1 00:00:03,960 --> 00:00:04,960 [ Alarm beeping ] Richard: Mnh. 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,290 [ Clicks, beeping stops ] [ Sighs ] 3 00:00:06,290 --> 00:00:09,000 Mnh. [ Sighs ] 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,080 ♪ Don't want to wait around to someday ♪ 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,500 ♪ 'Cause I'm the fire you can't escape ♪ 6 00:00:13,500 --> 00:00:16,040 Richard: Scientists devour textbooks and data 7 00:00:16,040 --> 00:00:18,960 in an attempt to understand the world... 8 00:00:18,960 --> 00:00:21,830 ♪ I'll give you something to make you shake it, shake it ♪ 9 00:00:21,830 --> 00:00:23,170 [ Cellphone chimes ] 10 00:00:23,170 --> 00:00:24,620 ♪ It's just another side of the happiness that I make ♪ 11 00:00:24,620 --> 00:00:27,000 ...to gain confidence or clarity... 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,960 ♪ Oh, yeah ♪ 13 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 ♪ You better get yourself ready ♪ 14 00:00:30,960 --> 00:00:33,120 ♪ 'Cause I'm about to do my thing ♪ ...to be prepared. 15 00:00:33,120 --> 00:00:35,290 ♪ Oh, hey, ay, ya, ya ♪ 16 00:00:35,290 --> 00:00:36,960 ♪ I've seen it from the ground ♪ 17 00:00:36,960 --> 00:00:39,040 ♪ Now I'm dancing on the high rise ♪ 18 00:00:39,040 --> 00:00:41,040 ♪ Oh, hey, ay, ya, ya ♪ 19 00:00:41,040 --> 00:00:43,420 Surgeons are the worst offenders. 20 00:00:43,420 --> 00:00:45,540 We study for decades and stare down the barrel 21 00:00:45,540 --> 00:00:48,580 of worst-case scenarios... 22 00:00:48,580 --> 00:00:49,880 [ Cellphone chimes ] 23 00:00:49,880 --> 00:00:52,040 ♪ Don't let 'em keep you on your backside ♪ 24 00:00:52,040 --> 00:00:53,210 Could be the hospital. 25 00:00:53,210 --> 00:00:54,420 It's not. 26 00:00:54,420 --> 00:00:55,880 It's not or you don't want it to be? 27 00:00:55,880 --> 00:00:57,080 [ Groans ] Both. 28 00:00:57,080 --> 00:00:58,420 [ Cellphone clatters ] Hm. 29 00:00:58,420 --> 00:01:00,080 Mm-hmm. Well, all right. 30 00:01:00,080 --> 00:01:01,880 Where are you going? Yours isn't even dinging. 31 00:01:01,880 --> 00:01:03,420 Don't want it to be. 32 00:01:03,420 --> 00:01:04,880 [ Glass shatters ] 33 00:01:04,880 --> 00:01:07,250 ♪ But you ain't even dipya, dipya toes in the water ♪ 34 00:01:07,250 --> 00:01:10,120 I'm so sorry. ♪ Hey, hey! ♪ 35 00:01:10,120 --> 00:01:11,960 I forgot how much I missed you breaking all my stuff. 36 00:01:11,960 --> 00:01:13,040 [ Laughs ] 37 00:01:13,040 --> 00:01:14,540 ♪ Up side, upside ♪ 38 00:01:14,540 --> 00:01:15,880 Welcome home. 39 00:01:15,880 --> 00:01:17,290 ♪ I'm flipping on the up side, upside ♪ 40 00:01:17,290 --> 00:01:20,960 We ignore sleep and friends and food and sex 41 00:01:20,960 --> 00:01:22,500 and actual real life 42 00:01:22,500 --> 00:01:24,170 so that we're ready for anything... 43 00:01:24,170 --> 00:01:26,420 ♪ I'm turning on a dime, now I'm flipping on the upside ♪ 44 00:01:26,420 --> 00:01:29,040 ♪ Oh, yeah ♪ 45 00:01:29,040 --> 00:01:30,080 ♪ Up side, upside ♪ 46 00:01:30,080 --> 00:01:31,670 ♪ Flipping on the upside, baby ♪ 47 00:01:31,670 --> 00:01:33,580 ♪ Up side, upside ♪ 48 00:01:33,580 --> 00:01:35,170 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 49 00:01:35,170 --> 00:01:37,380 ♪ Up side, upside ♪ ...so we know what to expect 50 00:01:37,380 --> 00:01:38,710 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ ...and know there's nothing... 51 00:01:38,710 --> 00:01:40,120 ♪ Up side, upside ♪ ...we can't handle. 52 00:01:40,120 --> 00:01:42,670 ♪ Dancing like I'm so high, so high ♪ 53 00:01:42,670 --> 00:01:44,040 [ Airplane engines roar ] 54 00:01:44,040 --> 00:01:45,420 ♪ I'm turning on a dime ♪ 55 00:01:45,420 --> 00:01:47,380 ♪ Now I'm flipping on the upside ♪ 56 00:01:51,500 --> 00:01:53,170 Oh. 57 00:01:53,170 --> 00:01:56,250 So, Catherine sent for you, too, huh? 58 00:01:56,250 --> 00:01:58,080 Told me she needed a VIP consult. 59 00:01:58,080 --> 00:02:01,120 Yeah, and she needed the smartest neuro god she knows. 60 00:02:01,120 --> 00:02:03,960 General, but the same. 61 00:02:03,960 --> 00:02:05,880 Something to drink, Dr. Koracick? 62 00:02:05,880 --> 00:02:08,120 Double espresso, dash of cinnamon, lots of sugar. 63 00:02:08,120 --> 00:02:09,380 Of course. 64 00:02:13,120 --> 00:02:14,540 [ Clears throat ] 65 00:02:14,540 --> 00:02:17,830 [ Grunting ] 66 00:02:17,830 --> 00:02:20,620 Ah. [ Sighs ] 67 00:02:20,620 --> 00:02:22,170 I'm sure, if you asked nicely, 68 00:02:22,170 --> 00:02:24,830 that flight attendant could scrounge up a kickass sedative, 69 00:02:24,830 --> 00:02:26,040 just knock you right out. 70 00:02:26,040 --> 00:02:27,210 If you knew my history on planes, 71 00:02:27,210 --> 00:02:29,210 you would not be making jokes. 72 00:02:29,210 --> 00:02:31,330 So, what do you think Catherine's got for us? 73 00:02:31,330 --> 00:02:33,120 Rock star with a spinal schwannoma? 74 00:02:33,120 --> 00:02:36,120 Mm. Oh, please, we could do that in our sleep. 75 00:02:36,120 --> 00:02:38,210 Chooramani technique? 76 00:02:38,210 --> 00:02:39,960 What -- you know the Chooramani technique, Dr. Grey? 77 00:02:39,960 --> 00:02:41,250 You impress me. 78 00:02:41,250 --> 00:02:42,670 I dabbled in neuro for a bit. 79 00:02:42,670 --> 00:02:44,380 What -- What made you give it up? 80 00:02:44,380 --> 00:02:46,330 I... 81 00:02:46,330 --> 00:02:50,210 could have possibly ruined my husband's Alzheimer's trial. 82 00:02:50,210 --> 00:02:53,960 Oh. I heard about that. 83 00:02:53,960 --> 00:02:55,620 Yeah, I met him on the conference circuit. 84 00:02:55,620 --> 00:02:57,460 He thought it was fitting that my name had the word "ass" 85 00:02:57,460 --> 00:02:58,620 right smack in the middle of it. 86 00:02:58,620 --> 00:02:59,830 [ Laughs ] 87 00:02:59,830 --> 00:03:00,920 -That sounds like him. -[ Chuckles ] Yeah. 88 00:03:00,920 --> 00:03:04,290 Oh. [ Sighs ] 89 00:03:04,290 --> 00:03:06,250 We're next in line for takeoff. Mm. 90 00:03:06,250 --> 00:03:08,790 Don't forget to buckle up. 91 00:03:08,790 --> 00:03:10,330 [ Slurps lightly ] 92 00:03:10,330 --> 00:03:11,290 [ Clears throat ] 93 00:03:11,290 --> 00:03:12,880 Do you want me to talk or shut up? 94 00:03:12,880 --> 00:03:14,120 Talk. 95 00:03:14,120 --> 00:03:16,290 [ Indistinct conversations ] 96 00:03:16,290 --> 00:03:17,330 [ Telephone ringing in distance ] 97 00:03:17,330 --> 00:03:19,000 Frankie: Chief, good, you're here. 98 00:03:19,000 --> 00:03:21,080 I haven't been the chief in years, Frankie. 99 00:03:21,080 --> 00:03:23,250 You'll always be my chief. 100 00:03:23,250 --> 00:03:24,670 Room 3 needs you. Your intern doesn't know 101 00:03:24,670 --> 00:03:26,460 a wound-vac from his ass. 102 00:03:26,460 --> 00:03:29,210 And here I thought motherhood would soften your edges. 103 00:03:29,210 --> 00:03:31,290 Who needs soft edges when you're always right? 104 00:03:31,290 --> 00:03:32,620 You know, when I hired you, 105 00:03:32,620 --> 00:03:34,540 I knew you were gonna be nothing but a pain in my -- 106 00:03:34,540 --> 00:03:36,830 When you hired me, I was first in my class at nursing school 107 00:03:36,830 --> 00:03:38,120 and knew my way around a central line 108 00:03:38,120 --> 00:03:39,580 better than anyone, including you. 109 00:03:39,580 --> 00:03:41,040 Pain in my -- 110 00:03:41,040 --> 00:03:42,250 Careful, or I'm not gonna let you 111 00:03:42,250 --> 00:03:44,080 put money down on baby names. 112 00:03:44,080 --> 00:03:46,120 Ginger put that up, thinking she could make a quick buck. 113 00:03:46,120 --> 00:03:48,750 She knows I'm just gonna wind up calling it "Chicken." 114 00:03:48,750 --> 00:03:50,170 Or L'il Pancake. 115 00:03:50,170 --> 00:03:52,670 L'il Pancake is not a name. 116 00:03:52,670 --> 00:03:55,710 Now, Richard, that's a name. 117 00:03:55,710 --> 00:03:57,460 Very distinguished. Ah. 118 00:03:57,460 --> 00:03:58,790 Wise. 119 00:03:58,790 --> 00:04:00,540 [ Groans ] All right. 120 00:04:00,540 --> 00:04:01,750 Frankie? 121 00:04:01,750 --> 00:04:02,710 Aah! 122 00:04:02,710 --> 00:04:03,580 Frankie. 123 00:04:03,580 --> 00:04:05,040 Aah! Aah! 124 00:04:05,040 --> 00:04:06,960 Somebody get me a gurney! 125 00:04:06,960 --> 00:04:08,080 Frankie? [ Crying ] 126 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 Okay, we got you. [ Gasps ] 127 00:04:16,880 --> 00:04:19,250 [ Ultrasound whooshing ] 128 00:04:19,250 --> 00:04:20,460 [ Indistinct conversations ] 129 00:04:20,460 --> 00:04:23,880 Have you had any other symptoms -- pain, dizziness? 