1 00:00:01,993 --> 00:00:04,035 מים 2 00:00:04,761 --> 00:00:06,620 אדמה 3 00:00:06,752 --> 00:00:07,915 אש 4 00:00:08,788 --> 00:00:10,401 אוויר 5 00:00:11,054 --> 00:00:14,760 לפני זמן רב, ארבעת האומות חיו יחד בהרמוניה 6 00:00:14,963 --> 00:00:18,947 ואז הכל השתנה, כשאומת האש התקיפה 7 00:00:19,360 --> 00:00:23,724 רק האווטר, מאסטר ארבעת האלמנטים היה יכול לעצור אותם 8 00:00:23,759 --> 00:00:27,204 אך כשהעולם היה צריך אותו יותר מכל, הוא נעלם 9 00:00:27,239 --> 00:00:31,090 מאה שנים עברו, ואחי ואני מצאנו את האווטר החדש 10 00:00:31,160 --> 00:00:32,847 מכופף אוויר בשם אנג 11 00:00:33,126 --> 00:00:35,255 ,ולמרות שכוחות האוויר שלו מעולים 12 00:00:35,290 --> 00:00:38,246 יש לו הרבה ללמוד לפני שיהיה מוכן להציל מישהו 13 00:00:38,622 --> 00:00:42,465 אבל אני מאמינה, שאנג יכול להציל את העולם 14 00:00:42,500 --> 00:00:46,112 אווטר מכופף האוויר האחרון 15 00:00:48,270 --> 00:00:52,621 :פרק 12 הסופה 16 00:01:14,279 --> 00:01:15,663 .אנחנו זקוקים לך, אנג 17 00:01:16,045 --> 00:01:17,456 .גם אני זקוק לך 18 00:01:23,847 --> 00:01:25,394 .תיזהו, חבר'ה 19 00:01:26,265 --> 00:01:26,928 ?חבר'ה 20 00:01:28,749 --> 00:01:29,750 ?גיאטסו 21 00:01:29,942 --> 00:01:32,183 ?למה נעלמת 22 00:01:32,558 --> 00:01:33,874 .לא התכוונתי לזה 23 00:01:33,875 --> 00:01:34,875 .אנחנו צריכים אותך, אנג 24 00:01:47,412 --> 00:01:52,656 ...אנחנו צריכים אותך אנג ...אנחנו צריכים אותך 25 00:01:55,603 --> 00:01:57,984 ?מה קורה ?לכדו אותנו שוב 26 00:01:58,198 --> 00:02:01,678 זה כלום, פשוט היה לי .חלום רע, תחזרו לישון 27 00:02:01,679 --> 00:02:03,288 .אתה לא חייב להגיד לי פעמיים 28 00:02:03,590 --> 00:02:06,055 ?אתה בסדר, אנג .אני בסדר- 29 00:02:06,056 --> 00:02:09,993 נראה שיש לך הרבה סיוטים בזמן ?האחרון, אתה רוצה לספר לי על זה 30 00:02:09,994 --> 00:02:11,710 .אני חושב שאני פשוט צריך לנוח קצת- 31 00:02:11,711 --> 00:02:13,936 ?אתם רוצים לשמוע את החלום שלי 32 00:02:15,335 --> 00:02:17,880 .זה בסדר, לא רציתי לדבר על זה בכל מקרה 33 00:02:22,867 --> 00:02:26,657 ,תראה את השמיים הרגועים האלה, חבר .צריכה להיות לנו טיסה חלקה 34 00:02:28,677 --> 00:02:32,824 טוב, כדאי שנעוף בצורה חלקה .לשוק, כי נגמר לנו האוכל 35 00:02:33,125 --> 00:02:36,614 ,חבר'ה, חכו, זה היה בחלום שלי .אנחנו לא צריכים ללכת לשוק 36 00:02:36,615 --> 00:02:40,096 ?מה קרה בחלום שלך ,מזון אוכל אנשים 37 00:02:41,172 --> 00:02:46,254 וגם, מומו יכל לדבר, אתה .אמרת כמה דברים אכזריים 38 00:02:52,653 --> 00:02:55,913 .עומדת להיות סערה, סערה גדולה 39 00:02:55,914 --> 00:03:00,084 יצאת מדעתך, דוד, מזג-האויר .