1 00:00:00,671 --> 00:00:02,273 PREVIOUSLY ON "GREY'S ANATOMY"... 2 00:00:02,273 --> 00:00:04,775 WHO'S MARK? DEREK FOUND US IN BED TOGETHER. 3 00:00:04,775 --> 00:00:07,438 HOW COME YOU CAN FORGIVE HER BUT NOT ME? I DIDN'T FORGIVE HER. 4 00:00:07,438 --> 00:00:09,280 DENNY, THIS IS DR. STEVENS. 5 00:00:09,280 --> 00:00:11,642 SHE'LL BE TENDING TO YOU PRIOR TO SURGERY. 6 00:00:11,642 --> 00:00:14,045 THAT GUY ALEX, YOU WITH HIM? NO. 7 00:00:14,045 --> 00:00:16,147 GOOD. MEANS I DON'T HAVE TO FIGHT HIM FOR YOU. 8 00:00:16,147 --> 00:00:18,189 WHERE IS MY HUSBAND? GOT INTO A CAR ACCIDENT 9 00:00:18,189 --> 00:00:20,621 TRYING TO GET TO THE HOSPITAL BEFORE THE BIRTH. 10 00:00:20,621 --> 00:00:22,353 THIS IS OUR SON. HE'S BEAUTIFUL. 11 00:00:22,353 --> 00:00:24,055 HE BROKE UP WITH ME FOR THIS GIRL 12 00:00:24,055 --> 00:00:25,326 WHO DOESN'T EVEN KNOW HE'S ALIVE. 13 00:00:25,326 --> 00:00:27,027 LISTEN TO ME, GEORGE, YOU, MEREDITH GREY-- 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,059 NEVER GONNA HAPPEN. 15 00:00:28,059 --> 00:00:29,500 YOU LOOK SAD. 16 00:00:29,500 --> 00:00:31,632 I JUST SAW MY FATHER FOR THE FIRST TIME IN 20 YEARS. 17 00:00:31,632 --> 00:00:33,464 IS THERE ANYTHING THAT YOU NEED? 18 00:00:33,464 --> 00:00:35,766 I DON'T NEED ANYTHING FROM YOU. 19 00:00:35,766 --> 00:00:38,469 (Izzie) YOU COULD JUST TRY TELLING HER HOW YOU FEEL. 20 00:00:38,469 --> 00:00:40,511 I WILL NEVER STOP LOVING YOU. 21 00:00:40,511 --> 00:00:43,514 ♪♪♪ 22 00:00:46,046 --> 00:00:48,349 (George) OKAY, SO, SOMETIMES, 23 00:00:48,349 --> 00:00:51,552 EVEN THE BEST OF US MAKE RASH DECISIONS... 24 00:00:51,552 --> 00:00:53,584 BAD DECISIONS, 25 00:00:53,584 --> 00:00:56,727 DECISIONS WE PRETTY MUCH KNOW WE'RE GOING TO REGRET 26 00:00:56,727 --> 00:00:58,489 THE MOMENT-- THE MINUTE-- 27 00:00:58,489 --> 00:01:02,293 ESPECIALLY THE MORNING AFTER. 28 00:01:02,293 --> 00:01:04,595 I MEAN, MAYBE NOT "REGRET" REGRET 29 00:01:04,595 --> 00:01:06,297 BECAUSE AT LEAST, 30 00:01:06,297 --> 00:01:09,200 YOU KNOW, WE PUT OURSELVES OUT THERE. 31 00:01:09,200 --> 00:01:11,402 BUT STILL... (alarm buzzes) 32 00:01:11,402 --> 00:01:15,146 SOMETHING INSIDE US DECIDES TO DO A CRAZY THING, 33 00:01:15,146 --> 00:01:17,077 A THING WE KNOW 34 00:01:17,077 --> 00:01:19,380 WILL PROBABLY TURN AROUND AND BITE US IN THE ASS... 35 00:01:19,380 --> 00:01:21,081 (Doc barking) 36 00:01:21,081 --> 00:01:23,554 YET WE DO IT ANYWAY. 37 00:01:23,554 --> 00:01:24,715 (barks) 38 00:01:24,715 --> 00:01:27,258 OH, I'M COMING. 39 00:01:27,258 --> 00:01:29,260 I'M COMING, DOC. JUST HANG ON. 40 00:01:29,260 --> 00:01:31,262 JUST HOLD IT UNTIL I GET THERE, PLEASE. 41 00:01:31,262 --> 00:01:32,563 I'LL WALK HIM. 42 00:01:32,563 --> 00:01:34,565 (Doc whines) NO, IT'S MY TURN. 43 00:01:34,565 --> 00:01:36,567 NO, THAT'S OKAY. I'LL GO WALK DOC. 44 00:01:36,567 --> 00:01:38,269 YOU JUST SLEEP. 45 00:01:38,269 --> 00:01:40,271 IT'LL BE GOOD-- THE FRESH OUTDOORS, 46 00:01:40,271 --> 00:01:42,803 SPRING MORNING. (Doc barks) 47 00:01:42,803 --> 00:01:45,376 YOU JUST SLEEP. OKAY. 48 00:01:45,376 --> 00:01:47,178 UNLESS YOU WANT TO TALK. 49 00:01:47,178 --> 00:01:48,639 OH, GOD. HERE IT COMES. 50 00:01:48,639 --> 00:01:50,511 I'M NOT SAYING THAT WE HAVE TO TALK. 51 00:01:50,511 --> 00:01:52,513 I'M JUST SAYING IF YOU WANT TO TALK, WE COULD. 52 00:01:52,513 --> 00:01:53,814 YOU KNOW, I CAN START, YOU KNOW? 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,816 AND--AND THEN YOU CAN TALK ABOUT ANYTHING... AT ALL 54 00:01:55,816 --> 00:01:57,788 YOU WANT TO TALK ABOUT. IT'S JUST TOO EARLY FOR ME 55 00:01:57,788 --> 00:02:00,421 TO INTERPRET "GIRL FLIP OUT" INTO NORMAL CONVERSATION. 56 00:02:00,421 --> 00:02:03,424 IT'S JUST THAT USUALLY... YOU START YELLING, YOU KNOW, 57 00:02:03,424 --> 00:02:04,725 WHEN YOU GET MAD. 58 00:02:04,725 --> 00:02:06,827 THEN MARK SHOWED UP YESTERDAY AND YOU HAVEN'T YELLED YET. 59 00:02:06,827 --> 00:02:08,659 I'M TRYING TO GIVE YOU A CHANCE. 60 00:02:08,659 --> 00:02:10,601 SO JUST GO, YELL. I DON'T WANT TO YELL. 61 00:02:10,601 --> 00:02:13,204 YOU DON'T WANT TO YELL? YOU? I JUST WANT TO SLEEP. 62 00:02:13,204 --> 00:02:15,206 AND DOC, HE WANTS TO PEE, 63 00:02:15,206 --> 00:02:17,408 PREFERABLY NOT INSIDE THIS TRAILER. 64 00:02:17,408 --> 00:02:19,870 (whispers) OKAY. 65 00:02:19,870 --> 00:02:22,413 ♪♪♪ 66 00:02:22,413 --> 00:02:24,475 YOU COULD YELL IF YOU WANT TO. 67 00:02:24,475 --> 00:02:26,547 ADDISON-- I CAN TAKE IT. I'M READY. 68 00:02:26,547 --> 00:02:29,450 ALL RIGHT, I'M GOING. (Doc barks) 69 00:02:29,450 --> 00:02:30,621 COME ON. COME ON. 70 00:02:30,621 --> 00:02:34,455 WHAT I'M SAYING IS... 71 00:02:34,455 --> 00:02:38,389 WE REAP WHAT WE SOW. 72 00:02:38,389 --> 00:02:41,332 WHAT COMES AROUND GOES AROUND. 73 00:02:41,332 --> 00:02:44,835 ♪♪♪ 74 00:02:49,540 --> 00:02:51,842 HEY. 75 00:02:51,842 --> 00:02:53,544 MORNING. 76 00:02:53,544 --> 00:02:54,575 MORNING. 77 00:03:00,511 --> 00:03:02,513 WHAT? SO I SLEPT WITH HIM AGAIN. 78 00:03:02,513 --> 00:03:03,814 SO I'M A BIG WHORE-- 79 00:03:03,814 --> 00:03:05,816 A BIG, HORNY WHORE WHO CAN'T GET ENOUGH. 80 00:03:05,816 --> 00:03:08,559 CAN WE GET OVER THE SHOCKED SILENCE ALREADY? 81 00:03:08,559 --> 00:03:10,821 IT'S KARMA, 82 00:03:10,821 --> 00:03:13,394 AND ANYWAY YOU SLICE IT... 83 00:03:13,394 --> 00:03:14,625 WHAT'S GOING ON? 84 00:03:14,625 --> 00:03:17,368 KARMA SUCKS. 85 00:03:24,505 --> 00:03:28,809 50 BUCKS SAYS O'MALLEY CAUGHT HER DOING MARK SLOAN. 86 00:03:30,541 --> 00:03:33,444 THERE'S SOMETHING GOING ON. I MEAN, LOOK AT THEM. 87 00:03:33,444 --> 00:03:37,518 ALL RIGHT, HE WALKED IN ON HER DOING McDREAMY. 88 00:03:37,518 --> 00:03:40,291 DID I JUST CALL THAT DUDE "McDREAMY"? 89 00:03:40,291 --> 00:03:42,453 OH, YOU KNOW YOU DID. 90 00:03:42,453 --> 00:03:44,455 AWESOME. YOU ARE RUINING MY LIFE. 91 00:03:44,455 --> 00:03:45,726 GET A ROOM. 92 00:03:45,726 --> 00:03:47,598 GUYS... 93 00:03:47,598 --> 00:03:49,530 (George) EXCUSE ME. OH, SORRY. 94 00:03:49,530 --> 00:03:52,533 WHAT'S, UH, WHAT'S GOING ON? 95 00:03:52,533 --> 00:03:53,534 NOTHING. 96 00:03:53,534 --> 00:03:55,636 OH, YOU KNOW WE'RE GONNA FIND OUT ANYWAY. 97 00:03:55,636 --> 00:03:57,538 IF YOU TELL US, MAYBE WE CAN HELP. 98 00:03:57,538 --> 00:03:59,610 THERE'S NOTHING TO TELL. 99 00:03:59,610 --> 00:04:02,313 OH, THAT MEANS THERE'S SOMETHING TO TELL. COME ON. 100 00:04:02,313 --> 00:04:04,375 THERE'S NOTHING TO TELL. 101 00:04:04,375 --> 00:04:05,616 WELL, HOW ABOUT GARDENIAS? 102 00:04:05,616 --> 00:04:08,349 LIKE MASSES AND MOUNTAINS OF GARDENIAS. 103 00:04:08,349 --> 00:04:09,650 ARE WE WORRIED ABOUT BEES? 104 00:04:09,650 --> 00:04:11,382 OKAY, THAT'S WHY I LOVE HIM. 105 00:04:11,382 --> 00:04:13,684 NO GARDENIAS. 106 00:04:13,684 --> 00:04:14,985 WHO WOULD LIKE TO PRESENT? 107 00:04:14,985 --> 00:04:17,788 KEITH PAULUS, ADMITTED LAST NIGHT WITH CHEST PAINS. 108 00:04:17,788 --> 00:04:19,690 STATUS POST ACUTE M.I. NO FAMILY 109 00:04:19,690 --> 00:04:21,532 OR PERSONAL HISTORY OF HEART DISEASE, 110 00:04:21,532 --> 00:04:23,694 NO CARDIAC RISK FACTORS. HE'S HEALTHY AS A HORSE. 111 00:04:23,694 --> 00:04:26,537 A HORSE WHO'S IN BED AFTER JUST HAVING A HEART ATTACK. 112 00:04:26,537 --> 00:04:28,369 SEE, ANY MINUTE, I THINK YOU'RE GONNA TELL US 113 00:04:28,369 --> 00:04:29,700 THAT THIS WAS A FALSE ALARM 114 00:04:29,700 --> 00:04:31,642 AND IT JUST SEEMED THAT HE HAD A HEART ATTACK. 