1
00:00:02,376 --> 00:00:03,544
পানি ...
2
00:00:04,754 --> 00:00:05,922
ভূমি ...
3
00:00:06,672 --> 00:00:08,007
অগ্নি ...
4
00:00:08,799 --> 00:00:10,176
বায়ু ...
5
00:00:11,093 --> 00:00:15,097
বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি
একসাথে মিলেমিশে বসবাস করছিল.
6
00:00:15,348 --> 00:00:18,684
তারপর অগ্নি-জাতির
আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়.
7
00:00:19,602 --> 00:00:23,564
একমাত্র অ্যাভাটার তাদেরকে থামানোর ক্ষমতা রাখতেন.
9
00:00:23,648 --> 00:00:25,608
কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় ...
10
00:00:25,691 --> 00:00:26,692
তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন.
11
00:00:27,068 --> 00:00:28,361
১০০ বছর পেরিয়ে গেছে ,
12
00:00:28,444 --> 00:00:30,988
আর আমার ভাই আর আমি ,
নতুন অ্যাভাটার ...
13
00:00:31,072 --> 00:00:32,698
অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি.
14
00:00:32,782 --> 00:00:34,909
আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ...
15
00:00:34,992 --> 00:00:37,662
কাউকে বাঁচানোর আগে
তার অনেক কিছু শেখা দরকার.
16
00:00:38,829 --> 00:00:41,791
কিন্তু আমার বিশ্বাস
অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে.
17
00:00:47,245 --> 00:00:50,274
ফিরে দেখা অ্যাভাটার ...
18
00:00:50,275 --> 00:00:51,509
আমাদের রাজা বুমিকে
খুঁজে বের করা দরকার ...
19
00:00:51,592 --> 00:00:53,761
অ্যাং যাতে নিরাপদে
ভূমিবেন্ডিং শিখতে পারে.
20
00:00:53,844 --> 00:00:55,763
মনে হচ্ছে তো তোমরা ওমাশু’র দিকে যাচ্ছো.
21
00:00:56,180 --> 00:01:00,977
তোমাদের কাছে উপস্থাপন করছি
ভূমি-রাজ্যের শহর ও ... হায় আল্লাহ.
22
00:01:01,394 --> 00:01:04,272
ভূমিবেন্ডিং শেখার জন্য হয়তো
আমার অন্য কাউকে খুঁজে বের করা দরকার.
23
00:01:04,355 --> 00:01:08,901
তোমার এমন কাউকে খুঁজে বের করা দরকার ,
আঘাত করার আগে যে অপেক্ষা করে আর শোনে.
24
00:01:09,360 --> 00:01:12,905
জলাভূমিতে , কল্পনায় আমরা
হারিয়ে যাওয়া মানুষকে ...
25
00:01:12,989 --> 00:01:14,073
... ভালোবাসার মানুষকে দেখতে পাই.
26
00:01:14,407 --> 00:01:15,992
কিন্তু আমার কল্পনার ব্যাখ্যা কী ?
27
00:01:16,075 --> 00:01:17,577
আমি যাকে দেখেছি
তাকে তো আমি চিনিই না.
28
00:01:27,545 --> 00:01:31,382
এটা অনেক দামী ,
কিন্তু আমার এটা খুবই পছন্দ হয়েছে.
29
00:01:31,465 --> 00:01:34,594
তাহলে তোর এটা কিনে নেওয়া উচিত.
তোর তো ভালো কিছু পাওয়ার অধিকার আছে.
30
00:01:34,677 --> 00:01:35,970
আছেই তো , তাইনা ?
31
00:01:36,345 --> 00:01:39,307
কিন্তু নাহ. এটার দাম খুবই বেশি.
আমার কেনা উচিত হবেনা.
32
00:01:39,390 --> 00:01:40,725
ঠিক আছে. কিনিস না তাহলে.
33
00:01:45,062 --> 00:01:46,981
দাম যাই হোক আমি এটা কিনব.
35
00:01:49,400 --> 00:01:51,152
হেই , তোমরা কি ভূমিবেন্ডিং করতে পছন্দ করো ?
36
00:01:51,235 --> 00:01:52,945
পাথর ছুড়তে পছন্দ করো ?
37
00:01:53,321 --> 00:01:56,490
তাহলে মাস্টার ইউয়ের
ভূমিবেন্ডিং অ্যাকাডেমি থেকে ঘুরে আসো.
38
00:01:59,243 --> 00:02:01,203
দেখো. পিছনে একটা কুপন আছে.
39
00:02:01,370 --> 00:02:02,622
প্রথম অনুশীলন ফ্রি.
40
00:02:02,997 --> 00:02:07,501
কে জানে ? হয়তো তুমি এই ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক
মাস্টার ইউকেই খুঁজে বেড়াচ্ছ.
42
00:02:18,137 --> 00:02:19,764
পজিশনে দাঁড়াও.
43
00:02:20,973 --> 00:02:24,435
এখন এমনভাবে আঘাত করো যেন তুমি তোমার
প্রতিপক্ষের মাথায় আঘাত করছ.
44
00:02:26,020 --> 00:02:27,146
হিয়া !
45
00:02:29,440 --> 00:02:32,234
তো , তুমি কি আরো বেশি
শেখার জন্য ভর্তি হতে প্রস্তুত ?
