1 00:00:00,401 --> 00:00:02,473 PREVIOUSLY ON "GREY'S ANATOMY"... 2 00:00:02,473 --> 00:00:03,734 YOU CAN'T HELP HER NOW. 3 00:00:03,734 --> 00:00:06,037 YOU DON'T ASK A LOT OF PERSONAL QUESTIONS, 4 00:00:06,037 --> 00:00:08,779 AND YOU'RE VERY HARD TO GET TO KNOW. 5 00:00:08,779 --> 00:00:10,411 YES. 6 00:00:10,411 --> 00:00:13,244 WITH YOUR REPUTATION, SEATTLE GRACE WILL BECOME ONE OF 7 00:00:13,244 --> 00:00:15,586 THE FOREMOST NEONATAL HOSPITALS WEST OF MANHATTAN. 8 00:00:15,586 --> 00:00:17,118 WE GOT A THIRD TRIMESTER BURN VICTIM HERE. 9 00:00:17,118 --> 00:00:19,750 DR. BAILEY, I'M GONNA NEED SOME HELP. 10 00:00:19,750 --> 00:00:21,292 YOU SHOW A REAL GIFT WITH MY SPECIALTY, 11 00:00:21,292 --> 00:00:23,354 I'M GOING TO BE STAYING IN TOWN FOR AWHILE. 12 00:00:23,354 --> 00:00:25,056 GOOD-BYE, DEREK. 13 00:00:25,056 --> 00:00:26,757 GOOD-BYE, MEREDITH. 14 00:00:28,559 --> 00:00:30,601 DO YOU WANT TO BUY ME A DRINK? 15 00:00:32,733 --> 00:00:35,736 (laughing) 16 00:00:39,270 --> 00:00:41,272 (Meredith) WHEN YOU WERE A KID, 17 00:00:41,272 --> 00:00:44,175 IT WAS HALLOWEEN CANDY. 18 00:00:49,250 --> 00:00:53,624 YOU HID IT FROM YOUR PARENTS AND ATE IT UNTIL YOU GOT SICK. 19 00:00:57,658 --> 00:01:00,191 SO THIS IS... WHERE YOU LIVE? 20 00:01:00,191 --> 00:01:03,234 (laughing) 21 00:01:03,234 --> 00:01:05,236 IN COLLEGE, IT WAS THE HEADY COMBO 22 00:01:05,236 --> 00:01:09,069 OF YOUTH, TEQUILA AND WELL... YOU KNOW. 23 00:01:09,069 --> 00:01:10,501 (laughs) 24 00:01:13,804 --> 00:01:16,377 AS A SURGEON, YOU TAKE AS MUCH OF THE GOOD 25 00:01:16,377 --> 00:01:18,849 AS YOU CAN GET... 26 00:01:32,523 --> 00:01:34,195 AHH. 27 00:01:34,195 --> 00:01:38,599 'CAUSE GOOD THINGS AREN'T ALWAYS WHAT THEY SEEM. 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,771 THAT WAS AMAZING. 29 00:01:40,771 --> 00:01:42,333 YEAH. YEAH. 30 00:01:42,333 --> 00:01:43,834 TOO MUCH OF ANYTHING-- 31 00:01:43,834 --> 00:01:45,536 EVEN LOVE-- 32 00:01:45,536 --> 00:01:47,538 IS NOT ALWAYS A GOOD THING. 33 00:01:47,538 --> 00:01:49,510 DID YOU... 34 00:01:49,510 --> 00:01:52,683 YEAH, I DID. 35 00:01:53,884 --> 00:01:55,886 (Meredith) THERE'S A BOY IN MY BED. 36 00:01:55,886 --> 00:01:57,888 (Cristina) What's his name? 37 00:01:57,888 --> 00:01:59,850 UM, STEVE. 38 00:01:59,850 --> 00:02:01,352 WHERE'D YOU FIND HIM? 39 00:02:01,352 --> 00:02:02,353 Joe's. 40 00:02:02,353 --> 00:02:04,195 MM. GUESS WHERE I AM. 41 00:02:04,195 --> 00:02:05,656 Where? 42 00:02:05,656 --> 00:02:07,158 BURKE'S APARTMENT. 43 00:02:07,158 --> 00:02:10,301 HE WENT TO THE HOSPITAL. 44 00:02:10,301 --> 00:02:11,832 HE LEFT ME HERE ALONE. 45 00:02:11,832 --> 00:02:14,205 You're going through his stuff, aren't you? 46 00:02:14,205 --> 00:02:16,207 OH, THERE'S NO STUFF TO GO THROUGH. 47 00:02:16,207 --> 00:02:17,708 IT'S A FREAK SHOW. 48 00:02:17,708 --> 00:02:19,710 I MEAN, YOU COULD DO SURGERY IN HERE. 49 00:02:19,710 --> 00:02:23,174 OH... 50 00:02:23,174 --> 00:02:27,147 HE ARRANGED HIS BOOKS USING THE DEWEY DECIMAL SYSTEM. 51 00:02:27,147 --> 00:02:28,479 MER, I'M SCARED. 52 00:02:28,479 --> 00:02:31,151 GET OUT. GET OUT OF THE HOUSE NOW. 53 00:02:31,151 --> 00:02:32,923 WHO ARE YOU TALKING TO? 54 00:02:32,923 --> 00:02:36,687 UH, I-I GOTTA GO. 55 00:02:38,229 --> 00:02:39,930 UH... 56 00:02:39,930 --> 00:02:42,333 I HAVE TO GO TAKE A SHOWER. 57 00:02:42,333 --> 00:02:44,335 AND WHEN I GET BACK, YOU WON'T BE HERE. 58 00:02:44,335 --> 00:02:48,369 SO, UM, GOOD-BYE, STEVE. 59 00:02:55,546 --> 00:02:57,248 (jingling) 60 00:03:06,917 --> 00:03:08,919 WELL, ANOTHER SLEEPLESS NIGHT IN SEATTLE. 61 00:03:08,919 --> 00:03:11,762 YEAH, WHO WAS IT THIS TIME? HAIRY BACK GUY? 62 00:03:11,762 --> 00:03:13,264 YOU KNOW WHO I MISS? 63 00:03:13,264 --> 00:03:15,226 INAPPROPRIATE FACIAL HAIR GUY. 64 00:03:15,226 --> 00:03:17,268 YOU KNOW HE DID HIS OWN DISHES? 65 00:03:17,268 --> 00:03:19,900 TATTOOED ASS GUY MADE COFFEE. 66 00:03:19,900 --> 00:03:22,803 YEAH, HE WAS A KEEPER. 67 00:03:22,803 --> 00:03:24,635 WHAT? 68 00:03:24,635 --> 00:03:25,906 MEREDITH? 69 00:03:25,906 --> 00:03:27,908 I AM OVER HER. 70 00:03:27,908 --> 00:03:29,640 OKAY. 71 00:03:29,640 --> 00:03:31,242 I AM. 72 00:03:31,242 --> 00:03:32,943 YEAH, I CAN SEE THAT. 73 00:03:32,943 --> 00:03:35,446 ALTHOUGH, IS SHE TRYING TO SET SOME KIND OF RECORD? 74 00:03:35,446 --> 00:03:37,788 AT LEAST SHE HAS A GOAL. 75 00:03:37,788 --> 00:03:39,750 OH. OH. 76 00:03:39,750 --> 00:03:41,252 OH, HE'S NEW. 77 00:03:41,252 --> 00:03:44,395 AND I SHALL NAME HIM RUNNING GUY. 78 00:03:45,996 --> 00:03:48,829 YOU KNOW WHO I HEARD ALEX COME HOME WITH LAST NIGHT? 79 00:03:48,829 --> 00:03:49,960 YOU. 80 00:03:49,960 --> 00:03:51,962 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. (chuckles) 81 00:03:51,962 --> 00:03:53,964 ACTUALLY, I REALLY DO WANT TO TALK ABOUT IT. 82 00:03:53,964 --> 00:03:55,966 BUT HE DOESN'T WANT TO TALK ABOUT IT 83 00:03:55,966 --> 00:03:58,639 BECAUSE THERE WERE... TECHNICAL DIFFICULTIES. 84 00:03:58,639 --> 00:03:59,840 WHAT? 85 00:03:59,840 --> 00:04:02,373 YOU KNOW, HE DIDN'T-- HE--IT WAS... 86 00:04:02,373 --> 00:04:04,945 NO. (chuckles) STOP IT. 87 00:04:04,945 --> 00:04:06,577 YOU CAN'T SAY ANYTHING. 88 00:04:06,577 --> 00:04:08,749 (laughs) GEORGE, STOP IT. 89 00:04:08,749 --> 00:04:10,250 I--I'M GONNA AT LEAST 90 00:04:10,250 --> 00:04:12,353 THINK ABOUT MAKING FUN OF HIM NEXT TIME I SEE HIM. 91 00:04:12,353 --> 00:04:14,285 HE SAID IT NEVER HAPPENED BEFORE. 92 00:04:14,285 --> 00:04:16,557 OH, THAT'S WHAT WE ALL SAY. 93 00:04:16,557 --> 00:04:19,290 AND I MEAN THEY. THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 94 00:04:19,290 --> 00:04:20,791 I DON'T KNOW. 95 00:04:20,791 --> 00:04:23,294 MAYBE THIS RELATIONSHIP JUST ISN'T MEANT TO BE. 96 00:04:23,294 --> 00:04:25,035 I MEAN, I JUST... 97 00:04:25,035 --> 00:04:27,267 JUST NEED SOME SEX, GEORGE. 98 00:04:27,267 --> 00:04:28,769 YOU KNOW? I JUST-- 99 00:04:28,769 --> 00:04:32,303 I NEED SEX NOW. YOU KNOW WHAT I MEAN? 100 00:04:32,303 --> 00:04:35,546 NO MATTER HOW HARD YOU BEG... 101 00:04:35,546 --> 00:04:38,449 I AM NOT DOING YOU. 102 00:04:44,985 --> 00:04:46,917 NICE TO HAVE YOU ON BOARD. 103 00:04:46,917 --> 00:04:48,419 THANK YOU, PATRICIA. 104 00:04:48,419 --> 00:04:49,420 AHEM. 105 00:04:49,420 --> 00:04:51,291 YOUR OWN SERVICE, 106 00:04:51,291 --> 00:04:53,324 STATE-OF-THE-ART NICU 107 00:04:53,324 --> 00:04:55,326 AND A SALARY THAT'LL MAKE YOU ONE OF 108 00:04:55,326 --> 00:04:57,768 THE HIGHEST PAID SURGEONS IN THE NORTHWEST. 109 00:04:57,768 --> 00:04:59,500 YOU BETTER BE WORTH IT. 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,402 QUINTUPLETS, RICHARD. THAT'S A GO? 111 00:05:01,402 --> 00:05:03,003 THE MOTHER-TO-BE CHECKED IN THIS MORNING. 112 00:05:03,003 --> 00:05:05,376 NOTHING I LIKE MORE THAN A HIGH-PROFILE CASE. 113 00:05:05,376 --> 00:05:06,877 WELL, DON'T GO CALLING THE PRESS IN YET. 114 00:05:06,877 --> 00:05:08,379 IT'S AN EXTREMELY HIGH RISK PREGNANCY. 