1 00:00:03,320 --> 00:00:06,643 MEREDITH: Superheroes, soldiers, first responders... 2 00:00:06,677 --> 00:00:09,692 that's who we think of when we think of bravery. 3 00:00:09,727 --> 00:00:11,260 (SIGHS) 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,560 Hey. 5 00:00:12,594 --> 00:00:13,995 (SIGHS HEAVILY) 6 00:00:14,029 --> 00:00:15,835 - I'm sorry. Did I wake you? - No. No. 7 00:00:15,869 --> 00:00:17,742 But surgeons should make the list, too. 8 00:00:17,776 --> 00:00:18,800 I'm going back to work today. 9 00:00:18,834 --> 00:00:20,256 - That's great! - Yeah. 10 00:00:20,291 --> 00:00:21,736 I just, uh, wanted to look over 11 00:00:21,770 --> 00:00:23,504 my old surgical notes from med school, 12 00:00:23,539 --> 00:00:26,385 which is a little absurd, I know, but, um... 13 00:00:26,875 --> 00:00:29,343 - I find my old notes comforting. - (CHUCKLES) 14 00:00:29,378 --> 00:00:31,612 But then I realized that they were here. 15 00:00:31,647 --> 00:00:34,382 Uh, my notes. In the text book that I wrote them in. 16 00:00:35,551 --> 00:00:36,484 You're nervous? 17 00:00:38,053 --> 00:00:39,387 - A little. - Hmm. 18 00:00:41,123 --> 00:00:42,990 - How are you? - Eh. 19 00:00:43,025 --> 00:00:45,126 (BREATHES DEEPLY) 20 00:00:47,823 --> 00:00:50,698 You think we got this wrong? Made the wrong decision? 21 00:00:50,733 --> 00:00:52,200 No. 22 00:00:52,536 --> 00:00:53,912 I don't. 23 00:00:54,837 --> 00:00:56,304 But I wish I did. 24 00:00:56,338 --> 00:00:58,439 I wish I did, too. 25 00:00:58,474 --> 00:01:01,342 I've been trying to figure out when the symptoms started. 26 00:01:01,376 --> 00:01:03,511 I-I know the tumor was growing for a decade, 27 00:01:03,545 --> 00:01:05,980 but it wasn't symptomatic that whole time. 28 00:01:06,508 --> 00:01:09,951 You know, I... I made your life hell this past year. 29 00:01:09,985 --> 00:01:11,486 But I'm saying... (SIGHS) 30 00:01:11,520 --> 00:01:14,355 My love for you, the affection, that was not a symptom. 31 00:01:14,389 --> 00:01:15,934 And I know that... 32 00:01:16,658 --> 00:01:18,993 because the affection is still here... 33 00:01:19,027 --> 00:01:20,428 even without the tumor. 34 00:01:23,265 --> 00:01:24,832 So I want us to be friends. 35 00:01:24,867 --> 00:01:26,195 Me too. 36 00:01:26,602 --> 00:01:29,570 But not fake friends. Not like "we were married, 37 00:01:29,605 --> 00:01:31,539 so now we're pretending we're okay with each other." 38 00:01:31,573 --> 00:01:33,641 Like, real fri... like we can talk to each other. 39 00:01:33,675 --> 00:01:36,010 Even about, like, people that we're dating or whatever. 40 00:01:36,044 --> 00:01:38,713 Just friends. Just like real friends. 41 00:01:38,747 --> 00:01:40,248 So, are you dating someone? 42 00:01:40,282 --> 00:01:42,203 - No! - Ah. 43 00:01:42,238 --> 00:01:43,851 No, but... but we could do that, right? 44 00:01:43,886 --> 00:01:45,491 I mean, 'cause this isn't like a regular divorce. 45 00:01:45,526 --> 00:01:47,021 - No. - I mean, I barely lived here. 46 00:01:47,055 --> 00:01:48,721 So I just... I don't want us 47 00:01:48,755 --> 00:01:50,391 to torture each other, like, at all. 48 00:01:50,425 --> 00:01:51,325 Me neither. 49 00:01:51,360 --> 00:01:53,427 I'm done with torment and shame and guilt. 50 00:01:53,462 --> 00:01:55,730 I mean, I'm really... I'm done with all of that. 51 00:01:55,764 --> 00:01:57,765 Good! Yes! Me too! 52 00:01:57,800 --> 00:01:59,967 Good. Okay. Yes. 53 00:02:02,571 --> 00:02:04,942 So, can we just decide that we're gonna... 54 00:02:05,607 --> 00:02:07,608 blame everything that was bad on the brain tumor 55 00:02:07,643 --> 00:02:09,655 and just keep all the good stuff? 56 00:02:10,145 --> 00:02:12,980 - And be friends? - Yeah, we can do that. 57 00:02:17,820 --> 00:02:21,088 Whoa. Meredith made the cover of JS? 58 00:02:21,123 --> 00:02:22,176 Wow. I know. 59 00:02:22,210 --> 00:02:24,058 She's gonna be impossible to live with now. 60 00:02:24,092 --> 00:02:25,259 (CHUCKLES) 61 00:02:25,294 --> 00:02:26,922 Maybe I should move back in here. 62 00:02:28,664 --> 00:02:29,864 Kidding. 63 00:02:29,898 --> 00:02:31,098 - Friend! - Yeah. 64 00:02:31,133 --> 00:02:32,633 (BOTH CHUCKLE) 65 00:02:32,668 --> 00:02:35,636 Surgeons don't wear capes or armor. 66 00:02:35,671 --> 00:02:37,271 We don't carry guns. 67 00:02:37,306 --> 00:02:39,106 And no one throws us a parade. 68 00:02:39,141 --> 00:02:40,908 Look at you! You're on the cover! 69 00:02:40,943 --> 00:02:41,909 Put it away. 70 00:02:41,944 --> 00:02:44,579 You're like a rock star, of the clinical variety. 71 00:02:44,613 --> 00:02:47,081 Please put it away. 72 00:02:47,115 --> 00:02:49,483 But we do fight like hell to save your life. 73 00:02:49,987 --> 00:02:51,485 Are you ready to operate today? 74 00:02:51,520 --> 00:02:52,386 Yep. 75 00:02:52,421 --> 00:02:53,988 (GASPS) So exciting. What do you have? 76 00:02:54,022 --> 00:02:55,256 Skull base schwannoma. 77 00:02:55,290 --> 00:02:56,791 Yes, thanks to me, you are back... 78 00:02:56,825 --> 00:02:59,227 a finely-tuned, tumor-free surgery machine. 79 00:02:59,261 --> 00:03:01,562 And I'm officially handing your department back to you. 80 00:03:01,597 --> 00:03:03,497 Oh, nice picture, cover girl. 81 00:03:03,532 --> 00:03:04,999 Your eyes really pop. 82 00:03:05,033 --> 00:03:07,468 Oh, for God's sakes. Thank you. 83 00:03:07,502 --> 00:03:08,603 You're leaving? Today? 84 00:03:08,637 --> 00:03:09,604 Yep, wrapping up some paperwork, 85 00:03:09,638 --> 00:03:11,472 sending out some patients, getting out of Dodge. 86 00:03:11,506 --> 00:03:13,641 This has been a hoot, but this is farewell. 87 00:03:13,675 --> 00:03:15,276 - Well, uh, Tom... - No. 88 00:03:15,310 --> 00:03:16,978 No, no, no. No tears, no hugging. 89 00:03:17,012 --> 00:03:19,113 I get it. You're... You're gonna miss me. 90 00:03:19,147 --> 00:03:20,815 Yeah. Knock 'em dead, Shepherd. 91 00:03:20,849 --> 00:03:22,583 I mean, figuratively. 92 00:03:22,618 --> 00:03:24,819 And we're also holding a knife in our hands... 93 00:03:24,853 --> 00:03:27,655 knowing we might be the one to end your life. 94 00:03:27,689 --> 00:03:30,958 (GASPS) Doctors never get the cover! 95 00:03:30,993 --> 00:03:32,493 - Derek did. - It's still impressive. 96 00:03:32,527 --> 00:03:34,028 You'll be at the new-intern mixer tonight? 97 00:03:34,062 --> 00:03:36,430 - Do I need to be? - You better be! 98 00:03:36,465 --> 00:03:38,080 Feel that vibe (WOLF-WHISTLES) 99 00:03:38,941 --> 00:03:40,173 You're not gonna autograph this? 100 00:03:40,207 --> 00:03:41,769 Oh, get it away. 101 00:03:41,803 --> 00:03:43,537 Look, can you, uh, put Jo on your service 102 00:03:43,572 --> 00:03:44,705 and be nice to her? 103 00:03:44,740 --> 00:03:46,307 I'm always nice to Jo. 104 00:03:46,341 --> 00:03:47,778 Yeah, well, not "Mer nice." 105 00:03:47,803 --> 00:03:48,976 - Real nice. - (LAUGHS) 106 00:03:49,011 --> 00:03:50,978 I mean, she's bummed that her name's not on the paper. 107 00:03:51,013 --> 00:03:53,319 - That wasn't her fault. - I'm just saying please. 108 00:03:53,353 --> 00:03:54,949 Really, Mer? The cover? 109 00:03:54,983 --> 00:03:56,651 Well, if it makes you feel any better, I hate the picture. 110 00:03:56,685 --> 00:03:58,956 - It does, actually. Thank you. - What do you care? 111 00:03:58,990 --> 00:04:00,321 I mean, you could just buy a journal... 112 00:04:00,355 --> 00:04:01,722 and put your own face on the cover. 113 00:04:01,757 --> 00:04:03,691 That's not really the same, is it, Karev? 114 00:04:03,725 --> 00:04:06,894 Man, if I had that much money, I wouldn't be here. 115 00:04:06,929 --> 00:04:09,964 I-I'd be on a-a boat... a big boat. 116 00:04:09,998 --> 00:04:11,666 Standout 117 00:04:11,700 --> 00:04:13,901 Standout, standout 118 00:04:13,936 --> 00:04:15,569 Hi, it's Dr. Grey. Wilson? 119 00:04:15,604 --> 00:04:16,907 Returning. 120 00:04:17,839 --> 00:04:19,507 You don't? Okay, thanks. 121 00:04:19,541 --> 00:04:21,477 - You're on my service today. - Really? 122 00:04:21,511 --> 00:04:22,843 - Yes! - Thanks. 123 00:04:22,878 --> 00:04:25,079 Yes, you did great on that procedure. 124 00:04:25,113 --> 00:04:26,747 Dude, don't worry about the paper. 125 00:04:26,782 --> 00:04:28,549 I mean, Jo's name wasn't on it, either. 126 00:04:28,583 --> 00:04:30,217 You know what? I think I need a sick day. 127 00:04:30,252 --> 00:04:32,586 - You're really that upset about it? - Oh, yeah. Yeah. 128 00:04:32,621 --> 00:04:34,689 Also, I just bought a boat, so... 129 00:04:36,625 --> 00:04:38,059 Oh, man. 130 00:04:38,093 --> 00:04:39,260 How are you feeling? 131 00:04:39,294 --> 00:04:40,728 I-I'm feeling sick, too. 132 00:04:40,762 --> 00:04:42,516 - Yeah, I thought so. - All right. 133 00:04:43,699 --> 00:04:45,700 We've already pushed the Gibson hearing once. 134 00:04:45,734 --> 00:04:47,335 Well, I'm sure Diane would rather wait a couple weeks 135 00:04:47,369 --> 00:04:48,675 than let her kids go back in the system. 136 00:04:48,710 --> 00:04:52,406 - (KNOCK ON DOOR) - Dr. Grey. Not too shabby! 137 00:04:52,441 --> 00:04:55,776 Judge King. This Dr. Jo Wilson. 138 00:04:55,811 --> 00:04:57,278 She is my star resident. 139 00:04:57,312 --> 00:04:59,680 Ah. And this is Mr. Robert Souza. 140 00:04:59,715 --> 00:05:01,015 He's my star resident. 