1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 ["Wade In The Water" playing] 2 00:00:08,967 --> 00:00:11,261 [Meredith] According to Elisabeth Kübler-Ross, 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,390 when we are dying or have suffered a catastrophic loss, 4 00:00:15,641 --> 00:00:18,477 we all move through five distinct stages of grief. 5 00:00:19,228 --> 00:00:20,729 We go into denial. 6 00:00:21,688 --> 00:00:22,606 [Richard] Push another amp... 7 00:00:22,689 --> 00:00:26,777 [Meredith] Because the loss is so unthinkable we can't imagine it's true. 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,529 - [monitor beepping] - [Richard] Clear! 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,198 [Meredith] We become angry with everyone, 10 00:00:31,281 --> 00:00:35,244 angry with survivors, angry with ourselves, then we bargain. 11 00:00:35,619 --> 00:00:38,747 [Derek] Damn, O'Malley, come on. Live, just live. 12 00:00:38,830 --> 00:00:39,790 [Derek] His ICP's 30. 13 00:00:39,873 --> 00:00:41,667 [Owen] Push 70 of Mannitol, start bagging. 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 [Derek] ...his brainstem. 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,965 [Meredith] We beg, we plead. We offer everything we have. 16 00:00:48,465 --> 00:00:53,220 We offer up our souls, in exchange for just one more day. 17 00:00:54,846 --> 00:00:55,681 [monitor resumes beeping] 18 00:00:56,598 --> 00:00:59,184 [Richard] Stevens! Can you hear me? 19 00:01:01,478 --> 00:01:02,604 Look at me, Stevens. 20 00:01:05,065 --> 00:01:06,108 Damn it. 21 00:01:07,442 --> 00:01:08,610 [sighs] 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,071 [Meredith] When the bargaining has failed, 23 00:01:11,238 --> 00:01:13,657 and the anger is too hard to maintain, 24 00:01:14,116 --> 00:01:17,953 we fall into depression, despair, 25 00:01:18,161 --> 00:01:22,749 until finally we have to accept that we have done everything we can. 26 00:01:23,041 --> 00:01:24,126 We let go. 27 00:01:26,211 --> 00:01:29,131 We let go and move into acceptance. 28 00:01:34,386 --> 00:01:36,054 Anybody know if he's a donor? 29 00:01:37,723 --> 00:01:40,350 [Callie gasping] 30 00:01:44,146 --> 00:01:45,314 Oh, God! 31 00:01:52,446 --> 00:01:54,656 [Alex] Whoa, whoa. She wants it out. Can we take it out? 32 00:01:54,740 --> 00:01:55,782 She's breathing over the vent. 33 00:01:55,866 --> 00:01:57,618 [Richard] All right, let's pull out the tube. 34 00:01:59,953 --> 00:02:01,163 [Meredith] Dr. Bailey. 35 00:02:04,958 --> 00:02:07,336 [gasping] 36 00:02:08,003 --> 00:02:11,006 [Owen] Slow down. It's OK, slow down. 37 00:02:24,019 --> 00:02:27,105 [Callie breathing slowly] 38 00:02:27,314 --> 00:02:30,067 [Derek] His ICP went through the roof. We did everything. 39 00:02:31,193 --> 00:02:32,110 Everything. 40 00:02:32,444 --> 00:02:36,114 [Owen] Chief, his organs are viable for now, but it won't be long 41 00:02:36,198 --> 00:02:38,408 until he's acidotic and hypothermic. 42 00:02:39,910 --> 00:02:40,827 Is he a donor? 43 00:02:45,457 --> 00:02:47,250 [Richard] Um... I don't know. 44 00:02:48,377 --> 00:02:50,253 I called his mother. She's on her way. 45 00:02:50,587 --> 00:02:53,715 Let's close him up and get him to the ICU in case she wants to see him. 46 00:03:04,976 --> 00:03:06,561 - Who's George? - What? 47 00:03:06,728 --> 00:03:08,855 John Doe, the guy who threw me out of the way of the bus, 48 00:03:08,939 --> 00:03:09,940 the guy who saved my life. 49 00:03:10,023 --> 00:03:14,069 Everyone's crying and they keep saying, "John Doe is George." Who's George? 50 00:03:18,490 --> 00:03:20,450 - You can't tell her. - Alex. 51 00:03:20,534 --> 00:03:23,036 She coded in my arms. Out of nowhere, she died. 52 00:03:23,745 --> 00:03:26,498 Just... I'll tell her. 53 00:03:26,832 --> 00:03:28,417 I'll tell her when she gets stronger. 54 00:03:29,793 --> 00:03:30,961 [Izzie] Alex. 55 00:03:35,382 --> 00:03:36,341 You OK? 56 00:03:37,884 --> 00:03:41,346 I had... a dream. 57 00:03:43,056 --> 00:03:45,559 - He was in his uniform. - What? 58 00:03:46,893 --> 00:03:49,479 George is gonna die in the Army if we don't stop him. 59 00:03:51,148 --> 00:03:53,400 Hand me my phone. I need my phone. 60 00:03:54,025 --> 00:03:56,153 [somber music playing] 61 00:04:09,499 --> 00:04:12,043 Who said that was George? Why do we think that's George? 62 00:04:12,127 --> 00:04:13,962 Meredith said... 63 00:04:15,589 --> 00:04:16,757 I don't know. 64 00:04:20,552 --> 00:04:21,803 That's not George. 65 00:04:24,806 --> 00:04:27,726 [Lexie] Look... look at his feet, look how tall he is. 66 00:04:29,186 --> 00:04:30,562 That's not George. 67 00:04:39,488 --> 00:04:41,072 He wrote in my hand. 68 00:04:41,156 --> 00:04:43,533 - [Cristina] What do you mean he wrote? - What did he do? 69 00:04:43,700 --> 00:04:47,454 He grabbed my hand and squeezed it and he wrote with his finger. 70 00:04:47,537 --> 00:04:48,538 He wrote with his finger? 71 00:04:48,705 --> 00:04:50,540 You know, in my hand, he wrote "Double O Seven." 72 00:04:52,334 --> 00:04:53,502 Well, give... 73 00:04:56,296 --> 00:04:59,132 - OK, what'd I write? - "Joe." 74 00:04:59,633 --> 00:05:02,719 - No! No, I did not write "Joe"! - Are you serious? 75 00:05:02,928 --> 00:05:04,679 - You mean this may not be O'Malley? - This is funny. 76 00:05:04,763 --> 00:05:07,933 [Richard] Did anyone try and call O'Malley? Can we get him on the phone? 77 00:05:08,141 --> 00:05:10,602 [Meredith] I'm telling you, he squeezed my hand. 78 00:05:10,727 --> 00:05:13,605 Shut it. You don't get to talk anymore, you don't get to talk ever again. 79 00:05:13,730 --> 00:05:15,273 - I could've sworn it was George. - I got voicemail. 80 00:05:15,357 --> 00:05:16,525 He's not answering. 81 00:05:16,691 --> 00:05:19,694 He has a freckle in his right hand, it's shaped like Texas. 82 00:05:20,070 --> 00:05:21,613 I used to tease him about it. 83 00:05:22,447 --> 00:05:23,406 {\an8}I'll check. 