1 00:00:03,104 --> 00:00:05,005 PREVIOUSLY ON "GREY'S ANATOMY"... DEREK'S MARRIED. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 ADDISON, WHAT ARE YOU DOING HERE? 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,379 YOU HAD A LIFE IN MANHATTAN. HAD. 4 00:00:08,379 --> 00:00:11,011 BRINGING ADDIE OUT WAS A BUSINESS DECISION. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,283 NOTHING PERSONAL. IT IS PERSONAL TO ME. 6 00:00:12,283 --> 00:00:14,115 DON'T SWEAT IT, SHEPHERD. I'LL ONLY BE YOUR BOSS A FEW DAYS. 7 00:00:14,115 --> 00:00:16,047 I HAVE A GIRLFRIEND. (Woman) OLIVIA. 8 00:00:16,047 --> 00:00:18,089 YOU AND ALEX? 9 00:00:18,089 --> 00:00:20,151 YOU GAVE ME SYPHILIS?! AAH! 10 00:00:20,151 --> 00:00:23,624 I THINK IT'S BEST TO MAKE A CLEAN BREAK. OH, YOU'RE ENDING THIS. 11 00:00:23,624 --> 00:00:27,198 I'M PREGNANT. HAVE YOU EVER BOTHERED TO TELL BURKE ABOUT THE BABY? 12 00:00:27,198 --> 00:00:29,530 I'VE HAD THIS THING FOR MY ROOMMATE SINCE, LIKE, DAY ONE, 13 00:00:29,530 --> 00:00:30,801 AND I JUST CAN'T TELL HER. 14 00:00:30,801 --> 00:00:33,134 MY HUSBAND DIDN'T CHEAT ON ME. I CHEATED ON HIM. 15 00:00:33,134 --> 00:00:36,107 IT'S LIKE I WAS DROWNING, AND YOU SAVED ME. IT'S NOT ENOUGH. 16 00:00:40,111 --> 00:00:41,812 ♪♪♪ 17 00:00:41,812 --> 00:00:43,814 (Meredith) I HAVE AN AUNT WHO, 18 00:00:43,814 --> 00:00:47,418 WHENEVER SHE POURED ANYTHING FOR YOU, WOULD SAY, "SAY WHEN." 19 00:00:47,418 --> 00:00:50,281 IT'S NOT US. IT'S THEM. 20 00:00:50,281 --> 00:00:54,625 THEM AND THEIR STUPID BOY... PENISES. 21 00:00:54,625 --> 00:00:57,288 THEY DIDN'T TELL ME THEY HAD A WIFE. 22 00:00:57,288 --> 00:00:59,290 THEY GAVE ABSOLUTELY NO WARNING 23 00:00:59,290 --> 00:01:01,492 THAT THEY WERE GOING TO BREAK UP WITH YOU. 24 00:01:01,492 --> 00:01:03,834 IT'S NOT THAT BURKE BROKE UP WITH ME. 25 00:01:03,834 --> 00:01:06,767 IT'S HOW HE BROKE UP WITH ME-- LIKE IT WAS BUSINESS, 26 00:01:06,767 --> 00:01:09,570 LIKE IT WAS A BUSINESS TRANS-- LIKE HE'S THE BOSS OF ME? 27 00:01:09,570 --> 00:01:11,142 HE IS THE BOSS OF YOU. 28 00:01:11,142 --> 00:01:14,445 AND WHAT'S WORSE IS THAT I CARE. I'M GONNA THROW UP AGAIN. 29 00:01:14,445 --> 00:01:19,310 MY AUNT WOULD SAY, "SAY WHEN," AND OF COURSE, WE NEVER DID. 30 00:01:19,310 --> 00:01:23,354 NO. WAIT. FALSE ALARM. 31 00:01:23,354 --> 00:01:26,217 THE PROBLEM IS ESTROGEN. 32 00:01:26,217 --> 00:01:29,190 NO, THE PROBLEM IS TEQUILA. I USED TO BE ALL BUSINESS. 33 00:01:29,190 --> 00:01:30,491 AND THEN HE GOES AND GETS ME PREGNANT. 34 00:01:30,491 --> 00:01:33,394 WITH HIS STUPID BOY PENIS. NOW I'M HAVING HORMONE SURGES. 35 00:01:33,394 --> 00:01:35,696 HE RUINED ME. I'M RUINED. 36 00:01:35,696 --> 00:01:40,201 HE TURNED ME INTO THIS FAT, STUPID PREGNANT GIRL... 37 00:01:40,201 --> 00:01:42,403 WHO CARES. 38 00:01:42,403 --> 00:01:44,205 ESTROGEN. 39 00:01:44,205 --> 00:01:48,209 PENISES. PENISES, IZZIE. (door opens) 40 00:01:48,209 --> 00:01:49,540 ESTROGEN, GEORGE. 41 00:01:49,540 --> 00:01:52,843 OKAY. WHAT DID I MISS? 42 00:01:52,843 --> 00:01:54,445 I CAME HOME TO FULL-ON VOMIT DRAMA. 43 00:01:54,445 --> 00:01:56,147 APPARENTLY, SHE DUMPED DEREK. AND HER? 44 00:01:56,147 --> 00:01:57,818 (whispers) SHE'S BEEN SLEEPING WITH BURKE. 45 00:01:57,818 --> 00:01:59,450 OH, I KNEW THAT. 46 00:01:59,450 --> 00:02:01,692 WE DON'T SAY "WHEN" BECAUSE THERE'S SOMETHING IRRESISTIBLE 47 00:02:01,692 --> 00:02:03,624 ABOUT THE POSSIBILITY OF MORE. 48 00:02:03,624 --> 00:02:05,596 SO YOU REALLY BROKE UP WITH SHEPHERD? 49 00:02:05,596 --> 00:02:07,428 I FEEL EMPTY. 50 00:02:07,428 --> 00:02:09,730 TWO HOURS OF VOMITING WILL DO THAT TO YOU. 51 00:02:09,730 --> 00:02:14,405 MORE TEQUILA. MORE LOVE. MORE ANYTHING. MORE IS BETTER. 52 00:02:14,405 --> 00:02:16,867 NO. I FEEL EMPTY. 53 00:02:16,867 --> 00:02:19,240 YOU'RE LUCKY. I FEEL PISSED OFF. 54 00:02:19,240 --> 00:02:22,243 ♪♪♪ 55 00:02:24,645 --> 00:02:26,247 STOP. 56 00:02:26,247 --> 00:02:27,548 WHAT? 57 00:02:27,548 --> 00:02:29,220 YOU'RE STALKING ME. STOP IT. 58 00:02:29,220 --> 00:02:31,482 DID WE NOT COMMUNICATE LAST NIGHT? YES. 59 00:02:31,482 --> 00:02:33,153 DID YOU HEAR WHAT I WAS SAYING? 60 00:02:33,153 --> 00:02:34,685 YOUR WIFE SCREWED YOUR BEST FRIEND. 61 00:02:34,685 --> 00:02:36,427 AND THEN FROM THAT POINT ON, 62 00:02:36,427 --> 00:02:38,158 SHE NO LONGER EXISTED TO ME ANYMORE. 63 00:02:38,158 --> 00:02:39,430 YOU HAD MARITAL AMNESIA. 64 00:02:39,430 --> 00:02:41,392 NO. I BARED MY SOUL TO YOU LAST NIGHT. 65 00:02:41,392 --> 00:02:43,394 IT'S NOT ENOUGH. HOW CAN THAT NOT BE ENOUGH? 66 00:02:43,394 --> 00:02:45,266 WHEN YOU WAITED TWO MONTHS TO TELL ME, 67 00:02:45,266 --> 00:02:47,568 AND I HAD TO FIND OUT BY HER SHOWING UP, 68 00:02:47,568 --> 00:02:50,841 ALL LEGGY AND FABULOUS, AND TELLING ME HERSELF? 69 00:02:50,841 --> 00:02:53,774 YOU PULLED THE PLUG. I'M A SINK WITH AN OPEN DRAIN. 70 00:02:53,774 --> 00:02:57,348 ANYTHING YOU SAY RUNS RIGHT OUT. THERE IS NO "ENOUGH." 71 00:02:59,280 --> 00:03:01,212 SHE PROBABLY COULD HAVE PICKED A BETTER METAPHOR. 72 00:03:01,212 --> 00:03:03,314 GIVE HER A BREAK. SHE'S GOT A HANGOVER. OH, THAT'S RIGHT. 73 00:03:03,314 --> 00:03:05,556 DR. SHEPHERD. 74 00:03:05,556 --> 00:03:06,917 DR. BURKE. 75 00:03:06,917 --> 00:03:08,689 WE HAVE AN ORGAN DONOR COMING IN 76 00:03:08,689 --> 00:03:11,222 THIS AFTERNOON FROM WILKESON GENERAL. 77 00:03:11,222 --> 00:03:12,423 WE'RE DOING THE HARVEST... COMMENDABLE. 78 00:03:12,423 --> 00:03:14,295 IN O.R.1 AT 4. I'M IN O.R.1 AT 4. 79 00:03:14,295 --> 00:03:15,796 YOUR SURGERY'S NON-CRITICAL. YOU CAN'T BUMP ME. 80 00:03:15,796 --> 00:03:17,228 YOU'LL BE FIRST UP TOMORROW. AS CHIEF... 81 00:03:17,228 --> 00:03:18,329 INTERIM CHIEF. 82 00:03:18,329 --> 00:03:20,271 I CAN. BUMP SOMEBODY ELSE. 83 00:03:20,271 --> 00:03:21,672 YOU'RE IN THE O.R. WE NEED. 84 00:03:21,672 --> 00:03:23,374 WHY DON'T THEY DO THE HARVEST AT WILKESON? 85 00:03:23,374 --> 00:03:25,376 SMALL FACILITY IN THE BOONIES-- A DOC IN THE BOX. 86 00:03:25,376 --> 00:03:26,907 WE HAVE THE LOCATION, THE AIRPORT NEARBY 87 00:03:26,907 --> 00:03:28,909 AND THE STAFF. 88 00:03:28,909 --> 00:03:30,581 YOUR SURGERY IS RESCHEDULED. 89 00:03:30,581 --> 00:03:32,313 (elevator dings) 90 00:03:33,844 --> 00:03:36,987 "MINE'S BIGGER THAN YOURS." 91 00:03:36,987 --> 00:03:39,290 WHIP IT OUT. I'LL MEASURE. 92 00:03:39,290 --> 00:03:41,892 SHUT UP, ALEX. SHUT UP, ALEX. 93 00:03:46,427 --> 00:03:48,429 MALE, 55, VICTIM OF A HEAD-ON COLLISION. 94 00:03:48,429 --> 00:03:50,431 G.C.S. IS 3, DEPRESSED SKULL FRACTURE, 95 00:03:50,431 --> 00:03:53,434 MULTIPLE INTERNAL INJURIES, A.C.L.S. PROTOCOL STARTED, 96 00:03:53,434 --> 00:03:56,307 BUT HIS VEIN'S BLUE SO WE'VE BEEN PUSHING MEDS DOWN THE TUBE. 97 00:03:56,307 --> 00:03:58,639 P.E.A. ON ARRIVAL. HOW LONG'S HE BEEN DOWN? 98 00:03:58,639 --> 00:04:01,312 WE'VE BEEN DOING C.P.R. FOR ABOUT 20 MINUTES. 99 00:04:01,312 --> 00:04:03,644 IT TOOK FIRE 20 MINUTES TO GET HIM OUT OF THE CAR. 100 00:04:03,644 --> 00:04:06,347 HE'S PRETTY MUCH GONE. NO, HE'S NOT GONE UNTIL WE SAY HE'S GONE. 101 00:04:06,347 --> 00:04:08,419 KEEP CODING. O'MALLEY, GET HIM INTO A BAY AND SAVE HIM. 102 00:04:08,419 --> 00:04:10,521 BUT HE'S DEAD. DID YOU NOT HEAR ME? 103 00:04:10,521 --> 00:04:12,953 HE'S NOT DEAD UNTIL WE SAY HE'S DEAD. 104 00:04:12,953 --> 00:04:15,255 YOU KNOW WHAT TO DO, SO DO IT. 105 00:04:15,255 --> 00:04:17,288 GREY, YOU'RE ON THIS, TOO. MOVE. 106 00:04:17,288 --> 00:04:20,291 WE'VE GOT THREE MORE VICTIMS IN THE OTHER CAR COMING IN. 107 00:04:20,291 --> 00:04:22,262 LET'S MOVE, PEOPLE. 