1
00:00:04,769 --> 00:00:07,904
من سوال های بدون جواب رو دوست ندارم
2
00:00:07,938 --> 00:00:10,328
مثل این سوال که وقتی مردیم کجا میریم
3
00:00:10,353 --> 00:00:13,002
می دونم از لحاظ روانی چه اتفاقی میفته
4
00:00:13,027 --> 00:00:15,488
ولی فراتر از اون چه اتفاقی میفته
5
00:00:16,294 --> 00:00:17,420
هیچ چیز؟
6
00:00:17,445 --> 00:00:19,065
این سوالی هست که از خودتون می پرسید
7
00:00:19,090 --> 00:00:20,742
وقتی مثل ساعت زندگی می کنید
8
00:00:20,819 --> 00:00:23,465
همه ی این سوال ها بدون جواب
9
00:00:23,490 --> 00:00:25,625
شما رو دیونه می کنند
10
00:00:26,468 --> 00:00:28,193
بخاطر همینه که من کارم رو دوست دارم
11
00:00:28,218 --> 00:00:30,361
درمان بچه ها،بدنیا اوردنشان
12
00:00:30,386 --> 00:00:32,720
هیچ ابهامی ، هیچ سوالی
13
00:00:32,745 --> 00:00:36,039
فقط جواب هایی ساده و روشن
14
00:00:36,064 --> 00:00:38,856
و زندگی یک زندگی زیبا
15
00:00:38,881 --> 00:00:39,948
امید برای اینده
16
00:00:39,982 --> 00:00:41,683
خدایا خیلی دلم براش تنگ شده
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,807
صبح بخیر
18
00:00:43,832 --> 00:00:47,001
رابینز تا حالا شده خوش مشرب باشی
19
00:00:47,026 --> 00:00:48,202
تا حالا شده ؟
20
00:00:48,227 --> 00:00:50,328
تا حالا شده مرموز نباشی ؟
21
00:00:50,353 --> 00:00:51,488
و در ضمن تو خروپوف می کنی
22
00:00:51,513 --> 00:00:53,881
من نمیتونم یه شب دیگه بدون گوشگیر بیام اینجا
23
00:00:53,906 --> 00:00:56,246
خب پس ما امروز هفت تا مورد داریم
24
00:00:56,271 --> 00:00:57,859
اولی توی دو ساعت
25
00:00:57,884 --> 00:01:00,077
همچنین امروز جمعست روز ام ار ای
26
00:01:00,102 --> 00:01:01,102
تو که روالش رو می دونی
27
00:01:01,136 --> 00:01:04,324
47دقیقه از زندگی محدود من به هدر میره
28
00:01:04,349 --> 00:01:06,145
بیا بیییا
29
00:01:06,170 --> 00:01:07,491
خدایا ! دارم میام
30
00:01:07,516 --> 00:01:09,470
حرف زدن بسه
خروپوف کردن بسه
31
00:01:09,495 --> 00:01:13,029
خب بعد از این یه فتق دیافراگم داریم
بچه 27 ماهشه
32
00:01:13,054 --> 00:01:14,875
خب من یه جاگذاری بالون روی نای انجام میدم
33
00:01:14,900 --> 00:01:16,736
هی فکر کردم بتونی این رو ببینی
34
00:01:16,761 --> 00:01:18,528
که اگه خوش شانس باشیم
باید از خون مطمئن بشیم
35
00:01:18,553 --> 00:01:20,682
قبل از سخنرانی
اوه ممنون
36
00:01:20,707 --> 00:01:22,274
ممنون
37
00:01:22,299 --> 00:01:24,798
اونا برنامه شون رو هم ریختن
38
00:01:24,823 --> 00:01:27,291
یه رویه تشخیص روی بچه
39
00:01:27,739 --> 00:01:30,474
می دونی سکوت اینجا رو شکوندی
40
00:01:30,499 --> 00:01:31,572
واقعا
اوهوم
41
00:01:31,597 --> 00:01:34,921
دو تا بیمارستان خواستن صحبتت رو ضبط کنیم
42
00:01:34,946 --> 00:01:36,509
43
00:01:36,534 --> 00:01:38,899