84 00:05:26,827 --> 00:05:28,995 {\an8}[emotional music playing] 85 00:05:58,942 --> 00:06:00,235 {\an8}[pager beeps] 86 00:06:02,571 --> 00:06:04,864 {\an8}[pager two beeps] 87 00:06:06,783 --> 00:06:08,285 {\an8}You people, answer your pages. 88 00:06:08,493 --> 00:06:11,037 {\an8}[pager beeps] 89 00:06:12,998 --> 00:06:15,542 {\an8}George O'Malley jumped in front of a bus today. 90 00:06:15,792 --> 00:06:18,587 {\an8}He knew what he was doing and he did it anyway, 91 00:06:19,170 --> 00:06:20,880 {\an8}and he did it to save a life. 92 00:06:21,923 --> 00:06:24,384 {\an8}So I'm not gonna allow you doctors to stand here. 93 00:06:24,467 --> 00:06:27,846 {\an8}There are lives on the line, there are lives we can save. 94 00:06:28,888 --> 00:06:31,641 {\an8}So if George O'Malley can jump in front of a bus... 95 00:06:32,517 --> 00:06:34,394 {\an8}we can answer our damn pages. 96 00:06:35,937 --> 00:06:37,147 {\an8}So let's go. 97 00:06:55,290 --> 00:06:57,917 {\an8}Damn it. Damn it, O'Malley. 98 00:07:03,590 --> 00:07:05,508 {\an8}[Arizona] How long ago did the pain start? 99 00:07:05,592 --> 00:07:07,135 {\an8}[Andy] I don't know. A few weeks. 100 00:07:07,510 --> 00:07:08,678 {\an8}[Pam] Growing pains. 101 00:07:08,762 --> 00:07:11,598 {\an8}I took him to see our doctor. He's a bad doctor. 102 00:07:11,681 --> 00:07:14,351 {\an8}He stands there texting while I'm talking to him. 103 00:07:14,517 --> 00:07:16,937 {\an8}He diagnosed Andy with growing pains. 104 00:07:17,020 --> 00:07:18,980 {\an8}But you know, I grew up, and growing pains 105 00:07:19,064 --> 00:07:21,316 {\an8}did not cause me to fall down on the soccer field. 106 00:07:21,733 --> 00:07:25,236 {\an8}- Mom, you're being a little dramatic. - Your pain is dramatic to me, Andy. 107 00:07:25,320 --> 00:07:27,197 {\an8}Your mom's right. It's a good thing that you came. 108 00:07:27,864 --> 00:07:32,994 {\an8}OK. Thanks, because it does hurt. Everything hurts, all the time. 109 00:07:33,078 --> 00:07:34,663 {\an8}OK. I'm gonna give you a quick exam. 110 00:07:34,746 --> 00:07:36,373 {\an8}And you'll let me know if the pain gets worse. 111 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 {\an8}[sobbing] 112 00:07:42,087 --> 00:07:43,922 {\an8}[Callie] This doesn't feel real. 113 00:07:44,005 --> 00:07:47,759 {\an8}- Does this feel real to you? - No. I don't know. 114 00:07:51,096 --> 00:07:52,514 {\an8}[Callie] Oh, crap. 115 00:07:52,847 --> 00:07:55,558 {\an8}I don't want... [sighs] I can't. 116 00:07:55,684 --> 00:07:58,895 {\an8}Uh-uh. Don't look away, now. Come on, you can walk over to her. 117 00:07:59,479 --> 00:08:01,815 {\an8}[emotional music playing] 118 00:08:01,898 --> 00:08:05,193 {\an8}- Mrs. O'Malley, I'm so sorry. - You were his wife. 119 00:08:05,652 --> 00:08:07,988 {\an8}In God's eyes, you're still his wife. 120 00:08:08,530 --> 00:08:11,282 {\an8}You should decide about his organs. You should decide. 121 00:08:11,449 --> 00:08:13,660 {\an8}- But... Uh, um... - [Louise] I can't do it, Callie. 122 00:08:13,743 --> 00:08:16,621 {\an8}I can't do it. You understand? 123 00:08:16,705 --> 00:08:20,709 {\an8}Ronnie and Jerry are off on some fishing expedition in Alaska, 124 00:08:20,792 --> 00:08:23,670 {\an8}and they're gonna come home and I have to tell them that Georgie... 125 00:08:24,713 --> 00:08:27,424 {\an8}That's all I can do. It's all I can... 126 00:08:27,882 --> 00:08:29,134 {\an8}I can't. 127 00:08:29,426 --> 00:08:33,888 {\an8}I... I can't even see him like this, I can't. 128 00:08:34,055 --> 00:08:38,351 {\an8}You need to do this for me. Can you do this for me? 129 00:08:46,234 --> 00:08:48,528 {\an8}[distant siren blaring] 130 00:08:50,530 --> 00:08:53,324 {\an8}[siren blaring louder] 131 00:08:56,661 --> 00:08:58,705 {\an8}[paramedic] Speedboat accident, 19-year-old female. 132 00:08:58,788 --> 00:09:01,207 {\an8}Lost vitals twice, but BP's holding in the low 80s. 133 00:09:01,291 --> 00:09:04,377 Both arms amputated at the scene, right leg's hanging on by a thread. 134 00:09:04,544 --> 00:09:05,628 Did you recover either of the arms? 135 00:09:05,712 --> 00:09:07,505 No, they're probably at the bottom of Puget Sound. 136 00:09:07,589 --> 00:09:09,716 She was thrown from the boat and got pulled into the propellers. 137 00:09:09,883 --> 00:09:12,886 She needs more access, she's bleeding out. Get a central line in her. Let's go! 138 00:09:13,011 --> 00:09:15,388 Type and cross her and get as much O-neg as possible. 139 00:09:15,472 --> 00:09:17,640 Wait! I found them! 140 00:09:17,724 --> 00:09:20,935 - I found them! Her arms! - They were on the boat with her. 141 00:09:21,102 --> 00:09:23,229 I found them in the water. You have to take them. 142 00:09:24,105 --> 00:09:25,607 {\an8}[dramatic music playing] 143 00:09:25,690 --> 00:09:26,983 {\an8}They were just floating in the water. 144 00:09:27,484 --> 00:09:30,445 {\an8}- You can sew them back on, right? - We'll do everything we can. 145 00:09:31,321 --> 00:09:32,822 {\an8}Oh, my God, Jojo. 146 00:09:32,947 --> 00:09:36,451 {\an8}- That was so gross. - Jasmine, you just saved her life. 147 00:09:36,534 --> 00:09:37,702 {\an8}You think? 148 00:09:40,872 --> 00:09:43,958 {\an8}I'm so sorry. I just heard. I don't know what to say. 149 00:09:44,834 --> 00:09:46,795 {\an8}Go home. You need to go home. 150 00:09:47,295 --> 00:09:50,381 {\an8}You need to cry and scream and... 151 00:09:50,465 --> 00:09:52,550 {\an8}When my brother died I ate donuts. 152 00:09:53,134 --> 00:09:55,386 {\an8}I ate a lot of donuts and that helped some, but... 153 00:09:56,221 --> 00:09:58,389 {\an8}God, I don't know what to say. 154 00:09:59,057 --> 00:10:01,101 {\an8}His mom wants me to decide about his organs. 155 00:10:01,601 --> 00:10:02,852 {\an8}He lost his wallet in the accident. 156 00:10:02,936 --> 00:10:06,439 {\an8}They don't know if he's a donor. His mom wants me to decide. I can't. 157 00:10:06,523 --> 00:10:08,775 I can't tell her no, but I can't decide. 158 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 I mean, we were only married for a few months... 