108 00:04:22,262 --> 00:04:24,765 HE'S DEAD. 109 00:04:31,001 --> 00:04:33,974 HEY, OLIVIA. 110 00:04:33,974 --> 00:04:35,346 PULSELESS V TACH. 111 00:04:35,346 --> 00:04:36,877 LINE'S IN. 112 00:04:36,877 --> 00:04:39,480 OKAY, CHARGE TO 200. 113 00:04:39,480 --> 00:04:41,652 200. CLEAR. 114 00:04:41,652 --> 00:04:43,854 (monitor beeps) 115 00:04:43,854 --> 00:04:45,816 PUSH ONE OF EPI. LET'S GO AGAIN. CHARGE 300. 116 00:04:45,816 --> 00:04:48,819 SERIOUSLY? 117 00:04:48,819 --> 00:04:52,423 I THINK THAT'S WHAT DR. BAILEY WANTS YOU TO DO, GEORGE. 118 00:04:52,423 --> 00:04:55,826 DR. O'MALLEY. 119 00:04:55,826 --> 00:04:58,499 IT'S WHAT SHE WANTS, DR. O'MALLEY. 120 00:04:58,499 --> 00:05:01,932 OKAY, THEN LET'S CHARGE TO 300. 121 00:05:01,932 --> 00:05:04,304 300. CLEAR. 122 00:05:04,304 --> 00:05:08,008 MALE, 46, UNRESTRAINED DRIVER OF THE CAR THAT JUMPED LANES. 123 00:05:08,008 --> 00:05:10,681 B.P. 80 OVER PALP, TACHYCARDIC, LAST PULSE--138. 124 00:05:10,681 --> 00:05:13,013 GOT 2 LITERS L.R. RUNNING WIDE OPEN. 125 00:05:13,013 --> 00:05:14,815 SIGNIFICANT ABDOMINAL TENDERNESS. ANY HISTORY? 126 00:05:14,815 --> 00:05:16,487 WIFE SAYS HE'S GOT A BAD LIVER. HE'S ON THE TRANSPLANT LIST. 127 00:05:16,487 --> 00:05:18,489 ABDOMEN'S RIGID. OKAY, HANDS OFF. 128 00:05:18,489 --> 00:05:21,392 WE NEED TO PAGE BURKE AND DOMNER. 129 00:05:21,392 --> 00:05:23,093 PREP THIS GUY FOR THE O.R. WHO WANTS IT? I DO! 130 00:05:23,093 --> 00:05:24,324 I DO! I DO! 131 00:05:24,324 --> 00:05:26,527 NO, YOU'RE TOO LATE. STEVENS, TAKE IT. YES! 132 00:05:26,527 --> 00:05:30,030 KAREV, TAKE THE BOY. 133 00:05:30,030 --> 00:05:32,102 YANG, THE MOM. 134 00:05:32,102 --> 00:05:34,865 I WANNA BE LOOKING AT THEIR FILMS IN 15 MINUTES. 135 00:05:34,865 --> 00:05:36,367 (knock on glass) 136 00:05:36,367 --> 00:05:39,440 WE GOT ONE MORE FOR YOU. 137 00:05:39,440 --> 00:05:41,742 WHAT IS IT? THAT GUY. 138 00:05:41,742 --> 00:05:45,416 HE WAS IN THE ACCIDENT? NO, BOWEL OBSTRUCTION. 139 00:05:45,416 --> 00:05:47,418 HE'S NOT TELLING US WHAT HE INGESTED, 140 00:05:47,418 --> 00:05:49,349 BUT THE FILMS LOOK LIKE HE'S PACKING. 141 00:05:49,349 --> 00:05:51,952 CAN'T PEOPLE FIGURE OUT A BETTER WAY TO MOVE DRUGS? 142 00:05:51,952 --> 00:05:54,354 GREY? OH, PERICARDIOCENTESIS, GOOD. 143 00:05:54,354 --> 00:05:56,457 ANY RESPONSE? 144 00:05:56,457 --> 00:05:58,459 OKAY, UH, ALL RIGHT, YOU GUYS, CAN... 145 00:05:58,459 --> 00:05:59,960 SHOULD I CALL IT? 146 00:05:59,960 --> 00:06:02,032 WELL, WHAT WOULD YOU DO NEXT, O'MALLEY? 147 00:06:02,032 --> 00:06:03,394 I WOULD CALL IT. 148 00:06:03,394 --> 00:06:05,636 TO SAVE HIM. 149 00:06:05,636 --> 00:06:08,699 UH, UM... A PERICARDIAL WINDOW? 150 00:06:08,699 --> 00:06:10,841 EXCELLENT. DO IT. GREY, YOU'RE DONE HERE. 151 00:06:10,841 --> 00:06:13,404 I GOT A BOWEL OBSTRUCTION FOR YOU. 152 00:06:13,404 --> 00:06:14,705 FUN. 153 00:06:14,705 --> 00:06:17,377 AT LEAST YOUR PATIENT'S STILL ALIVE. 154 00:06:21,011 --> 00:06:23,484 WHAT NEXT, DOCTOR? 155 00:06:27,458 --> 00:06:31,422 ♪♪♪ 156 00:06:31,422 --> 00:06:35,496 ♪ NOBODY KNOWS WHERE THEY MIGHT END UP ♪ 157 00:06:35,496 --> 00:06:38,128 ♪ NOBODY KNOWS ♪ 158 00:06:46,677 --> 00:06:48,679 ♪ OH, OH ♪ 159 00:06:48,679 --> 00:06:52,412 ♪ SUPPOSE YOU'LL NEVER KNOW ♪♪ 160 00:06:58,889 --> 00:07:01,552 OKAY, STOP, THAT'S IT. THAT IS NOT IT. 161 00:07:01,552 --> 00:07:03,053 COME ON, WILL YOU STOP IT? THAT'S IT. 162 00:07:03,053 --> 00:07:05,556 THAT IS NOT IT, RICHARD, HOLD STILL. 163 00:07:05,556 --> 00:07:07,898 HOW CAN I HOLD STILL WHEN YOU'RE POKING ME? I HAVE TO POKE YOU TO DISCHARGE YOU. 164 00:07:07,898 --> 00:07:10,130 WHAT MAKES YOU THINK HE WANTS TO BE DISCHARGED? 165 00:07:10,130 --> 00:07:12,663 DEREK, DON'T YOU KNOW THIS HOSPITAL WILL CRUMBLE 166 00:07:12,663 --> 00:07:15,065 UNLESS RICHARD'S HERE HOLDING UP THE WALLS? 167 00:07:15,065 --> 00:07:17,938 ADELE, YOU'RE SUPPOSED TO BE IN THE VIRGIN ISLANDS. 168 00:07:17,938 --> 00:07:20,771 OH, YOU ARE IN FIVE KINDS OF TROUBLE, MISTER MAN. 169 00:07:20,771 --> 00:07:22,743 YOU HAD BRAIN SURGERY AND DIDN'T TELL ME? 170 00:07:22,743 --> 00:07:24,675 IT WAS JUST A SMALL PROCEDURE. 171 00:07:24,675 --> 00:07:26,617 IT WAS BRAIN SURGERY. I DIDN'T WANT TO RUIN YOUR VACATION. 172 00:07:26,617 --> 00:07:28,619 YOU DON'T KNOW WHAT A VACATION IS. 173 00:07:28,619 --> 00:07:30,080 HOW WOULD YOU KNOW HOW TO RUIN IT? 174 00:07:30,080 --> 00:07:33,724 WELL, ANYWAY... 175 00:07:33,724 --> 00:07:35,786 HOW DID YOU FIND-- YOU CALLED MY WIFE? 176 00:07:35,786 --> 00:07:37,828 YOU CALLED MINE. 177 00:07:37,828 --> 00:07:40,230 LOOK, HAVING SOMEONE HOME WITH YOU IS THE ONLY WAY 178 00:07:40,230 --> 00:07:42,793 I'M LETTING YOU OUT OF HERE TODAY. 179 00:07:42,793 --> 00:07:44,234 FINE. 180 00:07:44,234 --> 00:07:47,568 I THOUGHT I SAW A FABULOUS LOOKING WOMAN WALK BY. 181 00:07:47,568 --> 00:07:50,170 ADDISON, YES, SEE! HI. 182 00:07:50,170 --> 00:07:52,673 I TOLD RICHARD I KNEW YOU AND DEREK 183 00:07:52,673 --> 00:07:55,506 WOULD GET BACK TOGETHER. UH, ACTUALLY, I'M HERE ON A CASE. 184 00:07:55,506 --> 00:07:56,807 ADDISON AND I ARE OVER, ADELE. 185 00:07:56,807 --> 00:07:58,579 IT'S NOT LIKE WE'RE DIVORCED. 186 00:07:58,579 --> 00:07:59,910 PRACTICALLY DIVORCED. YOU'VE HAD COUNSELING? 187 00:07:59,910 --> 00:08:03,053 WE HAD ADULTERY. THAT WAS ENOUGH. 188 00:08:03,053 --> 00:08:06,517 I'LL CALL YOU LATER, OKAY? MM-HMM. 189 00:08:06,517 --> 00:08:09,860 YOU SHOULD GIVE HER A CHANCE, DEREK. 190 00:08:09,860 --> 00:08:13,664 IT'S GOOD TO SEE YOU. KEEP HIM IN LINE. 191 00:08:20,000 --> 00:08:22,903 MY MOM'S OKAY, RIGHT? 192 00:08:22,903 --> 00:08:25,806 YEAH, YEAH, I THINK SO. 193 00:08:25,806 --> 00:08:28,579 THEY'D BEEN FIGHTING AT BREAKFAST. 194 00:08:31,982 --> 00:08:35,045 DAD GETS UGLY WHEN HE GETS LIKE THAT. 195 00:08:35,045 --> 00:08:37,988 RAN THREE STOPLIGHTS BEFORE WE EVEN GOT ON THE FREEWAY. 196 00:08:37,988 --> 00:08:40,751 MY HUSBAND BOB'S A REALLY GOOD DRIVER. 197 00:08:40,751 --> 00:08:42,823 SOME GUY IN A PICKUP CUTS US OFF. 198 00:08:42,823 --> 00:08:44,755 SAFE, YOU KNOW? I THINK HE SAW SOMETHING IN THE-- 199 00:08:44,755 --> 00:08:46,997 IN THE MIDDLE OF THE ROAD AND-- MY DAD JUST LOST IT. 200 00:08:46,997 --> 00:08:49,560 AND SWERVED TO AVOID IT. HE STARTED CHASING THE GUY. 201 00:08:49,560 --> 00:08:52,302 THE CRASH--IT JUST-- IT JUST CAME OUTTA NOWHERE. 202 00:08:52,302 --> 00:08:54,905 BLASTING THROUGH TRAFFIC. 203 00:08:54,905 --> 00:08:57,007 WE'D BEEN HAVING A REALLY NICE MORNING. 204 00:08:57,007 --> 00:09:00,911 ONE MINUTE, EVERYTHING'S FINE. AND THE NEXT-- SCREAMING AT HIM. 205 00:09:00,911 --> 00:09:02,813 I COULD SEE THE GUY'S FACE BEFORE WE HIT. NEXT THING I KNOW-- 206 00:09:02,813 --> 00:09:05,846 WE'RE UPSIDE DOWN ON THE OTHER SIDE OF THE FREEWAY. 207 00:09:05,846 --> 00:09:07,918 DO THE SURGEONS KNOW THAT BOB HAS A BAD LIVER? THEY KNOW. 208 00:09:07,918 --> 00:09:09,720 HOW'S SCOTTY? 209 00:09:09,720 --> 00:09:11,982 YOUR SON'S IN THE NEXT ROOM GETTING X-RAYED. 210 00:09:11,982 --> 00:09:13,153 MY DAD--HE-- 211 00:09:13,153 --> 00:09:16,086 HE'S IN SURGERY. IT'S PRETTY SERIOUS. 