1
00:00:01,641 --> 00:00:05,145
One of the hardest lessons
as a doctor is learning to prioritize.
2
00:00:05,895 --> 00:00:06,896
Truck.
3
00:00:08,231 --> 00:00:09,107
Cabin.
4
00:00:10,108 --> 00:00:10,984
Spoon.
5
00:00:11,943 --> 00:00:12,902
Truck.
6
00:00:13,528 --> 00:00:14,529
Cabin.
7
00:00:16,489 --> 00:00:18,783
- Spoon.
- Very good.
8
00:00:19,492 --> 00:00:22,454
We're trained to do all we can
to save life and limb,
9
00:00:22,829 --> 00:00:26,249
but if cutting off a limb
means saving a life we learn to do it,
10
00:00:26,374 --> 00:00:28,293
- without hesitation.
- Several moments ago,
11
00:00:28,376 --> 00:00:31,171
I asked you to remember three words.
Can you tell me what they were?
12
00:00:32,756 --> 00:00:37,427
Truck, cabin, spoon.
13
00:00:37,510 --> 00:00:41,056
The three words I asked you
to remember, what were they?
14
00:00:41,139 --> 00:00:45,185
It's not an easy lesson to learn.
And it always comes down to one question.
15
00:00:45,977 --> 00:00:47,312
What are the stakes?
16
00:00:48,646 --> 00:00:49,564
Truck.
17
00:00:51,358 --> 00:00:52,317
Cabin?
18
00:00:55,320 --> 00:00:56,363
And the third word?
19
00:00:56,571 --> 00:00:58,740
What do we stand
to gain or lose?
20
00:00:58,823 --> 00:01:02,452
At the end of the day we're just gamblers,
trying not to bet the farm.
21
00:01:02,535 --> 00:01:04,412
- Spoon.
- Spoon.
22
00:01:04,662 --> 00:01:06,539
- Spoon.
- Excellent.
23
00:01:11,795 --> 00:01:13,797
Chief, you paged.
24
00:01:14,798 --> 00:01:16,257
- Hey.
- How's it going?
25
00:01:16,758 --> 00:01:19,385
Well, the word "spoon" has ceased
to have any meaning for me,
26
00:01:19,469 --> 00:01:23,014
but I'm through the first test set.
I have a few more consults today, but...
27
00:01:23,431 --> 00:01:25,767
- What's up?
- Meredith,
28
00:01:26,893 --> 00:01:29,395
I would like to initiate a clinical trial,
29
00:01:30,021 --> 00:01:33,066
one that would be the next
major advancement in the fight
30
00:01:33,149 --> 00:01:36,402
- to cure Type 1 diabetes.
- Wow.
31
00:01:36,945 --> 00:01:39,155
And I'd like you to participate.
32
00:01:40,615 --> 00:01:43,284
But I am on Derek's Alzheimer's trial.
33
00:01:43,368 --> 00:01:45,537
- So I don't think I can do both.
- Just listen.
34
00:01:46,079 --> 00:01:49,707
The basis of this trial
was something that I found in here.
35
00:01:50,208 --> 00:01:52,335
- In my mother's journals?
- Yes.
36
00:01:52,419 --> 00:01:56,214
She was working on islet cell
transplantation when she became ill.
37
00:01:56,339 --> 00:02:00,468
Trying to eliminate the need
for anti-rejection meds altogether.
38
00:02:00,844 --> 00:02:04,347
With her notes, drugs and new technology,
39
00:02:04,431 --> 00:02:07,475
there's no way we can't take this
the rest of the way down the field.
40
00:02:07,600 --> 00:02:10,687
- "We?"
- Well, it's your mother's work.
41
00:02:11,438 --> 00:02:14,566
I wouldn't feel right moving forward
if you weren't a part of it.
42
00:02:15,650 --> 00:02:18,486
You should look at them both.
Just think about it.
43
00:02:18,862 --> 00:02:19,946
It's your decision.
44
00:02:24,492 --> 00:02:27,662
It's your birthright, Meredith.
It's your mother's legacy to you.
45
00:02:37,380 --> 00:02:40,175
- What is it?
- It's a kale and apple juice smoothie.
46
00:02:40,300 --> 00:02:42,135
It's time to think less
about your cravings
47
00:02:42,218 --> 00:02:44,554
and more about filling that baby
with nutrients, which that has.
48
00:02:44,637 --> 00:02:48,183
It also has chunks.
I don't drink chunks. I want my coffee.
49
00:02:48,266 --> 00:02:50,560
Mark, tell the woman. I'm allowed
50
00:02:50,643 --> 00:02:52,353
to drink one cup of regular coffee.
51
00:02:52,896 --> 00:02:54,647
- Sure, you are.
- Mark, are you aware
52
00:02:54,731 --> 00:02:57,483
that there are studies that link
caffeine with pre-term labor,
53
00:02:57,567 --> 00:02:59,402
low-birth weight, other birth defects?
54
00:03:00,737 --> 00:03:03,156
That goo looks great.
I say you stick with the goo.
55
00:03:03,239 --> 00:03:05,867
You two can't just dictate
what I'm allowed to eat and drink.
56
00:03:05,950 --> 00:03:08,203
Nobody's dictating anything,
but you're pregnant now,
57
00:03:08,286 --> 00:03:10,246
so things have to be different.
58
00:03:10,330 --> 00:03:12,707
You're gonna have to eat better
and take it easier at work.
59
00:03:12,790 --> 00:03:15,001
Well, if it helps,
we'll give up caffeine, too.
60
00:03:16,753 --> 00:03:19,088
- That helps no one.
- How about we put it to a vote?
61
00:03:19,172 --> 00:03:21,382
All in favor of Callie drinking coffee,
raise your hand.
62
00:03:22,884 --> 00:03:24,594
All in favor of the goo?
63
00:03:27,513 --> 00:03:28,389
Goo, it is.
64
00:03:36,356 --> 00:03:39,567
- It's horrible.
- It's the opposite of horrible.
65
00:03:40,568 --> 00:03:43,446
- Alzheimer's or diabetes?
- If you continue to whine about how
66
00:03:43,530 --> 00:03:46,282
you can't decide which ground-breaking
medical advancement
67
00:03:46,366 --> 00:03:48,451
to put your name on,
I will punch you in the ear.
68
00:03:48,576 --> 00:03:51,412
Well, my name's already on one of them,
according to the Chief.
69
00:03:51,496 --> 00:03:54,791
- I mean, diabetes...
- Affects 240 million people worldwide.
70
00:03:54,874 --> 00:03:57,293
- And Alzheimer's is...
- The seventh leading cause of death.
71
00:03:59,003 --> 00:04:02,173
- It's Sophie's Choice.
- It's Sophie's Choice.
72
00:04:02,257 --> 00:04:04,592
- I've never seen that movie.
- You should. It's really funny.
73
00:04:04,676 --> 00:04:08,429
Greys. How long has your father
been having abdominal pain?
74
00:04:08,513 --> 00:04:11,349
- Abdominal pain?
- It sounds like abdominal pain.
75
00:04:11,432 --> 00:04:13,935
Thatcher Grey is not an easy man
to get information from.
76
00:04:14,143 --> 00:04:15,436
Our father's here in the hospital?
77
00:04:15,520 --> 00:04:17,272
Yeah, I admitted him an hour ago.
78
00:04:17,355 --> 00:04:18,398
You didn't know he was coming?
79
00:04:20,400 --> 00:04:21,568
What's wrong?
80
00:04:21,651 --> 00:04:23,361
Could it be related
to the liver transplant?
81
00:04:23,444 --> 00:04:25,488
Of course, he's rejecting it
because it's my liver.
82
00:04:26,614 --> 00:04:28,408
OK, look, just do me a favor,
83
00:04:28,533 --> 00:04:32,161
go take a blood sample and try to get
some more information out of him.
84
00:04:32,245 --> 00:04:34,247
- I need someone who speaks "Grey".
- Yeah.
85
00:04:37,417 --> 00:04:38,459
Hey, stranger.
86
00:04:42,338 --> 00:04:45,508
Meredith has two ground-breaking
clinical trials, and I don't have any.
87
00:04:45,592 --> 00:04:47,552
OK, but you have a husband that loves you.
88
00:04:47,677 --> 00:04:49,846
- Well, so does she.
- Then...
89
00:04:50,930 --> 00:04:52,015
Then I guess you're screwed.