159 00:10:12,112 --> 00:10:15,490 OK, but during those months, 160 00:10:15,657 --> 00:10:18,118 you were the most important person in George's life. 161 00:10:20,411 --> 00:10:21,454 No. 162 00:10:23,248 --> 00:10:24,415 No, I wasn't. 163 00:10:28,211 --> 00:10:30,380 I'm sorry. OK, so let's take a look at the X-rays. 164 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 Do I need to take my son to another hospital? 165 00:10:32,841 --> 00:10:33,800 What? 166 00:10:33,967 --> 00:10:38,179 That doctor's hands are shaking as he tries to stick my son with a needle, 167 00:10:38,304 --> 00:10:40,140 and those nurses are crying. 168 00:10:40,348 --> 00:10:42,976 You and your friend... What the hell is going on here? 169 00:10:43,059 --> 00:10:45,186 There was an accident, and one of our people died. 170 00:10:45,270 --> 00:10:46,354 [Steve sniffles] 171 00:10:51,192 --> 00:10:55,488 Andy is my person. He's my only person, 172 00:10:55,697 --> 00:10:58,616 and something is wrong with him. 173 00:10:58,741 --> 00:11:02,787 So what I'm asking you is, do I need to take him somewhere else? 174 00:11:02,954 --> 00:11:05,874 No. No. 175 00:11:07,667 --> 00:11:12,505 I'll make Andy my person, OK? I'll make Andy my person too. 176 00:11:16,593 --> 00:11:18,469 - I didn't tell her, OK? - Karev. 177 00:11:18,970 --> 00:11:20,305 Look, we just ignored her DNR. 178 00:11:20,388 --> 00:11:23,558 Her kidneys quit and she coded. She was freakin' intubated! 179 00:11:24,309 --> 00:11:25,393 She's not strong enough. 180 00:11:25,476 --> 00:11:27,312 - What's her BUN? - Fifteen. 181 00:11:27,395 --> 00:11:30,064 - And her creatinine? - One-point-five. 182 00:11:30,148 --> 00:11:32,400 She's strong enough. She's strong enough. And you have to tell her. 183 00:11:32,525 --> 00:11:34,611 - Why? It can wait. - No, it can't! 184 00:11:35,278 --> 00:11:38,114 It can't wait because George's organs are not gonna be viable for long. 185 00:11:38,197 --> 00:11:39,365 If they want to use them, they have to do it soon 186 00:11:39,449 --> 00:11:40,992 and I have to decide if they get to use them 187 00:11:41,075 --> 00:11:44,621 and I need Izzie to help me because she's the one who should decide. 188 00:11:45,663 --> 00:11:47,040 She's who should decide. 189 00:11:48,374 --> 00:11:52,295 So that's one reason, and the other reason is, Karev, 190 00:11:52,378 --> 00:11:54,839 if you let them unplug George without giving her a chance to say good-bye... 191 00:11:55,715 --> 00:11:57,467 I mean it, she will never forgive you. 192 00:11:58,343 --> 00:12:00,053 You have to tell her. 193 00:12:07,018 --> 00:12:08,186 [Owen] Her pressure keeps dropping. 194 00:12:08,269 --> 00:12:10,647 Throw in an IO, get the blood in a rapid infuser. 195 00:12:10,730 --> 00:12:13,816 [Mark] These are pretty clean amputations. We can reattach these arms. 196 00:12:13,900 --> 00:12:16,027 - Yay! I found them, you know. - [drill sounds] 197 00:12:16,194 --> 00:12:18,696 I'm looking at omentum. Let's get her to an OR now! 198 00:12:18,780 --> 00:12:20,323 Does your friend have any allergies, 199 00:12:20,406 --> 00:12:22,325 medical conditions, is she on any medication? 200 00:12:22,492 --> 00:12:23,952 - She's not our friend. - Jasmine! 201 00:12:24,118 --> 00:12:26,245 We barely know her. We met her on the plane from Sydney. 202 00:12:26,371 --> 00:12:27,789 We're backpacking, seeing the States. 203 00:12:27,872 --> 00:12:30,041 We hardly know her, we're just traveling mates. 204 00:12:30,124 --> 00:12:31,876 - She's really nice, though. - [Owen] Let's move! 205 00:12:31,960 --> 00:12:33,503 Her name, can you give me that? 206 00:12:33,628 --> 00:12:35,505 - Clara. - Mm-hmm. Clara Ferguson, I think. 207 00:12:35,588 --> 00:12:37,757 - Clara Ferguson. - Clara, hang in there. 208 00:12:37,840 --> 00:12:39,050 Stay with me. 209 00:12:39,133 --> 00:12:41,844 [Jo] She lives with her mum in London. I have her backpack in my car. 210 00:12:41,928 --> 00:12:43,304 - OK, get it. - Should we stay? 211 00:12:43,388 --> 00:12:46,224 Yes. In the waiting room. I'll update you when I can. 212 00:12:47,016 --> 00:12:48,142 Dr. Shepherd. 213 00:12:49,268 --> 00:12:51,020 Mr. Jennings. It's good to see you. 214 00:12:51,104 --> 00:12:53,690 - Derek, right? May I call you Derek? - Of course. 215 00:12:53,856 --> 00:12:57,068 I understand you lost a resident. It's sad. I'm sorry. 216 00:12:57,485 --> 00:12:59,237 But the hospital board is meeting soon. 217 00:12:59,320 --> 00:13:00,488 And, Derek, I need to know if you'd like to be 218 00:13:00,571 --> 00:13:02,615 the next Chief of Surgery at Seattle Grace. 219 00:13:05,868 --> 00:13:09,163 George... [sighs] it's me. 220 00:13:09,497 --> 00:13:13,543 You know, I pretty much died not too long ago. 221 00:13:14,043 --> 00:13:16,629 So I need you to call me back. 222 00:13:17,505 --> 00:13:18,840 Please. 223 00:13:24,095 --> 00:13:29,100 I know. I played the cancer card, I'm gross. Whatever. 224 00:13:30,643 --> 00:13:33,646 I need to tell you something and I need you to not panic. 225 00:13:34,147 --> 00:13:36,024 I need you to keep breathing. 226 00:13:36,482 --> 00:13:38,943 I need you to stay alive 'cause... 227 00:13:39,944 --> 00:13:45,033 I swear to God, I need you to stay alive, all right? 228 00:13:46,868 --> 00:13:48,077 OK. 229 00:13:50,246 --> 00:13:51,372 O'Malley... 230 00:13:52,081 --> 00:13:53,499 he got in an accident. 231 00:13:55,376 --> 00:13:56,836 He's brain dead. 232 00:14:00,465 --> 00:14:01,799 I'm sorry, what? 233 00:14:06,387 --> 00:14:08,056 [Callie] What about his heart? 234 00:14:11,601 --> 00:14:12,685 OK. 235 00:14:14,020 --> 00:14:14,896 His eyes? 236 00:14:16,147 --> 00:14:17,065 I know. 237 00:14:17,982 --> 00:14:20,109 Don't want to imagine him without his eyes. 238 00:14:29,535 --> 00:14:31,245 George would give everything. 239 00:14:33,122 --> 00:14:35,958 His skin, his eyes, he would give everything. 240 00:14:36,250 --> 00:14:38,544 ["The Fox" playing] 241 00:14:41,923 --> 00:14:46,386 ♪ I found a fox in the woods ♪ 242 00:14:47,136 --> 00:14:49,138 - [thunder rumbling] - [sighs] 243 00:14:51,849 --> 00:14:55,436 I have a kid in there. Fifteen years old, previously healthy. 