115 00:04:31,642 --> 00:04:33,344 SHE TALKS WHEN SHE GETS NERVOUS. 116 00:04:33,344 --> 00:04:34,475 I UNDERSTAND. 117 00:04:34,475 --> 00:04:35,946 MR. PAULUS, UNFORTUNATELY, 118 00:04:35,946 --> 00:04:38,879 THE SCAN SHOWS WHAT LOOKS LIKE A MASS AROUND YOUR HEART, 119 00:04:38,879 --> 00:04:42,413 A VERY, VERY LARGE MASS. 120 00:04:42,413 --> 00:04:44,485 MASS. OKAY. 121 00:04:44,485 --> 00:04:46,517 IS THAT CODE FOR TUMOR? 122 00:04:46,517 --> 00:04:48,619 OKAY, THAT'S ABSURD. HE DOESN'T HAVE A TUMOR. 123 00:04:48,619 --> 00:04:50,561 HE'S INCREDIBLY HEALTHY. 124 00:04:50,561 --> 00:04:53,364 WE WON'T KNOW WITHOUT FURTHER EXPLORATION, 125 00:04:53,364 --> 00:04:56,597 WHICH IS WHY I'D LIKE TO DO AN ANGIOGRAM TODAY. 126 00:04:56,597 --> 00:04:58,999 OKAY, GOOD. 127 00:05:06,777 --> 00:05:09,810 DID MEREDITH SAY ANYTHING TO ANYONE ABOUT ANYTHING? 128 00:05:09,810 --> 00:05:11,612 NO. ARE YOU GONNA DISH? 129 00:05:11,612 --> 00:05:13,644 NO. NO. 130 00:05:13,644 --> 00:05:15,746 THEN LEAVE ME ALONE. I'M WORKING. 131 00:05:15,746 --> 00:05:18,589 WELL, GOOD. BECAUSE I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, EVER. 132 00:05:18,589 --> 00:05:19,890 FINE, THEN DON'T. 133 00:05:19,890 --> 00:05:22,593 I'M JUST SAYIN'... 134 00:05:35,866 --> 00:05:40,010 ARE YOU... THAT'S WEIRD. 135 00:05:40,010 --> 00:05:42,973 DO YOU NEED TO THROW UP AGAIN? NO. 136 00:05:42,973 --> 00:05:45,976 BECAUSE THERE IS NO SHAME I NEEDING TO THROW UP. 137 00:05:45,976 --> 00:05:47,978 (boy) DAD, I DON'T NEED TO THROW UP. 138 00:05:47,978 --> 00:05:50,721 SHAWN BEGLEITER, 11 YEARS OLD, IN FOR INTRACTABLE VOMITING 139 00:05:50,721 --> 00:05:51,782 AFTER A MINOR HEAD INJURY. 140 00:05:51,782 --> 00:05:53,784 OH, I WOULDN'T EXACTLY SAY "MINOR." 141 00:05:53,784 --> 00:05:55,756 HE WAS HIT IN THE HEAD WITH A BASEBALL. 142 00:05:55,756 --> 00:05:57,988 YEAH, PLAYING FIRST, AND THIS LITTLE DOLT 143 00:05:57,988 --> 00:06:00,591 HARRY DOPPELHAMMER HIT THIS LINE DRIVE 144 00:06:00,591 --> 00:06:02,593 OUT OF NOWHERE WHEN SHAWN WASN'T LOOKING. 145 00:06:02,593 --> 00:06:04,395 YOU KNOW WHAT? THIS IS MY FAULT. 146 00:06:04,395 --> 00:06:06,096 I KNEW I SHOULDN'T HAVE LET HIM PLAY LITTLE LEAGUE. 147 00:06:06,096 --> 00:06:07,738 IT IS CLEARLY A DANGEROUS SPORT. 148 00:06:07,738 --> 00:06:09,440 RICK, LET'S LET THE DOCTOR'S TALK. 149 00:06:09,440 --> 00:06:11,001 THEY WANT TO KNOW WHAT HAPPENED, MICHAEL. 150 00:06:11,001 --> 00:06:13,373 I'M TELLING THEM WHAT HAPPENED. SHAWN'S GONNA BE OKAY. 151 00:06:13,373 --> 00:06:16,577 RIGHT? YEAH, WE HAVE TO KEEP A CLOSE EYE ON HIM. 152 00:06:16,577 --> 00:06:17,908 ANY RECOMMENDATIONS? 153 00:06:17,908 --> 00:06:19,910 TRAUMATIC BRAIN INJURY COULD INDICATE ANYTHING 154 00:06:19,910 --> 00:06:22,753 FROM A CONCUSSION TO INTERCRANIAL HEMORRHAGING. 155 00:06:22,753 --> 00:06:25,115 I'D START WITH AN H&P, DO A THOROUGH NEURO EXAM 156 00:06:25,115 --> 00:06:27,017 AND GET A C.T. GOOD. 157 00:06:27,017 --> 00:06:29,820 ARE YOU SURE YOU DON'T NEED TO THROW UP? DAD... 158 00:06:36,867 --> 00:06:38,398 TUCKER. 159 00:06:38,398 --> 00:06:39,700 DR. SHEPHERD. 160 00:06:39,700 --> 00:06:43,704 HOW, UM... HOW ARE YOU FEELING? 161 00:06:45,436 --> 00:06:47,508 I'M FEELIN' GREAT. I GET TO GO HOME. 162 00:06:47,508 --> 00:06:50,811 THAT'S FANTASTIC. IS MIRANDA GONNA MEET YOU THERE? 163 00:06:50,811 --> 00:06:52,613 NO, I'M DRIVING HIM THERE. 164 00:06:52,613 --> 00:06:55,746 OH, THANK GOD. AHEM. YOU OKAY? 165 00:06:55,746 --> 00:06:58,418 I NEED A CONSULT. 166 00:06:58,418 --> 00:07:00,120 I'M NOT WORKING. 167 00:07:00,120 --> 00:07:03,994 AHEM. MIRANDA... I NEED A CONSULT. 168 00:07:07,598 --> 00:07:10,731 OH, NO. OH, PLEASE DON'T SAY THAT. 169 00:07:10,731 --> 00:07:13,804 ADDISON, I'M SO, SO SORRY. 170 00:07:13,804 --> 00:07:16,136 YOU HAVE POISON OAK 171 00:07:16,136 --> 00:07:19,670 WHERE NOBODY WANTS TO HAVE POISON OAK. 172 00:07:19,670 --> 00:07:22,913 LIKE I WAS SAYING... OH, GOD. 173 00:07:22,913 --> 00:07:29,119 PAYBACK'S A BITCH. 174 00:07:36,787 --> 00:07:38,088 IT'S OFFICIAL, MY FRIEND. 175 00:07:38,088 --> 00:07:39,790 YOU GET TO GO HOME. I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 176 00:07:39,790 --> 00:07:42,733 I THANK YOU, MY WIFE THANKS YOU, 177 00:07:42,733 --> 00:07:45,566 MY SON THANKS YOU. HEY, WHERE IS YOUR WIFE? 178 00:07:45,566 --> 00:07:47,568 YOU CAN'T DRIVE FOR ANOTHER SIX WEEKS. 179 00:07:47,568 --> 00:07:48,869 DR. SHEPHERD'S A STICKLER 180 00:07:48,869 --> 00:07:50,971 WHEN IT COMES TO HIS PATIENTS' RECOVERY. 181 00:07:50,971 --> 00:07:52,242 I SHOULD KNOW. HEY, RICHARD. 182 00:07:52,242 --> 00:07:55,045 I WANTED TO STOP IN BEFORE BAILEY TOOK YOU HOME. 183 00:07:55,045 --> 00:07:56,747 WELL, SHE'S HERE SOMEWHERE. 184 00:07:56,747 --> 00:08:00,511 UH, YOUR WIFE CAME IN EARLIER, SAID SHE NEEDED A CONSULT. 185 00:08:00,511 --> 00:08:02,883 CONSULT? WELL, BAILEY'S ON MATERNITY LEAVE. 186 00:08:02,883 --> 00:08:05,055 SEEMED LIKE SOME KIND OF PERSONAL CONSULT. 187 00:08:05,055 --> 00:08:06,987 IT'S OKAY. I DON'T MIND WAITING. 188 00:08:06,987 --> 00:08:08,589 ALL RIGHT, I'M BACK. 189 00:08:08,589 --> 00:08:11,522 YOU DIDN'T MAKE UP A CHART DID YOU? 190 00:08:11,522 --> 00:08:13,564 PLEASE TELL ME YOU DID NOT MAKE UP A CHART. 191 00:08:13,564 --> 00:08:15,566 I DID NOT MAKE UP A CHART, WHICH MEANS 192 00:08:15,566 --> 00:08:17,828 WE ARE OFFICIALLY STEALING THIS CALAMINE LOTION 193 00:08:17,828 --> 00:08:19,530 AND THESE GLOVES. 194 00:08:19,530 --> 00:08:21,532 YOU TAKE IT UP WITH THE CHIEF. 195 00:08:21,532 --> 00:08:23,604 THE CHIEF? NO, NO. I CANNOT TAKE THIS UP WITH THE CHIEF. 196 00:08:23,604 --> 00:08:26,176 I'M JUST KIDDING. OKAY, DID I MAKE JOKES WITH YOU 197 00:08:26,176 --> 00:08:28,178 WHEN YOU WERE IN THE STIRRUPS? 198 00:08:28,178 --> 00:08:31,211 NO, YOU DID NOT, AND I'M APOLOGIZING. 199 00:08:31,211 --> 00:08:32,783 OH, MY. 200 00:08:32,783 --> 00:08:34,214 WHAT? 201 00:08:34,214 --> 00:08:36,216 THESE BLISTERS ARE GROWING AWFULLY FAST. 202 00:08:36,216 --> 00:08:38,689 I GOTTA GIVE YOU A SHOT OF STEROIDS. STEROIDS? 203 00:08:38,689 --> 00:08:41,822 I HAVE NEVER SEEN A CASE OF POISON OAK THIS BAD. 204 00:08:41,822 --> 00:08:43,854 OH! 205 00:08:43,854 --> 00:08:45,055 EW! GIRL, WHAT DID YOU-- 206 00:08:45,055 --> 00:08:48,258 OH, FOR THE LOVE OF GOD, MIRANDA, THE CALAMINE! 207 00:08:48,258 --> 00:08:49,700 OH, RIGHT, SORRY. 208 00:08:49,700 --> 00:08:50,901 OH. 209 00:08:50,901 --> 00:08:52,903 WHAT HAPPENED WITH YOU AND O'MALLEY? NOTHING. 210 00:08:52,903 --> 00:08:54,905 WELL, WHATEVER IT IS, I'VE DONE WORSE. 211 00:08:54,905 --> 00:08:56,907 HOW DO YOU KNOW I DID SOMETHING? 212 00:08:56,907 --> 00:08:58,969 HOW DO YOU KNOW GEORGE DIDN'T DO SOMETHING? 213 00:08:58,969 --> 00:09:00,971 BECAUSE BAMBI LOOKS PISSED AND YOU LOOK GUILTY. 214 00:09:00,971 --> 00:09:02,973 HERE WE ARE. COME ON, BUDDY. 215 00:09:02,973 --> 00:09:04,975 LET ME HELP YOU UP HERE. 216 00:09:04,975 --> 00:09:06,847 THERE YOU GO. 217 00:09:06,847 --> 00:09:09,119 FINE. I DID SOMETHING... 218 00:09:09,119 --> 00:09:11,281 A TERRIBLE, TERRIBLE SOMETHING. 219 00:09:11,281 --> 00:09:14,825 ONE TIME, I PUT A RAW EGG IN MY SOCK DRAWER FOR A MONTH, 220 00:09:14,825 --> 00:09:17,858 AND THEN I SMASHED IT IN MY TEACHER'S GRADE BOOK. 221 00:09:17,858 --> 00:09:20,731 EW. MY DADS WERE REALLY MAD. 222 00:09:20,731 --> 00:09:23,794 WELL, WHAT I DID WAS WORSE THAN THAT. 223 00:09:23,794 --> 00:09:25,035 COOL. 224 00:09:25,035 --> 00:09:26,937 COOL. 225 00:09:38,248 --> 00:09:40,811 STOP POUTING. 