1 00:00:02,330 --> 00:00:05,120 [ Lindsey Ray's "Float On" plays ] 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,540 Meredith: Your body contains 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,830 approximately 35 trillion cells, 4 00:00:08,830 --> 00:00:11,170 and every one of them is constantly being pulled down 5 00:00:11,170 --> 00:00:12,830 to Earth by gravity. 6 00:00:12,830 --> 00:00:14,330 Look at these losers. 7 00:00:14,330 --> 00:00:16,080 Looks like they're eating each other's faces. 8 00:00:16,080 --> 00:00:17,580 ♪ I backed my car into a cop car the other day ♪ 9 00:00:17,580 --> 00:00:19,040 I once made out through a tornado. 10 00:00:19,040 --> 00:00:20,460 Really? 11 00:00:20,460 --> 00:00:22,000 Went for gum later, and the 7-Eleven was gone. 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,330 ♪ Well, he just drove off, sometimes life's okay ♪ 13 00:00:23,330 --> 00:00:24,880 [ Scoffs ] ♪ I ran my mouth off ♪ 14 00:00:24,880 --> 00:00:26,250 ♪ A bit too much ♪ And a guitar? 15 00:00:26,250 --> 00:00:28,250 Probably on their way to an open mic. 16 00:00:28,250 --> 00:00:30,210 ♪ Ah, what did I say? ♪ I play guitar. 17 00:00:30,210 --> 00:00:31,540 That's different. 18 00:00:31,540 --> 00:00:33,620 When you're lying down, gravitational forces 19 00:00:33,620 --> 00:00:36,420 are spread between the thorax, abdomen, and legs. 20 00:00:36,420 --> 00:00:38,960 Get a dorm, face-eaters! 21 00:00:38,960 --> 00:00:42,000 Don't they know that all love sucks eventually? 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,210 Too bad there's no sappy love songs about 23 00:00:44,210 --> 00:00:45,580 the part where your husband leaves you, 24 00:00:45,580 --> 00:00:47,420 you cry every time you see his toothbrush, 25 00:00:47,420 --> 00:00:49,830 so you're living on your best friend's couch. 26 00:00:49,830 --> 00:00:52,000 Well, stay as long as you want. 27 00:00:52,000 --> 00:00:55,170 It's been perfect, hanging out and watching bad movies, 28 00:00:55,170 --> 00:00:57,920 trying every dinner special at Kung Pao's. 29 00:00:57,920 --> 00:00:59,460 It's been nice to think about anything 30 00:00:59,460 --> 00:01:00,670 other than Amelia. 31 00:01:00,670 --> 00:01:02,330 [ Train wheels scraping ] Hear she's back at work, 32 00:01:02,330 --> 00:01:03,620 by the way. 33 00:01:03,620 --> 00:01:05,290 Yeah, I heard that, too. 34 00:01:05,290 --> 00:01:07,540 Stand up too fast, and blood rushes downward, 35 00:01:07,540 --> 00:01:10,040 away from the brain. 36 00:01:10,040 --> 00:01:12,380 It causes dizziness or even fainting. 37 00:01:12,380 --> 00:01:17,250 So, he moved there, and he's not coming back to say goodbye? 38 00:01:17,250 --> 00:01:19,040 I don't want to talk about it. 39 00:01:19,040 --> 00:01:20,460 How's Jo? ♪ Good news will work its way to all them plans ♪ 40 00:01:20,460 --> 00:01:22,120 She's staying with Link for a few days. 41 00:01:22,120 --> 00:01:23,830 Other than that, she doesn't want to talk about it. 42 00:01:23,830 --> 00:01:25,290 Oof. This is massive. 43 00:01:25,290 --> 00:01:26,920 This is a sea change. How are you? 44 00:01:26,920 --> 00:01:28,080 ♪ Well, we'll float on, good news is on the way ♪ 45 00:01:28,080 --> 00:01:30,210 I don't really want to talk about it. 46 00:01:30,210 --> 00:01:31,620 Ah, right. You're probably not one 47 00:01:31,620 --> 00:01:32,790 to judge someone for leaving town 48 00:01:32,790 --> 00:01:35,290 with no goodbye or return date. 49 00:01:35,290 --> 00:01:36,710 [ Clears throat ] 50 00:01:36,710 --> 00:01:38,080 It's a minor miracle our cells get anything 51 00:01:38,080 --> 00:01:39,330 done at all. 52 00:01:39,330 --> 00:01:40,750 How's Link? Have you spoken to him? 53 00:01:40,750 --> 00:01:42,380 ♪ Already we'll all float on ♪ 54 00:01:42,380 --> 00:01:44,500 If Link can't love me for me, no matter who the father is, 55 00:01:44,500 --> 00:01:45,620 then we don't have anything to talk about. 56 00:01:45,620 --> 00:01:47,960 Because the human body has to perform even 57 00:01:47,960 --> 00:01:49,330 the simplest of tasks... 58 00:01:49,330 --> 00:01:51,830 I'm guessing you don't want to talk about that, either. 59 00:01:51,830 --> 00:01:53,960 ...under unimaginable pressure. 60 00:01:53,960 --> 00:01:56,920 Well, my mom e-mailed some venue suggestions -- 13. 61 00:01:56,920 --> 00:01:59,120 Planning this wedding is gonna be a part-time job. 62 00:01:59,120 --> 00:02:00,380 [ Chuckles ] Or a full-time job. 63 00:02:00,380 --> 00:02:01,750 That's why they call it a wedding planner. 64 00:02:01,750 --> 00:02:03,420 We could hire one. 65 00:02:03,420 --> 00:02:05,330 'Cause you don't want to plan the wedding? 66 00:02:05,330 --> 00:02:07,210 No, of course -- of course I do. 67 00:02:07,210 --> 00:02:08,380 I'm just a little anxious 68 00:02:08,380 --> 00:02:09,750 to check in on one of my patients, 69 00:02:09,750 --> 00:02:11,170 and this elevator just doesn't seem to want to... 70 00:02:11,170 --> 00:02:13,290 [ Elevator bell dings ] Oh. 71 00:02:13,290 --> 00:02:16,460 [ Indistinct conversations ] 72 00:02:16,460 --> 00:02:18,710 ♪♪ 73 00:02:18,710 --> 00:02:21,170 You coming or...? 74 00:02:21,170 --> 00:02:22,670 Yep. 75 00:02:24,210 --> 00:02:25,580 [ Sighs ] 76 00:02:28,040 --> 00:02:30,420 Dr. Hunt. Dr. Altman. 77 00:02:30,420 --> 00:02:33,880 Kiddos. [ Chuckles ] You're looking like...kids. 78 00:02:33,880 --> 00:02:35,080 [ Clears throat lightly ] We-- 79 00:02:35,080 --> 00:02:36,790 There's a VIP guest today, uh, Hunt. 80 00:02:36,790 --> 00:02:38,380 Uh, Griffin Ford. Tech billionaire -- 81 00:02:38,380 --> 00:02:40,290 blew up a rocket over a gas station. 82 00:02:40,290 --> 00:02:41,580 Oh, yeah, thanks for the heads up. 83 00:02:41,580 --> 00:02:43,830 Oh, oh, you betcha. [ Chuckles ] 84 00:02:43,830 --> 00:02:45,080 Will you be visiting the cardio floor? 85 00:02:45,080 --> 00:02:46,880 Depends on how bored he is. 86 00:02:46,880 --> 00:02:48,420 [ Cellphone alert dings ] 87 00:02:48,420 --> 00:02:50,330 Oh, mm, two more wedding venues from my mom. 88 00:02:50,330 --> 00:02:52,040 I'll forward them to you. 89 00:02:52,040 --> 00:02:54,080 Maybe it'll help you figure out what it is you want. 90 00:02:54,080 --> 00:02:55,330 Great. Thanks. 91 00:02:55,330 --> 00:02:56,580 It's important to know what you want. 92 00:02:56,580 --> 00:02:59,040 [ Elevator bell dings ] [ Chuckles ] It's... 93 00:02:59,040 --> 00:03:00,170 Let me know what you think, okay? 94 00:03:00,170 --> 00:03:01,790 Okay, yeah. Love you. Okay. 95 00:03:01,790 --> 00:03:02,710 You got the kids? Yeah. 96 00:03:02,710 --> 00:03:04,000 Okay. Oh! Sorry. 97 00:03:04,000 --> 00:03:05,210 Oh! Hello. 98 00:03:05,210 --> 00:03:06,040 Sorry. Sorry. 99 00:03:06,040 --> 00:03:07,580 -[ Clears throat ] -Okay. 100 00:03:07,580 --> 00:03:09,000 Okay. [ Clears throat ] 101 00:03:10,670 --> 00:03:12,000 Hey, do you have a minute to discuss 102 00:03:12,000 --> 00:03:13,540 Mr. Paxton's pacemaker? 103 00:03:13,540 --> 00:03:14,790 I do. 104 00:03:14,790 --> 00:03:15,920 Uh, do you want to go get his chart? 105 00:03:15,920 --> 00:03:17,120 Um, sure. 106 00:03:17,120 --> 00:03:18,380 Great. Mm-hmm. 107 00:03:18,380 --> 00:03:19,790 [ Telephone ringing in distance ] 108 00:03:19,790 --> 00:03:21,080 [ Whispering ] You're acting weird. 109 00:03:21,080 --> 00:03:22,040 [ Whispering ] I'm being nice. 110 00:03:22,040 --> 00:03:23,790 Which for you, with Owen, is weird. 111 00:03:23,790 --> 00:03:25,500 My pillow still smells like your hair. 112 00:03:25,500 --> 00:03:27,170 I'm supposed to be mean to the guy, too? 113 00:03:27,170 --> 00:03:28,420 Well, he's gonna know something is up. 114 00:03:28,420 --> 00:03:29,880 Something is up. 115 00:03:29,880 --> 00:03:31,460 I mean, as much as I -- as I enjoyed 116 00:03:31,460 --> 00:03:33,920 the -- the up-ness of it and hope it continues, 117 00:03:33,920 --> 00:03:35,750 I think we should take a minute to discuss what it means. 118 00:03:35,750 --> 00:03:37,040 It doesn't mean anything. [ Sighs ] 119 00:03:37,040 --> 00:03:40,080 I'm sorry, but I acted impulsively because 120 00:03:40,080 --> 00:03:43,040 I'm afraid of...something, which might not even be true. 121 00:03:43,040 --> 00:03:44,670 That wasn't much of an apology. 122 00:03:44,670 --> 00:03:46,710 Tom, you're a good man. 123 00:03:46,710 --> 00:03:48,420 I try to be, but you haven't been helping. 124 00:03:48,420 --> 00:03:50,420 [ Clears throat ] 125 00:03:50,420 --> 00:03:52,000 Hi. 126 00:03:52,000 --> 00:03:53,500 Okay. Mm-hmm. 127 00:03:53,500 --> 00:03:56,830 Uh, so, Mr. Paxton -- his, uh, last X-ray showed a -- 128 00:03:56,830 --> 00:03:58,500 Something is happening. 129 00:03:58,500 --> 00:04:00,460 Well, he did have an arrhythmia. 130 00:04:00,460 --> 00:04:04,040 Yeah, I'm not talking about Mr. Paxton. 131 00:04:04,040 --> 00:04:05,670 You asked me if you were crazy. 132 00:04:05,670 --> 00:04:07,460 I said you weren't. Then I share an elevator ride 133 00:04:07,460 --> 00:04:09,210 with you, and I feel the need to take a shower. 134 00:04:09,210 --> 00:04:10,830 Okay, fine. I slept with Tom. 135 00:04:10,830 --> 00:04:12,920 What?! No, no, no, no, no! 136 00:04:12,920 --> 00:04:14,210 Don't tell me that! 137 00:04:14,210 --> 00:04:15,170 I thought you were saying that -- 138 00:04:15,170 --> 00:04:16,210 I was speculating! 