212 00:09:16,086 --> 00:09:19,289 YEAH, WELL... 213 00:09:19,289 --> 00:09:24,064 I GUESS THE SON OF A BITCH GOT WHAT HE DESERVED. 214 00:09:27,067 --> 00:09:29,169 WHAT MAKES PEOPLE THINK THEY DON'T NEED SEATBELTS? 215 00:09:32,072 --> 00:09:34,104 MY END IS DONE. 216 00:09:34,104 --> 00:09:36,106 WELL, THE BOWEL'S A MESS, BUT IT'S REPAIRABLE. 217 00:09:36,106 --> 00:09:40,951 IT'S A LOT OF WORK, BUT I DON'T SEE THE POINT WITH THIS LIVER. 218 00:09:40,951 --> 00:09:42,913 WHAT DO YOU SEE, DR. STEVENS? 219 00:09:42,913 --> 00:09:45,956 UH, DEEP LACERATION, BLEEDING. WHAT ELSE? 220 00:09:45,956 --> 00:09:47,788 IT'S HARD AND PALE-- CIRRHOTIC. 221 00:09:47,788 --> 00:09:49,620 THEY SAID HE'S ON THE TRANSPLANT LIST. 222 00:09:49,620 --> 00:09:52,362 DOES HE HAVE FAMILY HERE, STEVENS? A WIFE AND SON. 223 00:09:52,362 --> 00:09:56,026 OKAY, I'M JUST GONNA ROLL YOU OVER. GENTLY. 224 00:09:56,026 --> 00:09:57,728 OH! 225 00:09:57,728 --> 00:09:59,700 THIS LOOKS PRETTY BAD. HOW DID YOU GET THIS? 226 00:10:01,932 --> 00:10:03,373 WELL, WE HIT SO HARD. 227 00:10:03,373 --> 00:10:05,375 I DON'T THINK THIS IS FROM THE COLLISION. 228 00:10:05,375 --> 00:10:07,838 IT LOOKS A COUPLE OF WEEKS OLD. 229 00:10:15,886 --> 00:10:17,387 WHERE ARE YOU? 230 00:10:17,387 --> 00:10:19,189 I CAN SEE HIS HEART. 231 00:10:19,189 --> 00:10:21,992 HIS HEART THAT'S NOT BEATING. 232 00:10:21,992 --> 00:10:23,994 OKAY, OPEN THE PERICARDIUM AND ASPIRATE. 233 00:10:23,994 --> 00:10:26,657 IF THE HEART'S STILL NOT BEATING, CLOSE AND CALL IT. 234 00:10:26,657 --> 00:10:29,930 WHAT? YOU THINK WE'RE DEFILING THIS MAN'S BODY? 235 00:10:29,930 --> 00:10:32,903 WELL, WE'RE CERTAINLY DOING MORE-- 236 00:10:32,903 --> 00:10:35,135 THAN WHAT? 237 00:10:35,135 --> 00:10:38,669 IF THEY'RE DEAD OR DYING WHEN THEY COME THROUGH THOSE DOORS, 238 00:10:38,669 --> 00:10:40,811 YOU HUMP, AND HUMP HARD. WHY? 239 00:10:40,811 --> 00:10:42,773 FOR THE EXPERIENCE. 240 00:10:42,773 --> 00:10:44,945 NO, WHAT ELSE? THERE'S SOMETHING MORE. 241 00:10:46,847 --> 00:10:50,781 YOU THINK ON THAT. IT'LL COME TO YOU. 242 00:10:57,828 --> 00:10:59,289 YOU KNOW, MR. HUBBLE, 243 00:10:59,289 --> 00:11:01,291 YOU MIGHT MAKE THINGS A LITTLE EASIER ON YOURSELF 244 00:11:01,291 --> 00:11:03,293 IF YOU WOULD JUST TELL US WHAT YOU'VE INGESTED. 245 00:11:03,293 --> 00:11:05,335 WE'LL KNOW ANYWAY ONCE WE SEE YOUR FILMS. 246 00:11:05,335 --> 00:11:08,168 YOU HAVE THE MOST BEAUTIFUL FEATURES. 247 00:11:08,168 --> 00:11:10,070 THEY'RE DELICATE. 248 00:11:10,070 --> 00:11:11,371 ALMOST PORCELAIN. 249 00:11:11,371 --> 00:11:14,074 MR. HUBBLE, WHATEVER YOU'VE INGESTED COULD KILL YOU. 250 00:11:14,074 --> 00:11:16,076 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO TELL ME 251 00:11:16,076 --> 00:11:17,878 WHAT'S GOT YOU BLOCKED UP INSIDE? 252 00:11:17,878 --> 00:11:21,051 IT MIGHT OFFEND YOU. 253 00:11:21,051 --> 00:11:22,152 IS IT DRUGS? IT'S NOT DRUGS. 254 00:11:22,152 --> 00:11:23,854 MR. HUBBLE... 255 00:11:23,854 --> 00:11:25,255 I PROMISE. 256 00:11:25,255 --> 00:11:27,217 IT'S NOT DRUGS. 257 00:11:27,217 --> 00:11:28,759 OKAY. 258 00:11:28,759 --> 00:11:32,092 WELL, GOOD, I'M GLAD IT'S NOT DRUGS. 259 00:11:32,092 --> 00:11:33,724 IT'S DRUGS. 260 00:11:33,724 --> 00:11:37,798 LOOKS LIKE AT LEAST TEN BALLOONS IN HIS BOWEL. 261 00:11:37,798 --> 00:11:40,070 MY GUESS COCAINE. 262 00:11:40,070 --> 00:11:43,173 SCOTT SEIBERT, 18, NO FRACTURES OR INTERNAL BLEEDING. 263 00:11:43,173 --> 00:11:45,175 GOT PRETTY LUCKY. RECOMMENDATION? 264 00:11:45,175 --> 00:11:47,177 KEEP OVERNIGHT FOR OBSERVATION. 265 00:11:49,439 --> 00:11:51,441 DAMN. LEA SEIBERT, 43, MULTIPLE HEALED FRACTURES 266 00:11:51,441 --> 00:11:54,214 ON HER CLAVICLE AND HUMERUS, HER THIRD AND FOURTH RIB. 267 00:11:54,214 --> 00:11:57,818 SHE'S EITHER A BULL RIDER OR SHE'S ABUSED. 268 00:11:57,818 --> 00:12:00,190 KID SAID THE ACCIDENT WAS ROAD RAGE. 269 00:12:00,190 --> 00:12:02,252 HIS OLD MAN GOT CUT OFF IN TRAFFIC, WENT BALLISTIC. 270 00:12:02,252 --> 00:12:04,124 WELL, THAT'S NOT THE STORY I GOT. 271 00:12:04,124 --> 00:12:06,096 SHE HAS A LARGE, YELLOWING BRUISE OVER HER RIGHT KIDNEY 272 00:12:06,096 --> 00:12:08,428 TENDER TO PALPITATION. 273 00:12:08,428 --> 00:12:10,430 SAID SHE GOT IT FROM A FALL LAST WEEK. SHE'S BLEEDING. 274 00:12:10,430 --> 00:12:13,503 PERINEPHRIC HEMATOMA. WHAT DO YOU DO? 275 00:12:13,503 --> 00:12:16,466 IT SHOULD TAKE CARE OF ITSELF. WE'LL KEEP AN EYE ON IT. 276 00:12:16,466 --> 00:12:20,140 SHE NEEDS, UH, BED REST AND A SHRINK. 277 00:12:20,140 --> 00:12:22,012 IT'S DRUGS. 278 00:12:22,012 --> 00:12:25,215 STUPID, STUPID, STUPID. 279 00:12:25,215 --> 00:12:28,178 ONE BURST AND HE'S DEAD IN FIVE MINUTES. 280 00:12:28,178 --> 00:12:30,150 OKAY, WHAT DO WE DO? RUN HIS BOWEL. 281 00:12:30,150 --> 00:12:32,352 AND WHAT DOES THAT MEAN? YANG? 282 00:12:32,352 --> 00:12:35,125 UH, RUNNING THE BOWEL ENTAILS REMOVING ALL 36 FEET 283 00:12:35,125 --> 00:12:37,127 OF THE INTESTINE FROM THE BODY CAVITY, 284 00:12:37,127 --> 00:12:39,129 HAND SEARCHING FOR THE BALLOONS AND THEN CUTTING THEM OUT. 285 00:12:39,129 --> 00:12:41,161 GREY, BOOK AN O.R. YANG, KAREV, YOU'RE IN. 286 00:12:41,161 --> 00:12:43,934 I NEED ALL THE HANDS I CAN GET. 287 00:12:43,934 --> 00:12:45,936 ARE YOU SURE THEY'RE BALLOONS? 288 00:12:45,936 --> 00:12:48,939 YOU HAVE REASON TO BELIEVE THEY'RE NOT BALLOONS? 289 00:12:48,939 --> 00:12:51,942 THIS ONE HERE'S GOT A FACE. 290 00:12:53,844 --> 00:12:56,146 SO DOES THAT ONE. 291 00:12:56,146 --> 00:12:58,278 THEY ALL DO. 292 00:12:58,278 --> 00:13:01,181 I'LL BE DAMNED. THEY'RE JUDYS. 293 00:13:01,181 --> 00:13:04,154 JUDYS? 294 00:13:04,154 --> 00:13:08,788 HE SWALLOWED THE HEADS OF TEN JUDY DOLLS. 295 00:13:11,892 --> 00:13:14,194 EWW. 296 00:13:23,073 --> 00:13:25,405 MY MOTHER USED TO BUY ME JUDY DOLLS-- 297 00:13:25,405 --> 00:13:28,038 MANHATTAN JUDY, SURFER JUDY DISCO JUDY. I ALWAYS WANTED ONE. 298 00:13:28,038 --> 00:13:30,080 I DISSECTED THEM, CUT OFF THEIR ARMS, 299 00:13:30,080 --> 00:13:32,042 AND SHAVED THEIR HEADS. 300 00:13:32,042 --> 00:13:33,283 SOUNDS LIKE THERE'S A SICK AND TWISTED STORY BEHIND THIS. 301 00:13:33,283 --> 00:13:35,245 THEY'RE SEXIST, DISTORTED DEVIL TOYS 302 00:13:35,245 --> 00:13:38,188 THAT CREATE UNREALISTIC IMAGE EXPECTATIONS 303 00:13:38,188 --> 00:13:40,420 CATERING TO THE PORN-DRIVEN MINDS OF MEN. 304 00:13:40,420 --> 00:13:42,592 YOU SWALLOW A BITTER PILL THIS MORNING, YANG? 305 00:13:42,592 --> 00:13:44,594 THEY'RE DOLLS. 306 00:13:44,594 --> 00:13:47,097 GREY, CALL FOR A PSYCH CONSULT. 307 00:13:47,097 --> 00:13:50,030 AND THEN SEE IF HE HAS FAMILY. DO I STILL BOOK THE O.R.? 308 00:13:50,030 --> 00:13:52,062 BLOCKED BOWELS BECOME NECROTIC BOWELS. 309 00:13:52,062 --> 00:13:54,935 CHECK WITH DR. BURKE, SEE IF WE CAN BUMP SOMEONE. 310 00:13:54,935 --> 00:13:57,167 THOSE JUDY'S GOTTA COME OUT TODAY. 311 00:13:57,167 --> 00:13:59,839 HANGING ANOTHER B-NEG. HE'S GOING THROUGH A LOT OF BLOOD. 312 00:13:59,839 --> 00:14:01,441 WHAT'S THE WORD FROM U.N.O.S.? 313 00:14:01,441 --> 00:14:04,214 HE'S ON THE LIST, BUT THEY DON'T HAVE A LIVER FOR HIM. 314 00:14:04,214 --> 00:14:06,216 THE LIST WON'T HELP HIM NOW. WE CAN WORK ALL DAY, 315 00:14:06,216 --> 00:14:08,218 BUT THIS LIVER WON'T STOP BLEEDING. 