226 00:09:40,811 --> 00:09:42,312 I'M NOT POUTING. 227 00:09:42,312 --> 00:09:45,315 OH, PLEASE. I DON'T EVEN HAVE TO LOOK AT YOU. 228 00:09:45,315 --> 00:09:46,817 I CAN FEEL YOU POUTING. 229 00:09:46,817 --> 00:09:48,819 WHATEVER MEREDITH DID, IT WASN'T ON PURPOSE 230 00:09:48,819 --> 00:09:50,320 SO GET OVER IT ALREADY. 231 00:09:50,320 --> 00:09:52,022 AHEM. 232 00:09:52,022 --> 00:09:53,894 I'M NOT BEING INAPPROPRIATE. 233 00:09:53,894 --> 00:09:56,226 HE'S ACTING LIKE SHE SKINNED HIS PUPPY. 234 00:09:56,226 --> 00:09:57,998 (whispers) YANG, THAT'S NOT NICE. 235 00:09:57,998 --> 00:09:59,900 WELL, I'M NOT A NICE PERSON. 236 00:09:59,900 --> 00:10:02,202 IF YOU KNEW WHAT SHE DID, YOU WOULD UNDERSTAND. 237 00:10:02,202 --> 00:10:04,204 NO, I DON'T UNDERSTAND. I DON'T WANT TO KNOW. 238 00:10:04,204 --> 00:10:07,838 WHAT I WANT IS TO ANALYZE THIS ANGIOGRAM, 239 00:10:07,838 --> 00:10:09,139 BOOK THIS SUCKER INTO SURGERY 240 00:10:09,139 --> 00:10:10,841 AND EXCISE HIS CARDIOTHORACIC MASS. 241 00:10:10,841 --> 00:10:13,113 THAT DOESN'T LOOK LIKE A MASS TO ME. 242 00:10:13,113 --> 00:10:16,246 THAT'S BECAUSE IT'S NOT. 243 00:10:16,246 --> 00:10:19,189 WHAT WE THOUGHT WAS A MASS IS ACTUALLY 244 00:10:19,189 --> 00:10:21,922 A CORONARY ARTERY ANEURYSM 245 00:10:21,922 --> 00:10:24,324 WITH A FISTULA INTO ONE OF YOUR HEART CHAMBERS. 246 00:10:24,324 --> 00:10:27,157 IS IT, UH, EASY TO FIX? 247 00:10:27,157 --> 00:10:28,999 BEFORE YOU ANSWER THAT QUESTION, 248 00:10:28,999 --> 00:10:31,031 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT WE'RE GETTING MARRIED. 249 00:10:31,031 --> 00:10:33,633 WE'RE--WE'RE IN LOVE AND WE'RE GETTING MARRIED, 250 00:10:33,633 --> 00:10:34,965 AND WE'RE NOT SO YOUNG, 251 00:10:34,965 --> 00:10:36,366 SO WE'VE BEEN WAITING A LONG TIME FOR THIS. 252 00:10:36,366 --> 00:10:38,038 I HAVE MY DRESS AND EVERYONE'S COMING 253 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 AND IT'S SUPPOSED TO BE THE HAPPIEST DAY OF OUR LIVES, 254 00:10:40,040 --> 00:10:42,773 AND NOW THE ONLY REASON THAT I'M TELLING YOU THIS 255 00:10:42,773 --> 00:10:45,015 IS BECAUSE YOU HAVE THIS LOOK ON YOUR FACE-- 256 00:10:45,015 --> 00:10:46,717 THIS DARK, OMINOUS LOOK-- 257 00:10:46,717 --> 00:10:48,849 AND WE'RE SILVER LINING KIND OF PEOPLE. (Keith) OH, HONEY. 258 00:10:48,849 --> 00:10:51,351 SO I JUST THOUGHT IT MIGHT HELP IF YOU KNEW THAT. 259 00:10:51,351 --> 00:10:53,924 (Preston) DR. YANG, WOULD YOU CLOSE THE DOOR? 260 00:10:53,924 --> 00:10:55,926 AHEM. WE CAN, UH, 261 00:10:55,926 --> 00:10:58,288 WE CAN OPERATE ON THE ANEURYSM, 262 00:10:58,288 --> 00:10:59,990 TRY TO REPAIR IT. 263 00:10:59,990 --> 00:11:02,362 BUT THIS TYPE OF LESION IS EXTREMELY DELICATE. 264 00:11:02,362 --> 00:11:07,838 THE CHANCES OF IT RUPTURING IN SURGERY ARE HIGH. 265 00:11:07,838 --> 00:11:09,139 WHAT KEEPS IT FROM RUPTURING 266 00:11:09,139 --> 00:11:11,772 IF I'M JUST WALKING DOWN THE STREET? 267 00:11:11,772 --> 00:11:13,203 NOTHING. 268 00:11:13,203 --> 00:11:15,846 THE RISKS ARE HIGH EITHER WAY. 269 00:11:15,846 --> 00:11:18,308 THIS ISN'T HAPPENING. THIS... 270 00:11:18,308 --> 00:11:20,010 THIS CAN'T BE HAPPENING. 271 00:11:20,010 --> 00:11:21,311 IT'S OKAY, AMY. 272 00:11:21,311 --> 00:11:23,283 NO, IT'S NOT. 273 00:11:23,283 --> 00:11:25,285 I KNOW IT'S A LOT TO PROCESS, 274 00:11:25,285 --> 00:11:27,758 BUT IF WE'RE GOING TO OPERATE, 275 00:11:27,758 --> 00:11:29,760 WE NEED TO DO IT AS SOON AS POSSIBLE. 276 00:11:29,760 --> 00:11:31,061 WE'RE GETTING MARRIED. 277 00:11:31,061 --> 00:11:33,864 HONEY. 278 00:11:33,864 --> 00:11:35,726 WE'RE GETTING-- WE'RE GETTING MARRIED. 279 00:11:35,726 --> 00:11:38,028 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 280 00:11:42,903 --> 00:11:44,905 THEY SEEM LIKE A REALLY NICE COUPLE. 281 00:11:44,905 --> 00:11:46,176 THEY DO. 282 00:11:46,176 --> 00:11:49,039 THEY DON'T SEEM LIKE THEY DESERVE THIS. THEY NEVER DO. 283 00:11:49,039 --> 00:11:51,041 REALLY? I GUESS I'M-- I JUST THINK-- 284 00:11:51,041 --> 00:11:52,342 I BELIEVE IN KARMA. 285 00:11:52,342 --> 00:11:54,344 YOU KNOW, GOOD PEOPLE DESERVE GOOD THINGS. 286 00:11:54,344 --> 00:11:57,047 AT LEAST, I ALWAYS THOUGHT THAT THAT'S THE WAY 287 00:11:57,047 --> 00:11:58,749 THE UNIVERSE WORKED. 288 00:11:58,749 --> 00:12:02,392 HOW CAN YOU THINK THAT AND PRACTICE MEDICINE? 289 00:12:02,392 --> 00:12:04,494 WHY? I'M NOT SAYING THAT EVERYBODY WHO GETS SICK 290 00:12:04,494 --> 00:12:06,496 OR EVERYBODY WHO DIES IS BAD. 291 00:12:06,496 --> 00:12:09,099 I'M JUST-- I'M JUST SAYIN' THAT 292 00:12:09,099 --> 00:12:11,431 I THINK THAT THERE'S A BALANCE. 293 00:12:11,431 --> 00:12:13,934 OR THAT THERE SHOULD BE A BAL--I JUST-- 294 00:12:13,934 --> 00:12:16,106 THERE SHOULD BE SOME SORT OF BALANCE. THAT'S... 295 00:12:16,106 --> 00:12:17,808 GOOD GOD, O'MALLEY. 296 00:12:17,808 --> 00:12:21,171 WHAT THE HELL DID GREY DO TO YOU? 297 00:12:24,274 --> 00:12:27,948 WHAT EXACTLY DO YOU MEAN WHEN YOU SAY BLOOD IN THE VENTRICLE? OH, MY GOD, 298 00:12:27,948 --> 00:12:29,519 H-HIS BRAIN IS BLEEDING? 299 00:12:29,519 --> 00:12:30,981 (Derek) WELL, THERE'S NO NEED TO PANIC. 300 00:12:30,981 --> 00:12:32,352 IT'S A SMALL AMOUNT OF BLOOD. 301 00:12:32,352 --> 00:12:35,085 AND THESE INJURIES OFTEN RESOLVE THEMSELVES. 302 00:12:35,085 --> 00:12:38,258 YEAH, BUT WHAT IF IT DOESN'T? WILL HE LOSE I.Q. POINTS? 303 00:12:38,258 --> 00:12:40,360 BECAUSE HE IS VERY SMART, AND THAT'S IMPORTANT TO HIM. 304 00:12:40,360 --> 00:12:42,793 HE LIKES TO BE SMART. 305 00:12:42,793 --> 00:12:45,095 DO YOU THINK WE SHOULD SUE THAT LITTLE BRUTE THAT HIT THE BALL? 306 00:12:45,095 --> 00:12:47,337 OR THE COACH-- SHOULD WE SUE THE COACH? 307 00:12:47,337 --> 00:12:50,170 SHAWN LOVES THE COACH. SHAWN'S BRAIN IS BLEEDING. 308 00:12:50,170 --> 00:12:51,171 RICK... 309 00:12:51,171 --> 00:12:52,973 DAD, I'M FINE. JEEZ. 310 00:12:52,973 --> 00:12:55,305 YEAH, HE'S AWAKE, ALERT, MINIMAL PAIN. 311 00:12:55,305 --> 00:12:57,077 THESE ARE ALL GOOD SIGNS. 312 00:12:57,077 --> 00:12:59,980 I JUST WANT TO MONITOR HIM OVER THE NEXT 48 HOURS. 313 00:12:59,980 --> 00:13:02,813 OKAY. GOOD. YOU HEAR THAT, SHAWN? GOOD SIGNS. 314 00:13:02,813 --> 00:13:04,815 THAT MEANS, HONEY, YOU SHOULDN'T BE SCARED. 315 00:13:04,815 --> 00:13:06,516 I'M NOT. I AM. 316 00:13:06,516 --> 00:13:08,318 WE KNOW. WE KNOW. 317 00:13:12,362 --> 00:13:15,065 OH, THEY PAGED YOU, TOO? MUST BE SOMETHING BIG. 318 00:13:15,065 --> 00:13:16,366 NOBODY PAGED ME. 319 00:13:16,366 --> 00:13:18,368 THEY DIDN'T? CAN YOU TIE THIS? 320 00:13:18,368 --> 00:13:20,370 NOBODY PAGED YOU EITHER. YES, THEY DID. I JUST GOT A PAGE. 321 00:13:20,370 --> 00:13:22,032 DID YOU PAGE ME? 322 00:13:22,032 --> 00:13:24,134 ALEX... OH! 323 00:13:24,134 --> 00:13:25,535 OOH. 324 00:13:25,535 --> 00:13:27,037 YOU FREE TONIGHT? 325 00:13:27,037 --> 00:13:28,538 I MIGHT BE. (chuckles) 326 00:13:28,538 --> 00:13:30,810 HEY, ARE YOU STILL WORKING WITH MEREDITH? 327 00:13:30,810 --> 00:13:32,812 I'M TRYING TO KISS YOU. (siren whoops) 328 00:13:32,812 --> 00:13:35,245 YEAH, BUT DID SHE MENTION ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED 329 00:13:35,245 --> 00:13:36,947 BETWEEN HER AND GEORGE BECAUSE I'M STARTING TO GET 330 00:13:36,947 --> 00:13:38,488 REALLY WORRIED ABOUT-- (man) 35 YEAR OLD MALE, 331 00:13:38,488 --> 00:13:40,951 SHORTNESS OF BREATH, HAD A SYNCOPAL EPISODE. 