130 00:04:23,880 --> 00:04:26,580 I'm 28 weeks' pregnant at a crazy-ass job 131 00:04:26,580 --> 00:04:29,380 where people feed me cupcakes all day. 132 00:04:29,380 --> 00:04:30,750 I just thought it was indigestion. 133 00:04:30,750 --> 00:04:32,380 Aah-aah, damn it. 134 00:04:32,380 --> 00:04:33,710 Frankie. 135 00:04:33,710 --> 00:04:34,710 What do you need? 136 00:04:34,710 --> 00:04:36,330 No, I'm... 137 00:04:36,330 --> 00:04:38,120 Dr. Webber's just checking me out. 138 00:04:38,120 --> 00:04:40,250 [ Telephone rings in distance ] 139 00:04:40,250 --> 00:04:42,500 Pulse is strong, but she's tachycardic. 140 00:04:42,500 --> 00:04:43,620 What are we thinking? 141 00:04:43,620 --> 00:04:45,880 Ginger. Hi. Ginger. 142 00:04:45,880 --> 00:04:48,330 Over here. Hi. 143 00:04:48,330 --> 00:04:50,790 Richard is taking care of me. 144 00:04:50,790 --> 00:04:52,670 Richard is good. 145 00:04:52,670 --> 00:04:54,500 We like Richard. 146 00:04:54,500 --> 00:04:55,880 So... 147 00:04:55,880 --> 00:04:59,620 -Stand down? -It would be appreciated. 148 00:04:59,620 --> 00:05:01,790 [ Monitor beeping ] 149 00:05:01,790 --> 00:05:04,620 [ Indistinct conversations in distance ] 150 00:05:04,620 --> 00:05:07,120 You've got a hell of a village there. 151 00:05:07,120 --> 00:05:11,620 My whole life, you know, I've had an order in my head -- 152 00:05:11,620 --> 00:05:14,540 job, dog, house... 153 00:05:14,540 --> 00:05:17,460 -Ring, husband, baby. -...ring, husband, baby. 154 00:05:17,460 --> 00:05:19,500 Exactly. [ Chuckles ] 155 00:05:19,500 --> 00:05:22,460 And I'm skating towards 40 with a killer job, 156 00:05:22,460 --> 00:05:25,880 but no ring, no husband, 157 00:05:25,880 --> 00:05:29,120 no human man in sight. 158 00:05:29,120 --> 00:05:31,290 So I made my own damn order. 159 00:05:31,290 --> 00:05:34,830 And me and L'il Pancake are gonna be a helluva team. 160 00:05:34,830 --> 00:05:36,380 And we've got our village. 161 00:05:36,380 --> 00:05:38,880 L'il Pancake is not a name. 162 00:05:38,880 --> 00:05:40,620 [ Chuckles ] 163 00:05:40,620 --> 00:05:45,380 Well, I never saw a challenge you couldn't rise to. 164 00:05:45,380 --> 00:05:47,670 And your baby has a nice, strong heartbeat, 165 00:05:47,670 --> 00:05:49,120 just like we like it. 166 00:05:49,120 --> 00:05:51,580 So then -- Aah, damn it. 167 00:05:51,580 --> 00:05:52,670 What's wrong? 168 00:05:52,670 --> 00:05:54,880 Uh, it's your spleen. 169 00:05:54,880 --> 00:05:57,540 Where? 170 00:05:57,540 --> 00:05:58,580 There. 171 00:05:58,580 --> 00:06:00,920 It is a wandering spleen. 172 00:06:00,920 --> 00:06:02,710 It's torqued around itself, 173 00:06:02,710 --> 00:06:05,120 and it's cutting off the blood supply. 174 00:06:05,120 --> 00:06:06,960 So I'm gonna get you up to the OR. 175 00:06:06,960 --> 00:06:08,460 No, no, no, no, hold on. 176 00:06:08,460 --> 00:06:10,290 It could resolve on its own. 177 00:06:10,290 --> 00:06:11,580 Sometimes the spleen turns itself back around. 178 00:06:11,580 --> 00:06:12,620 Highly unlikely. 179 00:06:12,620 --> 00:06:13,880 No, it happened. I have seen it. 180 00:06:13,880 --> 00:06:15,210 It's possible, but, Frankie -- 181 00:06:15,210 --> 00:06:18,420 At 28 weeks, the only way to make sure 182 00:06:18,420 --> 00:06:20,380 that this baby stays safely inside of me 183 00:06:20,380 --> 00:06:22,460 is to stay out of that OR. 184 00:06:22,460 --> 00:06:23,880 I -- 185 00:06:23,880 --> 00:06:25,210 Aah. [ Chuckles ] 186 00:06:25,210 --> 00:06:26,670 I know the risks. 187 00:06:26,670 --> 00:06:27,920 I don't care. 188 00:06:27,920 --> 00:06:28,790 Frankie, listen to me. I -- 189 00:06:28,790 --> 00:06:32,460 $41,632. 190 00:06:32,460 --> 00:06:34,420 That's what this kid costs. 191 00:06:34,420 --> 00:06:37,120 Three rounds of IVF and a miscarriage. 192 00:06:37,120 --> 00:06:40,000 I'm not telling you that so you feel sorry for me. 193 00:06:40,000 --> 00:06:41,670 This baby is worth every dime, 194 00:06:41,670 --> 00:06:44,290 all of it. 195 00:06:44,290 --> 00:06:47,830 I am telling you because this is it. 196 00:06:47,830 --> 00:06:50,500 I literally have all of my eggs in one basket, 197 00:06:50,500 --> 00:06:54,170 so there is no way we are risking this. 198 00:06:54,170 --> 00:06:56,920 I'm not going. 199 00:06:56,920 --> 00:06:59,290 ♪♪ 200 00:06:59,290 --> 00:07:01,380 Don't make me sic Ginger on you. 201 00:07:01,380 --> 00:07:03,000 [ Monitor beeping ] 202 00:07:03,000 --> 00:07:07,080 ♪♪ 203 00:07:07,080 --> 00:07:10,460 I'm gonna check you in. I'm gonna watch you like a hawk. 204 00:07:10,460 --> 00:07:12,790 That part we've got covered. 205 00:07:12,790 --> 00:07:21,120 ♪♪ 206 00:07:21,120 --> 00:07:23,670 [ Indistinct conversations ] 207 00:07:23,670 --> 00:07:32,080 ♪♪ 208 00:07:32,080 --> 00:07:34,250 ♪♪ 209 00:07:34,250 --> 00:07:36,750 I mean, we're always hoping for the patient to be Bono, 210 00:07:36,750 --> 00:07:39,460 but at some point, the patient has to actually be Bono, right? 211 00:07:39,460 --> 00:07:40,750 Well, I met him once. Even his brain is cool. 212 00:07:40,750 --> 00:07:42,580 It's annoying. What took you two so long? 213 00:07:42,580 --> 00:07:43,750 Catherine, this place is gorgeous. 214 00:07:43,750 --> 00:07:45,830 The patient is a 65-year-old female. 215 00:07:45,830 --> 00:07:47,540 Susan Sarandon? Helen Mirren? 216 00:07:47,540 --> 00:07:48,750 Make my dreams come true. 217 00:07:48,750 --> 00:07:50,080 She's complained of neck and back pain 218 00:07:50,080 --> 00:07:51,500 off and on for the past several weeks, 219 00:07:51,500 --> 00:07:54,540 and, yesterday, the pain reached a fever pitch. 220 00:07:54,540 --> 00:07:57,380 Head of Ortho insisted on a C.T. 221 00:07:57,380 --> 00:07:59,290 It would be nice to have a cervical MRI 222 00:07:59,290 --> 00:08:00,670 so we know what we're dealing with. 223 00:08:00,670 --> 00:08:02,120 Already done. 224 00:08:02,120 --> 00:08:03,040 Okay. 225 00:08:05,620 --> 00:08:06,790 [ Beeping ] 226 00:08:06,790 --> 00:08:09,790 Oh, will you marry me? 227 00:08:09,790 --> 00:08:11,080 -Thomas, please. -No, I'm not kidding. 228 00:08:11,080 --> 00:08:13,210 She is smart, wily. 229 00:08:13,210 --> 00:08:14,790 I mean, I have never seen a tumor 230 00:08:14,790 --> 00:08:16,790 invade both the vascular and the nerve domains 231 00:08:16,790 --> 00:08:17,960 like that before. 232 00:08:17,960 --> 00:08:19,540 Neither have I. 233 00:08:19,540 --> 00:08:20,960 I always thought a blonde would take me off the market, 234 00:08:20,960 --> 00:08:22,040 -but, spinal tumor... -Tommy. 235 00:08:22,040 --> 00:08:23,920 ...you have my -- Tommy. 236 00:08:23,920 --> 00:08:25,540 No, I'm just saying, this tumor is not going anywhere anytime soon. 237 00:08:25,540 --> 00:08:27,080 You know I love my women stubborn. 238 00:08:27,080 --> 00:08:29,040 We're gonna need to do a biopsy to determine 239 00:08:29,040 --> 00:08:30,290 if it's cancer or not. 240 00:08:30,290 --> 00:08:32,040 Oh, cart, horse. Love the enthusiasm, 241 00:08:32,040 --> 00:08:34,080 but, uh, I prefer to meet the patient first. 242 00:08:34,080 --> 00:08:35,920 You already have. 243 00:08:35,920 --> 00:08:37,210 Sorry to disappoint you, Thomas. 244 00:08:37,210 --> 00:08:39,500 No Hollywood movie stars today. 245 00:08:41,080 --> 00:08:43,580 [ Sighs ] I'm the patient. 246 00:08:43,580 --> 00:08:47,540 ♪♪ 247 00:08:54,120 --> 00:08:55,000 -Catherine, I'm sorry. -Don't apologize. 248 00:08:55,000 --> 00:08:56,460 -I didn't -- I didn't -- -You meant every word you said. 249 00:08:56,460 --> 00:08:57,580 Look. Including the part where we don't know 250 00:08:57,580 --> 00:08:59,460 if it's cancer or not. 251 00:08:59,460 --> 00:09:01,880 Are you having any numbness or loss of motor function? 252 00:09:01,880 --> 00:09:04,960 No, just the pain, which is why I need a biopsy right away. 253 00:09:04,960 --> 00:09:06,290 I have things to do. 254 00:09:06,290 --> 00:09:08,040 I think a spinal tumor's a pretty good reason 255 00:09:08,040 --> 00:09:09,380 to postpone a ribbon cutting. 256 00:09:09,380 --> 00:09:11,380 I didn't send for you to postpone a damn thing. 257 00:09:11,380 --> 00:09:14,580 Catherine, why aren't Richard and Jackson here? 258 00:09:14,580 --> 00:09:15,880 They don't know. 259 00:09:15,880 --> 00:09:18,330 They will know when there's something to know. 260 00:09:18,330 --> 00:09:19,960 Now, I've reserved the IR suite. 261 00:09:19,960 --> 00:09:22,170 We can take care of the biopsy right now. 262 00:09:22,170 --> 00:09:23,330 [ Telephone rings in distance ] 263 00:09:23,330 --> 00:09:25,750 The tumor extends into the sub-q area... 264 00:09:25,750 --> 00:09:26,920 Which makes it my dance space. 