1 00:00:00,910 --> 00:00:02,610 Previously on "Grey's Anatomy"... 2 00:00:02,710 --> 00:00:05,450 I'm in love with you,George,and I hope you're in love with me,too. 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,570 I was named chief resident. 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,210 I've failed my intern test. 5 00:00:09,330 --> 00:00:11,370 You can start from the very beginning. 6 00:00:11,480 --> 00:00:12,670 Repeat my internship? 7 00:00:12,800 --> 00:00:14,540 - I met a woman last night. - Hi. 8 00:00:14,670 --> 00:00:15,750 You met a woman last night? 9 00:00:15,820 --> 00:00:18,070 I'm lexie.Lexie grey. 10 00:00:19,220 --> 00:00:20,630 he's gone. 11 00:00:20,770 --> 00:00:23,030 I can't leave you,but you're constantly leaving me. 12 00:00:23,130 --> 00:00:27,540 It's over...so over. 13 00:00:30,020 --> 00:00:33,900 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 14 00:00:34,360 --> 00:00:37,330 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - 消声匿迹 小野人王 15 00:00:38,720 --> 00:00:42,720 in the practice of medicine,change is inevitable 16 00:00:42,840 --> 00:00:46,820 new surgical techniques are created,procedures are updated 17 00:00:46,930 --> 00:00:49,610 levels of expertise increase. 18 00:00:49,740 --> 00:00:52,190 Innovation is everything. 19 00:00:52,310 --> 00:00:55,430 Nothing remains the same for long. 20 00:00:55,790 --> 00:00:58,530 We either adapt to change... 21 00:01:00,030 --> 00:01:03,110 or we get left behind. 22 00:01:12,540 --> 00:01:14,900 I have five rules.Memorize them. 23 00:01:15,010 --> 00:01:16,600 Rule number one,don't bother sucking up. 24 00:01:16,720 --> 00:01:18,280 I already hate you.That's not gonna change. 25 00:01:18,300 --> 00:01:21,060 Trauma protocols,phone lists,pagers.The nurses will page you. 26 00:01:21,100 --> 00:01:25,520 You answer every page at a run-- a run.That's rule number two. 27 00:01:25,640 --> 00:01:28,670 You're supposed to follow me. 28 00:01:30,130 --> 00:01:33,490 Your first shift starts now and lasts 36 hours. 29 00:01:33,610 --> 00:01:36,450 You're grunts,nobodies,the bottom of the surgical food chain. 30 00:01:36,570 --> 00:01:39,520 You run labs,you write orders,you work every second night until you drop, 31 00:01:39,870 --> 00:01:41,870 and you don't complain. 32 00:01:42,980 --> 00:01:45,430 On call rooms.Sleep when you can,where you can. 33 00:01:45,540 --> 00:01:47,670 You know,but not with anybody. 34 00:01:47,780 --> 00:01:49,930 Not attendings-- especially not attendings. 35 00:01:50,040 --> 00:01:52,490 Sleeping with attendings-- not a good idea. 36 00:01:52,600 --> 00:01:54,710 Where was I? 37 00:01:54,830 --> 00:01:57,560 Um,rule number three. 38 00:01:57,690 --> 00:02:00,830 If you're sleeping,do not wake you unless a patient's actually dying. 39 00:02:00,950 --> 00:02:03,010 The dying patient better not be dead when I get there, 40 00:02:03,130 --> 00:02:05,080 because not only will you have killed someone, 41 00:02:05,200 --> 00:02:08,970 you will have woken me for no good reason.Are we clear? 42 00:02:09,220 --> 00:02:11,690 - yes? - That was four rules.You said five. 43 00:02:11,820 --> 00:02:17,200 Rule number five-- when I move,you move. 44 00:02:25,150 --> 00:02:27,660 Go! 45 00:02:27,780 --> 00:02:29,820 I hate them.you don't hate them.You hate you. 46 00:02:29,950 --> 00:02:32,320 That was hideous.I feel like a fraud. 47 00:02:32,450 --> 00:02:34,310 I rocked it.I think I'm the new nazi. 48 00:02:34,440 --> 00:02:35,870 Oh,you are not the new nazi. 49 00:02:35,980 --> 00:02:37,660 Meredith,I need to talk to you. 50 00:02:37,770 --> 00:02:39,170 - George.Hi. - Hey. 51 00:02:39,180 --> 00:02:41,310 - How was your vacation? - Um,fine. 52 00:02:41,420 --> 00:02:43,040 - Um,meredith,can we - 'cause mine was... 53 00:02:43,140 --> 00:02:46,760 I didn't do much.I hung out alone...for 17 days. 54 00:02:46,880 --> 00:02:49,210 Which is the last time that I saw you, 55 00:02:49,330 --> 00:02:52,920 the day of cristina's wedding,which was...well... 56 00:02:53,040 --> 00:02:55,680 then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me. 57 00:02:55,780 --> 00:02:57,540 Girl-on-girl honeymoon. 58 00:02:57,630 --> 00:02:59,970 and then alex took a road trip to see ava without me. 59 00:03:00,080 --> 00:03:02,560 I did not go to see ava.And her name's rebecca. 60 00:03:02,690 --> 00:03:04,370 And I didn't go see her.I just drove in that direction. 61 00:03:04,480 --> 00:03:06,270 Oh,why is everyone so tingly and hurt? 62 00:03:06,390 --> 00:03:08,830 I mean,I'm the one who was left at the altar. 63 00:03:09,500 --> 00:03:11,170 I'm fine,by the way. 64 00:03:11,280 --> 00:03:14,020 I honeymooned in hawaii and I snorkled. 65 00:03:14,150 --> 00:03:15,770 What'd you do,george? 66 00:03:15,890 --> 00:03:17,640 - Um,meredith... - I-I really need to talk to you. 67 00:03:17,750 --> 00:03:19,010 Uh,hey,you want to know-- 68 00:03:19,140 --> 00:03:21,720 hey,um,this is for residents only.No interns. 69 00:03:21,990 --> 00:03:24,140 - Yeah. - Yeah,get outta here. 70 00:03:24,260 --> 00:03:25,370 - babies. - yeah,go away. 71 00:03:25,490 --> 00:03:26,840 007s in traini. 72 00:03:26,960 --> 00:03:28,100 seriously. 73 00:03:28,220 --> 00:03:29,800 I guess I should be going,too. 74 00:03:29,920 --> 00:03:31,040 no,george.We didn't mean you. 75 00:03:31,180 --> 00:03:33,110 - No,I'm an inrn. - Wait.What did you want to tell me? 76 00:03:33,160 --> 00:03:34,270 Uh,is this how it's gonna be all year? 77 00:03:34,400 --> 00:03:35,740 Because bambi has got to learn how to cope. 78 00:03:36,030 --> 00:03:37,110 At least he came back. 79 00:03:37,220 --> 00:03:38,470 yeah,cut him some slack. 80 00:03:38,570 --> 00:03:40,300 Dude,he failed his exam and got left back in kindergarten. 81 00:03:40,390 --> 00:03:41,050 Mm-hmm. 82 00:03:41,170 --> 00:03:43,330 He won't even look at me. 83 00:03:45,220 --> 00:03:47,730 Have you seen burke? 84 00:03:48,030 --> 00:03:50,380 No.Have you seen derek? 85 00:03:50,480 --> 00:03:51,350 No. 86 00:03:51,470 --> 00:03:53,450 Wait,you haven't seen either of them since the wedding? 87 00:03:53,570 --> 00:03:54,330 nope. 88 00:03:54,460 --> 00:03:56,180 And you're all fine? 89 00:03:56,300 --> 00:03:58,040 - yep - Wow.. 90 00:03:58,520 --> 00:04:01,060 You're either incredibly healthy or completely messed up. 91 00:04:07,810 --> 00:04:09,210 your interns are back from holiday today. 92 00:04:09,320 --> 00:04:12,220 Uh,not my interns.They're residents.I'm free. 93 00:04:12,330 --> 00:04:15,110 Right.Well--here,nurse.The point is,uh,dr.Yang. 94 00:04:15,350 --> 00:04:16,840 The burke thing-- she doesn't know. 95 00:04:16,950 --> 00:04:18,200 I'm supposed to tell her. 96 00:04:18,320 --> 00:04:21,110 Burke asked me to tell her.Any thoughts? 97 00:04:21,210 --> 00:04:23,980 - Honesty always works best. - Yeah,that's true. 98 00:04:24,090 --> 00:04:26,210 You want to get together for a drink after work tonight? 