332 00:13:40,951 --> 00:13:43,423 PULSE IS RAPID AND IRREGULAR. OH, MY GOD. IT'S DENNY. 333 00:13:43,423 --> 00:13:45,225 WHAT? IT'S DENNY. 334 00:13:57,507 --> 00:13:59,339 WHAT DID HE GET IN THE FIELD? 335 00:13:59,339 --> 00:14:01,511 HEY, THIS IS MY PATIENT UNTIL I SIGN HIM OVER OT YOU. I KNOW THIS GUY. 336 00:14:01,511 --> 00:14:04,244 HE'S ON THE TOP OF THE DONOR LIST FOR A NEW HEART. 337 00:14:04,244 --> 00:14:06,877 THAT MAKES HIM SURGICAL. I'VE ALREADY PAGED DR. BURKE 338 00:14:06,877 --> 00:14:08,448 AND HE'S ON HIS WAY, SO YOU BETTER START SIGNING NOW. 339 00:14:08,448 --> 00:14:09,549 WHAT DID HE GET IN THE FIELD? WE GAVE HIM 40 OF FUROSEMIDE. 340 00:14:09,549 --> 00:14:11,621 RHYTHM DIDN'T CHANGE AFTER 6 OF ADENOSINE. 341 00:14:11,621 --> 00:14:13,323 WHAT DO WE GOT? IT'S DENNY. 342 00:14:13,323 --> 00:14:15,385 DENNY? (Alex) TRANSPLANT CANDIDATE. 343 00:14:15,385 --> 00:14:18,558 ACUTE DYSRHYTMIA AND C.H.F. VITALS ALL OVER THE PLACE. 344 00:14:18,558 --> 00:14:20,560 (Preston) HIS HEART RHYTHM IS A MESS. HE'S IN HEART FAILURE. 345 00:14:20,560 --> 00:14:22,392 BISOPROLOL CAN REDUCE THE CHANCE OF MORTALITY. 346 00:14:22,392 --> 00:14:25,896 CAN WE TRY THAT? WHAT ABOUT ACE INHIBITORS? 347 00:14:25,896 --> 00:14:27,467 AND DIGOXIN-- SOMEBODY LOAD HIM WITH DIG. 348 00:14:27,467 --> 00:14:29,469 STEVENS, SLOW DOWN. HE'S HOLDING ON. 349 00:14:29,469 --> 00:14:32,002 BARELY, BUT HE'S HOLDING ON. ISN'T THERE SOMETHING MORE WE CAN DO? 350 00:14:32,002 --> 00:14:34,444 THERE HAS TO BE SOMETHING MORE WE CAN DO. THE BEST WE CAN DO IS GET HIM UP TO C.I.C.U. 351 00:14:34,444 --> 00:14:36,446 AND WAIT AND SEE IF HIS HEART WILL STABILIZE. 352 00:14:36,446 --> 00:14:38,148 IZZIE, WE SHOULD-- WE SHOULD GO. 353 00:14:38,148 --> 00:14:41,281 NO, YOU GO. I'M-- I'M GONNA STAY. 354 00:14:43,613 --> 00:14:46,917 (monitors beeping irregularly) 355 00:14:48,658 --> 00:14:51,161 NO. I--YES, YES. 356 00:14:51,161 --> 00:14:54,564 I SEE YOU. 357 00:14:54,564 --> 00:14:56,596 NO, YOU DON'T. 358 00:14:56,596 --> 00:14:59,429 YOUR HUSBAND WAS DISCHARGED OVER AN HOUR AGO. 359 00:14:59,429 --> 00:15:01,401 I'M NOT HERE. GO HOME. 360 00:15:01,401 --> 00:15:03,903 YOU'RE NOT WORKING TODAY. YOU'RE ON MATERNITY LEAVE. 361 00:15:03,903 --> 00:15:06,606 EXACTLY. 362 00:15:10,240 --> 00:15:12,582 HAVE YOU MADE YOUR DECISION? 363 00:15:12,582 --> 00:15:15,545 WH--OH. UH, ABOUT THE SURGERY. 364 00:15:15,545 --> 00:15:17,347 UM... 365 00:15:17,347 --> 00:15:20,450 NO, WE'RE STILL, UH, WE'RE STILL TALKING ABOUT IT. 366 00:15:20,450 --> 00:15:22,652 UH, WE WERE THINKING MAYBE WE SHOULD 367 00:15:22,652 --> 00:15:25,125 WAIT UNTIL AFTER THE WEDDING. UM... 368 00:15:27,557 --> 00:15:29,059 SO--SO HOW IS HE? 369 00:15:29,059 --> 00:15:30,600 UH, HE'S PRETTY MUCH THE SAME. 370 00:15:30,600 --> 00:15:32,702 WELL, THAT'S GOOD, RIGHT? 371 00:15:32,702 --> 00:15:35,435 UH, NO. NOT REALLY. IT... 372 00:15:35,435 --> 00:15:36,936 SEE, WITH YOUR CONDITION, 373 00:15:36,936 --> 00:15:39,569 YOU'RE GONNA BE OKAY UNTIL YOU'RE NOT. 374 00:15:39,569 --> 00:15:41,541 AND IF YOU OPT AGAINST THE SURGERY 375 00:15:41,541 --> 00:15:44,244 AND IF YOU LEAVE NOW, IT'S JUST A MATTER OF TIME. 376 00:15:44,244 --> 00:15:46,546 YOU MIGHT MAKE IT TO YOUR WEDDING, BUT YOU MIGHT NOT, 377 00:15:46,546 --> 00:15:48,248 AND YOU WON'T KNOW. 378 00:15:48,248 --> 00:15:50,320 YOU'RE JUST GONNA BE OKAY UNTIL YOU DIE. 379 00:15:50,320 --> 00:15:52,622 (laughs) YOU'RE TRYING TO COMFORT ME? 380 00:15:52,622 --> 00:15:56,586 NO. I'M TRYING TO CONVINCE YOU TO LET DR. BURKE OPERATE. 381 00:15:56,586 --> 00:15:58,558 SO THAT HE CAN DIE TODAY? 382 00:15:58,558 --> 00:16:01,331 HE MIGHT DIE TODAY ANYWAY, 383 00:16:01,331 --> 00:16:03,333 BUT DR. BURKE IS THE VERY BEST, 384 00:16:03,333 --> 00:16:06,466 AND HE'S YOUR VERY BEST CHANCE. 385 00:16:09,139 --> 00:16:12,602 (Preston speaking indistinctly) 386 00:16:15,175 --> 00:16:19,379 STEVENS, EVERYTHING ALL RIGHT? 387 00:16:19,379 --> 00:16:22,212 OH, IT'S JUST... 388 00:16:22,212 --> 00:16:24,284 IT'S JUST NOT FAIR. 389 00:16:24,284 --> 00:16:26,416 YOU KNOW, IT'S REALLY NOT FAIR. 390 00:16:26,416 --> 00:16:27,417 (sighs) 391 00:16:27,417 --> 00:16:30,620 WE TREAT... JERKS ALL THE TIME. 392 00:16:30,620 --> 00:16:32,322 PATCH 'EM UP, SEND 'EM OFF, 393 00:16:32,322 --> 00:16:34,564 WHETHER THEY DESERVE IT OR NOT. 394 00:16:34,564 --> 00:16:36,266 NO BIG DEAL. 395 00:16:36,266 --> 00:16:39,029 BUT... DENNY... 396 00:16:39,029 --> 00:16:41,031 HE'S A GOOD GUY, DR. BURKE. 397 00:16:41,031 --> 00:16:44,034 HE'S A... REALLY GOOD GUY WITH A BAD HEART 398 00:16:44,034 --> 00:16:46,576 AND ALL WE CAN DO FOR HIM IS WAIT. 399 00:16:46,576 --> 00:16:48,078 WELL, BELIEVE ME. I KNOW. 400 00:16:48,078 --> 00:16:50,610 I'VE BEEN TREATING DENNY A LONG TIME. 401 00:16:50,610 --> 00:16:52,242 HE DOESN'T DESERVE THIS. 402 00:16:52,242 --> 00:16:54,684 NO, WHAT HE DESERVES IS THE BEST CARDIAC CARE, 403 00:16:54,684 --> 00:16:57,287 AND WE'RE GIVING HIM THAT. 404 00:16:57,287 --> 00:17:00,350 YOU REALLY LIKE HIM, DON'T YOU? 405 00:17:02,722 --> 00:17:05,595 HE JUST... 406 00:17:05,595 --> 00:17:09,129 HE JUST... DOESN'T DESERVE THIS. 407 00:17:12,432 --> 00:17:14,164 OKAY. 408 00:17:14,164 --> 00:17:15,365 AAH. 409 00:17:15,365 --> 00:17:17,367 ALL RIGHT, HOW'S THAT? (groans) 410 00:17:17,367 --> 00:17:19,209 IS THAT ICE PACK HELPING? 411 00:17:19,209 --> 00:17:21,211 I DON'T KNOW. I DON'T THINK SO. 412 00:17:21,211 --> 00:17:25,615 MIND IF I ASK HOW EXACTLY THIS HAPPENED? 413 00:17:25,615 --> 00:17:27,447 I SLEPT WITH MARK! 414 00:17:27,447 --> 00:17:30,550 OH! AND HE HAD POISON OAK ON... 415 00:17:30,550 --> 00:17:32,552 NO! I SLEPT WITH MARK A YEAR AGO, 416 00:17:32,552 --> 00:17:34,384 AND APPARENTLY, THIS IS WHAT I GET. 417 00:17:34,384 --> 00:17:35,385 YEAH. 418 00:17:35,385 --> 00:17:37,157 BUT HOW DID YOU-- 419 00:17:37,157 --> 00:17:40,660 I LIVE IN A TRAILER. I HAVE MEREDITH GREY'S DOG. 420 00:17:40,660 --> 00:17:42,662 AND I WENT OUTSIDE TO THROW A STICK, 421 00:17:42,662 --> 00:17:45,495 AND I HAD TO PEE, SO I SQUATTED. 422 00:17:45,495 --> 00:17:47,237 BECAUSE I DIDN'T WANT TO GO INSIDE 423 00:17:47,237 --> 00:17:48,738 AND WAKE UP MY HUSBAND 424 00:17:48,738 --> 00:17:51,741 BECAUSE OF THE WAY HE'S BEEN LOOKING AT ME SINCE YESTERDAY. 425 00:17:51,741 --> 00:17:53,743 I JUST WANTED A FEW MINUTES OF PEACE, 426 00:17:53,743 --> 00:17:56,146 AND THIS IS WHAT I GET. NO, NO, NO, NO. 427 00:17:56,146 --> 00:17:58,148 NO, NO, NO, DON'T CRY. THIS IS WHAT I GET! 428 00:17:58,148 --> 00:18:00,680 DON'T CRY. PLEASE DON'T CRY. PLEASE DON'T CRY. (cries) 429 00:18:00,680 --> 00:18:03,613 STOP. YOU'RE GONNA MAKE ME... 430 00:18:03,613 --> 00:18:04,784 (cries) 431 00:18:04,784 --> 00:18:07,157 (groans) 432 00:18:07,157 --> 00:18:09,419 OH, LACTATE. 433 00:18:09,419 --> 00:18:11,761 CAN YOU GIVE SOME GAUZE? I'M SORRY. 434 00:18:11,761 --> 00:18:13,723 OH, MIRANDA, I'M SORRY. QUICK, GIVE ME SOME GAUZE. 435 00:18:13,723 --> 00:18:16,296 I'M SORRY. (knock on door) 436 00:18:16,296 --> 00:18:17,467 STOP. SHH. 437 00:18:17,467 --> 00:18:18,468 (knock) 438 00:18:18,468 --> 00:18:20,500 (Addison cries) 439 00:18:20,500 --> 00:18:21,771 CAN I HELP YOU, CHIEF? 440 00:18:21,771 --> 00:18:23,803 DR. BAILEY... 441 00:18:23,803 --> 00:18:25,805 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOIN' IN THERE, 442 00:18:25,805 --> 00:18:27,677 BUT WHATEVER IT IS... 443 00:18:27,677 --> 00:18:30,780 OH. 444 00:18:30,780 --> 00:18:32,382 OH. OH, NO. 445 00:18:32,382 --> 00:18:34,444 UM... (clears throat) 446 00:18:34,444 --> 00:18:36,886 DR. BAILEY, UH, I'M... 447 00:18:36,886 --> 00:18:38,418 SORRY. 