139 00:04:16,210 --> 00:04:17,420 God, talk about a telltale heart. 140 00:04:17,420 --> 00:04:19,210 I know! I know! I feel awful. 141 00:04:19,210 --> 00:04:20,920 I-I panicked, and he was there, 142 00:04:20,920 --> 00:04:22,750 or I went there -- 143 00:04:22,750 --> 00:04:24,420 Oh, God, I want to die! 144 00:04:26,330 --> 00:04:27,750 Okay, Mr. Paxton? 145 00:04:27,750 --> 00:04:28,710 I'll cover it. 146 00:04:28,710 --> 00:04:31,040 Great. Thank you. 147 00:04:31,040 --> 00:04:32,420 [ Indistinct conversations ] 148 00:04:32,420 --> 00:04:33,540 [ Siren wailing in distance ] Oh, no, no, no. 149 00:04:33,540 --> 00:04:35,080 I got it. I got it. I got this. 150 00:04:35,080 --> 00:04:36,920 That is a donation from 151 00:04:36,920 --> 00:04:39,380 the Victoria Hughes apology fund. 152 00:04:40,880 --> 00:04:42,170 I was gonna bake you something. 153 00:04:42,170 --> 00:04:43,750 [ Chuckles ] But... 154 00:04:43,750 --> 00:04:45,170 "Sorry I sorta kinda 155 00:04:45,170 --> 00:04:46,420 moved into your place without telling you," 156 00:04:46,420 --> 00:04:47,620 doesn't really fit on a cupcake, 157 00:04:47,620 --> 00:04:50,750 and I wasn't sure you wanted to see me. 158 00:04:50,750 --> 00:04:53,210 I just wanted communication. That's it. 159 00:04:53,210 --> 00:04:54,620 If you need to crash at my place 160 00:04:54,620 --> 00:04:55,880 'cause you're looking for an apartment, 161 00:04:55,880 --> 00:04:56,920 of course you can. 162 00:04:56,920 --> 00:04:58,750 Just maybe ask first. 163 00:04:58,750 --> 00:05:00,790 Yeah. Yeah, well, thanks for the offer. 164 00:05:00,790 --> 00:05:03,670 [ Chuckling ] But I already found the perfect spot, so... 165 00:05:03,670 --> 00:05:04,790 Well, good. Yeah. 166 00:05:04,790 --> 00:05:06,040 That's good news. What part of town? 167 00:05:06,040 --> 00:05:07,960 Lake Union. Dean's place. 168 00:05:09,540 --> 00:05:11,330 Dean? Really? 169 00:05:11,330 --> 00:05:14,080 Okay, so, he's moved out of that houseboat? 170 00:05:14,080 --> 00:05:16,290 No, no, no. We're boatmates, I guess. 171 00:05:16,290 --> 00:05:17,880 Or, he just had a kid [chuckling] so technically, 172 00:05:17,880 --> 00:05:20,120 I have two boatmates. 173 00:05:20,120 --> 00:05:23,670 But it's great news, right? 174 00:05:23,670 --> 00:05:26,290 It's, uh -- It's news. 175 00:05:26,290 --> 00:05:29,620 That is certainly news. 176 00:05:29,620 --> 00:05:31,210 [ Sighs ] 177 00:05:31,210 --> 00:05:33,580 Um, well, I'm gonna go see Rigo 178 00:05:33,580 --> 00:05:36,330 and give his wife some coffee. 179 00:05:36,330 --> 00:05:38,120 Okay. Alright. 180 00:05:39,830 --> 00:05:42,120 It's really good news, Jackson. 181 00:05:42,120 --> 00:05:44,170 It's all good. No worries. 182 00:05:46,250 --> 00:05:48,710 Who -- Who sent you? Look, I-I want a name. 183 00:05:48,710 --> 00:05:49,960 Was it Catherine? 184 00:05:49,960 --> 00:05:51,380 You know, I want to see that invoice there. 185 00:05:51,380 --> 00:05:52,210 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 186 00:05:52,210 --> 00:05:53,500 What? Uh, uh, 187 00:05:53,500 --> 00:05:56,210 let's just -- I'm sorry. I'm Chief Bailey. 188 00:05:56,210 --> 00:05:57,040 Can I help you? 189 00:05:57,040 --> 00:05:58,620 He's the one who needs help. 190 00:05:58,620 --> 00:06:00,960 Someone sent back my office furniture from Pac-North, 191 00:06:00,960 --> 00:06:03,290 and I told these guys that I didn't send for it, 192 00:06:03,290 --> 00:06:05,960 I don't want it, and they can take it back! 193 00:06:05,960 --> 00:06:07,620 Whoa, wait, wait! Hey. 194 00:06:07,620 --> 00:06:09,080 A-All of it? 195 00:06:09,080 --> 00:06:10,290 Are you planning on sitting on the floor? 196 00:06:10,290 --> 00:06:12,120 You know what? I don't have time for this. 197 00:06:12,120 --> 00:06:14,330 I have a skills lab to teach. 198 00:06:14,330 --> 00:06:15,380 Woman on P.A.: Dr. Rager to Peds. [ Sighs ] 199 00:06:15,380 --> 00:06:16,580 Dr. Sara Rager to Peds. 200 00:06:16,580 --> 00:06:18,250 So, we're taking it all back? 201 00:06:20,960 --> 00:06:22,620 Noelle Webb, 43, 202 00:06:22,620 --> 00:06:24,080 complains of abdominal pain and dizziness 203 00:06:24,080 --> 00:06:25,460 after falling off a ladder. 204 00:06:25,460 --> 00:06:27,670 Hi, Noelle. I'm Dr. Grey. Hi. 205 00:06:27,670 --> 00:06:29,170 Did you just lose your balance? 206 00:06:29,170 --> 00:06:30,670 Do you have any other symptoms? 207 00:06:30,670 --> 00:06:34,540 I-I was painting this house, and I just got woozy for a sec. 208 00:06:34,540 --> 00:06:36,500 Fumes got to me. 209 00:06:36,500 --> 00:06:38,710 I need my phone. I think it's still at the site. 210 00:06:38,710 --> 00:06:39,750 Okay. 211 00:06:39,750 --> 00:06:41,960 Noelle, we'll get your phone for you. 212 00:06:41,960 --> 00:06:43,290 Ohh. 213 00:06:43,290 --> 00:06:44,250 Do you have any other health issues 214 00:06:44,250 --> 00:06:45,880 that I need to know about? 215 00:06:45,880 --> 00:06:49,460 Oh, I-I'm a type-1 diabetic, but I take care of it. 216 00:06:49,460 --> 00:06:51,380 You know, I-I-I'm good about what I eat. 217 00:06:51,380 --> 00:06:53,210 Oh! Oh! When's the last time 218 00:06:53,210 --> 00:06:54,500 you checked your blood sugar? 219 00:06:54,500 --> 00:06:56,670 Recently...ish. 220 00:06:56,670 --> 00:06:59,040 Ohh, my Giggle Days rating 221 00:06:59,040 --> 00:07:01,040 is gonna go in the toilet from this. 222 00:07:01,040 --> 00:07:02,080 Ooh! What's Giggle Days? 223 00:07:02,080 --> 00:07:03,790 It's an app for small jobs. 224 00:07:03,790 --> 00:07:06,170 Gig economy. They think they're cute. 225 00:07:06,170 --> 00:07:08,290 Connects you to people who need help 226 00:07:08,290 --> 00:07:11,170 or their Internet hooked up or their couch moved, 227 00:07:11,170 --> 00:07:13,710 or, in my case, a house painted. 228 00:07:13,710 --> 00:07:16,380 But it's so un-cute if my rating goes down. 229 00:07:16,380 --> 00:07:18,000 I see some free fluid there. 230 00:07:18,000 --> 00:07:20,080 What's that? Is that bad? 231 00:07:20,080 --> 00:07:22,750 Well, we just need to run some more tests to make sure. 232 00:07:22,750 --> 00:07:25,290 Dr. Schmitt, let's admit her for observation. 233 00:07:25,290 --> 00:07:27,670 Get a full set of labs and order a CT trauma series. 234 00:07:27,670 --> 00:07:29,420 And my phone! 235 00:07:29,420 --> 00:07:31,380 We will ask the paramedics if they have found your phone. 236 00:07:31,380 --> 00:07:33,500 I'll see you soon, Noelle. 237 00:07:33,500 --> 00:07:34,540 Woman on P.A.: Dr. Daniel to Pediatrics. 238 00:07:34,540 --> 00:07:36,290 [ Indistinct conversations ] 239 00:07:36,290 --> 00:07:37,960 Heads up. She may seem nice, 240 00:07:37,960 --> 00:07:39,790 but she just wants a condo on Mars. 241 00:07:39,790 --> 00:07:41,420 Oh, no. No, no, I'll take the kindness, 242 00:07:41,420 --> 00:07:43,250 even if it's insincere. 243 00:07:43,250 --> 00:07:45,460 Most of the people in this city think I'm a monster. 244 00:07:45,460 --> 00:07:47,750 Well, big company, big accident, 245 00:07:47,750 --> 00:07:48,620 classic clickbait. 246 00:07:48,620 --> 00:07:49,790 The firefighter, 247 00:07:49,790 --> 00:07:51,580 Rigo Vasquez, is here recovering. 248 00:07:51,580 --> 00:07:53,000 I know he's eager to thank you for covering his, 249 00:07:53,000 --> 00:07:54,120 uh, medical expenses. 250 00:07:54,120 --> 00:07:55,920 Mm-hmm. Yeah. Listen, before we, uh -- 251 00:07:55,920 --> 00:07:57,880 before we get to that... 252 00:07:57,880 --> 00:07:59,790 [ Clears throat ] 253 00:08:01,380 --> 00:08:03,580 This thing is, uh, catastrophic. 254 00:08:03,580 --> 00:08:05,790 [ Sniffles ] My investors are spooked. 255 00:08:05,790 --> 00:08:08,290 "Woke" Twitter is eating me alive. 256 00:08:08,290 --> 00:08:09,380 Well, th-- there were no fatalities. 257 00:08:09,380 --> 00:08:11,710 "Billionaire explodes rocket over Seattle" 258 00:08:11,710 --> 00:08:14,000 is the only thing anyone cares about. 259 00:08:14,000 --> 00:08:16,710 And now there are rumors of a criminal investigation. 260 00:08:16,710 --> 00:08:19,960 People got hurt on my watch, by my hand. 261 00:08:19,960 --> 00:08:22,170 I made mistakes, Tom. 262 00:08:22,170 --> 00:08:25,580 Mistakes that are...beneath me. 263 00:08:25,580 --> 00:08:27,830 Now, I may fail sometimes. 264 00:08:27,830 --> 00:08:30,790 I was a crap husband, and I suck at golf. 265 00:08:30,790 --> 00:08:33,210 [ Chuckles ] But my critical thinking, 266 00:08:33,210 --> 00:08:35,830 my calculations, my understanding of physics -- 267 00:08:35,830 --> 00:08:37,580 that's never failed me. 268 00:08:37,580 --> 00:08:40,040 Now, I don't know if it's a brain tumor, 269 00:08:40,040 --> 00:08:43,960 some neurological disease, if it's cancer, 270 00:08:43,960 --> 00:08:49,880 but I need you to find whatever it is and fix it 271 00:08:49,880 --> 00:08:53,380 before this nightmare wipes out all the good I've done. 272 00:08:54,670 --> 00:08:57,250 Well, you've come to the right place. 273 00:08:57,250 --> 00:08:59,790 Why don't you text her, see if she wants to talk? 274 00:08:59,790 --> 00:09:01,000 About what? [ Siren wailing ] 275 00:09:01,000 --> 00:09:02,290 The baby that might be Owen's 276 00:09:02,290 --> 00:09:04,000 or the relationship she just ended? 