1
00:00:03,987 --> 00:00:05,326
You know that story
2
00:00:05,360 --> 00:00:07,728
where a child gets trapped under a car
3
00:00:07,762 --> 00:00:09,900
and their parent finds
the superhuman strength
4
00:00:09,934 --> 00:00:12,314
to lift the car
and save the child's life?
5
00:00:12,969 --> 00:00:15,270
I always wondered if that was real.
6
00:00:16,506 --> 00:00:18,307
I mean, are you sure you
don't want me to go with you?
7
00:00:18,341 --> 00:00:19,575
I could go with you.
8
00:00:19,609 --> 00:00:21,710
No, I'm fine. I'll just need a second.
9
00:00:21,745 --> 00:00:23,645
I could go with you. I have the day off.
10
00:00:23,680 --> 00:00:24,580
And you need people.
11
00:00:24,614 --> 00:00:26,648
It's good to show them
that you have people.
12
00:00:26,683 --> 00:00:28,917
You don't want to look like
some lone-wolf assailant
13
00:00:28,952 --> 00:00:29,918
with no friends.
14
00:00:29,953 --> 00:00:32,061
Look, all they're doing
is setting a trial date.
15
00:00:32,095 --> 00:00:33,756
It'll take like 10 minutes.
16
00:00:33,790 --> 00:00:35,758
T-The security line will take longer.
17
00:00:35,792 --> 00:00:38,293
- Stop fussing.
- Okay, fine.
18
00:00:38,328 --> 00:00:41,011
If you're sure, fine. Good luck.
19
00:00:41,664 --> 00:00:44,800
If someone I cared about
was hurt or trapped,
20
00:00:44,834 --> 00:00:46,802
would my instincts kick in?
21
00:00:46,836 --> 00:00:48,804
Would I know what to do?
22
00:00:48,838 --> 00:00:51,018
You want to sit a minute?
23
00:00:51,053 --> 00:00:53,275
No, I'm fine. I got to go. Bye.
24
00:00:53,309 --> 00:00:55,477
Okay. Well, call me or text me.
25
00:00:55,512 --> 00:00:57,479
And try to come home early, okay?
26
00:00:57,514 --> 00:01:00,682
Would I lift the car?
Jump in front of the bullet?
27
00:01:00,717 --> 00:01:03,238
Would I be able
to beat somebody senseless?
28
00:01:03,272 --> 00:01:04,872
I like to think I would.
29
00:01:04,907 --> 00:01:06,574
Alex?
30
00:01:08,443 --> 00:01:09,510
Maybe we sit a minute.
31
00:01:09,545 --> 00:01:11,579
Okay.
32
00:01:25,227 --> 00:01:27,028
We have time.
33
00:01:35,604 --> 00:01:37,438
[Indistinct conversations]
34
00:01:38,941 --> 00:01:41,576
Well, I guess this line
could go slower. Except no.
35
00:01:41,610 --> 00:01:44,212
There's no such thing as moving
slower than not moving at all.
36
00:01:44,246 --> 00:01:45,279
So never mind. I take it back.
37
00:01:45,314 --> 00:01:47,481
Yeah, I thought half an hour
early would be enough.
38
00:01:47,516 --> 00:01:50,418
9/11, man. Everybody's a suspect now.
39
00:01:50,452 --> 00:01:53,421
Look at that lady.
Does she look dangerous to you?
40
00:01:53,455 --> 00:01:54,355
Not really.
41
00:01:54,389 --> 00:01:56,424
Maybe that guy
if you took his coffee away.
42
00:01:56,458 --> 00:01:58,259
I look more dangerous than that guy,
43
00:01:58,293 --> 00:01:59,894
and I'm just here for traffic court.
44
00:01:59,928 --> 00:02:01,462
Contesting a ticket.
45
00:02:01,496 --> 00:02:04,498
I totally didn't stop at the stop sign,
46
00:02:04,533 --> 00:02:06,434
but I'm banking
on the cop not showing up.
47
00:02:06,468 --> 00:02:07,568
They almost never show.
48
00:02:07,603 --> 00:02:10,438
I do not have the money to
throw away on this right now.
49
00:02:10,472 --> 00:02:12,473
Just got knocked up.
50
00:02:12,507 --> 00:02:14,742
- Congratulations.
- Thanks.
51
00:02:14,776 --> 00:02:16,277
What are you in for?
52
00:02:16,311 --> 00:02:18,412
Just, uh, setting a trial date today.
53
00:02:18,447 --> 00:02:20,414
Trial date? Are you dangerous?
54
00:02:21,167 --> 00:02:22,549
How far along?
55
00:02:23,018 --> 00:02:25,220
Oh, early still. 16 weeks.
56
00:02:25,554 --> 00:02:28,456
That, uh, redness on your hand,
you had it long?
57
00:02:29,524 --> 00:02:31,359
Uh, like a week or so.
58
00:02:31,393 --> 00:02:34,328
Any unusual symptoms?
Uh, leg swelling, abdominal pain?
59
00:02:34,363 --> 00:02:36,330
Okay, you definitely seem
a little weird now.
60
00:02:36,365 --> 00:02:39,767
Sorry. It's a habit.
I'm a doctor at Grey Sloan.
61
00:02:39,801 --> 00:02:41,335
You should get that rash checked.
62
00:02:41,831 --> 00:02:43,337
Oh, no. I got to stick
to the budget right now.
63
00:02:43,372 --> 00:02:44,972
I got enough doctor's visits coming up.
64
00:02:45,007 --> 00:02:46,140
I do not need to add more.
65
00:02:46,174 --> 00:02:49,066
You can afford to see me.
I work at the free clinic there.
66
00:02:50,792 --> 00:02:51,792
Damn it! I'm late.
67
00:02:54,583 --> 00:02:56,250
Get that rash checked! Think about it!
68
00:02:58,587 --> 00:03:00,121
Yeah. [Chuckles]
69
00:03:00,155 --> 00:03:01,789
That's me, the girl with the rash.
70
00:03:01,823 --> 00:03:03,524
Thanks.
71
00:03:03,558 --> 00:03:06,027
They're setting the trial date
right now as we speak.
72
00:03:06,061 --> 00:03:07,395
I'm still waiting to hear.
73
00:03:07,429 --> 00:03:09,297
Date? Wow. Makes it all feel so real.
74
00:03:09,331 --> 00:03:10,898
Yeah, and I know it's good news.
75
00:03:10,932 --> 00:03:13,134
It means the end's near,
but things finally
76
00:03:13,168 --> 00:03:15,336
just started feeling
more normal again around here.
77
00:03:15,370 --> 00:03:16,704
Yeah, it brings it all right back up.
78
00:03:16,738 --> 00:03:18,339
You still talk to Karev at all, or...?
79
00:03:18,373 --> 00:03:20,841
We don't talk.
We barely even see each other.
80
00:03:20,876 --> 00:03:23,844
It's a little like he and I
never even existed, so, yeah.
81
00:03:23,879 --> 00:03:25,646
[Cellphone chimes and vibrates]
82
00:03:25,681 --> 00:03:27,515
I got to go. I'm on Bailey's service.
83
00:03:27,549 --> 00:03:29,517
Tell me if you talk to your lawyer.
84
00:03:29,551 --> 00:03:30,885
All right.
85
00:03:30,919 --> 00:03:32,920
Robbins, have you met the new resident?
86
00:03:32,954 --> 00:03:35,256
She is great. No, amazing.
87
00:03:35,290 --> 00:03:36,724
She's better than some of my attendings.
88
00:03:36,758 --> 00:03:37,625
Whoa. Hold on a second.
89
00:03:37,659 --> 00:03:39,393
I didn't even know
we got a new resident.
90
00:03:39,428 --> 00:03:41,796
Yeah, Webber just hired her.
She's... Hold on.
91
00:03:45,067 --> 00:03:47,234
Dr. Robbins, this is...
92
00:03:47,269 --> 00:03:48,202
Murphy!
93
00:03:48,236 --> 00:03:49,403
Dr. Robbins.
94
00:03:49,438 --> 00:03:50,604
Hi.
95
00:03:50,639 --> 00:03:52,173
You guys know each other?
96
00:03:52,207 --> 00:03:53,207
Um...
97
00:03:53,241 --> 00:03:53,974
Yes.
98
00:03:56,378 --> 00:04:00,247
Leah... D-D-Dr. Murphy used to...
99
00:04:00,282 --> 00:04:01,615
I used to work here. Yes.
100
00:04:01,650 --> 00:04:03,718
I have patients.
101
00:04:05,654 --> 00:04:09,790
You realize your shenanigans
this morning made me late.
102
00:04:09,825 --> 00:04:11,359
[Chuckles] Well, you own the hospital.
103
00:04:11,393 --> 00:04:12,560
You can be as late as you want to.
104
00:04:12,594 --> 00:04:15,596
And you can't tell me my
"shenanigans" weren't worth it.
105
00:04:15,630 --> 00:04:16,897
I don't like being late.
106
00:04:16,932 --> 00:04:18,099
Oh, big surgery?
107
00:04:18,133 --> 00:04:19,266
Mm, meeting with Bailey.
108
00:04:19,301 --> 00:04:20,634
- Oh, really? What about?
- Well...
109
00:04:20,669 --> 00:04:22,403
You hired Leah Murphy back?
110
00:04:22,437 --> 00:04:24,472
Why? Why? Why? W-Why would you do that?
111
00:04:24,506 --> 00:04:26,707
Well, with Blake gone,
it seemed like perfect timing.
112
00:04:26,742 --> 00:04:28,976
I thought you fired her because she
wasn't cut out to be a surgeon.
113
00:04:29,010 --> 00:04:30,911
Yeah, why would you bring her back?
114
00:04:30,946 --> 00:04:33,114
Well, she did the work
to prove me wrong,
115
00:04:33,148 --> 00:04:35,916
and Foster's Residency Director
said she excelled there,
116
00:04:35,951 --> 00:04:38,085
and I think she deserved
a second chance.
117
00:04:38,120 --> 00:04:39,787
What? Don't you believe
in second chances?
118
00:04:39,821 --> 00:04:40,688
No!
119
00:04:43,358 --> 00:04:46,560
I mean. Mm!
120
00:04:49,164 --> 00:04:51,298
[Sighs] Hey.
I'm just headed up to surgery.
121
00:04:51,333 --> 00:04:54,068
Just wanted to say good morning.
You were gone when I got up.
122
00:04:54,102 --> 00:04:56,771
Yeah, early surgery.
