1 00:00:01,436 --> 00:00:05,831 [ Siren wailing ]♪ Little bird, little bird ♪ 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,964 Meredith: When a virus finds its way into our bodies... 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,968 ♪ Won't you sing me a song? 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,188 ...our immune system unleashes an attack. 5 00:00:14,231 --> 00:00:18,757 ♪ I may not know all the words 6 00:00:18,801 --> 00:00:21,804 It puts up a good fight and then stands down. 7 00:00:21,847 --> 00:00:24,633 ♪ But I'll try to sing along 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,983 Or at least that's what it's supposed to do. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,898 ♪ My little bird 10 00:00:28,941 --> 00:00:30,682 [ Wheezing ] 11 00:00:30,726 --> 00:00:33,903 ♪ Let 'em talk, that's what they do ♪ 12 00:00:33,946 --> 00:00:35,687 Sometimes the system works so hard 13 00:00:35,731 --> 00:00:37,907 that it goes completely off the rails. 14 00:00:37,950 --> 00:00:40,170 ♪ No amount of saying somethin' ♪ 15 00:00:40,214 --> 00:00:43,043 Immune cells start attacking healthy tissue. 16 00:00:43,086 --> 00:00:46,350 They flood the lungs, clot the blood, 17 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 cause vessels to leak, and shut down organs. 18 00:00:50,137 --> 00:00:52,617 Our own body wreaks havoc on itself. 19 00:00:52,661 --> 00:00:56,360 ♪ All will be alright 20 00:00:56,404 --> 00:00:58,014 [ Monitor beeping ] 21 00:00:58,058 --> 00:01:03,106 ♪ Hold tight, stay gold 22 00:01:03,150 --> 00:01:05,587 It's called the cytokine storm. 23 00:01:05,630 --> 00:01:12,202 ♪ It hurts bad but I know 24 00:01:12,246 --> 00:01:14,074 [ Gasps ] 25 00:01:14,117 --> 00:01:15,553 ♪ Ooh 26 00:01:15,597 --> 00:01:17,425 And it takes a miracle to stop it. 27 00:01:27,435 --> 00:01:29,089 [ Laughing ] 28 00:01:31,830 --> 00:01:33,745 DeLuca: Okay, better lung sounds than yesterday, 29 00:01:33,789 --> 00:01:35,530 and your inflammatory markers are decreasing. 30 00:01:35,573 --> 00:01:37,227 But, uh, how do you feel? 31 00:01:37,271 --> 00:01:39,969 Meredith: Like I've been asleep for a week or a month. 32 00:01:40,012 --> 00:01:41,884 It's like that whether you have COVID or not. 33 00:01:41,927 --> 00:01:44,191 You've been mostly asleep for eight days. 34 00:01:44,234 --> 00:01:45,670 Meredith: Oof. 35 00:01:45,714 --> 00:01:47,063 How are the kids? 36 00:01:47,107 --> 00:01:48,630 Have they been a lot? Be honest. 37 00:01:48,673 --> 00:01:50,066 Amelia: This week? 38 00:01:50,110 --> 00:01:51,676 Ellis is leaving dishes all over the house. 39 00:01:51,720 --> 00:01:54,418 Bailey is mad that he can't fly. 40 00:01:54,462 --> 00:01:56,855 [ Chuckles ]And Zola's teacher has asked 41 00:01:56,899 --> 00:01:58,466 that Zola stop correcting her. 42 00:01:58,509 --> 00:01:59,597 [ Maggie chuckles ] 43 00:01:59,641 --> 00:02:00,903 When can I leave? 44 00:02:00,946 --> 00:02:02,992 Your oxygen requirements are decreasing, 45 00:02:03,035 --> 00:02:04,385 so if they continue in that direction, 46 00:02:04,428 --> 00:02:08,040 we could probably discharge you within a week. 47 00:02:08,084 --> 00:02:11,174 I'll be back in an hour to run another ABG, okay? 48 00:02:11,218 --> 00:02:13,568 Take a deep breath for me, there, Shanice. 49 00:02:13,611 --> 00:02:15,961 Good. Another one. 50 00:02:16,005 --> 00:02:17,398 Shanice: I didn't want anyone to get hurt. 51 00:02:17,441 --> 00:02:19,182 Sharon: Hush, sweetie. You are brave. 52 00:02:19,226 --> 00:02:20,314 You are a hero. 53 00:02:20,357 --> 00:02:21,489 Rescue someone, did you? 54 00:02:21,532 --> 00:02:23,186 Herself and her friend. 55 00:02:23,230 --> 00:02:24,753 From a fire? That's incredible. 56 00:02:24,796 --> 00:02:26,320 By startinga fire. 57 00:02:26,363 --> 00:02:29,061 Some animal kidnapped them and locked them up in his house. 58 00:02:29,105 --> 00:02:30,933 It was the only way they could get out. 59 00:02:30,976 --> 00:02:32,717 Oh, my God. That's --[ Door opens, siren wails ] 60 00:02:32,761 --> 00:02:34,197 Oh, my God. 61 00:02:34,241 --> 00:02:35,938 Owen: Jada Williams. Smoke inhalation, 62 00:02:35,981 --> 00:02:37,418 second degree burns to the left hand. 63 00:02:37,461 --> 00:02:39,463 Shanice: Jada! Are you okay?Sharon: Where's your mother? 64 00:02:39,507 --> 00:02:41,465 Jada: [ Crying ] They took her. They arrested her! 65 00:02:41,509 --> 00:02:43,163 -Wait, why would they -- -Montgomery from 19 66 00:02:43,206 --> 00:02:45,382 said there was an altercation with police at the scene. 67 00:02:45,426 --> 00:02:46,862 Obviously some mix-up.Sharon: It's okay. 68 00:02:46,905 --> 00:02:48,342 It's a mistake, okay? They'll let her out. 69 00:02:48,385 --> 00:02:49,821 Where's your father? Did your mother call him? 70 00:02:49,865 --> 00:02:51,388 Jada: He went to see my grandma in Nevada. 71 00:02:51,432 --> 00:02:53,608 She wouldn't stop going out in public without a mask. 72 00:02:53,651 --> 00:02:56,176 Okay. We'll figure it out. 73 00:02:56,219 --> 00:02:58,178 We'll be okay.Schmitt, get her a chest X-ray 74 00:02:58,221 --> 00:02:59,962 and page Avery to come and have a look at this hand. 75 00:03:00,005 --> 00:03:03,357 ♪♪ 76 00:03:03,400 --> 00:03:05,402 [ FaceTime call chimes ] Winston: Hey. 77 00:03:05,446 --> 00:03:07,404 Did we have a date and I forgot about it? 78 00:03:07,448 --> 00:03:09,101 Maggie: Mer's awake.[ Laughs] 79 00:03:09,145 --> 00:03:11,626 Really? That's incredible! 80 00:03:11,669 --> 00:03:13,367 We weaned her off of high flow O2. 81 00:03:13,410 --> 00:03:15,107 Her PaO2 is 88. 82 00:03:15,151 --> 00:03:16,544 She even laughed! 83 00:03:16,587 --> 00:03:18,110 She's awake! God! 84 00:03:18,154 --> 00:03:21,070 [ Cackles ] 85 00:03:21,113 --> 00:03:22,245 That sounded a little crazy. 86 00:03:22,289 --> 00:03:24,682 But it's just been so dark around here. 87 00:03:24,726 --> 00:03:26,597 I hear you. 88 00:03:26,641 --> 00:03:28,120 But you're still shining on my end. 89 00:03:28,164 --> 00:03:30,340 Aww. 90 00:03:30,384 --> 00:03:33,169 Where are you? Oh, I'm in my car, 91 00:03:33,213 --> 00:03:35,519 in a-a grocery store parking lot. 92 00:03:35,563 --> 00:03:36,912 Mm-hmm. Oh, my God. 93 00:03:36,955 --> 00:03:38,522 There is another woman, isn't there? 94 00:03:38,566 --> 00:03:40,829 You know, I, uh, hate for you to find out this way, 95 00:03:40,872 --> 00:03:42,178 but, you know, I'm just not cut out 96 00:03:42,222 --> 00:03:43,962 for the whole long-distance thing. 97 00:03:44,006 --> 00:03:47,357 Yeah, well, it was nice while it lasted. 98 00:03:47,401 --> 00:03:49,403 I'm so happy about Meredith. 99 00:03:49,446 --> 00:03:50,795 [ Chuckles ] Truly. 100 00:03:50,839 --> 00:03:53,842 [ Chuckles ] Now let me go buy my eggs. 101 00:03:53,885 --> 00:03:55,147 [ Call ends ] 102 00:03:55,191 --> 00:03:57,454 Okay. 103 00:03:57,498 --> 00:03:59,369 Richard: Evening rounds was uneventful. 104 00:03:59,413 --> 00:04:02,807 But Ms. Fisher complained of a tenderness around the incision. 105 00:04:02,851 --> 00:04:05,941 Jo: Okay. I'll check on her as soon as I can. 106 00:04:05,984 --> 00:04:09,379 Uh, Wilson, I know you've taken on some of Grey's cases, 107 00:04:09,423 --> 00:04:11,990 and now with Bailey's mother passing... 108 00:04:12,034 --> 00:04:13,340 I'm asking a lot of you. 109 00:04:13,383 --> 00:04:14,558 Well, she's awake now. 110 00:04:14,602 --> 00:04:16,212 But she still needs time to recover. 111 00:04:16,256 --> 00:04:18,693 Right. Just [Chuckles] wishful thinking. 112 00:04:18,736 --> 00:04:20,390 Yeah.Um -- Oh, uh, uh, sir, 113 00:04:20,434 --> 00:04:22,827 w-when you have a minute, I was wondering if I could talk to you 114 00:04:22,871 --> 00:04:24,612 about something that I am considering...[ Text message chimes ] 115 00:04:24,655 --> 00:04:28,180 ...um, career-wise. 116 00:04:28,224 --> 00:04:30,095 Oh, damn it. 117 00:04:30,139 --> 00:04:31,793 Oh, well, it doesn't have to be now. 118 00:04:31,836 --> 00:04:34,186 I'm sure that you are dying to go home. 119 00:04:34,230 --> 00:04:36,058 [ Sighs ] 120 00:04:36,101 --> 00:04:38,060 No one's leaving here tonight. 