46
00:02:32,318 --> 00:02:34,487
আগাম পুরো বছরের টাকা পরিশোধ করলে ...
47
00:02:34,570 --> 00:02:37,031
আমি পরবর্তী আসরে তোমাকে বেল্ট জিতিয়ে দেবো.
48
00:02:40,576 --> 00:02:42,370
এ সেই লোক না.
49
00:02:43,287 --> 00:02:45,498
আমার মনে হয় “ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে ...
50
00:02:45,581 --> 00:02:46,707
... বোল্ডার বেল্ট জিতে নিবে.
52
00:02:46,791 --> 00:02:51,921
জিততে হলে ওকে পৃথিবীর সেরা
ভূমিবেন্ডারের সাথে লড়াই করে জিততে হবে.
53
00:02:52,004 --> 00:02:55,007
সরি , কিন্তু এই ভূমিবেন্ডিং টুর্নামেন্ট আসলে কোথায় হবে ?
54
00:02:55,091 --> 00:02:56,595
এটা হবে ননিয়া দ্বীপে ...
55
00:02:56,759 --> 00:02:58,135
তুই গিয়ে কী করবি ?
56
00:02:58,219 --> 00:02:59,720
- হা-হা !
- হা-হা !
57
00:03:00,346 --> 00:03:02,598
হা-হা.
হা-হা-হা !
58
00:03:02,890 --> 00:03:05,434
ওহ , কৌতুকটা দারুণ পছন্দ হয়েছে.
59
00:03:05,518 --> 00:03:06,769
আমি বিষয়টা দেখছি.
60
00:03:07,728 --> 00:03:09,730
হেই , শক্তিশালী ছেলেরা , একটুখানি অপেক্ষা করো !
61
00:03:11,982 --> 00:03:14,902
আমি কী ভেবে এই ব্যাগ কিনেছি ?
নতুন কোনো ব্যাগের দরকার নেই আমার.
62
00:03:14,985 --> 00:03:17,029
আমাকে এটা কিনতে দিলে কেন তোমরা ?
63
00:03:20,491 --> 00:03:22,493
তুমি কি ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক
খুঁজে বের করার জন্য প্রস্তুত ?
64
00:03:22,576 --> 00:03:25,329
কারণ আমরা “ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে যাচ্ছি.
65
00:03:25,413 --> 00:03:27,123
ওদের কাছ থেকে কথা বের করলে কেমন করে ?
66
00:03:27,206 --> 00:03:29,041
ওহ , মেয়েরা জানে
কথা বের করতে হয় কেমন করে.
67
00:03:37,800 --> 00:03:41,178
হেই , সামনের সারিতে ছিট খালি আছে.
ভাবছি কেউ এখানে বসেনি কেন.
68
00:03:42,054 --> 00:03:43,180
সম্ভবত এই কারণেই বসেনি.
69
00:03:51,605 --> 00:03:54,108
“ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে স্বাগতম.
70
00:03:54,567 --> 00:03:57,486
আমি আপনাদের মেজবান , শিন-ফু.
71
00:03:57,945 --> 00:04:02,575
এখানে একদল লোক শুধু
একে অন্যের দিকে পাথর ছুড়বে , তাইনা ?
73
00:04:02,658 --> 00:04:03,993
এটা দেখার জন্যই তো টাকা দিয়েছি.
74
00:04:04,410 --> 00:04:06,245
নিয়মটা খুবই সাধারণ.
75
00:04:06,328 --> 00:04:08,289
প্রতিপক্ষকে রিংয়ের বাইরে ফেলতে পারলেই ...
76
00:04:08,372 --> 00:04:09,874
তুমি বিজয়ী হবে.
77
00:04:13,794 --> 00:04:19,300
প্রথম রাউন্ডে বোল্ডারের প্রতিপক্ষ
পালোয়ান খ্যাপা হিপো !
78
00:04:21,719 --> 00:04:26,015
শুনে রাখ , হিপো. তোর দেহটা
বড় হতে পারে , কিন্তু তাই বলে তুই খ্যাপা না.
79
00:04:26,098 --> 00:04:30,019
এই ম্যাচে বোল্ডার ভূমি-ধ্বসের মাধ্যমে জিতে যাবে.
80
00:04:30,603 --> 00:04:33,063
হিপো পাগলা !
81
00:04:36,692 --> 00:04:38,152
হাইয়াহ !
82
00:04:45,451 --> 00:04:47,787
অবিশ্বাস্য ব্যাপার , সুধীবৃন্দ.
83
00:04:47,870 --> 00:04:49,622
হিপো বোল্ডারকে কাঁপিয়ে দিচ্ছে.
84
00:05:04,053 --> 00:05:05,262
বিজয়ী হয়েছে বোল্ডার.
85
00:05:07,640 --> 00:05:08,891
বোল্ডার হলে কেমন হয় ?
86
00:05:08,974 --> 00:05:10,267
তার ফাইটিং স্টাইল তো অনেক ভালো.
87
00:05:10,351 --> 00:05:13,938
আমি জানি না. বুমি বলেছিল
আমার এমন শিক্ষক দরকার যে ভূমির কথা শোনে.
88
00:05:14,271 --> 00:05:16,148
সে তো শুধু তার
বিশাল মাসলের কথা শুনছে.