448 00:18:38,418 --> 00:18:41,751 UH... CARRY ON. 449 00:18:41,751 --> 00:18:43,593 (clears throat) 450 00:18:45,495 --> 00:18:46,796 OKAY, FILL ME IN. 451 00:18:46,796 --> 00:18:49,199 I WAS DOING HIS ROUTINE NEURO CHECK. 452 00:18:49,199 --> 00:18:51,301 I NOTICED HE WAS ALTERED. MOST LIKELY A CLOT. 453 00:18:51,301 --> 00:18:52,802 ACUTE HYDROCEPHALUS. 454 00:18:52,802 --> 00:18:55,665 OH, DAMN. WE NEED TO REMOVE THE PRESSURE RIGHT NOW. 455 00:18:55,665 --> 00:18:57,837 CRANIAL ACCESS KIT'S READY. 456 00:18:57,837 --> 00:18:59,739 "CRANIAL ACCESS"? ACCESS TO SHAWN'S BRAIN? 457 00:18:59,739 --> 00:19:02,742 DEBBIE, GET THEM OUT OF HERE. GENTLEMEN. 458 00:19:02,742 --> 00:19:04,444 RICK. WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 459 00:19:04,444 --> 00:19:06,546 LOOK, I AM ABOUT TO DRILL A HOLE INTO YOUR SON'S SKULL. 460 00:19:06,546 --> 00:19:07,847 YOU DON'T WANT TO WATCH THIS. 461 00:19:07,847 --> 00:19:10,180 HE'S OUR SON. WE'RE NOT LEAVING. 462 00:19:10,180 --> 00:19:12,352 RICK-- WE ARE NOT LEAVING HIS SIDE. 463 00:19:12,352 --> 00:19:14,454 15 BLADE, PLEASE. I WANT THE CATHETER READY TO DRAIN 464 00:19:14,454 --> 00:19:15,785 AS SOON AS I PENETRATE THE DURA. 465 00:19:15,785 --> 00:19:18,888 DO NOT PANIC. 466 00:19:18,888 --> 00:19:20,830 THE DRILL. 467 00:19:36,206 --> 00:19:37,677 (Derek) I'M ALMOST IN. 468 00:19:38,878 --> 00:19:40,880 THERE, LOOK AT THAT. 469 00:19:40,880 --> 00:19:42,752 CATHETER, QUICKLY. 470 00:19:45,255 --> 00:19:47,186 (Meredith) PUPILS REACTIVE. PRESSURE'S STABILIZING. 471 00:19:47,186 --> 00:19:48,918 IS HE OKAY? I WANT NEURO CHECKS EVERY HOUR 472 00:19:48,918 --> 00:19:50,620 AND INCREASE THE SUPERVISION. 473 00:19:50,620 --> 00:19:52,722 WE'RE IN THE CLEAR FOR NOW. WE'RE IN THE CLEAR? 474 00:19:52,722 --> 00:19:54,494 YOU GUYS DID WELL. 475 00:19:54,494 --> 00:19:56,626 OH, I HAVE A HEADACHE. 476 00:19:56,626 --> 00:19:58,598 WELCOME BACK, LITTLE MAN. 477 00:19:58,598 --> 00:19:59,969 (pager beeps) 478 00:19:59,969 --> 00:20:01,371 "9-1-1." 479 00:20:04,804 --> 00:20:09,979 DAD, YOU LOOK WHITE. ARE YOU OKAY? 480 00:20:09,979 --> 00:20:12,282 (Rick vomits) 481 00:20:12,282 --> 00:20:14,744 OH, GREAT. 482 00:20:15,845 --> 00:20:17,287 YES. 483 00:20:17,287 --> 00:20:19,949 (monitors beeping irregularly) 484 00:20:21,691 --> 00:20:24,354 YOU GOT HERE QUICK. WE GOTTA GET HIS HEART RATE UNDER CONTROL. 485 00:20:24,354 --> 00:20:26,796 PUSH 300 OF AMIODARONE, NOW. 486 00:20:26,796 --> 00:20:29,629 STATUS? ATRIAL FIBRILLATION. HIS HEART'S BEATING TOO FAST. 487 00:20:29,629 --> 00:20:32,702 IF WE CAN'T GET IT TO SLOW DOWN, THEN... IT'LL GIVE OUT. 488 00:20:32,702 --> 00:20:35,805 ALL RIGHT, LET'S TRY SYNCHRONIZED CARDIOVERSION. 489 00:20:35,805 --> 00:20:38,708 PUSH 5 OF MORPHINE. 490 00:20:38,708 --> 00:20:40,840 IZZIE. 491 00:20:40,840 --> 00:20:42,942 YOU'RE AWAKE. 492 00:20:42,942 --> 00:20:44,944 HEY. I WAS HOPING I MIGHT GET TO SEE YOU. 493 00:20:44,944 --> 00:20:48,017 YOU'VE BEEN WORKING US PRETTY HARD AROUND HERE. 494 00:20:48,017 --> 00:20:50,950 THE THINGS I HAVE TO DO TO GET A GIRL'S ATTENTION. 495 00:20:50,950 --> 00:20:52,722 DENNY, WE'RE ABOUT TO SEND A SERIES 496 00:20:52,722 --> 00:20:54,654 OF ELECTRIC CURRENTS THROUGH YOUR BODY. 497 00:20:54,654 --> 00:20:56,726 HOPEFULLY THE SHOCKS WILL BE ENOUGH 498 00:20:56,726 --> 00:20:59,459 TO SLOW YOUR HEART RATE BACK TO NORMAL. I'LL BE HERE THE WHOLE TIME. 499 00:20:59,459 --> 00:21:02,492 THIS GONNA HURT? (Preston) IT WON'T BE FUN. 500 00:21:02,492 --> 00:21:05,635 I GUESS MAYBE YOU OUGHTA HOLD MY HAND THEN, HUH? 501 00:21:05,635 --> 00:21:08,338 YOU MIND IF I HANDLE THE PADDLES? 502 00:21:08,338 --> 00:21:09,839 BE MY GUEST. 503 00:21:11,571 --> 00:21:12,642 READY? 504 00:21:12,642 --> 00:21:13,873 YEAH, HIT ME. 505 00:21:13,873 --> 00:21:15,675 CLEAR. 506 00:21:15,675 --> 00:21:16,746 AAH! 507 00:21:16,746 --> 00:21:18,448 (groans) 508 00:21:18,448 --> 00:21:19,849 NO CHANGE. 509 00:21:19,849 --> 00:21:21,751 TRY IT AT 100. 510 00:21:21,751 --> 00:21:23,713 CLEAR. 511 00:21:23,713 --> 00:21:25,785 AAH! 512 00:21:25,785 --> 00:21:27,487 OHH. 513 00:21:27,487 --> 00:21:30,660 (pants) HOLY SMOKE. 514 00:21:30,660 --> 00:21:33,593 (beeping slows) 515 00:21:33,593 --> 00:21:35,925 DENNY, YOU ARE A LUCKY MAN. 516 00:21:35,925 --> 00:21:38,067 OH. OH, DOC, I OUGHTA KICK YOUR ASS 517 00:21:38,067 --> 00:21:40,330 FOR MAKING ME YELL LIKE A BABY 518 00:21:40,330 --> 00:21:42,672 IN FRONT OF THE GIRL I'M TRYIN' TO IMPRESS, MAN. 519 00:21:42,672 --> 00:21:44,704 OH, JEEZ. 520 00:21:44,704 --> 00:21:45,735 (Denny) OH. 521 00:21:45,735 --> 00:21:47,076 TAKE CARE, MAN. 522 00:21:52,011 --> 00:21:53,543 DR. BAILEY. 523 00:21:53,543 --> 00:21:55,545 DR. BAILEY! DIDN'T YOU HEAR ME? 524 00:21:55,545 --> 00:21:57,547 UH, I'M A LITTLE DISTRACTED RIGHT NOW. 525 00:21:57,547 --> 00:21:59,449 OH, YES. I'VE BEEN PAGING YOU. 526 00:21:59,449 --> 00:22:01,451 I'M NOT ON CALL. I'M ON MATERNITY LEAVE. 527 00:22:01,451 --> 00:22:03,393 I'VE BEEN PAGING MY WIFE AS WELL, 528 00:22:03,393 --> 00:22:04,824 BUT SHE HASN'T BEEN ANSWERING EITHER. 529 00:22:04,824 --> 00:22:07,757 YOU KNOW WHERE SHE IS. JUST BECAUSE I KNOW DOESN'T MEAN YOU SHOULD. 530 00:22:07,757 --> 00:22:10,900 SOME THINGS YOU JUST DON'T GET TO KNOW, NOT FROM ME. 531 00:22:10,900 --> 00:22:12,061 AND, REALLY, YOU DON'T WANNA KNOW. 532 00:22:12,061 --> 00:22:14,063 YOU HAVE TO TELL ME WHERE SHE IS. 533 00:22:14,063 --> 00:22:16,366 I SAVED YOUR HUSBAND'S LIFE. SHE SAVED MY BABY. 534 00:22:16,366 --> 00:22:19,338 SO BABY TRUMPS HUSBAND? MM. 535 00:22:19,338 --> 00:22:22,011 BABY TRUMPS HUSBAND? 536 00:22:46,796 --> 00:22:49,038 HEY, AMY. 537 00:22:49,038 --> 00:22:53,773 THE WEB SITE SAID THAT YOU SHOULD SAVE YOUR RECEIPTS. 538 00:22:53,773 --> 00:22:55,074 I'M SORRY? 539 00:22:55,074 --> 00:22:57,076 WELL, JUST IN CASE SOMETHING HAPPENS, 540 00:22:57,076 --> 00:22:58,778 YOU KNOW, TO HAVE THEM. 541 00:22:58,778 --> 00:23:00,710 I HAVE ALL OF OURS RIGHT HERE. 542 00:23:00,710 --> 00:23:02,712 I'VE GOT, YOU KNOW, I'VE GOT MY DRESS 543 00:23:02,712 --> 00:23:04,714 AND THE BAND, AND I'VE GOT THE BALLROOM DEPOSIT 544 00:23:04,714 --> 00:23:06,155 AND THE HONEYMOON. 545 00:23:06,155 --> 00:23:08,758 YOU KNOW, MY MOM SAID I SHOULDN'T, YOU KNOW, KEEP THEM. 546 00:23:08,758 --> 00:23:10,760 SAID IT WAS BAD LUCK. IT WAS--IT WAS-- 547 00:23:10,760 --> 00:23:13,663 IT WAS TEMPTING FATE. 548 00:23:13,663 --> 00:23:15,795 THIS ISN'T YOUR FAULT. 549 00:23:15,795 --> 00:23:18,097 Y-YOU HAVE A LIFE. 550 00:23:18,097 --> 00:23:20,870 YOU--YOU FALL IN LOVE, YOU MAKE PLANS, 551 00:23:20,870 --> 00:23:23,402 YOU HAVE FANTASIES... 552 00:23:25,735 --> 00:23:30,810 AND NONE OF THEM INVOLVE ALL OF THEM ENDING 553 00:23:30,810 --> 00:23:33,513 IN A BLINK OF THE EYE. 554 00:23:43,152 --> 00:23:46,155 (whistles) 555 00:23:46,155 --> 00:23:47,857 WHAT ARE YOU DOING? 556 00:23:47,857 --> 00:23:48,998 HIDING. 557 00:23:48,998 --> 00:23:51,000 ALL RIGHT, SO YOU SLEPT WITH O'MALLEY. 558 00:23:51,000 --> 00:23:53,563 GET OVER IT ALREADY. 559 00:23:53,563 --> 00:23:55,735 HE TOLD YOU? 560 00:23:55,735 --> 00:23:57,707 UH... NO. 561 00:24:00,169 --> 00:24:02,512 (laughs) 562 00:24:02,512 --> 00:24:04,143 I WAS JUST KIDDING. 