ولی ما نمی خوایم خیلی به روز مقرر نزدیک باشیم
44
00:01:38,924 --> 00:01:41,385
و اگه
و حالا کلی کار دارم
45
00:01:41,410 --> 00:01:44,244
فقط با هرمن و تومور
46
00:01:44,269 --> 00:01:46,224
یعنی عمل
47
00:01:46,249 --> 00:01:48,593
من واقعا باید تمرکز کنم
48
00:01:48,818 --> 00:01:50,052
روی تومور
49
00:01:50,852 --> 00:01:53,707
حواس پرتی نمی خوام و تو.... اه
50
00:01:53,844 --> 00:01:55,566
نمیشه به راحتی کنارت گذاشت
51
00:01:55,591 --> 00:01:57,225
هی من فقط...فقط می خوام تمرکز کنم
52
00:01:57,250 --> 00:01:58,984
نه من من از قهوه تشکر می کنم
53
00:01:59,009 --> 00:02:01,511
من فقط یکم قوه برای خودم گرفتم و .... و
54
00:02:01,536 --> 00:02:02,770
قهوه خوبه
55
00:02:02,795 --> 00:02:04,362
قهوه عالیه
56
00:02:04,387 --> 00:02:05,657
من ...من میتونم
57
00:02:05,682 --> 00:02:07,513
من میتونم قهوه ی خودم رو بگیرم
58
00:02:07,538 --> 00:02:10,239
منظورم اینه که تو میتونی از خودت رو به راحتی بگیری
59
00:02:10,264 --> 00:02:12,065
من نمی خوام قهوه ی خودم رو بگیرم
60
00:02:12,090 --> 00:02:15,392
منظورم اینه که می تونم ....من
61
00:02:15,417 --> 00:02:18,046
من میتونم قهوه ی خودم رو توی تمام طول روز بگیرم
فقط
62
00:02:18,244 --> 00:02:20,078
اون
63
00:02:20,419 --> 00:02:23,255
ممنون که برام قهوه اوردی
64
00:02:24,219 --> 00:02:25,809
واقعا دوست دارم
65
00:02:25,834 --> 00:02:27,490
66
00:02:28,108 --> 00:02:29,208
اوه خواهش می کنم
67
00:02:29,242 --> 00:02:32,011
خوب
سر من چطوره
68
00:02:32,045 --> 00:02:34,179
تومور به نظر ثابته
69
00:02:34,204 --> 00:02:36,299
من یکم نگران حاشیه ها ش بودم
70
00:02:36,316 --> 00:02:38,423
ولی خبر خوب اینه که نشونه ای از رشد نیست
71
00:02:38,448 --> 00:02:40,416
هنوز به عصب بینایی نرسیده
72
00:02:40,441 --> 00:02:41,942
خب تا کی طول میکشه ؟
73
00:02:41,967 --> 00:02:44,269
من به یه عدد نیاز دارم شپرد
باید برنامه ریزی کنم
74
00:02:44,294 --> 00:02:46,435
حدود شش هفته..شایدم هشت
75
00:02:46,460 --> 00:02:49,356
اگه به رادیودرمانی متمرکز بری
من برات تجویز می کنم
76
00:02:49,381 --> 00:02:51,530
بهتره امروز شروع بشه
نه نه نه
77
00:02:51,565 --> 00:02:53,065
ازش خسته شدم و متنفرم
78
00:02:53,099 --> 00:02:55,201
دستورات دکتره بهترین شانسمون
79
00:02:55,235 --> 00:02:57,293
برای جمع کردم تومور روی قسمت بینایی
80
00:02:57,318 --> 00:02:58,718
اوه لعنتی
گلیندا کاستیلو
81
00:02:58,743 --> 00:03:00,184
دکتر بیلی ما داریم می ریم سر عمل
82
00:03:00,209 --> 00:03:01,342
وقت صحبت نداریم
83
00:03:01,367 --> 00:03:02,734
ولی تو جواب من رو ندادی
84
00:03:02,759 --> 00:03:03,919
راستش دادم نه
85
00:03:03,944 --> 00:03:05,277
ولی یه جواب درست به من ندادی
86
00:03:05,302 --> 00:03:06,569