265 00:09:26,920 --> 00:09:28,460 Well, just make sure when you finish dancing, 266 00:09:28,460 --> 00:09:30,500 I can still cut the ribbon on this place. 267 00:09:30,500 --> 00:09:32,000 [ Sighs ] [ Sighs ] 268 00:09:32,000 --> 00:09:34,620 [ Indistinct conversations ] 269 00:09:34,620 --> 00:09:36,040 Icilda! 270 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 [ Laughter ] Icilda? 271 00:09:37,040 --> 00:09:38,040 You better not make that fun of that. 272 00:09:38,040 --> 00:09:39,920 That's my mama's name. 273 00:09:39,920 --> 00:09:43,210 Okay, I want Q two-hour neuro checks on 3, 274 00:09:43,210 --> 00:09:44,460 and, Carla, please make sure 275 00:09:44,460 --> 00:09:45,960 that Mrs. Chen is double-gowned. 276 00:09:45,960 --> 00:09:47,500 That woman does three laps a day 277 00:09:47,500 --> 00:09:49,170 with her rear flapping in the breeze. 278 00:09:49,170 --> 00:09:50,580 -Yeah, she does. -Yeah, she does. 279 00:09:50,580 --> 00:09:53,170 Ahh... 280 00:09:53,170 --> 00:09:55,080 Now, the only way for you to help me 281 00:09:55,080 --> 00:09:57,120 is to go do your jobs, please. 282 00:09:57,120 --> 00:09:58,420 Yeah, you heard the boss. 283 00:09:58,420 --> 00:09:59,750 Let's go. 284 00:09:59,750 --> 00:10:02,080 [ Sighs ] 285 00:10:02,080 --> 00:10:04,120 And so, as the boss of you... 286 00:10:04,120 --> 00:10:04,960 [ Scoffs ] Here he goes. 287 00:10:04,960 --> 00:10:06,170 Um, you should be resting. 288 00:10:06,170 --> 00:10:07,710 Pulse has gone back down to normal. 289 00:10:07,710 --> 00:10:09,250 Her blood pressure is stable. 290 00:10:09,250 --> 00:10:10,620 We checked it manually twice. 291 00:10:10,620 --> 00:10:11,830 We're not all just trashy magazines 292 00:10:11,830 --> 00:10:13,000 and noise violations. 293 00:10:13,000 --> 00:10:14,670 She's good, Dr. Webber. 294 00:10:14,670 --> 00:10:16,460 Indeed. 295 00:10:16,460 --> 00:10:18,290 Now, if you all don't mind, 296 00:10:18,290 --> 00:10:20,750 I'd like to do a quick ultrasound. 297 00:10:20,750 --> 00:10:22,540 How about some privacy? 298 00:10:22,540 --> 00:10:23,670 [ Clears throat ] 299 00:10:23,670 --> 00:10:25,880 -We'll be outside. -Yes. 300 00:10:25,880 --> 00:10:27,120 Don't you name that baby before we come back. 301 00:10:27,120 --> 00:10:28,620 If you do, you name it Alex. 302 00:10:28,620 --> 00:10:30,380 'Cause Alex goes both ways. 303 00:10:30,380 --> 00:10:32,210 -Oh, my God. Go away. -No, I can't. [ Laughs ] 304 00:10:32,210 --> 00:10:33,460 -What about Minty? -Minty? 305 00:10:33,460 --> 00:10:35,170 -Minty would be beautiful. -It's bad. 306 00:10:35,170 --> 00:10:37,290 [ Indistinct conversation fades ] 307 00:10:37,290 --> 00:10:40,880 [ Monitor beeping ] 308 00:10:40,880 --> 00:10:42,250 [ Telephone rings in distance ] 309 00:10:42,250 --> 00:10:44,000 [ Beeping continues ] 310 00:10:47,580 --> 00:10:49,040 They mean well. 311 00:10:49,040 --> 00:10:51,710 You're exactly the boss I always knew you would be -- 312 00:10:51,710 --> 00:10:53,620 tough, fair. 313 00:10:53,620 --> 00:10:55,000 With a little bit of flair. 314 00:10:55,000 --> 00:10:56,170 You always had that. 315 00:10:56,170 --> 00:10:57,620 [ Chuckles ] 316 00:10:57,620 --> 00:11:01,120 [ Beeping continues ] 317 00:11:01,120 --> 00:11:03,330 [ Ultrasound whooshing ] 318 00:11:03,330 --> 00:11:05,500 Is that... 319 00:11:05,500 --> 00:11:06,790 I believe it is. 320 00:11:06,790 --> 00:11:09,170 Your spleen's beginning to untwist. 321 00:11:09,170 --> 00:11:10,960 I can see blood flowing again. 322 00:11:13,290 --> 00:11:16,000 You can say it, you know? It won't kill you. 323 00:11:16,000 --> 00:11:18,170 You weren't wrong for waiting a while. 324 00:11:18,170 --> 00:11:19,580 Oh, that's the best you can do? 325 00:11:19,580 --> 00:11:21,670 For today. 326 00:11:21,670 --> 00:11:24,250 Hey, what gives? 327 00:11:24,250 --> 00:11:25,830 You're cranky. Your jokes are stale. 328 00:11:25,830 --> 00:11:28,080 I could fly to Paris with the bags under your eyes. 329 00:11:28,080 --> 00:11:30,830 If you weren't my patient, I'd have you fired. 330 00:11:30,830 --> 00:11:33,460 How's Catherine? 331 00:11:33,460 --> 00:11:35,250 She's busy, traveling a lot. 332 00:11:35,250 --> 00:11:36,540 [ Clicks, machinery whirring ] 333 00:11:36,540 --> 00:11:39,620 And Maggie? Meredith? 334 00:11:39,620 --> 00:11:42,120 Everybody's fine. 335 00:11:42,120 --> 00:11:44,710 Hey, I know it was hard losing Ollie. 336 00:11:44,710 --> 00:11:46,420 Yeah, it was. 337 00:11:46,420 --> 00:11:48,080 I'll check on your vitals in a bit. 338 00:11:49,040 --> 00:11:51,460 [ Beeping continues ] 339 00:11:55,540 --> 00:11:56,920 You keep up the good work, 340 00:11:56,920 --> 00:12:00,120 our girl may name her baby Richard after all. 341 00:12:00,120 --> 00:12:09,540 ♪♪ 342 00:12:09,540 --> 00:12:10,880 You off today? 343 00:12:10,880 --> 00:12:13,620 Um, I wish. You? 344 00:12:13,620 --> 00:12:15,170 Sort of. 345 00:12:15,170 --> 00:12:17,580 I, um...I had a dream last night 346 00:12:17,580 --> 00:12:19,290 about my rechargeable hearts... [ Cellphone chiming ] 347 00:12:19,290 --> 00:12:21,120 ...which I took as a sign that I should go in today 348 00:12:21,120 --> 00:12:23,250 and really focus on them, which, you know, 349 00:12:23,250 --> 00:12:24,500 now that I say that out loud, 350 00:12:24,500 --> 00:12:26,880 that makes me the queen of the science nerds. 351 00:12:26,880 --> 00:12:28,420 [ Chiming continues ] 352 00:12:28,420 --> 00:12:32,540 But I promise we'll do dinner -- 353 00:12:32,540 --> 00:12:35,120 a big, huge dinner -- 354 00:12:35,120 --> 00:12:37,670 all the... 355 00:12:37,670 --> 00:12:39,080 wine. 356 00:12:40,460 --> 00:12:41,710 All the what, babe? 357 00:12:41,710 --> 00:12:48,710 ♪♪ 358 00:12:55,250 --> 00:12:56,250 Maggie, listen. Nope. 359 00:12:56,250 --> 00:12:58,250 -Maggie. -No. 360 00:12:58,250 --> 00:13:00,040 Will you stop for a second, please? 361 00:13:00,040 --> 00:13:02,080 Let me guess. 362 00:13:02,080 --> 00:13:03,120 "It's not what it looks like. 363 00:13:03,120 --> 00:13:04,880 We're just friends, I promise." 364 00:13:04,880 --> 00:13:08,250 Um...Okay, yes, that was what I was gonna say. 365 00:13:08,250 --> 00:13:09,500 This isn't funny, Jackson. 366 00:13:09,500 --> 00:13:10,960 Maggie, it's what I was gonna say 367 00:13:10,960 --> 00:13:12,380 because it's the truth, all right? 368 00:13:12,380 --> 00:13:14,170 I didn't cheat on you. You are too smart to say that, 369 00:13:14,170 --> 00:13:16,420 and I am too smart to believe it. 370 00:13:16,420 --> 00:13:17,750 Ow. 371 00:13:17,750 --> 00:13:19,790 And now I cut my foot, damn it! 372 00:13:19,790 --> 00:13:21,000 Just wait. 373 00:13:22,670 --> 00:13:24,080 Well, let's just forget about the fact 374 00:13:24,080 --> 00:13:25,250 that you were going through my phone. 375 00:13:25,250 --> 00:13:26,420 It kept dinging over and over again, 376 00:13:26,420 --> 00:13:28,460 and I thought it was mine, and that is not the point. 377 00:13:28,460 --> 00:13:31,420 The point is that some woman is missing you 378 00:13:31,420 --> 00:13:32,880 with multiple heart emojis, 379 00:13:32,880 --> 00:13:34,120 and you won't tell me the truth. 380 00:13:34,120 --> 00:13:35,080 Maggie, you want the truth? 381 00:13:35,080 --> 00:13:36,210 Okay, all right? 382 00:13:36,210 --> 00:13:37,920 I -- I met someone... 383 00:13:37,920 --> 00:13:39,000 You met someone. 384 00:13:39,000 --> 00:13:40,210 ...at -- when I was at the monastery. 385 00:13:40,210 --> 00:13:41,080 When you were at the monastery. 386 00:13:41,080 --> 00:13:42,330 Yeah. Why are you repeating? 387 00:13:42,330 --> 00:13:43,880 I don't know. I just am. Keep going. 388 00:13:43,880 --> 00:13:44,830 All right, you have glass in your foot. 389 00:13:44,830 --> 00:13:45,710 Can we -- Don't change the subject. 390 00:13:45,710 --> 00:13:47,670 I'm not -- [ Groans ] 391 00:13:47,670 --> 00:13:49,380 [ Sighs ] 392 00:13:49,380 --> 00:13:52,790 Her name is Kate, all right? And...you were right. 393 00:13:52,790 --> 00:13:54,710 I think you were probably right about the PTSD, 394 00:13:54,710 --> 00:13:57,540 and it's just there's something about nature that, 395 00:13:57,540 --> 00:13:58,920 when you're unplugged and unmoored 396 00:13:58,920 --> 00:14:01,290 and...you were right. 397 00:14:01,290 --> 00:14:02,750 So you slept with her because you had God feelings? 398 00:14:02,750 --> 00:14:04,000 What? No. 399 00:14:04,000 --> 00:14:04,960 I didn't sleep with anybody. 