277 00:09:04,000 --> 00:09:05,790 Or the weather? I'll pass. 278 00:09:05,790 --> 00:09:07,830 If she wants to talk to me, she can find me. 279 00:09:07,830 --> 00:09:09,170 I'm done chasing her. 280 00:09:09,170 --> 00:09:10,500 [ Brakes squeal ] Okay. 281 00:09:10,500 --> 00:09:13,250 ♪♪ 282 00:09:13,250 --> 00:09:14,960 Brad Spencer, 22. 283 00:09:14,960 --> 00:09:17,330 Found unresponsive with burns on three extremities. 284 00:09:17,330 --> 00:09:18,920 GCS of 6T. 285 00:09:18,920 --> 00:09:21,670 We got him back after multiple rounds of CPR. 286 00:09:21,670 --> 00:09:23,460 He jumped onto a train track and got electrocuted. 287 00:09:23,460 --> 00:09:25,830 He didn't jump. He fell. We were kissing. 288 00:09:25,830 --> 00:09:27,580 We were saying goodbye, and we thought that 289 00:09:27,580 --> 00:09:29,380 the train was still behind us. 290 00:09:29,380 --> 00:09:31,620 Then he turned around too fast, and he just fell. 291 00:09:31,620 --> 00:09:32,960 Oh, my God! Link! 292 00:09:32,960 --> 00:09:34,710 It's the face-eaters from this morning! 293 00:09:34,710 --> 00:09:35,920 Alright, okay, we got to go! 294 00:09:35,920 --> 00:09:37,790 Trauma one! Go, go, go! 295 00:09:37,790 --> 00:09:43,420 ♪♪ 296 00:09:55,120 --> 00:09:57,250 Third-degree burns on this arm. 297 00:09:57,250 --> 00:09:58,210 -Head trauma? -I paged Koracick. 298 00:09:58,210 --> 00:09:59,710 And he's busy. What happened? 299 00:09:59,710 --> 00:10:02,120 Brad fell on his guitar, which fell on the train tracks. 300 00:10:02,120 --> 00:10:03,380 He was making out with his girlfriend. 301 00:10:03,380 --> 00:10:04,750 I don't have a pulse in either wrist, 302 00:10:04,750 --> 00:10:06,210 and this arm is cold and tight. 303 00:10:06,210 --> 00:10:07,960 -This one, too. -Okay, right leg's okay, 304 00:10:07,960 --> 00:10:10,040 but I'm not getting anything in the left foot. 305 00:10:10,040 --> 00:10:11,210 Compartment syndrome. Compartment syndrome, okay. 306 00:10:11,210 --> 00:10:13,250 Okay. Scalpels and sterile gloves! 307 00:10:13,250 --> 00:10:14,210 Simms, you ever done a fasciotomy? 308 00:10:14,210 --> 00:10:15,580 Does a cadaver count? 309 00:10:15,580 --> 00:10:17,330 You and Jo take the arms. I'll take the leg. 310 00:10:17,330 --> 00:10:19,170 ♪♪ 311 00:10:19,170 --> 00:10:21,080 Pupils are equal and reactive, 312 00:10:21,080 --> 00:10:22,380 but I can't rule out a head injury. 313 00:10:22,380 --> 00:10:23,670 He needs a CT ASAP. 314 00:10:23,670 --> 00:10:25,250 After we save his limbs. 315 00:10:25,250 --> 00:10:26,920 Okay, fasciotomies on my count. 316 00:10:26,920 --> 00:10:28,420 One, two -- 317 00:10:28,420 --> 00:10:29,920 Wait, wait! Is that her? 318 00:10:29,920 --> 00:10:31,540 She should not see this. 319 00:10:31,540 --> 00:10:34,330 ♪♪ 320 00:10:34,330 --> 00:10:37,330 Alright, one, two, three. 321 00:10:37,330 --> 00:10:39,420 [ Scalpels cutting ] 322 00:10:39,420 --> 00:10:46,040 ♪♪ 323 00:10:46,040 --> 00:10:47,710 Do you care if I stand? 324 00:10:47,710 --> 00:10:50,000 Stand, sit, whatever you need. 325 00:10:50,000 --> 00:10:51,750 I don't need to stand. 326 00:10:51,750 --> 00:10:54,210 I just p-prefer to, I guess. 327 00:10:54,210 --> 00:10:55,580 Okay, whatever's more comfortable. 328 00:10:55,580 --> 00:10:57,670 [ Chuckles ] 329 00:10:57,670 --> 00:10:59,000 You don't think that's possible? 330 00:10:59,000 --> 00:11:00,750 To be comfortable here? 331 00:11:00,750 --> 00:11:03,420 I [sighs] think that when your bosses tell you 332 00:11:03,420 --> 00:11:05,670 that you can't operate until a counselor signs off, 333 00:11:05,670 --> 00:11:07,670 it sort of casts a mood. 334 00:11:07,670 --> 00:11:09,540 Okay, what kind of mood? 335 00:11:09,540 --> 00:11:12,000 [ Sighs ] 336 00:11:13,380 --> 00:11:17,380 Look, our patients were at extreme risk, alright? 337 00:11:17,380 --> 00:11:18,330 And I keep coming back to the fact that 338 00:11:18,330 --> 00:11:20,380 if I'd behaved differently, they'd be dead. 339 00:11:20,380 --> 00:11:22,000 Mm-hmm. And that's all it was -- 340 00:11:22,000 --> 00:11:22,960 just passion for the work. 341 00:11:22,960 --> 00:11:24,380 Trying to save lives. 342 00:11:24,380 --> 00:11:26,920 It's not some manic, uh, whatever. 343 00:11:26,920 --> 00:11:28,000 I didn't say "manic." 344 00:11:28,000 --> 00:11:29,750 Are you experiencing symptoms of mania? 345 00:11:29,750 --> 00:11:30,920 [ Scoffs ] No. 346 00:11:30,920 --> 00:11:32,540 Agitation, inflated confidence, 347 00:11:32,540 --> 00:11:35,210 rambling, increased sex drive? 348 00:11:35,210 --> 00:11:37,620 N-No. [ Chuckles ] No, none of that. 349 00:11:37,620 --> 00:11:41,880 I just -- I've...had a very stressful couple weeks. 350 00:11:41,880 --> 00:11:43,500 That's all. 351 00:11:43,500 --> 00:11:45,830 Okay. 352 00:11:46,960 --> 00:11:50,920 "Painter left job unfinished, spilled paint on porch. 353 00:11:50,920 --> 00:11:52,880 Do not hire this person. 354 00:11:52,880 --> 00:11:56,290 Shrug emoji, poop emoji, thumbs-down emoji. 355 00:11:56,290 --> 00:11:57,500 Zero stars." 356 00:11:57,500 --> 00:11:58,790 I'm sure you can have that removed 357 00:11:58,790 --> 00:12:00,540 if you contact customer service. 358 00:12:00,540 --> 00:12:03,120 You sound like someone who's never tried to do that. 359 00:12:03,120 --> 00:12:05,250 Schmitt, she should've had a CT by now. 360 00:12:05,250 --> 00:12:06,460 And what's the status on her room? 361 00:12:06,460 --> 00:12:07,830 Apparently there's an issue with admissions. 362 00:12:07,830 --> 00:12:09,120 A lot of people got moved around. 363 00:12:09,120 --> 00:12:10,500 Some VIP thing. 364 00:12:10,500 --> 00:12:12,120 Do I get some kind of discount for the wait? 365 00:12:12,120 --> 00:12:14,250 [ Sighs ] I do have her lab results, though. 366 00:12:14,250 --> 00:12:15,500 Oh. 367 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 [ Telephone rings in distance ] 368 00:12:17,500 --> 00:12:19,920 Whoa. Noelle, these numbers are kinda high. 369 00:12:19,920 --> 00:12:22,080 Are you taking your insulin regularly? 370 00:12:22,080 --> 00:12:23,250 I'm pretty good about it. 371 00:12:23,250 --> 00:12:26,380 "Pretty good" -- what does that mean? 372 00:12:26,380 --> 00:12:27,540 Meredith: We're not gonna judge you. 373 00:12:27,540 --> 00:12:29,420 I just need to know so these numbers make sense. 374 00:12:29,420 --> 00:12:31,170 Are you taking your insulin? 375 00:12:31,170 --> 00:12:33,790 [ Sighs ] Okay, the deal is 376 00:12:33,790 --> 00:12:36,000 I just moved my folks into assisted living, 377 00:12:36,000 --> 00:12:37,830 and that's not cheap. 378 00:12:37,830 --> 00:12:41,380 I've been working all these apps trying to make ends meet. 379 00:12:41,380 --> 00:12:44,250 But there isn't always enough left over for me. 380 00:12:44,250 --> 00:12:48,380 So, um, I've been rationing my insulin 381 00:12:48,380 --> 00:12:50,750 until my situation's more stable. 382 00:12:50,750 --> 00:12:52,670 Unfortunately, that's not how this works. 383 00:12:52,670 --> 00:12:54,380 I'm -- I'm sure that's why you got dizzy and fell. 384 00:12:54,380 --> 00:12:55,580 [ Groans ] 385 00:12:55,580 --> 00:12:56,920 Dr. Grey, Chief Koracick needs you. 386 00:12:56,920 --> 00:12:58,290 Well, tell him to wait. 387 00:12:58,290 --> 00:13:00,080 He says it's an emergency. 388 00:13:00,080 --> 00:13:03,830 Okay, let's get her a CT, check on the status of her room, 389 00:13:03,830 --> 00:13:05,790 page me as soon as she gets in. 390 00:13:05,790 --> 00:13:07,960 Okay. Okay? 391 00:13:07,960 --> 00:13:08,960 [ Elevator bell dings ] 392 00:13:08,960 --> 00:13:11,040 Dr. Grey. Thank you for coming. 393 00:13:11,040 --> 00:13:12,620 Why's this floor empty? 394 00:13:12,620 --> 00:13:14,120 You said this was an emergency. 395 00:13:14,120 --> 00:13:15,750 Oh, it is. Emergent, uh, consult. 396 00:13:15,750 --> 00:13:17,960 Griffin Ford is here today. 397 00:13:17,960 --> 00:13:19,380 The billionaire rocket guy? 398 00:13:19,380 --> 00:13:21,380 Yeah, maybe don't call him that. 399 00:13:23,000 --> 00:13:24,420 Wait a second. Please don't tell me 400 00:13:24,420 --> 00:13:26,080 you let him buy out this entire floor. 401 00:13:26,080 --> 00:13:27,380 No, of course not. He got it for free. 402 00:13:27,380 --> 00:13:30,290 He's a great friend to the Catherine Fox Foundation. 403 00:13:30,290 --> 00:13:32,250 The emergency room is overflowing! 404 00:13:32,250 --> 00:13:34,040 Patients need rooms. My patient needs a room. 405 00:13:34,040 --> 00:13:36,000 Well, all -- all the more reason to get this taken care of 406 00:13:36,000 --> 00:13:37,540 and get him on his -- on his way. 407 00:13:37,540 --> 00:13:39,210 Th-This guy is about a lot more than, 408 00:13:39,210 --> 00:13:40,580 uh, spaceships, Grey. 409 00:13:40,580 --> 00:13:43,460 He's working to fight climate change, uh, end poverty. 410 00:13:43,460 --> 00:13:46,290 And -- And I'm pretty sure, uh, he's -- he's single. 411 00:13:46,290 --> 00:13:47,580 Okay, not interested. 