1 00:02:29,588 --> 00:02:33,069 Aah! 2 00:02:36,759 --> 00:02:39,181 - Whoo! - Ha ha ha! 3 00:02:39,223 --> 00:02:41,111 Aah! 4 00:02:41,144 --> 00:02:42,606 Oh, man! Heh heh. 5 00:02:43,801 --> 00:02:45,011 - Did you see that? - Woo! 6 00:02:48,187 --> 00:02:49,747 Oh, my God. Ha ha! 7 00:02:49,787 --> 00:02:51,729 - Yes! Yes! - Nice, nice, nice. 8 00:02:51,772 --> 00:02:53,048 - Aw, sick! - Worth the wait. 9 00:02:53,084 --> 00:02:54,032 Oh, babe. You missed out. 10 00:02:54,076 --> 00:02:55,024 Yes! 11 00:02:55,069 --> 00:02:57,371 I want to get off. 12 00:03:08,514 --> 00:03:10,237 Whoo! Ow! 13 00:03:10,274 --> 00:03:11,386 Ha ha ha! 14 00:03:11,426 --> 00:03:12,702 That was intense, man. 15 00:03:12,739 --> 00:03:14,878 To feel how that would be to just crash and burn like that. 16 00:03:14,916 --> 00:03:17,600 Yeah, yeah. Maybe for you, but our lives are actually goin' somewhere. 17 00:03:17,636 --> 00:03:19,676 Oh! OK, well, where we gotta go is to the roller coaster. 18 00:03:19,717 --> 00:03:21,440 'Cause our pass is for 9:15. 19 00:03:21,478 --> 00:03:22,820 If we miss that, we'll stand in line... 20 00:03:22,854 --> 00:03:23,999 for, like, a day and a half, and that's gonna kill me. 21 00:03:24,038 --> 00:03:24,986 - OK! - All right? 22 00:03:25,031 --> 00:03:25,958 So let's go. 23 00:03:25,991 --> 00:03:28,380 They're totally gonna dig this, man! 24 00:03:28,424 --> 00:03:30,977 OK. Come on, it won't kill us to get a deep-fried Snickers and a Coke. 25 00:03:31,017 --> 00:03:33,352 Before ridin' Devil's Flight? Yeah, that might kill me. 26 00:03:33,385 --> 00:03:36,385 No! What doesn't kill you makes you stronger, man. 27 00:03:36,426 --> 00:03:37,571 Ha ha ha! 28 00:03:52,816 --> 00:03:54,092 - Unh! - Ha ha! 29 00:03:54,129 --> 00:03:55,373 Oh, I'll take that. 30 00:03:55,409 --> 00:03:56,969 No. Come on, gimme. It's not even mine, Kevin. 31 00:03:57,010 --> 00:03:58,286 It's the yearbook's. Just... Kevin. 32 00:03:58,322 --> 00:03:59,249 Ha ha! 33 00:03:59,282 --> 00:04:00,875 - Oh! - Oh, got it. 34 00:04:00,915 --> 00:04:03,599 - Oh, my God, you're such an idiot. - Hey. Hey. Gimme the... 35 00:04:03,636 --> 00:04:05,425 Ha ha! 36 00:04:05,461 --> 00:04:06,606 - Ow! - Nice. 37 00:04:06,645 --> 00:04:09,231 Um, could you, like, please delete that one of Stacy? 38 00:04:09,269 --> 00:04:10,578 Ha ha! 39 00:04:10,614 --> 00:04:12,370 These are for the yearbook. 40 00:04:12,406 --> 00:04:14,446 And I have to turn them in tomorrow to make a deadline... 41 00:04:14,487 --> 00:04:17,390 and, like, I doubt it if a shot of Stacy Kobayashi's camel toe... 42 00:04:17,433 --> 00:04:18,545 is gonna make it in there. 43 00:04:18,585 --> 00:04:19,632 Whew. I'd buy two. 44 00:04:19,674 --> 00:04:20,884 Ha ha ha! 45 00:04:20,922 --> 00:04:22,231 Number 38, your order's ready. 46 00:04:22,266 --> 00:04:24,208 That's us. 47 00:04:24,251 --> 00:04:25,658 I am so sorry. 48 00:04:25,692 --> 00:04:27,186 Kevin can get so out of control. 49 00:04:27,228 --> 00:04:30,011 Let me just say he would make me crazy. 50 00:04:30,044 --> 00:04:32,346 Ha! I mean, you know I'm such a control freak... 51 00:04:32,381 --> 00:04:35,032 like I couldn't handle that. 52 00:04:38,560 --> 00:04:39,770 I'm breaking up with him. 53 00:04:39,808 --> 00:04:42,743 Couple of weeks. After graduation. 54 00:04:42,785 --> 00:04:44,061 I've been wanting to for a while. 55 00:04:44,097 --> 00:04:46,585 But don't tell anybody, OK? 56 00:04:46,626 --> 00:04:47,870 Whoa. Ha ha! 57 00:04:47,907 --> 00:04:50,558 Now, that shot there? That'll sell some yearbooks. 58 00:04:51,524 --> 00:04:52,986 - I love it. - I love it. 59 00:04:53,029 --> 00:04:57,186 Oh! Oh, all right, so I'm a total whore. 60 00:04:57,222 --> 00:04:58,651 Come on, go, go, go, go, go, go go! 61 00:04:58,695 --> 00:05:00,997 Oh, my God, Ashley, you're winning. You're totally winning. 62 00:05:01,031 --> 00:05:02,973 - Am I winning? - Yeah, come on, hurry! 63 00:05:03,016 --> 00:05:04,805 OK, come on, come on, come on, come on! 64 00:05:05,961 --> 00:05:07,303 Am I winning? Look around, I don't want to look. 65 00:05:07,338 --> 00:05:08,516 You're totally winning. 66 00:05:08,554 --> 00:05:09,569 Come on, come on, come on, come on, come on! 67 00:05:09,611 --> 00:05:11,880 - Don't look! - Oh, my God! Come on! 68 00:05:11,915 --> 00:05:14,119 Oh, my God! I'm winning! I'm winning! 69 00:05:14,796 --> 00:05:16,869 Aah! Aah! 70 00:05:16,908 --> 00:05:18,883 - I won! - I knew you would. 71 00:05:18,925 --> 00:05:21,446 Oh, my God! Gimme my prize. 72 00:05:21,487 --> 00:05:22,949 - Good job. - That was so awesome, Ashley. 73 00:05:22,991 --> 00:05:24,006 Ashley. 74 00:05:27,024 --> 00:05:28,846 Woo! Ha ha! 75 00:05:28,880 --> 00:05:32,263 How ya doin', my brother? You havin' a good time, huh? 76 00:05:33,811 --> 00:05:35,753 - You like that? - Ha ha! 77 00:05:35,795 --> 00:05:38,578 Yeah! You like it. Give it up. Give it up. 78 00:05:38,612 --> 00:05:40,401 Whoo-ooh! 79 00:05:40,437 --> 00:05:41,647 Sam! 80 00:05:46,999 --> 00:05:48,461 Excuse me. 81 00:05:50,488 --> 00:05:51,764 You're not a senior. 82 00:05:51,801 --> 00:05:53,143 And what are you gonna do about it... 83 00:05:53,177 --> 00:05:56,276 Miss "Cutest Couple," Rah Rah? Ha ha! 84 00:05:56,314 --> 00:05:57,972 Mom know you're here? 85 00:05:59,451 --> 00:06:01,556 You are a complete bitch if you tell her. 86 00:06:01,596 --> 00:06:03,451 Proof where you were. 87 00:06:03,485 --> 00:06:05,045 Take a shot of this. 88 00:06:05,085 --> 00:06:06,263 Ha ha ha! 89 00:06:13,055 --> 00:06:14,549 Yeah! That's what I'm talking about. That's three. 90 00:06:14,592 --> 00:06:16,381 # That is three, number three # 91 00:06:16,417 --> 00:06:19,200 # Oh, I'm the man, I'm the man # Man, I am hot. 92 00:06:19,234 --> 00:06:20,346 - Man, gimme some right here, man. - Right here! Right here! 93 00:06:20,386 --> 00:06:22,459 What you doin'? Get the fuck back. Hoo! 94 00:06:22,499 --> 00:06:24,703 My God, I am good. Here we go. 95 00:06:24,739 --> 00:06:27,008 Boy, I'll tell ya... Goddamn. Whoo! 96 00:06:27,045 --> 00:06:28,768 Kind sir, step right up! 97 00:06:28,805 --> 00:06:30,693 There ya go. Whaddaya want? 98 00:06:30,726 --> 00:06:33,028 Here we go, baby. 3 for 3. It's all mine. 99 00:06:33,063 --> 00:06:34,656 Here we go. Here we go. 100 00:06:34,695 --> 00:06:35,807 Big prize. Watch out. Come on. 101 00:06:35,847 --> 00:06:36,829 Unh! 102 00:06:39,592 --> 00:06:41,185 Ho ho ho! 103 00:06:41,225 --> 00:06:43,047 # That's what I'm talkin' 'bout # 104 00:06:43,081 --> 00:06:44,739 We gonna get that one. You want that blue one? 105 00:06:44,779 --> 00:06:45,761 That's the one we gonna get. 106 00:06:48,172 --> 00:06:50,693 Ha ha ha! 107 00:06:53,037 --> 00:06:57,675 Ha ha ha ha! 108 00:06:57,711 --> 00:07:02,928 You can run, but you cannot hide. 109 00:07:02,960 --> 00:07:04,848 - Yes! - Whoo! Here we are, baby. 110 00:07:04,881 --> 00:07:05,863 - Yes! - Whoo! 111 00:07:05,906 --> 00:07:07,848 - There it is. - Awesome. 112 00:07:07,890 --> 00:07:09,679 Here, get a pic of this. Ahhh! 113 00:07:09,714 --> 00:07:12,365 This is the beginning of the end. 114 00:07:13,396 --> 00:07:15,306 Ha ha ha! 115 00:07:15,349 --> 00:07:17,454 Hey, guys, get in line. 116 00:07:21,911 --> 00:07:24,016 Let's go on again! 117 00:07:24,056 --> 00:07:25,038 What's wrong? 118 00:07:26,585 --> 00:07:28,374 I'm... 119 00:07:28,410 --> 00:07:30,483 I was having that feeling like dejá vu, you know? 120 00:07:30,522 --> 00:07:33,686 Except for something that hasn't happened yet. 121 00:07:33,722 --> 00:07:34,737 Hey, J. 122 00:07:34,779 --> 00:07:35,957 Come on, man, let's go. 123 00:07:35,995 --> 00:07:37,905 - Yeah, yeah, hold on. - Come on. 124 00:07:37,948 --> 00:07:39,355 What, are you weirded out by the ride? 125 00:07:41,086 --> 00:07:44,021 'Cause, look, I know you. And I think that maybe... 126 00:07:44,063 --> 00:07:45,557 you're nervous about this roller coaster... 127 00:07:45,598 --> 00:07:48,119 because they say the real fear with these rides... 128 00:07:48,160 --> 00:07:51,324 comes from the feeling of having no control. 129 00:07:51,360 --> 00:07:54,360 Everyone imagines weird stuff when they get scared. 130 00:07:54,402 --> 00:07:56,955 But it never turns out to be what they imagine. 131 00:07:56,995 --> 00:07:58,424 Never. 132 00:07:59,651 --> 00:08:00,763 OK. 133 00:08:00,804 --> 00:08:04,383 You can run, but you cannot hide. 134 00:08:04,421 --> 00:08:07,007 Oh! Where you guys are right now if you raise your hands and just... 135 00:08:07,046 --> 00:08:08,934 Ha... cup them slightly... 136 00:08:08,967 --> 00:08:11,269 it'll look you're holding the devil's balls. 137 00:08:11,304 --> 00:08:13,060 And we'd wanna do that why? 138 00:08:13,096 --> 00:08:15,333 When else you ever gonna see a dick that big? 139 00:08:15,369 --> 00:08:16,579 I'm lookin' at one right now. 140 00:08:16,618 --> 00:08:20,962 Ha ha! Man, you guys are smokin' hot. 141 00:08:21,003 --> 00:08:23,175 - Get out, Frankie. - Yeah, why are you even here? 142 00:08:23,211 --> 00:08:24,934 Yeah, you graduated, like, two years ago. 143 00:08:24,972 --> 00:08:27,241 I stuck around to monitor your development. 144 00:08:27,277 --> 00:08:29,066 Yeah. Good to go. Good to go, baby. 145 00:08:29,102 --> 00:08:31,012 Let's do it. Let's do it. Come on. Come on. 146 00:08:31,054 --> 00:08:35,081 You may never return from Devil's Flight. 147 00:08:35,120 --> 00:08:36,265 Ha ha ha ha! 148 00:08:36,304 --> 00:08:38,344 You're totally sad. 149 00:08:40,017 --> 00:08:43,793 Try not to scream! 150 00:08:43,826 --> 00:08:46,641 Ha ha ha! 151 00:08:50,037 --> 00:08:51,859 That was totally awesome! 152 00:08:51,893 --> 00:08:53,169 Yeah! Sweet! 153 00:09:16,733 --> 00:09:18,042 You all right? 154 00:09:18,078 --> 00:09:20,282 There's nothing to worry about. 155 00:09:20,318 --> 00:09:22,423 A roller coaster is just elemental physics. 156 00:09:22,464 --> 00:09:25,367 A conversion of potential energy to kinetic energy. 157 00:09:25,409 --> 00:09:27,449 Yeah. Odds are like one in 250 million... 158 00:09:27,490 --> 00:09:28,766 of dying in a roller coaster. 159 00:09:28,802 --> 00:09:31,039 Yeah, yeah, thanks for that, McKinley. 160 00:09:31,075 --> 00:09:33,279 You're more likely to die driving to an amusement park... 161 00:09:33,315 --> 00:09:35,225 than dying at one. 162 00:09:36,933 --> 00:09:38,843 Whoo! Heh. 163 00:09:45,159 --> 00:09:46,501 Here we go. 164 00:09:49,065 --> 00:09:50,854 Whoo! 165 00:09:53,002 --> 00:09:54,529 You like this? 166 00:09:54,571 --> 00:09:57,059 Won it on the Wacky Ladder. 167 00:09:57,100 --> 00:10:00,548 You know that ladder deal that wobbles? Took it. 168 00:10:00,589 --> 00:10:03,208 I like this. It's old school. 169 00:10:03,245 --> 00:10:06,148 Frankie Cheeks is old school, ladies. 170 00:10:06,191 --> 00:10:09,836 What's that? Oh, well, it'd be my honor. 171 00:10:09,872 --> 00:10:10,820 Ew. 172 00:10:10,864 --> 00:10:12,686 Oh! Let's go. 173 00:10:12,721 --> 00:10:14,281 Hey... Baby. 174 00:10:14,321 --> 00:10:16,176 - How many? - Uh, 4. 175 00:10:16,210 --> 00:10:17,486 - 4. - Yeah. 176 00:10:17,523 --> 00:10:18,799 Uh, gate one. 177 00:10:18,835 --> 00:10:20,045 - Yeah. Front car. - Yes! 178 00:10:20,083 --> 00:10:21,163 Wait... No. No, please. 