121 00:04:38,103 --> 00:04:46,198 ♪♪ 122 00:04:46,242 --> 00:04:47,287 Pierce. 123 00:04:47,330 --> 00:04:48,723 What? No Magpie? 124 00:04:48,766 --> 00:04:50,507 You said you hate my nicknames. 125 00:04:50,551 --> 00:04:54,337 Which only seemed to increase your pleasure in using them. 126 00:04:54,381 --> 00:04:56,121 [ Monitor beeping ] 127 00:04:56,165 --> 00:04:58,341 Alright. 128 00:04:58,385 --> 00:04:59,647 Deep breath. 129 00:04:59,690 --> 00:05:02,563 [ Wheezing inhale ] 130 00:05:02,606 --> 00:05:04,652 [ Exhales shakily ]Alright. Still diminished, 131 00:05:04,695 --> 00:05:06,088 but decent. 132 00:05:06,131 --> 00:05:09,047 Who slapped you with the happy stick? 133 00:05:09,091 --> 00:05:10,092 Meredith's awake. 134 00:05:10,135 --> 00:05:12,007 Oh. 135 00:05:12,050 --> 00:05:14,270 Maybe I won't die alone and forgotten. 136 00:05:14,314 --> 00:05:16,141 I'm basing my chances of beating this thing 137 00:05:16,185 --> 00:05:18,143 on Grey pulling through. 138 00:05:18,187 --> 00:05:20,189 She's a lot, uh, feistier. 139 00:05:20,232 --> 00:05:21,233 And younger. 140 00:05:21,277 --> 00:05:23,105 Ouch. [ Chuckles ] 141 00:05:23,148 --> 00:05:26,151 I'm gonna come check on you in an hour. 142 00:05:26,195 --> 00:05:27,196 Try to get some rest. 143 00:05:27,239 --> 00:05:28,937 I literally have no choice. 144 00:05:28,980 --> 00:05:30,417 [ Monitor beeping ] 145 00:05:30,460 --> 00:05:33,245 [ Door opens, closes ] 146 00:05:33,289 --> 00:05:34,334 [ Wheezing ] 147 00:05:34,377 --> 00:05:37,249 Know any good jokes? 148 00:05:37,293 --> 00:05:38,816 [ Chuckles ] 149 00:05:38,860 --> 00:05:42,037 Me neither. 150 00:05:42,080 --> 00:05:43,821 [ Sighs ] 151 00:05:43,865 --> 00:05:47,521 ♪♪ 152 00:05:47,564 --> 00:05:50,132 [ Indistinct conversations ] 153 00:05:50,175 --> 00:05:52,439 Jo: Hey. Great news about Meredith. 154 00:05:52,482 --> 00:05:55,311 Teddy: Yeah. Great. 155 00:05:55,355 --> 00:05:58,706 Richard: Listen up. Seattle Pres has reached capacity. 156 00:05:58,749 --> 00:06:01,448 Which means we should expect to receive 157 00:06:01,491 --> 00:06:04,059 about twice the patients per day. 158 00:06:04,102 --> 00:06:08,368 We are activating surge capacity protocol. 159 00:06:08,411 --> 00:06:10,631 [ All murmuring ]Hey, I'm not happy about it, either. 160 00:06:10,674 --> 00:06:13,242 We need to double up on every room we can. 161 00:06:13,285 --> 00:06:17,507 We are converting this cafeteria to COVID overflow tonight. 162 00:06:17,551 --> 00:06:20,597 We need all available hands, including residents. 163 00:06:20,641 --> 00:06:24,209 You will now take care of COVID patients. 164 00:06:24,253 --> 00:06:26,473 So, call home, make arrangements, 165 00:06:26,516 --> 00:06:28,388 check your inboxes for assignments. 166 00:06:28,431 --> 00:06:30,346 Thank you. 167 00:06:30,390 --> 00:06:32,043 Bailey: I didn't get an e-mail. 168 00:06:32,087 --> 00:06:34,437 Because you're not supposed to be here. You should be at home. 169 00:06:34,481 --> 00:06:36,439 I'm not exposing my kids to COVID 170 00:06:36,483 --> 00:06:37,788 the week they lost their grandma. 171 00:06:37,832 --> 00:06:39,355 Then go to a hotel. 172 00:06:39,399 --> 00:06:42,445 You told me you couldn't leave this place when it needed you. 173 00:06:42,489 --> 00:06:44,316 Well, neither can I. 174 00:06:44,360 --> 00:06:46,101 Fine. 175 00:06:46,144 --> 00:06:48,233 Patient transfer. 176 00:06:48,277 --> 00:06:50,671 Bailey, if you need to leave to go home --I won't. 177 00:06:59,506 --> 00:07:00,985 We want to do a chest X-ray 178 00:07:01,029 --> 00:07:02,509 to make sure the smoke didn't damage your lungs, okay? 179 00:07:02,552 --> 00:07:04,249 Shouldn't take long. 180 00:07:04,293 --> 00:07:06,034 Jackson: We're gonna have to do the same for you, too. 181 00:07:06,077 --> 00:07:07,862 Let me just finish this hand first. 182 00:07:07,905 --> 00:07:10,125 [ Sighs ] I pushedon the vent thing to get out, 183 00:07:10,168 --> 00:07:12,649 but the fire made it really hot.[ Cellphone ringing ] 184 00:07:12,693 --> 00:07:14,303 Stupid.Sharon: Hello? 185 00:07:14,346 --> 00:07:16,305 No, no. It sounds smart. 186 00:07:16,348 --> 00:07:18,829 Sharon:Sure. Hold on. Let me ask. 187 00:07:18,873 --> 00:07:20,657 This is Jada's father. Can they talk? 188 00:07:20,701 --> 00:07:22,964 Of course. I'm almost done here. 189 00:07:23,007 --> 00:07:24,487 I-I'm so sorry. 190 00:07:24,531 --> 00:07:25,880 Daddy, I'm -- I'm so sorry. 191 00:07:25,923 --> 00:07:28,752 We didn't mean to do anything bad. 192 00:07:28,796 --> 00:07:31,189 Any word on the mother?Can't believe they arrested her. 193 00:07:31,233 --> 00:07:32,539 I can.Owen: Nothing yet, 194 00:07:32,582 --> 00:07:34,497 but we need to get them transferred upstairs. 195 00:07:34,541 --> 00:07:37,239 What? Now? We've only just gotten them anywhere near calm. 196 00:07:37,282 --> 00:07:38,501 They're bringing the kidnapper here, 197 00:07:38,545 --> 00:07:40,285 and Montgomery saidthat he is belligerent. 198 00:07:40,329 --> 00:07:42,810 Absolutely not. We're not bringing him to this hospital. 199 00:07:42,853 --> 00:07:44,333 I'm as against it as you are. 200 00:07:44,376 --> 00:07:45,552 But Seattle Pres has closed their doors, 201 00:07:45,595 --> 00:07:47,989 and he has to go somewhere. 202 00:07:48,032 --> 00:07:54,822 ♪♪ 203 00:07:54,865 --> 00:07:57,085 DeLuca: Okay. Sats are incredible. 204 00:07:57,128 --> 00:07:59,348 Meredith: Must be able todo those in your sleep by now. 205 00:07:59,391 --> 00:08:01,132 Sleep? What sleep? 206 00:08:01,176 --> 00:08:03,613 Kidding. I've been getting sleep. 207 00:08:03,657 --> 00:08:07,095 How are my patients doing? 208 00:08:07,138 --> 00:08:09,967 Okay, Randall, Thompson, and Patel... 209 00:08:10,011 --> 00:08:11,142 they were all discharged. They recovered. 210 00:08:11,186 --> 00:08:13,057 Walker? 211 00:08:13,101 --> 00:08:14,624 Did his son get to see him at least? 212 00:08:14,668 --> 00:08:17,540 He barely made it in time, but yeah. 213 00:08:19,411 --> 00:08:21,544 Wish I could help. 214 00:08:21,588 --> 00:08:23,067 If it's any consolation, 215 00:08:23,111 --> 00:08:24,460 I've been working here every single day, 216 00:08:24,504 --> 00:08:26,331 and I don't really feel like I'm much help, either. 217 00:08:26,375 --> 00:08:28,072 [ Cellphone chimes ] 218 00:08:28,116 --> 00:08:30,379 [ Sighs ] 219 00:08:30,422 --> 00:08:31,598 Look, I really hate to go, but -- 220 00:08:31,641 --> 00:08:33,904 No. Go. It's okay. 221 00:08:33,948 --> 00:08:35,863 Hey. 222 00:08:35,906 --> 00:08:37,821 It's really good to hear your voice. 223 00:08:45,394 --> 00:08:48,092 Fire marshal says no more than 30 beds. 224 00:08:48,136 --> 00:08:50,051 Has Supply brought down the pulse oxes yet? 225 00:08:50,094 --> 00:08:51,835 Yes, they're being deliveredas we speak. 226 00:08:51,879 --> 00:08:53,968 And we got an additionalfour high flows. 227 00:08:54,011 --> 00:08:55,273 How? 228 00:08:55,317 --> 00:08:57,275 We lost the patientswho were using them. 229 00:08:59,843 --> 00:09:01,192 Helm! 230 00:09:01,236 --> 00:09:03,499 You have just put the monitor in the wrong place, 231 00:09:03,543 --> 00:09:05,588 and now we're gonna havewires and cords 232 00:09:05,632 --> 00:09:07,677 running along the patient's bed, 233 00:09:07,721 --> 00:09:09,070 which has created a hazard, 234 00:09:09,113 --> 00:09:11,551 not only fora seriously ill patient, 235 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 but also for the staff. 236 00:09:13,335 --> 00:09:14,945 I'm sorry. I didn't realize -- 237 00:09:14,989 --> 00:09:16,556 I guessyou didn't "realize" 238 00:09:16,599 --> 00:09:18,035 that you putthe medical waste bin 239 00:09:18,079 --> 00:09:20,734 too far away fromthe hand sanitizer dispenser. 240 00:09:20,777 --> 00:09:22,562 So if I'm examining a patient, 241 00:09:22,605 --> 00:09:24,433 that means that Ihave to cross the room 242 00:09:24,476 --> 00:09:27,567 to dispose of the medicalsupplies, recross the room, 243 00:09:27,610 --> 00:09:29,177 sanitize my hands, 244 00:09:29,220 --> 00:09:31,483 which means you havedoubled my exposure time 245 00:09:31,527 --> 00:09:33,268 and wasted my time. 246 00:09:33,311 --> 00:09:36,314 So fix this station and fixthe other three stations. 