מושלם, אין ענן באופק 40 00:03:00,752 --> 00:03:07,561 סערה מתקרבת מהצפון, אני מציע .שנשנה את הכיוון לדרום-מערב 41 00:03:07,790 --> 00:03:11,328 אנחנו יודעים שהאווטר נע לכיוון .צפון, אז אנחנו נעשה אותו דבר 42 00:03:11,329 --> 00:03:14,522 .הנסיך צוקו, תתחשב בביטחון הצוות 43 00:03:14,905 --> 00:03:16,783 !ביטחון הצוות לא משנה 44 00:03:20,296 --> 00:03:25,188 מציאת האווטר זה הרבה יותר .חשוב מביטחון של יחידים 45 00:03:29,157 --> 00:03:32,115 .הוא לא מתכוון לזה, הוא פשוט מתרגש 46 00:03:36,083 --> 00:03:38,829 .זה טוב, זה מצוין, אני אומר לך 47 00:03:40,209 --> 00:03:42,768 אני לא יודעת אם אני אוהבת .את הקול של הרשרוש הזה 48 00:03:42,769 --> 00:03:44,583 ,הרשרוש אומר שזה טוב 49 00:03:44,584 --> 00:03:48,333 .זה המיץ הטוב שמרשרש בפנים 50 00:03:48,334 --> 00:03:50,862 ,אני חושב שזה נכון, קטרה .הרשרוש אומר שזה טוב 51 00:03:51,245 --> 00:03:53,288 .כרגע קלטתי שנגמר לנו הכסף בכל מקרה 52 00:04:00,091 --> 00:04:03,424 ,בלי אוכל ובלי כסף ?מה אנחנו אמורים לעשות עכשיו 53 00:04:03,425 --> 00:04:05,342 .אתה יכול להשיג עבודה, חכמולוג 54 00:04:05,343 --> 00:04:06,682 ,לא כדאי שנלך לשם 55 00:04:06,880 --> 00:04:10,630 ,בבקשה, הדגים יכולים לחכות .עומדת להיות סופה איומה 56 00:04:10,880 --> 00:04:13,499 ,השתגעת, זה יום יפה 57 00:04:13,500 --> 00:04:17,644 ,אין עננים, אין רוח, אין כלום .אז תפסיקי לנדנד, אישה 58 00:04:17,645 --> 00:04:20,496 ?אולי כדאי שנמצא מחסה 59 00:04:20,497 --> 00:04:22,861 ?אתה צוחק? מחסה ממה 60 00:04:22,862 --> 00:04:27,003 המפרקים שלי אומרים שעומדת .להיות סופה, אחת רצינית 61 00:04:27,004 --> 00:04:30,152 .טוב, זה המפרקים שלך נגד המוח שלי 62 00:04:30,153 --> 00:04:34,025 אז אני מקווה שהמוח שלך יכול למצוא .מישהו אחר שיגרור את הדגים כי אני לא באה 63 00:04:34,026 --> 00:04:37,713 אז אני אמצא מוביל דגים חדש .ואשלם לו כפול ממה שאת מקבלת 64 00:04:37,714 --> 00:04:39,425 ?מה את אומרת על זה .אני אבוא- 65 00:04:39,668 --> 00:04:41,046 !התקבלת 66 00:04:42,468 --> 00:04:45,775 .מה? אמרת תשיג עבודה, והוא משלם כפול 67 00:04:46,029 --> 00:04:48,341 ?כפול? מי אמר לך את השטויות האלה 68 00:04:54,469 --> 00:04:57,698 .נראה שהדוד שלך צדק בקשר לסופה אחרי הכל 69 00:04:57,932 --> 00:04:58,879 .ניחוש מוצלח 70 00:04:58,880 --> 00:05:01,801 ,סגן, כדאי שתלמד קצת כבוד 71 00:05:02,416 --> 00:05:03,902 .או שאני אלמד אותך 72 00:05:05,166 --> 00:05:07,702 ?מה אתה יודע על כבוד 73 00:05:09,387 --> 00:05:11,856 ,הדרך שבה אתה מדבר אל כולם פה 74 00:05:11,857 --> 00:05:14,792 החל בצוות שלך שעובד ,קשה ועד לדוד המוערך שלך 75 00:05:14,793 --> 00:05:17,707 .