1
00:00:06,840 --> 00:00:08,842
["Wade In The Water" playing]
2
00:00:08,967 --> 00:00:11,261
[Meredith]
According to Elisabeth Kübler-Ross,
3
00:00:11,553 --> 00:00:15,390
when we are dying or have suffered
a catastrophic loss,
4
00:00:15,641 --> 00:00:18,477
we all move through
five distinct stages of grief.
5
00:00:19,228 --> 00:00:20,729
We go into denial.
6
00:00:21,688 --> 00:00:22,606
[Richard] Push another amp...
7
00:00:22,689 --> 00:00:26,777
[Meredith] Because the loss is so
unthinkable we can't imagine it's true.
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,529
- [monitor beepping]
- [Richard] Clear!
9
00:00:29,238 --> 00:00:31,198
[Meredith] We become angry with everyone,
10
00:00:31,281 --> 00:00:35,244
angry with survivors,
angry with ourselves, then we bargain.
11
00:00:35,619 --> 00:00:38,747
[Derek] Damn, O'Malley, come on.
Live, just live.
12
00:00:38,830 --> 00:00:39,790
[Derek] His ICP's 30.
13
00:00:39,873 --> 00:00:41,667
[Owen] Push 70 of Mannitol, start bagging.
14
00:00:41,750 --> 00:00:43,168
[Derek] ...his brainstem.
15
00:00:43,710 --> 00:00:47,965
[Meredith] We beg, we plead.
We offer everything we have.
16
00:00:48,465 --> 00:00:53,220
We offer up our souls,
in exchange for just one more day.
17
00:00:54,846 --> 00:00:55,681
[monitor resumes beeping]
18
00:00:56,598 --> 00:00:59,184
[Richard] Stevens! Can you hear me?
19
00:01:01,478 --> 00:01:02,604
Look at me, Stevens.
20
00:01:05,065 --> 00:01:06,108
Damn it.
21
00:01:07,442 --> 00:01:08,610
[sighs]
22
00:01:09,194 --> 00:01:11,071
[Meredith] When the bargaining has failed,
23
00:01:11,238 --> 00:01:13,657
and the anger is too hard to maintain,
24
00:01:14,116 --> 00:01:17,953
we fall into depression, despair,
25
00:01:18,161 --> 00:01:22,749
until finally we have to accept
that we have done everything we can.
26
00:01:23,041 --> 00:01:24,126
We let go.
27
00:01:26,211 --> 00:01:29,131
We let go and move into acceptance.
28
00:01:34,386 --> 00:01:36,054
Anybody know if he's a donor?
29
00:01:37,723 --> 00:01:40,350
[Callie gasping]
30
00:01:44,146 --> 00:01:45,314
Oh, God!
31
00:01:52,446 --> 00:01:54,656
[Alex] Whoa, whoa. She wants it out.
Can we take it out?
32
00:01:54,740 --> 00:01:55,782
She's breathing over the vent.
33
00:01:55,866 --> 00:01:57,618
[Richard] All right,
let's pull out the tube.
34
00:01:59,953 --> 00:02:01,163
[Meredith] Dr. Bailey.
35
00:02:04,958 --> 00:02:07,336
[gasping]
36
00:02:08,003 --> 00:02:11,006
[Owen] Slow down. It's OK, slow down.
37
00:02:24,019 --> 00:02:27,105
[Callie breathing slowly]
38
00:02:27,314 --> 00:02:30,067
[Derek] His ICP went through the roof.
We did everything.
39
00:02:31,193 --> 00:02:32,110
Everything.
40
00:02:32,444 --> 00:02:36,114
[Owen] Chief, his organs are viable
for now, but it won't be long
41
00:02:36,198 --> 00:02:38,408
until he's acidotic and hypothermic.
42
00:02:39,910 --> 00:02:40,827
Is he a donor?
43
00:02:45,457 --> 00:02:47,250
[Richard] Um... I don't know.
44
00:02:48,377 --> 00:02:50,253
I called his mother.
She's on her way.
45
00:02:50,587 --> 00:02:53,715
Let's close him up and get him to
the ICU in case she wants to see him.
46
00:03:04,976 --> 00:03:06,561
- Who's George?
- What?
47
00:03:06,728 --> 00:03:08,855
John Doe, the guy who threw me out
of the way of the bus,
48
00:03:08,939 --> 00:03:09,940
the guy who saved my life.
49
00:03:10,023 --> 00:03:14,069
Everyone's crying and they keep saying,
"John Doe is George." Who's George?
50
00:03:18,490 --> 00:03:20,450
- You can't tell her.
- Alex.
51
00:03:20,534 --> 00:03:23,036
She coded in my arms.
Out of nowhere, she died.
52
00:03:23,745 --> 00:03:26,498
Just... I'll tell her.
53
00:03:26,832 --> 00:03:28,417
I'll tell her when she gets stronger.
54
00:03:29,793 --> 00:03:30,961
[Izzie] Alex.
55
00:03:35,382 --> 00:03:36,341
You OK?
56
00:03:37,884 --> 00:03:41,346
I had... a dream.
57
00:03:43,056 --> 00:03:45,559
- He was in his uniform.
- What?
58
00:03:46,893 --> 00:03:49,479
George is gonna die in the Army
if we don't stop him.
59
00:03:51,148 --> 00:03:53,400
Hand me my phone. I need my phone.
60
00:03:54,025 --> 00:03:56,153
[somber music playing]
61
00:04:09,499 --> 00:04:12,043
Who said that was George?
Why do we think that's George?
62
00:04:12,127 --> 00:04:13,962
Meredith said...
63
00:04:15,589 --> 00:04:16,757
I don't know.
64
00:04:20,552 --> 00:04:21,803
That's not George.
65
00:04:24,806 --> 00:04:27,726
[Lexie] Look... look at his feet,
look how tall he is.
66
00:04:29,186 --> 00:04:30,562
That's not George.
67
00:04:39,488 --> 00:04:41,072
He wrote in my hand.
68
00:04:41,156 --> 00:04:43,533
- [Cristina] What do you mean he wrote?
- What did he do?
69
00:04:43,700 --> 00:04:47,454
He grabbed my hand and squeezed it
and he wrote with his finger.
70
00:04:47,537 --> 00:04:48,538
He wrote with his finger?
71
00:04:48,705 --> 00:04:50,540
You know, in my hand,
he wrote "Double O Seven."
72
00:04:52,334 --> 00:04:53,502
Well, give...
73
00:04:56,296 --> 00:04:59,132
- OK, what'd I write?
- "Joe."
74
00:04:59,633 --> 00:05:02,719
- No! No, I did not write "Joe"!
- Are you serious?
75
00:05:02,928 --> 00:05:04,679
- You mean this may not be O'Malley?
- This is funny.
76
00:05:04,763 --> 00:05:07,933
[Richard] Did anyone try and call
O'Malley? Can we get him on the phone?
77
00:05:08,141 --> 00:05:10,602
[Meredith] I'm telling you,
he squeezed my hand.
78
00:05:10,727 --> 00:05:13,605
Shut it. You don't get to talk anymore,
you don't get to talk ever again.
79
00:05:13,730 --> 00:05:15,273
- I could've sworn it was George.
- I got voicemail.
80
00:05:15,357 --> 00:05:16,525
He's not answering.
81
00:05:16,691 --> 00:05:19,694
He has a freckle in his right hand,
it's shaped like Texas.
82
00:05:20,070 --> 00:05:21,613
I used to tease him about it.
83
00:05:22,447 --> 00:05:23,406
{\an8}I'll check.