89
00:05:16,232 --> 00:05:17,525
তুমি কি মনে করো , সকা ?
90
00:05:17,608 --> 00:05:19,652
হা হা ! হুউউ !
91
00:05:19,819 --> 00:05:26,158
পরবর্তী ম্যাচে , বোল্ডারের প্রতিপক্ষ অগ্নি-জাতির-সৈনিক.
92
00:05:29,495 --> 00:05:31,580
বুউউ ! বুউউ !
93
00:05:31,997 --> 00:05:36,752
দয়া করে অগ্নি-জাতির
জাতীয় সঙ্গীতের সম্মানার্থে দাঁড়িয়ে যান.
95
00:05:36,836 --> 00:05:41,799
♪ অগ্নিরাজ , আপনার জন্য আমার জীবন প্রদীপ জ্বলে ♪
96
00:05:43,384 --> 00:05:46,053
আগ্নি-জাতিতে ফিরে যা !
97
00:05:51,433 --> 00:05:53,352
না. না , দয়া করো !
98
00:05:56,814 --> 00:05:58,566
আহ !
99
00:06:00,776 --> 00:06:02,403
ইয়াহ ! হুউউ !
100
00:06:02,486 --> 00:06:05,364
মানুষকে হাড়ে হাড়ে কীভাবে মারতে হয়
বোল্ডারের সেটা ভালো করেই জানা আছে.
101
00:06:05,447 --> 00:06:07,241
ইয়াহ ! হুউউ !
102
00:06:26,302 --> 00:06:30,222
এখন যে মুহূর্তের জন্য আমরা এতক্ষণ অপেক্ষা করেছি ...
103
00:06:30,306 --> 00:06:36,186
বোল্ডার বনাম আপনাদের চ্যাম্পিয়ন ... দৃষ্টিহীন দস্যু.
104
00:06:41,233 --> 00:06:43,110
তাই বলে ও সত্যি সত্যি অন্ধ হতে পারে না.
105
00:06:43,193 --> 00:06:45,279
দর্শক পাওয়ার জন্য ওকে এভাবে সাজানো হয়েছে , তাইনা ?
106
00:06:45,362 --> 00:06:46,572
আমার কাছে তো অন্ধই মনে হচ্ছে.
107
00:06:46,655 --> 00:06:48,908
আমার মনে হচ্ছে ও গো হারা হারবে !
109
00:06:51,076 --> 00:06:56,081
ছোট অন্ধ একটা মেয়ের সাথে
লড়াই করতে বোল্ডারের মায়া লাগছে.
111
00:06:56,165 --> 00:06:59,752
আমার তো মনে হচ্ছে তুই ভয় পেয়েছিস , বোল্ডার.
112
00:07:00,794 --> 00:07:03,505
বোল্ডার তার মায়াকে কবর দিয়েছে.
113
00:07:03,589 --> 00:07:07,096
আর এখন ও তোকে
পাথর-ধ্বসে করব দিতে প্রস্তুত !
114
00:07:07,551 --> 00:07:10,179
প্রস্তুতি নিতে তোর এত সময় লাগল , নুড়িপাথর ?
115
00:07:10,721 --> 00:07:12,181
হা-হা-হা !
116
00:07:15,809 --> 00:07:16,852
হা-হা-হা !
117
00:07:19,063 --> 00:07:20,230
খেলা শুরু.
118
00:07:46,632 --> 00:07:47,633
ওয়া !
120
00:07:49,176 --> 00:07:51,178
উউউহ !
121
00:07:57,434 --> 00:08:02,106
আপনাদের বিজয়ী , আর আবারো চ্যাম্পিয়ন , দৃষ্টিহীন দস্যু.
122
00:08:02,189 --> 00:08:05,818
না !
123
00:08:06,402 --> 00:08:07,695
ও কীভাবে ওকে হারালো ?
124
00:08:08,237 --> 00:08:10,489
ও অপেক্ষা করেছে আর শুনেছে.
125
00:08:13,325 --> 00:08:15,703
আসরটা আরো জমজমাট করার জন্য ...
126
00:08:15,786 --> 00:08:18,539
আমি এই এক পোটলা স্বর্ণ মুদ্রা দেবো ...
127
00:08:18,622 --> 00:08:23,210
যদি কেউ দৃষ্টিহীন দস্যুকে হারাতে পারে.
128
00:08:23,293 --> 00:08:26,922
কী ? কারো ওর সাথে লড়ার সাহস নেই ?
129
00:08:27,006 --> 00:08:28,340
আমি লড়ব.
130
00:08:32,928 --> 00:08:35,556
যাও অ্যাং !
বোল্ডারের হারের প্রতিশোধ নাও !
131
00:08:35,806 --> 00:08:38,517
দর্শকরা কি আসলেই
রিংয়ের ভিতরে দুইটা মেয়ের ...
132
00:08:38,600 --> 00:08:39,768
ফাইটিং দেখতে চায় ?
133
00:08:39,852 --> 00:08:41,937
উউউহ.
134
00:08:42,021 --> 00:08:43,605
আমি আসলে তোমার সাথে ফাইট করতে চাই না.
135
00:08:43,689 --> 00:08:45,149
আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই.
136
00:08:45,232 --> 00:08:47,317
বুউউ ! কথা চলবে না !