563 00:24:04,143 --> 00:24:06,816 UH, I MEAN, IT'S NOT LIKE I SHOULD BE SURPRISED. WHY NOT? 564 00:24:06,816 --> 00:24:08,618 BECAUSE WHEN YOUR LIFE IS SUCKING, 565 00:24:08,618 --> 00:24:10,620 YOU GET DRUNK AND SLEEP WITH INAPPROPRIATE MEN. 566 00:24:10,620 --> 00:24:13,523 IT'S YOUR THING. WHATEVER. I FIND IT CHARMING. 567 00:24:13,523 --> 00:24:15,084 YOU SLEEP WITH INAPPROPRIATE WOMEN 568 00:24:15,084 --> 00:24:16,826 WHEN YOU'RE SOBER. 569 00:24:16,826 --> 00:24:19,689 ONE INAPPROPRIATE WOMAN, AND IZZIE FORGAVE ME FOR THAT. 570 00:24:19,689 --> 00:24:22,692 O'MALLEY--HE'S NOT GONNA GET OVER THIS. IZZIE HASN'T FORGIVEN YOU. 571 00:24:22,692 --> 00:24:24,534 YES, SHE HAS. WE'RE TOGETHER. 572 00:24:24,534 --> 00:24:26,536 NO, YOU'RE NOT. IZZIE MAY BE SLEEPING WITH YOU, 573 00:24:26,536 --> 00:24:29,038 BUT SHE'LL NEVER SEE YOU THE WAY SHE SAW YOU 574 00:24:29,038 --> 00:24:31,571 BEFORE YOU SLEPT WITH OLIVIA. WHY ARE YOU TRYING TO PISS ME OFF? 575 00:24:31,571 --> 00:24:33,503 YOU'RE TRYING TO SUGGEST THAT IT'S FORGIVABLE 576 00:24:33,503 --> 00:24:35,004 FOR YOU TO SLEEP WITH OLIVIA 577 00:24:35,004 --> 00:24:37,577 BUT NOT FORGIVABLE FOR ME TO SLEEP WITH GEORGE. YOU TOLD HIM? 578 00:24:37,577 --> 00:24:40,049 I CA-- GEORGE. 579 00:24:40,049 --> 00:24:42,051 WOW, WHEN I'M WRONG ABOUT SOMEONE... NO, I-- 580 00:24:42,051 --> 00:24:43,913 I AM REALLY WRONG. NO, GEORGE! 581 00:24:43,913 --> 00:24:46,916 IT'S NOT-- IT'S NOT WHAT YOU THINK. DUDE, CHILL. 582 00:24:46,916 --> 00:24:48,217 YOU CHILL! YOU CHILL! 583 00:24:48,217 --> 00:24:50,219 I'M NOT-- I'M NOT GONNA CHILL. 584 00:24:50,219 --> 00:24:52,161 GEORGE, I-- 585 00:24:52,161 --> 00:24:53,893 WHAT'S GOING ON? FETUS IS FREAKING OUT. 586 00:24:53,893 --> 00:24:56,696 I CAN SEE THAT. WHY ARE YOU FREAKING OUT? 587 00:24:56,696 --> 00:24:58,998 YOU THINK THAT SOMEONE IS... YOUR FRIEND, YOU KNOW. 588 00:24:58,998 --> 00:25:01,230 AT THE VERY LEAST, THAT SHE'D RESPECT YOUR PRIVACY. 589 00:25:01,230 --> 00:25:02,932 WHAT'S GOING ON? 590 00:25:02,932 --> 00:25:04,734 BABY BOY IS FREAKING OUT. SHE CAN SEE THAT. 591 00:25:04,734 --> 00:25:06,736 I CAN SEE THAT. (both) WHY IS HE FREAKING OUT? 592 00:25:06,736 --> 00:25:09,078 GEORGE, CAN WE AT LEAST TALK? I DON'T WANT TO TALK! 593 00:25:09,078 --> 00:25:09,739 NOT TO YOU! 594 00:25:09,739 --> 00:25:11,741 I WANTED TO KEEP MY MOUTH SHUT, 595 00:25:11,741 --> 00:25:13,843 AND IF YOU HADN'T BEEN RUNNING AWAY FROM ME 596 00:25:13,843 --> 00:25:16,185 EVERY TIME YOU SEE ME, YOU WOULD KNOW THAT. 597 00:25:16,185 --> 00:25:18,147 OKAY, YOU'RE RIGHT. BUT CAN WE JUST TALK NOW? 598 00:25:18,147 --> 00:25:20,249 YOU WANT TO TALK NOW BECAUSE YOU TOLD EVERYONE 599 00:25:20,249 --> 00:25:21,921 THAT WE HAD SEX! SHH. 600 00:25:21,921 --> 00:25:24,293 YOU HAD SEX? YOU HAD SEX WITH GEORGE? 601 00:25:24,293 --> 00:25:26,856 YOU DIDN'T TELL THEM? NO. 602 00:25:26,856 --> 00:25:29,158 DAMN IT! 603 00:25:29,158 --> 00:25:31,761 (Izzie) GEORGE! 604 00:25:31,761 --> 00:25:32,932 (George) OW! 605 00:25:32,932 --> 00:25:34,103 (Izzie) GEORGE! 606 00:25:34,103 --> 00:25:37,106 (laughs) 607 00:25:45,244 --> 00:25:48,247 ♪♪♪ 608 00:25:53,653 --> 00:25:56,155 GO AWAY. 609 00:25:56,155 --> 00:25:59,228 ♪♪♪ 610 00:26:02,031 --> 00:26:03,733 HE'S GONNA BE OKAY, RIGHT? 611 00:26:03,733 --> 00:26:06,736 HE DISLOCATED HIS SHOULDER. HE'S GONNA BE FINE. 612 00:26:06,736 --> 00:26:09,298 THAT'S NOT EXACTLY WHAT I MEANT. 613 00:26:11,040 --> 00:26:14,844 MEREDITH... IF YOU CAN'T MAKE THIS RIGHT, 614 00:26:14,844 --> 00:26:17,747 IF YOU CAN'T FIX THIS WITH GEORGE, 615 00:26:17,747 --> 00:26:21,080 JUST SO YOU KNOW, IF IT COMES TO CHOOSING SIDES, 616 00:26:21,080 --> 00:26:22,712 I'M ON HIS. 617 00:26:22,712 --> 00:26:26,616 ♪♪♪ 618 00:26:28,718 --> 00:26:31,661 HE'S THE WEAKER KID. 619 00:26:31,661 --> 00:26:34,163 I MEAN, EVEN I DON'T BEAT UP ON WEAKER KIDS. 620 00:26:34,163 --> 00:26:35,995 IT'S CHEAP. 621 00:26:35,995 --> 00:26:39,028 I DID A TERRIBLE THING. 622 00:26:40,670 --> 00:26:42,732 I DIDN'T... 623 00:26:42,732 --> 00:26:44,233 I DID A TERRIBLE THING. 624 00:26:44,233 --> 00:26:46,235 HE'S BEEN IN LOVE WITH YOU SINCE DAY ONE. 625 00:26:46,235 --> 00:26:49,108 THERE'S NO WAY YOU DIDN'T KNOW THAT. 626 00:26:53,983 --> 00:26:55,685 WE ALL DO TERRIBLE THINGS. 627 00:26:55,685 --> 00:26:57,046 THANK YOU. 628 00:26:57,046 --> 00:26:59,789 YOU'RE WELCOME. 629 00:26:59,789 --> 00:27:02,291 ♪♪♪ 630 00:27:02,291 --> 00:27:03,793 "GEORGE O'MALLEY"? 631 00:27:03,793 --> 00:27:05,194 UH, HI. 632 00:27:05,194 --> 00:27:06,696 DR. GEORGE O'MALLEY. 633 00:27:06,696 --> 00:27:08,798 YOU'RE THE HEART- IN-THE-ELEVATOR GUY. 634 00:27:08,798 --> 00:27:11,100 YEAH, THAT'S ME. 635 00:27:11,100 --> 00:27:13,332 THAT WAS AMAZING. UH, THANKS. 636 00:27:13,332 --> 00:27:15,334 I, UH, DISLOCATED MY SHOULDER. 637 00:27:15,334 --> 00:27:16,806 YEAH. OH! 638 00:27:16,806 --> 00:27:18,668 I CAN SEE THAT. 639 00:27:18,668 --> 00:27:20,309 IT'S REALLY NOT SO BAD. 640 00:27:20,309 --> 00:27:22,812 YES, IT IS. PICK YOUR POISON. 641 00:27:22,812 --> 00:27:26,645 UH... NO PAINKILLERS, 642 00:27:26,645 --> 00:27:28,217 THANKS. BOLD CHOICE. 643 00:27:28,217 --> 00:27:30,019 NO, I--OFFICIALLY, I'M ON DUTY. 644 00:27:30,019 --> 00:27:32,081 AND PLANNING TO STAY? 645 00:27:32,081 --> 00:27:33,082 MM-HMM. 646 00:27:33,082 --> 00:27:36,055 BOLDER CHOICE. 647 00:27:36,055 --> 00:27:38,858 ♪♪♪ 648 00:27:38,858 --> 00:27:41,861 ALL I NEED IS HELP, UH, POPPING IT BACK IN. 649 00:27:41,861 --> 00:27:43,793 YOU GOT INTO A FIGHT? 650 00:27:43,793 --> 00:27:46,736 UM, I-I FELL DOWN SOME STAIRS. 651 00:27:46,736 --> 00:27:48,698 WHERE, AT YOUR GIRLFRIEND'S? 652 00:27:48,698 --> 00:27:51,771 WHAT? NO, I'M SINGLE. 653 00:27:51,771 --> 00:27:53,172 SINGLE, HUH? 654 00:27:53,172 --> 00:27:54,774 (joint cracks) 655 00:27:54,774 --> 00:27:56,675 AAH! OH. 656 00:27:56,675 --> 00:27:59,278 HURTS LESS IF YOU DON'T SEE IT COMING. 657 00:27:59,278 --> 00:28:02,852 ♪♪♪ 658 00:28:21,170 --> 00:28:23,803 ALL SET? 659 00:28:23,803 --> 00:28:25,735 ALL SET. 660 00:28:25,735 --> 00:28:28,077 OKAY. THANKS. 661 00:28:28,077 --> 00:28:29,809 YOU'RE WELCOME. 662 00:28:29,809 --> 00:28:30,980 BYE. 663 00:28:30,980 --> 00:28:33,883 ♪♪♪ 664 00:28:39,749 --> 00:28:40,750 DON'T. 665 00:28:40,750 --> 00:28:41,791 DON'T? 666 00:28:41,791 --> 00:28:45,755 DON'T BE NICE TO ME. 667 00:28:45,755 --> 00:28:47,797 I DID A TERRIBLE THING. 668 00:28:47,797 --> 00:28:48,958 WE ALL DO TERRIBLE THINGS. 669 00:28:48,958 --> 00:28:50,960 NO, I-I... 670 00:28:50,960 --> 00:28:53,462 I DID A THING THAT I CAN'T EVEN BELIEVE I DID, 671 00:28:53,462 --> 00:28:56,866 AND... I WAS SAD AND... 672 00:28:56,866 --> 00:28:58,868 OH. 673 00:28:58,868 --> 00:29:02,241 I'M PRETTY SURE I'M GONNA LOSE ALL OF MY FRIENDS. 674 00:29:02,241 --> 00:29:04,273 YOU WON'T LOSE ME. 675 00:29:04,273 --> 00:29:05,775 YOU'RE NOT MY FRIEND. 676 00:29:05,775 --> 00:29:09,779 YES, I AM. 677 00:29:09,779 --> 00:29:11,750 WELL, I-I COULD BE. 678 00:29:11,750 --> 00:29:14,383 I'M A VERY GOOD FRIEND. 679 00:29:14,383 --> 00:29:16,355 NO, WE CAN'T BE FRIENDS. 680 00:29:16,355 --> 00:29:17,857 WE COULD BE FRIENDS. 681 00:29:17,857 --> 00:29:19,859 YOU'D BE LUCKY TO HAVE ME. 682 00:29:19,859 --> 00:29:20,860 HOW? 683 00:29:20,860 --> 00:29:23,462 HOW CAN WE BE FRIENDS? 684 00:29:23,462 --> 00:29:26,195 WE COULD, UH... 685 00:29:26,195 --> 00:29:28,367 HANG OUT. 686 00:29:28,367 --> 00:29:30,369 MM-HMM. I WALK DOC EVERY OTHER MORNING, 687 00:29:30,369 --> 00:29:32,371 TIGER MOUNTAIN TRAIL. 