1 00:00:02,502 --> 00:00:04,545 كاتارا: الماء. 2 00:00:04,629 --> 00:00:06,422 <ط> الأرض. 3 00:00:06,547 --> 00:00:08,925 <ط> الحريق. 4 00:00:09,008 --> 00:00:11,219 <ط> الهواء. 5 00:00:11,344 --> 00:00:15,056 منذ فترة طويلة ، الدول الأربع عاشوا معًا في تناغم. 6 00:00:15,181 --> 00:00:19,685 ثم تغير كل شيء عندما هاجمت النار الأمة 7 00:00:19,810 --> 00:00:23,314 فقط الصورة الرمزية ، يا سيد كل العناصر الأربعة ، يمكن أن يوقفهم. 8 00:00:23,439 --> 00:00:25,399 لكن عندما يكون العالم احتاجه أكثر ، 9 00:00:25,525 --> 00:00:27,235 لقد اختفى 10 00:00:27,360 --> 00:00:30,988 مرت مئة سنة ، وأخي واكتشفت الصورة الرمزية الجديدة ، 11 00:00:31,113 --> 00:00:32,823 العلامة & lt ؛ ط & GT ؛ airbender يدعى Aang العلامة & lt ؛ / ط & GT 12 00:00:32,907 --> 00:00:35,034 على الرغم من أن له مهارات Airbending كبيرة ، 13 00:00:35,117 --> 00:00:37,745 لديه الكثير ليتعلمه من قبل إنه مستعد لإنقاذ أي شخص. 14 00:00:37,828 --> 00:00:38,829 aang: 15 00:00:38,913 --> 00:00:41,666 لكني أؤمن Aang يمكنه إنقاذ العالم. 16 00:00:48,005 --> 00:00:50,258 MAN: سابقًا أفاتار ... 17 00:00:50,341 --> 00:00:53,094 جئت لأنني أردت التأكد حصلت من خلال 18 00:00:53,177 --> 00:00:54,470 ممر الثعبان بأمان. 19 00:00:54,554 --> 00:00:57,348 ولكن الآن أنا بحاجة إلى العودة إلى محاربي Kyoshi الآخرين. 20 00:00:57,473 --> 00:00:59,559 لقد سرقت ابا. 21 00:00:59,642 --> 00:01:01,394 أين هو، ماذا فعلت له؟ 22 00:01:01,477 --> 00:01:02,979 أنا تاجرت له. 23 00:01:03,104 --> 00:01:05,523 ربما هو في با سينغ سي الآن. 24 00:01:05,648 --> 00:01:08,150 AANG: إنه هنا ، يمكنني أن أشعر به. 25 00:01:08,276 --> 00:01:10,820 أنا لونغ فنج رئيس داي داي. 26 00:01:10,945 --> 00:01:13,197 أنا أفهم أنك كنت تبحث عنه البيسون الخاص بك ، 27 00:01:13,281 --> 00:01:17,577 سيكون من العار جدا لو كنت غير قادر على إكمال المهمة. 28 00:01:24,584 --> 00:01:26,544 APPA: (RUMBLING) 29 00:01:30,715 --> 00:01:32,717 لا ، توقف عن الغرق! 30 00:01:32,842 --> 00:01:35,261 (الهدر) 31 00:01:38,431 --> 00:01:39,515 (الشخير) 32 00:01:39,599 --> 00:01:41,058 قف! Augh. 33 00:01:41,183 --> 00:01:42,184 (صراخ) 34 00:01:42,685 --> 00:01:46,230 (طافوا) 35 00:01:47,481 --> 00:01:49,775 لا تجعلني أضع هذا! 36 00:01:53,571 --> 00:01:55,615 MAN: ضع كمامة على ذلك! 37 00:01:58,826 --> 00:02:00,453 اوه! 38 00:02:02,038 --> 00:02:03,497 Augh! 39 00:02:14,967 --> 00:02:17,178 (طافوا) 40 00:02:17,303 --> 00:02:19,263 رجال: (الحصاد) 41 00:02:31,525 --> 00:02:34,153 أنا آسف ، آبا. 42 00:02:39,241 --> 00:02:41,369 APPA: (RUMBLING) 43 00:02:54,965 --> 00:02:56,133 MAN: نهب السرج الخاص به. 44 00:02:56,217 --> 00:02:58,469 من يدري ما الكنوز مخبأة في هناك؟ 