1 00:00:00,271 --> 00:00:01,732 PREVIOUSLY ON "GREY'S ANATOMY"... HER OR ME. 2 00:00:01,732 --> 00:00:05,306 I NEED HIM TO STOP TALKING TO MEREDITH. 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,478 YOU'RE STAYING WITH HER. SHE'S MY WIFE. 4 00:00:07,478 --> 00:00:09,610 I BROKE UP WITH DEREK. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,782 SO WHERE ARE WE? WE ARE A COUPLE. 6 00:00:11,782 --> 00:00:13,784 I KNOW THE RULES, BUT I DON'T WANT 7 00:00:13,784 --> 00:00:17,017 TO HAVE A RELATIONSHIP THAT'S SECRET. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,419 BOYS ARE STUPID. 9 00:00:20,151 --> 00:00:23,154 WHAT, YOU GOT A DATE? YES. YES, I DO. 10 00:00:23,154 --> 00:00:25,656 YOU'RE MARRIED? TEN YEARS TODAY. 11 00:00:25,656 --> 00:00:28,199 HOW COME I DIDN'T KNOW YOU WERE MARRIED? YOU NEVER ASKED. 12 00:00:30,801 --> 00:00:33,334 ♪♪♪ 13 00:00:35,336 --> 00:00:38,639 MY ENGLISH CLASS HAD TO READ "ROMEO AND JULIET." 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,241 THEN FOR EXTRA CREDIT, 15 00:00:40,241 --> 00:00:43,244 MRS. SNYDER MADE US ACT OUT ALL THE PARTS. 16 00:00:43,244 --> 00:00:46,817 ♪♪♪ 17 00:00:46,817 --> 00:00:50,481 SAL SCAFFARILLO WAS ROMEO. 18 00:00:50,481 --> 00:00:55,086 AS FATE WOULD HAVE IT, I WAS JULIET. 19 00:01:03,694 --> 00:01:05,696 ALL THE OTHER GIRLS WERE JEALOUS, 20 00:01:05,696 --> 00:01:09,740 BUT I HAD A SLIGHTLY DIFFERENT TAKE. 21 00:01:09,740 --> 00:01:12,543 I TOLD MRS. SNYDER THAT JULIET WAS AN IDIOT. 22 00:01:17,308 --> 00:01:18,809 FOR STARTERS, 23 00:01:18,809 --> 00:01:21,812 SHE FALLS FOR THE ONE GUY SHE KNOWS SHE CAN'T HAVE, 24 00:01:21,812 --> 00:01:25,586 THEN SHE BLAMES FATE FOR HER OWN BAD DECISION. 25 00:01:29,420 --> 00:01:31,122 YOU KISSED ME. YES, I DID. 26 00:01:31,122 --> 00:01:32,593 SHOULD WE--I MEAN... 27 00:01:32,593 --> 00:01:34,595 THERE'S A DISCUSSION WE COULD HAVE 28 00:01:34,595 --> 00:01:36,597 IF YOU WANTED TO HAVE ONE BE-- 29 00:01:36,597 --> 00:01:38,829 IZZIE, I KISSED YOU WITH TONGUE, 30 00:01:38,829 --> 00:01:42,533 AND I PLAN TO DO IT AGAIN AND AGAIN. 31 00:01:42,533 --> 00:01:44,235 GET USED TO IT. 32 00:01:44,235 --> 00:01:46,177 END OF DISCUSSION. 33 00:01:50,211 --> 00:01:51,642 OKAY. 34 00:01:51,642 --> 00:01:54,645 MRS. SNYDER EXPLAINED TO ME THAT WHEN FATE COMES INTO PLAY, 35 00:01:54,645 --> 00:01:57,848 CHOICE SOMETIMES GOES OUT THE WINDOW. 36 00:01:57,848 --> 00:02:00,151 GOD. 37 00:02:05,496 --> 00:02:06,497 CONGRATULATIONS. 38 00:02:06,497 --> 00:02:08,199 UH, ON WHAT? 39 00:02:08,199 --> 00:02:09,500 YOUR FELLOWSHIPS. 40 00:02:09,500 --> 00:02:11,202 FIVE APPLICATIONS, FIVE OFFERS. 41 00:02:11,202 --> 00:02:13,204 DO YOU KNOW HOW RARE THAT IS? 42 00:02:13,204 --> 00:02:14,505 THIS IS YOUR YEAR. 43 00:02:14,505 --> 00:02:16,507 EVERYBODY WANTS TO DANCE WITH YOU. 44 00:02:16,507 --> 00:02:19,910 OF COURSE, SEATTLE GRACE'S FELLOWSHIP PROGRAM IS THE BEST. 45 00:02:19,910 --> 00:02:21,812 OH, YEAH. 46 00:02:21,812 --> 00:02:24,775 YEAH. AHEM. 47 00:02:28,819 --> 00:02:31,282 YOU ARE TAKING MY FELLOWSHIP, AREN'T YOU? 48 00:02:31,282 --> 00:02:33,284 I... DON'T KNOW. 49 00:02:33,284 --> 00:02:36,627 I-I HAVEN'T MADE A DECISION YET. 50 00:02:36,627 --> 00:02:38,629 AT THE RIPE OLD AGE OF 13, 51 00:02:38,629 --> 00:02:40,631 I WAS VERY CLEAR THAT LOVE, LIKE LIFE, 52 00:02:40,631 --> 00:02:41,932 IS ABOUT MAKING CHOICES... 53 00:02:41,932 --> 00:02:43,934 I WOULD NOT WISH THIS ON ANYONE. 54 00:02:43,934 --> 00:02:45,936 LITERALLY, IT'S LIKE SOMEONE REACHED IN 55 00:02:45,936 --> 00:02:48,399 AND RIPPED MY GUTS OUT. BABY, YOU HAD FOOD POISONING. 56 00:02:48,399 --> 00:02:51,572 I HAD ONE LOUSY RESTAURANT CLAM. 57 00:02:51,572 --> 00:02:53,604 WAIT A MINUTE, 58 00:02:53,604 --> 00:02:55,306 WHERE'S BILLING AGAIN? 59 00:02:55,306 --> 00:02:57,308 THE BASEMENT. THE BASEMENT. 60 00:02:57,308 --> 00:02:59,280 AND FATE HAS NOTHING TO DO WITH IT. 61 00:02:59,280 --> 00:03:01,952 WE'RE GOING THE WRONG WAY. 62 00:03:01,952 --> 00:03:03,684 (horn honks) 63 00:03:03,684 --> 00:03:04,685 COFFEE? 64 00:03:04,685 --> 00:03:06,717 OH, THANK YOU. 65 00:03:06,717 --> 00:03:08,319 IT'S DATE NIGHT. 66 00:03:08,319 --> 00:03:11,722 YEAH, IT'S A NIGHT, UH, WITH A DATE. 67 00:03:11,722 --> 00:03:13,224 YOU FORGOT. 68 00:03:13,224 --> 00:03:14,225 NO. 69 00:03:14,225 --> 00:03:16,196 YES. 70 00:03:16,196 --> 00:03:19,230 YOU WANT TO CANCEL? 71 00:03:19,230 --> 00:03:21,372 NO. 72 00:03:26,977 --> 00:03:28,809 EVERYONE THINKS IT'S SO ROMANTIC-- 73 00:03:28,809 --> 00:03:30,511 ROMEO AND JULIET, 74 00:03:30,511 --> 00:03:33,814 TRUE LOVE, HOW SAD. 75 00:03:33,814 --> 00:03:35,646 OH! 76 00:03:35,646 --> 00:03:37,418 CRAP! 77 00:03:37,418 --> 00:03:40,591 IF JULIET WAS STUPID ENOUGH TO FALL FOR THE ENEMY, 78 00:03:40,591 --> 00:03:44,595 DRINK A BOTTLE OF POISON AND GO TO SLEEP IN A MAUSOLEUM... 79 00:03:44,595 --> 00:03:45,926 WHAT... 80 00:03:45,926 --> 00:03:48,429 SHE DESERVED WHATEVER SHE GOT. 81 00:03:48,429 --> 00:03:51,432 ♪♪♪ 82 00:03:51,432 --> 00:03:56,367 (Woman) ♪ NOBODY KNOWS WHERE THEY MIGHT END UP ♪ 83 00:03:56,367 --> 00:04:10,951 ♪ NOBODY KNOWS ♪ 84 00:04:10,951 --> 00:04:12,853 ♪ OH, OH ♪ 85 00:04:12,853 --> 00:04:16,787 ♪ SUPPOSE YOU'LL NEVER KNOW ♪ 86 00:04:20,491 --> 00:04:24,335 WINDOW WASHER FELL FROM FIFTH FLOOR SCAFFOLDING, 87 00:04:24,335 --> 00:04:25,035 OBVIOUS OPEN TIB/FIB FRACTURE, 88 00:04:25,035 --> 00:04:26,937 BUT OTHERWISE, OKAY. 89 00:04:26,937 --> 00:04:28,439 EQUAL BREATH SOUNDS. 90 00:04:28,439 --> 00:04:30,441 AFTER A 5-STORY FALL, HE'S GOT EQUAL BREATH SOUNDS. 91 00:04:30,441 --> 00:04:32,443 IT'S UNBELIEVABLE. DO YOU WANT TO HEAR? 92 00:04:32,443 --> 00:04:33,944 SOMEHOW, I BELIEVE YOU. 93 00:04:33,944 --> 00:04:35,946 YANG, GET IN THERE AND PALPATE HIS ABDOMEN. 94 00:04:35,946 --> 00:04:38,379 DOES THIS HURT ANYWHERE? 95 00:04:38,379 --> 00:04:40,010 NO. YOU FELL FROM THE SKY-- 96 00:04:40,010 --> 00:04:42,282 FIVE STORIES--AND YOU ONLY INJURED YOUR LEG. 97 00:04:42,282 --> 00:04:43,784 (mutters) GEORGE. 98 00:04:43,784 --> 00:04:45,285 NO, DON'T "GEORGE" ME. 99 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 A FEW SECONDS EARLIER, HE WOULD'VE LANDED ON ME. 100 00:04:47,287 --> 00:04:49,460 OKAY, ROLLING ON THREE, PLEASE. 101 00:04:49,460 --> 00:04:52,363 ONE, TWO, THREE. EWW. 102 00:04:52,363 --> 00:04:54,565 OH. 103 00:04:54,565 --> 00:04:56,066 ARE THESE FEATHERS? 104 00:04:56,066 --> 00:04:58,068 MY LIFE WAS SAVED BY THAT PIGEON. 105 00:04:58,068 --> 00:04:59,630 LET'S GET SOME X-RAYS, 106 00:04:59,630 --> 00:05:02,072 AND AFTER THAT, YOU MIGHT WANNA GET IN THERE 107 00:05:02,072 --> 00:05:04,805 AND LOOK FOR THE REST OF TWEETY. 108 00:05:04,805 --> 00:05:06,877 THANK YOU. 109 00:05:06,877 --> 00:05:09,880 ESME WANTED TO WAIT UNTIL TOMORROW TO SEE HER DOCTOR, 110 00:05:09,880 --> 00:05:13,414 BUT SHE HASN'T BEEN ABLE TO KEEP ANYTHING DOWN SINCE YESTERDAY, 111 00:05:13,414 --> 00:05:15,015 SO I BROUGHT HER IN. 112 00:05:15,015 --> 00:05:17,317 OKAY, MRS. SORRENTO, 113 00:05:17,317 --> 00:05:19,650 YOU HAVE ACUTE CHOLECYSTITIS, 114 00:05:19,650 --> 00:05:21,352 WHICH MEANS THAT YOUR GALLBLADDER 115 00:05:21,352 --> 00:05:22,653 MAY HAVE TO COME OUT. 116 00:05:22,653 --> 00:05:24,355 SHE HAS GALLSTONES? 