99 00:04:26,320 --> 00:04:27,840 - Why? - Well,I don't know. 100 00:04:27,970 --> 00:04:29,420 I just thought it might be a good idea to get together and have 101 00:04:29,540 --> 00:04:31,100 oh,you don't have anybody to talk to. 102 00:04:31,240 --> 00:04:32,330 No,I have people to talk to. 103 00:04:32,450 --> 00:04:35,170 Addison is gone,burke isn't around, 104 00:04:35,260 --> 00:04:37,940 and you and grey aren't smelling each other in the elevators anymore. 105 00:04:38,050 --> 00:04:39,660 - I have people to talk to. - Who? 106 00:04:39,700 --> 00:04:41,830 I have...chief. 107 00:04:41,930 --> 00:04:43,960 I-I have the chief to talk to.Hey,chief. 108 00:04:44,100 --> 00:04:45,110 Want to get together for a drink after work? 109 00:04:45,230 --> 00:04:47,260 I don't drink.Dr.Bailey,we need to talk. 110 00:04:47,380 --> 00:04:49,720 - We have traumas coming in. - You're avoiding me.We need to talk. 111 00:04:49,840 --> 00:04:52,720 About you choosing dr.Torres to be your chief resident over me? 112 00:04:52,850 --> 00:04:55,220 Respectfully,no,sir.We're not going to talk about that. 113 00:04:55,270 --> 00:04:56,820 Someone mention a drink later?'Cause I'm in. 114 00:04:56,900 --> 00:04:58,330 - Nobody mentioned a drink. - You mentioned a drink. 115 00:04:58,450 --> 00:05:00,210 I did not mention a drink. 116 00:05:00,570 --> 00:05:03,410 All right,people.We've got three M.V.C.S 117 00:05:03,540 --> 00:05:06,140 rolling in back-to-back from a multicar pileup. 118 00:05:06,280 --> 00:05:08,550 We need every trauma room open and everyone suited up. 119 00:05:08,670 --> 00:05:10,340 Is there anything I-I should do,sir? 120 00:05:10,450 --> 00:05:13,850 - Save lives. - No.I mean as,uh,chief resident. 121 00:05:13,960 --> 00:05:14,960 Anything in particular? 122 00:05:14,990 --> 00:05:16,930 Make sure your residents run their traumas. 123 00:05:17,040 --> 00:05:18,960 This is their first day on their own. 124 00:05:19,930 --> 00:05:24,420 Where...are the residents you've assigned to this E.R.? 125 00:05:24,540 --> 00:05:29,030 Oh.Oh,I,uh,I,uh,I paged them.I-- I paged them. 126 00:05:29,060 --> 00:05:30,700 - Bailey? - What? 127 00:05:30,830 --> 00:05:34,240 Uh,I,uh,paged,uh,grey,yang,stevens and karev,but they're not here yet. 128 00:05:35,800 --> 00:05:37,780 When I page 'em,they come running. 129 00:05:37,890 --> 00:05:39,800 Get it together,torres. 130 00:05:39,900 --> 00:05:41,960 Yes,sir. 131 00:05:42,270 --> 00:05:44,310 Okay,you did not have to say that in front of the chief. 132 00:05:44,430 --> 00:05:47,370 You asked...boss. 133 00:05:49,010 --> 00:05:50,050 There's derek. 134 00:05:50,170 --> 00:05:52,260 - Is burke with him? - I don't see him. 135 00:05:52,360 --> 00:05:54,850 Where have you been?We have multiple M.V.C.S due any second. 136 00:05:54,860 --> 00:05:56,110 we're here,aren't we?We're here. 137 00:05:56,230 --> 00:05:58,590 Just-- just get ready,okay?And monitor your interns. 138 00:05:58,690 --> 00:06:00,840 Okay,one,two,go get stat packs. 139 00:06:00,960 --> 00:06:03,190 Uh,three,four,go meet the ambulances. 140 00:06:03,950 --> 00:06:06,520 - "One and two"? - No,I can't remember their names. 141 00:06:08,640 --> 00:06:10,520 I don't respond to being called a number. 142 00:06:10,650 --> 00:06:12,330 George,go wait for the ambulance. 143 00:06:12,460 --> 00:06:13,780 The rest of you come with me. 144 00:06:13,870 --> 00:06:16,580 All right,you guys stand against the wall and out of the way unless I call for you. 145 00:06:17,350 --> 00:06:19,990 Okay,this is what's called a trauma situation. 146 00:06:20,100 --> 00:06:23,270 So there's gonna be lots of activity and a lot of patients, 147 00:06:23,380 --> 00:06:27,380 so if you guys have any questions at all,just ask,okay? 148 00:06:29,250 --> 00:06:31,830 I heard she,like,freaked out and killed a guy and had to go on probation. 149 00:06:32,360 --> 00:06:35,400 great.We're stuck with a dud. 150 00:06:36,200 --> 00:06:38,280 So,hey,you're an intern...again. 151 00:06:38,390 --> 00:06:39,480 Yeah. 152 00:06:39,600 --> 00:06:41,320 I won't tell anybody.The other interns, 153 00:06:41,330 --> 00:06:42,600 - I won't-- - that's--that's okay. 154 00:06:43,000 --> 00:06:45,450 Do you know which one is meredith grey? 155 00:06:45,460 --> 00:06:48,520 Yeah,I haven't,uh,told her you're here yet.I was going to... 156 00:06:48,740 --> 00:06:49,900 so you know o I am? 157 00:06:50,000 --> 00:06:51,410 Yeah,I know who you are. 158 00:06:51,920 --> 00:06:53,960 What's she like?I-I mean,is she nice? 159 00:06:54,080 --> 00:06:56,960 'Cause--'cause my dad,he won't--he won't tell me.Is sh--sh... 160 00:07:01,130 --> 00:07:03,200 uh,grey,don't let them just stand here. 161 00:07:03,330 --> 00:07:05,660 Let's move,people. 162 00:07:08,550 --> 00:07:10,420 Unrestrained driver,D.O.A.At the scene. 163 00:07:10,540 --> 00:07:11,540 Just need someone to pronounce him. 164 00:07:11,650 --> 00:07:15,200 Oh,crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens? 165 00:07:15,310 --> 00:07:17,140 Okay,who wants to see a dead guy? 166 00:07:17,250 --> 00:07:21,850 Nancy walters,34 years old,weeks pregnant.Complete upper arm amputation. 167 00:07:21,970 --> 00:07:24,510 Pressure dressings applied.Two large bore I.V.S started. 168 00:07:24,850 --> 00:07:26,960 Did he say "arm"?My arm is gone? 169 00:07:27,090 --> 00:07:29,720 Miss walters,you're gonna be okay.Grey,check the wound. 170 00:07:30,930 --> 00:07:33,220 I really need my arm. 171 00:07:33,320 --> 00:07:35,190 45-year-old male,sustained a knee injury. 172 00:07:35,310 --> 00:07:37,860 That guy,the guy that's dead,he hit a deer, 173 00:07:37,960 --> 00:07:41,040 and then the lady hit him,and then I hit the lady. 174 00:07:41,180 --> 00:07:42,790 knee is blowing up like a balloon. 175 00:07:42,910 --> 00:07:45,610 Hey,I'm hungry.Can I get something to eat? 176 00:07:46,200 --> 00:07:50,170 okay,everybody get a good look?Time of death--8:22. 177 00:07:52,860 --> 00:07:54,390 not time of death.This guy is not dead. 178 00:07:54,530 --> 00:07:55,920 - he was dead. - Well,he's not dead now. 179 00:07:56,050 --> 00:07:57,300 Let's bag him.Okay,we've got a-- 180 00:07:57,440 --> 00:07:59,100 we've got a guy who's risen from the dead over here. 181 00:07:59,220 --> 00:08:01,130 get outta the way! 182 00:08:01,250 --> 00:08:03,070 - Are--are you meredith grey? - Yeah. 183 00:08:03,200 --> 00:08:04,900 - I--I'm lexie. - Great.Move. 184 00:08:05,010 --> 00:08:09,210 Lexie grey.I'm--I'm your sister. 185 00:08:14,570 --> 00:08:17,940 Greys'Anatomy Season 4 Episode 01 186 00:08:28,240 --> 00:08:30,530 that girl out there,the dopey,wide-eyed one? 187 00:08:30,670 --> 00:08:32,330 Apparently we're related. 188 00:08:32,340 --> 00:08:33,760 Oh,you--you met lexie? 