115 00:05:08,379 --> 00:05:10,010 AT LEAST THREE OF THE BABIES ARE SURGICAL. 116 00:05:10,010 --> 00:05:12,343 IN FACT, I'M GONNA NEED TO PULL PEOPLE FROM ALL DEPARTMENTS. 117 00:05:12,343 --> 00:05:13,844 YOU'RE MY STAR. 118 00:05:13,844 --> 00:05:16,987 WHATEVER YOU NEED. 119 00:05:16,987 --> 00:05:18,989 IS THERE MEAL SERVICE ON THIS FLIGHT? 120 00:05:18,989 --> 00:05:21,051 ROBERT MARTIN, 45, COLLAPSED AND HIT HIS HEAD, 121 00:05:21,051 --> 00:05:23,394 CAUSING A SMALL SUBDURAL HEMORRHAGE. 122 00:05:23,394 --> 00:05:25,996 ALSO PRESENTS WITH UNCONTROLLED EYE MOVEMENT AND DELIRIUM. 123 00:05:25,996 --> 00:05:27,998 HIS ALCOHOL AND TOX SCREENS WERE NEGATIVE, 124 00:05:27,998 --> 00:05:30,000 BUT HIS SODIUM LEVELS ARE 112. 125 00:05:30,000 --> 00:05:32,002 A LITTLE TOO LOW FOR MY TASTES. 126 00:05:32,002 --> 00:05:33,504 (Robert) Hey. Hey! 127 00:05:33,504 --> 00:05:35,436 MR. MARTIN, HOW YOU DOING IN THERE? 128 00:05:35,436 --> 00:05:38,739 I'm still waiting on that drink. Are you the stewardess? 129 00:05:38,739 --> 00:05:40,741 WE'RE CALLED FLIGHT ATTENDANTS NOW. 130 00:05:40,741 --> 00:05:42,072 Hey! 131 00:05:42,072 --> 00:05:44,344 HEY! OH, THERE IT IS RIGHT THERE. 132 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 ON HIS PITUITARY. IT'S A RATHKE'S CLEFT CYST. 133 00:05:46,346 --> 00:05:48,118 SO HE'S HYPONATREMIC. YEAH. 134 00:05:48,118 --> 00:05:50,120 EXCESSIVE THIRST IS A COMMON SIDE EFFECT. 135 00:05:50,120 --> 00:05:52,122 THE WATER'S WHAT'S BEEN SCREWING UP HIS SODIUM LEVEL. 136 00:05:52,122 --> 00:05:53,624 IT'S CAUSING HIS DELIRIUM. 137 00:05:53,624 --> 00:05:55,626 SO HOW DO YOU TREAT HYPONATREMIA? 138 00:05:55,626 --> 00:05:57,127 UH, 3% HYPERTONIC SALINE SOLUTION I.V., 139 00:05:57,127 --> 00:05:58,629 300 cc's OVER 3 HOURS. 140 00:05:58,629 --> 00:06:00,631 GREAT. GET HIM BACK TO HIS ROOM. 141 00:06:00,631 --> 00:06:02,633 CALL ME WHEN HE STABILIZES. NICELY DONE, DR. KAREV. 142 00:06:02,633 --> 00:06:03,694 Hey! 143 00:06:03,694 --> 00:06:05,796 WHEN DOES THE MOVIE START? 144 00:06:05,796 --> 00:06:07,067 DORIE, THIS IS DR. STEVENS. 145 00:06:07,067 --> 00:06:10,040 SHE'LL BE WORKING WITH US ON THIS CASE. 146 00:06:10,040 --> 00:06:11,802 OH, THE MORE THE MERRIER. APPARENTLY. HOW FAR ALONG ARE YOU? 147 00:06:11,802 --> 00:06:13,073 32 WEEKS. 148 00:06:13,073 --> 00:06:15,075 AND HOW LONG IS A NORMAL GESTATION PERIOD? 149 00:06:15,075 --> 00:06:16,777 40 WEEKS, BUT WITH TWINS, 150 00:06:16,777 --> 00:06:18,779 36 WEEKS IS CONSIDERED FULL TERM. 151 00:06:18,779 --> 00:06:21,452 SO WITH QUINTS, 34 WEEKS IS CONSIDERED EXTREMELY SUCCESSFUL. 152 00:06:21,452 --> 00:06:23,454 WELL, JUST GIVE THEM SOME ACETAMINOPHEN. 153 00:06:23,454 --> 00:06:25,416 IT'S IN THE MEDICINE CABINET. 154 00:06:25,416 --> 00:06:26,717 I PLAN ON GOING 36 WEEKS. 155 00:06:26,717 --> 00:06:29,620 NO ONE'S LEAVING THIS UTERUS UNTIL I SAY SO. 156 00:06:29,620 --> 00:06:31,161 THE POWER OF POSITIVE THINKING, HUH? 157 00:06:31,161 --> 00:06:32,663 WELL, THAT, BED REST 158 00:06:32,663 --> 00:06:35,566 AND ALL THE MEDICAL CARE YOU CAN GIVE ME. 159 00:06:35,566 --> 00:06:38,569 WE'RE WITH THE DOCTORS NOW, SO I'LL TALK TO YOU LATER. 160 00:06:38,569 --> 00:06:39,900 OKAY, BYE. 161 00:06:39,900 --> 00:06:41,401 UH, ADAM'S GOT A FEVER, 162 00:06:41,401 --> 00:06:43,734 WHICH MEANS SOON THEY'LL ALL HAVE A FEVER. 163 00:06:43,734 --> 00:06:46,537 I DON'T THINK MY MOM'S GONNA MAKE IT THROUGH LUNCH. 164 00:06:46,537 --> 00:06:49,179 WE HAVE 4-YEAR-OLD BOYS AT HOME-- 165 00:06:49,179 --> 00:06:51,442 ADAM, OLIVER AND GRAHAM. TRIPLETS? YOU--YOU ALREADY HAVE TRIPLETS? 166 00:06:51,442 --> 00:06:53,744 OH, I GUESS WHEN YOU TAKE THOSE FERTILITY PILLS, 167 00:06:53,744 --> 00:06:55,886 YOU SHOULD READ THE FINE PRINT. 168 00:06:55,886 --> 00:06:57,448 DR. STEVENS. 169 00:06:57,448 --> 00:06:59,490 OH, I'M SORRY. I JUST, I MEANT IT AS A-- 170 00:06:59,490 --> 00:07:02,493 IT'S OKAY. I'M USED TO IT. I JUST REALLY WANTED A GIRL. 171 00:07:02,493 --> 00:07:04,495 YEAH, WE JUST DIDN'T BANK ON FIVE GIRLS. 172 00:07:04,495 --> 00:07:08,158 BUT THINK OF ALL THE CLOTHES AND ALL THAT PINK CUTENESS. 173 00:07:08,158 --> 00:07:10,160 HONEY, THAT'S YOUR HAPPY PLACE, REMEMBER? 174 00:07:10,160 --> 00:07:12,833 OH, YEAH. 175 00:07:12,833 --> 00:07:17,137 TRY NOT TO SAY EVERYTHING THAT POPS INTO YOUR BRAIN. 176 00:07:19,840 --> 00:07:22,843 (sighs) THEY ALWAYS LOOK SO SAD WHEN I KICK THEM OUT. 177 00:07:22,843 --> 00:07:25,516 (Both laugh) 178 00:07:25,516 --> 00:07:27,818 SERIOUSLY, WHY DO GUYS NOT UNDERSTAND 179 00:07:27,818 --> 00:07:29,820 THAT WHEN YOU PICK THEM UP IN A BAR 180 00:07:29,820 --> 00:07:31,522 AND TAKE THEM HOME FOR SEX 181 00:07:31,522 --> 00:07:33,954 THAT THERE ARE NO PICKET FENCES OR KIDS IN YOUR FUTURE? 182 00:07:33,954 --> 00:07:35,526 AHEM. 183 00:07:37,187 --> 00:07:39,459 BURKE KEYED YOU? 184 00:07:39,459 --> 00:07:41,161 I GOT FREAKIN' KEYED BEFORE COFFEE. 185 00:07:41,161 --> 00:07:43,163 OH, WHAT IS WRONG WITH THEM? 186 00:07:43,163 --> 00:07:45,636 THEY'RE LIKE THESE 1950s DEBUTANTES, 187 00:07:45,636 --> 00:07:48,098 ONE DANCE, AND THERE'S A SHOTGUN TO YOUR HEAD. 188 00:07:48,098 --> 00:07:50,070 MEREDITH. 189 00:07:53,504 --> 00:07:56,547 YOU WORK HERE? WHAT ARE YOU DOING HERE, STEVE? 190 00:07:56,547 --> 00:07:58,509 I'M HAVING A LITTLE PROBLEM. 191 00:07:58,509 --> 00:07:59,550 "STEVE" STEVE? 192 00:07:59,550 --> 00:08:03,253 ACTUALLY, I'M HAVING A BIG PROBLEM. 193 00:08:03,253 --> 00:08:04,254 WHAT? 194 00:08:04,254 --> 00:08:06,517 STEVE, HI. CRISTINA. 195 00:08:07,618 --> 00:08:12,523 EVER SINCE YOU AND I... IT WON'T GO AWAY. 196 00:08:13,694 --> 00:08:14,865 CRISTINA! 197 00:08:14,865 --> 00:08:16,627 WHAT? IT'S RIGHT THERE LOOKING AT ME. 198 00:08:19,199 --> 00:08:25,576 OH, THERE ARE SO MANY THINGS I COULD SAY RIGHT NOW. 199 00:08:25,576 --> 00:08:27,037 CHAMP. 200 00:08:28,539 --> 00:08:31,542 ♪♪♪ 201 00:08:31,542 --> 00:08:36,286 (Woman) ♪ NOBODY KNOWS WHERE THEY MIGHT END UP ♪ 202 00:08:36,286 --> 00:08:50,661 ♪ NOBODY KNOWS ♪ 203 00:08:50,661 --> 00:08:52,563 ♪ OH, OH ♪ 204 00:08:52,563 --> 00:08:56,567 ♪ SUPPOSE YOU'LL NEVER KNOW ♪ 205 00:09:03,013 --> 00:09:04,845 DO YOU THINK IT'S SERIOUS? 206 00:09:04,845 --> 00:09:06,847 IT HURTS LIKE IT'S SERIOUS. YOU REALIZE THIS IS COMPLETELY INSANE? 207 00:09:06,847 --> 00:09:08,849 LOOK, WE HAVE TO STASH HIM SOMEWHERE 208 00:09:08,849 --> 00:09:10,851 UNTIL WE FIGURE OUT WHAT'S WRONG WITH HIM. 209 00:09:10,851 --> 00:09:13,624 I CAN'T HAVE THE WHOLE HOSPITAL FINDING OUT. I'M NOT GOING DOWN FOR THIS. 210 00:09:13,624 --> 00:09:15,626 IT'S NOT MY FAULT YOU BROKE THIS GUY'S PENIS. 211 00:09:15,626 --> 00:09:16,927 BROKE HIS WHAT? COME--HEY, HEY. 212 00:09:16,927 --> 00:09:19,559 DON'T MAKE ME CHASE YOU DOWN. I'M GROWIN' A PERSON HERE. 213 00:09:19,559 --> 00:09:22,833 I GOTTA CHECK ON SOME LABS. 214 00:09:32,072 --> 00:09:34,574 HOW'S IT LOOK? 215 00:09:34,574 --> 00:09:36,076 NOT BAD. 216 00:09:36,076 --> 00:09:37,577 NOT BAD? 217 00:09:37,577 --> 00:09:39,079 NOT BAD IS PRETTY GOOD 218 00:09:39,079 --> 00:09:41,782 WHEN YOU HAVE FIVE BABIES IN YOUR UTERUS. 