179 00:10:21,204 --> 00:10:23,506 I'm sorry, I don't wanna be a hassle. I just... I can't sit in the front. 180 00:10:23,541 --> 00:10:25,614 I cannot see the tracks. I'll freak. 181 00:10:25,653 --> 00:10:28,075 OK. Take it easy. 182 00:10:28,118 --> 00:10:31,053 Uh, well, Carrie will sit in the back with you. Right, babe? 183 00:10:31,095 --> 00:10:33,965 Uh! Why me? What? 'Cause we're girls? 184 00:10:34,007 --> 00:10:36,910 Fuck that. I'm going to Berkeley and I won't get to do this for a while. 185 00:10:36,953 --> 00:10:38,098 I'm sitting in the front. 186 00:10:39,065 --> 00:10:40,494 J, just go, OK? I'll live. 187 00:10:40,538 --> 00:10:40,821 You're not gonna sit by yourself. 188 00:10:40,826 --> 00:10:41,906 You're not gonna sit by yourself. 189 00:10:41,945 --> 00:10:43,833 All right, you know what? We'll just settle this like real men. 190 00:10:43,866 --> 00:10:45,459 How about that? Hmm? Call it. 191 00:10:45,658 --> 00:10:46,486 Heads. 192 00:10:47,450 --> 00:10:49,938 Shit! Damn it. 193 00:10:50,907 --> 00:10:53,242 All right, fine, what the fuck. It's the same ride, right? 194 00:10:53,276 --> 00:10:54,999 Go. Go ahead. Bye, babe. 195 00:10:55,037 --> 00:10:57,459 Hey, uh, just do me a favor. 196 00:10:57,502 --> 00:10:59,225 Keep an eye on her, OK? She's kinda freaked out. 197 00:10:59,263 --> 00:11:00,343 - Oh. Cool. - All right? 198 00:11:00,383 --> 00:11:02,238 Yeah. Boom, buddy. No problem. 199 00:11:06,945 --> 00:11:07,960 Ha ha ha! 200 00:11:12,579 --> 00:11:15,230 Aaah! 201 00:11:25,287 --> 00:11:27,175 Ohh! 202 00:11:35,434 --> 00:11:36,863 Here we go. Hey! 203 00:11:36,907 --> 00:11:38,980 J! Keep your hands to yourself, man. 204 00:11:39,020 --> 00:11:41,224 I'm serious. You know, payback's a bitch, OK? 205 00:11:41,261 --> 00:11:42,984 You know, she might need some comforting... 206 00:11:43,021 --> 00:11:44,548 and I'll be there for her. OK? 207 00:11:44,590 --> 00:11:46,762 Hey, no! No. Get out. Get out. 208 00:11:46,798 --> 00:11:48,140 Hey! Find another cockpit, Top Gun. 209 00:11:48,175 --> 00:11:49,801 No. Get... 210 00:11:49,839 --> 00:11:51,781 Let's just get in the back, OK? 211 00:11:53,424 --> 00:11:54,853 Ha ha ha! 212 00:11:54,897 --> 00:11:56,904 Ahem. 213 00:11:58,514 --> 00:12:00,783 Guess who's back? 214 00:12:00,819 --> 00:12:02,313 - Ugh. - Ugh. 215 00:12:02,355 --> 00:12:04,657 Hey! 216 00:12:04,692 --> 00:12:06,580 I'll meet you at the end. 217 00:12:08,406 --> 00:12:09,813 Here! All right! 218 00:12:09,846 --> 00:12:10,958 Cool! 219 00:12:12,119 --> 00:12:14,323 Hey. How'd you guys get in here? 220 00:12:14,360 --> 00:12:16,018 What? I'm 55 inches. 221 00:12:16,056 --> 00:12:17,463 - Sure. Come on out. - Oh, man. 222 00:12:17,497 --> 00:12:18,741 You, too. Out. 223 00:12:18,778 --> 00:12:19,923 - Ready? - Ohh! 224 00:12:19,961 --> 00:12:22,263 I told you we wouldn't get away with it. 225 00:12:22,299 --> 00:12:23,281 You OK? 226 00:12:23,323 --> 00:12:24,785 Let's go on the bumper cars. 227 00:12:24,827 --> 00:12:26,682 Come on. Here we go. 228 00:12:29,917 --> 00:12:31,127 Yeah! 229 00:12:35,775 --> 00:12:36,790 What's up, man? I'm good. 230 00:12:40,353 --> 00:12:42,874 Dare you to, uh, flash me them sweet, sweet titties... 231 00:12:42,913 --> 00:12:44,091 when we go through the loop. 232 00:12:49,155 --> 00:12:51,097 All right. Ha ha! 233 00:12:55,685 --> 00:12:58,271 Yo! What, you can't read? 234 00:13:00,935 --> 00:13:03,302 Oh. Well, can I just put it in my pocket, man? 235 00:13:03,336 --> 00:13:04,318 - Is that cool? - Yeah. 236 00:13:04,361 --> 00:13:06,271 Yeah? Cool. Thanks, buddy. Sorry. 237 00:13:14,572 --> 00:13:16,066 Oh! 238 00:13:16,108 --> 00:13:17,864 Aw, shit! 239 00:13:21,199 --> 00:13:22,246 Here you go! 240 00:13:31,442 --> 00:13:32,489 Whoo-ooh! 241 00:13:32,530 --> 00:13:35,913 Whoo! Win, baby! Yes, baby! Win! 242 00:13:35,956 --> 00:13:37,679 Come on! 243 00:13:37,716 --> 00:13:39,439 Come on. Get hyped. 244 00:13:39,477 --> 00:13:40,721 The first hill's so high. 245 00:13:40,757 --> 00:13:42,131 Yeah. 246 00:13:42,166 --> 00:13:44,916 This is what we need! 247 00:13:44,951 --> 00:13:47,668 - Yeah! - Yeah! 248 00:13:47,703 --> 00:13:48,881 Whoo! 249 00:13:48,920 --> 00:13:51,287 Whoo-hoo! 250 00:13:51,321 --> 00:13:53,328 - Let's do this! - Just win! 251 00:13:53,369 --> 00:13:54,317 Ow! 252 00:13:56,602 --> 00:13:58,009 Whoo! 253 00:13:59,355 --> 00:14:00,948 Aw, yeah! 254 00:14:23,202 --> 00:14:24,544 Whoo! 255 00:14:30,501 --> 00:14:32,127 Whoo! Shit! 256 00:14:39,496 --> 00:14:41,023 Aah! 257 00:14:41,065 --> 00:14:42,788 Oh, man. 258 00:14:42,825 --> 00:14:44,680 Oh, my God! 259 00:14:44,714 --> 00:14:45,662 Here we go! 260 00:14:45,706 --> 00:14:47,332 Oh, my God! Oh, my God! 261 00:14:47,371 --> 00:14:48,581 Whoo-hoo-hoo-hoo! 262 00:14:48,619 --> 00:14:49,928 Aah! 263 00:14:49,964 --> 00:14:51,906 Yeah! Whoo! 264 00:14:57,070 --> 00:15:00,137 Aah! 265 00:15:01,552 --> 00:15:04,105 - Aah! - Aah! 266 00:15:05,746 --> 00:15:07,656 Ha ha! 267 00:15:10,323 --> 00:15:11,817 Aah! Aah! Ha ha ha! 268 00:15:12,787 --> 00:15:13,735 Whoo! 269 00:15:14,804 --> 00:15:16,659 Whoa, whoa, whoa! 270 00:15:16,693 --> 00:15:18,995 Ha ha ha! Whoo! 271 00:15:19,030 --> 00:15:21,202 - Whoo! - Whoo! 272 00:15:24,567 --> 00:15:26,455 Aah! Aah! 273 00:15:31,962 --> 00:15:34,712 Whoo! 274 00:15:39,036 --> 00:15:41,687 Yeah! Show me your titties! 275 00:15:41,726 --> 00:15:42,806 - Fuck off, Frankie! - Oh! 276 00:15:51,777 --> 00:15:53,021 Aah! 277 00:15:53,058 --> 00:15:55,295 - Aah! - Aah! Aah! 278 00:15:56,835 --> 00:15:58,657 Aah! 279 00:16:01,796 --> 00:16:03,040 Unh! 280 00:16:05,286 --> 00:16:06,660 Oh, shit! 281 00:16:06,694 --> 00:16:08,254 - Aah! - Aah! 282 00:16:08,294 --> 00:16:09,570 Aah! 283 00:16:10,600 --> 00:16:13,830 Oh, my God! We're gonna fall off! 284 00:16:13,864 --> 00:16:15,293 Aah! 285 00:16:18,474 --> 00:16:19,848 No! 286 00:16:29,742 --> 00:16:31,368 - Aah! - Aaah! 287 00:16:34,927 --> 00:16:36,334 Aah! 288 00:16:38,064 --> 00:16:39,111 Aah! 289 00:16:40,625 --> 00:16:41,835 Oh! Oh! 290 00:16:47,059 --> 00:16:48,685 Aah! 291 00:16:51,221 --> 00:16:52,465 Unh! 292 00:16:53,429 --> 00:16:55,339 Oh! 293 00:16:55,382 --> 00:16:56,789 - Yow! - Kevin! 294 00:16:57,751 --> 00:16:58,863 No! 295 00:16:58,904 --> 00:17:00,213 Aah! 296 00:17:07,098 --> 00:17:08,210 Whoa! 297 00:17:09,499 --> 00:17:10,447 Aah! 298 00:17:11,772 --> 00:17:14,009 No! Aah! 299 00:17:24,832 --> 00:17:26,076 Aah! 300 00:17:26,112 --> 00:17:27,868 Erin, hang on! 301 00:17:27,905 --> 00:17:30,174 Erin! 302 00:17:30,210 --> 00:17:31,639 - Hang on! - Don't let go! 303 00:17:31,682 --> 00:17:32,609 I can't. 304 00:17:32,643 --> 00:17:34,650 Aah! 305 00:17:34,692 --> 00:17:36,252 Aah! 306 00:17:36,292 --> 00:17:37,721 No! 307 00:17:38,852 --> 00:17:39,800 Aah! 308 00:17:39,845 --> 00:17:41,536 Oh, God! 309 00:17:41,574 --> 00:17:43,068 Hang on, Wen. 310 00:17:43,110 --> 00:17:45,893 Hang on! Help me rock it! 311 00:17:50,761 --> 00:17:52,255 Unh! Unh! Unh! 312 00:17:54,058 --> 00:17:55,716 Unh! 313 00:17:56,842 --> 00:17:59,231 Almost got it! Gently. 314 00:18:08,719 --> 00:18:10,442 Aaaah! 315 00:18:13,521 --> 00:18:14,895 No! 316 00:18:14,929 --> 00:18:17,417 Unh! Aah! 317 00:18:17,458 --> 00:18:20,306 Aah! 318 00:18:22,868 --> 00:18:24,494 Yo. What, you can't read? 319 00:18:24,533 --> 00:18:26,126 Oh, well. I'll just... I'll put it in my pocket, OK? 320 00:18:26,165 --> 00:18:27,212 Yeah. 321 00:18:27,253 --> 00:18:28,715 Thanks, bro. 322 00:18:28,759 --> 00:18:30,035 Ahh. All right. Let's do this, Wen... 323 00:18:30,071 --> 00:18:31,860 What're you...? 324 00:18:31,896 --> 00:18:33,423 Here you go! 325 00:18:33,463 --> 00:18:35,602 Yeah! Let's do it, baby! Whoo! 326 00:18:35,640 --> 00:18:37,582 We have to get off of here. 327 00:18:37,625 --> 00:18:39,992 No, don't push the button! Don't! Don't push the button! 328 00:18:40,026 --> 00:18:42,579 Unh! Let me off! Let me off! 329 00:18:42,619 --> 00:18:43,895 Wen, Wen! It's all right. Jesus, it's gonna be over... 330 00:18:43,931 --> 00:18:45,589 No! It's gonna crash! It's gonna crash! 331 00:18:45,628 --> 00:18:46,576 Wendy? 332 00:18:46,620 --> 00:18:50,068 The hydraulics will rupture! The tracks'll collapse! Please! 333 00:18:50,109 --> 00:18:51,516 - What's going on? - Let me off! 334 00:18:51,550 --> 00:18:52,794 Chick's on somethin'. 335 00:18:52,830 --> 00:18:53,845 It's all right! You'll be OK! 336 00:18:53,886 --> 00:18:54,868 OK, let 'em out. Just the back. 337 00:18:54,911 --> 00:18:56,121 Wen. Hey! Wendy! 338 00:18:58,080 --> 00:18:59,225 Whoa, whoa, whoa, whoa. 339 00:18:59,265 --> 00:19:01,370 Relax. Now, what's the matter? 340 00:19:01,410 --> 00:19:03,712 I saw it. I saw it in my head. 341 00:19:03,746 --> 00:19:06,015 The tracks collapsed. The roller coaster crashed. 342 00:19:06,051 --> 00:19:07,742 No, she was just a little upset before. 343 00:19:07,780 --> 00:19:09,722 Man, please, can you please control that bitch? 344 00:19:09,764 --> 00:19:12,961 Damn. "It's gonna crash! The hydraulics, the coaster!" 345 00:19:12,997 --> 00:19:14,907 Man, she's just trying to get some fuckin' attention. 346 00:19:14,950 --> 00:19:16,608 You know what? You're a real piece of shit, Lewis. 347 00:19:16,646 --> 00:19:18,053 - Fuck you. - Fuck moi? 348 00:19:18,087 --> 00:19:19,396 No, man, fuck you! Don't touch me. 349 00:19:19,431 --> 00:19:20,358 Ow! 350 00:19:20,392 --> 00:19:21,340 Hey, hey! 351 00:19:21,384 --> 00:19:22,529 Unh! 352 00:19:22,568 --> 00:19:23,495 Just relax! 353 00:19:23,529 --> 00:19:24,773 Fight, man! 354 00:19:24,810 --> 00:19:25,825 Hey. Hey. Let me out. 355 00:19:25,866 --> 00:19:27,393 Nobody else gets off this ride! 356 00:19:27,434 --> 00:19:29,289 Dude, let me off. 357 00:19:29,322 --> 00:19:30,566 So high school. 358 00:19:30,603 --> 00:19:31,683 Let's out. 359 00:19:31,724 --> 00:19:32,706 - Calm down! - Get off of him! 360 00:19:32,748 --> 00:19:33,730 - Relax! - lan! 361 00:19:33,772 --> 00:19:36,489 Where you ladies going? There's a fight. 362 00:19:36,525 --> 00:19:39,973 Get him out of here! Hey! Calm down! Relax! 363 00:19:40,015 --> 00:19:42,219 Dude, let me off. I gotta make sure she's OK. 364 00:19:42,255 --> 00:19:44,394 - Relax! Calm down! - # Hey! Ho! Let's go # 365 00:19:44,431 --> 00:19:45,991 - Get your big ass off me, man! - # Hey, ho, let's go! # 366 00:19:46,033 --> 00:19:48,335 - Let me out! - # Hey, ho, let's go! # 367 00:19:48,369 --> 00:19:49,579 Dude! 368 00:19:49,618 --> 00:19:52,368 # Hey, ho, let's go, hey, ho, let's go # 369 00:19:52,403 --> 00:19:54,061 - Here we go! - Let me off! 370 00:19:54,099 --> 00:19:55,408 # Hey, ho # 371 00:19:57,972 --> 00:19:59,314 Dude, that's my girlfriend! 372 00:19:59,349 --> 00:20:00,297 Oh, my God! 373 00:20:00,342 --> 00:20:01,684 Whoo! 374 00:20:01,717 --> 00:20:03,605 Stop it! No! Stop it! 375 00:20:04,694 --> 00:20:07,444 Stop it! Please! Please, the tracks are broken. 376 00:20:07,479 --> 00:20:10,327 Stop! Stop! Please! 377 00:20:10,360 --> 00:20:11,822 Jason! 378 00:20:11,865 --> 00:20:13,720 Hey, just relax, OK? 379 00:20:13,753 --> 00:20:15,990 - Please! - Ease up, man. She's all right. 