400 00:14:04,960 --> 00:14:06,290 I didn't even kiss her. 401 00:14:06,290 --> 00:14:07,380 It's -- It's not about that at all. 402 00:14:07,380 --> 00:14:09,710 We talked. 403 00:14:09,710 --> 00:14:11,040 Maggie, we just talked all night 404 00:14:11,040 --> 00:14:12,500 about how she lost her brother 405 00:14:12,500 --> 00:14:15,250 and how she's looking for some kind of peace. 406 00:14:15,250 --> 00:14:16,290 Which she found in your pants? 407 00:14:16,290 --> 00:14:19,210 No. No. Maggie, no, all right? 408 00:14:19,210 --> 00:14:20,170 You're bleeding, all right? 409 00:14:20,170 --> 00:14:21,380 Will you just sit down for a second 410 00:14:21,380 --> 00:14:22,580 so I can help you, please? 411 00:14:22,580 --> 00:14:24,750 Please, okay? I'll grab a first-aid kit, 412 00:14:24,750 --> 00:14:26,250 and you can just look at the messages yourself. 413 00:14:26,250 --> 00:14:28,040 Oh, no. I-I don't need to. 414 00:14:28,040 --> 00:14:29,540 I think you do, okay? 415 00:14:29,540 --> 00:14:31,750 This is not some puzzle you need to solve, okay? 416 00:14:31,750 --> 00:14:32,830 Nothing happened. 417 00:14:32,830 --> 00:14:34,210 I didn't want anything to happen. 418 00:14:34,210 --> 00:14:35,380 She's just somebody who understood 419 00:14:35,380 --> 00:14:38,380 what I was going through, what I'd lost. 420 00:14:38,380 --> 00:14:40,120 And, honestly, she understood it better than I did, 421 00:14:40,120 --> 00:14:41,580 and it helped. 422 00:14:41,580 --> 00:14:43,460 It helped to not feel so alone in all this. 423 00:14:43,460 --> 00:14:46,540 Here. Come here. 424 00:14:46,540 --> 00:14:48,170 You're still talking to her. 425 00:14:48,170 --> 00:14:49,620 Last week, last couple of days, 426 00:14:49,620 --> 00:14:50,920 when you were bringing me takeout 427 00:14:50,920 --> 00:14:52,420 and asking me to trust you -- 428 00:14:52,420 --> 00:14:54,330 Because you should. You can trust me, okay? 429 00:14:54,330 --> 00:14:57,000 Jackson, my dating history might be dubious, 430 00:14:57,000 --> 00:15:00,460 but I do know that no woman in the history of ever 431 00:15:00,460 --> 00:15:02,120 sends "miss yous" and heart emojis 432 00:15:02,120 --> 00:15:03,460 to men she doesn't want to sleep with. 433 00:15:03,460 --> 00:15:04,960 That's not what this is, Maggie, all right? 434 00:15:04,960 --> 00:15:05,960 I swear, okay? 435 00:15:05,960 --> 00:15:07,170 We talked. 436 00:15:07,170 --> 00:15:09,120 And it's just nice, honestly, 437 00:15:09,120 --> 00:15:12,040 to talk to people who've been through the same thing. 438 00:15:13,580 --> 00:15:16,000 People? 439 00:15:16,000 --> 00:15:19,420 I just -- I meant that, um... 440 00:15:19,420 --> 00:15:22,290 Who else are you talking to? 441 00:15:22,290 --> 00:15:26,460 Just, um... April sometimes. 442 00:15:26,460 --> 00:15:28,210 ♪♪ 443 00:15:28,210 --> 00:15:30,420 [ Crying ] 444 00:15:30,420 --> 00:15:33,790 [ All murmuring ] 445 00:15:33,790 --> 00:15:34,920 What happened? 446 00:15:34,920 --> 00:15:36,250 Her blood pressure tanked, 447 00:15:36,250 --> 00:15:37,830 and her pain level's through the roof. 448 00:15:37,830 --> 00:15:39,960 What is happening? 449 00:15:39,960 --> 00:15:41,540 It's gonna be okay. My baby. 450 00:15:41,540 --> 00:15:42,960 Okay, let's take a look. 451 00:15:42,960 --> 00:15:45,250 -Your baby looks strong. -Mnh. 452 00:15:45,250 --> 00:15:46,920 Damn it. 453 00:15:46,920 --> 00:15:47,920 There's fluid in her abdomen. 454 00:15:47,920 --> 00:15:49,290 It's likely blood. 455 00:15:49,290 --> 00:15:51,330 Her splenic artery probably burst, okay? 456 00:15:51,330 --> 00:15:52,290 I'll go tell them to prep an OR. 457 00:15:52,290 --> 00:15:54,380 And shut down the gallery. 458 00:15:54,380 --> 00:15:57,580 You page Alex Karev and the head of OB, stat. 459 00:15:57,580 --> 00:15:58,710 If we have to take this baby out... Aah! 460 00:15:58,710 --> 00:16:00,290 I want the best on-hand, okay, all right? 461 00:16:00,290 --> 00:16:01,540 Wait, no. Please, no, please. 462 00:16:01,540 --> 00:16:03,000 Please... 463 00:16:03,000 --> 00:16:04,420 Listen to me, Frankie. 464 00:16:04,420 --> 00:16:07,290 There is nothing you can't handle, okay? 465 00:16:07,290 --> 00:16:09,210 Come on, let's go. Come on. We got to move. 466 00:16:09,210 --> 00:16:11,040 [ Machinery whirring ] 467 00:16:14,290 --> 00:16:16,000 Do you think it's cancer? 468 00:16:16,000 --> 00:16:19,790 Dr. Grey, that's why we're doing the biopsy. 469 00:16:19,790 --> 00:16:21,460 Actual answers. 470 00:16:21,460 --> 00:16:22,670 Science. 471 00:16:22,670 --> 00:16:24,460 I'm asking if you have a feeling. 472 00:16:24,460 --> 00:16:26,040 I am a Big Gun. 473 00:16:26,040 --> 00:16:27,170 Yes, I know. 474 00:16:27,170 --> 00:16:28,790 You're amazing, incredible. 475 00:16:28,790 --> 00:16:30,120 There's no one in the world like you. 476 00:16:30,120 --> 00:16:31,040 I get it. 477 00:16:31,040 --> 00:16:34,290 I feel so seen. Thank you. 478 00:16:34,290 --> 00:16:37,710 And we are ready to roll. 479 00:16:37,710 --> 00:16:39,250 Okay, now, you want to be careful because you -- 480 00:16:39,250 --> 00:16:40,380 Grey... 481 00:16:40,380 --> 00:16:41,750 you're not gonna backseat drive 482 00:16:41,750 --> 00:16:43,040 a simple biopsy, are you? 483 00:16:43,040 --> 00:16:45,210 Nope. No? Good. 484 00:16:47,080 --> 00:16:50,040 Be careful because -- Da, da, no, no, no, no. 485 00:16:50,040 --> 00:16:51,500 No, no. 486 00:16:51,500 --> 00:16:53,920 People don't come to The Meredith Grey 487 00:16:53,920 --> 00:16:57,170 for appys and choles anymore, do they? 488 00:16:57,170 --> 00:17:00,040 No, they don't. 489 00:17:00,040 --> 00:17:03,500 You are a Big Gun. 490 00:17:03,500 --> 00:17:07,750 You spend your days with the worst-case scenarios. 491 00:17:07,750 --> 00:17:11,540 You are the last stop on the Hope Train, 492 00:17:11,540 --> 00:17:15,880 and if you felt that every hour of every day, 493 00:17:15,880 --> 00:17:18,620 well, you'd be a miserable first date. 494 00:17:18,620 --> 00:17:21,460 Big Guns worry when there's something to worry about. 495 00:17:21,460 --> 00:17:23,080 -Put a rush on that. -Put a rush on that. 496 00:17:24,920 --> 00:17:26,500 [ Respirator hissing ] 497 00:17:26,500 --> 00:17:27,790 [ Suctioning ] 498 00:17:27,790 --> 00:17:29,500 Alex: Hey, the nurses are lining the halls. 499 00:17:29,500 --> 00:17:30,420 Can I help? 500 00:17:30,420 --> 00:17:31,830 Yeah. Get in here. 501 00:17:31,830 --> 00:17:33,460 We need to get this spleen out. 502 00:17:33,460 --> 00:17:35,790 She's hypotensive. We need to take the baby out. 503 00:17:35,790 --> 00:17:37,580 The baby's only 28 weeks. 504 00:17:37,580 --> 00:17:39,670 You're talking months in the NICU 505 00:17:39,670 --> 00:17:41,880 and a potential lifetime of deficits. 506 00:17:41,880 --> 00:17:44,420 Dr. Webber -- My judgment is not clouded. 507 00:17:44,420 --> 00:17:46,420 Suction. 508 00:17:46,420 --> 00:17:48,790 The nurses in our hospital put their own needs... [ Suctioning ] 509 00:17:48,790 --> 00:17:52,380 ...their own lives aside every hour of every day 510 00:17:52,380 --> 00:17:53,710 for the good of their patients. 511 00:17:53,710 --> 00:17:56,540 Clamp. 512 00:17:56,540 --> 00:17:59,920 So I owe it to them to do everything in my power 513 00:17:59,920 --> 00:18:03,880 to keep that baby right where he belongs. 514 00:18:03,880 --> 00:18:05,750 Okay, retract back. 515 00:18:05,750 --> 00:18:07,210 Okay, scissors. 516 00:18:07,210 --> 00:18:08,750 Thank you. 517 00:18:08,750 --> 00:18:10,080 [ Respirator hissing ] 518 00:18:10,080 --> 00:18:12,210 More. Good. [ Suctioning ] 519 00:18:12,210 --> 00:18:14,170 [ Hissing continues ] 520 00:18:14,170 --> 00:18:16,790 [ Sighs ] 521 00:18:16,790 --> 00:18:19,330 There. It's out. 522 00:18:19,330 --> 00:18:21,500 And the bleeding's under control. 523 00:18:21,500 --> 00:18:22,670 Well done, sir. 524 00:18:22,670 --> 00:18:23,830 Thank you. 525 00:18:23,830 --> 00:18:26,170 [ Monitor beeping rapidly, alarms blaring ] 526 00:18:26,170 --> 00:18:27,710 Damn it! 527 00:18:27,710 --> 00:18:29,250 Is your vascular clamp still in place? 528 00:18:29,250 --> 00:18:31,290 Maybe it's the short gastric arteries. 529 00:18:31,290 --> 00:18:32,170 Her pressure's tanking. 530 00:18:32,170 --> 00:18:34,000 [ Groans ] Okay. Suction. 531 00:18:34,000 --> 00:18:36,330 [ Suctioning ] Right. 532 00:18:36,330 --> 00:18:39,250 There's too much blood. I can't tell where it's coming from. 533 00:18:39,250 --> 00:18:41,210 Woman: Dr. Webber, baby's in distress. 