117 00:05:24,355 --> 00:05:26,427 HE WATCHES CABLE. HE THINKS HE'S A DOCTOR. 118 00:05:27,728 --> 00:05:30,461 I'M GIVING YOU ANTIBIOTICS 119 00:05:30,461 --> 00:05:33,564 AND I.V. FLUIDS TO COOL THE GALLBLADDER DOWN. 120 00:05:33,564 --> 00:05:35,566 AND THEN I'M GONNA GO CALL DR. BAILEY, 121 00:05:35,566 --> 00:05:38,439 AND I'M GOING TO SEE IF SURGERY IS THE BEST WAY FOR US TO GO. 122 00:05:38,439 --> 00:05:39,940 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS? 123 00:05:39,940 --> 00:05:42,843 HONEY, WHAT HAPPENED TO YOUR FOREHEAD? 124 00:05:42,843 --> 00:05:45,746 NOTHING. 125 00:05:45,746 --> 00:05:48,749 I'VE ALREADY TOLD YOU, I DON'T NEED AN APPOINTMENT. 126 00:05:48,749 --> 00:05:51,652 I AM NOT A PATIENT. I AM A FRIEND FROM NEW YORK. 127 00:05:51,652 --> 00:05:53,424 WEISS? 128 00:05:53,424 --> 00:05:56,387 DEREK. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 129 00:05:56,387 --> 00:05:58,389 SAV. HEY, GIRLY. 130 00:05:58,389 --> 00:06:00,391 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE... 131 00:06:00,391 --> 00:06:01,592 OHH. 132 00:06:01,592 --> 00:06:04,094 IF I KNEW YOU WERE COMING, I WOULD'VE TAKEN THE DAY OFF. 133 00:06:04,094 --> 00:06:05,936 WELL, IT'S KIND OF LAST MINUTE. 134 00:06:05,936 --> 00:06:08,368 IS EVERYTHING OKAY? ARE YOU ALL RIGHT? 135 00:06:10,040 --> 00:06:12,703 A MONTH AGO, HER MOTHER DIED. OVARIAN CANCER. 136 00:06:12,703 --> 00:06:15,375 CATHERINE DIED? 137 00:06:15,375 --> 00:06:18,779 I'M SORRY. 138 00:06:18,779 --> 00:06:22,082 AND SAVVY, SHE'S--I MEAN, YOU KNOW HOW CLOSE THEY WERE. 139 00:06:22,082 --> 00:06:24,084 I MEAN, ALL SHE CAN THINK ABOUT 140 00:06:24,084 --> 00:06:26,086 IS THIS BREAST AND OVARIAN CANCER GENE. 141 00:06:26,086 --> 00:06:27,157 B.R.C.A. 142 00:06:27,157 --> 00:06:28,859 A POSITIVE TEST RESULT 143 00:06:28,859 --> 00:06:32,493 ISN'T THE END OF THE WORLD, SAV. 144 00:06:32,493 --> 00:06:34,525 IT JUST MEANS YOU HAVE A GENE MUTATION 145 00:06:34,525 --> 00:06:36,026 THAT COULD-- 146 00:06:36,026 --> 00:06:37,528 I KNOW WHAT IT IS. 147 00:06:37,528 --> 00:06:39,530 I'VE TALKED TO THE GENETIC COUNSELOR, 148 00:06:39,530 --> 00:06:41,532 I'VE BEEN TO MY GYNECOLOGIST, 149 00:06:41,532 --> 00:06:43,403 AND NOW I'M HERE. 150 00:06:47,938 --> 00:06:51,442 ADDIE, YOU'RE THE BEST SURGEON THERE IS. 151 00:06:51,442 --> 00:06:52,643 TRUE. 152 00:06:52,643 --> 00:06:54,715 (laughs) 153 00:06:54,715 --> 00:06:56,947 BUT THIS ISN'T SURGICAL. 154 00:06:56,947 --> 00:06:58,519 YES, IT IS. 155 00:06:58,519 --> 00:07:00,721 NO, SAV. YOU UNDERSTAND, YOU DON'T HAVE CANCER? 156 00:07:00,721 --> 00:07:03,193 AND I HAVE NO INTENTION OF GETTING IT. 157 00:07:08,699 --> 00:07:10,861 SO YOU WANT ME... 158 00:07:10,861 --> 00:07:12,963 I WANT YOU TO TAKE OUT MY OVARIES 159 00:07:12,963 --> 00:07:14,465 AND THE UTERUS, 160 00:07:14,465 --> 00:07:16,507 AND WHEN THAT'S DONE... 161 00:07:16,507 --> 00:07:18,509 YOU'RE GONNA FIND THE BEST PERSON OUT THERE 162 00:07:18,509 --> 00:07:20,811 TO CUT OFF MY BREASTS. 163 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 BEAK. 164 00:07:37,457 --> 00:07:38,789 CLAW. CLAW. 165 00:07:38,789 --> 00:07:41,792 WE NEED TO WIDEN THIS INCISION TO TAKE A BETTER LOOK. 166 00:07:41,792 --> 00:07:44,234 ALL RIGHT. 167 00:07:44,234 --> 00:07:46,236 DOES YOUR LEG HURT A LOT? 168 00:07:46,236 --> 00:07:51,241 I'M FINE, MAN. JUST... DO YOUR THING. 169 00:07:51,241 --> 00:07:53,243 IS THERE ANYONE YOU'D LIKE ME TO CALL? 170 00:07:53,243 --> 00:07:54,575 WHAT FOR? 171 00:07:54,575 --> 00:07:57,578 YOU FELL FIVE STORIES AND LIVED TO TELL ABOUT IT. 172 00:07:57,578 --> 00:08:01,682 I'D KIND OF WANT TO SHOUT IT FROM THE ROOFTOPS... 173 00:08:01,682 --> 00:08:03,253 SO TO SPEAK. 174 00:08:03,253 --> 00:08:04,955 IT'S A MIRACLE. 175 00:08:04,955 --> 00:08:06,957 YOU MAY NOT UNDERSTAND THE MEDICINE OF IT, 176 00:08:06,957 --> 00:08:09,189 BUT A 5-STORY FALL-- YOUR LUNGS SHOULD BE COLLAPSED, 177 00:08:09,189 --> 00:08:10,691 YOUR BACK SHOULD BE BROKEN, 178 00:08:10,691 --> 00:08:13,824 YOUR AORTA SHOULD BE TOTALLY SEVERED. GEORGE, ENOUGH. 179 00:08:13,824 --> 00:08:15,926 (Man) OH. 180 00:08:15,926 --> 00:08:17,898 OH. 181 00:08:20,601 --> 00:08:22,102 I'M JUST SAYING, YOU KNOW, 182 00:08:22,102 --> 00:08:23,604 THERE'S A REASON FOR THIS. 183 00:08:23,604 --> 00:08:26,777 YOU LIVED. WE BOTH DID. 184 00:08:26,777 --> 00:08:28,909 CARPE DIEM, MAN. 185 00:08:28,909 --> 00:08:32,613 SEIZE THE DAY. 186 00:08:32,613 --> 00:08:34,615 ANY CHANCE YOU COULD MAKE HIM LEAVE? 187 00:08:34,615 --> 00:08:38,018 I REALLY, REALLY WISH I COULD. 188 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 MR. VARGAS, YOUR LOWER LEFT LEG BONES 189 00:08:40,020 --> 00:08:41,521 ARE SHATTERED. 190 00:08:41,521 --> 00:08:44,595 WE'LL NEED TO GET YOU INTO SURGERY. 191 00:08:44,595 --> 00:08:46,997 OH, GREAT. JUST MY LUCK. 192 00:08:46,997 --> 00:08:49,159 BEAK. 193 00:08:49,159 --> 00:08:53,664 COULD I--WOULD YOU MIND? COULD I KEEP THAT? 194 00:08:53,664 --> 00:08:55,636 MY MOTHER DIED OF IT, MY AUNT, 195 00:08:55,636 --> 00:08:57,968 MY COUSIN--SHE'S 37-- HAS OVARIAN CANCER. 196 00:08:57,968 --> 00:09:00,540 BUT YOU DON'T. YOU DON'T HAVE CANCER. 197 00:09:00,540 --> 00:09:02,613 THIS IS CRAZY, SAVVY. BUT I HAVE THE GENE, WEISS. 198 00:09:02,613 --> 00:09:04,915 WHICH GIVES HER UP TO AN 85% CHANCE OF GETTING CANCER, WEISS. 199 00:09:04,915 --> 00:09:07,547 AND A 15% CHANCE SHE WON'T. 200 00:09:07,547 --> 00:09:09,549 I'M SORRY. WERE YOU INVITED? I'M NOT BETTING MY LIFE ON 15%. 201 00:09:09,549 --> 00:09:12,082 WEISS ASKED ME TO COME. I THOUGHT IT MIGHT HELP. 202 00:09:12,082 --> 00:09:14,655 HELP WHAT? I'M SORRY, DEREK, 'CAUSE I LOVE YOU 203 00:09:14,655 --> 00:09:16,657 AND I'M REALLY GLAD TO SEE YOU, 204 00:09:16,657 --> 00:09:17,928 BUT UNTIL YOU GROW A UTERUS 205 00:09:17,928 --> 00:09:19,930 AND WATCH YOUR MOTHER DIE FROM THIS DISEASE, 206 00:09:19,930 --> 00:09:21,932 YOU DON'T GET-- YOU DON'T GET A VOTE. DID SHE TELL YOU THEY'RE TRYING TO GET PREGNANT? 207 00:09:21,932 --> 00:09:23,263 YES, SHE DID. 208 00:09:23,263 --> 00:09:24,965 HAVING A HYSTERECTOMY IS GONNA THROW A WRENCH INTO THAT. 209 00:09:24,965 --> 00:09:28,068 DEREK, WE'VE BEEN TRYING FOR MONTHS. WHY GIVE UP NOW? 210 00:09:28,068 --> 00:09:30,070 COME ON. WE'VE TALKED ABOUT THIS. 211 00:09:30,070 --> 00:09:32,603 THERE ARE OTHER WAYS TO MAKE A FAMILY, WEISS. 212 00:09:32,603 --> 00:09:34,274 WE CAN ADOPT. WE CAN DO-- SAVVY, I JUST--- 213 00:09:34,274 --> 00:09:36,607 NO. NO! I'M NOT TALKING ABOUT THIS. 214 00:09:36,607 --> 00:09:39,750 (Derek) LET'S JUST TAKE A STEP BACK. 215 00:09:39,750 --> 00:09:41,752 ALL RIGHT, TAKE A DEEP BREATH 216 00:09:41,752 --> 00:09:43,754 AND THINK ABOUT THIS. 217 00:09:43,754 --> 00:09:46,256 I'VE ALREADY THOUGHT ABOUT IT, DEREK. 