688 00:29:32,371 --> 00:29:34,944 WE COULD MEET, HAVE COFFEE, WATCH DOC PLAY AND... 689 00:29:34,944 --> 00:29:37,907 DISCUSS THE COMPLEX NATURE OF OUR EXISTENCE. 690 00:29:37,907 --> 00:29:38,978 RIGHT. 691 00:29:38,978 --> 00:29:41,851 WE COULD. MIGHT BE FUN. 692 00:29:41,851 --> 00:29:43,853 I COULD BE YOUR FRIEND, MEREDITH. 693 00:29:43,853 --> 00:29:44,854 NO. 694 00:29:44,854 --> 00:29:46,856 WE CAN'T BE FRIENDS. 695 00:29:53,963 --> 00:29:56,826 I'M JUST ADDING NITRO. 696 00:29:56,826 --> 00:29:58,828 YOUR BLOOD PRESSURE'S STABLE NOW, 697 00:29:58,828 --> 00:30:00,469 YOUR C.H.F. HAS IMPROVED 698 00:30:00,469 --> 00:30:02,231 AND THE ATRIAL FIBRILLATION RESOLVED. 699 00:30:02,231 --> 00:30:05,174 I LIKE THE WAY YOU SAY "FIBRILLATION." 700 00:30:05,174 --> 00:30:06,805 FIBRILLATION. 701 00:30:06,805 --> 00:30:08,838 TEASE. (laughs) 702 00:30:08,838 --> 00:30:09,979 HOW ARE YOU FEELING? 703 00:30:09,979 --> 00:30:14,844 YOU, UM... DO YOU BELIEVE IN KARMA? 704 00:30:14,844 --> 00:30:17,847 UM... ACTUALLY, I DO. 705 00:30:17,847 --> 00:30:19,348 YEAH. 706 00:30:19,348 --> 00:30:21,590 I THINK YOU MIGHT BE MINE. 707 00:30:21,590 --> 00:30:23,592 ♪♪♪ 708 00:30:23,592 --> 00:30:26,355 WELL, YOU MUST HAVE BEEN VERY, VERY GOOD TO DESERVE ME. 709 00:30:26,355 --> 00:30:28,497 I MUST HAVE. 710 00:30:28,497 --> 00:30:31,530 (laughs) OKAY. 711 00:30:31,530 --> 00:30:35,164 ♪♪♪ 712 00:30:37,106 --> 00:30:39,108 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. WELL, DR. BAILEY-- 713 00:30:39,108 --> 00:30:40,609 IF SHE WANTS HER PRIVACY, 714 00:30:40,609 --> 00:30:42,611 THEN WE WILL GIVE HER HER PRIVACY, UNDERSTOOD? 715 00:30:42,611 --> 00:30:44,513 BUT DR. BAILEY PAGED ME. SHE DID? 716 00:30:44,513 --> 00:30:46,015 YEAH. I DID. 717 00:30:46,015 --> 00:30:49,018 AND I'M STILL NOT HERE. I'M STILL ON MATERNITY LEAVE. 718 00:30:49,018 --> 00:30:51,050 AND I STILL NEED SOME PRIVACY, CHIEF. 719 00:30:51,050 --> 00:30:52,982 IN HERE. 720 00:30:52,982 --> 00:30:55,985 ♪♪♪ 721 00:30:55,985 --> 00:30:57,927 NO MOVING, NO PEEKING, NO PULLING THE CURTAIN. 722 00:30:57,927 --> 00:31:00,229 JUST STAND THERE AND LET HER TALK. DO YOU UNDERSTAND? 723 00:31:00,229 --> 00:31:03,132 IS THIS REALLY NECESSARY? I SAID, "DO YOU UNDERSTAND?" 724 00:31:03,132 --> 00:31:05,434 I'M NOT MENTALLY CHALLENGED. I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 725 00:31:05,434 --> 00:31:08,467 (loudly) LET HER TALK. 726 00:31:08,467 --> 00:31:10,940 ADDISON, THIS IS RIDICULOUS. 727 00:31:10,940 --> 00:31:12,972 STAY WHERE YOU ARE. PROMISE. 728 00:31:12,972 --> 00:31:14,273 OKAY, I PROMISE. 729 00:31:14,273 --> 00:31:17,276 I'M GONNA SHOW YOU SOMETHING, AND... WHEN I DO, 730 00:31:17,276 --> 00:31:20,279 YOU DO NOT GET TO LAUGH, AND YOU DO NOT GET TO GLOAT. 731 00:31:20,279 --> 00:31:22,081 WHY WOULD I GLOAT? 732 00:31:22,081 --> 00:31:25,314 I HAVE POISON OAK. 733 00:31:25,314 --> 00:31:27,616 WHAT? 734 00:31:27,616 --> 00:31:31,360 ♪♪♪ 735 00:31:33,162 --> 00:31:35,594 HMM. YOU DO, INDEED, HAVE POISON OAK. 736 00:31:35,594 --> 00:31:37,496 (sighs) AHEM. 737 00:31:37,496 --> 00:31:40,970 SO ARE WE EVEN YET? I MEAN, IS THIS BAD ENOUGH? 738 00:31:40,970 --> 00:31:45,634 HAVEN'T I REPAID MY DEBT TO SOCIETY, DEREK? 739 00:31:45,634 --> 00:31:49,078 (laughs) 740 00:31:53,312 --> 00:31:55,084 OH! 741 00:31:55,084 --> 00:31:57,086 (Derek) ALL RIGHT, LET'S TAKE A LOOK. 742 00:31:57,086 --> 00:31:58,587 (Addison laughs) 743 00:31:58,587 --> 00:31:59,588 OH. 744 00:31:59,588 --> 00:32:01,120 (cooing) 745 00:32:01,120 --> 00:32:05,294 AHH. COME ON, TUCK. LET'S TAKE YOUR DADDY HOME. 746 00:32:05,294 --> 00:32:08,127 YEAH? YEAH. 747 00:32:08,127 --> 00:32:11,930 OH, BIG BOY, BIG BOY. 748 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 SHE REALLY DIDN'T TELL YOU ABOUT IT? 749 00:32:13,932 --> 00:32:15,934 NO. GOD, IS THAT A BAD THING? 750 00:32:15,934 --> 00:32:17,266 WELL, SHE TELLS YOU EVERYTHING. 751 00:32:17,266 --> 00:32:20,169 SO IT DIDN'T MATTER ENOUGH TO HER TO EVEN TALK ABOUT. 752 00:32:20,169 --> 00:32:23,072 OKAY, GEORGE, THE PITY THING? NOT GOOD. 753 00:32:23,072 --> 00:32:26,075 IF YOU WANT CRAPPY THINGS TO STOP HAPPENING TO YOU, 754 00:32:26,075 --> 00:32:29,148 THEN STOP ACCEPTING CRAP AND DEMAND SOMETHING MORE. 755 00:32:31,150 --> 00:32:32,651 HEY, AMY. 756 00:32:32,651 --> 00:32:34,984 OH, COULD YOU TELL, UH, DR. BURKE 757 00:32:34,984 --> 00:32:36,986 THAT, UM, KEITH IS GONNA HAVE THE SURGERY? 758 00:32:36,986 --> 00:32:38,557 OH, THAT'S GREAT. WHERE ARE YOU GOING? 759 00:32:38,557 --> 00:32:40,059 UM, I... I'M--I'M-- 760 00:32:40,059 --> 00:32:42,061 I'M NOT STRONG ENOUGH FOR THIS. 761 00:32:42,061 --> 00:32:44,293 HOLD IT, AMY. I KNOW IT'S HARD, 762 00:32:44,293 --> 00:32:46,295 BUT YOUR FIANCé IS GOING INTO SURGERY. 763 00:32:46,295 --> 00:32:49,138 YOU'RE GONNA WANT TO BE HERE WHEN HE WAKES UP. 764 00:32:49,138 --> 00:32:51,700 NO, I WON'T. UM... 765 00:32:51,700 --> 00:32:55,104 HE'S NOT MY FIANCé ANYMORE. 766 00:32:55,104 --> 00:32:57,476 YOU'RE LEAVING HIM? 767 00:32:57,476 --> 00:33:00,109 I'M NOT STRONG ENOUGH FOR THIS. 768 00:33:00,109 --> 00:33:02,051 SO THE "IN SICKNESS AND IN HEALTH" PART 769 00:33:02,051 --> 00:33:05,054 OF YOUR VOWS, YOU'RE JUST PLANNING TO LEAVE THOSE OUT? 770 00:33:05,054 --> 00:33:07,056 PLEASE TRY TO UNDERSTAND. 771 00:33:07,056 --> 00:33:09,488 I DON'T LIKE THAT I'M NOT STRONG ENOUGH. 772 00:33:09,488 --> 00:33:13,092 I JUST KNOW THAT I'M NOT. 773 00:33:13,092 --> 00:33:14,693 GEORGE, HE'S CRASHING. WHAT? 774 00:33:14,693 --> 00:33:15,994 (Cristina) HIS ANEURYSM MAY HAVE BLOWN. 775 00:33:15,994 --> 00:33:17,496 PAGE DR. BURKE! 776 00:33:32,111 --> 00:33:33,612 (Preston) OKAY, EVERYONE. 777 00:33:33,612 --> 00:33:36,685 THIS IS ACTUALLY A CORONARY ARTERY ANEURYSM... 778 00:33:36,685 --> 00:33:39,288 HE'S GONNA LIVE? 779 00:33:39,288 --> 00:33:42,351 BURKE'S A MIRACLE WORKER. 780 00:33:42,351 --> 00:33:45,354 DID YOU KNOW THIS GUY'S FIANCéE LEFT HIM? 781 00:33:45,354 --> 00:33:49,098 SOUNDS LIKE HE DODGED A BULLET. 782 00:33:49,098 --> 00:33:53,031 I DON'T THINK HE'S GONNA SEE IT THAT WAY. 783 00:33:56,105 --> 00:34:01,670 IF SHE CAN'T LOVE HIM BACK THE WAY HE LOVES HER... 784 00:34:01,670 --> 00:34:04,143 THEN SHE DOESN'T DESERVE HIM. 785 00:34:06,044 --> 00:34:08,117 YOU HEARD ABOUT ME AND MEREDITH? 786 00:34:08,117 --> 00:34:09,818 WELL, EVERYONE HEARD, GEORGE. 787 00:34:09,818 --> 00:34:14,253 YOU WERE YELLING ABOUT IT IN THE HALLWAY. 788 00:34:16,054 --> 00:34:18,827 IT MUST'VE SUCKED. I'M SORRY. 789 00:34:22,491 --> 00:34:24,663 I'M SORRY. 790 00:34:26,095 --> 00:34:28,697 UM, IF--IF I MADE YOU FEEL 791 00:34:28,697 --> 00:34:31,600 ANYTHING LIKE I'M FEELING RIGHT NOW... 792 00:34:35,274 --> 00:34:37,446 I'M SORRY. 793 00:34:37,446 --> 00:34:40,149 ♪♪♪ 794 00:34:40,149 --> 00:34:42,511 THAT'S NICE TO HEAR. 795 00:34:42,511 --> 00:34:45,554 ♪♪♪ 796 00:34:49,618 --> 00:34:52,621 ♪♪♪ 797 00:35:14,112 --> 00:35:17,115 ♪♪♪ 798 00:35:22,691 --> 00:35:24,753 (chuckles) HOW WAS THAT? 799 00:35:24,753 --> 00:35:26,425 IT WAS GOOD. REALLY GOOD. 800 00:35:26,425 --> 00:35:27,656 YEAH? 801 00:35:27,656 --> 00:35:29,258 ♪♪♪ 802 00:35:29,258 --> 00:35:30,799 'CAUSE I... 803 00:35:30,799 --> 00:35:32,661 I COULD DO IT AGAIN. 804 00:35:32,661 --> 00:35:34,803 I LIKE TO DO IT. 805 00:35:34,803 --> 00:35:35,804 YEAH. 806 00:35:35,804 --> 00:35:37,636 I COULD DO IT UNTIL YOU-- 807 00:35:37,636 --> 00:35:40,269 I'M FINE. YEAH? 808 00:35:40,269 --> 00:35:41,410 OW. OH, I'M SORRY. 