189 00:08:33,870 --> 00:08:36,240 Oh,you knew.Knew about it and didn't tell me,huh? 190 00:08:36,360 --> 00:08:38,870 I've...kind of had a lot ing on. 191 00:08:38,880 --> 00:08:41,530 This is trauma room one.As you can see,it's-- 192 00:08:41,990 --> 00:08:43,260 there's a trauma. 193 00:08:43,380 --> 00:08:45,920 Hey,guys,do you need some help?Please tell me you need some help. 194 00:08:46,040 --> 00:08:48,210 It's a little crded in here already,iz. 195 00:08:48,950 --> 00:08:50,140 what do you got for me? 196 00:08:50,250 --> 00:08:52,470 uh,nancy walters.Complete amputation. 197 00:08:52,590 --> 00:08:54,670 the baby looks fine,but she's having some contractionS. 198 00:08:54,790 --> 00:08:56,880 Hi,nancy.I'm dr.Sloan.You mind if I take a look? 199 00:08:57,000 --> 00:08:58,550 It's a clean cut. 200 00:08:58,570 --> 00:09:01,380 You want to rub up against me,you gotta buy me a drink first. 201 00:09:01,900 --> 00:09:04,000 Hang antibiotics and put on a sterile,moist dressing. 202 00:09:04,120 --> 00:09:05,890 There's a chance at a good recovery here. 203 00:09:05,900 --> 00:09:07,230 Do we have an arm? 204 00:09:07,240 --> 00:09:08,420 They're looking for it. 205 00:09:08,430 --> 00:09:11,780 My baby has no father.He's already down two arms. 206 00:09:11,910 --> 00:09:15,490 So he r-really needs me to have an arm. 207 00:09:17,070 --> 00:09:19,240 Get me that arm. 208 00:09:19,350 --> 00:09:21,650 Okay,somebody set up for a traumatic effusion drainage. 209 00:09:21,760 --> 00:09:22,950 Ah... 210 00:09:23,080 --> 00:09:25,610 and order him 4 of morphine. 211 00:09:26,670 --> 00:09:27,770 she means one of you morons. 212 00:09:27,910 --> 00:09:30,980 Get her an 18 gauge needle and a 20 cc syringe and the damn morphine. 213 00:09:31,680 --> 00:09:35,660 hey,uh,morphine's cool,but I'd kill for something to eat. 214 00:09:35,780 --> 00:09:37,660 A healthy appetite after a trauma like this? 215 00:09:37,780 --> 00:09:38,950 That's a very good sign,joey. 216 00:09:39,060 --> 00:09:40,080 You think he'll need surgery? 217 00:09:40,200 --> 00:09:42,080 That depends on the x-rays. 218 00:09:50,310 --> 00:09:53,070 knee looks good.No surgery. 219 00:09:57,940 --> 00:10:00,190 okay.This is cristina-- dr.Yang. 220 00:10:00,710 --> 00:10:01,700 She's working. 221 00:10:01,820 --> 00:10:03,970 Yep,saving lives and taking names. 222 00:10:05,640 --> 00:10:09,920 so...I have these interns and nothing to do. 223 00:10:10,050 --> 00:10:12,930 And,uh,I think I'm a really bad teacher. 224 00:10:13,040 --> 00:10:15,620 And I think they hate me.And now I'm a fraud. 225 00:10:15,730 --> 00:10:19,020 So any chance you wanna let me in on this?Please. 226 00:10:19,870 --> 00:10:22,360 izzie,this guy was dead,and now he's undead. 227 00:10:22,480 --> 00:10:24,510 So that kinda makes him like a zombie 228 00:10:24,600 --> 00:10:28,680 my personal zombie.So no,you can't get in on this. 229 00:10:28,790 --> 00:10:30,630 Now go be A...fraud somewhere else. 230 00:10:30,750 --> 00:10:32,630 - I don't like you. - Mm-hmm. 231 00:10:32,750 --> 00:10:35,630 - let's go,people. - Excuse me. 232 00:10:35,760 --> 00:10:37,110 You know,where have you been?I've been waiting for these. 233 00:10:37,230 --> 00:10:40,860 I got--I was-- I met my sister,uh,for the first time ever... 234 00:10:40,970 --> 00:10:42,080 oh,hey.Which,uh, 235 00:10:42,190 --> 00:10:43,870 got me,you know,weird. 236 00:10:43,980 --> 00:10:45,880 So then I got,um,lost on my way to x-ray 237 00:10:46,010 --> 00:10:49,370 'cause I was all in my head,you know,about-- about meeting meredith. 238 00:10:49,480 --> 00:10:51,290 Meredith is your-- is your sister? 239 00:10:51,410 --> 00:10:55,250 Meredith grey.Lexie grey.We're half sisters.So you know her? 240 00:10:55,410 --> 00:10:57,290 Oh,we need to page dr.Shepherd. 241 00:10:57,450 --> 00:11:00,390 Dr.Shepherd.He--he's the,um...neurosurgeon? 242 00:11:00,530 --> 00:11:04,040 Okay,somebody page derek shepherd right freakin' now. 243 00:11:05,060 --> 00:11:06,170 grey.Thank you. 244 00:11:06,290 --> 00:11:07,820 Seattle grace. 245 00:11:08,160 --> 00:11:09,440 Thank you. 246 00:11:09,700 --> 00:11:11,870 Hi.How are you? 247 00:11:11,970 --> 00:11:13,260 I have a patient with a severed arm 248 00:11:13,370 --> 00:11:15,460 and no one seems to be able to find it. 249 00:11:16,000 --> 00:11:17,040 Have you seen it? 250 00:11:17,050 --> 00:11:19,030 Your severed arm?No,I haven't seen a severed arm. 251 00:11:19,040 --> 00:11:22,120 - Meredith,how - hey,um,I'm--I'm so sorry about before. 252 00:11:22,250 --> 00:11:24,160 I just was so nervous about meeting you. 253 00:11:24,280 --> 00:11:25,770 Don't block the E.R.Doors.I know that now. 254 00:11:25,780 --> 00:11:26,870 That was a good lesson. 255 00:11:26,930 --> 00:11:28,950 - You're the girl from the bar. - Sorry? 256 00:11:29,080 --> 00:11:30,440 The girl from the bar? 257 00:11:30,700 --> 00:11:33,610 Oh,my god.Yeah.Oh,my god.Yeah. 258 00:11:33,740 --> 00:11:34,900 Yeah. 259 00:11:35,020 --> 00:11:36,490 oh,my god.you--you work here. 260 00:11:36,600 --> 00:11:37,670 Yeah,I do. 261 00:11:37,830 --> 00:11:39,720 - Girl from the bar? - Mm-hmm. 262 00:11:41,470 --> 00:11:44,010 I'm the gi from the bar. 263 00:11:46,310 --> 00:11:51,700 Uh...she hates me.My sister hates me. 264 00:11:51,810 --> 00:11:54,540 - Meredith is your sister? - My half sister,yeah. 265 00:11:55,800 --> 00:11:57,250 - Hey,uh,you're dr.Shepherd. - That's right. 266 00:11:57,370 --> 00:11:59,410 I'm--I'm supposed to be finding you for a consult. 267 00:12:01,750 --> 00:12:04,250 hey.There you are.I missed you this morning. 268 00:12:04,370 --> 00:12:06,990 Yeah,I didn't want to be late for my second first day as an intern. 269 00:12:07,110 --> 00:12:11,230 Maybe you can look at it like this-- you have one up on everyone. 270 00:12:11,520 --> 00:12:13,230 You're gonna be,like,the rock star intern. 271 00:12:13,240 --> 00:12:16,680 Yeah,I'm sure that's how everyone's gonna see me when they find out. 272 00:12:16,720 --> 00:12:19,840 Or maybe they'll see you as the daddy intern. 273 00:12:20,120 --> 00:12:21,950 What? 274 00:12:22,070 --> 00:12:24,260 Wh-what did you just say? 275 00:12:25,700 --> 00:12:28,110 Oh...I'm not--I'm not pregnant.I just... 276 00:12:29,600 --> 00:12:31,640 I mean,I might be pregnant. 277 00:12:31,760 --> 00:12:34,340 Yeah,my boobs are a little sore,which... 278 00:12:36,780 --> 00:12:38,710 hey,I'm trying to cheer you up here,george. 279 00:12:38,840 --> 00:12:42,750 This is--I mean,if I am knocked up,that's a good thing,right? 280 00:12:42,880 --> 00:12:46,020 Callie,I'm just a little distracted.I'm having a bad day. 281 00:12:46,320 --> 00:12:47,470 Okay,you're having a bad month. 282 00:12:47,590 --> 00:12:50,730 Okay,I'm having a bad month. 283 00:12:52,570 --> 00:12:55,210 Love you. 284 00:12:56,150 --> 00:12:58,530 - help!We need doctors.Help! - Inside voice. 