84
00:05:26,827 --> 00:05:28,995
{\an8}[emotional music playing]
85
00:05:58,942 --> 00:06:00,235
{\an8}[pager beeps]
86
00:06:02,571 --> 00:06:04,864
{\an8}[pager two beeps]
87
00:06:06,783 --> 00:06:08,285
{\an8}You people, answer your pages.
88
00:06:08,493 --> 00:06:11,037
{\an8}[pager beeps]
89
00:06:12,998 --> 00:06:15,542
{\an8}George O'Malley
jumped in front of a bus today.
90
00:06:15,792 --> 00:06:18,587
{\an8}He knew what he was doing
and he did it anyway,
91
00:06:19,170 --> 00:06:20,880
{\an8}and he did it to save a life.
92
00:06:21,923 --> 00:06:24,384
{\an8}So I'm not gonna allow you doctors
to stand here.
93
00:06:24,467 --> 00:06:27,846
{\an8}There are lives on the line,
there are lives we can save.
94
00:06:28,888 --> 00:06:31,641
{\an8}So if George O'Malley
can jump in front of a bus...
95
00:06:32,517 --> 00:06:34,394
{\an8}we can answer our damn pages.
96
00:06:35,937 --> 00:06:37,147
{\an8}So let's go.
97
00:06:55,290 --> 00:06:57,917
{\an8}Damn it. Damn it, O'Malley.
98
00:07:03,590 --> 00:07:05,508
{\an8}[Arizona] How long ago did the pain start?
99
00:07:05,592 --> 00:07:07,135
{\an8}[Andy] I don't know. A few weeks.
100
00:07:07,510 --> 00:07:08,678
{\an8}[Pam] Growing pains.
101
00:07:08,762 --> 00:07:11,598
{\an8}I took him to see our doctor.
He's a bad doctor.
102
00:07:11,681 --> 00:07:14,351
{\an8}He stands there texting
while I'm talking to him.
103
00:07:14,517 --> 00:07:16,937
{\an8}He diagnosed Andy with growing pains.
104
00:07:17,020 --> 00:07:18,980
{\an8}But you know, I grew up,
and growing pains
105
00:07:19,064 --> 00:07:21,316
{\an8}did not cause me to fall down
on the soccer field.
106
00:07:21,733 --> 00:07:25,236
{\an8}- Mom, you're being a little dramatic.
- Your pain is dramatic to me, Andy.
107
00:07:25,320 --> 00:07:27,197
{\an8}Your mom's right.
It's a good thing that you came.
108
00:07:27,864 --> 00:07:32,994
{\an8}OK. Thanks, because it does hurt.
Everything hurts, all the time.
109
00:07:33,078 --> 00:07:34,663
{\an8}OK. I'm gonna give you a quick exam.
110
00:07:34,746 --> 00:07:36,373
{\an8}And you'll let me know
if the pain gets worse.
111
00:07:37,248 --> 00:07:39,000
{\an8}[sobbing]
112
00:07:42,087 --> 00:07:43,922
{\an8}[Callie] This doesn't feel real.
113
00:07:44,005 --> 00:07:47,759
{\an8}- Does this feel real to you?
- No. I don't know.
114
00:07:51,096 --> 00:07:52,514
{\an8}[Callie] Oh, crap.
115
00:07:52,847 --> 00:07:55,558
{\an8}I don't want... [sighs] I can't.
116
00:07:55,684 --> 00:07:58,895
{\an8}Uh-uh. Don't look away, now.
Come on, you can walk over to her.
117
00:07:59,479 --> 00:08:01,815
{\an8}[emotional music playing]
118
00:08:01,898 --> 00:08:05,193
{\an8}- Mrs. O'Malley, I'm so sorry.
- You were his wife.
119
00:08:05,652 --> 00:08:07,988
{\an8}In God's eyes, you're still his wife.
120
00:08:08,530 --> 00:08:11,282
{\an8}You should decide about his organs.
You should decide.
121
00:08:11,449 --> 00:08:13,660
{\an8}- But... Uh, um...
- [Louise] I can't do it, Callie.
122
00:08:13,743 --> 00:08:16,621
{\an8}I can't do it. You understand?
123
00:08:16,705 --> 00:08:20,709
{\an8}Ronnie and Jerry are off
on some fishing expedition in Alaska,
124
00:08:20,792 --> 00:08:23,670
{\an8}and they're gonna come home
and I have to tell them that Georgie...
125
00:08:24,713 --> 00:08:27,424
{\an8}That's all I can do. It's all I can...
126
00:08:27,882 --> 00:08:29,134
{\an8}I can't.
127
00:08:29,426 --> 00:08:33,888
{\an8}I... I can't even see him like this,
I can't.
128
00:08:34,055 --> 00:08:38,351
{\an8}You need to do this for me.
Can you do this for me?
129
00:08:46,234 --> 00:08:48,528
{\an8}[distant siren blaring]
130
00:08:50,530 --> 00:08:53,324
{\an8}[siren blaring louder]
131
00:08:56,661 --> 00:08:58,705
{\an8}[paramedic] Speedboat accident,
19-year-old female.
132
00:08:58,788 --> 00:09:01,207
{\an8}Lost vitals twice, but BP's
holding in the low 80s.
133
00:09:01,291 --> 00:09:04,377
Both arms amputated at the scene,
right leg's hanging on by a thread.
134
00:09:04,544 --> 00:09:05,628
Did you recover either of the arms?
135
00:09:05,712 --> 00:09:07,505
No, they're probably
at the bottom of Puget Sound.
136
00:09:07,589 --> 00:09:09,716
She was thrown from the boat
and got pulled into the propellers.
137
00:09:09,883 --> 00:09:12,886
She needs more access, she's bleeding out.
Get a central line in her. Let's go!
138
00:09:13,011 --> 00:09:15,388
Type and cross her
and get as much O-neg as possible.
139
00:09:15,472 --> 00:09:17,640
Wait! I found them!
140
00:09:17,724 --> 00:09:20,935
- I found them! Her arms!
- They were on the boat with her.
141
00:09:21,102 --> 00:09:23,229
I found them in the water.
You have to take them.
142
00:09:24,105 --> 00:09:25,607
{\an8}[dramatic music playing]
143
00:09:25,690 --> 00:09:26,983
{\an8}They were just floating in the water.
144
00:09:27,484 --> 00:09:30,445
{\an8}- You can sew them back on, right?
- We'll do everything we can.
145
00:09:31,321 --> 00:09:32,822
{\an8}Oh, my God, Jojo.
146
00:09:32,947 --> 00:09:36,451
{\an8}- That was so gross.
- Jasmine, you just saved her life.
147
00:09:36,534 --> 00:09:37,702
{\an8}You think?
148
00:09:40,872 --> 00:09:43,958
{\an8}I'm so sorry. I just heard.
I don't know what to say.
149
00:09:44,834 --> 00:09:46,795
{\an8}Go home. You need to go home.
150
00:09:47,295 --> 00:09:50,381
{\an8}You need to cry and scream and...
151
00:09:50,465 --> 00:09:52,550
{\an8}When my brother died I ate donuts.
152
00:09:53,134 --> 00:09:55,386
{\an8}I ate a lot of donuts
and that helped some, but...
153
00:09:56,221 --> 00:09:58,389
{\an8}God, I don't know what to say.
154
00:09:59,057 --> 00:10:01,101
{\an8}His mom wants me to decide
about his organs.
155
00:10:01,601 --> 00:10:02,852
{\an8}He lost his wallet in the accident.
156
00:10:02,936 --> 00:10:06,439
{\an8}They don't know if he's a donor.
His mom wants me to decide. I can't.
157
00:10:06,523 --> 00:10:08,775
I can't tell her no, but I can't decide.
158
00:10:10,068 --> 00:10:12,028
I mean, we were only married
for a few months...