219 00:09:41,782 --> 00:09:44,054 OH. 220 00:09:44,054 --> 00:09:45,115 IT'S KATE. 221 00:09:45,115 --> 00:09:47,217 SHE KICKS ME SO HARD. 222 00:09:47,217 --> 00:09:49,720 IT'S LIKE A BELLY BURN EVERY TIME. 223 00:09:49,720 --> 00:09:51,792 YOU'VE NAMED THEM ALREADY? 224 00:09:51,792 --> 00:09:53,293 I KNOW YOU THINK I'M CRAZY. 225 00:09:53,293 --> 00:09:55,165 OR MAYBE JUST A LITTLE BIT STUPID? 226 00:09:55,165 --> 00:09:56,667 MRS. RUSSELL, I'M SORRY 227 00:09:56,667 --> 00:09:58,298 IF I'VE DONE SOMETHING TO OFFEND YOU. 228 00:09:58,298 --> 00:10:00,300 THE ONLY THING THAT WILL OFFEND ME 229 00:10:00,300 --> 00:10:02,302 IS IF YOU PRETEND THAT YOU HAVEN'T BEEN JUDGING ME 230 00:10:02,302 --> 00:10:04,875 SINCE THE MINUTE WE MET. 231 00:10:04,875 --> 00:10:06,877 WE'RE GONNA BE SPENDING A LOT OF TIME TOGETHER, 232 00:10:06,877 --> 00:10:09,379 SO WE MAY AS WELL BE HONEST, RIGHT? 233 00:10:12,382 --> 00:10:14,745 IF YOU HAD REDUCED THE FETUSES EVEN BY TWO, 234 00:10:14,745 --> 00:10:16,747 THE OTHER THREE COULD'VE BEEN CARRIED LONGER, 235 00:10:16,747 --> 00:10:19,389 BEEN MORE DEVELOPED AND BORN HEALTHIER. 236 00:10:19,389 --> 00:10:22,793 AND YOU'RE ABOUT THE 16th DOCTOR WHO'S TOLD ME THAT. 237 00:10:26,356 --> 00:10:29,730 THIS ONE UP HERE... 238 00:10:29,730 --> 00:10:31,231 THIS IS CHARLOTTE. 239 00:10:31,231 --> 00:10:33,403 SHE'S THE STUBBORN ONE. 240 00:10:33,403 --> 00:10:36,907 LODGED INTO MY RIB CAGE, WON'T BUDGE. 241 00:10:36,907 --> 00:10:39,209 AND OVER HERE... 242 00:10:39,209 --> 00:10:40,410 LUCY. 243 00:10:40,410 --> 00:10:42,412 SHE'S A BAD ASS. 244 00:10:42,412 --> 00:10:46,146 SHE GETS KICKED, SHE KICKS BACK. 245 00:10:46,146 --> 00:10:47,678 EMILY. 246 00:10:47,678 --> 00:10:51,181 (chuckles) SHE HAS THE HICCUPS ALMOST EVERY DAY. 247 00:10:51,181 --> 00:10:53,283 (Both laugh) 248 00:10:53,283 --> 00:10:55,285 AND OVER HERE IS JULIE. SHE'S PRETTY MELLOW. 249 00:10:55,285 --> 00:10:57,858 EVERY ONCE IN AWHILE, SHE JUST TURNS OVER. 250 00:10:57,858 --> 00:11:02,332 WHICH BRINGS US BACK TO... 251 00:11:02,332 --> 00:11:04,434 KATE. 252 00:11:04,434 --> 00:11:06,767 WHO GIVES YOU BELLY BURN. 253 00:11:06,767 --> 00:11:08,438 EVERY TIME SHE KICKS. 254 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 WE WERE JUST BRINGING HIM UP HERE 255 00:11:12,672 --> 00:11:15,776 BECAUSE HE'S GOT THIS... PROBLEM, YOU SEE. 256 00:11:15,776 --> 00:11:18,949 AND HE'S A-A FRIEND. 257 00:11:18,949 --> 00:11:21,782 WHAT DID YOUR FRIEND TAKE? 258 00:11:21,782 --> 00:11:24,114 TAKE? WHICH ERECTILE DYSFUNCTION DRUG? 259 00:11:24,114 --> 00:11:26,116 YOU TOOK... ABSOLUTELY NOT. I SWEAR. 260 00:11:26,116 --> 00:11:28,118 IT WAS ALL NATURAL BETWEEN US. SHUT UP. 261 00:11:28,118 --> 00:11:31,021 YOUR CONDITION IS CALLED PRIAPISM, 262 00:11:31,021 --> 00:11:34,324 USUALLY BROUGHT ON BY THE OVERUSE OF E.D.s. 263 00:11:34,324 --> 00:11:35,896 I DIDN'T TAKE ANYTHING. 264 00:11:35,896 --> 00:11:37,898 WELL, WE'LL HAVE TO TAKE YOUR WORD FOR IT 265 00:11:37,898 --> 00:11:40,130 BECAUSE THERE'S NO TEST TO SEE IF YOU'RE LYING. 266 00:11:40,130 --> 00:11:42,232 WE'LL HAVE TO LOOK FOR OTHER CAUSES. 267 00:11:42,232 --> 00:11:43,734 THERE'LL BE LOTS OF LABS. 268 00:11:43,734 --> 00:11:46,176 LOTS OF... PROCEDURES-- 269 00:11:46,176 --> 00:11:47,477 PAINFUL PROCEDURES-- 270 00:11:47,477 --> 00:11:50,480 PROCEDURES WHICH MIGHT MAKE YOU WISH YOU NEVER HAD A PENIS. 271 00:11:50,480 --> 00:11:52,813 YOU SURE YOU DON'T WANT TO CHANGE YOUR STORY? 272 00:11:52,813 --> 00:11:55,085 I SWEAR, I'M CLEAN. 273 00:11:55,085 --> 00:11:57,087 ALL RIGHT. GREY, START HIS WORK-UP. 274 00:11:57,087 --> 00:12:00,821 GET SOME BLOOD, GET HIM SOME MEPERIDINE FOR HIS PAIN. 275 00:12:00,821 --> 00:12:03,794 AS OF NOW, YOUR FRIEND IS ADMITTED. 276 00:12:05,295 --> 00:12:07,297 DORIE RUSSELL-- SHE'S GIVING BIRTH TO QUINTS. 277 00:12:07,297 --> 00:12:09,299 YES, RICHARD SAID WE WERE ON STANDBY, 278 00:12:09,299 --> 00:12:11,361 WHICH IS NO PROBLEM, REALLY, 'CAUSE IT'S NOT LIKE I HAVE 279 00:12:11,361 --> 00:12:14,464 A NEUROSURGERY DEPARTMENT TO RUN OR ANYTHING. AWW. 280 00:12:14,464 --> 00:12:16,837 YES, APPARENTLY OUR DEPARTMENTS ARE AT HER DISPOSAL. MM-HMM. 281 00:12:16,837 --> 00:12:18,839 DO YOU HAVE TIME TO TALK TO THE MOM NOW? 282 00:12:18,839 --> 00:12:21,972 I WANT HER TO MEET ALL THE SURGEONS ON HER TEAM. YES, NO PROBLEM. 283 00:12:21,972 --> 00:12:23,974 I'LL COME BY AFTER I GET OUT OF THE O.R. 284 00:12:23,974 --> 00:12:25,445 THANK YOU, DR. BURKE. SURE. 285 00:12:25,445 --> 00:12:26,977 OKAY... 286 00:12:26,977 --> 00:12:28,979 I DIDN'T HEAR YOU LEAVE THE HOTEL ROOM THIS MORNING. 287 00:12:28,979 --> 00:12:30,480 I MISSED YOU AT BREAKFAST. 288 00:12:30,480 --> 00:12:31,982 I HAD AN EARLY SURGERY. 289 00:12:31,982 --> 00:12:33,984 YOU SURE THAT'S ALL? NOTHING'S WRONG? 290 00:12:33,984 --> 00:12:36,987 NO, IT'S LIKE I SAID. I JUST HAD AN EARLY SURGERY. 291 00:12:36,987 --> 00:12:38,188 OKAY. 292 00:12:38,188 --> 00:12:40,190 I FEEL LIKE A BEACHED WHALE. 293 00:12:40,190 --> 00:12:43,193 DORIE, THIS IS DR. SHEPHERD. HE'S OUR HEAD OF NEUROSURGERY. 294 00:12:43,193 --> 00:12:45,435 HI, DORIE. HI. ANOTHER DR. SHEPHERD. 295 00:12:45,435 --> 00:12:47,868 HE'S MY HUSBAND, ACTUALLY. SERIOUSLY? 296 00:12:47,868 --> 00:12:49,039 MM-HMM. 297 00:12:49,039 --> 00:12:50,801 WOW. LOOK AT YOU TWO. 298 00:12:50,801 --> 00:12:52,442 EVERYBODY MUST HATE YOU. 299 00:12:52,442 --> 00:12:54,504 (Both) OH, YOU HAVE NO IDEA. 300 00:12:54,504 --> 00:12:55,876 ANYWAY, DORIE, 301 00:12:55,876 --> 00:12:57,808 DR. SHEPHERD WANTS TO TALK TO YOU ABOUT BABY C. 302 00:12:57,808 --> 00:13:00,881 LUCY. YES, LUCY HAS A CONDITION CALLED HYDROCEPHALUS. 303 00:13:00,881 --> 00:13:02,782 IT IS A BUILDUP 304 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 OF CEREBRAL SPINAL FLUID ON THE BRAIN. 305 00:13:04,784 --> 00:13:05,916 OKAY, AND THAT MEANS... 306 00:13:05,916 --> 00:13:07,517 EXCESS FLUID BUILDS UP 307 00:13:07,517 --> 00:13:09,519 AND IT PUTS PRESSURE ON THE BABY'S BRAIN, 308 00:13:09,519 --> 00:13:11,862 WHICH COULD RESULT IN BRIAN DAMAGE. 309 00:13:11,862 --> 00:13:15,295 HERE'S THE GOOD NEWS. WE CAUGHT IT EARLY ENOUGH. 310 00:13:15,295 --> 00:13:16,897 WE CAN TAKE CARE OF IT VERY QUICKLY. 311 00:13:16,897 --> 00:13:18,568 HOW? 312 00:13:18,568 --> 00:13:20,570 I'M GOING TO INSTALL A SHUNT TO DRAIN THE FLUID. 313 00:13:20,570 --> 00:13:22,572 BARRING ANY COMPLICATIONS, 314 00:13:22,572 --> 00:13:23,904 YOU'RE LOOKING AT A FULL RECOVERY. 315 00:13:23,904 --> 00:13:25,805 NO BRAIN DAMAGE? NO BRAIN DAMAGE. 316 00:13:27,477 --> 00:13:29,279 OKAY, REALLY... 317 00:13:29,279 --> 00:13:31,281 COULDN'T YOU HAVE LED WITH THAT? 318 00:13:31,281 --> 00:13:33,483 GOOD POINT. 319 00:13:33,483 --> 00:13:36,216 WHAT THE HELL IS THIS? 320 00:13:36,216 --> 00:13:38,048 IT'S A KEY. 321 00:13:38,048 --> 00:13:40,250 WHY? WHY IS IT A KEY? 322 00:13:40,250 --> 00:13:42,893 ARE WE FEELING EXISTENTIAL THIS MORNING? 