218 00:09:46,256 --> 00:09:49,019 THIS... THIS IS GOING TO HAPPEN. 219 00:09:49,019 --> 00:09:50,721 DR. STEVENS, 220 00:09:50,721 --> 00:09:52,863 GET A COMPLETE HISTORY AND DO HER PRE-OP LABS. 221 00:09:52,863 --> 00:09:54,865 GET HER SCHEDULED FOR A DOUBLE MASTECTOMY 222 00:09:54,865 --> 00:09:56,997 AND CONSULT DR. CWYNAR IN PLASTICS FOR HER RECONSTRUCTION. 223 00:09:56,997 --> 00:09:59,770 DEREK-- ADDISON, THIS CONVERSATION IS NOT OVER. 224 00:09:59,770 --> 00:10:02,202 SHE IS MY PATIENT, DEREK. 225 00:10:02,202 --> 00:10:04,675 WE'RE DOING A BILATERAL PROPHYLACTIC OOPHORECTOMY 226 00:10:04,675 --> 00:10:06,106 AND HYSTERECTOMY TOMORROW. 227 00:10:06,106 --> 00:10:07,638 GET MOVING. 228 00:10:07,638 --> 00:10:09,309 (Derek) PROPHYLACTIC SURGERY IS EXTREME. 229 00:10:09,309 --> 00:10:11,311 (Addison) OH! THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 230 00:10:11,311 --> 00:10:13,644 WHY WERE YOU EVEN IN THERE? 231 00:10:13,644 --> 00:10:15,646 SHE CAME TO ME FOR A MEDICAL CONSULTATION, DEREK. 232 00:10:15,646 --> 00:10:18,749 I'M HER DOCTOR. ME. THOSE ARE SOME OF OUR CLOSEST FRIENDS. 233 00:10:18,749 --> 00:10:20,751 THIS ISN'T MEDICAL IT IS PERSONAL. 234 00:10:20,751 --> 00:10:22,052 FINE. OKAY. IF IT'S PERSONAL, 235 00:10:22,052 --> 00:10:24,054 THEN WE SHOULD BE DEALING WITH THEM AS A COUPLE, 236 00:10:24,054 --> 00:10:25,756 ACTING LIKE A COUPLE. 237 00:10:25,756 --> 00:10:27,057 WHAT? WHAT DOES THAT MEAN? 238 00:10:27,057 --> 00:10:28,899 SEE THE RING? DON'T GO TO THE RING. 239 00:10:28,899 --> 00:10:30,300 THE RING, DEREK, REMEMBER? 240 00:10:30,300 --> 00:10:32,803 WHEN WE'RE HERE AT WORK, YOU WON'T TALK TO ME, 241 00:10:32,803 --> 00:10:35,005 OR ON THE FERRY WHERE YOU PRETEND NOT TO SEE ME, 242 00:10:35,005 --> 00:10:36,767 OR IN COUPLES THERAPY THREE TIMES A WEEK 243 00:10:36,767 --> 00:10:38,068 WHERE WE'RE ARGUING ABOUT 244 00:10:38,068 --> 00:10:40,871 WHETHER OR NOT WE SHOULD BE IN COUPLES THERAPY-- 245 00:10:40,871 --> 00:10:42,743 WHAT ARE WE DOING? THIS IS NOT ABOUT US. 246 00:10:42,743 --> 00:10:44,044 IT IS. 247 00:10:44,044 --> 00:10:46,917 MEDICINE ASIDE, OUR FRIENDS ARE GOING THROUGH HELL IN THERE, 248 00:10:46,917 --> 00:10:48,919 AND WE CAN'T EVEN ACT LIKE WE LIKE EACH OTHER 249 00:10:48,919 --> 00:10:50,420 LONG ENOUGH TO HELP THEM. 250 00:10:53,423 --> 00:10:56,356 WHAT'S THAT OTHER ANIMAL THAT'S MONOGAMOUS? 251 00:10:56,356 --> 00:10:57,858 I THINK IT'S VOLES. 252 00:10:57,858 --> 00:11:00,761 OH, I KNOW IT'S HARD. I'M A PINCUSHION. 253 00:11:00,761 --> 00:11:02,993 IT'S OKAY. DON'T WORRY. 254 00:11:02,993 --> 00:11:05,295 I WON'T STICK UNTIL I FIND A GOOD ONE. 255 00:11:05,295 --> 00:11:07,297 OTTERS MATE FOR LIFE, YOU KNOW? 256 00:11:07,297 --> 00:11:08,799 EXCUSE ME? 257 00:11:08,799 --> 00:11:11,001 AS DO VOLES, I SUPPOSE. 258 00:11:11,001 --> 00:11:13,844 OKAY, I GOT IT. HOLD STILL. 259 00:11:13,844 --> 00:11:16,877 IT'S GONNA TAKE A SECOND FOR THE TUBE TO FILL. 260 00:11:16,877 --> 00:11:19,149 MM, I'VE ALWAYS LIKED OTTERS. 261 00:11:19,149 --> 00:11:22,012 I'VE ALWAYS BEEN MORE OF A DOG PERSON MYSELF. 262 00:11:22,012 --> 00:11:23,283 (laughs) 263 00:11:25,315 --> 00:11:27,758 SHOULDN'T HE BE MORE EXCITED? 264 00:11:27,758 --> 00:11:29,990 MAYBE HE'S IN SHOCK. 265 00:11:29,990 --> 00:11:32,192 I MEAN, HE SURVIVED. THAT'S HUGE. 266 00:11:32,192 --> 00:11:35,195 HE'S GOTTA REALIZE THAT THINGS HAPPEN FOR A REASON. 267 00:11:35,195 --> 00:11:37,197 OH, YEAH. MY EX-BOYFRIEND MOVED HIS WIFE TO SEATTLE. 268 00:11:37,197 --> 00:11:38,698 REASON? TO TORTURE ME. 269 00:11:38,698 --> 00:11:40,200 I'M SERIOUS. SO AM I. 270 00:11:40,200 --> 00:11:42,202 WHAT'S WITH THE HELLO KITTY ON YOUR FOREHEAD? 271 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 272 00:11:44,204 --> 00:11:46,206 GEORGE, CAN I SIGN OUT TO YOU EARLY? 273 00:11:46,206 --> 00:11:48,208 YOU DON'T WANT IN ON STU'S SURGERY? 274 00:11:48,208 --> 00:11:49,709 CAN'T. I HAVE A TEST DATE. 275 00:11:49,709 --> 00:11:51,211 BURKE IS TESTING ME. 276 00:11:51,211 --> 00:11:53,213 PLUS, I'VE ALREADY SPENT AN HOUR PICKING BIRD PARTS 277 00:11:53,213 --> 00:11:54,714 OUT OF THE GUY, I'M OVER IT. 278 00:11:54,714 --> 00:11:56,216 CARPE DIEM. 279 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 I HAVE A GIANT ZIT ON MY FOREHEAD 280 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 AND I'M BEGINNING TO LOOK HOW I FEEL, 281 00:12:00,220 --> 00:12:01,822 CARPE THAT. 282 00:12:01,822 --> 00:12:03,723 THIS IS THE LUCKIEST DAY IN THE WORLD. 283 00:12:03,723 --> 00:12:05,025 TELL THAT TO THE BIRD. 284 00:12:10,400 --> 00:12:12,362 THANK YOU. 285 00:12:12,362 --> 00:12:13,804 IS IT THE KID THING? 286 00:12:13,804 --> 00:12:17,067 I SAW YOUR FACE UPSTAIRS. 287 00:12:17,067 --> 00:12:19,509 IT'S THE KID THING FOR MOST PEOPLE. 288 00:12:19,509 --> 00:12:22,042 AND THE BREASTS. 289 00:12:22,042 --> 00:12:25,745 OH, AND THE TOTAL MENOPAUSE, LIKE, OVERNIGHT. 290 00:12:25,745 --> 00:12:28,318 IT'S A BIG STEP. WELL, I THINK IT'S BRAVE. 291 00:12:28,318 --> 00:12:29,820 THANK YOU. 292 00:12:29,820 --> 00:12:31,882 AND, YES, I'D LOVE TO BE PREGNANT. 293 00:12:31,882 --> 00:12:33,884 I WANT A LOT OF THINGS. 294 00:12:33,884 --> 00:12:35,886 I WANT TO SKYDIVE, I'D LIKE TO LEARN ITALIAN. 295 00:12:35,886 --> 00:12:37,888 I WANT TO GO SAINT-TROPEZ WITH MY HUSBAND 296 00:12:37,888 --> 00:12:40,090 AND LIE TOPLESS ON THE BEACH. 297 00:12:40,090 --> 00:12:42,833 THEY DO EXCELLENT IMPLANTS AND RECONSTRUCTIONS THESE DAYS. 298 00:12:42,833 --> 00:12:44,764 WON'T EVEN KNOW THE DIFFERENCE, 299 00:12:44,764 --> 00:12:46,937 PLUS, YOU KNOW, YOU'LL NEVER HAVE TO WEAR A BRA AGAIN. 300 00:12:46,937 --> 00:12:48,398 THAT'S SOMETHING, RIGHT? 301 00:12:48,398 --> 00:12:50,841 ALEX... DIDN'T I SEE YOUR SERVICE 302 00:12:50,841 --> 00:12:52,843 ON THE O.R. BOARD FOR A BIOPSY RIGHT ABOUT NOW? 303 00:12:52,843 --> 00:12:54,945 YEAH. 304 00:12:57,547 --> 00:12:59,409 IT'S NOT THE KID THING. 305 00:12:59,409 --> 00:13:00,851 OKAY. WHAT? 306 00:13:03,183 --> 00:13:05,515 IT'S NOT LIKE I HAVE A LOT OF OPTIONS. 307 00:13:05,515 --> 00:13:07,517 ONE, TAKE MY CHANCES AND NEVER GET CANCER. 308 00:13:07,517 --> 00:13:09,789 TWO, TAKE MY CHANCES AND DIE YOUNG. 309 00:13:09,789 --> 00:13:12,062 THERE'S A THIRD OPTION, YOU KNOW? OKAY, I'M LISTENING. 310 00:13:12,062 --> 00:13:14,064 TAKE YOUR CHANCES, GET CANCER, 311 00:13:14,064 --> 00:13:16,827 AND FIGHT LIKE HELL TO SURVIVE. 312 00:13:19,930 --> 00:13:23,203 UH... THEY'RE BOTH REALLY NICE. 313 00:13:23,203 --> 00:13:24,935 I KNOW. I BOUGHT THEM. 314 00:13:24,935 --> 00:13:26,806 BUT WHICH ONE'S RIGHT? 315 00:13:26,806 --> 00:13:29,239 FOR WHAT? YOU'RE GONNA LOOK HOT IN EITHER ONE. 316 00:13:29,239 --> 00:13:32,382 WELL, CLEARLY. THAT'S NOT THE POINT. 317 00:13:32,382 --> 00:13:34,014 WOW, YOU LOOK HOT. (whistles) 318 00:13:34,014 --> 00:13:35,585 YEAH, BURKE AND I ARE GONNA TALK 319 00:13:35,585 --> 00:13:37,587 ABOUT HOW HOT I AM OVER DINNER. 