1 00:00:03,473 --> 00:00:05,606 There's an invisible line in the O.R. 2 00:00:05,642 --> 00:00:08,409 You scrub, you gown, you glove, 3 00:00:08,444 --> 00:00:09,689 and you approach the sterile field. 4 00:00:09,713 --> 00:00:11,112 Ah. I'll get that. 5 00:00:11,148 --> 00:00:14,068 And a large Americano for me, please. 6 00:00:14,104 --> 00:00:15,850 - I can pay for my own coffee. - I know. 7 00:00:15,886 --> 00:00:17,511 But since you won't let me take you on an actual date... 8 00:00:17,512 --> 00:00:19,311 Yet. I just have to speak to Maggie first. 9 00:00:19,347 --> 00:00:20,880 I told you... she doesn't care. 10 00:00:20,915 --> 00:00:22,214 Come out with me tonight. 11 00:00:22,249 --> 00:00:24,169 I know this great spot with a view of Lake Union. 12 00:00:25,487 --> 00:00:26,919 Thanks for the coffee. 13 00:00:26,955 --> 00:00:28,921 It's an important boundary. 14 00:00:28,957 --> 00:00:32,758 It's there to protect the patient and you. 15 00:00:32,794 --> 00:00:35,827 I realize that I can't live out of a hotel forever, 16 00:00:35,863 --> 00:00:38,463 but I would really miss the bacon on the buffet. 17 00:00:38,499 --> 00:00:39,824 Oh! Otherworldly crispiness. 18 00:00:39,859 --> 00:00:42,166 - I don't know how they do it. - Mmm, the Danishes. 19 00:00:42,202 --> 00:00:44,402 Maybe it's the hormones, but just mentioning 20 00:00:44,437 --> 00:00:46,613 - the word "Danish" just gets me... - What? 21 00:00:46,620 --> 00:00:48,940 - Hungry. - Well, we should try room service some time. 22 00:00:48,976 --> 00:00:50,656 - Oh, room service? - My... My... My treat. 23 00:00:51,177 --> 00:00:52,276 Without that line... 24 00:00:52,312 --> 00:00:53,355 - Hey. - Hey. 25 00:00:53,390 --> 00:00:55,614 ... about a million things can go wrong. 26 00:00:55,649 --> 00:00:58,082 Uh, uh, Tom and I just realized that we're, uh... 27 00:00:58,118 --> 00:00:59,195 - we're staying at the same hotel. - Yeah. 28 00:00:59,219 --> 00:01:00,652 Oh, wow, that's... 29 00:01:00,687 --> 00:01:02,487 - Convenient. - Yeah. 30 00:01:02,523 --> 00:01:03,955 Right. 31 00:01:03,991 --> 00:01:05,323 I have to go follow up on a... 32 00:01:05,358 --> 00:01:06,933 a patient, um, from last night. 33 00:01:06,968 --> 00:01:08,070 So, you're gonna cover the pit? 34 00:01:08,094 --> 00:01:09,794 Yeah, yeah, I'll be there after I drop Leo. 35 00:01:09,830 --> 00:01:11,195 - Great. - Okay. 36 00:01:11,231 --> 00:01:13,375 - Funny that something so important... - Uh. 37 00:01:13,411 --> 00:01:14,633 ... is completely invisible. 38 00:01:17,837 --> 00:01:20,004 How is it we spend every day saving lives 39 00:01:20,040 --> 00:01:22,306 and we can't keep a stupid houseplant alive? 40 00:01:22,342 --> 00:01:23,874 Mnh-mnh. We just need a plant 41 00:01:23,910 --> 00:01:25,709 that doesn't need sunlight or water. 42 00:01:27,347 --> 00:01:28,646 When did that happen? 43 00:01:28,681 --> 00:01:30,981 Oh, come on. I hate that thing. 44 00:01:31,017 --> 00:01:32,116 I smile weird. 45 00:01:32,152 --> 00:01:33,451 No, you don't. 46 00:01:33,486 --> 00:01:35,886 You smile handsome and confident 47 00:01:35,922 --> 00:01:37,522 and accomplished. 48 00:01:37,557 --> 00:01:39,490 And, Alex, think about where you started, 49 00:01:39,526 --> 00:01:40,991 how far you've come. 50 00:01:41,027 --> 00:01:43,327 W-When you were bouncing around foster homes, 51 00:01:43,363 --> 00:01:44,840 trying to keep your brother and sister alive, 52 00:01:44,864 --> 00:01:46,342 did you ever think that you would grow up 53 00:01:46,366 --> 00:01:48,533 to be Chief of Surgery? 54 00:01:48,568 --> 00:01:49,778 This is something to celebrate. 55 00:01:49,802 --> 00:01:51,747 Here, get beside it. I'm gonna take a picture for your mom. 56 00:01:51,771 --> 00:01:54,004 - Come on, Jo. - Get beside the picture. 57 00:01:56,576 --> 00:01:57,875 Okay, ready? 58 00:02:01,714 --> 00:02:03,714 Perfect. 59 00:02:03,749 --> 00:02:04,915 I'm gonna frame it. 60 00:02:04,951 --> 00:02:07,417 This is so much better than a houseplant. 61 00:02:07,453 --> 00:02:09,720 - Hey, Chief! - Thanks for the breakfast again! 62 00:02:09,755 --> 00:02:11,354 Oh, yeah, no problem. 63 00:02:12,391 --> 00:02:13,523 He's the best. 64 00:02:13,559 --> 00:02:16,594 Um, hey, there was a breakfast? 65 00:02:16,629 --> 00:02:18,506 Yeah, yeah, it was just something with the interns. 66 00:02:18,530 --> 00:02:19,530 I do it once a week. 67 00:02:19,565 --> 00:02:21,164 Uh, coffee, bagels. 68 00:02:21,200 --> 00:02:23,467 It's, uh... it helps with morale and stuff. 69 00:02:24,971 --> 00:02:27,237 How much longer is the sabbatical? 70 00:02:27,272 --> 00:02:29,039 Two months. 71 00:02:29,075 --> 00:02:30,373 And stuff. 72 00:02:32,878 --> 00:02:34,344 Hey. Say "hi" to Harriet. 73 00:02:34,379 --> 00:02:35,545 You remember Leo. 74 00:02:35,581 --> 00:02:37,447 We left Flopsy at Mom's yesterday, 75 00:02:37,483 --> 00:02:40,283 - so it was a super fun morning. - Flopsy? 76 00:02:40,319 --> 00:02:42,018 - Yeah, that's her stuffed bunny. - Ah. 77 00:02:42,053 --> 00:02:43,564 There's gonna come a time when Leo becomes 78 00:02:43,588 --> 00:02:45,722 so attached to something, he can't sleep without it. 79 00:02:45,757 --> 00:02:47,289 Buy two of those things. 80 00:02:47,325 --> 00:02:49,358 Maybe 10. 81 00:02:49,393 --> 00:02:51,027 - Hey. - Okay. Hey. 82 00:02:51,062 --> 00:02:52,762 Rehab called. Betty ran away. 83 00:02:52,797 --> 00:02:54,396 What? Okay, what do we do? 84 00:02:54,432 --> 00:02:56,032 I-I got Tom to cover my service. 85 00:02:56,067 --> 00:02:57,812 I can go to the house. I'll call her friends. 86 00:02:57,836 --> 00:02:59,379 I've got a trauma. Um, I'll get Teddy... 87 00:02:59,403 --> 00:03:00,637 No, no, no, take the trauma. 88 00:03:00,672 --> 00:03:02,639 Well, if we both leave work every time... 89 00:03:02,674 --> 00:03:03,973 Just give me Leo. 90 00:03:04,009 --> 00:03:06,475 I will check him into daycare. 91 00:03:06,511 --> 00:03:07,777 I think this thing with Betty 92 00:03:07,812 --> 00:03:09,456 is more a marathon than a sprint, you know? 93 00:03:09,480 --> 00:03:10,647 Okay. You sure? 94 00:03:10,682 --> 00:03:11,814 - I'm sure. Go. - Okay. 95 00:03:11,850 --> 00:03:13,282 Tami Bercini to Physical Therapy. 96 00:03:13,317 --> 00:03:14,817 Tami Bercini to Physical Therapy. 97 00:03:16,154 --> 00:03:17,654 Hey. 98 00:03:17,689 --> 00:03:19,221 Can I speak to you? 99 00:03:19,257 --> 00:03:20,295 Mm-hmm. 100 00:03:20,330 --> 00:03:23,126 So, I was thinking about going on a date. 101 00:03:23,161 --> 00:03:24,660 With... 102 00:03:24,695 --> 00:03:26,427 Andrew DeLuca. 103 00:03:26,463 --> 00:03:27,595 Cece liked him. 104 00:03:27,631 --> 00:03:29,631 And if you're mad, then I don't... 105 00:03:29,667 --> 00:03:30,667 Why would I be mad? 106 00:03:30,701 --> 00:03:32,634 I am so mad at you. 107 00:03:32,670 --> 00:03:34,903 - Why? - You stood up Link. 108 00:03:34,938 --> 00:03:36,638 Well, I apologized, and he accepted. 109 00:03:36,674 --> 00:03:39,074 Yeah, 'cause he's a great guy! 110 00:03:39,109 --> 00:03:41,509 I can't take everybody being mad at me. 111 00:03:41,545 --> 00:03:43,578 I... What? 112 00:03:43,613 --> 00:03:45,370 I'm on your service. 113 00:03:46,616 --> 00:03:47,849 So we'll talk? 114 00:03:47,885 --> 00:03:49,317 Yeah. Uh-huh. 115 00:03:49,352 --> 00:03:50,418 Okay. 116 00:03:51,454 --> 00:03:54,589 - A-about what? - First up, Kimberly Thompson. 117 00:03:54,624 --> 00:03:56,024 Oh, my God, I saw that name. 118 00:03:56,060 --> 00:03:57,325 It gave me chills. 119 00:03:57,360 --> 00:03:58,672 I went to med school with a Kimberly Thompson 120 00:03:58,696 --> 00:04:00,996 I could not stand, but she made everyone call her... 121 00:04:01,031 --> 00:04:02,463 Kiki! 122 00:04:02,499 --> 00:04:04,532 It's really you. 123 00:04:04,568 --> 00:04:06,767 I cannot believe it is really you. 124 00:04:06,803 --> 00:04:07,968 Me neither. 