159
00:10:12,112 --> 00:10:15,490
OK, but during those months,
160
00:10:15,657 --> 00:10:18,118
you were the most important person
in George's life.
161
00:10:20,411 --> 00:10:21,454
No.
162
00:10:23,248 --> 00:10:24,415
No, I wasn't.
163
00:10:28,211 --> 00:10:30,380
I'm sorry. OK, so let's take
a look at the X-rays.
164
00:10:30,463 --> 00:10:32,715
Do I need to take my son
to another hospital?
165
00:10:32,841 --> 00:10:33,800
What?
166
00:10:33,967 --> 00:10:38,179
That doctor's hands are shaking as
he tries to stick my son with a needle,
167
00:10:38,304 --> 00:10:40,140
and those nurses are crying.
168
00:10:40,348 --> 00:10:42,976
You and your friend...
What the hell is going on here?
169
00:10:43,059 --> 00:10:45,186
There was an accident,
and one of our people died.
170
00:10:45,270 --> 00:10:46,354
[Steve sniffles]
171
00:10:51,192 --> 00:10:55,488
Andy is my person. He's my only person,
172
00:10:55,697 --> 00:10:58,616
and something is wrong with him.
173
00:10:58,741 --> 00:11:02,787
So what I'm asking you is, do I need
to take him somewhere else?
174
00:11:02,954 --> 00:11:05,874
No. No.
175
00:11:07,667 --> 00:11:12,505
I'll make Andy my person, OK?
I'll make Andy my person too.
176
00:11:16,593 --> 00:11:18,469
- I didn't tell her, OK?
- Karev.
177
00:11:18,970 --> 00:11:20,305
Look, we just ignored her DNR.
178
00:11:20,388 --> 00:11:23,558
Her kidneys quit and she coded.
She was freakin' intubated!
179
00:11:24,309 --> 00:11:25,393
She's not strong enough.
180
00:11:25,476 --> 00:11:27,312
- What's her BUN?
- Fifteen.
181
00:11:27,395 --> 00:11:30,064
- And her creatinine?
- One-point-five.
182
00:11:30,148 --> 00:11:32,400
She's strong enough. She's strong enough.
And you have to tell her.
183
00:11:32,525 --> 00:11:34,611
- Why? It can wait.
- No, it can't!
184
00:11:35,278 --> 00:11:38,114
It can't wait because George's organs
are not gonna be viable for long.
185
00:11:38,197 --> 00:11:39,365
If they want to use them,
they have to do it soon
186
00:11:39,449 --> 00:11:40,992
and I have to decide
if they get to use them
187
00:11:41,075 --> 00:11:44,621
and I need Izzie to help me
because she's the one who should decide.
188
00:11:45,663 --> 00:11:47,040
She's who should decide.
189
00:11:48,374 --> 00:11:52,295
So that's one reason,
and the other reason is, Karev,
190
00:11:52,378 --> 00:11:54,839
if you let them unplug George without
giving her a chance to say good-bye...
191
00:11:55,715 --> 00:11:57,467
I mean it, she will never forgive you.
192
00:11:58,343 --> 00:12:00,053
You have to tell her.
193
00:12:07,018 --> 00:12:08,186
[Owen] Her pressure keeps dropping.
194
00:12:08,269 --> 00:12:10,647
Throw in an IO, get the blood
in a rapid infuser.
195
00:12:10,730 --> 00:12:13,816
[Mark] These are pretty clean amputations.
We can reattach these arms.
196
00:12:13,900 --> 00:12:16,027
- Yay! I found them, you know.
- [drill sounds]
197
00:12:16,194 --> 00:12:18,696
I'm looking at omentum.
Let's get her to an OR now!
198
00:12:18,780 --> 00:12:20,323
Does your friend have any allergies,
199
00:12:20,406 --> 00:12:22,325
medical conditions,
is she on any medication?
200
00:12:22,492 --> 00:12:23,952
- She's not our friend.
- Jasmine!
201
00:12:24,118 --> 00:12:26,245
We barely know her. We met her
on the plane from Sydney.
202
00:12:26,371 --> 00:12:27,789
We're backpacking, seeing the States.
203
00:12:27,872 --> 00:12:30,041
We hardly know her,
we're just traveling mates.
204
00:12:30,124 --> 00:12:31,876
- She's really nice, though.
- [Owen] Let's move!
205
00:12:31,960 --> 00:12:33,503
Her name, can you give me that?
206
00:12:33,628 --> 00:12:35,505
- Clara.
- Mm-hmm. Clara Ferguson, I think.
207
00:12:35,588 --> 00:12:37,757
- Clara Ferguson.
- Clara, hang in there.
208
00:12:37,840 --> 00:12:39,050
Stay with me.
209
00:12:39,133 --> 00:12:41,844
[Jo] She lives with her mum in London.
I have her backpack in my car.
210
00:12:41,928 --> 00:12:43,304
- OK, get it.
- Should we stay?
211
00:12:43,388 --> 00:12:46,224
Yes. In the waiting room.
I'll update you when I can.
212
00:12:47,016 --> 00:12:48,142
Dr. Shepherd.
213
00:12:49,268 --> 00:12:51,020
Mr. Jennings. It's good to see you.
214
00:12:51,104 --> 00:12:53,690
- Derek, right? May I call you Derek?
- Of course.
215
00:12:53,856 --> 00:12:57,068
I understand you lost a resident.
It's sad. I'm sorry.
216
00:12:57,485 --> 00:12:59,237
But the hospital board is meeting soon.
217
00:12:59,320 --> 00:13:00,488
And, Derek, I need to know
if you'd like to be
218
00:13:00,571 --> 00:13:02,615
the next Chief of Surgery
at Seattle Grace.
219
00:13:05,868 --> 00:13:09,163
George... [sighs] it's me.
220
00:13:09,497 --> 00:13:13,543
You know, I pretty much died
not too long ago.
221
00:13:14,043 --> 00:13:16,629
So I need you to call me back.
222
00:13:17,505 --> 00:13:18,840
Please.
223
00:13:24,095 --> 00:13:29,100
I know. I played the cancer card,
I'm gross. Whatever.
224
00:13:30,643 --> 00:13:33,646
I need to tell you something
and I need you to not panic.
225
00:13:34,147 --> 00:13:36,024
I need you to keep breathing.
226
00:13:36,482 --> 00:13:38,943
I need you to stay alive 'cause...
227
00:13:39,944 --> 00:13:45,033
I swear to God, I need you
to stay alive, all right?
228
00:13:46,868 --> 00:13:48,077
OK.
229
00:13:50,246 --> 00:13:51,372
O'Malley...
230
00:13:52,081 --> 00:13:53,499
he got in an accident.
231
00:13:55,376 --> 00:13:56,836
He's brain dead.
232
00:14:00,465 --> 00:14:01,799
I'm sorry, what?
233
00:14:06,387 --> 00:14:08,056
[Callie] What about his heart?
234
00:14:11,601 --> 00:14:12,685
OK.
235
00:14:14,020 --> 00:14:14,896
His eyes?
236
00:14:16,147 --> 00:14:17,065
I know.
237
00:14:17,982 --> 00:14:20,109
Don't want to imagine him
without his eyes.
238
00:14:29,535 --> 00:14:31,245
George would give everything.
239
00:14:33,122 --> 00:14:35,958
His skin, his eyes,
he would give everything.
240
00:14:36,250 --> 00:14:38,544
["The Fox" playing]
241
00:14:41,923 --> 00:14:46,386
♪ I found a fox in the woods ♪
242
00:14:47,136 --> 00:14:49,138
- [thunder rumbling]
- [sighs]
243
00:14:51,849 --> 00:14:55,436
I have a kid in there.