412 00:13:47,580 --> 00:13:50,790 Okay, you don't have to be nice, but be a pro. 413 00:13:50,790 --> 00:13:54,210 [ Indistinct conversations ] 414 00:13:54,210 --> 00:13:56,210 [ Dog whimpering ] 415 00:13:56,210 --> 00:13:57,540 [ Clears throat ] [ Dog barks ] 416 00:13:57,540 --> 00:14:01,580 Yes. Yes. Good girl, Emmie. 417 00:14:01,580 --> 00:14:04,460 [ Sighs ] 418 00:14:04,460 --> 00:14:06,080 Woman on P.A.: Dr. Mochrie to OR 3. 419 00:14:06,080 --> 00:14:07,540 Hey. 420 00:14:07,540 --> 00:14:09,120 Dr. Julia Mochrie to OR 3. [ Sighs ] 421 00:14:12,170 --> 00:14:14,960 Teddy, what -- what was that? 422 00:14:14,960 --> 00:14:16,250 Oh, I -- Well, I just, uh -- 423 00:14:16,250 --> 00:14:18,000 I just wanted to take the stairs. 424 00:14:18,000 --> 00:14:20,290 Teddy, what's wrong? 425 00:14:20,290 --> 00:14:22,790 I know you too well. Something has happened. 426 00:14:22,790 --> 00:14:24,620 Just tell me. 427 00:14:26,170 --> 00:14:28,500 [ Sighs ] 428 00:14:28,500 --> 00:14:32,460 ♪♪ 429 00:14:32,460 --> 00:14:34,420 Amelia's baby might be yours. 430 00:14:35,460 --> 00:14:36,540 I mean [sighs] 431 00:14:36,540 --> 00:14:39,670 might be, as in might not. 432 00:14:39,670 --> 00:14:40,750 I just -- 433 00:14:40,750 --> 00:14:44,460 I don't -- I don't think she knows yet. 434 00:14:44,460 --> 00:14:45,880 Jo. 435 00:14:45,880 --> 00:14:47,120 What does Jo have to do with anything? 436 00:14:47,120 --> 00:14:48,790 She mentioned something in surgery. 437 00:14:48,790 --> 00:14:50,790 She said, "What would you do if..." 438 00:14:50,790 --> 00:14:52,500 How do you even know this? Did Amelia tell you or -- 439 00:14:52,500 --> 00:14:53,670 -No. -Then who? 440 00:14:53,670 --> 00:14:55,000 It doesn't matter. Te-- You just told me 441 00:14:55,000 --> 00:14:57,080 that I-I might have another baby with another woman. 442 00:14:57,080 --> 00:14:58,500 Amelia, your ex-wife. 443 00:14:58,500 --> 00:14:59,790 I need to make sure that you didn't hear 444 00:14:59,790 --> 00:15:00,620 some rumor and run with it. 445 00:15:00,620 --> 00:15:01,920 Run with it? 446 00:15:01,920 --> 00:15:02,750 I want to make sure that it's real. 447 00:15:02,750 --> 00:15:03,790 It's real, Owen! 448 00:15:03,790 --> 00:15:05,330 It's a real baby, 449 00:15:05,330 --> 00:15:08,420 and you might really be the father! 450 00:15:08,420 --> 00:15:10,120 [ Sighs ] 451 00:15:12,540 --> 00:15:14,250 If you have a baby with Amelia, 452 00:15:14,250 --> 00:15:16,290 what does that mean for us? 453 00:15:17,380 --> 00:15:19,080 I... 454 00:15:19,790 --> 00:15:21,380 Wow. 455 00:15:22,580 --> 00:15:23,880 Wow. 456 00:15:23,880 --> 00:15:25,620 Wow. 457 00:15:25,620 --> 00:15:27,000 Teddy. 458 00:15:28,380 --> 00:15:30,120 [ Door opens, closes ] 459 00:15:35,750 --> 00:15:37,920 I enjoyed your article. 460 00:15:37,920 --> 00:15:39,420 Which one? 461 00:15:39,420 --> 00:15:41,080 Uh, "The List." 462 00:15:41,080 --> 00:15:44,170 Exposing all those problems with the healthcare system. 463 00:15:44,170 --> 00:15:46,290 I bet that ruffled some feathers around here. 464 00:15:46,290 --> 00:15:47,830 We survived. 465 00:15:47,830 --> 00:15:51,210 Reasonable people adapt themselves to the world -- 466 00:15:51,210 --> 00:15:53,420 unreasonable people persist 467 00:15:53,420 --> 00:15:55,790 in adapting the world to themselves. 468 00:15:55,790 --> 00:15:59,710 Therefore, all progress depends on unreasonable people. 469 00:15:59,710 --> 00:16:02,000 Huh. Profound. Hmm. 470 00:16:02,000 --> 00:16:04,040 The future should ruffle feathers. Don't you think? 471 00:16:04,040 --> 00:16:06,420 Sometimes your vision demands that you light the spark, 472 00:16:06,420 --> 00:16:09,620 you storm the palace. 473 00:16:09,620 --> 00:16:11,670 I've been there. Hmm. 474 00:16:11,670 --> 00:16:14,120 You don't agree? 475 00:16:14,120 --> 00:16:16,040 I just find it ironic that someone who has 476 00:16:16,040 --> 00:16:18,170 a whole hospital floor to themselves 477 00:16:18,170 --> 00:16:20,210 is talking about storming palaces. 478 00:16:20,210 --> 00:16:22,120 I didn't ask for an entire floor. 479 00:16:22,120 --> 00:16:23,540 You didn't have to. 480 00:16:23,540 --> 00:16:24,750 You just asked Catherine Fox for a favor, 481 00:16:24,750 --> 00:16:26,080 and, boom, here you are. 482 00:16:26,080 --> 00:16:28,380 Grey, time to check his thyroid. 483 00:16:28,380 --> 00:16:30,250 [ Cellphone alert chimes ] 484 00:16:30,250 --> 00:16:31,880 Excuse me. 485 00:16:31,880 --> 00:16:33,170 Ooh! Look at that. 486 00:16:33,170 --> 00:16:34,620 My patient's in CT. 487 00:16:34,620 --> 00:16:36,210 [ Stammers ] Your patient's right here. 488 00:16:36,210 --> 00:16:37,460 He's someone else's patient now. 489 00:16:37,460 --> 00:16:39,580 Mr. Ford, may I introduce you to 490 00:16:39,580 --> 00:16:41,750 Dr. Jackson Avery? Grey. 491 00:16:41,750 --> 00:16:43,880 We're rolling out the red carpet for Mr. Ford, 492 00:16:43,880 --> 00:16:47,330 and it doesn't get any redder than Dr. Avery. 493 00:16:47,330 --> 00:16:48,750 Wh-- What's going on? 494 00:16:48,750 --> 00:16:51,170 Your mom, your mess. 495 00:16:54,460 --> 00:16:56,120 Brad's electrocution injury 496 00:16:56,120 --> 00:16:57,750 affected the tissue in his limbs. 497 00:16:57,750 --> 00:17:00,210 We had to cut through both of his arms and his leg 498 00:17:00,210 --> 00:17:02,420 to preserve the circulation. 499 00:17:02,420 --> 00:17:04,540 Still, the damage was extensive. 500 00:17:04,540 --> 00:17:07,120 His head CT shows a small epidural bleed in his brain, 501 00:17:07,120 --> 00:17:08,960 which I'll evacuate in the OR. 502 00:17:08,960 --> 00:17:10,750 It could have been a lot worse. 503 00:17:10,750 --> 00:17:11,880 We think that the neck of his guitar 504 00:17:11,880 --> 00:17:13,080 took most of the impact. 505 00:17:13,080 --> 00:17:14,420 It probably saved his life. 506 00:17:14,420 --> 00:17:16,960 Wow. 507 00:17:16,960 --> 00:17:18,710 One second, he was there, 508 00:17:18,710 --> 00:17:22,290 and then he just disappeared like he fell through a trapdoor. 509 00:17:22,290 --> 00:17:24,920 You didn't hear the train leaving? 510 00:17:24,920 --> 00:17:27,460 We -- We just graduated from U-Dub, 511 00:17:27,460 --> 00:17:31,540 and Brad got this internship at a music studio here. 512 00:17:31,540 --> 00:17:35,620 But I won a Rhodes Scholarship, and he's been so sweet, 513 00:17:35,620 --> 00:17:38,330 singing me these corny love songs. 514 00:17:38,330 --> 00:17:40,500 But it's been torture just knowing that 515 00:17:40,500 --> 00:17:42,000 we were gonna be apart. 516 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 And I was on my way to the airport today, 517 00:17:44,000 --> 00:17:46,460 and he just got this look on his face 518 00:17:46,460 --> 00:17:50,420 and -- and he said, "Screw it. Let's go to England together." 519 00:17:50,420 --> 00:17:52,620 And then he kissed me, and it was like... 520 00:17:52,620 --> 00:17:54,250 everything was solved. 521 00:17:55,420 --> 00:17:58,960 Not even the "ding-ding" of the doors closing? 522 00:17:58,960 --> 00:18:01,170 The annoying loudspeaker? 523 00:18:01,170 --> 00:18:04,000 Okay, uh, we are gonna take Brad to the OR 524 00:18:04,000 --> 00:18:05,540 and then move him to the ICU. 525 00:18:05,540 --> 00:18:07,290 We will let you know if we have any updates. 526 00:18:07,290 --> 00:18:09,460 [ Clears throat ] Okay. 527 00:18:12,710 --> 00:18:13,670 What are you doing here? 528 00:18:13,670 --> 00:18:14,750 I wasn't sure if you could leave, 529 00:18:14,750 --> 00:18:16,250 so I paged everyone. 530 00:18:16,250 --> 00:18:18,540 There's a guy up there with the entire floor to himself. 531 00:18:18,540 --> 00:18:20,830 Meanwhile, this woman is rationing her insulin 532 00:18:20,830 --> 00:18:21,710 just to stay alive. 533 00:18:21,710 --> 00:18:22,710 It's infuriating. 534 00:18:22,710 --> 00:18:24,080 [ Computer beeps ] 535 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 Oh. Scans are up. 536 00:18:26,080 --> 00:18:27,790 Big retroperitoneal bleed. 537 00:18:27,790 --> 00:18:29,120 Kidney's shattered. She needs an ex-lap. 538 00:18:29,120 --> 00:18:30,880 Let's book the OR. 539 00:18:30,880 --> 00:18:32,750 And if any billionaire tries to get in your way, 540 00:18:32,750 --> 00:18:34,790 push them aside. 541 00:18:37,120 --> 00:18:38,420 Are you okay? 542 00:18:38,420 --> 00:18:40,120 Huh? Uh... 543 00:18:40,120 --> 00:18:41,540 Have you talked to Amelia? 544 00:18:41,540 --> 00:18:42,500 About...? 545 00:18:42,500 --> 00:18:43,880 Help! I need help! 546 00:18:43,880 --> 00:18:45,710 [ Alarms beeping ] 547 00:18:46,830 --> 00:18:47,880 BP's dropping. 548 00:18:47,880 --> 00:18:49,170 Abdomen's more distended. 549 00:18:49,170 --> 00:18:50,250 Let's get an intubation tray. 550 00:18:50,250 --> 00:18:52,040 Book the OR. 551 00:18:54,420 --> 00:18:56,880 Hey, I got your page. What's wrong? 552 00:18:56,880 --> 00:19:00,170 [ Sighs ] Let's talk in your office. 553 00:19:06,250 --> 00:19:07,500 Ta-da! 554 00:19:08,540 --> 00:19:10,460 What the hell did you do? 555 00:19:10,460 --> 00:19:13,210 What? I had the movers bring up your old furniture 556 00:19:13,210 --> 00:19:15,580 from the basement and arrange it like it was before. 557 00:19:15,580 --> 00:19:17,670 Look, I-I know 558 00:19:17,670 --> 00:19:19,290 you're still feeling down 559 00:19:19,290 --> 00:19:21,460 about Catherine and everything else. 560 00:19:21,460 --> 00:19:24,290 So o-of course you didn't want that Pac-North stuff. 