285 00:12:58,660 --> 00:13:01,240 Uh,we found an arm in the road. 286 00:13:01,350 --> 00:13:04,230 - Here,I bagged that - that's my arm. 287 00:13:04,360 --> 00:13:07,790 dad,dad,tell them she's hurt!Dad,come on. 288 00:13:07,930 --> 00:13:09,430 Tell the doctor!Tell 'em she's hurt. 289 00:13:09,560 --> 00:13:11,860 - Uh,any way we can go with the severed arm? - She's in the truck,and she's hurt. 290 00:13:12,200 --> 00:13:14,210 Is that your blood?Are you hurt? 291 00:13:14,340 --> 00:13:17,160 She's in our truck,and she's not moving.v 292 00:13:17,290 --> 00:13:18,440 She's bleeding really bad. 293 00:13:18,560 --> 00:13:19,860 There's another crash victim. 294 00:13:19,980 --> 00:13:23,200 We're gonna need gloves,I.V.S,gauze,ab pads,trauma gowns. 295 00:13:23,440 --> 00:13:25,130 Still want to babysit the arm? 296 00:13:26,640 --> 00:13:28,370 Come on 297 00:13:28,500 --> 00:13:30,280 michael! 298 00:13:33,040 --> 00:13:35,050 No way. 299 00:13:36,530 --> 00:13:39,130 is she dead? 300 00:13:40,560 --> 00:13:45,700 Michael,this is a hospital,and I'm a people doctor.I... 301 00:13:46,380 --> 00:13:49,650 - can you save her? - Michael,come on. 302 00:13:49,760 --> 00:13:52,230 - I'm sorry,but she's - roadkill. 303 00:13:54,480 --> 00:13:59,430 she opened her eyes.Look.She's still alive! 304 00:14:00,910 --> 00:14:07,870 oh,god.Don't look at me like that.or like that. 305 00:14:08,000 --> 00:14:09,420 Michael,let's go back to the truckCome on.. 306 00:14:09,530 --> 00:14:12,020 Please. 307 00:14:12,130 --> 00:14:13,960 Oh,okay,all right.All right. 308 00:14:14,090 --> 00:14:15,710 Uh,I'm gonna need a jumbo catheter, 309 00:14:15,830 --> 00:14:19,080 a 16 gauge needle,the biggest ambu bag you can find 310 00:14:19,180 --> 00:14:21,740 and something that shaves fur. 311 00:14:24,600 --> 00:14:28,260 what's the matter with you people?When I say move,you move.Move! 312 00:14:30,360 --> 00:14:33,790 back of his skullis completely disconnected from his first cervical vertebrae. 313 00:14:34,100 --> 00:14:36,530 He's been internally decapitateD.Holy crap. 314 00:14:36,660 --> 00:14:38,240 Yeah,90% of these die in the field. 315 00:14:38,360 --> 00:14:39,440 And the other 10%? 316 00:14:39,550 --> 00:14:40,660 I've never seen one live. 317 00:14:40,770 --> 00:14:42,020 There's always a first time,though,right? 318 00:14:42,140 --> 00:14:44,550 I mean,he came back from the dead. 319 00:14:47,480 --> 00:14:49,690 Henry,I'm dr.Shepherd. 320 00:14:49,800 --> 00:14:51,900 The back of your skull is disconnected from your spine. 321 00:14:52,000 --> 00:14:54,070 I'm gonna try and reconnect it in surgery. 322 00:14:54,190 --> 00:14:55,460 Do you understd me? 323 00:14:55,580 --> 00:14:59,440 Blink once for yes,twice for no. 324 00:14:59,570 --> 00:15:02,720 Okay,good.I know it's scary,but I promise you,I'm gonna do everything I can. 325 00:15:03,470 --> 00:15:05,560 Do you have family? 326 00:15:06,300 --> 00:15:08,870 All right.We're gonna contact them,okay? 327 00:15:09,370 --> 00:15:10,880 - All right,let's get him in a halo. - uh-huh. 328 00:15:11,000 --> 00:15:13,730 Contact his family.find out if he's an organ donor. 329 00:15:19,990 --> 00:15:22,740 You,finish up with the splint,then get him up on crutches. 330 00:15:26,170 --> 00:15:27,750 Hey.How's joey? 331 00:15:27,870 --> 00:15:30,330 It's a hungry hippo missing a kneecap. 332 00:15:30,440 --> 00:15:31,880 Can't you assign me something good? 333 00:15:32,020 --> 00:15:33,610 I don't switch out patients,karev. 334 00:15:33,740 --> 00:15:34,760 But it's not even surgical. 335 00:15:34,870 --> 00:15:35,910 It's a waste of my skills. 336 00:15:36,050 --> 00:15:37,360 - You're staying here with joey. - Come on. 337 00:15:37,500 --> 00:15:39,950 - No! - Fine.I'm going to bailey 338 00:15:40,070 --> 00:15:43,380 You are a resident.You go where I say. 339 00:15:47,060 --> 00:15:49,050 my arm is gone. 340 00:15:49,160 --> 00:15:50,530 we have the arm, 341 00:15:50,640 --> 00:15:53,980 and dr.Sloan checking right now to see if we can reattach it. 342 00:15:54,080 --> 00:15:55,950 Is there someone we can call? 343 00:15:56,070 --> 00:16:00,780 There's no...no,I just...I just moved here. 344 00:16:00,900 --> 00:16:05,130 I'm all-- I'm all by myself.There's no one.I have no one. 345 00:16:05,610 --> 00:16:07,780 Well,dr.Sloan should be here any minute. 346 00:16:07,890 --> 00:16:10,300 I wanted a kid and... 347 00:16:10,410 --> 00:16:13,800 I was sick of waiting for the right guy,so... 348 00:16:14,400 --> 00:16:17,280 in my family... 349 00:16:17,390 --> 00:16:20,530 in my family,you don't go out and get pregnant. 350 00:16:20,640 --> 00:16:22,600 So now I'm alone and... 351 00:16:22,730 --> 00:16:25,820 I'm having a baby,and I don't have a father for the baby, 352 00:16:25,930 --> 00:16:29,160 - and I don't have an arm. - it's okay. 353 00:16:29,590 --> 00:16:31,240 Here's dr.Sloan. 354 00:16:31,390 --> 00:16:35,970 Nancy...I'm happy to report that your arm is in good shape. 355 00:16:36,090 --> 00:16:38,570 Dr.Grey here is gonna clean it up a little,and-- 356 00:16:38,700 --> 00:16:41,300 and I'm gonna put that arm back where it belongs,okay? 357 00:16:42,480 --> 00:16:44,970 Okay. 358 00:16:45,810 --> 00:16:47,010 Okay. 359 00:16:47,140 --> 00:16:49,770 We got a 150-pound female with... 360 00:16:49,900 --> 00:16:52,960 lacerations on the chest and haunches,short,fast breaths. 361 00:16:53,070 --> 00:16:54,270 Any recommendations? 362 00:16:54,390 --> 00:16:56,300 Uh,doctor,michael's a big boy. 363 00:16:56,430 --> 00:16:58,870 He doesn't need you to perform make-believe medicine,right,michael? 364 00:16:58,980 --> 00:17:01,220 it's not make-believe.She can help. 365 00:17:01,350 --> 00:17:03,730 Michael,enough.I apologize.We're just wasting your time. 366 00:17:03,750 --> 00:17:04,790 No kidding. 367 00:17:04,910 --> 00:17:07,040 - Michael. - Please don't let her die. 368 00:17:07,170 --> 00:17:10,030 Michael,it is a deer. 369 00:17:10,140 --> 00:17:12,420 We're gonna take her home and skin her and freeze the meat,okay? 370 00:17:12,540 --> 00:17:13,870 What?Why?! 371 00:17:13,990 --> 00:17:16,860 Because that's what you do.You don't try and save 'em.You eat 'em. 372 00:17:16,980 --> 00:17:19,030 No,daD.The doctor can save her. 373 00:17:19,160 --> 00:17:20,480 - No,she can'T. - You don't know that. 374 00:17:20,600 --> 00:17:24,410 My son needs to learn to grow up and face things. 375 00:17:25,070 --> 00:17:27,930 You're rht.I am not helping him. 376 00:17:28,080 --> 00:17:29,970 I'm helping bambi. 377 00:17:30,080 --> 00:17:33,210 So get me the ambu bag and the sane.I'm starting an I.V. 378 00:17:33,620 --> 00:17:36,160 Thank you. 379 00:17:40,880 --> 00:17:42,360 Still no sign of burke.Oh,you've got a severed arm. 380 00:17:43,650 --> 00:17:45,670 My arm.Mine.Get away from it. 381 00:17:45,810 --> 00:17:46,960 Maybe he's not on today. 