Fifteen years old, previously healthy.
244
00:14:55,686 --> 00:14:58,022
Has back pain bad enough
to cause vomiting.
245
00:14:58,689 --> 00:15:01,067
Can you talk it through with me
because I can't figure out what it is
246
00:15:01,150 --> 00:15:02,902
and I think best out loud.
247
00:15:02,985 --> 00:15:05,613
Did you not hear about George O'Malley?
248
00:15:07,949 --> 00:15:10,451
I did. It's incredibly sad.
249
00:15:13,579 --> 00:15:18,251
I cannot talk to you right now.
I cannot work right now.
250
00:15:22,755 --> 00:15:25,758
Dr. Bailey, I hear that.
251
00:15:26,676 --> 00:15:31,681
And I don't mean to be insensitive,
but this kid, this kid's still alive.
252
00:15:31,931 --> 00:15:34,225
And I don't know what's wrong
with him, not a clue.
253
00:15:34,308 --> 00:15:37,728
So, I need you to work.
254
00:15:38,354 --> 00:15:41,816
I need you to talk through
this living patient with me, Bailey.
255
00:15:42,275 --> 00:15:43,526
Please.
256
00:15:50,575 --> 00:15:52,577
How's his neuro exam?
257
00:15:54,787 --> 00:15:55,705
Normal.
258
00:15:57,165 --> 00:15:59,917
Could it be a compression fracture?
259
00:16:00,334 --> 00:16:02,253
Plain films and CT are negative.
260
00:16:02,336 --> 00:16:05,256
- Any congenital problems?
- None reported.
261
00:16:08,259 --> 00:16:09,177
Hey.
262
00:16:10,970 --> 00:16:11,846
Hey.
263
00:16:13,723 --> 00:16:15,433
- Need to go home?
- No.
264
00:16:16,851 --> 00:16:18,895
- Did you eat?
- No.
265
00:16:18,978 --> 00:16:20,271
Can you eat?
266
00:16:20,605 --> 00:16:22,106
[sighs] No.
267
00:16:23,900 --> 00:16:25,276
- Did you cry?
- No.
268
00:16:25,359 --> 00:16:27,862
- Maybe if you cried...
- I... you just...
269
00:16:27,945 --> 00:16:30,448
Just you being here is...
270
00:16:31,407 --> 00:16:34,577
Don't say anything.
Just be here, that helps.
271
00:16:36,662 --> 00:16:38,247
[sighs]
272
00:16:38,331 --> 00:16:39,624
How are you?
273
00:16:39,999 --> 00:16:44,086
- [Alex] Meredith, we need you.
- OK. Excuse me.
274
00:16:47,173 --> 00:16:51,177
♪ When she told me in so many words ♪
275
00:16:51,719 --> 00:16:55,848
♪ I was the one who saved her life ♪
276
00:16:55,932 --> 00:17:02,021
♪ And she would never forget ♪
277
00:17:08,110 --> 00:17:11,113
Amanda, you have to go. We need the room.
278
00:17:12,365 --> 00:17:15,701
- I'm so sorry.
- [Meredith] I know.
279
00:17:16,744 --> 00:17:18,579
I'm sorry. I'm...
280
00:17:20,331 --> 00:17:21,832
I'm so sorry.
281
00:17:23,000 --> 00:17:26,879
♪ And wood to keep the fire ♪
282
00:17:27,129 --> 00:17:28,839
♪ And when I woke ♪
283
00:17:28,923 --> 00:17:31,509
♪ I found she had fled ♪
284
00:17:32,301 --> 00:17:36,430
♪ To the house down the river ♪
285
00:17:36,514 --> 00:17:42,812
♪ And I cried all night ♪
286
00:17:46,232 --> 00:17:52,446
♪ Because I had thought she was mine ♪
287
00:17:52,697 --> 00:17:54,198
[sobs]
288
00:17:55,575 --> 00:17:56,784
[Izzie continues sobbing]
289
00:18:14,218 --> 00:18:17,013
You too, huh? Growing pains?
You're saying this is growing pains.
290
00:18:17,096 --> 00:18:20,391
No, not just growing pains.
He has a mild case of scoliosis,
291
00:18:20,474 --> 00:18:22,435
which, combined with the growth spurt,
292
00:18:22,518 --> 00:18:25,062
could account for the pain and
the clumsiness on the soccer field.
293
00:18:25,563 --> 00:18:27,648
We'll see if it settles
in a couple of weeks. And if not,
294
00:18:27,732 --> 00:18:30,735
- then you come back for more tests.
- Why don't you just run them now?
295
00:18:30,818 --> 00:18:32,278
Because the next set of tests
296
00:18:32,361 --> 00:18:36,032
involve things like sticking
large needles into Andy's spine.
297
00:18:36,115 --> 00:18:38,075
All right, then. Heading home.
298
00:18:38,784 --> 00:18:41,579
- You're sure about this?
- No.
299
00:18:42,747 --> 00:18:44,874
But I'm gonna write a prescription
for muscle relaxants.
300
00:18:44,957 --> 00:18:49,879
And you know I'm here if you need me,
which I really hope that you won't.
301
00:18:57,970 --> 00:19:00,931
Did Torres decide about O'Malley,
about his organs?
302
00:19:01,015 --> 00:19:03,559
- I don't know.
- I'm gonna see where they are.
303
00:19:05,645 --> 00:19:09,815
Chief, look, I... I know
this is the worst possible moment,
304
00:19:09,899 --> 00:19:13,819
but... we need to talk.
305
00:19:19,659 --> 00:19:21,077
The board is planning a coup.
306
00:19:22,161 --> 00:19:23,788
They're saying that you dropped the ball,
307
00:19:24,372 --> 00:19:26,624
that our ranking isn't coming up.
308
00:19:27,917 --> 00:19:32,129
They wanna oust you.
They're asking me to support it.
309
00:19:33,422 --> 00:19:35,549
They're asking me
to step up to take the job.
310
00:19:36,717 --> 00:19:37,885
Take my job?
311
00:19:39,929 --> 00:19:41,222
I told them I'd think about it.
312
00:19:42,139 --> 00:19:44,100
I bought you some time,
but you need a plan.
313
00:19:44,850 --> 00:19:46,394
[pager beeps]
314
00:19:48,312 --> 00:19:49,897
Torres has made a decision.
315
00:19:54,735 --> 00:19:57,071
["Speaking A Dead Language" playing]
316
00:19:59,907 --> 00:20:01,909
Are you here to give an update
on the boating victim?
317
00:20:01,992 --> 00:20:04,078
- Yeah. Where are...
- [Lexie] They left.
318
00:20:04,161 --> 00:20:06,205
Her friends left. They said
they had a plane to catch,
319
00:20:06,288 --> 00:20:08,499
and something about a concert in Vegas
they didn't want to miss.
320
00:20:08,582 --> 00:20:09,625
They left her pack.
321
00:20:09,709 --> 00:20:12,795
She's got dozens of surgeries
ahead of her, if she survives.
322
00:20:12,878 --> 00:20:14,922
When she needs a support system...
323
00:20:15,005 --> 00:20:16,090
[sighs]
324
00:20:16,173 --> 00:20:19,802
OK, until we find her family,
you're it. Keep that.
325
00:20:19,885 --> 00:20:24,473
[stammering] I'm sorry, you want...
You're ordering me to be her friend?
326
00:20:24,849 --> 00:20:27,977
She's gonna wake up in a lot of pain,
missing one of her legs,
327
00:20:28,060 --> 00:20:29,937
and unable to use either of her arms.
328
00:20:30,020 --> 00:20:32,648
So, yes, I'm ordering you to be her friend
329
00:20:32,815 --> 00:20:34,692
'cause I'm sure as hell not gonna do it.
