1 00:00:03,987 --> 00:00:05,326 You know that story 2 00:00:05,360 --> 00:00:07,728 where a child gets trapped under a car 3 00:00:07,762 --> 00:00:09,900 and their parent finds the superhuman strength 4 00:00:09,934 --> 00:00:12,314 to lift the car and save the child's life? 5 00:00:12,969 --> 00:00:15,270 I always wondered if that was real. 6 00:00:16,506 --> 00:00:18,307 I mean, are you sure you don't want me to go with you? 7 00:00:18,341 --> 00:00:19,575 I could go with you. 8 00:00:19,609 --> 00:00:21,710 No, I'm fine. I'll just need a second. 9 00:00:21,745 --> 00:00:23,645 I could go with you. I have the day off. 10 00:00:23,680 --> 00:00:24,580 And you need people. 11 00:00:24,614 --> 00:00:26,648 It's good to show them that you have people. 12 00:00:26,683 --> 00:00:28,917 You don't want to look like some lone-wolf assailant 13 00:00:28,952 --> 00:00:29,918 with no friends. 14 00:00:29,953 --> 00:00:32,061 Look, all they're doing is setting a trial date. 15 00:00:32,095 --> 00:00:33,756 It'll take like 10 minutes. 16 00:00:33,790 --> 00:00:35,758 T-The security line will take longer. 17 00:00:35,792 --> 00:00:38,293 - Stop fussing. - Okay, fine. 18 00:00:38,328 --> 00:00:41,011 If you're sure, fine. Good luck. 19 00:00:41,664 --> 00:00:44,800 If someone I cared about was hurt or trapped, 20 00:00:44,834 --> 00:00:46,802 would my instincts kick in? 21 00:00:46,836 --> 00:00:48,804 Would I know what to do? 22 00:00:48,838 --> 00:00:51,018 You want to sit a minute? 23 00:00:51,053 --> 00:00:53,275 No, I'm fine. I got to go. Bye. 24 00:00:53,309 --> 00:00:55,477 Okay. Well, call me or text me. 25 00:00:55,512 --> 00:00:57,479 And try to come home early, okay? 26 00:00:57,514 --> 00:01:00,682 Would I lift the car? Jump in front of the bullet? 27 00:01:00,717 --> 00:01:03,238 Would I be able to beat somebody senseless? 28 00:01:03,272 --> 00:01:04,872 I like to think I would. 29 00:01:04,907 --> 00:01:06,574 Alex? 30 00:01:08,443 --> 00:01:09,510 Maybe we sit a minute. 31 00:01:09,545 --> 00:01:11,579 Okay. 32 00:01:25,227 --> 00:01:27,028 We have time. 33 00:01:35,604 --> 00:01:37,438 [Indistinct conversations] 34 00:01:38,941 --> 00:01:41,576 Well, I guess this line could go slower. Except no. 35 00:01:41,610 --> 00:01:44,212 There's no such thing as moving slower than not moving at all. 36 00:01:44,246 --> 00:01:45,279 So never mind. I take it back. 37 00:01:45,314 --> 00:01:47,481 Yeah, I thought half an hour early would be enough. 38 00:01:47,516 --> 00:01:50,418 9/11, man. Everybody's a suspect now. 39 00:01:50,452 --> 00:01:53,421 Look at that lady. Does she look dangerous to you? 40 00:01:53,455 --> 00:01:54,355 Not really. 41 00:01:54,389 --> 00:01:56,424 Maybe that guy if you took his coffee away. 42 00:01:56,458 --> 00:01:58,259 I look more dangerous than that guy, 43 00:01:58,293 --> 00:01:59,894 and I'm just here for traffic court. 44 00:01:59,928 --> 00:02:01,462 Contesting a ticket. 45 00:02:01,496 --> 00:02:04,498 I totally didn't stop at the stop sign, 46 00:02:04,533 --> 00:02:06,434 but I'm banking on the cop not showing up. 47 00:02:06,468 --> 00:02:07,568 They almost never show. 48 00:02:07,603 --> 00:02:10,438 I do not have the money to throw away on this right now. 49 00:02:10,472 --> 00:02:12,473 Just got knocked up. 50 00:02:12,507 --> 00:02:14,742 - Congratulations. - Thanks. 51 00:02:14,776 --> 00:02:16,277 What are you in for? 52 00:02:16,311 --> 00:02:18,412 Just, uh, setting a trial date today. 53 00:02:18,447 --> 00:02:20,414 Trial date? Are you dangerous? 54 00:02:21,167 --> 00:02:22,549 How far along? 55 00:02:23,018 --> 00:02:25,220 Oh, early still. 16 weeks. 56 00:02:25,554 --> 00:02:28,456 That, uh, redness on your hand, you had it long? 57 00:02:29,524 --> 00:02:31,359 Uh, like a week or so. 58 00:02:31,393 --> 00:02:34,328 Any unusual symptoms? Uh, leg swelling, abdominal pain? 59 00:02:34,363 --> 00:02:36,330 Okay, you definitely seem a little weird now. 60 00:02:36,365 --> 00:02:39,767 Sorry. It's a habit. I'm a doctor at Grey Sloan. 61 00:02:39,801 --> 00:02:41,335 You should get that rash checked. 62 00:02:41,831 --> 00:02:43,337 Oh, no. I got to stick to the budget right now. 63 00:02:43,372 --> 00:02:44,972 I got enough doctor's visits coming up. 64 00:02:45,007 --> 00:02:46,140 I do not need to add more. 65 00:02:46,174 --> 00:02:49,066 You can afford to see me. I work at the free clinic there. 66 00:02:50,792 --> 00:02:51,792 Damn it! I'm late. 67 00:02:54,583 --> 00:02:56,250 Get that rash checked! Think about it! 68 00:02:58,587 --> 00:03:00,121 Yeah. [Chuckles] 69 00:03:00,155 --> 00:03:01,789 That's me, the girl with the rash. 70 00:03:01,823 --> 00:03:03,524 Thanks. 71 00:03:03,558 --> 00:03:06,027 They're setting the trial date right now as we speak. 72 00:03:06,061 --> 00:03:07,395 I'm still waiting to hear. 73 00:03:07,429 --> 00:03:09,297 Date? Wow. Makes it all feel so real. 74 00:03:09,331 --> 00:03:10,898 Yeah, and I know it's good news. 75 00:03:10,932 --> 00:03:13,134 It means the end's near, but things finally 76 00:03:13,168 --> 00:03:15,336 just started feeling more normal again around here. 77 00:03:15,370 --> 00:03:16,704 Yeah, it brings it all right back up. 78 00:03:16,738 --> 00:03:18,339 You still talk to Karev at all, or...? 79 00:03:18,373 --> 00:03:20,841 We don't talk. We barely even see each other. 80 00:03:20,876 --> 00:03:23,844 It's a little like he and I never even existed, so, yeah. 81 00:03:23,879 --> 00:03:25,646 [Cellphone chimes and vibrates] 82 00:03:25,681 --> 00:03:27,515 I got to go. I'm on Bailey's service. 83 00:03:27,549 --> 00:03:29,517 Tell me if you talk to your lawyer. 84 00:03:29,551 --> 00:03:30,885 All right. 85 00:03:30,919 --> 00:03:32,920 Robbins, have you met the new resident? 86 00:03:32,954 --> 00:03:35,256 She is great. No, amazing. 87 00:03:35,290 --> 00:03:36,724 She's better than some of my attendings. 88 00:03:36,758 --> 00:03:37,625 Whoa. Hold on a second. 89 00:03:37,659 --> 00:03:39,393 I didn't even know we got a new resident. 90 00:03:39,428 --> 00:03:41,796 Yeah, Webber just hired her. She's... Hold on. 91 00:03:45,067 --> 00:03:47,234 Dr. Robbins, this is... 92 00:03:47,269 --> 00:03:48,202 Murphy! 93 00:03:48,236 --> 00:03:49,403 Dr. Robbins. 94 00:03:49,438 --> 00:03:50,604 Hi. 95 00:03:50,639 --> 00:03:52,173 You guys know each other? 96 00:03:52,207 --> 00:03:53,207 Um... 97 00:03:53,241 --> 00:03:53,974 Yes. 98 00:03:56,378 --> 00:04:00,247 Leah... D-D-Dr. Murphy used to... 99 00:04:00,282 --> 00:04:01,615 I used to work here. Yes. 100 00:04:01,650 --> 00:04:03,718 I have patients. 101 00:04:05,654 --> 00:04:09,790 You realize your shenanigans this morning made me late. 102 00:04:09,825 --> 00:04:11,359 [Chuckles] Well, you own the hospital. 103 00:04:11,393 --> 00:04:12,560 You can be as late as you want to. 104 00:04:12,594 --> 00:04:15,596 And you can't tell me my "shenanigans" weren't worth it. 105 00:04:15,630 --> 00:04:16,897 I don't like being late. 106 00:04:16,932 --> 00:04:18,099 Oh, big surgery? 107 00:04:18,133 --> 00:04:19,266 Mm, meeting with Bailey. 108 00:04:19,301 --> 00:04:20,634 - Oh, really? What about? - Well... 109 00:04:20,669 --> 00:04:22,403 You hired Leah Murphy back? 110 00:04:22,437 --> 00:04:24,472 Why? Why? Why? W-Why would you do that? 111 00:04:24,506 --> 00:04:26,707 Well, with Blake gone, it seemed like perfect timing. 112 00:04:26,742 --> 00:04:28,976 I thought you fired her because she wasn't cut out to be a surgeon. 113 00:04:29,010 --> 00:04:30,911 Yeah, why would you bring her back? 114 00:04:30,946 --> 00:04:33,114 Well, she did the work to prove me wrong, 115 00:04:33,148 --> 00:04:35,916 and Foster's Residency Director said she excelled there, 116 00:04:35,951 --> 00:04:38,085 and I think she deserved a second chance. 117 00:04:38,120 --> 00:04:39,787 What? Don't you believe in second chances? 118 00:04:39,821 --> 00:04:40,688 No! 119 00:04:43,358 --> 00:04:46,560 I mean. Mm! 120 00:04:49,164 --> 00:04:51,298 [Sighs] Hey. I'm just headed up to surgery. 121 00:04:51,333 --> 00:04:54,068 Just wanted to say good morning. You were gone when I got up. 122 00:04:54,102 --> 00:04:56,771 Yeah, early surgery. 