382 00:17:47,070 --> 00:17:48,480 Maybe you should just see him and get it over with. 383 00:17:48,620 --> 00:17:49,240 No,no,no,no. 384 00:17:49,360 --> 00:17:51,070 If I never see him again,I won't care. 385 00:17:51,210 --> 00:17:53,050 Well,I've seen derek,and derek has seen me. 386 00:17:53,160 --> 00:17:55,940 And?Awkward.Plus he seems to know lexie. 387 00:17:56,000 --> 00:17:56,540 And? 388 00:17:56,550 --> 00:17:58,590 More awkward.Your intern is my half sister. 389 00:17:58,700 --> 00:17:59,660 How weird is that? 390 00:17:59,780 --> 00:18:01,190 Well,I'm trying to save bambi's life. 391 00:18:01,340 --> 00:18:03,370 My interns think I'm a loser. 392 00:18:03,490 --> 00:18:05,590 - Severed arm. - Callie's a bitch. 393 00:18:05,730 --> 00:18:06,920 - Word. - She won't let me off my patient, 394 00:18:07,050 --> 00:18:09,400 and there's nothing wrong with him except he's a nut job. 395 00:18:09,510 --> 00:18:10,410 Severed arm. 396 00:18:10,560 --> 00:18:12,000 Does anybody know anything about deer? 397 00:18:12,110 --> 00:18:13,310 Ey taste good. 398 00:18:13,440 --> 00:18:14,680 Evil. 399 00:18:15,800 --> 00:18:17,960 Oh,george,severed arm. 400 00:18:18,070 --> 00:18:21,660 Plus mer's half sister is my intern,izzie is playing dr.Dolittle, 401 00:18:21,800 --> 00:18:23,810 oh,and alex hates your wife. 402 00:18:23,910 --> 00:18:26,110 Dr.Sloan's ready for the arm. 403 00:18:26,430 --> 00:18:28,750 - I'll say it. - George is being an ass. 404 00:18:28,810 --> 00:18:30,660 I think it's my fault. 405 00:18:30,680 --> 00:18:32,440 I said some things,and now he's not talking to me. 406 00:18:32,570 --> 00:18:34,000 I don't know what he's got to complain about. 407 00:18:34,120 --> 00:18:35,490 Those new chick interns are hot. 408 00:18:35,620 --> 00:18:37,670 - He's married,alex. - Yeah,he's married. 409 00:18:37,810 --> 00:18:41,120 You know who's seriously hot?That lexie girl. 410 00:18:41,570 --> 00:18:45,040 Get out...before I hurt you. 411 00:18:45,160 --> 00:18:47,350 I'm going over callie's head to bailey. 412 00:18:47,480 --> 00:18:49,010 Uh,callie is over bailey's head. 413 00:18:49,140 --> 00:18:51,200 Spiritually,bailey's over everyone's head. 414 00:18:53,040 --> 00:18:55,500 dr.Bailey.How are things goi? 415 00:18:55,610 --> 00:18:57,870 I wouldn't know.Ask dr.Torres. 416 00:18:58,000 --> 00:19:00,220 - Miranda - I don't want to talk. 417 00:19:00,360 --> 00:19:02,360 Miranda,it is not like you not to want to talk. 418 00:19:02,470 --> 00:19:04,950 Fine.How's your wife? 419 00:19:06,460 --> 00:19:09,220 Well,she'S...she'S...good. 420 00:19:09,350 --> 00:19:10,740 I haven't moved back in yet. 421 00:19:10,850 --> 00:19:13,840 She hasn't let me move back in yet. 422 00:19:13,960 --> 00:19:16,870 She's not taking my calls.Wait. 423 00:19:16,990 --> 00:19:18,550 That's not what I want to talk to you about. 424 00:19:18,680 --> 00:19:20,280 I want to talk about chief resident. 425 00:19:20,390 --> 00:19:21,750 Now we're gonna have this conversation. 426 00:19:21,890 --> 00:19:24,280 Are you ordering me to stand here and talk to you about this,chief? 427 00:19:24,400 --> 00:19:25,350 No,I'm not ordering you. 428 00:19:25,470 --> 00:19:27,940 - But I just thought we could - okay,then.Good-bye,sir. 429 00:19:30,740 --> 00:19:32,300 I talked to the family they're on their way. 430 00:19:32,510 --> 00:19:35,200 GoodI put an entire O.R.On hold.We don't have much time. 431 00:19:35,320 --> 00:19:37,200 Uh,can I get a progress note? 432 00:19:37,490 --> 00:19:40,730 Uh,do you maybe want to have a drink later? 433 00:19:41,310 --> 00:19:43,070 - What? - A drink. 434 00:19:43,550 --> 00:19:45,690 Give me one reason why we can't hang out. 435 00:19:45,800 --> 00:19:47,110 I don't like you. 436 00:19:47,240 --> 00:19:49,350 You don't like me because of meredith? 437 00:19:49,660 --> 00:19:51,380 I don't like you because you're you. 438 00:19:51,640 --> 00:19:54,380 Hmm.How is meredith,by the way? 439 00:19:54,490 --> 00:19:55,720 Is she okay? 440 00:19:55,830 --> 00:19:56,780 She's fine. 441 00:19:56,900 --> 00:19:59,140 She's always fine.That's her problem. 442 00:19:59,790 --> 00:20:03,490 We're fine people.We do fine.We're fine. 443 00:20:07,400 --> 00:20:10,100 How's dr.Burke?I haven't seen him around. 444 00:20:10,210 --> 00:20:12,700 Is--is he off today? 445 00:20:14,230 --> 00:20:15,420 Here. 446 00:20:15,890 --> 00:20:19,500 Dr.Burke handed in his letter of resignation two weeks ago. 447 00:20:19,610 --> 00:20:21,640 He wanted me to tell you. 448 00:20:22,220 --> 00:20:24,530 He's g-gone? 449 00:20:24,690 --> 00:20:26,230 I'm sorry. 450 00:20:26,240 --> 00:20:28,430 - Well,don't be.I'm - fine? 451 00:20:28,870 --> 00:20:30,530 Yeah. 452 00:20:50,430 --> 00:20:53,550 - Circulatory system of a deer? - Shut up. 453 00:20:53,800 --> 00:20:55,470 Oh,dr.Bailey. 454 00:20:55,580 --> 00:20:58,610 Uh,couldn't you use an extra set of hands in the O.R.Today? 455 00:20:58,760 --> 00:21:01,010 I saw an appy on the board.I'm--I'm great at appys. 456 00:21:01,120 --> 00:21:03,990 Talk to torres.She's in charge of what cas you get now. 457 00:21:04,250 --> 00:21:06,950 It's hard to set a shattered kneecap when your patient's in the pit, 458 00:21:07,030 --> 00:21:09,070 don't you think? 459 00:21:09,080 --> 00:21:11,080 whatever. 460 00:21:12,120 --> 00:21:13,260 I don't know how you did it. 461 00:21:13,350 --> 00:21:14,770 Did what? 462 00:21:14,900 --> 00:21:17,410 Get 'em to listen to you,to give you some respect. 463 00:21:22,550 --> 00:21:25,870 Hey,dr.Bailey,you wouldn't happen to know anything about, 464 00:21:26,130 --> 00:21:27,770 uh,the anatomy of a deer? 465 00:21:31,020 --> 00:21:33,980 Not my intern,not my business,not anymore. 466 00:21:36,700 --> 00:21:39,060 Your husband's injuries are s-severe. 467 00:21:40,330 --> 00:21:42,570 Uh,they're traumatic in the extreme. 468 00:21:42,830 --> 00:21:44,590 I'm sorry.What does that mean? 469 00:21:45,970 --> 00:21:49,340 The only thing holding his head on to his body is skin and muscle. 470 00:21:49,350 --> 00:21:52,120 If he moves even a fraction of an inch,it could kill him. 471 00:21:52,510 --> 00:21:54,980 S-so are you saying that the-- 472 00:21:54,990 --> 00:21:58,620 I'm--I'm saying that when you see him,this could be the last time-- 473 00:22:00,890 --> 00:22:03,300 this could be the last time you see him alive. 474 00:22:09,220 --> 00:22:10,920 are you in pain,sweetie? 475 00:22:13,490 --> 00:22:14,500 Good. 476 00:22:14,510 --> 00:22:17,620 Two blinks-- you aren't in pain. 477 00:22:19,150 --> 00:22:20,940 Why isn't daddy answering? 478 00:22:20,950 --> 00:22:23,970 Just-- right now we just need to wish daddy good luck in his surgery 479 00:22:23,980 --> 00:22:26,380 and tell him how much we love him.Okay? 480 00:22:28,490 --> 00:22:30,020 'cause we do. 481 00:22:30,930 --> 00:22:32,910 I love you so much,henry. 