330
00:20:36,485 --> 00:20:38,446
♪ The meaning faded out ♪
331
00:20:42,658 --> 00:20:44,243
I'm heading back to surgery.
332
00:20:44,326 --> 00:20:47,663
♪ Oh, I wonder
When did it all stop making sense ♪
333
00:20:47,747 --> 00:20:49,957
♪ I don't understand ♪
334
00:20:54,044 --> 00:20:56,130
[woman] Patient is George O'Malley, 29.
335
00:20:56,213 --> 00:20:58,799
Procedure is organ recovery for donation.
336
00:20:59,341 --> 00:21:01,510
I will call on the receiving surgeons.
337
00:21:02,762 --> 00:21:03,763
Kidneys.
338
00:21:04,096 --> 00:21:05,931
[woman 2] St. Luke's Children's. Boise.
339
00:21:06,015 --> 00:21:07,725
- Who's it for?
- Sorry?
340
00:21:07,808 --> 00:21:11,604
- Who are his kidneys for?
- I gave all that to the nurse.
341
00:21:11,687 --> 00:21:13,230
I would like you to tell me.
342
00:21:13,314 --> 00:21:19,111
♪ Oh, I wonder
When did it all stop making sense ♪
343
00:21:20,321 --> 00:21:22,782
Molly Kemper, eight-years-old.
344
00:21:23,365 --> 00:21:25,034
Hypoplastic kidneys.
345
00:21:31,457 --> 00:21:32,833
Thank you. [shudders]
346
00:21:34,460 --> 00:21:35,294
Lungs.
347
00:21:35,669 --> 00:21:38,380
Lungs and heart are going
to Portland Medical Center.
348
00:21:38,714 --> 00:21:42,218
Terry Class, age 22. Cystic fibrosis.
349
00:21:43,260 --> 00:21:45,805
[sniffs] Liver.
350
00:21:46,889 --> 00:21:48,015
[shudders]
351
00:21:53,896 --> 00:21:56,106
["This Sweet Love" playing]
352
00:21:56,565 --> 00:21:58,442
[moaning]
353
00:21:59,693 --> 00:22:01,362
Whoa. [chuckles]
354
00:22:01,987 --> 00:22:04,657
You are evil. You are the devil.
355
00:22:04,782 --> 00:22:08,077
- I am, I admit it.
- Cristina, you know the rules.
356
00:22:08,160 --> 00:22:11,038
- The rules are stupid.
- Are you saying my shrink is stupid?
357
00:22:12,039 --> 00:22:13,749
I'm saying she's a prude.
358
00:22:13,833 --> 00:22:16,377
- She's prudey and misguided.
- Mm-hmm.
359
00:22:18,212 --> 00:22:20,214
She wants us to get to know each other.
360
00:22:20,339 --> 00:22:22,383
She wants me to keep
getting to know myself.
361
00:22:22,466 --> 00:22:26,095
She does not want me
burying myself in you.
362
00:22:26,220 --> 00:22:27,471
And if we start to have sex...
363
00:22:28,847 --> 00:22:30,266
[sighs] ...I'll bury myself in you.
364
00:22:30,975 --> 00:22:34,144
- Oh, now who's evil?
- It's not gonna be too much longer.
365
00:22:36,438 --> 00:22:39,066
You want me to quit therapy? Hmm?
366
00:22:39,149 --> 00:22:40,401
- No.
- Mm-hmm.
367
00:22:40,609 --> 00:22:41,443
- Crap.
- All right.
368
00:22:41,527 --> 00:22:43,028
We have to go
to O'Malley's funeral anyway.
369
00:22:43,112 --> 00:22:45,239
No. I hate funerals. Let's skip it.
370
00:22:45,531 --> 00:22:48,784
We can push up Ceviche's débridement.
That's a good excuse.
371
00:22:48,867 --> 00:22:50,619
- Ceviche?
- Chopped-up fish.
372
00:22:51,787 --> 00:22:55,457
- Propeller accident. Ceviche. Funny.
- [laughs] Right. It's sick.
373
00:22:55,749 --> 00:22:58,627
- That's what makes it funny.
- We're going to the funeral. Come on.
374
00:22:58,711 --> 00:23:01,964
"Then all these unicycle boys
with wings carried us on a platform
375
00:23:02,047 --> 00:23:04,466
like we were Cleopatra
or something. Hilarious."
376
00:23:04,550 --> 00:23:07,428
I can't believe they went
to Burning Man. Hags.
377
00:23:07,678 --> 00:23:10,055
They never even heard of Burning Man.
378
00:23:14,810 --> 00:23:16,312
I hate them.
379
00:23:17,187 --> 00:23:18,522
I hate them!
380
00:23:19,607 --> 00:23:22,651
Clara... forget them.
381
00:23:23,110 --> 00:23:27,656
OK? They're morons.
They're... Just think about today.
382
00:23:28,198 --> 00:23:30,159
OK, the fact that today you're gonna get
383
00:23:30,242 --> 00:23:32,202
what we believe is your final débridement.
384
00:23:32,286 --> 00:23:33,370
And then after that we're gonna get
385
00:23:33,454 --> 00:23:35,497
the physical therapist in here
to get your arm moving.
386
00:23:35,581 --> 00:23:39,001
So I'm gonna save this piece
for you to do.
387
00:23:40,044 --> 00:23:43,130
- Thanks.
- Now I'm gonna ask you one more time.
388
00:23:43,213 --> 00:23:45,633
- No.
- Don't you want to call your mom...
389
00:23:45,799 --> 00:23:47,468
- No.
- ...before your next surgery?
390
00:23:47,593 --> 00:23:49,637
No. Not yet.
391
00:23:49,720 --> 00:23:53,807
But we could write her another e-mail.
Will it make you late for your funeral?
392
00:23:54,058 --> 00:23:56,185
No. No.
393
00:24:01,565 --> 00:24:04,318
Hi, Mum. I hope you're well.
394
00:24:05,235 --> 00:24:09,657
Aside from the heat and the smell,
Burning Man was amazing.
395
00:24:12,951 --> 00:24:14,953
[man] There is an appointed time
for everything...
396
00:24:16,038 --> 00:24:18,874
and a time for every affair
under the heavens.
397
00:24:19,375 --> 00:24:21,502
- [sobs]
- [man] A time to be born,
398
00:24:21,669 --> 00:24:23,212
and a time to die.
399
00:24:24,713 --> 00:24:28,050
A time to plant,
and a time to uproot the plant.
400
00:24:28,133 --> 00:24:29,468
[Amanda sniffles]
401
00:24:29,551 --> 00:24:32,137
[man] A time to kill and a time to heal.
402
00:24:33,889 --> 00:24:36,308
A time to tear down and a time to build.
403
00:24:37,393 --> 00:24:40,145
- [man] A time to weep and a time to laugh.
- Are you OK? You want the wheelchair?
404
00:24:41,021 --> 00:24:44,441
[man] A time to mourn and a time to dance.
405
00:24:44,817 --> 00:24:50,322
A time to cast away stones,
and a time to gather stones together.
406
00:24:51,407 --> 00:24:55,911
A time to embrace,
and a time to refrain from embracing.
407
00:25:03,001 --> 00:25:05,295
[chuckles] I'm sorry.
408
00:25:06,088 --> 00:25:08,298
- You're laughing?
- She's laughing.
409
00:25:08,382 --> 00:25:09,633
[Izzie continues laughing]
410
00:25:09,717 --> 00:25:12,177
George... George is dead.