141 00:05:01,049 --> 00:05:02,416 Likes working for me so much, 142 00:05:02,451 --> 00:05:05,019 he's turning down all kinds of fancy job offers. 143 00:05:05,053 --> 00:05:06,220 Stockholm syndrome. 144 00:05:06,254 --> 00:05:07,421 (LIGHT LAUGHTER) 145 00:05:07,456 --> 00:05:09,310 - Wilson, present? - Yes. Um... 146 00:05:09,601 --> 00:05:10,691 Judge Jeffrey King, 147 00:05:10,726 --> 00:05:14,095 50-year-old male with a history of stage 4-A colon cancer. 148 00:05:14,129 --> 00:05:16,097 Underwent resection, followed by chemo. 149 00:05:16,131 --> 00:05:19,033 CT shows arterial enhancement in the right lobe of the liver. 150 00:05:19,067 --> 00:05:20,634 Not eligible for a transplant. 151 00:05:20,669 --> 00:05:22,903 He saved 27 families last month. 152 00:05:22,938 --> 00:05:25,539 Immigrant families, children, foster children. 153 00:05:25,574 --> 00:05:27,308 You'd think UNOS might make an exception. 154 00:05:27,342 --> 00:05:28,909 Trust me, I tried. 155 00:05:28,944 --> 00:05:31,278 If buying an organ were legal, I might try that, too. 156 00:05:31,313 --> 00:05:34,482 Scheduled for a liver resection and diversion procedure? 157 00:05:34,516 --> 00:05:35,783 We're doing an ALPPS? 158 00:05:35,817 --> 00:05:37,051 We are doing an ALPPS. 159 00:05:37,085 --> 00:05:38,452 Is that a first for this hospital? 160 00:05:38,487 --> 00:05:39,920 That's a first for the West Coast, Wilson. 161 00:05:39,955 --> 00:05:42,623 She is a rock star. Haven't you heard? 162 00:05:42,657 --> 00:05:44,792 - All right. - (LAUGHTER) 163 00:05:44,826 --> 00:05:46,660 I know it's scary, Harmony, but I promise, 164 00:05:46,695 --> 00:05:48,996 we do this kind of operation all the time... almost every week. 165 00:05:49,031 --> 00:05:50,398 That's a lot of brain tumors. 166 00:05:50,432 --> 00:05:51,665 You think it's the cellphones? 167 00:05:51,700 --> 00:05:53,634 - (AMETHYST SQUEALS) - Amethyst, quiet. 168 00:05:53,668 --> 00:05:56,270 - People are healing, guys. - It's okay. 169 00:05:56,304 --> 00:05:58,672 Kids' laughter is proven to have healing qualities. 170 00:05:58,707 --> 00:06:00,808 I've heard of people waking up from brain surgery... 171 00:06:00,842 --> 00:06:02,843 and suddenly they're white supremacists. 172 00:06:02,878 --> 00:06:05,279 I think it would take a lot more than a brain tumor to do that. 173 00:06:05,313 --> 00:06:07,815 My mom will still be my mom when you're done, right? 174 00:06:07,849 --> 00:06:09,650 She might have a harder time keeping up with you at first, 175 00:06:09,684 --> 00:06:11,819 but, yeah, she's still gonna be your mom. 176 00:06:13,255 --> 00:06:14,922 It's gonna be okay. 177 00:06:14,956 --> 00:06:16,424 Okay? 178 00:06:16,458 --> 00:06:19,326 Young. Too young. Whoa. Way too young. 179 00:06:19,361 --> 00:06:20,461 Ugh! I hate being single. 180 00:06:20,495 --> 00:06:22,198 I hate it even more than sharing a bathroom. 181 00:06:22,223 --> 00:06:23,197 What? 182 00:06:23,231 --> 00:06:24,999 I broke up with Carina. By accident. 183 00:06:25,033 --> 00:06:26,667 I-I just... I needed some space. 184 00:06:26,701 --> 00:06:28,702 Like, physically, in my home, because Sofia's coming home. 185 00:06:28,737 --> 00:06:30,504 But apparently, she thinks that I broke up with her, 186 00:06:30,539 --> 00:06:33,274 so now here I am, swiping, 187 00:06:33,308 --> 00:06:36,110 instead of having sex with an Italian orgasm scientist. 188 00:06:36,144 --> 00:06:37,511 That's a pretty bad accident. 189 00:06:37,546 --> 00:06:39,346 Well, I shouldn't even be dating because I should be 190 00:06:39,381 --> 00:06:40,815 getting ready for Sofia to come home. 191 00:06:40,849 --> 00:06:41,749 I am so ready to be dating... 192 00:06:41,783 --> 00:06:43,484 anyone who does not work at this hospital. 193 00:06:43,518 --> 00:06:44,652 - Hey. Are you guys Tindering? - Mm-hmm. 194 00:06:44,686 --> 00:06:47,021 I set up a profile, but I'm afraid to actually swipe. 195 00:06:47,055 --> 00:06:48,556 Uh, it's pretty straightforward... 196 00:06:48,590 --> 00:06:49,824 left for "no," right for "yes." 197 00:06:49,858 --> 00:06:51,225 Yes for what? "Yes, I'll sleep with you"? 198 00:06:51,259 --> 00:06:52,757 - Well, it's not a binding contract. - (LAUGHS) 199 00:06:52,791 --> 00:06:54,528 What are you all doing, standing around, 200 00:06:54,563 --> 00:06:55,796 leaning against things? 201 00:06:55,831 --> 00:06:56,997 - This is a hospital. - It's a slow day. 202 00:06:57,032 --> 00:06:59,867 What are you doing? (GASPS) Oh! 203 00:06:59,901 --> 00:07:01,502 Too young. Way too young. 204 00:07:01,536 --> 00:07:03,871 (GASPS) Hello, Idris Elba. 205 00:07:03,905 --> 00:07:05,473 - (CELLPHONE CHIMES) - You're welcome. 206 00:07:05,507 --> 00:07:06,474 Did you just match me? 207 00:07:06,508 --> 00:07:08,843 You know that's a real, live, actual person! 208 00:07:08,877 --> 00:07:10,144 Hey! I don't get to swipe. 209 00:07:10,178 --> 00:07:11,479 - Just let me have this moment. - (LAUGHS) 210 00:07:11,513 --> 00:07:13,481 - (PAGERS BEEPING) - Pit! I call it! 211 00:07:13,515 --> 00:07:15,149 - No! I'm a trauma surgeon! - I'm bored! 212 00:07:15,183 --> 00:07:17,485 I'm Chief of Surgery! I call it! 213 00:07:17,519 --> 00:07:19,186 (SIREN WAILING) 214 00:07:19,221 --> 00:07:21,355 Warren. What are you getting into right now? 215 00:07:21,389 --> 00:07:22,756 Uh, just finished a night shift. 216 00:07:22,791 --> 00:07:24,325 I'm grabbing a beer breakfast with DeLuca. 217 00:07:24,359 --> 00:07:25,726 Okay, I guess you can come, too. 218 00:07:25,760 --> 00:07:27,862 You're gonna be on snack duty, though, all right? We're grilling. 219 00:07:27,896 --> 00:07:28,629 - Going where? - Hey, Owen. 220 00:07:28,663 --> 00:07:29,597 - Yeah. - How are you doing, man? 221 00:07:29,631 --> 00:07:30,667 Hey, sorry to hear about you and Shepherd, man. 222 00:07:30,701 --> 00:07:31,634 W-What about you and Shepherd? 223 00:07:31,668 --> 00:07:33,114 Their marriage ended with the tumor. 224 00:07:33,148 --> 00:07:35,283 - A little harsh, buddy. - It's okay. We're okay. 225 00:07:35,318 --> 00:07:36,670 You know, it was a mutual decision, so... 226 00:07:36,705 --> 00:07:38,172 All the more reason you should come with us. 227 00:07:38,206 --> 00:07:40,568 - Come where? - Avery bought a boat. 228 00:07:40,603 --> 00:07:42,543 And a Batmobile, apparently. 229 00:07:42,577 --> 00:07:43,677 - Oooooh! - Wow! 230 00:07:43,712 --> 00:07:47,915 JACKSON: This Batmobile goes zero to 60 in 4.7 seconds. 231 00:07:47,949 --> 00:07:49,918 Yep, that is, uh, hand-stitched leather. 232 00:07:49,952 --> 00:07:51,285 Thank God, 'cause, you know, I wasn't getting in... 233 00:07:51,319 --> 00:07:52,887 for regular old sewing-machine leather. 234 00:07:52,921 --> 00:07:54,722 (LAUGHTER) 235 00:07:54,756 --> 00:07:56,757 ♫ ♫ 236 00:07:56,791 --> 00:07:58,025 (BEEPING) 237 00:07:58,059 --> 00:07:59,693 (TIRES SCREECH) Stop! 238 00:08:01,963 --> 00:08:03,531 Wh... (SIGHS) 239 00:08:04,203 --> 00:08:05,766 You take the tumor out of the girl, 240 00:08:05,800 --> 00:08:06,634 but not the girl out of the t... 241 00:08:06,668 --> 00:08:08,402 I got a patient with a gnarly schwannoma. 242 00:08:08,436 --> 00:08:10,440 It's... It's too deep to resect from a single incision. 243 00:08:10,475 --> 00:08:11,605 Are you talking about the hippie chick? 244 00:08:11,640 --> 00:08:13,374 Melody or, uh, Tambourine or whatever? 245 00:08:13,408 --> 00:08:14,542 - No, it's not. - Harmony. 246 00:08:14,576 --> 00:08:15,976 Yeah, I need you to do it with me. 247 00:08:16,011 --> 00:08:18,940 No, you don't. You're just scared to do it alone. 248 00:08:19,514 --> 00:08:22,950 Just park your fancy rental car and come help me save a life! 249 00:08:23,818 --> 00:08:25,322 Uh... 250 00:08:26,288 --> 00:08:28,822 DANIELLE: I can walk! Will you please just let me go?! 251 00:08:28,857 --> 00:08:30,591 18-year-old female. Danielle Gordon. 252 00:08:30,625 --> 00:08:32,493 She collapsed in the visiting center at King County, 253 00:08:32,527 --> 00:08:34,495 complaining of abdominal pain, but says she's fine now. 254 00:08:34,529 --> 00:08:35,963 - Okay, mine! - Danielle, is there a chance 255 00:08:35,997 --> 00:08:37,097 that you might be pregnant? 256 00:08:37,132 --> 00:08:38,465 Uh, Dr. Robbins, I'll handle this. 257 00:08:38,500 --> 00:08:40,834 - Dr. Bailey! - No, no, no. 258 00:08:40,869 --> 00:08:42,503 Dr. Kepner, good to see you, as well. 259 00:08:42,537 --> 00:08:43,523 Who's this guy? 260 00:08:43,558 --> 00:08:44,838 Mr. Nelligan. He's a hypochondriac. 261 00:08:44,873 --> 00:08:46,273 - Oh. - Oh. 262 00:08:46,308 --> 00:08:48,075 What is it today, Mr. Nelligan? 263 00:08:48,109 --> 00:08:49,865 I have a terrible headache. 264 00:08:49,900 --> 00:08:51,512 I think there's something wrong with my blood. 265 00:08:51,546 --> 00:08:53,080 I'll... I'll just use my regular bed. 266 00:08:53,114 --> 00:08:54,448 MAGGIE: Danielle, so we know 267 00:08:54,482 --> 00:08:56,083 that you were at the prison when you collapsed. 268 00:08:56,117 --> 00:08:57,751 Do you have any previous medical history? 269 00:08:57,786 --> 00:08:59,153 Or are you taking any medications? 270 00:08:59,187 --> 00:09:00,688 No. No. Look, I'm fine. 271 00:09:00,722 --> 00:09:02,156 Seriously. Can I just go, please? 