123 00:04:56,805 --> 00:05:00,174 Listen, you, uh... you want to talk later, maybe, or...? 124 00:05:00,208 --> 00:05:02,543 - I mean, we didn't last night. - Nope! 125 00:05:04,212 --> 00:05:07,181 Amelia, people don't always get pregnant their first try, 126 00:05:07,215 --> 00:05:09,250 and I just don't want you to feel... 127 00:05:09,284 --> 00:05:10,618 Are you kidding? I am fine. 128 00:05:10,652 --> 00:05:11,852 - R... You're fine? - Yeah, I'm good. 129 00:05:11,887 --> 00:05:14,188 I'm great, even. Yeah, for sure. 130 00:05:14,222 --> 00:05:15,656 That's... that's... that's good. 131 00:05:15,690 --> 00:05:16,824 That's good that you're so good. 132 00:05:16,858 --> 00:05:19,493 Incoming! Any second. MVC. 133 00:05:19,528 --> 00:05:20,361 Kid with possible head trauma, 134 00:05:20,395 --> 00:05:22,329 dad with multiple abdominal injuries. 135 00:05:22,364 --> 00:05:24,432 - We could use neuro. - Right behind you. 136 00:05:24,466 --> 00:05:25,766 Mm. 137 00:05:25,801 --> 00:05:28,302 Robbie Reeves, 12, MVC. 138 00:05:28,336 --> 00:05:30,638 Restrained passenger. Vitals stable. 139 00:05:30,672 --> 00:05:33,174 No L.O.C. on the scene. Small scalp laceration. 140 00:05:33,208 --> 00:05:34,708 It was like a roller coaster! 141 00:05:34,743 --> 00:05:36,343 All right. Robbie, I'm Dr. Shepherd. 142 00:05:36,378 --> 00:05:38,145 Where's my dad? I got to ask him how fast we were going. 143 00:05:38,180 --> 00:05:39,713 It looks like he's pulling in right behind you. 144 00:05:39,748 --> 00:05:41,949 - Your head's hurting? - Barely. Can I ask him? 145 00:05:41,983 --> 00:05:43,517 Yeah, in a minute. I'm gonna check you out first. 146 00:05:46,855 --> 00:05:49,023 Bob Reeves, 40's, the driver. 147 00:05:49,057 --> 00:05:50,791 Some abdominal bruising, tenuous B.P., 148 00:05:50,826 --> 00:05:52,193 large wounds on the left leg. 149 00:05:52,227 --> 00:05:54,361 Robbie?! Where's my son? 150 00:05:54,396 --> 00:05:55,729 Somebody tell me if my son is here. 151 00:05:55,764 --> 00:05:58,065 Sir, he's here. They just took him inside, okay? 152 00:05:58,099 --> 00:05:59,800 Okay. Okay. Good. Thank you. 153 00:05:59,835 --> 00:06:01,635 - [Gasps] Aah! - You got some nasty bruising. 154 00:06:01,670 --> 00:06:03,737 You got pretty banged up out there, Mr. Reeves. 155 00:06:03,772 --> 00:06:05,039 You should see my car. [Chuckles] 156 00:06:08,243 --> 00:06:09,643 [Telephone rings] 157 00:06:09,678 --> 00:06:11,545 - Here you go. - Thank you. 158 00:06:11,580 --> 00:06:15,082 All right. Contact dermatitis, bed 4. 159 00:06:15,116 --> 00:06:17,318 Hey, look who showed up. 160 00:06:17,352 --> 00:06:19,053 Well, I can't be the pregnant lady 161 00:06:19,087 --> 00:06:21,088 who ignores unsolicited medical advice. 162 00:06:21,122 --> 00:06:22,690 That lady's a jerk. 163 00:06:22,724 --> 00:06:24,158 Let's see this rash. 164 00:06:24,192 --> 00:06:25,893 That's all it was, right? Medical advice? 165 00:06:25,927 --> 00:06:27,495 Because if you got me all worried 166 00:06:27,529 --> 00:06:29,663 just to get a date or get in some pregnant lady's pants, 167 00:06:29,698 --> 00:06:31,432 that would make you the jerk. 168 00:06:31,466 --> 00:06:33,067 Just doing my job... promise. 169 00:06:33,101 --> 00:06:35,236 How long have your hands been itching? 170 00:06:35,270 --> 00:06:37,605 Uh, like a week, maybe more. 171 00:06:37,639 --> 00:06:40,908 Not that I'm not available. I am, or, uh, I could be. 172 00:06:40,942 --> 00:06:43,744 A baby belly doesn't exactly equal baby daddy. 173 00:06:43,778 --> 00:06:44,678 There is a baby daddy. 174 00:06:44,713 --> 00:06:46,413 He's just not attached, I mean, not to me. 175 00:06:46,448 --> 00:06:48,682 - You don't have to explain. - I kind of do. 176 00:06:48,717 --> 00:06:50,718 Hospitals give me the creeps, so talking helps. 177 00:06:50,752 --> 00:06:52,686 Okay, so, there's a baby daddy. 178 00:06:52,721 --> 00:06:54,388 Jeremy... my best friend since we were kids. 179 00:06:54,422 --> 00:06:56,390 We made one of those pacts... you know, if we both wound up 180 00:06:56,424 --> 00:06:58,125 single at 40, we'd make a baby. 181 00:06:58,159 --> 00:07:00,127 I always thought it would be needles and test tubes, 182 00:07:00,161 --> 00:07:01,629 but turns out that's really pricy. 183 00:07:01,663 --> 00:07:04,031 Yeah, it's up there. Look this way. 184 00:07:06,265 --> 00:07:07,841 Look the other way. 185 00:07:08,670 --> 00:07:09,737 All right, good. 186 00:07:09,771 --> 00:07:12,973 So, one night, there was a lot of tequila, and boom... 187 00:07:13,008 --> 00:07:15,376 I got this little parasite that sucks all my energy. 188 00:07:15,410 --> 00:07:17,478 Silver lining, though... I've actually been losing weight. 189 00:07:17,512 --> 00:07:19,046 I always thought that would go the other way. 190 00:07:19,080 --> 00:07:20,648 You're losing weight. How much? 191 00:07:20,682 --> 00:07:23,128 Um, I don't know, enough to drop a size. 192 00:07:23,890 --> 00:07:25,719 What? What's that look? 193 00:07:25,754 --> 00:07:26,654 Just want to run some tests. 194 00:07:26,688 --> 00:07:28,489 Can you hang out here for a while today? 195 00:07:28,523 --> 00:07:29,623 You know, you got me worried again. 196 00:07:29,658 --> 00:07:31,625 Is there something wrong? Should I call the baby daddy? 197 00:07:31,660 --> 00:07:34,962 Well, if you're stuck here, a little company couldn't hurt. 198 00:07:37,766 --> 00:07:39,433 You've made no move to fire Karev. 199 00:07:39,467 --> 00:07:42,269 There's no replacement surgeon. What is the plan? 200 00:07:42,304 --> 00:07:44,305 Karev's been removed from the surgical service 201 00:07:44,339 --> 00:07:45,406 pending his trial. 202 00:07:45,440 --> 00:07:48,475 I don't understand why he's still working here at all. 203 00:07:48,510 --> 00:07:49,743 If a doctor on our staff 204 00:07:49,778 --> 00:07:51,745 has been charged with a felony assault, 205 00:07:51,780 --> 00:07:53,414 he should not be a doctor on our staff. 206 00:07:53,448 --> 00:07:55,316 Well, he's innocent until proven guilty. 207 00:07:55,350 --> 00:07:57,151 We have a justice system. 208 00:07:57,185 --> 00:08:00,354 I don't want to throw away a good surgeon's career 209 00:08:00,388 --> 00:08:01,755 because of one mistake. 210 00:08:01,790 --> 00:08:03,757 I know. That's your tendency. 211 00:08:03,792 --> 00:08:06,093 That's my tenden... What's my tendency? 212 00:08:06,127 --> 00:08:09,129 Leniency. You have a tendency towards leniency. 213 00:08:09,164 --> 00:08:11,198 - [Laughs] Are you joking? - Mnhmnh. 214 00:08:11,746 --> 00:08:14,079 You know what my nickname used to be? 215 00:08:14,903 --> 00:08:15,836 They called me the Na... 216 00:08:15,870 --> 00:08:17,944 Benjamin Warren. 217 00:08:19,541 --> 00:08:21,141 [Scoffs] 218 00:08:21,341 --> 00:08:23,711 Dr. Bailey, I believe in you. 219 00:08:23,745 --> 00:08:25,145 I think you have 220 00:08:25,180 --> 00:08:27,815 an extraordinary future ahead of you. 221 00:08:27,849 --> 00:08:29,483 And I wouldn't dream of coming in here 222 00:08:29,517 --> 00:08:32,353 and telling you how to do your job. 223 00:08:32,387 --> 00:08:34,655 But if you don't take some steps 224 00:08:34,689 --> 00:08:36,743 to replace Dr. Karev... 225 00:08:37,859 --> 00:08:39,377 I will. 226 00:08:40,228 --> 00:08:43,864 [Door opens] 227 00:08:43,898 --> 00:08:45,232 [Door closes] 228 00:08:45,266 --> 00:08:52,474 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 229 00:08:54,828 --> 00:08:57,263 - You paged? - Uh, yeah, come take a look. 230 00:08:57,297 --> 00:08:58,464 All right, assist the head lac. 231 00:08:58,498 --> 00:09:01,133 Sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? 232 00:09:01,168 --> 00:09:02,768 [Groans] Okay, that's really deep. 233 00:09:02,803 --> 00:09:04,503 We're gonna need to get this debrided 234 00:09:04,538 --> 00:09:06,605 and covered with a local muscle flap right away. 235 00:09:07,276 --> 00:09:08,602 Looks like he took a beating. 236 00:09:08,636 --> 00:09:10,743 Car hit the median. They're lucky everyone survived. 237 00:09:10,777 --> 00:09:12,011 My kid was in the car with me. 238 00:09:12,045 --> 00:09:13,145 This guy was all over the road. 239 00:09:13,180 --> 00:09:15,781 - There's blood in his abdomen. - Better book the C.T. 240 00:09:15,816 --> 00:09:17,349 Three lanes he whipped across just to cut me off. 241 00:09:17,384 --> 00:09:19,618 I mean, what the hell? Who does that? 242 00:09:19,653 --> 00:09:21,487 Oh, God. Robbie. 