380 00:20:16,026 --> 00:20:17,106 OK? Just let her settle down. 381 00:20:17,147 --> 00:20:18,554 She can settle down at home! Now listen... 382 00:20:18,588 --> 00:20:20,115 what is your home phone number? 383 00:20:20,156 --> 00:20:23,004 OK, we're gonna call your mother. Everything will be taken care of... 384 00:20:23,037 --> 00:20:24,947 Aah! 385 00:20:26,206 --> 00:20:30,909 Oh, my God! Jason! 386 00:21:22,992 --> 00:21:24,618 Ohh. 387 00:22:01,533 --> 00:22:03,191 Hey, Wendy! 388 00:22:03,229 --> 00:22:04,887 Hey! 389 00:22:04,927 --> 00:22:07,513 Wait! Wendy! 390 00:22:07,551 --> 00:22:09,078 Hey! Hey, Wen. Wait. 391 00:22:09,120 --> 00:22:10,746 I need... I need to talk to you about something. 392 00:22:10,784 --> 00:22:12,507 Just here to pick up my diploma. 393 00:22:12,545 --> 00:22:13,755 You're not going to graduation? 394 00:22:13,793 --> 00:22:15,037 No. 395 00:22:15,074 --> 00:22:18,653 Look, you're not the only one in a fucked up place, OK? 396 00:22:18,691 --> 00:22:21,244 God, I mean, I just thought maybe... 397 00:22:21,284 --> 00:22:23,226 it'd be good for you to be somewhere where other people feel the same way. 398 00:22:23,269 --> 00:22:24,217 At graduation? 399 00:22:24,261 --> 00:22:25,919 No. Thanks. I've had enough funerals. 400 00:22:25,957 --> 00:22:27,299 Then do it for J and Carrie. 401 00:22:27,334 --> 00:22:29,090 Do what? If you die, then there's nothing... 402 00:22:29,127 --> 00:22:31,364 then you're just dead, and they don't know. 403 00:22:31,399 --> 00:22:32,609 And if they are up in Heaven with Lincoln and Gandhi... 404 00:22:32,647 --> 00:22:35,014 do you think they really care about our high school graduation? No. 405 00:22:35,049 --> 00:22:37,416 I am alive, and I don't care. 406 00:22:37,449 --> 00:22:38,693 As soon as I pull out of that parking lot... 407 00:22:38,730 --> 00:22:40,934 I am so out of McKinley. 408 00:22:40,970 --> 00:22:42,279 Without J, what's here for me? 409 00:22:42,315 --> 00:22:44,225 I'm here. OK? 410 00:22:44,267 --> 00:22:47,563 I made a promise to J that I would take care of you. 411 00:22:47,596 --> 00:22:50,313 On the ride. For 3 minutes. 412 00:22:50,350 --> 00:22:52,292 You weren't making the promise for a lifetime. 413 00:22:52,335 --> 00:22:54,277 Kevin... 414 00:22:54,319 --> 00:22:55,879 if it wasn't for you and J being friends... 415 00:22:55,920 --> 00:22:57,546 and me and Carrie being friends... 416 00:22:57,584 --> 00:23:00,137 we wouldn't have even hung out. 417 00:23:02,226 --> 00:23:04,812 We don't even like each other. 418 00:23:13,141 --> 00:23:15,443 "lan McKinley." 419 00:23:15,478 --> 00:23:17,813 How pathetic is it that my last name... 420 00:23:17,847 --> 00:23:19,473 is the same as my high school? 421 00:23:19,511 --> 00:23:22,228 Julie, look who I got to sign my yearbook. 422 00:23:22,264 --> 00:23:24,850 - No way. Nice. - Yeah. 423 00:23:32,475 --> 00:23:34,363 I think we should invite her. 424 00:23:34,396 --> 00:23:35,825 - You think? - Yeah. 425 00:23:39,774 --> 00:23:41,563 Wen? Um... 426 00:23:41,599 --> 00:23:44,054 So we're ready for graduation tonight... 427 00:23:44,096 --> 00:23:46,398 we're going to the tanning salon after this... 428 00:23:46,432 --> 00:23:48,767 and we are so totally cool if you wanna come with. 429 00:23:48,801 --> 00:23:49,881 Totally. 430 00:23:49,921 --> 00:23:51,896 And just like, talk if you want. 431 00:23:53,059 --> 00:23:55,328 Here's my cell. 432 00:23:55,364 --> 00:23:57,536 I already have your number. 433 00:23:59,653 --> 00:24:01,628 That was so nice of us. 434 00:24:11,113 --> 00:24:12,520 You're not alone. 435 00:24:12,553 --> 00:24:14,309 God, I appreciate everyone trying to help. 436 00:24:14,346 --> 00:24:15,524 OK? I really do. 437 00:24:15,562 --> 00:24:17,220 No, it's happened before. 438 00:24:17,258 --> 00:24:20,161 OK? I went online looking for an explanation about... 439 00:24:20,204 --> 00:24:22,376 Wendy, just... just listen to me, all right? 440 00:24:22,412 --> 00:24:25,315 All right, look, I went online looking for an explanation... 441 00:24:25,357 --> 00:24:26,731 about what happened, and I found out... 442 00:24:26,766 --> 00:24:29,188 about this high school French class from New York. 443 00:24:29,231 --> 00:24:32,101 Six years ago they went on a trip to Paris. 444 00:24:32,144 --> 00:24:33,388 When they were boarding... 445 00:24:33,425 --> 00:24:35,760 a kid had a vision that the plane was gonna explode. 446 00:24:35,793 --> 00:24:38,728 Just like you did. 447 00:24:38,770 --> 00:24:40,264 He freaked out... 448 00:24:40,306 --> 00:24:42,608 and seven people got off the plane. 449 00:24:45,012 --> 00:24:46,354 Just like us. 450 00:24:48,309 --> 00:24:51,855 And on takeoff, Flight 180 blew up. 451 00:24:51,894 --> 00:24:54,131 And over the next several months... 452 00:24:54,167 --> 00:24:58,161 everyone who got off that plane started dying in weird accidents. 453 00:24:58,200 --> 00:25:01,517 They died in the order they would've if they had stayed on the plane. 454 00:25:01,562 --> 00:25:04,824 Unless someone intervened, then it skipped them. 455 00:25:04,859 --> 00:25:07,314 Fuck you, Kevin. 456 00:25:07,356 --> 00:25:10,139 W-Wendy! Wendy! Hey! 457 00:25:33,124 --> 00:25:35,874 Ohh, every time we come here. 458 00:25:35,909 --> 00:25:39,008 I was thinking of going for 20 minutes in the Muller. 459 00:25:39,046 --> 00:25:41,665 We did that for all the funerals and it turned out amazing. 460 00:25:41,704 --> 00:25:43,078 Yeah, but that was just a couple of weeks ago, though. 461 00:25:43,112 --> 00:25:44,606 I mean, we're still pretty bronzed. 462 00:25:44,648 --> 00:25:46,437 I was just thinking we could go for, like, a tune-up. 463 00:25:46,473 --> 00:25:48,775 I just wanna make sure that we look our best. 464 00:25:48,810 --> 00:25:50,020 Yeah. 465 00:25:50,058 --> 00:25:52,000 You know, for all those kids that died that night... 466 00:25:52,043 --> 00:25:53,898 who will never get a graduation. 467 00:25:55,628 --> 00:25:57,057 You know what? You're totally right. 468 00:25:57,101 --> 00:25:59,305 - I'm sorry. - Mmm. 469 00:26:21,717 --> 00:26:24,172 This is my... my good guy luck bracelet... 470 00:26:24,214 --> 00:26:26,353 that Grandma left me in her will. 471 00:26:27,639 --> 00:26:28,587 Ohh! 472 00:26:28,631 --> 00:26:30,606 Julie? 473 00:26:32,376 --> 00:26:34,165 I need... 474 00:26:37,274 --> 00:26:39,030 I could use some help. 475 00:26:40,571 --> 00:26:44,533 I have such... such guilt over Jason. 476 00:26:44,573 --> 00:26:47,476 I should never have let that ride go. 477 00:26:47,518 --> 00:26:50,868 God. I'm usually such a control freak... 478 00:26:50,910 --> 00:26:52,317 but I didn't do enough to stop it. 479 00:26:52,351 --> 00:26:55,701 I should've done everything I could to stop it. 480 00:26:56,672 --> 00:26:59,356 And I would give anything... 481 00:26:59,394 --> 00:27:01,434 to have a second chance. 482 00:27:04,131 --> 00:27:05,724 But I never can. 483 00:27:10,181 --> 00:27:12,832 I don't want to some day feel that way about you, Julie. 484 00:27:12,870 --> 00:27:16,034 I mean, I can't talk to Mom and Dad. 485 00:27:17,992 --> 00:27:19,814 You're all I have left. 486 00:27:21,834 --> 00:27:23,176 You think when I find a place... 487 00:27:23,209 --> 00:27:25,348 maybe you could come stay with me for a while? 488 00:27:27,435 --> 00:27:29,475 You know I will. 489 00:27:31,437 --> 00:27:33,030 You... 490 00:27:34,989 --> 00:27:36,418 keep this now... 491 00:27:36,462 --> 00:27:38,851 and I'll get it when I come see you. 492 00:27:40,463 --> 00:27:43,660 Oh. And... hey, how 'bout on your end? 493 00:27:43,697 --> 00:27:46,731 Can I use the school camera for graduation tonight? 494 00:27:46,769 --> 00:27:49,486 Yeah. As long as you bring it back to school on Monday. 495 00:27:49,523 --> 00:27:50,952 Done. 496 00:27:51,956 --> 00:27:53,036 Oh. Um... 497 00:27:53,075 --> 00:27:54,449 Actually, the battery is pretty low... 498 00:27:54,485 --> 00:27:57,649 so why don't you go get ready, and I'll recharge it a bit. 499 00:27:57,685 --> 00:27:59,179 Cool. 500 00:28:13,850 --> 00:28:14,897 In a hurry, Yuri. 501 00:28:14,939 --> 00:28:16,849 Sorry, sorry. Cell phone signal is shit in here. 502 00:28:16,892 --> 00:28:18,780 I think tanning beds mess with signal. 503 00:28:18,812 --> 00:28:20,219 I must go outside. 504 00:28:20,253 --> 00:28:22,904 Why don't you just use that phone? 505 00:28:22,942 --> 00:28:25,790 I would, but she talks forever, then my boss gives me shit. 506 00:28:27,488 --> 00:28:28,830 Shit. That's her. 507 00:28:28,863 --> 00:28:30,718 Ohh! 508 00:28:30,752 --> 00:28:31,799 You know what? Just go outside. 509 00:28:31,840 --> 00:28:33,116 We can deal with this ourselves. 510 00:28:33,154 --> 00:28:34,616 OK. 511 00:28:36,450 --> 00:28:40,379 Hey. No drinks in the room this time, OK? 512 00:28:40,420 --> 00:28:41,402 Good. 513 00:28:53,000 --> 00:28:54,080 What are you doing? 514 00:28:54,121 --> 00:28:56,510 Nobody is walking in here and seein' me naked. 515 00:30:30,057 --> 00:30:31,999 Oh, my God. 516 00:30:41,805 --> 00:30:44,107 Dude, he said no drinks. If you spill that shit... 517 00:30:44,142 --> 00:30:45,865 we're gonna have to clean it up like last time. 518 00:30:45,902 --> 00:30:47,942 Mmm! 519 00:30:47,983 --> 00:30:50,405 Happy, beyotch? Nothing to spill. 520 00:30:52,304 --> 00:30:54,443 Why does Yuri keep it so cold in here? 521 00:30:54,833 --> 00:30:57,222 Maybe it's supposed to be colder for the machines or whatever. 522 00:30:57,265 --> 00:30:59,240 Oh, a few degrees won't hurt. 523 00:31:23,546 --> 00:31:25,456 Shit! I forgot my iPod. 524 00:31:25,499 --> 00:31:27,409 Sucks, bitch. 525 00:31:27,451 --> 00:31:29,524 They got CDs. 526 00:31:32,797 --> 00:31:34,739 Ew. Celine? 527 00:31:34,782 --> 00:31:36,124 Britney? 528 00:31:36,158 --> 00:31:38,263 Dude, are we like the only cool people that come here or what? 529 00:31:38,303 --> 00:31:41,086 Uh, yeah. 530 00:31:41,120 --> 00:31:43,739 Ugh. Whatever. 531 00:31:57,350 --> 00:32:00,384 Why are you wearing underwear? 532 00:32:00,423 --> 00:32:02,562 Steinmetz says he gets off on tan lines. 533 00:32:02,599 --> 00:32:04,988 All right. 534 00:32:47,126 --> 00:32:48,588 # Roller coaster # 535 00:32:48,631 --> 00:32:49,875 # Of love # 536 00:32:49,911 --> 00:32:51,187 # Say what? # 537 00:32:51,224 --> 00:32:53,264 # Roller coaster # 538 00:32:53,305 --> 00:32:55,193 # Ooh ooh ooh # 539 00:32:55,225 --> 00:32:56,370 # Roller coaster # 540 00:32:56,409 --> 00:32:57,357 # Right # 541 00:32:57,402 --> 00:32:58,929 # Of love # 542 00:32:59,163 --> 00:33:01,400 # Roller coaster # 543 00:33:01,435 --> 00:33:03,442 # Ooh ooh ooh # 544 00:33:03,484 --> 00:33:07,129 # Roller coaster of love # 545 00:33:07,165 --> 00:33:08,791 # Roller coaster # 546 00:33:08,829 --> 00:33:10,236 # Wow wow wow # 547 00:33:10,270 --> 00:33:11,382 # Ooh ooh ooh # 548 00:33:11,422 --> 00:33:14,718 # Roller coaster of love... # 549 00:33:35,110 --> 00:33:36,998 # I # 550 00:33:37,959 --> 00:33:38,886 # Huh, huh # 551 00:33:42,601 --> 00:33:44,357 # I'm gonna ride, girl # 552 00:33:44,394 --> 00:33:45,801 # Yeah # 553 00:33:45,834 --> 00:33:47,328 # Whoo-hoo-hoo # 554 00:33:47,371 --> 00:33:48,898 # Wow, yeah # 555 00:33:48,939 --> 00:33:49,986 # Huh huh # 556 00:33:51,436 --> 00:33:52,516 # Ow # 557 00:33:52,556 --> 00:33:54,279 # Oh, oh # 558 00:33:58,670 --> 00:34:00,296 Whoo. 559 00:34:00,335 --> 00:34:03,238 # Roller coaster of love # 560 00:34:03,280 --> 00:34:04,458 # Love roller coaster, girl # 561 00:34:04,496 --> 00:34:06,187 # Roller coaster # 562 00:34:06,225 --> 00:34:08,975 # Lovin' you in a freaky world, child # 563 00:34:09,010 --> 00:34:11,858 # Roller coaster of love # 564 00:34:18,870 --> 00:34:21,139 Camera charged? 