272 00:09:02,190 --> 00:09:04,592 No, you still have abdominal pain, and you fainted, 273 00:09:04,626 --> 00:09:06,126 so I'm a little concerned that you might be pregnant. 274 00:09:06,161 --> 00:09:07,428 Well, I'm not pregnant, okay? 275 00:09:07,462 --> 00:09:08,963 I fainted because... because of the heat. 276 00:09:08,997 --> 00:09:11,265 There wasn't any air in there... Ow! 277 00:09:11,299 --> 00:09:12,800 Please. Just run some tests. 278 00:09:12,834 --> 00:09:13,934 I can't do that, Mr. Nelligan, 279 00:09:13,969 --> 00:09:16,136 because I don't believe there's anything wrong with you. 280 00:09:16,171 --> 00:09:18,205 - Any nausea or vomiting? - Did you swallow something? 281 00:09:18,240 --> 00:09:21,041 If she was smuggling something into the prison, it may have burst. 282 00:09:21,076 --> 00:09:23,477 If you swallowed something, Danielle, you need to let us know. 283 00:09:23,511 --> 00:09:25,813 Otherwise, you could get very, very sick. 284 00:09:25,847 --> 00:09:26,981 I didn't swallow it! 285 00:09:27,015 --> 00:09:29,049 (GUNSHOT) (ALL SCREAMING) 286 00:09:29,084 --> 00:09:31,385 I've been shot! I've been shot! 287 00:09:31,419 --> 00:09:32,820 - I've been shot! - (INDISTINCT SHOUTING) 288 00:09:32,854 --> 00:09:35,022 - Stay down! Don't move! - Security! 289 00:09:35,056 --> 00:09:36,557 Is everyone all right?! 290 00:09:36,591 --> 00:09:37,891 Aah! (GROANING) 291 00:09:37,926 --> 00:09:39,460 - Abdomen! - What?! 292 00:09:39,494 --> 00:09:41,028 Who the hell fired?! 293 00:09:41,062 --> 00:09:42,630 (SHOUTING CEASES) 294 00:09:44,833 --> 00:09:45,866 April, you're bleeding! 295 00:09:45,900 --> 00:09:48,736 Huh? No, I'm fine. I'm fine. It's... It's nothing. 296 00:09:48,770 --> 00:09:50,037 Okay. 297 00:09:50,071 --> 00:09:52,573 Danielle. Do you have a gun on you? 298 00:09:52,607 --> 00:09:55,743 Wait. Hold on. Hold on! This is... This is an exit wound. 299 00:09:55,777 --> 00:09:57,678 (GROANS) 300 00:09:57,712 --> 00:09:59,847 (BREATHING HEAVILY) 301 00:09:59,881 --> 00:10:02,082 No entrance wound. 302 00:10:02,117 --> 00:10:06,153 Danielle, did you put a gun in your vagina? 303 00:10:09,024 --> 00:10:13,927 ♫ ♫ 304 00:10:13,962 --> 00:10:16,230 - (GROANS) - Ohh. 305 00:10:16,264 --> 00:10:23,395 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 306 00:10:23,456 --> 00:10:25,903 What were doing doing taking a gun into a prison? 307 00:10:25,937 --> 00:10:28,916 - Into a prison in your vagina? - It was my boyfriend's idea. 308 00:10:29,045 --> 00:10:31,280 He's in jail. I just... I wanted to help him. 309 00:10:31,314 --> 00:10:33,749 I-Is everyone okay? Uh, w-where's the weapon? 310 00:10:33,783 --> 00:10:38,487 ♫ ♫ 311 00:10:38,522 --> 00:10:39,655 In her pelvis? 312 00:10:39,689 --> 00:10:41,290 Yes, sir. 313 00:10:41,324 --> 00:10:42,925 Well, uh, b... Careful! Careful! 314 00:10:42,959 --> 00:10:44,326 If it went off once, is it gonna go off again? 315 00:10:44,361 --> 00:10:47,196 No. That right there is the clip. It's empty. So we are in the clear. 316 00:10:47,230 --> 00:10:48,531 I thought it wasn't loaded! 317 00:10:48,565 --> 00:10:50,099 I guess you forgot about the one in the chamber. 318 00:10:50,133 --> 00:10:51,337 The what? 319 00:10:53,136 --> 00:10:55,871 Kepner, get that arm patched up before you go into the O.R. 320 00:10:55,906 --> 00:10:57,706 - Okay. - BAILEY: Pierce! 321 00:10:57,741 --> 00:10:59,041 - You guys got this? - Mm-hmm. Yeah. 322 00:10:59,075 --> 00:11:02,378 ♫ ♫ 323 00:11:02,412 --> 00:11:03,679 Dr. Bailey? 324 00:11:03,713 --> 00:11:05,281 Hey, Mr. Nelligan was shot in the leg. 325 00:11:05,315 --> 00:11:07,182 Still bleeding despite constant pressure. 326 00:11:07,217 --> 00:11:09,485 It looks like he was shot in the femoral artery. 327 00:11:09,519 --> 00:11:11,287 - Yeah. - I'm gonna need you in surgery. 328 00:11:11,321 --> 00:11:13,622 I've been shot in the femoral artery? Will that kill me? 329 00:11:13,657 --> 00:11:16,659 Uh, we won't let that happen. Just let us do our jobs. 330 00:11:16,693 --> 00:11:18,394 Will I need follow-up surgeries? 331 00:11:18,428 --> 00:11:21,581 Uh, let's focus on this surgery, Mr. Nelligan. 332 00:11:23,733 --> 00:11:26,138 Did that girl really put a gun in her... 333 00:11:26,172 --> 00:11:28,003 Holster? Yep. 334 00:11:28,630 --> 00:11:30,973 Holster. 335 00:11:31,007 --> 00:11:34,541 ♫ ♫ 336 00:11:34,576 --> 00:11:36,011 JACKSON: ...just to get started. 337 00:11:36,046 --> 00:11:38,247 BEN: It's a good thing I brought this cooler then. 338 00:11:38,281 --> 00:11:39,415 I can't believe you brought just that six-pack. 339 00:11:39,449 --> 00:11:40,484 No, I realized all you really need is, like, four shots... 340 00:11:40,519 --> 00:11:42,600 - Yeah. - ...just to get by. 341 00:11:42,634 --> 00:11:43,986 I get seasick. Do you get seasick? 342 00:11:44,020 --> 00:11:45,057 You got the biggest one out here, man? 343 00:11:45,091 --> 00:11:47,389 - It's beautiful. - You got the biggest? 344 00:11:47,424 --> 00:11:49,725 - Aye, yi-yi, Captain. - Yeah! 345 00:11:49,759 --> 00:11:51,160 - (LAUGHS) - Whoa! 346 00:11:51,194 --> 00:11:52,494 (LAUGHTER) 347 00:11:52,529 --> 00:11:54,163 Well, guys, I couldn't get a captain 348 00:11:54,197 --> 00:11:56,265 on, uh, such short notice, but... 349 00:11:56,299 --> 00:11:58,033 This is how to spend a sick day. 350 00:11:58,068 --> 00:11:59,268 Oh, man. 351 00:11:59,302 --> 00:12:00,502 JACKSON: All right, so who's driving? 352 00:12:00,537 --> 00:12:01,403 OWEN: Wow! 353 00:12:01,438 --> 00:12:02,838 ALEX: I thought you knew how to sail. 354 00:12:02,872 --> 00:12:04,506 As in sailboats. 355 00:12:04,541 --> 00:12:06,775 Owen, aren't you a, uh... in the Army or something? 356 00:12:06,810 --> 00:12:08,744 Uh, yeah, no, we didn't have many oceans 357 00:12:08,778 --> 00:12:11,213 where I was stationed, Avery, or yachts, actually. 358 00:12:11,247 --> 00:12:12,781 JACKSON: Warren? 359 00:12:12,816 --> 00:12:14,350 What? Do I look like a ship's captain? 360 00:12:14,384 --> 00:12:16,785 - Yeah, you kind of do, yeah. - He's right. Well... 361 00:12:16,820 --> 00:12:19,555 the sun is in the sky, and we're still on a boat! 362 00:12:19,589 --> 00:12:20,422 OWEN: Yeah, we are. 363 00:12:20,457 --> 00:12:22,558 BEN: Hey, uh, Jackson, what's her name? 364 00:12:23,117 --> 00:12:24,893 I'll text DeLuca so he knows where to bring the food. 365 00:12:24,928 --> 00:12:27,396 You know what? Um... 366 00:12:27,430 --> 00:12:28,697 Seriously? You buy a boat, 367 00:12:28,732 --> 00:12:30,265 and you don't even know the name of it? 368 00:12:30,300 --> 00:12:32,768 Oh, that's weird. It says "Shut It, Karev." 369 00:12:32,802 --> 00:12:35,237 (LAUGHTER) 370 00:12:35,271 --> 00:12:36,905 JO: Today, we will go in 371 00:12:36,940 --> 00:12:40,376 and dissect the left and right lobes of the liver. 372 00:12:40,410 --> 00:12:42,611 Then we'll divert the blood flow 373 00:12:42,646 --> 00:12:43,979 to the healthy left side, which will make it grow. 374 00:12:44,014 --> 00:12:45,069 - Great. - Okay. 375 00:12:45,104 --> 00:12:47,750 Then, in 10 days, we'll go in and remove 376 00:12:47,784 --> 00:12:49,652 the now-dead cancerous right side. 377 00:12:49,686 --> 00:12:51,153 Excellent. 378 00:12:51,187 --> 00:12:53,155 Okay, cool. This is so amazing. 379 00:12:53,189 --> 00:12:55,791 Okay, um, so, what would you do now if you were me? 380 00:12:55,825 --> 00:12:58,511 Oh. I would, um... 381 00:12:59,304 --> 00:13:01,096 be proud of myself. 382 00:13:01,131 --> 00:13:03,799 Okay, that's not... what I was... 383 00:13:03,833 --> 00:13:05,567 I'm proud of you, Wilson. 384 00:13:05,602 --> 00:13:07,736 - (PATS BACK) - Okay. 385 00:13:07,771 --> 00:13:12,675 ♫ ♫ 386 00:13:12,709 --> 00:13:14,910 Uh, is everything all right, Dr. Wilson? 387 00:13:14,944 --> 00:13:17,680 Dr. Grey is creeping me out! 388 00:13:17,714 --> 00:13:19,515 Creeping you out? 389 00:13:19,549 --> 00:13:21,817 Yeah, she's treating me like I'm a baby deer. 390 00:13:21,851 --> 00:13:23,786 It's weird. I... 391 00:13:23,820 --> 00:13:26,455 Never mind. (CHUCKLES) Do you need something, sir? 392 00:13:26,489 --> 00:13:28,123 Uh, yeah, I wanted to let you know 393 00:13:28,158 --> 00:13:30,793 that you are in the running for Chief Resident. 394 00:13:31,878 --> 00:13:33,862 Did Meredith put you up to this? 395 00:13:33,897 --> 00:13:36,198 - Alex? Ben Warren? - Nobody put me up to anything. 396 00:13:36,232 --> 00:13:38,634 Okay, I-I don't know what anyone told you, 397 00:13:38,668 --> 00:13:40,202 but I am not a victim. 398 00:13:40,236 --> 00:13:41,804 I don't need any special treatment. 399 00:13:41,838 --> 00:13:43,972 Nobody told me anything, Dr. Wilson. 400 00:13:44,007 --> 00:13:45,974 This is good news. 401 00:13:46,009 --> 00:13:48,977 It means you're doing a good jo... 402 00:13:49,012 --> 00:13:52,314 ♫ ♫ 403 00:13:52,348 --> 00:13:53,882 What? 404 00:13:53,917 --> 00:13:56,385 A combined sub-occipital and sub-temporal approach 405 00:13:56,419 --> 00:13:58,353 is utterly superfluous with this kind of tumor. 406 00:13:58,388 --> 00:13:59,288 I disagree. 407 00:13:59,322 --> 00:14:00,789 I would've scheduled one from the beginning 408 00:14:00,824 --> 00:14:02,128 if I thought it necessary. 409 00:14:02,162 --> 00:14:03,892 I want to give this woman the best shot possible. 