482 00:22:40,950 --> 00:22:42,450 What's--what's three blinks? 483 00:22:42,900 --> 00:22:44,810 Uh,we've only been working with one and two. 484 00:22:48,690 --> 00:22:50,260 Is it "I love you"? 485 00:22:50,270 --> 00:22:52,230 Are you telling us you love us? 486 00:22:54,150 --> 00:22:56,940 three blinks is I love you. 487 00:22:59,300 --> 00:23:01,450 We're gonna be fine,henry. 488 00:23:03,070 --> 00:23:07,310 You're gonna make it,and we're all gonna be just fine. 489 00:23:08,630 --> 00:23:10,230 it's time to go. 490 00:23:10,460 --> 00:23:13,140 Okay,guys.Let's let these doctors fix daddy up. 491 00:23:50,410 --> 00:23:51,760 george. 492 00:23:53,620 --> 00:23:54,740 George. 493 00:23:56,110 --> 00:23:57,730 why are you avoiding me? 494 00:23:58,170 --> 00:23:59,130 I'm on my way to surgery. 495 00:23:59,140 --> 00:24:01,010 No,I don't mean right now.I mean. 496 00:24:02,280 --> 00:24:05,940 not one word i17 days? 497 00:24:06,660 --> 00:24:10,460 I tell you that I love you,and not one word?Where have you been? 498 00:24:10,470 --> 00:24:11,810 I've been right here. 499 00:24:11,900 --> 00:24:14,260 You know where? Exactly where I was a year ago. 500 00:24:16,160 --> 00:24:17,640 I'm sorry. 501 00:24:20,660 --> 00:24:21,850 I--I'm freaking out. 502 00:24:21,860 --> 00:24:23,130 I'm an intern again. 503 00:24:23,140 --> 00:24:24,510 Yeah,we're all freaking out. 504 00:24:25,180 --> 00:24:26,400 We're all freaking out. 505 00:24:26,410 --> 00:24:28,360 I'm in charge of a group of interns who think I'm crazy. 506 00:24:28,370 --> 00:24:31,560 And I might actually be crazy, because day one of me being in charge, 507 00:24:31,570 --> 00:24:32,980 and I'm obsessed with rescuing bambi. 508 00:24:32,990 --> 00:24:34,680 We're all freaking out. 509 00:24:34,690 --> 00:24:36,570 Since when did you start calling me bambi? 510 00:24:36,580 --> 00:24:38,090 - What? - I'm not calling you bambi. 511 00:24:38,100 --> 00:24:42,220 No,I mean,I know I-I-- I under-- I expect it from cristina or alex, 512 00:24:42,230 --> 00:24:43,710 - but- - I'm bambi. 513 00:24:44,420 --> 00:24:46,000 I'm bambi,george,okay? 514 00:24:46,010 --> 00:24:50,600 If anyone in this situation is a sad little cartoon character,it's me. 515 00:24:51,480 --> 00:24:54,420 I'm all alone in the forest-- all alone in the forest,george-- 516 00:24:54,430 --> 00:24:57,610 and my mother's been shot by a hunter, and where are you? 517 00:24:58,250 --> 00:25:00,080 Where the hell are you? 518 00:25:04,350 --> 00:25:06,140 I'm on my way to surgery. 519 00:25:12,040 --> 00:25:14,020 I really am up for a drink,you know? 520 00:25:14,030 --> 00:25:15,440 If you,uh,need to talk. 521 00:25:15,690 --> 00:25:17,350 What would i need to talk about? 522 00:25:17,710 --> 00:25:18,960 Meredith. 523 00:25:18,970 --> 00:25:20,380 You were lucky,man. 524 00:25:20,390 --> 00:25:21,810 That girl jerked you around. 525 00:25:21,820 --> 00:25:23,510 You have no idea what you're talking about. 526 00:25:23,520 --> 00:25:25,040 Hey,I'm just. 527 00:25:26,040 --> 00:25:28,320 seemed like you could use a friend about now. 528 00:25:29,820 --> 00:25:31,820 Meredith's mother never wanted her. 529 00:25:32,450 --> 00:25:34,280 and her father was never man enough to hang around. 530 00:25:34,290 --> 00:25:37,580 She has a right to be damaged, and us,together,it's a big step for her. 531 00:25:37,590 --> 00:25:39,350 Her best friend gets left on the altar, 532 00:25:39,360 --> 00:25:41,440 and all she sees now is things like this,they don't work. 533 00:25:41,450 --> 00:25:42,510 She panics. 534 00:25:42,520 --> 00:25:43,320 She wants this. 535 00:25:43,330 --> 00:25:44,700 She doesn't know how to have it. 536 00:25:45,080 --> 00:25:45,760 And you know what? 537 00:25:45,770 --> 00:25:46,960 That's not her fault. 538 00:25:46,970 --> 00:25:48,830 So don't ever talk to me about meredith grey again, 539 00:25:48,840 --> 00:25:51,170 because you do not know what you're talking about. 540 00:25:51,180 --> 00:25:52,410 And I don't need a friend. 541 00:26:00,150 --> 00:26:02,920 Okay,nancy,I want you to count back from a hundred,okay? 542 00:26:02,930 --> 00:26:03,910 No. 543 00:26:03,920 --> 00:26:05,110 No.I'm not ready. 544 00:26:05,120 --> 00:26:06,740 It's just like going to sleep. 545 00:26:06,750 --> 00:26:08,120 I can't do any of this alone. 546 00:26:08,130 --> 00:26:09,770 I don't want to be alone anymore. 547 00:26:09,780 --> 00:26:10,530 I know. 548 00:26:10,540 --> 00:26:12,030 - No,I'm scared. - I know. 549 00:26:12,040 --> 00:26:13,590 I am scared,meredith. 550 00:26:13,600 --> 00:26:15,030 I know. 551 00:26:17,740 --> 00:26:20,360 I think it's very brave,what you're doing. 552 00:26:21,300 --> 00:26:25,020 It's much better to be alone and feel like a success than to be in a relationship 553 00:26:25,030 --> 00:26:26,870 and feel like a failure all the time,right? 554 00:26:27,120 --> 00:26:28,630 That's what I think. 555 00:26:29,710 --> 00:26:35,130 So let's just take care of your arm, and then we'll deal with the rest later,okay? 556 00:26:42,170 --> 00:26:43,910 Well,it looks like I'm back to babysitting. 557 00:26:47,620 --> 00:26:50,870 What the hell? Who took my clamps and the bandage scissors? 558 00:26:53,240 --> 00:26:54,380 joey? 559 00:26:59,050 --> 00:27:00,280 there's a foreign body. 560 00:27:00,290 --> 00:27:01,120 His abdomen's rigid. 561 00:27:01,130 --> 00:27:02,700 Somebody page dr.Bailey right now. 562 00:27:02,710 --> 00:27:03,490 Go! 563 00:27:03,890 --> 00:27:05,110 Come on,joey. 564 00:27:09,350 --> 00:27:11,160 you like hamburgers,don't you? 565 00:27:11,170 --> 00:27:12,530 Yeah. 566 00:27:12,870 --> 00:27:16,170 And spaghetti with meatballs,and lasagna? 567 00:27:16,180 --> 00:27:17,340 Mm-hmm. 568 00:27:18,300 --> 00:27:19,640 That's beef. 569 00:27:19,650 --> 00:27:21,680 That's cow you're eating,son. 570 00:27:22,020 --> 00:27:22,960 What do you mean? 571 00:27:22,970 --> 00:27:25,400 Could we have the "circle of life" lesson later? 572 00:27:26,100 --> 00:27:26,940 I need to get in here. 573 00:27:26,950 --> 00:27:28,080 Sorry. 574 00:27:34,620 --> 00:27:36,240 her eyes are glassy. 575 00:27:36,250 --> 00:27:38,210 You,get in here and ventilate. 576 00:27:44,490 --> 00:27:45,310 We're losing her. 577 00:27:45,320 --> 00:27:47,390 This is absolutely childish and ridiculous. 578 00:27:47,400 --> 00:27:48,290 No,it's not. 579 00:27:48,300 --> 00:27:49,670 It's not childish to hold on to hope. 580 00:27:49,680 --> 00:27:51,170 It's actually hard-- very,very hard. 581 00:27:51,180 --> 00:27:54,420 Your son just wants to believe that some things can work out for the best. 582 00:27:55,040 --> 00:27:56,320 Get me the paddles. 583 00:27:58,650 --> 00:27:59,690 Come on,come on,come on. 584 00:27:59,700 --> 00:28:00,440 What's she doing? 