809 00:35:41,410 --> 00:35:43,272 OKAY. YOU'RE ON MY HAIR. 810 00:35:43,272 --> 00:35:44,713 YEAH. OKAY. 811 00:35:44,713 --> 00:35:46,715 MEREDITH. 812 00:35:46,715 --> 00:35:48,917 OH, GEORGE. (sniffles) 813 00:35:48,917 --> 00:35:51,280 MEREDITH. 814 00:35:54,423 --> 00:35:55,924 (cries) 815 00:35:55,924 --> 00:35:57,426 WHAT IS IT? 816 00:35:57,426 --> 00:35:58,927 OH, NOTHING. NOTHING'S WRONG. 817 00:35:58,927 --> 00:36:01,430 WHY WOULD YOU THINK ANYTHING'S WRONG? 818 00:36:01,430 --> 00:36:03,292 YOU'RE CRYING. 819 00:36:03,292 --> 00:36:05,634 OH, IT'LL STOP. JUST IGNORE ME. 820 00:36:05,634 --> 00:36:08,497 NO, I CAN'T-- I CAN'T IGNORE YOU. 821 00:36:08,497 --> 00:36:11,370 YEAH. IT'S--IT'S FINE. IT'S FINE. 822 00:36:11,370 --> 00:36:14,373 JUST--IT'S OKAY. JUST-- YOU'RE ALMOST DONE, RIGHT? 823 00:36:14,373 --> 00:36:16,375 ♪♪♪ 824 00:36:16,375 --> 00:36:18,207 NO. 825 00:36:18,207 --> 00:36:20,449 GEORGE. MEREDITH. 826 00:36:20,449 --> 00:36:21,810 MEREDITH... 827 00:36:21,810 --> 00:36:23,952 (crying) 828 00:36:23,952 --> 00:36:27,256 GEORGE, PLEASE. 829 00:36:27,256 --> 00:36:29,258 ♪♪♪ 830 00:36:29,258 --> 00:36:30,789 SLEEPING WITH ME, 831 00:36:30,789 --> 00:36:32,791 IS IT REALLY THIS AWFUL FOR YOU? 832 00:36:32,791 --> 00:36:35,193 NO, GEORGE, IT'S NOT THAT. 833 00:36:35,193 --> 00:36:36,825 (cries) 834 00:36:36,825 --> 00:36:40,269 IT'S NOT YOU. 835 00:36:40,269 --> 00:36:41,570 (door slams) 836 00:36:41,570 --> 00:36:43,832 (crying) 837 00:36:43,832 --> 00:36:46,575 GEORGE... 838 00:36:46,575 --> 00:36:50,279 ♪♪♪ 839 00:37:00,949 --> 00:37:03,352 THERE'S A SUITCASE IN THE HALL. 840 00:37:03,352 --> 00:37:06,395 I WAS JUST GETTING MY SHIRT. 841 00:37:06,395 --> 00:37:08,257 THERE'S A SUITCASE-- 842 00:37:08,257 --> 00:37:11,260 YEAH, UH, I DON'T LIVE HERE ANYMORE. 843 00:37:11,260 --> 00:37:13,302 EXCUSE ME. 844 00:37:19,638 --> 00:37:20,639 WHY? 845 00:37:20,639 --> 00:37:25,544 I JUST WANT TO KNOW WHY YOU... 846 00:37:25,544 --> 00:37:27,546 IF YOU DIDN'T WANT TO-- 847 00:37:27,546 --> 00:37:31,380 I DIDN'T KNOW I DIDN'T WANT TO. 848 00:37:32,951 --> 00:37:34,853 YOU WERE THERE, 849 00:37:34,853 --> 00:37:37,326 AND YOU WERE SAYING ALL THESE PERFECT THINGS, 850 00:37:37,326 --> 00:37:40,729 AND I WAS SAD. 851 00:37:40,729 --> 00:37:43,031 AND SO I THOUGHT, MAYBE. 852 00:37:43,031 --> 00:37:45,964 MAYBE I'VE JUST BEEN OVERLOOKING 853 00:37:45,964 --> 00:37:49,738 WHAT'S BEEN IN FRONT OF ME. 854 00:37:49,738 --> 00:37:51,740 AND IF I JUST GIVE IT A CHANCE 855 00:37:51,740 --> 00:37:55,404 BECAUSE YOU'RE GEORGE AND YOU'RE SO GREAT... 856 00:37:58,577 --> 00:38:00,579 I DIDN'T KNOW I DIDN'T WANT TO 857 00:38:00,579 --> 00:38:04,883 UNTIL I KNEW I DIDN'T WANT TO. 858 00:38:04,883 --> 00:38:06,555 YEAH. 859 00:38:07,916 --> 00:38:09,358 OKAY. 860 00:38:09,358 --> 00:38:10,759 (sighs) 861 00:38:10,759 --> 00:38:14,723 CAN WE PLEASE JUST GO BACK TO EVERYTHING THE WAY IT WAS? 862 00:38:18,767 --> 00:38:21,029 I DON'T KNOW HOW TO GO BACK. 863 00:38:23,932 --> 00:38:25,604 NO. 864 00:38:25,604 --> 00:38:27,476 I'M DONE. 865 00:38:29,438 --> 00:38:31,440 WE'RE DONE. 866 00:38:32,881 --> 00:38:34,883 (George) ONE WAY OR ANOTHER, OUR KARMA... 867 00:38:34,883 --> 00:38:36,445 (sighs) 868 00:38:36,445 --> 00:38:39,388 WILL LEAVE US TO FACE OURSELVES. 869 00:38:39,388 --> 00:38:41,590 WE CAN LOOK OUR KARMA IN THE EYE 870 00:38:41,590 --> 00:38:47,626 OR WE CAN WAIT FOR IT TO SNEAK UP ON US FROM BEHIND. 871 00:38:47,626 --> 00:38:49,327 YOU READY? 872 00:38:49,327 --> 00:38:50,328 WHAT? 873 00:38:50,328 --> 00:38:51,630 AREN'T WE, UH... 874 00:38:51,630 --> 00:38:53,632 I THOUGHT WE HAD PLANS FOR TONIGHT. 875 00:38:53,632 --> 00:38:56,665 OH... I FORGOT. I'M SORRY. 876 00:38:56,665 --> 00:38:58,367 RAIN CHECK? 877 00:38:58,367 --> 00:39:00,038 SURE. 878 00:39:00,038 --> 00:39:03,041 ♪♪♪ 879 00:39:06,475 --> 00:39:09,478 ♪♪♪ 880 00:39:12,421 --> 00:39:14,483 AMY? 881 00:39:14,483 --> 00:39:16,955 SHE'S NOT, UM... 882 00:39:16,955 --> 00:39:18,487 HERE. 883 00:39:19,988 --> 00:39:23,462 UM... BUT YOU ARE. 884 00:39:23,462 --> 00:39:25,534 THAT'S WHAT'S IMPORTANT. 885 00:39:25,534 --> 00:39:28,066 SHE LEFT? 886 00:39:31,540 --> 00:39:34,573 SHE REALLY LEFT? 887 00:39:39,377 --> 00:39:41,680 WHO DOES THAT? 888 00:39:41,680 --> 00:39:47,155 WHAT KIND OF PERSON DOES THAT? 889 00:39:47,155 --> 00:39:50,388 ONE WAY OR ANOTHER, 890 00:39:50,388 --> 00:39:54,392 OUR KARMA WILL ALWAYS FIND US. 891 00:39:54,392 --> 00:39:56,024 HEY. 892 00:39:56,024 --> 00:39:58,497 HEY, YOURSELF. 893 00:40:00,028 --> 00:40:01,530 WOW. 894 00:40:01,530 --> 00:40:04,503 ♪♪♪ 895 00:40:04,503 --> 00:40:07,476 I GOTTA SAY, NOT EXACTLY HOW I ENVISIONED 896 00:40:07,476 --> 00:40:08,777 OUR PERFECT FIRST DATE. 897 00:40:08,777 --> 00:40:10,108 ARE YOU KIDDING? 898 00:40:10,108 --> 00:40:12,080 DO YOU KNOW HOW HARD I'VE HAD TO WORK 899 00:40:12,080 --> 00:40:14,082 TO GET A CUTE BOY IN BED BEFORE? 900 00:40:14,082 --> 00:40:17,516 YOU THINK I'M CUTE. 901 00:40:17,516 --> 00:40:20,889 (laughs) OKAY. 902 00:40:20,889 --> 00:40:23,191 SHUT UP AND DRINK YOUR JUICE. 903 00:40:23,191 --> 00:40:26,995 AND THE TRUTH IS, AS SURGEONS... 904 00:40:26,995 --> 00:40:28,997 WE HAVE MORE CHANCES THAN MOST 905 00:40:28,997 --> 00:40:31,660 TO SET THE BALANCE IN OUR FAVOR. GEORGE. 906 00:40:31,660 --> 00:40:33,732 DR. TORRES. 907 00:40:33,732 --> 00:40:36,134 CALLIE. 908 00:40:36,134 --> 00:40:38,136 ♪♪♪ 909 00:40:38,136 --> 00:40:39,908 YOU GOING ON A TRIP? 910 00:40:39,908 --> 00:40:43,512 UH, SORTA. 911 00:40:43,512 --> 00:40:45,974 WELL, IN THAT CASE... 912 00:40:45,974 --> 00:40:49,177 ♪♪♪ 913 00:40:49,177 --> 00:40:52,821 GIVE ME A CALL WHEN YOU GET BACK IN TOWN. 914 00:40:52,821 --> 00:40:55,884 ♪♪♪ 915 00:41:06,765 --> 00:41:08,937 NO MATTER HOW HARD WE TRY... 916 00:41:08,937 --> 00:41:12,701 ♪♪♪ 917 00:41:12,701 --> 00:41:16,575 WE CAN'T ESCAPE OUR KARMA. 918 00:41:16,575 --> 00:41:19,578 IT FOLLOWS US HOME. 919 00:41:19,578 --> 00:41:21,580 ♪♪♪ 920 00:41:21,580 --> 00:41:24,012 HE'S YOUR FRIEND, AND HE NEEDED OUR HELP. 921 00:41:24,012 --> 00:41:26,915 ARE HIS PROBLEMS SURGICAL? 922 00:41:26,915 --> 00:41:28,256 MM. NO. 923 00:41:28,256 --> 00:41:31,560 THEN TECHNICALLY, HE DOESN'T NEED OUR HELP. 924 00:41:31,560 --> 00:41:34,563 ♪♪♪ 925 00:41:36,064 --> 00:41:37,566 YOU'RE A GOOD PERSON. 926 00:41:37,566 --> 00:41:39,067 I AM NOT. 927 00:41:43,071 --> 00:41:44,573 GOOD NIGHT. 928 00:41:44,573 --> 00:41:48,106 OH, GOOD NIGHT. 929 00:41:48,106 --> 00:41:51,109 (George) GOOD NIGHT. 930 00:41:51,109 --> 00:41:53,111 ♪♪♪ 931 00:41:53,111 --> 00:41:55,814 I GUESS WE CAN'T REALLY COMPLAIN ABOUT KARMA. 932 00:41:55,814 --> 00:41:59,117 IT'S NOT UNFAIR. IT'S NOT UNEXPECTED. 933 00:41:59,117 --> 00:42:01,620 IT JUST... 934 00:42:01,620 --> 00:42:03,622 EVENS THE SCORE. 935 00:42:03,622 --> 00:42:07,596 ♪♪♪ 936 00:42:07,596 --> 00:42:10,599 (barking) 937 00:42:15,133 --> 00:42:17,005 HEY, BOY. GOOD BOY. 938 00:42:17,005 --> 00:42:20,008 AND EVEN WHEN WE'RE ABOUT TO DO SOMETHING WE KNOW 939 00:42:20,008 --> 00:42:22,310 WILL TEMPT KARMA TO BITE US IN THE ASS, 940 00:42:25,974 --> 00:42:26,975 SO... 941 00:42:26,975 --> 00:42:28,817 SO... 942 00:42:28,817 --> 00:42:30,949 JUST FRIENDS. 943 00:42:30,949 --> 00:42:32,681 JUST FRIENDS. 944 00:42:32,681 --> 00:42:38,256 WE DO IT ANYWAY.