1 00:00:01,641 --> 00:00:05,145 One of the hardest lessons as a doctor is learning to prioritize. 2 00:00:05,895 --> 00:00:06,896 Truck. 3 00:00:08,231 --> 00:00:09,107 Cabin. 4 00:00:10,108 --> 00:00:10,984 Spoon. 5 00:00:11,943 --> 00:00:12,902 Truck. 6 00:00:13,528 --> 00:00:14,529 Cabin. 7 00:00:16,489 --> 00:00:18,783 - Spoon. - Very good. 8 00:00:19,492 --> 00:00:22,454 We're trained to do all we can to save life and limb, 9 00:00:22,829 --> 00:00:26,249 but if cutting off a limb means saving a life we learn to do it, 10 00:00:26,374 --> 00:00:28,293 - without hesitation. - Several moments ago, 11 00:00:28,376 --> 00:00:31,171 I asked you to remember three words. Can you tell me what they were? 12 00:00:32,756 --> 00:00:37,427 Truck, cabin, spoon. 13 00:00:37,510 --> 00:00:41,056 The three words I asked you to remember, what were they? 14 00:00:41,139 --> 00:00:45,185 It's not an easy lesson to learn. And it always comes down to one question. 15 00:00:45,977 --> 00:00:47,312 What are the stakes? 16 00:00:48,646 --> 00:00:49,564 Truck. 17 00:00:51,358 --> 00:00:52,317 Cabin? 18 00:00:55,320 --> 00:00:56,363 And the third word? 19 00:00:56,571 --> 00:00:58,740 What do we stand to gain or lose? 20 00:00:58,823 --> 00:01:02,452 At the end of the day we're just gamblers, trying not to bet the farm. 21 00:01:02,535 --> 00:01:04,412 - Spoon. - Spoon. 22 00:01:04,662 --> 00:01:06,539 - Spoon. - Excellent. 23 00:01:11,795 --> 00:01:13,797 Chief, you paged. 24 00:01:14,798 --> 00:01:16,257 - Hey. - How's it going? 25 00:01:16,758 --> 00:01:19,385 Well, the word "spoon" has ceased to have any meaning for me, 26 00:01:19,469 --> 00:01:23,014 but I'm through the first test set. I have a few more consults today, but... 27 00:01:23,431 --> 00:01:25,767 - What's up? - Meredith, 28 00:01:26,893 --> 00:01:29,395 I would like to initiate a clinical trial, 29 00:01:30,021 --> 00:01:33,066 one that would be the next major advancement in the fight 30 00:01:33,149 --> 00:01:36,402 - to cure Type 1 diabetes. - Wow. 31 00:01:36,945 --> 00:01:39,155 And I'd like you to participate. 32 00:01:40,615 --> 00:01:43,284 But I am on Derek's Alzheimer's trial. 33 00:01:43,368 --> 00:01:45,537 - So I don't think I can do both. - Just listen. 34 00:01:46,079 --> 00:01:49,707 The basis of this trial was something that I found in here. 35 00:01:50,208 --> 00:01:52,335 - In my mother's journals? - Yes. 36 00:01:52,419 --> 00:01:56,214 She was working on islet cell transplantation when she became ill. 37 00:01:56,339 --> 00:02:00,468 Trying to eliminate the need for anti-rejection meds altogether. 38 00:02:00,844 --> 00:02:04,347 With her notes, drugs and new technology, 39 00:02:04,431 --> 00:02:07,475 there's no way we can't take this the rest of the way down the field. 40 00:02:07,600 --> 00:02:10,687 - "We?" - Well, it's your mother's work. 41 00:02:11,438 --> 00:02:14,566 I wouldn't feel right moving forward if you weren't a part of it. 42 00:02:15,650 --> 00:02:18,486 You should look at them both. Just think about it. 43 00:02:18,862 --> 00:02:19,946 It's your decision. 44 00:02:24,492 --> 00:02:27,662 It's your birthright, Meredith. It's your mother's legacy to you. 45 00:02:37,380 --> 00:02:40,175 - What is it? - It's a kale and apple juice smoothie. 46 00:02:40,300 --> 00:02:42,135 It's time to think less about your cravings 47 00:02:42,218 --> 00:02:44,554 and more about filling that baby with nutrients, which that has. 48 00:02:44,637 --> 00:02:48,183 It also has chunks. I don't drink chunks. I want my coffee. 49 00:02:48,266 --> 00:02:50,560 Mark, tell the woman. I'm allowed 50 00:02:50,643 --> 00:02:52,353 to drink one cup of regular coffee. 51 00:02:52,896 --> 00:02:54,647 - Sure, you are. - Mark, are you aware 52 00:02:54,731 --> 00:02:57,483 that there are studies that link caffeine with pre-term labor, 53 00:02:57,567 --> 00:02:59,402 low-birth weight, other birth defects? 54 00:03:00,737 --> 00:03:03,156 That goo looks great. I say you stick with the goo. 55 00:03:03,239 --> 00:03:05,867 You two can't just dictate what I'm allowed to eat and drink. 56 00:03:05,950 --> 00:03:08,203 Nobody's dictating anything, but you're pregnant now, 57 00:03:08,286 --> 00:03:10,246 so things have to be different. 58 00:03:10,330 --> 00:03:12,707 You're gonna have to eat better and take it easier at work. 59 00:03:12,790 --> 00:03:15,001 Well, if it helps, we'll give up caffeine, too. 60 00:03:16,753 --> 00:03:19,088 - That helps no one. - How about we put it to a vote? 61 00:03:19,172 --> 00:03:21,382 All in favor of Callie drinking coffee, raise your hand. 62 00:03:22,884 --> 00:03:24,594 All in favor of the goo? 63 00:03:27,513 --> 00:03:28,389 Goo, it is. 64 00:03:36,356 --> 00:03:39,567 - It's horrible. - It's the opposite of horrible. 65 00:03:40,568 --> 00:03:43,446 - Alzheimer's or diabetes? - If you continue to whine about how 66 00:03:43,530 --> 00:03:46,282 you can't decide which ground-breaking medical advancement 67 00:03:46,366 --> 00:03:48,451 to put your name on, I will punch you in the ear. 68 00:03:48,576 --> 00:03:51,412 Well, my name's already on one of them, according to the Chief. 69 00:03:51,496 --> 00:03:54,791 - I mean, diabetes... - Affects 240 million people worldwide. 70 00:03:54,874 --> 00:03:57,293 - And Alzheimer's is... - The seventh leading cause of death. 71 00:03:59,003 --> 00:04:02,173 - It's Sophie's Choice. - It's Sophie's Choice. 72 00:04:02,257 --> 00:04:04,592 - I've never seen that movie. - You should. It's really funny. 73 00:04:04,676 --> 00:04:08,429 Greys. How long has your father been having abdominal pain? 74 00:04:08,513 --> 00:04:11,349 - Abdominal pain? - It sounds like abdominal pain. 75 00:04:11,432 --> 00:04:13,935 Thatcher Grey is not an easy man to get information from. 76 00:04:14,143 --> 00:04:15,436 Our father's here in the hospital? 77 00:04:15,520 --> 00:04:17,272 Yeah, I admitted him an hour ago. 78 00:04:17,355 --> 00:04:18,398 You didn't know he was coming? 79 00:04:20,400 --> 00:04:21,568 What's wrong? 80 00:04:21,651 --> 00:04:23,361 Could it be related to the liver transplant? 81 00:04:23,444 --> 00:04:25,488 Of course, he's rejecting it because it's my liver. 82 00:04:26,614 --> 00:04:28,408 OK, look, just do me a favor, 83 00:04:28,533 --> 00:04:32,161 go take a blood sample and try to get some more information out of him. 84 00:04:32,245 --> 00:04:34,247 - I need someone who speaks "Grey". - Yeah. 85 00:04:37,417 --> 00:04:38,459 Hey, stranger. 