320 00:13:37,587 --> 00:13:40,090 THIS DATE IS SUCH A MISTAKE. 321 00:13:40,090 --> 00:13:42,092 IT'S EASY TO GET NERVOUS ON DATES. 322 00:13:42,092 --> 00:13:44,524 IT'S ESPECIALLY HARD IF YOU'RE OUT OF PRACTICE, 323 00:13:44,524 --> 00:13:46,927 SO YOU JUST GOTTA BE MELLOW, RELAXED-- I KNOW HOW TO DATE, GEORGE. I'M NOT YOU. 324 00:13:46,927 --> 00:13:48,558 WELL, I HAVE HER SCHEDULED FOR THE MASTECTOMY, 325 00:13:48,558 --> 00:13:52,933 AND I GET TO STAY WHILE PLASTICS DOES A TRANSFLAP RECONSTRUCTION. I COULDN'T DO IT. 326 00:13:52,933 --> 00:13:54,564 DO WHAT, MAKE YOURSELF ALL HOT AND SEXY 327 00:13:54,564 --> 00:13:57,607 FOR YOUR BOYFRIEND LIKE YANG? GO WRESTLE SOMETHING. 328 00:13:57,607 --> 00:14:00,270 I COULDN'T CUT OFF MY OVARIES AND BREASTS 329 00:14:00,270 --> 00:14:01,972 JUST BECAUSE I MIGHT HAVE CANCER. 330 00:14:01,972 --> 00:14:03,874 THINK OF IT LIKE A HAND. 331 00:14:03,874 --> 00:14:05,845 IF SOMEONE TOLD YOU YOU'D DIE 332 00:14:05,845 --> 00:14:07,847 IF YOU DIDN'T CHOP OFF YOUR HAND, YOU'D DO IT. 333 00:14:07,847 --> 00:14:10,380 EXCEPT WHEN YOU CHOP OFF A HAND, YOU DON'T KILL YOUR SEX DRIVE, 334 00:14:10,380 --> 00:14:12,382 HAVE SILICONE BREASTS, GET HOT FLASHES 335 00:14:12,382 --> 00:14:15,185 AND LOSE YOUR ABILITY TO BEAR CHILDREN. 336 00:14:15,185 --> 00:14:17,187 IF IT WERE ME, I WOULDN'T EVEN HAVE THE TEST. 337 00:14:17,187 --> 00:14:21,031 I MEAN, WHAT'S THE POINT? WE'RE ALL GONNA DIE ANYWAY, RIGHT? 338 00:14:21,031 --> 00:14:23,934 IT'S THE HELLO KITTY BAND-AID ON MY FOREHEAD. 339 00:14:23,934 --> 00:14:25,235 IT'S FREAKIN' ME OUT. 340 00:14:25,235 --> 00:14:28,468 I SAY SLICE 'EM AND DICE 'EM. WHATEVER. THEY'RE BODY PARTS. 341 00:14:28,468 --> 00:14:31,341 OH, SO YOU'D CUT OFF YOUR PENIS? IF IT KEPT ME FROM DYING. 342 00:14:31,341 --> 00:14:33,303 BESIDES... (closes locker door) 343 00:14:33,303 --> 00:14:35,075 I'VE GOT PLENTY TO SPARE. 344 00:14:36,546 --> 00:14:39,079 ♪♪♪ 345 00:14:39,079 --> 00:14:41,081 I COULD DO HOT IN MY SLEEP. 346 00:14:41,081 --> 00:14:44,014 I LOOK HOT IN SCRUBS. I'M A HOT PERSON. 347 00:14:44,014 --> 00:14:45,885 (sighs) 348 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 HE'S SEEN ME NAKED A THOUSAND TIMES. 349 00:14:47,887 --> 00:14:50,420 BAD, BAD IMAGES IN MY HEAD. 350 00:14:50,420 --> 00:14:53,393 BUT HE'S NEVER SEEN YOU OUTSIDE THE HOSPITAL. 351 00:14:53,393 --> 00:14:55,425 THANK YOU. 352 00:14:55,425 --> 00:14:58,898 ♪♪♪ 353 00:14:58,898 --> 00:15:03,103 YOU LOOK LOVELY. 354 00:15:03,103 --> 00:15:05,675 THANKS. 355 00:15:08,538 --> 00:15:10,540 OH. 356 00:15:13,513 --> 00:15:15,986 VERY POLITE. 357 00:15:24,454 --> 00:15:27,357 OKAY, GREY, ADHESIONS ARE DOWN. 358 00:15:27,357 --> 00:15:29,659 WHAT NEXT? 359 00:15:29,659 --> 00:15:32,002 PUT IN GRASPERS TO LIFT THE GALLBLADDER 360 00:15:32,002 --> 00:15:34,004 SO WE CAN DISSECT IT OUT. 361 00:15:34,004 --> 00:15:36,967 GOOD. AND WHAT ARE WE LOOKING FOR IN CALOT'S TRIANGLE? 362 00:15:36,967 --> 00:15:39,609 THE CYSTIC ARTERY. THAT'S RIGHT. 363 00:15:39,609 --> 00:15:41,611 WAIT A MINUTE. 364 00:15:41,611 --> 00:15:43,543 WHAT DO YOU SEE? 365 00:15:43,543 --> 00:15:45,715 PORCELAIN GALLBLADDER. 366 00:15:45,715 --> 00:15:50,180 THAT'S NOT GOOD. HMM. 367 00:15:52,652 --> 00:15:54,684 MR. SORRENTO, 368 00:15:54,684 --> 00:15:56,686 WHEN WE REMOVED YOUR WIFE'S GALLBLADDER, 369 00:15:56,686 --> 00:15:58,728 WE FOUND THAT THERE WERE CALCIFICATIONS. 370 00:15:58,728 --> 00:16:00,290 WHAT DOES THAT MEAN? 371 00:16:00,290 --> 00:16:03,063 IT'S OFTEN A SIGN OF GALLBLADDER CANCER. 372 00:16:03,063 --> 00:16:07,297 WE SENT IT OFF TO PATHOLOGY. 373 00:16:07,297 --> 00:16:10,070 SHE HAS CANCER? 374 00:16:10,070 --> 00:16:12,242 I'M AFRAID SO. 375 00:16:12,242 --> 00:16:14,744 WE CAN KEEP HER COMFORTABLE, BUT SHE'S GOING TO NEED 376 00:16:14,744 --> 00:16:16,976 MORE TESTS TO SEE WHAT OUR NEXT STEPS ARE. 377 00:16:16,976 --> 00:16:19,649 THIS MIGHT INCLUDE MORE SURGERY. 378 00:16:19,649 --> 00:16:22,482 BUT THIS--THIS SURGERY WILL SAVE HER, RIGHT? 379 00:16:22,482 --> 00:16:25,055 THE CANCER APPEARS TO BE ADVANCED. 380 00:16:25,055 --> 00:16:28,058 THERE ARE PALLIATIVE SURGERIES THAT WE CAN DO. 381 00:16:28,058 --> 00:16:30,990 THAT IS SURGERIES TO HELP WITH THE PAIN. 382 00:16:30,990 --> 00:16:33,063 BUT IT WON'T CURE IT. 383 00:16:36,066 --> 00:16:37,767 HOW LONG HAS SHE GOT? 384 00:16:37,767 --> 00:16:39,769 FROM WHAT WE CAN TELL SO FAR, 385 00:16:39,769 --> 00:16:42,702 SHE HAS ABOUT FOUR TO SIX MONTHS. 386 00:16:44,304 --> 00:16:46,276 I'M SO SORRY. 387 00:16:50,180 --> 00:16:53,413 I DON'T WANT ESME TO KNOW. 388 00:16:53,413 --> 00:16:55,485 WHAT? 389 00:16:55,485 --> 00:16:58,118 ESME--I DON'T WANT HER TO KNOW SHE'S DYING. 390 00:16:58,118 --> 00:16:59,689 YOU DON'T WANT TO TELL HER? 391 00:16:59,689 --> 00:17:02,392 PLEASE... YOU SAW HER. 392 00:17:02,392 --> 00:17:04,624 SHE'S HAPPY. 393 00:17:04,624 --> 00:17:06,456 LET ME TAKE HER HOME. 394 00:17:06,456 --> 00:17:10,300 I DON'T WANT HER TO BE AFRAID BEFORE SHE DIES. 395 00:17:10,300 --> 00:17:12,662 SHE DOESN'T NEED TO KNOW. 396 00:17:23,443 --> 00:17:26,216 NO, PLEASE, DON'T. 397 00:17:26,216 --> 00:17:27,717 NO MORE CARPE DIEM, MAN. 398 00:17:27,717 --> 00:17:29,519 I DON'T WANT TO SEIZE THE DAY. 399 00:17:29,519 --> 00:17:31,521 SEE, THAT'S WHAT I DON'T GET. I'M STANDING HERE, 400 00:17:31,521 --> 00:17:33,523 AND I'M JUST INCREDIBLY HAPPY TO BE ALIVE. 401 00:17:33,523 --> 00:17:35,825 YOU KNOW, I'M LOOKIN' AT THE SKY, IT'S BLUER. 402 00:17:35,825 --> 00:17:37,527 FOOD TASTES BETTER. 403 00:17:37,527 --> 00:17:41,060 AND I DIDN'T SURVIVE A 5-STORY FALL. 404 00:17:50,840 --> 00:17:53,543 YOU JUMPED, DIDN'T YOU? 405 00:18:07,487 --> 00:18:09,219 ALL THE WAY DOWN, 406 00:18:09,219 --> 00:18:10,460 ALL I COULD THINK ABOUT WAS DAISY. 407 00:18:10,460 --> 00:18:11,761 SHE'S MY EX-GIRL. 408 00:18:11,761 --> 00:18:14,124 SHE WORKS IN THIS HOSPITAL. 409 00:18:14,124 --> 00:18:17,327 PFFT. WHAT KIND OF JOKE IS THAT? 410 00:18:20,800 --> 00:18:24,434 MAYBE YOU GOT A SECOND CHANCE. 411 00:18:26,636 --> 00:18:30,780 DAISY--YOU GOT TO GO AND FIND HER FOR ME. 412 00:18:30,780 --> 00:18:33,383 YOU KNOW, TALK TO HER... 413 00:18:33,383 --> 00:18:36,646 TELL HER SHE'S THE REASON I'M ALIVE. 414 00:18:40,350 --> 00:18:44,354 YOU KNOW, WE HAD A FUTURE. YOU KNOW, WE HAD PLANS. 415 00:18:44,354 --> 00:18:46,326 WE PICKED OUT BABY NAMES TOGETHER. 416 00:18:46,326 --> 00:18:48,628 SHE BETRAYED THAT... 417 00:18:48,628 --> 00:18:52,462 WITHOUT EVEN ASKING MY OPINION... 418 00:18:52,462 --> 00:18:57,837 WITHOUT EVEN GIVING ME TIME TO PROCESS IT. 419 00:18:57,837 --> 00:19:01,511 IT'S A DIFFICULT TIME, FOR BOTH OF YOU. 420 00:19:01,511 --> 00:19:03,513 SHE'S EMOTIONAL. 421 00:19:03,513 --> 00:19:07,447 AND HORMONE CHANGES, MOOD SWINGS... 422 00:19:07,447 --> 00:19:10,350 THEY SAY SHE COULD LOSE HER SEX DRIVE. 