123
00:04:56,805 --> 00:05:00,174
Listen, you, uh... you want
to talk later, maybe, or...?
124
00:05:00,208 --> 00:05:02,543
- I mean, we didn't last night.
- Nope!
125
00:05:04,212 --> 00:05:07,181
Amelia, people don't always
get pregnant their first try,
126
00:05:07,215 --> 00:05:09,250
and I just don't want you to feel...
127
00:05:09,284 --> 00:05:10,618
Are you kidding? I am fine.
128
00:05:10,652 --> 00:05:11,852
- R... You're fine?
- Yeah, I'm good.
129
00:05:11,887 --> 00:05:14,188
I'm great, even. Yeah, for sure.
130
00:05:14,222 --> 00:05:15,656
That's... that's... that's good.
131
00:05:15,690 --> 00:05:16,824
That's good that you're so good.
132
00:05:16,858 --> 00:05:19,493
Incoming! Any second. MVC.
133
00:05:19,528 --> 00:05:20,361
Kid with possible head trauma,
134
00:05:20,395 --> 00:05:22,329
dad with multiple abdominal injuries.
135
00:05:22,364 --> 00:05:24,432
- We could use neuro.
- Right behind you.
136
00:05:24,466 --> 00:05:25,766
Mm.
137
00:05:25,801 --> 00:05:28,302
Robbie Reeves, 12, MVC.
138
00:05:28,336 --> 00:05:30,638
Restrained passenger. Vitals stable.
139
00:05:30,672 --> 00:05:33,174
No L.O.C. on the scene.
Small scalp laceration.
140
00:05:33,208 --> 00:05:34,708
It was like a roller coaster!
141
00:05:34,743 --> 00:05:36,343
All right. Robbie, I'm Dr. Shepherd.
142
00:05:36,378 --> 00:05:38,145
Where's my dad? I got to ask
him how fast we were going.
143
00:05:38,180 --> 00:05:39,713
It looks like he's pulling in
right behind you.
144
00:05:39,748 --> 00:05:41,949
- Your head's hurting?
- Barely. Can I ask him?
145
00:05:41,983 --> 00:05:43,517
Yeah, in a minute.
I'm gonna check you out first.
146
00:05:46,855 --> 00:05:49,023
Bob Reeves, 40's, the driver.
147
00:05:49,057 --> 00:05:50,791
Some abdominal bruising, tenuous B.P.,
148
00:05:50,826 --> 00:05:52,193
large wounds on the left leg.
149
00:05:52,227 --> 00:05:54,361
Robbie?! Where's my son?
150
00:05:54,396 --> 00:05:55,729
Somebody tell me if my son is here.
151
00:05:55,764 --> 00:05:58,065
Sir, he's here.
They just took him inside, okay?
152
00:05:58,099 --> 00:05:59,800
Okay. Okay. Good. Thank you.
153
00:05:59,835 --> 00:06:01,635
- [Gasps] Aah!
- You got some nasty bruising.
154
00:06:01,670 --> 00:06:03,737
You got pretty banged up
out there, Mr. Reeves.
155
00:06:03,772 --> 00:06:05,039
You should see my car. [Chuckles]
156
00:06:08,243 --> 00:06:09,643
[Telephone rings]
157
00:06:09,678 --> 00:06:11,545
- Here you go.
- Thank you.
158
00:06:11,580 --> 00:06:15,082
All right. Contact dermatitis, bed 4.
159
00:06:15,116 --> 00:06:17,318
Hey, look who showed up.
160
00:06:17,352 --> 00:06:19,053
Well, I can't be the pregnant lady
161
00:06:19,087 --> 00:06:21,088
who ignores unsolicited medical advice.
162
00:06:21,122 --> 00:06:22,690
That lady's a jerk.
163
00:06:22,724 --> 00:06:24,158
Let's see this rash.
164
00:06:24,192 --> 00:06:25,893
That's all it was, right?
Medical advice?
165
00:06:25,927 --> 00:06:27,495
Because if you got me all worried
166
00:06:27,529 --> 00:06:29,663
just to get a date or get in
some pregnant lady's pants,
167
00:06:29,698 --> 00:06:31,432
that would make you the jerk.
168
00:06:31,466 --> 00:06:33,067
Just doing my job... promise.
169
00:06:33,101 --> 00:06:35,236
How long have your hands been itching?
170
00:06:35,270 --> 00:06:37,605
Uh, like a week, maybe more.
171
00:06:37,639 --> 00:06:40,908
Not that I'm not available.
I am, or, uh, I could be.
172
00:06:40,942 --> 00:06:43,744
A baby belly doesn't
exactly equal baby daddy.
173
00:06:43,778 --> 00:06:44,678
There is a baby daddy.
174
00:06:44,713 --> 00:06:46,413
He's just not attached,
I mean, not to me.
175
00:06:46,448 --> 00:06:48,682
- You don't have to explain.
- I kind of do.
176
00:06:48,717 --> 00:06:50,718
Hospitals give me the creeps,
so talking helps.
177
00:06:50,752 --> 00:06:52,686
Okay, so, there's a baby daddy.
178
00:06:52,721 --> 00:06:54,388
Jeremy... my best friend
since we were kids.
179
00:06:54,422 --> 00:06:56,390
We made one of those pacts...
you know, if we both wound up
180
00:06:56,424 --> 00:06:58,125
single at 40, we'd make a baby.
181
00:06:58,159 --> 00:07:00,127
I always thought it would be
needles and test tubes,
182
00:07:00,161 --> 00:07:01,629
but turns out that's really pricy.
183
00:07:01,663 --> 00:07:04,031
Yeah, it's up there. Look this way.
184
00:07:06,265 --> 00:07:07,841
Look the other way.
185
00:07:08,670 --> 00:07:09,737
All right, good.
186
00:07:09,771 --> 00:07:12,973
So, one night, there was
a lot of tequila, and boom...
187
00:07:13,008 --> 00:07:15,376
I got this little parasite
that sucks all my energy.
188
00:07:15,410 --> 00:07:17,478
Silver lining, though... I've
actually been losing weight.
189
00:07:17,512 --> 00:07:19,046
I always thought
that would go the other way.
190
00:07:19,080 --> 00:07:20,648
You're losing weight. How much?
191
00:07:20,682 --> 00:07:23,128
Um, I don't know, enough to drop a size.
192
00:07:23,890 --> 00:07:25,719
What? What's that look?
193
00:07:25,754 --> 00:07:26,654
Just want to run some tests.
194
00:07:26,688 --> 00:07:28,489
Can you hang out here for a while today?
195
00:07:28,523 --> 00:07:29,623
You know, you got me worried again.
196
00:07:29,658 --> 00:07:31,625
Is there something wrong?
Should I call the baby daddy?
197
00:07:31,660 --> 00:07:34,962
Well, if you're stuck here,
a little company couldn't hurt.
198
00:07:37,766 --> 00:07:39,433
You've made no move to fire Karev.
199
00:07:39,467 --> 00:07:42,269
There's no replacement surgeon.
What is the plan?
200
00:07:42,304 --> 00:07:44,305
Karev's been removed
from the surgical service
201
00:07:44,339 --> 00:07:45,406
pending his trial.
202
00:07:45,440 --> 00:07:48,475
I don't understand why he's
still working here at all.
203
00:07:48,510 --> 00:07:49,743
If a doctor on our staff
204
00:07:49,778 --> 00:07:51,745
has been charged with a felony assault,
205
00:07:51,780 --> 00:07:53,414
he should not be a doctor on our staff.
206
00:07:53,448 --> 00:07:55,316
Well, he's innocent until proven guilty.
207
00:07:55,350 --> 00:07:57,151
We have a justice system.
208
00:07:57,185 --> 00:08:00,354
I don't want to throw away
a good surgeon's career
209
00:08:00,388 --> 00:08:01,755
because of one mistake.
210
00:08:01,790 --> 00:08:03,757
I know. That's your tendency.
211
00:08:03,792 --> 00:08:06,093
That's my tenden... What's my tendency?
212
00:08:06,127 --> 00:08:09,129
Leniency. You have
a tendency towards leniency.
213
00:08:09,164 --> 00:08:11,198
- [Laughs] Are you joking?
- Mnhmnh.
214
00:08:11,746 --> 00:08:14,079
You know what my nickname used to be?
215
00:08:14,903 --> 00:08:15,836
They called me the Na...
216
00:08:15,870 --> 00:08:17,944
Benjamin Warren.
217
00:08:19,541 --> 00:08:21,141
[Scoffs]
218
00:08:21,341 --> 00:08:23,711
Dr. Bailey, I believe in you.
219
00:08:23,745 --> 00:08:25,145
I think you have
220
00:08:25,180 --> 00:08:27,815
an extraordinary future ahead of you.
221
00:08:27,849 --> 00:08:29,483
And I wouldn't dream of coming in here
222
00:08:29,517 --> 00:08:32,353
and telling you how to do your job.
223
00:08:32,387 --> 00:08:34,655
But if you don't take some steps
224
00:08:34,689 --> 00:08:36,743
to replace Dr. Karev...
225
00:08:37,859 --> 00:08:39,377
I will.
226
00:08:40,228 --> 00:08:43,864
[Door opens]
227
00:08:43,898 --> 00:08:45,232
[Door closes]
228
00:08:45,266 --> 00:08:52,474
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
229
00:08:54,828 --> 00:08:57,263
- You paged?
- Uh, yeah, come take a look.
230
00:08:57,297 --> 00:08:58,464
All right, assist the head lac.
231
00:08:58,498 --> 00:09:01,133
Sir, I'm gonna need to take
a look at your wound, okay?
232
00:09:01,168 --> 00:09:02,768
[Groans] Okay, that's really deep.
233
00:09:02,803 --> 00:09:04,503
We're gonna need to get this debrided
234
00:09:04,538 --> 00:09:06,605
and covered with a local
muscle flap right away.
235
00:09:07,276 --> 00:09:08,602
Looks like he took a beating.
236
00:09:08,636 --> 00:09:10,743
Car hit the median.
They're lucky everyone survived.
237
00:09:10,777 --> 00:09:12,011
My kid was in the car with me.
238
00:09:12,045 --> 00:09:13,145
This guy was all over the road.
239
00:09:13,180 --> 00:09:15,781
- There's blood in his abdomen.
- Better book the C.T.
240
00:09:15,816 --> 00:09:17,349
Three lanes he whipped
across just to cut me off.
241
00:09:17,384 --> 00:09:19,618
I mean, what the hell? Who does that?