561 00:19:25,920 --> 00:19:29,460 You think you know what I want and what I don't want? 562 00:19:29,460 --> 00:19:30,920 I never wanted this furniture moved in here 563 00:19:30,920 --> 00:19:32,380 in the first place! 564 00:19:32,380 --> 00:19:33,920 And it came anyway! 565 00:19:33,920 --> 00:19:35,580 And if I had wanted this old junk back, 566 00:19:35,580 --> 00:19:36,880 I would have asked for it! 567 00:19:36,880 --> 00:19:39,250 Look, I want an empty room! 568 00:19:39,250 --> 00:19:41,250 Why is that so hard to understand?! 569 00:19:43,080 --> 00:19:44,790 You know, you're just like her. 570 00:19:44,790 --> 00:19:46,710 You presume to know what's best! 571 00:19:46,710 --> 00:19:48,420 Okay! Okay. 572 00:19:48,420 --> 00:19:50,380 It's an easy fix. Ri-- I d-- 573 00:19:50,380 --> 00:19:53,170 I'll just call building services and right -- 574 00:19:53,170 --> 00:19:54,290 [ Cellphone alert chimes ] Ah. 575 00:19:54,290 --> 00:19:55,830 Okay, apparently, 576 00:19:55,830 --> 00:19:58,420 Tom Koracick has decided to wreak havoc on the hospital. 577 00:19:58,420 --> 00:20:01,250 Look, I-I'll come back, and I'll fix it. 578 00:20:01,250 --> 00:20:03,880 Don't bother! I'll do it myself! 579 00:20:03,880 --> 00:20:09,620 ♪♪ 580 00:20:09,620 --> 00:20:15,120 ♪♪ 581 00:20:20,750 --> 00:20:23,500 Hey, I texted. You didn't reply. 582 00:20:23,500 --> 00:20:26,250 Uh, yeah, I got stuck helping babysit a billionaire. 583 00:20:26,250 --> 00:20:28,790 It screwed up my entire schedule. 584 00:20:28,790 --> 00:20:30,380 You should go enjoy your day off, though. 585 00:20:30,380 --> 00:20:32,580 You know, I can swing by the boat later. 586 00:20:32,580 --> 00:20:35,250 Maybe I can bring a housewarming present for you and Dean. 587 00:20:35,250 --> 00:20:37,290 Jackson. Jackson, hey. 588 00:20:38,750 --> 00:20:40,080 What's up? 589 00:20:40,080 --> 00:20:41,210 I move in, you're mad, and I move out, 590 00:20:41,210 --> 00:20:42,670 and you're still mad. 591 00:20:42,670 --> 00:20:44,460 So, what -- If you have a problem, just tell me. 592 00:20:44,460 --> 00:20:46,830 [ Sighs ] 593 00:20:46,830 --> 00:20:47,960 Please. 594 00:20:47,960 --> 00:20:49,250 Okay. 595 00:20:52,330 --> 00:20:56,000 Look, I know you and Dean are friends. 596 00:20:56,000 --> 00:20:57,210 Okay, I get that. Mm-hmm. 597 00:20:57,210 --> 00:20:58,710 I also think he has a thing for you, so -- 598 00:20:58,710 --> 00:20:59,960 What? No, he doesn't. He doesn't have a -- 599 00:20:59,960 --> 00:21:01,620 He also hit on Maggie when we were together, 600 00:21:01,620 --> 00:21:03,380 so I kind of question his whole -- 601 00:21:03,380 --> 00:21:05,170 Oh, you don't need to question anything. 602 00:21:05,170 --> 00:21:06,380 He didn't know she had a boyfriend, 603 00:21:06,380 --> 00:21:07,880 and when he did, he backed off. 604 00:21:07,880 --> 00:21:09,250 And then he invited you to live with him. 605 00:21:09,250 --> 00:21:10,750 No, no, he did not... 606 00:21:10,750 --> 00:21:11,920 He did not invite me. I asked. 607 00:21:11,920 --> 00:21:13,620 Which somehow makes it worse, okay? 608 00:21:13,620 --> 00:21:14,670 It -- Not -- 609 00:21:14,670 --> 00:21:15,830 You live with him now. 610 00:21:15,830 --> 00:21:17,420 You're raising a baby together, alright? 611 00:21:17,420 --> 00:21:18,580 You haven't even met my child. 612 00:21:18,580 --> 00:21:20,000 You haven't invited me to meet her. 613 00:21:20,000 --> 00:21:21,290 'Cause we're not there yet! 614 00:21:21,290 --> 00:21:22,960 Then where are we?! Because it sounds like 615 00:21:22,960 --> 00:21:24,460 we're in the place where you freak out 616 00:21:24,460 --> 00:21:26,250 when I get too close and when I live my life. 617 00:21:26,250 --> 00:21:27,580 So pick a lane. 618 00:21:27,580 --> 00:21:28,830 Look, I don't want to fight with you. 619 00:21:28,830 --> 00:21:30,250 Well, I do! I'm at work. 620 00:21:30,250 --> 00:21:31,580 I have a VIP patient to deal with. 621 00:21:31,580 --> 00:21:32,960 So I'd like us... [ Sighs ] 622 00:21:32,960 --> 00:21:35,330 ...to be able to talk about this completely later. 623 00:21:35,330 --> 00:21:36,790 You know, I'm sorry. If you can't answer 624 00:21:36,790 --> 00:21:38,380 the simple question of where we are, 625 00:21:38,380 --> 00:21:40,330 I'm not sure we have that much left to talk about. 626 00:21:40,330 --> 00:21:41,670 Oh, you know what? Come on, okay? 627 00:21:41,670 --> 00:21:43,290 You don't get to suddenly dictate the timeline. 628 00:21:43,290 --> 00:21:45,790 You made choices that I was not involved in. 629 00:21:45,790 --> 00:21:47,040 Give me a second to process. 630 00:21:47,040 --> 00:21:49,250 Process what? That I have friends? 631 00:21:49,250 --> 00:21:51,210 Okay, alright, yeah. You have your process. 632 00:21:51,210 --> 00:21:53,380 Let me know how it goes. 633 00:21:53,380 --> 00:21:55,040 [ Door opens, closes ] 634 00:21:55,040 --> 00:21:57,040 [ Monitor beeping ] Link: We'll need to page Avery post-op 635 00:21:57,040 --> 00:21:58,790 to take a look at these wounds for closure later. 636 00:21:58,790 --> 00:22:00,250 Hematoma drained. 637 00:22:00,250 --> 00:22:01,620 He's lucky that guitar didn't jam 638 00:22:01,620 --> 00:22:02,960 straight into his brain. 639 00:22:02,960 --> 00:22:04,380 It was a cheap guitar. 640 00:22:04,380 --> 00:22:06,290 So much for dumb love songs. 641 00:22:06,290 --> 00:22:08,620 What is wrong with making out in public 642 00:22:08,620 --> 00:22:11,420 and singing to each other un-ironically, saying, 643 00:22:11,420 --> 00:22:12,880 "Screw it -- let's go have an adventure"? 644 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 Isn't that what being 22 and in love is for? 645 00:22:14,880 --> 00:22:18,040 Yeah, until the part where you get cooked on a train track. 646 00:22:18,040 --> 00:22:19,710 Word. 647 00:22:19,710 --> 00:22:21,420 Hmm. I'm done here. 648 00:22:21,420 --> 00:22:23,620 Do you two need help dressing those wounds? 649 00:22:23,620 --> 00:22:25,080 No, I think we got it from here. 650 00:22:25,080 --> 00:22:26,500 Yeah, and we're good to update the girlfriend 651 00:22:26,500 --> 00:22:28,670 if you have somewhere you need to be. 652 00:22:28,670 --> 00:22:33,580 ♪♪ 653 00:22:33,580 --> 00:22:35,580 "Word"? Really? 654 00:22:35,580 --> 00:22:37,250 I know. 655 00:22:37,250 --> 00:22:38,620 I'll be right with you guys, okay? 656 00:22:38,620 --> 00:22:40,790 Hey, Chief! Uh, I think I got the overflow handled. 657 00:22:40,790 --> 00:22:42,170 So...[chuckles] 658 00:22:42,170 --> 00:22:43,710 DeLuca, telling me you're doing your job 659 00:22:43,710 --> 00:22:45,080 isn't a part of doing your job. 660 00:22:45,080 --> 00:22:46,580 Right, but I just thought now that that's taken care of, 661 00:22:46,580 --> 00:22:48,380 I could maybe start treating some of the patients 662 00:22:48,380 --> 00:22:50,080 that I've been moving? Oh, that isn't our deal. 663 00:22:50,080 --> 00:22:51,920 Look, I've been seeing the counselor, alright? 664 00:22:51,920 --> 00:22:53,330 I did that. And now with Dr. Webber 665 00:22:53,330 --> 00:22:56,080 handing off his entire service, I just thought I could help. 666 00:22:56,080 --> 00:22:58,210 Webber handed off his entire service? 667 00:22:58,210 --> 00:22:59,670 Why? You know what? 668 00:22:59,670 --> 00:23:01,580 I don't really know because gossip isn't a part of my job. 669 00:23:01,580 --> 00:23:03,540 I'm a surgeon. Please, Chief, let me work. 670 00:23:03,540 --> 00:23:04,580 [ Sighs ] This -- This... 671 00:23:04,580 --> 00:23:05,540 Chief? Is that a yes? 672 00:23:05,540 --> 00:23:07,380 It is not. 673 00:23:07,380 --> 00:23:08,960 [ Sighs lightly ] 674 00:23:10,210 --> 00:23:11,670 [ Alarms beeping ] 675 00:23:11,670 --> 00:23:13,290 I can't find the bleeding. She's in DIC. 676 00:23:13,290 --> 00:23:14,500 Can we control it with a REBOA? 677 00:23:14,500 --> 00:23:15,500 She's lost too much blood. 678 00:23:15,500 --> 00:23:17,210 She couldn't afford her insulin. 679 00:23:17,210 --> 00:23:18,380 She was healthy. 680 00:23:18,380 --> 00:23:19,790 She was doing everything she needed to do. 681 00:23:19,790 --> 00:23:21,330 She was taking care of her parents. 682 00:23:21,330 --> 00:23:22,670 She had her whole life ahead of her. 683 00:23:22,670 --> 00:23:25,250 This shouldn't have happened! 684 00:23:25,250 --> 00:23:27,620 ♪♪ 685 00:23:27,620 --> 00:23:30,000 Woman on P.A.: Dr. Crone to Peds ICU. 686 00:23:30,000 --> 00:23:32,120 Dr. Alexandria Crone to Peds ICU. 687 00:23:32,120 --> 00:23:33,290 Hey. 688 00:23:34,830 --> 00:23:37,290 I told Owen. 689 00:23:37,290 --> 00:23:40,380 Okay, did he -- Should someone warn Tom? 690 00:23:40,380 --> 00:23:42,580 No, not about that. 691 00:23:42,580 --> 00:23:44,790 About the baby, about Amelia's baby. 692 00:23:44,790 --> 00:23:46,380 I told him because she wouldn't 693 00:23:46,380 --> 00:23:47,880 and he deserves to know, 694 00:23:47,880 --> 00:23:51,120 and I deserve answers, and Link deserves answers, 695 00:23:51,120 --> 00:23:53,330 and, I mean, who does this? 696 00:23:53,330 --> 00:23:54,880 Who gets this far into the pregnancy 697 00:23:54,880 --> 00:23:56,170 and just toys with people's feelings, 698 00:23:56,170 --> 00:23:57,540 with -- with their lives? 