585 00:28:00,450 --> 00:28:03,180 Insuring we never see the inside of an O.R.This year? 586 00:28:06,960 --> 00:28:08,070 she's in v-fib.I'm gonna shock. 587 00:28:08,080 --> 00:28:09,680 Charge to 300 and stand back. 588 00:28:11,880 --> 00:28:13,130 okay,clear. 589 00:28:22,010 --> 00:28:23,270 oh,my god. 590 00:28:23,520 --> 00:28:25,200 Oh,my god.She's alive? 591 00:28:25,210 --> 00:28:27,660 It worked.She's okay. Everything's gonna be okay. 592 00:28:30,260 --> 00:28:31,510 oh,my god. 593 00:28:35,650 --> 00:28:37,060 Got a big bleeder. 594 00:28:37,070 --> 00:28:38,710 Dr.Grey,press and hold right here. 595 00:28:38,720 --> 00:28:39,910 she's having contractions. 596 00:28:39,920 --> 00:28:41,160 Well,take a look,george. 597 00:28:41,510 --> 00:28:42,880 Probably the stress. 598 00:28:42,890 --> 00:28:44,930 No,these are strong,and they're two minutes apart. 599 00:28:44,940 --> 00:28:46,980 call O.B.And get someone in here. 600 00:28:47,260 --> 00:28:49,320 Uh,I don't think there's time to call O.B. 601 00:28:49,330 --> 00:28:50,790 Her water just broke,and she's crowning. 602 00:28:50,800 --> 00:28:51,900 Call peds.Get a warmer in here. 603 00:28:51,910 --> 00:28:53,190 This baby's coming now. 604 00:28:53,200 --> 00:28:54,330 O'malley,get her up in stirrups. 605 00:28:54,340 --> 00:28:55,940 Can we put her in a reverse trendelenburg, 606 00:28:55,950 --> 00:28:57,380 have one of the nurses press her abdomen since she can't push? 607 00:28:57,390 --> 00:28:58,920 Try it without all the jostling. 608 00:28:58,930 --> 00:29:00,720 I'm holding on to a major artery here. 609 00:29:01,120 --> 00:29:03,590 Okay,clamp. 610 00:29:06,120 --> 00:29:07,510 Scissors. 611 00:29:08,790 --> 00:29:09,960 I got it. 612 00:29:09,970 --> 00:29:11,200 I got him. 613 00:29:17,590 --> 00:29:19,350 great job,george. 614 00:29:19,360 --> 00:29:19,900 Thanks. 615 00:29:19,910 --> 00:29:21,530 yeah,yeah,we're all heroes. 616 00:29:21,540 --> 00:29:24,900 Now if no one minds,I'd like to get this woman's arm sewn on. 617 00:29:28,320 --> 00:29:30,670 like she said,she's gonna need it. 618 00:29:37,280 --> 00:29:38,950 I'm starting the fusion now. 619 00:29:41,070 --> 00:29:42,380 Did. 620 00:29:42,390 --> 00:29:44,340 he just move? 621 00:29:45,790 --> 00:29:46,810 oh,he d-- he definitely moved. 622 00:29:46,820 --> 00:29:47,790 The anesthesia's light. 623 00:29:47,800 --> 00:29:50,450 - Yang,stabilize his neck. - okay,three,come and grab his feet. 624 00:29:50,460 --> 00:29:52,950 Go under the drape and do not contaminate the sterile field. 625 00:29:52,960 --> 00:29:54,180 we need to keep him very still until he is under. 626 00:29:54,190 --> 00:29:55,890 We can't risk even the slightest movement. 627 00:29:58,620 --> 00:30:00,090 You cannot move. 628 00:30:00,100 --> 00:30:00,830 Do you hear me? 629 00:30:00,840 --> 00:30:02,170 This is not an option. 630 00:30:02,180 --> 00:30:04,040 Everything is not gonna be fine if you move. 631 00:30:04,050 --> 00:30:05,560 It will be the opposite of fine. 632 00:30:06,890 --> 00:30:10,360 You cannot leave the people you love. They need you. 633 00:30:11,810 --> 00:30:14,190 not just the memory that you love them. 634 00:30:24,630 --> 00:30:27,490 Anyone care to explain to me how my patient wound up in this O.R. 635 00:30:27,500 --> 00:30:29,100 And I wasn't even informed? 636 00:30:29,110 --> 00:30:30,510 Karev? 637 00:30:32,090 --> 00:30:36,660 dr.Karev didn't page you because he knows how to prioritize. 638 00:30:36,670 --> 00:30:41,190 Ten minutes ago,this patient was coding from a perfed abdomen. 639 00:30:41,200 --> 00:30:42,800 Under the circumstances, 640 00:30:42,810 --> 00:30:47,030 dr.Karev's quick thinking is the reason that your patient is even still alive. 641 00:30:48,530 --> 00:30:51,860 I'll expect a fully dictated chart before you leave tonight,karev. 642 00:30:53,320 --> 00:30:55,010 Ah,jackpot. 643 00:30:55,020 --> 00:30:56,320 Did he swallow those? 644 00:30:57,490 --> 00:31:00,020 Poor fool.He must suffer from pica, 645 00:31:00,320 --> 00:31:03,630 an uncontrollable urge to eat any and everything. 646 00:31:03,640 --> 00:31:05,620 Check it out-- a buffalo nickel. 647 00:31:05,630 --> 00:31:09,260 Dr.Bailey,I saw you were scrubbed in. 648 00:31:09,830 --> 00:31:12,370 I thought I'd stop by and see what you've got. 649 00:31:12,380 --> 00:31:13,640 What I've got? 650 00:31:15,080 --> 00:31:19,560 $2.37,sir.in change. 651 00:31:36,150 --> 00:31:38,160 it like a cute festival in here. 652 00:31:40,520 --> 00:31:42,480 I delivered that one an hour ago. 653 00:31:43,920 --> 00:31:44,690 Oh,my god. 654 00:31:45,150 --> 00:31:47,490 W-- why aren't you,like,jumping up and down? 655 00:31:48,810 --> 00:31:50,520 I've done this before. 656 00:31:50,790 --> 00:31:52,550 This is d閖? 657 00:31:57,680 --> 00:32:00,260 look,george,you didn't pass your intern test. 658 00:32:00,270 --> 00:32:01,410 You know,it--it happens. 659 00:32:01,940 --> 00:32:03,570 It's--it's nobody's fault. 660 00:32:04,990 --> 00:32:05,750 Right? 661 00:32:06,790 --> 00:32:08,650 It's nobody's fault. 662 00:32:09,450 --> 00:32:12,200 Yeah,it's just that callie gave cristina the study cards, 663 00:32:12,210 --> 00:32:15,840 and meredith didn't write anything down, and cristina was planning a wedding,and izzie-- 664 00:32:16,330 --> 00:32:18,070 izzie just had to. 665 00:32:18,700 --> 00:32:21,080 you know,I'm--I'm-- I'm responsible. 666 00:32:21,090 --> 00:32:22,850 I've always been the responsible one. 667 00:32:22,860 --> 00:32:24,000 I'm not saying,"what about me?" 668 00:32:24,010 --> 00:32:25,960 I'm not saying,"when do I get what I want? 669 00:32:25,970 --> 00:32:28,820 "When do I get to be someone other than the guy who repeats his intern year?" 670 00:32:28,830 --> 00:32:30,700 - I'm not saying that,but- - but what about you? 671 00:32:30,710 --> 00:32:31,830 Yeah! 672 00:32:35,670 --> 00:32:37,520 I didn't plan on being here. 673 00:32:38,840 --> 00:32:41,580 I was all set for an internship at mass gen. 674 00:32:41,590 --> 00:32:42,810 And then. 675 00:32:42,820 --> 00:32:45,940 my mother gets the hiccups, and I'm at a funeral. 676 00:32:47,370 --> 00:32:50,810 You know,we all have problems. 677 00:32:51,780 --> 00:32:57,030 Mo die,and dads drink so much that they don't even know what year they're in,and sisters--I-- 678 00:32:58,080 --> 00:33:01,800 I didn't even know that there was a meredith grey until a couple of months ago. 679 00:33:02,070 --> 00:33:04,340 And she won't--she doesn't even want to talk to me. 680 00:33:05,280 --> 00:33:07,810 I don't want to be here. 681 00:33:08,040 --> 00:33:09,130 You know,I. 682 00:33:09,420 --> 00:33:12,160 I'd giving anything to not be here. 683 00:33:13,030 --> 00:33:16,790 You know,to--to have my life work out the way I planned, 684 00:33:16,800 --> 00:33:19,640 to even have time to ask, "what about me?" 685 00:33:20,170 --> 00:33:21,580 So you--you change. 