86 00:04:42,338 --> 00:04:45,508 Meredith has two ground-breaking clinical trials, and I don't have any. 87 00:04:45,592 --> 00:04:47,552 OK, but you have a husband that loves you. 88 00:04:47,677 --> 00:04:49,846 - Well, so does she. - Then... 89 00:04:50,930 --> 00:04:52,015 Then I guess you're screwed. 90 00:05:04,152 --> 00:05:05,320 Hello? NICU. 91 00:05:08,406 --> 00:05:10,575 I thought I knew all the nurses on this floor. 92 00:05:10,658 --> 00:05:13,494 - How did I miss you? - Guess I'm just lucky that way. 93 00:05:14,495 --> 00:05:16,789 - I'm Alex Karev. - Neat. 94 00:05:17,540 --> 00:05:20,293 - And you are...? - Not telling you my name. 95 00:05:20,960 --> 00:05:22,337 Any reason why not? 96 00:05:22,754 --> 00:05:24,589 Because, uh, I don't want to. 97 00:05:24,756 --> 00:05:27,842 OK. Then how about you pass me one of those charts? 98 00:05:27,925 --> 00:05:29,927 I hear there's a turnip in the cabbage patch. 99 00:05:32,388 --> 00:05:34,724 - Turnip? - Gorked. Brain-dead. 100 00:05:35,516 --> 00:05:38,311 Dr. Robbins and I have a baby with a hypoplastic left heart. 101 00:05:38,728 --> 00:05:40,980 - The transplant coordinator... - Suggested the, uh... 102 00:05:41,647 --> 00:05:44,150 - turnip as a potential donor. - Yeah. 103 00:05:44,609 --> 00:05:45,485 Uh-huh. 104 00:05:45,943 --> 00:05:47,779 Well, now you do get to know my name. 105 00:05:48,029 --> 00:05:49,739 I'm Dr. Lucy Fields. 106 00:05:49,989 --> 00:05:53,117 I delivered that gorked baby. So, uh, thanks for the heads-up. 107 00:05:53,451 --> 00:05:55,036 I'll talk to the transplant coordinator. 108 00:05:55,119 --> 00:05:56,496 But now you need to leave. 109 00:05:56,579 --> 00:05:58,748 Come on. That's no reason to overreact. 110 00:05:59,957 --> 00:06:00,792 Really? 111 00:06:01,584 --> 00:06:04,754 Well, now you're barred from the NICU. How's that for overreacting? 112 00:06:05,004 --> 00:06:06,714 You can't do that. 113 00:06:06,964 --> 00:06:07,799 Wanna find out? 114 00:06:21,187 --> 00:06:22,939 - What do we have here? - You really don't want to know. 115 00:06:23,022 --> 00:06:25,066 Let me get that for you, Dr. Torres. 116 00:06:25,149 --> 00:06:27,193 OK, Randy Shouse, 23, 117 00:06:27,276 --> 00:06:30,279 multiple injuries after slamming into a brick wall? 118 00:06:30,363 --> 00:06:31,280 How did...? 119 00:06:31,364 --> 00:06:34,659 Idiot and his idiot buddies built a human slingshot. 120 00:06:34,742 --> 00:06:36,035 I wasn't supposed to hit the wall. 121 00:06:36,119 --> 00:06:39,247 I was supposed to fly over the house and land in the pool. 122 00:06:39,664 --> 00:06:40,957 But why would you do that? 123 00:06:41,040 --> 00:06:42,625 So they could film it, put it on the Internet 124 00:06:42,708 --> 00:06:45,628 and show the world just how stupid they actually are. 125 00:06:45,711 --> 00:06:46,754 Dude! 126 00:06:48,923 --> 00:06:49,757 Did you get that? 127 00:06:51,217 --> 00:06:52,260 Yeah, buddy! 128 00:06:53,386 --> 00:06:55,680 - But why? - Because it's hilarious, that's why. 129 00:06:55,763 --> 00:06:57,974 OK, Randy. That must've been some kind of awesome slingshot 130 00:06:58,057 --> 00:07:00,476 because it looks like you've dislocated both hips. 131 00:07:00,560 --> 00:07:02,353 - I'm gonna need to get some X-rays. - I'm on it! 132 00:07:04,939 --> 00:07:06,441 Wow, she's perky. 133 00:07:06,524 --> 00:07:08,484 Better than stupid with a death wish. 134 00:07:09,318 --> 00:07:11,195 You're sick enough that you need to come into the hospital, 135 00:07:11,279 --> 00:07:12,488 and you don't even call me? 136 00:07:12,572 --> 00:07:14,615 - The pain comes and goes. - I didn't want to... 137 00:07:14,699 --> 00:07:17,827 So you thought you'd just sneak in and quietly reject Meredith's liver? 138 00:07:17,910 --> 00:07:18,786 Not even make a fuss? 139 00:07:18,953 --> 00:07:20,955 Please, calm down. Please? 140 00:07:21,038 --> 00:07:22,415 I am calm. 141 00:07:22,623 --> 00:07:24,709 I'm so calm. I'm, like, the calmest one. 142 00:07:24,917 --> 00:07:25,960 OK, good. 143 00:07:26,502 --> 00:07:29,714 Because there's something else I should've told you. 144 00:07:29,797 --> 00:07:31,883 I go to AA a couple of times a week. 145 00:07:32,133 --> 00:07:33,134 Yes, that I know. 146 00:07:33,217 --> 00:07:34,719 No, I know you know. But sometimes, 147 00:07:35,219 --> 00:07:37,889 you have to get up in front of the group and you say your piece. 148 00:07:37,972 --> 00:07:39,974 And then people sometimes come up to you afterwards 149 00:07:40,099 --> 00:07:41,559 and say that they liked what you said. 150 00:07:41,642 --> 00:07:43,394 Then maybe you go to coffee 151 00:07:43,478 --> 00:07:45,104 - with them afterward. - Like a sponsor? 152 00:07:45,188 --> 00:07:46,773 No, not a sponsor. How do I...? 153 00:07:47,774 --> 00:07:50,943 There you are! Sorry, I got turned around and ended up back in the lobby. 154 00:07:51,027 --> 00:07:52,069 No! 155 00:07:52,737 --> 00:07:55,698 - No. - Oh, God, what? Sorry. Are you in pain? 156 00:07:57,450 --> 00:07:58,868 Uh, yeah. 157 00:07:58,951 --> 00:08:00,203 Not a sponsor. 158 00:08:14,897 --> 00:08:18,317 I'm so sorry, this was not the way that I wanted to meet you. 159 00:08:18,400 --> 00:08:19,651 Oh, I didn't even know there was a you to meet. 160 00:08:19,735 --> 00:08:22,446 I know. I'm sorry, but... 161 00:08:22,529 --> 00:08:24,740 {\an8}OK, Mr. Grey. Oh, hello. 162 00:08:24,948 --> 00:08:28,744 {\an8}- Dr. Bailey, this is Danielle. - Dani. Hi. 163 00:08:28,827 --> 00:08:32,122 {\an8}Yes, Dani. It's my father's girlfriend, whom I've just met, just now. 164 00:08:33,749 --> 00:08:37,794 {\an8}Oh, I see. Uh, nice to meet you, Dani. 165 00:08:37,961 --> 00:08:41,048 {\an8}I just have a few questions, and then I will let you get back to... 166 00:08:41,131 --> 00:08:41,965 {\an8}all of this. 167 00:08:42,049 --> 00:08:44,843 Do you really think I could be rejecting this liver? 168 00:08:44,927 --> 00:08:47,721 Because Dani has been amazing helping me take care of myself. 169 00:08:47,804 --> 00:08:49,139 And I'm constantly taking pills. 170 00:08:49,222 --> 00:08:52,559 His anti-rejection meds. Not, like, speed or anything. 171 00:08:52,643 --> 00:08:54,269 'Cause that would be inappropriate. 172 00:08:56,605 --> 00:08:59,107 {\an8}- Um, when did the pain start? - Twelve days ago. 173 00:08:59,983 --> 00:09:02,110 {\an8}She's good with the details. 174 00:09:02,194 --> 00:09:05,072 {\an8}Any fevers or changes in your urine or stool? 175 00:09:06,823 --> 00:09:07,658 {\an8}No fevers. 176 00:09:08,408 --> 00:09:09,534 {\an8}But there was a... 177 00:09:10,577 --> 00:09:13,497 {\an8}pain incident last week. Thursday. 178 00:09:13,705 --> 00:09:16,083 {\an8}Actually, you might not want to hear this part. 179 00:09:16,917 --> 00:09:17,918 {\an8}I'm a doctor. 