244 00:14:55,686 --> 00:14:58,022 Has back pain bad enough to cause vomiting. 245 00:14:58,689 --> 00:15:01,067 Can you talk it through with me because I can't figure out what it is 246 00:15:01,150 --> 00:15:02,902 and I think best out loud. 247 00:15:02,985 --> 00:15:05,613 Did you not hear about George O'Malley? 248 00:15:07,949 --> 00:15:10,451 I did. It's incredibly sad. 249 00:15:13,579 --> 00:15:18,251 I cannot talk to you right now. I cannot work right now. 250 00:15:22,755 --> 00:15:25,758 Dr. Bailey, I hear that. 251 00:15:26,676 --> 00:15:31,681 And I don't mean to be insensitive, but this kid, this kid's still alive. 252 00:15:31,931 --> 00:15:34,225 And I don't know what's wrong with him, not a clue. 253 00:15:34,308 --> 00:15:37,728 So, I need you to work. 254 00:15:38,354 --> 00:15:41,816 I need you to talk through this living patient with me, Bailey. 255 00:15:42,275 --> 00:15:43,526 Please. 256 00:15:50,575 --> 00:15:52,577 How's his neuro exam? 257 00:15:54,787 --> 00:15:55,705 Normal. 258 00:15:57,165 --> 00:15:59,917 Could it be a compression fracture? 259 00:16:00,334 --> 00:16:02,253 Plain films and CT are negative. 260 00:16:02,336 --> 00:16:05,256 - Any congenital problems? - None reported. 261 00:16:08,259 --> 00:16:09,177 Hey. 262 00:16:10,970 --> 00:16:11,846 Hey. 263 00:16:13,723 --> 00:16:15,433 - Need to go home? - No. 264 00:16:16,851 --> 00:16:18,895 - Did you eat? - No. 265 00:16:18,978 --> 00:16:20,271 Can you eat? 266 00:16:20,605 --> 00:16:22,106 [sighs] No. 267 00:16:23,900 --> 00:16:25,276 - Did you cry? - No. 268 00:16:25,359 --> 00:16:27,862 - Maybe if you cried... - I... you just... 269 00:16:27,945 --> 00:16:30,448 Just you being here is... 270 00:16:31,407 --> 00:16:34,577 Don't say anything. Just be here, that helps. 271 00:16:36,662 --> 00:16:38,247 [sighs] 272 00:16:38,331 --> 00:16:39,624 How are you? 273 00:16:39,999 --> 00:16:44,086 - [Alex] Meredith, we need you. - OK. Excuse me. 274 00:16:47,173 --> 00:16:51,177 ♪ When she told me in so many words ♪ 275 00:16:51,719 --> 00:16:55,848 ♪ I was the one who saved her life ♪ 276 00:16:55,932 --> 00:17:02,021 ♪ And she would never forget ♪ 277 00:17:08,110 --> 00:17:11,113 Amanda, you have to go. We need the room. 278 00:17:12,365 --> 00:17:15,701 - I'm so sorry. - [Meredith] I know. 279 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 I'm sorry. I'm... 280 00:17:20,331 --> 00:17:21,832 I'm so sorry. 281 00:17:23,000 --> 00:17:26,879 ♪ And wood to keep the fire ♪ 282 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 ♪ And when I woke ♪ 283 00:17:28,923 --> 00:17:31,509 ♪ I found she had fled ♪ 284 00:17:32,301 --> 00:17:36,430 ♪ To the house down the river ♪ 285 00:17:36,514 --> 00:17:42,812 ♪ And I cried all night ♪ 286 00:17:46,232 --> 00:17:52,446 ♪ Because I had thought she was mine ♪ 287 00:17:52,697 --> 00:17:54,198 [sobs] 288 00:17:55,575 --> 00:17:56,784 [Izzie continues sobbing] 289 00:18:14,218 --> 00:18:17,013 You too, huh? Growing pains? You're saying this is growing pains. 290 00:18:17,096 --> 00:18:20,391 No, not just growing pains. He has a mild case of scoliosis, 291 00:18:20,474 --> 00:18:22,435 which, combined with the growth spurt, 292 00:18:22,518 --> 00:18:25,062 could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. 293 00:18:25,563 --> 00:18:27,648 We'll see if it settles in a couple of weeks. And if not, 294 00:18:27,732 --> 00:18:30,735 - then you come back for more tests. - Why don't you just run them now? 295 00:18:30,818 --> 00:18:32,278 Because the next set of tests 296 00:18:32,361 --> 00:18:36,032 involve things like sticking large needles into Andy's spine. 297 00:18:36,115 --> 00:18:38,075 All right, then. Heading home. 298 00:18:38,784 --> 00:18:41,579 - You're sure about this? - No. 299 00:18:42,747 --> 00:18:44,874 But I'm gonna write a prescription for muscle relaxants. 300 00:18:44,957 --> 00:18:49,879 And you know I'm here if you need me, which I really hope that you won't. 301 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Did Torres decide about O'Malley, about his organs? 302 00:19:01,015 --> 00:19:03,559 - I don't know. - I'm gonna see where they are. 303 00:19:05,645 --> 00:19:09,815 Chief, look, I... I know this is the worst possible moment, 304 00:19:09,899 --> 00:19:13,819 but... we need to talk. 305 00:19:19,659 --> 00:19:21,077 The board is planning a coup. 306 00:19:22,161 --> 00:19:23,788 They're saying that you dropped the ball, 307 00:19:24,372 --> 00:19:26,624 that our ranking isn't coming up. 308 00:19:27,917 --> 00:19:32,129 They wanna oust you. They're asking me to support it. 309 00:19:33,422 --> 00:19:35,549 They're asking me to step up to take the job. 310 00:19:36,717 --> 00:19:37,885 Take my job? 311 00:19:39,929 --> 00:19:41,222 I told them I'd think about it. 312 00:19:42,139 --> 00:19:44,100 I bought you some time, but you need a plan. 313 00:19:44,850 --> 00:19:46,394 [pager beeps] 314 00:19:48,312 --> 00:19:49,897 Torres has made a decision. 315 00:19:54,735 --> 00:19:57,071 ["Speaking A Dead Language" playing] 316 00:19:59,907 --> 00:20:01,909 Are you here to give an update on the boating victim? 317 00:20:01,992 --> 00:20:04,078 - Yeah. Where are... - [Lexie] They left. 318 00:20:04,161 --> 00:20:06,205 Her friends left. They said they had a plane to catch, 319 00:20:06,288 --> 00:20:08,499 and something about a concert in Vegas they didn't want to miss. 320 00:20:08,582 --> 00:20:09,625 They left her pack. 321 00:20:09,709 --> 00:20:12,795 She's got dozens of surgeries ahead of her, if she survives. 322 00:20:12,878 --> 00:20:14,922 When she needs a support system... 323 00:20:15,005 --> 00:20:16,090 [sighs] 324 00:20:16,173 --> 00:20:19,802 OK, until we find her family, you're it. Keep that. 325 00:20:19,885 --> 00:20:24,473 [stammering] I'm sorry, you want... You're ordering me to be her friend? 