90
00:05:04,152 --> 00:05:05,320
Hello? NICU.
91
00:05:08,406 --> 00:05:10,575
I thought I knew all
the nurses on this floor.
92
00:05:10,658 --> 00:05:13,494
- How did I miss you?
- Guess I'm just lucky that way.
93
00:05:14,495 --> 00:05:16,789
- I'm Alex Karev.
- Neat.
94
00:05:17,540 --> 00:05:20,293
- And you are...?
- Not telling you my name.
95
00:05:20,960 --> 00:05:22,337
Any reason why not?
96
00:05:22,754 --> 00:05:24,589
Because, uh, I don't want to.
97
00:05:24,756 --> 00:05:27,842
OK. Then how about
you pass me one of those charts?
98
00:05:27,925 --> 00:05:29,927
I hear there's a turnip
in the cabbage patch.
99
00:05:32,388 --> 00:05:34,724
- Turnip?
- Gorked. Brain-dead.
100
00:05:35,516 --> 00:05:38,311
Dr. Robbins and I have a baby
with a hypoplastic left heart.
101
00:05:38,728 --> 00:05:40,980
- The transplant coordinator...
- Suggested the, uh...
102
00:05:41,647 --> 00:05:44,150
- turnip as a potential donor.
- Yeah.
103
00:05:44,609 --> 00:05:45,485
Uh-huh.
104
00:05:45,943 --> 00:05:47,779
Well, now you do get to know my name.
105
00:05:48,029 --> 00:05:49,739
I'm Dr. Lucy Fields.
106
00:05:49,989 --> 00:05:53,117
I delivered that gorked baby.
So, uh, thanks for the heads-up.
107
00:05:53,451 --> 00:05:55,036
I'll talk to the transplant coordinator.
108
00:05:55,119 --> 00:05:56,496
But now you need to leave.
109
00:05:56,579 --> 00:05:58,748
Come on. That's no reason to overreact.
110
00:05:59,957 --> 00:06:00,792
Really?
111
00:06:01,584 --> 00:06:04,754
Well, now you're barred from the NICU.
How's that for overreacting?
112
00:06:05,004 --> 00:06:06,714
You can't do that.
113
00:06:06,964 --> 00:06:07,799
Wanna find out?
114
00:06:21,187 --> 00:06:22,939
- What do we have here?
- You really don't want to know.
115
00:06:23,022 --> 00:06:25,066
Let me get that for you, Dr. Torres.
116
00:06:25,149 --> 00:06:27,193
OK, Randy Shouse, 23,
117
00:06:27,276 --> 00:06:30,279
multiple injuries
after slamming into a brick wall?
118
00:06:30,363 --> 00:06:31,280
How did...?
119
00:06:31,364 --> 00:06:34,659
Idiot and his idiot buddies
built a human slingshot.
120
00:06:34,742 --> 00:06:36,035
I wasn't supposed to hit the wall.
121
00:06:36,119 --> 00:06:39,247
I was supposed to fly over the house
and land in the pool.
122
00:06:39,664 --> 00:06:40,957
But why would you do that?
123
00:06:41,040 --> 00:06:42,625
So they could film it,
put it on the Internet
124
00:06:42,708 --> 00:06:45,628
and show the world
just how stupid they actually are.
125
00:06:45,711 --> 00:06:46,754
Dude!
126
00:06:48,923 --> 00:06:49,757
Did you get that?
127
00:06:51,217 --> 00:06:52,260
Yeah, buddy!
128
00:06:53,386 --> 00:06:55,680
- But why?
- Because it's hilarious, that's why.
129
00:06:55,763 --> 00:06:57,974
OK, Randy. That must've been
some kind of awesome slingshot
130
00:06:58,057 --> 00:07:00,476
because it looks
like you've dislocated both hips.
131
00:07:00,560 --> 00:07:02,353
- I'm gonna need to get some X-rays.
- I'm on it!
132
00:07:04,939 --> 00:07:06,441
Wow, she's perky.
133
00:07:06,524 --> 00:07:08,484
Better than stupid with a death wish.
134
00:07:09,318 --> 00:07:11,195
You're sick enough that you
need to come into the hospital,
135
00:07:11,279 --> 00:07:12,488
and you don't even call me?
136
00:07:12,572 --> 00:07:14,615
- The pain comes and goes.
- I didn't want to...
137
00:07:14,699 --> 00:07:17,827
So you thought you'd just sneak in
and quietly reject Meredith's liver?
138
00:07:17,910 --> 00:07:18,786
Not even make a fuss?
139
00:07:18,953 --> 00:07:20,955
Please, calm down. Please?
140
00:07:21,038 --> 00:07:22,415
I am calm.
141
00:07:22,623 --> 00:07:24,709
I'm so calm. I'm, like, the calmest one.
142
00:07:24,917 --> 00:07:25,960
OK, good.
143
00:07:26,502 --> 00:07:29,714
Because there's something else
I should've told you.
144
00:07:29,797 --> 00:07:31,883
I go to AA a couple of times a week.
145
00:07:32,133 --> 00:07:33,134
Yes, that I know.
146
00:07:33,217 --> 00:07:34,719
No, I know you know. But sometimes,
147
00:07:35,219 --> 00:07:37,889
you have to get up in front of the group
and you say your piece.
148
00:07:37,972 --> 00:07:39,974
And then people sometimes
come up to you afterwards
149
00:07:40,099 --> 00:07:41,559
and say that they liked what you said.
150
00:07:41,642 --> 00:07:43,394
Then maybe you go to coffee
151
00:07:43,478 --> 00:07:45,104
- with them afterward.
- Like a sponsor?
152
00:07:45,188 --> 00:07:46,773
No, not a sponsor. How do I...?
153
00:07:47,774 --> 00:07:50,943
There you are! Sorry, I got turned around
and ended up back in the lobby.
154
00:07:51,027 --> 00:07:52,069
No!
155
00:07:52,737 --> 00:07:55,698
- No.
- Oh, God, what? Sorry. Are you in pain?
156
00:07:57,450 --> 00:07:58,868
Uh, yeah.
157
00:07:58,951 --> 00:08:00,203
Not a sponsor.
158
00:08:14,897 --> 00:08:18,317
I'm so sorry, this was not
the way that I wanted to meet you.
159
00:08:18,400 --> 00:08:19,651
Oh, I didn't even know
there was a you to meet.
160
00:08:19,735 --> 00:08:22,446
I know. I'm sorry, but...
161
00:08:22,529 --> 00:08:24,740
{\an8}OK, Mr. Grey. Oh, hello.
162
00:08:24,948 --> 00:08:28,744
{\an8}- Dr. Bailey, this is Danielle.
- Dani. Hi.
163
00:08:28,827 --> 00:08:32,122
{\an8}Yes, Dani. It's my father's girlfriend,
whom I've just met, just now.
164
00:08:33,749 --> 00:08:37,794
{\an8}Oh, I see. Uh, nice to meet you, Dani.
165
00:08:37,961 --> 00:08:41,048
{\an8}I just have a few questions,
and then I will let you get back to...
166
00:08:41,131 --> 00:08:41,965
{\an8}all of this.
167
00:08:42,049 --> 00:08:44,843
Do you really think I could be
rejecting this liver?
168
00:08:44,927 --> 00:08:47,721
Because Dani has been amazing
helping me take care of myself.
169
00:08:47,804 --> 00:08:49,139
And I'm constantly taking pills.
170
00:08:49,222 --> 00:08:52,559
His anti-rejection meds.
Not, like, speed or anything.
171
00:08:52,643 --> 00:08:54,269
'Cause that would be inappropriate.
172
00:08:56,605 --> 00:08:59,107
{\an8}- Um, when did the pain start?
- Twelve days ago.
173
00:08:59,983 --> 00:09:02,110
{\an8}She's good with the details.
174
00:09:02,194 --> 00:09:05,072
{\an8}Any fevers
or changes in your urine or stool?
175
00:09:06,823 --> 00:09:07,658
{\an8}No fevers.
176
00:09:08,408 --> 00:09:09,534
{\an8}But there was a...
177
00:09:10,577 --> 00:09:13,497
{\an8}pain incident last week. Thursday.
178
00:09:13,705 --> 00:09:16,083
{\an8}Actually, you might
not want to hear this part.
179
00:09:16,917 --> 00:09:17,918
{\an8}I'm a doctor.