180 00:09:20,170 --> 00:09:23,256 {\an8}All right. Well, we were being intimate. 181 00:09:23,840 --> 00:09:25,884 - No... - And I was on top... 182 00:09:25,968 --> 00:09:27,177 OK. 183 00:09:31,515 --> 00:09:32,557 Go on. 184 00:09:35,018 --> 00:09:38,438 {\an8}Dr. Avery, it's about time I had you on my service. 185 00:09:38,522 --> 00:09:39,940 {\an8}Thank you, Dr. Sloan. I gotta say, 186 00:09:40,065 --> 00:09:41,817 {\an8}I really think I have the hands for plastics. 187 00:09:41,900 --> 00:09:44,236 {\an8}Forget about your hands. Look at those cheekbones. 188 00:09:44,653 --> 00:09:46,446 {\an8}- Sir? - You're genetically blessed. 189 00:09:46,697 --> 00:09:49,324 {\an8}Don't think I haven't noticed. Speaking from personal experience, 190 00:09:49,408 --> 00:09:52,119 {\an8}I can say that that'll only help you in plastics. That face? 191 00:09:52,369 --> 00:09:53,870 {\an8}Better than a hundred billboards, my man. 192 00:09:53,954 --> 00:09:55,288 {\an8}All right, Dr. Sloan, I... 193 00:09:55,747 --> 00:09:58,625 {\an8}really don't feel comfortable being judged or praised based on my looks. 194 00:09:58,959 --> 00:10:01,003 {\an8}Oh. Poor Mr. Green Eyes. 195 00:10:01,378 --> 00:10:03,547 {\an8}Let's not pretend being beautiful's a burden. 196 00:10:03,964 --> 00:10:06,758 {\an8}Now, come on. Mrs. Johnson's nose isn't gonna fix itself. 197 00:10:09,511 --> 00:10:11,221 {\an8}How about a little sparkle? 198 00:10:13,390 --> 00:10:14,599 {\an8}There it is. 199 00:10:16,518 --> 00:10:21,106 {\an8}Hip dislocation, fractures of his femur, radius, ribs and metacarpals. 200 00:10:21,189 --> 00:10:23,984 {\an8}OK. Should we just go ahead and reduce those hips? 201 00:10:24,067 --> 00:10:26,111 {\an8}Kepner, I need you to speak differently. 202 00:10:27,779 --> 00:10:29,364 {\an8}- I'm sorry? - Your voice. It's a little... 203 00:10:29,448 --> 00:10:30,866 {\an8}Just speak differently. 204 00:10:34,286 --> 00:10:35,912 {\an8}- Like with an accent? - Never mind. You know, 205 00:10:35,996 --> 00:10:37,748 {\an8}how about you get me a muffin from the cafeteria? 206 00:10:38,081 --> 00:10:40,208 {\an8}Get me the sugary-est kind you can find. And some coffee. 207 00:10:41,835 --> 00:10:43,086 {\an8}Wait. No. 208 00:10:44,046 --> 00:10:45,338 {\an8}Damn it. No coffee. 209 00:10:46,048 --> 00:10:46,882 OK. 210 00:10:47,549 --> 00:10:49,217 No, you know what? Yes. 211 00:10:49,676 --> 00:10:50,969 Coffee. Please. 212 00:10:51,428 --> 00:10:52,304 Great. 213 00:10:52,721 --> 00:10:53,805 Crap! No. 214 00:10:53,889 --> 00:10:55,015 No coffee. 215 00:10:55,599 --> 00:10:57,267 {\an8}- You're sure? - No. No coffee. 216 00:10:57,350 --> 00:10:59,144 {\an8}Just... Just go. 217 00:10:59,561 --> 00:11:00,395 {\an8}OK. 218 00:11:06,485 --> 00:11:08,487 {\an8}- Did you still want the muffin? - Yes. 219 00:11:13,116 --> 00:11:17,078 {\an8}Yes, I know I'm not Dr. Bailey, but he's my father and I need his lab results. 220 00:11:17,162 --> 00:11:18,121 {\an8}Sorry, I can't do it. 221 00:11:18,205 --> 00:11:20,707 {\an8}OK. Well, then maybe I'll just let your supervisor know that 222 00:11:20,791 --> 00:11:23,043 {\an8}I've been highly unsatisfied with your service today. 223 00:11:23,126 --> 00:11:25,295 {\an8}This isn't the mall. We don't have comment cards. 224 00:11:25,378 --> 00:11:26,630 {\an8}Well, maybe you should! 225 00:11:26,713 --> 00:11:28,590 {\an8}Hey. You OK? Need me to talk to him? 226 00:11:28,673 --> 00:11:30,342 {\an8}Mark, no. 227 00:11:30,509 --> 00:11:32,719 {\an8}My day has been too messed up to have you in it, too. 228 00:11:47,359 --> 00:11:48,610 {\an8}Son of a bitch. 229 00:11:49,319 --> 00:11:52,030 {\an8}We know, without a doubt, that this heart is a viable option. 230 00:11:52,113 --> 00:11:54,491 {\an8}How? How do we know that this a good match? 231 00:11:54,574 --> 00:11:57,202 {\an8}Babies under a year haven't developed an immune system 232 00:11:57,285 --> 00:11:59,204 {\an8}that will reject the new organ. 233 00:11:59,496 --> 00:12:00,789 {\an8}It makes matching a lot easier. 234 00:12:00,914 --> 00:12:04,459 {\an8}But we're still four weeks away from the due date. 235 00:12:05,544 --> 00:12:09,256 - Our OB isn't even in town right now. - I'm covering for Dr. Napolitano. 236 00:12:09,506 --> 00:12:12,717 I've got her blessing to go ahead and do the C-section today. 237 00:12:12,801 --> 00:12:13,718 Today? 238 00:12:15,178 --> 00:12:17,389 - That's really... - Colin, time's an issue here. 239 00:12:17,472 --> 00:12:20,642 We need to inform the transplant board as soon as possible if you want this heart. 240 00:12:20,725 --> 00:12:22,269 Otherwise it's gonna go to another family. 241 00:12:22,352 --> 00:12:23,728 OK. You know what? 242 00:12:24,521 --> 00:12:26,314 There are a lot of doctors in the room right now, 243 00:12:26,398 --> 00:12:28,149 so why don't we give the Cookes some space? 244 00:12:28,233 --> 00:12:30,443 You can have one of the nurses page us when you've made a decision. 245 00:12:38,660 --> 00:12:40,412 What's going on? Why didn't you page me? 246 00:12:40,495 --> 00:12:41,663 Turnip, Karev? 247 00:12:42,163 --> 00:12:43,498 You tattled on me? 248 00:12:43,582 --> 00:12:45,333 You are so off this case. 249 00:12:45,417 --> 00:12:47,586 Seriously? I have said way worse stuff than that. 250 00:12:47,669 --> 00:12:49,004 Yeah, not helping. 251 00:12:52,090 --> 00:12:53,174 Are you kidding me? 252 00:13:08,227 --> 00:13:10,062 Avery, you want to give the osteotomies a shot? 253 00:13:10,479 --> 00:13:11,355 Yes, sir. 254 00:13:12,523 --> 00:13:13,524 Mallet, please. 255 00:13:15,442 --> 00:13:17,403 You live with Lexie Grey now, right? 256 00:13:18,278 --> 00:13:20,614 - How's she doing these days? - OK, I guess. 257 00:13:21,115 --> 00:13:21,949 OK? 258 00:13:22,825 --> 00:13:23,867 She hasn't seemed upset? 259 00:13:24,243 --> 00:13:27,121 I mean, she kind of cries sometimes. But she seems OK. 260 00:13:27,204 --> 00:13:29,373 Now, are you gonna strip the lateral cartilage here? 261 00:13:29,456 --> 00:13:30,707 Crying seems fine? 262 00:13:31,542 --> 00:13:32,376 She's a girl. Girls cry. 263 00:13:33,252 --> 00:13:35,337 But you don't know what she's been upset about? 264 00:13:35,629 --> 00:13:37,256 Not really any of my business. 265 00:13:40,467 --> 00:13:43,345 - Yeah... What's next? - Next, I finish up here 266 00:13:43,429 --> 00:13:45,139 while you go find out what's up with Lexie. 267 00:13:47,558 --> 00:13:48,892 - I'm sorry? - She's upset. 268 00:13:49,059 --> 00:13:51,687 And you're gonna find out why. You want to be on my service? Then serve. 