326 00:20:24,849 --> 00:20:27,977 She's gonna wake up in a lot of pain, missing one of her legs, 327 00:20:28,060 --> 00:20:29,937 and unable to use either of her arms. 328 00:20:30,020 --> 00:20:32,648 So, yes, I'm ordering you to be her friend 329 00:20:32,815 --> 00:20:34,692 'cause I'm sure as hell not gonna do it. 330 00:20:36,485 --> 00:20:38,446 ♪ The meaning faded out ♪ 331 00:20:42,658 --> 00:20:44,243 I'm heading back to surgery. 332 00:20:44,326 --> 00:20:47,663 ♪ Oh, I wonder When did it all stop making sense ♪ 333 00:20:47,747 --> 00:20:49,957 ♪ I don't understand ♪ 334 00:20:54,044 --> 00:20:56,130 [woman] Patient is George O'Malley, 29. 335 00:20:56,213 --> 00:20:58,799 Procedure is organ recovery for donation. 336 00:20:59,341 --> 00:21:01,510 I will call on the receiving surgeons. 337 00:21:02,762 --> 00:21:03,763 Kidneys. 338 00:21:04,096 --> 00:21:05,931 [woman 2] St. Luke's Children's. Boise. 339 00:21:06,015 --> 00:21:07,725 - Who's it for? - Sorry? 340 00:21:07,808 --> 00:21:11,604 - Who are his kidneys for? - I gave all that to the nurse. 341 00:21:11,687 --> 00:21:13,230 I would like you to tell me. 342 00:21:13,314 --> 00:21:19,111 ♪ Oh, I wonder When did it all stop making sense ♪ 343 00:21:20,321 --> 00:21:22,782 Molly Kemper, eight-years-old. 344 00:21:23,365 --> 00:21:25,034 Hypoplastic kidneys. 345 00:21:31,457 --> 00:21:32,833 Thank you. [shudders] 346 00:21:34,460 --> 00:21:35,294 Lungs. 347 00:21:35,669 --> 00:21:38,380 Lungs and heart are going to Portland Medical Center. 348 00:21:38,714 --> 00:21:42,218 Terry Class, age 22. Cystic fibrosis. 349 00:21:43,260 --> 00:21:45,805 [sniffs] Liver. 350 00:21:46,889 --> 00:21:48,015 [shudders] 351 00:21:53,896 --> 00:21:56,106 ["This Sweet Love" playing] 352 00:21:56,565 --> 00:21:58,442 [moaning] 353 00:21:59,693 --> 00:22:01,362 Whoa. [chuckles] 354 00:22:01,987 --> 00:22:04,657 You are evil. You are the devil. 355 00:22:04,782 --> 00:22:08,077 - I am, I admit it. - Cristina, you know the rules. 356 00:22:08,160 --> 00:22:11,038 - The rules are stupid. - Are you saying my shrink is stupid? 357 00:22:12,039 --> 00:22:13,749 I'm saying she's a prude. 358 00:22:13,833 --> 00:22:16,377 - She's prudey and misguided. - Mm-hmm. 359 00:22:18,212 --> 00:22:20,214 She wants us to get to know each other. 360 00:22:20,339 --> 00:22:22,383 She wants me to keep getting to know myself. 361 00:22:22,466 --> 00:22:26,095 She does not want me burying myself in you. 362 00:22:26,220 --> 00:22:27,471 And if we start to have sex... 363 00:22:28,847 --> 00:22:30,266 [sighs] ...I'll bury myself in you. 364 00:22:30,975 --> 00:22:34,144 - Oh, now who's evil? - It's not gonna be too much longer. 365 00:22:36,438 --> 00:22:39,066 You want me to quit therapy? Hmm? 366 00:22:39,149 --> 00:22:40,401 - No. - Mm-hmm. 367 00:22:40,609 --> 00:22:41,443 - Crap. - All right. 368 00:22:41,527 --> 00:22:43,028 We have to go to O'Malley's funeral anyway. 369 00:22:43,112 --> 00:22:45,239 No. I hate funerals. Let's skip it. 370 00:22:45,531 --> 00:22:48,784 We can push up Ceviche's débridement. That's a good excuse. 371 00:22:48,867 --> 00:22:50,619 - Ceviche? - Chopped-up fish. 372 00:22:51,787 --> 00:22:55,457 - Propeller accident. Ceviche. Funny. - [laughs] Right. It's sick. 373 00:22:55,749 --> 00:22:58,627 - That's what makes it funny. - We're going to the funeral. Come on. 374 00:22:58,711 --> 00:23:01,964 "Then all these unicycle boys with wings carried us on a platform 375 00:23:02,047 --> 00:23:04,466 like we were Cleopatra or something. Hilarious." 376 00:23:04,550 --> 00:23:07,428 I can't believe they went to Burning Man. Hags. 377 00:23:07,678 --> 00:23:10,055 They never even heard of Burning Man. 378 00:23:14,810 --> 00:23:16,312 I hate them. 379 00:23:17,187 --> 00:23:18,522 I hate them! 380 00:23:19,607 --> 00:23:22,651 Clara... forget them. 381 00:23:23,110 --> 00:23:27,656 OK? They're morons. They're... Just think about today. 382 00:23:28,198 --> 00:23:30,159 OK, the fact that today you're gonna get 383 00:23:30,242 --> 00:23:32,202 what we believe is your final débridement. 384 00:23:32,286 --> 00:23:33,370 And then after that we're gonna get 385 00:23:33,454 --> 00:23:35,497 the physical therapist in here to get your arm moving. 386 00:23:35,581 --> 00:23:39,001 So I'm gonna save this piece for you to do. 387 00:23:40,044 --> 00:23:43,130 - Thanks. - Now I'm gonna ask you one more time. 388 00:23:43,213 --> 00:23:45,633 - No. - Don't you want to call your mom... 389 00:23:45,799 --> 00:23:47,468 - No. - ...before your next surgery? 390 00:23:47,593 --> 00:23:49,637 No. Not yet. 391 00:23:49,720 --> 00:23:53,807 But we could write her another e-mail. Will it make you late for your funeral? 392 00:23:54,058 --> 00:23:56,185 No. No. 393 00:24:01,565 --> 00:24:04,318 Hi, Mum. I hope you're well. 394 00:24:05,235 --> 00:24:09,657 Aside from the heat and the smell, Burning Man was amazing. 395 00:24:12,951 --> 00:24:14,953 [man] There is an appointed time for everything... 396 00:24:16,038 --> 00:24:18,874 and a time for every affair under the heavens. 397 00:24:19,375 --> 00:24:21,502 - [sobs] - [man] A time to be born, 398 00:24:21,669 --> 00:24:23,212 and a time to die. 399 00:24:24,713 --> 00:24:28,050 A time to plant, and a time to uproot the plant. 400 00:24:28,133 --> 00:24:29,468 [Amanda sniffles] 401 00:24:29,551 --> 00:24:32,137 [man] A time to kill and a time to heal. 402 00:24:33,889 --> 00:24:36,308 A time to tear down and a time to build. 403 00:24:37,393 --> 00:24:40,145 - [man] A time to weep and a time to laugh. - Are you OK? You want the wheelchair? 404 00:24:41,021 --> 00:24:44,441 [man] A time to mourn and a time to dance. 405 00:24:44,817 --> 00:24:50,322 A time to cast away stones, and a time to gather stones together. 406 00:24:51,407 --> 00:24:55,911 A time to embrace, and a time to refrain from embracing. 407 00:25:03,001 --> 00:25:05,295 [chuckles] I'm sorry. 408 00:25:06,088 --> 00:25:08,298 - You're laughing? - She's laughing. 409 00:25:08,382 --> 00:25:09,633 [Izzie continues laughing] 410 00:25:09,717 --> 00:25:12,177 George... George is dead. 411 00:25:12,261 --> 00:25:14,596 He's dead. They're about to put him in the ground 412 00:25:14,680 --> 00:25:17,683 and the priest is doing classic rock lyrics, 413 00:25:17,891 --> 00:25:21,270 and that girl, that redhead, is crying harder than his mother. 