699 00:23:57,540 --> 00:23:59,460 I was just starting to really like her. 700 00:23:59,460 --> 00:24:02,920 And I was just starting to really like you. 701 00:24:02,920 --> 00:24:04,040 I mean, who does this? 702 00:24:04,040 --> 00:24:05,580 Who cheats on her fiancé 703 00:24:05,580 --> 00:24:08,210 with a man who is clearly desperately in love with her? 704 00:24:08,210 --> 00:24:09,620 And before you go judging Amelia, 705 00:24:09,620 --> 00:24:12,330 let's just take a second to remember how long you waited 706 00:24:12,330 --> 00:24:14,210 before you told Owen that you were pregnant. 707 00:24:16,080 --> 00:24:17,330 You're right. You're right. 708 00:24:17,330 --> 00:24:18,540 I'm -- I'm sorry. 709 00:24:18,540 --> 00:24:20,170 Yeah. 710 00:24:20,170 --> 00:24:22,580 That's my sister you're talking about. 711 00:24:22,580 --> 00:24:24,580 [ Indistinct conversations ] 712 00:24:24,580 --> 00:24:26,330 [ Sighs ] 713 00:24:26,330 --> 00:24:28,710 Yeah, aside from low Vitamin D levels 714 00:24:28,710 --> 00:24:30,830 and some ligament wear and tear in your C-spine, 715 00:24:30,830 --> 00:24:32,580 you're the picture of health. 716 00:24:32,580 --> 00:24:35,620 When we have bad outcomes, we tend to blame the conditions, 717 00:24:35,620 --> 00:24:37,500 but sometimes, it's just human error. 718 00:24:37,500 --> 00:24:40,460 And we need to take the hit and move on. 719 00:24:44,750 --> 00:24:46,210 [ Clears throat ] 720 00:24:47,960 --> 00:24:49,380 You know, ironically, I'm getting that, 721 00:24:49,380 --> 00:24:50,790 "You are the picture of health," 722 00:24:50,790 --> 00:24:54,120 is not the news you were hoping to hear. 723 00:24:54,120 --> 00:24:55,250 You don't think there's a chance 724 00:24:55,250 --> 00:24:57,460 that one of your team made an error? 725 00:24:57,460 --> 00:25:01,420 More specifically, um, that you made an error? 726 00:25:01,420 --> 00:25:06,750 I've read about rare conditions -- 727 00:25:06,750 --> 00:25:09,330 a tiny bubble in an artery, 728 00:25:09,330 --> 00:25:11,500 a blip that most doctors would miss. 729 00:25:11,500 --> 00:25:14,210 I mean, if you were to find something like that, 730 00:25:14,210 --> 00:25:15,710 it would explain everything. 731 00:25:15,710 --> 00:25:18,830 ♪♪ 732 00:25:18,830 --> 00:25:21,170 The world is falling apart, Tom, 733 00:25:21,170 --> 00:25:24,040 and people act like, "Well, somebody's gonna save us." 734 00:25:24,040 --> 00:25:25,880 But I don't see that person. 735 00:25:25,880 --> 00:25:27,960 And I sure as hell can't be that person 736 00:25:27,960 --> 00:25:30,250 from a jail cell. 737 00:25:30,250 --> 00:25:33,250 Just think of all the good you could do 738 00:25:33,250 --> 00:25:36,330 with my resources, my cash. 739 00:25:36,330 --> 00:25:38,830 You could research anything you wanted. 740 00:25:38,830 --> 00:25:40,460 You'd be a legend. 741 00:25:40,460 --> 00:25:43,170 And if anyone ever caught you, you'd just say, 742 00:25:43,170 --> 00:25:46,120 "Uh, oops, I misread his scan. 743 00:25:46,120 --> 00:25:48,830 Human error." 744 00:25:48,830 --> 00:25:51,170 Take another look at the scans, 745 00:25:51,170 --> 00:25:53,710 just in case there's something you missed. 746 00:25:53,710 --> 00:25:59,080 ♪♪ 747 00:26:11,330 --> 00:26:13,790 Okay, Tom, my patient just died. 748 00:26:13,790 --> 00:26:15,880 So if your billionaire needs a lollipop 749 00:26:15,880 --> 00:26:17,830 or a foot massage, please go to someone else. 750 00:26:17,830 --> 00:26:19,170 If you had his kind of money, 751 00:26:19,170 --> 00:26:20,710 what would you do with it? 752 00:26:22,040 --> 00:26:23,670 Wh-- 753 00:26:23,670 --> 00:26:25,790 I don't know. 754 00:26:25,790 --> 00:26:27,670 I'd triple the size of the clinic. 755 00:26:27,670 --> 00:26:30,040 I'd make half our cases pro bono. 756 00:26:30,040 --> 00:26:31,290 I could develop a research lab 757 00:26:31,290 --> 00:26:32,620 and come up with our own medicine 758 00:26:32,620 --> 00:26:34,500 so we could cut out big pharma completely. 759 00:26:34,500 --> 00:26:35,790 Public healthcare initiatives. 760 00:26:35,790 --> 00:26:37,540 We could put a stop to food deserts. 761 00:26:37,540 --> 00:26:39,920 We could get healthcare and nutrition to the homeless. 762 00:26:39,920 --> 00:26:41,420 The point is you'd do good, lots of it, 763 00:26:41,420 --> 00:26:43,830 because this world never runs out of people 764 00:26:43,830 --> 00:26:45,250 who need help. 765 00:26:47,330 --> 00:26:50,710 How do you decide which rules to break? 766 00:26:50,710 --> 00:26:52,000 How do I decide? 767 00:26:52,000 --> 00:26:54,500 We're surgeons. We live by rules, precedents, protocols. 768 00:26:54,500 --> 00:26:56,920 I mean, annoying as they are, they reproduce success, 769 00:26:56,920 --> 00:27:00,830 so, Meredith Grey, award-winning rule breaker, 770 00:27:00,830 --> 00:27:03,960 how do you decide which rules to break? 771 00:27:03,960 --> 00:27:06,120 I-I just go with my gut. 772 00:27:06,120 --> 00:27:07,710 And I hope that whatever I'm doing 773 00:27:07,710 --> 00:27:11,580 improves this mess of a world just a little bit. 774 00:27:11,580 --> 00:27:16,540 ♪♪ 775 00:27:16,540 --> 00:27:17,670 [ Sighs lightly ] 776 00:27:17,670 --> 00:27:19,120 ♪♪ 777 00:27:19,120 --> 00:27:21,670 We believe he's out of immediate danger, 778 00:27:21,670 --> 00:27:25,460 but there's no question he's gonna have a long recovery. 779 00:27:25,460 --> 00:27:28,120 Does he have family nearby? 780 00:27:28,120 --> 00:27:30,460 Yeah, um, I called. 781 00:27:30,460 --> 00:27:32,290 They're on the way. 782 00:27:32,290 --> 00:27:34,330 He'll also need additional surgeries 783 00:27:34,330 --> 00:27:35,830 to treat the burns and close the wounds 784 00:27:35,830 --> 00:27:38,580 on his arms and leg. 785 00:27:38,580 --> 00:27:40,380 Right. 786 00:27:40,380 --> 00:27:43,170 So... 787 00:27:43,170 --> 00:27:45,000 England... 788 00:27:48,250 --> 00:27:51,420 Um [clears throat] whoever takes care of Brad 789 00:27:51,420 --> 00:27:53,830 needs to be prepared to spend a lot of time in hospitals 790 00:27:53,830 --> 00:27:56,120 for a while. 791 00:27:56,120 --> 00:27:57,880 I can't -- I can't do that. I can't stay. 792 00:27:57,880 --> 00:27:59,080 You don't have to make that decision right now. 793 00:27:59,080 --> 00:28:00,830 No, but I already decided. 794 00:28:00,830 --> 00:28:02,580 And -- And he decided to come with me, 795 00:28:02,580 --> 00:28:04,830 but I was always gonna go, with or without him. 796 00:28:04,830 --> 00:28:07,000 [ Monitor beeping ] 797 00:28:07,000 --> 00:28:09,790 What does it mean if he would leave his dream for me, 798 00:28:09,790 --> 00:28:12,830 but I -- I won't stay for him? 799 00:28:15,040 --> 00:28:17,210 [ Beeping continues ] 800 00:28:19,500 --> 00:28:21,170 [ Sighs ] 801 00:28:23,830 --> 00:28:25,830 Wow. [ Sighs ] 802 00:28:25,830 --> 00:28:28,670 That went from forever to over in less than a day. 803 00:28:30,290 --> 00:28:32,250 [ Sighs ] You called it, Jo. 804 00:28:32,250 --> 00:28:35,670 All love sucks eventually. 805 00:28:38,080 --> 00:28:40,620 No. [ Sighs ] 806 00:28:40,620 --> 00:28:43,420 It doesn't suck. 807 00:28:43,420 --> 00:28:47,330 I've spent all week trying to hate Alex, 808 00:28:47,330 --> 00:28:50,250 and nothing works. 809 00:28:50,250 --> 00:28:52,000 Because every time I get into my car, 810 00:28:52,000 --> 00:28:53,750 I see this little trash bag 811 00:28:53,750 --> 00:28:55,330 that he put in my side pocket 812 00:28:55,330 --> 00:28:58,620 so that I had somewhere to put my gum wrappers and tissues. 813 00:28:58,620 --> 00:29:02,170 And I felt -- I felt so loved 814 00:29:02,170 --> 00:29:05,250 [chuckles, voice breaking] that he did that. 815 00:29:05,250 --> 00:29:09,420 And now he put me in the trash 816 00:29:09,420 --> 00:29:11,120 with the gum wrappers and the tissues. 817 00:29:13,080 --> 00:29:15,420 I'm so mad. 818 00:29:18,000 --> 00:29:21,120 I'm so hurt. 819 00:29:21,120 --> 00:29:23,500 But I also know that he is the reason 820 00:29:23,500 --> 00:29:25,210 that I will get up again. 821 00:29:25,210 --> 00:29:26,920 I will climb out of the trash, 822 00:29:26,920 --> 00:29:28,670 and I will rise. [ Chuckles ] 823 00:29:30,790 --> 00:29:32,670 I'll rise so high 824 00:29:32,670 --> 00:29:35,210 that I'll make him a fool for ever having left me, 825 00:29:35,210 --> 00:29:37,000 and I'll do it 826 00:29:37,000 --> 00:29:40,080 because of how well he loved me. 827 00:29:40,080 --> 00:29:44,500 I am changed because of him. 828 00:29:44,500 --> 00:29:47,120 He helped me feel worthy of love, 829 00:29:47,120 --> 00:29:52,420 and even though it's over, 830 00:29:52,420 --> 00:29:56,080 that is mine to keep. 831 00:29:56,080 --> 00:30:00,290 ♪♪ 832 00:30:00,290 --> 00:30:02,880 Link, don't blow it with Amelia. 833 00:30:02,880 --> 00:30:05,120 I didn't do anything. 834 00:30:05,120 --> 00:30:07,250 She pushed me away. She ended it. 835 00:30:07,250 --> 00:30:09,750 She didn't push you away. She gave you a choice. 