243 00:09:21,521 --> 00:09:23,923 What's happening with my son? Is he okay? 244 00:09:23,957 --> 00:09:27,593 We passed a bunch of cars, and we kept going faster and faster! 245 00:09:27,627 --> 00:09:30,162 Follow my finger with your eyes. 246 00:09:31,531 --> 00:09:32,998 Ow. 247 00:09:33,033 --> 00:09:34,600 That is quite a cut you've got there, Robbie. 248 00:09:34,634 --> 00:09:36,368 - Does it hurt? - I can take it. 249 00:09:36,403 --> 00:09:40,039 Is my dad okay? 'Cause I should probably check on him. 250 00:09:40,073 --> 00:09:40,940 Right. 251 00:09:40,974 --> 00:09:42,808 I mean, he's my dad. 252 00:09:43,877 --> 00:09:45,344 [Inhales sharply] Ow. 253 00:09:45,378 --> 00:09:47,480 [Horn honks] 254 00:09:47,514 --> 00:09:49,215 - You okay, Robbie? - I'm fine, Dad. 255 00:09:49,249 --> 00:09:51,283 - Thanks for waiting. - Oh, it's fine. 256 00:09:51,318 --> 00:09:54,553 Jackson can cool his heels for a few more minutes upstairs. 257 00:09:54,588 --> 00:09:57,122 Robbie: I'm not hurt. I'm really okay, Dad. 258 00:09:57,157 --> 00:09:59,058 Mom's on her way, buddy, okay? 259 00:09:59,092 --> 00:10:00,960 Listen to the doctors until she gets here. 260 00:10:00,994 --> 00:10:02,027 You hear me? Behave. 261 00:10:02,062 --> 00:10:05,059 I always behave, not like that jerk that cut us off. 262 00:10:05,125 --> 00:10:07,092 I bet next time he will think twice. 263 00:10:07,127 --> 00:10:08,704 I bet we did teach him some manners. 264 00:10:08,739 --> 00:10:09,979 All right, all right. Buddy, that's enough. 265 00:10:10,004 --> 00:10:11,786 All right, Dad. 266 00:10:15,096 --> 00:10:16,663 I paged Bailey over an hour ago. 267 00:10:16,697 --> 00:10:19,499 How long does it take to walk over to the damn clinic? 268 00:10:19,533 --> 00:10:21,401 [Telephone rings] 269 00:10:22,189 --> 00:10:23,356 Uh, what are you doing? 270 00:10:23,390 --> 00:10:24,634 I'm sorry. I'm nervous. 271 00:10:24,668 --> 00:10:25,862 I am, too, but boundaries, remember? 272 00:10:25,889 --> 00:10:27,856 I can't hold your hand? I've held your boobs. 273 00:10:27,891 --> 00:10:29,825 Can we please not talk about how the sausage is made? 274 00:10:29,859 --> 00:10:31,593 Can we not call our baby a sausage? 275 00:10:31,628 --> 00:10:33,028 Sorry, guys, just another minute. 276 00:10:33,062 --> 00:10:35,998 And, by the way, you said it was lovely. 277 00:10:36,032 --> 00:10:37,099 It was, in its own way. 278 00:10:37,133 --> 00:10:39,434 I also said let's never speak of it again, remember? 279 00:10:39,469 --> 00:10:40,135 [Telephone beeps] 280 00:10:43,072 --> 00:10:44,273 So, what was all that about? 281 00:10:44,307 --> 00:10:45,340 Is there something we need to know? 282 00:10:45,375 --> 00:10:47,943 Yes, but I need a surgeon to officially assess you, 283 00:10:47,977 --> 00:10:49,211 and I can't seem to get one. 284 00:10:49,245 --> 00:10:53,382 So if you guys could just hang tight, I'll be right back, okay? 285 00:10:58,855 --> 00:11:00,010 [Sighs] 286 00:11:01,558 --> 00:11:03,292 [Beeping] 287 00:11:03,954 --> 00:11:05,595 [Sighs] 288 00:11:05,628 --> 00:11:08,263 Hey. My bladder rupture repair... done and done. 289 00:11:08,298 --> 00:11:10,699 And I'm about to scrub in on a nasty volvulus. 290 00:11:10,733 --> 00:11:12,701 - What do you got? - A kid in a car accident. 291 00:11:12,735 --> 00:11:14,436 - Hm. - He's lucky, though. 292 00:11:14,470 --> 00:11:15,470 I-I'm not seeing much of anything, 293 00:11:15,505 --> 00:11:18,707 just a small congenital AVM, nothing to do there. 294 00:11:18,741 --> 00:11:21,577 If he's clear in a few hours, I'll send him home. 295 00:11:21,611 --> 00:11:23,178 Hey, you got a minute to talk? 296 00:11:24,581 --> 00:11:25,814 Owen, there's nothing to talk about. 297 00:11:25,848 --> 00:11:28,884 But you love to talk, and you're not talking about this at all. 298 00:11:28,918 --> 00:11:30,619 Hear my words and just take them at face value. 299 00:11:30,653 --> 00:11:32,487 And I know I wouldn't mind talking. 300 00:11:32,522 --> 00:11:35,657 I am fine. It's j-just... Why the rush, you know? 301 00:11:35,692 --> 00:11:37,726 [Chuckles] What? 302 00:11:37,760 --> 00:11:39,494 Well, I mean, w-we were barely engaged, 303 00:11:39,529 --> 00:11:40,694 and now we're barely married, 304 00:11:40,728 --> 00:11:42,164 and we're already trying for kids? 305 00:11:42,198 --> 00:11:45,133 Why all the pressure? Let's just be us for a minute. 306 00:11:45,168 --> 00:11:47,669 You know, enjoy us and feel what it's like 307 00:11:47,704 --> 00:11:52,674 to be two people in a marriage, newlyweds, 308 00:11:52,709 --> 00:11:54,076 before we add to it, right? 309 00:11:54,110 --> 00:11:55,601 Is, um... 310 00:11:56,279 --> 00:11:57,946 [Chuckles] 311 00:11:57,981 --> 00:11:59,581 If that's what you want. 312 00:12:00,550 --> 00:12:01,817 Great. 313 00:12:01,851 --> 00:12:03,151 [Clipboard slides] 314 00:12:06,990 --> 00:12:08,290 She gave you an ultimatum? 315 00:12:08,324 --> 00:12:11,293 Mm-hmm. And she called me lenient. 316 00:12:11,327 --> 00:12:12,594 Lenient! 317 00:12:12,629 --> 00:12:13,595 You were lenient. 318 00:12:13,630 --> 00:12:15,864 I was not. I was not lenient. 319 00:12:15,898 --> 00:12:17,165 Yes, you were. 320 00:12:17,200 --> 00:12:21,370 You were a lenient and kind and wise chief 321 00:12:21,404 --> 00:12:22,638 who ruled with fairness. 322 00:12:22,672 --> 00:12:25,607 Yes, I was fair. I was fair-minded. 323 00:12:25,642 --> 00:12:27,476 "Lenient" makes me sound weak. 324 00:12:27,510 --> 00:12:28,243 I know. 325 00:12:28,277 --> 00:12:30,112 And I believe in second chances. 326 00:12:30,146 --> 00:12:33,649 Look at Leah Murphy. She persevered, and she improved. 327 00:12:33,683 --> 00:12:34,683 She asked to come back. 328 00:12:34,717 --> 00:12:37,653 I feel that kind of fortitude is to be rewarded. 329 00:12:37,687 --> 00:12:40,355 And more so, I believe it will reward us. 330 00:12:40,390 --> 00:12:42,724 That's how I feel about Karev. 331 00:12:42,759 --> 00:12:44,126 And I'm right. 332 00:12:46,929 --> 00:12:48,363 Right? 333 00:12:48,398 --> 00:12:50,065 You have to decide that. 334 00:12:50,547 --> 00:12:52,901 I mean, that's why they call them the tough calls, Bailey. 335 00:12:52,935 --> 00:12:54,403 "That's why they call them the tough calls"? 336 00:12:54,437 --> 00:12:56,672 That's all you got? I just called you wise. 337 00:12:57,171 --> 00:12:58,574 Heads up. 338 00:12:58,608 --> 00:13:00,575 Alex: Look, the clinic is a joke, I know, 339 00:13:00,610 --> 00:13:02,210 and nobody wants to go over there. 340 00:13:02,245 --> 00:13:03,578 But it's not a joke when a pregnant lady 341 00:13:03,613 --> 00:13:05,547 has to wait over an hour for someone to come over 342 00:13:05,581 --> 00:13:07,582 and confirm that she has cancer. 343 00:13:07,617 --> 00:13:09,551 I've paged you multiple times. 344 00:13:09,585 --> 00:13:10,752 I'm the Chief of Surgery. 345 00:13:10,787 --> 00:13:12,521 Why aren't you paging a resident? 346 00:13:12,555 --> 00:13:14,523 I want you, the surgeon with the most expertise 347 00:13:14,557 --> 00:13:16,091 to give this patient the best chance. 348 00:13:16,125 --> 00:13:18,860 Look, you stuck me over there. It's your freakin' clinic. 349 00:13:18,895 --> 00:13:21,358 At least have the decency to answer your own damn pages. 350 00:13:21,383 --> 00:13:25,500 Not today, Karev. You do not want to push me today. 351 00:13:25,535 --> 00:13:27,235 Meet you there in 5. 352 00:13:32,642 --> 00:13:35,777 You were saying about not wanting to fire him? 353 00:13:40,910 --> 00:13:43,578 [Telephone rings] 354 00:13:43,984 --> 00:13:46,219 - Hey. - Hi. 355 00:13:46,253 --> 00:13:47,921 I'm on Dr. Bailey's service, so... 356 00:13:47,955 --> 00:13:49,456 Right. 357 00:13:49,490 --> 00:13:51,758 - I'm Dr. Bailey. - Hi. Jeremy. 358 00:13:51,792 --> 00:13:54,561 Wow. This is a lot of fuss for just a rash. 359 00:13:54,595 --> 00:13:56,029 Okay. 360 00:13:56,698 --> 00:13:58,030 So hit me. 361 00:13:59,133 --> 00:14:02,068 Um, the symptoms that Dr. Karev noticed... 362 00:14:02,102 --> 00:14:04,037 your weight loss, the itching on your hands... 