414 00:25:21,395 --> 00:25:23,313 - And she never even met him. - [muffled laugh] 415 00:25:23,522 --> 00:25:26,316 You are far more twisted than I ever realized. 416 00:25:26,525 --> 00:25:29,653 And you got married on a Post-It. 417 00:25:29,945 --> 00:25:31,864 [all laugh] 418 00:25:32,698 --> 00:25:35,242 [Meredith] I got married on a Post-It. I did. 419 00:25:35,325 --> 00:25:38,370 - And you guys got married for real. - [Izzie] I know! 420 00:25:41,331 --> 00:25:44,543 And I got cancer! What? 421 00:25:45,502 --> 00:25:47,379 O'Malley got hit by a bus. 422 00:25:47,463 --> 00:25:49,965 [all guffawing] 423 00:25:52,468 --> 00:25:53,719 [Izzie yells indistinctly] 424 00:26:03,270 --> 00:26:04,730 [sobbing] 425 00:26:05,731 --> 00:26:08,066 [all guffawing] 426 00:26:13,739 --> 00:26:15,866 She never stops crying. 427 00:26:44,061 --> 00:26:45,979 Not now, please. Not now. 428 00:26:46,104 --> 00:26:47,773 It's been a week. You've been avoiding me. 429 00:26:48,065 --> 00:26:51,026 - Not now. - I am buying you time. 430 00:26:51,193 --> 00:26:54,071 - I am buying you time. - You have no idea what I've given. 431 00:26:54,947 --> 00:26:57,658 You have no idea what I have sacrificed. 432 00:26:58,325 --> 00:27:00,786 For every miscalculation you think you see, 433 00:27:01,453 --> 00:27:03,914 there have been a hundred things that I have gotten right, 434 00:27:04,039 --> 00:27:05,457 and no one knows. 435 00:27:06,917 --> 00:27:08,836 [Derek] Look, I'm on your side, OK? 436 00:27:09,086 --> 00:27:11,505 I'm not the board. I'm not Jennings. 437 00:27:11,588 --> 00:27:13,215 Then back off, then. 438 00:27:13,799 --> 00:27:16,885 Just back off and give me time to think. 439 00:27:18,387 --> 00:27:20,055 Let me have a minute to... 440 00:27:20,931 --> 00:27:22,641 O'Malley was my intern. 441 00:27:23,559 --> 00:27:26,270 And I'm trying to just take a minute. 442 00:27:28,438 --> 00:27:30,148 So, Derek, please... 443 00:27:32,067 --> 00:27:33,151 back off. 444 00:28:00,429 --> 00:28:01,847 [sighs] 445 00:28:02,973 --> 00:28:03,891 You want a ride home? 446 00:28:05,017 --> 00:28:06,602 I was gonna clean out his locker. 447 00:28:08,186 --> 00:28:09,855 Give his stuff to his mom, but... 448 00:28:11,857 --> 00:28:15,319 I was a bad friend. To George. 449 00:28:16,445 --> 00:28:19,239 I was about as good a friend to him as Clara's friends, 450 00:28:19,323 --> 00:28:23,118 who keep sending postcards from the trip that she'll never get to take. 451 00:28:23,785 --> 00:28:25,120 I just... I... 452 00:28:26,204 --> 00:28:27,789 I abandoned him completely. 453 00:28:27,873 --> 00:28:32,294 I- - I just moved out and stopped talking to him and... 454 00:28:33,795 --> 00:28:37,591 Why? Because he didn't think I was as hot as I thought he was? 455 00:28:37,674 --> 00:28:40,677 Because he didn't love me back? 456 00:28:43,805 --> 00:28:48,268 This may be bad timing, but I gotta ask. 457 00:28:49,561 --> 00:28:51,480 What did that guy have? 458 00:28:52,147 --> 00:28:54,191 I mean, he wasn't much to look at, 459 00:28:54,524 --> 00:28:58,820 but... you and Stevens and Torres? 460 00:29:00,405 --> 00:29:04,868 Tell the truth. Was he, you know... 461 00:29:05,285 --> 00:29:06,411 hung? 462 00:29:10,540 --> 00:29:13,085 - That's... - I know, I said bad timing. 463 00:29:13,418 --> 00:29:15,420 But seriously, he was kind of a dorky little dude. 464 00:29:15,504 --> 00:29:18,173 - Stop! Stop talking! [chuckles] - Sorry, sorry. 465 00:29:19,800 --> 00:29:23,136 [chuckles] He... He died. I... 466 00:29:25,305 --> 00:29:26,556 George died. 467 00:29:28,475 --> 00:29:29,476 [Mark] Yeah. 468 00:29:44,408 --> 00:29:46,994 OK. Any pain here? 469 00:29:47,286 --> 00:29:48,662 All right, take a deep breath. 470 00:29:49,037 --> 00:29:51,581 Any dizziness when you stood up? Take a deep breath. 471 00:29:51,665 --> 00:29:52,874 [inhales] 472 00:29:52,958 --> 00:29:54,710 - No. - OK. 473 00:29:55,502 --> 00:29:57,921 You are going home. 474 00:29:58,630 --> 00:30:02,843 You are gonna come back in 12 days for another round of IL-2 475 00:30:02,926 --> 00:30:06,221 and then you have your PET scan two weeks after that, 476 00:30:06,388 --> 00:30:10,350 but there's no need for you to keep living in this bed. 477 00:30:10,559 --> 00:30:12,561 You should take it easy. 478 00:30:12,936 --> 00:30:17,566 You're still a cancer patient, but you're no longer a surgical patient. 479 00:30:20,569 --> 00:30:22,279 Thank you, Dr. Bailey. 480 00:30:27,576 --> 00:30:28,827 I don't know how to... 481 00:30:30,287 --> 00:30:31,413 Thank you. 482 00:30:32,956 --> 00:30:36,752 Don't forget to sign the discharge papers before you leave. 483 00:30:41,381 --> 00:30:42,466 Andy? 484 00:30:42,549 --> 00:30:46,136 He's got serious pain in his inguinal area, down his legs and in his lower back. 485 00:30:46,386 --> 00:30:49,264 He's got a temp of 101. His mom says he's been throwing up all night. 486 00:30:49,348 --> 00:30:52,351 Please don't tell me this is growing pains, Dr. Robbins. 487 00:31:02,694 --> 00:31:03,737 [sighs] 488 00:31:04,738 --> 00:31:07,240 - I can't do it. - It's OK. 489 00:31:07,908 --> 00:31:08,867 I can't move it at all. 490 00:31:08,950 --> 00:31:11,411 [Owen] It's only been three days since your last surgery. 491 00:31:11,495 --> 00:31:14,289 The swelling will come down. We'll just keep trying. You're doing great. 492 00:31:14,748 --> 00:31:16,375 Right. Great. 493 00:31:18,001 --> 00:31:19,711 [Clara] So, where did we leave off? 494 00:31:20,003 --> 00:31:22,714 - The Grand Canyon? - [Lexie] Yeah. 495 00:31:22,964 --> 00:31:25,300 Big, gorgeous hole in the ground. 496 00:31:25,384 --> 00:31:28,345 OK. Miss you, Mum. 497 00:31:29,179 --> 00:31:31,848 - Uh, wish you could see it. - Clara... Sorry. 498 00:31:32,808 --> 00:31:34,810 You are doing great, but you got a long road here. 499 00:31:34,976 --> 00:31:38,522 Believe me, your mom, she's gonna want to know. 500 00:31:38,855 --> 00:31:40,607 And she's gonna want to help. 501 00:31:44,319 --> 00:31:46,113 She made me from scratch. 