836 00:30:09,750 --> 00:30:11,000 ♪ Wildly ♪ 837 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 I never had that. 838 00:30:13,000 --> 00:30:16,330 ♪ Burns the flame ♪ 839 00:30:16,330 --> 00:30:20,500 ♪♪ 840 00:30:20,500 --> 00:30:24,040 ♪ Moves closer ♪ 841 00:30:24,040 --> 00:30:27,000 ♪ To be tamed ♪ [ Sighs ] 842 00:30:28,420 --> 00:30:32,040 Why did Andrew DeLuca tell me you'd handed over 843 00:30:32,040 --> 00:30:33,750 your entire service? ♪ We can feel the clock tick down ♪ 844 00:30:33,750 --> 00:30:36,620 ♪ On us tonight ♪ 845 00:30:36,620 --> 00:30:39,790 Well, lately, um, the smallest thing sets me off. 846 00:30:39,790 --> 00:30:41,710 And when that happens... 847 00:30:41,710 --> 00:30:44,250 ♪ You burn up so fast ♪ ...I-I see red. 848 00:30:44,250 --> 00:30:47,830 ♪ When you burn so bright ♪ 849 00:30:47,830 --> 00:30:49,830 I'm sorry. 850 00:30:49,830 --> 00:30:51,210 I know you were just trying to be kind, 851 00:30:51,210 --> 00:30:52,460 and I was wrong to 852 00:30:52,460 --> 00:30:54,420 treat you that way. ♪ Stars fade out ♪ 853 00:30:54,420 --> 00:30:57,380 ♪ And we will, too ♪ That doesn't answer my question. 854 00:30:57,380 --> 00:31:00,790 This isn't something I arrived at easily. 855 00:31:00,790 --> 00:31:01,960 ♪♪ 856 00:31:01,960 --> 00:31:03,380 ♪ Stars fade out ♪ 857 00:31:03,380 --> 00:31:05,540 I've decided to step away from surgery. 858 00:31:05,540 --> 00:31:07,620 Indefinitely. ♪ And we will, too ♪ 859 00:31:07,620 --> 00:31:09,380 I don't care how you arrived at it. 860 00:31:09,380 --> 00:31:11,420 It's the wrong destination. No! 861 00:31:11,420 --> 00:31:13,920 M-My mind is made up, Bailey. 862 00:31:13,920 --> 00:31:15,330 ♪ Reveries lie and wait ♪ I want to focus on 863 00:31:15,330 --> 00:31:18,120 my PATH Pen and other innovations. 864 00:31:18,120 --> 00:31:20,210 You can do that while you operate. 865 00:31:20,210 --> 00:31:21,460 You know, a little while ago, 866 00:31:21,460 --> 00:31:23,460 you asked how you could help me. 867 00:31:23,460 --> 00:31:25,830 Well, this is how. ♪ To rise from dust ♪ 868 00:31:25,830 --> 00:31:27,500 Support me on my next adventure. 869 00:31:27,500 --> 00:31:30,210 ♪ Of beds we made ♪ 870 00:31:30,210 --> 00:31:33,210 This room reminds me of another time. 871 00:31:33,210 --> 00:31:34,880 Another me. 872 00:31:34,880 --> 00:31:38,000 ♪ We can feel the clock tick down ♪ It clutters my mind. 873 00:31:38,000 --> 00:31:39,420 ♪ On us tonight ♪ 874 00:31:39,420 --> 00:31:41,500 I want to look ahead. Richard... 875 00:31:43,120 --> 00:31:44,830 ...this place needs you. 876 00:31:44,830 --> 00:31:50,790 ♪ You burn up so fast when you burn so bright ♪ 877 00:31:50,790 --> 00:31:52,790 And that's how I want to step away. 878 00:31:52,790 --> 00:31:54,620 [ Sighs ] 879 00:31:54,620 --> 00:31:55,830 At the top of my game. 880 00:31:56,920 --> 00:31:58,580 [ Chuckles ] 881 00:31:58,580 --> 00:32:00,380 ♪ Stars fade out ♪ We've both seen people 882 00:32:00,380 --> 00:32:02,960 cling to their scalpels longer than they should have. 883 00:32:02,960 --> 00:32:06,420 ♪ And we will, too ♪ 884 00:32:06,420 --> 00:32:08,120 ♪♪ 885 00:32:13,540 --> 00:32:14,880 [ Horns honk in distance ] 886 00:32:14,880 --> 00:32:15,920 [ Door opens ] 887 00:32:17,750 --> 00:32:19,670 Mr. Ford. 888 00:32:19,670 --> 00:32:21,170 Can I have a minute? 889 00:32:30,170 --> 00:32:31,620 [ Sighs lightly ] 890 00:32:32,210 --> 00:32:34,670 I took another look at your scans. 891 00:32:36,750 --> 00:32:39,170 You have an aneurysm 892 00:32:39,170 --> 00:32:41,170 in your anterior cerebral artery. 893 00:32:41,170 --> 00:32:42,920 I, uh -- I missed it, uh, initially 894 00:32:42,920 --> 00:32:44,670 because it's -- it's minor. 895 00:32:44,670 --> 00:32:47,620 It's barely detectable. 896 00:32:47,620 --> 00:32:51,790 There's no doubt that it could influence your judgment. 897 00:32:55,420 --> 00:32:59,170 It's the sort of thing that, uh, could resolve on its own, 898 00:32:59,170 --> 00:33:03,710 but you may need surgery down the road. 899 00:33:03,710 --> 00:33:07,210 Um, when -- when will we know? 900 00:33:07,210 --> 00:33:08,380 Hmm. 901 00:33:08,380 --> 00:33:10,500 Well, when we see the size of the check. 902 00:33:16,080 --> 00:33:17,670 [ Chuckles ] 903 00:33:17,670 --> 00:33:20,540 [ Rhye's "Save Me" plays ] 904 00:33:20,540 --> 00:33:24,000 ♪♪ 905 00:33:24,000 --> 00:33:27,540 [ Indistinct conversations ] 906 00:33:27,540 --> 00:33:28,920 ♪ A marble of fate ♪ Thanks for waiting. 907 00:33:28,920 --> 00:33:31,080 It was a hell of a day. 908 00:33:31,080 --> 00:33:33,040 Yeah. I had it all pictured. 909 00:33:33,040 --> 00:33:35,500 [ Thunder rumbling ] I was gonna buy you coffee, 910 00:33:35,500 --> 00:33:37,290 and then I was gonna tell you about the houseboat, 911 00:33:37,290 --> 00:33:39,830 and you were gonna be really happy for me, 912 00:33:39,830 --> 00:33:42,000 and it was gonna be so nice. 913 00:33:42,000 --> 00:33:43,670 This doesn't feel right, Vic. 914 00:33:43,670 --> 00:33:46,540 And I'm saying that to you because I have been through 915 00:33:46,540 --> 00:33:49,460 a, um...when -- when something's not right... 916 00:33:49,460 --> 00:33:50,710 Mm-hmm. ...and you hold on too long. 917 00:33:50,710 --> 00:33:53,420 You know, it's like two people carrying one stone, 918 00:33:53,420 --> 00:33:54,620 never -- Okay, stop talking like a fortune cookie 919 00:33:54,620 --> 00:33:55,710 and just say it, Jackson. 920 00:33:55,710 --> 00:33:57,120 [ Sighs ] 921 00:33:59,170 --> 00:34:01,250 You don't want to see me anymore. 922 00:34:01,250 --> 00:34:03,790 I am past the time in my life 923 00:34:03,790 --> 00:34:06,250 where I can just go with things -- 924 00:34:06,250 --> 00:34:08,210 move in and out on a whim, 925 00:34:08,210 --> 00:34:10,540 move in with a friend who you tried to set up with my ex, 926 00:34:10,540 --> 00:34:13,290 who has a kid now, but, hey, it's all good. 927 00:34:13,290 --> 00:34:14,880 Nah, it's not all good. We're not teenagers. 928 00:34:14,880 --> 00:34:16,920 Okay, but sleeping together with no commitment -- 929 00:34:16,920 --> 00:34:17,960 that's good? Or friends with benefits? 930 00:34:17,960 --> 00:34:19,380 What -- that's -- that's 931 00:34:19,380 --> 00:34:20,880 state of the freakin' art, Jackson. 932 00:34:20,880 --> 00:34:22,000 What an adult! 933 00:34:22,000 --> 00:34:23,580 Vic. 934 00:34:23,580 --> 00:34:26,080 ♪♪ 935 00:34:26,080 --> 00:34:28,080 We moved really fast. Mm-hmm. 936 00:34:28,080 --> 00:34:30,330 I'm just saying we could take a little time 937 00:34:30,330 --> 00:34:31,580 to get to know each other better, 938 00:34:31,580 --> 00:34:33,960 be -- be friends for a little while. 939 00:34:33,960 --> 00:34:34,920 ♪ In a silent way ♪ I have friends. 940 00:34:34,920 --> 00:34:36,460 ♪♪ 941 00:34:36,460 --> 00:34:38,710 Bye, Jackson. 942 00:34:38,710 --> 00:34:39,880 ♪♪ 943 00:34:39,880 --> 00:34:42,710 [ Rain falling ] 944 00:34:42,710 --> 00:34:43,920 [ Door opens ] 945 00:34:45,330 --> 00:34:47,620 [ Door closes ] [ Sighs ] 946 00:34:49,170 --> 00:34:52,790 ♪ You're waiting to save me ♪ 947 00:34:52,790 --> 00:34:55,040 You too, huh? 948 00:34:55,040 --> 00:34:56,420 [ Sighs ] 949 00:34:56,420 --> 00:34:58,540 God. 950 00:34:58,540 --> 00:35:00,290 [ Groans ] 951 00:35:00,290 --> 00:35:02,830 [ Sighs ] You know, on days like this, 952 00:35:02,830 --> 00:35:05,460 Alex would be the one who would make me laugh. 953 00:35:05,460 --> 00:35:10,790 Dark, gallows humor, but he made me laugh. 954 00:35:10,790 --> 00:35:13,290 My first day of residency, 955 00:35:13,290 --> 00:35:15,960 when the chief gave us that speech -- 956 00:35:15,960 --> 00:35:19,170 you know, "The seven years you spend here" -- 957 00:35:19,170 --> 00:35:22,380 I stood in that room dreaming of being 958 00:35:22,380 --> 00:35:25,580 the last one left of my class, 959 00:35:25,580 --> 00:35:29,120 of being the kind of surgeon that I have become, 960 00:35:29,120 --> 00:35:31,170 of winning. 961 00:35:31,170 --> 00:35:36,500 Then one by one, they dropped off 962 00:35:36,500 --> 00:35:40,790 till Torres and I were the only ones left. 963 00:35:40,790 --> 00:35:43,080 Then she left. 964 00:35:43,080 --> 00:35:46,250 ♪ Ooh, so opaque ♪ At some point, it stops feeling like victory 965 00:35:46,250 --> 00:35:50,880 and just feels lonely. 966 00:35:50,880 --> 00:35:52,750 ♪ I've been waiting to say ♪ I just don't know if I know 967 00:35:52,750 --> 00:35:54,830 how to do this without him. 968 00:35:54,830 --> 00:35:57,000 Or if I want to. 969 00:35:57,000 --> 00:35:59,380 I'm not talking about Alex. 970 00:35:59,380 --> 00:36:02,580 Richard Webber is stepping down from surgery. 971 00:36:02,580 --> 00:36:05,670 What? Why? 972 00:36:05,670 --> 00:36:08,080 I don't -- I don't want to talk about it. 973 00:36:08,080 --> 00:36:10,460 ♪ You don't have to ♪ 974 00:36:10,460 --> 00:36:11,670 [ Thunder rumbling in distance ] 975 00:36:11,670 --> 00:36:13,830 [ Knock on door ] 976 00:36:13,830 --> 00:36:15,830 ♪ You're waiting to save me ♪ 977 00:36:15,830 --> 00:36:17,670 Hey. [ Sighs ] 978 00:36:21,500 --> 00:36:23,460 You're right. 979 00:36:23,460 --> 00:36:26,290 You deserve a way better apology than I managed this morning, 980 00:36:26,290 --> 00:36:28,620 which wasn't even... ♪ You're waiting to save me ♪ 981 00:36:28,620 --> 00:36:30,330 I'm sorry. 