316 00:14:08,218 --> 00:14:11,081 AND IT WON'T SUPPORT HIS RECOVERY FROM SURGERY. 317 00:14:11,081 --> 00:14:13,283 WHAT ABOUT THE DONOR FROM WILKESON THAT'S COMING IN? 318 00:14:13,283 --> 00:14:15,225 THAT LIVER'S ALREADY BEEN COMMITTED. 319 00:14:15,225 --> 00:14:18,058 MR. SIEBERT'S ONLY HOPE IS A FAMILY DONOR. 320 00:14:18,058 --> 00:14:20,060 MAYBE WE SHOULD CALL IT. NO USE IN TYING UP AN O.R. 321 00:14:20,060 --> 00:14:22,362 IF WE'RE JUST POSTPONING THE INEVITABLE. 322 00:14:22,362 --> 00:14:24,995 HOW MUCH WORK DO YOU HAVE HERE TO COMPLETE, DR. DOMNER? OH, MAYBE SIX HOURS. 323 00:14:24,995 --> 00:14:27,567 THEN THAT'S HOW MUCH TIME WE HAVE TO FIND HIM A NEW LIVER. 324 00:14:27,567 --> 00:14:29,639 YOU'RE THE CHIEF. 325 00:14:29,639 --> 00:14:33,043 ♪♪♪ 326 00:14:38,548 --> 00:14:40,550 ANY FAMILY MEMBERS WAITING? 327 00:14:40,550 --> 00:14:43,053 STILL TRYING TO REACH THEM. GOOD. 328 00:14:43,053 --> 00:14:45,255 I MEAN, NOT GOOD THAT WE HAVEN'T REACHED THEM. 329 00:14:45,255 --> 00:14:47,257 IT'S JUST GOOD I DON'T HAVE TO... 330 00:14:47,257 --> 00:14:50,260 IT'S ALWAYS HARD. YEAH. 331 00:14:55,065 --> 00:14:57,998 I'M SORRY ABOUT ALEX. 332 00:14:57,998 --> 00:15:01,031 THAT'S FINE. IT'S GOOD, YOU KNOW. 333 00:15:01,031 --> 00:15:03,433 NO NEED TO TALK ABOUT IT. 334 00:15:03,433 --> 00:15:07,107 YOU DO UNDERSTAND THAT I HAD SEX WITH HIM BEFORE YOU, NOT DURING. 335 00:15:07,107 --> 00:15:09,079 BECAUSE WHEN YOU AND I WERE HAVING SEX-- 336 00:15:09,079 --> 00:15:10,580 I UNDERSTAND. 337 00:15:10,580 --> 00:15:13,283 I JUST WANTED TO CLEAR THE AIR. OH. 338 00:15:13,283 --> 00:15:15,415 IT'S CLEAR. 339 00:15:15,415 --> 00:15:17,217 PERFECTLY CLEAR-- OKAY. 340 00:15:20,620 --> 00:15:22,622 AND ABOUT THE SYPHILIS. 341 00:15:22,622 --> 00:15:24,624 WE REALLY DON'T HAVE TO TALK ABOUT THIS. 342 00:15:24,624 --> 00:15:27,197 IT'S JUST, I MEAN, I DIDN'T-- I DIDN'T KNOW I HAD IT. 343 00:15:27,197 --> 00:15:30,060 I SHOULD'VE. I'M A NURSE. I MEAN, THERE WAS THE SORE. 344 00:15:30,060 --> 00:15:31,962 AND I WAS ALL ITCHY. 345 00:15:31,962 --> 00:15:35,135 OKAY, YOU KNOW, I, UH, GOT IT. 346 00:15:35,135 --> 00:15:37,467 YOU KNOW, THINGS HAPPEN. 347 00:15:37,467 --> 00:15:39,169 THEY--THEY REALLY DO. 348 00:15:39,169 --> 00:15:41,171 THINGS YOU WISH YOU COULD CHANGE. 349 00:15:41,171 --> 00:15:42,973 YEAH. (pager beeps) 350 00:15:44,014 --> 00:15:46,516 IT'S THE CHIEF. 351 00:15:46,516 --> 00:15:48,979 I GOTTA TAKE THIS. SURE. 352 00:15:48,979 --> 00:15:51,051 GEORGE. 353 00:15:51,051 --> 00:15:53,123 YOU HAVE TO CALL IT. 354 00:15:53,123 --> 00:15:54,684 CALL IT? 355 00:15:54,684 --> 00:15:57,227 HIM. 356 00:15:57,227 --> 00:16:00,390 OH, UM, TIME OF DEATH 1:48. 357 00:16:11,971 --> 00:16:14,104 I GOT IT. 358 00:16:22,252 --> 00:16:24,254 THIS GUY CAME IN THIS MORNING 359 00:16:24,254 --> 00:16:26,256 WITH TEN JUDY DOLL HEADS IN HIS ABDOMEN. 360 00:16:26,256 --> 00:16:29,089 IS THAT SOME KIND OF SICK OR WHAT? 361 00:16:29,089 --> 00:16:31,091 I MEAN, WHEN YOU THINK ABOUT IT 362 00:16:31,091 --> 00:16:33,063 THOSE THINGS CAN'T BE THAT EASY TO SWALLOW. 363 00:16:33,063 --> 00:16:35,095 IF THEY STILL GOT THEIR HAIR ON THEM, 364 00:16:35,095 --> 00:16:36,396 THAT'S SOME BAD SPAGHETTI. 365 00:16:36,396 --> 00:16:39,429 THAT DUDE'S CRAPPING TOYS. 366 00:16:48,208 --> 00:16:50,210 YOU KNOW, WHEN YOU'RE LITTLE YOU CAN HIDE. 367 00:16:52,242 --> 00:16:55,245 IGNORE THE SHOUTING, THE SCREAMING, 368 00:16:55,245 --> 00:16:57,317 PRETEND LIKE YOU'RE SOMEPLACE ELSE. 369 00:16:59,049 --> 00:17:02,252 THEN WHEN YOU GET OLDER, BIGGER, 370 00:17:02,252 --> 00:17:05,755 YOU FEEL LIKE YOU SHOULD BE DOING SOMETHING. 371 00:17:05,755 --> 00:17:09,399 SOMETHING TO STOP IT. YOU KNOW, TO PROTECT HER. 372 00:17:09,399 --> 00:17:12,302 AND WHEN YOU CAN'T, 373 00:17:12,302 --> 00:17:14,704 YOU DON'T KNOW WHO TO BE ANGRIER AT-- 374 00:17:14,704 --> 00:17:17,507 YOUR OLD MAN OR YOURSELF. 375 00:17:17,507 --> 00:17:19,539 USUALLY IT'S YOURSELF. 376 00:17:23,673 --> 00:17:26,276 DID SHE TELL YOU? 377 00:17:26,276 --> 00:17:29,179 SHE DIDN'T HAVE TO IT'S ALL OVER HER FILMS. 378 00:17:29,179 --> 00:17:31,421 HE'S NOT BEATING YOU, IS HE? 379 00:17:31,421 --> 00:17:33,123 NO, JUST HER. 380 00:17:33,123 --> 00:17:34,254 (elevator dings) 381 00:17:34,254 --> 00:17:38,158 SO WHAT DO YOU DO ABOUT THE ANGER? 382 00:17:38,158 --> 00:17:41,231 ME? I THINK ABOUT THE GUY WHO EATS DOLL HEADS. 383 00:17:41,231 --> 00:17:42,632 HE'S GOT PROBLEMS. 384 00:17:46,296 --> 00:17:48,268 HEY, I'VE BEEN LOOKING FOR YOU GUYS. 385 00:17:48,268 --> 00:17:50,570 IT'S MY FATHER. 386 00:17:52,702 --> 00:17:55,205 BOB LIKED HIS BEERS. 387 00:17:55,205 --> 00:17:59,549 HIS LIVER STARTED TO FAIL A COUPLE OF YEARS AGO. 388 00:17:59,549 --> 00:18:01,551 HE QUIT DRINKING, AND WE PUT HIM ON THE TRANSPLANT LIST. 389 00:18:01,551 --> 00:18:03,383 BUT HIS BLOOD TYPE-- "B" NEGATIVE. 390 00:18:03,383 --> 00:18:07,257 THERE JUST AREN'T THAT MANY AVAILABLE. 391 00:18:07,257 --> 00:18:09,259 THEY SUGGESTED A FAMILY MEMBER. 392 00:18:10,720 --> 00:18:12,392 ANY LUCK? 393 00:18:12,392 --> 00:18:16,826 MY SON. 394 00:18:16,826 --> 00:18:19,729 THEY SAID SCOTTY'S A GOOD MATCH. HE'S 18. 395 00:18:19,729 --> 00:18:22,202 FAMILY MEMBERS SHOULDN'T DO IT OUT OF OBLIGATION. 396 00:18:22,202 --> 00:18:23,303 IT'S A RISKY OPERATION. 397 00:18:23,303 --> 00:18:26,536 SCOTTY'S HAD COUNSELING. 398 00:18:26,536 --> 00:18:29,179 YOU KNOW, THEY JUST DON'T LET YOU DO IT. 399 00:18:30,740 --> 00:18:34,244 HE HASN'T MADE HIS MIND UP YET, YOU KNOW. 400 00:18:34,244 --> 00:18:36,646 I MEAN, WE ACTUALLY HAVE A DATE SET FOR THE SURGERY. 401 00:18:36,646 --> 00:18:40,119 I JUST... I JUST DON'T-- I DON'T WANT TO PRESSURE HIM. 402 00:18:40,119 --> 00:18:42,352 WELL, THEN YOU SHOULDN'T. 403 00:18:42,352 --> 00:18:44,524 OH, GOD. OH, GOD, I DON'T WANNA LOSE BOB. 404 00:18:44,524 --> 00:18:46,556 LOOK, WE'LL GIVE YOUR SON AS MUCH TIME AS WE CAN 405 00:18:46,556 --> 00:18:49,829 TO MAKE A DECISION, OKAY? 406 00:18:56,606 --> 00:18:58,608 WOULD YOU CARE TO EXPLAIN? 407 00:18:58,608 --> 00:19:01,771 SEIBERT IS A WIFE BEATER. HER FILMS SHOW YEARS OF ABUSE. 408 00:19:01,771 --> 00:19:03,613 I DIDN'T KNOW THAT. MULTIPLE FRACTURES. 409 00:19:03,613 --> 00:19:05,815 SHE HAS A KIDNEY BLEED FROM A BEATING SHE TOOK LAST WEEK. 410 00:19:05,815 --> 00:19:07,817 PLUS IT WAS-- IT WAS HIS ROAD RAGE 411 00:19:07,817 --> 00:19:10,780 THAT CAUSED THE ACCIDENT. THE GUY IN THE OTHER CAR DIED. 412 00:19:10,780 --> 00:19:12,582 AND THAT MEANS WHAT? 413 00:19:12,582 --> 00:19:14,584 NO HEROIC MEASURES? WE LEAVE HIM ON THE TABLE? 414 00:19:14,584 --> 00:19:17,327 WELL, IF IT WERE UP TO ME-- THINK LIKE A SURGEON, DR. YANG. 415 00:19:17,327 --> 00:19:19,829 WE HAVE A DYING PATIENT AND A LIVER THAT COULD SAVE HIM. 416 00:19:19,829 --> 00:19:21,831 WELL, THIS IS MORE COMPLICATED THAN THAT. 417 00:19:21,831 --> 00:19:25,795 FOR SOCIAL WORKERS, YES. FOR THE FAMILY. NOT FOR YOU. 418 00:19:25,795 --> 00:19:27,797 IT ISN'T UP TO YOU. 419 00:19:27,797 --> 00:19:29,469 YEAH, YOU MADE THAT PERFECTLY CLEAR. 420 00:19:29,469 --> 00:19:31,771 WELL, I'M GLAD WE HAVE AN UNDERSTANDING. 421 00:19:31,771 --> 00:19:34,344 YEAH, I'M SURE YOU ARE. 422 00:19:47,717 --> 00:19:49,289 THE DONOR FROM WILKESON? 