565 00:34:21,174 --> 00:34:23,957 Oh, um, sorry, the battery's totally dead. 566 00:34:23,991 --> 00:34:25,747 Camera's not working. Sorry. 567 00:34:28,888 --> 00:34:31,955 Look, Julie, I need a minute, OK? 568 00:34:31,994 --> 00:34:33,904 Like private. 569 00:34:38,332 --> 00:34:41,115 # That feels nice, roller coaster # 570 00:34:41,149 --> 00:34:43,321 # One more time # 571 00:34:43,357 --> 00:34:46,653 # Roller coaster of love # 572 00:34:47,679 --> 00:34:49,370 # Roller coaster # 573 00:34:50,400 --> 00:34:54,744 # Roller coaster of love # 574 00:34:57,314 --> 00:34:59,224 Ugh. 575 00:34:59,266 --> 00:35:01,633 It's way too warm in here now, huh? 576 00:35:06,661 --> 00:35:09,509 I fucked up. I set it too hot in here. 577 00:35:09,542 --> 00:35:11,004 Huh? 578 00:35:23,947 --> 00:35:25,289 Ow! Aah! 579 00:35:27,949 --> 00:35:29,029 Hello? 580 00:35:29,069 --> 00:35:31,939 - Hey, Ashley, it's Wendy... - Psych! Leave a message. 581 00:35:33,327 --> 00:35:34,571 Hi, Ashley, this is Wendy. 582 00:35:34,607 --> 00:35:35,589 Gimme a call whenever you guys are done. 583 00:35:35,631 --> 00:35:36,558 Aah! 584 00:35:36,592 --> 00:35:38,381 And thanks again for the invite. 585 00:35:38,416 --> 00:35:40,391 - Someone help! - Aah! 586 00:35:42,289 --> 00:35:44,177 Sorry I was too late. 587 00:35:49,555 --> 00:35:51,628 Aah! 588 00:35:51,669 --> 00:35:53,196 Aah! Aah! 589 00:35:53,237 --> 00:35:55,626 Aah! Aah! Aah! 590 00:35:58,519 --> 00:36:00,723 Aah! Aah! Aah! 591 00:36:02,968 --> 00:36:04,659 Aah! Aah! 592 00:36:04,697 --> 00:36:06,486 Oh! Oh! 593 00:36:06,522 --> 00:36:07,929 Oh! Aah! 594 00:36:09,018 --> 00:36:09,945 Aaah! Aaah! 595 00:36:13,820 --> 00:36:14,900 Hey, open the door! 596 00:36:23,264 --> 00:36:25,436 Help me! 597 00:36:27,777 --> 00:36:30,330 Aah! 598 00:36:30,370 --> 00:36:36,384 Aah! 599 00:36:36,419 --> 00:36:39,289 Aah! 600 00:36:40,902 --> 00:36:45,093 We may feel that our lives are not our own. 601 00:36:45,127 --> 00:36:48,957 That Death controls, frames our lives. 602 00:36:49,000 --> 00:36:52,230 Our birth's nothing but death begun. 603 00:36:52,265 --> 00:36:56,674 Yet, whether it is with this tragic loss of young lives... 604 00:36:56,715 --> 00:36:59,977 which we have suffered much of late... 605 00:37:00,011 --> 00:37:04,714 or with the soft passing of the elderly in the night... 606 00:37:04,749 --> 00:37:09,190 we are all equal in Death's eyes. 607 00:37:09,231 --> 00:37:11,817 "Equal in Death's eyes?" 608 00:37:11,824 --> 00:37:13,734 All of us? How can you say that? 609 00:37:13,776 --> 00:37:14,954 Shut up, McKinley. 610 00:37:14,993 --> 00:37:17,546 Dude, think it through. Charlie Manson made it to 70. 611 00:37:17,586 --> 00:37:19,528 - Osama? Still kickin'. - Let's go. 612 00:37:19,570 --> 00:37:22,156 Pimps, vice-presidents walking around. 613 00:37:22,195 --> 00:37:24,781 - All the atrocities they've committed... - Let's just go. Come on. 614 00:37:24,819 --> 00:37:26,029 they're alive and well. 615 00:37:26,068 --> 00:37:29,963 These two girls, who'd never done shit to anybody... 616 00:37:30,006 --> 00:37:32,111 - Shh! - they don't get to make it to 18? 617 00:37:32,150 --> 00:37:33,710 Where's the fucking equality in that? 618 00:37:34,999 --> 00:37:35,926 - What? - Come on, man. 619 00:37:35,960 --> 00:37:37,553 I can... Yeah. Fine. 620 00:37:37,592 --> 00:37:39,152 Fine. All right. All right. 621 00:37:39,193 --> 00:37:40,884 I'm fine. All right. 622 00:37:40,921 --> 00:37:42,612 That's crazy. 623 00:37:44,026 --> 00:37:47,190 Those of you who would like to pay a final remembrance... 624 00:37:47,227 --> 00:37:50,261 please step forward at this time. 625 00:37:56,639 --> 00:37:59,574 I so feel this is so my fault. 626 00:37:59,616 --> 00:38:01,983 How could it possibly be your fault? 627 00:38:02,016 --> 00:38:04,984 Seein' women as nothin' but fun bags. 628 00:38:05,025 --> 00:38:08,855 I mean... if I'd've seen their... 629 00:38:08,898 --> 00:38:11,582 whatever... humanity... 630 00:38:11,619 --> 00:38:14,554 they wouldn't have felt the pressure to look so good. 631 00:38:14,597 --> 00:38:18,821 Impress Franklin Cheeks. Go on diets. Deodorize. 632 00:38:18,854 --> 00:38:22,084 Stretch. Tan. 633 00:38:23,080 --> 00:38:24,607 Don't be down, Frankie. 634 00:38:24,648 --> 00:38:26,339 Be proud of your ability to make everything... 635 00:38:26,376 --> 00:38:28,548 that happens somehow a story about you. 636 00:38:33,163 --> 00:38:34,439 God! 637 00:38:44,238 --> 00:38:46,726 Yo, man. These things really suck, man. 638 00:38:46,767 --> 00:38:48,906 Fucking boring. 639 00:38:48,944 --> 00:38:51,661 Hey, if you ever have to come to my funeral... 640 00:38:51,698 --> 00:38:53,356 man, bring me a PSP or somethin'. 641 00:38:53,394 --> 00:38:54,987 'Least I have somethin' to do then. 642 00:38:58,675 --> 00:39:01,523 Whew. 643 00:39:02,997 --> 00:39:04,142 Hello? 644 00:39:04,182 --> 00:39:05,676 I'm with J. 645 00:39:31,038 --> 00:39:33,788 What are you doing up here in the nosebleeds? 646 00:39:35,232 --> 00:39:37,087 You know, I could've gotten you second row. 647 00:39:37,121 --> 00:39:40,220 I didn't want to upset anyone by being there. 648 00:39:40,258 --> 00:39:44,252 And I wondered if maybe here I could feel J's... 649 00:39:45,699 --> 00:39:48,066 spirit or presence or... 650 00:39:48,101 --> 00:39:50,011 whatever. 651 00:39:50,053 --> 00:39:52,737 But now that I'm here... 652 00:39:52,774 --> 00:39:56,222 if there's any place that makes me feel like there's no life after death... 653 00:39:57,831 --> 00:39:59,719 it's a cemetery. 654 00:40:01,545 --> 00:40:04,393 Yeah, I haven't felt Carrie's spirit either. 655 00:40:05,386 --> 00:40:07,044 And I've tried. 656 00:40:08,043 --> 00:40:09,898 Real hard. Heh. 657 00:40:12,524 --> 00:40:15,459 I thought maybe he's been with me since... 658 00:40:17,390 --> 00:40:21,352 that night... before I got on the ride... 659 00:40:21,391 --> 00:40:23,213 Jason said... 660 00:40:23,248 --> 00:40:24,775 God, and it was just to get me on the ride... 661 00:40:24,816 --> 00:40:26,539 he said... 662 00:40:26,577 --> 00:40:30,953 "Your fear is from a sense of having no control." 663 00:40:30,995 --> 00:40:33,581 And I've felt that fear since the moment he said it. 664 00:40:33,620 --> 00:40:37,396 Even thought it maybe somehow caused the hallucination... 665 00:40:37,429 --> 00:40:41,838 but this fear is more than just being scared. 666 00:40:41,879 --> 00:40:44,334 It's like a presence. 667 00:40:44,375 --> 00:40:48,118 Like a living thing always with me. 668 00:40:49,689 --> 00:40:51,151 You think it's J? 669 00:40:51,193 --> 00:40:52,655 No, I know it's not. 670 00:40:52,698 --> 00:40:57,369 This presence is the opposite of how J made me feel. 671 00:40:57,403 --> 00:41:01,528 It's cold and terrifying. 672 00:41:35,816 --> 00:41:38,271 That's the last photograph Lincoln posed for. 673 00:41:38,313 --> 00:41:39,742 The photographic plate was broken... 674 00:41:39,786 --> 00:41:42,055 causing a line that can't be removed. 675 00:41:42,090 --> 00:41:43,846 Exactly where he was shot. 676 00:41:45,932 --> 00:41:47,721 Look. See the shadow? 677 00:41:49,261 --> 00:41:51,782 But what do these pictures have to do with us? 678 00:41:51,822 --> 00:41:55,052 Look. This occurred one year to the day... 679 00:41:55,087 --> 00:41:57,062 of the Flight 180 disaster. Look at the road sign. 680 00:41:57,103 --> 00:41:59,045 Look, I guess you came to me with this... 681 00:41:59,088 --> 00:42:01,292 because I'm responsible for putting this in your head... 682 00:42:01,329 --> 00:42:02,507 with the Flight 180 thing. 683 00:42:02,546 --> 00:42:04,488 And it did happen, and it may be occurring here... 684 00:42:04,530 --> 00:42:06,221 but you can't believe every weird thing out there... 685 00:42:06,259 --> 00:42:07,339 because you're desperate for an answer. 686 00:42:07,379 --> 00:42:09,201 I took these. 687 00:42:09,236 --> 00:42:11,124 That night. 688 00:42:17,751 --> 00:42:19,507 These? 689 00:42:23,065 --> 00:42:24,145 Are these it? 690 00:42:28,954 --> 00:42:31,376 Oh, shit. 691 00:42:32,892 --> 00:42:34,714 Oh... shit. 692 00:42:36,253 --> 00:42:37,715 Ohh. 693 00:42:39,646 --> 00:42:41,653 Whoa, whoa, hey. You all right? 694 00:42:41,695 --> 00:42:43,255 I'm feeling a little woozy. 695 00:42:44,864 --> 00:42:46,719 When was the last time you ate? 696 00:42:47,905 --> 00:42:49,432 I don't remember. 697 00:42:50,562 --> 00:42:52,188 All right, come on. I'll drive. 698 00:42:56,387 --> 00:42:59,933 OK, those kids on Flight 180 died in accidents... 699 00:42:59,973 --> 00:43:02,210 in the order they would've died if they'd have stayed on the plane. 700 00:43:02,245 --> 00:43:04,766 OK? So if this is that, then... 701 00:43:05,927 --> 00:43:07,967 then Frankie was behind Ashlyn and Ashley. 702 00:43:09,192 --> 00:43:10,436 When I saw Ashley and Ashlyn's picture... 703 00:43:10,473 --> 00:43:12,415 I felt this instinct. 704 00:43:12,457 --> 00:43:14,115 Like there was a hint in the picture. I even... 705 00:43:14,154 --> 00:43:16,521 I even called to see if I could keep them from going. 706 00:43:16,554 --> 00:43:17,732 Well, what's Frankie's picture look like? 707 00:43:17,771 --> 00:43:18,753 It's right here. 708 00:43:18,795 --> 00:43:21,032 - You got it? - Yeah. 709 00:43:23,917 --> 00:43:25,346 - Wait! Watch out! - Oh! 710 00:43:25,390 --> 00:43:27,365 Hey! Hey! Are you crazy? 711 00:43:27,407 --> 00:43:29,349 Sorry! 712 00:43:31,728 --> 00:43:33,484 All right, let's just eat over there. 713 00:43:33,521 --> 00:43:34,699 And go through the drive through. 714 00:43:34,737 --> 00:43:35,882 I don't want anyone hearing what we're talking about. 715 00:43:35,921 --> 00:43:37,547 Well, it's nice to see that things haven't made you... 716 00:43:37,585 --> 00:43:38,894 any less of a control freak. 717 00:43:47,028 --> 00:43:48,588 - You got it? - Yeah, all right. 718 00:43:48,630 --> 00:43:49,612 Here's Frank's picture. 719 00:43:49,653 --> 00:43:51,115 All right. 720 00:43:51,159 --> 00:43:53,428 Well, this is obvious. He's falling off a ladder. 721 00:43:53,463 --> 00:43:56,246 A rope ladder, though. Maybe he might hang. 722 00:43:57,208 --> 00:43:59,794 Look, or maybe it's not that literal. All right, what's... 723 00:43:59,833 --> 00:44:01,011 Could there be anything in these prizes? 724 00:44:01,050 --> 00:44:03,636 Oh, what, like he's gonna get crushed by a giant Spongebob? 725 00:44:04,666 --> 00:44:06,870 Hey, Spongebob lives underwater. 726 00:44:08,252 --> 00:44:10,674 It's so sad that you know that. 727 00:44:10,717 --> 00:44:12,659 All right. He won that tacky mud-flap girl chain... 728 00:44:12,701 --> 00:44:14,195 on this game, though, so... 729 00:44:14,238 --> 00:44:16,126 aren't those usually on those big 18 wheelers? 