534 00:18:41,210 --> 00:18:43,620 Sir, we need to get this baby out now. 535 00:18:43,620 --> 00:18:44,830 Dr. Webber. 536 00:18:44,830 --> 00:18:46,750 [ Rapid beeping continues ] 537 00:18:46,750 --> 00:18:48,790 ♪♪ 538 00:18:48,790 --> 00:18:49,710 Then do it. 539 00:18:49,710 --> 00:18:51,120 Some pads. 540 00:18:51,120 --> 00:18:54,710 ♪♪ 541 00:19:01,250 --> 00:19:02,670 Baby's out. 542 00:19:02,670 --> 00:19:04,880 Okay, where the hell is all this blood coming from? 543 00:19:04,880 --> 00:19:06,540 I need suction and intubation, stat. 544 00:19:06,540 --> 00:19:08,120 Oh, she's going into DIC. 545 00:19:08,120 --> 00:19:10,920 Let's hang FFP. 546 00:19:10,920 --> 00:19:12,880 Karev, how you doing over there? 547 00:19:12,880 --> 00:19:14,120 [ Breathing quickly ] 548 00:19:14,120 --> 00:19:15,750 Karev? 549 00:19:15,750 --> 00:19:18,330 ♪♪ 550 00:19:18,330 --> 00:19:19,290 Karev! 551 00:19:19,290 --> 00:19:21,620 Got an airway, but no movement. 552 00:19:21,620 --> 00:19:23,170 [ Clatters ] 553 00:19:23,170 --> 00:19:25,750 Come on, buddy. Come on, come on, come on, come on. 554 00:19:25,750 --> 00:19:26,790 We got movement! 555 00:19:26,790 --> 00:19:28,210 We got it. 556 00:19:28,210 --> 00:19:31,040 Sats are improving. 557 00:19:31,040 --> 00:19:33,080 We got him. We're good. 558 00:19:33,080 --> 00:19:34,210 Did you hear that, Frankie? 559 00:19:34,210 --> 00:19:36,080 Your baby boy's okay. He's okay. 560 00:19:36,080 --> 00:19:37,500 I need you to stay with him. 561 00:19:37,500 --> 00:19:38,710 [ Monitors beeping rapidly, alarms blaring ] 562 00:19:38,710 --> 00:19:39,710 We need that crash cart! 563 00:19:39,710 --> 00:19:41,250 Get him in the NICU now, stat. 564 00:19:41,250 --> 00:19:45,710 [ Rapid beeping, blaring continue ] 565 00:19:45,710 --> 00:19:47,540 Let's charge to 120. 566 00:19:47,540 --> 00:19:50,040 ♪♪ 567 00:19:50,040 --> 00:19:51,790 [ Paddles whine ] Clear. 568 00:19:51,790 --> 00:19:52,710 [ Beeping ] 569 00:19:52,710 --> 00:19:54,380 [ Thump ] 570 00:19:54,380 --> 00:19:56,250 ♪♪ 571 00:19:56,250 --> 00:19:59,000 Come on, Frankie. Come on. Come on. 572 00:19:59,000 --> 00:20:00,170 Let's charge to 200. 573 00:20:00,170 --> 00:20:01,120 ♪♪ 574 00:20:01,120 --> 00:20:02,000 [ Paddles whine ] Clear. 575 00:20:02,000 --> 00:20:02,880 [ Beeping ] 576 00:20:02,880 --> 00:20:03,790 [ Thump ] 577 00:20:03,790 --> 00:20:05,170 [ Liquid pours ] 578 00:20:07,170 --> 00:20:12,380 I thought it would be me detonating this... 579 00:20:12,380 --> 00:20:13,620 whatever this is. 580 00:20:13,620 --> 00:20:16,330 I thought it would be me. 581 00:20:16,330 --> 00:20:17,960 Not out of ego or anything -- 582 00:20:17,960 --> 00:20:21,000 just, you know, history. 583 00:20:21,000 --> 00:20:22,960 I thought I would be [Chuckling] the reason. 584 00:20:28,620 --> 00:20:31,670 So you pictured us ending? 585 00:20:33,750 --> 00:20:35,460 You didn't? No. 586 00:20:37,120 --> 00:20:38,380 Did you picture it with April? 587 00:20:38,380 --> 00:20:41,920 No, I didn't picture my marriage ending. 588 00:20:41,920 --> 00:20:43,000 Maybe it didn't. 589 00:20:43,000 --> 00:20:44,330 Come on. 590 00:20:44,330 --> 00:20:45,880 Are you really threatened by April? 591 00:20:45,880 --> 00:20:48,120 Jackson, you're texting other women. 592 00:20:48,120 --> 00:20:49,420 You're talking to other women, 593 00:20:49,420 --> 00:20:50,790 one of whom you used to sleep with 594 00:20:50,790 --> 00:20:53,580 and the other who clearly wants to sleep with you, 595 00:20:53,580 --> 00:20:56,290 and you are telling them things that you don't tell me. 596 00:20:56,290 --> 00:20:59,250 Do you want to know why I'm not telling you things 597 00:20:59,250 --> 00:21:03,500 about God or how I fit in this universe? 598 00:21:03,500 --> 00:21:04,960 Or about things I used to know 599 00:21:04,960 --> 00:21:06,500 that I don't seem to know anymore? 600 00:21:06,500 --> 00:21:08,040 Because you don't -- 601 00:21:08,040 --> 00:21:09,540 'Cause you won't talk to me. 602 00:21:09,540 --> 00:21:11,880 I told you that God and religion is not my thing, 603 00:21:11,880 --> 00:21:13,540 but I-I support you. 604 00:21:13,540 --> 00:21:15,290 No, Maggie. 605 00:21:15,290 --> 00:21:18,920 You don't talk to me, you know, 606 00:21:18,920 --> 00:21:21,500 and not about just your day or rechargeable hearts 607 00:21:21,500 --> 00:21:23,960 or how Mer's being a pain in the ass today. 608 00:21:23,960 --> 00:21:27,080 I -- I mean, I never know a damn thing you're feeling. 609 00:21:27,080 --> 00:21:28,880 I am an amazing friend. 610 00:21:28,880 --> 00:21:30,420 I am an amazing sister. 611 00:21:30,420 --> 00:21:32,250 I am there for them through every crisis. 612 00:21:32,250 --> 00:21:33,790 Hell, I have been there for you. 613 00:21:33,790 --> 00:21:35,460 Yes, you have been. 614 00:21:35,460 --> 00:21:37,080 You have been. 615 00:21:37,080 --> 00:21:40,790 It's not the same. 616 00:21:40,790 --> 00:21:43,460 So, because I'm not spewing my feelings all over the place, 617 00:21:43,460 --> 00:21:45,460 that makes it okay for you to hide in your phone 618 00:21:45,460 --> 00:21:46,960 with other women? 619 00:21:48,580 --> 00:21:51,250 You run every time it gets complicated, Maggie. 620 00:21:51,250 --> 00:21:53,790 You hide in your lab, 621 00:21:53,790 --> 00:21:55,830 or you go off and buy some milk 622 00:21:55,830 --> 00:21:56,920 instead of just having an actual conversation with me. 623 00:21:56,920 --> 00:21:58,210 That's not fair. 624 00:21:58,210 --> 00:21:59,790 You plan the end of a relationship 625 00:21:59,790 --> 00:22:01,460 when it's barely begun. 626 00:22:01,460 --> 00:22:03,080 What is that? 627 00:22:05,880 --> 00:22:09,580 When's the last time you let me in at all? 628 00:22:09,580 --> 00:22:11,420 Like, about anything? 629 00:22:11,420 --> 00:22:14,880 So you went and you got it from someone else? 630 00:22:14,880 --> 00:22:16,250 Jackson: Maggie. 631 00:22:16,250 --> 00:22:18,380 Yeah. 632 00:22:18,380 --> 00:22:19,540 I find it a little easier 633 00:22:19,540 --> 00:22:21,580 to open up to people who open up to me. 634 00:22:26,170 --> 00:22:29,500 ♪ The way you wear your hat ♪ 635 00:22:29,500 --> 00:22:32,040 [ Chuckles lightly ] 636 00:22:32,040 --> 00:22:36,210 ♪ The way you sip your tea ♪ 637 00:22:36,210 --> 00:22:39,880 ♪ The memory of all that ♪ 638 00:22:39,880 --> 00:22:41,580 [ Door opens ] 639 00:22:41,580 --> 00:22:46,580 ♪ No, no, they can't take that away from me ♪ 640 00:22:46,580 --> 00:22:51,750 ♪ No, they can't take that away ♪ 641 00:22:51,750 --> 00:22:55,790 ♪ From me ♪ 642 00:22:55,790 --> 00:22:57,540 Oh, that's just a little routine we used to do 643 00:22:57,540 --> 00:23:01,540 over sacral nerve implants back in the day. 644 00:23:01,540 --> 00:23:06,040 -So, how did I do? -Oh, you were perfect. 645 00:23:06,040 --> 00:23:08,380 Just like a professional patient. 646 00:23:08,380 --> 00:23:09,380 We're still waiting on the results. 647 00:23:09,380 --> 00:23:11,250 Mm. 648 00:23:11,250 --> 00:23:13,880 Catherine? Can I call Richard now? 649 00:23:13,880 --> 00:23:17,040 In a bit. I think I need a real drink. 650 00:23:17,040 --> 00:23:19,380 Mm. Hm. 651 00:23:19,380 --> 00:23:21,460 [ Monitors beeping rapidly, alarms blaring ] 652 00:23:24,880 --> 00:23:25,960 Alex: Dr. Webber. 653 00:23:25,960 --> 00:23:28,830 [ Flatline ] 654 00:23:28,830 --> 00:23:30,040 Dr. Webber, she's been down. 655 00:23:30,040 --> 00:23:31,290 Richard: I know. 656 00:23:31,290 --> 00:23:35,620 [ Flatline continues ] 657 00:23:35,620 --> 00:23:36,960 Time... 658 00:23:36,960 --> 00:23:40,210 [ Flatline continues ] 659 00:23:43,830 --> 00:23:47,210 [ Flatline continues ] 660 00:23:47,210 --> 00:23:49,670 Time of... [ Clears throat ] 661 00:23:49,670 --> 00:23:54,290 [ Flatline continues ] 662 00:23:54,290 --> 00:23:56,210 Time of death, 15:42. 663 00:23:56,210 --> 00:23:58,880 [ Flatline continues ] 664 00:23:58,880 --> 00:24:01,120 [ Flatline fades ] 665 00:24:01,120 --> 00:24:05,960 ♪ She is my solace, my safe place ♪ 666 00:24:05,960 --> 00:24:10,380 ♪ But she is on fire tonight ♪ 667 00:24:10,380 --> 00:24:15,290 ♪ And I can't stand watching her heart break ♪ 668 00:24:15,290 --> 00:24:19,920 ♪ But I promise I won't close my eyes ♪ 669 00:24:19,920 --> 00:24:24,120 ♪ And she stands so small in the doorway ♪ 670 00:24:24,120 --> 00:24:28,830 ♪ A lonesome look in her eye ♪ 671 00:24:28,830 --> 00:24:33,330 ♪ And I can't help feeling my soul shake ♪ 672 00:24:33,330 --> 00:24:38,040 ♪ I don't wanna leave her tonight ♪ 673 00:24:38,040 --> 00:24:42,330 ♪ How do I lose ya ♪ 674 00:24:42,330 --> 00:24:47,330 ♪ When you're standing right in front of me? ♪ 675 00:24:47,330 --> 00:24:49,750 ♪ I know my word still move ya ♪ 676 00:24:49,750 --> 00:24:51,790 [ Sniffs ] 677 00:24:51,790 --> 00:24:54,330 ♪ Saying please don't give up on me ♪ 678 00:24:54,330 --> 00:24:58,330 [ Sobbing ] 679 00:24:58,330 --> 00:25:04,880 ♪ It'll be all right ♪ 680 00:25:04,880 --> 00:25:09,080 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 681 00:25:14,670 --> 00:25:16,670 Gina: [ Echoing ] Hi. I'm Gina. I'm an alcoholic. 