242
00:09:19,653 --> 00:09:21,487
Oh, God. Robbie.
243
00:09:21,521 --> 00:09:23,923
What's happening with my son?
Is he okay?
244
00:09:23,957 --> 00:09:27,593
We passed a bunch of cars, and
we kept going faster and faster!
245
00:09:27,627 --> 00:09:30,162
Follow my finger with your eyes.
246
00:09:31,531 --> 00:09:32,998
Ow.
247
00:09:33,033 --> 00:09:34,600
That is quite a cut
you've got there, Robbie.
248
00:09:34,634 --> 00:09:36,368
- Does it hurt?
- I can take it.
249
00:09:36,403 --> 00:09:40,039
Is my dad okay? 'Cause
I should probably check on him.
250
00:09:40,073 --> 00:09:40,940
Right.
251
00:09:40,974 --> 00:09:42,808
I mean, he's my dad.
252
00:09:43,877 --> 00:09:45,344
[Inhales sharply] Ow.
253
00:09:45,378 --> 00:09:47,480
[Horn honks]
254
00:09:47,514 --> 00:09:49,215
- You okay, Robbie?
- I'm fine, Dad.
255
00:09:49,249 --> 00:09:51,283
- Thanks for waiting.
- Oh, it's fine.
256
00:09:51,318 --> 00:09:54,553
Jackson can cool his heels for
a few more minutes upstairs.
257
00:09:54,588 --> 00:09:57,122
Robbie: I'm not hurt.
I'm really okay, Dad.
258
00:09:57,157 --> 00:09:59,058
Mom's on her way, buddy, okay?
259
00:09:59,092 --> 00:10:00,960
Listen to the doctors
until she gets here.
260
00:10:00,994 --> 00:10:02,027
You hear me? Behave.
261
00:10:02,062 --> 00:10:05,059
I always behave, not like
that jerk that cut us off.
262
00:10:05,125 --> 00:10:07,092
I bet next time he will think twice.
263
00:10:07,127 --> 00:10:08,704
I bet we did teach him some manners.
264
00:10:08,739 --> 00:10:09,979
All right, all right.
Buddy, that's enough.
265
00:10:10,004 --> 00:10:11,786
All right, Dad.
266
00:10:15,096 --> 00:10:16,663
I paged Bailey over an hour ago.
267
00:10:16,697 --> 00:10:19,499
How long does it take to walk
over to the damn clinic?
268
00:10:19,533 --> 00:10:21,401
[Telephone rings]
269
00:10:22,189 --> 00:10:23,356
Uh, what are you doing?
270
00:10:23,390 --> 00:10:24,634
I'm sorry. I'm nervous.
271
00:10:24,668 --> 00:10:25,862
I am, too, but boundaries, remember?
272
00:10:25,889 --> 00:10:27,856
I can't hold your hand?
I've held your boobs.
273
00:10:27,891 --> 00:10:29,825
Can we please not talk about
how the sausage is made?
274
00:10:29,859 --> 00:10:31,593
Can we not call our baby a sausage?
275
00:10:31,628 --> 00:10:33,028
Sorry, guys, just another minute.
276
00:10:33,062 --> 00:10:35,998
And, by the way, you said it was lovely.
277
00:10:36,032 --> 00:10:37,099
It was, in its own way.
278
00:10:37,133 --> 00:10:39,434
I also said let's never
speak of it again, remember?
279
00:10:39,469 --> 00:10:40,135
[Telephone beeps]
280
00:10:43,072 --> 00:10:44,273
So, what was all that about?
281
00:10:44,307 --> 00:10:45,340
Is there something we need to know?
282
00:10:45,375 --> 00:10:47,943
Yes, but I need a surgeon
to officially assess you,
283
00:10:47,977 --> 00:10:49,211
and I can't seem to get one.
284
00:10:49,245 --> 00:10:53,382
So if you guys could just hang
tight, I'll be right back, okay?
285
00:10:58,855 --> 00:11:00,010
[Sighs]
286
00:11:01,558 --> 00:11:03,292
[Beeping]
287
00:11:03,954 --> 00:11:05,595
[Sighs]
288
00:11:05,628 --> 00:11:08,263
Hey. My bladder rupture repair...
done and done.
289
00:11:08,298 --> 00:11:10,699
And I'm about to scrub in
on a nasty volvulus.
290
00:11:10,733 --> 00:11:12,701
- What do you got?
- A kid in a car accident.
291
00:11:12,735 --> 00:11:14,436
- Hm.
- He's lucky, though.
292
00:11:14,470 --> 00:11:15,470
I-I'm not seeing much of anything,
293
00:11:15,505 --> 00:11:18,707
just a small congenital AVM,
nothing to do there.
294
00:11:18,741 --> 00:11:21,577
If he's clear in a few hours,
I'll send him home.
295
00:11:21,611 --> 00:11:23,178
Hey, you got a minute to talk?
296
00:11:24,581 --> 00:11:25,814
Owen, there's nothing to talk about.
297
00:11:25,848 --> 00:11:28,884
But you love to talk, and you're
not talking about this at all.
298
00:11:28,918 --> 00:11:30,619
Hear my words and just
take them at face value.
299
00:11:30,653 --> 00:11:32,487
And I know I wouldn't mind talking.
300
00:11:32,522 --> 00:11:35,657
I am fine. It's j-just...
Why the rush, you know?
301
00:11:35,692 --> 00:11:37,726
[Chuckles] What?
302
00:11:37,760 --> 00:11:39,494
Well, I mean, w-we were barely engaged,
303
00:11:39,529 --> 00:11:40,694
and now we're barely married,
304
00:11:40,728 --> 00:11:42,164
and we're already trying for kids?
305
00:11:42,198 --> 00:11:45,133
Why all the pressure?
Let's just be us for a minute.
306
00:11:45,168 --> 00:11:47,669
You know, enjoy us
and feel what it's like
307
00:11:47,704 --> 00:11:52,674
to be two people
in a marriage, newlyweds,
308
00:11:52,709 --> 00:11:54,076
before we add to it, right?
309
00:11:54,110 --> 00:11:55,601
Is, um...
310
00:11:56,279 --> 00:11:57,946
[Chuckles]
311
00:11:57,981 --> 00:11:59,581
If that's what you want.
312
00:12:00,550 --> 00:12:01,817
Great.
313
00:12:01,851 --> 00:12:03,151
[Clipboard slides]
314
00:12:06,990 --> 00:12:08,290
She gave you an ultimatum?
315
00:12:08,324 --> 00:12:11,293
Mm-hmm. And she called me lenient.
316
00:12:11,327 --> 00:12:12,594
Lenient!
317
00:12:12,629 --> 00:12:13,595
You were lenient.
318
00:12:13,630 --> 00:12:15,864
I was not. I was not lenient.
319
00:12:15,898 --> 00:12:17,165
Yes, you were.
320
00:12:17,200 --> 00:12:21,370
You were a lenient and kind
and wise chief
321
00:12:21,404 --> 00:12:22,638
who ruled with fairness.
322
00:12:22,672 --> 00:12:25,607
Yes, I was fair. I was fair-minded.
323
00:12:25,642 --> 00:12:27,476
"Lenient" makes me sound weak.
324
00:12:27,510 --> 00:12:28,243
I know.
325
00:12:28,277 --> 00:12:30,112
And I believe in second chances.
326
00:12:30,146 --> 00:12:33,649
Look at Leah Murphy.
She persevered, and she improved.
327
00:12:33,683 --> 00:12:34,683
She asked to come back.
328
00:12:34,717 --> 00:12:37,653
I feel that kind of fortitude
is to be rewarded.
329
00:12:37,687 --> 00:12:40,355
And more so, I believe
it will reward us.
330
00:12:40,390 --> 00:12:42,724
That's how I feel about Karev.
331
00:12:42,759 --> 00:12:44,126
And I'm right.
332
00:12:46,929 --> 00:12:48,363
Right?
333
00:12:48,398 --> 00:12:50,065
You have to decide that.
334
00:12:50,547 --> 00:12:52,901
I mean, that's why they call
them the tough calls, Bailey.
335
00:12:52,935 --> 00:12:54,403
"That's why they call them
the tough calls"?
336
00:12:54,437 --> 00:12:56,672
That's all you got?
I just called you wise.
337
00:12:57,171 --> 00:12:58,574
Heads up.
338
00:12:58,608 --> 00:13:00,575
Alex: Look, the clinic
is a joke, I know,
339
00:13:00,610 --> 00:13:02,210
and nobody wants to go over there.
340
00:13:02,245 --> 00:13:03,578
But it's not a joke when a pregnant lady
341
00:13:03,613 --> 00:13:05,547
has to wait over an hour
for someone to come over
342
00:13:05,581 --> 00:13:07,582
and confirm that she has cancer.
343
00:13:07,617 --> 00:13:09,551
I've paged you multiple times.
344
00:13:09,585 --> 00:13:10,752
I'm the Chief of Surgery.
345
00:13:10,787 --> 00:13:12,521
Why aren't you paging a resident?
346
00:13:12,555 --> 00:13:14,523
I want you, the surgeon
with the most expertise
347
00:13:14,557 --> 00:13:16,091
to give this patient the best chance.
348
00:13:16,125 --> 00:13:18,860
Look, you stuck me over there.
It's your freakin' clinic.
349
00:13:18,895 --> 00:13:21,358
At least have the decency
to answer your own damn pages.
350
00:13:21,383 --> 00:13:25,500
Not today, Karev. You do not
want to push me today.
351
00:13:25,535 --> 00:13:27,235
Meet you there in 5.
352
00:13:32,642 --> 00:13:35,777
You were saying about
not wanting to fire him?
353
00:13:40,910 --> 00:13:43,578
[Telephone rings]
354
00:13:43,984 --> 00:13:46,219
- Hey.
- Hi.
355
00:13:46,253 --> 00:13:47,921
I'm on Dr. Bailey's service, so...
356
00:13:47,955 --> 00:13:49,456
Right.
357
00:13:49,490 --> 00:13:51,758
- I'm Dr. Bailey.
- Hi. Jeremy.
358
00:13:51,792 --> 00:13:54,561
Wow. This is a lot of fuss
for just a rash.
359
00:13:54,595 --> 00:13:56,029
Okay.
360
00:13:56,698 --> 00:13:58,030
So hit me.
361
00:13:59,133 --> 00:14:02,068
Um, the symptoms
that Dr. Karev noticed...
362
00:14:02,102 --> 00:14:04,037
your weight loss,
the itching on your hands...