45 00:02:59,637 --> 00:03:01,013 (طافوا) 46 00:03:01,138 --> 00:03:03,474 لقد ربط جيدًا لا يمكنه أن يؤذيك 47 00:03:04,767 --> 00:03:06,644 (الشم) 48 00:03:06,769 --> 00:03:07,770 (العطس) 49 00:03:13,150 --> 00:03:16,821 ماذا سيفعل والدك عندما يكون يكتشف فقدنا sandsailer؟ 50 00:03:16,946 --> 00:03:18,030 لا شيئ. 51 00:03:18,155 --> 00:03:20,449 إنه الشخص الذي سرقناه من قبيلة الحمي. 52 00:03:20,574 --> 00:03:21,951 هل تفريغ السرج؟ 53 00:03:23,452 --> 00:03:24,829 هذا هو؟ 54 00:03:24,954 --> 00:03:25,955 لا شيء غير القمامة! 55 00:03:26,580 --> 00:03:29,542 اه ، لا يهم. 56 00:03:29,667 --> 00:03:33,254 سنستمر في جني الأرباح من بيعه لهؤلاء التجار برئاسة خنفساء. 57 00:03:43,389 --> 00:03:46,517 (قرقرة) 58 00:03:47,768 --> 00:03:48,853 كيف هو مزاجه؟ 59 00:03:48,936 --> 00:03:50,646 اوه جيده 60 00:03:50,771 --> 00:03:52,523 (طافوا) 61 00:03:53,649 --> 00:03:55,443 (يضحك بشكل عصبي) معظم الوقت. 62 00:03:56,026 --> 00:03:59,280 اراهن شخص ما سيدفع ثروة له في با سينغ سي. 63 00:03:59,405 --> 00:04:02,032 حسناً ، لديك صفقة 64 00:04:13,753 --> 00:04:15,755 aang: ابا! 65 00:04:15,880 --> 00:04:17,214 ابا! 66 00:04:20,342 --> 00:04:23,012 (الشخير) 67 00:04:27,016 --> 00:04:29,059 انه مشكلتك الآن! (يضحك) 68 00:04:30,227 --> 00:04:31,604 ماذا؟ 69 00:04:36,150 --> 00:04:38,068 رجل: قف! 70 00:04:38,194 --> 00:04:40,905 نحن بحاجة إلى السهام shirshu السهام! 71 00:04:41,030 --> 00:04:42,156 حصلت م. 72 00:04:42,239 --> 00:04:43,616 O. K.، fella big، 73 00:04:43,741 --> 00:04:46,118 أنت ستأخذ لطيفة ، صغيرة snoozle. 74 00:04:55,753 --> 00:04:58,214 (صراخ) آبا! 75 00:05:00,466 --> 00:05:02,510 لا. 76 00:05:03,594 --> 00:05:05,471 (صراخ) لا! 77 00:05:10,017 --> 00:05:12,853 (قرقرة) 78 00:05:12,978 --> 00:05:15,105 علينا التخلص من هذا. 79 00:05:15,189 --> 00:05:17,107 انه الكثير من المتاعب 80 00:05:17,233 --> 00:05:18,776 يمكننا بيعه لأجزاء. 81 00:05:18,901 --> 00:05:22,321 (قرقرة) 82 00:05:22,404 --> 00:05:27,451 أنا أتفهم ذلك وقت صعب للغاية ، في الآونة الأخيرة. 83 00:05:27,535 --> 00:05:29,870 هذا سيء للغاية 84 00:05:29,954 --> 00:05:35,376 ربما شعرت أنه ليس لديك خيار لكن التصرف بشكل شنيع. 85 00:05:35,459 --> 00:05:36,710 مثل حيوان بري. 86 00:05:37,795 --> 00:05:40,256 لكن لا تقلق لن تفعل بعد الآن 87 00:05:40,965 --> 00:05:43,384 لأنني ذاهب لكسر لك. 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,763 APPA: (RUMBLING) 89 00:05:53,602 --> 00:05:55,771 (قرقرة) 90 00:06:00,276 --> 00:06:01,944 (الزعيق) 91 00:06:03,153 --> 00:06:04,947 جوعان؟ 