137
00:08:47,401 --> 00:08:48,736
ওকে বুউউ দিসনা.
138
00:08:57,369 --> 00:08:59,663
মনে হচ্ছে কেউ একজন মাটিতে পা ফেলে কম.
139
00:08:59,747 --> 00:09:01,106
ফাইটিং নাম কী তোর ?
140
00:09:01,356 --> 00:09:02,556
নয়নাভিরাম নাচনেওয়ালী ?
141
00:09:05,586 --> 00:09:07,046
শালা গেলো কোথায় ?
142
00:09:07,838 --> 00:09:09,173
প্লিজ , থামো.
143
00:09:09,256 --> 00:09:10,591
এইতো তোকে পেয়েছি.
144
00:09:12,676 --> 00:09:13,844
আহ !
145
00:09:22,811 --> 00:09:24,063
প্লিজ , শুনো !
146
00:09:24,146 --> 00:09:25,647
আমার একজন ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক দরকার.
147
00:09:25,731 --> 00:09:27,483
আর আমি মনে করি
তুমি সেই শিক্ষক হওয়ার যোগ্য.
148
00:09:27,566 --> 00:09:29,651
তুমি যেই হও না কেন ,
একটু একা থাকতে দাও আমাকে.
149
00:09:32,321 --> 00:09:33,489
দাঁড়াও !
150
00:09:41,455 --> 00:09:42,706
সাবাস , চ্যাম্পিয়ন.
151
00:09:50,172 --> 00:09:53,634
আমি স্বীকার করছি ,
এখন আমি এই ব্যাগ কিনে সত্যিই খুশি হয়েছি.
152
00:09:53,717 --> 00:09:56,095
এটা বেল্টের সাথে পুরোপুরি ম্যাচ করেছে.
153
00:09:56,303 --> 00:09:58,055
দারুণ কাজ করেছিস.
154
00:09:58,138 --> 00:09:59,890
দৃষ্টিহীন দস্যুকে খুঁজে বের করতে চাইলে ...
155
00:09:59,973 --> 00:10:02,309
ভূমিবেন্ডিং অ্যাকাডেমি দিয়ে
শুরু করাটা সবচেয়ে ভালো হবে.
156
00:10:06,313 --> 00:10:08,649
ওহ , দারুণ.
তোরা আবার এসেছিস.
157
00:10:09,733 --> 00:10:10,734
- আহ !
- আহ !
158
00:10:10,818 --> 00:10:12,069
হ্যাঁ. আমি আবার ওটা করতে চাইনা.
159
00:10:12,277 --> 00:10:13,487
দারুণ হুমকি দিয়েছিস.
160
00:10:13,904 --> 00:10:16,532
হেই , তুমিই তো দৃষ্টিহীন দস্যুকে পরাজিত করা ছেলে.
161
00:10:16,615 --> 00:10:18,075
আমাদের ওর সাথে কথা বলা দরকার.
162
00:10:18,158 --> 00:10:19,743
ও কোথায় থাকে তোমরা জানো নাকি ?
163
00:10:19,952 --> 00:10:21,578
দৃষ্টিহীন দস্যু সবার কাছে একটা রহস্য.
164
00:10:21,662 --> 00:10:24,248
ও মারামারির সময় হাজির হয় ,
আর মারামারি শেষে কোথায় যেন চলে যায়.
165
00:10:25,332 --> 00:10:27,334
আমি বিষয়টা সামলে নিচ্ছি.
166
00:10:27,417 --> 00:10:29,128
আমাদের কাছে তোরা কিছু একটা লুকাচ্ছিস.
167
00:10:29,503 --> 00:10:31,088
না , না. আল্লার কিরে আমরা সত্যি বলছি.
168
00:10:31,171 --> 00:10:33,924
কেউ জানে না ও আসলে কে আর কোথায় থাকে.
169
00:10:34,049 --> 00:10:36,760
আমরা সঠিক পরিচয়ে জানতে চাচ্ছিনা বলেই ওরা উত্তর দিতে পারছে না.
170
00:10:36,885 --> 00:10:39,805
আমার কল্পনায় ,
আমি সাদা জামা পরা একটা মেয়ে ...
171
00:10:39,888 --> 00:10:41,306
সাথে একটা উড়ন্ত পোষা শূকর দেখেছিলাম.
172
00:10:41,390 --> 00:10:42,599
এমন কাউকে চেনো নাকি ?
173
00:10:42,891 --> 00:10:46,103
উড়ন্ত শূকর তো বেইফং পরিবারের প্রতীক.
174
00:10:46,186 --> 00:10:47,896
তারা শহরের সবচেয়ে ধনী লোক.
175
00:10:47,980 --> 00:10:49,857
হয়তো পুরো পৃথিবীর সবচেয়ে ধনী লোক.
176
00:10:49,940 --> 00:10:51,733
হ্যাঁ , কিন্তু তাদের কোনো মেয়ে নেই.
177
00:10:51,817 --> 00:10:54,444
উড়ন্ত শূকরের সন্ধান পেয়েছি এটাই যথেষ্ট.
চলো গিয়ে দেখা যাক.
178
00:10:54,862 --> 00:10:56,572
হ্যাঁ. সময় থাকতে কেটে পড়.
179
00:10:56,822 --> 00:10:59,324
হেই. তোদের উপর আমার নজর আছে.