125 00:04:08,004 --> 00:04:11,438 You look exactly how I remember you. 126 00:04:11,473 --> 00:04:13,373 Minus the braces, of course. 127 00:04:13,409 --> 00:04:15,710 Your teeth turned out so cute. 128 00:04:15,745 --> 00:04:18,012 I... Uh, thank you. And... And, uh, you? 129 00:04:18,047 --> 00:04:19,095 You... Are you... 130 00:04:19,130 --> 00:04:21,182 I have a little practice in North Dakota. 131 00:04:21,217 --> 00:04:23,150 Family medicine. 132 00:04:23,186 --> 00:04:24,651 Not like Magpie. 133 00:04:24,687 --> 00:04:27,822 Head of cardio, hello! 134 00:04:27,857 --> 00:04:29,523 Hello! 135 00:04:29,558 --> 00:04:32,026 Yeah. Uh, do you want to, uh, present? 136 00:04:32,061 --> 00:04:34,661 Uh, Kimberly Thompson, 43, 137 00:04:34,697 --> 00:04:37,664 with a history of a bicuspid aortic valve 138 00:04:37,700 --> 00:04:40,334 and a thoracic aortic aneurysm requiring repair 139 00:04:40,369 --> 00:04:42,737 with the elephant trunk technique 10 years ago. 140 00:04:42,772 --> 00:04:45,505 She presents with weakening and dilation of the graft. 141 00:04:45,541 --> 00:04:47,742 I guess I don't have to explain how serious this is. 142 00:04:47,777 --> 00:04:51,477 Nope. Old graft in my aorta's giving out. 143 00:04:51,512 --> 00:04:54,547 I've seen eight surgeons, including Abby Miller. 144 00:04:54,582 --> 00:04:57,851 You remember Abby from school with the weird dresses? 145 00:04:57,886 --> 00:04:59,552 No one will touch it. 146 00:04:59,587 --> 00:05:02,688 And then I saw that you are running cardiothoracic 147 00:05:02,724 --> 00:05:03,990 at Grey-Sloan. 148 00:05:04,025 --> 00:05:05,759 So, what do you say, Magpie... 149 00:05:05,794 --> 00:05:07,193 you wanna save my life? 150 00:05:10,365 --> 00:05:12,698 Okay. Dispatch mentioned there was a shooting downtown? 151 00:05:12,734 --> 00:05:13,734 Gunfire at a parade. 152 00:05:13,769 --> 00:05:14,901 People just started running. 153 00:05:14,936 --> 00:05:16,402 Not quite sure what we're getting. 154 00:05:16,437 --> 00:05:17,670 The first sunny day in weeks, 155 00:05:17,705 --> 00:05:19,739 and families are dodging bullets. 156 00:05:21,751 --> 00:05:23,788 - What do we got? - We were right in the middle 157 00:05:23,812 --> 00:05:25,178 of performing on 24th, 158 00:05:25,213 --> 00:05:27,113 and... and my son... he was shot. 159 00:05:27,149 --> 00:05:29,682 - He was bleeding everywhere. - Colin Anderson, 15. 160 00:05:29,717 --> 00:05:31,461 Bullet went through his hand and into his chest. 161 00:05:31,485 --> 00:05:33,685 Sats 87 on 4 liters of oxygen. 162 00:05:33,720 --> 00:05:35,053 What's happening? Dad? 163 00:05:35,089 --> 00:05:36,588 Yeah, you're all right, sonny. 164 00:05:36,623 --> 00:05:38,290 Okay, clear Trauma 1. Let's go. 165 00:05:38,325 --> 00:05:40,425 Why would someone bring a gun 166 00:05:40,460 --> 00:05:42,060 to a bloody parade?! 167 00:05:42,096 --> 00:05:49,096 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 168 00:05:50,843 --> 00:05:51,870 Doctor, excuse me. 169 00:05:51,906 --> 00:05:53,872 I'm looking for Colin from the parade. 170 00:05:53,908 --> 00:05:55,503 - I just came in here. - What? 171 00:05:55,538 --> 00:05:56,787 Me mate's lad that was shot, mate... 172 00:05:56,811 --> 00:05:57,945 they just brought him in here. 173 00:05:57,969 --> 00:06:00,112 Sir, just... W-We're gonna update you, okay? 174 00:06:00,147 --> 00:06:01,479 All right? Uh, catch me up. 175 00:06:01,515 --> 00:06:03,381 Police arrested a shooter... 176 00:06:03,417 --> 00:06:05,150 some drunk got worked up during the music. 177 00:06:05,186 --> 00:06:06,296 Said he meant to shoot straight up. 178 00:06:06,320 --> 00:06:07,452 The pistol "slipped." 179 00:06:07,487 --> 00:06:08,843 Oh, it slipped and hit a kid and started a panic. 180 00:06:08,867 --> 00:06:10,856 - Yeah. - I am so sick of this crap. 181 00:06:10,891 --> 00:06:13,091 Everything else is people who got hurt trying to escape. 182 00:06:14,361 --> 00:06:15,660 Uh, where do you need me? 183 00:06:15,696 --> 00:06:17,762 GSW to the right chest and left hand. 184 00:06:17,798 --> 00:06:19,997 I put in a chest tube, but he lost his airway 185 00:06:20,033 --> 00:06:21,110 before we could hook it up. 186 00:06:21,134 --> 00:06:22,334 So, how is he doing? 187 00:06:22,369 --> 00:06:23,437 - What's your name, sir? - Seamus. 188 00:06:23,461 --> 00:06:25,403 We're gonna figure that out, Seamus, okay? 189 00:06:26,840 --> 00:06:28,840 Oh, God. W-What is happening? 190 00:06:28,875 --> 00:06:30,975 200 cc in the pleurovac. 191 00:06:31,010 --> 00:06:32,082 We're gonna have to do a scan, 192 00:06:32,106 --> 00:06:34,078 get a better idea of your son's injuries. 193 00:06:34,113 --> 00:06:36,848 Sorry, but it's best if you step outside. 194 00:06:36,883 --> 00:06:38,616 That's my boy. I'm not leaving. 195 00:06:38,652 --> 00:06:39,929 - Seamus... - I'll... I'll step aside, 196 00:06:39,953 --> 00:06:42,086 but I'm not leaving my boy. 197 00:06:42,121 --> 00:06:43,822 Okay. 198 00:06:43,857 --> 00:06:46,057 Let's get a portable X-ray, and somebody page Avery! 199 00:06:46,860 --> 00:06:49,160 Lucy Reid, 71, admitted last night 200 00:06:49,195 --> 00:06:53,431 for a syncopal work-up and a head lac after a fall at home. 201 00:06:53,467 --> 00:06:56,334 Well, your EKG and enzymes all look normal. 202 00:06:56,369 --> 00:06:58,135 Which means I get to go home. 203 00:06:58,170 --> 00:06:59,871 Beautiful. 204 00:06:59,906 --> 00:07:02,318 You just need to make sure that she follows up with the clinic, 205 00:07:02,342 --> 00:07:04,275 but other than that, everything looks good. 206 00:07:04,310 --> 00:07:06,777 And you'll need to keep an eye on her when she's home. 207 00:07:06,812 --> 00:07:09,847 Or, uh... or... or you'll keep an eye on her at home. 208 00:07:09,883 --> 00:07:11,615 - I'm... I'm not sure. - Please. 209 00:07:11,650 --> 00:07:13,885 These two... all they do is hover. 210 00:07:13,920 --> 00:07:14,952 They got it covered. 211 00:07:14,988 --> 00:07:17,788 Now, if one of you will just hand me my slippers 212 00:07:17,823 --> 00:07:19,857 so I can blow this popstand. 213 00:07:19,893 --> 00:07:21,692 What about her dizzy spells? 214 00:07:21,727 --> 00:07:22,960 The ringing in her ears? 215 00:07:22,996 --> 00:07:24,828 Did she get a carotid duplex? 216 00:07:24,864 --> 00:07:27,831 Uh, she never mentioned anything about dizziness or tinnitus. 217 00:07:27,867 --> 00:07:28,900 Not to me, either. 218 00:07:28,935 --> 00:07:30,880 Well, you were dizzy at the Wakemans' anniversary. 219 00:07:30,904 --> 00:07:34,854 Because you were heavy-handed with the Gin Rickey. 220 00:07:35,441 --> 00:07:37,474 And when you came to my place Friday, 221 00:07:37,510 --> 00:07:39,476 you stood at the door and asked, 222 00:07:39,512 --> 00:07:40,811 "Is a tea kettle whistling?" 223 00:07:40,846 --> 00:07:42,056 So this has happened a few times? 224 00:07:42,080 --> 00:07:43,747 - This is all news to me. - Please. 225 00:07:43,783 --> 00:07:45,749 I'm getting old, okay? 226 00:07:45,785 --> 00:07:47,818 This is all nonsense. 227 00:07:47,853 --> 00:07:49,820 "Nonsense" is what you say when I'm right 228 00:07:49,855 --> 00:07:51,822 - and you want me to shut up. - Same here. 229 00:07:51,857 --> 00:07:56,092 Well, it only happens when I turn my head too quickly. 230 00:07:56,128 --> 00:07:57,728 Helm, forget about the duplex. 231 00:07:57,763 --> 00:08:00,997 Get a CT angio of head and neck and page neuro. 232 00:08:01,033 --> 00:08:02,399 - Neuro? Why? - W-What is it? 233 00:08:02,435 --> 00:08:03,714 W-What do you hear? 234 00:08:03,749 --> 00:08:04,768 She has a bruit. 235 00:08:04,804 --> 00:08:07,504 Uh, it's the sound that the blood makes 236 00:08:07,540 --> 00:08:08,750 when the artery is constricted. 237 00:08:08,774 --> 00:08:10,707 So I need to do some tests to make sure 238 00:08:10,743 --> 00:08:12,220 that her blood vessels don't have any disease. 