730 00:44:16,159 --> 00:44:17,369 Yeah. Yeah. 731 00:44:17,407 --> 00:44:19,196 God, I don't see it in this picture anywhere though. 732 00:44:21,185 --> 00:44:23,290 All right! God. 733 00:44:26,306 --> 00:44:27,582 All right. 734 00:44:31,172 --> 00:44:32,284 Uh, can I take your order? 735 00:44:32,324 --> 00:44:34,080 Yeah. What do you want? 736 00:44:38,950 --> 00:44:40,324 Are you OK? 737 00:44:48,137 --> 00:44:50,658 Please tell me there's a short in your wiring. 738 00:44:53,003 --> 00:44:55,818 Whoa. Whoa. That guy's way too close to my truck. 739 00:44:55,852 --> 00:44:57,859 Hey, you're too fucking close, man! Pull up! 740 00:44:57,901 --> 00:44:59,428 Hey! 741 00:45:03,439 --> 00:45:05,032 # There is someone # 742 00:45:05,071 --> 00:45:06,500 Stop! Stop! 743 00:45:06,543 --> 00:45:07,491 # Walking behind you # 744 00:45:08,464 --> 00:45:10,057 Watch out! Shit! 745 00:45:10,097 --> 00:45:11,177 - What the fuck? - # Turn around # 746 00:45:11,218 --> 00:45:13,225 - Oh, my God! - # Look at me # 747 00:45:13,266 --> 00:45:15,241 - Get out! Get out! - What? What? 748 00:45:15,282 --> 00:45:16,875 Behind us! 749 00:45:16,915 --> 00:45:18,224 There's no one in that truck! 750 00:45:18,004 --> 00:45:18,538 # Watching your footsteps # 751 00:45:18,259 --> 00:45:19,437 # Watching your footsteps # 752 00:45:19,220 --> 00:45:22,188 Shit! Hey! Pull up, man! Come on! Pull up! 753 00:45:23,188 --> 00:45:26,669 - # Look at me # - Unh! Shit! 754 00:45:26,710 --> 00:45:27,637 - # There is someone # - Back up! 755 00:45:27,671 --> 00:45:28,653 Back up! 756 00:45:29,655 --> 00:45:31,565 # Who really loves you # 757 00:45:33,016 --> 00:45:35,121 # Here's my heart # 758 00:45:35,160 --> 00:45:36,272 Watch your eyes! Watch your eyes! Come here! 759 00:45:36,314 --> 00:45:38,419 # In my hand # 760 00:45:38,458 --> 00:45:42,037 # Turn around # 761 00:45:42,075 --> 00:45:43,351 - # Look at me # - Come on. Let's go! 762 00:45:43,388 --> 00:45:44,632 Come on, come on, come on. 763 00:45:50,238 --> 00:45:51,547 Unh! 764 00:46:27,626 --> 00:46:28,935 - Oh! - Unh! 765 00:46:36,750 --> 00:46:39,980 We're all done here. You need a ride? 766 00:46:40,014 --> 00:46:42,381 Um, we can walk to my house... 767 00:46:42,416 --> 00:46:44,685 and then I'll give you a ride to yours. 768 00:46:46,001 --> 00:46:47,211 No, thanks. We'll be OK. 769 00:46:52,019 --> 00:46:53,034 Will we? 770 00:46:55,380 --> 00:46:56,754 Yeah. We'll be all right. 771 00:46:56,788 --> 00:46:59,210 I mean... 772 00:46:59,254 --> 00:47:01,261 how Frank... 773 00:47:01,302 --> 00:47:03,025 God, it... it's not only horrible... 774 00:47:03,062 --> 00:47:06,161 but can you feel... can you feel how vicious it was? 775 00:47:06,199 --> 00:47:07,508 Easy. 776 00:47:07,544 --> 00:47:09,399 OK? Easy. 777 00:47:11,033 --> 00:47:12,560 Let's just... 778 00:47:12,601 --> 00:47:14,357 let's just take a step back. 779 00:47:15,707 --> 00:47:17,879 All right? He was behind Ashley and Ashlyn on the ride... 780 00:47:17,915 --> 00:47:19,922 but there was no ladder here. You know, there was no rope. 781 00:47:19,964 --> 00:47:22,386 Nothing in that picture pointed to this. 782 00:47:22,429 --> 00:47:24,120 We were wrong about the photos. 783 00:47:24,158 --> 00:47:26,908 I should've left town. It's better not knowing. 784 00:47:26,943 --> 00:47:29,813 No, it's never better staying ignorant. 785 00:47:29,855 --> 00:47:31,830 Willful ignorance is surrendering control. 786 00:47:32,801 --> 00:47:36,446 What, did you read that somewhere in Mrs. Brooks' English class? 787 00:47:38,082 --> 00:47:40,187 No. l... you know, I'm not... 788 00:47:40,227 --> 00:47:42,496 I'm not the total idiot you think I am. 789 00:47:43,652 --> 00:47:45,889 OK, that's Lewis after Frank... 790 00:47:45,925 --> 00:47:47,900 then lan and Erin. 791 00:47:47,941 --> 00:47:49,981 There's a couple of kids behind them, but I can't make them out... 792 00:47:50,022 --> 00:47:51,997 because this guy's arm's in the way. Can you? 793 00:47:52,039 --> 00:47:52,987 No. 794 00:47:53,032 --> 00:47:54,821 All right, you know what? 795 00:47:54,855 --> 00:47:57,190 We'll ask Lewis, lan, and Erin if they remember. 796 00:47:57,225 --> 00:47:58,719 OK? 797 00:47:58,761 --> 00:48:01,183 Are there any more pictures from the roller coaster? 798 00:48:13,934 --> 00:48:16,553 I guess... 799 00:48:16,591 --> 00:48:18,085 that kind of thing is gonna happen to us 800 00:48:18,128 --> 00:48:19,273 for the rest of our lives. 801 00:48:19,313 --> 00:48:20,840 Yeah. 802 00:48:22,257 --> 00:48:24,461 You know, I was gonna... 803 00:48:24,498 --> 00:48:26,571 I was gonna ask her to marry me. 804 00:48:28,083 --> 00:48:29,971 Right after graduation. 805 00:48:30,004 --> 00:48:31,727 Heh. 806 00:48:43,321 --> 00:48:44,728 Oh. 807 00:48:50,554 --> 00:48:52,442 No, wait. 808 00:48:52,475 --> 00:48:53,849 Look, behind Stacy. 809 00:48:54,812 --> 00:48:55,957 That's Frank. 810 00:48:57,053 --> 00:48:58,580 This picture shows how he died. 811 00:49:03,423 --> 00:49:03,772 All right, go back to Lewis. 812 00:49:03,775 --> 00:49:05,685 All right, go back to Lewis. 813 00:49:07,617 --> 00:49:08,991 OK, he's got that hammer. 814 00:49:09,025 --> 00:49:11,775 And the weight looks like it's coming down... 815 00:49:11,810 --> 00:49:13,533 on his head. 816 00:49:13,570 --> 00:49:14,518 No, no, no, check this out. 817 00:49:14,562 --> 00:49:17,530 Right now Lewis is down at State for football training camp. 818 00:49:17,572 --> 00:49:19,874 State's team is called the Sultans. 819 00:49:19,908 --> 00:49:21,468 That's it. That's the clue. 820 00:49:21,509 --> 00:49:24,357 We have to tell him. Show him these pictures. 821 00:49:28,455 --> 00:49:29,437 Wouldn't you want to know? 822 00:49:30,952 --> 00:49:32,261 Wait, there's pictures of us in there? 823 00:49:32,296 --> 00:49:33,922 Yeah. 824 00:49:33,961 --> 00:49:35,171 Yeah, of course. 825 00:49:35,210 --> 00:49:37,120 Huh. No. 826 00:49:37,162 --> 00:49:39,813 No. I don't want to see mine. No. Huh. 827 00:49:39,851 --> 00:49:41,095 What about willful ignorance? 828 00:49:41,131 --> 00:49:43,684 Well, I'm full of shit, all right?! 829 00:49:43,724 --> 00:49:45,350 I mean, I never thought I could see my own death... 830 00:49:45,389 --> 00:49:46,599 before it happened, Wendy. 831 00:49:47,726 --> 00:49:49,799 No, you know what? We can tell Lewis, but... 832 00:49:49,838 --> 00:49:52,686 Seriously, if there's any way to beat this thing... 833 00:49:52,719 --> 00:49:54,246 I gotta stay focused... 834 00:49:54,288 --> 00:49:55,782 and if I look at that picture, all I'm gonna do is obsess. 835 00:49:55,825 --> 00:49:58,280 So, you know what? No, I don't want to see it. 836 00:50:00,306 --> 00:50:02,379 I mean, unless we have to. 837 00:50:03,347 --> 00:50:05,966 You mean until we have to. 838 00:50:11,701 --> 00:50:13,261 One more thing. 839 00:50:13,302 --> 00:50:15,190 Is it bad? 840 00:50:15,223 --> 00:50:18,355 I mean, is it, like, painful or embarrassing? 841 00:50:18,616 --> 00:50:20,788 I mean, there's nothing, like, up my ass or anything, right? 842 00:50:20,825 --> 00:50:22,352 I'll see you tomorrow. 843 00:50:27,066 --> 00:50:28,626 You on crack. Both of you. 844 00:50:28,668 --> 00:50:30,905 Just listen, OK? Ashley and Ashlyn were first. 845 00:50:30,940 --> 00:50:32,500 Then Frankie Cheeks and then you. This is the... 846 00:50:32,540 --> 00:50:34,002 - Aw, come on, Kevin. - Listen. 847 00:50:34,045 --> 00:50:35,474 McKinley and Erin were next, all right? 848 00:50:35,517 --> 00:50:37,557 And there were two people in front of us. Do you remember who they were? 849 00:50:37,598 --> 00:50:39,770 Fuck no, and I don't care. And you shouldn't care either, man... 850 00:50:39,807 --> 00:50:42,011 'cause what you're tellin' me right now is straight bullshit. 851 00:50:42,048 --> 00:50:43,063 Just listen, Lewis. 852 00:50:43,104 --> 00:50:45,373 Kevin, it's like those stories. 853 00:50:45,408 --> 00:50:49,086 Like this guy was killed by a car he sold 10 years ago. 854 00:50:49,122 --> 00:50:52,286 Two sisters, right, were killed when they were driving to visit each other. 855 00:50:52,324 --> 00:50:54,364 You know, shit like that, man. 856 00:50:54,403 --> 00:50:55,810 Fuck the Bruins! 857 00:50:55,844 --> 00:50:57,983 Oh, yeah! Fuck the Bruins! 858 00:50:58,021 --> 00:50:59,712 Bruin faggots! 859 00:50:59,750 --> 00:51:01,277 Yeah! Fuck the Bruins! 860 00:51:04,167 --> 00:51:07,364 Man, you're reading into this shit like them damn urban legends. 861 00:51:07,400 --> 00:51:09,288 Three people have died, Lewis. 862 00:51:09,321 --> 00:51:10,597 I mean, if you think this can be written off... 863 00:51:10,633 --> 00:51:12,521 as a simple coincidence and it ends there... 864 00:51:12,554 --> 00:51:14,310 you're in serious denial. 865 00:51:14,347 --> 00:51:15,776 Unh! What about you two, huh? 866 00:51:15,819 --> 00:51:17,029 What? 867 00:51:17,067 --> 00:51:20,067 You both lost people real close to you in a fucked-up way. 868 00:51:20,109 --> 00:51:21,964 And in order to feel less guilty or whatever... 869 00:51:21,998 --> 00:51:23,656 seeing signs and patterns, man. 870 00:51:23,694 --> 00:51:27,306 I don't blame you. But it's wrong, dawg. 871 00:51:27,343 --> 00:51:29,732 Unh! It's wrong. 872 00:51:31,152 --> 00:51:32,843 That's denial. 873 00:51:32,881 --> 00:51:34,637 Unh! 874 00:51:35,601 --> 00:51:37,870 - Unh! - You got it! 875 00:51:37,907 --> 00:51:40,079 OK, what about what happened at the roller coaster? Huh? 876 00:51:40,115 --> 00:51:41,063 Wendy saw it. 877 00:51:41,107 --> 00:51:43,857 Man, she got a hunch. Fuckin' intense, but she got a hunch. 878 00:51:43,892 --> 00:51:46,227 Man, I'm here because I get good hunches before every down. 879 00:51:46,261 --> 00:51:48,171 No, you know they're either gonna run or pass. 880 00:51:48,214 --> 00:51:49,741 Hers came to her from nowhere. 881 00:51:49,783 --> 00:51:51,441 You're here and alive because of her. 882 00:51:51,479 --> 00:51:52,908 No, I'm alive because of me. 883 00:51:52,952 --> 00:51:54,414 No, listen. You don't get it, man. 884 00:51:54,456 --> 00:51:55,765 Does that make sense to you? 885 00:51:55,801 --> 00:51:57,524 There's nothing to get, Kevin! It's bullshit. 886 00:51:57,561 --> 00:51:59,252 No, just hear me out, all right? 887 00:51:59,290 --> 00:52:00,272 Unh. 888 00:52:00,314 --> 00:52:01,623 # Yeah # 889 00:52:06,621 --> 00:52:09,524 Talk about a vision. Man, I seen my whole life played out... 890 00:52:09,565 --> 00:52:11,867 and it sure as hell ain't gonna end now. Unh! 891 00:52:11,902 --> 00:52:13,080 It's going just as I saw it. 892 00:52:13,118 --> 00:52:16,217 35 high school games without an injury. 893 00:52:16,256 --> 00:52:18,493 - USA Today All-American. - Second team. 894 00:52:18,528 --> 00:52:20,416 - Free ride to play for the Sultans! - The Bruins passed on you. 895 00:52:20,449 --> 00:52:21,911 Man, fuck the Bruins! 896 00:52:21,953 --> 00:52:23,382 - Fuck 'em! - You goddamn right! 897 00:52:23,426 --> 00:52:25,401 What the fuck is a Bruin anyway? 898 00:52:25,442 --> 00:52:26,969 Aah! 899 00:52:27,011 --> 00:52:29,248 Unh! Unh! Unh! 900 00:52:29,284 --> 00:52:30,811 Four years from now... 901 00:52:30,852 --> 00:52:33,274 Lewis Romero goin' in the second round to Oakland. 