363 00:14:04,071 --> 00:14:07,207 when we see those symptoms together, it's a red flag. 364 00:14:07,241 --> 00:14:09,709 So, we took a look at your MRI 365 00:14:09,743 --> 00:14:12,378 and detected a mass on your pancreas. 366 00:14:12,413 --> 00:14:15,448 Oh, God. It is... cancer? 367 00:14:15,483 --> 00:14:17,784 It's too soon to know for sure. 368 00:14:17,818 --> 00:14:18,985 But it could be? 369 00:14:19,019 --> 00:14:21,087 We'll need to do a biopsy to confirm, 370 00:14:21,121 --> 00:14:22,222 and we can go from there. 371 00:14:22,786 --> 00:14:25,425 And you figured all this out just by looking at my hands. 372 00:14:25,459 --> 00:14:27,060 I was hoping I was wrong. 373 00:14:27,094 --> 00:14:28,553 Still am. 374 00:14:29,497 --> 00:14:30,964 You and me both. 375 00:14:32,576 --> 00:14:35,752 Jackson: All right, let's get some irrigation in here. 376 00:14:36,103 --> 00:14:38,004 I don't get road rage. Do you get road rage? 377 00:14:38,038 --> 00:14:40,139 Ben: Well, I don't chase people down. I'm not crazy. 378 00:14:40,174 --> 00:14:41,341 April: Yeah, but other people. 379 00:14:41,375 --> 00:14:42,742 - Oh, other people are crazy. - Yeah. 380 00:14:42,776 --> 00:14:45,245 Jackson: Well, actually sometimes, April, you get a little crazy. 381 00:14:45,279 --> 00:14:47,413 April: What? Warren, bovie this. 382 00:14:47,448 --> 00:14:49,415 Well, somebody cuts you off in traffic, you unleash 383 00:14:49,450 --> 00:14:52,085 a stream of obscenities that'll tear the paint off the walls. 384 00:14:52,119 --> 00:14:53,786 Ben: [Laughs] Kepner? Really? 385 00:14:53,821 --> 00:14:56,089 Well, it's just a release. They can't hear me. 386 00:14:56,116 --> 00:14:57,283 - Yeah, they just think you're on the phone. - Yeah. 387 00:14:57,324 --> 00:14:59,292 Oh, God, you don't do that with Harriet in the car, do you? 388 00:14:59,326 --> 00:15:00,760 No, never. I would never. 389 00:15:00,794 --> 00:15:01,728 Oh, and you can't honk. 390 00:15:01,762 --> 00:15:03,363 I mean, that just makes crazy people crazier. 391 00:15:03,397 --> 00:15:05,365 No, no honking, not ever. 392 00:15:05,399 --> 00:15:07,000 And when I flip someone off, I always do it 393 00:15:07,034 --> 00:15:08,701 below the dash, where they can't even see it. 394 00:15:08,736 --> 00:15:09,602 - You know? - Mmhmm. 395 00:15:09,637 --> 00:15:11,079 Andrew: Or maybe you don't do anything. 396 00:15:13,374 --> 00:15:15,008 Solid advice. 397 00:15:15,042 --> 00:15:17,134 April: Absolutely. Clamp. 398 00:15:17,159 --> 00:15:19,612 ♪ Mm-mm-mm-mm 399 00:15:19,647 --> 00:15:22,015 ♪ Mm-mm-mm-mmm 400 00:15:22,049 --> 00:15:23,365 You're not even chewing. 401 00:15:23,399 --> 00:15:26,753 I'm hungry, no time. Waiting on biopsy results. 402 00:15:27,521 --> 00:15:29,289 Did Pierce tell you about her new favorite resident? 403 00:15:29,323 --> 00:15:30,857 I can't operate, so I don't care. 404 00:15:30,891 --> 00:15:32,725 I mean, technically, it's an old resident. 405 00:15:32,760 --> 00:15:34,193 Leah Murphy. 406 00:15:34,228 --> 00:15:36,162 - She's back? - Maggie: I love her. 407 00:15:36,196 --> 00:15:38,965 Really great suture techniques, steady hands. 408 00:15:38,999 --> 00:15:41,167 ♪ Just give me a chance, get up... ♪ 409 00:15:41,201 --> 00:15:42,502 How are you? 410 00:15:42,536 --> 00:15:44,804 Great. Married. 411 00:15:44,838 --> 00:15:48,074 Newlywed of two months going strong. 412 00:15:48,108 --> 00:15:49,275 Super strong. 413 00:15:49,310 --> 00:15:52,145 Can Webber really rehire her? I mean, I am on the board. 414 00:15:52,179 --> 00:15:53,513 What is the problem? 415 00:15:53,547 --> 00:15:55,882 We needed a new resident, and she's a good one. 416 00:15:55,916 --> 00:15:57,150 Robbins slept with her. 417 00:15:57,184 --> 00:15:58,151 So did Alex. 418 00:15:58,185 --> 00:16:00,386 If you go there, be careful. She gets attached. 419 00:16:00,421 --> 00:16:01,554 Excuse me. 420 00:16:03,257 --> 00:16:05,191 - Have you seen her yet? - No. 421 00:16:05,225 --> 00:16:07,327 I mean, do you think it's weird she hasn't called us 422 00:16:07,361 --> 00:16:08,895 to let us know she's coming back? 423 00:16:08,929 --> 00:16:11,030 - Who's back? - Leah Murphy. 424 00:16:11,065 --> 00:16:12,865 She was in our intern class, 425 00:16:12,900 --> 00:16:14,400 and then she left in the second year of the program. 426 00:16:14,435 --> 00:16:16,703 - Not by choice. - Oh, what happened? 427 00:16:16,737 --> 00:16:18,371 She didn't fight hard enough to get in the O.R. 428 00:16:18,405 --> 00:16:20,406 - or study or prepare. - Yes, she did. 429 00:16:20,441 --> 00:16:21,874 She drilled through a patient's leg 430 00:16:21,909 --> 00:16:23,176 all the way down to the table. 431 00:16:23,210 --> 00:16:24,243 - Yikes. - Mmhmm. 432 00:16:24,278 --> 00:16:26,579 - That was an accident. - Did I also mention she almost 433 00:16:26,614 --> 00:16:28,781 brought the hospital down with harassment lawsuits 434 00:16:28,816 --> 00:16:30,249 and complaints against attendings 435 00:16:30,284 --> 00:16:33,119 because she was sleeping with attendings? 436 00:16:33,153 --> 00:16:34,520 Well, in fairness, I slept with an attending. 437 00:16:34,555 --> 00:16:36,189 Attendings. 438 00:16:36,223 --> 00:16:37,790 Both Robbins and Karev. 439 00:16:37,825 --> 00:16:39,525 - Robbins and Karev? - Don't remind me. 440 00:16:39,560 --> 00:16:42,295 Not that I care, but still, just don't remind me. 441 00:16:42,329 --> 00:16:44,230 It all screwed with her head, so Webber asked her to leave. 442 00:16:44,264 --> 00:16:46,299 Just goes to show... don't crap where you eat. 443 00:16:46,333 --> 00:16:48,935 ♪ I'm breakin' down, I'm breakin' down ♪ 444 00:16:48,969 --> 00:16:51,371 Hey, guys! Someone sitting here? 445 00:16:51,405 --> 00:16:53,239 Hi! 446 00:16:53,273 --> 00:16:54,540 No, sit. 447 00:16:54,575 --> 00:16:55,575 Um, we were just talking... 448 00:16:55,609 --> 00:16:59,112 Talking about me? Figures. 449 00:16:59,146 --> 00:17:00,713 [Cellphone chimes] 450 00:17:00,748 --> 00:17:03,549 Um, anyway, uh, welcome back. 451 00:17:03,584 --> 00:17:05,585 ♪ I can take the elevator, you can take the stairs ♪ 452 00:17:05,619 --> 00:17:08,054 ♪ And good rhythm killin' my time ♪ 453 00:17:08,088 --> 00:17:09,789 ♪ A little bit of luxury I really don't mind ♪ 454 00:17:09,823 --> 00:17:12,325 - [Cellphone chimes] - ♪ Good rhythm ♪ 455 00:17:12,359 --> 00:17:15,128 ♪ Good rhythm ♪ 456 00:17:15,162 --> 00:17:16,496 Alex: Damn it. 457 00:17:16,530 --> 00:17:18,731 Advanced pancreatic cancer. 458 00:17:18,766 --> 00:17:22,902 I say we start with neoadjuvant chemoradiation. 459 00:17:22,936 --> 00:17:26,639 Hope it'll shrink the tumor, then we can resect it. 460 00:17:26,674 --> 00:17:28,174 Follow up with more chemo. 461 00:17:28,208 --> 00:17:29,776 But, uh, but she's pregnant. 462 00:17:29,810 --> 00:17:32,278 How can the fetus survive that kind of chemo? 463 00:17:32,312 --> 00:17:33,146 It can't. 464 00:17:33,180 --> 00:17:34,847 We'll have to recommend termination. 465 00:17:34,882 --> 00:17:37,183 If we can schedule it for this afternoon, 466 00:17:37,217 --> 00:17:39,919 we could start the first cycle of chemo as early as tomorrow. 467 00:17:39,953 --> 00:17:41,521 This isn't some accidental pregnancy. 468 00:17:41,555 --> 00:17:43,256 There has to be some other option. 469 00:17:43,290 --> 00:17:45,291 [Sighs] This is the best option. 470 00:17:45,325 --> 00:17:46,959 You don't know that. Y-You don't know her. 471 00:17:46,994 --> 00:17:49,262 I know what I'm looking at on these scans. 472 00:17:49,296 --> 00:17:51,130 Then look harder. I mean, there has to be some... 473 00:17:51,165 --> 00:17:52,865 Okay, you marched across the street. 474 00:17:52,900 --> 00:17:55,635 You yelled at me to come and assess your patient. 475 00:17:55,669 --> 00:17:57,203 Me. Nobody else would do. 476 00:17:57,237 --> 00:17:59,439 And now I'm here. I am assessing. 477 00:17:59,473 --> 00:18:01,274 I can't help it if you don't like what you hear. 478 00:18:01,308 --> 00:18:02,975 I convinced her to come to our clinic. 479 00:18:03,010 --> 00:18:04,277 I told her that we could help her. 480 00:18:04,311 --> 00:18:06,379 It's pancreatic cancer. 481 00:18:06,413 --> 00:18:08,281 There's only so much help we can give. 482 00:18:08,315 --> 00:18:09,048 You're not even trying. 