180
00:09:20,170 --> 00:09:23,256
{\an8}All right. Well, we were being intimate.
181
00:09:23,840 --> 00:09:25,884
- No...
- And I was on top...
182
00:09:25,968 --> 00:09:27,177
OK.
183
00:09:31,515 --> 00:09:32,557
Go on.
184
00:09:35,018 --> 00:09:38,438
{\an8}Dr. Avery, it's about time
I had you on my service.
185
00:09:38,522 --> 00:09:39,940
{\an8}Thank you, Dr. Sloan. I gotta say,
186
00:09:40,065 --> 00:09:41,817
{\an8}I really think
I have the hands for plastics.
187
00:09:41,900 --> 00:09:44,236
{\an8}Forget about your hands.
Look at those cheekbones.
188
00:09:44,653 --> 00:09:46,446
{\an8}- Sir?
- You're genetically blessed.
189
00:09:46,697 --> 00:09:49,324
{\an8}Don't think I haven't noticed.
Speaking from personal experience,
190
00:09:49,408 --> 00:09:52,119
{\an8}I can say that that'll only
help you in plastics. That face?
191
00:09:52,369 --> 00:09:53,870
{\an8}Better than a hundred billboards, my man.
192
00:09:53,954 --> 00:09:55,288
{\an8}All right, Dr. Sloan, I...
193
00:09:55,747 --> 00:09:58,625
{\an8}really don't feel comfortable being
judged or praised based on my looks.
194
00:09:58,959 --> 00:10:01,003
{\an8}Oh. Poor Mr. Green Eyes.
195
00:10:01,378 --> 00:10:03,547
{\an8}Let's not pretend
being beautiful's a burden.
196
00:10:03,964 --> 00:10:06,758
{\an8}Now, come on. Mrs. Johnson's nose
isn't gonna fix itself.
197
00:10:09,511 --> 00:10:11,221
{\an8}How about a little sparkle?
198
00:10:13,390 --> 00:10:14,599
{\an8}There it is.
199
00:10:16,518 --> 00:10:21,106
{\an8}Hip dislocation, fractures of his femur,
radius, ribs and metacarpals.
200
00:10:21,189 --> 00:10:23,984
{\an8}OK. Should we just go ahead
and reduce those hips?
201
00:10:24,067 --> 00:10:26,111
{\an8}Kepner, I need you to speak differently.
202
00:10:27,779 --> 00:10:29,364
{\an8}- I'm sorry?
- Your voice. It's a little...
203
00:10:29,448 --> 00:10:30,866
{\an8}Just speak differently.
204
00:10:34,286 --> 00:10:35,912
{\an8}- Like with an accent?
- Never mind. You know,
205
00:10:35,996 --> 00:10:37,748
{\an8}how about you get me a muffin
from the cafeteria?
206
00:10:38,081 --> 00:10:40,208
{\an8}Get me the sugary-est kind you can find.
And some coffee.
207
00:10:41,835 --> 00:10:43,086
{\an8}Wait. No.
208
00:10:44,046 --> 00:10:45,338
{\an8}Damn it. No coffee.
209
00:10:46,048 --> 00:10:46,882
OK.
210
00:10:47,549 --> 00:10:49,217
No, you know what? Yes.
211
00:10:49,676 --> 00:10:50,969
Coffee. Please.
212
00:10:51,428 --> 00:10:52,304
Great.
213
00:10:52,721 --> 00:10:53,805
Crap! No.
214
00:10:53,889 --> 00:10:55,015
No coffee.
215
00:10:55,599 --> 00:10:57,267
{\an8}- You're sure?
- No. No coffee.
216
00:10:57,350 --> 00:10:59,144
{\an8}Just... Just go.
217
00:10:59,561 --> 00:11:00,395
{\an8}OK.
218
00:11:06,485 --> 00:11:08,487
{\an8}- Did you still want the muffin?
- Yes.
219
00:11:13,116 --> 00:11:17,078
{\an8}Yes, I know I'm not Dr. Bailey, but he's
my father and I need his lab results.
220
00:11:17,162 --> 00:11:18,121
{\an8}Sorry, I can't do it.
221
00:11:18,205 --> 00:11:20,707
{\an8}OK. Well, then maybe
I'll just let your supervisor know that
222
00:11:20,791 --> 00:11:23,043
{\an8}I've been highly unsatisfied
with your service today.
223
00:11:23,126 --> 00:11:25,295
{\an8}This isn't the mall.
We don't have comment cards.
224
00:11:25,378 --> 00:11:26,630
{\an8}Well, maybe you should!
225
00:11:26,713 --> 00:11:28,590
{\an8}Hey. You OK? Need me to talk to him?
226
00:11:28,673 --> 00:11:30,342
{\an8}Mark, no.
227
00:11:30,509 --> 00:11:32,719
{\an8}My day has been too messed up
to have you in it, too.
228
00:11:47,359 --> 00:11:48,610
{\an8}Son of a bitch.
229
00:11:49,319 --> 00:11:52,030
{\an8}We know, without a doubt,
that this heart is a viable option.
230
00:11:52,113 --> 00:11:54,491
{\an8}How? How do we know
that this a good match?
231
00:11:54,574 --> 00:11:57,202
{\an8}Babies under a year
haven't developed an immune system
232
00:11:57,285 --> 00:11:59,204
{\an8}that will reject the new organ.
233
00:11:59,496 --> 00:12:00,789
{\an8}It makes matching a lot easier.
234
00:12:00,914 --> 00:12:04,459
{\an8}But we're still four weeks away
from the due date.
235
00:12:05,544 --> 00:12:09,256
- Our OB isn't even in town right now.
- I'm covering for Dr. Napolitano.
236
00:12:09,506 --> 00:12:12,717
I've got her blessing to go ahead
and do the C-section today.
237
00:12:12,801 --> 00:12:13,718
Today?
238
00:12:15,178 --> 00:12:17,389
- That's really...
- Colin, time's an issue here.
239
00:12:17,472 --> 00:12:20,642
We need to inform the transplant board as
soon as possible if you want this heart.
240
00:12:20,725 --> 00:12:22,269
Otherwise it's gonna go to another family.
241
00:12:22,352 --> 00:12:23,728
OK. You know what?
242
00:12:24,521 --> 00:12:26,314
There are a lot of doctors
in the room right now,
243
00:12:26,398 --> 00:12:28,149
so why don't we give
the Cookes some space?
244
00:12:28,233 --> 00:12:30,443
You can have one of the nurses page us
when you've made a decision.
245
00:12:38,660 --> 00:12:40,412
What's going on? Why didn't you page me?
246
00:12:40,495 --> 00:12:41,663
Turnip, Karev?
247
00:12:42,163 --> 00:12:43,498
You tattled on me?
248
00:12:43,582 --> 00:12:45,333
You are so off this case.
249
00:12:45,417 --> 00:12:47,586
Seriously?
I have said way worse stuff than that.
250
00:12:47,669 --> 00:12:49,004
Yeah, not helping.
251
00:12:52,090 --> 00:12:53,174
Are you kidding me?
252
00:13:08,227 --> 00:13:10,062
Avery, you want to give
the osteotomies a shot?
253
00:13:10,479 --> 00:13:11,355
Yes, sir.
254
00:13:12,523 --> 00:13:13,524
Mallet, please.
255
00:13:15,442 --> 00:13:17,403
You live with Lexie Grey now, right?
256
00:13:18,278 --> 00:13:20,614
- How's she doing these days?
- OK, I guess.
257
00:13:21,115 --> 00:13:21,949
OK?
258
00:13:22,825 --> 00:13:23,867
She hasn't seemed upset?
259
00:13:24,243 --> 00:13:27,121
I mean, she kind of cries sometimes.
But she seems OK.
260
00:13:27,204 --> 00:13:29,373
Now, are you gonna strip
the lateral cartilage here?
261
00:13:29,456 --> 00:13:30,707
Crying seems fine?
262
00:13:31,542 --> 00:13:32,376
She's a girl. Girls cry.
263
00:13:33,252 --> 00:13:35,337
But you don't know
what she's been upset about?
264
00:13:35,629 --> 00:13:37,256
Not really any of my business.
265
00:13:40,467 --> 00:13:43,345
- Yeah... What's next?
- Next, I finish up here
266
00:13:43,429 --> 00:13:45,139
while you go find out
what's up with Lexie.