410 00:14:03,927 --> 00:14:05,127 And this is it. 411 00:14:05,161 --> 00:14:06,261 It may be overly cautious, 412 00:14:06,296 --> 00:14:08,697 but it's what I would have wanted if this were my tumor. 413 00:14:08,732 --> 00:14:09,904 Oh, laying it on thick. 414 00:14:09,938 --> 00:14:11,400 Next, you're gonna tell me she has kids at home. 415 00:14:11,434 --> 00:14:12,459 We gotta save her. 416 00:14:12,493 --> 00:14:15,070 Three, and they're here, in her room, 417 00:14:15,105 --> 00:14:16,972 expecting their mother to wake up from brain surgery. 418 00:14:17,006 --> 00:14:18,373 Well, I suppose that makes it worth... 419 00:14:18,408 --> 00:14:19,575 the first-class ticket I just threw away. 420 00:14:19,609 --> 00:14:21,844 I'll pay for your new flight, if you stop being an ass. 421 00:14:21,878 --> 00:14:23,579 No deal. You'll pay anyway. 422 00:14:23,613 --> 00:14:25,147 (CRUNCHING) 423 00:14:25,181 --> 00:14:26,949 Hmm? (CHUCKLES) 424 00:14:28,418 --> 00:14:30,753 I'm starving. Where's DeLuca? 425 00:14:31,229 --> 00:14:32,888 What do yacht people eat, anyway? 426 00:14:33,523 --> 00:14:34,857 Caviar? 427 00:14:34,891 --> 00:14:36,325 Baby seals? 428 00:14:36,359 --> 00:14:38,265 - The surgeon's knot, gentlemen. - Huh? 429 00:14:38,299 --> 00:14:39,995 Also known as a reef knot, 430 00:14:40,029 --> 00:14:43,932 commonly used in sailing, fly fishing, quilting... 431 00:14:43,967 --> 00:14:46,001 - Surgery. - Surgery, as well, yes. 432 00:14:46,035 --> 00:14:48,704 Now, the man who can tie the most surgeon's knots 433 00:14:48,738 --> 00:14:49,872 in under a minute, wins. 434 00:14:49,906 --> 00:14:50,939 Wins what? 435 00:14:50,974 --> 00:14:52,775 You got a free day on a yacht. You need prizes now? 436 00:14:52,809 --> 00:14:54,743 (CHUCKLES) The prize is... 437 00:14:55,002 --> 00:14:57,045 you know you're the best. Go! 438 00:14:57,080 --> 00:14:59,515 - Oh! - Okay... 439 00:14:59,549 --> 00:15:02,017 ALEX: I'll teach you guys how to do this. 440 00:15:02,051 --> 00:15:04,853 ♫ ♫ 441 00:15:04,888 --> 00:15:07,189 "And all indicated procedures." What does that mean? 442 00:15:07,223 --> 00:15:09,892 The wording on this consent form is really alarmist. 443 00:15:09,926 --> 00:15:11,260 Have you read it? It's pretty terrifying. 444 00:15:11,294 --> 00:15:12,561 What happens if he doesn't sign? 445 00:15:12,595 --> 00:15:15,030 We don't have to do the procedure. 446 00:15:15,064 --> 00:15:17,599 His best prognosis is 6 to 12 months. 447 00:15:17,634 --> 00:15:19,768 Washington State v. Adams won't be resolved by then. 448 00:15:19,803 --> 00:15:21,737 Is this just another paper you're gonna publish? 449 00:15:21,771 --> 00:15:23,209 - I'm sorry? - Rob. 450 00:15:23,244 --> 00:15:24,907 I'm sorry, Judge, I have to say this. 451 00:15:25,283 --> 00:15:27,943 This man saves lives, just like you, every day. 452 00:15:27,977 --> 00:15:31,146 At this stage of the cancer, this is his best option. 453 00:15:31,181 --> 00:15:34,049 And if I didn't believe that, I would never do the surgery. 454 00:15:35,451 --> 00:15:36,585 Would you sign it? 455 00:15:37,128 --> 00:15:38,887 I'm your surgeon. I can't decide that for you. 456 00:15:38,922 --> 00:15:39,888 Surgeons and judges. 457 00:15:39,923 --> 00:15:42,124 We make decisions for people all the time... 458 00:15:42,158 --> 00:15:43,892 great, big, life-changing things. 459 00:15:43,927 --> 00:15:45,227 Just tell me. 460 00:15:45,261 --> 00:15:47,305 Legally, I'm not allowed to. 461 00:15:48,131 --> 00:15:49,640 I would sign it. 462 00:15:51,301 --> 00:15:53,402 If I were you, I would sign it in a heartbeat. 463 00:15:53,436 --> 00:15:56,305 Because I would not want to spend what short life I had left 464 00:15:56,339 --> 00:15:59,474 wondering what could've happened if I'd just been a little more brave. 465 00:15:59,509 --> 00:16:03,779 ♫ ♫ 466 00:16:03,813 --> 00:16:08,584 ♫ ♫ 467 00:16:13,762 --> 00:16:14,895 (KNOCK ON DOOR) 468 00:16:14,930 --> 00:16:16,401 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 469 00:16:16,435 --> 00:16:18,833 - Can we have a moment, please? - Sure. 470 00:16:19,383 --> 00:16:21,451 You know, if I knew that they were gonna shave my stomach, 471 00:16:21,485 --> 00:16:22,585 I wouldn't have conceded to this. 472 00:16:22,620 --> 00:16:23,853 (LAUGHS) 473 00:16:23,888 --> 00:16:26,356 Judge King, it was unethical of my resident 474 00:16:26,390 --> 00:16:27,867 to pressure you into this surgery. 475 00:16:27,901 --> 00:16:30,426 Well, I signed the papers, so you're covered, legally. 476 00:16:30,461 --> 00:16:32,162 I understand that, but ethically, 477 00:16:32,196 --> 00:16:33,930 I just want to follow up and make sure... 478 00:16:33,964 --> 00:16:36,270 that this surgery is what you want to do. 479 00:16:37,522 --> 00:16:41,037 Well, I didn't sign because your resident pressured me. 480 00:16:41,234 --> 00:16:44,737 I signed because she made me think of my wife, who died. 481 00:16:45,509 --> 00:16:47,463 You're a widow, right? The article said that... 482 00:16:47,497 --> 00:16:49,946 - Yeah. - Yeah, she died eight years ago. 483 00:16:50,576 --> 00:16:53,150 She was fine one minute. 484 00:16:53,175 --> 00:16:54,830 And then she was gone. 485 00:16:55,486 --> 00:16:56,686 Aneurysm. 486 00:16:56,720 --> 00:16:57,750 Mm. 487 00:16:58,355 --> 00:17:00,356 And there was nothing we could do. 488 00:17:00,391 --> 00:17:01,963 There was no warning. 489 00:17:02,526 --> 00:17:05,758 But I would've given anything for a doctor to say... 490 00:17:06,463 --> 00:17:07,802 "There's a chance. 491 00:17:08,299 --> 00:17:10,137 There's something that you can do." 492 00:17:11,180 --> 00:17:13,002 And if she had the chance to fight for her life, 493 00:17:13,037 --> 00:17:14,892 she would have done it. 494 00:17:15,306 --> 00:17:17,937 And if she were here, she would've made me sign. 495 00:17:18,409 --> 00:17:20,210 And I probably wouldn't have needed the surgery, 496 00:17:20,244 --> 00:17:22,111 'cause I would've gone to all my annual checkups 497 00:17:22,146 --> 00:17:24,547 - instead of working all the time. - (LAUGHS) 498 00:17:24,582 --> 00:17:26,821 Thanks for checking in, Dr. Grey. 499 00:17:27,351 --> 00:17:28,685 (INHALES DEEPLY) 500 00:17:28,719 --> 00:17:30,908 But let's fight the fight. 501 00:17:33,257 --> 00:17:35,358 (ALL GRUNTING) 502 00:17:35,392 --> 00:17:37,527 - O-kay. - We're doing surgical knots. 503 00:17:37,561 --> 00:17:38,995 - Who's winning? - ALL: I am! 504 00:17:39,029 --> 00:17:40,296 - Done! Done! - No. No! 505 00:17:40,331 --> 00:17:42,031 - Cheated! - Okay. Best 10 out of 12? 506 00:17:42,066 --> 00:17:44,367 No way. I'm hungry. DeLucs, what'd you bring us? 507 00:17:44,401 --> 00:17:47,503 Well, you said you wanted to grill, so... 508 00:17:47,538 --> 00:17:48,838 - Whoa! Whoa! - Wow! 509 00:17:48,873 --> 00:17:50,540 We meant burgers and... 510 00:17:50,574 --> 00:17:52,475 Well, we're on the sea, so... seafood. 511 00:17:52,509 --> 00:17:54,010 - Hot dogs. - No, no. You know what? 512 00:17:54,044 --> 00:17:56,392 This is good. This is good. 513 00:17:57,014 --> 00:17:59,482 Last one to fillet their fish... 514 00:17:59,516 --> 00:18:00,650 has to buy more beer. 515 00:18:00,684 --> 00:18:01,851 Isn't that what DeLuca's for? 516 00:18:01,886 --> 00:18:05,221 Come on, man. Maritime law. He's not a resident out here. 517 00:18:05,256 --> 00:18:07,557 - He's right. DeLuca, scrub in. - All right. 518 00:18:07,591 --> 00:18:09,651 Gentlemen, let's cut. 519 00:18:09,686 --> 00:18:11,594 - Ohp! - All right. 520 00:18:11,629 --> 00:18:13,263 Okay. 521 00:18:13,297 --> 00:18:16,432 (MONITOR BEEPING) 522 00:18:16,467 --> 00:18:18,735 MEREDITH: You see what I'm doing here, Wilson? 523 00:18:18,769 --> 00:18:20,403 - Mm-hmm. - Good. 524 00:18:24,275 --> 00:18:26,175 JO: Why haven't you yelled at me for what I did yet? 525 00:18:26,210 --> 00:18:29,216 MEREDITH: It worked. He's on the table, isn't he? 526 00:18:29,647 --> 00:18:31,781 You and I both know that it was ethically wrong of me 527 00:18:31,815 --> 00:18:34,017 to advise a patient to sign a consent form. 528 00:18:34,051 --> 00:18:34,918 Yes, we do. 529 00:18:35,348 --> 00:18:36,619 So why haven't you yelled at me about it? 530 00:18:36,654 --> 00:18:38,288 Well, because if you know it was wrong, 531 00:18:38,322 --> 00:18:39,923 then there's nothing to yell about. 532 00:18:40,618 --> 00:18:42,104 Right, Wilson? 533 00:18:45,963 --> 00:18:48,398 Ah. You... paged me 534 00:18:48,432 --> 00:18:49,737 to my own office? 535 00:18:50,738 --> 00:18:52,201 I need a meeting. 536 00:18:52,236 --> 00:18:54,971 I don't have a church basement or coffee or doughnuts, 537 00:18:55,005 --> 00:18:56,773 but two sober drunks talking to each other make a meeting, 538 00:18:56,807 --> 00:18:57,941 and I need a meeting. 539 00:18:58,454 --> 00:19:00,543 Okay, remember when you quit drinking, 540 00:19:00,577 --> 00:19:03,613 and you didn't know who you'd be without it? 541 00:19:03,647 --> 00:19:04,647 It kind of defined you. 542 00:19:04,682 --> 00:19:07,050 Like, it made you brave and fun and fearless? 543 00:19:07,588 --> 00:19:08,918 But it also ruined your life, 544 00:19:08,953 --> 00:19:10,720 so you had to quit, which was terrifying, 545 00:19:10,754 --> 00:19:12,622 because you didn't know who you would be without the booze? 