239 00:08:12,244 --> 00:08:13,744 So, the two of you can stay here 240 00:08:13,779 --> 00:08:15,913 and wait for your, um... 241 00:08:15,948 --> 00:08:17,414 for your Lucille. 242 00:08:17,450 --> 00:08:18,815 All right, let's go. 243 00:08:19,484 --> 00:08:20,683 Seniors rocking the poly. 244 00:08:20,718 --> 00:08:21,851 I like it. 245 00:08:22,987 --> 00:08:25,120 Yes, just let me know if you hear from her, please. 246 00:08:25,156 --> 00:08:26,956 That's her there. 247 00:08:26,991 --> 00:08:28,858 Dr. Shepherd? Dr. Amelia Shepherd? 248 00:08:28,893 --> 00:08:30,604 Yes. Uh, I-I can't talk right now. If you have... 249 00:08:30,628 --> 00:08:31,939 We need to talk to you about Britney. 250 00:08:31,963 --> 00:08:33,796 I think you know her as Betty. 251 00:08:36,000 --> 00:08:37,934 Are you... 252 00:08:37,969 --> 00:08:39,869 - You're her... - We're her parents. 253 00:08:45,019 --> 00:08:46,553 - So, she did call you? - Yeah. 254 00:08:46,588 --> 00:08:48,889 - When? - Uh, two days ago. 255 00:08:48,914 --> 00:08:51,442 We started driving to the rehab center right away. 256 00:08:51,477 --> 00:08:53,873 We were just so happy she was alive. 257 00:08:53,908 --> 00:08:56,876 And they gave us your number, and they said that... 258 00:08:56,911 --> 00:08:58,911 that you were her legal guardian? 259 00:08:58,947 --> 00:09:02,414 Uh, she's been living with us for a few months now. 260 00:09:02,450 --> 00:09:04,783 I tried to call you several times. 261 00:09:04,818 --> 00:09:06,851 I-I thought I was calling you, 262 00:09:06,887 --> 00:09:09,121 but she gave me a fake number. 263 00:09:09,156 --> 00:09:11,457 I-I'm sorry, I'm just trying to figure out 264 00:09:11,492 --> 00:09:14,455 how she even met you in the first place 265 00:09:14,490 --> 00:09:16,546 and how you started looking after her. 266 00:09:16,581 --> 00:09:18,541 We thought that maybe she had come to the hospital 267 00:09:18,566 --> 00:09:20,599 looking for more drugs. 268 00:09:21,000 --> 00:09:22,333 She came in, uh, 269 00:09:22,368 --> 00:09:24,469 for a doctor's appointment for Leo. 270 00:09:24,504 --> 00:09:27,404 And, um, she was trying to stay off drugs for him. 271 00:09:27,440 --> 00:09:30,174 I could see that she needed help, 272 00:09:30,209 --> 00:09:31,843 and, uh... 273 00:09:31,878 --> 00:09:35,580 And so she just became a part of our family. 274 00:09:35,615 --> 00:09:36,615 Who's Leo? 275 00:09:36,648 --> 00:09:38,715 Is that... Is that her boyfriend? 276 00:09:40,019 --> 00:09:41,685 Is that why she never came home? 277 00:09:44,690 --> 00:09:46,134 Yeah, it looks like the hand's perfused, 278 00:09:46,158 --> 00:09:47,958 but we've got metacarpal fractures here. 279 00:09:47,994 --> 00:09:49,338 I'm gonna have to take a look in the O.R. 280 00:09:49,362 --> 00:09:50,494 Blood pressure's holding 281 00:09:50,529 --> 00:09:51,962 and the bullet's near the hilum... 282 00:09:51,998 --> 00:09:53,033 Let's get him ready to move. 283 00:09:53,057 --> 00:09:55,444 Bleeding might be from a damaged branch of the pulmonary artery. 284 00:09:55,468 --> 00:09:56,512 He was just playing in the band. 285 00:09:56,536 --> 00:09:57,832 I-I don't understand why this happened. 286 00:09:57,856 --> 00:10:00,504 Seamus, we have to take Colin to CT now. 287 00:10:00,539 --> 00:10:01,984 - I'm going with him. - No, sir, we're... 288 00:10:02,008 --> 00:10:03,618 we're gonna take really good care of him. 289 00:10:03,642 --> 00:10:05,142 Karev, it's fine. Let him go. 290 00:10:07,980 --> 00:10:09,678 All right, son. 291 00:10:09,714 --> 00:10:10,714 How's it out here? 292 00:10:10,748 --> 00:10:12,348 Oh, usual bumps and bruises. 293 00:10:12,384 --> 00:10:14,117 You three have the worst of it. 294 00:10:14,152 --> 00:10:16,419 I can help out down here until Colin's out of CT. 295 00:10:16,454 --> 00:10:18,354 Uh, we've got a complex forehead lac 296 00:10:18,390 --> 00:10:19,390 in bed 2... it... 297 00:10:21,092 --> 00:10:23,126 What in God's name is that sound? 298 00:10:44,714 --> 00:10:46,415 So, um, what's the deal... 299 00:10:46,450 --> 00:10:48,316 Is this really bad or really good?! 300 00:10:48,352 --> 00:10:50,252 Well, I think it's a beautiful instrument! 301 00:11:02,066 --> 00:11:04,066 Hey, hey, hey. Hey, hey, guys! 302 00:11:04,101 --> 00:11:05,567 Stop! Stop! 303 00:11:05,602 --> 00:11:07,702 - Stop, please. - Sorry, mate. 304 00:11:07,737 --> 00:11:10,271 We're just trying to find a way to lift Colin's spirits. 305 00:11:10,306 --> 00:11:11,306 His what? 306 00:11:11,332 --> 00:11:14,108 His spirits. Spirits. Colin's spirits. 307 00:11:14,143 --> 00:11:16,043 Yeah, whatever. Look, we got ambulances 308 00:11:16,079 --> 00:11:17,278 coming in and out of here. 309 00:11:17,313 --> 00:11:18,517 If you guys want to help, 310 00:11:18,552 --> 00:11:20,914 just go inside and give some blood, okay? 311 00:11:25,654 --> 00:11:26,920 Hey, hey, did you find her? 312 00:11:26,956 --> 00:11:28,956 No. But her parents are here. 313 00:11:28,991 --> 00:11:30,724 - What? - Yeah, Betty's parents. 314 00:11:30,759 --> 00:11:31,925 Britney's parents. 315 00:11:31,961 --> 00:11:32,961 She called them from rehab, 316 00:11:32,962 --> 00:11:34,606 but before they could get there, she ran away, 317 00:11:34,630 --> 00:11:37,098 and rehab gave them my name. 318 00:11:37,133 --> 00:11:39,144 Wow. Are they... what are they... 319 00:11:39,168 --> 00:11:40,734 She didn't tell them. 320 00:11:40,769 --> 00:11:42,049 They still don't know about Leo. 321 00:11:47,275 --> 00:11:49,375 Jo. Come with me. I need you. 322 00:11:49,411 --> 00:11:50,743 For what? 323 00:11:50,778 --> 00:11:53,045 Well, you are studying cutting-edge medicine, 324 00:11:53,081 --> 00:11:55,226 and I am in need all of the cutting edges that I can get. 325 00:11:55,250 --> 00:11:57,250 I need your brain on a case. 326 00:11:57,285 --> 00:11:58,951 Um, we're pretty busy today. 327 00:11:58,987 --> 00:12:01,154 Well, Jo found the scope that saved Catherine's life. 328 00:12:01,189 --> 00:12:02,967 And... And you're reading all the latest everything, 329 00:12:02,991 --> 00:12:04,491 and that is what I need today. 330 00:12:04,526 --> 00:12:05,825 And I cleared it with the chief. 331 00:12:05,860 --> 00:12:08,060 Uh, I sign her paychecks, and I say no. 332 00:12:09,131 --> 00:12:11,964 Bailey. I'm asking for help. 333 00:12:12,000 --> 00:12:14,134 Do you have any idea how rare that is for me? 334 00:12:16,838 --> 00:12:18,438 Fine. 335 00:12:18,473 --> 00:12:21,007 But next time, clear it with this chief. 336 00:12:21,042 --> 00:12:22,108 Okay. 337 00:12:25,713 --> 00:12:27,647 Lucille, there's an area of narrowing 338 00:12:27,682 --> 00:12:30,315 in one of your arteries called a stenosis, 339 00:12:30,351 --> 00:12:33,619 as well as an aneurysm in that same artery 340 00:12:33,655 --> 00:12:35,187 deeper in your brain. 341 00:12:35,222 --> 00:12:37,623 Dr. Koracick is a neurosurgeon, 342 00:12:37,659 --> 00:12:39,992 and he will repair the aneurysm, 343 00:12:40,028 --> 00:12:41,994 and I will fix the stenosis. 344 00:12:42,030 --> 00:12:43,540 I knew I should have made you go to the doctor 345 00:12:43,564 --> 00:12:44,875 the first time you were dizzy. 346 00:12:44,911 --> 00:12:47,299 And I should make you eat less red meat, 347 00:12:47,334 --> 00:12:48,668 but how lucky am I with that? 348 00:12:48,703 --> 00:12:50,602 No time for jokes, Luce. 349 00:12:50,638 --> 00:12:52,437 Jules. 350 00:12:52,473 --> 00:12:55,041 Look at these doctors. They're tops. 351 00:12:55,076 --> 00:12:57,876 We have nothing to worry about, right? 352 00:12:57,911 --> 00:13:00,311 Absolutely. Jules, your wife is in excellent hands. 