92 00:06:05,072 --> 00:06:07,825 لا تقلق، سأطعمك أيضًا. 93 00:06:08,534 --> 00:06:10,494 لكن ليس بعد. 94 00:06:11,036 --> 00:06:14,623 أولا سأريكم كيف ستجنيها. 95 00:06:18,210 --> 00:06:19,628 (الزعيق) 96 00:06:22,047 --> 00:06:23,215 (الزعيق) 97 00:06:39,523 --> 00:06:43,569 بالطبع ، عندما تقوم سوف الأطواق الملتهبة. 98 00:06:43,736 --> 00:06:47,531 وإذا كنت حذرا ، لن تحترق 99 00:06:48,198 --> 00:06:50,159 (التجشؤ) 100 00:06:50,284 --> 00:06:52,745 أنت على وشك أن تكون آسفة 101 00:06:54,955 --> 00:06:57,207 (طافوا) 102 00:06:57,333 --> 00:07:00,461 من الواضح أنه من كان مالكك السابق 103 00:07:00,586 --> 00:07:05,758 ليس لديه فكرة كيفية التعامل معك بشكل صحيح. 104 00:07:05,883 --> 00:07:07,760 (CIRCUS MUSIC PLAYING) 105 00:07:18,103 --> 00:07:19,980 أنا ذاهب للذهاب كيس من رقائق البطاطس. 106 00:07:20,064 --> 00:07:22,024 ابق هنا وابقى بعيداً من هذا الوحش! 107 00:07:22,483 --> 00:07:25,653 تتصرف بنفسك أو ستندم على ذلك. 108 00:07:27,446 --> 00:07:31,951 (قرقرة) 109 00:07:40,167 --> 00:07:43,128 إنه مخلوق صعب ، عنيد ومتعمد. 110 00:07:43,212 --> 00:07:45,130 أحتاج المزيد من الوقت معه. 111 00:07:45,214 --> 00:07:46,507 انها مخاطرة كبيرة في الوقت الحالي. 112 00:07:46,590 --> 00:07:47,967 مخاطرة للغاية؟ 113 00:07:48,050 --> 00:07:49,677 ما كنت تتحدث عنه؟ 114 00:07:49,760 --> 00:07:52,346 هذا هو السيرك ، منزل الخوف والخطر! 115 00:07:52,429 --> 00:07:55,140 اريد جاموس الرياح لأداء هذه الليلة. 116 00:07:56,308 --> 00:07:58,936 إذا كنت لا تتصرف بنفسك ... 117 00:07:59,395 --> 00:08:00,604 ستندم على هذا. 118 00:08:00,729 --> 00:08:01,814 (طافوا) 119 00:08:10,447 --> 00:08:11,991 لنذهب! 120 00:08:12,074 --> 00:08:13,075 أراك لاحقا ، يا صديقي. 121 00:08:20,958 --> 00:08:25,087 (تصفيق وتهاني) 122 00:08:25,170 --> 00:08:29,216 MAN: السيدات والسادة ، الآن لشيء خاص حقا. 123 00:08:30,926 --> 00:08:34,346 وحش النبيل رائعة جدا ونادرة 124 00:08:34,430 --> 00:08:38,100 لم يتم رؤيته من عيون البشر في الأجيال. 125 00:08:38,183 --> 00:08:39,476 سأعطيك... 126 00:08:39,560 --> 00:08:42,396 جاموس الرياح! 127 00:08:45,441 --> 00:08:47,985 (ضحك) 128 00:08:50,154 --> 00:08:52,322 فوق. 129 00:08:52,448 --> 00:08:53,615 (ضحك) 130 00:08:53,741 --> 00:08:56,201 فوق ، أنت بقرة وقحة! 131 00:08:57,369 --> 00:08:59,329 (طافوا) 132 00:08:59,455 --> 00:09:02,458 اهرب ، ابتعد عنه! 133 00:09:05,753 --> 00:09:07,755 الجمهور: قف ، مذهل ، رائع! 134 00:09:19,099 --> 00:09:20,142 Augh! 135 00:09:20,225 --> 00:09:21,226 قرف. 136 00:09:21,935 --> 00:09:27,024 (ضحك) 137 00:09:28,358 --> 00:09:30,861 (طافوا) 138 00:09:31,487 --> 00:09:32,488 اذهب. 139 00:09:32,571 --> 00:09:33,572 يمكنك أن تفعل ذلك. 140 00:09:38,368 --> 00:09:40,120 عد إلى هنا ، أنت وحش غبي! 141 00:09:47,252 --> 00:09:48,587 الجمهور: يا ... 