מראה שאתה לא יודע שום דבר על כבוד 76 00:05:18,356 --> 00:05:20,301 ,לא אכפת לך מאף אחד מלבד עצמך 77 00:05:21,110 --> 00:05:25,341 ?אבל שוב, מה אני יכול לצפות מנסיך מפונק 78 00:05:29,112 --> 00:05:30,622 ...תירגעו 79 00:05:34,272 --> 00:05:35,105 !מספיק 80 00:05:35,140 --> 00:05:39,354 כולנו קצת עייפים מלהיות .בים כל כך הרבה זמן 81 00:05:40,029 --> 00:05:44,815 ,אני בטוח שאחרי קערה של אטריות .כולם ירגישו הרבה יותר טוב 82 00:05:47,996 --> 00:05:50,436 אני לא צריך את עזרתך .בלשמור על סדר בספינה שלי 83 00:05:59,253 --> 00:06:01,758 ,סאקה, אולי זה לא רעיון כל כך טוב 84 00:06:01,759 --> 00:06:02,759 .תסתכל על השמיים 85 00:06:03,070 --> 00:06:04,642 אני אמרתי שאני אלך ,לעשות את העבודה הזאת 86 00:06:04,845 --> 00:06:07,172 אני לא יכול לחזור בי .רק בגלל קצת מזג אויר רע 87 00:06:08,344 --> 00:06:11,640 ,לילד עם הקעקועים יש קצת שכל .אתה צריך להקשיב לו 88 00:06:12,366 --> 00:06:13,807 ?ילד עם קעקועים 89 00:06:14,706 --> 00:06:16,450 ,קעקוקים של כשף אויר 90 00:06:16,946 --> 00:06:21,030 שאני אהיה דוד של חזיר-קוף ?אתה האווטר, לא כן 91 00:06:21,031 --> 00:06:22,010 .זה נכון 92 00:06:22,266 --> 00:06:24,203 .טוב, אל תהיה כל כך שמח על זה 93 00:06:25,302 --> 00:06:27,910 !האווטר נעלם למאה שנים 94 00:06:28,196 --> 00:06:30,204 .הפנית את גבך לעולם 95 00:06:30,407 --> 00:06:34,196 אל תצעק עליו! אנג לעולם .לא יפנה את גבו לאף אחד 96 00:06:34,392 --> 00:06:36,361 ?הוא לא יעשה זאת הא 97 00:06:36,526 --> 00:06:41,577 אז אני מניח שבטח שדימיינתי .מאה שנים של מלחמה וסבל 98 00:06:41,852 --> 00:06:44,171 .אנג הוא האדם הכי אמיץ שאני מכירה 99 00:06:44,172 --> 00:06:48,035 הוא לא עשה דבר מאשר לעזור לאנשים .ולהציל חיים מאז שפגשתי אותו 100 00:06:48,258 --> 00:06:50,746 ?זאת לא אשמתו שהוא נעלם, נכון אנג 101 00:06:51,298 --> 00:06:52,734 ?אנג, מה קרה 102 00:06:56,109 --> 00:06:59,922 !זה טוב, תמשיך לעוף !אתה איש זקן איום ונורא- 103 00:07:04,441 --> 00:07:05,751 !אפה, יפ! יפ 104 00:07:06,811 --> 00:07:09,509 .היי, הם עזבו בלי להגיד שלום 105 00:07:09,510 --> 00:07:11,788 ?החברים שלך לא כל כך מנומסים, לא כן 106 00:07:11,789 --> 00:07:16,344 ...אני יודע, היה פעם אחת ש .כן, כן, כן, רד מתחת לסיפון 107 00:07:35,699 --> 00:07:37,325 .אני מצטער על כך שברחתי 108 00:07:37,326 --> 00:07:38,099 ,זה בסדר 109 00:07:38,528 --> 00:07:40,478 .הדייג הזה היה ממש לא במקום 110 00:07:40,759 --> 00:07:42,598 .למעשה, הוא לא 111 00:07:43,093 --> 00:07:44,019 ?למה אתה מתכוון 112 00:07:45,360 --> 00:07:49,030 .אני לא רוצה לדבר על זה ?זה קשור לחלום שלך, נכון- 113 00:07:50,004 --> 00:07:51,044 .דבר איתי 114 00:07:51,669 --> 00:07:54,299 .