269 00:13:52,020 --> 00:13:53,772 - Use that Avery sparkle. - Dr. Sloan... 270 00:13:53,856 --> 00:13:57,401 I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon. You do me this solid, 271 00:13:57,484 --> 00:14:00,821 and I just might be persuaded to let you take the lead on one. 272 00:14:04,825 --> 00:14:05,659 OK. 273 00:14:15,377 --> 00:14:17,087 What're you doing? 274 00:14:17,171 --> 00:14:18,380 Uh... 275 00:14:18,881 --> 00:14:23,010 I looked it up. And those caffeine studies showed birth defects in rats. 276 00:14:23,343 --> 00:14:24,553 And I'm not a rat, so... 277 00:14:25,262 --> 00:14:26,764 - Tell her I'm not a rat. - Let her have... 278 00:14:26,847 --> 00:14:28,640 - We took a vote. - Yeah, well, 279 00:14:28,724 --> 00:14:31,226 I have to fix multiple fractures, Arizona. 280 00:14:31,310 --> 00:14:32,144 That's major surgery. 281 00:14:32,227 --> 00:14:34,354 OK, so that totally changes the situation completely. 282 00:14:34,438 --> 00:14:36,273 And Mark's not here, so it's your vote against mine... 283 00:14:36,982 --> 00:14:37,816 I need caffeine. 284 00:14:39,860 --> 00:14:43,947 OK. You want caffeine that badly, Calliope, fine. 285 00:14:44,114 --> 00:14:45,115 You're a grownup. 286 00:14:45,949 --> 00:14:47,743 You can make your own decisions. 287 00:14:47,993 --> 00:14:49,995 That's right. So... 288 00:15:05,177 --> 00:15:08,263 Damn it! That is not fair. You're not fair. 289 00:15:12,935 --> 00:15:15,646 For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, 290 00:15:15,729 --> 00:15:17,564 you got the whole guilt thing down cold. 291 00:15:17,648 --> 00:15:19,107 I'm entitled to an opinion. 292 00:15:19,191 --> 00:15:21,318 I've been left out of too much of the conversation already. 293 00:15:21,401 --> 00:15:24,029 And I sure as hell did not choose Mark Sloan to be the father. 294 00:15:24,112 --> 00:15:26,198 So if I'm gonna do this, then, you know what? 295 00:15:26,281 --> 00:15:27,407 I'm gonna have a voice. 296 00:15:30,369 --> 00:15:32,204 God, that's good. 297 00:15:35,207 --> 00:15:37,125 Holy crap! Your mom was smart. 298 00:15:38,043 --> 00:15:41,588 Truck. Cabin. Spoon. 299 00:15:42,089 --> 00:15:43,048 Three for three! 300 00:15:43,257 --> 00:15:45,717 - Crap! This is so good! - Is it better than this? 301 00:15:45,801 --> 00:15:49,471 'Cause seriously, Mer, you'd have to have died of Alzheimer's to fail this. 302 00:15:49,555 --> 00:15:52,349 - I don't even know if I'm doing it yet. - You have to. 303 00:15:52,432 --> 00:15:54,643 "Mother/daughter surgeons cure leading killer." 304 00:15:54,726 --> 00:15:57,062 I'm so jealous, and I'm doing a heart transplant on a baby 305 00:15:57,145 --> 00:15:59,481 - that hasn't even been born yet. - Will you shut up about that? 306 00:16:01,066 --> 00:16:03,902 You're the one who needs to keep his mouth shut, Cabbage Patch. 307 00:16:04,069 --> 00:16:07,030 Screw this. I've been on this case for a month. I'm not just gonna sit here. 308 00:16:09,616 --> 00:16:12,619 - Meredith? You have to come see Dad. - Does he want more organs? 309 00:16:12,703 --> 00:16:15,706 He wouldn't say, he was too busy lovin'- up on a tattooed 20-year-old. 310 00:16:17,708 --> 00:16:18,834 Is that upsetting you? 311 00:16:20,043 --> 00:16:22,504 - You wanna talk about it? - No! 312 00:16:23,714 --> 00:16:24,673 No worries. 313 00:16:25,132 --> 00:16:26,717 I have a surgery to get to. 314 00:16:28,760 --> 00:16:30,512 - Meredith? - I can't deal with my dad. 315 00:16:30,596 --> 00:16:32,639 - I'm too busy with my mom. - Let's go. 316 00:16:32,723 --> 00:16:35,976 I wanna see your dad making out with his tatted up fiancée. 317 00:16:36,059 --> 00:16:36,977 They're not engaged. 318 00:16:38,645 --> 00:16:39,646 Are you sure? 319 00:16:41,231 --> 00:16:44,026 - Meredith, please. - Fine. 320 00:16:50,157 --> 00:16:51,575 You're doing great, Sarah. 321 00:16:54,786 --> 00:16:56,705 - I didn't hear her cry. - Her lungs were junky. 322 00:16:56,788 --> 00:16:58,790 - We had to intubate. - She deteriorated fast. 323 00:16:58,999 --> 00:17:01,209 - I'll call for an X-ray and ultrasound. - Already ordered it. 324 00:17:01,293 --> 00:17:03,587 What's her pH? You'll need an ABG... 325 00:17:03,670 --> 00:17:06,548 - Karev, we got it. - Dr. Robbins, she's my patient. 326 00:17:07,633 --> 00:17:08,508 Not anymore. 327 00:17:15,807 --> 00:17:18,560 - You got something for me, Avery? - I do, actually. 328 00:17:18,977 --> 00:17:21,855 Uh, her dad's here. He might be rejecting his liver. 329 00:17:21,939 --> 00:17:24,232 And he brought his 20-year-old girlfriend. 330 00:17:24,316 --> 00:17:26,443 Yeah, that'll do it. 331 00:17:26,610 --> 00:17:28,028 Lexie's probably going crazy. 332 00:17:28,946 --> 00:17:31,365 Meredith's no help when it comes to their father. 333 00:17:37,579 --> 00:17:39,456 I'm not gonna be lead surgeon on a rhinoplasty, am I? 334 00:17:39,539 --> 00:17:41,833 - She just needs someone to talk to. - We are not close. 335 00:17:41,917 --> 00:17:43,001 That is not something we do. 336 00:17:44,002 --> 00:17:45,045 Peanut butter cups. 337 00:17:45,545 --> 00:17:46,922 - What? - She's a stress eater. 338 00:17:47,047 --> 00:17:48,590 You get her eating, you get her talking. 339 00:17:48,674 --> 00:17:51,134 - She loves peanut butter cups. - That's ridiculous. 340 00:17:51,259 --> 00:17:54,388 Tomorrow, I'm doing a series of cleft-palate surgeries 341 00:17:54,471 --> 00:17:56,682 for the Nightingales Foundation. Pro bono. 342 00:17:56,848 --> 00:17:59,726 That sort of thing might look fantastic on the résumé 343 00:17:59,810 --> 00:18:01,979 of someone who's in the running for chief resident. 344 00:18:02,896 --> 00:18:03,855 Might? 345 00:18:04,773 --> 00:18:07,359 Get some results... we'll talk. 346 00:18:15,951 --> 00:18:17,911 - Ugh, get in there. - And do what? 347 00:18:17,995 --> 00:18:20,163 - Make it stop! - There's no way she's 20. 348 00:18:20,330 --> 00:18:22,958 She's gotta be, like, 26, 27. 349 00:18:23,375 --> 00:18:24,751 I'm 27. 350 00:18:26,628 --> 00:18:27,504 Oh. 351 00:18:28,338 --> 00:18:29,589 Gross. 352 00:18:32,592 --> 00:18:35,595 Tiny-baby-heart time. Careful when you go in there, Mer. 353 00:18:36,179 --> 00:18:39,141 You tangle with one Hells Angel, you tangle with the whole gang. 354 00:18:42,436 --> 00:18:43,270 OK. 355 00:18:44,813 --> 00:18:46,273 - You coming? - I'm not going in there again. 356 00:18:46,356 --> 00:18:47,983 - Seriously, Lexie? - I can't. 357 00:18:48,066 --> 00:18:49,943 - Well, then I'm going back to work. - Meredith! 358 00:18:55,782 --> 00:18:58,827 - All right, hey. Move, please. - I'm gonna page Bailey. 