363
00:14:04,071 --> 00:14:07,207
when we see those symptoms
together, it's a red flag.
364
00:14:07,241 --> 00:14:09,709
So, we took a look at your MRI
365
00:14:09,743 --> 00:14:12,378
and detected a mass on your pancreas.
366
00:14:12,413 --> 00:14:15,448
Oh, God. It is... cancer?
367
00:14:15,483 --> 00:14:17,784
It's too soon to know for sure.
368
00:14:17,818 --> 00:14:18,985
But it could be?
369
00:14:19,019 --> 00:14:21,087
We'll need to do a biopsy to confirm,
370
00:14:21,121 --> 00:14:22,222
and we can go from there.
371
00:14:22,786 --> 00:14:25,425
And you figured all this out
just by looking at my hands.
372
00:14:25,459 --> 00:14:27,060
I was hoping I was wrong.
373
00:14:27,094 --> 00:14:28,553
Still am.
374
00:14:29,497 --> 00:14:30,964
You and me both.
375
00:14:32,576 --> 00:14:35,752
Jackson: All right, let's
get some irrigation in here.
376
00:14:36,103 --> 00:14:38,004
I don't get road rage.
Do you get road rage?
377
00:14:38,038 --> 00:14:40,139
Ben: Well, I don't chase
people down. I'm not crazy.
378
00:14:40,174 --> 00:14:41,341
April: Yeah, but other people.
379
00:14:41,375 --> 00:14:42,742
- Oh, other people are crazy.
- Yeah.
380
00:14:42,776 --> 00:14:45,245
Jackson: Well, actually sometimes,
April, you get a little crazy.
381
00:14:45,279 --> 00:14:47,413
April: What? Warren, bovie this.
382
00:14:47,448 --> 00:14:49,415
Well, somebody cuts you off
in traffic, you unleash
383
00:14:49,450 --> 00:14:52,085
a stream of obscenities that'll
tear the paint off the walls.
384
00:14:52,119 --> 00:14:53,786
Ben: [Laughs] Kepner? Really?
385
00:14:53,821 --> 00:14:56,089
Well, it's just a release.
They can't hear me.
386
00:14:56,116 --> 00:14:57,283
- Yeah, they just think
you're on the phone. - Yeah.
387
00:14:57,324 --> 00:14:59,292
Oh, God, you don't do that with
Harriet in the car, do you?
388
00:14:59,326 --> 00:15:00,760
No, never. I would never.
389
00:15:00,794 --> 00:15:01,728
Oh, and you can't honk.
390
00:15:01,762 --> 00:15:03,363
I mean, that just makes
crazy people crazier.
391
00:15:03,397 --> 00:15:05,365
No, no honking, not ever.
392
00:15:05,399 --> 00:15:07,000
And when I flip someone off,
I always do it
393
00:15:07,034 --> 00:15:08,701
below the dash,
where they can't even see it.
394
00:15:08,736 --> 00:15:09,602
- You know?
- Mmhmm.
395
00:15:09,637 --> 00:15:11,079
Andrew: Or maybe you don't do anything.
396
00:15:13,374 --> 00:15:15,008
Solid advice.
397
00:15:15,042 --> 00:15:17,134
April: Absolutely. Clamp.
398
00:15:17,159 --> 00:15:19,612
♪ Mm-mm-mm-mm
399
00:15:19,647 --> 00:15:22,015
♪ Mm-mm-mm-mmm
400
00:15:22,049 --> 00:15:23,365
You're not even chewing.
401
00:15:23,399 --> 00:15:26,753
I'm hungry, no time.
Waiting on biopsy results.
402
00:15:27,521 --> 00:15:29,289
Did Pierce tell you about
her new favorite resident?
403
00:15:29,323 --> 00:15:30,857
I can't operate, so I don't care.
404
00:15:30,891 --> 00:15:32,725
I mean, technically,
it's an old resident.
405
00:15:32,760 --> 00:15:34,193
Leah Murphy.
406
00:15:34,228 --> 00:15:36,162
- She's back?
- Maggie: I love her.
407
00:15:36,196 --> 00:15:38,965
Really great suture techniques,
steady hands.
408
00:15:38,999 --> 00:15:41,167
♪ Just give me a chance, get up... ♪
409
00:15:41,201 --> 00:15:42,502
How are you?
410
00:15:42,536 --> 00:15:44,804
Great. Married.
411
00:15:44,838 --> 00:15:48,074
Newlywed of two months going strong.
412
00:15:48,108 --> 00:15:49,275
Super strong.
413
00:15:49,310 --> 00:15:52,145
Can Webber really rehire her?
I mean, I am on the board.
414
00:15:52,179 --> 00:15:53,513
What is the problem?
415
00:15:53,547 --> 00:15:55,882
We needed a new resident,
and she's a good one.
416
00:15:55,916 --> 00:15:57,150
Robbins slept with her.
417
00:15:57,184 --> 00:15:58,151
So did Alex.
418
00:15:58,185 --> 00:16:00,386
If you go there, be careful.
She gets attached.
419
00:16:00,421 --> 00:16:01,554
Excuse me.
420
00:16:03,257 --> 00:16:05,191
- Have you seen her yet?
- No.
421
00:16:05,225 --> 00:16:07,327
I mean, do you think it's weird
she hasn't called us
422
00:16:07,361 --> 00:16:08,895
to let us know she's coming back?
423
00:16:08,929 --> 00:16:11,030
- Who's back?
- Leah Murphy.
424
00:16:11,065 --> 00:16:12,865
She was in our intern class,
425
00:16:12,900 --> 00:16:14,400
and then she left in the
second year of the program.
426
00:16:14,435 --> 00:16:16,703
- Not by choice.
- Oh, what happened?
427
00:16:16,737 --> 00:16:18,371
She didn't fight hard enough
to get in the O.R.
428
00:16:18,405 --> 00:16:20,406
- or study or prepare.
- Yes, she did.
429
00:16:20,441 --> 00:16:21,874
She drilled through a patient's leg
430
00:16:21,909 --> 00:16:23,176
all the way down to the table.
431
00:16:23,210 --> 00:16:24,243
- Yikes.
- Mmhmm.
432
00:16:24,278 --> 00:16:26,579
- That was an accident.
- Did I also mention she almost
433
00:16:26,614 --> 00:16:28,781
brought the hospital down
with harassment lawsuits
434
00:16:28,816 --> 00:16:30,249
and complaints against attendings
435
00:16:30,284 --> 00:16:33,119
because she was sleeping
with attendings?
436
00:16:33,153 --> 00:16:34,520
Well, in fairness,
I slept with an attending.
437
00:16:34,555 --> 00:16:36,189
Attendings.
438
00:16:36,223 --> 00:16:37,790
Both Robbins and Karev.
439
00:16:37,825 --> 00:16:39,525
- Robbins and Karev?
- Don't remind me.
440
00:16:39,560 --> 00:16:42,295
Not that I care, but still,
just don't remind me.
441
00:16:42,329 --> 00:16:44,230
It all screwed with her head,
so Webber asked her to leave.
442
00:16:44,264 --> 00:16:46,299
Just goes to show...
don't crap where you eat.
443
00:16:46,333 --> 00:16:48,935
♪ I'm breakin' down, I'm breakin' down ♪
444
00:16:48,969 --> 00:16:51,371
Hey, guys! Someone sitting here?
445
00:16:51,405 --> 00:16:53,239
Hi!
446
00:16:53,273 --> 00:16:54,540
No, sit.
447
00:16:54,575 --> 00:16:55,575
Um, we were just talking...
448
00:16:55,609 --> 00:16:59,112
Talking about me? Figures.
449
00:16:59,146 --> 00:17:00,713
[Cellphone chimes]
450
00:17:00,748 --> 00:17:03,549
Um, anyway, uh, welcome back.
451
00:17:03,584 --> 00:17:05,585
♪ I can take the elevator,
you can take the stairs ♪
452
00:17:05,619 --> 00:17:08,054
♪ And good rhythm killin' my time ♪
453
00:17:08,088 --> 00:17:09,789
♪ A little bit of luxury
I really don't mind ♪
454
00:17:09,823 --> 00:17:12,325
- [Cellphone chimes]
- ♪ Good rhythm ♪
455
00:17:12,359 --> 00:17:15,128
♪ Good rhythm ♪
456
00:17:15,162 --> 00:17:16,496
Alex: Damn it.
457
00:17:16,530 --> 00:17:18,731
Advanced pancreatic cancer.
458
00:17:18,766 --> 00:17:22,902
I say we start with
neoadjuvant chemoradiation.
459
00:17:22,936 --> 00:17:26,639
Hope it'll shrink the tumor,
then we can resect it.
460
00:17:26,674 --> 00:17:28,174
Follow up with more chemo.
461
00:17:28,208 --> 00:17:29,776
But, uh, but she's pregnant.
462
00:17:29,810 --> 00:17:32,278
How can the fetus survive
that kind of chemo?
463
00:17:32,312 --> 00:17:33,146
It can't.
464
00:17:33,180 --> 00:17:34,847
We'll have to recommend termination.
465
00:17:34,882 --> 00:17:37,183
If we can schedule it
for this afternoon,
466
00:17:37,217 --> 00:17:39,919
we could start the first cycle
of chemo as early as tomorrow.
467
00:17:39,953 --> 00:17:41,521
This isn't some accidental pregnancy.
468
00:17:41,555 --> 00:17:43,256
There has to be some other option.
469
00:17:43,290 --> 00:17:45,291
[Sighs] This is the best option.
470
00:17:45,325 --> 00:17:46,959
You don't know that.
Y-You don't know her.
471
00:17:46,994 --> 00:17:49,262
I know what I'm looking at
on these scans.
472
00:17:49,296 --> 00:17:51,130
Then look harder.
I mean, there has to be some...
473
00:17:51,165 --> 00:17:52,865
Okay, you marched across the street.
474
00:17:52,900 --> 00:17:55,635
You yelled at me to come
and assess your patient.
475
00:17:55,669 --> 00:17:57,203
Me. Nobody else would do.
476
00:17:57,237 --> 00:17:59,439
And now I'm here. I am assessing.
477
00:17:59,473 --> 00:18:01,274
I can't help it if you
don't like what you hear.
478
00:18:01,308 --> 00:18:02,975
I convinced her to come to our clinic.
479
00:18:03,010 --> 00:18:04,277
I told her that we could help her.
480
00:18:04,311 --> 00:18:06,379
It's pancreatic cancer.
481
00:18:06,413 --> 00:18:08,281
There's only so much help we can give.