323 00:13:42,893 --> 00:13:46,396 WELL, IF A KEY TURNS IN A LOCK AND NO ONE ASKED FOR THE KEY 324 00:13:46,396 --> 00:13:47,898 OR EVEN WANTED THE KEY, 325 00:13:47,898 --> 00:13:49,399 DOES IT MAKE A SOUND? 326 00:13:49,399 --> 00:13:51,001 (Meredith) HEY. 327 00:13:51,001 --> 00:13:52,462 HEY. 328 00:13:52,462 --> 00:13:54,464 I'M GOING TO TAKE THIS OPPORTUNITY 329 00:13:54,464 --> 00:13:57,837 TO BE SOMEPLACE ELSE. 330 00:13:59,369 --> 00:14:02,842 STEVE'S LABS CAME BACK CLEAN. SO? 331 00:14:02,842 --> 00:14:05,345 SO SOMEONE NEEDS TO INDUCE VASOCONSTRICTION. 332 00:14:05,345 --> 00:14:07,347 OH, NICE TRY WITH THE FANCY WORD. 333 00:14:07,347 --> 00:14:09,219 HE NEEDS AN ENEMA, AND THE ANSWER IS NO. 334 00:14:09,219 --> 00:14:10,520 I CAN'T DO IT. 335 00:14:10,520 --> 00:14:12,052 OH, COME ON. 336 00:14:12,052 --> 00:14:14,084 YOU LET A GUY YOU PICK UP IN A BAR SEE YOU NAKED, 337 00:14:14,084 --> 00:14:16,887 AND YOU CAN'T GIVE HIM AN ENEMA? TOTALLY UNCALLED FOR. 338 00:14:16,887 --> 00:14:19,189 WELL, I AM KEYED UP AND CRANKY. 339 00:14:19,189 --> 00:14:21,191 I WOULD DO IT FOR YOU. 340 00:14:21,191 --> 00:14:23,363 OH, REALLY? YOU'D GIVE BURKE AN ENEMA? 341 00:14:23,363 --> 00:14:24,895 YES. UH-HUH. 342 00:14:24,895 --> 00:14:26,396 MAYBE. MM-HMM. 343 00:14:26,396 --> 00:14:28,398 NO, BUT THAT'S NOT THE POINT. 344 00:14:28,398 --> 00:14:30,500 OH, YEAH. OKAY. HERE'S HOW IT GOES. 345 00:14:30,500 --> 00:14:32,172 I DO THIS FOR YOU, AND YOU DO 346 00:14:32,172 --> 00:14:34,244 EVERY ENEMA I'M ASSIGNED TO FOR AN ENTIRE MONTH. DEAL. 347 00:14:34,244 --> 00:14:36,646 WOW, YOU REALLY DON'T WANT TO DO THIS. 348 00:14:40,550 --> 00:14:42,552 HAVE WE HEARD FROM THE SELLER'S AGENT? 349 00:14:42,552 --> 00:14:44,654 I'VE BEEN CALLING ALL MORNING. 350 00:14:44,654 --> 00:14:47,958 AH, MR. MARTIN. IT'S GOOD TO SEE YOU BACK ON SOLID GROUND. 351 00:14:47,958 --> 00:14:49,619 I'M DR. SHEPHERD. MY ASSISTANT DOYLE SAYS 352 00:14:49,619 --> 00:14:51,621 I PASSED OUT AND HIT MY HEAD. 353 00:14:51,621 --> 00:14:53,523 THIS GUY SAYS IT'S SOME KIND OF CYST. 354 00:14:53,523 --> 00:14:56,366 I WANT YOU TO SAY WHEN I CAN GET OUT OF HERE. A RATHKE'S CLEFT CYST. 355 00:14:56,366 --> 00:14:57,467 WHATEVER. 356 00:14:57,467 --> 00:14:59,529 IT'S A CONGENITAL TUMOR ON YOUR PITUITARY. 357 00:14:59,529 --> 00:15:01,671 THAT'S TREATABLE, RIGHT? YOU'RE GONNA NEED SURGERY. 358 00:15:01,671 --> 00:15:03,573 SEE, I'M GOING TO USE AN ENDONASAL APPROACH. 359 00:15:03,573 --> 00:15:05,275 ENDONASAL? MM-HMM. 360 00:15:05,275 --> 00:15:07,637 YOU'RE GONNA PULL IT OUT THROUGH MY NOSE? MM-HMM. 361 00:15:07,637 --> 00:15:09,379 LOOK HIM UP. CHECK HIS CREDENTIALS. 362 00:15:09,379 --> 00:15:11,611 IT'S A MINIMALLY INVASIVE PROCEDURE, 363 00:15:11,611 --> 00:15:14,384 SO THERE WON'T BE ANY SCARING. GOOD. SO WHEN? 364 00:15:14,384 --> 00:15:17,017 ONCE WE FULLY STABILIZE YOUR SODIUM LEVELS. 365 00:15:17,017 --> 00:15:19,019 THAT MEANS NO MORE WATER. I'M THIRSTY. 366 00:15:19,019 --> 00:15:21,021 IT'S A SIDE EFFECT OF THE TUMOR. 367 00:15:21,021 --> 00:15:22,522 WE'LL KEEP YOU HYDRATED INTRAVENOUSLY. 368 00:15:22,522 --> 00:15:25,395 RIGHT. OKAY? 369 00:15:25,395 --> 00:15:27,527 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 370 00:15:27,527 --> 00:15:29,629 I'M JUST FOLLOWING THE DOCTOR'S ORDERS. 371 00:15:35,265 --> 00:15:37,707 I CANNOT BELIEVE THIS IS HAPPENING. 372 00:15:37,707 --> 00:15:39,039 TRY BEING ME. 373 00:15:39,039 --> 00:15:41,041 I MEAN, YOU MEET SOMEONE IN A BAR, 374 00:15:41,041 --> 00:15:42,672 YOU HAVE A FEW DRINKS, A FEW LAUGHS, 375 00:15:42,672 --> 00:15:44,314 YOU MAKE OUT IN THE CAR. 376 00:15:44,314 --> 00:15:48,218 ROLL OVER TO YOUR SIDE. OTHER SIDE. 377 00:15:48,218 --> 00:15:50,350 BRING YOUR KNEES UP TO YOUR CHEST. 378 00:15:50,350 --> 00:15:51,651 YOU HAVE A GOOD TIME. 379 00:15:51,651 --> 00:15:53,653 SPEND THE NIGHT, WAKE UP THE NEXT MORNING 380 00:15:53,653 --> 00:15:55,525 AND--OKAY! 381 00:15:55,525 --> 00:15:57,087 MM-HMM. 382 00:16:05,495 --> 00:16:06,997 SO YOU'RE STILL NOT TALKING TO ME? 383 00:16:06,997 --> 00:16:09,069 YOU GAVE ME SYPHILIS. 384 00:16:09,069 --> 00:16:10,570 AND I AM TALKING TO YOU, 385 00:16:10,570 --> 00:16:13,103 I JUST DON'T HAVE ANYTHING TO SAY. 386 00:16:15,175 --> 00:16:16,676 HOW'S GEORGE? 387 00:16:16,676 --> 00:16:18,178 O'MALLEY'S A FETUS. 388 00:16:18,178 --> 00:16:20,750 HE'S ALL WHINEY AND AFRAID OF THE LIGHT. 389 00:16:20,750 --> 00:16:22,982 SO YOU DIDN'T TELL HIM YOU WERE DOING ME, BIG DEAL. 390 00:16:22,982 --> 00:16:26,116 MINIMAL DISCLOSURE, THAT'S MY POLICY. 391 00:16:32,162 --> 00:16:34,164 HEY. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 392 00:16:34,164 --> 00:16:35,165 HEY. 393 00:16:35,165 --> 00:16:36,666 I'M ON THE QUINTS CASE. 394 00:16:36,666 --> 00:16:38,268 YEAH, I HEARD. 395 00:16:38,268 --> 00:16:39,769 YEAH, THEY'RE GOING TO NEED 396 00:16:39,769 --> 00:16:41,271 MULTIPLE SURGERIES ONCE THEY'RE DELIVERED. 397 00:16:41,271 --> 00:16:44,003 I PUT YOU ON THE PAGER LIST, SO YOU'RE IN, TOO. 398 00:16:44,003 --> 00:16:46,005 YEAH, I KIND OF GOT MY OWN CASES 399 00:16:46,005 --> 00:16:47,637 TO WORRY ABOUT, SO... 400 00:16:47,637 --> 00:16:50,040 OKAY, ALEX... WAS IT ME? 401 00:16:50,040 --> 00:16:53,443 BECAUSE WE SEEMED TO BE ACTUALLY HAVING A NORMAL TIME, 402 00:16:53,443 --> 00:16:54,744 A GOOD TIME. 403 00:16:54,744 --> 00:16:56,746 YEAH, WE WERE HAVING A GOOD TIME. 404 00:16:56,746 --> 00:17:00,120 WELL, THEN WAS IT ME? WAS IT SOMETHING I DID OR... 405 00:17:00,120 --> 00:17:02,422 LOOK, IT WASN'T YOU, OKAY? 406 00:17:02,422 --> 00:17:03,723 IT WAS JUST... 407 00:17:03,723 --> 00:17:05,725 I JUST DIDN'T FEEL LIKE DOING IT. 408 00:17:05,725 --> 00:17:07,727 I WAS TIRED, YOU KNOW? 409 00:17:07,727 --> 00:17:11,201 WELL, DO YOU FEEL LIKE DOING IT TONIGHT? 410 00:17:11,201 --> 00:17:13,303 WELL... 411 00:17:13,303 --> 00:17:15,635 I'M ON CALL, SO... 412 00:17:15,635 --> 00:17:19,139 OKAY. WELL... 413 00:17:19,139 --> 00:17:22,712 DO YOU FEEL LIKE DOING IT NOW? 414 00:17:22,712 --> 00:17:24,744 WHAT, RIGHT NOW? 415 00:17:24,744 --> 00:17:27,817 PEOPLE HAVE SEX IN THIS HOSPITAL ALL THE TIME. 416 00:17:40,059 --> 00:17:43,133 YOU HEAR ABOUT THE QUINTS? 417 00:17:43,133 --> 00:17:45,435 YEAH, I HEARD. 418 00:17:45,435 --> 00:17:47,337 YEAH. I GOT TO GET IN ON THAT. 419 00:17:47,337 --> 00:17:48,838 YEAH, WELL, THAT'S ADDISON. 420 00:17:48,838 --> 00:17:51,241 SO I'M GUESSING I DON'T STAND A CHANCE. 421 00:17:52,802 --> 00:17:55,074 SO HOW DO YOU BREAK A GUY'S PENIS? 422 00:17:57,577 --> 00:17:59,309 YOU KNOW ABOUT STEVE? 423 00:17:59,309 --> 00:18:01,311 WHY DOES EVERY GUY I MEET 424 00:18:01,311 --> 00:18:05,084 COME WITH HIS OWN UNIQUE SET OF NIGHTMARISH HUMILIATIONS? 425 00:18:05,084 --> 00:18:06,085 UM... 426 00:18:06,085 --> 00:18:08,218 MAYBE IT'S A MATTER OF VOLUME? 427 00:18:08,218 --> 00:18:10,160 VOLUME? WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 428 00:18:10,160 --> 00:18:13,393 JUST, YOU KNOW, THERE'S QUALITY AND THEN THERE'S QUANTITY. 