546 00:19:12,656 --> 00:19:13,957 Uh, yeah. I remember that. 547 00:19:13,991 --> 00:19:17,460 Okay. (SIGHS) 548 00:19:17,494 --> 00:19:19,429 My brain tumor is like that. 549 00:19:19,463 --> 00:19:21,097 I'm worried it made me who I am. 550 00:19:21,131 --> 00:19:22,966 I'm thinking it made me brave and fearless. 551 00:19:23,000 --> 00:19:25,234 And I'm not sure that I can be a surgeon without it. 552 00:19:28,025 --> 00:19:29,906 Amelia... 553 00:19:29,940 --> 00:19:32,342 getting sober was the best thing 554 00:19:32,376 --> 00:19:34,644 that ever happened to either one of us. 555 00:19:35,199 --> 00:19:37,113 The drugs did not define you. 556 00:19:37,147 --> 00:19:38,815 I mean, they... they numbed you, 557 00:19:38,849 --> 00:19:42,251 and they broke you, and they almost ruined you. 558 00:19:43,387 --> 00:19:46,356 The tumor was the problem. 559 00:19:46,390 --> 00:19:48,324 And now it's gone. 560 00:19:48,359 --> 00:19:50,131 It's just like sobriety. 561 00:19:51,006 --> 00:19:52,842 You can take it one day at a time. 562 00:19:54,698 --> 00:19:56,499 One surgery at a time. 563 00:19:57,096 --> 00:19:58,634 (EXHALES DEEPLY) 564 00:20:01,138 --> 00:20:03,006 BAILEY: Every week for 15 years, 565 00:20:03,040 --> 00:20:06,843 this man has shown up in my E.R. with nothing wrong. 566 00:20:06,877 --> 00:20:10,346 People spend their lives trying to stay out of hospitals. 567 00:20:10,381 --> 00:20:12,515 He's dying to get himself into one. Suction. 568 00:20:12,549 --> 00:20:13,983 MAGGIE: He finally got what he wanted. 569 00:20:14,018 --> 00:20:15,385 But he makes everything 570 00:20:15,419 --> 00:20:17,120 so much harder than it needs to be. 571 00:20:17,154 --> 00:20:19,288 It doesn't need to be this complicated. 572 00:20:19,618 --> 00:20:21,078 Do I do that? 573 00:20:21,592 --> 00:20:24,360 I feel like I make things harder than they need to be. 574 00:20:24,395 --> 00:20:26,129 I mean, I always want the tough job 575 00:20:26,163 --> 00:20:27,529 and the impossible guy... 576 00:20:27,563 --> 00:20:29,832 I wasn't speaking metaphorically about your life. 577 00:20:29,867 --> 00:20:31,734 - Bulldog clamp. - Go with me on this. 578 00:20:31,769 --> 00:20:33,703 I am young, smart, pretty. I should be dating. 579 00:20:33,737 --> 00:20:35,638 I should be taking advantage of my relative youth. 580 00:20:35,672 --> 00:20:37,407 And instead, I am fighting my friends 581 00:20:37,441 --> 00:20:39,575 over gunshot wounds... What is that? 582 00:20:39,610 --> 00:20:41,677 Congratulations on your personal breakthrough. 583 00:20:41,712 --> 00:20:43,346 Now help me get distal control of this artery. 584 00:20:43,380 --> 00:20:45,548 - (CELLPHONE CHIMES) - What was that?! Was that the app?! 585 00:20:45,582 --> 00:20:46,682 Do I have a match?! 586 00:20:46,717 --> 00:20:47,784 SCRUB NURSE: "David M." 587 00:20:48,244 --> 00:20:51,554 Great. You tell David M. that I will meet him tonight. 588 00:20:51,588 --> 00:20:54,424 D... Whoa, whoa, whoa! N... Uh, There are rules. 589 00:20:54,458 --> 00:20:56,325 You can't just go setting up dates willy-nilly. 590 00:20:56,360 --> 00:20:57,827 You haven't even looked at his profile! 591 00:20:57,861 --> 00:20:59,328 I'm tired of overthinking things. 592 00:20:59,363 --> 00:21:01,531 - I need to take action! 6-0 prolene! - N... 593 00:21:01,565 --> 00:21:04,700 What you need to do is set up a date in a public place. 594 00:21:04,735 --> 00:21:06,602 Make sure your friends know where you're going. 595 00:21:06,637 --> 00:21:09,005 And always have an exit strategy. 596 00:21:09,039 --> 00:21:10,673 Tell David M. I will meet him tonight 597 00:21:10,707 --> 00:21:12,442 at 8:00 p.m. in the lobby. 598 00:21:12,797 --> 00:21:15,044 - Ooh, bold. - Too bold? 599 00:21:15,079 --> 00:21:19,015 Not gun-in-the-oven bold, but bold nonetheless. 600 00:21:19,049 --> 00:21:22,285 We're just human after all 601 00:21:22,319 --> 00:21:24,287 APRIL: She's lucky the bullet didn't injure 602 00:21:24,321 --> 00:21:26,389 her bowel or any major vessels. 603 00:21:26,423 --> 00:21:27,757 How dumb do you have to be 604 00:21:27,791 --> 00:21:29,525 to do something like that for a guy? 605 00:21:29,560 --> 00:21:31,294 Is it really that hard to find a boyfriend who isn't in jail? 606 00:21:31,328 --> 00:21:34,464 She's only 18, and she's already shot herself over a man. 607 00:21:34,498 --> 00:21:37,200 ARIZONA: Oh, God. Sofia's gonna be a teenager in like 5 seconds. 608 00:21:37,234 --> 00:21:40,736 I am not ready for puberty and dating and... 609 00:21:40,771 --> 00:21:43,406 idiot boys... or idiot girls. 610 00:21:43,440 --> 00:21:44,807 All you have to do is fall (LAUGHS) 611 00:21:44,842 --> 00:21:46,142 If you want to 612 00:21:46,176 --> 00:21:47,810 We can love 613 00:21:47,845 --> 00:21:50,613 All you have to do is fall 614 00:21:50,647 --> 00:21:52,315 Hi. If you want to fall 615 00:21:52,349 --> 00:21:54,988 (SIGHS) Uh, Dr. DeLuca. 616 00:21:55,022 --> 00:21:56,752 I hope you'll be able to join us 617 00:21:56,787 --> 00:21:58,821 for the, uh, new intern mixer this evening. 618 00:21:58,856 --> 00:22:01,624 Oh, thank you, Dr. Webber. I'll love to attend. 619 00:22:01,658 --> 00:22:03,292 If you want to, we can love 620 00:22:03,327 --> 00:22:04,894 I've pulled a lot of strange things... 621 00:22:04,928 --> 00:22:06,729 out of bodies in my career, but this? 622 00:22:06,763 --> 00:22:09,499 I've heard stories of guns in the body cavity, 623 00:22:09,533 --> 00:22:11,834 but I've never witnessed one until today. 624 00:22:11,869 --> 00:22:13,936 I once pulled $10,000 in cash out of a woman... 625 00:22:13,971 --> 00:22:16,272 who wanted to hide it from her ex-husband. 626 00:22:17,608 --> 00:22:18,841 A porcelain doll. 627 00:22:18,876 --> 00:22:20,510 - Hmm. - Said he fell on it. 628 00:22:20,544 --> 00:22:22,678 They always "fell on it." 629 00:22:22,713 --> 00:22:23,851 Flashlight. 630 00:22:23,886 --> 00:22:25,281 A jar of ashes. 631 00:22:25,315 --> 00:22:26,949 Beer bottle. 632 00:22:26,984 --> 00:22:28,784 A showerhead. 633 00:22:28,819 --> 00:22:31,487 I pulled a pen... 634 00:22:31,522 --> 00:22:34,357 out of a male stripper's penis. 635 00:22:34,391 --> 00:22:36,659 He said he wanted to sign autographs with it. 636 00:22:36,693 --> 00:22:38,661 Whoa. (LAUGHS) 637 00:22:38,695 --> 00:22:40,663 (STAPLE GUN CLICKS) 638 00:22:40,697 --> 00:22:43,199 ARIZONA: (GROANS) All right. 639 00:22:43,233 --> 00:22:44,667 Congratulations, everybody. 640 00:22:44,701 --> 00:22:48,704 It's a beautiful 1-pound, 8-ounce... baby pistol. 641 00:22:48,739 --> 00:22:50,973 (APPLAUSE) 642 00:22:55,512 --> 00:22:57,446 Non pensavo che I'avrei mai visto in vita mia, 643 00:22:57,481 --> 00:23:00,529 ma invece eccolo qua... Gun-gina. 644 00:23:01,051 --> 00:23:03,519 That sounds pretty. What does it mean? 645 00:23:03,554 --> 00:23:06,689 Gun-gina? It's a gun in a vagina. 646 00:23:11,261 --> 00:23:13,796 KORACICK: You're right. This is just as much fun as eating warm cookies 647 00:23:13,830 --> 00:23:15,698 and getting drunk on free champagne. 648 00:23:15,732 --> 00:23:18,401 I'm sure Harmony here would like to be on a beach 649 00:23:18,435 --> 00:23:20,503 drinking a rum punch and playing a ukulele, 650 00:23:20,537 --> 00:23:22,338 but we all have to do hard things. 651 00:23:22,372 --> 00:23:24,235 Tilt the table. Admit it, Shepherd. 652 00:23:24,269 --> 00:23:26,542 You weren't ready to take the training wheels off. 653 00:23:26,577 --> 00:23:29,078 You wanted some hand-holding. No shame in that. 654 00:23:29,112 --> 00:23:31,180 I cleared you, so you're technically ready. 655 00:23:31,215 --> 00:23:34,317 - Hand is mighty. Mind is weak. - Crap. 656 00:23:36,620 --> 00:23:37,887 Something's bleeding. 657 00:23:37,921 --> 00:23:39,589 - Fast. - Oops. 658 00:23:39,623 --> 00:23:42,525 Maybe you're right. Maybe you weren't ready. 659 00:23:48,011 --> 00:23:48,944 I wouldn't do that. 660 00:23:48,979 --> 00:23:50,546 Try the bipolar on the superior petrosal vein. 661 00:23:50,600 --> 00:23:52,131 AMELIA: I don't care what you'd try. 662 00:23:52,165 --> 00:23:54,249 Your turn for suggestions is over. 663 00:23:55,582 --> 00:23:57,483 Okay. I got the bleed. 664 00:23:57,517 --> 00:23:59,418 I can call for a resident to come help you if you want. 665 00:23:59,453 --> 00:24:02,021 You know, I cannot believe I ever considered you a mentor. 666 00:24:02,055 --> 00:24:03,158 You're rude. 667 00:24:03,193 --> 00:24:04,096 Yeah, I-I-I don't need 668 00:24:04,121 --> 00:24:05,358 - You're callous. - your insults, Shepherd. 669 00:24:05,392 --> 00:24:06,439 I'm not even supposed to be in this O.R. 670 00:24:06,473 --> 00:24:07,765 Well, then go. I don't need you. 671 00:24:07,799 --> 00:24:09,729 Well, I thought a combined approach was this patient's "best shot." 672 00:24:09,763 --> 00:24:11,225 It was. 673 00:24:13,900 --> 00:24:15,334 I got the tumor. 674 00:24:15,369 --> 00:24:17,681 - See? - (SIGHS) 675 00:24:17,771 --> 00:24:19,305 I told you you could do it alone. 676 00:24:25,312 --> 00:24:26,679 Good job in there, Wilson. 677 00:24:26,713 --> 00:24:28,748 You really... shone. 678 00:24:28,782 --> 00:24:30,549 (LAUGHS) 679 00:24:30,584 --> 00:24:33,352 Okay, okay, please, just, can you stop it? 680 00:24:33,387 --> 00:24:36,222 Can you stop treating me like I'm made of glass? 681 00:24:36,256 --> 00:24:37,690 I didn't put my name on the paper... 