טוב, זה בערך סיפור ארוך 115 00:07:59,763 --> 00:08:02,124 .אני אנסה לעשות מדורה קטנה 116 00:08:05,599 --> 00:08:08,606 לעולם לא אשכח את היום שהנזירים .סיפרו לי שאני הוא האווטר 117 00:08:10,756 --> 00:08:13,999 שיחקתי עם עוד כמה ילדים ,בדיוק מחוץ החומה הצפונית 118 00:08:14,000 --> 00:08:16,616 ניסיתי ללמד אותם איך .לעשות את מגלשת האוויר 119 00:08:16,814 --> 00:08:18,265 ,קודם עושים כדור 120 00:08:18,266 --> 00:08:19,784 .ואז צריך לעלות מהר 121 00:08:27,523 --> 00:08:29,195 .בסדר, הנה זה בא 122 00:08:30,018 --> 00:08:30,946 .מהר, תעלה 123 00:08:35,573 --> 00:08:37,650 אתה כאילו צריך להתייצב .על זה כאילו שזה סביבון 124 00:08:37,889 --> 00:08:39,359 .באסה, זה קשה 125 00:08:39,538 --> 00:08:42,393 ?איפה למדת את זה, אנג .המצאתי אותו- 126 00:08:44,567 --> 00:08:46,215 ,אנג, בוא איתנו 127 00:08:46,754 --> 00:08:48,363 .אנחנו צריכים לדבר איתך 128 00:08:55,808 --> 00:08:57,073 ?איך אתם יודעים שזהו אני 129 00:08:57,277 --> 00:09:00,735 .ידענו שאתה האווטר כבר זמן מה 130 00:09:01,242 --> 00:09:03,152 ?אתה זוכר את אלה 131 00:09:07,442 --> 00:09:09,851 .אלה הם כמה מהצעצועים שאהבתי כשהייתי קטן 132 00:09:10,239 --> 00:09:13,526 .בחרת אותם מבין אלפי צעצועים, אנג 133 00:09:13,802 --> 00:09:17,374 ,הצעצועים שבחרת הם ארבעת שרידי האווטר 134 00:09:17,805 --> 00:09:20,594 ,החפצים האלה היו שייכים לעבר של האווטרים 135 00:09:21,045 --> 00:09:23,126 .החיים הקודמים שלך 136 00:09:23,127 --> 00:09:25,322 .פשוט בחרתי אותם כי הם נראים בסדר 137 00:09:25,670 --> 00:09:28,632 .ברחת אותם בגלל שהם היו מוכרים לך 138 00:09:28,633 --> 00:09:33,500 בדרך כלל היינו מגלים לך על .זהותך כשהיית מגיע לגיל 16 139 00:09:33,501 --> 00:09:38,900 .יש סימנים לצרות, ענני סערה מתאספים 140 00:09:39,613 --> 00:09:42,935 אני חושש שמלחמה עומדת .לפנינו, אווטר הצעיר 141 00:09:43,210 --> 00:09:44,916 .אנו זקוקים לך, אנג 142 00:09:52,305 --> 00:09:56,551 ,נמאס לי למלות אחר פקודותיו ,אני עייף מלרדוף אחרי האווטר שלו 143 00:09:56,804 --> 00:09:58,930 ?אני מתכוון, למי זוקו חושב את עצמו 144 00:09:59,139 --> 00:10:01,058 ?אתה באמת רוצה לדעת 145 00:10:01,260 --> 00:10:02,081 ,גנרל אירו 146 00:10:02,676 --> 00:10:04,563 ...אנחנו רק ,זה בסדר- 147 00:10:04,946 --> 00:10:07,352 ?אפשר להצטרך אליכם .כמובן, אדוני- 148 00:10:11,066 --> 00:10:15,725 נסו להבין, האחיין שלי .הוא איש צעיר ומורכב 149 00:10:16,037 --> 00:10:18,040 .הוא עבר הרבה דברים 150 00:10:23,826 --> 00:10:26,990 !תנו לי להיכנס ?הנסיך צוקו, מה הבעיה- 151 00:10:26,991 --> 00:10:30,083 אני רוצה להיכנס אל חדר המלחמה .אבל השומרים לא נותנים לי להיכנס 152 00:10:30,322 --> 00:10:32,667 ,אתה לא מפסיד כלום, תבטח בי 153 00:10:33,336 --> 00:10:36,318 .