267
00:13:47,558 --> 00:13:48,892
- I'm sorry?
- She's upset.
268
00:13:49,059 --> 00:13:51,687
And you're gonna find out why. You want
to be on my service? Then serve.
269
00:13:52,020 --> 00:13:53,772
- Use that Avery sparkle.
- Dr. Sloan...
270
00:13:53,856 --> 00:13:57,401
I'm gonna do a couple more rhinoplasties
this afternoon. You do me this solid,
271
00:13:57,484 --> 00:14:00,821
and I just might be persuaded
to let you take the lead on one.
272
00:14:04,825 --> 00:14:05,659
OK.
273
00:14:15,377 --> 00:14:17,087
What're you doing?
274
00:14:17,171 --> 00:14:18,380
Uh...
275
00:14:18,881 --> 00:14:23,010
I looked it up. And those caffeine studies
showed birth defects in rats.
276
00:14:23,343 --> 00:14:24,553
And I'm not a rat, so...
277
00:14:25,262 --> 00:14:26,764
- Tell her I'm not a rat.
- Let her have...
278
00:14:26,847 --> 00:14:28,640
- We took a vote.
- Yeah, well,
279
00:14:28,724 --> 00:14:31,226
I have to fix multiple fractures, Arizona.
280
00:14:31,310 --> 00:14:32,144
That's major surgery.
281
00:14:32,227 --> 00:14:34,354
OK, so that totally changes
the situation completely.
282
00:14:34,438 --> 00:14:36,273
And Mark's not here, so it's your vote
against mine...
283
00:14:36,982 --> 00:14:37,816
I need caffeine.
284
00:14:39,860 --> 00:14:43,947
OK. You want caffeine that badly,
Calliope, fine.
285
00:14:44,114 --> 00:14:45,115
You're a grownup.
286
00:14:45,949 --> 00:14:47,743
You can make your own decisions.
287
00:14:47,993 --> 00:14:49,995
That's right. So...
288
00:15:05,177 --> 00:15:08,263
Damn it! That is not fair.
You're not fair.
289
00:15:12,935 --> 00:15:15,646
For someone who has a history
of ambivalence towards motherhood,
290
00:15:15,729 --> 00:15:17,564
you got the whole guilt thing down cold.
291
00:15:17,648 --> 00:15:19,107
I'm entitled to an opinion.
292
00:15:19,191 --> 00:15:21,318
I've been left out of too much
of the conversation already.
293
00:15:21,401 --> 00:15:24,029
And I sure as hell did not
choose Mark Sloan to be the father.
294
00:15:24,112 --> 00:15:26,198
So if I'm gonna do this, then,
you know what?
295
00:15:26,281 --> 00:15:27,407
I'm gonna have a voice.
296
00:15:30,369 --> 00:15:32,204
God, that's good.
297
00:15:35,207 --> 00:15:37,125
Holy crap! Your mom was smart.
298
00:15:38,043 --> 00:15:41,588
Truck. Cabin. Spoon.
299
00:15:42,089 --> 00:15:43,048
Three for three!
300
00:15:43,257 --> 00:15:45,717
- Crap! This is so good!
- Is it better than this?
301
00:15:45,801 --> 00:15:49,471
'Cause seriously, Mer, you'd have to
have died of Alzheimer's to fail this.
302
00:15:49,555 --> 00:15:52,349
- I don't even know if I'm doing it yet.
- You have to.
303
00:15:52,432 --> 00:15:54,643
"Mother/daughter surgeons
cure leading killer."
304
00:15:54,726 --> 00:15:57,062
I'm so jealous, and I'm doing
a heart transplant on a baby
305
00:15:57,145 --> 00:15:59,481
- that hasn't even been born yet.
- Will you shut up about that?
306
00:16:01,066 --> 00:16:03,902
You're the one who needs
to keep his mouth shut, Cabbage Patch.
307
00:16:04,069 --> 00:16:07,030
Screw this. I've been on this case for
a month. I'm not just gonna sit here.
308
00:16:09,616 --> 00:16:12,619
- Meredith? You have to come see Dad.
- Does he want more organs?
309
00:16:12,703 --> 00:16:15,706
He wouldn't say, he was too busy
lovin'- up on a tattooed 20-year-old.
310
00:16:17,708 --> 00:16:18,834
Is that upsetting you?
311
00:16:20,043 --> 00:16:22,504
- You wanna talk about it?
- No!
312
00:16:23,714 --> 00:16:24,673
No worries.
313
00:16:25,132 --> 00:16:26,717
I have a surgery to get to.
314
00:16:28,760 --> 00:16:30,512
- Meredith?
- I can't deal with my dad.
315
00:16:30,596 --> 00:16:32,639
- I'm too busy with my mom.
- Let's go.
316
00:16:32,723 --> 00:16:35,976
I wanna see your dad making out
with his tatted up fiancée.
317
00:16:36,059 --> 00:16:36,977
They're not engaged.
318
00:16:38,645 --> 00:16:39,646
Are you sure?
319
00:16:41,231 --> 00:16:44,026
- Meredith, please.
- Fine.
320
00:16:50,157 --> 00:16:51,575
You're doing great, Sarah.
321
00:16:54,786 --> 00:16:56,705
- I didn't hear her cry.
- Her lungs were junky.
322
00:16:56,788 --> 00:16:58,790
- We had to intubate.
- She deteriorated fast.
323
00:16:58,999 --> 00:17:01,209
- I'll call for an X-ray and ultrasound.
- Already ordered it.
324
00:17:01,293 --> 00:17:03,587
What's her pH? You'll need an ABG...
325
00:17:03,670 --> 00:17:06,548
- Karev, we got it.
- Dr. Robbins, she's my patient.
326
00:17:07,633 --> 00:17:08,508
Not anymore.
327
00:17:15,807 --> 00:17:18,560
- You got something for me, Avery?
- I do, actually.
328
00:17:18,977 --> 00:17:21,855
Uh, her dad's here.
He might be rejecting his liver.
329
00:17:21,939 --> 00:17:24,232
And he brought his 20-year-old girlfriend.
330
00:17:24,316 --> 00:17:26,443
Yeah, that'll do it.
331
00:17:26,610 --> 00:17:28,028
Lexie's probably going crazy.
332
00:17:28,946 --> 00:17:31,365
Meredith's no help
when it comes to their father.
333
00:17:37,579 --> 00:17:39,456
I'm not gonna be lead surgeon
on a rhinoplasty, am I?
334
00:17:39,539 --> 00:17:41,833
- She just needs someone to talk to.
- We are not close.
335
00:17:41,917 --> 00:17:43,001
That is not something we do.
336
00:17:44,002 --> 00:17:45,045
Peanut butter cups.
337
00:17:45,545 --> 00:17:46,922
- What?
- She's a stress eater.
338
00:17:47,047 --> 00:17:48,590
You get her eating, you get her talking.
339
00:17:48,674 --> 00:17:51,134
- She loves peanut butter cups.
- That's ridiculous.
340
00:17:51,259 --> 00:17:54,388
Tomorrow, I'm doing a series
of cleft-palate surgeries
341
00:17:54,471 --> 00:17:56,682
for the Nightingales Foundation. Pro bono.
342
00:17:56,848 --> 00:17:59,726
That sort of thing might look
fantastic on the résumé
343
00:17:59,810 --> 00:18:01,979
of someone who's in
the running for chief resident.
344
00:18:02,896 --> 00:18:03,855
Might?
345
00:18:04,773 --> 00:18:07,359
Get some results... we'll talk.
346
00:18:15,951 --> 00:18:17,911
- Ugh, get in there.
- And do what?
347
00:18:17,995 --> 00:18:20,163
- Make it stop!
- There's no way she's 20.
348
00:18:20,330 --> 00:18:22,958
She's gotta be, like, 26, 27.
349
00:18:23,375 --> 00:18:24,751
I'm 27.
350
00:18:26,628 --> 00:18:27,504
Oh.
351
00:18:28,338 --> 00:18:29,589
Gross.
352
00:18:32,592 --> 00:18:35,595
Tiny-baby-heart time.
Careful when you go in there, Mer.
353
00:18:36,179 --> 00:18:39,141
You tangle with one Hells Angel,
you tangle with the whole gang.
354
00:18:42,436 --> 00:18:43,270
OK.
355
00:18:44,813 --> 00:18:46,273
- You coming?