142 00:10:11,193 --> 00:10:13,529 (يئن) 143 00:10:30,587 --> 00:10:34,550 (طافوا) 144 00:10:37,219 --> 00:10:39,847 (الشم) 145 00:10:52,276 --> 00:10:55,612 (أزيز) 146 00:11:10,961 --> 00:11:14,047 (يئن) 147 00:11:38,989 --> 00:11:43,243 (الخرخرة) 148 00:11:53,337 --> 00:11:55,505 المرأة: اختر جيدًا. 149 00:11:55,672 --> 00:11:58,425 سماء البيسون هي رفيق مدى الحياة. 150 00:12:10,437 --> 00:12:12,940 (الشخير) 151 00:12:13,065 --> 00:12:16,235 أعتقد أن هذا يعني نحن سوف نكون دائما معا. 152 00:12:16,360 --> 00:12:19,363 (يضحك) 153 00:12:22,324 --> 00:12:24,660 دائما. 154 00:12:26,995 --> 00:12:30,082 رجل: (الصراخ) انها نوع من الوحش! 155 00:12:31,667 --> 00:12:36,338 (الهدر) 156 00:12:36,463 --> 00:12:38,006 (طافوا) 157 00:12:41,134 --> 00:12:43,387 (صراخ) 158 00:12:43,512 --> 00:12:44,846 (طافوا) 159 00:12:55,691 --> 00:12:57,442 (يلهث) 160 00:12:57,567 --> 00:13:00,529 عم ، ما الذي تبحث عنه؟ 161 00:13:00,654 --> 00:13:02,114 هل هناك شيء هناك؟ 162 00:13:02,239 --> 00:13:04,366 موه ، لا شيء 163 00:13:04,491 --> 00:13:07,244 إرجع إلى النوم. 164 00:13:07,369 --> 00:13:08,495 (تنهد) 165 00:13:24,886 --> 00:13:27,014 (تحديد درجة الدقة) 166 00:13:27,139 --> 00:13:29,725 (طافوا) 167 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 (طافوا / الأنين) 168 00:13:38,400 --> 00:13:41,611 (طافوا) 169 00:13:47,284 --> 00:13:49,161 (طافوا / الأنين) 170 00:13:56,835 --> 00:13:58,337 (طافوا / الأنين) 171 00:13:59,421 --> 00:14:00,589 (طافوا) 172 00:14:09,056 --> 00:14:10,807 (الأنين) 173 00:14:15,437 --> 00:14:17,606 (طافوا) 174 00:14:38,335 --> 00:14:41,463 (زقزقة العصافير) 175 00:14:47,969 --> 00:14:49,221 يجب أن يكون بعض القتال. 176 00:14:49,346 --> 00:14:52,432 انتظر ، دعني أرى ذلك. 177 00:14:52,557 --> 00:14:54,851 لا ، لا يمكن أن يكون. 178 00:14:59,981 --> 00:15:01,942 (GASPING) آبا؟ 179 00:15:02,067 --> 00:15:03,902 أوه لا. 180 00:15:04,027 --> 00:15:05,028 (الهدر) 181 00:15:11,493 --> 00:15:14,204 سوف يكون O. K.، Appa. 182 00:15:14,329 --> 00:15:18,708 يجب أن أرحل ، لكنني سأعمل يعود قريبا مع مساعدة. 183 00:15:22,295 --> 00:15:23,672 لا توجد حركات مفاجئة. 184 00:15:23,880 --> 00:15:26,633 لقد ضاع لفترة من الوقت ، ويبدو أنه مصاب. 185 00:15:26,758 --> 00:15:29,010 انه خجول حول الناس وخائف. 