הישיבות האלה משעממות למוות 154 00:10:36,319 --> 00:10:40,881 ,אם אני הולך לשלוט באומה הזו יום אחד ?אתה לא חושב שאני צריך להתחיל ללמוד כמה שאוכל 155 00:10:41,555 --> 00:10:42,679 ,בסדר 156 00:10:43,112 --> 00:10:45,238 ,אבל אתה חייב להבטיח לי שלא תדבר 157 00:10:45,634 --> 00:10:48,483 .האנשים הזקנים האלה קצת רגישים, אתה יודע 158 00:10:48,694 --> 00:10:49,604 .תודה לך, דוד 159 00:10:56,757 --> 00:10:59,626 ,ההגנות של ממלכת האדמות מרוכזות כאן 160 00:11:00,073 --> 00:11:04,728 גדוד מסוכן של כשפי האדמה הכי ,חזקים שלהם והלוחמים הלוהטים שלהם 161 00:11:05,008 --> 00:11:07,981 .אז אני ממליץ על המחלקה ה-41 162 00:11:08,135 --> 00:11:11,301 .אבל המחלקה ה-41 הם מגויסים חדשים לגמרי 163 00:11:11,302 --> 00:11:15,268 איך אתה מצפה שהם יביסו ?גדוד חזק של ממלכת האדמה 164 00:11:15,269 --> 00:11:16,892 .אני לא 165 00:11:17,413 --> 00:11:21,139 .הם ישמשו כהסחה כשנצא להתקפה מאחור 166 00:11:21,741 --> 00:11:25,239 .מה יותר טוב לפתיון מלהשתמש בבשר טרי 167 00:11:25,455 --> 00:11:27,993 ,אתה לא יכול להקריב מחלקה שלמה ככה 168 00:11:27,994 --> 00:11:31,551 ,החיילים האלה אוהבים ומגנים על האומה ?איך אתם יכולים לבגוד בהם 169 00:11:34,709 --> 00:11:36,591 ,זוקו היה צודק, אתם מבינים 170 00:11:36,944 --> 00:11:42,495 אבל זה לא היה במקום שהוא .ידבר והיו לכך השלכות 171 00:11:45,377 --> 00:11:47,736 ?אז היית עצוב שאתה הוא האווטר 172 00:11:48,186 --> 00:11:50,026 ?למה לא היית נרגש מכך 173 00:11:50,220 --> 00:11:52,911 ,האמת היא שלא ידעתי מה להרגיש לגבי זה 174 00:11:53,310 --> 00:11:56,753 כל שידעתי הוא שאחרי שגליתי .על כך, הכל התחיל להשתנות 175 00:11:57,861 --> 00:12:00,715 .היי זה לא רע, אתם התאמנתם 176 00:12:01,003 --> 00:12:04,897 לא רק זה, המצאנו גם משחק .שאפשר לשחק עם מגלשת האוויר 177 00:12:05,216 --> 00:12:06,020 .מעולה 178 00:12:11,169 --> 00:12:12,271 ?מה קרה 179 00:12:12,727 --> 00:12:17,741 עכשיו, כשאתה האווטר זה כאילו יהיה .יתרון לא הוגן באיזה קבוצה שתהיה 180 00:12:18,014 --> 00:12:20,170 ,אבל אני אותו הדבר, שום דבר לא השתנה 181 00:12:21,340 --> 00:12:23,745 ?אז מה? אני לא יכול לשחק 182 00:12:23,771 --> 00:12:25,698 .זה הדרך שתהיה הכי הוגנת 183 00:12:26,345 --> 00:12:27,393 .בסדר 184 00:12:28,363 --> 00:12:29,665 .מצטער, אנג 185 00:12:31,194 --> 00:12:34,008 בסדר, עכשיו מי רוצה .את ג'ינג'ו בקבוצה שלו 186 00:12:43,790 --> 00:12:46,738 .מהלך מאוד מעניין, בחור צעיר 187 00:12:46,808 --> 00:12:47,897 ?למה אתה מתכוון 188 00:12:52,967 --> 00:12:54,004 .היי 189 00:12:58,183 --> 00:12:59,903 ?