429 00:18:13,393 --> 00:18:15,695 SO YOU THINK I'M SLEEPING WITH TOO MANY GUYS? 430 00:18:15,695 --> 00:18:17,697 YOU THINK I'M SOME KIND OF SLUT? 431 00:18:17,697 --> 00:18:20,099 I THINK YOU'RE TAKING SOME RISKS. 432 00:18:20,099 --> 00:18:22,101 I THINK YOU'LL FIND YOURSELF IN A HOLE IN SOME GUY'S BASEMENT 433 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 BEING ORDERED TO PUT THE LOTION ON THE SKIN 434 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 OR ELSE YOU'LL GET THE HOSE AGAIN. OH, COME ON. 435 00:18:26,105 --> 00:18:27,807 I THINK-- EXCUSE ME. I'M TALKING. 436 00:18:27,807 --> 00:18:30,440 SO YOU'RE NOT OVER DEREK. YOU WANT TO BE, BUT YOU'RE NOT. 437 00:18:30,440 --> 00:18:32,442 SO YOU'RE TRYING TO FIND SOME REPLACEMENT, 438 00:18:32,442 --> 00:18:34,444 SOME TEMPORARY WAY TO FEEL BETTER, 439 00:18:34,444 --> 00:18:36,616 BUT IT'S NOT WORKING AND IT'S NOT GOING TO WORK 440 00:18:36,616 --> 00:18:38,618 BECAUSE A FUTURE OF MEANINGLESS ONE-NIGHT STANDS 441 00:18:38,618 --> 00:18:40,790 AND PROBLEMATIC PENISES IS NOT WHAT YOU WANT. 442 00:18:40,790 --> 00:18:43,193 YOU WANT BETTER, 443 00:18:43,193 --> 00:18:45,295 AND YOU DESERVE BETTER. 444 00:18:46,896 --> 00:18:50,760 AND NOT EVERY GUY'S A NIGHTMARE. 445 00:18:50,760 --> 00:18:52,702 OH. 446 00:18:58,238 --> 00:19:00,240 IF IT'S ME, JUST TELL ME IT'S ME. 447 00:19:00,240 --> 00:19:01,541 IT'S NOT YOU. 448 00:19:01,541 --> 00:19:03,843 WELL, THEN IS IT A MEDICAL THING 449 00:19:03,843 --> 00:19:05,845 OR--OR A PROBLEM? 450 00:19:05,845 --> 00:19:07,677 BECAUSE GUYS HAVE PROBLEMS SOMETIMES. 451 00:19:07,677 --> 00:19:11,181 I DON'T HAVE A PROBLEM. 452 00:19:11,181 --> 00:19:13,823 GET BACK DOWN HERE. 453 00:19:13,823 --> 00:19:16,326 WE'RE GONNA DO THIS UNTIL WE DO IT. 454 00:19:16,326 --> 00:19:17,857 OKAY. 455 00:19:17,857 --> 00:19:20,260 (giggles) 456 00:19:22,932 --> 00:19:24,634 WHOOP! 457 00:19:24,634 --> 00:19:25,635 (laughs) 458 00:19:25,635 --> 00:19:26,636 WHOOP! 459 00:19:26,636 --> 00:19:27,637 NICE. 460 00:19:27,637 --> 00:19:29,239 (pager beeps) 461 00:19:29,239 --> 00:19:30,640 OH... 462 00:19:30,640 --> 00:19:34,744 9-1-1. I'M SORRY. 463 00:19:36,446 --> 00:19:38,378 DAMN IT. 464 00:19:47,587 --> 00:19:49,589 WHERE HAVE YOU BEEN? 465 00:19:49,589 --> 00:19:51,661 I, UM, I-- 466 00:19:51,661 --> 00:19:53,563 THE NURSE WAS HERE. 467 00:19:53,563 --> 00:19:55,565 I'VE LOADED HER UP WITH MAGNESIUM. 468 00:19:55,565 --> 00:19:58,197 START MONITORING HER FOR TOXICITY. 469 00:19:58,197 --> 00:20:01,200 OH, IT'S TOO SOON. THEY CAN'T COME YET. 470 00:20:01,200 --> 00:20:02,502 MOM SAYS GRAHAM STARTED PUKING. 471 00:20:02,502 --> 00:20:05,835 WHAT IS IT? WHAT'S GOING ON? 472 00:20:05,835 --> 00:20:08,738 DORIE'S HAVING CONTRACTIONS. THE BABIES' VITAL SIGNS ARE STABLE, 473 00:20:08,738 --> 00:20:10,510 BUT YOUR PLACENTA'S LAYING LOW. 474 00:20:10,510 --> 00:20:11,711 WE'RE GOING TO HAVE TO KEEP A CLOSE EYE ON THAT. 475 00:20:11,711 --> 00:20:14,514 WE WANT TO KEEP THEM IN THERE AS LONG AS POSSIBLE. 476 00:20:14,514 --> 00:20:16,516 HOW ARE WE KEEPING THEM IN THERE IF SHE'S HAVING CONTRACTIONS? 477 00:20:16,516 --> 00:20:18,348 IT'S ALL RIGHT, HON. THEY CAN STOP THEM. 478 00:20:18,348 --> 00:20:20,350 YOU'RE GONNA TRENDELENBERG ME, RIGHT? 479 00:20:20,350 --> 00:20:22,622 YES, I AM. YOU'VE DONE YOUR READING, DORIE. 480 00:20:22,622 --> 00:20:25,355 THEY DID IT WITH THE TRIPLETS. 481 00:20:25,355 --> 00:20:27,297 GRAVITY, REMEMBER, TOM? 482 00:20:27,297 --> 00:20:29,359 IT WORKED FINE THEN, AND IT'LL BE FINE NOW. 483 00:20:29,359 --> 00:20:30,560 HANG IN THERE, TOM. 484 00:20:30,560 --> 00:20:32,562 THERE'S NO TIME FOR SECOND THOUGHTS NOW. 485 00:20:32,562 --> 00:20:34,564 WE DIDN'T THINK WE'D SURVIVE THE FIRST WEEK WITH THE BOYS, 486 00:20:34,564 --> 00:20:36,566 AND WE DID, AND WE'LL BE THE SAME WITH THE GIRLS. 487 00:20:36,566 --> 00:20:38,538 WE'RE READY. 488 00:20:38,538 --> 00:20:41,711 WELL, THAT'S ALL WE CAN DO FOR NOW. 489 00:20:41,711 --> 00:20:43,913 DR. STEVENS, ARE YOU ON CALL TONIGHT? 490 00:20:43,913 --> 00:20:45,575 UM, NO. 491 00:20:45,575 --> 00:20:48,478 YOU ARE NOW. 492 00:20:48,478 --> 00:20:49,719 (sighs) 493 00:20:56,025 --> 00:20:58,288 ENEMA DIDN'T WORK. 494 00:20:58,288 --> 00:21:01,491 ENEMA DIDN'T WORK? ENEMA DIDN'T WORK. 495 00:21:01,491 --> 00:21:04,334 HUH. WELL, IT WAS AN EXCELLENT ENEMA. 496 00:21:04,334 --> 00:21:05,865 (Miranda) SO WHAT'S THE NEXT STEP? 497 00:21:05,865 --> 00:21:07,567 NEEDLE ASPIRATION. 498 00:21:07,567 --> 00:21:09,739 A NEEDLE? 499 00:21:09,739 --> 00:21:10,670 MY PENIS? 500 00:21:10,670 --> 00:21:12,702 WE HAVE TO DRAIN THE BLOOD. 501 00:21:14,604 --> 00:21:17,347 NO WAY! NO! FORGET IT. 502 00:21:17,347 --> 00:21:19,008 THEN YOU'RE LOOKING AT IMPOTENCE, 503 00:21:19,008 --> 00:21:21,511 PENILE INFARCTION OR GANGRENE, 504 00:21:21,511 --> 00:21:23,052 SO IF YOU WANT IT TO FALL OFF... 505 00:21:23,052 --> 00:21:24,854 NO, NO. I REALLY DON'T WANT THAT. 506 00:21:24,854 --> 00:21:28,017 THEN LET'S GET TO IT. WHAT GOES UP MUST COME DOWN. 507 00:21:28,017 --> 00:21:30,360 I FEEL NAUSEOUS. 508 00:21:30,360 --> 00:21:32,692 JUST LIE BACK, CLOSE YOUR EYES AND TRY TO RELAX. 509 00:21:32,692 --> 00:21:35,765 IF I COULD RELAX, I WOULDN'T BE HERE. 510 00:21:39,429 --> 00:21:40,730 HOW IS HE? 511 00:21:40,730 --> 00:21:42,732 WELL, SURGERY'S SCHEDULED FOR TOMORROW, SO... 512 00:21:42,732 --> 00:21:44,434 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 513 00:21:44,434 --> 00:21:46,736 DON'T LET HIM DRINK ANY WATER, EVEN IF HE BEGS. 514 00:21:46,736 --> 00:21:49,739 IS THERE ANY FAMILY WE SHOULD CONTACT, FRIENDS? NO. 515 00:21:49,739 --> 00:21:51,741 HE DOESN'T REALLY GET ALONG WELL WITH MOST PEOPLE. 516 00:21:51,741 --> 00:21:54,684 NOT BIG ON THE SOCIAL SKILLS. SAD GUY. 517 00:21:54,684 --> 00:21:56,686 WELL, HE HAS ME. THREE YEARS AS HIS ASSISTANT. 518 00:21:56,686 --> 00:21:58,548 I GUESS I'M HIS FRIEND. 519 00:21:58,548 --> 00:22:00,720 DOYLE! 520 00:22:06,726 --> 00:22:08,728 WHAT IF I JUST GAVE HIM BACK THE KEY? 521 00:22:10,430 --> 00:22:12,802 HE'LL BE HURT. WHAT IF I DON'T USE IT? 522 00:22:12,802 --> 00:22:15,365 WELL, THEN, IF YOU HAD NO INTENTION ON USING IT, 523 00:22:15,365 --> 00:22:16,736 YOU SHOULDN'T HAVE TAKEN IT IN THE FIRST PLACE. 524 00:22:16,736 --> 00:22:18,067 OH, COME ON. 525 00:22:18,067 --> 00:22:20,069 FISHING A KEY OUT OF A COFFEE CUP 526 00:22:20,069 --> 00:22:21,911 ISN'T LIKE SOME BINDING LEGAL CONTRACT 527 00:22:21,911 --> 00:22:24,514 YOUR BOYFRIEND GAVE YOU A KEY TO HIS PLACE? 528 00:22:24,514 --> 00:22:26,446 WHY IS HE TALKING? 529 00:22:26,446 --> 00:22:27,817 I'M JUST SAYING, 530 00:22:27,817 --> 00:22:29,819 THE GUY PUT HIMSELF OUT THERE. HE'S TAKING THE NEXT STEP. 531 00:22:29,819 --> 00:22:32,121 YOU CAN'T NOT USE IT. 532 00:22:32,121 --> 00:22:34,854 DO YOU THINK YOU MIGHT NOT BE IN THE BEST POSITION RIGHT NOW 533 00:22:34,854 --> 00:22:37,487 TO BE HANDING OUT RELATIONSHIP ADVICE? 