411
00:25:12,261 --> 00:25:14,596
He's dead. They're about
to put him in the ground
412
00:25:14,680 --> 00:25:17,683
and the priest
is doing classic rock lyrics,
413
00:25:17,891 --> 00:25:21,270
and that girl, that redhead,
is crying harder than his mother.
414
00:25:21,395 --> 00:25:23,313
- And she never even met him.
- [muffled laugh]
415
00:25:23,522 --> 00:25:26,316
You are far more twisted
than I ever realized.
416
00:25:26,525 --> 00:25:29,653
And you got married on a Post-It.
417
00:25:29,945 --> 00:25:31,864
[all laugh]
418
00:25:32,698 --> 00:25:35,242
[Meredith]
I got married on a Post-It. I did.
419
00:25:35,325 --> 00:25:38,370
- And you guys got married for real.
- [Izzie] I know!
420
00:25:41,331 --> 00:25:44,543
And I got cancer! What?
421
00:25:45,502 --> 00:25:47,379
O'Malley got hit by a bus.
422
00:25:47,463 --> 00:25:49,965
[all guffawing]
423
00:25:52,468 --> 00:25:53,719
[Izzie yells indistinctly]
424
00:26:03,270 --> 00:26:04,730
[sobbing]
425
00:26:05,731 --> 00:26:08,066
[all guffawing]
426
00:26:13,739 --> 00:26:15,866
She never stops crying.
427
00:26:44,061 --> 00:26:45,979
Not now, please. Not now.
428
00:26:46,104 --> 00:26:47,773
It's been a week. You've been avoiding me.
429
00:26:48,065 --> 00:26:51,026
- Not now.
- I am buying you time.
430
00:26:51,193 --> 00:26:54,071
- I am buying you time.
- You have no idea what I've given.
431
00:26:54,947 --> 00:26:57,658
You have no idea what I have sacrificed.
432
00:26:58,325 --> 00:27:00,786
For every miscalculation
you think you see,
433
00:27:01,453 --> 00:27:03,914
there have been a hundred things
that I have gotten right,
434
00:27:04,039 --> 00:27:05,457
and no one knows.
435
00:27:06,917 --> 00:27:08,836
[Derek] Look, I'm on your side, OK?
436
00:27:09,086 --> 00:27:11,505
I'm not the board. I'm not Jennings.
437
00:27:11,588 --> 00:27:13,215
Then back off, then.
438
00:27:13,799 --> 00:27:16,885
Just back off and give me time to think.
439
00:27:18,387 --> 00:27:20,055
Let me have a minute to...
440
00:27:20,931 --> 00:27:22,641
O'Malley was my intern.
441
00:27:23,559 --> 00:27:26,270
And I'm trying to just take a minute.
442
00:27:28,438 --> 00:27:30,148
So, Derek, please...
443
00:27:32,067 --> 00:27:33,151
back off.
444
00:28:00,429 --> 00:28:01,847
[sighs]
445
00:28:02,973 --> 00:28:03,891
You want a ride home?
446
00:28:05,017 --> 00:28:06,602
I was gonna clean out his locker.
447
00:28:08,186 --> 00:28:09,855
Give his stuff to his mom, but...
448
00:28:11,857 --> 00:28:15,319
I was a bad friend. To George.
449
00:28:16,445 --> 00:28:19,239
I was about as good a friend to him
as Clara's friends,
450
00:28:19,323 --> 00:28:23,118
who keep sending postcards from the trip
that she'll never get to take.
451
00:28:23,785 --> 00:28:25,120
I just... I...
452
00:28:26,204 --> 00:28:27,789
I abandoned him completely.
453
00:28:27,873 --> 00:28:32,294
I- - I just moved out
and stopped talking to him and...
454
00:28:33,795 --> 00:28:37,591
Why? Because he didn't think
I was as hot as I thought he was?
455
00:28:37,674 --> 00:28:40,677
Because he didn't love me back?
456
00:28:43,805 --> 00:28:48,268
This may be bad timing, but I gotta ask.
457
00:28:49,561 --> 00:28:51,480
What did that guy have?
458
00:28:52,147 --> 00:28:54,191
I mean, he wasn't much to look at,
459
00:28:54,524 --> 00:28:58,820
but... you and Stevens and Torres?
460
00:29:00,405 --> 00:29:04,868
Tell the truth. Was he, you know...
461
00:29:05,285 --> 00:29:06,411
hung?
462
00:29:10,540 --> 00:29:13,085
- That's...
- I know, I said bad timing.
463
00:29:13,418 --> 00:29:15,420
But seriously,
he was kind of a dorky little dude.
464
00:29:15,504 --> 00:29:18,173
- Stop! Stop talking! [chuckles]
- Sorry, sorry.
465
00:29:19,800 --> 00:29:23,136
[chuckles] He... He died. I...
466
00:29:25,305 --> 00:29:26,556
George died.
467
00:29:28,475 --> 00:29:29,476
[Mark] Yeah.
468
00:29:44,408 --> 00:29:46,994
OK. Any pain here?
469
00:29:47,286 --> 00:29:48,662
All right, take a deep breath.
470
00:29:49,037 --> 00:29:51,581
Any dizziness when you stood up?
Take a deep breath.
471
00:29:51,665 --> 00:29:52,874
[inhales]
472
00:29:52,958 --> 00:29:54,710
- No.
- OK.
473
00:29:55,502 --> 00:29:57,921
You are going home.
474
00:29:58,630 --> 00:30:02,843
You are gonna come back in 12 days
for another round of IL-2
475
00:30:02,926 --> 00:30:06,221
and then you have your PET scan
two weeks after that,
476
00:30:06,388 --> 00:30:10,350
but there's no need for you
to keep living in this bed.
477
00:30:10,559 --> 00:30:12,561
You should take it easy.
478
00:30:12,936 --> 00:30:17,566
You're still a cancer patient,
but you're no longer a surgical patient.
479
00:30:20,569 --> 00:30:22,279
Thank you, Dr. Bailey.
480
00:30:27,576 --> 00:30:28,827
I don't know how to...
481
00:30:30,287 --> 00:30:31,413
Thank you.
482
00:30:32,956 --> 00:30:36,752
Don't forget to sign the discharge
papers before you leave.
483
00:30:41,381 --> 00:30:42,466
Andy?
484
00:30:42,549 --> 00:30:46,136
He's got serious pain in his inguinal
area, down his legs and in his lower back.
485
00:30:46,386 --> 00:30:49,264
He's got a temp of 101. His mom says
he's been throwing up all night.
486
00:30:49,348 --> 00:30:52,351
Please don't tell me
this is growing pains, Dr. Robbins.
487
00:31:02,694 --> 00:31:03,737
[sighs]
488
00:31:04,738 --> 00:31:07,240
- I can't do it.
- It's OK.
489
00:31:07,908 --> 00:31:08,867
I can't move it at all.
490
00:31:08,950 --> 00:31:11,411
[Owen] It's only been three days
since your last surgery.
491
00:31:11,495 --> 00:31:14,289
The swelling will come down. We'll just
keep trying. You're doing great.
492
00:31:14,748 --> 00:31:16,375
Right. Great.
493
00:31:18,001 --> 00:31:19,711
[Clara] So, where did we leave off?
494
00:31:20,003 --> 00:31:22,714
- The Grand Canyon?
- [Lexie] Yeah.
495
00:31:22,964 --> 00:31:25,300
Big, gorgeous hole in the ground.
496
00:31:25,384 --> 00:31:28,345
OK. Miss you, Mum.
497
00:31:29,179 --> 00:31:31,848
- Uh, wish you could see it.
- Clara... Sorry.
498
00:31:32,808 --> 00:31:34,810
You are doing great,
but you got a long road here.
499
00:31:34,976 --> 00:31:38,522
Believe me, your mom,
she's gonna want to know.