247 00:09:36,358 --> 00:09:38,229 Actually, you know what?Find someone else to do it, 248 00:09:38,273 --> 00:09:39,579 because you've just proven 249 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 why we haven't let residentsactually do anything. 250 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 Richard: Dr. Altman. 251 00:09:43,408 --> 00:09:44,409 Can I help you? 252 00:09:44,453 --> 00:09:46,020 Can I send Dr. Helm upstairs 253 00:09:46,063 --> 00:09:48,065 to help out on the COVID floor? 254 00:09:48,109 --> 00:09:51,373 Bailey's asking for reinforcements. 255 00:09:51,416 --> 00:09:53,114 I don't care. 256 00:09:53,157 --> 00:09:56,291 ♪♪ 257 00:09:56,334 --> 00:09:58,293 [ Flatline ] 258 00:09:58,336 --> 00:09:59,642 Maggie: Charge to 200. 259 00:09:59,686 --> 00:10:03,037 [ Paddles whine ] 260 00:10:03,080 --> 00:10:04,516 Clear. 261 00:10:04,560 --> 00:10:06,431 [ Defibrillator thumps ] 262 00:10:06,475 --> 00:10:08,085 Charge to 300. 263 00:10:08,129 --> 00:10:09,391 Clear. 264 00:10:09,434 --> 00:10:10,784 [ Defibrillator thumps ] 265 00:10:10,827 --> 00:10:13,090 [ Flatline ] 266 00:10:13,134 --> 00:10:17,094 ♪♪ 267 00:10:17,138 --> 00:10:18,443 Time of death, 2:13. 268 00:10:18,487 --> 00:10:20,097 [ Click, flatline stops ] 269 00:10:20,141 --> 00:10:24,493 ♪♪ 270 00:10:24,536 --> 00:10:26,887 I didn't even know his whole name. 271 00:10:26,930 --> 00:10:29,367 ♪♪ 272 00:10:29,411 --> 00:10:30,760 Do you want to? 273 00:10:30,804 --> 00:10:32,632 His wife would call him every day. 274 00:10:32,675 --> 00:10:34,808 She'd talk his ear off on the speaker phone. 275 00:10:34,851 --> 00:10:36,853 I don't speak Spanish, but I could hear kids playing. 276 00:10:36,897 --> 00:10:38,986 Maybe grandkids. 277 00:10:39,029 --> 00:10:40,248 I could hear his wife crying. 278 00:10:40,291 --> 00:10:41,902 And then she would force a laugh. 279 00:10:41,945 --> 00:10:43,033 And sometimes his eyes were open. 280 00:10:43,077 --> 00:10:44,992 And...he would force a smile, 281 00:10:45,035 --> 00:10:46,558 you know, when she would force a laugh 282 00:10:46,602 --> 00:10:48,952 'cause he was trying to take care of her through the phone. 283 00:10:48,996 --> 00:10:50,911 His first name is Hector. 284 00:10:50,954 --> 00:10:53,261 And yes, I'd like to know his last name 285 00:10:53,304 --> 00:10:56,133 for my prayers, please. 286 00:10:56,177 --> 00:10:57,569 Martinez. 287 00:10:57,613 --> 00:10:59,746 Hector Martinez. 288 00:10:59,789 --> 00:11:02,270 ♪♪ 289 00:11:02,313 --> 00:11:03,532 Is Grey still awake? 290 00:11:03,575 --> 00:11:05,708 Yes. 291 00:11:05,752 --> 00:11:07,231 Yeah, she's still awake. 292 00:11:07,275 --> 00:11:08,798 Alright. 293 00:11:08,842 --> 00:11:11,061 [ Cellphone chiming ] 294 00:11:11,105 --> 00:11:13,368 ♪♪ 295 00:11:13,411 --> 00:11:15,326 [ Sighs ] 296 00:11:15,370 --> 00:11:19,113 ♪♪ 297 00:11:19,156 --> 00:11:21,245 [ Door opens ] 298 00:11:21,289 --> 00:11:22,986 [ Door closes ] 299 00:11:23,030 --> 00:11:27,077 ♪♪ 300 00:11:27,121 --> 00:11:29,906 [ Sirens wailing ] 301 00:11:29,950 --> 00:11:31,342 Alright, we got the girls upstairs, 302 00:11:31,386 --> 00:11:34,171 so the coast is clear down here for...Satan's arrival. 303 00:11:34,215 --> 00:11:35,912 Do they know what this guy was doing? 304 00:11:35,956 --> 00:11:38,306 Is he, like, a serial killer? In a pandemic? 305 00:11:38,349 --> 00:11:40,700 Sex trafficking is more likely. The house they burned down 306 00:11:40,743 --> 00:11:44,791 could have been a way station or the destination. 307 00:11:44,834 --> 00:11:47,097 I don't want to be anywhere near this guy. 308 00:11:47,141 --> 00:11:52,755 ♪♪ 309 00:11:52,799 --> 00:11:55,932 [ Bob coughing ] 310 00:11:55,976 --> 00:11:58,587 Travis: 45-year-old male involved in a house fire. 311 00:11:58,630 --> 00:12:00,502 Smoke inhalation, burns to the left arm. 312 00:12:00,545 --> 00:12:01,721 Vitals are stable. 313 00:12:01,764 --> 00:12:02,983 Owen: The victims are safe, Montgomery. 314 00:12:03,026 --> 00:12:04,462 You mean the girls who broke into my house 315 00:12:04,506 --> 00:12:05,986 and set fire to it? 316 00:12:06,029 --> 00:12:07,248 Travis: They could have burned alive in there. 317 00:12:07,291 --> 00:12:09,511 He's human garbage.Get these cuffs off me! 318 00:12:09,554 --> 00:12:11,165 I want my lawyer. Now. 319 00:12:11,208 --> 00:12:12,775 He's also gonna say that a lot. Good luck. 320 00:12:12,819 --> 00:12:14,037 [ Coughs ]We've already informed security. 321 00:12:14,081 --> 00:12:15,691 Let's get him to trauma one. 322 00:12:15,735 --> 00:12:17,693 ♪♪ 323 00:12:17,737 --> 00:12:19,521 Ma'am?What happened to the guy 324 00:12:19,564 --> 00:12:21,392 who just came out of the ambulance? Is he okay? 325 00:12:21,436 --> 00:12:23,786 Ma'am, you can't be out here without a a mask. 326 00:12:23,830 --> 00:12:25,788 Okay, yeah. Thank you very much. 327 00:12:25,832 --> 00:12:28,791 I just, um... I'm a little...out of it. 328 00:12:28,835 --> 00:12:30,706 I just was mugged, and, um, 329 00:12:30,750 --> 00:12:32,752 the guy, he -- he shoved me and took my purse, 330 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 and I hit my head, I think. 331 00:12:34,188 --> 00:12:38,192 You'd think people would behave better in a pandemic. 332 00:12:38,235 --> 00:12:40,063 Come on. Follow me. I'll get you checked out. 333 00:12:40,107 --> 00:12:44,764 ♪♪ 334 00:12:50,378 --> 00:12:52,772 Jackson: So, I made a few calls, 335 00:12:52,815 --> 00:12:54,077 and my attorney's looking into your mother's arrest. 336 00:12:54,121 --> 00:12:55,775 We should know more pretty soon. 337 00:12:55,818 --> 00:12:57,124 Woman: Code Blue, Room 5260.Man: Room 5260 coding. Let's go. 338 00:12:57,167 --> 00:12:58,778 It's okay. 339 00:12:58,821 --> 00:13:00,127 I know it may not sound like it, 340 00:13:00,170 --> 00:13:02,607 but you're safe here, Jada. You are, okay? 341 00:13:02,651 --> 00:13:04,305 We are gonna get your mother out of there. 342 00:13:04,348 --> 00:13:05,828 Jada: She didn't -- 343 00:13:05,872 --> 00:13:08,918 She didn't do anything wrong. 344 00:13:08,962 --> 00:13:10,833 She was just scared... 345 00:13:10,877 --> 00:13:13,923 trying to protect us. [ Sighs ] 346 00:13:13,967 --> 00:13:15,359 We never should have met up with a stranger. 347 00:13:15,403 --> 00:13:16,665 It was so dumb. 348 00:13:16,708 --> 00:13:18,014 He's the bad guy here, not you. 349 00:13:18,058 --> 00:13:20,277 You're 13 years old, Jada. 350 00:13:20,321 --> 00:13:23,628 You should be allowed to make a few mistakes and survive them. 351 00:13:23,672 --> 00:13:25,935 That's kind of what growing up is all about. 352 00:13:25,979 --> 00:13:28,329 When I was 15 years old, took my mother's car. 353 00:13:28,372 --> 00:13:29,939 Didn't have a driver's license yet. 354 00:13:29,983 --> 00:13:31,985 Picked up my buddies, driving around, trying to show off, 355 00:13:32,028 --> 00:13:34,857 spin the tires, you know, burn rubber. 356 00:13:34,901 --> 00:13:37,207 Caught a patch of ice. Crashed sideways. 357 00:13:37,251 --> 00:13:40,689 Could have killed everyone 'cause I did something stupid. 358 00:13:40,732 --> 00:13:43,518 Still ended up being a doctor. 359 00:13:43,561 --> 00:13:44,867 You made a mistake. 360 00:13:44,911 --> 00:13:47,870 You learned from it, right? 361 00:13:47,914 --> 00:13:49,785 What that guy did, that was no mistake. 362 00:13:49,829 --> 00:13:50,960 He did that on purpose. 363 00:13:51,004 --> 00:13:53,310 So he's the one that we're mad at. 364 00:13:53,354 --> 00:13:54,442 You want to be mad at somebody, 365 00:13:54,485 --> 00:13:56,661 be mad at him, not yourself. 366 00:13:56,705 --> 00:13:58,794 [ Inhales deeply ] Okay. 367 00:13:58,838 --> 00:14:01,101 ♪♪ 368 00:14:01,144 --> 00:14:02,842 [ Bob coughs, grunts ] 369 00:14:04,931 --> 00:14:06,976 Can you at least loosen these damn things? 370 00:14:07,020 --> 00:14:08,369 If you would calm down and stop moving, 371 00:14:08,412 --> 00:14:09,500 it might not bother you so much, 372 00:14:09,544 --> 00:14:11,024 and it would help me to work on your arm. 373 00:14:11,067 --> 00:14:13,635 Oh, they burned down my house, and I got arrested. 