359 00:18:58,910 --> 00:19:01,955 - This is what happened last time. - Dad, is it the same pain? 360 00:19:02,039 --> 00:19:03,498 - Where does it hurt? - I'm telling you, 361 00:19:03,582 --> 00:19:05,917 - I have seen this before. - Will you please let him talk? 362 00:19:06,043 --> 00:19:08,462 - But he can't talk. - It's here. 363 00:19:08,545 --> 00:19:11,006 - All right, just back up. - Baby, it's gonna be OK. 364 00:19:11,089 --> 00:19:13,884 - Back up. - I need to do something. Tell me... 365 00:19:13,967 --> 00:19:16,178 Back the hell up right now! 366 00:19:20,265 --> 00:19:21,433 All right, all right, Dad. 367 00:19:31,564 --> 00:19:34,567 The blood tests indicate that your liver's fine. 368 00:19:34,984 --> 00:19:37,778 Is there anything at all that you've left out? 369 00:19:39,488 --> 00:19:42,157 It's when he pees. Just now. And then, 370 00:19:42,241 --> 00:19:45,869 last Thursday, we had Mexican food, and he drank all this water 371 00:19:45,953 --> 00:19:49,331 because it was spicy and he went to the bathroom as soon as we got home. 372 00:19:49,415 --> 00:19:52,876 I was so freaked out when he screamed later during the sex, 373 00:19:52,960 --> 00:19:55,838 - I didn't even connect it. - All right. Good, that helps. 374 00:19:55,921 --> 00:19:59,883 - So what do you think it could be? - It could be kidney stones. 375 00:19:59,967 --> 00:20:02,136 - Or your prostate. - Prostate? Are...? 376 00:20:02,219 --> 00:20:03,804 You're saying he could have cancer. 377 00:20:04,054 --> 00:20:05,097 He can't have cancer. 378 00:20:05,180 --> 00:20:07,266 That's what happens when your boyfriend's an old man. 379 00:20:07,349 --> 00:20:08,934 - Old men get cancer. - Lexie... 380 00:20:09,018 --> 00:20:10,603 But see, if you were a doctor, like we are, 381 00:20:10,686 --> 00:20:12,354 you'd realize that when we use the word "prostate," 382 00:20:12,438 --> 00:20:14,982 - it doesn't necessarily mean cancer. - Dr. Grey. 383 00:20:15,065 --> 00:20:18,569 No, see, freaking out and jumping to conclusions like a little child 384 00:20:18,652 --> 00:20:21,238 - isn't gonna do him any good. - I am scared, OK?! 385 00:20:21,739 --> 00:20:24,658 I am terrified over here, and I've got questions. 386 00:20:24,742 --> 00:20:26,910 You're terrified? We're his family. 387 00:20:26,994 --> 00:20:29,580 - I'm his family, too! - No, you're not his family! 388 00:20:29,663 --> 00:20:31,790 - You're his midlife crisis! - Lexie! 389 00:20:33,000 --> 00:20:34,543 That's enough. You're out of line. 390 00:20:36,378 --> 00:20:38,672 - Fine. - Lexie. 391 00:20:39,590 --> 00:20:40,466 Lex... 392 00:20:41,717 --> 00:20:44,470 Uh, cancer is one of a hundred things it could be. 393 00:20:44,553 --> 00:20:46,513 Dr. Bailey will run some more tests just to rule it out. 394 00:20:46,764 --> 00:20:49,433 It's far more likely there's another explanation for this. 395 00:20:49,933 --> 00:20:51,560 Are you the daughter that gave him the liver? 396 00:20:51,727 --> 00:20:52,686 I am. 397 00:20:53,729 --> 00:20:54,688 Thank you. 398 00:21:03,781 --> 00:21:06,367 - Say it again for the camera. - No, no I don't think I will. 399 00:21:06,450 --> 00:21:08,118 Kepner, talk to the camera so we can get to the OR. 400 00:21:08,577 --> 00:21:10,079 In my normal voice, or...? 401 00:21:13,791 --> 00:21:16,043 {\an8}Randy has multiple fractures. 402 00:21:16,210 --> 00:21:18,671 {\an8}The most pressing problems are his hip dislocations. 403 00:21:18,754 --> 00:21:22,299 {\an8}So we are going to reduce them as soon as possible 404 00:21:22,383 --> 00:21:24,468 {\an8}- before they lose blood flow. - Reduce? 405 00:21:24,551 --> 00:21:27,346 - Pop 'em back into place. - Oh, man! 406 00:21:27,554 --> 00:21:30,891 Hold on, let me get up on this chair for the wide angle. 407 00:21:31,433 --> 00:21:33,143 Uh, yeah. We're not doing it here. 408 00:21:33,227 --> 00:21:35,187 He has to be sedated and we have to fix his femur. 409 00:21:35,270 --> 00:21:36,730 So we're just gonna do everything in the OR. 410 00:21:36,814 --> 00:21:39,525 Wait. What if we did the hips here, while I'm awake? 411 00:21:39,858 --> 00:21:41,485 And I can give the thumbs-up to the camera. 412 00:21:41,568 --> 00:21:43,904 You're really not grasping how much this'll hurt. 413 00:21:45,280 --> 00:21:47,157 It's for the art, Dr. Torres. 414 00:21:47,950 --> 00:21:49,284 You know what? 415 00:21:50,077 --> 00:21:51,412 That is a great idea. 416 00:21:52,079 --> 00:21:53,455 Dr. Hunt, I think that it's... 417 00:21:53,539 --> 00:21:56,750 Dr. Torres, it is for the art. 418 00:21:58,919 --> 00:21:59,795 Oh... 419 00:22:00,754 --> 00:22:04,216 OK. OK, yeah. 420 00:22:04,299 --> 00:22:07,970 Marcus, hop on that chair. Kepner, spot him. All right. Sure. 421 00:22:09,430 --> 00:22:11,640 {\an8}OK, you guys ready? 422 00:22:12,307 --> 00:22:13,142 OK. 423 00:22:14,893 --> 00:22:16,812 {\an8}Please stop! Stop! 424 00:22:17,020 --> 00:22:20,566 {\an8}Stop! Turn the camera off! Stop! Turn the camera off! 425 00:22:20,733 --> 00:22:22,401 {\an8}Marcus, turn the camera off! 426 00:22:24,027 --> 00:22:26,739 - That totally cheered me up. - Art has that effect. 427 00:22:38,417 --> 00:22:39,251 Listen, 428 00:22:40,043 --> 00:22:41,712 I'm sorry about the turnip thing. 429 00:22:41,920 --> 00:22:42,838 I shouldn't have said it. 430 00:22:43,464 --> 00:22:44,756 But doctor to doctor, 431 00:22:45,299 --> 00:22:46,675 you over-reacted. 432 00:22:47,176 --> 00:22:48,385 That's my patient. 433 00:22:48,552 --> 00:22:49,928 I deserve to be in there. 434 00:22:52,764 --> 00:22:54,558 You deserve it? Huh. 435 00:22:56,518 --> 00:22:58,103 You know, I have a patient, too. 436 00:22:58,770 --> 00:23:00,606 You wanna know what happened to my patient? 437 00:23:00,689 --> 00:23:02,900 - Look, I'm sure it's tough... - She had a 40-hour labor. 438 00:23:03,150 --> 00:23:06,653 And then the baby was stuck on an angle, wouldn't drop. 439 00:23:07,321 --> 00:23:10,032 So my patient just had to push 440 00:23:11,033 --> 00:23:13,035 and push and push. 441 00:23:14,536 --> 00:23:17,664 And you want to know what you say to a woman who's in that kind of pain? 442 00:23:18,540 --> 00:23:19,833 You say, "One more, Jackie. 443 00:23:21,210 --> 00:23:23,587 One more and you're gonna see that baby. 444 00:23:24,546 --> 00:23:27,966 One more and you're gonna have a beautiful baby boy. 445 00:23:28,634 --> 00:23:32,513 I know it hurts, I know it does, but give me one more, Jackie, 446 00:23:33,514 --> 00:23:34,848 and you get a baby." 447 00:23:36,475 --> 00:23:40,145 That's how you get a woman to tear her own body apart. 