500
00:31:38,855 --> 00:31:40,607
And she's gonna want to help.
501
00:31:44,319 --> 00:31:46,113
She made me from scratch.
502
00:31:47,489 --> 00:31:49,074
That's what she always says.
503
00:31:50,075 --> 00:31:54,704
Like, when I wanted to go skydiving,
you know?
504
00:31:56,415 --> 00:31:59,501
"Don't jump out of a plane, Clara.
I made that body from scratch."
505
00:32:01,169 --> 00:32:03,046
Or when I sprained my ankle.
506
00:32:04,172 --> 00:32:07,092
"Be more careful, darling.
I made that ankle from scratch."
507
00:32:08,093 --> 00:32:10,262
[emotional music playing]
508
00:32:12,013 --> 00:32:14,141
Miss you, Mum.
509
00:32:15,725 --> 00:32:17,185
I'm doing great.
510
00:32:20,147 --> 00:32:22,441
Love you, Clara.
511
00:32:33,910 --> 00:32:35,203
[sighs]
512
00:32:36,246 --> 00:32:37,330
[Richard] Come in.
513
00:32:40,208 --> 00:32:41,793
Hello, Dr. Torres.
514
00:32:43,336 --> 00:32:45,255
Chief, I was just...
515
00:32:46,298 --> 00:32:47,591
I was just wondering.
516
00:32:47,674 --> 00:32:53,221
I haven't heard anything about
my application for attending, so...
517
00:32:54,973 --> 00:32:57,934
Dr. Torres, Dr. Chang's 401 K took a hit.
518
00:32:58,018 --> 00:33:00,103
He's putting off retirement
for another year or two.
519
00:33:00,479 --> 00:33:03,482
So... So, what,
you're not giving me the job?
520
00:33:04,983 --> 00:33:07,569
There is no job. Not this year.
521
00:33:07,861 --> 00:33:10,030
I'm sorry. I assumed you heard.
522
00:33:12,365 --> 00:33:16,703
OK. Dr. Chang is basically a figurehead.
You're clear on that, right?
523
00:33:16,828 --> 00:33:18,747
When people want the best, they page me.
524
00:33:18,997 --> 00:33:21,833
I have basically been running
Dr. Chang's department...
525
00:33:21,917 --> 00:33:23,752
[Richard]
Dr. Chang has an impeccable record!
526
00:33:23,835 --> 00:33:25,962
- He is a dinosaur!
- And so am I!
527
00:33:29,049 --> 00:33:30,050
You're...
528
00:33:31,468 --> 00:33:32,719
This is...
529
00:33:34,012 --> 00:33:36,681
- You're gonna regret this.
- Dr. Torres...
530
00:33:36,765 --> 00:33:39,267
No! No, no. I am just...
531
00:33:40,644 --> 00:33:42,020
No, I am excellent!
532
00:33:42,437 --> 00:33:46,149
I am excellent, and any other hospital
would be thrilled to have me.
533
00:33:46,316 --> 00:33:48,985
I'm flattered for the offer, Larry,
and I'm seriously considering it.
534
00:33:49,069 --> 00:33:52,197
But it's complicated
and I need a little more time.
535
00:33:52,364 --> 00:33:54,115
I can't give you more time, Derek.
536
00:33:54,533 --> 00:33:57,160
I can give you more money,
better benefits,
537
00:33:57,244 --> 00:33:59,120
and a whole lot of press.
That's what I can give you.
538
00:34:00,163 --> 00:34:02,582
- But I can't give you much more time.
- [Callie] Yes, I am.
539
00:34:02,791 --> 00:34:06,086
I'm a superstar,
a superstar with a scalpel!
540
00:34:06,253 --> 00:34:08,004
- Torres!
- No! Don't say my name. Do not.
541
00:34:08,213 --> 00:34:11,883
I am too big a star for you to say
my name. I build arms out of nothing
542
00:34:12,092 --> 00:34:13,552
and legs like God.
543
00:34:13,677 --> 00:34:16,721
And when I win the Harper Avery
and every other prize there is,
544
00:34:16,805 --> 00:34:18,348
you will rue this day, Chief Webber.
545
00:34:19,224 --> 00:34:21,768
That's right. I said "rue."
546
00:34:22,060 --> 00:34:23,979
[emotional music playing]
547
00:34:24,396 --> 00:34:26,314
Tight ship you're running here, Webber.
548
00:34:26,982 --> 00:34:28,108
Real tight ship.
549
00:34:44,457 --> 00:34:46,626
[sobbing]
550
00:35:02,058 --> 00:35:04,769
[indistinct chatter]
551
00:35:05,103 --> 00:35:07,606
- Amanda. Hi.
- Hi.
552
00:35:07,689 --> 00:35:08,815
What are you doing here?
553
00:35:09,649 --> 00:35:13,653
Uh... I... can't sleep.
554
00:35:15,071 --> 00:35:20,619
I can't fall asleep,
'cause I see his face all the time.
555
00:35:23,330 --> 00:35:25,123
I see him at bus stops.
556
00:35:26,333 --> 00:35:29,669
He was sweet, smiling, and then...
557
00:35:30,003 --> 00:35:32,047
And then I see the way that he ended up,
558
00:35:32,130 --> 00:35:36,009
so that even his best friends
can't recognize him and I can't sleep.
559
00:35:38,053 --> 00:35:40,221
Can you... Can you sleep?
560
00:35:41,181 --> 00:35:42,182
I...
561
00:35:43,516 --> 00:35:45,644
am gonna write you a prescription...
562
00:35:46,561 --> 00:35:48,688
for an anti-anxiety medication.
563
00:35:48,772 --> 00:35:51,691
And I want you to take it
because the sleep deprivation thing
564
00:35:51,775 --> 00:35:53,234
can be quite harmful.
565
00:36:01,409 --> 00:36:02,952
- Dr. Robbins.
- Chief.
566
00:36:03,036 --> 00:36:06,122
Did you order an emergent 3-D
MRI for this patient?
567
00:36:06,456 --> 00:36:08,375
OK, you're mad, I see that.
568
00:36:08,541 --> 00:36:09,834
But with the patient's mother's insurance
569
00:36:10,001 --> 00:36:13,171
it could take weeks to get an MRI
and a specialty pain referral...
570
00:36:13,254 --> 00:36:16,091
So you expect the hospital to pay
with whose money?
571
00:36:16,508 --> 00:36:19,594
- Oh, sir, I only thought...
- I don't want to hear it, Dr. Robbins.
572
00:36:19,803 --> 00:36:23,431
Now discharge the patient, refer him
back to his physician, and do it now!
573
00:36:30,605 --> 00:36:32,899
Dr. Karev, change of plans.
574
00:36:39,155 --> 00:36:40,198
Open up!
575
00:36:42,701 --> 00:36:44,786
Open the door, Torres.
576
00:36:45,704 --> 00:36:48,665
- [men chattering indistinctly]
- Open the door, or I'll keep knocking
577
00:36:48,748 --> 00:36:52,210
and potentially damage
my multi-million dollar hands.
578
00:36:52,752 --> 00:36:55,588
[sobs] My ex-husband died.
579
00:36:55,672 --> 00:36:59,050
He died. He actually got hit by a bus.
580
00:36:59,175 --> 00:37:03,513
George got hit by a bus,
and now I have to get a new job
581
00:37:03,722 --> 00:37:06,307
and I'm never gonna see my friends anymore
582
00:37:06,433 --> 00:37:10,019
and Arizona keeps bringing me donuts!
583
00:37:18,361 --> 00:37:19,946
This place for sale? It's nice.
584
00:37:22,407 --> 00:37:24,325
- What?
- Oh, nothing, nothing.