682 00:25:16,670 --> 00:25:18,580 Together: [ Echoing ] Hi, Gina. 683 00:25:18,580 --> 00:25:21,880 I lost my job busing for the school district last week. 684 00:25:21,880 --> 00:25:24,420 Budget cuts. I couldn't believe it. [ Heart beating ] 685 00:25:24,420 --> 00:25:25,290 Haven't seen you around in a while. 686 00:25:25,290 --> 00:25:26,620 I thought I -- I thought I was getting a raise. 687 00:25:26,620 --> 00:25:28,170 Work. 688 00:25:28,170 --> 00:25:29,960 Glad you're back. 689 00:25:29,960 --> 00:25:31,380 I grabbed my last paycheck, 690 00:25:31,380 --> 00:25:35,830 and every bone in my body told me, "Call your sponsor." 691 00:25:35,830 --> 00:25:37,830 But I thought, "I'll just walk it off. 692 00:25:37,830 --> 00:25:39,380 I'll just walk it the hell off," 693 00:25:39,380 --> 00:25:42,580 like being a drunk is like being in a bad mood 694 00:25:42,580 --> 00:25:44,330 or trying to lose a few pounds. 695 00:25:44,330 --> 00:25:46,460 [ Laughter ] 696 00:25:46,460 --> 00:25:50,000 I pass by this bar, McGovern's, right off Main, 697 00:25:50,000 --> 00:25:52,420 and I see this crappy little sign in the window, 698 00:25:52,420 --> 00:25:55,420 hung up with masking tape. 699 00:25:55,420 --> 00:25:58,830 [ Sighs ] "Chips for Shots." 700 00:25:58,830 --> 00:26:03,080 And at first, I -- I didn't know what it meant. 701 00:26:03,080 --> 00:26:06,670 And then I see the emblem. 702 00:26:06,670 --> 00:26:08,330 You give 'em your chip, and they give you a shot 703 00:26:08,330 --> 00:26:10,460 for every year you're sober. 704 00:26:10,460 --> 00:26:12,670 [ All groan ] [ Woman coughs ] 705 00:26:12,670 --> 00:26:15,710 I wish I could have felt the way that you feel right now -- 706 00:26:15,710 --> 00:26:18,750 angry, horrified. 707 00:26:18,750 --> 00:26:22,380 But all I could feel in that moment was lucky, 708 00:26:22,380 --> 00:26:24,420 because I have four years under my belt 709 00:26:24,420 --> 00:26:26,790 and I got 4 bucks in my bank account. 710 00:26:26,790 --> 00:26:29,500 [ Flatline ] 711 00:26:29,500 --> 00:26:31,500 Had. 712 00:26:31,500 --> 00:26:33,540 I had four years. 713 00:26:33,540 --> 00:26:34,750 [ Sighs ] 714 00:26:34,750 --> 00:26:36,170 God, I'm so ashamed. 715 00:26:36,170 --> 00:26:37,540 [ Flatline continues ] 716 00:26:37,540 --> 00:26:39,210 [ Echoing ] But I'm back, 717 00:26:39,210 --> 00:26:41,750 and I got 24 hours under my belt, 718 00:26:41,750 --> 00:26:43,620 and I am grateful. 719 00:26:43,620 --> 00:26:46,580 [ Applause ] 720 00:26:46,580 --> 00:26:47,580 [ Flatline continues ] 721 00:26:47,580 --> 00:26:48,540 [ Paddles whine ] [ Thump ] 722 00:26:54,880 --> 00:26:56,210 Okay, run it down for me. 723 00:26:56,210 --> 00:26:57,290 Look, the results aren't in yet. 724 00:26:57,290 --> 00:26:58,460 The tumor could still be benign, 725 00:26:58,460 --> 00:27:00,040 so let's not worry about that until -- Why do we do that? 726 00:27:00,040 --> 00:27:02,420 Why do we refuse to talk about it? 727 00:27:02,420 --> 00:27:04,080 If I have cancer -- 728 00:27:04,080 --> 00:27:05,880 We don't know that you do. Yeah, but I might, 729 00:27:05,880 --> 00:27:07,960 and your tip-toeing around it doesn't make it any better. 730 00:27:07,960 --> 00:27:09,670 -Can I get you guys something? -Andrew, yes. 731 00:27:09,670 --> 00:27:11,040 What are you having, Tommy? 732 00:27:11,040 --> 00:27:12,830 The sun is still out. 733 00:27:12,830 --> 00:27:15,120 Oh, he'll have the same as me -- tequila, neat. 734 00:27:15,120 --> 00:27:16,670 Make his a double. Meredith? 735 00:27:16,670 --> 00:27:19,420 -I'll have the same. -[ Sighs ] 736 00:27:19,420 --> 00:27:21,880 Mm. 737 00:27:21,880 --> 00:27:23,920 -Thanks. -[ Sighs ] 738 00:27:23,920 --> 00:27:25,420 So... 739 00:27:25,420 --> 00:27:28,120 Do you think, if you talk about it, it'll scare me? 740 00:27:28,120 --> 00:27:29,710 It'll remind me? 741 00:27:29,710 --> 00:27:32,330 Do you think there's any world where I'm not sitting here 742 00:27:32,330 --> 00:27:34,580 wondering if my right foot is numb 743 00:27:34,580 --> 00:27:35,960 because of the heels 744 00:27:35,960 --> 00:27:38,420 or the tumor snaking down my spine? 745 00:27:38,420 --> 00:27:39,750 Do you think I'm sitting here now 746 00:27:39,750 --> 00:27:41,290 wondering, "How long is it gonna be 747 00:27:41,290 --> 00:27:43,620 before they tack the word 'Memorial' 748 00:27:43,620 --> 00:27:46,290 at the end of that sign?" 749 00:27:46,290 --> 00:27:48,790 After all these years, I have built a legacy 750 00:27:48,790 --> 00:27:51,880 that finally has my own name on it. 751 00:27:51,880 --> 00:27:53,380 I have a granddaughter 752 00:27:53,380 --> 00:27:55,420 that I want to watch take over the world. 753 00:27:55,420 --> 00:28:00,210 You don't think I'm sitting here wondering if I'll get to? 754 00:28:00,210 --> 00:28:03,830 There is nothing you could possibly say 755 00:28:03,830 --> 00:28:05,920 that's worse than what I've been imagining 756 00:28:05,920 --> 00:28:08,880 since the second I saw those scans. 757 00:28:08,880 --> 00:28:10,380 ♪♪ 758 00:28:10,380 --> 00:28:11,920 [ Breathes deeply ] 759 00:28:11,920 --> 00:28:13,290 Well, if it is cancer, 760 00:28:13,290 --> 00:28:17,250 we are looking at, um... 761 00:28:17,250 --> 00:28:19,920 osteosarcoma or a chondrosarcoma. 762 00:28:19,920 --> 00:28:21,960 Which means what? 763 00:28:21,960 --> 00:28:24,920 If it's osteo, assuming it has not spread, 764 00:28:24,920 --> 00:28:27,540 we are looking at chemo and radiation 765 00:28:27,540 --> 00:28:29,710 to shrink the size of the tumor 766 00:28:29,710 --> 00:28:33,210 and operate with as little chance of paralysis as possible. 767 00:28:33,210 --> 00:28:35,380 And if it's chondrosarcoma? 768 00:28:35,380 --> 00:28:38,670 [ Glass thumps lightly ] Chondro is a beast. 769 00:28:38,670 --> 00:28:40,210 Doesn't respond to chemo. 770 00:28:40,210 --> 00:28:44,290 So, if you're lucky -- and that's a big if -- 771 00:28:44,290 --> 00:28:46,330 we may be able to cut it out without, uh... 772 00:28:46,330 --> 00:28:47,670 Making me a quadriplegic, 773 00:28:47,670 --> 00:28:51,960 which means I'll never operate again. 774 00:28:51,960 --> 00:28:54,500 Okay. So that tequila went right through me. 775 00:28:54,500 --> 00:28:56,790 I got to go see a man about a horse. 776 00:28:56,790 --> 00:28:59,210 ♪♪ 777 00:28:59,210 --> 00:29:03,250 Dr. Grey, you are among the finest surgeons 778 00:29:03,250 --> 00:29:05,380 that I've seen in my career. 779 00:29:05,380 --> 00:29:07,790 But that's not the only reason I called you here. 780 00:29:07,790 --> 00:29:11,250 When I look in Richard's eyes, 781 00:29:11,250 --> 00:29:13,290 he's barely holding on. 782 00:29:15,380 --> 00:29:17,420 His sponsor died, and he hasn't replaced her, 783 00:29:17,420 --> 00:29:19,920 and if I tell him this... 784 00:29:19,920 --> 00:29:21,960 Catherine. 785 00:29:21,960 --> 00:29:24,830 My mother hid her diagnosis 786 00:29:24,830 --> 00:29:27,750 and spent years alone because of it. 787 00:29:27,750 --> 00:29:30,080 This is not an excuse 788 00:29:30,080 --> 00:29:32,580 to cut the people you love out of your life. 789 00:29:32,580 --> 00:29:36,080 Meredith, I don't know if he can handle this. 790 00:29:36,080 --> 00:29:38,420 Well, I don't know if he can handle it, either, 791 00:29:38,420 --> 00:29:40,460 but it's his life, too. 792 00:29:40,460 --> 00:29:45,000 This is not your choice to make for him. 793 00:29:45,000 --> 00:29:46,460 All right, the hospital, uh, paged. 794 00:29:46,460 --> 00:29:48,960 The biopsy results are back. 795 00:29:50,670 --> 00:29:53,380 Okay, well... 796 00:29:53,380 --> 00:29:55,750 -Let's do this. -Yeah. 797 00:29:55,750 --> 00:29:57,500 One more? 798 00:29:57,500 --> 00:30:05,250 ♪♪ 799 00:30:05,250 --> 00:30:11,540 ♪♪ 800 00:30:11,540 --> 00:30:13,290 Koracick: That's good. 801 00:30:13,290 --> 00:30:14,830 Meredith: I'm okay, thanks. 