אתה משחק איתו משחקים 190 00:13:00,053 --> 00:13:01,738 .האווטר צריך להתאמן 191 00:13:02,058 --> 00:13:04,743 .אנג כבר מאומן מספיק להיום 192 00:13:04,933 --> 00:13:05,975 ,הזמן קצר 193 00:13:06,176 --> 00:13:09,804 בוא איתי, אני חייב לבחון אותך .על כמה טכניקות ברמה הגבוהה 194 00:13:10,360 --> 00:13:14,991 ,לא, כל עוד אני השומר שלו ,אני אחליט מתי הוא מתאמן 195 00:13:15,041 --> 00:13:18,184 .ומתי הוא מובס במשחק פאי שו 196 00:13:25,263 --> 00:13:32,048 ,אחרי ההתפרצות של זוקו בישיבה .שליט האש ממש כעס עליו 197 00:13:33,498 --> 00:13:40,399 הוא אמר שהפקפוק של הנסיך צוקו .בגנרל היה מעשה של חוסר כבוד לגמרי 198 00:13:40,812 --> 00:13:44,371 .והיה רק דרך אחת לפתור את זה 199 00:13:44,654 --> 00:13:47,267 .אגני קאי, דו-קרב אש 200 00:13:47,268 --> 00:13:48,455 .זה נכון 201 00:13:49,173 --> 00:13:55,398 זוקו הסתכל על הגנרל הזקן ,שהוא העליב וטען שהוא לא מפחד 202 00:13:55,779 --> 00:13:58,073 ,אבל זוקו לא הבין נכון 203 00:13:58,188 --> 00:14:04,271 ,כשהוא פנה להתמודד מו היריב שלו ,הוא הופתע לראות שזה לא היה הגנרל 204 00:14:04,699 --> 00:14:08,208 ,זוקו דיבר כנגד התוכנית של הגנרל 205 00:14:08,326 --> 00:14:15,321 אבל בכך שעשה זאת בחדר המלחמה של שליט .האש, זה היה שליט האש שאותו הוא לא כיבד 206 00:14:16,280 --> 00:14:20,656 .זוקו היה חייב להתמודד מול אביו 207 00:14:22,411 --> 00:14:26,826 אחר כך, רק כשהתחלתי להרגיש .יותר טוב, משהו נורא קרה 208 00:14:27,380 --> 00:14:33,071 אנג צריך חופש וכיף, הוא .צריך לגדול כילד נורמלי 209 00:14:33,878 --> 00:14:37,021 .אתה לא יכול להמשיך להגן עליו מגורלו 210 00:14:37,060 --> 00:14:43,621 גיאטסו, אני יודע שהכוונות שלך טובות, אבל .אתה נותן לחיבה שלך לילד לערפל את שיפוטך 211 00:14:43,898 --> 00:14:47,284 כל שאני רוצה הוא מה .שיהיה הכי טוב בשבילו 212 00:14:47,627 --> 00:14:50,633 אבל מה שאנחנו צריכים הוא .מה שיהיה הכי טוב לעולם 213 00:14:53,052 --> 00:14:56,531 ,אתה ואנג חייבים להיפרד 214 00:14:56,534 --> 00:15:01,160 האווטר ישלח למקדש האוויר ,המזרחי ושם ישלים את אימוניו 215 00:15:11,667 --> 00:15:13,455 .זה נורא, אנג 216 00:15:14,211 --> 00:15:15,598 .אני לא יודעת מה להגיד 217 00:15:15,840 --> 00:15:17,259 איך הם יכלו לעשות לי את זה? 218 00:15:17,260 --> 00:15:20,440 הם רצו לקחת ממני את כל .מה שידעתי וכל מי שאהבתי 219 00:15:21,366 --> 00:15:22,419 !גיצים לוהטים 220 00:15:23,877 --> 00:15:25,650 .אני מצטער שנעשיתי כל כך עצבני 221 00:15:26,169 --> 00:15:29,476 יש לך זכות לכעוס אחרי .שהנזירים שלחו אותך ככה 222 00:15:29,477 --> 00:15:32,310 .זה לא באמת מה שקרה 223 00:15:37,343 --> 00:15:39,170 ,הייתי מפוחד ומבולבל 224 00:15:39,565 --> 00:15:41,084 .