502 00:31:47,489 --> 00:31:49,074 That's what she always says. 503 00:31:50,075 --> 00:31:54,704 Like, when I wanted to go skydiving, you know? 504 00:31:56,415 --> 00:31:59,501 "Don't jump out of a plane, Clara. I made that body from scratch." 505 00:32:01,169 --> 00:32:03,046 Or when I sprained my ankle. 506 00:32:04,172 --> 00:32:07,092 "Be more careful, darling. I made that ankle from scratch." 507 00:32:08,093 --> 00:32:10,262 [emotional music playing] 508 00:32:12,013 --> 00:32:14,141 Miss you, Mum. 509 00:32:15,725 --> 00:32:17,185 I'm doing great. 510 00:32:20,147 --> 00:32:22,441 Love you, Clara. 511 00:32:33,910 --> 00:32:35,203 [sighs] 512 00:32:36,246 --> 00:32:37,330 [Richard] Come in. 513 00:32:40,208 --> 00:32:41,793 Hello, Dr. Torres. 514 00:32:43,336 --> 00:32:45,255 Chief, I was just... 515 00:32:46,298 --> 00:32:47,591 I was just wondering. 516 00:32:47,674 --> 00:32:53,221 I haven't heard anything about my application for attending, so... 517 00:32:54,973 --> 00:32:57,934 Dr. Torres, Dr. Chang's 401 K took a hit. 518 00:32:58,018 --> 00:33:00,103 He's putting off retirement for another year or two. 519 00:33:00,479 --> 00:33:03,482 So... So, what, you're not giving me the job? 520 00:33:04,983 --> 00:33:07,569 There is no job. Not this year. 521 00:33:07,861 --> 00:33:10,030 I'm sorry. I assumed you heard. 522 00:33:12,365 --> 00:33:16,703 OK. Dr. Chang is basically a figurehead. You're clear on that, right? 523 00:33:16,828 --> 00:33:18,747 When people want the best, they page me. 524 00:33:18,997 --> 00:33:21,833 I have basically been running Dr. Chang's department... 525 00:33:21,917 --> 00:33:23,752 [Richard] Dr. Chang has an impeccable record! 526 00:33:23,835 --> 00:33:25,962 - He is a dinosaur! - And so am I! 527 00:33:29,049 --> 00:33:30,050 You're... 528 00:33:31,468 --> 00:33:32,719 This is... 529 00:33:34,012 --> 00:33:36,681 - You're gonna regret this. - Dr. Torres... 530 00:33:36,765 --> 00:33:39,267 No! No, no. I am just... 531 00:33:40,644 --> 00:33:42,020 No, I am excellent! 532 00:33:42,437 --> 00:33:46,149 I am excellent, and any other hospital would be thrilled to have me. 533 00:33:46,316 --> 00:33:48,985 I'm flattered for the offer, Larry, and I'm seriously considering it. 534 00:33:49,069 --> 00:33:52,197 But it's complicated and I need a little more time. 535 00:33:52,364 --> 00:33:54,115 I can't give you more time, Derek. 536 00:33:54,533 --> 00:33:57,160 I can give you more money, better benefits, 537 00:33:57,244 --> 00:33:59,120 and a whole lot of press. That's what I can give you. 538 00:34:00,163 --> 00:34:02,582 - But I can't give you much more time. - [Callie] Yes, I am. 539 00:34:02,791 --> 00:34:06,086 I'm a superstar, a superstar with a scalpel! 540 00:34:06,253 --> 00:34:08,004 - Torres! - No! Don't say my name. Do not. 541 00:34:08,213 --> 00:34:11,883 I am too big a star for you to say my name. I build arms out of nothing 542 00:34:12,092 --> 00:34:13,552 and legs like God. 543 00:34:13,677 --> 00:34:16,721 And when I win the Harper Avery and every other prize there is, 544 00:34:16,805 --> 00:34:18,348 you will rue this day, Chief Webber. 545 00:34:19,224 --> 00:34:21,768 That's right. I said "rue." 546 00:34:22,060 --> 00:34:23,979 [emotional music playing] 547 00:34:24,396 --> 00:34:26,314 Tight ship you're running here, Webber. 548 00:34:26,982 --> 00:34:28,108 Real tight ship. 549 00:34:44,457 --> 00:34:46,626 [sobbing] 550 00:35:02,058 --> 00:35:04,769 [indistinct chatter] 551 00:35:05,103 --> 00:35:07,606 - Amanda. Hi. - Hi. 552 00:35:07,689 --> 00:35:08,815 What are you doing here? 553 00:35:09,649 --> 00:35:13,653 Uh... I... can't sleep. 554 00:35:15,071 --> 00:35:20,619 I can't fall asleep, 'cause I see his face all the time. 555 00:35:23,330 --> 00:35:25,123 I see him at bus stops. 556 00:35:26,333 --> 00:35:29,669 He was sweet, smiling, and then... 557 00:35:30,003 --> 00:35:32,047 And then I see the way that he ended up, 558 00:35:32,130 --> 00:35:36,009 so that even his best friends can't recognize him and I can't sleep. 559 00:35:38,053 --> 00:35:40,221 Can you... Can you sleep? 560 00:35:41,181 --> 00:35:42,182 I... 561 00:35:43,516 --> 00:35:45,644 am gonna write you a prescription... 562 00:35:46,561 --> 00:35:48,688 for an anti-anxiety medication. 563 00:35:48,772 --> 00:35:51,691 And I want you to take it because the sleep deprivation thing 564 00:35:51,775 --> 00:35:53,234 can be quite harmful. 565 00:36:01,409 --> 00:36:02,952 - Dr. Robbins. - Chief. 566 00:36:03,036 --> 00:36:06,122 Did you order an emergent 3-D MRI for this patient? 567 00:36:06,456 --> 00:36:08,375 OK, you're mad, I see that. 568 00:36:08,541 --> 00:36:09,834 But with the patient's mother's insurance 569 00:36:10,001 --> 00:36:13,171 it could take weeks to get an MRI and a specialty pain referral... 570 00:36:13,254 --> 00:36:16,091 So you expect the hospital to pay with whose money? 571 00:36:16,508 --> 00:36:19,594 - Oh, sir, I only thought... - I don't want to hear it, Dr. Robbins. 572 00:36:19,803 --> 00:36:23,431 Now discharge the patient, refer him back to his physician, and do it now! 573 00:36:30,605 --> 00:36:32,899 Dr. Karev, change of plans. 574 00:36:39,155 --> 00:36:40,198 Open up! 575 00:36:42,701 --> 00:36:44,786 Open the door, Torres. 576 00:36:45,704 --> 00:36:48,665 - [men chattering indistinctly] - Open the door, or I'll keep knocking 577 00:36:48,748 --> 00:36:52,210 and potentially damage my multi-million dollar hands. 578 00:36:52,752 --> 00:36:55,588 [sobs] My ex-husband died. 579 00:36:55,672 --> 00:36:59,050 He died. He actually got hit by a bus. 580 00:36:59,175 --> 00:37:03,513 George got hit by a bus, and now I have to get a new job 581 00:37:03,722 --> 00:37:06,307 and I'm never gonna see my friends anymore 582 00:37:06,433 --> 00:37:10,019 and Arizona keeps bringing me donuts! 583 00:37:18,361 --> 00:37:19,946 This place for sale? It's nice. 584 00:37:22,407 --> 00:37:24,325 - What? - Oh, nothing, nothing. 