802 00:30:14,830 --> 00:30:17,790 ♪♪ 803 00:30:17,790 --> 00:30:19,290 [ Sighs ] 804 00:30:19,290 --> 00:30:21,620 When you went on your -- your whole GodQuest... 805 00:30:21,620 --> 00:30:24,620 GodQuest? 806 00:30:24,620 --> 00:30:27,380 It's what I called it in my head. 807 00:30:27,380 --> 00:30:31,290 When you left without telling me, um... 808 00:30:31,290 --> 00:30:33,960 [ Sighs ] 809 00:30:33,960 --> 00:30:37,170 A part of me was relieved. 810 00:30:37,170 --> 00:30:39,920 This tiny part of me... exhaled 811 00:30:39,920 --> 00:30:40,920 'cause I thought you would -- 812 00:30:40,920 --> 00:30:41,960 you would go to the woods, 813 00:30:41,960 --> 00:30:43,580 and you would, you know, 814 00:30:43,580 --> 00:30:45,330 talk to a priest or a shaman, 815 00:30:45,330 --> 00:30:49,080 and -- and -- and pray to something or someone, 816 00:30:49,080 --> 00:30:51,620 and you would come back with some answers. 817 00:30:51,620 --> 00:30:53,880 You would come back like yourself. 818 00:30:53,880 --> 00:30:58,540 But, instead, I came back with more questions. 819 00:30:58,540 --> 00:31:01,210 And you took those questions to other women. 820 00:31:04,460 --> 00:31:07,000 Uh... 821 00:31:07,000 --> 00:31:09,960 I've spent most of my life 822 00:31:09,960 --> 00:31:11,790 being five steps ahead of everyone else, 823 00:31:11,790 --> 00:31:15,670 and nobody wants to be friends with that girl, okay? 824 00:31:15,670 --> 00:31:18,210 That girl does not have any dates or fights. 825 00:31:18,210 --> 00:31:21,830 She doesn't learn how to fight. 826 00:31:21,830 --> 00:31:23,540 I learned calculus in grade school. 827 00:31:23,540 --> 00:31:28,880 I learned coronary bypass when I was 20. 828 00:31:28,880 --> 00:31:34,670 I never learned how to really love or fight 829 00:31:34,670 --> 00:31:37,170 or really let somebody in without it feeling like 830 00:31:37,170 --> 00:31:40,920 it was gonna be the end of the world. 831 00:31:40,920 --> 00:31:44,580 And you have been married and divorced, 832 00:31:44,580 --> 00:31:47,880 and you have a child, 833 00:31:47,880 --> 00:31:50,420 and you've lost a child, 834 00:31:50,420 --> 00:31:53,420 and you are five steps ahead of me. 835 00:31:53,420 --> 00:31:57,290 And I don't know how to catch up. 836 00:31:57,290 --> 00:31:58,540 [ Old Sea Brigade's "Sinkhole" plays ] 837 00:31:58,540 --> 00:32:04,380 ♪♪ 838 00:32:04,380 --> 00:32:05,790 Um... 839 00:32:05,790 --> 00:32:08,040 [ Vocalizing ] 840 00:32:08,040 --> 00:32:10,540 [ Sighs ] 841 00:32:10,540 --> 00:32:14,620 You said that you told Kate about what you'd lost? 842 00:32:14,620 --> 00:32:17,290 ♪ Nothing really matters ♪ Yeah, um... 843 00:32:17,290 --> 00:32:18,830 ♪ When you want it, stop ♪ 844 00:32:18,830 --> 00:32:20,460 That's... 845 00:32:20,460 --> 00:32:23,170 That's messy, you know? 846 00:32:23,170 --> 00:32:24,120 ♪ Sinkhole swallowed gold ♪ 847 00:32:24,120 --> 00:32:26,460 Pretty complicated, Maggie. 848 00:32:26,460 --> 00:32:28,580 ♪ On your way to the top ♪ Try me. 849 00:32:28,580 --> 00:32:31,540 ♪♪ 850 00:32:31,540 --> 00:32:34,000 ♪ And I've been drowning ♪ Okay. 851 00:32:34,000 --> 00:32:38,710 ♪ You've been laughing ♪ 852 00:32:38,710 --> 00:32:40,420 [ Sighs ] 853 00:32:40,420 --> 00:32:42,080 ♪ Sinkhole swallowed gold ♪ 854 00:32:42,080 --> 00:32:44,290 The one thing that April and I 855 00:32:44,290 --> 00:32:47,670 could never see eye to eye on was God. 856 00:32:47,670 --> 00:32:49,000 ♪ And I ♪ 857 00:32:49,000 --> 00:32:51,460 She believed, and I never could. 858 00:32:51,460 --> 00:32:52,920 ♪ Was wrong about you ♪ And now that I do -- 859 00:32:52,920 --> 00:32:56,170 now that I really do -- 860 00:32:56,170 --> 00:32:57,380 it's too late. 861 00:32:57,380 --> 00:32:58,540 She's married. 862 00:32:58,540 --> 00:33:02,290 She's happy with someone else. 863 00:33:02,290 --> 00:33:03,880 You said that you were happy for her. 864 00:33:03,880 --> 00:33:06,210 You said that a lot of times. 865 00:33:06,210 --> 00:33:07,670 I am. I am happy for her. 866 00:33:07,670 --> 00:33:10,920 I would never do anything to take that away from her. 867 00:33:10,920 --> 00:33:13,750 I am, uh... 868 00:33:13,750 --> 00:33:15,250 ♪♪ 869 00:33:15,250 --> 00:33:16,830 ...grieving. 870 00:33:16,830 --> 00:33:19,290 ♪ Illuminate the fractures, from your sideways bends ♪ 871 00:33:19,290 --> 00:33:23,790 Uh, I'm grieving what we both lost... 872 00:33:23,790 --> 00:33:25,250 ♪ Follow your way back down, slip on the grave again ♪ 873 00:33:25,250 --> 00:33:26,120 ...and what my daughter lost 874 00:33:26,120 --> 00:33:29,120 [sighs] for the bad timing. 875 00:33:29,120 --> 00:33:32,540 And I love you. 876 00:33:32,540 --> 00:33:34,580 ♪ And I've been drowning ♪ I really love you. 877 00:33:34,580 --> 00:33:36,210 ♪ You've been laughing ♪ 878 00:33:36,210 --> 00:33:38,830 That's all true and all a little messy, 879 00:33:38,830 --> 00:33:41,000 and I just... 880 00:33:41,000 --> 00:33:42,210 ♪ Sinkhole swallowed gold ♪ 881 00:33:42,210 --> 00:33:44,420 I didn't know how to talk to you about it. 882 00:33:44,420 --> 00:33:47,750 ♪ On your way back in ♪ 883 00:33:47,750 --> 00:33:48,620 ♪♪ 884 00:33:48,620 --> 00:33:51,920 ♪ And I ♪ 885 00:33:51,920 --> 00:33:53,330 [ Breathes sharply ] 886 00:33:53,330 --> 00:33:57,710 ♪ Was wrong about you ♪ 887 00:33:57,710 --> 00:33:59,120 ♪ Was wrong about you ♪ 888 00:33:59,120 --> 00:34:00,540 No, don't -- 889 00:34:00,540 --> 00:34:02,500 Maggie, please don't -- don't leave. What -- 890 00:34:02,500 --> 00:34:04,500 I can't. 891 00:34:04,500 --> 00:34:06,580 I am... [ Breathes sharply ] 892 00:34:06,580 --> 00:34:08,080 This... 893 00:34:08,080 --> 00:34:09,620 [ Breathes sharply ] 894 00:34:09,620 --> 00:34:11,080 [ Sniffles ] 895 00:34:11,080 --> 00:34:13,210 [ Voice breaking ] Jackson, I can't. 896 00:34:13,210 --> 00:34:17,420 ♪♪ 897 00:34:17,420 --> 00:34:18,710 [ Door closes ] 898 00:34:18,710 --> 00:34:26,210 ♪♪ 899 00:34:27,420 --> 00:34:30,210 [ Indistinct conversations ] 900 00:34:35,040 --> 00:34:37,620 [ Door creaks ] 901 00:34:37,620 --> 00:34:40,210 [ Laughter ] 902 00:34:40,210 --> 00:34:43,790 [ Door closes ] 903 00:34:43,790 --> 00:34:47,210 [ Indistinct conversations ] 904 00:34:50,920 --> 00:34:53,210 [ Conversations continue ] 905 00:34:56,920 --> 00:35:00,960 [ Conversations continue ] 906 00:35:00,960 --> 00:35:03,080 Bartender: What can I get you? 907 00:35:06,210 --> 00:35:08,750 [ Conversations continue ] 908 00:35:09,750 --> 00:35:11,380 Eight years, huh? 909 00:35:11,380 --> 00:35:13,790 Impressive. 910 00:35:13,790 --> 00:35:15,080 I had five once. 911 00:35:17,710 --> 00:35:21,080 God grant me the serenity, right? 912 00:35:21,080 --> 00:35:24,120 [ Glasses thump lightly ] 913 00:35:26,330 --> 00:35:27,580 What's your poison? 914 00:35:27,580 --> 00:35:28,960 Vodka. 915 00:35:28,960 --> 00:35:31,500 [ Bottle scrapes lightly ] 916 00:35:31,500 --> 00:35:34,250 [ Conversations continue ] 917 00:35:46,830 --> 00:35:49,040 [ Bottle thumps lightly ] 918 00:35:49,040 --> 00:35:50,750 Enjoy. 919 00:35:57,170 --> 00:36:00,080 [ Conversations continue ] 920 00:36:00,080 --> 00:36:02,040 [ Glass thumps lightly ] 921 00:36:02,040 --> 00:36:03,920 [ Conversations continue ] 922 00:36:03,920 --> 00:36:05,960 [ Chips clink ] 923 00:36:05,960 --> 00:36:07,670 [ Conversations continue ] 924 00:36:10,830 --> 00:36:13,330 [ Footsteps ] 925 00:36:13,330 --> 00:36:15,880 [ Conversations continue ] 926 00:36:15,880 --> 00:36:18,000 Hey. You can't come back here. 927 00:36:19,080 --> 00:36:20,250 What the hell, man?! 928 00:36:23,920 --> 00:36:25,750 -Whoa, whoa! -Whoa! 929 00:36:25,750 --> 00:36:27,170 -Hey! -Whoa! 930 00:36:27,170 --> 00:36:28,290 -Stop it! -Whoa! 931 00:36:28,290 --> 00:36:29,920 Hey! Stop it! 932 00:36:29,920 --> 00:36:31,500 -Whoa! -Hey, whoa! 933 00:36:31,500 --> 00:36:32,830 Somebody call the damn police! 934 00:36:32,830 --> 00:36:34,460 Do it! You call the police, 935 00:36:34,460 --> 00:36:36,380 and I'll tell 'em what you do to people, 936 00:36:36,380 --> 00:36:39,460 people who are just trying to be there for their children... [ Chips clatter ] 937 00:36:39,460 --> 00:36:41,670 ...trying to be there for the wives that love 'em... What? 938 00:36:41,670 --> 00:36:45,080 ...just trying to hang on with everything they got. 939 00:36:45,080 --> 00:36:48,620 ♪ Better days will finally come ♪ And you find 'em, and you hunt 'em down! 940 00:36:48,620 --> 00:36:49,960 [ Grunts ] 941 00:36:49,960 --> 00:36:51,670 ♪ Better days will finally come ♪ 942 00:36:51,670 --> 00:36:55,290 ♪ Better days ♪ ♪ Though the storm ♪ 943 00:36:55,290 --> 00:36:56,880 ♪ Will finally come ♪ ♪ I made it through the rain ♪ 944 00:36:56,880 --> 00:36:58,880 Aah! I didn't hurt nobody! 