423 00:19:49,289 --> 00:19:51,591 SHOULD BE HERE AT 3. HARVEST TEAM'S ON THEIR WAY IN. 424 00:19:51,591 --> 00:19:54,294 I ALSO NEED TO TOUCH BASE WITH THE TRANSPLANT CENTER 425 00:19:54,294 --> 00:19:55,595 ABOUT SEIBERT'S GETTING HIS SON'S LIVER. 426 00:19:55,595 --> 00:19:57,597 DR. BURKE. 427 00:19:57,597 --> 00:19:59,929 DR. BAILEY NEEDS AN O.R. AND THEY'RE ALL BOOKED. FOR? 428 00:19:59,929 --> 00:20:01,631 AN EMERGENT BOWEL OBSTRUCTION. 429 00:20:04,604 --> 00:20:05,635 DRUGS? 430 00:20:05,635 --> 00:20:07,937 TEN JUDY DOLL HEADS. 431 00:20:07,937 --> 00:20:09,739 SERIOUSLY? YES. 432 00:20:09,739 --> 00:20:12,582 I CAN SEE THEIR LITTLE FACES. 433 00:20:12,582 --> 00:20:15,415 "HELP! LET ME OUT!" 434 00:20:15,415 --> 00:20:16,946 BUMP WARNER'S HERNIA IN 1. 435 00:20:16,946 --> 00:20:19,719 BUT DON'T TELL HIM WHAT WE'RE REMOVING. 436 00:20:19,719 --> 00:20:21,651 THANK YOU. 437 00:20:24,654 --> 00:20:27,727 IF HE CAN'T BE HERE OBSESSING, 438 00:20:27,727 --> 00:20:30,530 HE WANTS STUFF TO OBSESS WITH AT HOME. 439 00:20:30,530 --> 00:20:32,762 I'LL BE DONE AND OUT OF YOUR WAY IN A MOMENT. 440 00:20:32,762 --> 00:20:35,234 INTERN TIME CARDS--SIGN. 441 00:20:36,836 --> 00:20:38,838 IT'S ALWAYS SOMETHING, ISN'T IT? 442 00:20:38,838 --> 00:20:43,643 SOME EMERGENCY SURGERY, SOME ANNOYING ADMINISTRATIVE PROBLEM. 443 00:20:43,643 --> 00:20:45,675 BEING CHIEF IS A LOT LIKE BEING AN INTERN. 444 00:20:45,675 --> 00:20:47,847 THE WORK NEVER STOPS. 445 00:20:47,847 --> 00:20:51,020 WHEN I FOUND OUT RICHARD HAD A TUMOR, 446 00:20:51,020 --> 00:20:53,453 YOU KNOW WHAT I FELT? 447 00:20:53,453 --> 00:20:55,385 RELIEVED. 448 00:20:55,385 --> 00:21:00,760 I WAS HOPING HE WOULD FINALLY BE FORCED TO RETIRE. 449 00:21:00,760 --> 00:21:05,034 AH, THAT HAS YOUR ATTENTION, DOESN'T IT? 450 00:21:05,034 --> 00:21:08,738 HOW WE BOTH WOULD LIKE FOR THAT TO HAPPEN. 451 00:21:08,738 --> 00:21:14,043 I COULD FINALLY BOOK A VACATION FOR TWO. 452 00:21:14,043 --> 00:21:17,276 YOU KNOW, YOU'RE PERFECT FOR THIS JOB, PRESTON-- 453 00:21:17,276 --> 00:21:21,651 UNATTACHED, OBSESSIVE. THIS HOSPITAL, THIS JOB-- 454 00:21:21,651 --> 00:21:23,413 IT'S ENOUGH FOR YOU, ISN'T IT? 455 00:21:32,322 --> 00:21:34,464 IT HAS TO BE TODAY? 456 00:21:34,464 --> 00:21:36,826 HE WON'T MAKE IT OFF THE TABLE WITH HIS OWN LIVER. 457 00:21:36,826 --> 00:21:40,330 HE'S BLEEDING A LOT. 458 00:21:40,330 --> 00:21:45,074 WHEN YOU GET COUNSELING, THEY TELL YOU NOT TO FORCE IT-- 459 00:21:45,074 --> 00:21:47,337 THE DECISION, YOU KNOW? 460 00:21:47,337 --> 00:21:48,938 ONE DAY, ONE MOMENT-- 461 00:21:48,938 --> 00:21:52,912 YOU'LL JUST KNOW THE RIGHT THING TO DO. 462 00:21:52,912 --> 00:21:55,084 IT SHOULD BE EASY, RIGHT? HE'S MY FATHER. 463 00:21:55,084 --> 00:21:57,347 WELL, IT'S A TOUGH OPERATION. 464 00:21:57,347 --> 00:21:59,349 I MEAN, IT WOULD BE A BIG CHANGE IN YOUR LIFE. 465 00:21:59,349 --> 00:22:01,050 THE UPSIDE IS THAT THE LIVER'S 466 00:22:01,050 --> 00:22:02,952 THE ONLY ORGAN THAT REGENERATES ITSELF. 467 00:22:02,952 --> 00:22:04,954 I MEAN, THEY'RE GONNA ONLY TAKE HALF OF YOURS 468 00:22:04,954 --> 00:22:06,956 AND IT'LL BE BACK TO NORMAL SIZE IN TWO MONTHS. 469 00:22:06,956 --> 00:22:08,958 YOU PROBABLY WON'T BE RUNNING ANY MARATHONS ANYTIME SOON-- 470 00:22:08,958 --> 00:22:12,532 DR. STEVENS, CAN I SEE YOU OUTSIDE FOR A MOMENT? 471 00:22:12,532 --> 00:22:14,564 WHAT IS YOUR PROBLEM? YOU'RE DOING A SALES PITCH. 472 00:22:14,564 --> 00:22:16,566 THE RECIPIENT IS YOUR PATIENT. 473 00:22:16,566 --> 00:22:18,708 YOU SHOULDN'T EVEN BE TALKING TO THE DONOR. 474 00:22:18,708 --> 00:22:20,710 THE RECIPIENT IS HIS FATHER, 475 00:22:20,710 --> 00:22:22,712 WHO HE'S GONNA LOSE IF HE DOESN'T MAKE A DECISION. 476 00:22:22,712 --> 00:22:24,714 AND HE UNDERSTANDS THAT, ALL RIGHT? 477 00:22:24,714 --> 00:22:26,716 BELIEVE ME, HE UNDERSTANDS THAT. 478 00:22:26,716 --> 00:22:30,049 YOU HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON IN THAT KID'S HEAD. 479 00:22:30,049 --> 00:22:32,351 NONE. 480 00:22:35,385 --> 00:22:37,387 CALL THREE TIMES A DAY. 481 00:22:37,387 --> 00:22:39,389 DO NOT CALL THREE TIMES A DAY. 482 00:22:39,389 --> 00:22:41,991 AND IF MY WIFE DOESN'T PUT YOU THROUGH-- I WON'T PUT YOU THROUGH. 483 00:22:41,991 --> 00:22:43,863 KEEP CALLING UNTIL SHE DOES. YES, SIR. 484 00:22:43,863 --> 00:22:46,536 HE'S NOT TALKING. IT COULD BE PICA. 485 00:22:46,536 --> 00:22:48,738 BUT DOUBTFUL FOR A MAN HIS AGE. 486 00:22:48,738 --> 00:22:50,440 MAYBE AN OEDIPAL COMPLEX 487 00:22:50,440 --> 00:22:52,442 OR IDOLIZATION OF THE DOLLS AS PARTNERS. 488 00:22:52,442 --> 00:22:54,103 OR IT COULD BE THAT HE SIMPLY ENJOYS IT. 489 00:22:54,103 --> 00:22:56,846 YOU KNOW, I'VE SEEN A LOT OF STRANGE THINGS 490 00:22:56,846 --> 00:22:58,748 IN STRANGE PLACES, BUT HOW DOES HE ENJOY THIS? HE'D ENJOY THEM WHEN THEY CAME OUT. 491 00:22:58,748 --> 00:23:01,411 I DIDN'T NEED TO HEAR THAT. 492 00:23:01,411 --> 00:23:04,113 DR. GREY, MAY I SPEAK WITH YOU FOR A MOMENT? 493 00:23:04,113 --> 00:23:06,616 DON'T LOOK AT ME FOR HELP. 494 00:23:06,616 --> 00:23:09,889 I ASSUME HE TOLD YOU WHY HE LEFT ME? 495 00:23:09,889 --> 00:23:12,021 DR. SHEPHERD, WITH ALL DUE RESPECT, 496 00:23:12,021 --> 00:23:14,023 THIS HAS NOTHING TO DO WITH ME. 497 00:23:14,023 --> 00:23:16,025 REALLY? 498 00:23:16,025 --> 00:23:18,828 SO YOU DIDN'T TAKE HIM BACK? GOOD GIRL. 499 00:23:18,828 --> 00:23:20,830 AND IN THE FUTURE, I'D APPRECIATE IT IF WE COULD 500 00:23:20,830 --> 00:23:23,903 KEEP OUR RELATIONSHIP STRICTLY PROFESSIONAL. 501 00:23:23,903 --> 00:23:25,404 MEREDITH? 502 00:23:25,404 --> 00:23:27,477 SOMETIMES PEOPLE DO DESPERATE THINGS 503 00:23:27,477 --> 00:23:29,879 TO GET SOMEONE'S ATTENTION. 504 00:23:31,681 --> 00:23:34,684 THERE ARE TWO SIDES TO EVERY STORY. 505 00:23:35,845 --> 00:23:38,818 (Cristina) THE FATHER'S AN ALCOHOLIC WIFE BEATER. 506 00:23:38,818 --> 00:23:40,820 I MEAN, IT SHOULDN'T EVEN BE A QUESTION. 507 00:23:40,820 --> 00:23:42,822 YEAH, BUT IF YOU COULD SAVE SOMEBODY AND DIDN'T, 508 00:23:42,822 --> 00:23:45,024 WOULDN'T YOU FEEL LIKE YOU WERE COMMITTING MURDER? 509 00:23:45,024 --> 00:23:47,196 OH, YEAH, LIKE THE GUY DID WHEN HE CRASHED INTO GEORGE'S D.O.A.? 510 00:23:47,196 --> 00:23:49,829 HE'S THE KILLER, NOT THE SON. OH, THAT IS SICK. 511 00:23:49,829 --> 00:23:51,931 WHO WOULD DO THAT? 512 00:23:51,931 --> 00:23:55,164 UGH. LOOK, SEE JUDY FLY. 513 00:23:55,164 --> 00:23:57,166 HEY, GEORGE. HEY. 514 00:23:57,166 --> 00:24:00,169 ♪♪♪ 515 00:24:05,875 --> 00:24:07,717 WHAT? 516 00:24:07,717 --> 00:24:08,748 GEORGE... 517 00:24:08,748 --> 00:24:10,880 SHE WAS TRYING TO MAKE UP WITH YOU. 518 00:24:10,880 --> 00:24:13,653 YOU SHOULD GO EAT WITH HER. NO. NO, I SHOULDN'T. 519 00:24:13,653 --> 00:24:15,785 SHE'S CUTE AND SHE LIKES YOU. 520 00:24:15,785 --> 00:24:17,957 YOU SHOULDN'T LET A LITTLE SYPH GET IN THE WAY. IT'S NOT THE SYPH. 521 00:24:17,957 --> 00:24:20,059 OH, SO THE SYPH. IT IS NOT THE SYPH. 522 00:24:20,059 --> 00:24:22,962 THEN WHAT IS IT? 523 00:24:22,962 --> 00:24:24,864 OH. 524 00:24:24,864 --> 00:24:25,865 WHAT? 525 00:24:28,538 --> 00:24:30,940 WHAT IS IT? OUT WITH IT. 526 00:24:30,940 --> 00:24:32,972 THERE'S THIS OTHER GIRL. IZZIE! 527 00:24:32,972 --> 00:24:34,674 OTHER GIRL? YOU HAVE ANOTHER GIRL? 528 00:24:34,674 --> 00:24:36,976 HE HASN'T TOLD HER YET THAT HE LIKES HER. 529 00:24:36,976 --> 00:24:38,477 IZZIE, WE ARE NOT IN HIGH SCHOOL. GEORGE HAS A LITTLE CRUSH. 