180
00:11:00,159 --> 00:11:01,535
পানি-গোত্র.
181
00:11:02,953 --> 00:11:04,079
আমি তোমাকে বলছি ...
182
00:11:04,163 --> 00:11:06,290
আমি ওখানেই দাঁড়িয়ে ছিলাম.
183
00:11:06,373 --> 00:11:09,710
আমি ছেলেটাকে স্ট্রাইক করতে দেখেছিলাম.
কিন্তু কোনো ভূমিবেন্ডিং করতে দেখিনি.
184
00:11:09,793 --> 00:11:11,461
ভূমির কোনো আঘাত লাগেনি.
185
00:11:11,545 --> 00:11:13,797
দৃষ্টিহীন দস্যু ইচ্ছা করেই
রিংয়ের বাইরে পড়ে গিয়েছিল.
186
00:11:14,131 --> 00:11:15,507
ও নিশ্চয় ইচ্ছা করে লাফ দিয়েছে
187
00:11:15,591 --> 00:11:17,426
আর ছেলেটার সাথে টাকা ভাগাভাগি করে নিয়েছে.
188
00:11:22,514 --> 00:11:24,308
শিন-ফুকে কেউ ফাঁকি দিতে পারে না.
189
00:11:31,064 --> 00:11:33,817
ওটা আমার কল্পনায় দেখা সেই উড়ন্ত শূকর. চলো.
190
00:11:49,249 --> 00:11:51,460
তুমি এখানে কী করছ , টুইঙ্কল টোস ?
191
00:11:51,877 --> 00:11:53,212
এটা যে আমি তুমি জানলে কেমন করে ?
192
00:11:53,295 --> 00:11:56,089
টুইঙ্কল টোসের প্রশ্নের উত্তর দিওনা.
এতে তোমার মর্যাদা নষ্ট হয়ে যাবে.
193
00:11:56,173 --> 00:11:58,258
তুই ওর বেল্ট নিয়ে আবার
ওরই বিপক্ষে কথা বলিস কেমন করে.
194
00:11:58,926 --> 00:12:00,135
তুমি আমাকে
খুঁজে পেলে কেমন করে ?
195
00:12:00,219 --> 00:12:02,137
একটা পাগল রাজা আমাকে বলেছিল ...
196
00:12:02,221 --> 00:12:04,181
এমন একজন ভূমিবেন্ডার খুঁজে বের করতে যে ভূমির কথা শোনে.
197
00:12:04,264 --> 00:12:06,558
আর তারপর আমি
জাদুময় জলাভূমিতে কল্পনায় ...
198
00:12:06,642 --> 00:12:08,310
অ্যাং যেটা বলতে চাইছে সেটা হলো ...
199
00:12:08,393 --> 00:12:11,647
ও অ্যাভাটার , আর ও যদি তাড়াতাড়ি ভূমিবেন্ডিং শিখেতে না পারে ...
200
00:12:11,730 --> 00:12:13,649
তাহলে ও অগ্নিরাজকে পরাজিত করতে পারবেনা.
201
00:12:14,024 --> 00:12:17,194
সেটা আমার সমস্যা না.
এখন এখান থেকে বেরিয়ে যাও ...
202
00:12:17,277 --> 00:12:18,695
নাহলে আমি প্রহরী ডাকব.
203
00:12:18,904 --> 00:12:21,198
দেখো , এই যুদ্ধে জেতার জন্য
আমাদের সবাইকে কিছু না কিছু করতে হবে.
204
00:12:21,281 --> 00:12:23,951
আর তোমার কাজ হলো
অ্যাংকে ভূমিবেন্ডিং শেখানো.
205
00:12:24,451 --> 00:12:26,662
প্রহরী ! প্রহরী , সাহায্য করো !
206
00:12:29,915 --> 00:12:31,291
টফ , কী হয়েছে ?
207
00:12:31,625 --> 00:12:35,295
মনে হলো কাউকে কথা বলতে শুনলাম.
আমি ভয় পেয়েছি.
210
00:12:35,671 --> 00:12:40,133
প্রহরী ছাড়া তোমার বাবা তোমাকে বাইরে ঘুরতে মানা করেছে , টফ.
211
00:12:48,517 --> 00:12:52,145
টফের প্রাইভেট অনুশীলন
ঠিকমতো চলছে শুনে খুবই ভালো লাগল.
212
00:12:52,521 --> 00:12:55,732
কিন্তু আমি নিশ্চিত হতে চাই
ও বিপজ্জনক কোনো কিছু চেষ্টা করছে না.
213
00:12:56,108 --> 00:12:57,776
একদমই না.
214
00:12:57,985 --> 00:13:00,237
আমি ওকে প্রাথমিক স্তরে রেখেছি ...
215
00:13:00,320 --> 00:13:03,282
শুধুমাত্র বেসিক স্টাইল আর নিঃশ্বাস নেয়া শেখাচ্ছি.
216
00:13:03,699 --> 00:13:04,908
খুবই ভালো.
217
00:13:05,450 --> 00:13:08,829
মাফ করবেন , স্যার ,
কিন্তু আপনার সাথে একজন দেখা করতে এসেছে.
219
00:13:09,413 --> 00:13:13,056
কে এত ভিআইপি হয়ে পড়েছে যে
আমার বাড়িতে না জানিয়ে চলে আসে ?