945 00:36:58,880 --> 00:36:59,920 The choice was all yours. 946 00:36:59,920 --> 00:37:02,080 ♪ Better days ♪ 947 00:37:02,080 --> 00:37:03,290 ♪ Whoo ♪ 948 00:37:03,290 --> 00:37:05,170 ♪ Will finally come ♪ 949 00:37:05,170 --> 00:37:06,830 ♪ Will finally ♪ 950 00:37:06,830 --> 00:37:08,500 ♪ Better days ♪ 951 00:37:08,500 --> 00:37:10,920 Damn right it is. 952 00:37:10,920 --> 00:37:14,330 ♪ Better days will finally come ♪ 953 00:37:14,330 --> 00:37:16,170 ♪ Mmm ♪ 954 00:37:16,170 --> 00:37:19,500 ♪ When the hurt in me is gone ♪ 955 00:37:19,500 --> 00:37:21,460 Aaah! 956 00:37:21,460 --> 00:37:28,000 ♪ Finally ♪ 957 00:37:28,000 --> 00:37:30,750 ♪ Better days will come ♪ 958 00:37:37,290 --> 00:37:38,380 [ Laughter and applause ] This foundation was created 959 00:37:38,380 --> 00:37:40,170 to change the face of medicine. 960 00:37:40,170 --> 00:37:43,000 And because of the brave women who came forward 961 00:37:43,000 --> 00:37:48,500 and told their truths and overcame insurmountable odds, 962 00:37:48,500 --> 00:37:50,960 the Catherine Fox Foundation 963 00:37:50,960 --> 00:37:54,080 will change the face of medicine once again. 964 00:37:54,080 --> 00:37:55,040 [ Cheers and applause ] 965 00:37:55,040 --> 00:37:56,960 This is just the beginning. 966 00:37:56,960 --> 00:37:59,380 [ Cheers and applause ] 967 00:37:59,380 --> 00:38:00,170 [ Cheers and applause intensify ] 968 00:38:00,170 --> 00:38:01,830 Damn. 969 00:38:01,830 --> 00:38:03,120 Right? 970 00:38:03,120 --> 00:38:06,460 No, I mean, she looks good. 971 00:38:06,460 --> 00:38:07,880 She always looked fantastic, but -- 972 00:38:07,880 --> 00:38:09,670 Okay, what is it with you two? 973 00:38:09,670 --> 00:38:11,620 Because you realize that Richard and I are like family, 974 00:38:11,620 --> 00:38:13,380 so if there's something going on... 975 00:38:13,380 --> 00:38:15,080 I'm not one to kiss and tell. 976 00:38:15,080 --> 00:38:16,580 That's literally all you ever do. 977 00:38:16,580 --> 00:38:18,210 Oh, you want -- you want details. 978 00:38:18,210 --> 00:38:20,250 No, I don't. She woke me up. 979 00:38:20,250 --> 00:38:23,000 [ Camera shutter clicking in distance ] 980 00:38:23,000 --> 00:38:26,750 I had a kid, a son, and, uh... 981 00:38:26,750 --> 00:38:28,080 then I didn't. 982 00:38:28,080 --> 00:38:30,920 Uh, I sleep-walked through years of my life, 983 00:38:30,920 --> 00:38:35,500 and Catherine, uh... 984 00:38:35,500 --> 00:38:37,920 reminded me that I was alive. 985 00:38:39,290 --> 00:38:42,710 And she sings a mean harmony, too. 986 00:38:42,710 --> 00:38:43,750 [ Sighs ] 987 00:38:43,750 --> 00:38:45,750 She's my friend. 988 00:38:45,750 --> 00:38:47,330 Then she's in good hands. 989 00:38:47,330 --> 00:38:50,120 No, I'm a Big Gun, Meredith. 990 00:38:50,120 --> 00:38:51,580 Yeah, okay, with the Big Gun. 991 00:38:51,580 --> 00:38:53,540 -I get it. -No, you don't. You don't. 992 00:38:53,540 --> 00:38:56,000 There is no one smarter, no one better than me. 993 00:38:56,000 --> 00:39:00,460 And my friend has Grade 3 chondrosarcoma. 994 00:39:00,460 --> 00:39:03,830 She has cancer in her spine that won't shrink with chemo, 995 00:39:03,830 --> 00:39:05,290 and I have no idea how to remove it 996 00:39:05,290 --> 00:39:06,790 without killing or paralyzing her. 997 00:39:06,790 --> 00:39:08,580 Thomas, what the hell are you doing standing here? 998 00:39:08,580 --> 00:39:09,960 -Ugh. Catherine -- -You have work to do. 999 00:39:09,960 --> 00:39:11,790 I survived losing my mother 1000 00:39:11,790 --> 00:39:13,500 before I could even get to know her 1001 00:39:13,500 --> 00:39:15,540 and my father, who dropped dead on his way to church 1002 00:39:15,540 --> 00:39:16,920 when I was 18 years old. 1003 00:39:16,920 --> 00:39:20,040 I raised my sisters alone -- no help, no money. 1004 00:39:20,040 --> 00:39:23,290 I have survived racism, sexism, every "ism" 1005 00:39:23,290 --> 00:39:26,920 designed to make me feel small or make me less. 1006 00:39:26,920 --> 00:39:30,790 If I can do all of that, if I can survive all of that, 1007 00:39:30,790 --> 00:39:33,620 then I just might survive this, too. 1008 00:39:33,620 --> 00:39:36,580 But I can't do this on my own. 1009 00:39:36,580 --> 00:39:40,620 So I need you to figure it out, fast. 1010 00:39:40,620 --> 00:39:42,580 ♪ I hear you whisper underneath your breath ♪ 1011 00:39:42,580 --> 00:39:45,210 Now, excuse me. I... 1012 00:39:45,210 --> 00:39:47,710 I have to go call my husband. 1013 00:39:47,710 --> 00:39:51,920 The problem with all the how-to, step-by-step books is 1014 00:39:51,920 --> 00:39:54,540 they don't take into account the exceptions to the rules. 1015 00:39:54,540 --> 00:39:57,000 [ Sighs ] 1016 00:39:57,000 --> 00:40:01,670 ♪ I will send out an army ♪ 1017 00:40:01,670 --> 00:40:04,120 ♪ To find you ♪ 1018 00:40:04,120 --> 00:40:07,580 ♪ In the middle of the darkest night ♪ 1019 00:40:07,580 --> 00:40:09,170 ♪ It's true ♪ 1020 00:40:09,170 --> 00:40:11,670 ♪ I will rescue you ♪ 1021 00:40:11,670 --> 00:40:13,040 Hey, there, L'il Pancake. 1022 00:40:13,040 --> 00:40:15,000 They never leave room for the outliers... 1023 00:40:15,000 --> 00:40:17,880 ♪ There is no distance ♪ 1024 00:40:17,880 --> 00:40:19,790 ...the geniuses... 1025 00:40:19,790 --> 00:40:21,670 ♪ That cannot be covered ♪ 1026 00:40:21,670 --> 00:40:22,880 ...the miracles... 1027 00:40:22,880 --> 00:40:24,460 ♪ Over and over ♪ 1028 00:40:24,460 --> 00:40:27,710 ♪ You're not defenseless ♪ 1029 00:40:27,710 --> 00:40:29,330 ♪♪ 1030 00:40:29,330 --> 00:40:31,880 ♪ I'll be your shelter ♪ 1031 00:40:31,880 --> 00:40:33,170 ♪ I'll be your armor ♪ 1032 00:40:33,170 --> 00:40:34,920 [ Line ringing ] 1033 00:40:34,920 --> 00:40:41,710 ♪ I hear you whisper underneath your breath ♪ 1034 00:40:41,710 --> 00:40:43,290 [ Beeps ] Richard: You've reached Richard Webber's cellphone. 1035 00:40:43,290 --> 00:40:44,830 Please leave a message. 1036 00:40:44,830 --> 00:40:47,880 ♪ I hear your SOS ♪ 1037 00:40:47,880 --> 00:40:51,580 ♪ Your SOS ♪ 1038 00:40:51,580 --> 00:40:54,580 ♪♪ 1039 00:40:54,580 --> 00:40:59,210 ♪ I will send out an army to find you ♪ 1040 00:40:59,210 --> 00:41:01,540 ...because books are black and white... 1041 00:41:01,540 --> 00:41:02,620 ♪ In the middle of darkest night ♪ 1042 00:41:02,620 --> 00:41:03,960 ...and everything in real life 1043 00:41:03,960 --> 00:41:05,710 is a messy shade of gray. 1044 00:41:05,710 --> 00:41:06,620 ♪ It's true ♪ 1045 00:41:06,620 --> 00:41:11,080 ♪ I will rescue you ♪ 1046 00:41:11,080 --> 00:41:13,670 [ Indistinct conversations ] 1047 00:41:13,670 --> 00:41:20,710 ♪ I hear the whisper underneath your breath ♪ 1048 00:41:20,710 --> 00:41:23,580 ♪♪ 1049 00:41:23,580 --> 00:41:30,080 ♪ I hear you whisper you have nothing left ♪ 1050 00:41:30,080 --> 00:41:32,000 ♪♪ 1051 00:41:32,000 --> 00:41:33,540 [ Cellphone keys clacking ] 1052 00:41:33,540 --> 00:41:37,210 ♪ I will send out an army to find you ♪ 1053 00:41:37,210 --> 00:41:38,790 So nothing can truly prepare us 1054 00:41:38,790 --> 00:41:40,920 for the beautiful, painful things 1055 00:41:40,920 --> 00:41:42,540 we never imagined possible... 1056 00:41:42,540 --> 00:41:43,880 ♪ In the middle of the darkest night ♪ 1057 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 [ Cellphone chimes ] ♪ It's true ♪ 1058 00:41:45,080 --> 00:41:50,580 ♪ I will rescue you ♪ 1059 00:41:50,580 --> 00:41:52,540 [ Cellphone buzzes ] 1060 00:41:52,540 --> 00:41:54,330 ♪ I will never stop marching ♪ 1061 00:41:54,330 --> 00:41:55,670 Maggie. 1062 00:41:55,670 --> 00:41:57,540 Richard: Meredith. Richard? 1063 00:41:57,540 --> 00:41:59,000 ♪ To reach you in the middle of the hardest fight ♪ 1064 00:41:59,000 --> 00:42:00,330 Are you okay? 1065 00:42:00,330 --> 00:42:02,420 Please don't tell Catherine. 1066 00:42:02,420 --> 00:42:04,080 ♪ It's true ♪ Just promise me. 1067 00:42:04,080 --> 00:42:05,880 Okay, I promise. 1068 00:42:05,880 --> 00:42:08,040 ♪ I will rescue you ♪ What's going on? 1069 00:42:08,040 --> 00:42:10,710 ...or the moments no one ever saw coming. 1070 00:42:10,710 --> 00:42:12,920 I've been arrested, Meredith. 1071 00:42:12,920 --> 00:42:13,920 I need your help. 1072 00:42:13,920 --> 00:42:18,750 ♪ Oh, I will rescue you ♪ 1073 00:42:18,750 --> 00:42:21,120 ♪♪ 1074 00:42:29,580 --> 00:42:37,580 ♪♪ 1075 00:42:37,580 --> 00:42:45,670 ♪♪ 1076 00:42:45,670 --> 00:42:54,500 ♪♪