حداقل می تونستی ببینیش
87
00:03:06,594 --> 00:03:07,761
من مورد رو دیدم خوب؟
88
00:03:07,814 --> 00:03:10,874
متاسفم
ولی من دارم روی یه زمان محدود کار می کنم
89
00:03:10,917 --> 00:03:13,722
با یه سری عمل خاص
که به رابینز یاد بدم
90
00:03:13,747 --> 00:03:15,515
و گلیندا کاستالینو یکی از اونا نیست
91
00:03:15,540 --> 00:03:18,266
خوب
برای یه لطف شخصی
92
00:03:18,291 --> 00:03:19,973
من وقط برای شخصی کردنش ندارم
93
00:03:19,998 --> 00:03:21,636
نه متاسفم
94
00:03:21,661 --> 00:03:23,328
چنتد تا اسم خوب بهت می دم ادمای خوبین
95
00:03:23,353 --> 00:03:24,619
میتونه یکی از اون ها رو ببینه
96
00:03:26,118 --> 00:03:28,019
متاسفم
97
00:03:33,149 --> 00:03:35,184
98
00:03:43,800 --> 00:03:46,562
سه تا تموم شد
همه ی این ها رو داریم تا انجام بدیم
99
00:03:46,587 --> 00:03:48,697
ما اندازه ی چهار ماه جراحی اینجا داریم
100
00:03:48,722 --> 00:03:51,717
منظورم اینه که چطوری چهار ماه جراحی رو
توی هشت هفته انجام بدیم
101
00:03:51,742 --> 00:03:53,346
ما فقط انجامش میدیم
فکر کنم
102
00:03:53,371 --> 00:03:55,504
بعدی رو خودت انجام میدی
من نگاه می کنم
103
00:03:55,529 --> 00:03:57,499
چییییی؟ نه ممنون
104
00:03:57,524 --> 00:03:58,651
من بخاطر اعتماد تشکر می کنم
105
00:03:58,698 --> 00:04:00,299
ولی مطمئن نیستم بدونم چطور
106
00:04:00,324 --> 00:04:01,992
من باید ببینم تو چی یاد گرفتی
107
00:04:02,017 --> 00:04:03,865
چی کار رو میتونی بکنی و چه کاری رو نه
108
00:04:03,890 --> 00:04:06,736
من اطرافتم وقتی خراب کردی درستش می کنم
109
00:04:06,761 --> 00:04:07,877
هی ممنون
110
00:04:07,902 --> 00:04:09,904
مساله اعتماد به نفس نیست
مهمه
111
00:04:09,929 --> 00:04:11,463
دیگه خبری از چرخ های کمکی نیست رابینز
112
00:04:11,488 --> 00:04:12,555
وقت تمومه بعدی چیه؟
113
00:04:12,580 --> 00:04:14,147
اوه رادیو درمانیت
114
00:04:14,172 --> 00:04:16,666
رادیو درمانی هنوز جواب نداده
115
00:04:16,691 --> 00:04:19,451
نمی دونم چرا یهویی شروع به کار کرده
116
00:04:19,486 --> 00:04:22,120
رادیو درمانی مثل یه گاو نره
شپرد گفته مهمه
117
00:04:22,145 --> 00:04:23,690
اینجا اون دکتره
118
00:04:24,524 --> 00:04:27,726
119
00:04:27,761 --> 00:04:28,827
120
00:04:30,367 --> 00:04:32,149
"زندگی خواهد شد"
121
00:04:33,206 --> 00:04:36,494
منشا درسها و تکاملات
122
00:04:36,519 --> 00:04:37,686
طولانی و پیچیده اند
123
00:04:37,720 --> 00:04:41,731
در هر صورت زندگی خواهد شد
124
00:04:42,087 --> 00:04:45,489
زندگی همیشه یه راه برای ادامه پیدا می کنه
125
00:04:45,661 --> 00:04:46,761
همیشه
126
00:04:46,796 --> 00:04:49,798
زندگی...خواهد....شد
127
00:04:51,178 --> 00:04:54,847
این یه غده ی بزرگ استروسیتیه
128
00:04:54,872 --> 00:04:56,470