482
00:18:08,315 --> 00:18:09,048
You're not even trying.
483
00:18:09,083 --> 00:18:12,151
Okay, you are on thin ice, Karev.
484
00:18:12,186 --> 00:18:16,189
Thin. This is not the time to get...
485
00:18:16,223 --> 00:18:19,325
I am the surgeon.
I know my recommendation.
486
00:18:19,359 --> 00:18:21,627
We're done here.
487
00:18:25,032 --> 00:18:26,833
[Door opens]
488
00:18:28,102 --> 00:18:31,526
Robbie, I have some good news.
Your dad's out of surgery.
489
00:18:31,553 --> 00:18:32,812
So as soon as your mom gets here,
490
00:18:32,846 --> 00:18:34,073
she can bring you up to see him.
491
00:18:34,108 --> 00:18:36,309
My mom will be pretty happy about that.
492
00:18:36,343 --> 00:18:38,311
Yeah, I bet she will.
493
00:18:38,345 --> 00:18:40,220
She's probably pretty scared.
494
00:18:41,915 --> 00:18:43,216
I bet she is.
495
00:18:46,386 --> 00:18:48,955
Robbie...
496
00:18:50,424 --> 00:18:52,258
If you are scared, it's okay.
497
00:18:52,966 --> 00:18:55,061
I mean, it's all right to be scared.
498
00:18:55,095 --> 00:18:57,830
It's all right to say you are,
talk about it.
499
00:18:58,245 --> 00:19:00,432
[Inhales sharply]
500
00:19:00,467 --> 00:19:02,401
[Crying] He got so mad.
501
00:19:02,436 --> 00:19:05,404
Yeah. It's okay.
502
00:19:05,439 --> 00:19:07,006
And we went so fast.
503
00:19:07,040 --> 00:19:09,108
I thought we were gonna go off the road.
504
00:19:09,143 --> 00:19:11,043
I thought we'd die.
505
00:19:11,078 --> 00:19:13,045
I just want my mom.
506
00:19:13,080 --> 00:19:16,415
She's coming. She's on her way.
507
00:19:16,450 --> 00:19:18,329
And you're safe now, okay?
508
00:19:20,896 --> 00:19:23,055
Okay? Robbie?
509
00:19:23,090 --> 00:19:25,057
- I just want...
- What's that?
510
00:19:25,092 --> 00:19:27,460
- Hurts...
- Robbie? Do you know where you are?
511
00:19:27,494 --> 00:19:28,861
Can you squeeze my hands?
512
00:19:28,896 --> 00:19:30,463
[Mumbles]
513
00:19:30,497 --> 00:19:32,365
Okay, I'm right here with you,
and I'm gonna help you.
514
00:19:32,399 --> 00:19:34,367
- Dr. Shepherd, this is Robbie's
- ...Warren, get in here!
515
00:19:34,401 --> 00:19:36,402
Robbie? We need some help in here!
Get her out of here.
516
00:19:36,436 --> 00:19:39,205
- What's happening? What's happening?
- Listen, ma'am. We need you to step back.
517
00:19:39,239 --> 00:19:41,274
Okay, somebody call upstairs.
518
00:19:41,308 --> 00:19:43,376
Bump whoever's in C.T. out.
We're coming up there now.
519
00:19:44,812 --> 00:19:45,745
Let's go.
520
00:19:47,181 --> 00:19:49,482
W-What's wrong with him?
T-They said he was fine.
521
00:19:49,516 --> 00:19:51,617
And he was, but I really have to go now.
522
00:19:51,652 --> 00:19:52,952
[Crying]
523
00:19:55,582 --> 00:19:57,795
His C.T. was fine.
No contusion, no fracture.
524
00:19:57,869 --> 00:19:59,136
He has an incidental AVM
in the left temporal.
525
00:19:59,188 --> 00:20:01,729
- It must have ruptured.
- If his AVM ruptured, that's bad, right?
526
00:20:01,754 --> 00:20:03,241
- Really bad.
- I want an O.R. on standby.
527
00:20:03,275 --> 00:20:05,332
Make that happen right now.
528
00:20:07,774 --> 00:20:09,348
Robbie's in surgery?
529
00:20:09,382 --> 00:20:11,317
Yeah, he had a brain bleed.
530
00:20:11,351 --> 00:20:13,219
They took him up as soon
as they detected it.
531
00:20:13,253 --> 00:20:15,521
[Monitor beeping]
532
00:20:15,555 --> 00:20:17,489
Today was supposed to be a good one.
533
00:20:17,524 --> 00:20:20,326
Robbie said he wanted me to
take him to buy a comic book.
534
00:20:20,360 --> 00:20:23,329
Yeah, t-that kind of thing
doesn't happen much anymore.
535
00:20:23,363 --> 00:20:25,564
He's 12 now.
536
00:20:25,599 --> 00:20:29,468
And everything I do
pretty much embarrasses him.
537
00:20:29,502 --> 00:20:33,639
But today, when that guy
cut me off, I was so pissed.
538
00:20:34,114 --> 00:20:36,041
I mean, he could have killed us.
539
00:20:36,076 --> 00:20:37,576
I just... I took off after him,
540
00:20:37,611 --> 00:20:40,145
and then we hit a slick spot
and we lost control.
541
00:20:41,114 --> 00:20:42,774
We hit the wall.
542
00:20:43,583 --> 00:20:47,046
He's with Dr. Shepherd now.
And she's excellent.
543
00:20:47,687 --> 00:20:50,522
Hey, sweetie. How's Robbie?
544
00:20:50,557 --> 00:20:52,658
There's no news. He's still in surgery.
545
00:20:54,060 --> 00:20:55,894
Bob, what happened?
546
00:20:55,929 --> 00:20:58,230
I don't understand.
547
00:21:00,100 --> 00:21:01,834
I'll check back in a few.
548
00:21:05,572 --> 00:21:09,545
This guy cut me off,
and I just got so mad.
549
00:21:10,377 --> 00:21:12,578
[Indistinct conversations]
550
00:21:15,782 --> 00:21:17,016
[Speaking indistinctly]
551
00:21:24,791 --> 00:21:26,091
[Telephone rings]
552
00:21:26,126 --> 00:21:28,794
I'm sorry, but it sounds like
553
00:21:28,828 --> 00:21:31,697
- you want me to terminate my pregnancy.
- Oh, man.
554
00:21:31,731 --> 00:21:34,066
We need to begin treatments
as soon as possible.
555
00:21:34,100 --> 00:21:35,801
And the baby couldn't survive them.
556
00:21:35,835 --> 00:21:37,171
So, the baby's healthy.
557
00:21:37,837 --> 00:21:39,672
The thing that's wrong here
is me, right?
558
00:21:41,675 --> 00:21:43,476
Well, how much time do I get?
559
00:21:43,501 --> 00:21:45,711
I mean, if I do what you're asking
560
00:21:45,745 --> 00:21:48,614
and I get all the treatments,
how much time will I have?
561
00:21:51,785 --> 00:21:53,218
Less than a year.
562
00:21:53,253 --> 00:21:54,853
[Sobs]
563
00:21:57,424 --> 00:21:58,568
Then what is the point?
564
00:21:59,528 --> 00:22:01,727
Why can't we just wait
until after the baby's born,
565
00:22:01,761 --> 00:22:04,163
and then you can nuke my body
full of chemo all you want?
566
00:22:04,197 --> 00:22:06,732
You're not listening.
She's not listening.
567
00:22:08,134 --> 00:22:09,432
They're saying...
568
00:22:10,659 --> 00:22:13,739
that without the treatments,
the cancer will kill you
569
00:22:13,773 --> 00:22:14,740
before the baby's even born.
570
00:22:14,774 --> 00:22:17,710
In a month, two months,
you'll both be dead.
571
00:22:20,680 --> 00:22:24,783
I went to court to fight
a traffic ticket
572
00:22:24,818 --> 00:22:27,086
so I could save $360
573
00:22:27,120 --> 00:22:29,755
so we could buy
an organic crib mattress.
574
00:22:29,789 --> 00:22:33,892
This is how my day started.
And now I'm...
575
00:22:36,029 --> 00:22:40,265
All day long, I have been
thinking that there is...
576
00:22:40,300 --> 00:22:43,035
there's a reason
that I was in that line.
577
00:22:43,069 --> 00:22:44,603
There's a reason that I met you.
578
00:22:44,637 --> 00:22:47,139
And I don't believe in God
or fate or anything.
579
00:22:47,173 --> 00:22:48,507
She doesn't at all.
580
00:22:48,541 --> 00:22:49,575
But this is it?
581
00:22:49,609 --> 00:22:53,679
I met you so you can tell me
that our baby has to die
582
00:22:53,713 --> 00:22:57,583
and then go crawl off somewhere
and die myself.
583
00:23:00,754 --> 00:23:02,249
These are my options?
584
00:23:03,156 --> 00:23:04,372
Just death?
585
00:23:04,991 --> 00:23:06,525
And more death?
586
00:23:08,762 --> 00:23:10,829
- What about a Whipple?
- A Whipple?
587
00:23:10,864 --> 00:23:12,197
A what?
588
00:23:12,989 --> 00:23:15,968
The baby wouldn't survive
being under that long.
589
00:23:16,002 --> 00:23:18,237
Then we do it open.
Cut the time in half.
590
00:23:18,767 --> 00:23:20,873
We forgo the first round of chemo
591
00:23:20,907 --> 00:23:22,207
and do this surgery instead.
592
00:23:22,242 --> 00:23:23,809
Remove the cancer from your pancreas
593
00:23:23,843 --> 00:23:25,811
without harming the baby,
then close you up.
594
00:23:25,845 --> 00:23:28,847
A-And that will save them...
that will save them both?
595
00:23:29,088 --> 00:23:31,383
No, but it could
keep you alive long enough
596
00:23:31,418 --> 00:23:32,918
to deliver a healthy baby.
597
00:23:32,952 --> 00:23:34,353
It'll buy you both some time.
598
00:23:34,387 --> 00:23:35,521
Dr. Karev.
599
00:23:36,856 --> 00:23:41,026
What the hell? You are not some
hotshot surgeon right now.
600
00:23:41,060 --> 00:23:42,694
You are a doctor in the clinic.
601
00:23:42,729 --> 00:23:45,764
You cannot go around suggesting
outrageous procedures!
602
00:23:45,799 --> 00:23:47,766
I was giving my patient her options.
603
00:23:47,801 --> 00:23:49,868
The patient you only have
because I gave you the chance
604
00:23:49,903 --> 00:23:51,437
in the clinic in the first place!