220
00:13:13,125 --> 00:13:15,961
আহ , অ্যাভাটার , স্যার.
221
00:13:27,848 --> 00:13:29,766
জুড়িয়ে দাও , ওর গাল পুড়ে যাবে.
222
00:13:29,850 --> 00:13:30,851
আমি জুড়িয়ে দিচ্ছি.
223
00:13:34,021 --> 00:13:35,188
বাহ , বাহ.
224
00:13:35,439 --> 00:13:39,067
অ্যাভাটার অ্যাং ,
তুমি আমাদের পরিবারে আসায় আমরা সম্মানিত হলাম.
225
00:13:39,693 --> 00:13:43,572
তোমার মতে ,
যুদ্ধ আর কতদিন চলবে ?
226
00:13:43,822 --> 00:13:46,996
আমি অগ্নিরাজকে গ্রীষ্মের শেষের দিকে হারাতে চাই ,
227
00:13:47,451 --> 00:13:48,785
কিন্তু আমি সেটা করতে পারব না ...
228
00:13:48,869 --> 00:13:51,246
যদি আগে একজন ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক খুঁজে না পাই.
229
00:13:51,788 --> 00:13:55,042
মাস্টার ইউ এই এলাকার সবচেয়ে ভালো শিক্ষক.
230
00:13:55,125 --> 00:13:57,252
মাস্টার ইউ টফকে ছোটবেলা থেকে শেখাচ্ছে.
231
00:13:57,627 --> 00:13:59,629
টফ তো তাহলে দারুণ একজন ভূমিবেন্ডার ,
232
00:14:00,547 --> 00:14:03,008
হয়তো অন্য কাউকে শেখানোর জন্য যথেষ্ট শিখেছে. আউ !
233
00:14:06,762 --> 00:14:08,722
টফ এখনো বেসিক শিখছে.
234
00:14:09,389 --> 00:14:12,142
হ্যাঁ. আর দুঃখজনকভাবে , ও অন্ধ হওয়ার কারণে ...
235
00:14:12,225 --> 00:14:14,519
আমার মনে হয়না ও কখনো সত্যিকার মাস্টার হতে পারবে.
236
00:14:16,021 --> 00:14:18,982
ওহ , আমি নিশ্চিত ওকে আপনারা যা মনে করেন
ও তার চেয়ে অনেক ভালো.
237
00:14:19,066 --> 00:14:20,067
আহ !
238
00:14:35,624 --> 00:14:37,209
তোমার সমস্যা কী ?
239
00:14:37,292 --> 00:14:38,794
তোমার সমস্যা কী ?
240
00:14:41,630 --> 00:14:46,096
ফলাহারের জন্য লিভিং রুমে যাওয়া যাক , তাহলে ?
241
00:14:49,554 --> 00:14:50,639
শুভ রাত্রি , বন্ধু.
243
00:14:53,225 --> 00:14:54,309
হাহ !
244
00:14:54,601 --> 00:14:57,521
রিল্যাক্স. ডিনারে যা করেছি সেজন্য দুঃখিত.
245
00:14:57,771 --> 00:14:59,398
আপাতত ঝগড়া মারামারি থামানো যাক , ঠিক আছে ?
246
00:15:02,150 --> 00:15:05,821
আমি অন্ধ হয়ে জন্ম নিলেও
আমার দেখতে কথনো সমস্যা হয়নি.
247
00:15:07,489 --> 00:15:08,949
আমি ভূমিবেন্ডিংয়ের মাধ্যমে দেখি.
248
00:15:09,491 --> 00:15:11,701
এটা কিছুটা পায়ের মাধ্যমে দেখার মতো.
249
00:15:12,160 --> 00:15:14,246
আমি ভূমির কম্পন অনুভব করি ,
250
00:15:14,538 --> 00:15:16,748
আর আমি দেখতে পাই সবকিছু কোথায় আছে ...
251
00:15:17,249 --> 00:15:21,711
তুমি , ওই গাছ , এমনকি ওই পিঁপড়াদের.
252
00:15:24,756 --> 00:15:26,091
এটা তো অসাধারণ.
253
00:15:26,174 --> 00:15:28,051
আমার বাবা-মা এটা বোঝে না.
254
00:15:29,177 --> 00:15:31,513
তারা সবসময় আমাকে অসহায় মনে করে.
255
00:15:31,972 --> 00:15:34,224
এই কারণেই কি তুমি দৃষ্টিহীন দস্যুতে পরিণত হয়েছ ?
256
00:15:34,307 --> 00:15:35,308
হ্যাঁ.
257
00:15:35,934 --> 00:15:38,103
যদি ভালোই না লাগে তাহলে বাড়িতে থাকো কেন ?
258
00:15:38,186 --> 00:15:39,896
তারা আমার বাবা-মা.
259
00:15:39,980 --> 00:15:41,690
তাদের ছেড়ে আমি কোথায় যাবো ?
260
00:15:43,108 --> 00:15:44,359
তুমি আমাদের সাথে আসতে পারো.
261
00:15:44,443 --> 00:15:47,487
হ্যাঁ. তোমরা যখন যেখানে খুশি যেতে পারো.
262
00:15:47,571 --> 00:15:51,158
কেউ কিছু করতে বাধ্য করে না ...