530 00:24:38,477 --> 00:24:40,680 I DO NOT HAVE A CRUSH. IT IS A THING. 531 00:24:40,680 --> 00:24:41,951 A THING THAT IS VERY PERSONAL. 532 00:24:41,951 --> 00:24:44,614 ONE DAY, I'D LIKE TO BUILD ON THIS THING 533 00:24:44,614 --> 00:24:46,956 WITH THIS OTHER GIRL--WOMAN. SHE'S ALL WOMAN. 534 00:24:48,988 --> 00:24:51,621 WHAT ARE YOU DOING? I'M JUST PLAYING WITH-- 535 00:24:51,621 --> 00:24:54,894 NO, GEORGE, WITH OLIVIA? WHAT ARE YOU DOING WITH OLIVIA? OH, NOTHING. 536 00:24:54,894 --> 00:24:56,526 YOU'RE LETTING HER THINK YOU'RE EMOTIONALLY AVAILABLE. 537 00:24:56,526 --> 00:24:58,568 YOU'RE LETTING HER THINK SHE HAS A CHANCE. 538 00:24:58,568 --> 00:25:01,601 AND THERE IS NOTHING WORSE IN THE WORLD 539 00:25:01,601 --> 00:25:04,774 THAN THINKING YOU HAVE A CHANCE, WHEN YOU REALLY DON'T. 540 00:25:04,774 --> 00:25:07,607 MEREDITH IS RIGHT. TELL HER THERE'S SOMEONE ELSE. 541 00:25:07,607 --> 00:25:09,909 TELL HER WHY, GEORGE. I MEAN, AT LEAST GIVE HER THE CHANCE 542 00:25:09,909 --> 00:25:13,613 TO HAVE SOME FEELINGS ABOUT IT FOR GOD'S SAKE! WHY ARE YOU YELLING AT ME? 543 00:25:13,613 --> 00:25:15,785 BECAUSE I'VE GOT ESTROGEN, GEORGE. 544 00:25:15,785 --> 00:25:18,888 BECAUSE OF ALL THE ESTROGEN. 545 00:25:18,888 --> 00:25:23,222 ♪♪♪ 546 00:25:23,222 --> 00:25:25,725 SO, NEW SUBJECT? 547 00:25:29,028 --> 00:25:32,131 IT'S A MESS. NO, IT ISN'T. 548 00:25:32,131 --> 00:25:33,933 I THINK I KNOW A MESS WHEN I SEE A MESS. 549 00:25:33,933 --> 00:25:35,935 YOU'VE GOT THE HARVEST TYING UP O.R. 1. 550 00:25:35,935 --> 00:25:37,937 SIEBERT TYING UP O.R. 2. BOWEL OBSTRUCTION, O.R. 3-- 551 00:25:37,937 --> 00:25:39,769 IT'S SIMPLY A BIT CROWDED. 552 00:25:39,769 --> 00:25:41,771 WELL, YOUR "CROWDED" IS MY "SERIOUSLY OVERBOOKED." 553 00:25:41,771 --> 00:25:43,873 AND IN MY BOOK, "SERIOUSLY OVERBOOKED" IS A MESS. 554 00:25:43,873 --> 00:25:45,114 (pager beeps) 555 00:25:45,114 --> 00:25:47,677 THEY NEED TO KNOW IF THERE'S ANY WORD ON THE SEIBERT LIVER. 556 00:25:47,677 --> 00:25:49,048 HOW MUCH WORK DO THEY HAVE LEFT? A COUPLE OF HOURS. 557 00:25:49,048 --> 00:25:50,119 (cell phone rings) 558 00:25:50,119 --> 00:25:52,782 WELL, TELL HIM I'LL BE IN TO SEE THEM. 559 00:25:52,782 --> 00:25:54,754 YOU BUMPED ME FOR A BOWEL OBSTRUCTION? 560 00:25:54,754 --> 00:25:57,987 OH, UNEASY LIES THE HEAD THAT WEARS THE CHIEF'S CAP. 561 00:26:01,661 --> 00:26:03,663 WAS IT AN ACT OF DESPERATION? 562 00:26:03,663 --> 00:26:05,094 NOT AT ALL. 563 00:26:05,094 --> 00:26:06,996 SOMETHING TO ATTRACT ATTENTION? 564 00:26:06,996 --> 00:26:08,968 OF COURSE NOT. 565 00:26:08,968 --> 00:26:12,642 I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND HERE, MR. HUBBLE. 566 00:26:12,642 --> 00:26:13,973 WHY TEN DOLL HEADS? 567 00:26:13,973 --> 00:26:18,007 WELL, 'CAUSE ELEVEN WOULD'VE BEEN TOO MUCH. 568 00:26:21,110 --> 00:26:23,112 I THINK IT HAS SOMETHING TO DO WITH HIS MOTHER. 569 00:26:23,112 --> 00:26:25,114 MAYBE SHE ALWAYS WANTED A GIRL AND GAVE HIM JUDY DOLLS 570 00:26:25,114 --> 00:26:27,116 FOR HIS BIRTHDAY PRESENTS. 571 00:26:27,116 --> 00:26:30,189 AHA, I GOT ANOTHER ONE. 572 00:26:30,189 --> 00:26:32,021 I HAVE ONE HERE. 573 00:26:32,021 --> 00:26:34,624 DOYEN CLAMPS TO YANG. 574 00:26:34,624 --> 00:26:37,797 GREY, PUSH THE HEAD UP TO THE INCISION. 575 00:26:37,797 --> 00:26:39,629 MAYBE HIS MOTHER LOOKED LIKE JUDY AND HE WAS INTO VOODOO. 576 00:26:39,629 --> 00:26:41,631 INSTEAD OF STICKING PINS IN... 577 00:26:41,631 --> 00:26:44,073 AH, BLACK JUDY. 578 00:26:44,073 --> 00:26:47,136 BEFORE THEY GAVE HER LONG HAIR. 579 00:26:47,136 --> 00:26:49,178 BACK WHEN SHE HAD THE AFRO. 580 00:26:49,178 --> 00:26:52,341 SHE CAME WITH GO-GO BOOTS AND A LEATHER JACKET. 581 00:26:52,341 --> 00:26:54,744 THAT'S A SHAME. IT'S A REAL COLLECTOR'S ITEM. 582 00:26:54,744 --> 00:26:56,145 COLLECTIBLE DOLLS-- A NEW TWIST. 583 00:26:56,145 --> 00:26:58,948 SERIOUSLY, YOU CAN IDENTIFY THESE DOLLS BY THEIR HEADS? 584 00:26:58,948 --> 00:27:00,720 YOU GOT A PROBLEM WITH THAT, YANG? 585 00:27:00,720 --> 00:27:03,152 I LIKE JUDY DOLLS. I OWN JUDY DOLLS. 586 00:27:03,152 --> 00:27:04,994 THE ONLY PROBLEM I HAVE WITH JUDY DOLLS 587 00:27:04,994 --> 00:27:06,295 IS THAT THEY'RE IN THE BOWEL OF THIS MAN. 588 00:27:06,295 --> 00:27:09,328 BAILEY, I NEED AN INTERN IN THE E.R. 589 00:27:09,328 --> 00:27:11,030 TO MEET THE HARVEST DONOR. O'MALLEY. 590 00:27:11,030 --> 00:27:13,262 SEE YA, TURBO. YOU GOOD HERE? 591 00:27:13,262 --> 00:27:15,004 A COUPLE OF MORE HEADS TO GO. 592 00:27:15,004 --> 00:27:16,836 THEN KAREV, STEVENS, YANG, SCRUB OUT. 593 00:27:16,836 --> 00:27:19,038 YOU NEED TO GET AN ANSWER FROM SEIBERT'S SON. 594 00:27:23,012 --> 00:27:24,213 OKAY. 595 00:27:24,213 --> 00:27:31,180 AH, YES, MOD JUDY. SHE CAME WITH A YELLOW VESPA. 596 00:27:31,180 --> 00:27:33,182 YOU KNOW WHAT'S STRANGE? 597 00:27:33,182 --> 00:27:35,184 WE HAVEN'T HAD ENOUGH STRANGE? 598 00:27:35,184 --> 00:27:38,157 SHE LOOKS A LITTLE LIKE YOU. 599 00:27:39,859 --> 00:27:41,861 THIS IS THE DONOR FROM WILKESON GENERAL. 600 00:27:41,861 --> 00:27:44,133 JUST PUT HER IN HERE UNTIL THE HARVEST TEAM COMES DOWN. 601 00:27:44,133 --> 00:27:45,134 THANKS. 602 00:27:46,736 --> 00:27:49,338 WELL, AT LEAST THIS ONE'S HEART IS STILL BEATING. 603 00:27:57,676 --> 00:27:59,849 I THINK BAILEY WOULD WANT ME TO... 604 00:27:59,849 --> 00:28:03,052 WE FINALLY REACHED THE FAMILY OF THE DEAD MOTORIST. 605 00:28:03,052 --> 00:28:05,084 THEY LIVE IN PORTLAND. SHOULD BE HERE IN A FEW HOURS. 606 00:28:05,084 --> 00:28:07,987 WANT ME TO PAGE YOU WHEN THEY GET HERE? YEAH, DO THEY KNOW? 607 00:28:07,987 --> 00:28:11,190 ONLY THAT WE WERE STILL WORKING ON HIM. 608 00:28:11,190 --> 00:28:15,194 I THINK IT'S BETTER TO HEAR BAD NEWS FIRST HAND. 609 00:28:15,194 --> 00:28:19,228 I KNOW I'D LIKE TO TALK TO THE DOCTOR WHO CALLED IT. 610 00:28:19,228 --> 00:28:22,001 GET SOME ANSWERS. 611 00:28:22,001 --> 00:28:26,035 SO THAT I COULD GET ON WITH MY LIFE. 612 00:28:26,035 --> 00:28:27,336 UH... 613 00:28:29,078 --> 00:28:31,240 GEORGE... 614 00:28:34,313 --> 00:28:36,886 DID YOU-- 615 00:28:36,886 --> 00:28:39,288 DID YOU SEE THAT? 616 00:28:39,288 --> 00:28:41,290 SHE'S DECEREBRATE. HER BRAIN'S-- 617 00:28:41,290 --> 00:28:43,292 HER BRAIN STEM'S STILL ALIVE. UM... 618 00:28:43,292 --> 00:28:44,994 OKAY, WE'LL TAKE IT FROM HERE. THANKS. 619 00:28:44,994 --> 00:28:47,196 WOULD YOU LOOK AT THIS? 620 00:28:47,196 --> 00:28:50,259 SHE'S DECEREBRATE. OKAY. 621 00:28:50,259 --> 00:28:52,331 YEAH, SHE CAN'T REALLY BE DECLARED BRAIN DEAD. 622 00:28:52,331 --> 00:28:55,064 IT'S A SMALL REACTION. THEY PROBABLY JUST MISSED IT. 623 00:28:55,064 --> 00:28:57,066 THE CORTEX IS DEAD. THE BRAIN STEM WILL FOLLOW. 624 00:28:57,066 --> 00:28:59,068 DEATH IS IMMINENT. WE JUST HAVE TO WAIT IT OUT. 625 00:28:59,068 --> 00:29:00,770 YEAH, BUT DON'T YOU-- 626 00:29:00,770 --> 00:29:03,172 SHE'LL BE DEAD BY THE TIME WE GET TO THE O.R., DOCTOR. 627 00:29:03,172 --> 00:29:05,274 BUT SHE'S-- 628 00:29:05,274 --> 00:29:08,217 SHE'S ALIVE NOW. 629 00:29:22,161 --> 00:29:24,363 (knocks on door) 630 00:29:24,363 --> 00:29:26,996 IT SMELLS LIKE A HOSPITAL IN HERE. 631 00:29:26,996 --> 00:29:28,998 WHAT ARE WE DOIN' WITH THIS GUY, PRESTON? 