534 00:22:37,487 --> 00:22:40,129 HEY, HE OFFERED THE KEY. YOU TOOK THE KEY. 535 00:22:40,129 --> 00:22:42,492 JUST BECAUSE I'M-- 536 00:22:42,492 --> 00:22:43,863 LOOK AT THAT. 537 00:22:43,863 --> 00:22:45,865 CONGRATULATIONS. 538 00:22:45,865 --> 00:22:47,867 YOU'RE FLACCID. 539 00:22:47,867 --> 00:22:51,571 I NEVER THOUGHT I'D BE SO HAPPY TO HEAR THAT. 540 00:22:57,907 --> 00:23:00,580 DORIE? TOM? 541 00:23:01,911 --> 00:23:03,583 HEY, DORIE, TOM, 542 00:23:03,583 --> 00:23:05,455 THIS IS DR. BURKE. 543 00:23:05,455 --> 00:23:07,016 HE'S THE HEAD OF CARDIOTHORACIC SURGERY 544 00:23:07,016 --> 00:23:08,658 AND DR. O'MALLEY WHO WILL BE ASSISTING HIM. 545 00:23:08,658 --> 00:23:11,491 DR. BURKE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT EMILY'S HEART SURGERY. 546 00:23:11,491 --> 00:23:13,663 EMILY NEEDS HEART SURGERY? YES. 547 00:23:13,663 --> 00:23:15,665 YOUR DAUGHTER HAS A CONDITION CALLED 548 00:23:15,665 --> 00:23:17,667 HYPOPLASTIC LEFT HEART SYNDROME. THE SURGERY WILL BE EXTENSIVE. 549 00:23:17,667 --> 00:23:19,398 AND THE ODDS ARE THAT-- 550 00:23:19,398 --> 00:23:22,432 WE DON'T BELIEVE IN ODDS. GOOD, NEITHER DO I. 551 00:23:22,432 --> 00:23:23,703 BUT IT IS IMPORTANT THAT YOU BOTH UNDERSTAND 552 00:23:23,703 --> 00:23:24,874 MEDICALLY WHAT'S GOING ON WITH YOUR GIRLS. 553 00:23:24,874 --> 00:23:27,737 AFTER SHE'S BORN, THERE WON'T BE MUCH TIME TO ASK QUESTIONS SO... 554 00:23:27,737 --> 00:23:29,038 OKAY. 555 00:23:29,038 --> 00:23:31,781 WE'RE LISTENING. 556 00:23:31,781 --> 00:23:33,443 WHAT'S WRONG WITH EMILY'S HEART? 557 00:23:33,443 --> 00:23:35,915 THE CHAMBERS ON THE LEFT SIDE ARE UNDERDEVELOPED. 558 00:23:35,915 --> 00:23:37,917 IN ADDITION, THE MITRAL VALVE, 559 00:23:37,917 --> 00:23:40,520 WHICH CONNECTS THESE TWO CHAMBERS, 560 00:23:40,520 --> 00:23:42,021 IS ABNORMALLY NARROW. 561 00:23:42,021 --> 00:23:45,024 (elevator dings) 562 00:23:45,024 --> 00:23:47,026 (clears throat) 563 00:23:55,905 --> 00:23:57,607 IT'S A KEY. 564 00:23:57,607 --> 00:23:59,609 JUST A KEY? 565 00:23:59,609 --> 00:24:01,170 JUST A KEY. 566 00:24:01,170 --> 00:24:02,512 WELL, GOOD. 567 00:24:02,512 --> 00:24:05,014 GOOD. GOOD. 568 00:24:11,180 --> 00:24:13,152 OR... 569 00:24:13,152 --> 00:24:16,185 YOU COULD START THINKING ABOUT MOVING IN WITH ME. 570 00:24:23,533 --> 00:24:25,034 (elevator dings) 571 00:24:40,810 --> 00:24:42,512 DON'T MIND ME. 572 00:24:43,683 --> 00:24:45,685 WHAT'S UP WITH DOYLE? 573 00:24:45,685 --> 00:24:47,817 I HAD TO FIRE HIM. 574 00:24:47,817 --> 00:24:49,889 GET ME SOME WATER. I'M DRYING UP. 575 00:24:49,889 --> 00:24:51,521 YEAH, WELL, THAT'S THE TUMOR TALKING. 576 00:24:51,521 --> 00:24:53,723 YOUR I.V.'s KEEPING YOU HYDRATED. 577 00:24:53,723 --> 00:24:57,767 SO WHY'D YOU FIRE DOYLE? HE SEEMED LIKE A GOOD GUY. 578 00:24:57,767 --> 00:25:01,971 I COULD SEE IT IN HIS EYES. HE DIDN'T RESPECT ME ANYMORE. 579 00:25:01,971 --> 00:25:04,103 HE THOUGHT HE WAS YOUR FRIEND. 580 00:25:04,103 --> 00:25:05,975 FRIEND? DOYLE? 581 00:25:05,975 --> 00:25:08,678 OH, RIGHT, YOU DON'T HAVE ANY FRIENDS. 582 00:25:08,678 --> 00:25:11,210 IF I DID, I WOULDN'T LET THEM SEE ME LIKE THIS. 583 00:25:11,210 --> 00:25:13,142 ILLNESS IS A SIGN OF WEAKNESS. 584 00:25:13,142 --> 00:25:15,615 ONCE THEY SEE IT, THEY NEVER LOOK AT YOU THE SAME WAY AGAIN. 585 00:25:15,615 --> 00:25:17,987 I MEAN, YOU'RE A HOTSHOT DOCTOR. 586 00:25:17,987 --> 00:25:20,119 I'M SURE YOU DON'T LET ALL THE OTHER HOTSHOT DOCTORS 587 00:25:20,119 --> 00:25:22,121 AROUND HERE KNOW ANYTHING ABOUT YOUR PROBLEMS. 588 00:25:22,121 --> 00:25:25,124 NO, I'M A HOTSHOT DOCTOR. I DON'T HAVE ANY PROBLEMS. 589 00:25:25,124 --> 00:25:27,757 YOU PROBABLY DON'T HAVE ANY FRIENDS EITHER. 590 00:25:32,602 --> 00:25:36,606 OH, MY LORD. OOH, CHILD. 591 00:25:36,606 --> 00:25:37,807 DON'T TELL ME. 592 00:25:37,807 --> 00:25:39,138 THE FLAG IS FLYING ONCE AGAIN. 593 00:25:39,138 --> 00:25:40,670 HEY, NOTHING I DID. 594 00:25:40,670 --> 00:25:42,742 WELL, WE TRIED EVERYTHING. SO IT MUST BE NEURAL. 595 00:25:42,742 --> 00:25:43,743 NEURAL? 596 00:25:43,743 --> 00:25:45,945 SHE ALREADY CALLED FOR A CONSULT. 597 00:25:49,018 --> 00:25:51,851 A CONSULT? YOU CALLED NEURAL FOR A CONSULT? 598 00:25:51,851 --> 00:25:54,684 HEY, IT'S NOT MY FAULT YOU BROKE THE BOY'S PENIS. 599 00:25:55,855 --> 00:25:57,687 WELL, HELLO, EVERYBODY. 600 00:25:57,687 --> 00:25:59,789 WHAT'S UP? 601 00:26:12,802 --> 00:26:13,873 HMM. 602 00:26:13,873 --> 00:26:16,876 SO WHEN DID THIS, UM, PROBLEM BEGIN? 603 00:26:16,876 --> 00:26:18,878 WELL, I HAD AN ERECTION LAST NIGHT 604 00:26:18,878 --> 00:26:20,349 AND WOKE UP WITH ONE THIS MORNING. 605 00:26:20,349 --> 00:26:22,351 UH, DR. SHEPHERD, IF YOU DON'T NEED ME, 606 00:26:22,351 --> 00:26:24,714 THE OTHER DR. SHEPHERD NEEDS A CONSULT ON ONE OF THE QUINTS. 607 00:26:24,714 --> 00:26:26,085 YEAH, NO, WE'RE FINE. 608 00:26:26,085 --> 00:26:28,988 SO WHEN DID YOU LAST EJACULATE? 609 00:26:28,988 --> 00:26:31,060 I'M NOT SURE. MEREDITH? 610 00:26:33,693 --> 00:26:37,296 OH, I'M... I'M GONNA GO WITH DR. BAILEY. 611 00:26:37,296 --> 00:26:41,030 MEREDITH, WHAT TIME DID WE, UH... 612 00:26:41,030 --> 00:26:42,732 YOU KNOW. 613 00:26:44,033 --> 00:26:47,637 YES, MEREDITH, WHAT TIME DID YOU TWO... 614 00:26:51,140 --> 00:26:53,112 (monitor beeps) 615 00:26:59,088 --> 00:27:01,020 HERE IT IS. RIGHT THERE--THE OMPHALOCELE. 616 00:27:01,020 --> 00:27:03,622 YEAH, LOOK AT THAT. 617 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 THAT'S THE SCARIEST WORD YET. 618 00:27:05,624 --> 00:27:07,626 OH, ALL IT MEANS IS SOME OF THE BABY'S INTERNAL ORGANS 619 00:27:07,626 --> 00:27:09,759 ARE GROWING IN A SAC OUTSIDE ITS BODY. CRISTINA! 620 00:27:09,759 --> 00:27:11,801 "ALL IT MEANS"? 621 00:27:11,801 --> 00:27:13,803 HER ORGANS ARE GROWING OUTSIDE OF HER BODY. 622 00:27:13,803 --> 00:27:16,635 THAT'S ALL IT MEANS? 623 00:27:16,635 --> 00:27:19,138 IT'S GONNA BE OKAY. 624 00:27:19,138 --> 00:27:21,410 I'LL REMOVE THE SAC MEMBRANE CONTAINING THE ORGANS. 625 00:27:21,410 --> 00:27:23,813 MAKE A SMALL INCISION IN THE BABY'S ABDOMEN 626 00:27:23,813 --> 00:27:27,246 AND PUT THEM BACK INSIDE. 627 00:27:27,246 --> 00:27:31,951 OH, JULIE. 628 00:27:31,951 --> 00:27:34,924 SHE'S THE QUIET ONE. 629 00:27:46,395 --> 00:27:48,667 WHAT MAKES YOU THINK-- 630 00:27:48,667 --> 00:27:50,700 WHAT MAKES YOU THINK WE CAN LIVE TOGETHER? 631 00:27:50,700 --> 00:27:53,442 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 632 00:27:56,345 --> 00:28:01,781 I KNOW THAT YOU PREFER AN 11 BLADE FOR YOUR I AND D's. 633 00:28:01,781 --> 00:28:04,013 I KNOW YOU PREFER TO SAY "PICK UPS" INSTEAD OF "FORCEPS." 634 00:28:04,013 --> 00:28:06,015 I KNOW YOU LIKE YOUR COFFEE 635 00:28:06,015 --> 00:28:08,718 FROM THE CART BY THE FRONT ENTRANCE 636 00:28:08,718 --> 00:28:11,290 BETTER THAN THE COFFEE IN THE CAFETERIA. I KNOW YOU. 637 00:28:11,290 --> 00:28:15,795 THOSE ARE LITTLE THINGS-- JUST DETAILS. 