353 00:13:02,215 --> 00:13:05,784 Usually I earn the laughter, but this seems a little, um... 354 00:13:05,819 --> 00:13:07,719 What's the word I'm looking for? 355 00:13:07,754 --> 00:13:10,221 It's called being wrong, dear. 356 00:13:10,256 --> 00:13:12,157 But we get it all the time. 357 00:13:12,192 --> 00:13:14,059 Marvin is my husband, 358 00:13:14,094 --> 00:13:16,327 but Jules, oh, he's my best friend. 359 00:13:16,362 --> 00:13:18,963 We've... wow... for 30 years now, huh? 360 00:13:18,999 --> 00:13:20,464 I think you skipped a decade. 361 00:13:20,500 --> 00:13:22,633 Oh, yes, the decade you were married 362 00:13:22,669 --> 00:13:24,635 to that dreadful woman. 363 00:13:24,671 --> 00:13:25,804 Shirl. 364 00:13:25,839 --> 00:13:27,338 As if that were a name. 365 00:13:27,373 --> 00:13:28,707 You know, Shirl never believed 366 00:13:28,742 --> 00:13:30,241 that Luce and I were just friends. 367 00:13:30,276 --> 00:13:32,910 And she's not here, but I am, 368 00:13:32,945 --> 00:13:35,713 so what does that tell you? 369 00:13:35,748 --> 00:13:37,480 Oh, it tells me you have better taste in men 370 00:13:37,516 --> 00:13:38,516 than I do in women. 371 00:13:38,550 --> 00:13:40,417 Damn right I do. 372 00:13:40,452 --> 00:13:42,152 - Excuse me. - Mmm, my little, mmm, pookie. 373 00:13:42,188 --> 00:13:45,589 Well, um, Dr. Helm will be here to prep you for the O.R., 374 00:13:45,624 --> 00:13:47,224 and we will see you in surgery. 375 00:13:47,259 --> 00:13:48,892 Right. 376 00:13:48,928 --> 00:13:50,094 Yeah. 377 00:13:50,129 --> 00:13:51,528 Ah. 378 00:13:51,563 --> 00:13:53,897 - My money's on thrupple. - Thrupple? 379 00:13:53,933 --> 00:13:55,899 Oh, God, there's so much I have to teach you. 380 00:14:05,778 --> 00:14:08,845 Hey. Um, can you talk? 381 00:14:08,880 --> 00:14:10,579 And, Magpie, do you remember 382 00:14:10,615 --> 00:14:14,183 when Dr. Hartwell made us suture on ham hocks? 383 00:14:14,219 --> 00:14:16,252 What was wrong with him? 384 00:14:16,287 --> 00:14:18,054 Did she just call you "Magpie"? 385 00:14:18,089 --> 00:14:19,174 Who is that? 386 00:14:19,210 --> 00:14:21,390 Kiki Thompson. I went to med school with her. 387 00:14:21,425 --> 00:14:23,270 - Apparently she hates her. - What was her name? Sally? 388 00:14:23,294 --> 00:14:25,394 - Why? - Oh, my God. 389 00:14:25,429 --> 00:14:29,065 Do you remember when you stole that cadaver heart? 390 00:14:29,100 --> 00:14:31,567 You were so weird. 391 00:14:31,602 --> 00:14:34,303 Yeah, I was. 392 00:14:34,338 --> 00:14:36,305 She used to belittle me every single day 393 00:14:36,340 --> 00:14:37,417 in front of the whole class. 394 00:14:37,441 --> 00:14:39,408 She bought diapers and put them on my work station 395 00:14:39,443 --> 00:14:42,145 'cause I was the "widdle baby of the class," 396 00:14:42,180 --> 00:14:43,780 and everybody laughed, and I laughed. 397 00:14:43,815 --> 00:14:45,714 I had to pretend she was funny, but she wasn't. 398 00:14:45,750 --> 00:14:47,160 She wasn't funny. She was mean and vicious. 399 00:14:47,184 --> 00:14:48,750 How much longer, Magpie? 400 00:14:48,786 --> 00:14:50,252 You're doing great, Kiki. 401 00:14:50,287 --> 00:14:51,719 Uh, we just need a few more scans.. 402 00:14:51,755 --> 00:14:53,454 ... of your guts, which I hate. 403 00:14:53,490 --> 00:14:55,290 I hate your guts. 404 00:14:55,325 --> 00:14:57,292 - Did you need something? - No. 405 00:14:58,461 --> 00:14:59,961 Scans are up. 406 00:15:03,267 --> 00:15:06,768 Oh. Oh. It's worse than you thought. 407 00:15:06,804 --> 00:15:09,337 Can she even survive a replacement? 408 00:15:11,641 --> 00:15:14,943 I used to lie in bed at night, wishing she was dead. 409 00:15:14,978 --> 00:15:16,144 That's dark. 410 00:15:21,202 --> 00:15:24,678 Hena Cuevas to the O.R. Hena Cuevas to the O.R. 411 00:15:24,703 --> 00:15:26,582 - Hey. - Hey. 412 00:15:27,069 --> 00:15:28,869 Another kid got shot. 413 00:15:28,904 --> 00:15:30,248 Probably won't even make the news. 414 00:15:30,272 --> 00:15:31,772 Hmm, that's great. 415 00:15:31,807 --> 00:15:32,915 What? 416 00:15:34,442 --> 00:15:35,575 Sorry. What? 417 00:15:35,610 --> 00:15:37,777 - You okay? - Um... 418 00:15:37,812 --> 00:15:40,131 I have an aortic graft replacement. 419 00:15:40,848 --> 00:15:42,614 Mm-hmm. 420 00:15:43,617 --> 00:15:46,618 I have a very dangerous aortic graft replacement 421 00:15:46,654 --> 00:15:48,387 on a woman I hated in med school 422 00:15:48,422 --> 00:15:49,496 and I still hate, 423 00:15:49,531 --> 00:15:52,391 and I'm... I-I'm shaking with rage about the fact 424 00:15:52,426 --> 00:15:53,671 that she would even come in here 425 00:15:53,695 --> 00:15:55,295 and set me up to be the one to kill her. 426 00:15:55,329 --> 00:15:57,596 Well, first of all, 427 00:15:57,631 --> 00:16:00,599 that is excellent sharing, Maggie Pierce. 428 00:16:00,634 --> 00:16:02,501 - Right? - Very nice. 429 00:16:02,536 --> 00:16:04,236 - Please try not to kill her. - Mnh. 430 00:16:05,339 --> 00:16:06,939 And if you do, just try to make sure 431 00:16:06,974 --> 00:16:08,504 it is not on purpose. 432 00:16:08,539 --> 00:16:09,742 Mm-hmm. 433 00:16:11,945 --> 00:16:13,611 Mnh. 434 00:16:13,646 --> 00:16:16,748 She was pregnant when she left? 435 00:16:16,783 --> 00:16:19,517 Eileen and Rachel haven't heard from her, either. 436 00:16:19,552 --> 00:16:21,485 So, wait. D-Did the... Did the drugs... 437 00:16:21,521 --> 00:16:23,254 Did... Did they affect the baby? 438 00:16:23,289 --> 00:16:24,689 No, no. No, he's perfectly healthy. 439 00:16:26,860 --> 00:16:28,159 That's him. 440 00:16:28,195 --> 00:16:30,862 In the red sweatshirt... that's Leo. 441 00:16:33,233 --> 00:16:35,033 Can I hold him? 442 00:16:39,206 --> 00:16:40,538 Okay, Qadri, so, 443 00:16:40,573 --> 00:16:42,941 we're gonna get Mr. Dyson's labs back right away, 444 00:16:42,976 --> 00:16:44,808 and tell me what complications 445 00:16:44,844 --> 00:16:46,677 we are going to look out for. 446 00:16:46,713 --> 00:16:48,846 We'll want to monitor his crit for any bleeding, 447 00:16:48,881 --> 00:16:50,514 his drain output for a leak, 448 00:16:50,550 --> 00:16:53,651 and monitor his vitals for... 449 00:17:01,026 --> 00:17:02,326 Right, Dr. Grey? 450 00:17:04,264 --> 00:17:05,863 I'm sorry. Say that... 451 00:17:05,898 --> 00:17:08,466 Everything you just said, say again. 452 00:17:08,501 --> 00:17:09,734 Okay. 453 00:17:09,769 --> 00:17:11,179 We'll monitor his crit for any bleeding, 454 00:17:11,203 --> 00:17:14,171 his drain output for a leak, and... 455 00:17:14,206 --> 00:17:17,742 watch his vitals... for... um... 456 00:17:21,946 --> 00:17:24,514 No looking at me like that at work. 457 00:17:24,549 --> 00:17:25,549 It's a rule. 458 00:17:25,584 --> 00:17:26,650 Until you talk to Maggie. 459 00:17:26,685 --> 00:17:27,732 Ever. 460 00:17:27,767 --> 00:17:29,719 We're professionals, and it's distracting. 461 00:17:31,523 --> 00:17:33,590 - I spoke to Maggie. - What did she say? 462 00:17:33,625 --> 00:17:35,258 Nothing, but she was acting weird. 463 00:17:35,294 --> 00:17:36,859 I think maybe you're acting weird. 464 00:17:36,895 --> 00:17:38,662 Well, I hope you're right, 465 00:17:38,697 --> 00:17:40,397 but, still, she's my sister, 466 00:17:40,432 --> 00:17:42,031 so I need to hear it from her. 467 00:17:42,066 --> 00:17:44,434 Okay, well, for the record, my sister's never once 468 00:17:44,469 --> 00:17:45,935 asked me if she can date my exes. 469 00:17:45,970 --> 00:17:48,438 She just dives right in. 470 00:17:48,473 --> 00:17:50,206 Hmm. 471 00:17:50,241 --> 00:17:52,096 And how does that make you feel? 472 00:17:52,877 --> 00:17:54,711 Good point. 473 00:17:54,746 --> 00:17:56,846 Ah! Stop breaking rules. 474 00:18:01,820 --> 00:18:04,520 He totally has Britney's eyes. 475 00:18:04,555 --> 00:18:05,922 Oh, my God! 476 00:18:05,957 --> 00:18:07,556 He's so strong. 477 00:18:07,591 --> 00:18:09,758 What a strong baby she was. 478 00:18:09,794 --> 00:18:10,909 Hey, is he talking yet? 479 00:18:10,945 --> 00:18:12,962 Uh, he just started saying, "doe doe," 480 00:18:12,997 --> 00:18:14,763 but we... we don't know what it means. 