423 00:19:10,350 --> 00:19:13,683 YOU'LL GET THROUGH THIS, ALL RIGHT? 424 00:19:13,683 --> 00:19:16,386 YOU CAN DO THIS. 425 00:19:16,386 --> 00:19:18,858 YOU GUYS LOVE EACH OTHER. 426 00:19:20,390 --> 00:19:23,533 IS THAT WHAT YOU SAID ABOUT YOU AND ADDIE? 427 00:19:23,533 --> 00:19:24,934 WHAT? 428 00:19:24,934 --> 00:19:26,436 YOU LEFT HER. 429 00:19:26,436 --> 00:19:27,937 THAT WAS DIFFERENT. 430 00:19:27,937 --> 00:19:29,439 WAS IT, DEREK? 431 00:19:29,439 --> 00:19:31,941 REALLY? 432 00:19:34,544 --> 00:19:36,546 YOU KNOW, I GOTTA CHECK ON A PATIENT 433 00:19:36,546 --> 00:19:38,248 THEN GET READY FOR DINNER. 434 00:19:38,248 --> 00:19:39,249 YEAH. 435 00:19:39,249 --> 00:19:41,711 I'LL SEE YOU LATER. 436 00:19:41,711 --> 00:19:43,653 SURE. 437 00:19:54,894 --> 00:19:57,497 WHERE'S THE BUTTER? 438 00:19:59,799 --> 00:20:02,432 OH, NO. THAT'S OLIVE OIL. I WANT BUTTER. 439 00:20:05,405 --> 00:20:07,407 SHOULD I SEND THE SOMMELIER OVER? 440 00:20:07,407 --> 00:20:09,439 AH, THAT WON'T BE NECESSARY. 441 00:20:09,439 --> 00:20:12,412 UH, WHAT IS A, UM, NICE, OAKY CHARDONNAY? 442 00:20:12,412 --> 00:20:13,783 OH, I WANT BORDEAUX. 443 00:20:13,783 --> 00:20:16,416 THE CHARDONNAY WILL BE BETTER WITH THE LOBSTER. 444 00:20:16,416 --> 00:20:18,418 I'M HAVING STEAK. 445 00:20:20,520 --> 00:20:22,522 YOU--YOU EAT RED MEAT? 446 00:20:22,522 --> 00:20:24,424 YOU DON'T? 447 00:20:32,001 --> 00:20:35,004 YOU'RE SERIOUSLY GOING TO TRY TO FIND THIS GIRL, 448 00:20:35,004 --> 00:20:37,006 HUNT HER DOWN WHILE SHE'S WORKING? 449 00:20:37,006 --> 00:20:38,438 LOOK... 450 00:20:38,438 --> 00:20:40,270 OKAY, I KNOW IT'S CRAZY, 451 00:20:40,270 --> 00:20:42,942 BUT SOMEONE'S GOTTA TELL HER HOW HE FEELS. 452 00:20:42,942 --> 00:20:44,474 I MEAN, HE'S ALIVE, RIGHT? 453 00:20:44,474 --> 00:20:46,476 SOMETHING GOOD HAS GOT TO COME OUT OF THIS. 454 00:20:46,476 --> 00:20:49,779 I MEAN, THIS COULD CHANGE EVERYTHING. 455 00:20:49,779 --> 00:20:51,481 SEE, I... 456 00:20:51,481 --> 00:20:53,483 I THOUGHT YOU WERE A ROMANTIC. 457 00:20:53,483 --> 00:20:55,625 "WAS"--PAST TENSE. 458 00:20:55,625 --> 00:20:57,757 (elevator bell dings) 459 00:20:57,757 --> 00:21:01,861 WELL, THIS IS FUN. HELLO AGAIN. 460 00:21:01,861 --> 00:21:03,863 I LIKE THE HELLO KITTY, BY THE WAY. 461 00:21:03,863 --> 00:21:06,466 VERY PINK, VERY CHEERFUL. 462 00:21:06,466 --> 00:21:08,938 (elevator doors close) 463 00:21:08,938 --> 00:21:10,940 DAISY WORKS IN BILLING, WHICH IS WHERE? 464 00:21:10,940 --> 00:21:12,942 IN THE BASEMENT. IN THE BASEMENT. 465 00:21:12,942 --> 00:21:13,943 OH. 466 00:21:13,943 --> 00:21:16,506 (pager beeps) 467 00:21:21,951 --> 00:21:23,983 YOU NEED SOMETHIN', CHIEF? 468 00:21:23,983 --> 00:21:26,716 I HAVE ONE MORE SURGERY, AND THEN I'M FREE. 469 00:21:26,716 --> 00:21:29,058 NO, NO. OKAY. 470 00:21:29,058 --> 00:21:32,061 HAVE YOU MADE A DECISION YET? 471 00:21:32,061 --> 00:21:33,423 SIR? 472 00:21:33,423 --> 00:21:35,395 THE FELLOWSHIP. THE SEATTLE GRACE FELLOWSHIP. 473 00:21:35,395 --> 00:21:37,427 I THOUGHT YOU WOULD'VE ACCEPTED BY NOW. 474 00:21:37,427 --> 00:21:39,429 BUSY. I JUST HAVEN'T HAD A CHANCE TO FILL OUT-- 475 00:21:39,429 --> 00:21:41,431 WE'RE A PRIVATE HOSPITAL, WE HAVE EXTENSIVE RESOURCES. 476 00:21:41,431 --> 00:21:42,732 YOU'LL GET MORE SURGICAL EXPERIENCE HERE 477 00:21:42,732 --> 00:21:44,574 THAN ANYWHERE ELSE. 478 00:21:44,574 --> 00:21:46,536 YOU CAN WRITE YOUR OWN TICKET. WHY AREN'T YOU MORE EXCITED? 479 00:21:46,536 --> 00:21:48,077 NO, I'M EXCITED. I JUST... 480 00:21:48,077 --> 00:21:51,781 I'M SORRY. EXCUSE ME, SIR. I JUST--I NEED TO SCRUB IN. 481 00:21:51,781 --> 00:21:53,913 (elevator bell dings) 482 00:21:59,919 --> 00:22:01,391 WHAT? 483 00:22:01,391 --> 00:22:04,594 OH. NOTHING. 484 00:22:08,398 --> 00:22:10,400 YOU KNOW, WE SHOULD PROBABLY SKIP DESSERT. 485 00:22:10,400 --> 00:22:12,502 I HAVE A-- I HAVE AN EARLY MORNING. 486 00:22:12,502 --> 00:22:13,803 OH. RIGHT. 487 00:22:13,803 --> 00:22:15,605 NOT A PROBLEM. 488 00:22:22,872 --> 00:22:24,574 UGH! 489 00:22:24,574 --> 00:22:27,517 OH, MY GOD. HELP! IS THERE A DOCTOR IN HERE? 490 00:22:28,978 --> 00:22:30,650 YES! YES! 491 00:22:39,729 --> 00:22:41,731 CALL 9-1-1. 492 00:22:41,731 --> 00:22:44,734 HE SAID HE WAS HAVING HEARTBURN. I THOUGHT HE WAS JOKING. IS THERE A PULSE? 493 00:22:44,734 --> 00:22:46,596 YES, IT'S RAPID AND UNEQUAL. 494 00:22:49,669 --> 00:22:51,370 LOOK AT THIS-- 495 00:22:51,370 --> 00:22:53,473 THE LENGTH OF HIS FINGERS. 496 00:22:53,473 --> 00:22:56,045 OH, HE'S GOTTA BE AT LEAST 6'4". MARFAN'S. MARFAN'S. 497 00:22:56,045 --> 00:22:57,877 WHAT DO HIS FINGERS HAVE TO DO WITH ANYTHING? 498 00:22:57,877 --> 00:23:00,580 YOUR HUSBAND IS SHOWING CLASSIC MARKERS FOR MARFAN'S SYNDROME. 499 00:23:00,580 --> 00:23:02,111 IT MEANS THAT THE WALLS OF HIS BLOOD VESSELS ARE WEAK. 500 00:23:02,111 --> 00:23:03,983 WE NEED THAT AMBULANCE. FAST. 501 00:23:03,983 --> 00:23:07,086 HE COULD BE DISSECTING. WE NEED TO GET HIM TO THE O.R.-- BEFORE HIS AORTA RUPTURES. 502 00:23:07,086 --> 00:23:09,719 MM-HMM. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO ARE YOU PEOPLE? 503 00:23:09,719 --> 00:23:11,721 WE HAVE A DISSECTING THORACIC AORTA. 504 00:23:11,721 --> 00:23:13,723 WE NEED A C.T. CLEARED AND AN O.R. READY. 505 00:23:13,723 --> 00:23:15,024 START ANOTHER LARGE BORE I.V., 506 00:23:15,024 --> 00:23:16,726 CONTINUE HIGH-FLOW 02, 507 00:23:16,726 --> 00:23:18,728 TRANSPORT SIRENS AND LIGHTS TO SEATTLE GRACE. 508 00:23:18,728 --> 00:23:20,029 WHO THE HELL ARE YOU? 509 00:23:20,029 --> 00:23:22,001 HEY, HE'S THE CARDIOTHORACIC SURGEON 510 00:23:22,001 --> 00:23:23,603 WHO'S GONNA OPERATE ON HIM. 511 00:23:23,603 --> 00:23:25,735 AND SHE'S WITH ME. 512 00:23:32,742 --> 00:23:35,144 OH, I DIDN'T-- 513 00:23:35,144 --> 00:23:36,686 HAVE YOU BEEN DISCHARGED? 514 00:23:36,686 --> 00:23:37,687 N-NO. 515 00:23:37,687 --> 00:23:39,188 I'M GOING OUT TO DINNER 516 00:23:39,188 --> 00:23:41,190 WITH MY SURGEON AND OUR HUSBANDS. 517 00:23:41,190 --> 00:23:44,053 SORT OF A LAST SUPPER, I GUESS. 518 00:23:44,053 --> 00:23:46,796 I KNOW, I KNOW, NOTHING AFTER MIDNIGHT. 519 00:23:46,796 --> 00:23:50,660 YOU'RE DISAPPOINTED, AREN'T YOU? 520 00:23:50,660 --> 00:23:52,502 HOW DO I LOOK? 521 00:23:52,502 --> 00:23:55,535 YOU'RE A BEAUTIFUL WOMAN. 522 00:23:55,535 --> 00:23:56,736 AND SO ARE YOU. 523 00:24:00,810 --> 00:24:03,613 IS THAT WHY THIS IS SO HARD TO UNDERSTAND? 524 00:24:03,613 --> 00:24:05,745 OH... 525 00:24:05,745 --> 00:24:07,947 MENOPAUSE, I KNOW. 526 00:24:07,947 --> 00:24:10,750 THE BOOBS. 527 00:24:10,750 --> 00:24:12,782 BUT THEY HAVE HORMONE REPLACEMENT, 528 00:24:12,782 --> 00:24:14,824 RECONSTRUCTIONS. 529 00:24:14,824 --> 00:24:18,057 BUT THE SEXY SAVVY... 530 00:24:18,057 --> 00:24:22,532 THE SAVVY THAT GETS NOTICED WHEN SHE WALKS INTO THE ROOM... 531 00:24:22,532 --> 00:24:24,564 HMM... 532 00:24:24,564 --> 00:24:26,566 THE SAVVY THAT LOVES TO WAKE HER HUSBAND UP 533 00:24:26,566 --> 00:24:28,998 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT TO MAKE LOVE... 534 00:24:30,840 --> 00:24:35,675 YEAH, I WONDER IF THAT SAVVY'S STILL GONNA BE THERE. 