483 00:18:09,083 --> 00:18:12,151 Okay, you are on thin ice, Karev. 484 00:18:12,186 --> 00:18:16,189 Thin. This is not the time to get... 485 00:18:16,223 --> 00:18:19,325 I am the surgeon. I know my recommendation. 486 00:18:19,359 --> 00:18:21,627 We're done here. 487 00:18:25,032 --> 00:18:26,833 [Door opens] 488 00:18:28,102 --> 00:18:31,526 Robbie, I have some good news. Your dad's out of surgery. 489 00:18:31,553 --> 00:18:32,812 So as soon as your mom gets here, 490 00:18:32,846 --> 00:18:34,073 she can bring you up to see him. 491 00:18:34,108 --> 00:18:36,309 My mom will be pretty happy about that. 492 00:18:36,343 --> 00:18:38,311 Yeah, I bet she will. 493 00:18:38,345 --> 00:18:40,220 She's probably pretty scared. 494 00:18:41,915 --> 00:18:43,216 I bet she is. 495 00:18:46,386 --> 00:18:48,955 Robbie... 496 00:18:50,424 --> 00:18:52,258 If you are scared, it's okay. 497 00:18:52,966 --> 00:18:55,061 I mean, it's all right to be scared. 498 00:18:55,095 --> 00:18:57,830 It's all right to say you are, talk about it. 499 00:18:58,245 --> 00:19:00,432 [Inhales sharply] 500 00:19:00,467 --> 00:19:02,401 [Crying] He got so mad. 501 00:19:02,436 --> 00:19:05,404 Yeah. It's okay. 502 00:19:05,439 --> 00:19:07,006 And we went so fast. 503 00:19:07,040 --> 00:19:09,108 I thought we were gonna go off the road. 504 00:19:09,143 --> 00:19:11,043 I thought we'd die. 505 00:19:11,078 --> 00:19:13,045 I just want my mom. 506 00:19:13,080 --> 00:19:16,415 She's coming. She's on her way. 507 00:19:16,450 --> 00:19:18,329 And you're safe now, okay? 508 00:19:20,896 --> 00:19:23,055 Okay? Robbie? 509 00:19:23,090 --> 00:19:25,057 - I just want... - What's that? 510 00:19:25,092 --> 00:19:27,460 - Hurts... - Robbie? Do you know where you are? 511 00:19:27,494 --> 00:19:28,861 Can you squeeze my hands? 512 00:19:28,896 --> 00:19:30,463 [Mumbles] 513 00:19:30,497 --> 00:19:32,365 Okay, I'm right here with you, and I'm gonna help you. 514 00:19:32,399 --> 00:19:34,367 - Dr. Shepherd, this is Robbie's - ...Warren, get in here! 515 00:19:34,401 --> 00:19:36,402 Robbie? We need some help in here! Get her out of here. 516 00:19:36,436 --> 00:19:39,205 - What's happening? What's happening? - Listen, ma'am. We need you to step back. 517 00:19:39,239 --> 00:19:41,274 Okay, somebody call upstairs. 518 00:19:41,308 --> 00:19:43,376 Bump whoever's in C.T. out. We're coming up there now. 519 00:19:44,812 --> 00:19:45,745 Let's go. 520 00:19:47,181 --> 00:19:49,482 W-What's wrong with him? T-They said he was fine. 521 00:19:49,516 --> 00:19:51,617 And he was, but I really have to go now. 522 00:19:51,652 --> 00:19:52,952 [Crying] 523 00:19:55,582 --> 00:19:57,795 His C.T. was fine. No contusion, no fracture. 524 00:19:57,869 --> 00:19:59,136 He has an incidental AVM in the left temporal. 525 00:19:59,188 --> 00:20:01,729 - It must have ruptured. - If his AVM ruptured, that's bad, right? 526 00:20:01,754 --> 00:20:03,241 - Really bad. - I want an O.R. on standby. 527 00:20:03,275 --> 00:20:05,332 Make that happen right now. 528 00:20:07,774 --> 00:20:09,348 Robbie's in surgery? 529 00:20:09,382 --> 00:20:11,317 Yeah, he had a brain bleed. 530 00:20:11,351 --> 00:20:13,219 They took him up as soon as they detected it. 531 00:20:13,253 --> 00:20:15,521 [Monitor beeping] 532 00:20:15,555 --> 00:20:17,489 Today was supposed to be a good one. 533 00:20:17,524 --> 00:20:20,326 Robbie said he wanted me to take him to buy a comic book. 534 00:20:20,360 --> 00:20:23,329 Yeah, t-that kind of thing doesn't happen much anymore. 535 00:20:23,363 --> 00:20:25,564 He's 12 now. 536 00:20:25,599 --> 00:20:29,468 And everything I do pretty much embarrasses him. 537 00:20:29,502 --> 00:20:33,639 But today, when that guy cut me off, I was so pissed. 538 00:20:34,114 --> 00:20:36,041 I mean, he could have killed us. 539 00:20:36,076 --> 00:20:37,576 I just... I took off after him, 540 00:20:37,611 --> 00:20:40,145 and then we hit a slick spot and we lost control. 541 00:20:41,114 --> 00:20:42,774 We hit the wall. 542 00:20:43,583 --> 00:20:47,046 He's with Dr. Shepherd now. And she's excellent. 543 00:20:47,687 --> 00:20:50,522 Hey, sweetie. How's Robbie? 544 00:20:50,557 --> 00:20:52,658 There's no news. He's still in surgery. 545 00:20:54,060 --> 00:20:55,894 Bob, what happened? 546 00:20:55,929 --> 00:20:58,230 I don't understand. 547 00:21:00,100 --> 00:21:01,834 I'll check back in a few. 548 00:21:05,572 --> 00:21:09,545 This guy cut me off, and I just got so mad. 549 00:21:10,377 --> 00:21:12,578 [Indistinct conversations] 550 00:21:15,782 --> 00:21:17,016 [Speaking indistinctly] 551 00:21:24,791 --> 00:21:26,091 [Telephone rings] 552 00:21:26,126 --> 00:21:28,794 I'm sorry, but it sounds like 553 00:21:28,828 --> 00:21:31,697 - you want me to terminate my pregnancy. - Oh, man. 554 00:21:31,731 --> 00:21:34,066 We need to begin treatments as soon as possible. 555 00:21:34,100 --> 00:21:35,801 And the baby couldn't survive them. 556 00:21:35,835 --> 00:21:37,171 So, the baby's healthy. 557 00:21:37,837 --> 00:21:39,672 The thing that's wrong here is me, right? 558 00:21:41,675 --> 00:21:43,476 Well, how much time do I get? 559 00:21:43,501 --> 00:21:45,711 I mean, if I do what you're asking 560 00:21:45,745 --> 00:21:48,614 and I get all the treatments, how much time will I have? 561 00:21:51,785 --> 00:21:53,218 Less than a year. 562 00:21:53,253 --> 00:21:54,853 [Sobs] 563 00:21:57,424 --> 00:21:58,568 Then what is the point? 564 00:21:59,528 --> 00:22:01,727 Why can't we just wait until after the baby's born, 565 00:22:01,761 --> 00:22:04,163 and then you can nuke my body full of chemo all you want? 566 00:22:04,197 --> 00:22:06,732 You're not listening. She's not listening. 567 00:22:08,134 --> 00:22:09,432 They're saying... 568 00:22:10,659 --> 00:22:13,739 that without the treatments, the cancer will kill you 569 00:22:13,773 --> 00:22:14,740 before the baby's even born. 570 00:22:14,774 --> 00:22:17,710 In a month, two months, you'll both be dead. 571 00:22:20,680 --> 00:22:24,783 I went to court to fight a traffic ticket 572 00:22:24,818 --> 00:22:27,086 so I could save $360 573 00:22:27,120 --> 00:22:29,755 so we could buy an organic crib mattress. 574 00:22:29,789 --> 00:22:33,892 This is how my day started. And now I'm... 575 00:22:36,029 --> 00:22:40,265 All day long, I have been thinking that there is... 576 00:22:40,300 --> 00:22:43,035 there's a reason that I was in that line. 577 00:22:43,069 --> 00:22:44,603 There's a reason that I met you. 578 00:22:44,637 --> 00:22:47,139 And I don't believe in God or fate or anything. 579 00:22:47,173 --> 00:22:48,507 She doesn't at all. 580 00:22:48,541 --> 00:22:49,575 But this is it? 581 00:22:49,609 --> 00:22:53,679 I met you so you can tell me that our baby has to die 582 00:22:53,713 --> 00:22:57,583 and then go crawl off somewhere and die myself. 583 00:23:00,754 --> 00:23:02,249 These are my options? 584 00:23:03,156 --> 00:23:04,372 Just death? 585 00:23:04,991 --> 00:23:06,525 And more death? 586 00:23:08,762 --> 00:23:10,829 - What about a Whipple? - A Whipple? 587 00:23:10,864 --> 00:23:12,197 A what? 588 00:23:12,989 --> 00:23:15,968 The baby wouldn't survive being under that long. 589 00:23:16,002 --> 00:23:18,237 Then we do it open. Cut the time in half. 590 00:23:18,767 --> 00:23:20,873 We forgo the first round of chemo 591 00:23:20,907 --> 00:23:22,207 and do this surgery instead. 592 00:23:22,242 --> 00:23:23,809 Remove the cancer from your pancreas 593 00:23:23,843 --> 00:23:25,811 without harming the baby, then close you up. 594 00:23:25,845 --> 00:23:28,847 A-And that will save them... that will save them both? 595 00:23:29,088 --> 00:23:31,383 No, but it could keep you alive long enough 596 00:23:31,418 --> 00:23:32,918 to deliver a healthy baby. 597 00:23:32,952 --> 00:23:34,353 It'll buy you both some time. 598 00:23:34,387 --> 00:23:35,521 Dr. Karev. 599 00:23:36,856 --> 00:23:41,026 What the hell? You are not some hotshot surgeon right now. 600 00:23:41,060 --> 00:23:42,694 You are a doctor in the clinic. 601 00:23:42,729 --> 00:23:45,764 You cannot go around suggesting outrageous procedures! 602 00:23:45,799 --> 00:23:47,766 I was giving my patient her options. 