902 00:52:33,317 --> 00:52:34,910 Unh! 903 00:52:34,950 --> 00:52:36,990 He's gonna romp and stomp. 904 00:52:37,031 --> 00:52:40,861 15 seasons, with four Super Bowl rings on his fingers. 905 00:52:40,904 --> 00:52:42,944 Lewis ain't afraid of no death. Fuck Death! 906 00:52:42,984 --> 00:52:45,286 Death is a fuckin' Denver fan. 907 00:52:45,321 --> 00:52:46,947 Death wear blue and orange. 908 00:52:46,986 --> 00:52:49,670 Real men wear black. 909 00:52:49,707 --> 00:52:50,819 Lewis ain't afraid of no Death. 910 00:52:50,859 --> 00:52:53,063 Death is afraid of me! 911 00:52:53,100 --> 00:52:54,507 Death fears me! 912 00:52:54,541 --> 00:52:55,719 Kevin. 913 00:52:55,756 --> 00:52:57,763 'Cause, baby, I just win. I just win, Kevin! 914 00:52:57,806 --> 00:53:01,549 That's all I know how to do! I just win! Unh! 915 00:53:01,583 --> 00:53:02,827 Fuck Death! 916 00:53:02,863 --> 00:53:04,718 - Fuck the Bruins! - Yeah! 917 00:53:04,752 --> 00:53:06,574 Aah! 918 00:53:06,609 --> 00:53:07,983 - Look out! - Lewis! 919 00:53:10,034 --> 00:53:11,441 Man, that was close, Lewis. 920 00:53:11,475 --> 00:53:13,385 Hey, did you see that? 921 00:53:13,427 --> 00:53:16,744 Whoo! What I tell you, Kevin, huh? 922 00:53:16,788 --> 00:53:18,643 Fuck Death! I just win! 923 00:53:18,677 --> 00:53:20,019 That's all I know how to do, Kevin. 924 00:53:20,053 --> 00:53:21,100 Baby, I just win! 925 00:53:22,197 --> 00:53:23,244 Aaaaah! 926 00:53:23,286 --> 00:53:25,490 - Ooooh! - God! 927 00:53:34,842 --> 00:53:37,209 Did I do something... 928 00:53:39,290 --> 00:53:40,916 to bring this on everybody? 929 00:53:40,955 --> 00:53:42,962 Don't, Wendy. 930 00:53:43,004 --> 00:53:45,874 But why me? 931 00:53:45,917 --> 00:53:48,089 All those people out there wanting to have a premonition... 932 00:53:48,125 --> 00:53:50,842 or see a ghost or whatever, and I don't. 933 00:53:53,823 --> 00:53:56,474 I just want it to stop. 934 00:53:56,512 --> 00:53:58,268 Just stop. 935 00:53:58,305 --> 00:54:00,891 I don't know why, Wendy... 936 00:54:00,930 --> 00:54:03,385 but you didn't do anything. 937 00:54:04,483 --> 00:54:06,905 All right? This is just... 938 00:54:06,948 --> 00:54:08,770 I don't know. I mean, I wish I knew why, you know? 939 00:54:08,804 --> 00:54:11,423 I wish I could... I could come up with a guess even... 940 00:54:11,461 --> 00:54:13,566 to make you feel OK, but... 941 00:54:15,943 --> 00:54:18,245 You know, I can't. 942 00:54:20,457 --> 00:54:21,799 Yeah. 943 00:54:22,761 --> 00:54:24,354 There's nothing I can do. 944 00:54:28,555 --> 00:54:29,929 Can you drive? 945 00:54:30,892 --> 00:54:32,419 Heh. 946 00:54:32,460 --> 00:54:33,670 Yeah. 947 00:54:38,287 --> 00:54:39,814 You know, by the way, that... that picture of me. 948 00:54:39,855 --> 00:54:43,980 My, uh, my head's not, like, through the windshield or anything? 949 00:54:44,016 --> 00:54:46,285 You know, crushed by a steering wheel? 950 00:54:46,321 --> 00:54:48,077 lmpaled by a gear shift? 951 00:54:51,283 --> 00:54:52,395 Right? 952 00:55:05,592 --> 00:55:07,218 Zip, it's Pip. 953 00:55:07,257 --> 00:55:08,631 Have you cut those plywood orders yet? 954 00:55:08,665 --> 00:55:10,094 Uh, that's a big no, Pip. 955 00:55:10,138 --> 00:55:13,368 Osama bin Supervisor wants me to get rid of these pigeons first. 956 00:55:13,402 --> 00:55:14,929 They keep settin' off the alarms. 957 00:55:27,518 --> 00:55:29,460 Hello, babies. 958 00:55:37,568 --> 00:55:39,707 Ha ha ha! 959 00:55:39,744 --> 00:55:43,487 Oh, ha ha ha! Heh. 960 00:55:47,171 --> 00:55:50,335 Hey. After I, uh, restock this stuff... 961 00:55:50,372 --> 00:55:52,282 that these pinhead customers can't manage... 962 00:55:52,325 --> 00:55:54,147 to return to the shelves themselves... 963 00:55:54,181 --> 00:55:55,523 we can blow out of here, OK? 964 00:55:55,558 --> 00:55:57,118 Righty-o, babe. 965 00:56:01,255 --> 00:56:02,367 Aah! 966 00:56:02,409 --> 00:56:04,067 Erin, it's Wendy and Kevin. 967 00:56:04,105 --> 00:56:05,632 Shit! 968 00:56:05,673 --> 00:56:07,495 You scared the shit out of me! 969 00:56:07,530 --> 00:56:09,635 Yeah, wait till you hear what we have to tell you. 970 00:56:17,870 --> 00:56:20,685 Zip, it's Pip. Come over here. 971 00:56:20,718 --> 00:56:23,337 You are gonna trip when you hear this. 972 00:56:23,375 --> 00:56:26,442 Well, paint me intrigued, Pip. I'm on my way. 973 00:56:26,480 --> 00:56:29,776 So let me get this straight. I'm gonna O.D. on nail polish... 974 00:56:29,810 --> 00:56:32,658 and lan is gonna be embarrassed to death? 975 00:56:32,691 --> 00:56:34,251 You saw what happened to Wendy, right? 976 00:56:34,291 --> 00:56:37,074 What's happened to the others? I mean, you just saw their pictures. 977 00:56:47,223 --> 00:56:49,558 Oh, my God, guys, what's going on? 978 00:56:49,592 --> 00:56:52,724 What's going on? That's crazy! That's crazy! 979 00:56:52,761 --> 00:56:54,517 Ha ha! 980 00:56:55,578 --> 00:56:58,164 We need to know who was sitting behind you on the roller coaster. 981 00:56:58,203 --> 00:57:01,433 OK, who was sitting behind us on the roller coaster? 982 00:57:01,468 --> 00:57:04,316 Oh! Oh, wait! Wasn't it that one guy who got voted... 983 00:57:04,349 --> 00:57:07,066 most likely to become manager at Red Lobster? 984 00:57:07,102 --> 00:57:08,247 Oh, no. You know what? God, I remember. 985 00:57:08,286 --> 00:57:09,977 There was this guy, uh, black cloak... 986 00:57:10,015 --> 00:57:11,477 I didn't see his face, but, um... 987 00:57:11,519 --> 00:57:13,624 the ride attendant did take his sickle... 988 00:57:13,664 --> 00:57:16,894 before the ride started if that's helpful in any way. 989 00:57:16,929 --> 00:57:18,718 Do you think we care if you laugh at us? 990 00:57:18,754 --> 00:57:20,183 This is our lives, OK? 991 00:57:20,226 --> 00:57:22,398 What choice do we have? Just give into it? 992 00:57:22,435 --> 00:57:24,158 Oh, God. You know what? There is no "it." 993 00:57:24,195 --> 00:57:26,978 OK, wait, are you guys saying that Death is, like, a person? 994 00:57:27,013 --> 00:57:29,534 No. It's like... like a force. 995 00:57:29,574 --> 00:57:33,120 Yeah. Well, you know what? A force is just a force. 996 00:57:33,159 --> 00:57:35,526 It's nothing else. Just transferred energy. 997 00:57:35,560 --> 00:57:38,877 I mean, it has no goals, no awareness that is a force. 998 00:57:38,921 --> 00:57:40,514 But there is awareness, McKinley. 999 00:57:40,553 --> 00:57:42,888 In fact, in past cases, if the next in line is saved... 1000 00:57:42,922 --> 00:57:45,094 it'd skip that person. That's why we're here. 1001 00:57:45,131 --> 00:57:46,822 Oh, man, what have you been smoking? 1002 00:57:48,203 --> 00:57:50,920 Ha ha! 1003 00:57:53,134 --> 00:57:55,501 - Top shelf. - OK. 1004 00:58:03,185 --> 00:58:05,804 Kevin! Those banners. They're in the picture. 1005 00:58:07,378 --> 00:58:08,840 lan, watch those boxes! 1006 00:58:13,780 --> 00:58:16,497 What the fuck, man? You said those boxes were falling! 1007 00:58:16,533 --> 00:58:18,224 No, I said watch the boxes. 1008 00:58:18,262 --> 00:58:19,822 Really? What for? They're not doing anything. 1009 00:58:19,862 --> 00:58:22,677 We're not gonna apologize for trying to save you. 1010 00:58:22,712 --> 00:58:26,422 You haven't seen or been through what we have... yet. 1011 00:58:26,457 --> 00:58:27,984 Oh. Yet. 1012 00:58:28,026 --> 00:58:31,125 OK, so who's next in this theory you have, me or lan? 1013 00:58:31,163 --> 00:58:33,432 Well, we know the order of how we were sitting on the roller coaster... 1014 00:58:33,467 --> 00:58:35,802 but not how it works with people who sat together. 1015 00:58:35,836 --> 00:58:38,520 OK, we don't know if Ashley or Ashlyn died first. 1016 00:58:38,557 --> 00:58:41,078 Hmm. God, Death is fucking complicated. 1017 00:58:41,118 --> 00:58:42,492 Ha ha! 1018 00:58:42,527 --> 00:58:44,534 No, you know what? It's not complicated. 1019 00:58:44,575 --> 00:58:47,030 It's simple. People die. 1020 00:58:47,072 --> 00:58:48,414 That's just part of life. 1021 00:58:48,449 --> 00:58:51,100 150,000 people a day, actually. 1022 00:58:51,137 --> 00:58:52,959 You know? I mean... 1023 00:58:52,994 --> 00:58:54,936 we're biological entities, and death is just... 1024 00:58:54,978 --> 00:58:57,182 - Top shelf. - the end of biological function. 1025 00:58:57,219 --> 00:58:58,167 It's as simple as that. 1026 00:59:04,806 --> 00:59:07,173 How can you explain what happened to us as simple? 1027 00:59:07,206 --> 00:59:08,929 I mean, if Wendy never had that premonition... 1028 00:59:08,968 --> 00:59:11,357 and none of us had gotten off that ride, we'd all be dead right now. 1029 00:59:11,400 --> 00:59:13,637 - Does that not make sense to you? - Oh, yeah. 1030 00:59:13,672 --> 00:59:17,415 Kevin, how come when a guy dies of a plain heart attack... 1031 00:59:17,450 --> 00:59:19,010 no one goes, like... 1032 00:59:19,051 --> 00:59:22,051 "Oh, wow, he was eating French toast... 1033 00:59:22,092 --> 00:59:23,815 "when Princess Diana died in Paris... 1034 00:59:23,852 --> 00:59:26,886 "and then he saw her funeral on TV, and now he's dead"? 1035 00:59:26,925 --> 00:59:28,387 You know why? Because they'd sound crazy... 1036 00:59:28,430 --> 00:59:31,747 so guess how you two sound right now? Crazy. 1037 00:59:31,791 --> 00:59:34,093 Zip, I'm done. So finish cutting those orders... 1038 00:59:34,128 --> 00:59:35,404 - so we can get out of here. - OK! 1039 01:00:21,472 --> 01:00:22,420 Unh! 1040 01:00:24,833 --> 01:00:25,781 Heh heh! 1041 01:00:38,277 --> 01:00:39,651 Ugh! 1042 01:00:39,685 --> 01:00:41,212 Sick. 1043 01:01:15,057 --> 01:01:16,813 OK. 1044 01:01:16,850 --> 01:01:18,738 Let's go with what you guys are saying. 1045 01:01:18,771 --> 01:01:20,015 Let's just say, you know... 1046 01:01:20,050 --> 01:01:22,385 that Death does have a conscious plan... 1047 01:01:22,420 --> 01:01:24,657 and that it's been set into motion. Great. 1048 01:01:24,693 --> 01:01:27,727 So, Newton's third law of motion, and, well, look... 1049 01:01:27,766 --> 01:01:29,522 I'm just guessing that it goes for Death, too... 1050 01:01:29,558 --> 01:01:31,314 when he's working in our world. 1051 01:01:31,351 --> 01:01:35,127 Newton says that every action has an equal and opposite reaction. 1052 01:01:35,160 --> 01:01:38,095 So, that means that... 1053 01:01:38,137 --> 01:01:41,880 if Death has taken action, so can we. 1054 01:01:41,914 --> 01:01:44,019 And that that action we take might have... 1055 01:01:44,059 --> 01:01:46,514 an opposite reaction that thwarts Death's intent. 1056 01:01:46,556 --> 01:01:48,214 You're being a fucker, but go on. 1057 01:01:48,252 --> 01:01:51,002 OK. OK. 1058 01:01:51,037 --> 01:01:54,136 What if, for example... 1059 01:01:54,174 --> 01:01:58,779 the last in line were to make the utilitarian choice... 1060 01:02:00,065 --> 01:02:01,177 Kill themselves. 1061 01:02:03,265 --> 01:02:05,600 Wow! Wow! That's pretty much gonna ruin any plan... 1062 01:02:05,635 --> 01:02:08,221 that Death's put in motion. And even better... 1063 01:02:08,259 --> 01:02:11,969 hey, it's gonna save five skipped lives. 1064 01:02:17,830 --> 01:02:19,357 Any takers? 