535 00:24:35,675 --> 00:24:40,810 HONESTLY, I-- I HAVEN'T A CLUE. 536 00:24:40,810 --> 00:24:45,715 BUT THEN I THINK, IS THAT WHY WEISS MARRIED ME? 537 00:24:47,887 --> 00:24:51,220 GOD, I HOPE NOT. 538 00:25:03,032 --> 00:25:05,034 COULD THIS PLACE BE ANY FURTHER AWAY? 539 00:25:05,034 --> 00:25:06,736 IT'S LIKE SIBERIA DOWN HERE. 540 00:25:06,736 --> 00:25:08,878 THAT'S 'CAUSE WE DON'T LIKE SICK PEOPLE. 541 00:25:08,878 --> 00:25:10,680 OH. 542 00:25:10,680 --> 00:25:13,783 YOU KNOW, YOU'RE-- YOU'RE IN A HOSPITAL. 543 00:25:15,084 --> 00:25:16,916 UH, ARE YOU DAISY? 544 00:25:16,916 --> 00:25:18,918 I DON'T DEAL WITH BILLING QUESTIONS 545 00:25:18,918 --> 00:25:20,620 AFTER 7 P.M. 546 00:25:20,620 --> 00:25:22,622 I'M JUST DATA ENTRY AT NIGHT. 547 00:25:22,622 --> 00:25:25,755 NO, ACTUALLY, UH... STU SENT ME. 548 00:25:27,256 --> 00:25:29,258 IS THIS SOME KIND OF JOKE? 549 00:25:29,258 --> 00:25:30,960 NO. HE'S IN THIS HOSPITAL. 550 00:25:30,960 --> 00:25:32,962 HE'S HAD AN ACCIDENT. I'M HIS DOCTOR. HE'S FINE. 551 00:25:32,962 --> 00:25:34,734 WE'RE TAKING HIM INTO SURGERY. 552 00:25:34,734 --> 00:25:38,808 UM, BUT HE WANTED ME TO FIND YOU. 553 00:25:38,808 --> 00:25:40,810 WELL, YOU JUST TELL THAT BASTARD THAT 554 00:25:40,810 --> 00:25:45,074 HE COULD'VE COME LOOKIN' FOR ME, LIKE, TEN YEARS AGO. 555 00:26:02,031 --> 00:26:04,664 WHAT ARE YOU PISSED ABOUT? 556 00:26:06,065 --> 00:26:08,067 YOU LOOK AT EVERYTHING IN A SKIRT. 557 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 I'D LOOK AT YOU IN A SKIRT--SHORT, 558 00:26:10,069 --> 00:26:12,602 MAYBE SOMETHING SCHOOLGIRL, PLEATED. 559 00:26:12,602 --> 00:26:13,903 IF THAT SKIRT DIDN'T HAVE 560 00:26:13,903 --> 00:26:15,905 A PAIR OF BIG, BOUNCING BOOBS ATTACHED TO IT, 561 00:26:15,905 --> 00:26:17,607 YOU'D STOP LOOKING. 562 00:26:17,607 --> 00:26:19,909 WHEN YOU CUT 'EM OFF, YOU BUILD 'EM BACK UP. 563 00:26:19,909 --> 00:26:21,911 MAYBE YOU GET TO UPGRADE. LIFE GOES ON. 564 00:26:21,911 --> 00:26:24,884 IF THERE WAS A GENETIC TEST FOR TESTICULAR CANCER, 565 00:26:24,884 --> 00:26:27,256 DO YOU THINK MEN WHO TESTED POSITIVE WOULD HAVE THE SURGERY? 566 00:26:27,256 --> 00:26:28,958 NO. YOU KNOW WHY? 567 00:26:28,958 --> 00:26:31,961 IT'S CASTRATION. WHAT MAN WOULD WILLINGLY GET RID 568 00:26:31,961 --> 00:26:34,924 OF THE PART OF HIS ANATOMY THAT MAKES HIM A MAN? 569 00:26:34,924 --> 00:26:36,926 THIS WOMAN IS HAVING HERSELF CASTRATED, 570 00:26:36,926 --> 00:26:39,929 AND WE BOOK AN O.R. AND ACT LIKE IT MEANS NOTHING. 571 00:26:39,929 --> 00:26:42,601 IT'S NOT NOTHING. 572 00:26:42,601 --> 00:26:45,604 GOD, HOW CAN YOU POSSIBLY ACT LIKE IT'S NO BIG DEAL? 573 00:26:45,604 --> 00:26:47,606 I MEAN, WHAT IF IT WAS ME? 574 00:26:47,606 --> 00:26:50,640 IZZIE, YOU'RE FREAKING OUT. YOU KNOW THAT, RIGHT? 575 00:26:50,640 --> 00:26:52,642 IF I WAS THE ONE WITH THE CANCER GENE, 576 00:26:52,642 --> 00:26:53,943 IF I SHOWED UP TOMORROW 577 00:26:53,943 --> 00:26:55,945 AND MY BOOBS WERE MADE OF PLASTIC 578 00:26:55,945 --> 00:26:57,947 AND MY SKIN HAD AGED TEN YEARS 579 00:26:57,947 --> 00:26:59,949 AND MY SEX DRIVE HAD DRIED UP-- 580 00:26:59,949 --> 00:27:03,793 IF IT WAS ME, ALEX, WOULD YOU BE SO FINE WITH IT THEN? 581 00:27:03,793 --> 00:27:05,024 YEAH. 582 00:27:05,024 --> 00:27:07,727 YOU'D BE REALLY HOT TO KISS ME WITH TONGUE THEN, 583 00:27:07,727 --> 00:27:09,158 WOULDN'T YOU? 584 00:27:16,005 --> 00:27:19,368 DR. BAILEY'S SCRUBBING IN, SO WE'RE GONNA GET STARTED. 585 00:27:19,368 --> 00:27:21,240 OKAY. HEY, GEORGE. 586 00:27:21,240 --> 00:27:24,844 LISTEN, UH, DID YOU FIND HER? 587 00:27:26,846 --> 00:27:29,018 I'M VERY SORRY, STU. 588 00:27:29,018 --> 00:27:32,021 THEY SAID SHE WAS ON VACATION. 589 00:27:32,021 --> 00:27:35,154 OH, YEAH? 590 00:27:35,154 --> 00:27:36,856 MAYBE HER PARENTS. 591 00:27:36,856 --> 00:27:38,988 I BET YOU SHE WENT UP TO NEW HAMPSHIRE. 592 00:27:38,988 --> 00:27:41,060 THAT'S WHERE SHE'S FROM. 593 00:27:41,060 --> 00:27:42,762 I'M GONNA PUSH THE JOY JUICE. 594 00:27:42,762 --> 00:27:44,133 OOH. UP, UP AND AWAY. 595 00:27:44,133 --> 00:27:46,135 MAYBE YOU CAN SEE HER AFTER YOUR SURGERY. 596 00:27:46,135 --> 00:27:48,698 YOU KNOW, WHEN YOU RECOVER. MAYBE THEN. 597 00:27:48,698 --> 00:27:51,370 IT'S ALL GOOD, MAN. THANKS FOR TRYIN'. 598 00:27:51,370 --> 00:27:52,872 IT REALLY MEANT A LOT-- 599 00:27:52,872 --> 00:27:55,204 (monitor beeping) 600 00:27:55,204 --> 00:27:57,206 HOLD ON, GUYS. THERE'S A PROBLEM. 601 00:27:57,206 --> 00:27:59,979 HE'S CRASHING? DR. BAILEY. 602 00:27:59,979 --> 00:28:03,082 O'MALLEY, START C.P.R. 603 00:28:05,084 --> 00:28:06,786 (Miranda) PUSH EPI. 604 00:28:06,786 --> 00:28:10,689 (monitor emitting continuous tone) 605 00:28:20,469 --> 00:28:22,471 YOU'LL NEED TO NOTIFY THE FAMILY. WHAT HAPPENED? 606 00:28:22,471 --> 00:28:24,173 THERE'LL BE AN AUTOPSY. 607 00:28:24,173 --> 00:28:27,176 SOMETIMES, PEOPLE GET ON THE TABLE, AND THEY JUST DIE. 608 00:28:27,176 --> 00:28:29,178 THERE'S NO WAY OF KNOWING BEFOREHAND, 609 00:28:29,178 --> 00:28:30,479 NO WAY OF CONTROLLING IT. 610 00:28:30,479 --> 00:28:32,481 BUT HE FELL FIVE STORIES AND LIVED. 611 00:28:32,481 --> 00:28:34,013 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 612 00:28:34,013 --> 00:28:36,015 HE SURVIVED SO I COULD GO AND FIND DAISY, 613 00:28:36,015 --> 00:28:38,017 AND THEN SHE DIDN'T EVEN WANT TO SEE HIM, 614 00:28:38,017 --> 00:28:39,318 SO WHAT'S THE POINT? 615 00:28:39,318 --> 00:28:41,320 WE'RE ALL PART OF THE COSMIC JOKE, O'MALLEY. 616 00:28:41,320 --> 00:28:43,022 NOW LEAVE ME ALONE. 617 00:28:43,022 --> 00:28:44,023 OKAY. 618 00:28:44,023 --> 00:28:45,324 OH, DR. BAILEY. 619 00:28:45,324 --> 00:28:46,325 WHAT? 620 00:28:46,325 --> 00:28:48,297 MR. SORRENTO DOESN'T WANT ME 621 00:28:48,297 --> 00:28:50,800 TO TELL HIS WIFE THAT SHE'S DYING. 622 00:28:50,800 --> 00:28:52,762 YOU HAVEN'T TOLD HER YET? NO. 623 00:28:52,762 --> 00:28:54,764 OKAY, I DIDN'T HEAR YOU SAY THAT. 624 00:28:54,764 --> 00:28:56,065 YOU'RE HER DOCTOR. 625 00:28:56,065 --> 00:28:58,067 IT'S YOUR RESPONSIBILITY TO GIVE YOUR PATIENTS 626 00:28:58,067 --> 00:29:00,770 THE INFORMATION NECESSARY TO MAKE AN INFORMED DECISION. 627 00:29:00,770 --> 00:29:02,141 NOW I'M HUNGRY, I'M TIRED, 628 00:29:02,141 --> 00:29:04,143 AND YOU'RE IN MY WAY. 629 00:29:06,215 --> 00:29:08,077 CAN YOU SEE THE ECHO FROM HERE? 630 00:29:08,077 --> 00:29:09,348 THAT DISSECTION ISN'T SUBTLE. 631 00:29:09,348 --> 00:29:11,781 DID YOU SEE THAT WINGSPAN... AND THE PECTUS CARINATUM? 632 00:29:11,781 --> 00:29:13,082 WHAT ABOUT HIS PALATE? 633 00:29:13,082 --> 00:29:16,055 THE DEFINITION OF HIGH-ARCHED. 634 00:29:24,533 --> 00:29:27,196 YOU'RE BEING WOOED, AREN'T YOU? 635 00:29:27,196 --> 00:29:28,497 EXCUSE ME? 636 00:29:28,497 --> 00:29:30,039 THE FELLOWSHIP. 