638 00:28:18,197 --> 00:28:19,698 I KNOW YOU. 639 00:28:21,731 --> 00:28:22,972 YOU DON'T WANNA MOVE. 640 00:28:22,972 --> 00:28:27,206 BUT I CAN'T ALWAYS BE THE ONE THAT TAKES THE STEP. 641 00:28:27,206 --> 00:28:29,739 ANY MORE STEPS, AND I'M WALKING AWAY. 642 00:28:43,052 --> 00:28:45,054 MR. MARTIN! 643 00:28:45,054 --> 00:28:46,756 MR. MARTIN, PLEASE! 644 00:28:46,756 --> 00:28:49,799 MR. MARTIN, PLEASE, YOU HEARD WHAT THE DOCTOR SAID! 645 00:28:49,799 --> 00:28:51,831 I DON'T NEED ANY DOCTORS. I DON'T NEED ANYONE! 646 00:28:51,831 --> 00:28:53,833 OPEN THE DOOR, MARTIN. 647 00:28:53,833 --> 00:28:55,835 (water running) I AM AN ISLAND. 648 00:28:55,835 --> 00:28:58,337 A BEAUTIFUL ISLAND SURROUNDED BY WATER. 649 00:28:58,337 --> 00:29:01,340 WHAT DO YOU WANNA DO? SHEPHERD GAVE ME ONE JOB TO DO-- 650 00:29:01,340 --> 00:29:04,343 JUST KEEP THIS DUDE FROM DRINKING WATER. DO YOU WANT ME TO PAGE HIM? 651 00:29:04,343 --> 00:29:06,345 NO, I CAN HANDLE THIS. JUST GO GET SOME RESTRAINTS 652 00:29:06,345 --> 00:29:08,477 AND TURN THE WATER OFF TO THE FLOOR. 653 00:29:08,477 --> 00:29:09,849 MARTIN, OPEN THE DOOR! 654 00:29:09,849 --> 00:29:12,922 YOUR C.T. SHOWS A TUMOR ON YOUR LOWER SPINE 655 00:29:12,922 --> 00:29:14,483 WHICH IS PRESSING AGAINST YOUR CAVERNOUS NERVE. 656 00:29:14,483 --> 00:29:17,056 WHICH IS CAUSING THE ERECTION. 657 00:29:17,056 --> 00:29:20,059 A TUMOR? RIGHT. 658 00:29:20,059 --> 00:29:23,162 A-A TUMOR. SO... 659 00:29:23,162 --> 00:29:25,164 I SHOULD BE SCARED, RIGHT? 660 00:29:25,164 --> 00:29:28,197 THIS IS-- THIS IS THE TIME FOR SCARED. 661 00:29:28,197 --> 00:29:33,903 UM, IT'S GOING TO BE FINE. 662 00:29:33,903 --> 00:29:35,845 UM, DR. SHEPHERD IS GONNA SCHEDULE A SURGERY. 663 00:29:35,845 --> 00:29:37,847 YES, I'LL REMOVE THE TUMOR 664 00:29:37,847 --> 00:29:40,910 AND EVERYTHING SHOULD RETURN TO NORMAL. "NORMAL" NORMAL? 665 00:29:40,910 --> 00:29:44,053 I HAVE A UROLOGIST ON HIS WAY UP TO TALK TO YOU, BUT YES-- 666 00:29:44,053 --> 00:29:46,055 "NORMAL" NORMAL. 667 00:29:46,055 --> 00:29:49,118 CAN YOU CALL MY MOM? 668 00:29:49,118 --> 00:29:51,120 HER NUMBER'S IN MY WALLET. 669 00:29:51,120 --> 00:29:53,362 TELL HER TO COME, BUT DON'T TELL HER ABOUT THE TUMOR. 670 00:29:53,362 --> 00:29:55,124 I DON'T WANNA FREAK HER OUT WHEN SHE HAS TO GET ON A PLANE. 671 00:29:55,124 --> 00:29:57,126 SURE. OKAY. 672 00:29:57,126 --> 00:30:00,870 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN SEEING EACH OTHER? WE'RE NOT... SEEING EACH OTHER. 673 00:30:00,870 --> 00:30:03,372 WE MET LAST NIGHT AT JOE'S. 674 00:30:03,372 --> 00:30:05,034 JOE'S BAR? 675 00:30:05,034 --> 00:30:08,337 HMM. I MET A GIRL THERE ONCE MYSELF. 676 00:30:11,180 --> 00:30:12,842 A VERY LONG TIME AGO. 677 00:30:16,485 --> 00:30:17,987 THE WATER'S OFF! 678 00:30:17,987 --> 00:30:19,989 WE'LL JUST HAVE TO WAIT UNTIL HE SOBERS UP. 679 00:30:19,989 --> 00:30:21,991 NO, HIS SODIUM LEVELS WILL DROP TOO LOW. 680 00:30:42,912 --> 00:30:44,473 NO! 681 00:30:44,473 --> 00:30:47,076 NO! LEAVE ME ALONE! 682 00:30:47,076 --> 00:30:48,547 LET ME GO BACK! 683 00:30:48,547 --> 00:30:50,849 I NEED THE WATER. I NEED IT! 684 00:30:50,849 --> 00:30:52,851 MARTIN, WE'RE TRYING TO HELP YOU. 685 00:30:52,851 --> 00:30:55,124 I DON'T WANT YOUR HELP! 686 00:30:55,124 --> 00:30:58,227 I DON'T WANT PEOPLE TO LOOK AT ME. I'M PATHETIC! 687 00:30:58,227 --> 00:31:00,129 STOP LOOKING AT ME! 688 00:31:00,129 --> 00:31:03,292 STOP LOOKING AT ME! 689 00:31:03,292 --> 00:31:06,195 GIVE HIM A 3% HYPERTONIC SOLUTION. 690 00:31:06,195 --> 00:31:08,297 500 cc's PER HOUR THE NEXT 4 HOURS TO STABILIZE HIM. 691 00:31:10,639 --> 00:31:13,142 YOU THINK YOU'RE SUCH A HOTSHOT DOCTOR. 692 00:31:13,142 --> 00:31:15,144 YOU'RE NOT. YOU'RE NOTHING! 693 00:31:15,144 --> 00:31:17,476 I'M GONNA FIRE YOU, TOO. 694 00:31:17,476 --> 00:31:20,309 GO AHEAD. FIRE ME. 695 00:31:31,460 --> 00:31:33,462 (door closes) 696 00:31:34,964 --> 00:31:36,265 I USED THE KEY. 697 00:31:38,397 --> 00:31:41,300 THAT'S A STEP. 698 00:31:48,007 --> 00:31:50,239 SO YOU REALLY WANNA KNOW ME? 699 00:31:50,239 --> 00:31:53,182 THERE'S NOTHING YOU CAN REVEAL ABOUT YOURSELF 700 00:31:53,182 --> 00:31:55,184 THAT I WOULDN'T WANT TO KNOW. 701 00:32:14,333 --> 00:32:19,108 THIS IS WHERE I LIVE. 702 00:32:19,108 --> 00:32:21,310 MY MOTHER DECORATED IT. 703 00:32:25,274 --> 00:32:28,317 I DON'T DO LAUNDRY. I BUY NEW UNDERWEAR. 704 00:32:28,317 --> 00:32:30,319 SEE, AND, UH, UNDER THE TABLE-- 705 00:32:30,319 --> 00:32:32,551 SIX MONTHS OF MAGAZINES I KNOW I'LL NEVER READ. 706 00:32:32,551 --> 00:32:34,623 BUT I WON'T THROW OUT. 707 00:32:34,623 --> 00:32:36,285 I DON'T WASH DISHES, VACUUM, 708 00:32:36,285 --> 00:32:38,357 OR PUT THE TOILET PAPER ON THE HOLDER. 709 00:32:38,357 --> 00:32:41,390 I HIRED A MAID ONCE. SHE RAN AWAY CRYING. 710 00:32:41,390 --> 00:32:44,033 UH, THE ONLY THINGS IN MY FRIDGE 711 00:32:44,033 --> 00:32:46,365 ARE WATER, VODKA AND DIET SODA. 712 00:32:46,365 --> 00:32:48,297 AND I DON'T CARE. 713 00:32:48,297 --> 00:32:50,239 BUT YOU DO. 714 00:32:54,373 --> 00:32:58,407 STILL THINK LIVING TOGETHER IS A GOOD IDEA? 715 00:33:11,420 --> 00:33:13,422 HEY, ADDISON WANTS ME TO PUT YOU GUYS ON NOTICE. 716 00:33:13,422 --> 00:33:15,424 WHEN THE QUINTS ARE BORN, 717 00:33:15,424 --> 00:33:17,426 WE'RE GONNA NEED EVERYONE AVAILABLE. 718 00:33:17,426 --> 00:33:19,428 THERE'S GONNA BE FIVE BABIES, AT LEAST THREE SURGERIES. 719 00:33:19,428 --> 00:33:21,400 WE'RE GONNA NEED ALL THE HANDS WE CAN GET. 720 00:33:21,400 --> 00:33:23,132 OKAY. 721 00:33:23,132 --> 00:33:25,304 FINE. 722 00:33:25,304 --> 00:33:28,077 SO I'LL JUST PAGE YOU GUYS WHEN WE NEED YOU? 723 00:33:28,077 --> 00:33:29,738 OKAY. FINE. 724 00:33:32,611 --> 00:33:35,314 OKAY, THEN. 725 00:33:35,314 --> 00:33:37,446 I WAS STUDYING. WHAT'S YOUR EXCUSE? 726 00:33:37,446 --> 00:33:40,319 I WAS STARING AT THE CEILING IN ABJECT HORROR. 727 00:33:40,319 --> 00:33:42,691 MY ONE NIGHT STAND IS A NEUROSURGICAL CASE. 728 00:33:42,691 --> 00:33:45,124 I HEARD YOU BROKE HIS PENIS. NICE. 729 00:33:45,124 --> 00:33:47,296 SO I'M HAVING A LOT OF SEX. WHAT'S WRONG WITH THAT? 730 00:33:47,296 --> 00:33:49,328 NOTHING WRONG WITH THAT AT ALL. 731 00:33:49,328 --> 00:33:51,430 IT ONLY GETS PROBLEMATIC WHEN YOU START TO CARE. 732 00:33:51,430 --> 00:33:54,803 WHEN YOU LET YOUR EMOTIONS GET IN THE WAY, YOU KNOW? 733 00:33:54,803 --> 00:33:58,367 YEAH, RIGHT. 734 00:34:01,340 --> 00:34:02,571 (pager beeps) 735 00:34:05,674 --> 00:34:07,676 DAMN IT. 736 00:34:10,349 --> 00:34:12,351 I'LL JUST TAKE THE TEA. 737 00:34:12,351 --> 00:34:15,754 WHAT IS IT? WHY'D YOU PAGE ME? 738 00:34:15,754 --> 00:34:18,627 HE WAS ACTING ALL JITTERY AND STARTED SLURRING HIS WORDS. 739 00:34:18,627 --> 00:34:20,229 MARTIN, CAN YOU HEAR ME? 740 00:34:20,229 --> 00:34:21,530 (monitor beeping rapidly) 741 00:34:21,530 --> 00:34:23,532 2 OF ATIVAN. HE STARTED SEIZING. 742 00:34:23,532 --> 00:34:26,265 HOW MUCH SODIUM DID YOU GIVE HIM? 500 cc OVER 4 HOURS. 743 00:34:26,265 --> 00:34:29,438 ACTUALLY, DOCTOR, YOU ORDERED 500 cc PER HOUR OVER 4 HOURS. 