481 00:18:14,799 --> 00:18:17,266 I just... I can't believe this is real. 482 00:18:17,302 --> 00:18:18,390 So cute! 483 00:18:18,425 --> 00:18:20,369 Okay, Mr. and Mrs. Nelson, 484 00:18:20,404 --> 00:18:21,938 I need to be in the O.R. 485 00:18:21,973 --> 00:18:23,502 Last name is Dickinson. 486 00:18:24,275 --> 00:18:26,542 So, so she lied about that, too? 487 00:18:26,577 --> 00:18:27,810 Uh, please excuse me. 488 00:18:31,315 --> 00:18:32,494 Can't you just hand it off? 489 00:18:32,529 --> 00:18:34,583 I can't be here, Amelia. I just can't. 490 00:18:41,992 --> 00:18:43,892 No, Magpie. 491 00:18:43,927 --> 00:18:45,293 Don't you say it, too. 492 00:18:47,030 --> 00:18:48,964 I have to agree with your other doctors. 493 00:18:50,534 --> 00:18:51,900 We've... We've looked into it, 494 00:18:51,935 --> 00:18:54,700 and the procedure is just too dangerous. 495 00:18:55,305 --> 00:18:57,370 I'm sorry. I can't help you. 496 00:18:57,975 --> 00:18:59,608 Or you don't want to help me 497 00:18:59,643 --> 00:19:01,020 because I'm the bitch from med school 498 00:19:01,044 --> 00:19:02,611 that made life a living hell for you. 499 00:19:02,646 --> 00:19:04,079 Did she leave the CT microphone on? 500 00:19:04,114 --> 00:19:05,847 - Mnh. Mnh. - Mnh. 501 00:19:05,883 --> 00:19:08,516 Um, this isn't about you or me. 502 00:19:08,551 --> 00:19:10,919 It's about the graft. 503 00:19:10,954 --> 00:19:13,088 It's too risky to repair it. 504 00:19:13,123 --> 00:19:15,623 Did she tell you I left diapers on her work station? 505 00:19:15,658 --> 00:19:17,993 Yeah, were they dirty diapers, or... ? 506 00:19:18,028 --> 00:19:20,828 Listen, I can hold a grudge with the best of them, Maggie, 507 00:19:20,864 --> 00:19:21,963 but come on. 508 00:19:23,300 --> 00:19:24,933 Okay, fine. I don't like you. 509 00:19:24,968 --> 00:19:26,935 I really, really dislike you. 510 00:19:26,970 --> 00:19:29,104 When we studied grotesque diseases in pathology, 511 00:19:29,139 --> 00:19:32,207 I imagined that you had them, because you singled me out 512 00:19:32,242 --> 00:19:33,942 and you tortured me and abused me. 513 00:19:33,977 --> 00:19:36,945 So, no, if anybody can repair your heart... 514 00:19:36,980 --> 00:19:38,713 which I don't think that they can... 515 00:19:38,748 --> 00:19:40,815 I can't imagine why you would want it to be me. 516 00:19:40,850 --> 00:19:42,349 Should we still be here right now? 517 00:19:42,385 --> 00:19:43,645 Remember Michelle Bukin? 518 00:19:43,680 --> 00:19:46,788 I told her our immunology final was moved a week. 519 00:19:46,823 --> 00:19:49,390 She slept through it and failed the class, 520 00:19:49,426 --> 00:19:51,826 because I wanted a better shot at being number one. 521 00:19:51,861 --> 00:19:54,829 So, your defense is that you were hateful to everyone? 522 00:19:54,864 --> 00:19:57,197 Yes, and I'd like a chance to change that 523 00:19:57,233 --> 00:19:58,900 in this lifetime. 524 00:19:58,935 --> 00:20:01,736 Because if I die now and there is a hell, 525 00:20:01,771 --> 00:20:02,837 that's where I'm going. 526 00:20:04,507 --> 00:20:06,541 Do you think I wanted to come here? 527 00:20:07,376 --> 00:20:08,576 I didn't. 528 00:20:08,611 --> 00:20:10,044 But you're the best. 529 00:20:10,947 --> 00:20:12,346 So, I'm asking... 530 00:20:14,283 --> 00:20:16,240 Could you just take the win 531 00:20:16,886 --> 00:20:18,052 and help me? 532 00:20:19,521 --> 00:20:20,887 Please? 533 00:20:24,927 --> 00:20:26,526 Okay. What do the scans show? 534 00:20:26,562 --> 00:20:28,606 Show that it hit a branch of the pulmonary artery and veins. 535 00:20:28,630 --> 00:20:30,041 Okay, we're gonna have to open his chest 536 00:20:30,065 --> 00:20:32,065 so we can directly visualize any other injuries. 537 00:20:32,100 --> 00:20:33,678 All right, I'll stand by and repair his hand 538 00:20:33,702 --> 00:20:34,779 when you're done in the chest. 539 00:20:34,803 --> 00:20:37,838 There was a shooting of schoolchildren in Scotland. 540 00:20:37,873 --> 00:20:39,372 16 schoolchildren. 541 00:20:39,407 --> 00:20:41,074 What? When? 542 00:20:41,109 --> 00:20:42,208 20 years ago. 543 00:20:42,243 --> 00:20:43,697 A man walked into the gym 544 00:20:43,732 --> 00:20:47,180 and opened fire on a bunch of innocent kids. 545 00:20:48,048 --> 00:20:49,615 We still talk about it. 546 00:20:49,650 --> 00:20:51,750 We still cry about it. We still pray about it. 547 00:20:51,786 --> 00:20:54,086 And we changed the gun laws because of it. 548 00:20:54,121 --> 00:20:55,588 We said never again, 549 00:20:55,623 --> 00:20:57,122 and there's never been another one. 550 00:20:57,157 --> 00:20:59,091 My boy could die... 551 00:21:00,895 --> 00:21:02,728 ... and nothing will change because of it. 552 00:21:02,763 --> 00:21:05,130 No law will change. How... How can that be possible? 553 00:21:05,165 --> 00:21:06,932 Sir, we can't let you go past this point. 554 00:21:06,968 --> 00:21:08,767 No, no, no! 555 00:21:08,803 --> 00:21:10,135 I want to hold his hand! 556 00:21:10,170 --> 00:21:11,904 You stop here for his safety. 557 00:21:11,939 --> 00:21:13,416 Let us save him. Let us save his life. 558 00:21:13,440 --> 00:21:16,041 He was just walking down the street! 559 00:21:16,076 --> 00:21:17,153 He was just playing his music. 560 00:21:17,177 --> 00:21:18,310 Seamus, you must look at me. 561 00:21:18,345 --> 00:21:19,378 Look at me. 562 00:21:21,115 --> 00:21:22,147 I've got him. 563 00:21:22,182 --> 00:21:24,049 I've got your son, okay? 564 00:21:26,487 --> 00:21:27,552 Okay? 565 00:21:27,587 --> 00:21:28,587 Got to go. 566 00:21:40,544 --> 00:21:42,576 No haggis, neeps, and tatties... typical. 567 00:21:42,611 --> 00:21:44,146 Aye. 568 00:21:47,419 --> 00:21:48,885 Bailey. 569 00:21:49,929 --> 00:21:51,669 What's wrong with this picture? 570 00:21:51,705 --> 00:21:53,389 Karev's smile is unnatural, 571 00:21:53,425 --> 00:21:55,298 and... and it seems... forced. 572 00:21:55,299 --> 00:21:56,666 No, why is it in this order? 573 00:21:56,701 --> 00:21:58,234 With him on the end. 574 00:21:58,269 --> 00:21:59,881 And why does he even have a picture at all? 575 00:21:59,905 --> 00:22:01,604 He's an interim. 576 00:22:01,640 --> 00:22:03,105 Mark Sloan was an interim. 577 00:22:03,141 --> 00:22:04,752 I don't see his picture up here anywhere. 578 00:22:04,776 --> 00:22:06,876 Well, Mark Sloan's name is all over this hospital. 579 00:22:06,912 --> 00:22:09,345 I read an article in Tech Daily 580 00:22:09,380 --> 00:22:11,514 that glowed about 581 00:22:11,550 --> 00:22:15,283 Grey-Sloan Hospital's hyperbaric suite, 582 00:22:15,318 --> 00:22:17,019 and do you know who got the nod 583 00:22:17,054 --> 00:22:19,021 for spearheading innovation here? 584 00:22:19,056 --> 00:22:20,088 Chief Karev. 585 00:22:20,123 --> 00:22:22,090 Not interim, not temporary... 586 00:22:22,125 --> 00:22:23,358 just "chief." 587 00:22:23,393 --> 00:22:25,861 The world is anointing Alex Karev 588 00:22:25,896 --> 00:22:28,096 for my blood, sweat, and tears. 589 00:22:29,299 --> 00:22:30,732 Stevie Ryder. 590 00:22:31,635 --> 00:22:35,804 Patient I treated repeatedly for years for diverticulitis. 591 00:22:35,839 --> 00:22:39,407 And I worked tirelessly to get it under control. 592 00:22:39,443 --> 00:22:40,876 Then, one Thanksgiving, 593 00:22:40,911 --> 00:22:43,144 I left to have dinner with Adele's family, 594 00:22:43,180 --> 00:22:45,747 and Stevie came in with severe bleeding, 595 00:22:45,783 --> 00:22:49,217 and you performed an emergency colectomy. 596 00:22:49,252 --> 00:22:51,052 Now, even though I did all of the legwork 597 00:22:51,088 --> 00:22:53,421 to keep him healthy all those years, 598 00:22:53,457 --> 00:22:57,925 you get a gift basket of Christmas pears every year. 599 00:22:57,961 --> 00:22:59,094 Oh, those are your pears. 