605
00:23:51,471 --> 00:23:52,791
I'm sorry!
606
00:23:53,306 --> 00:23:54,740
But I wasn't wrong.
607
00:23:54,774 --> 00:23:56,241
I didn't promise the impossible.
608
00:23:56,276 --> 00:23:58,243
Yeah, I overstepped,
and I'm overstepping again
609
00:23:58,278 --> 00:24:00,245
and pissing you off, and I don't care.
610
00:24:00,280 --> 00:24:02,714
Go on, get mad at me, but don't
take it out on the patient.
611
00:24:02,749 --> 00:24:04,416
Just give her a freaking chance.
612
00:24:09,222 --> 00:24:12,291
When I tell you to know your place,
613
00:24:12,325 --> 00:24:14,593
know your damn place.
614
00:24:19,132 --> 00:24:20,432
[Door slams]
615
00:24:20,467 --> 00:24:21,433
[Monitors beeping rapidly]
616
00:24:21,468 --> 00:24:23,969
- Push 25 of mannitol.
- This happened so quickly.
617
00:24:24,003 --> 00:24:25,871
Spontaneous hemorrhage,
but we are gonna get him back.
618
00:24:25,905 --> 00:24:27,306
We have to get him back.
619
00:24:27,340 --> 00:24:29,308
V-fib. Charge paddles to 120.
620
00:24:29,342 --> 00:24:30,909
[Paddles whine]
621
00:24:30,944 --> 00:24:32,711
Clear.
622
00:24:32,745 --> 00:24:33,879
[Thump]
623
00:24:33,913 --> 00:24:35,447
- [Flatline]
- Asystole.
624
00:24:35,482 --> 00:24:37,950
Push another 25 of mannitol.
Check his pupils.
625
00:24:37,984 --> 00:24:40,185
[Flatline continues]
626
00:24:45,158 --> 00:24:46,225
Fixed and dilated.
627
00:24:47,961 --> 00:24:49,695
Let me see that.
628
00:24:53,032 --> 00:24:55,868
No, no. No, no!
629
00:24:56,703 --> 00:24:58,504
No!
630
00:24:58,538 --> 00:25:00,806
[Echoing] He's gone.
Y-You did everything you could.
631
00:25:04,344 --> 00:25:05,644
[Breathing heavily]
632
00:25:09,154 --> 00:25:11,994
Seem to have poor back-bleeding
from the inferior mesenteric.
633
00:25:12,041 --> 00:25:13,274
Murphy, what do you do about that?
634
00:25:13,309 --> 00:25:15,710
Create a circular button around
the artery's origin, harvest it,
635
00:25:15,745 --> 00:25:17,645
- and then reimplant it in the graft.
- How?
636
00:25:17,680 --> 00:25:20,415
Use a partially occluding clamp
on the graft to make a cuff
637
00:25:20,440 --> 00:25:23,239
incision and over-sew
the inferior mesenteric artery
638
00:25:23,264 --> 00:25:25,099
- with running 4-0 prolene.
- And then what?
639
00:25:25,133 --> 00:25:26,834
After the completion of anastomosis,
640
00:25:26,868 --> 00:25:29,236
we check the Doppler signals
on the sigmoid mesentery.
641
00:25:29,270 --> 00:25:31,171
- Hm.
- Exactly.
642
00:25:31,206 --> 00:25:33,173
You've double-checked
every suture I've made,
643
00:25:33,208 --> 00:25:35,909
and you're pimping me
with complicated questions.
644
00:25:35,944 --> 00:25:37,544
They told you my story.
645
00:25:37,579 --> 00:25:39,213
What? No.
646
00:25:39,247 --> 00:25:40,848
What story? Is there a story?
647
00:25:40,882 --> 00:25:42,883
W-Who cares?
648
00:25:42,917 --> 00:25:45,678
What they didn't tell you,
what they couldn't have told you
649
00:25:46,445 --> 00:25:48,522
is that when I left here,
things really sucked.
650
00:25:48,556 --> 00:25:50,224
Then I got into the program at Foster,
651
00:25:50,258 --> 00:25:51,792
and I worked harder
than I've ever worked,
652
00:25:51,826 --> 00:25:53,127
and I became the best.
653
00:25:53,161 --> 00:25:55,996
And then, Dr. Pierce, you happened.
654
00:25:57,614 --> 00:25:59,133
I'm sorry?
655
00:25:59,167 --> 00:26:01,101
During a cardio rotation,
I found the article
656
00:26:01,136 --> 00:26:03,804
you wrote about awake VATS,
and I was riveted.
657
00:26:03,838 --> 00:26:06,306
So I researched other things
you had written,
658
00:26:06,341 --> 00:26:10,110
and it became very clear to me
that I'm not just a surgeon.
659
00:26:10,702 --> 00:26:12,413
I'm a cardiothoracic surgeon,
660
00:26:12,998 --> 00:26:16,216
and I had to find you
and learn from you.
661
00:26:16,251 --> 00:26:17,751
And then I found out
that you'd been hired here,
662
00:26:17,786 --> 00:26:18,952
and I thought, "Well, crap."
663
00:26:18,987 --> 00:26:20,421
And then I realized, well, crap,
664
00:26:20,930 --> 00:26:23,624
I have to figure out a way
to get back here somehow.
665
00:26:23,658 --> 00:26:28,695
And now I'm in an O.R.
with the Maggie Pierce.
666
00:26:29,764 --> 00:26:31,331
Sorry, Dr. Riggs, no offense.
667
00:26:31,366 --> 00:26:33,300
No, none taken. I get it.
668
00:26:33,334 --> 00:26:36,170
I just hope that whatever you heard...
669
00:26:37,323 --> 00:26:39,206
well, I can't control that.
670
00:26:41,102 --> 00:26:42,409
You know, when I first got here,
671
00:26:42,444 --> 00:26:44,912
I was so miserable,
I tried to quit after two weeks.
672
00:26:44,946 --> 00:26:48,015
People hated me so much,
I got punched in the face.
673
00:26:48,049 --> 00:26:49,450
Had exactly one friend.
674
00:26:49,484 --> 00:26:51,885
Kepner. She likes everybody.
675
00:26:55,623 --> 00:26:57,591
[Indistinct conversations]
676
00:26:57,625 --> 00:26:59,159
[Telephone rings]
677
00:26:59,194 --> 00:27:01,795
Um, should we wait
for Jeremy to get back?
678
00:27:01,830 --> 00:27:04,164
Uh, no, his stomach goes bonkers
when he's stressed out,
679
00:27:04,199 --> 00:27:05,966
so he might be a while.
680
00:27:07,047 --> 00:27:11,438
Uh, I wanted to talk to you
about scheduling the D&E.
681
00:27:11,919 --> 00:27:13,768
Dr. Karev said there was a surgery.
682
00:27:13,802 --> 00:27:15,175
Why aren't we doing that surgery?
683
00:27:15,210 --> 00:27:19,446
Because it's very risky to you,
to the baby.
684
00:27:19,481 --> 00:27:21,215
I already have an expiration date.
685
00:27:21,249 --> 00:27:23,617
Aren't we past a little
worried about some risks?
686
00:27:25,320 --> 00:27:26,553
If we did this,
687
00:27:26,588 --> 00:27:31,725
if we could remove the tumor
and keep your pregnancy intact,
688
00:27:31,759 --> 00:27:33,660
by the time you deliver,
689
00:27:33,695 --> 00:27:37,364
the cancer will have still grown
unchecked for six months.
690
00:27:37,398 --> 00:27:40,133
It'd be too far along by then
for us to treat it.
691
00:27:40,168 --> 00:27:41,535
I mean, you would literally
692
00:27:41,569 --> 00:27:45,939
be sacrificing your own life
for your child's.
693
00:27:47,950 --> 00:27:49,543
I can see it, you know?
694
00:27:50,273 --> 00:27:51,345
See what?
695
00:27:51,979 --> 00:27:54,414
Jeremy pushing our kid in the swing,
696
00:27:54,699 --> 00:27:56,683
touching his toes
when they're in the sky.
697
00:27:56,718 --> 00:27:58,719
And the baby thinks it's so funny.
698
00:27:58,753 --> 00:28:01,082
I can see them growing older together,
699
00:28:01,962 --> 00:28:03,481
getting to the good stuff.
700
00:28:03,892 --> 00:28:06,593
Jeremy showing him "Star Wars"
for the first time.
701
00:28:06,628 --> 00:28:09,363
"Episode IV," 'cause you
can't start anywhere else.
702
00:28:10,932 --> 00:28:13,367
High school, college...
703
00:28:13,401 --> 00:28:15,091
his first apartment.
704
00:28:16,237 --> 00:28:19,706
Jeremy's there, and he's the best dad.
705
00:28:20,057 --> 00:28:24,244
I picture that, and all
this crap is for something.
706
00:28:24,279 --> 00:28:25,833
A happy ending.
707
00:28:27,482 --> 00:28:30,250
I die, but there's something good still.
708
00:28:30,285 --> 00:28:32,019
There's something good to see.
709
00:28:33,083 --> 00:28:36,623
I picture it your way,
and everything goes black.
710
00:28:36,842 --> 00:28:37,931
There's nothing.
711
00:28:39,460 --> 00:28:40,494
Only death.
712
00:28:42,497 --> 00:28:46,810
If this is the only chance
that my baby has to survive,
713
00:28:47,435 --> 00:28:49,714
I am not looking for a guarantee.
714
00:28:50,238 --> 00:28:51,872
I'm looking for a chance.
715
00:28:55,810 --> 00:28:58,011
[Telephone rings]
716
00:29:00,405 --> 00:29:01,915
Where'd you take Veronica?
717
00:29:02,414 --> 00:29:03,550
She's in pre-op.
718
00:29:03,585 --> 00:29:07,421
I was explaining to Jeremy what
to expect after her Whipple.
719
00:29:09,424 --> 00:29:12,559
Thank you, Dr. Bailey, for everything.
720
00:29:17,832 --> 00:29:20,233
Have you seen, um, a hoodie?
721
00:29:20,268 --> 00:29:23,337
Veronica's hoodie. It's black.
722
00:29:23,371 --> 00:29:24,538
Had a hood.
723
00:29:24,572 --> 00:29:29,076
I was looking for it and, um,
Dr. Bailey came up and...
724
00:29:29,110 --> 00:29:31,311
- You sure she left it here?
- No, I'm not.