374 00:14:13,678 --> 00:14:14,810 Would yoube calm? 375 00:14:17,160 --> 00:14:19,206 Oh, don't tell me you believe them. 376 00:14:19,249 --> 00:14:22,731 Sir, not only do I believe them, but I'm amazed by them. 377 00:14:22,774 --> 00:14:25,603 They are resourceful, powerful, brilliant. 378 00:14:25,647 --> 00:14:27,040 You know, my own sister 379 00:14:27,083 --> 00:14:29,477 was taken hostage by scumbags like you. 380 00:14:29,520 --> 00:14:30,957 She was held for 10 years. 381 00:14:31,000 --> 00:14:33,046 And these girls, they got themselves out in one night, 382 00:14:33,089 --> 00:14:34,569 and they risked their lives to do it. 383 00:14:34,612 --> 00:14:37,877 Now, it is my job to repair your lungs and your skin, 384 00:14:37,920 --> 00:14:41,706 and I need your cooperation to do that, but your life, Bob... 385 00:14:41,750 --> 00:14:43,839 your life will be spent behind bars. 386 00:14:43,883 --> 00:14:45,928 And your soul? [ Chuckles ] 387 00:14:45,972 --> 00:14:48,191 There is nothing anyone can do to save that. 388 00:14:48,235 --> 00:14:49,671 You're the devil's barbecue, Bob, 389 00:14:49,714 --> 00:14:51,716 so get used to the smell of burning flesh. 390 00:14:51,760 --> 00:14:54,284 [ Grunts ] Get me another doctor. 391 00:14:54,328 --> 00:14:56,025 I want another doctor! 392 00:14:56,069 --> 00:14:57,809 I've been through enough... 393 00:14:57,853 --> 00:15:00,464 without...hav-- 394 00:15:00,508 --> 00:15:03,641 ♪♪ 395 00:15:03,685 --> 00:15:07,254 Owen: Okay, dramatic move, Bob. 396 00:15:07,297 --> 00:15:10,300 Let's call a stroke alert and have CT on standby. 397 00:15:10,344 --> 00:15:12,085 Code stroke, emergency room. Code stroke, emergency room. 398 00:15:12,128 --> 00:15:14,000 Doesn't look like you sustained any serious injuries 399 00:15:14,043 --> 00:15:15,044 from your fall. 400 00:15:15,088 --> 00:15:16,350 Code stroke, emergency room. 401 00:15:16,393 --> 00:15:17,960 Opal: Um, what's -- what's going on in there? 402 00:15:18,004 --> 00:15:18,874 Owen: Let's get ready to move him. 403 00:15:18,918 --> 00:15:20,354 Ugh. You don't want to know. 404 00:15:20,397 --> 00:15:22,530 ♪♪ 405 00:15:22,573 --> 00:15:24,053 Anything else hurting you? 406 00:15:24,097 --> 00:15:26,664 Any soreness or... 407 00:15:26,708 --> 00:15:29,058 Have someone from neuro meet me in CT. 408 00:15:29,102 --> 00:15:31,452 He has slurred speech and focal deficits. 409 00:15:31,495 --> 00:15:34,672 Possible stroke. Let's go. 410 00:15:34,716 --> 00:15:36,196 Ma'am? 411 00:15:36,239 --> 00:15:37,980 Oh. [ Exhales sharply ] Sorry. 412 00:15:38,024 --> 00:15:39,460 Been alone for months. 413 00:15:39,503 --> 00:15:41,070 I'm not used to all this activity. 414 00:15:41,114 --> 00:15:43,029 Um, can I... 415 00:15:43,072 --> 00:15:44,378 Where is your restroom? 416 00:15:44,421 --> 00:15:45,727 Oh, yeah, it's just around the corner. 417 00:15:45,770 --> 00:15:47,163 Thanks. 418 00:15:47,207 --> 00:15:48,643 ♪♪ 419 00:15:48,686 --> 00:15:50,906 [ Door opens ] 420 00:15:50,950 --> 00:15:52,516 [ Sighs ] 421 00:15:52,560 --> 00:15:54,866 Koracick: Uh, you can go. 422 00:15:54,910 --> 00:15:56,259 [ Clears throat ][ Door closes ] 423 00:15:56,303 --> 00:15:57,957 Meredith: It got you, too, huh? 424 00:15:58,000 --> 00:16:00,872 Koracick: Like an 18-wheeler on a sheet of ice. 425 00:16:00,916 --> 00:16:02,874 But I, uh... 426 00:16:02,918 --> 00:16:04,920 I just wanted to see for myself 427 00:16:04,964 --> 00:16:06,487 that it's possible to beat this thing. 428 00:16:06,530 --> 00:16:08,358 Almostbeat it. 429 00:16:08,402 --> 00:16:11,144 You know how many rules you're breaking right now? 430 00:16:11,187 --> 00:16:14,234 I really just wanted to be in a room where no one was dying. 431 00:16:14,277 --> 00:16:16,105 ♪♪ 432 00:16:16,149 --> 00:16:18,107 'Cause everyone's dying. 433 00:16:18,151 --> 00:16:26,724 ♪♪ 434 00:16:26,768 --> 00:16:29,510 I won't tell if you don't. 435 00:16:29,553 --> 00:16:31,642 [ Sighs ] 436 00:16:31,686 --> 00:16:36,952 ♪♪ 437 00:16:36,996 --> 00:16:38,301 Amelia: Whatcha got? 438 00:16:38,345 --> 00:16:39,868 Owen: I didn't mean for them to page you. 439 00:16:39,911 --> 00:16:41,174 If you need to be with Meredith... 440 00:16:41,217 --> 00:16:43,524 I want to be wherever I can help and save lives, 441 00:16:43,567 --> 00:16:45,656 so it is your guy's lucky day. 442 00:16:45,700 --> 00:16:48,094 Well, slurred speech, slight droop in the face, 443 00:16:48,137 --> 00:16:49,878 left-sided weakness in the arms and legs. 444 00:16:49,921 --> 00:16:53,055 He was also just arrested for kidnapping two teenage girls, 445 00:16:53,099 --> 00:16:54,926 possibly trafficking. 446 00:16:54,970 --> 00:16:57,146 I'm not sure that this is a life you're looking to save. 447 00:16:57,190 --> 00:16:58,321 I've already said a few things to this guy 448 00:16:58,365 --> 00:17:01,150 that could get me fired. 449 00:17:01,194 --> 00:17:03,370 Well, then... 450 00:17:03,413 --> 00:17:04,719 I guess I am his best chance 451 00:17:04,762 --> 00:17:07,504 at living long enough that he will rot in prison. 452 00:17:07,548 --> 00:17:09,289 [ Chuckles ]Silver lining? 453 00:17:09,332 --> 00:17:10,725 [ Computer beeps ] 454 00:17:10,768 --> 00:17:13,641 Okay, looks like an ischemic stroke. 455 00:17:13,684 --> 00:17:15,730 Let's start alteplase and get a CTA. 456 00:17:15,773 --> 00:17:17,819 Okay. Mm-hmm. 457 00:17:17,862 --> 00:17:26,393 ♪♪ 458 00:17:26,436 --> 00:17:27,829 DeLuca: Ah, Bailey. Good. 459 00:17:27,872 --> 00:17:29,787 Uh, Abrams and Richardson are settled, 460 00:17:29,831 --> 00:17:31,398 and I want to wait on Lottman's ABG results. 461 00:17:31,441 --> 00:17:34,618 Make sure she's stable. 462 00:17:34,662 --> 00:17:38,535 Um, DeLuca, can you get Mr. Franklin settled? 463 00:17:38,579 --> 00:17:41,147 Dr. Bailey? 464 00:17:41,190 --> 00:17:43,932 Uh, my mom died in that room last night. 465 00:17:43,975 --> 00:17:46,065 I just need a minute. 466 00:17:46,108 --> 00:17:49,329 ♪♪ 467 00:17:49,372 --> 00:17:51,418 Dr. Bailey... Hmm. 468 00:17:51,461 --> 00:17:53,420 ...you're super human. 469 00:17:53,463 --> 00:17:54,682 You know that, right? 470 00:17:54,725 --> 00:17:56,118 You got an ability to cut through crap 471 00:17:56,162 --> 00:17:58,555 unlike anyone I have ever seen. 472 00:17:58,599 --> 00:18:02,516 You're a world-class surgeon and an even better boss. 473 00:18:02,559 --> 00:18:04,387 So please don't mistake this as disrespect 474 00:18:04,431 --> 00:18:06,085 when I say... 475 00:18:06,128 --> 00:18:08,174 go away. 476 00:18:08,217 --> 00:18:11,002 Go home. 477 00:18:11,046 --> 00:18:12,134 At the very least, go to your office 478 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 and scream, break something. I don't know. 479 00:18:14,049 --> 00:18:17,487 Just take more than a minute. 480 00:18:17,531 --> 00:18:21,578 Because, yes, even super humans need more than a minute 481 00:18:21,622 --> 00:18:25,539 to grieve the loss of the person that made them who they are. 482 00:18:25,582 --> 00:18:27,149 We got this. 483 00:18:27,193 --> 00:18:29,064 ♪♪ 484 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 Go away. 485 00:18:31,153 --> 00:18:35,375 ♪♪ 486 00:18:35,418 --> 00:18:37,159 [ Door opens ] 487 00:18:37,203 --> 00:18:39,248 DeLuca: Okay. How we doing here? 488 00:18:39,292 --> 00:18:43,296 ♪♪ 489 00:18:48,562 --> 00:18:50,216 Amelia: Fluoro. 490 00:18:50,259 --> 00:18:53,567 [ Ventilator hissing, monitor beeping ] 491 00:18:53,610 --> 00:18:57,266 He's got a clot in his middle cerebral artery. 492 00:18:57,310 --> 00:18:59,616 ♪♪ 493 00:18:59,660 --> 00:19:02,315 Are the girls he hurt okay? 494 00:19:02,358 --> 00:19:04,969 I mean... okay as they can be? 495 00:19:05,013 --> 00:19:07,233 I hope so, but I cannot imagine. 496 00:19:07,276 --> 00:19:08,886 Was the world always this messed up 497 00:19:08,930 --> 00:19:11,367 and we just didn't pay attention 'cause we didn't have kids yet? 498 00:19:11,411 --> 00:19:12,977 Yeah, I notice more now. 499 00:19:13,021 --> 00:19:16,590 I just want to hug Scout and never let go. 500 00:19:16,633 --> 00:19:19,027 You know, after drenching myself in sanitizer. 