- I'm not going in there again.
356
00:18:46,356 --> 00:18:47,983
- Seriously, Lexie?
- I can't.
357
00:18:48,066 --> 00:18:49,943
- Well, then I'm going back to work.
- Meredith!
358
00:18:55,782 --> 00:18:58,827
- All right, hey. Move, please.
- I'm gonna page Bailey.
359
00:18:58,910 --> 00:19:01,955
- This is what happened last time.
- Dad, is it the same pain?
360
00:19:02,039 --> 00:19:03,498
- Where does it hurt?
- I'm telling you,
361
00:19:03,582 --> 00:19:05,917
- I have seen this before.
- Will you please let him talk?
362
00:19:06,043 --> 00:19:08,462
- But he can't talk.
- It's here.
363
00:19:08,545 --> 00:19:11,006
- All right, just back up.
- Baby, it's gonna be OK.
364
00:19:11,089 --> 00:19:13,884
- Back up.
- I need to do something. Tell me...
365
00:19:13,967 --> 00:19:16,178
Back the hell up right now!
366
00:19:20,265 --> 00:19:21,433
All right, all right, Dad.
367
00:19:31,564 --> 00:19:34,567
The blood tests indicate
that your liver's fine.
368
00:19:34,984 --> 00:19:37,778
Is there anything at all
that you've left out?
369
00:19:39,488 --> 00:19:42,157
It's when he pees. Just now. And then,
370
00:19:42,241 --> 00:19:45,869
last Thursday, we had Mexican food,
and he drank all this water
371
00:19:45,953 --> 00:19:49,331
because it was spicy and he went
to the bathroom as soon as we got home.
372
00:19:49,415 --> 00:19:52,876
I was so freaked out
when he screamed later during the sex,
373
00:19:52,960 --> 00:19:55,838
- I didn't even connect it.
- All right. Good, that helps.
374
00:19:55,921 --> 00:19:59,883
- So what do you think it could be?
- It could be kidney stones.
375
00:19:59,967 --> 00:20:02,136
- Or your prostate.
- Prostate? Are...?
376
00:20:02,219 --> 00:20:03,804
You're saying he could have cancer.
377
00:20:04,054 --> 00:20:05,097
He can't have cancer.
378
00:20:05,180 --> 00:20:07,266
That's what happens
when your boyfriend's an old man.
379
00:20:07,349 --> 00:20:08,934
- Old men get cancer.
- Lexie...
380
00:20:09,018 --> 00:20:10,603
But see, if you were a doctor,
like we are,
381
00:20:10,686 --> 00:20:12,354
you'd realize that
when we use the word "prostate,"
382
00:20:12,438 --> 00:20:14,982
- it doesn't necessarily mean cancer.
- Dr. Grey.
383
00:20:15,065 --> 00:20:18,569
No, see, freaking out and jumping
to conclusions like a little child
384
00:20:18,652 --> 00:20:21,238
- isn't gonna do him any good.
- I am scared, OK?!
385
00:20:21,739 --> 00:20:24,658
I am terrified over here,
and I've got questions.
386
00:20:24,742 --> 00:20:26,910
You're terrified? We're his family.
387
00:20:26,994 --> 00:20:29,580
- I'm his family, too!
- No, you're not his family!
388
00:20:29,663 --> 00:20:31,790
- You're his midlife crisis!
- Lexie!
389
00:20:33,000 --> 00:20:34,543
That's enough. You're out of line.
390
00:20:36,378 --> 00:20:38,672
- Fine.
- Lexie.
391
00:20:39,590 --> 00:20:40,466
Lex...
392
00:20:41,717 --> 00:20:44,470
Uh, cancer is one of
a hundred things it could be.
393
00:20:44,553 --> 00:20:46,513
Dr. Bailey will run some more tests
just to rule it out.
394
00:20:46,764 --> 00:20:49,433
It's far more likely
there's another explanation for this.
395
00:20:49,933 --> 00:20:51,560
Are you the daughter
that gave him the liver?
396
00:20:51,727 --> 00:20:52,686
I am.
397
00:20:53,729 --> 00:20:54,688
Thank you.
398
00:21:03,781 --> 00:21:06,367
- Say it again for the camera.
- No, no I don't think I will.
399
00:21:06,450 --> 00:21:08,118
Kepner, talk to the camera
so we can get to the OR.
400
00:21:08,577 --> 00:21:10,079
In my normal voice, or...?
401
00:21:13,791 --> 00:21:16,043
{\an8}Randy has multiple fractures.
402
00:21:16,210 --> 00:21:18,671
{\an8}The most pressing problems
are his hip dislocations.
403
00:21:18,754 --> 00:21:22,299
{\an8}So we are going to reduce them
as soon as possible
404
00:21:22,383 --> 00:21:24,468
{\an8}- before they lose blood flow.
- Reduce?
405
00:21:24,551 --> 00:21:27,346
- Pop 'em back into place.
- Oh, man!
406
00:21:27,554 --> 00:21:30,891
Hold on, let me get up on this chair
for the wide angle.
407
00:21:31,433 --> 00:21:33,143
Uh, yeah. We're not doing it here.
408
00:21:33,227 --> 00:21:35,187
He has to be sedated
and we have to fix his femur.
409
00:21:35,270 --> 00:21:36,730
So we're just gonna
do everything in the OR.
410
00:21:36,814 --> 00:21:39,525
Wait. What if we did the hips here,
while I'm awake?
411
00:21:39,858 --> 00:21:41,485
And I can give the thumbs-up
to the camera.
412
00:21:41,568 --> 00:21:43,904
You're really not grasping
how much this'll hurt.
413
00:21:45,280 --> 00:21:47,157
It's for the art, Dr. Torres.
414
00:21:47,950 --> 00:21:49,284
You know what?
415
00:21:50,077 --> 00:21:51,412
That is a great idea.
416
00:21:52,079 --> 00:21:53,455
Dr. Hunt, I think that it's...
417
00:21:53,539 --> 00:21:56,750
Dr. Torres, it is for the art.
418
00:21:58,919 --> 00:21:59,795
Oh...
419
00:22:00,754 --> 00:22:04,216
OK. OK, yeah.
420
00:22:04,299 --> 00:22:07,970
Marcus, hop on that chair.
Kepner, spot him. All right. Sure.
421
00:22:09,430 --> 00:22:11,640
{\an8}OK, you guys ready?
422
00:22:12,307 --> 00:22:13,142
OK.
423
00:22:14,893 --> 00:22:16,812
{\an8}Please stop! Stop!
424
00:22:17,020 --> 00:22:20,566
{\an8}Stop! Turn the camera off! Stop!
Turn the camera off!
425
00:22:20,733 --> 00:22:22,401
{\an8}Marcus, turn the camera off!
426
00:22:24,027 --> 00:22:26,739
- That totally cheered me up.
- Art has that effect.
427
00:22:38,417 --> 00:22:39,251
Listen,
428
00:22:40,043 --> 00:22:41,712
I'm sorry about the turnip thing.
429
00:22:41,920 --> 00:22:42,838
I shouldn't have said it.
430
00:22:43,464 --> 00:22:44,756
But doctor to doctor,
431
00:22:45,299 --> 00:22:46,675
you over-reacted.
432
00:22:47,176 --> 00:22:48,385
That's my patient.
433
00:22:48,552 --> 00:22:49,928
I deserve to be in there.
434
00:22:52,764 --> 00:22:54,558
You deserve it? Huh.
435
00:22:56,518 --> 00:22:58,103
You know, I have a patient, too.
436
00:22:58,770 --> 00:23:00,606
You wanna know
what happened to my patient?
437
00:23:00,689 --> 00:23:02,900
- Look, I'm sure it's tough...
- She had a 40-hour labor.
438
00:23:03,150 --> 00:23:06,653
And then the baby was stuck
on an angle, wouldn't drop.
439
00:23:07,321 --> 00:23:10,032
So my patient just had to push
440
00:23:11,033 --> 00:23:13,035
and push and push.
441
00:23:14,536 --> 00:23:17,664
And you want to know what you say
to a woman who's in that kind of pain?
442
00:23:18,540 --> 00:23:19,833
You say, "One more, Jackie.
443
00:23:21,210 --> 00:23:23,587
One more and you're gonna see that baby.
444
00:23:24,546 --> 00:23:27,966
One more and you're gonna have
a beautiful baby boy.