603 00:23:47,801 --> 00:23:49,868 The patient you only have because I gave you the chance 604 00:23:49,903 --> 00:23:51,437 in the clinic in the first place! 605 00:23:51,471 --> 00:23:52,791 I'm sorry! 606 00:23:53,306 --> 00:23:54,740 But I wasn't wrong. 607 00:23:54,774 --> 00:23:56,241 I didn't promise the impossible. 608 00:23:56,276 --> 00:23:58,243 Yeah, I overstepped, and I'm overstepping again 609 00:23:58,278 --> 00:24:00,245 and pissing you off, and I don't care. 610 00:24:00,280 --> 00:24:02,714 Go on, get mad at me, but don't take it out on the patient. 611 00:24:02,749 --> 00:24:04,416 Just give her a freaking chance. 612 00:24:09,222 --> 00:24:12,291 When I tell you to know your place, 613 00:24:12,325 --> 00:24:14,593 know your damn place. 614 00:24:19,132 --> 00:24:20,432 [Door slams] 615 00:24:20,467 --> 00:24:21,433 [Monitors beeping rapidly] 616 00:24:21,468 --> 00:24:23,969 - Push 25 of mannitol. - This happened so quickly. 617 00:24:24,003 --> 00:24:25,871 Spontaneous hemorrhage, but we are gonna get him back. 618 00:24:25,905 --> 00:24:27,306 We have to get him back. 619 00:24:27,340 --> 00:24:29,308 V-fib. Charge paddles to 120. 620 00:24:29,342 --> 00:24:30,909 [Paddles whine] 621 00:24:30,944 --> 00:24:32,711 Clear. 622 00:24:32,745 --> 00:24:33,879 [Thump] 623 00:24:33,913 --> 00:24:35,447 - [Flatline] - Asystole. 624 00:24:35,482 --> 00:24:37,950 Push another 25 of mannitol. Check his pupils. 625 00:24:37,984 --> 00:24:40,185 [Flatline continues] 626 00:24:45,158 --> 00:24:46,225 Fixed and dilated. 627 00:24:47,961 --> 00:24:49,695 Let me see that. 628 00:24:53,032 --> 00:24:55,868 No, no. No, no! 629 00:24:56,703 --> 00:24:58,504 No! 630 00:24:58,538 --> 00:25:00,806 [Echoing] He's gone. Y-You did everything you could. 631 00:25:04,344 --> 00:25:05,644 [Breathing heavily] 632 00:25:09,154 --> 00:25:11,994 Seem to have poor back-bleeding from the inferior mesenteric. 633 00:25:12,041 --> 00:25:13,274 Murphy, what do you do about that? 634 00:25:13,309 --> 00:25:15,710 Create a circular button around the artery's origin, harvest it, 635 00:25:15,745 --> 00:25:17,645 - and then reimplant it in the graft. - How? 636 00:25:17,680 --> 00:25:20,415 Use a partially occluding clamp on the graft to make a cuff 637 00:25:20,440 --> 00:25:23,239 incision and over-sew the inferior mesenteric artery 638 00:25:23,264 --> 00:25:25,099 - with running 4-0 prolene. - And then what? 639 00:25:25,133 --> 00:25:26,834 After the completion of anastomosis, 640 00:25:26,868 --> 00:25:29,236 we check the Doppler signals on the sigmoid mesentery. 641 00:25:29,270 --> 00:25:31,171 - Hm. - Exactly. 642 00:25:31,206 --> 00:25:33,173 You've double-checked every suture I've made, 643 00:25:33,208 --> 00:25:35,909 and you're pimping me with complicated questions. 644 00:25:35,944 --> 00:25:37,544 They told you my story. 645 00:25:37,579 --> 00:25:39,213 What? No. 646 00:25:39,247 --> 00:25:40,848 What story? Is there a story? 647 00:25:40,882 --> 00:25:42,883 W-Who cares? 648 00:25:42,917 --> 00:25:45,678 What they didn't tell you, what they couldn't have told you 649 00:25:46,445 --> 00:25:48,522 is that when I left here, things really sucked. 650 00:25:48,556 --> 00:25:50,224 Then I got into the program at Foster, 651 00:25:50,258 --> 00:25:51,792 and I worked harder than I've ever worked, 652 00:25:51,826 --> 00:25:53,127 and I became the best. 653 00:25:53,161 --> 00:25:55,996 And then, Dr. Pierce, you happened. 654 00:25:57,614 --> 00:25:59,133 I'm sorry? 655 00:25:59,167 --> 00:26:01,101 During a cardio rotation, I found the article 656 00:26:01,136 --> 00:26:03,804 you wrote about awake VATS, and I was riveted. 657 00:26:03,838 --> 00:26:06,306 So I researched other things you had written, 658 00:26:06,341 --> 00:26:10,110 and it became very clear to me that I'm not just a surgeon. 659 00:26:10,702 --> 00:26:12,413 I'm a cardiothoracic surgeon, 660 00:26:12,998 --> 00:26:16,216 and I had to find you and learn from you. 661 00:26:16,251 --> 00:26:17,751 And then I found out that you'd been hired here, 662 00:26:17,786 --> 00:26:18,952 and I thought, "Well, crap." 663 00:26:18,987 --> 00:26:20,421 And then I realized, well, crap, 664 00:26:20,930 --> 00:26:23,624 I have to figure out a way to get back here somehow. 665 00:26:23,658 --> 00:26:28,695 And now I'm in an O.R. with the Maggie Pierce. 666 00:26:29,764 --> 00:26:31,331 Sorry, Dr. Riggs, no offense. 667 00:26:31,366 --> 00:26:33,300 No, none taken. I get it. 668 00:26:33,334 --> 00:26:36,170 I just hope that whatever you heard... 669 00:26:37,323 --> 00:26:39,206 well, I can't control that. 670 00:26:41,102 --> 00:26:42,409 You know, when I first got here, 671 00:26:42,444 --> 00:26:44,912 I was so miserable, I tried to quit after two weeks. 672 00:26:44,946 --> 00:26:48,015 People hated me so much, I got punched in the face. 673 00:26:48,049 --> 00:26:49,450 Had exactly one friend. 674 00:26:49,484 --> 00:26:51,885 Kepner. She likes everybody. 675 00:26:55,623 --> 00:26:57,591 [Indistinct conversations] 676 00:26:57,625 --> 00:26:59,159 [Telephone rings] 677 00:26:59,194 --> 00:27:01,795 Um, should we wait for Jeremy to get back? 678 00:27:01,830 --> 00:27:04,164 Uh, no, his stomach goes bonkers when he's stressed out, 679 00:27:04,199 --> 00:27:05,966 so he might be a while. 680 00:27:07,047 --> 00:27:11,438 Uh, I wanted to talk to you about scheduling the D&E. 681 00:27:11,919 --> 00:27:13,768 Dr. Karev said there was a surgery. 682 00:27:13,802 --> 00:27:15,175 Why aren't we doing that surgery? 683 00:27:15,210 --> 00:27:19,446 Because it's very risky to you, to the baby. 684 00:27:19,481 --> 00:27:21,215 I already have an expiration date. 685 00:27:21,249 --> 00:27:23,617 Aren't we past a little worried about some risks? 686 00:27:25,320 --> 00:27:26,553 If we did this, 687 00:27:26,588 --> 00:27:31,725 if we could remove the tumor and keep your pregnancy intact, 688 00:27:31,759 --> 00:27:33,660 by the time you deliver, 689 00:27:33,695 --> 00:27:37,364 the cancer will have still grown unchecked for six months. 690 00:27:37,398 --> 00:27:40,133 It'd be too far along by then for us to treat it. 691 00:27:40,168 --> 00:27:41,535 I mean, you would literally 692 00:27:41,569 --> 00:27:45,939 be sacrificing your own life for your child's. 693 00:27:47,950 --> 00:27:49,543 I can see it, you know? 694 00:27:50,273 --> 00:27:51,345 See what? 695 00:27:51,979 --> 00:27:54,414 Jeremy pushing our kid in the swing, 696 00:27:54,699 --> 00:27:56,683 touching his toes when they're in the sky. 697 00:27:56,718 --> 00:27:58,719 And the baby thinks it's so funny. 698 00:27:58,753 --> 00:28:01,082 I can see them growing older together, 699 00:28:01,962 --> 00:28:03,481 getting to the good stuff. 700 00:28:03,892 --> 00:28:06,593 Jeremy showing him "Star Wars" for the first time. 701 00:28:06,628 --> 00:28:09,363 "Episode IV," 'cause you can't start anywhere else. 702 00:28:10,932 --> 00:28:13,367 High school, college... 703 00:28:13,401 --> 00:28:15,091 his first apartment. 704 00:28:16,237 --> 00:28:19,706 Jeremy's there, and he's the best dad. 705 00:28:20,057 --> 00:28:24,244 I picture that, and all this crap is for something. 706 00:28:24,279 --> 00:28:25,833 A happy ending. 707 00:28:27,482 --> 00:28:30,250 I die, but there's something good still. 708 00:28:30,285 --> 00:28:32,019 There's something good to see. 709 00:28:33,083 --> 00:28:36,623 I picture it your way, and everything goes black. 710 00:28:36,842 --> 00:28:37,931 There's nothing. 711 00:28:39,460 --> 00:28:40,494 Only death. 712 00:28:42,497 --> 00:28:46,810 If this is the only chance that my baby has to survive, 713 00:28:47,435 --> 00:28:49,714 I am not looking for a guarantee. 714 00:28:50,238 --> 00:28:51,872 I'm looking for a chance. 715 00:28:55,810 --> 00:28:58,011 [Telephone rings] 716 00:29:00,405 --> 00:29:01,915 Where'd you take Veronica? 717 00:29:02,414 --> 00:29:03,550 She's in pre-op. 718 00:29:03,585 --> 00:29:07,421 I was explaining to Jeremy what to expect after her Whipple. 719 00:29:09,424 --> 00:29:12,559 Thank you, Dr. Bailey, for everything. 720 00:29:17,832 --> 00:29:20,233 Have you seen, um, a hoodie? 721 00:29:20,268 --> 00:29:23,337 Veronica's hoodie. It's black. 