725
00:29:31,346 --> 00:29:33,413
I'm not sure at all because
I wasn't paying any attention.
726
00:29:33,448 --> 00:29:35,816
So who knows? Who the hell
even knows where it is?!
727
00:29:37,685 --> 00:29:39,286
[Breathes heavily]
728
00:29:39,320 --> 00:29:41,655
Oh, I can't... I can't do this.
729
00:29:42,220 --> 00:29:43,749
I can't raise a kid.
730
00:29:44,559 --> 00:29:46,159
Not by myself, not without her.
731
00:29:46,194 --> 00:29:47,961
This was a good idea because we had it,
732
00:29:47,996 --> 00:29:49,262
because we were gonna do it.
733
00:29:49,297 --> 00:29:51,665
She's the one that thinks of
things, who keeps track of things.
734
00:29:51,699 --> 00:29:53,367
I'm in charge of fun ideas.
735
00:29:53,401 --> 00:29:55,435
She's in charge of, like, common sense
736
00:29:55,470 --> 00:29:57,371
and where the freaking hoodie is!
737
00:29:58,401 --> 00:30:01,475
The next hoodie I lose,
my kid might be wearing it.
738
00:30:01,509 --> 00:30:03,477
[Crying] What if my kid
is wearing the hoodie?
739
00:30:03,511 --> 00:30:07,280
Well, I've worked with a lot
of parents, a lot.
740
00:30:07,315 --> 00:30:08,448
There's only one trick.
741
00:30:08,899 --> 00:30:09,883
What's the trick?
742
00:30:09,917 --> 00:30:14,187
Show up. That's it. Be there. Be around.
743
00:30:14,222 --> 00:30:16,623
It's what you're doing for
your kid and his mom now,
744
00:30:16,852 --> 00:30:18,484
and you're already good at it.
745
00:30:19,220 --> 00:30:20,560
Give yourself a break.
746
00:30:20,595 --> 00:30:22,496
[Sighs]
747
00:30:22,530 --> 00:30:24,798
She's my best friend.
748
00:30:24,832 --> 00:30:28,702
♪ I break a million ways before I... ♪
749
00:30:28,736 --> 00:30:30,853
She's always been there.
750
00:30:32,774 --> 00:30:34,207
Always.
751
00:30:34,242 --> 00:30:36,543
♪ And I can only pray ♪
752
00:30:36,577 --> 00:30:40,514
♪ There'll be another day ♪
753
00:30:40,548 --> 00:30:42,816
Miranda: You ready, Veronica?
754
00:30:44,852 --> 00:30:47,654
Is Dr. Karev gonna be
in the surgery, too?
755
00:30:47,689 --> 00:30:51,324
Uh, he's needed in the clinic.
756
00:30:51,359 --> 00:30:52,693
♪ I'll hold onto... ♪
757
00:30:52,727 --> 00:30:55,529
Then will you tell him
"thank you" for me?
758
00:30:56,255 --> 00:30:59,032
♪ So I'm countin' the days ♪
759
00:30:59,067 --> 00:31:02,936
The accident caused damage
to a weak spot in his brain.
760
00:31:02,970 --> 00:31:04,671
We tried to repair it,
761
00:31:04,706 --> 00:31:06,540
but Robbie went into
cardiac arrest on the table.
762
00:31:06,574 --> 00:31:08,108
No.
763
00:31:08,142 --> 00:31:09,409
I'm so sorry.
764
00:31:09,444 --> 00:31:11,545
We did everything we could.
765
00:31:11,579 --> 00:31:13,293
Amelia: Mrs. Reeves.
766
00:31:14,708 --> 00:31:15,969
[Voice breaking] Laura.
767
00:31:19,065 --> 00:31:20,754
If there's anything that we can do...
768
00:31:20,788 --> 00:31:23,690
♪ I hope your love never... ♪
769
00:31:23,725 --> 00:31:25,525
I wish it was you.
770
00:31:25,560 --> 00:31:27,461
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
771
00:31:27,495 --> 00:31:29,463
It should've been you.
772
00:31:29,497 --> 00:31:32,566
[Sobs] It should have been you!
773
00:31:32,600 --> 00:31:34,067
Should've been you!
774
00:31:34,102 --> 00:31:35,602
[Crying]
775
00:31:35,636 --> 00:31:36,403
Ben: Mrs. Reeves.
776
00:31:36,437 --> 00:31:39,272
Mrs. Reeves, come with me, please.
777
00:31:40,608 --> 00:31:42,309
[Breathing heavily]
778
00:31:42,343 --> 00:31:47,314
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
779
00:31:47,348 --> 00:31:49,316
Alex: You want to talk about it?
780
00:31:49,350 --> 00:31:51,618
♪ Countin' the days ♪
781
00:31:51,652 --> 00:31:53,553
I'm just waiting to hear
how surgery goes,
782
00:31:53,588 --> 00:31:54,955
so I got some time to kill.
783
00:31:57,718 --> 00:32:00,527
Or not. I'm cool either way.
784
00:32:02,630 --> 00:32:05,365
Or maybe just sit.
Uh, Sometimes sitting helps.
785
00:32:08,703 --> 00:32:09,736
I'll just go.
786
00:32:15,042 --> 00:32:16,376
I had a baby.
787
00:32:18,012 --> 00:32:19,260
A baby boy.
788
00:32:20,681 --> 00:32:21,948
I had a son.
789
00:32:21,983 --> 00:32:23,228
Had?
790
00:32:24,100 --> 00:32:25,318
When I was living in L.A.,
791
00:32:25,353 --> 00:32:30,179
um, he was born with anencephaly but...
792
00:32:30,658 --> 00:32:31,792
without a brain.
793
00:32:31,826 --> 00:32:34,947
So he lived for, um...
794
00:32:37,675 --> 00:32:39,232
43 minutes.
795
00:32:43,644 --> 00:32:44,844
And I held him.
796
00:32:47,559 --> 00:32:49,016
I got to hold him.
797
00:32:53,915 --> 00:32:55,615
And then it was time.
798
00:32:56,437 --> 00:32:58,351
And he was...
799
00:33:00,436 --> 00:33:02,756
He donated all of his organs.
800
00:33:06,600 --> 00:33:08,962
And then I let him go.
801
00:33:11,194 --> 00:33:13,700
And it almost killed me.
802
00:33:15,069 --> 00:33:16,369
I didn't know.
803
00:33:18,498 --> 00:33:20,132
No, you wouldn't. Um...
804
00:33:21,742 --> 00:33:26,179
I never told my family.
Not... Derek, not Meredith.
805
00:33:26,214 --> 00:33:27,690
No one.
806
00:33:32,520 --> 00:33:35,056
I haven't told Owen all of it.
807
00:33:36,464 --> 00:33:37,958
And I don't think I can.
808
00:33:40,228 --> 00:33:42,796
He wants a family so bad.
809
00:33:45,733 --> 00:33:47,567
How do I tell him that...
810
00:33:51,138 --> 00:33:53,173
He won't look at me the same way.
811
00:33:53,544 --> 00:33:54,908
Are you kidding?
812
00:33:55,281 --> 00:33:56,553
[Chuckles]
813
00:33:57,545 --> 00:33:59,258
He's gonna hate me.
814
00:33:59,714 --> 00:34:02,549
I don't think so. It's Hunt.
815
00:34:02,583 --> 00:34:03,593
[Sniffles]
816
00:34:04,378 --> 00:34:06,353
[Sighs]
817
00:34:07,788 --> 00:34:09,723
I took a pregnancy test last night.
818
00:34:09,757 --> 00:34:13,760
I, um... I thought I might...
819
00:34:16,998 --> 00:34:19,532
And, uh, as I sat there
waiting for the result,
820
00:34:19,567 --> 00:34:21,875
I just watched him get
more and more excited.
821
00:34:22,904 --> 00:34:25,438
He wanted it so badly.
822
00:34:28,776 --> 00:34:31,430
And the longer I sat there,
the more I felt like...
823
00:34:32,947 --> 00:34:34,622
I was dying.
824
00:34:36,150 --> 00:34:38,542
I couldn't breathe, I couldn't move.
825
00:34:41,856 --> 00:34:43,786
And when that stick was negative,
826
00:34:44,659 --> 00:34:46,259
Owen's heart broke.
827
00:34:49,215 --> 00:34:50,319
And...
828
00:34:53,520 --> 00:34:55,735
I was so relieved.
829
00:34:57,638 --> 00:34:59,005
I could breathe again.
830
00:34:59,040 --> 00:35:00,974
[Sniffles]
831
00:35:08,221 --> 00:35:09,162
See.
832
00:35:11,719 --> 00:35:14,854
Now look me in the eye and
tell me that he won't hate me.
833
00:35:20,256 --> 00:35:22,619
[Siren wails]
834
00:35:22,644 --> 00:35:24,379
Woman: Thank you.
835
00:35:24,406 --> 00:35:27,174
[Telephone rings]
836
00:35:27,435 --> 00:35:31,533
Hey! I'm sorry. I'm sorry
if I was weird earlier.
837
00:35:31,568 --> 00:35:34,295
I was just... I didn't know you were
coming back, so I was a little thrown.
838
00:35:34,406 --> 00:35:36,573
Yeah. Yeah. I've been thrown all day.
839
00:35:36,608 --> 00:35:39,877
[Laughs nervously]
Yeah. But it is good to see you.
840
00:35:40,709 --> 00:35:42,514
I saw that you went into fetal medicine.
841
00:35:42,547 --> 00:35:43,881
That's very impressive.
842
00:35:43,915 --> 00:35:45,916
Oh, yeah. Thank you.
843
00:35:46,839 --> 00:35:48,919
I'm gonna get these labs to Dr. Riggs.
844
00:35:48,953 --> 00:35:49,887
I will see you around.
845
00:35:49,921 --> 00:35:50,789
Bye.
846
00:35:55,350 --> 00:35:57,027
You okay?
847
00:35:58,263 --> 00:36:00,230
I can't stop thinking about it.
848
00:36:00,265 --> 00:36:02,433
I watched Robbie stand there
and talk to his dad.
849
00:36:02,467 --> 00:36:04,168
I mean, he was fine.
850
00:36:04,202 --> 00:36:05,354
Then he wasn't.
851
00:36:05,389 --> 00:36:06,492
[Car alarm chirps]
852
00:36:07,472 --> 00:36:08,924
[Sighs]
853
00:36:11,012 --> 00:36:12,544
Hi, baby.
854
00:36:12,577 --> 00:36:14,478
[Baby coos]
855
00:36:22,932 --> 00:36:25,433
Just... April, it's secure, I'm sure.