982 00:36:30,330 --> 00:36:32,460 I'm -- I'm sorry that I used you. 983 00:36:32,460 --> 00:36:34,380 I'm sorry that I hurt you. 984 00:36:34,380 --> 00:36:35,290 [ Sighs ] I mean, everything was fine. 985 00:36:35,290 --> 00:36:36,580 I was happy. 986 00:36:36,580 --> 00:36:38,790 Owen and I finally found our way back to each other 987 00:36:38,790 --> 00:36:40,790 after years of bad timing. 988 00:36:40,790 --> 00:36:42,210 We finally worked. 989 00:36:42,210 --> 00:36:43,960 You know, I-I really don't think I'm in the mood 990 00:36:43,960 --> 00:36:46,920 to hear how you and Hunt are working. 991 00:36:46,920 --> 00:36:49,580 And then I felt -- I... 992 00:36:49,580 --> 00:36:53,380 I feel that he might choose another woman again, 993 00:36:53,380 --> 00:36:56,000 and I have been through... 994 00:36:56,000 --> 00:36:58,290 [Crying] with my whole body, 995 00:36:58,290 --> 00:37:03,120 I'm remembering unimaginable loss 996 00:37:03,120 --> 00:37:05,540 and unbearable pain, and you... 997 00:37:05,540 --> 00:37:06,830 [ Chuckles ] 998 00:37:06,830 --> 00:37:07,830 You make me laugh. 999 00:37:07,830 --> 00:37:09,750 You make me feel good. 1000 00:37:09,750 --> 00:37:11,500 You make me feel like 1001 00:37:11,500 --> 00:37:15,080 my life isn't completely spinning out of control. 1002 00:37:15,080 --> 00:37:19,290 And -- And I-I hate that that hurts you 1003 00:37:19,290 --> 00:37:20,750 because you're such a good guy. 1004 00:37:20,750 --> 00:37:23,170 Stop. St-- Stop saying that. 1005 00:37:23,170 --> 00:37:25,000 I'm really not a good guy, Teddy. 1006 00:37:25,000 --> 00:37:27,210 I don't think that's true. 1007 00:37:31,790 --> 00:37:33,500 It is true. 1008 00:37:36,460 --> 00:37:44,830 ♪♪ 1009 00:37:44,830 --> 00:37:53,500 ♪♪ 1010 00:37:53,500 --> 00:37:54,790 [ Pool balls clack in distance ] 1011 00:37:54,790 --> 00:37:57,750 ♪ I've never had a kiss like yours ♪ 1012 00:37:57,750 --> 00:38:00,880 Hey, you look like you could use one of these, huh? 1013 00:38:00,880 --> 00:38:03,080 Cheers. ♪ 'Cause it ain't never felt like this, I swear ♪ 1014 00:38:03,080 --> 00:38:04,540 ♪ I ain't fooling ♪ 1015 00:38:04,540 --> 00:38:06,250 So, Alex. Crazy, right? 1016 00:38:06,250 --> 00:38:07,420 [ Sighs ] [ Clears throat ] 1017 00:38:07,420 --> 00:38:08,540 Sorry about that. 1018 00:38:08,540 --> 00:38:11,080 But on the plus side, we are both free now. 1019 00:38:11,080 --> 00:38:13,330 So we could, uh, make the best out of a bad situation, 1020 00:38:13,330 --> 00:38:14,750 take away each other's pain. 1021 00:38:14,750 --> 00:38:16,210 I mean, come on, you're beautiful. 1022 00:38:16,210 --> 00:38:17,290 You're brilliant. And where is he? 1023 00:38:17,290 --> 00:38:18,500 Nowhere. He doesn't respect you. 1024 00:38:18,500 --> 00:38:20,380 Do you think Meredith respects me? Please. 1025 00:38:20,380 --> 00:38:21,710 I think he's a complete idiot if you ask -- 1026 00:38:21,710 --> 00:38:23,620 [ Glass thumps ] 1027 00:38:23,620 --> 00:38:26,120 You're not okay. You're not yourself. [ Scoffs ] 1028 00:38:26,120 --> 00:38:28,670 Listen to people when they tell you that. 1029 00:38:28,670 --> 00:38:30,960 Get help before it's too late. 1030 00:38:30,960 --> 00:38:36,170 ♪♪ 1031 00:38:36,170 --> 00:38:37,750 Meredith: You would think weightlessness 1032 00:38:37,750 --> 00:38:40,790 is a good thing, but it's not. 1033 00:38:40,790 --> 00:38:42,290 Because people weren't meant to float. 1034 00:38:42,290 --> 00:38:43,380 [ Grunts ] 1035 00:38:43,380 --> 00:38:44,170 Hey. 1036 00:38:44,170 --> 00:38:45,460 Hey. 1037 00:38:45,460 --> 00:38:47,620 The kids are down, and I thought you'd be starving, 1038 00:38:47,620 --> 00:38:49,620 so I roasted a chicken, and, yes, 1039 00:38:49,620 --> 00:38:53,040 I put a whole stick of butter into the potatoes. 1040 00:38:53,040 --> 00:38:54,580 My favorite. 1041 00:38:54,580 --> 00:38:56,830 [ Chuckles ] I know. 1042 00:38:56,830 --> 00:38:58,420 Owen, this is, um -- 1043 00:38:58,420 --> 00:39:00,500 Wait, wait. Me first. 1044 00:39:02,170 --> 00:39:04,620 You didn't do anything wrong, okay? 1045 00:39:04,620 --> 00:39:06,460 All you did was tell me the truth. 1046 00:39:06,460 --> 00:39:08,080 I was shocked, and I froze. 1047 00:39:08,080 --> 00:39:10,710 But for our future, Teddy, 1048 00:39:10,710 --> 00:39:15,170 I need you to know you are not a replacement for anyone. 1049 00:39:15,170 --> 00:39:17,830 And if you need to tell me anything, 1050 00:39:17,830 --> 00:39:19,580 my answer will be, "I love you." 1051 00:39:19,580 --> 00:39:21,080 [ Luka Kloser's "Now and Forever" plays ] 1052 00:39:21,080 --> 00:39:24,790 I love you, and we're gonna figure it out. 1053 00:39:24,790 --> 00:39:26,670 [ Sighs ] 1054 00:39:26,670 --> 00:39:28,620 And that's my answer now. 1055 00:39:28,620 --> 00:39:30,250 ♪ You're on my mind ♪ That's my answer tomorrow. 1056 00:39:30,250 --> 00:39:31,920 ♪ But you can't hear your name ♪ 1057 00:39:31,920 --> 00:39:33,960 That's my answer always. 1058 00:39:33,960 --> 00:39:35,620 ♪ I scream out loud, but it won't cut through ♪ 1059 00:39:35,620 --> 00:39:37,540 And I'm sorry. 1060 00:39:37,540 --> 00:39:40,330 Without gravity, we lose blood volume, 1061 00:39:40,330 --> 00:39:42,380 bone density, muscle. ♪ I'd give it all ♪ 1062 00:39:42,380 --> 00:39:44,080 ♪ To tell you face to face ♪ 1063 00:39:44,080 --> 00:39:46,080 Without it, we're untethered. 1064 00:39:46,080 --> 00:39:50,830 ♪ It's not the way we had it planned ♪ 1065 00:39:50,830 --> 00:39:54,290 ♪ I'm afraid of goodbyes, yeah, I don't like it ♪ 1066 00:39:54,290 --> 00:39:57,080 ♪ Tell you a thousand times ♪ 1067 00:39:57,080 --> 00:40:00,460 ♪ I'm afraid of goodbyes, yeah, I don't like it ♪ 1068 00:40:00,460 --> 00:40:03,580 ♪ Hold you a thousand times ♪ 1069 00:40:03,580 --> 00:40:06,540 ♪ Now and forever, will you remember... ♪ 1070 00:40:06,540 --> 00:40:09,290 Oh, hey. What are you doing? 1071 00:40:09,290 --> 00:40:10,290 ♪ ...me when you close your eyes? ♪ 1072 00:40:10,290 --> 00:40:12,880 [ Sighs ] I wanted to write you a song, 1073 00:40:12,880 --> 00:40:15,540 but I can't write songs, 1074 00:40:15,540 --> 00:40:18,670 uh, as fast as I needed to come here 1075 00:40:18,670 --> 00:40:22,080 and, um, tell you... 1076 00:40:22,080 --> 00:40:25,500 [sighs] I don't want to live without you. 1077 00:40:25,500 --> 00:40:27,960 ♪♪ 1078 00:40:27,960 --> 00:40:30,000 You seemed pretty clear about how you felt 1079 00:40:30,000 --> 00:40:31,750 if the baby isn't yours. ♪ If I think of you and you think of me ♪ 1080 00:40:31,750 --> 00:40:33,500 I was hurting. I was in pain. 1081 00:40:33,500 --> 00:40:36,580 But [sighs] that doesn't mean I don't love you, 1082 00:40:36,580 --> 00:40:38,670 Amelia, because I do. ♪ Will that bring me right back to you? ♪ 1083 00:40:38,670 --> 00:40:40,080 Doesn't mean I don't want you. 1084 00:40:40,080 --> 00:40:42,670 ♪ We ran so fast ♪ Because I do -- I want you. 1085 00:40:42,670 --> 00:40:44,420 ♪ But time caught up with us ♪ You're the only person 1086 00:40:44,420 --> 00:40:46,120 that makes me feel all the things 1087 00:40:46,120 --> 00:40:50,620 that I thought I was too smart or too damaged to feel. 1088 00:40:50,620 --> 00:40:52,580 You make me want to write love songs in the rain! 1089 00:40:52,580 --> 00:40:54,210 ♪ I'm afraid of goodbyes, yeah, I don't like it ♪ 1090 00:40:54,210 --> 00:40:55,790 You make me want to be a parent. 1091 00:40:55,790 --> 00:40:57,920 And I don't -- I don't give a crap whose baby it is. 1092 00:40:57,920 --> 00:41:01,920 I don't want to feel this sad and this lonely, 1093 00:41:01,920 --> 00:41:03,790 not if I don't have to. 1094 00:41:03,790 --> 00:41:05,540 ♪ Now and forever ♪ I fell in love with you, Amelia, 1095 00:41:05,540 --> 00:41:07,380 and I fell in love with this baby, 1096 00:41:07,380 --> 00:41:10,250 and that is what matters to me. 1097 00:41:10,250 --> 00:41:11,750 ♪ Will you remember me when you close your eyes? ♪ So when you feel yourself 1098 00:41:11,750 --> 00:41:12,960 being pulled toward something, 1099 00:41:12,960 --> 00:41:14,830 it's not necessarily a bad thing. 1100 00:41:14,830 --> 00:41:16,500 So, you want to do this? 1101 00:41:16,500 --> 00:41:18,040 ♪ Now and forever, will you remember... ♪ 1102 00:41:18,040 --> 00:41:20,380 Even if he isn't yours? 1103 00:41:20,380 --> 00:41:21,620 I do. 1104 00:41:21,620 --> 00:41:25,460 ♪ ...me when the tears all dry? ♪ 1105 00:41:25,460 --> 00:41:27,880 [ Vocalizing ] 1106 00:41:27,880 --> 00:41:30,290 [ Breathing heavily ] 1107 00:41:30,290 --> 00:41:33,170 I really needed to hear that. 1108 00:41:33,170 --> 00:41:34,960 Because I got the results. 1109 00:41:34,960 --> 00:41:37,710 ♪ Now and forever ♪ 1110 00:41:37,710 --> 00:41:41,500 And he is yours. It may keep you centered. 1111 00:41:41,500 --> 00:41:43,500 [ Laughs ] 1112 00:41:44,460 --> 00:41:47,710 But you still got to write me that song. It may keep you safe. 1113 00:41:47,710 --> 00:41:50,580 [ Laughs ] ♪ Now and forever ♪ 1114 00:41:50,580 --> 00:41:53,710 ♪♪ 1115 00:42:01,580 --> 00:42:10,120 ♪♪ 1116 00:42:10,120 --> 00:42:18,580 ♪♪ 1117 00:42:18,580 --> 00:42:27,120 ♪♪ 1118 00:42:32,420 --> 00:42:34,580 ♪♪