186 00:15:29,136 --> 00:15:31,430 ابق منخفضًا وابقى هادئًا. 187 00:15:31,596 --> 00:15:34,349 لا أستطيع أن أصدق لقد عثرت على البيسون. 188 00:15:34,474 --> 00:15:36,685 لم ترَ فقط الصورة الرمزية بضعة أيام تذهب؟ 189 00:15:36,768 --> 00:15:39,980 نعم ، لذلك لا يمكن أن يكون بعيد جدا من هنا. 190 00:15:40,105 --> 00:15:43,066 إنها مسؤوليتنا للحصول على آبا يعود إليه بأمان. 191 00:15:43,191 --> 00:15:45,777 هذا يمكن أن يكون الأكثر أهمية لدينا مهمة حتى الان. 192 00:15:48,238 --> 00:15:49,322 (الهدر) 193 00:15:49,448 --> 00:15:52,200 امنحه بعض المساحة! 194 00:15:54,411 --> 00:15:58,415 آبا ، إنه أنا ، سوكي. 195 00:15:58,540 --> 00:16:01,585 أنا صديق. 196 00:16:01,710 --> 00:16:04,004 (قرقرة) 197 00:16:04,129 --> 00:16:05,130 اريد مساعدتك. 198 00:16:05,213 --> 00:16:07,424 أنت تؤلم 199 00:16:07,549 --> 00:16:09,301 يمكننا مساعدتك في الشعور بشكل أفضل. 200 00:16:09,426 --> 00:16:10,552 (قرقرة) 201 00:16:10,677 --> 00:16:14,139 ويمكننا مساعدتك في العثور على Aang. 202 00:16:31,281 --> 00:16:32,866 (طافوا) 203 00:16:36,328 --> 00:16:38,121 بلدي ، يا ، من السهل العثور عليه. 204 00:16:38,246 --> 00:16:42,501 إنه أمر مذهل حقا يا أخي القبض عليك حتى الآن. 205 00:16:42,626 --> 00:16:45,462 (الهدر) 206 00:16:51,468 --> 00:16:52,469 (الهدر) 207 00:16:54,930 --> 00:16:56,473 ماذا تريد معنا؟ 208 00:16:56,598 --> 00:17:00,936 من أنت، فتيات مروحة أفاتار؟ 209 00:17:01,061 --> 00:17:03,313 أوه ، فهمت! 210 00:17:03,438 --> 00:17:04,731 جيد واحد ، أزولا. 211 00:17:04,856 --> 00:17:07,734 إذا كنت تبحث عنه الصورة الرمزية ، لقد خرجت من الحظ. 212 00:17:07,859 --> 00:17:10,820 AZULA: (SIGHING) كنت أعلم أن هذا كان مضيعة للوقت. 213 00:17:10,946 --> 00:17:11,988 لا الصورة الرمزية ، هاه؟ 214 00:17:12,113 --> 00:17:13,573 حسنا ، هذا هو O. K. 215 00:17:13,698 --> 00:17:15,450 أي صديق من الصورة الرمزية ... 216 00:17:15,575 --> 00:17:17,494 هو عدو لي! 217 00:17:23,750 --> 00:17:25,710 Augh! اه، هاه؟ 218 00:17:25,835 --> 00:17:28,964 أنت غني بالألوان انها تجعلني بالغثيان. 219 00:17:34,302 --> 00:17:35,929 هتاف اشمئزاز ، لاف ، لاف! 220 00:17:36,054 --> 00:17:37,597 أنت لست أجمل مما نحن عليه. 221 00:17:43,436 --> 00:17:44,437 (الهدر) 222 00:17:45,146 --> 00:17:46,773 أخاف من النار ، فهمت؟ 223 00:17:46,940 --> 00:17:48,650 هذا جيد ، يجب أن تكون. 224 00:17:49,109 --> 00:17:51,987 اذهب ، آبا! اذهب بعيدا من هنا! 225 00:17:58,785 --> 00:18:00,245 (الشخير) 226 00:18:00,370 --> 00:18:02,497 (الهدر) 227 00:18:09,879 --> 00:18:11,047 اخرج من هنا! 228 00:18:11,172 --> 00:18:12,757 عليك أن تجد Aang! 229 00:18:12,882 --> 00:18:13,883 سنكون O. K. 230 00:18:23,393 --> 00:18:26,354 لا تعلم المشجعين فقط يجعل النيران أقوى؟ 