501 00:19:19,070 --> 00:19:21,203 [ Chuckles ] 502 00:19:21,247 --> 00:19:24,641 You know, I can't even go home to hug Allison and Leo. 503 00:19:24,685 --> 00:19:28,428 They're staying at my mom's, and I see them on video chat. 504 00:19:28,471 --> 00:19:30,821 It is a special kind of torture. 505 00:19:30,865 --> 00:19:32,388 [ Scoffs ] Sensory deprivation. 506 00:19:32,432 --> 00:19:34,564 I just -- 507 00:19:34,608 --> 00:19:38,786 Ugh. I just want to smell them and hold them. 508 00:19:38,829 --> 00:19:41,223 Well, at least I have a pandemic to keep me occupied. 509 00:19:41,267 --> 00:19:42,355 [ Chuckles ]That's dark. 510 00:19:42,398 --> 00:19:44,095 You know, when all this started, 511 00:19:44,139 --> 00:19:46,185 I treated it like it was a war, like we were all this together, 512 00:19:46,228 --> 00:19:48,056 but we're not in this together. Not even close. 513 00:19:48,099 --> 00:19:50,798 I mean, some of us are risking our lives, 514 00:19:50,841 --> 00:19:53,714 missing our families, sacrificing everything, and why? 515 00:19:53,757 --> 00:19:56,195 So other people can just keep finding ways to hurt each other? 516 00:19:56,238 --> 00:19:58,327 I mean, kidnapping teenagers during a pandemic? 517 00:19:58,371 --> 00:19:59,807 Don't even get me started 518 00:19:59,850 --> 00:20:02,244 on all those people who are partying without masks. 519 00:20:02,288 --> 00:20:04,159 I think you said those things in the wrong order. 520 00:20:04,203 --> 00:20:05,769 I'm not so sure. [ Scoffs ] 521 00:20:08,119 --> 00:20:09,120 [ Both laugh ] 522 00:20:09,164 --> 00:20:10,687 Meredith: It's a fact, huh? 523 00:20:10,731 --> 00:20:12,646 Koracick: Yes. Neurosurgeons are the best lovers 524 00:20:12,689 --> 00:20:14,038 of all the surgeons. 525 00:20:14,082 --> 00:20:16,954 It's the attention to the smallest of details. 526 00:20:16,998 --> 00:20:19,261 We know about, uh, pleasure centers. 527 00:20:19,305 --> 00:20:21,959 Okay. It's been very nice having you stop by. 528 00:20:22,003 --> 00:20:24,092 [ Laughing ] You're welcome to prove me wrong. 529 00:20:24,135 --> 00:20:25,398 Ortho? 530 00:20:25,441 --> 00:20:26,616 Forget about it. No finesse. 531 00:20:26,660 --> 00:20:28,314 Anesthesiology? 532 00:20:28,357 --> 00:20:31,360 Snooze. Literally.[ Both laughing ] 533 00:20:31,404 --> 00:20:33,232 [ Coughs ] 534 00:20:33,275 --> 00:20:36,670 If this thing ever ends, I am creating a dating app 535 00:20:36,713 --> 00:20:38,367 for women who want to date a neurosurgeon, 536 00:20:38,411 --> 00:20:40,021 and that would be me. 537 00:20:40,064 --> 00:20:41,501 Woman: Let's go, let's go, let's go! 538 00:20:41,544 --> 00:20:43,503 Man: Code Blue, room 4850. 539 00:20:43,546 --> 00:20:47,376 Code Blue, room 4850. 540 00:20:47,420 --> 00:20:49,770 You know, you don't realize how addicted you are to saving lives 541 00:20:49,813 --> 00:20:52,294 until you can't. 542 00:20:52,338 --> 00:20:55,819 I realized it. 543 00:20:55,863 --> 00:20:57,430 How hilarious is it 544 00:20:57,473 --> 00:21:02,348 that the best and second-best surgeons in this joint 545 00:21:02,391 --> 00:21:03,523 caught the plague? 546 00:21:03,566 --> 00:21:05,525 You're not the second-best surgeon here. 547 00:21:05,568 --> 00:21:08,223 [ Laughing ] You might be top five. 548 00:21:08,267 --> 00:21:10,530 [ Chuckling ] Wait. Wait, you -- 549 00:21:10,573 --> 00:21:12,793 you thought I put you at number one? 550 00:21:12,836 --> 00:21:15,752 Oh, that is -- that is so sad. 551 00:21:15,796 --> 00:21:18,015 How many Catherine Fox Awards do you have? 552 00:21:18,059 --> 00:21:20,279 How many Catherine Foxes have you saved? 553 00:21:20,322 --> 00:21:22,193 [ Gasps ] 554 00:21:22,237 --> 00:21:24,674 Good one. 555 00:21:24,718 --> 00:21:26,589 Woman: I can't believe we lost another one. 556 00:21:26,633 --> 00:21:28,069 Man: We did our best. 557 00:21:28,112 --> 00:21:33,204 ♪♪ 558 00:21:33,248 --> 00:21:38,558 ♪♪ 559 00:21:38,601 --> 00:21:40,908 Teddy: Six more beds, nine more vital monitors, 560 00:21:40,951 --> 00:21:43,824 and we will meet protocol standards. 561 00:21:43,867 --> 00:21:45,434 Nice work, Altman. 562 00:21:45,478 --> 00:21:48,307 It'll fill up before we know it, but I guess it's something. 563 00:21:48,350 --> 00:21:50,221 Well, when I said not everyone would be needed here, 564 00:21:50,265 --> 00:21:51,484 I meant it. 565 00:21:51,527 --> 00:21:53,007 If you need to take personal time. 566 00:21:53,050 --> 00:21:54,182 That's a joke, right? 567 00:21:54,225 --> 00:21:55,879 You've been burning the candle at both ends 568 00:21:55,923 --> 00:21:57,141 trying to save Meredith. 569 00:21:57,185 --> 00:21:58,665 You've earned a break. 570 00:21:58,708 --> 00:22:02,146 Meredith doesn't matter, Richard. 571 00:22:02,190 --> 00:22:06,542 I'm saying it's great that she's awake. 572 00:22:06,586 --> 00:22:08,370 But I thought if I -- if I could -- 573 00:22:08,414 --> 00:22:12,026 if I could just keep her alive, that meant something. 574 00:22:12,069 --> 00:22:14,115 And now she's awake, and nothing has changed. 575 00:22:14,158 --> 00:22:17,510 And we are in a frickin' cafeteria. 576 00:22:17,553 --> 00:22:19,425 People used to take breaks in here, 577 00:22:19,468 --> 00:22:21,905 and they would eat ice cream and French fries, 578 00:22:21,949 --> 00:22:23,603 and we -- now we just converted it 579 00:22:23,646 --> 00:22:24,952 so that they would die here instead. 580 00:22:24,995 --> 00:22:28,695 So, taking a break won't save anyone. 581 00:22:28,738 --> 00:22:31,654 And I don't have anywhere to go anyway. 582 00:22:31,698 --> 00:22:33,743 And that's on you. 583 00:22:33,787 --> 00:22:35,528 ♪♪ 584 00:22:35,571 --> 00:22:38,400 And you know it's on you. 585 00:22:38,444 --> 00:22:40,620 Feeling sorry for yourself 586 00:22:40,663 --> 00:22:44,363 doesn't save lives. 587 00:22:44,406 --> 00:22:46,016 You aren't gonna get better until you take the time 588 00:22:46,060 --> 00:22:48,454 to find out why you did what you did. 589 00:22:48,497 --> 00:22:50,194 You blew up your life 590 00:22:50,238 --> 00:22:52,240 and profoundly hurt and humiliated 591 00:22:52,283 --> 00:22:53,284 the man that you love. 592 00:22:53,328 --> 00:22:55,417 You need to take inventory. 593 00:22:55,461 --> 00:22:56,984 Name your demons. 594 00:22:57,027 --> 00:22:58,551 Clean up your messes. 595 00:22:58,594 --> 00:23:00,988 You may not be able to get things back the way they were, 596 00:23:01,031 --> 00:23:05,253 but if you honestly look at yourself, 597 00:23:05,296 --> 00:23:07,951 maybe you won't repeat the same pattern again. 598 00:23:07,995 --> 00:23:18,048 ♪♪ 599 00:23:18,092 --> 00:23:21,356 Woman: Nurse Kruger to the OR. Nurse Kruger to the OR. 600 00:23:21,400 --> 00:23:23,227 [ Monitor beeping ] 601 00:23:23,271 --> 00:23:24,838 [ Exhales shakily ] 602 00:23:27,493 --> 00:23:29,930 Maggie: Ma'am, you okay? 603 00:23:29,973 --> 00:23:32,802 I will be. I just need a minute. 604 00:23:32,846 --> 00:23:35,675 I'm sorry, but you have to keep your mask on. 605 00:23:37,590 --> 00:23:39,766 Do you want to sit down? 606 00:23:44,510 --> 00:23:46,599 My daughter, she was taken, 607 00:23:46,642 --> 00:23:48,514 and I almost lost her forever. 608 00:23:48,557 --> 00:23:51,995 Oh, my God. I heard about that. 609 00:23:52,039 --> 00:23:55,564 I can only imagine what you must be feeling right now. 610 00:23:55,608 --> 00:23:56,957 You know, I spend my whole day 611 00:23:57,000 --> 00:23:59,481 just trying to get to end of it still standing. 612 00:23:59,525 --> 00:24:01,352 And there's always something, 613 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 but I find ways to deal with the somethings. 614 00:24:03,529 --> 00:24:04,530 I try to get ahead of them. 615 00:24:04,573 --> 00:24:06,140 But you can't get ahead of everything. 616 00:24:06,183 --> 00:24:08,490 It's too much stress. It's too much. I'm so sorry. 617 00:24:08,534 --> 00:24:10,579 And you know what's crazy? I have to get up 618 00:24:10,623 --> 00:24:13,452 and go to work in the morning and act like nothing happened. 619 00:24:13,495 --> 00:24:16,498 Because we have to eat and have a roof over our head. 620 00:24:16,542 --> 00:24:18,544 Even in a pandemic. 