682 00:24:37,724 --> 00:24:39,392 because if I do, then he will find me, 683 00:24:39,426 --> 00:24:40,793 and he will kill me. 684 00:24:40,827 --> 00:24:41,727 I made a choice, 685 00:24:41,762 --> 00:24:43,529 but that choice doesn't make me a victim. 686 00:24:43,563 --> 00:24:45,297 Listen, I don't think you're a victim. 687 00:24:45,332 --> 00:24:47,867 You were in a bad situation and you got yourself out. 688 00:24:47,901 --> 00:24:49,221 You're a survivor. 689 00:24:50,470 --> 00:24:53,205 And I was nice to you because Alex asked me to be. 690 00:24:53,240 --> 00:24:54,346 What? 691 00:24:54,381 --> 00:24:55,908 That's the kind of dumb stuff he does 692 00:24:55,942 --> 00:24:57,043 when he loves someone. 693 00:24:57,077 --> 00:24:59,278 But I didn't put you on my service because of Alex. 694 00:24:59,312 --> 00:25:00,546 I put you on my service 695 00:25:00,580 --> 00:25:02,526 because you earned the right to be there. 696 00:25:03,250 --> 00:25:04,550 And it doesn't matter if your name... 697 00:25:04,584 --> 00:25:06,085 gets put on papers or not, Wilson. 698 00:25:06,119 --> 00:25:08,782 The only thing that matters is what happens in there. 699 00:25:11,258 --> 00:25:13,292 All that smiling make me seem like a serial killer? 700 00:25:13,326 --> 00:25:16,462 (LAUGHS) Yeah. Or a preschool teacher with a drug habit. 701 00:25:16,496 --> 00:25:19,765 (LAUGHS) Overstep again, and I'll suspend you myself. 702 00:25:19,800 --> 00:25:21,434 Thank you, Dr. Grey. 703 00:25:21,468 --> 00:25:23,436 You know, I've always heard that salmon 704 00:25:23,470 --> 00:25:24,569 had two-chambered hearts, 705 00:25:24,603 --> 00:25:26,338 but I'd never seen one before. 706 00:25:26,373 --> 00:25:29,108 Guys, can we not today? Like, we're not doctors today. 707 00:25:29,142 --> 00:25:32,111 We're men... on a boat. 708 00:25:32,145 --> 00:25:33,612 We just dissected a dozen fish. 709 00:25:33,647 --> 00:25:35,448 We've pretty much all did surgery today. 710 00:25:35,482 --> 00:25:37,078 Oh, speaking of which, DeLuca, why are you so damn good at that? 711 00:25:37,112 --> 00:25:39,318 My dad used to take me and my sister fishing when we were kids. 712 00:25:39,352 --> 00:25:42,588 Yeah, my dad used to leave us in the car while he went fishing. 713 00:25:42,622 --> 00:25:44,824 I never had a sister until now, and it's actually not bad. 714 00:25:44,858 --> 00:25:46,459 - It's pretty cool. - Trust me, it's not. 715 00:25:46,493 --> 00:25:49,128 You know, my sister used to sing opera, badly, 716 00:25:49,162 --> 00:25:50,429 at the top of her lungs! 717 00:25:50,464 --> 00:25:51,419 Just 'cause she knew I hated it. 718 00:25:51,453 --> 00:25:53,499 I used to call my sister my brother. 719 00:25:53,533 --> 00:25:55,334 My sister sleeps with all my friends. 720 00:25:55,368 --> 00:25:56,535 - Oh-oh! - Is that right? 721 00:25:56,570 --> 00:25:57,970 - Oh-oh-oh-oh-oh. - Okay. 722 00:25:58,004 --> 00:26:00,873 Wait. Since when do you have a sister? 723 00:26:00,907 --> 00:26:02,836 Uh, since Richard married my mom. 724 00:26:03,543 --> 00:26:05,945 His daughter, Maggie. Come on, guys. 725 00:26:05,979 --> 00:26:08,214 I mean, come on. Barely. He still calls her Pierce. 726 00:26:08,248 --> 00:26:10,483 I mean, we have dinner. They call that family dinner. 727 00:26:10,517 --> 00:26:12,518 BEN: Yeah, no. No. 728 00:26:12,552 --> 00:26:14,353 Maggie is not your... your sister. 729 00:26:14,387 --> 00:26:16,288 Right. It's a bit like Amelia calling Maggie her sister. 730 00:26:16,323 --> 00:26:17,456 Wait a minute. They're not sisters? 731 00:26:17,491 --> 00:26:18,491 - No! - No! 732 00:26:18,525 --> 00:26:19,892 Okay, wait a second. You... 733 00:26:19,926 --> 00:26:21,393 You consider Meredith your sister, though. 734 00:26:21,428 --> 00:26:23,867 No, she's like family, but I don't call her my sister. 735 00:26:23,901 --> 00:26:25,464 Right. But you wouldn't, like, sleep with her. 736 00:26:25,499 --> 00:26:26,699 - Oh-oh! - Dude. 737 00:26:26,733 --> 00:26:27,633 - (COUGHING) - What? No. 738 00:26:27,667 --> 00:26:30,569 Who said anything about sleeping together? 739 00:26:30,604 --> 00:26:33,372 Uh, who... who's ready for grilling? Huh? What do you say? 740 00:26:33,406 --> 00:26:34,673 Yeah. 741 00:26:34,708 --> 00:26:37,676 (RADIO CHATTER) 742 00:26:37,711 --> 00:26:39,545 What's your pain level at now? 743 00:26:39,579 --> 00:26:41,347 Uh... fine. 744 00:26:41,381 --> 00:26:42,581 Like a four. 745 00:26:42,616 --> 00:26:44,517 Okay, well, is there anyone 746 00:26:44,551 --> 00:26:45,651 from your family that we can call? 747 00:26:45,685 --> 00:26:47,520 Just my boyfriend. 748 00:26:51,258 --> 00:26:52,358 Young lady... 749 00:26:52,392 --> 00:26:54,326 do you have any idea how badly this could have gone? 750 00:26:54,361 --> 00:26:57,496 You shot yourself in the belly from inside your vagina, 751 00:26:57,531 --> 00:26:58,816 and that was the best-case scenario. 752 00:26:58,850 --> 00:27:00,432 You could have shot yourself in the spine. 753 00:27:00,467 --> 00:27:01,801 Or you could have shot someone else in the head. 754 00:27:01,835 --> 00:27:05,204 I mean, no one, no... no man or woman is worth that kind of risk. 755 00:27:05,238 --> 00:27:07,840 Well, uh, at least I get to go to jail now. 756 00:27:07,874 --> 00:27:09,441 So I-I can be with him. 757 00:27:09,476 --> 00:27:13,073 No, you can't! That's not how it works! 758 00:27:13,268 --> 00:27:15,548 (SCOFFS) Okay. 759 00:27:15,582 --> 00:27:16,949 If you were brave enough 760 00:27:16,983 --> 00:27:18,851 to do something like this for your boyfriend, 761 00:27:18,885 --> 00:27:21,587 then you can be brave enough to say no to him. 762 00:27:21,621 --> 00:27:24,292 You got it? Do ya? 763 00:27:27,112 --> 00:27:28,012 Mm-hmm. 764 00:27:31,164 --> 00:27:33,432 You are gonna be an amazing mom to a teenage girl. 765 00:27:33,466 --> 00:27:35,534 We were never that stupid, right? 766 00:27:35,569 --> 00:27:38,070 Mm, I thought you could get pregnant from a toilet seat 767 00:27:38,104 --> 00:27:41,173 till at least the 10th grade, so, uh... 768 00:27:42,352 --> 00:27:45,077 - Everything went very well. - Hmm. 769 00:27:45,111 --> 00:27:47,947 We expect rapid growth from the remaining liver. 770 00:27:47,981 --> 00:27:50,449 I knew you were a rock star. 771 00:27:50,483 --> 00:27:52,251 So can I get back in court by Wednesday? 772 00:27:52,285 --> 00:27:54,119 Not if you want me to take out the cancerous part. 773 00:27:54,154 --> 00:27:55,721 (SCOFFS) You're killing me, Grey. 774 00:27:55,755 --> 00:27:58,457 - I know. I'm a bully. - (CHUCKLES) 775 00:27:58,491 --> 00:28:00,559 Shall I tell your hostage to come in and say hi? 776 00:28:00,594 --> 00:28:02,261 Ask him to bring the Gibson files. 777 00:28:02,295 --> 00:28:03,562 Will do. 778 00:28:05,298 --> 00:28:08,267 Wilson, keep an eye on his drain output. 779 00:28:08,301 --> 00:28:09,535 Okay. 780 00:28:11,605 --> 00:28:14,173 Thought I did well. Why the face? 781 00:28:14,207 --> 00:28:15,975 Oh, no. You're all good. 782 00:28:16,009 --> 00:28:18,611 I'm basically a professional lie detector. 783 00:28:18,645 --> 00:28:20,946 And I'm stuck in this bed. So out with it. 784 00:28:22,100 --> 00:28:23,415 Okay. 785 00:28:23,450 --> 00:28:25,017 Well, uh, actually, 786 00:28:25,051 --> 00:28:28,120 I hear you work with domestic-violence cases. 787 00:28:28,154 --> 00:28:30,990 I could use some legal advice. 788 00:28:31,024 --> 00:28:32,524 Yeah. 789 00:28:39,914 --> 00:28:41,949 I'm sorry I don't have better news, 790 00:28:41,983 --> 00:28:45,919 but the system is rigged against domestic-violence survivors. 791 00:28:45,954 --> 00:28:48,188 There are legal protections you can pursue, 792 00:28:48,223 --> 00:28:50,591 but they don't do anything to stop your abuser... 793 00:28:50,625 --> 00:28:53,694 from physically confronting you if you file for divorce. 794 00:28:53,728 --> 00:28:55,643 It sucks, and I'm trying to fix it, 795 00:28:55,677 --> 00:28:57,931 but that's the reality. 796 00:28:57,966 --> 00:28:59,733 So he'll find out where I live? 797 00:28:59,768 --> 00:29:01,101 Yes. 798 00:29:03,453 --> 00:29:05,921 What do most women in my position do? 799 00:29:05,956 --> 00:29:09,391 Most survivors I see in my court are willing to take the risk 800 00:29:09,426 --> 00:29:11,742 if it means being free to live your life. 801 00:29:11,777 --> 00:29:12,844 (DOOR SLIDES) 802 00:29:12,869 --> 00:29:14,230 - Hey! - Hey. 803 00:29:14,264 --> 00:29:15,130 He did great! 804 00:29:15,165 --> 00:29:18,367 So, try not to work him too hard, okay? 805 00:29:18,401 --> 00:29:19,969 Um, thank you. 806 00:29:20,003 --> 00:29:21,270 Good luck. 807 00:29:24,002 --> 00:29:26,876 And we were able to repair your femoral artery, 808 00:29:26,910 --> 00:29:29,945 but you will need to avoid any strenuous activity 809 00:29:29,980 --> 00:29:31,547 over the next few weeks. 810 00:29:31,581 --> 00:29:33,883 And we'll need you to come back in a month for a follow-up. 811 00:29:33,917 --> 00:29:34,750 Oh, I don't think so. 812 00:29:34,784 --> 00:29:36,920 Uh, no, really. You have to come... 813 00:29:36,954 --> 00:29:38,120 I came in here with a headache, 814 00:29:38,154 --> 00:29:39,922 and I'm leaving with a gunshot wound. 815 00:29:39,956 --> 00:29:41,891 I am never coming to this hospital again. 