231 00:18:31,401 --> 00:18:32,402 (قرقرة) 232 00:19:00,221 --> 00:19:02,390 (الخرخرة) 233 00:19:08,938 --> 00:19:14,486 (الخرخرة) 234 00:19:16,446 --> 00:19:17,864 (بالكحة) 235 00:19:25,330 --> 00:19:27,165 (يلهث) 236 00:19:31,961 --> 00:19:34,089 مرحبا. 237 00:19:34,214 --> 00:19:35,715 أنا جورو باثيك. 238 00:19:35,840 --> 00:19:37,175 (التمزق بسخاء) 239 00:19:42,597 --> 00:19:45,809 أنا أعلم أنني لست كذلك الشخص الذي تتوقعه 240 00:19:45,934 --> 00:19:49,729 ولم أكن أتوقع أن يمسح بها لسان عملاق فقط الآن. 241 00:19:49,854 --> 00:19:51,856 (تنهد) العالم مليء بالمفاجآت. 242 00:19:51,981 --> 00:19:55,276 (الهدر) 243 00:20:01,825 --> 00:20:03,868 (الهدر) 244 00:20:28,560 --> 00:20:29,561 يا للهول. 245 00:20:29,853 --> 00:20:33,440 لقد مررت كثيرا ، في الآونة الأخيرة. 246 00:20:33,565 --> 00:20:35,108 يؤذي وخيانة. 247 00:20:35,233 --> 00:20:37,068 حتى ملتوية داخل. 248 00:20:41,197 --> 00:20:42,782 مازلت مليئة بالحب. 249 00:20:42,907 --> 00:20:46,828 (SIGHING) ولكن انتقل الخوف في حيث يجب أن تكون الثقة. 250 00:20:46,953 --> 00:20:51,916 لقد كنت أتوقع منك و الصورة الرمزية الشباب لفترة طويلة جدا. 251 00:20:52,041 --> 00:20:56,087 كان لدي رؤية منذ سنوات عديدة لمساعدته. 252 00:20:56,212 --> 00:20:59,340 لهذا السبب جئت معبد الهواء الشرقي. 253 00:21:04,012 --> 00:21:07,599 أوه ، عواطفك هي مضطربة جدا. 254 00:21:07,724 --> 00:21:10,852 مثل السحب العاصفة المدورة. 255 00:21:12,520 --> 00:21:16,232 دع الغيوم في ذهنك كن لطيفًا وهادئًا. 256 00:21:35,585 --> 00:21:37,962 شخص ما يبدو مرتاحًا جدًا ، 257 00:21:38,087 --> 00:21:40,632 الحكم على رأس السرير الخاص بك. 258 00:21:40,757 --> 00:21:41,758 (طافوا) 259 00:22:04,823 --> 00:22:07,450 لقد جهزت رسالة لأانغ. 260 00:22:07,617 --> 00:22:09,577 هل يمكنني توصيله بوقتك؟ 261 00:22:09,702 --> 00:22:12,330 (قرقرة) 262 00:22:15,375 --> 00:22:18,753 أنت و الصورة الرمزية الطاقات مختلطة. 263 00:22:18,878 --> 00:22:21,589 لديك رابطة غير قابلة للكسر 264 00:22:21,714 --> 00:22:26,594 من خلال قراءة الطاقة الخاصة بك ، استطيع ان ارى اين آنج. 265 00:22:28,972 --> 00:22:32,559 مضحك ، ما هي غير مرئية الاوتار تواصل معنا جميعًا. 266 00:22:42,026 --> 00:22:45,363 أراك مرة أخرى ، وحش عظيم. 267 00:22:47,824 --> 00:22:50,201 (قرقرة) 268 00:22:59,669 --> 00:23:01,921 (قرقرة) 269 00:23:18,104 --> 00:23:21,149 (الخرخرة) 270 00:23:25,695 --> 00:23:26,696 (قرقرة) 271 00:23:33,828 --> 00:23:35,747 (طافوا)