621 00:24:18,587 --> 00:24:21,198 There's no stopping. There's no relief. 622 00:24:21,242 --> 00:24:26,029 ♪♪ 623 00:24:26,073 --> 00:24:28,858 I need to get back to my girl. 624 00:24:28,902 --> 00:24:34,821 ♪♪ 625 00:24:34,864 --> 00:24:41,044 ♪♪ 626 00:24:41,088 --> 00:24:42,698 Opal: It's Bob. He's not gonna talk. 627 00:24:42,742 --> 00:24:44,831 No, he's not. I know. 628 00:24:44,874 --> 00:24:46,572 I know. I just have to figure out 629 00:24:46,615 --> 00:24:47,703 how to get close enough to him 630 00:24:47,747 --> 00:24:49,183 to find out what they already know. 631 00:24:49,226 --> 00:24:51,533 No, because he may have had a stroke. 632 00:24:51,577 --> 00:24:53,317 I will, yes. 633 00:24:56,582 --> 00:24:59,106 Woman: Dr. DeLuca, can you take a look at this? 634 00:24:59,149 --> 00:25:01,064 ♪♪ 635 00:25:01,108 --> 00:25:02,326 That is my niece! 636 00:25:02,370 --> 00:25:03,850 Arrest this woman for child trafficking! 637 00:25:03,893 --> 00:25:05,547 Security! Detain her! 638 00:25:05,591 --> 00:25:07,201 ♪♪ 639 00:25:07,244 --> 00:25:08,550 DeLuca: I'm still waiting on the results, 640 00:25:08,594 --> 00:25:10,596 so let me know when they come in, okay? Thank you. 641 00:25:10,639 --> 00:25:12,206 [ Cellphone chimes ] 642 00:25:12,249 --> 00:25:15,775 ♪♪ 643 00:25:15,818 --> 00:25:17,777 [ Sighs ] Okay. 644 00:25:17,820 --> 00:25:24,914 ♪♪ 645 00:25:30,398 --> 00:25:32,313 Koracick: Your sats still look good. 646 00:25:32,356 --> 00:25:33,314 Meredith: You're a workaholic. 647 00:25:33,357 --> 00:25:34,489 Oh, work is all I have. 648 00:25:34,533 --> 00:25:36,578 That and a...to-do list 649 00:25:36,622 --> 00:25:38,972 of many, many women. 650 00:25:39,015 --> 00:25:40,669 That's not all you have. 651 00:25:40,713 --> 00:25:42,410 [ Sighs ] 652 00:25:42,453 --> 00:25:43,367 You miss the kids? 653 00:25:43,411 --> 00:25:45,065 So much it hurts. 654 00:25:45,108 --> 00:25:48,372 I even miss when they say, "Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom," 655 00:25:48,416 --> 00:25:50,331 so many times I want to change my name. 656 00:25:50,374 --> 00:25:52,463 [ Chuckles ] 657 00:25:52,507 --> 00:25:55,597 Used to be so angry at God for taking David away, 658 00:25:55,641 --> 00:25:58,034 but now I think it's kind of like a blessing. 659 00:25:58,078 --> 00:26:00,776 He doesn't have to feel this or worry about me. 660 00:26:00,820 --> 00:26:02,299 I don't have to worry about him. 661 00:26:02,343 --> 00:26:04,475 [ Chuckles ] 662 00:26:04,519 --> 00:26:06,695 Yeah, that's B.S. 663 00:26:06,739 --> 00:26:13,354 I'd kill for a "Dad, Dad, Dad, Dad" about now. 664 00:26:13,397 --> 00:26:15,574 Just trying to silver-line something. 665 00:26:15,617 --> 00:26:16,879 [ Door opens ]Oh. 666 00:26:16,923 --> 00:26:17,706 Nurse James: Are you kidding me? 667 00:26:17,750 --> 00:26:19,186 Okay, arrest me, officer. 668 00:26:19,229 --> 00:26:22,668 No, no, I've been a terrible, terrible patient. I -- 669 00:26:22,711 --> 00:26:24,017 Good luck with your plague! 670 00:26:24,060 --> 00:26:25,758 Good luck with yours! 671 00:26:25,801 --> 00:26:27,150 [ Door closes ] 672 00:26:27,194 --> 00:26:29,979 ♪♪ 673 00:26:30,023 --> 00:26:30,937 Woman: Chaplain to patient services. 674 00:26:30,980 --> 00:26:32,678 Levi: She's got red hair, and -- 675 00:26:32,721 --> 00:26:34,854 Oh, oh, there she is! 676 00:26:34,897 --> 00:26:37,117 Opal: Uh -- Uh, what's going on? 677 00:26:37,160 --> 00:26:40,294 You were mugged. Don't you want to make a statement? 678 00:26:40,337 --> 00:26:42,644 Yes. Thank you. O-Of course. 679 00:26:42,688 --> 00:26:45,081 I -- Uh... it's been a crazy night. 680 00:26:45,125 --> 00:26:47,997 Um... I was walking to my car, 681 00:26:48,041 --> 00:26:50,521 and I actually felt something from behind. 682 00:26:50,565 --> 00:26:53,786 Policeman: Okay. And then what? 683 00:26:53,829 --> 00:26:56,092 Hayes: So, both girls are responding well to the oxygen. 684 00:26:56,136 --> 00:26:58,007 As long as the next X-rays are looking good, 685 00:26:58,051 --> 00:26:59,095 you can all be on your way. 686 00:26:59,139 --> 00:27:01,010 ♪♪ 687 00:27:01,054 --> 00:27:03,839 Mom![ Both crying ] 688 00:27:03,883 --> 00:27:05,406 I'm so sorry, Mom! 689 00:27:05,449 --> 00:27:08,931 Joyce: No. Oh, God. I was so worried about you. 690 00:27:08,975 --> 00:27:11,151 I was so scared. Iwas so scared. 691 00:27:11,194 --> 00:27:13,240 I'm okay, sweet girl. 692 00:27:13,283 --> 00:27:15,329 I'm okay. 693 00:27:15,372 --> 00:27:17,113 I'm here, baby. 694 00:27:17,157 --> 00:27:18,941 I'm here. 695 00:27:18,985 --> 00:27:21,335 Hayes: You did this? You got her out? 696 00:27:21,378 --> 00:27:22,858 Jackson: Money did this. 697 00:27:22,902 --> 00:27:25,339 It's the only language this country understands. 698 00:27:26,732 --> 00:27:30,474 Maggie: No, Mrs. Willett. [ Sighs ] 699 00:27:30,518 --> 00:27:32,563 I don't have better news. I'm sorry. 700 00:27:35,741 --> 00:27:37,264 Okay. 701 00:27:37,307 --> 00:27:39,005 I will. 702 00:27:39,048 --> 00:27:41,398 [ Siren wailing in distance ] 703 00:27:44,924 --> 00:27:46,186 Maggie: Hey. 704 00:27:46,229 --> 00:27:47,709 Thought you had surgery. 705 00:27:47,753 --> 00:27:50,190 I did. [ Sighs ] 706 00:27:50,233 --> 00:27:52,322 Saving a sex trafficker's life. 707 00:27:52,366 --> 00:27:56,544 So...I needed some air. 708 00:27:56,587 --> 00:27:59,068 How did you manage to not... 709 00:27:59,112 --> 00:28:02,245 stab him in the skull with a scalpel? 710 00:28:02,289 --> 00:28:05,640 Skin of my teeth. 711 00:28:05,684 --> 00:28:08,817 I easily could have let the catheter slip by a millimeter, 712 00:28:08,861 --> 00:28:10,340 lacerate his artery, 713 00:28:10,384 --> 00:28:13,735 or I could have accidentally let him have a bigger stroke, 714 00:28:13,779 --> 00:28:15,563 landing him in a vegetative state, 715 00:28:15,606 --> 00:28:18,435 sitting in his own filth for decades, but I didn't. 716 00:28:18,479 --> 00:28:19,959 Because I took an oath. 717 00:28:20,002 --> 00:28:22,396 I saved his life so amazingly well 718 00:28:22,439 --> 00:28:24,746 that he will live far longer than he should, 719 00:28:24,790 --> 00:28:28,315 until he dies alone in prison. 720 00:28:31,884 --> 00:28:35,757 [ Sighs ] I'm so sick of it. 721 00:28:35,801 --> 00:28:36,889 I'm so sick of it. 722 00:28:36,932 --> 00:28:38,804 I know. It's infuriating. 723 00:28:38,847 --> 00:28:40,153 How anyone could kidnap children -- 724 00:28:40,196 --> 00:28:42,938 No. That's not it, Amelia. 725 00:28:42,982 --> 00:28:44,461 That's not it. 726 00:28:46,463 --> 00:28:48,074 You're outraged. 727 00:28:48,117 --> 00:28:49,945 Everyone is outraged 728 00:28:49,989 --> 00:28:52,295 that this monster kidnapped these girls. 729 00:28:52,339 --> 00:28:54,210 And that is awful. 730 00:28:54,254 --> 00:28:55,951 It's awful. 731 00:28:55,995 --> 00:28:59,433 But what about the monsters that got us here? 732 00:28:59,476 --> 00:29:01,565 The many reasons that Black girls are more vulnerable 733 00:29:01,609 --> 00:29:03,219 to being taken in the first place? 734 00:29:03,263 --> 00:29:06,266 I want outrage for that. I want outrage for the fact 735 00:29:06,309 --> 00:29:10,313 that we are seen as disposable and rarely seen as victims. 736 00:29:10,357 --> 00:29:11,967 That Black girls are less likely 737 00:29:12,011 --> 00:29:14,100 to be as seen as innocent than white girls, 738 00:29:14,143 --> 00:29:16,580 which makes people think that we don't need protecting, 739 00:29:16,624 --> 00:29:18,887 and it's okay to hypersexualize us in the media. 740 00:29:18,931 --> 00:29:22,325 Meanwhile, we are being physically and sexually abused 741 00:29:22,369 --> 00:29:26,155 at horrific rates, and not just by sex traffickers. 742 00:29:26,199 --> 00:29:27,330 There are so many things 743 00:29:27,374 --> 00:29:28,984 just waiting to rob Black women and girls 744 00:29:29,028 --> 00:29:34,120 of our freedom and future and our joy. 745 00:29:34,163 --> 00:29:38,602 And because none of it has an evil or obvious face, 746 00:29:38,646 --> 00:29:42,519 it just gets ignored. 