לא ידעתי מה לעשות 225 00:15:47,519 --> 00:15:52,210 .אנג, אני לא הולך לתת להם לקחת אותך ממני 226 00:15:52,776 --> 00:15:53,692 ?אנג 227 00:16:01,603 --> 00:16:03,548 .אף פעם לא ראיתי את גיאטסו שוב 228 00:16:19,558 --> 00:16:23,692 הדבר הבא שאני זוכר הוא שהתעוררתי .לזרועותיך אחרי שמצאת אותי בקרחון 229 00:16:27,427 --> 00:16:28,389 .ברחת 230 00:16:28,941 --> 00:16:31,071 ,ואז אומת האש תקפה את המקדש שלנו 231 00:16:31,462 --> 00:16:33,747 האנשים שלי היו צריכים .אותי ולא הייתי שם לעזור 232 00:16:33,748 --> 00:16:37,329 ...אתה לא יודע מה היה קורה .העולם היה צריך אותי ולא הייתי שם לעזור- 233 00:16:37,553 --> 00:16:38,230 ...אנג 234 00:16:38,231 --> 00:16:41,526 .הדייג צדק, אני כן הפניתי את גבי לעולם 235 00:16:41,838 --> 00:16:43,600 ,אתה מקשה על עצמך יותר מדי 236 00:16:43,635 --> 00:16:47,026 אפילו אם כן ברחת, אני .חושבת שכך זה נועד להיות 237 00:16:47,900 --> 00:16:51,303 אם היית נשאר היית נהרג .יחד עם כל שאר כשפי האוויר 238 00:16:51,304 --> 00:16:52,460 .את לא יודעת את זה 239 00:16:52,530 --> 00:16:54,804 .אני יודעת שזה נועד להיות ככה 240 00:16:55,591 --> 00:16:57,480 ,העולם צריך אותך עכשיו 241 00:16:58,338 --> 00:16:59,675 .אתה נותן לאנשים תקווה 242 00:17:05,771 --> 00:17:10,832 כשהנסיך צוקו ראה שהיה ,זה אביו שבא להילחם נגדו 243 00:17:10,833 --> 00:17:12,689 .הוא התחנן לרחמים 244 00:17:14,501 --> 00:17:19,443 בבקשה, אבי, חשבתי רק לטובת אומת .האש, אני מצטער שדיברתי לא במקום 245 00:17:19,652 --> 00:17:22,958 .אתה תילחם למען כבודך 246 00:17:22,959 --> 00:17:26,679 אני לא התכוונתי להפגין אליך .חוסר כבוד, אני בנך הנאמן 247 00:17:26,783 --> 00:17:29,526 .קום והילחם, הנסיך צוקו 248 00:17:29,912 --> 00:17:31,364 .אני לא אלחם בך 249 00:17:31,612 --> 00:17:34,376 ...אתה כן תלמד כבוד 250 00:17:34,377 --> 00:17:37,848 .והסבל יהיה למורה שלך 251 00:17:39,740 --> 00:17:41,131 .לא יכולתי להסתכל 252 00:17:46,776 --> 00:17:51,167 אני תמיד חשבתי שהנסיך .זוקו היה בתאונת אימונים 253 00:17:51,662 --> 00:17:53,419 .זאת לא היתה תאונה 254 00:17:54,460 --> 00:18:03,395 אחרי הקרב שליט האש אמר שבכך שסירב .להילחם, זוקו הראה חולשה מביישת 255 00:18:03,889 --> 00:18:09,107 ,כעונש, הוא גורש ונשלח לתפוס את האווטר 256 00:18:09,682 --> 00:18:13,137 .רק אם יצליח בכך, יוכל להחזיר את כבודו 257 00:18:13,648 --> 00:18:15,988 ,אז זה למה הוא כל כך אובססיבי 258 00:18:16,346 --> 00:18:21,060 תפיסת האווטר הוא הסיכוי היחיד .שיש לו לכך שהדברים יחזרו לקדמותם 259 00:18:21,655 --> 00:18:24,013 ,דברים לעולם לא יחזרו לקדמותם 260 00:18:24,484 --> 00:18:29,249 אבל הדבר החשוב הוא .