856
00:36:25,468 --> 00:36:27,235
I know, I know.
857
00:36:33,209 --> 00:36:34,609
I just wanted to double-check.
858
00:36:34,644 --> 00:36:35,870
Yeah.
859
00:36:36,946 --> 00:36:39,147
One second.
860
00:36:44,887 --> 00:36:46,254
Yep. Looks okay.
861
00:36:47,258 --> 00:36:48,290
[Door closes]
862
00:36:48,324 --> 00:36:51,526
[Woman on P.A. speaking indistinctly]
863
00:36:51,561 --> 00:36:52,661
DeLuca!
864
00:36:53,830 --> 00:36:57,699
Hey, um, did you hear from
your lawyer about a trial date?
865
00:36:57,733 --> 00:36:59,668
Yeah, it's, uh, it's coming up soon.
866
00:36:59,702 --> 00:37:00,936
Oh. Good night.
867
00:37:00,970 --> 00:37:02,804
Wait. Wait. What's up?
868
00:37:03,973 --> 00:37:05,040
Nothing.
869
00:37:05,440 --> 00:37:06,775
Try again. What's up?
870
00:37:06,809 --> 00:37:08,710
We shouldn't talk
about the case anymore.
871
00:37:08,744 --> 00:37:09,611
Wait. What?
872
00:37:14,383 --> 00:37:17,253
I know you're talking
with Karev. I saw you.
873
00:37:17,280 --> 00:37:18,472
And after all that stuff you said
874
00:37:18,514 --> 00:37:19,888
about how you guys never talk anymore?
875
00:37:19,922 --> 00:37:21,690
We were working on a case in the clinic.
876
00:37:21,724 --> 00:37:23,358
I didn't exactly have a choice.
877
00:37:24,327 --> 00:37:27,128
What? You think I'm some sort of
double agent, and I'm...?
878
00:37:27,163 --> 00:37:29,237
No. No, I don't think...
879
00:37:30,199 --> 00:37:33,702
You just... You pick the bad guy.
880
00:37:33,736 --> 00:37:36,404
So, the guy who hurts you
or who hurts other people,
881
00:37:36,439 --> 00:37:38,974
and you deserve better.
882
00:37:39,639 --> 00:37:42,978
Maybe you can't see that, but I do.
883
00:37:43,012 --> 00:37:45,113
So, when I see you with him, I just...
884
00:37:47,116 --> 00:37:50,518
Whatever. I, uh, I gotta go.
885
00:37:58,361 --> 00:38:00,328
Hey, I'm about to head out.
You gonna be long?
886
00:38:00,363 --> 00:38:01,935
I thought maybe I'd throw something
on the grill, and...
887
00:38:01,960 --> 00:38:02,831
Oh, yeah, uh, no.
888
00:38:02,865 --> 00:38:05,233
I have a cervical spine
dislocation that just came up.
889
00:38:05,268 --> 00:38:07,202
I, uh, will be awhile.
890
00:38:07,236 --> 00:38:09,371
Oh, uh, well, you know,
I'm not hungry. I can wait.
891
00:38:09,405 --> 00:38:10,872
You shouldn't.
892
00:38:10,907 --> 00:38:15,310
Um, I'll be pretty late,
so don't wait up, 'kay?
893
00:38:24,053 --> 00:38:25,954
Um, I'm sorry.
894
00:38:25,988 --> 00:38:27,289
They were supposed to
tell you not to wait.
895
00:38:27,323 --> 00:38:28,423
I had a Whipple.
896
00:38:28,457 --> 00:38:30,926
I know. I waited anyway.
897
00:38:30,960 --> 00:38:33,428
We need to talk.
898
00:38:33,462 --> 00:38:36,898
You're right. We do.
899
00:38:38,067 --> 00:38:40,302
Because I'm not firing Alex Karev.
900
00:38:40,944 --> 00:38:42,404
You think this is lenient.
901
00:38:42,438 --> 00:38:45,540
You think this is about
my personal feelings.
902
00:38:45,574 --> 00:38:46,775
Y-You're right.
903
00:38:47,149 --> 00:38:48,811
You don't train a surgeon
904
00:38:48,844 --> 00:38:50,478
without becoming personally involved.
905
00:38:50,513 --> 00:38:52,247
A-At least, I hope not!
906
00:38:52,281 --> 00:38:55,483
Now, I've made mistakes,
and those who trained me
907
00:38:55,518 --> 00:38:58,153
afforded me the opportunity to grow,
908
00:38:58,187 --> 00:39:00,288
and I'm damn sure
continuing that tradition
909
00:39:00,323 --> 00:39:02,290
with a surgeon as good as Karev!
910
00:39:02,325 --> 00:39:05,293
So Alex Karev stays right where he is!
911
00:39:05,328 --> 00:39:07,996
When someone you love
is in physical danger,
912
00:39:08,030 --> 00:39:11,599
finding the strength you need
to save them is easy.
913
00:39:11,634 --> 00:39:12,767
That's fine.
914
00:39:13,669 --> 00:39:14,903
I'm sorry?
915
00:39:15,459 --> 00:39:17,806
It's fine. Karev can stay where he is.
916
00:39:18,027 --> 00:39:20,443
We have a much bigger problem
than Karev.
917
00:39:20,476 --> 00:39:24,012
After this morning, I started
looking into Alex's record,
918
00:39:24,046 --> 00:39:26,948
and Ben Warren's, and this Leah Murphy,
919
00:39:26,983 --> 00:39:29,317
and all these people
who got second chances.
920
00:39:29,352 --> 00:39:31,786
April Kepner, Meredith Grey.
921
00:39:31,821 --> 00:39:34,789
And I wondered,
why did they need chances?
922
00:39:34,824 --> 00:39:36,791
Why did they screw up
in the first place?
923
00:39:36,826 --> 00:39:38,860
I'm sorry. I don't see what you're...
924
00:39:38,894 --> 00:39:40,929
We used to be the leading
education program
925
00:39:40,963 --> 00:39:42,497
on the whole West Coast.
926
00:39:42,531 --> 00:39:44,499
So why would a Leah Murphy fail here
927
00:39:44,533 --> 00:39:46,468
only to thrive somewhere else?
928
00:39:47,870 --> 00:39:49,471
It's how we're teaching.
929
00:39:49,505 --> 00:39:51,439
There is a fundamental flaw
930
00:39:51,474 --> 00:39:54,376
in how we are teaching our residents.
931
00:39:54,410 --> 00:39:56,344
And we have got to fix this.
932
00:39:56,379 --> 00:39:57,479
You and me.
933
00:39:57,513 --> 00:39:58,613
And Dr. Webber.
934
00:39:58,647 --> 00:40:01,616
The residency program
is your husband's department.
935
00:40:03,085 --> 00:40:06,454
I know. I know it is.
936
00:40:06,489 --> 00:40:09,057
But sometimes the threat isn't physical.
937
00:40:09,091 --> 00:40:11,593
Sometimes it goes deeper.
938
00:40:14,321 --> 00:40:18,367
In which case,
no instincts can save you.
939
00:40:18,401 --> 00:40:22,337
No superhuman strength.
No adrenaline rush.
940
00:40:24,407 --> 00:40:29,344
♪ It started with a beating
of a frozen winter heart ♪
941
00:40:29,378 --> 00:40:31,212
You didn't call, you didn't text,
942
00:40:31,247 --> 00:40:33,381
you definitely didn't come home early.
943
00:40:33,416 --> 00:40:35,517
I had to check on a patient.
944
00:40:35,551 --> 00:40:36,384
How did that go?
945
00:40:36,419 --> 00:40:39,487
Fine. She's still gonna die, though.
946
00:40:39,522 --> 00:40:41,656
How did court go?
947
00:40:41,690 --> 00:40:43,825
Fine. Not a big deal.
948
00:40:43,859 --> 00:40:47,662
You can't power your way out
from under the crashing car.
949
00:40:47,696 --> 00:40:49,564
♪ Gonna sing out, gonna stay out ♪
950
00:40:49,598 --> 00:40:51,433
I want waffle Sundays.
951
00:40:51,467 --> 00:40:52,667
♪ 'Cause the rain has gone away ♪
952
00:40:52,701 --> 00:40:54,436
Am I supposed to know what that means?
953
00:40:54,470 --> 00:40:57,705
Well, every Sunday,
I want to do waffles,
954
00:40:57,740 --> 00:40:59,874
like a family, all of us...
955
00:40:59,909 --> 00:41:04,712
you, me, the kids, Pierce,
everybody, all together.
956
00:41:04,747 --> 00:41:06,247
Okay.
957
00:41:06,282 --> 00:41:08,083
I want to do that as long as we can
958
00:41:08,729 --> 00:41:10,753
before, you know, I go away.
959
00:41:12,590 --> 00:41:13,889
It's important to me.
960
00:41:13,923 --> 00:41:16,458
♪ Waiting for the summer to come ♪
961
00:41:16,492 --> 00:41:17,559
Okay.
962
00:41:17,593 --> 00:41:19,961
And Amelia. She should come, too.
963
00:41:19,995 --> 00:41:21,830
[Sighs heavily]
964
00:41:23,466 --> 00:41:24,966
You need to be nicer to her.
965
00:41:25,000 --> 00:41:26,601
You need your sisters.
966
00:41:26,635 --> 00:41:28,937
I'm not gonna always be around.
You're gonna need them.
967
00:41:29,513 --> 00:41:31,739
All you can do is sit...
968
00:41:31,774 --> 00:41:35,110
She talks so much.
969
00:41:35,144 --> 00:41:37,512
So let her. Okay?
970
00:41:39,754 --> 00:41:40,888
Okay?
971
00:41:40,927 --> 00:41:42,270
Okay.
972
00:41:43,564 --> 00:41:44,553
...and wait...
973
00:41:44,587 --> 00:41:49,958
♪ It's been a long, hard year ♪
974
00:41:49,992 --> 00:41:53,661
♪ I've been waiting
for the summer to come ♪
975
00:41:53,696 --> 00:41:57,499
♪ It's been a hard year ♪
976
00:41:57,533 --> 00:41:59,601
Do I have to help make the waffles?
977
00:41:59,635 --> 00:42:01,603
That's my thing.
Stay out of the kitchen.
978
00:42:02,402 --> 00:42:03,905
...and wish things were different.
979
00:42:03,939 --> 00:42:05,413
♪ Waiting for the summer to come ♪
980
00:42:05,494 --> 00:42:13,296
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com