445
00:23:28,634 --> 00:23:32,513
I know it hurts, I know it does,
but give me one more, Jackie,
446
00:23:33,514 --> 00:23:34,848
and you get a baby."
447
00:23:36,475 --> 00:23:40,145
That's how you get a woman
to tear her own body apart.
448
00:23:41,188 --> 00:23:42,397
You promise her a baby.
449
00:23:44,274 --> 00:23:46,068
You make a promise and
450
00:23:46,151 --> 00:23:48,445
she hurts herself because she trusts you,
451
00:23:50,447 --> 00:23:54,618
and then when the baby comes out
and he's not, uh...
452
00:23:56,578 --> 00:23:57,454
he's not...
453
00:23:59,873 --> 00:24:02,125
You're the one that's gotta tell her
that you were...
454
00:24:03,293 --> 00:24:04,253
mistaken.
455
00:24:06,588 --> 00:24:08,298
Makes me kind of lose interest
456
00:24:08,924 --> 00:24:10,592
in what you deserve,
457
00:24:12,010 --> 00:24:14,263
Mr. Where's The Cabbage Patch.
458
00:24:28,986 --> 00:24:32,322
Hey, Dad's got a kidney stone.
Dr. Bailey's taking him up to the OR now.
459
00:24:32,739 --> 00:24:35,033
Well, she didn't just give him
a strainer? It's gotta be huge.
460
00:24:35,117 --> 00:24:36,285
Well, he deserves it.
461
00:24:36,577 --> 00:24:38,996
I never really got it before,
but this is how he operates.
462
00:24:39,079 --> 00:24:41,039
He starts up new families,
stops talking to the old ones.
463
00:24:41,123 --> 00:24:43,083
He'll go off and marry Dani,
The Tattooed Lady,
464
00:24:43,166 --> 00:24:46,169
have six little mid-life crisis babies,
and I'll never hear from him again.
465
00:24:46,253 --> 00:24:49,464
- It's exactly what he did to you.
- It is not exactly what he did to me.
466
00:24:49,548 --> 00:24:52,259
- Of course it is.
- Lexie, my mother had an affair,
467
00:24:52,384 --> 00:24:54,469
and then took his kid across the country.
468
00:24:54,761 --> 00:24:56,805
Your mother died and he was miserable.
469
00:24:56,888 --> 00:24:59,141
And he started drinking
and he destroyed his liver.
470
00:24:59,308 --> 00:25:00,434
This isn't about you.
471
00:25:01,184 --> 00:25:03,103
He found someone who makes him happy.
472
00:25:03,353 --> 00:25:04,813
Just give him your blessing.
473
00:25:05,397 --> 00:25:06,523
Let him be happy.
474
00:25:06,857 --> 00:25:08,108
What're you talking about?
475
00:25:08,400 --> 00:25:09,651
Don't defend him.
476
00:25:09,735 --> 00:25:12,529
- You hate him! Hate him with me!
- Lexie,
477
00:25:12,613 --> 00:25:15,157
I love you, but you have to grow up.
478
00:25:25,334 --> 00:25:27,502
We've got a strong heartbeat.
I think she likes her new heart.
479
00:25:27,628 --> 00:25:29,504
Of course she does. It's delightful.
480
00:25:29,796 --> 00:25:32,090
All right.
Let's take off the clamp, Dr. Yang.
481
00:25:37,804 --> 00:25:41,224
- Why is her blood pressure so low?
- There's a low arterial pressure wave.
482
00:25:41,308 --> 00:25:45,479
All right, let's check it. Maybe there's
a kink in the art line somewhere.
483
00:25:46,188 --> 00:25:48,482
Damn it! Turn up the flow.
484
00:25:49,191 --> 00:25:51,860
That aorta needs
a long diagonal anastomosis.
485
00:25:51,943 --> 00:25:53,945
- That'll take at least 45 minutes.
- We don't have that.
486
00:25:54,029 --> 00:25:56,323
We've gotta do it in 30, otherwise
we're gonna lose her. Scalpel!
487
00:25:56,615 --> 00:25:58,617
Clamp it. Start the clock.
488
00:26:02,329 --> 00:26:03,455
Son of a bitch.
489
00:26:12,751 --> 00:26:14,253
I hate this. I hate this.
490
00:26:15,171 --> 00:26:17,464
Come on... Come on...
491
00:26:19,466 --> 00:26:21,844
- What time do you have, Yang?
- Twenty-seven minutes.
492
00:26:22,136 --> 00:26:24,638
OK, I'm ready.
493
00:26:25,389 --> 00:26:26,515
Clamp off.
494
00:26:28,475 --> 00:26:29,476
We got this.
495
00:26:30,603 --> 00:26:32,146
Robbins, Altman, they got this.
496
00:26:32,813 --> 00:26:34,315
Yeah? Then why do you look sick?
497
00:26:45,743 --> 00:26:48,454
- Pressure wave's coming back.
- Systolic's 57.
498
00:26:50,289 --> 00:26:51,207
Sixty.
499
00:26:53,083 --> 00:26:54,126
Sixty-four.
500
00:26:56,420 --> 00:26:58,214
- Eighty-two.
- That's it! Yes!
501
00:26:58,505 --> 00:26:59,506
- Yes!
- Yes!
502
00:27:12,686 --> 00:27:14,480
Chief, I'm... I'm with a patient.
503
00:27:14,563 --> 00:27:16,315
Did you get a chance
to look over the materials?
504
00:27:16,398 --> 00:27:19,401
- I did. It's amazing.
- The next step is getting the funding
505
00:27:19,485 --> 00:27:22,488
in place, and I can make two phone calls
and have that by midweek.
506
00:27:25,074 --> 00:27:28,577
- So you're waiting for...
- Uh, you.
507
00:27:29,286 --> 00:27:32,706
You have to sign on as co-investigator
so we can start moving forward.
508
00:27:32,790 --> 00:27:35,834
- Chief, it's an amazing offer.
- It's not an offer, Meredith.
509
00:27:35,960 --> 00:27:38,420
I can't offer something
that doesn't belong to me.
510
00:27:39,338 --> 00:27:42,132
It was your mother's work,
and it's only right that you continue it.
511
00:27:43,968 --> 00:27:45,970
Um...
512
00:27:46,053 --> 00:27:48,264
So you think that I owe it to her?
513
00:27:48,722 --> 00:27:49,765
Honestly?
514
00:27:52,434 --> 00:27:54,019
I think she owes it to you.
515
00:27:54,520 --> 00:27:57,856
She didn't give you a lot of love,
but she gave you her talent.
516
00:27:57,982 --> 00:27:59,233
And her name.
517
00:28:00,317 --> 00:28:01,360
And this.
518
00:28:02,403 --> 00:28:05,030
This gift could change
the course of your career.
519
00:28:07,074 --> 00:28:09,576
I have to get back inside.
520
00:28:10,035 --> 00:28:10,995
Meredith.
521
00:28:14,290 --> 00:28:16,625
It might change the way
you think about her.
522
00:28:17,960 --> 00:28:20,629
It could be the greatest thing
the both of you ever did.
523
00:28:32,474 --> 00:28:35,060
How did it get to this?
How did four seconds of Internet fame
524
00:28:35,144 --> 00:28:37,646
become worth breaking yourself
into a million pieces?
525
00:28:37,730 --> 00:28:40,399
He did it... because he thinks it's funny.
526
00:28:40,482 --> 00:28:42,985
That's bull. You just don't put yourself
at that kind of risk.
527
00:28:43,068 --> 00:28:45,612
- Well, it's his decision.
- His decision?
528
00:28:45,904 --> 00:28:47,740
Idiots like this shouldn't be allowed
to make any...
529
00:28:47,823 --> 00:28:51,660
It is his body, OK! And you don't get
to say what he can and can't do with it!
530
00:28:51,994 --> 00:28:55,039
He is a person, he gets
to make his own damn choices!
531
00:28:55,205 --> 00:28:57,875
I am going through the worst
caffeine withdrawal of my life
532
00:28:57,958 --> 00:28:59,543
because someone thinks
that being pregnant means
533
00:28:59,627 --> 00:29:02,046
- I'm no longer of sound frickin' mind!
- You're pregnant?
534
00:29:02,129 --> 00:29:04,923
Shut up! I'm not endangering my baby.