1065 01:02:21,863 --> 01:02:24,067 Nah, I didn't think so. 1066 01:02:33,355 --> 01:02:34,762 There! Those! 1067 01:02:38,125 --> 01:02:39,783 Ugh! 1068 01:02:39,822 --> 01:02:41,131 Aah! 1069 01:02:43,696 --> 01:02:45,190 Ooh! 1070 01:02:52,210 --> 01:02:53,158 Aah! 1071 01:02:54,131 --> 01:02:55,079 Unh! Unh! 1072 01:02:57,203 --> 01:02:58,381 Unh! 1073 01:03:11,096 --> 01:03:13,268 Aah! 1074 01:03:31,263 --> 01:03:33,303 I didn't say anything. I mean, I think... 1075 01:03:33,344 --> 01:03:34,751 they were trying to scare us into saying something... 1076 01:03:34,785 --> 01:03:36,695 but they had nothing to keep me there. 1077 01:03:36,737 --> 01:03:38,111 What'd you tell 'em? 1078 01:03:38,145 --> 01:03:40,284 Everything. I didn't do anything. 1079 01:03:40,322 --> 01:03:42,045 I told them about the pictures in the camera... 1080 01:03:42,082 --> 01:03:43,194 and Flight 180 and Frankie and Lewis... 1081 01:03:43,236 --> 01:03:45,505 and why we went to see lan and Erin and... 1082 01:03:45,540 --> 01:03:46,914 Did they believe you? 1083 01:03:46,948 --> 01:03:48,890 Yeah, right. Would you believe me? 1084 01:03:48,933 --> 01:03:51,322 No, they looked at me like I was crazy. 1085 01:03:51,366 --> 01:03:53,701 10 hours they had us in there. 1086 01:03:53,735 --> 01:03:55,044 For all we know... 1087 01:03:55,079 --> 01:03:56,868 whoever was sitting behind Erin is already dead. 1088 01:03:56,904 --> 01:03:58,398 And we're next. 1089 01:03:58,441 --> 01:03:59,903 Now. 1090 01:04:02,634 --> 01:04:06,563 lan almost died first, but we intervened. 1091 01:04:06,603 --> 01:04:09,833 So it skipped lan. That's... that's how we regain control. 1092 01:04:09,869 --> 01:04:11,113 If someone intercedes... 1093 01:04:11,148 --> 01:04:12,937 the life that was supposed to be next is skipped. 1094 01:04:12,973 --> 01:04:14,151 All right, wait, wait, wait. 1095 01:04:14,190 --> 01:04:16,579 So, going by the way we sat on the roller coaster... 1096 01:04:17,999 --> 01:04:21,033 Well, I'm next... and then you. 1097 01:04:21,072 --> 01:04:24,106 We can beat this. 1098 01:04:24,145 --> 01:04:26,796 We're so close. We can't give up. 1099 01:04:27,986 --> 01:04:31,085 All right, my dad's here. He's gonna give me a ride back. 1100 01:04:31,123 --> 01:04:33,971 But are you sure we shouldn't stick together? 1101 01:04:34,004 --> 01:04:35,793 It's just for a couple of hours. 1102 01:04:35,829 --> 01:04:36,777 All right? A couple of hours. 1103 01:04:36,821 --> 01:04:39,636 Go back, look at the pictures, see if you can find any more clues... 1104 01:04:39,670 --> 01:04:43,249 and I'll ask everybody I see if they know if anyone else got off the ride. 1105 01:04:43,287 --> 01:04:45,262 OK? 1106 01:04:47,513 --> 01:04:49,717 Was there something I should know about going? 1107 01:04:51,482 --> 01:04:53,555 No, it's just... 1108 01:04:53,594 --> 01:04:55,983 I'll just be freaking out every second... 1109 01:04:56,027 --> 01:04:57,882 hoping you're OK. 1110 01:04:57,916 --> 01:04:59,826 Why? 1111 01:05:01,054 --> 01:05:02,909 I mean, we don't even like each other. 1112 01:05:02,943 --> 01:05:05,464 Heh. 1113 01:05:06,495 --> 01:05:07,924 Come here. 1114 01:05:12,769 --> 01:05:13,914 OK? 1115 01:05:13,953 --> 01:05:15,644 All right, I got my cell. 1116 01:05:15,682 --> 01:05:16,926 OK. 1117 01:05:34,312 --> 01:05:35,522 Hey, Wen? 1118 01:05:35,560 --> 01:05:37,251 So we're meeting some guys at that centennial thing... 1119 01:05:37,289 --> 01:05:41,283 and I could really use my good-luck... bracelet. 1120 01:05:57,424 --> 01:05:58,372 Mmm. 1121 01:06:09,619 --> 01:06:10,699 Huh. 1122 01:06:39,710 --> 01:06:43,420 Hey, this is Julie. Leave a message. 1123 01:06:43,455 --> 01:06:45,277 Call me on my cell right away. 1124 01:06:50,594 --> 01:06:51,804 Hello? 1125 01:06:51,842 --> 01:06:53,664 Do you remember Julie being on the roller coaster? 1126 01:06:53,698 --> 01:06:55,454 What, your sister? No. 1127 01:06:55,491 --> 01:06:56,767 No, she would've said something by now. 1128 01:06:56,804 --> 01:06:58,298 The person sitting behind lan and Erin... 1129 01:06:58,341 --> 01:06:59,901 was wearing the exact same charm bracelet... 1130 01:06:59,941 --> 01:07:01,599 our grandmother gave her. 1131 01:07:01,637 --> 01:07:03,547 Amber or Perry were probably with her... 1132 01:07:03,590 --> 01:07:05,248 so they're next. 1133 01:07:05,287 --> 01:07:06,596 I gotta find Julie. 1134 01:07:06,632 --> 01:07:07,679 She went to the tricentennial thing. 1135 01:07:07,719 --> 01:07:09,629 Well, l... I'm here now, working security. 1136 01:07:09,672 --> 01:07:11,232 I'll start looking for her. 1137 01:07:11,273 --> 01:07:13,128 - I'm on my way. - Wen, wait. 1138 01:07:13,161 --> 01:07:14,787 Look, after them, we're next. 1139 01:07:14,825 --> 01:07:16,997 So in case somethin' happens to 'em... 1140 01:07:17,035 --> 01:07:18,628 before we meet up... 1141 01:07:18,667 --> 01:07:20,325 remember that time we talked about? 1142 01:07:20,364 --> 01:07:21,990 When to look at our pictures? 1143 01:07:22,028 --> 01:07:23,686 It's now. 1144 01:07:32,880 --> 01:07:34,538 Great. Mine has no clue. 1145 01:07:34,577 --> 01:07:37,228 It's just me standing in front of a blank background... 1146 01:07:37,265 --> 01:07:39,534 with Jason at the amusement park. 1147 01:07:39,570 --> 01:07:42,418 Wait. McKinley. 1148 01:07:42,451 --> 01:07:45,419 lan? Is he in the picture? 1149 01:07:45,460 --> 01:07:48,908 No, but it... it feels like a clue. 1150 01:07:50,134 --> 01:07:52,371 And yours is the picture that I took... 1151 01:07:52,407 --> 01:07:54,065 when I flashed the camera in your face. 1152 01:07:54,103 --> 01:07:57,901 It's all out of focus and overexposed, like... 1153 01:08:03,258 --> 01:08:04,884 Like a firework went off in my face? 1154 01:08:29,379 --> 01:08:32,446 # There is someone # 1155 01:08:32,484 --> 01:08:35,484 # Walking behind you # 1156 01:08:38,598 --> 01:08:41,697 # Look at me # 1157 01:08:41,735 --> 01:08:43,491 # There is someone # 1158 01:08:43,527 --> 01:08:47,270 # Watching your footsteps # 1159 01:08:49,898 --> 01:08:51,720 # Look at me # 1160 01:08:53,259 --> 01:08:56,489 # There is someone # 1161 01:08:56,524 --> 01:08:58,663 # Who really loves you # 1162 01:08:58,701 --> 01:09:00,741 The British are coming! The British are coming! 1163 01:09:00,782 --> 01:09:03,204 - Whoo! - Yay! 1164 01:09:03,246 --> 01:09:04,773 Get 'em while they're hot! 1165 01:09:09,297 --> 01:09:11,370 Take it to those Redcoats! 1166 01:09:11,409 --> 01:09:13,613 Column, advance! 1167 01:09:25,173 --> 01:09:26,995 The kite is aloft. 1168 01:09:28,406 --> 01:09:31,090 Now, let us hope for some lightning. 1169 01:09:31,128 --> 01:09:33,583 Fuck you, Ben Franklin. 1170 01:09:41,499 --> 01:09:44,566 But he kept insisting. "Get over here," right? 1171 01:09:46,685 --> 01:09:48,692 This is awesome, dude! 1172 01:09:48,734 --> 01:09:49,944 Heh heh. 1173 01:09:49,983 --> 01:09:51,292 Whoa. Hey! 1174 01:09:51,327 --> 01:09:52,701 Ha ha! Come on! 1175 01:09:52,735 --> 01:09:54,645 Hey, get out of here with those, man! You're gonna set these off! 1176 01:09:54,688 --> 01:09:56,095 Hurry, dude. 1177 01:09:56,128 --> 01:09:57,470 Come on, man, let's go! Hurry up! 1178 01:09:58,913 --> 01:10:02,492 Ladies and gentlemen, to celebrate McKinley's tricentennial... 1179 01:10:02,530 --> 01:10:05,149 the fireworks extravaganza will begin shortly. 1180 01:10:10,085 --> 01:10:11,547 Oh, my God. Julie. 1181 01:10:11,589 --> 01:10:12,516 - What? - Look. 1182 01:10:12,550 --> 01:10:14,372 There's Kahlil. 1183 01:10:14,406 --> 01:10:15,933 Should we? 1184 01:10:15,975 --> 01:10:17,568 Hey, guys. I'm sorry, but you can't be here, OK? 1185 01:10:17,608 --> 01:10:19,812 The viewing site is over there. You too, sir. Come on. 1186 01:10:19,849 --> 01:10:21,605 They're not gonna make us move, are they? 1187 01:10:21,641 --> 01:10:23,168 I don't fucking believe them. 1188 01:10:23,209 --> 01:10:25,598 - OK, we gotta clear out. - Mm-hm. 1189 01:10:31,916 --> 01:10:33,345 Excuse me. 1190 01:10:57,461 --> 01:10:58,923 - Ladies. - Boys. 1191 01:10:58,966 --> 01:10:59,914 What's going on? 1192 01:11:01,078 --> 01:11:02,834 Hey, Julie. 1193 01:11:02,871 --> 01:11:05,206 - You three need to come with me. - What did we do? 1194 01:11:05,240 --> 01:11:06,866 Look, it's for your own safety, Julie, all right? 1195 01:11:06,904 --> 01:11:08,660 I'll tell you about it as soon as we get away from here, OK? 1196 01:11:08,697 --> 01:11:10,453 Let go of me! 1197 01:11:10,490 --> 01:11:11,505 Julie. 1198 01:11:11,546 --> 01:11:12,691 Hey, whoa, whoa, whoa. 1199 01:11:12,730 --> 01:11:13,842 Julie! 1200 01:11:40,516 --> 01:11:41,498 Heh heh heh! 1201 01:11:42,980 --> 01:11:44,354 - Sweet. - Ha ha! 1202 01:11:47,494 --> 01:11:48,442 Yeah! 1203 01:11:51,655 --> 01:11:52,865 Light it! Light it! Go, go, go, man! 1204 01:11:58,377 --> 01:12:00,100 Julie! 1205 01:12:03,724 --> 01:12:05,153 Uh! Oh! 1206 01:12:09,389 --> 01:12:10,883 - Oh, shit! - Dude, we gotta bail! 1207 01:12:24,787 --> 01:12:26,031 - Aah! - Unh! 1208 01:12:26,066 --> 01:12:28,303 Unh! Hey! 1209 01:12:29,716 --> 01:12:32,783 Julie! No, wait, wait. 1210 01:12:32,821 --> 01:12:35,188 You're in danger, OK? I'm trying to explain something. 1211 01:12:35,222 --> 01:12:37,841 Let me explain this to you. 1212 01:12:41,592 --> 01:12:42,966 Julie, look out! 1213 01:12:44,281 --> 01:12:46,004 - Aah! - Unh! 1214 01:12:47,482 --> 01:12:49,205 Aah! 1215 01:12:49,243 --> 01:12:50,290 Julie! 1216 01:12:51,259 --> 01:12:52,721 Unh! 1217 01:12:52,764 --> 01:12:54,520 Aah! Unh! 1218 01:12:56,349 --> 01:12:57,811 Cut him off! 1219 01:13:02,527 --> 01:13:03,771 Unh! 1220 01:13:05,281 --> 01:13:06,229 Aah! 1221 01:13:09,378 --> 01:13:10,326 Aah! 1222 01:13:12,707 --> 01:13:14,049 Aah! 1223 01:13:21,254 --> 01:13:22,530 OK, OK. 1224 01:13:24,806 --> 01:13:26,115 Stay back! He's dangerous! 1225 01:13:29,416 --> 01:13:30,496 I got him. 1226 01:13:30,537 --> 01:13:32,642 - Just let me go. - No, Julie. 1227 01:13:32,682 --> 01:13:33,827 You have to tell me, you have to listen. 1228 01:13:33,866 --> 01:13:36,038 Tell me who was sitting next to you on the roller coaster! 1229 01:13:36,074 --> 01:13:37,863 Oh, my God, Julie, are you all right? 1230 01:13:39,500 --> 01:13:40,744 Listen to me! You have to tell me... 1231 01:13:40,780 --> 01:13:42,569 who was sitting next to you on the roller coaster! 1232 01:13:42,605 --> 01:13:44,907 Who? She's next! 1233 01:13:49,295 --> 01:13:50,921 Aah! 1234 01:14:02,771 --> 01:14:04,047 Kevin. 1235 01:14:13,720 --> 01:14:15,149 Aah! 1236 01:14:15,191 --> 01:14:16,784 Fire! 1237 01:14:16,824 --> 01:14:18,929 Kevin. 1238 01:14:18,969 --> 01:14:22,352 You saved my life. 1239 01:14:27,836 --> 01:14:29,178 Thanks for that, McKinley. 1240 01:14:29,212 --> 01:14:31,100 - Shut up, McKinley! - No! 1241 01:14:31,133 --> 01:14:32,540 We have to get out of here now. 1242 01:14:32,574 --> 01:14:33,686 What's the deal? 1243 01:14:33,726 --> 01:14:36,214 lan McKinley. He causes my death. 1244 01:14:36,255 --> 01:14:38,295 In my picture I was wearing the McKinley grad night shirt. 1245 01:14:38,336 --> 01:14:40,027 - He's the clue. - What? 1246 01:14:40,064 --> 01:14:41,974 There's a first aid tent, there should be security. 