585
00:37:24,576 --> 00:37:26,202
[shushing]
586
00:37:27,954 --> 00:37:30,290
[Derek and Meredith giggling]
587
00:37:30,665 --> 00:37:32,375
- [Derek moans]
- Oh, my God!
588
00:37:32,542 --> 00:37:34,085
- [Meredith] Hey, Derek!
- [Derek] Oh, hey, hi!
589
00:37:34,502 --> 00:37:38,298
- Dude, get a room.
- On the stairs? Doesn't that hurt?
590
00:37:38,381 --> 00:37:39,466
[Meredith] Leave us alone,
we're newlyweds.
591
00:37:39,758 --> 00:37:42,260
A Post-It wedding
does not make you newlyweds.
592
00:37:42,343 --> 00:37:44,095
[Derek] You know what?
You're newlyweds, too.
593
00:37:45,513 --> 00:37:48,016
- You need your own space.
- What are these?
594
00:37:48,099 --> 00:37:50,059
Keys to my trailer. Your new home.
595
00:37:52,145 --> 00:37:53,396
Enjoy.
596
00:37:58,443 --> 00:38:00,236
- Dr. Hunt.
- Yes?
597
00:38:00,320 --> 00:38:03,239
I'm Louise O'Malley, George's mother.
598
00:38:03,615 --> 00:38:06,367
Of course, of course, I'm sorry.
I didn't... I'm sorry.
599
00:38:06,451 --> 00:38:10,663
It's all right. Well, I hope you don't
mind me coming here to see you.
600
00:38:10,872 --> 00:38:13,374
I know you surgeons are very busy people.
601
00:38:13,917 --> 00:38:17,420
- My Georgie was always...
- That's no problem. It's fine.
602
00:38:18,630 --> 00:38:19,798
I'm...
603
00:38:21,674 --> 00:38:23,301
having trouble. I'm...
604
00:38:24,052 --> 00:38:25,678
having trouble...
605
00:38:27,555 --> 00:38:28,598
I...
606
00:38:29,808 --> 00:38:34,062
I think it's because
I'm having trouble understanding.
607
00:38:34,562 --> 00:38:35,980
There's a piece of the puzzle missing.
608
00:38:36,064 --> 00:38:39,901
I do better when I understand things,
how things happen.
609
00:38:40,985 --> 00:38:44,322
And George, my George...
610
00:38:44,864 --> 00:38:46,366
The boy I knew, the boy I raised,
611
00:38:46,449 --> 00:38:49,494
my boy, would never have joined the Army.
612
00:38:50,078 --> 00:38:52,872
So I'm trying to understand.
613
00:38:53,748 --> 00:38:56,084
I'm trying to understand that piece of it.
614
00:38:56,167 --> 00:38:59,629
I'm trying to understand
why Georgie wasn't at work that day,
615
00:39:00,171 --> 00:39:06,803
why he was on his way to my house
to tell me he joined the Army in wartime.
616
00:39:08,638 --> 00:39:10,265
I don't understand.
617
00:39:11,516 --> 00:39:13,852
And Dr. Webber said I should talk to you.
618
00:39:15,979 --> 00:39:18,314
["Wade In The Water" playing]
619
00:39:18,398 --> 00:39:21,860
Mrs. O'Malley, I didn't know him
like you knew him, I didn't know him long,
620
00:39:21,943 --> 00:39:25,071
but he had tremendous potential
as a trauma surgeon.
621
00:39:25,196 --> 00:39:27,407
He was very fast on his feet.
622
00:39:27,490 --> 00:39:30,493
He could think and act simultaneously
under intense pressure.
623
00:39:30,618 --> 00:39:32,704
He had tremendous potential.
624
00:39:33,496 --> 00:39:36,165
And... [scoffs]
625
00:39:36,583 --> 00:39:39,836
He was impatient. He wanted
to become better faster.
626
00:39:39,961 --> 00:39:41,671
He wanted to save more lives.
627
00:39:43,506 --> 00:39:44,883
He was good.
628
00:39:46,885 --> 00:39:49,095
And he was thoughtful and generous.
629
00:39:50,638 --> 00:39:52,974
Now, I think in the end, I think...
630
00:39:53,850 --> 00:39:56,227
I think he was heroic and noble,
631
00:39:56,519 --> 00:39:58,688
and I liked him very much.
632
00:39:58,855 --> 00:40:03,610
And I think he gave you a good reason
to be very, very proud.
633
00:40:08,031 --> 00:40:12,327
♪ My God's gonna trouble the water ♪
634
00:40:15,622 --> 00:40:17,790
Hey, I'm headed out.
635
00:40:17,874 --> 00:40:19,959
- I just wanted to say good night.
- Good night.
636
00:40:21,544 --> 00:40:24,797
Clara, you just moved...
You moved your fingers, like you waved.
637
00:40:24,881 --> 00:40:26,633
You waved good-bye. This is huge!
638
00:40:28,551 --> 00:40:31,804
That's huge? That I waved?
639
00:40:32,931 --> 00:40:34,641
That I waved a finger?
640
00:40:34,766 --> 00:40:38,227
That's my life from now on,
that's the best I have to hope for?
641
00:40:39,562 --> 00:40:41,439
[sighs] Clara...
642
00:40:43,191 --> 00:40:46,653
Do you see that woman out there
talking to Dr. Hunt?
643
00:40:46,861 --> 00:40:50,448
We buried her son this week.
644
00:40:50,740 --> 00:40:53,242
He had an accident, like you.
645
00:40:53,451 --> 00:40:58,039
He wasn't even as bad off as you were,
and he didn't make it.
646
00:40:58,957 --> 00:41:01,417
Clara, I know
that it doesn't feel like it,
647
00:41:01,501 --> 00:41:03,836
but it is a miracle that you lived.
648
00:41:03,920 --> 00:41:08,299
It is a miracle.
So you should call your mom.
649
00:41:08,424 --> 00:41:10,343
She would want to know the truth.
650
00:41:13,554 --> 00:41:16,015
You stupid little bitch.
651
00:41:17,517 --> 00:41:19,519
You really don't get it, do you?
652
00:41:20,645 --> 00:41:22,230
You should have let me die.
653
00:41:22,897 --> 00:41:25,316
You had no business.
654
00:41:26,109 --> 00:41:30,321
I've got one working hand,
I may never walk again.
655
00:41:30,989 --> 00:41:35,451
Do you think you're God?
You had no business.
656
00:41:36,202 --> 00:41:40,081
Your friend is better off.
His mum is better off.
657
00:41:40,623 --> 00:41:44,711
Do you think this is a miracle?
Who wants to live like this?
658
00:41:45,128 --> 00:41:48,715
Just let me die! Just let me die, please!
659
00:41:48,881 --> 00:41:50,883
- Just let me die!
- Hey, Clara...
660
00:41:51,134 --> 00:41:53,845
- [monitor beeping]
- [Clara] Just let me die! Get off me!
661
00:41:53,928 --> 00:41:54,846
I need some help in here!
662
00:41:55,096 --> 00:41:58,641
- Clara, stop! You have to stop!
- [Clara] Get off me!
663
00:41:58,766 --> 00:42:01,477
♪ Wade in the water ♪
664
00:42:01,602 --> 00:42:04,731
♪ 'Cause my God's gonna
Trouble the water ♪
665
00:42:04,939 --> 00:42:06,816
[Meredith] In medical school,
we have a hundred classes
666
00:42:06,941 --> 00:42:08,568
that teach us how to fight off death...
667
00:42:11,404 --> 00:42:14,157
and not one lesson
in how to go on living.
668
00:42:17,118 --> 00:42:22,415
♪ Yes, my God's gonna trouble the water ♪