747 00:29:42,563 --> 00:29:44,826 And now... 748 00:29:44,870 --> 00:29:48,743 there's a plague that is killing Black people 749 00:29:48,787 --> 00:29:52,878 at a rate that should make everyone outraged! 750 00:29:52,921 --> 00:29:54,357 If COVID were killing white people 751 00:29:54,401 --> 00:29:57,447 at the rate that it is killing Black people [Scoffs] 752 00:29:57,491 --> 00:30:00,842 you better believe that everyone would be wearing masks 753 00:30:00,886 --> 00:30:03,627 because it would be the damn law. 754 00:30:08,110 --> 00:30:10,112 You're right, Maggie. 755 00:30:12,767 --> 00:30:15,901 And I don't know how you carry it all. 756 00:30:15,944 --> 00:30:18,338 By the skin of my teeth. 757 00:30:32,352 --> 00:30:34,006 [ Sighs ] 758 00:30:37,357 --> 00:30:39,402 Did you quit yet? 759 00:30:39,446 --> 00:30:41,752 It's not quitting. 760 00:30:41,796 --> 00:30:44,625 It's choosing joy.Mm. 761 00:30:44,668 --> 00:30:47,062 I want to choose joy. 762 00:30:47,106 --> 00:30:49,282 I want to bring life into the world. 763 00:30:49,325 --> 00:30:51,240 It's nothing to shame me over. 764 00:30:51,284 --> 00:30:52,633 I didn't shame you. 765 00:30:52,676 --> 00:30:55,941 A little bit, you did. 766 00:30:55,984 --> 00:30:58,378 I heard Grey's awake. Did you tell her? 767 00:30:58,421 --> 00:31:00,162 No. 768 00:31:00,206 --> 00:31:02,034 She would definitely shame me. 769 00:31:02,077 --> 00:31:03,557 [ Chuckles ] 770 00:31:03,600 --> 00:31:05,080 She was my teacher. 771 00:31:05,124 --> 00:31:08,127 She loves to cut more than anybody I know. 772 00:31:08,170 --> 00:31:13,045 She would tell me that it's a reaction to the pandemic 773 00:31:13,088 --> 00:31:18,746 and that it's insane to quit surgery, and... 774 00:31:18,789 --> 00:31:21,096 on some level, she'd be right. 775 00:31:21,140 --> 00:31:23,925 But... 776 00:31:23,969 --> 00:31:28,582 Butwhen I think about quitting, 777 00:31:28,625 --> 00:31:33,804 it brings me so. much. joy. 778 00:31:33,848 --> 00:31:36,111 It's like I have a dirty little secret. 779 00:31:36,155 --> 00:31:40,028 ♪ We will call this place our home ♪ 780 00:31:40,072 --> 00:31:43,466 DeLuca: 27 patients transferred... 781 00:31:43,510 --> 00:31:45,773 in under five hours. 782 00:31:45,816 --> 00:31:48,080 And somehow we're all still standing. 783 00:31:48,123 --> 00:31:49,951 ♪ Though the storms will push and pull ♪ 784 00:31:49,995 --> 00:31:51,822 Whew. 785 00:31:51,866 --> 00:31:54,434 So...did you break something? 786 00:31:54,477 --> 00:31:57,393 I screamed into a pillow for a few minutes. 787 00:31:57,437 --> 00:31:59,961 Thank you. 788 00:32:00,005 --> 00:32:01,180 [ Sighs ] 789 00:32:01,223 --> 00:32:05,140 ♪ We'll tell our stories on these walls ♪ 790 00:32:05,184 --> 00:32:07,099 You know, when my mom died... 791 00:32:07,142 --> 00:32:09,014 ♪ Every year, measure how tall 792 00:32:09,057 --> 00:32:12,974 ...I don't even have words to describe how bad it felt. 793 00:32:13,018 --> 00:32:15,107 Like the pain should just carry me out of my body 794 00:32:15,150 --> 00:32:16,412 and take me with her. 795 00:32:16,456 --> 00:32:18,980 I feel like I'm not in my body. 796 00:32:19,024 --> 00:32:22,723 Like I'm watching myself move around, 797 00:32:22,766 --> 00:32:26,031 but I'm not all there. 798 00:32:26,074 --> 00:32:29,469 I have no idea what to do about a memorial. 799 00:32:29,512 --> 00:32:31,775 She wanted something joyous. 800 00:32:31,819 --> 00:32:36,258 My father and I following behind the hearse in a white limo. 801 00:32:36,302 --> 00:32:37,999 Had to be white. 802 00:32:38,043 --> 00:32:41,568 Her church choir singing "His Eye Is On The Sparrow" 803 00:32:41,611 --> 00:32:44,049 in front of the entire congregation. 804 00:32:44,092 --> 00:32:45,964 And no crying. 805 00:32:46,007 --> 00:32:48,749 Yeah, said she'd been to enough sad funerals. 806 00:32:48,792 --> 00:32:52,753 She wanted good food, 807 00:32:52,796 --> 00:32:56,148 good music, and laughter. 808 00:32:56,191 --> 00:32:58,019 You know, working every day in the COVID ICU, 809 00:32:58,063 --> 00:33:00,674 I have to say, I've seen some -- some pretty beautiful things. 810 00:33:00,717 --> 00:33:02,458 ♪ We are the impact and the glue ♪ 811 00:33:02,502 --> 00:33:05,896 Candlelit drive-by vigils and video memorials. 812 00:33:05,940 --> 00:33:07,507 Look, I know none of it's ideal, 813 00:33:07,550 --> 00:33:09,813 but it does provide a little comfort. 814 00:33:09,857 --> 00:33:12,599 [ Cellphone chimes ] 815 00:33:12,642 --> 00:33:15,210 Oh, uh, do -- do you mind if I knock off? 816 00:33:15,254 --> 00:33:19,606 I-I have to take my meds and get some sleep. 817 00:33:19,649 --> 00:33:20,737 [ Chuckles ] What? 818 00:33:20,781 --> 00:33:22,174 ♪ With each year, our color fades ♪ 819 00:33:22,217 --> 00:33:23,697 No, of course. 820 00:33:23,740 --> 00:33:26,134 I'm just so proud of you, DeLuca. 821 00:33:26,178 --> 00:33:29,746 Managing your mental health, taking your meds, 822 00:33:29,790 --> 00:33:32,184 getting rest, setting boundaries. 823 00:33:32,227 --> 00:33:33,968 That's not easy even when we aren't 824 00:33:34,012 --> 00:33:35,535 in the middle of a pandemic. 825 00:33:35,578 --> 00:33:37,189 Guess I'm just lucky I was surrounded by people 826 00:33:37,232 --> 00:33:39,539 that didn't give up on me. 827 00:33:39,582 --> 00:33:41,149 Night, Chief. 828 00:33:41,193 --> 00:33:46,850 ♪ And repaint every day 829 00:33:46,894 --> 00:33:49,114 [ Flatline, alarm beeping in distance ] 830 00:33:58,645 --> 00:34:01,430 Woman: Code Blue, room 4878. 831 00:34:01,474 --> 00:34:04,390 Code Blue, room 4878. 832 00:34:04,433 --> 00:34:06,435 ♪♪ 833 00:34:06,479 --> 00:34:12,093 Code Blue, room 4878. Code Blue, room 4878. 834 00:34:12,137 --> 00:34:14,269 ♪♪ 835 00:34:14,313 --> 00:34:19,970 Code Blue, room 4878. Code Blue, room 4878. 836 00:34:20,014 --> 00:34:23,844 ♪♪ 837 00:34:23,887 --> 00:34:25,933 Nurse Linda: Dr. Grey, get back in bed. 838 00:34:25,976 --> 00:34:27,500 The code team will be here any minute. 839 00:34:27,543 --> 00:34:29,415 Meredith: She doesn't have that kind of time! 840 00:34:29,458 --> 00:34:31,112 Get me an ET tube. 841 00:34:31,156 --> 00:34:33,071 ♪♪ 842 00:34:33,114 --> 00:34:34,811 Take over compressions. 843 00:34:34,855 --> 00:34:39,990 ♪♪ 844 00:34:40,034 --> 00:34:45,213 ♪♪ 845 00:34:45,257 --> 00:34:47,868 Dr. Grey! 846 00:34:47,911 --> 00:34:50,044 Meredith: Alright, I'm in. Bag her. 847 00:34:50,088 --> 00:34:51,959 [ Flatline, alarms beeping ] 848 00:34:52,002 --> 00:34:54,396 ♪♪ 849 00:34:54,440 --> 00:34:57,138 What the hell are you doing? 850 00:34:57,182 --> 00:34:58,922 [ Weakly ] Helm, get me a wheelchair. 851 00:34:58,966 --> 00:35:03,101 ♪♪ 852 00:35:09,672 --> 00:35:11,805 [ Siren wailing in distance ] 853 00:35:11,848 --> 00:35:16,418 ♪♪ 854 00:35:16,462 --> 00:35:19,769 [ Owen sighs ] 855 00:35:19,813 --> 00:35:21,206 [ Exhales sharply ] 856 00:35:21,249 --> 00:35:23,556 [ Vehicle backup alert beeping ] 857 00:35:31,303 --> 00:35:33,131 Hey. Hey. 858 00:35:38,266 --> 00:35:40,181 Teddy, I don't want to keep punishing you. 859 00:35:40,225 --> 00:35:42,009 We have kids, you know? 860 00:35:44,446 --> 00:35:47,319 Maybe it's time we start to talk about what we're gonna do. 861 00:35:47,362 --> 00:35:49,408 Allison. 862 00:35:49,451 --> 00:35:51,584 Allison's fine. I talked to Mom this morning. She said that -- 863 00:35:51,627 --> 00:35:53,368 No, Owen. Not our Allison. 864 00:35:53,412 --> 00:35:57,503 MyAllison. 865 00:35:57,546 --> 00:36:00,419 We weren't just best friends. 866 00:36:00,462 --> 00:36:03,335 I was in love with her, and she was in love with me. 867 00:36:03,378 --> 00:36:06,816 We were so deeply in love. 868 00:36:06,860 --> 00:36:10,124 And I don't know what this has to do with what I did to you. 869 00:36:10,168 --> 00:36:12,735 But I know that is it the only secret that I kept from you 870 00:36:12,779 --> 00:36:16,478 before Tom and before this. I -- 871 00:36:16,522 --> 00:36:18,872 I know that it's connected. 872 00:36:18,915 --> 00:36:20,178 And I know you well enough 873 00:36:20,221 --> 00:36:22,484 to know that you -- you need the whole story. 