637 00:29:30,039 --> 00:29:31,941 L.A. MED, CHICAGO CENTRAL-- THEY'RE WOOING YOU. 638 00:29:31,941 --> 00:29:33,242 I MEAN, YOU'RE FIELDING OFFERS, 639 00:29:33,242 --> 00:29:34,944 YOU'RE LOOKING AT BONUS PACKAGES. 640 00:29:34,944 --> 00:29:36,245 YOU'RE LETTING YOURSELF BE WOOED. 641 00:29:36,245 --> 00:29:38,107 NO, CHIEF, I-- NO, IT'S--IT'S FINE. 642 00:29:38,107 --> 00:29:39,408 IT'S FINE. 643 00:29:39,408 --> 00:29:41,110 GO BE A HOTSHOT SOMEWHERE ELSE. 644 00:29:41,110 --> 00:29:43,182 BUT TELL ME... 645 00:29:45,855 --> 00:29:47,987 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 646 00:29:47,987 --> 00:29:51,290 I MEAN... YOU KNOW, I'M HURT. 647 00:29:52,822 --> 00:29:54,123 REALLY HURT. 648 00:29:54,123 --> 00:29:56,125 AFTER ALL I'VE DONE FOR YOU. 649 00:29:56,125 --> 00:29:58,127 YOU'RE GIFTED AND YOU'RE UNGRATEFUL, 650 00:29:58,127 --> 00:30:01,270 AND THAT'S ALL I'M SAYING. 651 00:30:01,270 --> 00:30:05,304 I'M PREGNANT, YOU BLIND MORON. 652 00:30:06,805 --> 00:30:07,977 YOU'RE WHAT? 653 00:30:07,977 --> 00:30:10,139 MY HEART RATE IS 110, 654 00:30:10,139 --> 00:30:13,012 I'M BURNING 3,000 CALORIES A DAY, 655 00:30:13,012 --> 00:30:14,313 MY LEGS ARE SWOLLEN, 656 00:30:14,313 --> 00:30:16,315 I'VE GOT INDIGESTION AND GAS. 657 00:30:16,315 --> 00:30:19,318 DID YOU KNOW THAT CARRYING A BOY IN YOUR UTERUS 658 00:30:19,318 --> 00:30:22,321 MEANS YOU BURN 10% MORE CALORIES THAN IF YOU HAD A GIRL? 659 00:30:22,321 --> 00:30:24,593 GUESS WHAT I'M CARRYIN'. 660 00:30:24,593 --> 00:30:26,495 I TRY FOR SEVEN DAMN YEARS, 661 00:30:26,495 --> 00:30:28,497 AND A MONTH BEFORE MY FELLOWSHIP NOTIFICATIONS, 662 00:30:28,497 --> 00:30:30,329 THE STICK TURNS BLUE. 663 00:30:30,329 --> 00:30:32,261 MEN. 664 00:30:32,261 --> 00:30:33,963 FROM THE VERY BEGINNING, 665 00:30:33,963 --> 00:30:36,265 THEY JUST SUCK THE LIFE RIGHT OUT OF YOU. 666 00:30:36,265 --> 00:30:38,567 I'M NOT LEAVING. I'M PREGNANT. 667 00:30:40,339 --> 00:30:42,271 UM... 668 00:30:42,271 --> 00:30:44,373 CONGRATULATIONS. 669 00:30:46,345 --> 00:30:49,218 DR. YANG... 670 00:30:49,218 --> 00:30:51,580 YOU'RE HANDLING THE SAW. 671 00:30:56,355 --> 00:31:00,359 THANK YOU, DR. BURKE. 672 00:31:02,962 --> 00:31:05,264 (under breath) YOU WON'T LET ME PICK THE WINE, 673 00:31:05,264 --> 00:31:07,366 BUT THIS YOU'LL LET ME DO? 674 00:31:07,366 --> 00:31:09,368 (laughs) ARE WE ALL SET FOR BYPASS? 675 00:31:09,368 --> 00:31:11,370 ALMOST THERE. 676 00:31:11,370 --> 00:31:14,343 (saw whirring) 677 00:31:30,419 --> 00:31:35,364 SO... APPARENTLY WE BOTH LIVE ON THIS ELEVATOR. 678 00:31:37,226 --> 00:31:41,000 MEREDITH... 679 00:31:41,000 --> 00:31:44,903 YOU KNOW, YOU COULD AT LEAST ACKNOWLEDGE I EXIST. 680 00:31:44,903 --> 00:31:46,936 (bell dings) 681 00:31:52,942 --> 00:31:54,583 HELLO, DR. GREY. 682 00:31:54,583 --> 00:31:56,485 HELLO. 683 00:31:58,287 --> 00:31:59,588 ARE YOU READY TO GO? 684 00:31:59,588 --> 00:32:01,320 I WAS ON MY WAY. 685 00:32:12,401 --> 00:32:14,403 WELL, IT TOOK THREE HOURS, 686 00:32:14,403 --> 00:32:16,365 BUT THE SURGERY WENT PERFECTLY. 687 00:32:16,365 --> 00:32:18,367 ALL WE HAVE TO DO NOW IS WAIT 688 00:32:18,367 --> 00:32:21,040 AND SEE HOW HE'S DOING WHEN HE WAKES UP. WHY DID THIS HAPPEN? 689 00:32:21,040 --> 00:32:22,341 ALMOST EVERY PATIENT WITH MARFAN'S 690 00:32:22,341 --> 00:32:24,413 HAS AN AORTA THAT FAILS. 691 00:32:24,413 --> 00:32:26,115 IT'S JUST A MATTER OF WHEN. 692 00:32:26,115 --> 00:32:28,017 I GUESS IT'S LUCKY YOU TWO 693 00:32:28,017 --> 00:32:30,249 WERE HAVING DINNER AT THE NEXT TABLE. 694 00:32:30,249 --> 00:32:31,950 IT WAS. 695 00:32:34,253 --> 00:32:36,555 TAKE CARE. 696 00:32:36,555 --> 00:32:40,559 AND WE CAN TREAT IT WITH SURGERY AND CHEMO. 697 00:32:40,559 --> 00:32:42,331 BUT... 698 00:32:47,696 --> 00:32:51,440 WE'RE SUPPOSED TO GO TO VENICE AT THE END OF THE MONTH. 699 00:32:51,440 --> 00:32:53,442 DO YOU KNOW THE STORY? 700 00:32:53,442 --> 00:32:54,443 NO. 701 00:32:54,443 --> 00:32:57,106 OH, THEY SAY IF YOU RIDE A GONDOLA 702 00:32:57,106 --> 00:32:58,407 UNDER THE BRIDGE OF SIGHS, 703 00:32:58,407 --> 00:33:01,410 YOU'RE TOGETHER FOR ETERNITY. 704 00:33:02,581 --> 00:33:04,613 YOU DIDN'T TELL JED, DID YOU? 705 00:33:04,613 --> 00:33:06,755 EXCUSE ME? 706 00:33:06,755 --> 00:33:09,518 HE'S ALWAYS BEEN SO WORRIED THAT I'D GO FIRST. 707 00:33:09,518 --> 00:33:11,390 YOU DON'T WANT HIM TO KNOW? 708 00:33:11,390 --> 00:33:13,122 YOU'RE YOUNG. 709 00:33:13,122 --> 00:33:15,124 I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND 710 00:33:15,124 --> 00:33:17,026 AN OLD BROAD LIKE ME. 711 00:33:17,026 --> 00:33:20,029 YOU CAN'T HAVE A RELATIONSHIP BUILT ON A LIE. 712 00:33:20,029 --> 00:33:21,700 CAN YOU? 713 00:33:21,700 --> 00:33:23,702 OH, HONEY, IT'S NOT A LIE. 714 00:33:23,702 --> 00:33:26,405 IT'S OUR FUTURE. 715 00:33:28,407 --> 00:33:32,010 I'VE BEEN WITH THE LOVE OF MY LIFE FOR 60 YEARS. 716 00:33:32,010 --> 00:33:34,383 AND NOW I'M DYING. 717 00:33:37,516 --> 00:33:41,450 WE'RE GOING TO VENICE. 718 00:33:41,450 --> 00:33:44,523 WE'RE GETTIN' IN THAT GONDOLA. 719 00:33:51,530 --> 00:33:54,433 (boat horn blows) 720 00:33:54,433 --> 00:33:56,435 WHEN ADDIE TOLD ME SHE WAS COMING OUT HERE, 721 00:33:56,435 --> 00:33:58,807 I HAD SUCH A GOOD FEELING. 722 00:33:58,807 --> 00:34:01,110 YOU GUYS ARE GONNA MAKE IT. 723 00:34:01,110 --> 00:34:03,312 YOU WERE ALWAYS MEANT TO BE. 724 00:34:03,312 --> 00:34:05,314 YEAH, A COUPLE OF CLAMS ON THE HALF SHELL. 725 00:34:05,314 --> 00:34:08,247 A COUPLE OF PEAS IN A POD. 726 00:34:08,247 --> 00:34:10,819 WE'RE STILL WORKING ON THE POD PART. IT'S ABOUT CHOICES. 727 00:34:10,819 --> 00:34:14,453 WELL, HERE'S TO TAKING LIFE IN YOUR OWN HANDS. 728 00:34:14,453 --> 00:34:16,585 CHEERS. CHEERS. CHEERS. 729 00:34:16,585 --> 00:34:19,758 YEAH, AND HERE'S TO BULL AND HERE'S TO CRAP. 730 00:34:21,490 --> 00:34:23,192 AND HERE'S TO OOPHORECTOMY... 731 00:34:23,192 --> 00:34:24,493 (Savvy) OH, GOD. 732 00:34:24,493 --> 00:34:27,336 HYSTERECTOMY, DOUBLE BILATERAL MASTECTOMY. 733 00:34:27,336 --> 00:34:29,338 PLEASE STOP. HOW SMART AM I TO KNOW ALL THOSE WORDS? 734 00:34:29,338 --> 00:34:30,399 STOP. 735 00:34:30,399 --> 00:34:32,541 HERE'S TO BREAST RECONSTRUCTION, 736 00:34:32,541 --> 00:34:35,474 NIPPLE RECONSTRUCTION. 737 00:34:35,474 --> 00:34:38,507 HERE'S TO LOSING YOUR WIFE. 738 00:34:38,507 --> 00:34:42,211 HERE'S TO BEING THE ASS WHO CAN'T BE SUPPORTIVE. 739 00:34:42,211 --> 00:34:44,453 HERE'S TO THAT. 740 00:34:45,784 --> 00:34:47,556 AHH. 741 00:35:02,771 --> 00:35:05,774 ♪♪♪ 742 00:35:07,476 --> 00:35:08,777 WEISS. 743 00:35:08,777 --> 00:35:11,510 DON'T TALK TO ME. KEEP WALKING. 744 00:35:11,510 --> 00:35:13,512 YOU SHOULD GET SOME SLEEP, SOBER UP, 745 00:35:13,512 --> 00:35:15,514 SO YOU'RE READY FOR SAVVY'S SURGERY. 746 00:35:15,514 --> 00:35:17,216 COME ON. I'LL DRIVE YOU. 747 00:35:17,216 --> 00:35:18,587 OH... 748 00:35:18,587 --> 00:35:21,650 I'M SUPPOSED TO HOLD HER HAND WHILE THEY RIP HER APART? 