448 00:23:41,188 --> 00:23:42,397 You promise her a baby. 449 00:23:44,274 --> 00:23:46,068 You make a promise and 450 00:23:46,151 --> 00:23:48,445 she hurts herself because she trusts you, 451 00:23:50,447 --> 00:23:54,618 and then when the baby comes out and he's not, uh... 452 00:23:56,578 --> 00:23:57,454 he's not... 453 00:23:59,873 --> 00:24:02,125 You're the one that's gotta tell her that you were... 454 00:24:03,293 --> 00:24:04,253 mistaken. 455 00:24:06,588 --> 00:24:08,298 Makes me kind of lose interest 456 00:24:08,924 --> 00:24:10,592 in what you deserve, 457 00:24:12,010 --> 00:24:14,263 Mr. Where's The Cabbage Patch. 458 00:24:28,986 --> 00:24:32,322 Hey, Dad's got a kidney stone. Dr. Bailey's taking him up to the OR now. 459 00:24:32,739 --> 00:24:35,033 Well, she didn't just give him a strainer? It's gotta be huge. 460 00:24:35,117 --> 00:24:36,285 Well, he deserves it. 461 00:24:36,577 --> 00:24:38,996 I never really got it before, but this is how he operates. 462 00:24:39,079 --> 00:24:41,039 He starts up new families, stops talking to the old ones. 463 00:24:41,123 --> 00:24:43,083 He'll go off and marry Dani, The Tattooed Lady, 464 00:24:43,166 --> 00:24:46,169 have six little mid-life crisis babies, and I'll never hear from him again. 465 00:24:46,253 --> 00:24:49,464 - It's exactly what he did to you. - It is not exactly what he did to me. 466 00:24:49,548 --> 00:24:52,259 - Of course it is. - Lexie, my mother had an affair, 467 00:24:52,384 --> 00:24:54,469 and then took his kid across the country. 468 00:24:54,761 --> 00:24:56,805 Your mother died and he was miserable. 469 00:24:56,888 --> 00:24:59,141 And he started drinking and he destroyed his liver. 470 00:24:59,308 --> 00:25:00,434 This isn't about you. 471 00:25:01,184 --> 00:25:03,103 He found someone who makes him happy. 472 00:25:03,353 --> 00:25:04,813 Just give him your blessing. 473 00:25:05,397 --> 00:25:06,523 Let him be happy. 474 00:25:06,857 --> 00:25:08,108 What're you talking about? 475 00:25:08,400 --> 00:25:09,651 Don't defend him. 476 00:25:09,735 --> 00:25:12,529 - You hate him! Hate him with me! - Lexie, 477 00:25:12,613 --> 00:25:15,157 I love you, but you have to grow up. 478 00:25:25,334 --> 00:25:27,502 We've got a strong heartbeat. I think she likes her new heart. 479 00:25:27,628 --> 00:25:29,504 Of course she does. It's delightful. 480 00:25:29,796 --> 00:25:32,090 All right. Let's take off the clamp, Dr. Yang. 481 00:25:37,804 --> 00:25:41,224 - Why is her blood pressure so low? - There's a low arterial pressure wave. 482 00:25:41,308 --> 00:25:45,479 All right, let's check it. Maybe there's a kink in the art line somewhere. 483 00:25:46,188 --> 00:25:48,482 Damn it! Turn up the flow. 484 00:25:49,191 --> 00:25:51,860 That aorta needs a long diagonal anastomosis. 485 00:25:51,943 --> 00:25:53,945 - That'll take at least 45 minutes. - We don't have that. 486 00:25:54,029 --> 00:25:56,323 We've gotta do it in 30, otherwise we're gonna lose her. Scalpel! 487 00:25:56,615 --> 00:25:58,617 Clamp it. Start the clock. 488 00:26:02,329 --> 00:26:03,455 Son of a bitch. 489 00:26:12,751 --> 00:26:14,253 I hate this. I hate this. 490 00:26:15,171 --> 00:26:17,464 Come on... Come on... 491 00:26:19,466 --> 00:26:21,844 - What time do you have, Yang? - Twenty-seven minutes. 492 00:26:22,136 --> 00:26:24,638 OK, I'm ready. 493 00:26:25,389 --> 00:26:26,515 Clamp off. 494 00:26:28,475 --> 00:26:29,476 We got this. 495 00:26:30,603 --> 00:26:32,146 Robbins, Altman, they got this. 496 00:26:32,813 --> 00:26:34,315 Yeah? Then why do you look sick? 497 00:26:45,743 --> 00:26:48,454 - Pressure wave's coming back. - Systolic's 57. 498 00:26:50,289 --> 00:26:51,207 Sixty. 499 00:26:53,083 --> 00:26:54,126 Sixty-four. 500 00:26:56,420 --> 00:26:58,214 - Eighty-two. - That's it! Yes! 501 00:26:58,505 --> 00:26:59,506 - Yes! - Yes! 502 00:27:12,686 --> 00:27:14,480 Chief, I'm... I'm with a patient. 503 00:27:14,563 --> 00:27:16,315 Did you get a chance to look over the materials? 504 00:27:16,398 --> 00:27:19,401 - I did. It's amazing. - The next step is getting the funding 505 00:27:19,485 --> 00:27:22,488 in place, and I can make two phone calls and have that by midweek. 506 00:27:25,074 --> 00:27:28,577 - So you're waiting for... - Uh, you. 507 00:27:29,286 --> 00:27:32,706 You have to sign on as co-investigator so we can start moving forward. 508 00:27:32,790 --> 00:27:35,834 - Chief, it's an amazing offer. - It's not an offer, Meredith. 509 00:27:35,960 --> 00:27:38,420 I can't offer something that doesn't belong to me. 510 00:27:39,338 --> 00:27:42,132 It was your mother's work, and it's only right that you continue it. 511 00:27:43,968 --> 00:27:45,970 Um... 512 00:27:46,053 --> 00:27:48,264 So you think that I owe it to her? 513 00:27:48,722 --> 00:27:49,765 Honestly? 514 00:27:52,434 --> 00:27:54,019 I think she owes it to you. 515 00:27:54,520 --> 00:27:57,856 She didn't give you a lot of love, but she gave you her talent. 516 00:27:57,982 --> 00:27:59,233 And her name. 517 00:28:00,317 --> 00:28:01,360 And this. 518 00:28:02,403 --> 00:28:05,030 This gift could change the course of your career. 519 00:28:07,074 --> 00:28:09,576 I have to get back inside. 520 00:28:10,035 --> 00:28:10,995 Meredith. 521 00:28:14,290 --> 00:28:16,625 It might change the way you think about her. 522 00:28:17,960 --> 00:28:20,629 It could be the greatest thing the both of you ever did. 523 00:28:32,474 --> 00:28:35,060 How did it get to this? How did four seconds of Internet fame 524 00:28:35,144 --> 00:28:37,646 become worth breaking yourself into a million pieces? 525 00:28:37,730 --> 00:28:40,399 He did it... because he thinks it's funny. 526 00:28:40,482 --> 00:28:42,985 That's bull. You just don't put yourself at that kind of risk. 527 00:28:43,068 --> 00:28:45,612 - Well, it's his decision. - His decision? 528 00:28:45,904 --> 00:28:47,740 Idiots like this shouldn't be allowed to make any... 529 00:28:47,823 --> 00:28:51,660 It is his body, OK! And you don't get to say what he can and can't do with it! 530 00:28:51,994 --> 00:28:55,039 He is a person, he gets to make his own damn choices! 531 00:28:55,205 --> 00:28:57,875 I am going through the worst caffeine withdrawal of my life 532 00:28:57,958 --> 00:28:59,543 because someone thinks that being pregnant means 533 00:28:59,627 --> 00:29:02,046 - I'm no longer of sound frickin' mind! - You're pregnant? 534 00:29:02,129 --> 00:29:04,923 Shut up! I'm not endangering my baby. 535 00:29:05,007 --> 00:29:08,010 I just want one damn cup of coffee! 