874 00:36:22,528 --> 00:36:23,964 I don't know all of it yet, 875 00:36:24,007 --> 00:36:27,750 but I wanted to give you what I do know. 876 00:36:27,794 --> 00:36:29,709 I don't know what to do with this. 877 00:36:29,752 --> 00:36:31,232 You don't have to do anything. 878 00:36:31,276 --> 00:36:33,843 I just want you to know that I love you and I love our kids 879 00:36:33,887 --> 00:36:36,542 and I loved our family, even if it's over. 880 00:36:36,585 --> 00:36:40,328 ♪♪ 881 00:36:40,372 --> 00:36:41,590 ♪ Hold the line, aye 882 00:36:41,634 --> 00:36:45,246 [ Laughing ] 883 00:36:45,290 --> 00:36:47,553 ♪ Do you fight for pride or glory? ♪ 884 00:36:47,596 --> 00:36:50,425 [ Laughs loudly ] 885 00:36:50,469 --> 00:36:52,514 This makes so much sense. 886 00:36:52,558 --> 00:36:56,779 [ Laughs, sighs ] 887 00:36:56,823 --> 00:36:59,565 I mean, ever since our wedding day... 888 00:36:59,608 --> 00:37:01,044 I've been trying to piece it together. 889 00:37:01,088 --> 00:37:02,437 Our history. 890 00:37:02,481 --> 00:37:05,266 Searching for when you changed and became someone 891 00:37:05,310 --> 00:37:07,660 that was capable of doing things that I couldn't understand. 892 00:37:07,703 --> 00:37:10,489 And it turns out that... 893 00:37:10,532 --> 00:37:12,317 you didn't change. 894 00:37:12,360 --> 00:37:16,146 Turns out -- 895 00:37:16,190 --> 00:37:17,974 Turns out I just never really knew you. 896 00:37:18,018 --> 00:37:19,541 Owen, that's not true. 897 00:37:19,585 --> 00:37:22,892 Do you even know what true is, Teddy? 898 00:37:22,936 --> 00:37:26,853 We named our daughter after a lie. 899 00:37:26,896 --> 00:37:30,291 [ Cellphone chimes ]♪ I don't know where you've gone ♪ 900 00:37:30,335 --> 00:37:33,381 ♪ You used to be the heart of this town ♪ 901 00:37:33,425 --> 00:37:36,471 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 902 00:37:36,515 --> 00:37:38,647 [ Patients coughing ] 903 00:37:38,691 --> 00:37:41,868 ♪♪ 904 00:37:41,911 --> 00:37:44,000 ♪ I don't know where you are now ♪ 905 00:37:44,044 --> 00:37:47,134 Richard: I have never seen anything like this. 906 00:37:47,177 --> 00:37:50,093 Bailey: Everyone really pulled together today. 907 00:37:50,137 --> 00:37:51,704 It would be beautiful 908 00:37:51,747 --> 00:37:53,183 if it wasn't full of dying people. 909 00:37:53,227 --> 00:37:55,142 I mean COVID. 910 00:37:55,185 --> 00:37:57,449 We're doing our best, but this is the first time in my career 911 00:37:57,492 --> 00:37:59,625 I'm not sure that's enough. 912 00:37:59,668 --> 00:38:02,454 Pretty soon, we're gonna start losing our own. 913 00:38:02,497 --> 00:38:05,108 Not to the disease 914 00:38:05,152 --> 00:38:07,154 but to the toll it's taking. 915 00:38:07,197 --> 00:38:09,417 ♪♪ 916 00:38:09,461 --> 00:38:10,940 I fear this will hurt us 917 00:38:10,984 --> 00:38:13,595 in a way we can't even begin to understand. 918 00:38:13,639 --> 00:38:15,336 ♪♪ 919 00:38:15,380 --> 00:38:16,859 [ Cellphones chime ] 920 00:38:16,903 --> 00:38:20,080 ♪ Whoa 921 00:38:20,123 --> 00:38:21,473 Bailey: It's Grey. 922 00:38:21,516 --> 00:38:23,562 Come on. 923 00:38:23,605 --> 00:38:25,694 ♪ Whoa 924 00:38:25,738 --> 00:38:27,870 [ Patients coughing ] 925 00:38:27,914 --> 00:38:31,352 ♪♪ 926 00:38:31,396 --> 00:38:35,748 ♪ Yeah, you've got your back against the wall ♪ 927 00:38:35,791 --> 00:38:37,619 [ Indistinct conversations ] 928 00:38:37,663 --> 00:38:39,752 [ Monitor beeping ] 929 00:38:42,668 --> 00:38:44,713 [ Sighs ] Her sats are plummeting. 930 00:38:44,757 --> 00:38:46,585 But she was fine --Yeah, until she got out of bed 931 00:38:46,628 --> 00:38:49,370 and tried to resuscitate a coding patient. 932 00:38:49,414 --> 00:38:51,807 The exertion, it just pushed her over the edge. 933 00:38:51,851 --> 00:38:54,419 Teddy: Maybe. Or maybe her lungs already looked that way. 934 00:38:54,462 --> 00:38:55,724 The experimental drug 935 00:38:55,768 --> 00:38:58,292 doesn't reverse damage that's already occurred. 936 00:38:58,336 --> 00:38:59,902 She might have been on a COVID high. 937 00:38:59,946 --> 00:39:01,556 What about putting her on BIPAP? 938 00:39:01,600 --> 00:39:04,037 It won't be enough. If she's not already responding to high flow. 939 00:39:04,080 --> 00:39:05,343 Where's Pierce? 940 00:39:05,386 --> 00:39:07,649 She went home. She's not answering her phone. 941 00:39:09,085 --> 00:39:10,522 ♪♪ 942 00:39:10,565 --> 00:39:12,741 I think it's time. Dr. Webber -- 943 00:39:12,785 --> 00:39:14,177 No. Uh -- Mnh-mnh. 944 00:39:14,221 --> 00:39:15,831 She said she didn't want to be on a vent. 945 00:39:15,875 --> 00:39:18,094 Unless it's a last resort. 946 00:39:18,138 --> 00:39:20,836 Well, Meredith's lungs are at a breaking point. 947 00:39:20,880 --> 00:39:23,186 I know early results weren't good, 948 00:39:23,230 --> 00:39:25,493 but more and more patients are surviving 949 00:39:25,537 --> 00:39:26,712 after they go on a vent. 950 00:39:26,755 --> 00:39:29,018 Richard --It's my call. 951 00:39:29,062 --> 00:39:38,201 ♪♪ 952 00:39:38,245 --> 00:39:40,247 Do it. 953 00:39:40,290 --> 00:39:48,560 ♪♪ 954 00:39:48,603 --> 00:39:50,300 [ Door closes ] 955 00:39:50,344 --> 00:39:54,435 ♪♪ 956 00:39:54,479 --> 00:39:57,090 No, I'm sorry. I had to get out. 957 00:39:57,133 --> 00:39:58,831 It's too risky. 958 00:39:58,874 --> 00:40:04,619 ♪♪ 959 00:40:04,663 --> 00:40:06,186 Open your eyes, people! 960 00:40:06,229 --> 00:40:08,449 She's selling human beings! 961 00:40:08,493 --> 00:40:10,190 ♪♪ 962 00:40:10,233 --> 00:40:12,018 Carina: Buon giorno.DeLuca: Shh, shh, shh, shh. 963 00:40:12,061 --> 00:40:13,889 Carina.What's wrong? 964 00:40:13,933 --> 00:40:16,022 It's the woman who brought the girl. Cindy. 965 00:40:16,065 --> 00:40:18,590 E-Erin. Erin Banks. Do you remember her? 966 00:40:18,633 --> 00:40:20,592 Andrea...Carina, I swear it's her. 967 00:40:26,946 --> 00:40:28,687 No, you call the police.I'm following her. 968 00:40:28,730 --> 00:40:30,819 I let her out of the hospital once. I'm not doing it again. 969 00:40:30,863 --> 00:40:33,692 Va bene. But -- But I'm driving. 970 00:40:33,735 --> 00:40:35,389 Okay?Okay. Come on. Hurry up. 971 00:40:35,433 --> 00:40:38,871 ♪♪ 972 00:40:38,914 --> 00:40:41,351 [ Cellphone chimes, knock on door ] 973 00:40:43,528 --> 00:40:45,138 I don't need anything. 974 00:40:45,181 --> 00:40:46,661 [ Knocking on door ] 975 00:40:49,185 --> 00:40:50,622 [ Sighs ] 976 00:40:59,631 --> 00:41:01,197 Are you real? 977 00:41:01,241 --> 00:41:04,200 I told you the long-distance thing wasn't working for me. 978 00:41:04,244 --> 00:41:05,811 [ Chuckles ] 979 00:41:05,854 --> 00:41:07,726 ♪♪ 980 00:41:07,769 --> 00:41:09,510 [ Sobbing ] 981 00:41:09,554 --> 00:41:12,513 ♪ Hmm, hmm 982 00:41:12,557 --> 00:41:15,603 ♪ Hmm, hmm 983 00:41:15,647 --> 00:41:18,171 ♪♪ 984 00:41:18,214 --> 00:41:23,089 ♪ Ooh 985 00:41:23,132 --> 00:41:28,529 ♪♪ 986 00:41:28,573 --> 00:41:35,449 ♪ Ooh 987 00:41:35,493 --> 00:41:41,499 ♪ Ah, ah 988 00:41:41,542 --> 00:41:43,283 [ Birds chirping ] 989 00:41:43,326 --> 00:41:45,894 ♪♪ 990 00:41:45,938 --> 00:41:51,378 ♪ Ah, ah 991 00:41:51,421 --> 00:41:54,468 [ Monitor beeping ] 992 00:41:54,512 --> 00:41:56,078 [ Seagulls squawking ] 993 00:41:56,122 --> 00:42:01,562 ♪ So take me to the airport 994 00:42:01,606 --> 00:42:06,872 ♪ And put me on a plane 995 00:42:06,915 --> 00:42:12,399 ♪ I got no expectations 996 00:42:12,442 --> 00:42:17,839 ♪ To pass through here again 997 00:42:17,883 --> 00:42:22,931 ♪ To pass through here again 998 00:42:22,975 --> 00:42:28,284 ♪ Our love was like the water 999 00:42:28,328 --> 00:42:31,897 ♪ That splashes on a stone 1000 00:42:31,940 --> 00:42:34,682 Meredith: Sometimes, when you think the storm has passed, 1001 00:42:34,726 --> 00:42:37,032 you realize you were just in the eye of it. 1002 00:42:37,076 --> 00:42:39,078 ♪ Our love is like our music 1003 00:42:39,121 --> 00:42:42,951 ♪ It's here, and then it's gone ♪ 1004 00:42:42,995 --> 00:42:50,002 ♪♪ 1005 00:42:50,045 --> 00:42:53,919 [ Monitor beeping ] 1006 00:42:53,962 --> 00:42:57,749 ♪♪ 1007 00:43:03,624 --> 00:43:06,584 --Captions by VITAC-- 1008 00:43:06,627 --> 00:43:14,896 ♪♪ 1009 00:43:14,940 --> 00:43:23,209 ♪♪ 1010 00:43:23,252 --> 00:43:31,347 ♪♪