এটাই সুখের জীবন.
263
00:15:51,950 --> 00:15:53,410
কিন্তু আমার জীবনে এই সুখ নেই.
264
00:15:56,872 --> 00:15:58,081
আমাদের চারিদিক থেকে ঘিরে ফেলা হয়েছে.
265
00:16:15,682 --> 00:16:18,977
আমি মনে করি আমি তোদের কাছে কিছু টাকা পাই.
266
00:16:25,275 --> 00:16:27,611
যারাই অ্যাং আর টফকে
তুলে নিয়ে গেছে তারা এটা রেখে গেছে.
267
00:16:28,487 --> 00:16:30,363
"নিজের মেয়েকে আবার দেখতে চাইলে ...
268
00:16:30,447 --> 00:16:32,574
৫০০ স্বর্ণ মুদ্রা নিয়ে এরিনায় আসো."
269
00:16:32,657 --> 00:16:35,202
এটাতে শিন-ফু আর বোল্ডার স্বাক্ষর করেছে.
270
00:16:35,285 --> 00:16:36,620
আমি এটা বিশ্বাস করি না.
271
00:16:37,120 --> 00:16:39,331
আমি বোল্ডারের অটোগ্রাফ পেয়েছি !
272
00:16:41,124 --> 00:16:44,169
মাস্টার ইউ , আমার মেয়েকে
ফিরিয়ে আনতে আপনার সাহায্য দরকার.
273
00:16:44,252 --> 00:16:45,587
আমরা আপনার সাথে যাবো.
274
00:16:46,922 --> 00:16:48,131
বেচারী টফ !
275
00:16:48,465 --> 00:16:49,841
ও নিশ্চয় খুব ভয় পেয়েছিল.
276
00:16:50,383 --> 00:16:52,886
তুই নিজেকে খুব শক্তিশালী মনে করিস ,
সাহস থাকলে উপরে উঠে আয় যাতে আমি তোর ...
277
00:16:52,969 --> 00:16:54,971
দাঁত ক্যালানো মুখটা ভেঙ্গে ফেলতে পারি.
278
00:16:55,055 --> 00:16:56,306
আমি দাঁত ক্যালাচ্ছি না.
279
00:16:56,973 --> 00:16:58,433
টফ !
280
00:16:59,100 --> 00:17:01,186
এই নে তোদের টাকা.
এখন , ওদের ছেড়ে দে.
281
00:17:12,113 --> 00:17:13,573
অ্যাংকে ছাড়ছিস না কেন ?
282
00:17:13,657 --> 00:17:17,536
আমি মনে করি অ্যাভাটারের বিনিময়ে
অগ্নি-জাতির কাছ থেকে মোটা অঙ্কের টাকা পাওয়া যাবে.
283
00:17:17,911 --> 00:17:20,330
এখন আমার রিং থেকে বেরিয়ে যা.
284
00:17:36,972 --> 00:17:38,598
যাও. আমার কোনো সমস্যা হবেনা.
285
00:17:41,977 --> 00:17:45,313
টফ , ওরা সংখ্যায় অনেক.
আমাদের একজন ভূমিবেন্ডার দরকার.
286
00:17:45,397 --> 00:17:46,898
আমাদের তোমাকে দরকার.
287
00:17:46,982 --> 00:17:48,858
আমার মেয়ে অন্ধ.
288
00:17:48,942 --> 00:17:52,487
ও অন্ধ আর ক্ষুদ্র আর অবলা আর ঠুনকো.
289
00:17:52,612 --> 00:17:54,072
ও তোমাদের সাহায্য করতে পারবে না.
290
00:17:54,573 --> 00:17:56,199
হ্যাঁ , আমি পারব.
291
00:18:03,373 --> 00:18:04,708
ওকে ছেড়ে দে.
292
00:18:05,208 --> 00:18:07,586
আমি তোদের সবাইকে আগে হারিয়েছি ,
আর দরকার হলে আমি তোদের আবার হাবাব.
293
00:18:08,003 --> 00:18:10,964
ওই কথা শুনে বোল্ডারের আত্মসম্মানে ঘা লেগেছে.
294
00:18:13,883 --> 00:18:15,010
থামো.
295
00:18:20,932 --> 00:18:22,100
ওরা আমার শিকার.
296
00:19:08,063 --> 00:19:09,147
আহ.
297
00:19:10,857 --> 00:19:11,858
আরো জোরে মারো !
298
00:19:11,941 --> 00:19:12,942
আরো জোরে মারার চেষ্টা করছি.
299
00:19:46,518 --> 00:19:48,019
আহ !
300
00:20:14,713 --> 00:20:17,799
আমি জানতামই না.
আপনার মেয়ে তো অসাধারণ.
301
00:21:09,851 --> 00:21:14,105
ও আমার দেখা সর্বশেষ্ঠ ভূমিবেন্ডার.
302
00:21:15,732 --> 00:21:19,444
বাবা , আমি জানি আমাকে
বেপরোয়া অবস্থায় দেখাটা আপনাদের জন্য কষ্টকর ,
304
00:21:19,527 --> 00:21:21,696
কিন্তু আপনারা আমাকে যে বাধ্য ...
305
00:21:21,821 --> 00:21:23,865
অসহায় অন্ধ মেয়ে মনে করেন আমি সেটা না.