722 00:29:23,371 --> 00:29:24,538 Had a hood. 723 00:29:24,572 --> 00:29:29,076 I was looking for it and, um, Dr. Bailey came up and... 724 00:29:29,110 --> 00:29:31,311 - You sure she left it here? - No, I'm not. 725 00:29:31,346 --> 00:29:33,413 I'm not sure at all because I wasn't paying any attention. 726 00:29:33,448 --> 00:29:35,816 So who knows? Who the hell even knows where it is?! 727 00:29:37,685 --> 00:29:39,286 [Breathes heavily] 728 00:29:39,320 --> 00:29:41,655 Oh, I can't... I can't do this. 729 00:29:42,220 --> 00:29:43,749 I can't raise a kid. 730 00:29:44,559 --> 00:29:46,159 Not by myself, not without her. 731 00:29:46,194 --> 00:29:47,961 This was a good idea because we had it, 732 00:29:47,996 --> 00:29:49,262 because we were gonna do it. 733 00:29:49,297 --> 00:29:51,665 She's the one that thinks of things, who keeps track of things. 734 00:29:51,699 --> 00:29:53,367 I'm in charge of fun ideas. 735 00:29:53,401 --> 00:29:55,435 She's in charge of, like, common sense 736 00:29:55,470 --> 00:29:57,371 and where the freaking hoodie is! 737 00:29:58,401 --> 00:30:01,475 The next hoodie I lose, my kid might be wearing it. 738 00:30:01,509 --> 00:30:03,477 [Crying] What if my kid is wearing the hoodie? 739 00:30:03,511 --> 00:30:07,280 Well, I've worked with a lot of parents, a lot. 740 00:30:07,315 --> 00:30:08,448 There's only one trick. 741 00:30:08,899 --> 00:30:09,883 What's the trick? 742 00:30:09,917 --> 00:30:14,187 Show up. That's it. Be there. Be around. 743 00:30:14,222 --> 00:30:16,623 It's what you're doing for your kid and his mom now, 744 00:30:16,852 --> 00:30:18,484 and you're already good at it. 745 00:30:19,220 --> 00:30:20,560 Give yourself a break. 746 00:30:20,595 --> 00:30:22,496 [Sighs] 747 00:30:22,530 --> 00:30:24,798 She's my best friend. 748 00:30:24,832 --> 00:30:28,702 ♪ I break a million ways before I... ♪ 749 00:30:28,736 --> 00:30:30,853 She's always been there. 750 00:30:32,774 --> 00:30:34,207 Always. 751 00:30:34,242 --> 00:30:36,543 ♪ And I can only pray ♪ 752 00:30:36,577 --> 00:30:40,514 ♪ There'll be another day ♪ 753 00:30:40,548 --> 00:30:42,816 Miranda: You ready, Veronica? 754 00:30:44,852 --> 00:30:47,654 Is Dr. Karev gonna be in the surgery, too? 755 00:30:47,689 --> 00:30:51,324 Uh, he's needed in the clinic. 756 00:30:51,359 --> 00:30:52,693 ♪ I'll hold onto... ♪ 757 00:30:52,727 --> 00:30:55,529 Then will you tell him "thank you" for me? 758 00:30:56,255 --> 00:30:59,032 ♪ So I'm countin' the days ♪ 759 00:30:59,067 --> 00:31:02,936 The accident caused damage to a weak spot in his brain. 760 00:31:02,970 --> 00:31:04,671 We tried to repair it, 761 00:31:04,706 --> 00:31:06,540 but Robbie went into cardiac arrest on the table. 762 00:31:06,574 --> 00:31:08,108 No. 763 00:31:08,142 --> 00:31:09,409 I'm so sorry. 764 00:31:09,444 --> 00:31:11,545 We did everything we could. 765 00:31:11,579 --> 00:31:13,293 Amelia: Mrs. Reeves. 766 00:31:14,708 --> 00:31:15,969 [Voice breaking] Laura. 767 00:31:19,065 --> 00:31:20,754 If there's anything that we can do... 768 00:31:20,788 --> 00:31:23,690 ♪ I hope your love never... ♪ 769 00:31:23,725 --> 00:31:25,525 I wish it was you. 770 00:31:25,560 --> 00:31:27,461 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 771 00:31:27,495 --> 00:31:29,463 It should've been you. 772 00:31:29,497 --> 00:31:32,566 [Sobs] It should have been you! 773 00:31:32,600 --> 00:31:34,067 Should've been you! 774 00:31:34,102 --> 00:31:35,602 [Crying] 775 00:31:35,636 --> 00:31:36,403 Ben: Mrs. Reeves. 776 00:31:36,437 --> 00:31:39,272 Mrs. Reeves, come with me, please. 777 00:31:40,608 --> 00:31:42,309 [Breathing heavily] 778 00:31:42,343 --> 00:31:47,314 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 779 00:31:47,348 --> 00:31:49,316 Alex: You want to talk about it? 780 00:31:49,350 --> 00:31:51,618 ♪ Countin' the days ♪ 781 00:31:51,652 --> 00:31:53,553 I'm just waiting to hear how surgery goes, 782 00:31:53,588 --> 00:31:54,955 so I got some time to kill. 783 00:31:57,718 --> 00:32:00,527 Or not. I'm cool either way. 784 00:32:02,630 --> 00:32:05,365 Or maybe just sit. Uh, Sometimes sitting helps. 785 00:32:08,703 --> 00:32:09,736 I'll just go. 786 00:32:15,042 --> 00:32:16,376 I had a baby. 787 00:32:18,012 --> 00:32:19,260 A baby boy. 788 00:32:20,681 --> 00:32:21,948 I had a son. 789 00:32:21,983 --> 00:32:23,228 Had? 790 00:32:24,100 --> 00:32:25,318 When I was living in L.A., 791 00:32:25,353 --> 00:32:30,179 um, he was born with anencephaly but... 792 00:32:30,658 --> 00:32:31,792 without a brain. 793 00:32:31,826 --> 00:32:34,947 So he lived for, um... 794 00:32:37,675 --> 00:32:39,232 43 minutes. 795 00:32:43,644 --> 00:32:44,844 And I held him. 796 00:32:47,559 --> 00:32:49,016 I got to hold him. 797 00:32:53,915 --> 00:32:55,615 And then it was time. 798 00:32:56,437 --> 00:32:58,351 And he was... 799 00:33:00,436 --> 00:33:02,756 He donated all of his organs. 800 00:33:06,600 --> 00:33:08,962 And then I let him go. 801 00:33:11,194 --> 00:33:13,700 And it almost killed me. 802 00:33:15,069 --> 00:33:16,369 I didn't know. 803 00:33:18,498 --> 00:33:20,132 No, you wouldn't. Um... 804 00:33:21,742 --> 00:33:26,179 I never told my family. Not... Derek, not Meredith. 805 00:33:26,214 --> 00:33:27,690 No one. 806 00:33:32,520 --> 00:33:35,056 I haven't told Owen all of it. 807 00:33:36,464 --> 00:33:37,958 And I don't think I can. 808 00:33:40,228 --> 00:33:42,796 He wants a family so bad. 809 00:33:45,733 --> 00:33:47,567 How do I tell him that... 810 00:33:51,138 --> 00:33:53,173 He won't look at me the same way. 811 00:33:53,544 --> 00:33:54,908 Are you kidding? 812 00:33:55,281 --> 00:33:56,553 [Chuckles] 813 00:33:57,545 --> 00:33:59,258 He's gonna hate me. 814 00:33:59,714 --> 00:34:02,549 I don't think so. It's Hunt. 815 00:34:02,583 --> 00:34:03,593 [Sniffles] 816 00:34:04,378 --> 00:34:06,353 [Sighs] 817 00:34:07,788 --> 00:34:09,723 I took a pregnancy test last night. 818 00:34:09,757 --> 00:34:13,760 I, um... I thought I might... 819 00:34:16,998 --> 00:34:19,532 And, uh, as I sat there waiting for the result, 820 00:34:19,567 --> 00:34:21,875 I just watched him get more and more excited. 821 00:34:22,904 --> 00:34:25,438 He wanted it so badly. 822 00:34:28,776 --> 00:34:31,430 And the longer I sat there, the more I felt like... 823 00:34:32,947 --> 00:34:34,622 I was dying. 824 00:34:36,150 --> 00:34:38,542 I couldn't breathe, I couldn't move. 825 00:34:41,856 --> 00:34:43,786 And when that stick was negative, 826 00:34:44,659 --> 00:34:46,259 Owen's heart broke. 827 00:34:49,215 --> 00:34:50,319 And... 828 00:34:53,520 --> 00:34:55,735 I was so relieved. 829 00:34:57,638 --> 00:34:59,005 I could breathe again. 830 00:34:59,040 --> 00:35:00,974 [Sniffles] 831 00:35:08,221 --> 00:35:09,162 See. 832 00:35:11,719 --> 00:35:14,854 Now look me in the eye and tell me that he won't hate me. 833 00:35:20,256 --> 00:35:22,619 [Siren wails] 834 00:35:22,644 --> 00:35:24,379 Woman: Thank you. 835 00:35:24,406 --> 00:35:27,174 [Telephone rings] 836 00:35:27,435 --> 00:35:31,533 Hey! I'm sorry. I'm sorry if I was weird earlier. 837 00:35:31,568 --> 00:35:34,295 I was just... I didn't know you were coming back, so I was a little thrown. 838 00:35:34,406 --> 00:35:36,573 Yeah. Yeah. I've been thrown all day. 839 00:35:36,608 --> 00:35:39,877 [Laughs nervously] Yeah. But it is good to see you. 840 00:35:40,709 --> 00:35:42,514 I saw that you went into fetal medicine. 841 00:35:42,547 --> 00:35:43,881 That's very impressive. 842 00:35:43,915 --> 00:35:45,916 Oh, yeah. Thank you. 843 00:35:46,839 --> 00:35:48,919 I'm gonna get these labs to Dr. Riggs. 844 00:35:48,953 --> 00:35:49,887 I will see you around. 845 00:35:49,921 --> 00:35:50,789 Bye. 846 00:35:55,350 --> 00:35:57,027 You okay? 847 00:35:58,263 --> 00:36:00,230 I can't stop thinking about it. 848 00:36:00,265 --> 00:36:02,433 I watched Robbie stand there and talk to his dad. 849 00:36:02,467 --> 00:36:04,168 I mean, he was fine. 850 00:36:04,202 --> 00:36:05,354 Then he wasn't. 851 00:36:05,389 --> 00:36:06,492 [Car alarm chirps] 852 00:36:07,472 --> 00:36:08,924 [Sighs] 853 00:36:11,012 --> 00:36:12,544 Hi, baby. 854 00:36:12,577 --> 00:36:14,478 [Baby coos] 855 00:36:22,932 --> 00:36:25,433 Just... April, it's secure, I'm sure. 856 00:36:25,468 --> 00:36:27,235 I know, I know. 857 00:36:33,209 --> 00:36:34,609 I just wanted to double-check. 