535
00:29:05,007 --> 00:29:08,010
I just want one damn cup of coffee!
536
00:29:08,135 --> 00:29:11,055
OK. Kepner,
go get Dr. Torres a cup of coffee.
537
00:29:11,138 --> 00:29:13,098
- OK.
- Run!
538
00:29:16,810 --> 00:29:19,605
- Thank you.
- Congratulations.
539
00:29:19,688 --> 00:29:21,523
Whatever. Just come around here
and help me with this hip!
540
00:29:24,610 --> 00:29:26,654
Ready, one, two, three.
541
00:29:38,290 --> 00:29:40,125
She doesn't seem so bad.
542
00:29:42,252 --> 00:29:43,170
Candy?
543
00:29:44,254 --> 00:29:46,548
Screw you and your candy.
544
00:29:47,633 --> 00:29:50,177
- She's terrible.
- All right.
545
00:29:52,262 --> 00:29:54,014
Ever notice how my sister's a jerk?
546
00:29:54,556 --> 00:29:56,100
- I...
- "Give him your blessing."
547
00:29:56,225 --> 00:30:00,729
What a bunch of crap.
Let him be happy? What about me?
548
00:30:00,938 --> 00:30:03,982
You know, everybody's making
these huge life decisions,
549
00:30:04,066 --> 00:30:07,736
and they're not even considering
how it'll affect me. How I'll feel.
550
00:30:08,445 --> 00:30:12,032
You know, I'm supposed to be such
a big part of their lives,
551
00:30:12,116 --> 00:30:14,660
and yet they're leaving me out
of the conversation completely.
552
00:30:14,785 --> 00:30:19,331
Starting up new families and springing
it on me when it's already a done deal.
553
00:30:20,290 --> 00:30:22,459
"Hey, Lexie, guess what?
554
00:30:22,668 --> 00:30:25,379
I found a tatted up skank
to be your new mommy. "Hey, Lexie,
555
00:30:25,462 --> 00:30:29,383
I'm gonna have a baby and you're just
gonna have to be OK with that!"
556
00:30:29,466 --> 00:30:31,093
Wait a second. Your dad's having a baby?
557
00:30:31,301 --> 00:30:33,554
No, not my dad. Mark.
558
00:30:40,352 --> 00:30:41,770
Mark is having a baby,
559
00:30:43,063 --> 00:30:45,441
and he didn't even ask my opinion.
560
00:30:45,733 --> 00:30:48,110
He just clobbered me with it. Again.
561
00:30:48,444 --> 00:30:49,945
And he's leaving me behind...
562
00:30:51,530 --> 00:30:52,364
again.
563
00:30:55,826 --> 00:30:57,369
So we're done, you know?
564
00:30:58,328 --> 00:30:59,329
We have to be.
565
00:31:00,456 --> 00:31:01,540
But I miss him.
566
00:31:06,503 --> 00:31:07,504
Crap.
567
00:31:10,007 --> 00:31:12,468
My dad's tatted up skank isn't the bitch.
568
00:31:14,011 --> 00:31:15,053
I am.
569
00:31:19,183 --> 00:31:24,438
Probably a good start would be
to stop calling her a tatted up skank.
570
00:31:26,148 --> 00:31:26,982
Right.
571
00:31:30,402 --> 00:31:31,278
Thanks.
572
00:31:33,697 --> 00:31:34,865
For listening.
573
00:31:37,534 --> 00:31:38,619
Anytime.
574
00:31:41,205 --> 00:31:43,415
♪ You put on a pretty face ♪
575
00:31:46,710 --> 00:31:48,921
♪ And we never saved our money ♪
576
00:31:52,049 --> 00:31:54,259
♪ And then we got stuck in place ♪
577
00:31:57,304 --> 00:31:59,640
♪ And I lost my milk and honey ♪
578
00:32:01,892 --> 00:32:02,810
Hey.
579
00:32:03,727 --> 00:32:05,604
I banned him from the NICU this morning.
580
00:32:06,522 --> 00:32:08,398
Kinda want to go in there
and kick him out.
581
00:32:08,482 --> 00:32:11,568
Yeah, punishing Karev is one
of my favorite pastimes, too.
582
00:32:12,236 --> 00:32:14,404
He's harsh sometimes.
But he's also the guy
583
00:32:14,488 --> 00:32:16,281
that gets thrown off a case
and then sits in the gallery
584
00:32:16,365 --> 00:32:19,076
and watches an entire surgery
just to make sure his patient's OK.
585
00:32:20,035 --> 00:32:24,665
I'll teach him to be less of an ass, but
I don't have to teach him how to care.
586
00:32:29,378 --> 00:32:32,214
Do you even have the authority
to ban someone from the NICU?
587
00:32:33,423 --> 00:32:35,133
- I don't know.
- Hmm.
588
00:32:46,228 --> 00:32:48,438
Just in time, Avery.
Scrub in and take the lead.
589
00:32:48,939 --> 00:32:52,442
That's OK. I just came by
to tell you that you were wrong.
590
00:32:52,526 --> 00:32:54,611
Those peanut butter cups got me nowhere.
591
00:32:55,279 --> 00:32:56,947
- You're kidding.
- Guess you overestimated
592
00:32:57,030 --> 00:32:58,282
that Avery sparkle, huh?
593
00:33:01,243 --> 00:33:02,578
Where are you going? Scrub in.
594
00:33:04,162 --> 00:33:04,997
Really?
595
00:33:05,372 --> 00:33:09,418
- I... I assumed no results, no surgery.
- I'm not a total bastard.
596
00:33:09,501 --> 00:33:11,753
You gave it your best shot. Scrub in.
597
00:33:14,590 --> 00:33:15,424
OK.
598
00:33:21,847 --> 00:33:24,182
- I don't know.
- It's OK. Take your time.
599
00:33:27,603 --> 00:33:28,562
Truck.
600
00:33:32,482 --> 00:33:33,442
Cabin.
601
00:33:38,614 --> 00:33:40,782
Remember the third word, Mom?
602
00:33:46,663 --> 00:33:48,457
We should have come earlier.
603
00:33:49,124 --> 00:33:52,252
- She has a harder time in the evenings.
- She's doing fine.
604
00:33:52,419 --> 00:33:54,004
We're just running some tests.
605
00:33:57,299 --> 00:34:00,677
It's "spoon", Mom. Remember "spoon"?
606
00:34:02,596 --> 00:34:04,556
I don't know why we're here.
607
00:34:07,476 --> 00:34:08,644
Why are we here?
608
00:34:11,396 --> 00:34:15,192
- It's such a little word.
- Can we go home now?
609
00:34:16,068 --> 00:34:17,653
OK, Mom. OK.
610
00:34:39,287 --> 00:34:40,872
He's gonna be sore for a while.
611
00:34:40,955 --> 00:34:43,457
You'll need to make sure
he drinks plenty of water.
612
00:34:47,044 --> 00:34:49,338
- Dr. Grey?
- Is he OK?
613
00:34:50,173 --> 00:34:51,257
He's fine.
614
00:34:53,050 --> 00:34:54,594
Lexie?
615
00:35:05,521 --> 00:35:07,315
Will you please
just make sure that he calls me?
616
00:35:09,108 --> 00:35:11,736
- Yes. Of course.
- Thank you.
617
00:35:23,789 --> 00:35:25,750
I'm almost five years sober.
618
00:35:27,543 --> 00:35:29,295
We support each other and...
619
00:35:30,338 --> 00:35:31,380
I'm good for him.
620
00:35:33,507 --> 00:35:36,302
And he is really, really good for me.
621
00:35:42,391 --> 00:35:43,684
That a hooker on your shoulder?
622
00:35:46,020 --> 00:35:46,938
I was drunk.
623
00:35:49,190 --> 00:35:50,024
OK.
624
00:35:52,652 --> 00:35:55,696
{\an8}There he is. How you feelin', buddy?
625
00:35:58,616 --> 00:36:00,743
{\an8}I can't straighten it out
any more than that.
626
00:36:01,702 --> 00:36:04,747
There's the surgeon!
You're the man, Dr. Hunt! How'd he do?
627
00:36:04,830 --> 00:36:07,583
OK, Randy. Since there was
a tear in your joint capsule,
628
00:36:07,667 --> 00:36:11,545
we needed to open up the hip
to reduce it. We put a rod and screws in
629
00:36:11,629 --> 00:36:15,216
to the other femur to fix that
and reduce the other hip.