306
00:21:24,449 --> 00:21:25,784
আমি ফাইটিং করতে ভালোবাসি.
307
00:21:26,367 --> 00:21:27,911
আমি ভূমিবেন্ডার হতে ভালোবাসি.
308
00:21:28,620 --> 00:21:30,914
আর আমি এটা সত্যিই খুব ভালো পারি.
309
00:21:31,790 --> 00:21:33,917
আমি জানি আমি আমার জীবন
আপনাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছি ...
310
00:21:34,000 --> 00:21:36,878
কিন্তু আপনারা আমাকে
পুরো বিশ্বের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখছেন.
311
00:21:36,961 --> 00:21:38,546
আপনারা আমার সুরক্ষার জন্য এটা করেছিলেন.
312
00:21:39,047 --> 00:21:41,841
কিন্তু আমার বয়স ১২ বছর ,
আর আমি কখনো সত্যিকার কোনো বন্ধু পাইনি.
313
00:21:43,968 --> 00:21:45,762
তো এখন যেহেতু আপনারা জানেন আমি আসলে কে ,
314
00:21:45,845 --> 00:21:48,306
আশা করি এই কারণে আমার প্রতি
আগে যে অনুভূতি ছিল সেটা বদলাবে না.
315
00:21:48,389 --> 00:21:51,518
অবশ্যই এই কারণে তোমার প্রতি
আগে যে অনুভূতি ছিল সেটা বদলাবে না , টফ.
316
00:21:52,060 --> 00:21:53,645
আমি এটা থেকে কিছু উপলব্ধি করেছি.
317
00:21:54,312 --> 00:21:55,355
সত্যিই ?
319
00:21:55,647 --> 00:21:59,317
হ্যাঁ. আমি তোমাকে
অনেক বেশি স্বাধীনতা দিয়ে ফেলেছি.
320
00:21:59,442 --> 00:22:03,321
এখন থেকে ,
দিনের ২৪ ঘণ্টা তুমি পাহারার ভিতরে থাকবে.
321
00:22:03,404 --> 00:22:04,531
কিন্তু , বাবা ...
322
00:22:04,614 --> 00:22:07,450
আমরা এটা তোমার
ভালোর জন্যই করছি , টফ.
323
00:22:07,534 --> 00:22:10,286
দয়া করে অ্যাভাটার আর
ওর বন্ধুদের এখান থেকে বের করো.
324
00:22:10,787 --> 00:22:12,997
ওরা আর এখানে থাকার অধিকার রাখে না.
325
00:22:13,498 --> 00:22:15,083
দুঃখিত , টফ.
326
00:22:15,166 --> 00:22:18,419
আমিও দুঃখিত. বিদায় , অ্যাং.
327
00:22:23,550 --> 00:22:25,635
চিন্তার করোনা.
আমরা তোমাকে একজন শিক্ষক খুঁজে দেবো.
328
00:22:26,261 --> 00:22:29,097
ভূমি-রাজ্যে অনেক ভালো ভালো ভূমিবেন্ডার আছে.
329
00:22:29,222 --> 00:22:30,640
ওর মতো কেউ নেই.
330
00:22:40,567 --> 00:22:42,402
টফ , তুমি এখানে কী করছ ?
331
00:22:42,735 --> 00:22:44,404
আমার বাবা তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করেছে.
332
00:22:44,487 --> 00:22:47,115
বাবা বলেছে আমি বিশ্ব ভ্রমণের জন্য যেতে পারব.
333
00:22:48,283 --> 00:22:50,410
তাহলে তোমার বাবা আবার তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করার আগেই ...
334
00:22:50,493 --> 00:22:52,453
আমাদের এখান থেকে চলে যাওয়া উচিত.
335
00:22:52,912 --> 00:22:54,330
ভালো বুদ্ধি.
336
00:22:54,414 --> 00:22:56,457
তুমি দারুণ একজন শিক্ষক হবে , টফ.
337
00:22:56,916 --> 00:22:59,752
শিক্ষকই যখন হবো ,
আমি তোমাকে কিছু একটা শেখাতে চাই.
338
00:22:59,878 --> 00:23:00,879
ঠিক আছে.
339
00:23:01,337 --> 00:23:02,505
আহ !
340
00:23:03,047 --> 00:23:04,340
এখন আমরা সমান সমান.
341
00:23:04,924 --> 00:23:06,259
উম, আমি আমার বেল্ট ফিরিয়ে নিবো.
342
00:23:09,637 --> 00:23:10,638
আউ !
343
00:23:11,097 --> 00:23:12,307
সরি.
344
00:23:14,601 --> 00:23:16,811
আমি জানি তোমরা দুজন
একে অপরের থেকে অনেকটা ভিন্ন.
345
00:23:16,895 --> 00:23:19,731
কিন্তু আমার বিশ্বাস তোমাদের চাহিদা একই.
346
00:23:24,110 --> 00:23:26,321
অ্যাভাটার আমার মেয়েকে অপহরণ করেছে.
347
00:23:26,779 --> 00:23:31,284
আমি চাই যেভাবেই হোক
আমার মেয়েকে তোমরা বাসায় ফিরিয়ে নিয়ে আসো.
348
00:23:47,456 --> 00:24:28,748
Translated By : Anisur Rahman