858 00:36:34,644 --> 00:36:35,870 Yeah. 859 00:36:36,946 --> 00:36:39,147 One second. 860 00:36:44,887 --> 00:36:46,254 Yep. Looks okay. 861 00:36:47,258 --> 00:36:48,290 [Door closes] 862 00:36:48,324 --> 00:36:51,526 [Woman on P.A. speaking indistinctly] 863 00:36:51,561 --> 00:36:52,661 DeLuca! 864 00:36:53,830 --> 00:36:57,699 Hey, um, did you hear from your lawyer about a trial date? 865 00:36:57,733 --> 00:36:59,668 Yeah, it's, uh, it's coming up soon. 866 00:36:59,702 --> 00:37:00,936 Oh. Good night. 867 00:37:00,970 --> 00:37:02,804 Wait. Wait. What's up? 868 00:37:03,973 --> 00:37:05,040 Nothing. 869 00:37:05,440 --> 00:37:06,775 Try again. What's up? 870 00:37:06,809 --> 00:37:08,710 We shouldn't talk about the case anymore. 871 00:37:08,744 --> 00:37:09,611 Wait. What? 872 00:37:14,383 --> 00:37:17,253 I know you're talking with Karev. I saw you. 873 00:37:17,280 --> 00:37:18,472 And after all that stuff you said 874 00:37:18,514 --> 00:37:19,888 about how you guys never talk anymore? 875 00:37:19,922 --> 00:37:21,690 We were working on a case in the clinic. 876 00:37:21,724 --> 00:37:23,358 I didn't exactly have a choice. 877 00:37:24,327 --> 00:37:27,128 What? You think I'm some sort of double agent, and I'm...? 878 00:37:27,163 --> 00:37:29,237 No. No, I don't think... 879 00:37:30,199 --> 00:37:33,702 You just... You pick the bad guy. 880 00:37:33,736 --> 00:37:36,404 So, the guy who hurts you or who hurts other people, 881 00:37:36,439 --> 00:37:38,974 and you deserve better. 882 00:37:39,639 --> 00:37:42,978 Maybe you can't see that, but I do. 883 00:37:43,012 --> 00:37:45,113 So, when I see you with him, I just... 884 00:37:47,116 --> 00:37:50,518 Whatever. I, uh, I gotta go. 885 00:37:58,361 --> 00:38:00,328 Hey, I'm about to head out. You gonna be long? 886 00:38:00,363 --> 00:38:01,935 I thought maybe I'd throw something on the grill, and... 887 00:38:01,960 --> 00:38:02,831 Oh, yeah, uh, no. 888 00:38:02,865 --> 00:38:05,233 I have a cervical spine dislocation that just came up. 889 00:38:05,268 --> 00:38:07,202 I, uh, will be awhile. 890 00:38:07,236 --> 00:38:09,371 Oh, uh, well, you know, I'm not hungry. I can wait. 891 00:38:09,405 --> 00:38:10,872 You shouldn't. 892 00:38:10,907 --> 00:38:15,310 Um, I'll be pretty late, so don't wait up, 'kay? 893 00:38:24,053 --> 00:38:25,954 Um, I'm sorry. 894 00:38:25,988 --> 00:38:27,289 They were supposed to tell you not to wait. 895 00:38:27,323 --> 00:38:28,423 I had a Whipple. 896 00:38:28,457 --> 00:38:30,926 I know. I waited anyway. 897 00:38:30,960 --> 00:38:33,428 We need to talk. 898 00:38:33,462 --> 00:38:36,898 You're right. We do. 899 00:38:38,067 --> 00:38:40,302 Because I'm not firing Alex Karev. 900 00:38:40,944 --> 00:38:42,404 You think this is lenient. 901 00:38:42,438 --> 00:38:45,540 You think this is about my personal feelings. 902 00:38:45,574 --> 00:38:46,775 Y-You're right. 903 00:38:47,149 --> 00:38:48,811 You don't train a surgeon 904 00:38:48,844 --> 00:38:50,478 without becoming personally involved. 905 00:38:50,513 --> 00:38:52,247 A-At least, I hope not! 906 00:38:52,281 --> 00:38:55,483 Now, I've made mistakes, and those who trained me 907 00:38:55,518 --> 00:38:58,153 afforded me the opportunity to grow, 908 00:38:58,187 --> 00:39:00,288 and I'm damn sure continuing that tradition 909 00:39:00,323 --> 00:39:02,290 with a surgeon as good as Karev! 910 00:39:02,325 --> 00:39:05,293 So Alex Karev stays right where he is! 911 00:39:05,328 --> 00:39:07,996 When someone you love is in physical danger, 912 00:39:08,030 --> 00:39:11,599 finding the strength you need to save them is easy. 913 00:39:11,634 --> 00:39:12,767 That's fine. 914 00:39:13,669 --> 00:39:14,903 I'm sorry? 915 00:39:15,459 --> 00:39:17,806 It's fine. Karev can stay where he is. 916 00:39:18,027 --> 00:39:20,443 We have a much bigger problem than Karev. 917 00:39:20,476 --> 00:39:24,012 After this morning, I started looking into Alex's record, 918 00:39:24,046 --> 00:39:26,948 and Ben Warren's, and this Leah Murphy, 919 00:39:26,983 --> 00:39:29,317 and all these people who got second chances. 920 00:39:29,352 --> 00:39:31,786 April Kepner, Meredith Grey. 921 00:39:31,821 --> 00:39:34,789 And I wondered, why did they need chances? 922 00:39:34,824 --> 00:39:36,791 Why did they screw up in the first place? 923 00:39:36,826 --> 00:39:38,860 I'm sorry. I don't see what you're... 924 00:39:38,894 --> 00:39:40,929 We used to be the leading education program 925 00:39:40,963 --> 00:39:42,497 on the whole West Coast. 926 00:39:42,531 --> 00:39:44,499 So why would a Leah Murphy fail here 927 00:39:44,533 --> 00:39:46,468 only to thrive somewhere else? 928 00:39:47,870 --> 00:39:49,471 It's how we're teaching. 929 00:39:49,505 --> 00:39:51,439 There is a fundamental flaw 930 00:39:51,474 --> 00:39:54,376 in how we are teaching our residents. 931 00:39:54,410 --> 00:39:56,344 And we have got to fix this. 932 00:39:56,379 --> 00:39:57,479 You and me. 933 00:39:57,513 --> 00:39:58,613 And Dr. Webber. 934 00:39:58,647 --> 00:40:01,616 The residency program is your husband's department. 935 00:40:03,085 --> 00:40:06,454 I know. I know it is. 936 00:40:06,489 --> 00:40:09,057 But sometimes the threat isn't physical. 937 00:40:09,091 --> 00:40:11,593 Sometimes it goes deeper. 938 00:40:14,321 --> 00:40:18,367 In which case, no instincts can save you. 939 00:40:18,401 --> 00:40:22,337 No superhuman strength. No adrenaline rush. 940 00:40:24,407 --> 00:40:29,344 ♪ It started with a beating of a frozen winter heart ♪ 941 00:40:29,378 --> 00:40:31,212 You didn't call, you didn't text, 942 00:40:31,247 --> 00:40:33,381 you definitely didn't come home early. 943 00:40:33,416 --> 00:40:35,517 I had to check on a patient. 944 00:40:35,551 --> 00:40:36,384 How did that go? 945 00:40:36,419 --> 00:40:39,487 Fine. She's still gonna die, though. 946 00:40:39,522 --> 00:40:41,656 How did court go? 947 00:40:41,690 --> 00:40:43,825 Fine. Not a big deal. 948 00:40:43,859 --> 00:40:47,662 You can't power your way out from under the crashing car. 949 00:40:47,696 --> 00:40:49,564 ♪ Gonna sing out, gonna stay out ♪ 950 00:40:49,598 --> 00:40:51,433 I want waffle Sundays. 951 00:40:51,467 --> 00:40:52,667 ♪ 'Cause the rain has gone away ♪ 952 00:40:52,701 --> 00:40:54,436 Am I supposed to know what that means? 953 00:40:54,470 --> 00:40:57,705 Well, every Sunday, I want to do waffles, 954 00:40:57,740 --> 00:40:59,874 like a family, all of us... 955 00:40:59,909 --> 00:41:04,712 you, me, the kids, Pierce, everybody, all together. 956 00:41:04,747 --> 00:41:06,247 Okay. 957 00:41:06,282 --> 00:41:08,083 I want to do that as long as we can 958 00:41:08,729 --> 00:41:10,753 before, you know, I go away. 959 00:41:12,590 --> 00:41:13,889 It's important to me. 960 00:41:13,923 --> 00:41:16,458 ♪ Waiting for the summer to come ♪ 961 00:41:16,492 --> 00:41:17,559 Okay. 962 00:41:17,593 --> 00:41:19,961 And Amelia. She should come, too. 963 00:41:19,995 --> 00:41:21,830 [Sighs heavily] 964 00:41:23,466 --> 00:41:24,966 You need to be nicer to her. 965 00:41:25,000 --> 00:41:26,601 You need your sisters. 966 00:41:26,635 --> 00:41:28,937 I'm not gonna always be around. You're gonna need them. 967 00:41:29,513 --> 00:41:31,739 All you can do is sit... 968 00:41:31,774 --> 00:41:35,110 She talks so much. 969 00:41:35,144 --> 00:41:37,512 So let her. Okay? 970 00:41:39,754 --> 00:41:40,888 Okay? 971 00:41:40,927 --> 00:41:42,270 Okay. 972 00:41:43,564 --> 00:41:44,553 ...and wait... 973 00:41:44,587 --> 00:41:49,958 ♪ It's been a long, hard year ♪ 974 00:41:49,992 --> 00:41:53,661 ♪ I've been waiting for the summer to come ♪ 975 00:41:53,696 --> 00:41:57,499 ♪ It's been a hard year ♪ 976 00:41:57,533 --> 00:41:59,601 Do I have to help make the waffles? 977 00:41:59,635 --> 00:42:01,603 That's my thing. Stay out of the kitchen. 978 00:42:02,402 --> 00:42:03,905 ...and wish things were different. 979 00:42:03,939 --> 00:42:05,413 ♪ Waiting for the summer to come ♪ 980 00:42:05,494 --> 00:42:13,296 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com