816 00:29:41,925 --> 00:29:43,181 I'm... 817 00:29:43,215 --> 00:29:47,378 so sorry to hear that, uh, sir. 818 00:29:47,412 --> 00:29:49,798 We'll have your charts transferred to... 819 00:29:49,833 --> 00:29:51,400 - Seattle Pres. - Right away. 820 00:29:51,434 --> 00:29:53,135 I'm sure they'll take much better care of you over there. 821 00:29:53,169 --> 00:29:54,243 I should hope so. 822 00:29:54,278 --> 00:29:56,903 They have nicer sheets in their E.R., anyway. 823 00:29:57,807 --> 00:29:59,614 Higher thread count. 824 00:30:00,543 --> 00:30:02,311 JACKSON: I'm telling you guys, you got to come see 825 00:30:02,345 --> 00:30:03,812 this new apartment, man. It's sweet. 826 00:30:04,327 --> 00:30:05,925 ALEX: Wait. You just bought a new apartment? 827 00:30:05,959 --> 00:30:07,783 Come on, Avery. What the hell haven't you bought? 828 00:30:07,817 --> 00:30:09,852 Happiness, Karev. Happiness. 829 00:30:09,886 --> 00:30:12,488 I got to find a new place, too. Arizona's kid's coming back. 830 00:30:12,522 --> 00:30:15,257 Hey, DeLuca, you can come and stay at my place for a while. 831 00:30:15,292 --> 00:30:17,459 I got space now that Amelia's, you know, gone, so... 832 00:30:17,494 --> 00:30:19,461 Really? Yeah. Thanks. 833 00:30:19,496 --> 00:30:21,497 I am not a white-coat guy! 834 00:30:21,531 --> 00:30:23,198 - Huh? Hmm? - Here we go. 835 00:30:23,233 --> 00:30:24,700 What's that, Ben? 836 00:30:24,734 --> 00:30:26,835 The night of that fire, I-I felt more alive 837 00:30:26,870 --> 00:30:29,004 than I have ever felt in an O.R. 838 00:30:29,039 --> 00:30:30,506 I'm not a white-coat guy! 839 00:30:30,540 --> 00:30:32,374 I-I'm a "run into the fire" guy! 840 00:30:32,409 --> 00:30:34,081 Whoa. What the hell are you talking about? 841 00:30:35,912 --> 00:30:37,360 Um... 842 00:30:38,982 --> 00:30:41,350 I applied to the fire training academy. 843 00:30:41,384 --> 00:30:42,824 And, uh... 844 00:30:43,887 --> 00:30:45,054 I got in. 845 00:30:45,088 --> 00:30:46,455 What? 846 00:30:46,489 --> 00:30:47,990 You're... You're kidding, right? 847 00:30:48,024 --> 00:30:49,825 Warren, I mean, I've ran into a few fires myself, 848 00:30:49,859 --> 00:30:51,460 but I'm not making a career out of it. Damn. 849 00:30:51,494 --> 00:30:53,829 The only thing I've ever been more sure of in my life 850 00:30:53,863 --> 00:30:56,198 was marrying Miranda Bailey. 851 00:30:56,504 --> 00:30:57,866 But please don't tell her. 852 00:30:57,901 --> 00:30:59,349 - Wow. - Whoa. Wait. 853 00:30:59,384 --> 00:31:00,636 (CHUCKLING) You didn't tell her yet? 854 00:31:00,670 --> 00:31:02,471 Dude! Can I... 855 00:31:02,505 --> 00:31:04,873 Can we be there when she finds out? 856 00:31:04,908 --> 00:31:07,843 Say a prayer for... I mean, I mean, a toast to Ben Warren. 857 00:31:07,877 --> 00:31:09,511 Not many people get to find 858 00:31:09,546 --> 00:31:11,046 their passion in life even one time. 859 00:31:11,081 --> 00:31:12,481 He's managed to do it three. 860 00:31:12,515 --> 00:31:14,187 - OWEN: Yeah! - Cheers, man. 861 00:31:14,222 --> 00:31:15,351 (DEVICES BEEPING) 862 00:31:15,385 --> 00:31:17,720 - Oh, no. Oh, no. - What's that? 863 00:31:17,754 --> 00:31:19,488 Bailey. Webber. The intern mixer. 864 00:31:19,522 --> 00:31:21,090 - The mixer! - Oh! Oh! 865 00:31:21,124 --> 00:31:22,891 No! No, no, no. We can't drive like this. 866 00:31:22,926 --> 00:31:23,859 Last one to the mixer... 867 00:31:23,893 --> 00:31:26,228 Pisses off my wife! Call a cab! A fast one! 868 00:31:26,262 --> 00:31:28,097 - Let's go! - What... What's happening? 869 00:31:28,131 --> 00:31:30,399 DeLuca, I'm sorry, man, but, uh, you're on cleanup duty. 870 00:31:30,433 --> 00:31:33,102 - Good luck! - You got this! 871 00:31:33,136 --> 00:31:34,937 W-What happened to Maritime Law?! 872 00:31:34,971 --> 00:31:38,340 (INDISTINCT CHATTER) 873 00:31:38,375 --> 00:31:40,743 I ain't looking back, oh, no, no, no 874 00:31:40,777 --> 00:31:43,112 - I got it. - This ain't the fish, though. 875 00:31:43,146 --> 00:31:45,047 I know where I'm from, oh, yeah, yeah, yeah 876 00:31:45,081 --> 00:31:47,793 Been down that road, I read the sign 877 00:31:47,827 --> 00:31:48,674 (GRUNTS) 878 00:31:48,699 --> 00:31:51,020 But I ain't looking back, no, not this time 879 00:31:51,054 --> 00:31:52,821 Whoo! 880 00:31:54,791 --> 00:31:57,626 It's no use, no rules (ELEVATOR BELL DINGS) 881 00:31:57,660 --> 00:32:00,896 Don't hold me back, I'm not the kind 882 00:32:00,930 --> 00:32:05,034 To wish I'd gone and changed my mind 883 00:32:05,068 --> 00:32:08,303 ♫ ♫ 884 00:32:08,338 --> 00:32:10,906 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 885 00:32:11,288 --> 00:32:13,075 Where are your surgeons? 886 00:32:13,109 --> 00:32:15,073 Uh, there's, uh, Kepner. 887 00:32:15,108 --> 00:32:16,912 And the rest will be here, too. 888 00:32:16,946 --> 00:32:18,147 Are you sure about that? 889 00:32:18,181 --> 00:32:19,648 (CHUCKLES) Yes, I'm sure. 890 00:32:19,682 --> 00:32:22,484 Why are you being so crazy about this mixer anyway? 891 00:32:22,519 --> 00:32:24,486 This is my first new class 892 00:32:24,521 --> 00:32:27,423 since I was reinstated back in this job, 893 00:32:27,457 --> 00:32:31,493 a job which you took away behind my back. 894 00:32:32,142 --> 00:32:34,396 So, um, I'd like a little support. 895 00:32:34,431 --> 00:32:36,999 Yes, sir. You're right. Go speechify. 896 00:32:37,033 --> 00:32:39,101 - They'll be here soon. - Thank you. 897 00:32:39,135 --> 00:32:41,070 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 898 00:32:41,104 --> 00:32:43,772 Uh, okay. Uh, uh, people! 899 00:32:43,807 --> 00:32:45,107 - Welcome... - (CLEARS THROAT) 900 00:32:45,141 --> 00:32:48,177 Welcome to Grey Sloan Memorial, 901 00:32:48,211 --> 00:32:50,813 where your education is our top priority. 902 00:32:50,847 --> 00:32:53,449 Hey 903 00:32:53,483 --> 00:32:55,517 (DOORS CREAK) 904 00:32:55,552 --> 00:32:57,186 (RICHARD CLEARS THROAT) 905 00:32:57,220 --> 00:32:59,421 (CRUNCHING) 906 00:33:00,378 --> 00:33:02,499 Um, you were chosen... 907 00:33:02,534 --> 00:33:04,326 - (CHAIR LEGS SCRAPING) - ...for your potential. 908 00:33:04,360 --> 00:33:06,134 We are one of the top-rated... 909 00:33:06,863 --> 00:33:09,465 top-rated teaching hospitals in the nation. 910 00:33:09,499 --> 00:33:11,266 And with your bright futures, 911 00:33:11,301 --> 00:33:14,269 we are certain that that tradition will continue. 912 00:33:14,304 --> 00:33:16,680 (HUSHED) Hi. Alex Karev. Peds unit. How are you? Hi. 913 00:33:16,705 --> 00:33:17,812 But it's up to youto put in the hard work. 914 00:33:17,846 --> 00:33:19,141 And it is hard work. 915 00:33:19,175 --> 00:33:20,709 I get shot, and they get a sick day? 916 00:33:20,743 --> 00:33:22,144 Di... Don't. 917 00:33:22,178 --> 00:33:24,546 So, enjoy the evening, ask questions, 918 00:33:24,944 --> 00:33:27,216 - talk to your colleagues. - Wow. He is so good at speeches. 919 00:33:27,250 --> 00:33:30,119 Because tomorrow, you are surgeons. 920 00:33:30,153 --> 00:33:32,187 (APPLAUSE) 921 00:33:38,161 --> 00:33:40,723 She's recovering in I.C.U., but she should be awake in a few hours. 922 00:33:40,758 --> 00:33:42,404 - Okay. - Mama's okay? 923 00:33:42,438 --> 00:33:44,700 She's more than okay, sweetheart. She's awesome. 924 00:33:44,734 --> 00:33:46,068 Oh! 925 00:33:46,102 --> 00:33:47,469 Mommy's okay? 926 00:33:47,504 --> 00:33:49,138 Uh, excuse me. 927 00:33:49,172 --> 00:33:50,539 Hi. Excuse me. 928 00:33:50,573 --> 00:33:51,874 Hey! 929 00:33:52,639 --> 00:33:55,244 Yeah. Uh, I had Knicks tickets for tonight. 930 00:33:55,278 --> 00:33:56,318 And I really like the Knicks. 931 00:33:56,352 --> 00:33:58,247 And now... I missed the Knicks. 932 00:33:58,281 --> 00:34:01,016 All for the measly reward of saving a woman's life. 933 00:34:01,050 --> 00:34:03,185 Okay, I-I didn't want to stay because I knew you'd be fine 934 00:34:03,219 --> 00:34:04,586 and I didn't want to give you a crutch. 935 00:34:04,621 --> 00:34:06,188 And then I was hoping you'd screw it up, 936 00:34:06,222 --> 00:34:08,157 because that would mean you weren't still... 937 00:34:08,191 --> 00:34:09,158 better than me. 938 00:34:09,192 --> 00:34:11,927 But... you are. 939 00:34:11,961 --> 00:34:15,704 Still... better than me. 940 00:34:16,900 --> 00:34:19,416 And that really pisses me off. 941 00:34:21,571 --> 00:34:23,005 I'm sorry about that. 942 00:34:23,039 --> 00:34:25,874 (CHUCKLES) No, you're not. 943 00:34:28,077 --> 00:34:30,212 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 944 00:34:33,116 --> 00:34:34,823 Hi. Hi. 945 00:34:34,858 --> 00:34:36,218 I don't think we've met. I'm Owen. 946 00:34:36,252 --> 00:34:38,353 - Carina. - Welcome to Grey Sloan. 947 00:34:38,388 --> 00:34:40,255 Um, where'd you go to med school? 948 00:34:40,290 --> 00:34:42,653 Oh, I'm not an intern. I'm a visiting doctor. 949 00:34:42,687 --> 00:34:44,026 (CHUCKLES) I'm sorry. I was... 950 00:34:44,060 --> 00:34:45,761 I've been in and out the past couple of months. 951 00:34:45,795 --> 00:34:47,262 Uh, what's your specialty? 952 00:34:47,297 --> 00:34:49,031 Orgasms. 953 00:34:49,545 --> 00:34:51,012 (CHUCKLES) 954 00:34:57,440 --> 00:35:00,142 (LAUGHS) Oh! This is good news! 955 00:35:00,176 --> 00:35:01,543 Well, where's Meredith? 