632 00:29:28,998 --> 00:29:31,170 IS THIS JUST AN EXERCISE? I DON'T NEED THE PRACTICE. 633 00:29:31,170 --> 00:29:33,172 THE TRANSPLANT COMMITTEE GAVE US THE GREEN LIGHT. 634 00:29:33,172 --> 00:29:35,975 I'M TRYIN' TO GET AN ANSWER FROM THE SON. WELL, THIS GUY'S GOIN' THROUGH BLOOD 635 00:29:35,975 --> 00:29:38,377 LIKE THERE'S NO TOMORROW, AND I MEAN THAT LITERALLY. 636 00:29:38,377 --> 00:29:40,880 HOW MUCH WORK DO YOU HAVE LEFT NOW? MAYBE AN HOUR AND A HALF. 637 00:29:40,880 --> 00:29:42,381 BUT WITHOUT A LIVER, 638 00:29:42,381 --> 00:29:45,554 I DON'T THINK THIS GUY'S GONNA LAST THAT LONG. 639 00:29:49,018 --> 00:29:51,190 I NEED TO SPEAK TO SCOTTY. 640 00:29:51,190 --> 00:29:53,192 I CAN TALK TO HIM. I NEED TO TALK TO HIM. 641 00:29:53,192 --> 00:29:56,826 I THINK THEY WANT HIM TO MAKE THE DECISION ON HIS OWN. 642 00:29:56,826 --> 00:29:59,969 YOU THINK I'M SICK FOR WANTING TO SAVE MY HUSBAND, 643 00:29:59,969 --> 00:30:02,431 DON'T YOU? 644 00:30:02,431 --> 00:30:04,173 I THINK... 645 00:30:04,173 --> 00:30:07,036 YOUR FEELING VERY EMOTIONAL, 646 00:30:07,036 --> 00:30:09,038 AND WHEN WE'RE FEELING EMOTIONAL, 647 00:30:09,038 --> 00:30:12,541 SOMETIMES IT'S-- SOMETIMES IT'S HARD 648 00:30:12,541 --> 00:30:16,315 TO KEEP A LEVEL HEAD AND CONSIDER ALL THE FACTS. 649 00:30:16,315 --> 00:30:20,549 YOUR HUSBAND KILLED A MAN ON THE HIGHWAY TODAY. 650 00:30:20,549 --> 00:30:23,152 HE ALMOST KILLED YOU AND YOUR SON. 651 00:30:23,152 --> 00:30:25,154 THOSE ARE THE FACTS. 652 00:30:25,154 --> 00:30:28,357 HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE, DOCTOR? 653 00:30:30,960 --> 00:30:33,332 HAVE YOU? 654 00:30:33,332 --> 00:30:37,506 LOVE HAS ITS LIMITS. 655 00:30:37,506 --> 00:30:41,170 ♪♪♪ 656 00:30:42,942 --> 00:30:44,073 DR. SHEPHERD. 657 00:30:44,073 --> 00:30:45,414 DR. O'MALLEY. 658 00:30:45,414 --> 00:30:47,416 I WAS JUST IN I.C.U. WITH THE HARVEST DONOR. 659 00:30:47,416 --> 00:30:49,018 AND DR. BAILEY, SHE HAS US 660 00:30:49,018 --> 00:30:51,020 DO EXAMS AND PROCEDURES ON PATIENTS, 661 00:30:51,020 --> 00:30:52,521 EVEN IF THEY'RE DEAD. 662 00:30:52,521 --> 00:30:54,954 WHAT'D YOU FIND? 663 00:30:54,954 --> 00:30:56,085 UH, SHE'S DECEREBRATE. 664 00:30:56,085 --> 00:30:58,587 THE DONOR--HER BRAIN STEM IS STILL ALIVE. 665 00:30:58,587 --> 00:31:02,461 ♪♪♪ 666 00:31:02,461 --> 00:31:03,963 EXCUSE ME. 667 00:31:03,963 --> 00:31:05,965 I'M DEREK SHEPHERD, HEAD OF NEUROSURGERY. 668 00:31:05,965 --> 00:31:08,037 YOU MIND IF I TAKE A LOOK? 669 00:31:08,037 --> 00:31:11,870 OKAY, YEAH, UH, SHE'S STILL POSTURING. 670 00:31:11,870 --> 00:31:14,043 WE HAVE EVERY INTENTION OF WAITING UNTIL SHE'S DEAD. 671 00:31:14,043 --> 00:31:15,344 SHE'S IN AN IRREVERSIBLE COMA. 672 00:31:15,344 --> 00:31:17,346 HINES, THE NEURO AT WILKESON RAN THE PROTOCOL. 673 00:31:17,346 --> 00:31:19,478 THEY MISSED DECEREBRATION. WHAT ELSE DID THEY MISS? 674 00:31:19,478 --> 00:31:21,610 SHE HAS A TUMOR ON HER, UH... 675 00:31:21,610 --> 00:31:23,112 BRAIN STEM, RIGHT? 676 00:31:23,112 --> 00:31:24,613 I DON'T SEE AN M.R.I. 677 00:31:24,613 --> 00:31:27,056 DID YOU DO AN E.E.G. TO CONFIRM BRAIN DEATH? 678 00:31:27,056 --> 00:31:28,988 YEAH, ACCORDING TO HINES. I DON'T KNOW DR. HINES. 679 00:31:28,988 --> 00:31:30,119 WE HAVE SIX PATIENTS 680 00:31:30,119 --> 00:31:31,660 IN THREE STATES WAITING FOR THIS WOMAN'S ORGANS. 681 00:31:31,660 --> 00:31:34,063 YEAH, AND I'M SURE THEY'D ALL BE HAPPY TO KNOW THAT 682 00:31:34,063 --> 00:31:36,065 THE ORGANS THEY'RE RECEIVING ARE FROM 683 00:31:36,065 --> 00:31:38,527 SOMEBODY WHO'S ACTUALLY BRAIN DEAD. NO ONE'S GONNA TOUCH HER WHILE SHE'S ALIVE. 684 00:31:38,527 --> 00:31:41,230 FOR YOU TO IMPLY OTHERWISE-- IS THERE A PROBLEM HERE, DR. ORSEN, DR. SHEPHERD? 685 00:31:41,230 --> 00:31:44,033 YEAH, WE HAVE A DONOR WHO'S STILL DECEREBRATE. AND? 686 00:31:44,033 --> 00:31:46,936 AND I WANNA DO AN E.E.G. AND AN M.R.I. (Orsen) AN EXPENSIVE WASTE OF TIME. 687 00:31:46,936 --> 00:31:49,078 I INSIST ON IT. 688 00:31:49,078 --> 00:31:51,180 YOU INSIST ON IT? 689 00:31:51,180 --> 00:31:53,112 I DO. 690 00:31:57,116 --> 00:31:59,588 WELL, IF MY HEAD OF NEUROSURGERY 691 00:31:59,588 --> 00:32:01,650 SAYS HE NEEDS AN E.E.G. AND AN M.R.I., 692 00:32:01,650 --> 00:32:03,392 HE NEEDS AN E.E.G AND AN M.R.I. 693 00:32:03,392 --> 00:32:06,555 YOU REALIZE WE HAVE SIX PATIENTS WAITING? 694 00:32:06,555 --> 00:32:08,127 THAT IS NOT MY CALL, DR. ORSEN. 695 00:32:08,127 --> 00:32:09,959 WHO GETS THE ORGANS IS UP TO U.N.O.S. 696 00:32:09,959 --> 00:32:12,031 WHO DONATES THE ORGANS IS UP TO THE FAMILIES. 697 00:32:12,031 --> 00:32:15,134 HELL, I GOT A GUY IN THE O.R. THAT'S WAITING FOR A LIVER 698 00:32:15,134 --> 00:32:17,136 THAT MAY NOT EVEN DESERVE TO BE SAVED, 699 00:32:17,136 --> 00:32:19,138 AND AGAIN, THAT'S NOT MY CALL. 700 00:32:19,138 --> 00:32:21,140 BUT YOU WANNA KNOW WHAT MY CALL IS? 701 00:32:21,140 --> 00:32:23,242 EVERYTHING ELSE. 702 00:32:24,413 --> 00:32:26,515 THE PATIENT IS YOURS, DR. SHEPHERD. 703 00:32:26,515 --> 00:32:29,118 THANK YOU, DR. BURKE. 704 00:32:29,118 --> 00:32:32,281 DR. O'MALLEY, YOU WANT TO ASSIST WITH THIS M.R.I.? 705 00:32:35,324 --> 00:32:37,156 LET'S GO. 706 00:32:37,156 --> 00:32:38,487 FIRST THING WE'LL DO IS AN E.E.G. 707 00:32:38,487 --> 00:32:40,589 GEORGE, YOU WITH ME? 708 00:32:40,589 --> 00:32:43,162 (pager beeps) 709 00:32:43,162 --> 00:32:45,334 (Scott) WHAT IF HE GOES BACK TO HITTING HER? 710 00:32:45,334 --> 00:32:47,336 YOU CAN'T MAKE THAT CALL, BUT WHATEVER YOU DO, 711 00:32:47,336 --> 00:32:49,338 YOU CAN'T MAKE THE DECISION OUT OF ANGER. 712 00:32:49,338 --> 00:32:51,340 SO WHAT DO YOU DO WITH IT? 713 00:32:51,340 --> 00:32:54,203 WHAT'D YOU DO WITH YOURS? ALEX! 714 00:32:54,203 --> 00:32:56,145 HEY, YOU SHOULDN'T BE OUT HERE. DR. BURKE NEEDS-- 715 00:32:56,145 --> 00:32:58,707 CAN YOU JUST BACK OFF, PLEASE? 716 00:33:03,412 --> 00:33:05,984 MY ANGER HAD A LIFE OF ITS OWN. 717 00:33:05,984 --> 00:33:07,986 I BULKED UP, BECAME A WRESTLER, 718 00:33:07,986 --> 00:33:10,989 AND THE NEXT TIME HE LAID A HAND ON MY MOTHER, 719 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 I BEAT THE LIVING CRAP OUT OF HIM. 720 00:33:12,991 --> 00:33:14,993 WHEN HE GOT OUT OF THE HOSPITAL, 721 00:33:14,993 --> 00:33:16,525 HE TOOK OFF. 722 00:33:16,525 --> 00:33:20,369 HE JUST TOOK OFF AND NEVER CAME BACK. 723 00:33:22,431 --> 00:33:24,533 I MEAN, HE WAS A COLD, MEAN-TEMPERED BASTARD, 724 00:33:24,533 --> 00:33:27,276 BUT HE WAS STILL MY OLD MAN, YOU KNOW? 725 00:33:27,276 --> 00:33:28,777 AND THEN NOW... 726 00:33:28,777 --> 00:33:30,779 NOW I CAN'T STOP WISHIN' 727 00:33:30,779 --> 00:33:35,344 THAT I'D NEVER LAID A HAND ON HIM... 728 00:33:35,344 --> 00:33:39,048 THAT WE SOMEHOW COULD'VE WORKED IT THROUGH. 729 00:33:48,627 --> 00:33:50,129 WHAT IS IT? 730 00:33:50,129 --> 00:33:52,631 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT YOU. I-- 731 00:33:52,631 --> 00:33:55,304 WHAT? WHAT DOES BURKE WANT? 732 00:33:55,304 --> 00:33:59,738 I'M SORRY, SCOTT. HE NEEDS A DECISION NOW. 733 00:34:24,533 --> 00:34:27,566 WHEN WOULD IT HAPPEN? 734 00:34:27,566 --> 00:34:31,100 WE WOULD TAKE SCOTTY TO PRE-OP IMMEDIATELY. 735 00:34:31,100 --> 00:34:33,102 THE TRANSPLANT SURGEON IS ON CALL AND WAITING. 736 00:34:33,102 --> 00:34:35,204 THERE ISN'T MUCH TIME. 737 00:34:35,204 --> 00:34:38,107 SCOTTY... 