686 00:33:21,590 --> 00:33:23,070 You--you get over it. 687 00:33:25,460 --> 00:33:28,060 I'm here now,so. 688 00:33:29,610 --> 00:33:31,220 and you. 689 00:33:33,830 --> 00:33:36,050 you delivered a baby today. 690 00:33:38,170 --> 00:33:39,560 So. 691 00:33:39,570 --> 00:33:41,670 stop feeling sorry for yourself. 692 00:33:48,750 --> 00:33:50,120 You. 693 00:33:53,920 --> 00:33:55,770 are kind of awesome. 694 00:33:57,450 --> 00:33:59,110 I know. 695 00:34:15,330 --> 00:34:18,590 **Psych's prepared to consult on the patient? 696 00:34:18,600 --> 00:34:19,900 Thank you. 697 00:34:20,320 --> 00:34:22,550 Now whether you like it or not, you and I are gonna talk. 698 00:34:22,560 --> 00:34:24,730 - Chief- - I know you're angry and disappointed. 699 00:34:24,740 --> 00:34:26,120 No,I'm not angry. 700 00:34:26,130 --> 00:34:27,520 I'm not disappointed. 701 00:34:27,530 --> 00:34:29,400 I'm speechless. 702 00:34:30,000 --> 00:34:32,060 I don't want to talk because I am speechless. 703 00:34:32,070 --> 00:34:35,410 It makes me speechless to realize you didn't think that. 704 00:34:36,430 --> 00:34:39,490 I would've made an-- an excellent chief resident. 705 00:34:39,500 --> 00:34:40,360 You're right. 706 00:34:40,370 --> 00:34:42,550 You would've made an excellent chief resident. 707 00:34:43,410 --> 00:34:46,070 But you'll make an even more excellent surgeon. 708 00:34:47,620 --> 00:34:49,890 You belong in the O.R.,Bailey. 709 00:34:51,270 --> 00:34:53,090 Focus on honing those skills, 710 00:34:53,100 --> 00:34:57,290 not on how well you can juggle schedules or fill out paperwork. 711 00:34:58,320 --> 00:35:00,200 Believe me,I know. 712 00:35:00,620 --> 00:35:02,460 You'll thank me for this one day. 713 00:35:04,130 --> 00:35:05,440 But not today. 714 00:35:19,100 --> 00:35:20,900 I'm the one that could use a friend. 715 00:35:22,240 --> 00:35:24,660 I said that you could use a friend. I could use a friend. 716 00:35:24,670 --> 00:35:27,840 Look,mark-- no,I didn't come to seattle for addison. 717 00:35:27,850 --> 00:35:29,110 I didn't come to seattle to be chief. 718 00:35:29,120 --> 00:35:30,940 I came to seattle for you,okay? 719 00:35:30,950 --> 00:35:32,880 I came to seattle to get you back. 720 00:35:41,260 --> 00:35:44,340 I know.I want to take it back now, but I already said it,so. 721 00:35:47,670 --> 00:35:49,320 maybe we should have a drink. 722 00:35:49,330 --> 00:35:50,090 We could. 723 00:35:50,100 --> 00:35:51,830 Yeah.Not today. 724 00:36:02,950 --> 00:36:06,890 I know you didn't wake up this morning expecting this was how your first day was gonna go. 725 00:36:07,400 --> 00:36:12,220 You thought you'd get to reattach an arm or observe brain surgery. 726 00:36:12,230 --> 00:36:14,340 Instead you helped save the life of a deer. 727 00:36:14,600 --> 00:36:17,930 You can bitch and complain about it, or you can adjust your expectations. 728 00:36:17,940 --> 00:36:19,990 'Cause like it or not,you're stuck with me. 729 00:36:20,000 --> 00:36:23,440 And I'm the kind of doctor who lets a little kid convince her she can do the impossible. 730 00:36:26,490 --> 00:36:30,450 Oh,plus,when I woke uphis morning, I thought today was gonna go a lot differently,too. 731 00:36:30,750 --> 00:36:32,390 I thought I was gonna get the good interns. 732 00:36:32,400 --> 00:36:34,700 Instead I get stuck with the duds. 733 00:36:35,530 --> 00:36:38,130 So I have to adjust my expectations as well. 734 00:37:33,060 --> 00:37:34,640 - What? - We heard-- 735 00:37:34,650 --> 00:37:36,260 we heard you delivered a baby today. 736 00:37:36,270 --> 00:37:38,250 On your very first day as an intern. 737 00:37:39,590 --> 00:37:40,580 Yeah. 738 00:37:40,590 --> 00:37:42,410 - what was it like? - did you do it all by yourself? 739 00:37:42,420 --> 00:37:45,770 Was it just like-- did your head just explode with the amazingness? 740 00:37:45,780 --> 00:37:48,080 Your very first day. 741 00:37:52,990 --> 00:37:54,960 It was pretty cool. 742 00:37:54,970 --> 00:37:56,830 He came out really fast. 743 00:37:58,210 --> 00:37:59,830 I had to,uh. 744 00:38:00,390 --> 00:38:02,140 you know,determine the position of the cord. 745 00:38:02,150 --> 00:38:04,440 You know what a reverse trendelenburg is? 746 00:38:14,860 --> 00:38:18,360 I filled this entire bag with coins from my patient's stomach today. 747 00:38:18,690 --> 00:38:20,020 No kidding? 748 00:38:36,160 --> 00:38:37,820 I miss rebecca. 749 00:38:46,660 --> 00:38:48,370 I miss burke. 750 00:38:54,730 --> 00:38:56,350 Want some money? 751 00:38:57,250 --> 00:38:59,050 Change. 752 00:39:00,490 --> 00:39:04,600 we don't like it,we fear it. 753 00:39:07,270 --> 00:39:08,640 what? 754 00:39:08,650 --> 00:39:10,960 You want to humiliate me some more? 755 00:39:10,980 --> 00:39:12,140 'Cause I get it.I suck. 756 00:39:12,150 --> 00:39:13,360 I suck at my job. 757 00:39:13,370 --> 00:39:14,250 I suck as a wife. 758 00:39:14,260 --> 00:39:15,760 I suck all around,so. 759 00:39:16,930 --> 00:39:19,300 go ahead.Humiliate me some more,please. 760 00:39:24,590 --> 00:39:26,640 Hope tomorrow's better. 761 00:39:29,230 --> 00:39:31,580 But we can't stop it from coming. 762 00:39:37,260 --> 00:39:38,730 meredith. 763 00:39:42,560 --> 00:39:44,190 meredith. 764 00:39:51,460 --> 00:39:53,980 We either adapt to change. 765 00:39:57,550 --> 00:39:59,690 or we get left behind. 766 00:40:17,770 --> 00:40:19,510 I,uM. 767 00:40:21,470 --> 00:40:23,100 you're not ready for 768 00:40:23,650 --> 00:40:25,100 no. 769 00:40:25,910 --> 00:40:27,790 I asked for too much. 770 00:40:28,670 --> 00:40:30,220 I think so. 771 00:40:31,450 --> 00:40:33,140 So this is it? 772 00:40:36,590 --> 00:40:37,850 Yeah. 773 00:40:38,220 --> 00:40:39,920 We're breaking up. 774 00:40:41,430 --> 00:40:43,150 We're breaking up. 775 00:40:43,890 --> 00:40:45,640 It hurts to grow. 776 00:40:46,020 --> 00:40:49,120 Anybody who tells you it doesn't is lying. 777 00:40:49,630 --> 00:40:51,600 We're broken up. 778 00:40:53,370 --> 00:40:55,580 It's done. 779 00:41:20,190 --> 00:41:21,410 so a breakup kiss. 780 00:41:21,420 --> 00:41:22,710 A breakup kiss. 781 00:41:25,510 --> 00:41:26,680 And some breakup sex. 782 00:41:26,690 --> 00:41:28,450 Yeah,breakup sex. 783 00:41:28,460 --> 00:41:30,240 But here's the truth. 784 00:41:30,250 --> 00:41:35,870 sometimes the more things change, the more they stay the same. 785 00:41:49,020 --> 00:41:54,170 and sometimes-- oh,sometimes change is good. 786 00:41:57,250 --> 00:41:59,620 I love you,too. 787 00:41:59,630 --> 00:42:04,640 Sometimes change is. 788 00:42:06,500 --> 00:42:08,640 everything. 789 00:42:08,780 --> 00:42:11,800 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 790 00:42:11,810 --> 00:42:14,170 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET- 消消小野人王 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net