744 00:34:29,438 --> 00:34:31,600 TOO FAST. HIS BRAIN IS SWELLING. 745 00:34:31,600 --> 00:34:34,273 I THOUGHT I SAID-- WHY DIDN'T YOU DO A FOLLOW-UP? 746 00:34:34,273 --> 00:34:36,405 I GAVE YOU ONE THING TO DO! HE'S GONNA BE OKAY, RIGHT? 747 00:34:36,405 --> 00:34:39,208 IF HE'S PERMANENTLY IMPAIRED, 748 00:34:39,208 --> 00:34:42,181 I CAN'T OPERATE ON HIM LIKE THIS. 749 00:35:00,229 --> 00:35:02,100 I'M SORRY. 750 00:35:02,100 --> 00:35:03,872 I WASN'T TRYING TO GET YOU IN TROUBLE, 751 00:35:03,872 --> 00:35:06,535 BUT DR. SHEPHERD NEEDED TO KNOW. 752 00:35:06,535 --> 00:35:08,307 IT DOESN'T MEAN YOU'RE NOT A GOOD DOCTOR. 753 00:35:08,307 --> 00:35:09,708 YEAH, WELL, LATELY, I'M CRAP. 754 00:35:09,708 --> 00:35:12,541 YEAH, WELL, 755 00:35:12,541 --> 00:35:15,544 THINGS HAVE BEEN KIND OF CRAPPY FOR ME, TOO, LATELY. 756 00:35:15,544 --> 00:35:18,447 ALSO MY FAULT. 757 00:35:18,447 --> 00:35:22,521 WE BOTH MADE MISTAKES. 758 00:35:22,521 --> 00:35:25,394 LET ME ASK YOU SOMETHING-- 759 00:35:25,394 --> 00:35:27,426 WHEN WE WERE TOGETHER, 760 00:35:27,426 --> 00:35:30,629 IT WAS GOOD, RIGHT? 761 00:35:30,629 --> 00:35:32,461 YOU MEAN... 762 00:35:39,438 --> 00:35:44,313 YEAH, YEAH. IT WAS GOOD. 763 00:35:44,313 --> 00:35:47,546 IT WAS REALLY GOOD. 764 00:35:47,546 --> 00:35:50,619 IT WAS PRETTY... GREAT. 765 00:35:50,619 --> 00:35:54,323 IT WAS, WASN'T IT? IT WAS LIKE, EASY, SIMPLE. 766 00:36:07,336 --> 00:36:11,470 YOU BETTER HAVE A CONDOM THIS TIME. 767 00:36:12,841 --> 00:36:19,177 OH, THERE IT IS. IT'S ON THE S1 VERTEBRA. 768 00:36:19,177 --> 00:36:21,780 SO REMOVING IT SHOULD FIX THE PROBLEM? 769 00:36:21,780 --> 00:36:24,353 MMM. DOESN'T LOOK LIKE THERE'S ANY NERVE DAMAGE. 770 00:36:24,353 --> 00:36:26,555 SHOULDN'T BE ANY LONG-TERM EFFECT. 771 00:36:26,555 --> 00:36:28,817 I'D WAIT A FEW WEEKS BEFORE I TESTED IT OUT, THOUGH. 772 00:36:28,817 --> 00:36:32,521 FUNNY. YOU'RE A FUNNY MAN. 773 00:36:32,521 --> 00:36:36,225 I JUST DIDN'T KNOW YOU TWO WERE DATING. 774 00:36:36,225 --> 00:36:38,397 WELL, YOU KNEW IT WOULD HAPPEN EVENTUALLY. 775 00:36:38,397 --> 00:36:41,370 EVENTUALLY FEELS A LOT DIFFERENT THAN ACTUALLY. 776 00:36:41,370 --> 00:36:44,673 YEAH, I GUESS IT DOES. 777 00:36:44,673 --> 00:36:48,907 IT'S SURPRISINGLY PAINFUL. 778 00:36:53,282 --> 00:36:55,344 IT GETS BETTER. 779 00:36:55,344 --> 00:36:57,446 DOES IT? 780 00:36:57,446 --> 00:36:58,547 I DON'T KNOW. 781 00:36:58,547 --> 00:37:00,519 BUT I'M DETERMINED TO BE OPTIMISTIC. 782 00:37:13,732 --> 00:37:17,266 SO YOU'VE OFFICIALLY SIGNED YOUR CONTRACT. CONGRATULATIONS. 783 00:37:17,266 --> 00:37:19,268 TIME TO MOVE FORWARD. 784 00:37:19,268 --> 00:37:20,569 YEAH, IT IS. 785 00:37:24,973 --> 00:37:27,416 WE'RE OKAY, RIGHT? 786 00:37:27,416 --> 00:37:29,578 YEAH, WE'RE OKAY. 787 00:37:29,578 --> 00:37:31,720 (pager beeps) 788 00:37:31,720 --> 00:37:34,683 IT'S DORIE. 789 00:37:39,328 --> 00:37:41,330 OH! OW! 790 00:37:41,330 --> 00:37:43,332 WHAT'S GOING ON? 791 00:37:43,332 --> 00:37:44,663 THERE'S FETAL DISTRESS. 792 00:37:44,663 --> 00:37:46,665 MY CONTRACTIONS ARE REALLY HURTING! 793 00:37:46,665 --> 00:37:49,267 AND I THINK MY WATER BROKE! 794 00:37:51,600 --> 00:37:53,602 HER PLACENTA'S TEARING. 795 00:37:53,602 --> 00:37:55,604 OKAY, DORIE, WE CAN'T WAIT ANY LONGER. 796 00:37:55,604 --> 00:37:57,876 THE BABIES HAVE TO COME OUT NOW. 797 00:37:57,876 --> 00:38:00,679 IT'S OKAY. WE'RE GONNA TAKE REALLY GOOD CARE OF YOU. 798 00:38:00,679 --> 00:38:02,581 JUST KEEP BREATHING. 799 00:38:10,919 --> 00:38:13,462 UH, DORIE, THE O.R.'s PREPPED AND READY TO GO. WHERE'S TOM? 800 00:38:13,462 --> 00:38:15,464 HE'S AT HOME WITH THE BOYS. 801 00:38:15,464 --> 00:38:17,866 NO, I CALLED TOM. HE'S ON HIS WAY. 802 00:38:17,866 --> 00:38:19,568 IZZIE, GO AHEAD AND PAGE EVERYONE ON DORIE'S TEAM. 803 00:38:19,568 --> 00:38:22,401 THE LIST IS POSTED AT THE NURSE'S STATION. 804 00:38:22,401 --> 00:38:25,334 NO! NO! 805 00:38:25,334 --> 00:38:26,635 DORIE, DORIE, YOU'RE FINE. 806 00:38:26,635 --> 00:38:27,936 YOU'RE GONNA BE FINE. 807 00:38:27,936 --> 00:38:29,938 NOTHING ABOUT THIS IS FINE! 808 00:38:29,938 --> 00:38:32,381 IT'S TOO EARLY! THEY'RE TOO HURT! 809 00:38:32,381 --> 00:38:33,642 DORIE... 810 00:38:33,642 --> 00:38:35,644 YOU'VE CARRIED YOUR GIRLS THIS FAR. 811 00:38:35,644 --> 00:38:37,346 NOW IT'S OUR TURN. 812 00:38:37,346 --> 00:38:39,618 YOU HAVE TO TRUST US TO BRING THEM INTO THE WORLD. 813 00:38:39,618 --> 00:38:42,651 TOM'S ON HIS WAY? TOM'S ON HIS WAY. 814 00:38:47,325 --> 00:38:49,097 HEY. HEY. 815 00:38:49,097 --> 00:38:52,000 GUESS I'LL JUST HAVE TO TELL YOU I'M HAPPY TO SEE YOU. 816 00:38:52,000 --> 00:38:55,464 SO DR. SHEPHERD REMOVED THE TUMOR 817 00:38:55,464 --> 00:38:57,566 WITHOUT ANY COMPLICATIONS. 818 00:38:57,566 --> 00:38:59,538 I JUST WANNA THANK YOU 819 00:38:59,538 --> 00:39:02,871 FOR BEING THERE FOR ME. 820 00:39:02,871 --> 00:39:05,544 I MEAN, NORMALLY, 821 00:39:05,544 --> 00:39:07,516 YOU DON'T EXPECT YOUR ONE NIGHT STAND 822 00:39:07,516 --> 00:39:09,718 TO STICK BY YOU THROUGH A TUMOR. 823 00:39:09,718 --> 00:39:12,421 MAYBE WHEN I GET OUT OF HERE WE COULD-- 824 00:39:12,421 --> 00:39:13,822 I DON'T THINK SO. 825 00:39:13,822 --> 00:39:15,854 YOU SURE ABOUT THAT? 826 00:39:15,854 --> 00:39:19,488 YEAH, YOU KNOW, WHEN I SAW YOU AT JOE'S, I WAS JUST... 827 00:39:19,488 --> 00:39:21,490 LOOKING FOR A REPLACEMENT. 828 00:39:21,490 --> 00:39:23,792 LOOKING FOR SOMETHING TO MAKE ME FEEL BETTER. 829 00:39:25,464 --> 00:39:27,696 YOU DESERVE BETTER THAN THAT. 830 00:39:27,696 --> 00:39:31,139 (pager beeping) 831 00:39:31,139 --> 00:39:33,502 (beeping stops) 832 00:39:38,076 --> 00:39:42,651 (pager beeps) 833 00:39:42,651 --> 00:39:44,783 SORRY, I GOTTA GO. 834 00:39:44,783 --> 00:39:48,417 (pager beeps) 835 00:39:48,417 --> 00:39:51,420 (pagers beeping) 836 00:39:52,591 --> 00:39:54,092 THE QUINTS. 837 00:39:54,092 --> 00:39:56,394 EVERYONE ANSWERED THEIR PAGE EXCEPT DR. KAREV. 838 00:39:56,394 --> 00:39:57,726 WHERE IS HE? WE NEED EVERYONE! 839 00:39:57,726 --> 00:40:00,028 I DON'T KNOW. HE WAS ON CALL LAST NIGHT. HE MIGHT BE ASLEEP. 840 00:40:00,028 --> 00:40:01,930 GO FIND HIM! 841 00:40:01,930 --> 00:40:05,534 (pager beeping) 842 00:40:10,408 --> 00:40:12,911 IT'S TIME FOR THE QUINTS. WE NEED YOU. 843 00:40:53,451 --> 00:40:54,483 (baby crying) 844 00:40:54,483 --> 00:40:56,625 HOW DO YOU KNOW HOW MUCH IS TOO MUCH? 845 00:40:56,625 --> 00:41:00,829 TOO MUCH TOO SOON? 846 00:41:12,901 --> 00:41:16,775 (baby crying) 847 00:41:19,778 --> 00:41:23,552 TOO MUCH INFORMATION? 848 00:41:37,195 --> 00:41:40,198 (baby crying) 849 00:41:42,571 --> 00:41:45,604 TOO MUCH FUN? 850 00:41:45,604 --> 00:41:48,607 (baby crying) 851 00:41:51,540 --> 00:41:53,542 TOO MUCH LOVE? 852 00:41:55,784 --> 00:41:57,686 TOO MUCH TO ASK? 853 00:42:02,220 --> 00:42:04,923 (baby crying) 854 00:42:13,902 --> 00:42:18,006 AND WHEN IS IT ALL JUST TOO MUCH TO BEAR? 855 00:42:33,551 --> 00:42:36,554 (monitor beeping)