738 00:34:40,078 --> 00:34:42,151 SCOTTY... 739 00:35:07,376 --> 00:35:09,378 YEAH, OKAY. 740 00:35:09,378 --> 00:35:10,509 I WANNA DO IT. 741 00:35:10,509 --> 00:35:12,311 (Burke) LET'S GET HIM TO PRE-OP. 742 00:35:12,311 --> 00:35:15,544 I'LL CALL THE SURGEON. BUT I HAVE A COUPLE OF CONDITIONS. 743 00:35:18,687 --> 00:35:20,689 YOU'RE GONNA TELL THE COPS THE TRUTH ABOUT 744 00:35:20,689 --> 00:35:24,253 WHAT HAPPENED IN THIS ACCIDENT, MOM. 745 00:35:24,253 --> 00:35:27,496 AND... AS SOON AS WE GET BACK HOME, 746 00:35:27,496 --> 00:35:29,728 YOU AND I ARE MOVING OUT. 747 00:35:29,728 --> 00:35:32,901 ENOUGH IS ENOUGH. 748 00:35:51,350 --> 00:35:53,352 (Burke) ...DONOR, NO TRANSMITTABLE DISEASES. 749 00:35:53,352 --> 00:35:56,455 E.T.A. ABOUT TEN MINUTES. 750 00:35:56,455 --> 00:35:58,457 YOU KNOW SHE'S JUST GONNA GO BACK TO HIM. 751 00:35:58,457 --> 00:36:00,859 NO, I DON'T KNOW THAT. AND THAT'S NOT MY-- 752 00:36:00,859 --> 00:36:02,561 THIS IS NOT OUR CALL. 753 00:36:05,734 --> 00:36:08,397 LOOK, CRISTINA... 754 00:36:10,539 --> 00:36:12,941 I WAS WONDERING, UH, I MEAN, UH... 755 00:36:12,941 --> 00:36:17,706 I WAS HOPING THAT WE CAN, UH... 756 00:36:17,706 --> 00:36:19,408 I KNOW WE DIDN'T-- 757 00:36:19,408 --> 00:36:21,680 YOU'RE ASKING ME... 758 00:36:21,680 --> 00:36:24,453 ARE YOU OKAY? 759 00:36:26,184 --> 00:36:28,186 CAN I SCRUB IN? 760 00:36:34,923 --> 00:36:38,797 THEN, YES, DR. BURKE, I'M OKAY. 761 00:36:45,504 --> 00:36:49,578 KAREV, LET'S GET HIM TO PRE-OP. 762 00:36:49,578 --> 00:36:52,541 YOU SEE THE TUMOR ON HER BRAIN STEM RIGHT HERE? 763 00:36:52,541 --> 00:36:54,243 IT LOOKS PRETTY BAD. 764 00:36:54,243 --> 00:36:56,245 YOU EVER HAD A CRAPPY DAY, O'MALLEY? 765 00:36:56,245 --> 00:36:57,546 I MEAN, REALLY, REALLY CRAPPY. 766 00:36:57,546 --> 00:36:59,548 I HAVE HAD MANY CRAPPY DAYS. 767 00:36:59,548 --> 00:37:01,620 THIS ONE JUST GOT BETTER. 768 00:37:01,620 --> 00:37:03,622 YOU MIGHT AS WELL GO HOME, GENTLEMEN. 769 00:37:03,622 --> 00:37:06,655 I WILL BE THE ONLY ONE OF US PERFORMING SURGERY HERE TODAY. 770 00:37:06,655 --> 00:37:08,927 MY FRIEND HERE HAS A VIABLE BRAIN. 771 00:37:10,559 --> 00:37:11,930 OKAY. 772 00:37:11,930 --> 00:37:14,002 DO YOU REALLY THINK SHE'LL BE OKAY? 773 00:37:14,002 --> 00:37:16,004 IF I GET THE TUMOR OUT, 774 00:37:16,004 --> 00:37:18,767 SHE'S GOT A GOOD SHOT AT RECOVERY. 775 00:37:24,843 --> 00:37:26,575 LOOK OUT FOR HER. 776 00:37:30,679 --> 00:37:32,521 MEREDITH? 777 00:37:32,521 --> 00:37:35,654 YEAH. 778 00:37:38,557 --> 00:37:41,660 (pager beeps) 779 00:37:46,595 --> 00:37:49,498 OH. 780 00:37:49,498 --> 00:37:50,939 UM... 781 00:37:52,771 --> 00:37:55,774 IS THAT THE FAMILY OF THE DEAD GUY? 782 00:37:55,774 --> 00:37:57,476 YEAH. 783 00:37:59,308 --> 00:38:02,611 LOOK, MAYBE I'M NOT OVER THE ALEX THING 784 00:38:02,611 --> 00:38:06,284 OR THE SYPH THING YET. 785 00:38:06,284 --> 00:38:09,758 THAT--THAT'S NOT REALLY THE PROBLEM. 786 00:38:13,762 --> 00:38:16,294 THERE'S A GIRL WHO I, UH... 787 00:38:16,294 --> 00:38:19,828 AND IT DOESN'T MATTER THAT THERE'S THIS OTHER GUY, 788 00:38:19,828 --> 00:38:23,902 AND FRANKLY, I WOULDN'T CARE IF SHE GAVE ME THE EBOLA VIRUS. 789 00:38:27,806 --> 00:38:30,379 I LIKE YOU, OLIVIA. 790 00:38:30,379 --> 00:38:32,811 BUT... 791 00:38:32,811 --> 00:38:36,084 I JUST DON'T LIKE YOU ENOUGH. 792 00:38:38,817 --> 00:38:42,491 I GAVE IT A SHOT, RIGHT? 793 00:38:42,491 --> 00:38:45,394 AND YOU WERE HONEST. 794 00:38:45,394 --> 00:38:47,626 THAT'S GOOD. 795 00:38:56,705 --> 00:38:59,007 YOU KNOW WHAT YOU'RE GONNA TELL THEM? 796 00:39:01,810 --> 00:39:05,444 WHY DO WE HUMP ON EVERY DEAD OR DYING PATIENT 797 00:39:05,444 --> 00:39:07,015 THAT COMES THROUGH THOSE DOORS? 798 00:39:07,015 --> 00:39:10,078 EXPERIENCE? 799 00:39:10,078 --> 00:39:13,982 SO WE CAN TELL THEIR FAMILY THAT WE DID EVERYTHING WE COULD. 800 00:39:23,762 --> 00:39:25,464 ARE YOU TED'S FAMILY? 801 00:39:25,464 --> 00:39:27,436 (Woman) YEAH, YEAH, WE'RE TED'S FAMILY. 802 00:39:27,436 --> 00:39:29,438 HI, HOW ARE YOU? I'M DOCTOR... 803 00:39:35,774 --> 00:39:37,946 JUST WHEN THE DAY WAS IMPROVING. 804 00:39:37,946 --> 00:39:39,648 YOU TOLD MEREDITH WHAT HAPPENED. 805 00:39:39,648 --> 00:39:41,650 I DID. WHAT'D YOU TELL HER? 806 00:39:41,650 --> 00:39:42,951 SOMETIMES PEOPLE DO DESPERATE THINGS 807 00:39:42,951 --> 00:39:45,584 TO ATTRACT ATTENTION. WHAT? 808 00:39:45,584 --> 00:39:47,586 WOW. SO THAT'S YOUR SIDE OF THIS, 809 00:39:47,586 --> 00:39:49,588 THAT I DIDN'T PAY YOU ENOUGH ATTENTION? 810 00:39:49,588 --> 00:39:50,889 WAS THAT WHAT YOU WERE THINKING 811 00:39:50,889 --> 00:39:52,921 WHEN YOU GOT NAKED WITH MY BEST FRIEND? 812 00:39:52,921 --> 00:39:55,624 NO, BY THAT POINT, I WASN'T THINKING AT ALL, DEREK. 813 00:39:55,624 --> 00:39:57,626 BY THAT POINT, I WAS JUST SCRATCHING AN ITCH. 814 00:39:57,626 --> 00:39:59,628 WE GOT SUCCESSFUL, YOU AND ME. 815 00:39:59,628 --> 00:40:01,630 WE GOT BUSY AND WE GOT LAZY. 816 00:40:01,630 --> 00:40:03,632 WE DIDN'T EVEN BOTHER TO FIGHT ANYMORE, DEREK. 817 00:40:03,632 --> 00:40:05,634 AND MARK WAS THERE, AND I MISSED YOU. 818 00:40:05,634 --> 00:40:06,935 AND NOW I'M SORRY. 819 00:40:06,935 --> 00:40:08,937 I'M MORE SORRY THAN YOU COULD POSSIBLY IMAGINE, 820 00:40:08,937 --> 00:40:12,611 BUT AT LEAST I'M TALKING TO YOU ABOUT IT. DEREK-- 821 00:40:12,611 --> 00:40:14,783 I'M A SINK WITH AN OPEN DRAIN, ADDIE. 822 00:40:14,783 --> 00:40:16,815 ♪♪♪ 823 00:40:16,815 --> 00:40:19,017 DID YOU GET THEM ALL? 824 00:40:19,017 --> 00:40:20,989 YES. IT WASN'T EASY 825 00:40:20,989 --> 00:40:22,691 OR VERY PLEASANT. 826 00:40:22,691 --> 00:40:24,823 HOW DO YOU FEEL? 827 00:40:24,823 --> 00:40:26,825 EMPTY. 828 00:40:26,825 --> 00:40:28,196 I FEEL EMPTY NOW. 829 00:40:28,196 --> 00:40:30,899 YEAH, I'VE BEEN FEELING 830 00:40:30,899 --> 00:40:33,802 A LITTLE BIT OF THAT MYSELF LATELY. 831 00:40:33,802 --> 00:40:36,735 I COULD SEE THAT. 832 00:40:36,735 --> 00:40:40,469 ♪♪♪ 833 00:40:40,469 --> 00:40:41,770 MR. HUBBLE, 834 00:40:41,770 --> 00:40:44,012 WHY DOES EATING DOLL HEADS FILL YOU UP? 835 00:40:44,012 --> 00:40:46,715 WHAT'S THE SATISFACTION? 836 00:40:46,715 --> 00:40:49,848 DO YOU REALLY WANNA KNOW? 837 00:40:49,848 --> 00:40:52,821 WOULD IT BE TOO MUCH INFORMATION? 838 00:40:52,821 --> 00:40:55,784 IT MIGHT. 839 00:40:58,026 --> 00:41:00,559 MAYBE I'M BETTER LEFT IN THE DARK. 840 00:41:00,559 --> 00:41:02,861 THERE'S SOMETHING TO BE SAID 841 00:41:02,861 --> 00:41:07,195 ABOUT A GLASS HALF FULL... 842 00:41:07,195 --> 00:41:10,739 ABOUT KNOWING WHEN TO SAY WHEN. 843 00:41:10,739 --> 00:41:14,142 ♪♪♪ 844 00:41:21,680 --> 00:41:23,982 I THINK IT'S A FLOATING LINE, 845 00:41:26,885 --> 00:41:29,788 ♪♪♪ 846 00:41:38,897 --> 00:41:41,930 IT'S ENTIRELY UP TO THE INDIVIDUAL... 847 00:41:49,077 --> 00:41:51,980 AND DEPENDS ON WHAT'S BEING POURED. 848 00:41:51,980 --> 00:41:55,183 ♪♪♪ 849 00:42:03,922 --> 00:42:05,924 SOMETIMES... 850 00:42:05,924 --> 00:42:08,526 ALL WE WANT IS A TASTE. 851 00:42:08,526 --> 00:42:12,060 ♪♪♪ 852 00:42:13,562 --> 00:42:14,863 OTHER TIMES, 853 00:42:14,863 --> 00:42:16,865 THERE'S NO SUCH THING AS ENOUGH. 854 00:42:16,865 --> 00:42:19,868 THE GLASS IS BOTTOMLESS. 855 00:42:30,879 --> 00:42:33,922 AND ALL WE WANT 856 00:42:33,922 --> 00:42:35,924 IS MORE.