536 00:29:08,135 --> 00:29:11,055 OK. Kepner, go get Dr. Torres a cup of coffee. 537 00:29:11,138 --> 00:29:13,098 - OK. - Run! 538 00:29:16,810 --> 00:29:19,605 - Thank you. - Congratulations. 539 00:29:19,688 --> 00:29:21,523 Whatever. Just come around here and help me with this hip! 540 00:29:24,610 --> 00:29:26,654 Ready, one, two, three. 541 00:29:38,290 --> 00:29:40,125 She doesn't seem so bad. 542 00:29:42,252 --> 00:29:43,170 Candy? 543 00:29:44,254 --> 00:29:46,548 Screw you and your candy. 544 00:29:47,633 --> 00:29:50,177 - She's terrible. - All right. 545 00:29:52,262 --> 00:29:54,014 Ever notice how my sister's a jerk? 546 00:29:54,556 --> 00:29:56,100 - I... - "Give him your blessing." 547 00:29:56,225 --> 00:30:00,729 What a bunch of crap. Let him be happy? What about me? 548 00:30:00,938 --> 00:30:03,982 You know, everybody's making these huge life decisions, 549 00:30:04,066 --> 00:30:07,736 and they're not even considering how it'll affect me. How I'll feel. 550 00:30:08,445 --> 00:30:12,032 You know, I'm supposed to be such a big part of their lives, 551 00:30:12,116 --> 00:30:14,660 and yet they're leaving me out of the conversation completely. 552 00:30:14,785 --> 00:30:19,331 Starting up new families and springing it on me when it's already a done deal. 553 00:30:20,290 --> 00:30:22,459 "Hey, Lexie, guess what? 554 00:30:22,668 --> 00:30:25,379 I found a tatted up skank to be your new mommy. "Hey, Lexie, 555 00:30:25,462 --> 00:30:29,383 I'm gonna have a baby and you're just gonna have to be OK with that!" 556 00:30:29,466 --> 00:30:31,093 Wait a second. Your dad's having a baby? 557 00:30:31,301 --> 00:30:33,554 No, not my dad. Mark. 558 00:30:40,352 --> 00:30:41,770 Mark is having a baby, 559 00:30:43,063 --> 00:30:45,441 and he didn't even ask my opinion. 560 00:30:45,733 --> 00:30:48,110 He just clobbered me with it. Again. 561 00:30:48,444 --> 00:30:49,945 And he's leaving me behind... 562 00:30:51,530 --> 00:30:52,364 again. 563 00:30:55,826 --> 00:30:57,369 So we're done, you know? 564 00:30:58,328 --> 00:30:59,329 We have to be. 565 00:31:00,456 --> 00:31:01,540 But I miss him. 566 00:31:06,503 --> 00:31:07,504 Crap. 567 00:31:10,007 --> 00:31:12,468 My dad's tatted up skank isn't the bitch. 568 00:31:14,011 --> 00:31:15,053 I am. 569 00:31:19,183 --> 00:31:24,438 Probably a good start would be to stop calling her a tatted up skank. 570 00:31:26,148 --> 00:31:26,982 Right. 571 00:31:30,402 --> 00:31:31,278 Thanks. 572 00:31:33,697 --> 00:31:34,865 For listening. 573 00:31:37,534 --> 00:31:38,619 Anytime. 574 00:31:41,205 --> 00:31:43,415 ♪ You put on a pretty face ♪ 575 00:31:46,710 --> 00:31:48,921 ♪ And we never saved our money ♪ 576 00:31:52,049 --> 00:31:54,259 ♪ And then we got stuck in place ♪ 577 00:31:57,304 --> 00:31:59,640 ♪ And I lost my milk and honey ♪ 578 00:32:01,892 --> 00:32:02,810 Hey. 579 00:32:03,727 --> 00:32:05,604 I banned him from the NICU this morning. 580 00:32:06,522 --> 00:32:08,398 Kinda want to go in there and kick him out. 581 00:32:08,482 --> 00:32:11,568 Yeah, punishing Karev is one of my favorite pastimes, too. 582 00:32:12,236 --> 00:32:14,404 He's harsh sometimes. But he's also the guy 583 00:32:14,488 --> 00:32:16,281 that gets thrown off a case and then sits in the gallery 584 00:32:16,365 --> 00:32:19,076 and watches an entire surgery just to make sure his patient's OK. 585 00:32:20,035 --> 00:32:24,665 I'll teach him to be less of an ass, but I don't have to teach him how to care. 586 00:32:29,378 --> 00:32:32,214 Do you even have the authority to ban someone from the NICU? 587 00:32:33,423 --> 00:32:35,133 - I don't know. - Hmm. 588 00:32:46,228 --> 00:32:48,438 Just in time, Avery. Scrub in and take the lead. 589 00:32:48,939 --> 00:32:52,442 That's OK. I just came by to tell you that you were wrong. 590 00:32:52,526 --> 00:32:54,611 Those peanut butter cups got me nowhere. 591 00:32:55,279 --> 00:32:56,947 - You're kidding. - Guess you overestimated 592 00:32:57,030 --> 00:32:58,282 that Avery sparkle, huh? 593 00:33:01,243 --> 00:33:02,578 Where are you going? Scrub in. 594 00:33:04,162 --> 00:33:04,997 Really? 595 00:33:05,372 --> 00:33:09,418 - I... I assumed no results, no surgery. - I'm not a total bastard. 596 00:33:09,501 --> 00:33:11,753 You gave it your best shot. Scrub in. 597 00:33:14,590 --> 00:33:15,424 OK. 598 00:33:21,847 --> 00:33:24,182 - I don't know. - It's OK. Take your time. 599 00:33:27,603 --> 00:33:28,562 Truck. 600 00:33:32,482 --> 00:33:33,442 Cabin. 601 00:33:38,614 --> 00:33:40,782 Remember the third word, Mom? 602 00:33:46,663 --> 00:33:48,457 We should have come earlier. 603 00:33:49,124 --> 00:33:52,252 - She has a harder time in the evenings. - She's doing fine. 604 00:33:52,419 --> 00:33:54,004 We're just running some tests. 605 00:33:57,299 --> 00:34:00,677 It's "spoon", Mom. Remember "spoon"? 606 00:34:02,596 --> 00:34:04,556 I don't know why we're here. 607 00:34:07,476 --> 00:34:08,644 Why are we here? 608 00:34:11,396 --> 00:34:15,192 - It's such a little word. - Can we go home now? 609 00:34:16,068 --> 00:34:17,653 OK, Mom. OK. 610 00:34:39,287 --> 00:34:40,872 He's gonna be sore for a while. 611 00:34:40,955 --> 00:34:43,457 You'll need to make sure he drinks plenty of water. 612 00:34:47,044 --> 00:34:49,338 - Dr. Grey? - Is he OK? 613 00:34:50,173 --> 00:34:51,257 He's fine. 614 00:34:53,050 --> 00:34:54,594 Lexie? 615 00:35:05,521 --> 00:35:07,315 Will you please just make sure that he calls me? 616 00:35:09,108 --> 00:35:11,736 - Yes. Of course. - Thank you. 617 00:35:23,789 --> 00:35:25,750 I'm almost five years sober. 618 00:35:27,543 --> 00:35:29,295 We support each other and... 619 00:35:30,338 --> 00:35:31,380 I'm good for him. 620 00:35:33,507 --> 00:35:36,302 And he is really, really good for me. 621 00:35:42,391 --> 00:35:43,684 That a hooker on your shoulder? 622 00:35:46,020 --> 00:35:46,938 I was drunk. 623 00:35:49,190 --> 00:35:50,024 OK. 624 00:35:52,652 --> 00:35:55,696 {\an8}There he is. How you feelin', buddy? 625 00:35:58,616 --> 00:36:00,743 {\an8}I can't straighten it out any more than that. 626 00:36:01,702 --> 00:36:04,747 There's the surgeon! You're the man, Dr. Hunt! How'd he do? 627 00:36:04,830 --> 00:36:07,583 OK, Randy. Since there was a tear in your joint capsule, 628 00:36:07,667 --> 00:36:11,545 we needed to open up the hip to reduce it. We put a rod and screws in 629 00:36:11,629 --> 00:36:15,216 to the other femur to fix that and reduce the other hip. 630 00:36:15,549 --> 00:36:19,136 And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together. 