fake. 1007 01:30:43,396 --> 01:30:45,969 I mean, we could sell it back to the insurance company. 1008 01:30:46,107 --> 01:30:48,146 No questions asked, $20 million. 1009 01:30:48,943 --> 01:30:50,022 It is... 1010 01:30:50,236 --> 01:30:51,398 a fake. 1011 01:30:53,656 --> 01:30:55,280 Excuse me, do you speak German? 1012 01:30:55,407 --> 01:30:56,818 - English? - English. 1013 01:30:57,201 --> 01:30:58,446 Can I help you? 1014 01:30:59,870 --> 01:31:02,954 Yes, I'm looking for Sgt. Kelly Anders. 1015 01:31:03,582 --> 01:31:04,827 I can help you. 1016 01:31:09,713 --> 01:31:11,290 My name is Franz Gustav. 1017 01:31:11,423 --> 01:31:13,083 - Dr. Franz Gustav? - Yes. 1018 01:31:14,175 --> 01:31:15,967 You authenticated the van Gogh? 1019 01:31:16,094 --> 01:31:17,208 Yes. 1020 01:31:17,929 --> 01:31:20,467 When I heard that Mark Van der Mer died... 1021 01:31:20,807 --> 01:31:21,886 I panicked. 1022 01:31:27,772 --> 01:31:29,515 I thought I would be next. 1023 01:31:30,316 --> 01:31:33,400 I've never been involved in anything like this before. 1024 01:31:33,569 --> 01:31:34,648 So... 1025 01:31:34,778 --> 01:31:36,023 it is a fake? 1026 01:31:38,240 --> 01:31:39,402 Oh, no. 1027 01:31:40,117 --> 01:31:41,397 In my opinion... 1028 01:31:41,743 --> 01:31:43,237 it's the real thing. 1029 01:31:52,045 --> 01:31:53,788 Read the newspapers today? 1030 01:31:53,921 --> 01:31:55,463 What newspapers? 1031 01:32:16,568 --> 01:32:18,726 Tuliver, you lucky bastard! 1032 01:32:24,492 --> 01:32:25,772 Jack. 1033 01:32:27,203 --> 01:32:28,531 What newspapers? 1034 01:32:29,163 --> 01:32:30,907 - Got to read, baby. - You better tell... 1035 01:32:31,040 --> 01:32:33,033 Got to read, you gotta read more.