585 00:37:24,576 --> 00:37:26,202 [shushing] 586 00:37:27,954 --> 00:37:30,290 [Derek and Meredith giggling] 587 00:37:30,665 --> 00:37:32,375 - [Derek moans] - Oh, my God! 588 00:37:32,542 --> 00:37:34,085 - [Meredith] Hey, Derek! - [Derek] Oh, hey, hi! 589 00:37:34,502 --> 00:37:38,298 - Dude, get a room. - On the stairs? Doesn't that hurt? 590 00:37:38,381 --> 00:37:39,466 [Meredith] Leave us alone, we're newlyweds. 591 00:37:39,758 --> 00:37:42,260 A Post-It wedding does not make you newlyweds. 592 00:37:42,343 --> 00:37:44,095 [Derek] You know what? You're newlyweds, too. 593 00:37:45,513 --> 00:37:48,016 - You need your own space. - What are these? 594 00:37:48,099 --> 00:37:50,059 Keys to my trailer. Your new home. 595 00:37:52,145 --> 00:37:53,396 Enjoy. 596 00:37:58,443 --> 00:38:00,236 - Dr. Hunt. - Yes? 597 00:38:00,320 --> 00:38:03,239 I'm Louise O'Malley, George's mother. 598 00:38:03,615 --> 00:38:06,367 Of course, of course, I'm sorry. I didn't... I'm sorry. 599 00:38:06,451 --> 00:38:10,663 It's all right. Well, I hope you don't mind me coming here to see you. 600 00:38:10,872 --> 00:38:13,374 I know you surgeons are very busy people. 601 00:38:13,917 --> 00:38:17,420 - My Georgie was always... - That's no problem. It's fine. 602 00:38:18,630 --> 00:38:19,798 I'm... 603 00:38:21,674 --> 00:38:23,301 having trouble. I'm... 604 00:38:24,052 --> 00:38:25,678 having trouble... 605 00:38:27,555 --> 00:38:28,598 I... 606 00:38:29,808 --> 00:38:34,062 I think it's because I'm having trouble understanding. 607 00:38:34,562 --> 00:38:35,980 There's a piece of the puzzle missing. 608 00:38:36,064 --> 00:38:39,901 I do better when I understand things, how things happen. 609 00:38:40,985 --> 00:38:44,322 And George, my George... 610 00:38:44,864 --> 00:38:46,366 The boy I knew, the boy I raised, 611 00:38:46,449 --> 00:38:49,494 my boy, would never have joined the Army. 612 00:38:50,078 --> 00:38:52,872 So I'm trying to understand. 613 00:38:53,748 --> 00:38:56,084 I'm trying to understand that piece of it. 614 00:38:56,167 --> 00:38:59,629 I'm trying to understand why Georgie wasn't at work that day, 615 00:39:00,171 --> 00:39:06,803 why he was on his way to my house to tell me he joined the Army in wartime. 616 00:39:08,638 --> 00:39:10,265 I don't understand. 617 00:39:11,516 --> 00:39:13,852 And Dr. Webber said I should talk to you. 618 00:39:15,979 --> 00:39:18,314 ["Wade In The Water" playing] 619 00:39:18,398 --> 00:39:21,860 Mrs. O'Malley, I didn't know him like you knew him, I didn't know him long, 620 00:39:21,943 --> 00:39:25,071 but he had tremendous potential as a trauma surgeon. 621 00:39:25,196 --> 00:39:27,407 He was very fast on his feet. 622 00:39:27,490 --> 00:39:30,493 He could think and act simultaneously under intense pressure. 623 00:39:30,618 --> 00:39:32,704 He had tremendous potential. 624 00:39:33,496 --> 00:39:36,165 And... [scoffs] 625 00:39:36,583 --> 00:39:39,836 He was impatient. He wanted to become better faster. 626 00:39:39,961 --> 00:39:41,671 He wanted to save more lives. 627 00:39:43,506 --> 00:39:44,883 He was good. 628 00:39:46,885 --> 00:39:49,095 And he was thoughtful and generous. 629 00:39:50,638 --> 00:39:52,974 Now, I think in the end, I think... 630 00:39:53,850 --> 00:39:56,227 I think he was heroic and noble, 631 00:39:56,519 --> 00:39:58,688 and I liked him very much. 632 00:39:58,855 --> 00:40:03,610 And I think he gave you a good reason to be very, very proud. 633 00:40:08,031 --> 00:40:12,327 ♪ My God's gonna trouble the water ♪ 634 00:40:15,622 --> 00:40:17,790 Hey, I'm headed out. 635 00:40:17,874 --> 00:40:19,959 - I just wanted to say good night. - Good night. 636 00:40:21,544 --> 00:40:24,797 Clara, you just moved... You moved your fingers, like you waved. 637 00:40:24,881 --> 00:40:26,633 You waved good-bye. This is huge! 638 00:40:28,551 --> 00:40:31,804 That's huge? That I waved? 639 00:40:32,931 --> 00:40:34,641 That I waved a finger? 640 00:40:34,766 --> 00:40:38,227 That's my life from now on, that's the best I have to hope for? 641 00:40:39,562 --> 00:40:41,439 [sighs] Clara... 642 00:40:43,191 --> 00:40:46,653 Do you see that woman out there talking to Dr. Hunt? 643 00:40:46,861 --> 00:40:50,448 We buried her son this week. 644 00:40:50,740 --> 00:40:53,242 He had an accident, like you. 645 00:40:53,451 --> 00:40:58,039 He wasn't even as bad off as you were, and he didn't make it. 646 00:40:58,957 --> 00:41:01,417 Clara, I know that it doesn't feel like it, 647 00:41:01,501 --> 00:41:03,836 but it is a miracle that you lived. 648 00:41:03,920 --> 00:41:08,299 It is a miracle. So you should call your mom. 649 00:41:08,424 --> 00:41:10,343 She would want to know the truth. 650 00:41:13,554 --> 00:41:16,015 You stupid little bitch. 651 00:41:17,517 --> 00:41:19,519 You really don't get it, do you? 652 00:41:20,645 --> 00:41:22,230 You should have let me die. 653 00:41:22,897 --> 00:41:25,316 You had no business. 654 00:41:26,109 --> 00:41:30,321 I've got one working hand, I may never walk again. 655 00:41:30,989 --> 00:41:35,451 Do you think you're God? You had no business. 656 00:41:36,202 --> 00:41:40,081 Your friend is better off. His mum is better off. 657 00:41:40,623 --> 00:41:44,711 Do you think this is a miracle? Who wants to live like this? 658 00:41:45,128 --> 00:41:48,715 Just let me die! Just let me die, please! 659 00:41:48,881 --> 00:41:50,883 - Just let me die! - Hey, Clara... 660 00:41:51,134 --> 00:41:53,845 - [monitor beeping] - [Clara] Just let me die! Get off me! 661 00:41:53,928 --> 00:41:54,846 I need some help in here! 662 00:41:55,096 --> 00:41:58,641 - Clara, stop! You have to stop! - [Clara] Get off me! 663 00:41:58,766 --> 00:42:01,477 ♪ Wade in the water ♪ 664 00:42:01,602 --> 00:42:04,731 ♪ 'Cause my God's gonna Trouble the water ♪ 665 00:42:04,939 --> 00:42:06,816 [Meredith] In medical school, we have a hundred classes 666 00:42:06,941 --> 00:42:08,568 that teach us how to fight off death... 667 00:42:11,404 --> 00:42:14,157 and not one lesson in how to go on living. 668 00:42:17,118 --> 00:42:22,415 ♪ Yes, my God's gonna trouble the water ♪