631 00:36:20,554 --> 00:36:23,683 That's intense. Is that, like, some sort of record or something? 632 00:36:23,766 --> 00:36:25,184 Like the worst case you've ever seen? 633 00:36:25,935 --> 00:36:29,188 Uh... No. No, the worst case I ever saw 634 00:36:29,272 --> 00:36:31,524 was a guy who had an ex fix on his arm like this one, 635 00:36:31,607 --> 00:36:35,403 but he also had a gaping hole with exposed bone that needed to be covered. 636 00:36:35,653 --> 00:36:40,157 He also had a matching hole that ripped through his back 637 00:36:40,241 --> 00:36:44,996 and tore his stomach apart. We did 11 surgeries to reconstruct his abdomen. 638 00:36:45,204 --> 00:36:48,749 - He survived all that? - No. No, he didn't. 639 00:36:49,542 --> 00:36:52,837 But you know, come to think of it, your situation, it is actually worse. 640 00:36:53,254 --> 00:36:54,130 Mmm-hmm. 641 00:36:54,213 --> 00:36:57,216 - How? - Well, that guy, he threw himself 642 00:36:57,300 --> 00:36:59,635 in front of a grenade to save six other soldiers. 643 00:37:01,262 --> 00:37:04,473 He didn't launch himself into a brick wall so the Internet could laugh at him. 644 00:37:13,941 --> 00:37:15,526 {\an8}Turn the camera off, Marcus. 645 00:37:34,628 --> 00:37:35,463 Chief. 646 00:37:37,256 --> 00:37:41,052 I'd forgotten this about your mother. She wrote everything down. 647 00:37:41,218 --> 00:37:43,512 She didn't have a thought or a fragment of a thought 648 00:37:43,596 --> 00:37:46,515 that didn't get scribbled in some journal. She was compulsive. 649 00:37:47,475 --> 00:37:50,353 - Lucky for you that she did. - Lucky for both of us. 650 00:37:51,937 --> 00:37:53,189 No, for you. 651 00:37:57,485 --> 00:38:00,863 You knew the woman who wrote them. That's why I gave them to you. 652 00:38:02,281 --> 00:38:04,617 I was happy to read them and to understand her better, 653 00:38:04,700 --> 00:38:07,119 but the woman I knew was different. 654 00:38:08,788 --> 00:38:12,166 But I am starting to realize how scared she must have been. 655 00:38:12,833 --> 00:38:15,503 That had to be why she was writing everything down. 656 00:38:16,504 --> 00:38:20,299 - She must have been so scared. - Meredith... 657 00:38:20,591 --> 00:38:22,635 So, please, go ahead. 658 00:38:23,260 --> 00:38:25,388 I think it's right that you continue her work. 659 00:38:26,347 --> 00:38:29,016 But I really just want to cure her disease. 660 00:38:33,771 --> 00:38:34,688 Good night, chief. 661 00:38:39,193 --> 00:38:40,194 Good night. 662 00:38:48,035 --> 00:38:50,454 So, what's your plan? 663 00:38:52,289 --> 00:38:53,165 Sleep. 664 00:38:55,000 --> 00:38:58,129 My plan for tonight is sleep. 665 00:38:59,171 --> 00:39:01,382 I was gonna hit Joe's before heading home. 666 00:39:01,674 --> 00:39:04,635 - Want to come? - I just need to crash. 667 00:39:05,219 --> 00:39:06,971 Yeah. No, I get that. 668 00:39:11,684 --> 00:39:12,726 Maybe tomorrow? 669 00:39:15,354 --> 00:39:16,564 For sure, yeah. 670 00:39:18,607 --> 00:39:24,530 ♪ I want a house ♪ 671 00:39:25,114 --> 00:39:30,411 ♪ Build of all woods ♪ 672 00:39:30,953 --> 00:39:36,292 ♪ You can paint it any colours you like ♪ 673 00:39:42,548 --> 00:39:48,512 ♪ I want a house ♪ 674 00:39:50,306 --> 00:39:55,394 - Sorry about your patient. - Thanks. I'm happy for yours. 675 00:40:02,026 --> 00:40:03,068 - Hey, you want to get a...? - No. 676 00:40:03,152 --> 00:40:03,986 Right. 677 00:40:14,955 --> 00:40:17,625 We made dinner... for you! 678 00:40:18,584 --> 00:40:19,418 What is it? 679 00:40:20,836 --> 00:40:24,882 Grilled chicken breast and some brown rice and broccoli. 680 00:40:25,591 --> 00:40:30,221 - And... Is that coffee? - Yes. 681 00:40:30,429 --> 00:40:32,306 It is. And here's the thing. 682 00:40:32,640 --> 00:40:33,891 I get that things are gonna be different now. 683 00:40:34,517 --> 00:40:36,602 And that's, uh, why I'm gonna eat that chicken, 684 00:40:37,353 --> 00:40:40,272 even though the only thing I want right now is a peanut butter sandwich. 685 00:40:40,773 --> 00:40:42,775 - Great... - Oh, I'm not done. 686 00:40:43,317 --> 00:40:45,694 If we're gonna do this whole "everybody gets a vote" thing, 687 00:40:45,861 --> 00:40:49,448 there's gonna be a new system. We'll still each get one vote. 688 00:40:49,532 --> 00:40:51,534 But, also, the baby gets a vote. 689 00:40:52,535 --> 00:40:56,247 As I house the baby, I'll be speaking for him/her. 690 00:40:56,539 --> 00:40:59,792 And since I'll be pushing this baby out of a very small hole in my body, 691 00:41:00,376 --> 00:41:02,336 I'll also get an extra-special vagina vote. 692 00:41:02,878 --> 00:41:06,298 So, that's three votes for us, two votes for you guys. 693 00:41:06,423 --> 00:41:09,385 Oh, we get the final say. Now, I'll be using my many votes 694 00:41:09,510 --> 00:41:13,347 to say that, once a day, I will have one cup of regular coffee. 695 00:41:13,430 --> 00:41:16,308 Which is perfectly fine according to the studies that I've read. 696 00:41:16,392 --> 00:41:18,936 At least until I begin breast-feeding. Now, anybody want to argue 697 00:41:19,019 --> 00:41:20,354 with my extra-special vagina vote? 698 00:41:20,938 --> 00:41:22,022 - No. - No, thank you. 699 00:41:22,231 --> 00:41:23,065 Great. 700 00:41:27,444 --> 00:41:29,822 Oh, we also vote that Mark gives me a foot rub. 701 00:41:31,699 --> 00:41:33,242 I'll go get the lotion. 702 00:41:36,287 --> 00:41:40,207 OK, well, I guess that a peanut butter sandwich is doable, 703 00:41:40,291 --> 00:41:43,210 - if you eat the broccoli. - Deal. 704 00:41:57,516 --> 00:41:59,518 Surgery is a high-stakes game. 705 00:42:00,686 --> 00:42:01,729 Did you decide? 706 00:42:03,522 --> 00:42:05,232 I did. 707 00:42:07,818 --> 00:42:10,362 - I choose you. - I'm glad. 708 00:42:10,738 --> 00:42:12,656 I've been going over the data you collected today. 709 00:42:12,740 --> 00:42:16,201 And so far, it is 100% consistent with the pre-trial phase. 710 00:42:18,621 --> 00:42:21,624 - Which means what? - It means that it's not not-working. 711 00:42:21,790 --> 00:42:23,459 Oh, that's great news. 712 00:42:23,542 --> 00:42:24,376 Mmm-hmm. 713 00:42:24,752 --> 00:42:26,337 You wanna know what else is great news? 714 00:42:26,462 --> 00:42:27,463 - What? - The kids aren't gonna be home 715 00:42:27,546 --> 00:42:29,048 for another 20 minutes. 716 00:42:29,131 --> 00:42:31,884 But no matter how high the stakes, sooner or later 717 00:42:31,967 --> 00:42:33,969 you're just gonna have to go with your gut. 718 00:42:34,345 --> 00:42:36,597 And maybe, just maybe, 719 00:42:36,847 --> 00:42:39,892 that'll take you right where you were meant to be in the first place.