956 00:35:01,578 --> 00:35:03,232 (CELLPHONE BEEPING) 957 00:35:09,686 --> 00:35:11,220 - (MONITOR BEEPING RAPIDLY) - What happened? 958 00:35:11,254 --> 00:35:12,454 We were talking. He was fine. 959 00:35:12,488 --> 00:35:14,289 And then he just collapsed. 960 00:35:14,324 --> 00:35:17,226 MEREDITH: He's in v-fib. One milligram of epi in the I.V. 961 00:35:17,260 --> 00:35:20,195 Paddles. Charge to 150! Clear! 962 00:35:21,497 --> 00:35:23,265 - (ALARMS BEEPING) - WOMAN: Pressure's bottoming out. 963 00:35:23,299 --> 00:35:26,168 Charge to 200. Clear. 964 00:35:26,202 --> 00:35:28,003 (ALARMS CONTINUE) 965 00:35:28,037 --> 00:35:29,259 Let's open him up. 966 00:35:29,294 --> 00:35:31,106 WOMAN #1: Drapes and size-7 gloves are ready. 967 00:35:31,140 --> 00:35:32,780 WOMAN #2: Surgical trays coming up. 968 00:35:32,814 --> 00:35:34,676 - Anesthesia has been... - (ALARMS CONTINUES) 969 00:35:38,552 --> 00:35:41,458 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 970 00:35:41,618 --> 00:35:42,748 (BEEPING STOPS) 971 00:35:50,909 --> 00:35:52,409 (EXHALES DEEPLY) 972 00:36:03,102 --> 00:36:05,770 His liver was perfect. It was not the procedure. 973 00:36:05,804 --> 00:36:08,773 He threw a massive clot. There wasn't anything... 974 00:36:09,150 --> 00:36:11,042 I'm sorry. I... 975 00:36:13,779 --> 00:36:15,446 I am so sorry. 976 00:36:21,265 --> 00:36:23,400 Meredith, you're needed downstairs. 977 00:36:25,357 --> 00:36:27,425 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 978 00:36:29,128 --> 00:36:32,230 (CHEERS AND APPLAUSE) 979 00:36:36,068 --> 00:36:38,102 (CHUCKLES) 980 00:36:38,137 --> 00:36:39,804 Meredith. 981 00:36:39,838 --> 00:36:42,106 You've been nominated for a Harper Avery Award. 982 00:36:42,141 --> 00:36:44,175 (APPLAUSE) 983 00:36:44,209 --> 00:36:46,310 This is amazing. Are you amazed? 984 00:36:46,644 --> 00:36:48,611 It's a Harper Avery nomination. 985 00:36:48,646 --> 00:36:50,113 Derek never got one of those. 986 00:36:50,147 --> 00:36:51,614 (CHUCKLES) 987 00:36:52,616 --> 00:36:54,617 (PEOPLE MURMURING) 988 00:36:56,434 --> 00:36:58,335 - I need a drink. - J... Uh... 989 00:37:00,458 --> 00:37:01,658 What's the matter with her? 990 00:37:01,692 --> 00:37:04,225 We lost our ALPPS patient. Just now. 991 00:37:04,259 --> 00:37:06,796 Ohh. Mm. 992 00:37:06,831 --> 00:37:09,265 Hey, where's David M.? 993 00:37:09,300 --> 00:37:12,172 Oh. Yeah, I couldn't... I couldn't do that. 994 00:37:12,207 --> 00:37:13,352 (LAUGHS) 995 00:37:13,387 --> 00:37:15,373 - Hi. - Hi. 996 00:37:15,407 --> 00:37:17,885 Um, Chief, can I talk to you for a second? 997 00:37:24,181 --> 00:37:26,716 I was out there today on a... on a boat... 998 00:37:26,751 --> 00:37:29,519 a boat that I don't even know how to freaking drive. 999 00:37:29,553 --> 00:37:32,622 And it was the best day I have spent in years. 1000 00:37:32,656 --> 00:37:35,191 I was competing out there! I was in the game! 1001 00:37:35,226 --> 00:37:37,127 Instead of just watching it, you know? 1002 00:37:37,161 --> 00:37:39,362 And that was just chopping up fish and... and tying knots, 1003 00:37:39,397 --> 00:37:41,865 but I was loving every second of it. 1004 00:37:41,899 --> 00:37:43,166 Happy for you? 1005 00:37:43,200 --> 00:37:45,568 - I want to be in the game. - What game? 1006 00:37:45,603 --> 00:37:47,570 My life. My career. Surgery! 1007 00:37:48,124 --> 00:37:52,242 Look, I've got a quarter of a billion dollars. 1008 00:37:52,276 --> 00:37:54,044 And I want to give you half of it. 1009 00:37:54,613 --> 00:37:55,712 Yeah. 1010 00:37:55,746 --> 00:37:59,516 So you can start your own surgical research competition. 1011 00:37:59,550 --> 00:38:01,518 Like the Harper Avery? 1012 00:38:01,552 --> 00:38:03,086 No! Not... No, no, no. Not like that. 1013 00:38:03,120 --> 00:38:04,921 I-I-I don't want to just reward innovation. 1014 00:38:04,955 --> 00:38:06,556 I want to drive it! I want to fund it! 1015 00:38:06,976 --> 00:38:08,691 And, uh, my name can't be anywhere near it. 1016 00:38:08,726 --> 00:38:10,060 Okay, it's your contest, not mine. 1017 00:38:10,094 --> 00:38:11,361 I have to stay anonymous. 1018 00:38:11,395 --> 00:38:13,180 And you want me to let you win? 1019 00:38:13,215 --> 00:38:15,231 No, ma'am. No, no, no. Just the opposite, all right? 1020 00:38:15,266 --> 00:38:17,133 I just want in the game. 1021 00:38:21,372 --> 00:38:22,872 Okay. 1022 00:38:22,907 --> 00:38:24,874 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1023 00:38:26,610 --> 00:38:28,344 God. That was inevitable. 1024 00:38:29,647 --> 00:38:31,448 Weren't you married when I got here? 1025 00:38:31,482 --> 00:38:33,783 I was. Am not now. 1026 00:38:33,818 --> 00:38:35,518 Let me guess. Tumor. 1027 00:38:35,963 --> 00:38:38,521 He's a good man, and we are good friends. 1028 00:38:38,556 --> 00:38:39,722 (CHUCKLES) 1029 00:38:39,757 --> 00:38:41,057 And now you should tell me more 1030 00:38:41,092 --> 00:38:43,059 about how I'm a much better surgeon than you. 1031 00:38:43,094 --> 00:38:46,596 You know I just said all that to get you in bed, right? 1032 00:38:46,630 --> 00:38:48,309 No, you didn't. 1033 00:38:49,567 --> 00:38:51,534 And thank you, by the way. 1034 00:38:51,569 --> 00:38:53,703 For what? F... Oh. Yeah. 1035 00:38:53,737 --> 00:38:56,806 Well, that's what I do. I save lives. 1036 00:38:56,841 --> 00:38:58,041 (SIGHS) 1037 00:38:58,075 --> 00:39:00,310 I dislike you so intensely. 1038 00:39:00,344 --> 00:39:01,478 Whoa 1039 00:39:01,512 --> 00:39:02,879 Hey, you going to the mixer? 1040 00:39:02,913 --> 00:39:04,814 Uh, there's an open bar, so, yeah. 1041 00:39:04,849 --> 00:39:06,316 I, uh, found a place to stay. 1042 00:39:06,350 --> 00:39:08,410 - Oh, thank God. - Wow. Okay. 1043 00:39:08,444 --> 00:39:09,530 No! No, no, no. I didn't mean that. 1044 00:39:09,564 --> 00:39:11,087 It's just that with... with Sofia and Carina, 1045 00:39:11,122 --> 00:39:12,622 I'm just... I'm kind of a mess. 1046 00:39:12,656 --> 00:39:13,923 So, who are you gonna stay with? 1047 00:39:13,958 --> 00:39:15,725 With Owen, actually. 1048 00:39:15,759 --> 00:39:17,727 Owen? 1049 00:39:17,761 --> 00:39:19,062 We're far from being sober 1050 00:39:19,096 --> 00:39:21,397 Surround me 1051 00:39:21,432 --> 00:39:23,299 Surround me 1052 00:39:23,334 --> 00:39:24,834 Oh, come on! 1053 00:39:24,869 --> 00:39:27,070 'Cause I like you, I like you, I like you a lot 1054 00:39:27,104 --> 00:39:28,338 How to see through the smoke 1055 00:39:28,372 --> 00:39:30,406 You asked Meredith to be nice to me today. 1056 00:39:30,441 --> 00:39:32,509 I did. And I'd do it again. 1057 00:39:32,543 --> 00:39:34,077 (LAUGHS) You found me 1058 00:39:34,111 --> 00:39:37,313 I love that you want to protect me, but... 1059 00:39:37,348 --> 00:39:39,616 I don't want to wonder what my life could've been 1060 00:39:39,650 --> 00:39:43,620 - if I'd just been a little more... - More what? 1061 00:39:43,654 --> 00:39:46,823 Surround me 1062 00:39:46,857 --> 00:39:49,792 I'm in the running for Chief Resident. 1063 00:39:49,827 --> 00:39:51,694 - What? - (LAUGHS) 1064 00:39:51,729 --> 00:39:54,831 And... I don't want to hide anymore. 1065 00:39:54,865 --> 00:39:56,900 I'm ready to fight my own battles. 1066 00:39:58,536 --> 00:40:01,171 I'm gonna file for divorce from Paul. 1067 00:40:01,205 --> 00:40:04,107 - Are you sure? - Yeah. 1068 00:40:04,141 --> 00:40:07,043 Every time you cross my mind 1069 00:40:07,077 --> 00:40:09,679 I get stupid 1070 00:40:09,713 --> 00:40:11,281 I love you. Whoa 1071 00:40:11,315 --> 00:40:13,516 You smell like fish guts. 1072 00:40:13,551 --> 00:40:15,852 Don't overthink it 1073 00:40:15,886 --> 00:40:18,721 Bravery isn't always about running into the fire. 1074 00:40:18,756 --> 00:40:21,057 Surround me 1075 00:40:21,091 --> 00:40:22,131 (LAUGHTER) 1076 00:40:22,166 --> 00:40:24,727 Ohh! Can you believe we work here?! 1077 00:40:24,762 --> 00:40:27,730 DAHLIA: Can you believe Meredith Grey works here? 1078 00:40:27,765 --> 00:40:29,365 (GASPS) Oh, my God. 1079 00:40:30,734 --> 00:40:32,068 Andrew. 1080 00:40:32,102 --> 00:40:35,071 Sam? What... What are you doing here? 1081 00:40:36,167 --> 00:40:37,640 I work here. 1082 00:40:37,675 --> 00:40:40,810 I want you around me 1083 00:40:40,844 --> 00:40:44,347 They're both so pretty. I wonder what's gonna happen next. 1084 00:40:45,109 --> 00:40:47,884 Sometimes it's about facing our past. 1085 00:40:47,918 --> 00:40:50,720 Don't overthink it 1086 00:40:50,754 --> 00:40:52,822 Just finish up your drink 1087 00:40:52,856 --> 00:40:55,491 And surround me 1088 00:40:55,526 --> 00:40:58,761 Why are you not celebrating? What is all of this? 1089 00:40:58,796 --> 00:41:02,198 Pull up a chair, Dr. Bailey. 1090 00:41:02,233 --> 00:41:05,702 Six liver patients who don't qualify for transplants. 1091 00:41:05,736 --> 00:41:09,205 Six lives we are gonna save with the ALPPS procedure. 1092 00:41:09,948 --> 00:41:11,674 And on the hardest days, 1093 00:41:11,709 --> 00:41:13,042 it's about facing the future. 1094 00:41:13,077 --> 00:41:16,913 Congratulations, Dr. Grey. 1095 00:41:16,947 --> 00:41:19,515 So don't let me go 1096 00:41:19,550 --> 00:41:21,918 Don't let me go 1097 00:41:21,952 --> 00:41:24,253 Don't let me go 1098 00:41:24,268 --> 00:41:31,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com