1247 01:14:44,065 --> 01:14:45,953 Get the fuck outta here, McKinley! 1248 01:14:45,986 --> 01:14:49,881 Hey, I'm just celebrating our town's tricentennial. 1249 01:14:52,868 --> 01:14:53,883 You followed me! 1250 01:14:53,925 --> 01:14:55,747 Oh! You are paranoid. 1251 01:14:55,781 --> 01:14:57,756 But, hey, I saw what happened. 1252 01:14:57,798 --> 01:15:00,449 You're next, right? You're the end of it, aren't you? 1253 01:15:00,487 --> 01:15:01,829 Man, I would be paranoid, too. 1254 01:15:01,863 --> 01:15:03,586 You didn't even believe me! 1255 01:15:03,624 --> 01:15:06,559 Yeah, well, seeing is believing. 1256 01:15:06,601 --> 01:15:08,227 Then you have to stay away from me! 1257 01:15:08,265 --> 01:15:11,364 "Have to"? Wow, that's extreme. 1258 01:15:15,885 --> 01:15:17,925 Oh, no way. 1259 01:15:19,533 --> 01:15:21,159 Do I cause your death? 1260 01:15:22,766 --> 01:15:24,621 Just like you caused Erin's? 1261 01:15:25,615 --> 01:15:27,525 Whoa, whoa, whoa, whoa, what? What? 1262 01:15:27,568 --> 01:15:30,318 You have a vision? Was I in it? 1263 01:15:30,353 --> 01:15:32,175 Was I in a picture? 1264 01:15:34,354 --> 01:15:36,689 Just tell me how to start it off! 1265 01:15:36,723 --> 01:15:39,276 Let's get this over with! 1266 01:15:39,316 --> 01:15:41,935 You'll save me if you just stay away! 1267 01:15:41,973 --> 01:15:43,217 Then it'll all be over! 1268 01:15:43,253 --> 01:15:46,101 What do I care? It skipped me. 1269 01:15:46,134 --> 01:15:47,857 For me, it is over. I'm not dying. 1270 01:15:47,895 --> 01:15:50,645 I'm not dying! 1271 01:16:00,731 --> 01:16:02,357 Ha ha ha! 1272 01:16:02,396 --> 01:16:04,371 You see? 1273 01:16:04,413 --> 01:16:05,623 I'm not gonna die! 1274 01:16:05,661 --> 01:16:07,865 It's you, Wendy! You're dead! 1275 01:16:42,056 --> 01:16:45,123 # Came back down from this fight # 1276 01:16:45,161 --> 01:16:46,590 - Hi! - # Will get ya deeper # 1277 01:16:46,634 --> 01:16:47,943 # And make you right # 1278 01:16:47,978 --> 01:16:48,960 Thank you. 1279 01:16:49,002 --> 01:16:51,653 # Bruno's drops threaten her... # 1280 01:16:51,692 --> 01:16:52,870 Wait, what about that great curry place? 1281 01:16:52,908 --> 01:16:54,250 Don't we get off at Booth? 1282 01:16:54,285 --> 01:16:56,074 Oh, you mean Gupta's. You get off at Oswald. 1283 01:16:56,109 --> 01:16:57,603 Oh, that's right. 1284 01:16:58,798 --> 01:17:01,165 You know, if I can't be home for Thanksgiving... 1285 01:17:01,198 --> 01:17:03,849 I need some semblance of a traditional dinner. 1286 01:17:03,886 --> 01:17:05,991 Turkey, stuffing, pie. 1287 01:17:06,255 --> 01:17:07,499 If you don't have turkey for one Thanksgiving... 1288 01:17:07,536 --> 01:17:09,096 is that really gonna kill you? 1289 01:17:10,064 --> 01:17:13,064 # There is someone # 1290 01:17:13,105 --> 01:17:16,422 # Walking behind you # 1291 01:17:16,466 --> 01:17:19,630 # Turn around # 1292 01:17:19,668 --> 01:17:23,214 # Look at me # 1293 01:17:23,253 --> 01:17:26,483 # There is someone # 1294 01:17:26,517 --> 01:17:30,227 # Watching your footsteps # 1295 01:17:30,263 --> 01:17:31,473 # Turn around # 1296 01:17:38,714 --> 01:17:41,846 # There is someone # 1297 01:17:41,883 --> 01:17:45,845 # Who really needs you # 1298 01:17:45,884 --> 01:17:48,634 # Here's my heart # 1299 01:18:16,646 --> 01:18:19,101 Ha ha ha ha ha ha ha! 1300 01:18:21,800 --> 01:18:23,109 This is Booth Street. 1301 01:18:23,145 --> 01:18:27,401 Next stop is Oswald. End of the line. 1302 01:18:27,434 --> 01:18:31,329 The next stop is the end of the line. 1303 01:18:32,332 --> 01:18:34,983 Wendy! Next stop after this. 1304 01:18:35,021 --> 01:18:37,193 - Let's just walk. - It's freezing out. 1305 01:18:37,229 --> 01:18:38,789 Yeah, but the air'll feel good. 1306 01:18:38,830 --> 01:18:41,481 I could use some air. 1307 01:18:43,920 --> 01:18:46,375 Yeah! 1308 01:18:46,416 --> 01:18:47,594 Ha ha ha! Yeah, man! 1309 01:18:47,633 --> 01:18:48,909 All right, man. See ya. 1310 01:18:48,945 --> 01:18:49,927 Let's go, Bruins! 1311 01:18:49,970 --> 01:18:50,918 Bruins, yeah! 1312 01:19:06,167 --> 01:19:07,629 Hey, man, peace out! 1313 01:19:07,672 --> 01:19:09,134 - Come on. - Excuse me. 1314 01:19:09,176 --> 01:19:11,478 - Watch out! - Hey, Bruins! 1315 01:19:11,513 --> 01:19:13,423 You missed the beginning. Did you see that? 1316 01:19:13,466 --> 01:19:14,546 This is it! 1317 01:19:14,586 --> 01:19:18,067 Yo, comin' through. Excuse me. 1318 01:19:20,028 --> 01:19:21,883 Oh, my God. 1319 01:19:22,844 --> 01:19:26,456 I can't believe this. Here. 1320 01:19:28,127 --> 01:19:30,975 Come on. Let's go. Let's go. 1321 01:19:31,008 --> 01:19:33,561 I thought you weren't coming till tonight. 1322 01:19:33,601 --> 01:19:35,936 Well, Dad's car just, like, dies out of nowhere... 1323 01:19:35,969 --> 01:19:37,692 and he couldn't get it fixed anywhere on a holiday... 1324 01:19:37,730 --> 01:19:39,039 so instead of sitting around for a few hours... 1325 01:19:39,074 --> 01:19:40,929 I lucked out and caught an early train. 1326 01:19:40,963 --> 01:19:42,654 I hope I'm not messing you up or... 1327 01:19:42,692 --> 01:19:44,765 No, no, it's just, um... 1328 01:19:44,804 --> 01:19:48,383 I think I had a sense that you were coming now. 1329 01:19:52,135 --> 01:19:54,470 I was just... 1330 01:19:54,503 --> 01:19:57,700 I was feeling like I did that night. 1331 01:19:58,665 --> 01:20:00,575 No. No, it's over. 1332 01:20:00,617 --> 01:20:03,367 You, me, Kevin went over a thousand scenarios. 1333 01:20:03,402 --> 01:20:04,646 lan was gonna cause your death... 1334 01:20:04,683 --> 01:20:06,406 you intervened, and it skipped us. 1335 01:20:12,814 --> 01:20:15,433 Look, I'm not worried. 1336 01:20:15,470 --> 01:20:18,285 I ran into Kevin at home. He's not worried. 1337 01:20:18,320 --> 01:20:19,530 And, if I were you... 1338 01:20:19,568 --> 01:20:21,837 until something happens to me and then Kevin... 1339 01:20:21,873 --> 01:20:23,433 you've got nothing to worry about. 1340 01:20:24,721 --> 01:20:26,477 You're right. 1341 01:20:26,515 --> 01:20:28,271 Uhh. 1342 01:20:28,307 --> 01:20:30,380 Hey, l... I want you to meet my roommate and my friend, OK? 1343 01:20:30,419 --> 01:20:31,466 Yeah. 1344 01:20:33,333 --> 01:20:34,675 Hey, guys. This is Julie, my... 1345 01:20:45,849 --> 01:20:48,086 What are you doing here? 1346 01:20:48,121 --> 01:20:50,226 Wendy! Julie! 1347 01:20:50,266 --> 01:20:52,088 What are the chances? 1348 01:20:52,123 --> 01:20:53,432 How long have you been on this train? 1349 01:20:53,467 --> 01:20:54,994 Uh, since home. 1350 01:20:55,035 --> 01:20:56,791 I was headin' up to check out the game. 1351 01:20:56,829 --> 01:20:58,323 I was gonna look you up afterwards. 1352 01:21:00,830 --> 01:21:02,008 You OK? 1353 01:21:02,047 --> 01:21:03,738 Is something wrong? 1354 01:21:12,002 --> 01:21:12,950 Aah! 1355 01:21:23,845 --> 01:21:25,438 Aah! 1356 01:21:31,432 --> 01:21:32,642 Aah! 1357 01:21:35,114 --> 01:21:37,700 - Aah! - Unh! 1358 01:21:40,139 --> 01:21:42,049 - Julie, stay down! - Aah! 1359 01:21:42,091 --> 01:21:44,230 Julie! 1360 01:21:44,268 --> 01:21:45,216 Aah! 1361 01:21:50,159 --> 01:21:51,566 - Kevin! - Unh! 1362 01:21:53,104 --> 01:21:54,151 Aaaaaah! 1363 01:21:55,120 --> 01:21:56,876 Oh, God! 1364 01:21:56,913 --> 01:21:57,993 Aah! 1365 01:21:58,962 --> 01:22:01,264 Aah! 1366 01:22:46,081 --> 01:22:48,088 Aah! Unh! 1367 01:23:05,864 --> 01:23:09,312 No! 1368 01:23:09,353 --> 01:23:12,517 I was gonna look you up afterwards, but... 1369 01:23:13,867 --> 01:23:14,882 You OK? 1370 01:23:14,923 --> 01:23:17,312 Is somethin' wrong? 1371 01:23:18,348 --> 01:23:20,453 The train... 1372 01:23:20,493 --> 01:23:23,396 Oh, shit. Not again. 1373 01:23:23,438 --> 01:23:24,965 We gotta get out! 1374 01:23:25,006 --> 01:23:27,909 It's not working. Somebody stop the train! 1375 01:23:43,028 --> 01:23:45,450 # People around the world # 1376 01:23:45,493 --> 01:23:47,282 # Join hands # 1377 01:23:47,317 --> 01:23:50,831 # Start a love train, love train # 1378 01:23:50,871 --> 01:23:53,293 # People around the world # 1379 01:23:53,335 --> 01:23:55,091 # Join hands # 1380 01:23:55,127 --> 01:23:57,549 # Start a love train # 1381 01:23:57,593 --> 01:23:59,022 # Love train # 1382 01:23:59,065 --> 01:24:03,409 # The next stop that we make, we'll make it soon # 1383 01:24:03,451 --> 01:24:05,361 # We'll make it soon # 1384 01:24:06,844 --> 01:24:11,188 # Don't tell anybody what we're gonna do # 1385 01:24:11,229 --> 01:24:13,913 # We're gonna do # 1386 01:24:13,950 --> 01:24:17,017 # And climb on board 'cause you've got # 1387 01:24:17,056 --> 01:24:18,878 # Nothing to lose # 1388 01:24:18,912 --> 01:24:21,084 # Nothing to lose # 1389 01:24:22,785 --> 01:24:25,152 # If you miss this train # 1390 01:24:25,186 --> 01:24:28,602 # I feel sorry for you # 1391 01:24:29,603 --> 01:24:31,992 # People around the world # 1392 01:24:32,036 --> 01:24:33,792 # Join hands # 1393 01:24:33,829 --> 01:24:37,277 # Start a love train, love train # 1394 01:24:37,318 --> 01:24:39,740 # People around the world # 1395 01:24:39,783 --> 01:24:41,539 # Join hands # 1396 01:24:41,575 --> 01:24:43,964 # Start a love train # 1397 01:24:44,008 --> 01:24:45,382 # Love train # 1398 01:24:45,416 --> 01:24:47,391 # People around the world # 1399 01:24:47,434 --> 01:24:49,289 # Join hands # 1400 01:24:49,322 --> 01:24:52,770 # Start a love train, love train # 1401 01:24:52,811 --> 01:24:55,146 # People around the world # 1402 01:24:55,180 --> 01:24:57,035 # Join hands # 1403 01:24:57,069 --> 01:24:59,306 # Start a love train # 1404 01:24:59,342 --> 01:25:01,065 # Love train # 1405 01:25:16,788 --> 01:25:20,815 # All my friends, I'm talking to you # 1406 01:25:20,852 --> 01:25:24,464 # Talking to you, talking to you # 1407 01:25:24,502 --> 01:25:30,701 # And tell everybody that you know, too # 1408 01:25:32,280 --> 01:25:36,437 # Don't be afraid to try something new # 1409 01:25:39,963 --> 01:25:42,811 # If you missed this train # 1410 01:25:42,844 --> 01:25:45,976 # I feel sorry for you # 1411 01:25:47,006 --> 01:25:49,373 # People around the world # 1412 01:25:49,406 --> 01:25:51,228 # Join hands # 1413 01:25:51,263 --> 01:25:54,711 # Start a love train, love train # 1414 01:25:54,753 --> 01:25:57,142 # People around the world # 1415 01:25:57,185 --> 01:25:58,876 # Join hands # 1416 01:25:58,913 --> 01:26:02,808 # Start a love train, love train # 1417 01:26:17,960 --> 01:26:20,349 # People around the world # 1418 01:26:20,393 --> 01:26:22,084 # Join hands # 1419 01:26:22,121 --> 01:26:25,602 # Start a love train, love train # 1420 01:26:25,642 --> 01:26:28,064 # People around the world # 1421 01:26:28,108 --> 01:26:29,897 # Join hands # 1422 01:26:29,932 --> 01:26:32,387 # Start a love train # 1423 01:26:32,429 --> 01:26:33,476 # Love train # 1424 01:26:33,518 --> 01:26:35,722 # People around the world # 1425 01:26:35,758 --> 01:26:37,646 # Join hands # 1426 01:26:37,678 --> 01:26:41,159 # Start a love train, love train # 1427 01:26:41,200 --> 01:26:43,535 # People around the world # 1428 01:26:43,569 --> 01:26:45,391 # Join hands # 1429 01:26:45,425 --> 01:26:49,769 # Start a love train, love train # 1430 01:28:49,723 --> 01:28:53,979 Ha ha ha ha ha ha ha ha!