600 00:22:59,129 --> 00:23:01,780 They're absolutely my pears. 601 00:23:02,365 --> 00:23:05,666 But that's just how it goes sometimes, Bailey. 602 00:23:05,702 --> 00:23:08,603 It's part of the job. 603 00:23:08,638 --> 00:23:10,605 And stop staring at that picture. 604 00:23:21,118 --> 00:23:22,250 Mnh. 605 00:23:22,285 --> 00:23:24,652 Huh! That's more like it. 606 00:23:24,687 --> 00:23:26,420 Mm-hmm. 607 00:23:32,128 --> 00:23:33,460 What? 608 00:23:36,486 --> 00:23:38,766 I mean, if Lucille and Julian are friends, 609 00:23:38,801 --> 00:23:40,300 they're friends with benefits. 610 00:23:40,336 --> 00:23:43,104 Oh, friends with retirement benefits. 611 00:23:43,139 --> 00:23:45,973 Ha! That was solid. Fluoro. 612 00:23:46,009 --> 00:23:47,775 I-I don't even think that it's a friendship. 613 00:23:47,810 --> 00:23:49,321 I mean, it's just a whole lot of denial. 614 00:23:49,345 --> 00:23:50,853 What... you can't picture a world 615 00:23:50,888 --> 00:23:52,813 with septuagenarian three-ways? 616 00:23:52,849 --> 00:23:54,192 Right? I mean, you could do a whole lot worse 617 00:23:54,216 --> 00:23:55,601 than having too many people love you. 618 00:23:55,625 --> 00:23:58,185 Remember when interns were afraid 619 00:23:58,220 --> 00:23:59,853 to speak to their attendings? 620 00:23:59,888 --> 00:24:02,389 I miss that. 621 00:24:02,424 --> 00:24:03,598 In relationships like this, 622 00:24:03,634 --> 00:24:05,292 someone is always holding a torch. 623 00:24:05,327 --> 00:24:07,194 Look at poor Julian, standing there, 624 00:24:07,229 --> 00:24:10,030 torch in hand, settling for table scraps 625 00:24:10,065 --> 00:24:11,709 because the woman that he loves is married. 626 00:24:11,733 --> 00:24:14,734 I mean, Marvin... he's just caught in the crossfire. 627 00:24:14,770 --> 00:24:16,303 You sound like an expert. 628 00:24:16,338 --> 00:24:18,372 So, which one are you... torchbearer? 629 00:24:18,407 --> 00:24:20,073 Or the one getting burned? 630 00:24:22,110 --> 00:24:23,510 I'm done. 631 00:24:30,952 --> 00:24:32,686 - Hey. - Hey. 632 00:24:34,556 --> 00:24:36,690 So, listen, 633 00:24:36,725 --> 00:24:39,059 if you don't like it, I get it. 634 00:24:39,094 --> 00:24:40,927 Just forget it, and I'll forget it, 635 00:24:40,962 --> 00:24:44,197 and all that really matters is that we're sisters. 636 00:24:45,901 --> 00:24:47,233 There are rules against operating 637 00:24:47,268 --> 00:24:48,368 on people that you love. 638 00:24:48,404 --> 00:24:50,603 There should be a rule against operating 639 00:24:50,638 --> 00:24:51,749 on people that you hate. 640 00:24:51,784 --> 00:24:53,406 And I know that "hate" is a strong word, 641 00:24:53,441 --> 00:24:55,408 but I... I strongly hate this woman, 642 00:24:55,443 --> 00:24:56,776 and I cannot be the person 643 00:24:56,812 --> 00:24:58,482 who kills the person that they hate on the table 644 00:24:58,506 --> 00:25:03,282 because there is a name for that and... and a prison sentence. 645 00:25:03,318 --> 00:25:06,419 Well, then, why are you still staring at her scans? 646 00:25:06,454 --> 00:25:08,354 'Cause I also can't be the person who kills her 647 00:25:08,389 --> 00:25:11,326 by not doing something when I possibly can. 648 00:25:11,892 --> 00:25:13,759 Well, can you? 649 00:25:13,794 --> 00:25:15,428 The rate of mortality is 30% 650 00:25:15,463 --> 00:25:17,263 just to open up her chest again, 651 00:25:17,298 --> 00:25:18,875 and that wouldn't even let me see the stent. 652 00:25:18,899 --> 00:25:20,077 I would have no visualization, 653 00:25:20,101 --> 00:25:21,245 certainly not enough to do the procedure 654 00:25:21,269 --> 00:25:24,370 in the 40 minutes I would have before she goes brain-dead 655 00:25:24,405 --> 00:25:25,938 from a lack of blood in her body. 656 00:25:26,774 --> 00:25:28,574 Can you put in the stent from below? 657 00:25:28,610 --> 00:25:29,749 That's not how it works. 658 00:25:29,784 --> 00:25:31,444 Right, but I'm not asking how it works. 659 00:25:31,479 --> 00:25:33,879 I'm asking, can it be done? 660 00:25:33,914 --> 00:25:35,748 I mean... 661 00:25:35,783 --> 00:25:37,916 With an intravenous ultrasound, 662 00:25:38,562 --> 00:25:42,655 I suppose the stent could be sent 663 00:25:42,690 --> 00:25:44,389 through the groin 664 00:25:44,424 --> 00:25:47,626 and insert it into the graft from below. 665 00:25:47,661 --> 00:25:48,960 Well, that sounds promising. 666 00:25:48,995 --> 00:25:50,473 But someone else would have to do it. 667 00:25:50,497 --> 00:25:51,896 I would have to be at the heart 668 00:25:51,931 --> 00:25:53,831 to connect it to the graft once it's in place. 669 00:25:53,867 --> 00:25:57,235 It's risky as hell. 670 00:25:57,271 --> 00:25:59,571 And I-I've never done it before. 671 00:25:59,606 --> 00:26:02,140 Well, neither have I, but it sounds kind of fun. 672 00:26:02,876 --> 00:26:04,175 Do you want to assist? 673 00:26:04,210 --> 00:26:05,277 Yeah. 674 00:26:05,312 --> 00:26:06,511 And you have a sister now, 675 00:26:06,546 --> 00:26:08,146 so if that bully gives you any trouble, 676 00:26:08,181 --> 00:26:09,481 I got your back. 677 00:26:12,386 --> 00:26:14,986 Well, parade just got added to my list. 678 00:26:15,021 --> 00:26:17,822 What list? List of places I'm terrified to let Harriet go. 679 00:26:17,857 --> 00:26:21,592 I already worry about schools, malls, parks, concerts. Church. 680 00:26:21,627 --> 00:26:23,372 Yeah, this isn't even the first kid with a gunshot wound 681 00:26:23,396 --> 00:26:24,995 - I treated this week. - That bad? 682 00:26:25,030 --> 00:26:26,775 Yeah, I don't know why we let them out of our sight. 683 00:26:26,799 --> 00:26:28,532 Oh, crap, I'm not getting a signal. 684 00:26:28,567 --> 00:26:30,345 Fingers are dusky. I need to get in there right away. 685 00:26:30,369 --> 00:26:32,213 - We're not done up here. - If I wait, he loses the hand. 686 00:26:32,237 --> 00:26:33,237 Parker, you're with me. 687 00:26:33,240 --> 00:26:34,880 Sarah, can you prep the arm while I scrub? 688 00:26:35,441 --> 00:26:37,040 Oh, man, his pressure is dropping... 689 00:26:37,075 --> 00:26:38,108 the suture won't hold. 690 00:26:38,143 --> 00:26:40,344 The entire lobe's trashed. We need to remove it. 691 00:26:43,749 --> 00:26:46,016 I called all of her friends... twice. 692 00:26:47,653 --> 00:26:49,853 Well, John's finding a hotel. 693 00:26:49,888 --> 00:26:52,219 Just in case she comes back. 694 00:26:52,724 --> 00:26:53,724 The first time she ran away, 695 00:26:53,725 --> 00:26:57,560 I was so terrified, I could barely breathe. 696 00:26:57,595 --> 00:27:00,663 I can't imagine living with that fear 697 00:27:00,699 --> 00:27:03,366 for a year and a half. 698 00:27:05,603 --> 00:27:08,360 Did she say who the father was? 699 00:27:08,840 --> 00:27:10,445 Never a name. 700 00:27:11,108 --> 00:27:12,542 He's not in the picture. 701 00:27:16,378 --> 00:27:17,447 I'm a good mom. 702 00:27:17,482 --> 00:27:19,816 I don't know what you must think, but... 703 00:27:19,851 --> 00:27:21,651 I don't... I don't think anything. 704 00:27:23,355 --> 00:27:25,087 Well... 705 00:27:25,122 --> 00:27:27,671 Britney was a happy kid. 706 00:27:28,592 --> 00:27:30,025 I mean, she... 707 00:27:30,061 --> 00:27:33,362 She loved school, loved soccer 708 00:27:33,397 --> 00:27:37,900 and fuzzy socks and cinnamon toast. 709 00:27:37,935 --> 00:27:42,004 And then she started using drugs, and... 710 00:27:42,039 --> 00:27:45,274 and she just... just became someone 711 00:27:45,309 --> 00:27:46,775 I didn't know anymore. 712 00:27:46,810 --> 00:27:49,611 She'd be standing right in front of me, 713 00:27:49,646 --> 00:27:51,613 but not there. 