שהאווטר נותן לצוקו תקווה 261 00:18:45,752 --> 00:18:48,738 !הצילו! בבקשה הצילו 262 00:18:49,237 --> 00:18:50,715 .זה בסדר, את בטוחה 263 00:18:50,932 --> 00:18:52,356 .אבל בעלי לא בטוח 264 00:18:52,640 --> 00:18:55,025 ?למה אתה מתכוונת? איפה סאקה 265 00:18:55,195 --> 00:19:02,653 הם לא חזרו, הם היו צריכים לחזור עד עכשיו .והסופה הזאת נהפכת לטייפון, הם נתקעו בים 266 00:19:02,843 --> 00:19:05,432 .אני הולך למצוא אותם .אני באה איתך- 267 00:19:05,433 --> 00:19:06,755 .אני נשארת כאן 268 00:19:09,553 --> 00:19:11,718 .אנחנו נחזור בקרוב, אני מבטיח 269 00:19:18,436 --> 00:19:20,525 ?איפה נפגענו .אני לא יודע- 270 00:19:20,725 --> 00:19:21,877 !תראו 271 00:19:23,107 --> 00:19:24,586 !הגאי הספינה 272 00:19:52,971 --> 00:19:53,977 ?איפה הם 273 00:19:57,340 --> 00:19:58,534 !בוא, אפה 274 00:20:10,136 --> 00:20:12,364 !הסירה! היא שם 275 00:20:14,464 --> 00:20:15,904 !האווטר 276 00:20:15,905 --> 00:20:17,171 ?מה אתה רוצה לעשות, אדוני 277 00:20:18,937 --> 00:20:22,189 תנו להם ללכת, אנחנו צריכים .להביא את הספינה הזאת למקום מבטחים 278 00:20:22,578 --> 00:20:26,227 אז אנחנו חייבים לשוט .ישר לכיוון עין הסערה 279 00:20:35,219 --> 00:20:36,970 .אני צעיר מדי מכדי למות 280 00:20:36,971 --> 00:20:39,039 .אני לא, אבל אני עדיין לא רוצה למות 281 00:20:54,153 --> 00:20:55,504 !החזיקו חזק בחבל 282 00:21:48,506 --> 00:21:51,122 .דוד, אני מצטער 283 00:21:51,123 --> 00:21:53,398 .ההתנצלות שלך מתקבלת 284 00:22:14,976 --> 00:22:16,414 !אתה בחיים 285 00:22:16,960 --> 00:22:18,790 .אתה חייב לילד הזה התנצלות 286 00:22:18,791 --> 00:22:20,501 .הוא לא חייב להתנצל 287 00:22:20,502 --> 00:22:26,174 טוב, מה אם במקום התנצלות אני אתן ?לו דג בחינם ונגיד שהעניין מסודר 288 00:22:26,175 --> 00:22:28,217 .למעשה, אני לא אוכל בשר 289 00:22:28,218 --> 00:22:29,616 .דג זה לא בשר 290 00:22:29,617 --> 00:22:32,121 ?ברצינות, אתה עדיין משלם לי, נכון 291 00:22:34,373 --> 00:22:36,648 ,קטרה, אני חושב שצדקת קודם 292 00:22:36,649 --> 00:22:38,319 .סיימתי לחשוב על העבר 293 00:22:38,320 --> 00:22:39,138 ?באמת 294 00:22:39,139 --> 00:22:42,831 אני לא יכול לנחש מה היה ,המצב אם לא הייתי בורח 295 00:22:43,376 --> 00:22:45,761 .אני כאן עכשיו ואני הולך לנצל את זה 296 00:22:45,762 --> 00:22:48,197 אני לא חושבת שיהיה לך .את הסיוטים האלה יותר 297 00:22:48,566 --> 00:22:53,064 ,ואם לא היית כאן עכשיו .אני מניח שגם אני לא הייתי 298 00:22:53,451 --> 00:22:56,286 .תודה שהצלת את חיי, אווטר 299 00:22:58,058 --> 00:23:00,843 .שמעתם את זה? הפסיק לרדת גשם 300 00:23:09,349 --> 00:23:10,689 !אפה 301 00:23:12,171 --> 00:23:14,852 torrix תורגם משמיעה על ידי