630
00:36:15,549 --> 00:36:19,136
And this piece of hardware
is keeping your wrist fracture together.
631
00:36:20,554 --> 00:36:23,683
That's intense. Is that, like,
some sort of record or something?
632
00:36:23,766 --> 00:36:25,184
Like the worst case you've ever seen?
633
00:36:25,935 --> 00:36:29,188
Uh... No. No, the worst case I ever saw
634
00:36:29,272 --> 00:36:31,524
was a guy who had an ex fix
on his arm like this one,
635
00:36:31,607 --> 00:36:35,403
but he also had a gaping hole with
exposed bone that needed to be covered.
636
00:36:35,653 --> 00:36:40,157
He also had a matching hole
that ripped through his back
637
00:36:40,241 --> 00:36:44,996
and tore his stomach apart. We did 11
surgeries to reconstruct his abdomen.
638
00:36:45,204 --> 00:36:48,749
- He survived all that?
- No. No, he didn't.
639
00:36:49,542 --> 00:36:52,837
But you know, come to think of it,
your situation, it is actually worse.
640
00:36:53,254 --> 00:36:54,130
Mmm-hmm.
641
00:36:54,213 --> 00:36:57,216
- How?
- Well, that guy, he threw himself
642
00:36:57,300 --> 00:36:59,635
in front of a grenade
to save six other soldiers.
643
00:37:01,262 --> 00:37:04,473
He didn't launch himself into a brick wall
so the Internet could laugh at him.
644
00:37:13,941 --> 00:37:15,526
{\an8}Turn the camera off, Marcus.
645
00:37:34,628 --> 00:37:35,463
Chief.
646
00:37:37,256 --> 00:37:41,052
I'd forgotten this about your mother.
She wrote everything down.
647
00:37:41,218 --> 00:37:43,512
She didn't have a thought
or a fragment of a thought
648
00:37:43,596 --> 00:37:46,515
that didn't get scribbled in some journal.
She was compulsive.
649
00:37:47,475 --> 00:37:50,353
- Lucky for you that she did.
- Lucky for both of us.
650
00:37:51,937 --> 00:37:53,189
No, for you.
651
00:37:57,485 --> 00:38:00,863
You knew the woman who wrote them.
That's why I gave them to you.
652
00:38:02,281 --> 00:38:04,617
I was happy to read them
and to understand her better,
653
00:38:04,700 --> 00:38:07,119
but the woman I knew was different.
654
00:38:08,788 --> 00:38:12,166
But I am starting to realize
how scared she must have been.
655
00:38:12,833 --> 00:38:15,503
That had to be why
she was writing everything down.
656
00:38:16,504 --> 00:38:20,299
- She must have been so scared.
- Meredith...
657
00:38:20,591 --> 00:38:22,635
So, please, go ahead.
658
00:38:23,260 --> 00:38:25,388
I think it's right
that you continue her work.
659
00:38:26,347 --> 00:38:29,016
But I really just
want to cure her disease.
660
00:38:33,771 --> 00:38:34,688
Good night, chief.
661
00:38:39,193 --> 00:38:40,194
Good night.
662
00:38:48,035 --> 00:38:50,454
So, what's your plan?
663
00:38:52,289 --> 00:38:53,165
Sleep.
664
00:38:55,000 --> 00:38:58,129
My plan for tonight is sleep.
665
00:38:59,171 --> 00:39:01,382
I was gonna hit Joe's before heading home.
666
00:39:01,674 --> 00:39:04,635
- Want to come?
- I just need to crash.
667
00:39:05,219 --> 00:39:06,971
Yeah. No, I get that.
668
00:39:11,684 --> 00:39:12,726
Maybe tomorrow?
669
00:39:15,354 --> 00:39:16,564
For sure, yeah.
670
00:39:18,607 --> 00:39:24,530
♪ I want a house ♪
671
00:39:25,114 --> 00:39:30,411
♪ Build of all woods ♪
672
00:39:30,953 --> 00:39:36,292
♪ You can paint it any colours you like ♪
673
00:39:42,548 --> 00:39:48,512
♪ I want a house ♪
674
00:39:50,306 --> 00:39:55,394
- Sorry about your patient.
- Thanks. I'm happy for yours.
675
00:40:02,026 --> 00:40:03,068
- Hey, you want to get a...?
- No.
676
00:40:03,152 --> 00:40:03,986
Right.
677
00:40:14,955 --> 00:40:17,625
We made dinner... for you!
678
00:40:18,584 --> 00:40:19,418
What is it?
679
00:40:20,836 --> 00:40:24,882
Grilled chicken breast
and some brown rice and broccoli.
680
00:40:25,591 --> 00:40:30,221
- And... Is that coffee?
- Yes.
681
00:40:30,429 --> 00:40:32,306
It is. And here's the thing.
682
00:40:32,640 --> 00:40:33,891
I get that things
are gonna be different now.
683
00:40:34,517 --> 00:40:36,602
And that's, uh, why
I'm gonna eat that chicken,
684
00:40:37,353 --> 00:40:40,272
even though the only thing I want
right now is a peanut butter sandwich.
685
00:40:40,773 --> 00:40:42,775
- Great...
- Oh, I'm not done.
686
00:40:43,317 --> 00:40:45,694
If we're gonna do this whole
"everybody gets a vote" thing,
687
00:40:45,861 --> 00:40:49,448
there's gonna be a new system.
We'll still each get one vote.
688
00:40:49,532 --> 00:40:51,534
But, also, the baby gets a vote.
689
00:40:52,535 --> 00:40:56,247
As I house the baby,
I'll be speaking for him/her.
690
00:40:56,539 --> 00:40:59,792
And since I'll be pushing this baby
out of a very small hole in my body,
691
00:41:00,376 --> 00:41:02,336
I'll also get an
extra-special vagina vote.
692
00:41:02,878 --> 00:41:06,298
So, that's three votes for us,
two votes for you guys.
693
00:41:06,423 --> 00:41:09,385
Oh, we get the final say.
Now, I'll be using my many votes
694
00:41:09,510 --> 00:41:13,347
to say that, once a day,
I will have one cup of regular coffee.
695
00:41:13,430 --> 00:41:16,308
Which is perfectly fine
according to the studies that I've read.
696
00:41:16,392 --> 00:41:18,936
At least until I begin breast-feeding.
Now, anybody want to argue
697
00:41:19,019 --> 00:41:20,354
with my extra-special vagina vote?
698
00:41:20,938 --> 00:41:22,022
- No.
- No, thank you.
699
00:41:22,231 --> 00:41:23,065
Great.
700
00:41:27,444 --> 00:41:29,822
Oh, we also vote that Mark
gives me a foot rub.
701
00:41:31,699 --> 00:41:33,242
I'll go get the lotion.
702
00:41:36,287 --> 00:41:40,207
OK, well, I guess that
a peanut butter sandwich is doable,
703
00:41:40,291 --> 00:41:43,210
- if you eat the broccoli.
- Deal.
704
00:41:57,516 --> 00:41:59,518
Surgery is a high-stakes game.
705
00:42:00,686 --> 00:42:01,729
Did you decide?
706
00:42:03,522 --> 00:42:05,232
I did.
707
00:42:07,818 --> 00:42:10,362
- I choose you.
- I'm glad.
708
00:42:10,738 --> 00:42:12,656
I've been going over
the data you collected today.
709
00:42:12,740 --> 00:42:16,201
And so far, it is 100% consistent
with the pre-trial phase.
710
00:42:18,621 --> 00:42:21,624
- Which means what?
- It means that it's not not-working.
711
00:42:21,790 --> 00:42:23,459
Oh, that's great news.
712
00:42:23,542 --> 00:42:24,376
Mmm-hmm.
713
00:42:24,752 --> 00:42:26,337
You wanna know what else is great news?
714
00:42:26,462 --> 00:42:27,463
- What?
- The kids aren't gonna be home
715
00:42:27,546 --> 00:42:29,048
for another 20 minutes.
716
00:42:29,131 --> 00:42:31,884
But no matter how high
the stakes, sooner or later
717
00:42:31,967 --> 00:42:33,969
you're just gonna
have to go with your gut.
718
00:42:34,345 --> 00:42:36,597
And maybe, just maybe,
719
00:42:36,847 --> 00:42:39,892
that'll take you right where you were
meant to be in the first place.