714 00:27:54,217 --> 00:27:56,685 I just missed her so much. 715 00:27:58,389 --> 00:28:01,523 I missed her before she ran away. 716 00:28:01,558 --> 00:28:05,727 Why would she call me again and say, 717 00:28:05,763 --> 00:28:08,930 "I love you," and, "I'm sorry," and, "Come see me," 718 00:28:08,965 --> 00:28:10,532 and then just... 719 00:28:10,567 --> 00:28:13,402 I don't know how I keep doing this. 720 00:28:13,437 --> 00:28:15,136 I don't know. 721 00:28:16,673 --> 00:28:19,040 I don't know if I can keep doing this. 722 00:28:20,310 --> 00:28:22,576 I-I took her in 723 00:28:22,612 --> 00:28:23,911 because I'm an addict, too, 724 00:28:23,946 --> 00:28:26,714 and, um, I did all that. 725 00:28:26,749 --> 00:28:29,450 I ran away. I lied. 726 00:28:29,485 --> 00:28:33,454 I broke my mother's heart over and over again. 727 00:28:33,489 --> 00:28:35,289 But when I got clean, 728 00:28:35,324 --> 00:28:38,325 she was the last person that I wanted to see. 729 00:28:38,360 --> 00:28:40,594 The shame was too great. 730 00:28:40,630 --> 00:28:42,563 I'm sure you're a good mom, 731 00:28:42,598 --> 00:28:44,565 and I promise you, 732 00:28:44,600 --> 00:28:47,435 your little girl is still in there. 733 00:29:34,515 --> 00:29:36,181 16 years old. 734 00:29:38,052 --> 00:29:39,518 Ah! Damn it! 735 00:29:39,554 --> 00:29:40,720 Lap pads. 736 00:29:40,756 --> 00:29:42,054 More lap pads. 737 00:29:42,089 --> 00:29:43,621 More, more, more, more. 738 00:30:39,445 --> 00:30:41,712 Well, it looks like it's docked in the right position. 739 00:30:41,747 --> 00:30:43,280 We're about to find out. 740 00:30:45,784 --> 00:30:47,684 - Wow. - It worked? 741 00:30:48,787 --> 00:30:51,354 So, there are no consequences. 742 00:30:51,389 --> 00:30:53,289 Did you see Kiki's emergency contact? 743 00:30:53,325 --> 00:30:55,625 - No. - It was blank. 744 00:30:55,660 --> 00:30:56,847 She has no one. 745 00:30:56,882 --> 00:30:58,761 There may not be rules about who gets to live 746 00:30:58,796 --> 00:30:59,917 and who gets to die, 747 00:30:59,953 --> 00:31:02,599 but she is all alone in this world, 748 00:31:02,634 --> 00:31:04,367 so there are consequences. 749 00:31:16,814 --> 00:31:18,814 He made it through surgery. 750 00:31:18,850 --> 00:31:20,650 He's gonna be okay. 751 00:31:20,685 --> 00:31:21,884 We'll take you up to see him. 752 00:31:22,854 --> 00:31:24,887 - Whoo! - Yes! 753 00:31:24,922 --> 00:31:26,288 Yeah! 754 00:31:30,294 --> 00:31:31,794 We'll keep a close eye on 755 00:31:31,829 --> 00:31:34,463 if there's any neurological changes and... 756 00:31:34,498 --> 00:31:36,231 but the surgery went very well. 757 00:31:36,267 --> 00:31:39,434 - Oh, thank God. - Oh. 758 00:31:41,639 --> 00:31:43,139 I don't know what I'd do without her. 759 00:31:43,174 --> 00:31:44,974 Me neither. 760 00:31:45,009 --> 00:31:46,942 Do you want to... ? 761 00:31:46,978 --> 00:31:48,744 Uh, you go ahead. I'll be right there. 762 00:31:48,780 --> 00:31:50,813 All right. 763 00:31:50,848 --> 00:31:52,281 Mm-hmm. 764 00:31:54,552 --> 00:31:56,752 I see the look. 765 00:31:56,788 --> 00:31:58,988 The last five years, any time we're all together, 766 00:31:59,023 --> 00:32:00,522 no one can figure it out... 767 00:32:00,558 --> 00:32:03,659 no one can name it or understand. 768 00:32:05,329 --> 00:32:07,362 It's not like you think. 769 00:32:07,398 --> 00:32:10,832 Lucille is possessive with me and jealous 770 00:32:10,867 --> 00:32:13,468 in a way she just isn't with Julian. 771 00:32:13,504 --> 00:32:16,471 And he's cold and distant with his girlfriends 772 00:32:16,507 --> 00:32:19,040 in a way he would never be with Lucille. 773 00:32:19,076 --> 00:32:21,876 And that's because they made a decision a long time ago 774 00:32:21,912 --> 00:32:25,280 to let their love be the easy kind. 775 00:32:25,316 --> 00:32:27,182 They let it be friendship. 776 00:32:27,218 --> 00:32:29,984 They never wanted to risk all that ease between them 777 00:32:30,020 --> 00:32:33,788 on something as fickle as sex and romance. 778 00:32:33,824 --> 00:32:35,457 I'm Lucille's third husband, 779 00:32:35,492 --> 00:32:37,792 and I hope I'm the last. 780 00:32:37,828 --> 00:32:40,328 But she only has one Julian. 781 00:32:42,398 --> 00:32:45,633 And now, if you'll excuse me, my wife needs me. 782 00:32:57,614 --> 00:33:00,215 - Here you go, Dr. Altman. - Great. Thank you. 783 00:33:00,250 --> 00:33:01,983 We had to remove the right middle lobe, 784 00:33:02,018 --> 00:33:04,886 but with rehab, the remaining lung 785 00:33:04,921 --> 00:33:06,487 will compensate for the loss. 786 00:33:06,522 --> 00:33:09,323 His hand's warm and pink, which is a great sign. 787 00:33:09,359 --> 00:33:11,191 We repaired the fractures with pins. 788 00:33:11,227 --> 00:33:12,660 But he's gonna be okay. 789 00:33:12,695 --> 00:33:13,939 Just a few weeks in the hospital and... 790 00:33:13,963 --> 00:33:17,265 - Dad? - Hey, hey, hey. 791 00:33:17,300 --> 00:33:19,400 Hey. I'm here, son. 792 00:33:19,435 --> 00:33:21,869 You're all right. I'm right here. 793 00:33:21,904 --> 00:33:23,871 What happened? 794 00:33:23,906 --> 00:33:25,406 Colin. 795 00:33:27,477 --> 00:33:29,577 My baby boy. 796 00:33:29,612 --> 00:33:32,747 My sweet boy. You're all right. 797 00:33:32,782 --> 00:33:34,882 Excuse me. 798 00:33:38,755 --> 00:33:40,388 Hey, Owen. Are... Are you okay? 799 00:33:40,423 --> 00:33:41,533 I need to get up to daycare. 800 00:33:41,557 --> 00:33:42,590 Owen. 801 00:33:43,825 --> 00:33:44,924 Hey. 802 00:33:46,060 --> 00:33:47,794 It's me. Talk to me. 803 00:33:50,999 --> 00:33:53,933 Betty's parents are here. 804 00:33:53,968 --> 00:33:55,902 And they didn't know about Leo. 805 00:33:55,937 --> 00:33:57,570 Oh. 806 00:33:59,808 --> 00:34:01,775 I'm gonna lose him, Teddy. 807 00:34:03,111 --> 00:34:04,911 I just know I'm gonna lose him. 808 00:34:08,915 --> 00:34:12,417 M.A.P.s are stable. Chest tube output is minimal. 809 00:34:16,152 --> 00:34:18,585 Well, she was right. You really are the best. 810 00:34:18,926 --> 00:34:20,892 Dr. Nora Lau to the E.R. 811 00:34:20,928 --> 00:34:22,832 Dr. Nora Lau to the E.R. 812 00:34:25,268 --> 00:34:28,469 Okay, so, now can we talk about how you feel? 813 00:34:28,504 --> 00:34:30,103 Ugh. 814 00:34:30,139 --> 00:34:31,605 Relieved, mostly. 815 00:34:31,641 --> 00:34:32,641 A little gloaty. 816 00:34:32,642 --> 00:34:33,741 No. 817 00:34:34,477 --> 00:34:36,276 About me and DeLuca. 818 00:34:36,312 --> 00:34:37,478 What? 819 00:34:37,513 --> 00:34:39,179 Maggie, I'm not gonna be a Kiki. 820 00:34:39,215 --> 00:34:40,781 I can't have you smile to my face 821 00:34:40,817 --> 00:34:43,016 and then hate me when I walk out of the room. 822 00:34:43,052 --> 00:34:44,300 When I told you this morning, 823 00:34:44,335 --> 00:34:47,020 you just smiled at me very weirdly. 824 00:34:47,056 --> 00:34:49,122 When you told me what? 825 00:34:49,158 --> 00:34:53,461 That I was thinking about going on a date with DeLuca. 826 00:34:53,496 --> 00:34:55,663 This morning. I told you that. 827 00:34:55,698 --> 00:34:57,931 Oh. Ohh. 828 00:34:57,967 --> 00:35:01,836 Y-Yeah, I had just read Kiki Thompson's chart, 829 00:35:01,871 --> 00:35:03,871 I saw her name, and I was paralyzed with rage. 830 00:35:03,906 --> 00:35:06,173 I did not hear a word you said. 831 00:35:06,208 --> 00:35:08,342 DeLuca? Andrew DeLuca? And you? 832 00:35:08,378 --> 00:35:09,942 Yes. 833 00:35:09,978 --> 00:35:11,478 Is it weird? It's weird, right? 834 00:35:11,513 --> 00:35:13,546 No, no. It's surprising. 835 00:35:13,582 --> 00:35:15,515 For me, too. 836 00:35:15,550 --> 00:35:17,316 He's a good guy. 837 00:35:17,352 --> 00:35:19,218 And if he's ever not a good guy, 838 00:35:19,254 --> 00:35:21,020 I got your back. 839 00:35:27,028 --> 00:35:29,061 Yeah, the hotel's sending up a crib to our room 840 00:35:29,097 --> 00:35:30,241 along with diapers, some formula... 841 00:35:30,265 --> 00:35:32,632 just anything else that we need to get through the night. 