749 00:35:21,650 --> 00:35:24,423 THAT'S THE DEFINITION OF LOVE? 750 00:35:24,423 --> 00:35:26,625 YOU CAN DO THIS. 751 00:35:26,625 --> 00:35:29,258 MAYBE I CAN'T. 752 00:35:29,258 --> 00:35:32,431 MAYBE I'M JUST A GUY WHO LIKES TO SCREW HIS WIFE. 753 00:35:32,431 --> 00:35:33,602 WEISS... 754 00:35:33,602 --> 00:35:35,604 THAT'S WHAT SHE'LL THINK IF I'M NOT THERE. 755 00:35:35,604 --> 00:35:37,666 THEN YOU'RE GONNA BE THERE. 756 00:35:37,666 --> 00:35:38,907 (chuckles) 757 00:35:38,907 --> 00:35:40,909 THIS IS COMIN' FROM A GUY WHO PACKED HIS BAGS 758 00:35:40,909 --> 00:35:43,172 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 759 00:35:43,172 --> 00:35:45,174 AND DROVE 3,000 MILES TO LIVE IN A TRAILER. 760 00:35:45,174 --> 00:35:47,516 YEAH, WELL. WHAT AM I DOIN' WITH ADDISON NOW? 761 00:35:47,516 --> 00:35:49,348 HMM? 762 00:35:49,348 --> 00:35:51,780 I'M TRYIN' TO WORK IT OUT. 763 00:35:51,780 --> 00:35:54,383 I DON'T KNOW, AM I OUT OF MY MIND? 764 00:35:54,383 --> 00:35:56,655 I DON'T KNOW. YOU TELL ME. 765 00:36:03,332 --> 00:36:06,865 IT'S ABOUT THE RING. 766 00:36:06,865 --> 00:36:09,298 IT'S ABOUT THE VOWS. 767 00:36:10,839 --> 00:36:14,373 SAVVY DIDN'T SCREW AROUND WITH YOU WITH YOUR BEST FRIEND. 768 00:36:14,373 --> 00:36:17,246 AND SHE'S LOOKING FOR SUPPORT. 769 00:36:17,246 --> 00:36:20,349 IF YOU DON'T GIVE THAT TO HER NOW, 770 00:36:20,349 --> 00:36:23,552 IF YOU DON'T GIVE HER THAT SUPPORT, 771 00:36:23,552 --> 00:36:26,455 THEN WHAT THE HELL AM I DOING? 772 00:36:36,465 --> 00:36:40,399 YOU DIDN'T TELL HER, DID YOU? 773 00:36:41,630 --> 00:36:44,433 NO. I DIDN'T TELL HER. 774 00:37:12,000 --> 00:37:14,333 I THOUGHT HE CHEATED FATE. 775 00:37:14,333 --> 00:37:15,664 MAYBE HE DID CHEAT FATE. 776 00:37:15,664 --> 00:37:17,005 HE DIED. 777 00:37:17,005 --> 00:37:19,007 I THINK YOU CAN'T WAIT FOR SOMEONE 778 00:37:19,007 --> 00:37:22,611 TO FLY UNDERNEATH YOU AND SAVE YOUR LIFE. 779 00:37:22,611 --> 00:37:24,973 I THINK YOU HAVE TO SAVE YOURSELF. 780 00:37:26,545 --> 00:37:31,350 DO YOU MEAN THE PIGEONS AREN'T GOING TO COME? 781 00:37:31,350 --> 00:37:35,454 THE PIGEONS AREN'T GOING TO COME. 782 00:37:37,386 --> 00:37:39,528 HOLD STILL. 783 00:37:39,528 --> 00:37:41,029 (both laughing) 784 00:37:41,029 --> 00:37:43,332 COME ON. MAKE SURE YOU GET BOTH SIDES. 785 00:37:43,332 --> 00:37:44,633 OKAY. 786 00:37:44,633 --> 00:37:46,565 YOU KNOW THESE ARE GONNA BE NEXT YEAR'S HOLIDAY CARDS. 787 00:37:46,565 --> 00:37:49,698 I WANT 'EM TO BE IMMORTALIZED BEFORE THEY'RE GONE. 788 00:37:49,698 --> 00:37:52,841 AND THIS WAY WEISS GETS TO LOOK AT 'EM WHENEVER HE WANTS. 789 00:37:55,604 --> 00:37:57,306 THESE ARE GONNA BE GREAT. 790 00:37:57,306 --> 00:37:59,308 WE'RE SCHEDULED TO GO IN AT 8? 791 00:37:59,308 --> 00:38:00,349 YEAH. 792 00:38:00,349 --> 00:38:03,352 I'M GONNA TAKE YOU DOWN TO THE PRE-OP 793 00:38:03,352 --> 00:38:06,885 IN JUST A FEW MINUTES. 794 00:38:06,885 --> 00:38:10,489 WEISS WILL SHOW UP, ADDIE. HE ALWAYS DOES. 795 00:38:10,489 --> 00:38:12,961 SAV... 796 00:38:12,961 --> 00:38:15,964 AS YOUR DOCTOR, YOU KNOW I'M 100% ON YOUR SIDE, 797 00:38:15,964 --> 00:38:18,296 BUT AS YOUR FRIEND, 798 00:38:18,296 --> 00:38:20,699 ARE YOU ABSOLUTELY SURE ABOUT THIS? 799 00:38:20,699 --> 00:38:22,471 (sighs) 800 00:38:22,471 --> 00:38:25,534 I KNOW WHAT I'M LOSING. 801 00:38:25,534 --> 00:38:26,835 I GET IT. 802 00:38:26,835 --> 00:38:29,808 BUT THINK ABOUT WHAT I'M GAINING-- 803 00:38:29,808 --> 00:38:31,910 MY LIFE. 804 00:38:31,910 --> 00:38:34,012 THIS GIVES ME A SHOT-- 805 00:38:34,012 --> 00:38:35,514 A SHOT AT THE FUTURE, 806 00:38:35,514 --> 00:38:37,446 AT SHOT AT ME AND WEISS 807 00:38:37,446 --> 00:38:42,721 BECOMING THIS CRAZY, OLD WRINKLED COUPLE 808 00:38:42,721 --> 00:38:45,524 THAT ARGUES ALL THE TIME. 809 00:38:45,524 --> 00:38:48,357 I MEAN... 810 00:38:48,357 --> 00:38:50,729 WOULDN'T YOU WANT THAT? 811 00:38:50,729 --> 00:38:52,861 A CHANCE TO GROW OLD WITH DEREK? 812 00:38:54,433 --> 00:38:57,466 YEAH. 813 00:38:57,466 --> 00:39:00,469 YEAH, I DO. 814 00:39:04,072 --> 00:39:05,514 OH, GOD. 815 00:39:05,514 --> 00:39:07,015 SAV, SAV. 816 00:39:07,015 --> 00:39:10,078 MAYBE ROMEO AND JULIET WERE FATED TO BE TOGETHER, 817 00:39:10,078 --> 00:39:13,452 BUT JUST FOR AWHILE, 818 00:39:13,452 --> 00:39:15,454 AND THEN THEIR TIME PASSED. 819 00:39:15,454 --> 00:39:19,027 IF THEY COULD'VE KNOWN THAT BEFOREHAND, 820 00:39:19,027 --> 00:39:21,590 MAYBE IT ALL WOULD'VE BEEN OKAY. 821 00:39:21,590 --> 00:39:23,091 HERE'S THE THING. 822 00:39:23,091 --> 00:39:24,593 I LIKE YOUR RACK. 823 00:39:24,593 --> 00:39:26,134 GOD, WHAT IS WRONG WITH YOU? 824 00:39:26,134 --> 00:39:29,698 WHY DO YOU HAVE TO BE SO-- GOD, WHAT IS WRONG WITH YOU?! 825 00:39:29,698 --> 00:39:31,700 I LIKE YOUR RACK, AND I'D WANT THEM AROUND 826 00:39:31,700 --> 00:39:33,702 IF I COULD HAVE THEM, TRUST ME, I WOULD. 827 00:39:33,702 --> 00:39:36,044 BUT IT WOULDN'T BE THE END OF THE WORLD 828 00:39:36,044 --> 00:39:37,546 IF YOU GOT RID OF THEM. 829 00:39:37,546 --> 00:39:39,047 BECAUSE REALLY... 830 00:39:39,047 --> 00:39:41,610 I'D WANT YOU. 831 00:39:43,482 --> 00:39:45,614 OW. 832 00:39:45,614 --> 00:39:48,056 WHAT WAS THAT FOR? 833 00:39:48,056 --> 00:39:51,059 I TOLD MRS. SNYDER THAT WHEN I WAS GROWN-UP, 834 00:39:51,059 --> 00:39:53,061 I'D TAKE FATE INTO MY OWN HANDS. 835 00:39:58,467 --> 00:40:00,829 I WOULDN'T LET SOME GUY DRAG ME DOWN. 836 00:40:17,045 --> 00:40:19,588 MRS. SNYDER SAID I'D BE LUCKY 837 00:40:19,588 --> 00:40:23,021 IF I EVER HAD THAT KIND OF PASSION WITH SOMEONE, 838 00:40:23,021 --> 00:40:27,425 AND THAT IF I DID, WE'D BE TOGETHER FOREVER. 839 00:40:27,425 --> 00:40:29,427 I GUESS WE NEVER REALLY GOT OUR DATE. 840 00:40:29,427 --> 00:40:30,729 ARE YOU KIDDING? 841 00:40:30,729 --> 00:40:33,431 THAT WAS THE BEST DATE I'VE EVER BEEN ON. 842 00:40:33,431 --> 00:40:36,434 ♪♪♪ 843 00:40:41,510 --> 00:40:44,012 EVEN NOW I BELIEVE THAT, FOR THE MOST PART, 844 00:40:44,012 --> 00:40:47,015 LOVE IS ABOUT CHOICES. 845 00:40:51,580 --> 00:40:53,852 (Derek) HEY. 846 00:40:57,155 --> 00:40:59,157 HE'S NOT COMING, IS HE? 847 00:41:01,890 --> 00:41:05,163 (Savvy) OKAY, OKAY. 848 00:41:07,836 --> 00:41:10,599 YOU'RE SHAKING. 849 00:41:13,171 --> 00:41:16,004 YOU'RE HERE. 850 00:41:18,206 --> 00:41:20,649 IT'S ABOUT PUTTING DOWN THE POISON AND THE DAGGER 851 00:41:20,649 --> 00:41:22,551 AND MAKING YOUR OWN HAPPY ENDING... 852 00:41:22,551 --> 00:41:24,753 MOST OF THE TIME... 853 00:41:27,886 --> 00:41:29,888 I'M GONNA GO AHEAD AND GET STARTED NOW. 854 00:41:29,888 --> 00:41:32,791 YOU READY? 855 00:41:32,791 --> 00:41:35,123 YEAH... 856 00:41:35,123 --> 00:41:37,796 READY. 857 00:41:46,074 --> 00:41:49,678 AND THAT SOMETIMES, DESPITE ALL YOUR BEST CHOICES 858 00:41:49,678 --> 00:41:51,910 AND ALL YOUR BEST INTENTIONS, 859 00:41:51,910 --> 00:41:55,043 FATE WINS ANYWAY. 860 00:42:07,596 --> 00:42:09,698 I MISS YOU. 861 00:42:31,119 --> 00:42:33,281 I CAN'T.