842 00:35:32,667 --> 00:35:34,501 I'm sorry, I don't... What? 843 00:35:34,536 --> 00:35:36,569 Thank you so much for taking care of Leo, 844 00:35:36,605 --> 00:35:37,648 but we've got this now. Wait. What... 845 00:35:37,672 --> 00:35:39,972 We can talk tomorrow about the rest of his things. 846 00:35:40,008 --> 00:35:42,241 - No, wait, you... - Yeah, you can't take him tonight. 847 00:35:42,277 --> 00:35:43,709 He's... He... 848 00:35:43,744 --> 00:35:45,477 You can't just take him. He's our grandson. 849 00:35:45,513 --> 00:35:47,078 Yeah, and we're his family, 850 00:35:47,114 --> 00:35:48,144 and he knows us. 851 00:35:48,180 --> 00:35:49,623 We're not letting you leave with him. 852 00:35:49,647 --> 00:35:52,651 Well, I am not leaving him here with another drug addict! 853 00:35:56,123 --> 00:35:58,067 You're not taking Leo anywhere without a court order. 854 00:35:58,091 --> 00:36:00,692 I'm his legal guardian. I have sworn to protect him. 855 00:36:00,728 --> 00:36:02,071 So I'm not gonna allow two strangers 856 00:36:02,095 --> 00:36:03,194 to just take him. 857 00:36:03,230 --> 00:36:04,329 And if you try, 858 00:36:04,364 --> 00:36:06,331 I will have you arrested for kidnapping. 859 00:36:09,036 --> 00:36:11,069 You'll be hearing from us. 860 00:36:16,243 --> 00:36:18,201 You told them you were a drug addict? 861 00:36:19,112 --> 00:36:21,378 - Why would you do that? - I... 862 00:36:21,414 --> 00:36:23,180 I was trying to help. 863 00:36:23,215 --> 00:36:24,916 Trying to help who? 864 00:36:25,552 --> 00:36:27,685 Owen, this is a painful situation for everyone. 865 00:36:27,720 --> 00:36:30,354 Everyone in this situation is in pain. 866 00:36:30,389 --> 00:36:32,089 - Please don't... - Please don't what? 867 00:36:32,124 --> 00:36:33,636 Please don't be upset that you'd just give them 868 00:36:33,660 --> 00:36:35,300 the one piece of information they can use 869 00:36:35,328 --> 00:36:36,594 to take Leo away from me? 870 00:36:36,629 --> 00:36:37,940 Owen, you and I are... we're not married. 871 00:36:37,964 --> 00:36:39,339 So, if you want to fight for him... 872 00:36:39,363 --> 00:36:40,932 If I want to fight for Leo? 873 00:36:40,967 --> 00:36:44,602 Yes, if... if you want to fight to keep Leo, 874 00:36:44,637 --> 00:36:46,081 I am not standing in the way of that. 875 00:36:46,105 --> 00:36:47,583 Why would I not want to fight to keep Leo? 876 00:36:47,607 --> 00:36:49,774 Because you are his foster parent! 877 00:36:49,809 --> 00:36:52,443 You said that you want him to have his mother in his life. 878 00:36:52,479 --> 00:36:54,779 You said that you want what is best for him! 879 00:36:54,814 --> 00:36:56,113 And those are his grandparents! 880 00:36:56,148 --> 00:36:57,254 And Betty is his mother, 881 00:36:57,289 --> 00:36:59,248 and she is missing right now, again, 882 00:36:59,284 --> 00:37:00,394 and you don't even seem to care! 883 00:37:00,418 --> 00:37:01,558 Her name is Britney, 884 00:37:01,594 --> 00:37:02,931 and she's never been much of a mother! 885 00:37:02,955 --> 00:37:03,995 I think we both know that. 886 00:38:25,368 --> 00:38:27,802 There's a reason so many babies' first word 887 00:38:27,837 --> 00:38:29,070 is "No." 888 00:38:31,340 --> 00:38:34,042 It's because it's the word they hear the most. 889 00:38:36,379 --> 00:38:38,379 From the second we are born, 890 00:38:38,414 --> 00:38:42,149 we want to cross the line, push the boundaries... 891 00:38:42,185 --> 00:38:43,517 - What's up? - ... test the limits. 892 00:38:43,553 --> 00:38:45,152 A few months ago, 893 00:38:45,188 --> 00:38:47,888 you said you didn't want to be interim chief anymore. 894 00:38:47,923 --> 00:38:51,358 But at the time, I was not yet ready to return. 895 00:38:51,394 --> 00:38:54,828 Since then, I've done the work on myself, 896 00:38:54,863 --> 00:38:56,275 I have done the work on my marriage, 897 00:38:56,299 --> 00:38:59,900 and now you'll be happy to hear I'm ready. 898 00:38:59,935 --> 00:39:01,402 I'm ready to be chief again, 899 00:39:01,437 --> 00:39:03,437 so you are off the hook. 900 00:39:03,473 --> 00:39:05,839 Look, I-I-I sucked when I started this job. 901 00:39:05,874 --> 00:39:07,386 I mean, I-I couldn't eat, I couldn't sleep, 902 00:39:07,410 --> 00:39:09,743 - and... and I felt like a big joke. - No comment. 903 00:39:09,778 --> 00:39:12,579 But somewhere along the way, 904 00:39:12,614 --> 00:39:14,114 I got good at it. 905 00:39:14,149 --> 00:39:15,615 I like it now. 906 00:39:15,650 --> 00:39:17,016 I mean, I kicked this job's ass, 907 00:39:17,051 --> 00:39:18,218 just like Webber told me to. 908 00:39:18,253 --> 00:39:19,685 - Webber? - Yeah. 909 00:39:19,721 --> 00:39:21,554 Plus, it's way more money. 910 00:39:21,590 --> 00:39:23,678 So the answer is no. 911 00:39:24,159 --> 00:39:27,227 Oh, I-I wasn't asking so much as telling. 912 00:39:27,262 --> 00:39:28,828 And I'm telling you no. 913 00:39:29,764 --> 00:39:32,198 I mean, we agreed to a six-month contract, Bailey. 914 00:39:32,234 --> 00:39:33,252 That's what I signed. 915 00:39:33,287 --> 00:39:36,202 When it's over, it's all yours. 916 00:39:38,573 --> 00:39:42,041 I didn't even expect you to survive your intern year. 917 00:39:42,076 --> 00:39:43,309 What? 918 00:39:43,345 --> 00:39:45,825 I'm saying I'm proud of you, Karev. 919 00:39:51,652 --> 00:39:54,986 But then we grow up and learn that not all rules are bad. 920 00:40:06,300 --> 00:40:07,832 Hey. 921 00:40:07,868 --> 00:40:09,334 Hey. 922 00:40:10,671 --> 00:40:13,938 Look, uh... there are certain friendships 923 00:40:13,974 --> 00:40:16,141 that are meant to be just that... friendships, 924 00:40:16,177 --> 00:40:19,778 even if the feelings are so big, and... 925 00:40:19,813 --> 00:40:21,157 You didn't have to come to my hotel room 926 00:40:21,181 --> 00:40:22,847 to tell me we're just friends. 927 00:40:22,883 --> 00:40:26,151 That's, like, a "leave a note at the front desk" kind of thing. 928 00:40:26,186 --> 00:40:29,187 No, that's... that's... 929 00:40:31,224 --> 00:40:33,291 What I'm... What I'm saying is 930 00:40:33,326 --> 00:40:34,957 I'm saying... 931 00:40:36,163 --> 00:40:37,762 Owen and I are supposed to be friends. 932 00:40:37,798 --> 00:40:40,765 I mean, we... we are just friends. 933 00:40:40,801 --> 00:40:43,301 Very close friends, but... 934 00:40:46,073 --> 00:40:48,339 You and I are... 935 00:40:48,374 --> 00:40:50,374 You and I are... ? 936 00:40:50,410 --> 00:40:53,344 Something else. We are... 937 00:40:53,379 --> 00:40:55,879 Some boundaries protect us. 938 00:40:55,915 --> 00:40:58,349 Some lines keep us safe. 939 00:40:58,384 --> 00:41:01,385 Tom, I am... I am really pregnant. 940 00:41:03,656 --> 00:41:05,863 I ordered a club sandwich. 941 00:41:07,059 --> 00:41:08,693 I mean... e-extra bacon. 942 00:41:08,728 --> 00:41:10,160 You must be hungry. 943 00:41:10,196 --> 00:41:11,295 Yeah. 944 00:41:11,331 --> 00:41:12,331 Come on. 945 00:41:14,200 --> 00:41:17,235 But the nice thing about being an adult is 946 00:41:17,270 --> 00:41:19,169 we can choose for ourselves. 947 00:41:19,205 --> 00:41:20,434 - Hey. - Hey. 948 00:41:20,470 --> 00:41:22,172 You, uh, paged me? 949 00:41:24,210 --> 00:41:25,309 Yes. 950 00:41:25,345 --> 00:41:28,010 You are not taking me out tonight. 951 00:41:28,046 --> 00:41:29,979 God, is this... 952 00:41:30,014 --> 00:41:31,080 Is this Maggie? 953 00:41:31,116 --> 00:41:32,765 Do I need to talk to her now? 954 00:41:33,418 --> 00:41:35,418 Unbelievable. 955 00:41:35,454 --> 00:41:37,820 I have three kids, 956 00:41:37,856 --> 00:41:40,257 and I'm not getting on the back of a motorcycle. 957 00:41:40,292 --> 00:41:42,492 So I'm driving. So where is this place with the view? 958 00:41:42,527 --> 00:41:44,494 We can screw the rules... 959 00:41:44,529 --> 00:41:45,762 Okay, then. 960 00:41:45,797 --> 00:41:47,238 My treat. 961 00:41:47,898 --> 00:41:50,566 ... or we can make our own.