می خوام بهش نگاه کنید
129
00:04:56,875 --> 00:04:58,286
واقعا نگاه کنید
130
00:04:58,986 --> 00:05:00,787
به اندازش نگاه کنید
131
00:05:00,812 --> 00:05:03,380
نگاه کنید چطور به رشته سلامتی حمله برده
132
00:05:03,431 --> 00:05:05,532
به این عروق نگاه کنید
133
00:05:05,557 --> 00:05:09,721
تشکیل شده از خون و گوشت
134
00:05:10,368 --> 00:05:11,737
داره بزرگ میشه
135
00:05:11,762 --> 00:05:13,796
خودش رو با این محیط وفق میده
136
00:05:13,821 --> 00:05:16,577
تلاش میکنه زنده بمونه
137
00:05:17,117 --> 00:05:18,451
این زندست
138
00:05:18,476 --> 00:05:20,258
ما دوست ندارم که اینطوری فکر کنیم اما
139
00:05:20,381 --> 00:05:23,549
ولی توی بطن مغز اشیانه کرده
140
00:05:23,574 --> 00:05:27,543
به گروهش غذا میده و برای زندگی میجنگه
141
00:05:27,627 --> 00:05:29,027
مثل یه جنین
142
00:05:29,052 --> 00:05:30,190
نه خطش نزن
143
00:05:30,215 --> 00:05:32,216
فقط برای علم وخنده
144
00:05:32,241 --> 00:05:33,717
بگو دقیقا مثل یه جنین
145
00:05:33,742 --> 00:05:37,081
مثل یه جنین داره پیشرفت میکنه
146
00:05:37,106 --> 00:05:39,487
می دونید
نوعی از تومور ها هست
147
00:05:39,512 --> 00:05:41,847
که دندون رشد میکنه،مو و غیره
148
00:05:41,872 --> 00:05:44,374
یه چشم سرگردان
149
00:05:44,399 --> 00:05:45,933
150
00:05:46,155 --> 00:05:47,722
ایا شما رو روندم ؟
151
00:05:47,757 --> 00:05:49,891
چندش اوره اره؟
اره
152
00:05:49,916 --> 00:05:52,450
منظورم اینه که
این مشکله
153
00:05:52,495 --> 00:05:55,230
هیچ کس یه همچین کوفتی رو
توی سرش نمی خواد
154
00:05:55,975 --> 00:05:59,668
می خوام یه لحظه به این ایده فکر کنید
155
00:05:59,702 --> 00:06:03,114
که برای تومور ما یه مشکلیم
156
00:06:03,972 --> 00:06:05,485
ما حمله کننده ایم
157
00:06:05,510 --> 00:06:06,911
ما خطریم
158
00:06:06,981 --> 00:06:09,816
برای تومور ،ما سرطانیم
159
00:06:10,212 --> 00:06:11,517
و تومور؟
160
00:06:12,193 --> 00:06:16,027
خب تومور خودش رو یه بچه باحال و خوشگل میبینه
161
00:06:16,052 --> 00:06:17,851
فقط سعی می کنه راهش رو به دنیا باز کنه
162
00:06:17,876 --> 00:06:20,678
و ما می خوایم متوقفش کنیم ، نابودش کنیم
163
00:06:20,703 --> 00:06:24,606
مثل یه وحشی از خونه ی خوشحالش بندازیمش بیرون
164
00:06:24,961 --> 00:06:26,314
تومور
165
00:06:26,424 --> 00:06:29,326
ما بی روحیم،هیولاهای قاتل
166
00:06:29,799 --> 00:06:31,404
چرا من این کار رو می کنم؟
167
00:06:31,709 --> 00:06:34,588
چرا من بچه صداش می کنم
و حرف از قتلش می زنم
168
00:06:35,599 --> 00:06:38,501
بخاطر این که این نوع از تومور باید
بهش احترام گذاشت
169
00:06:39,796 --> 00:06:41,697
تومور لایق یکم انسانیته
170
00:06:42,044 --> 00:06:43,788
فریبندست،این طور نیست؟
171
00:06:43,903 --> 00:06:46,857
اونها ابر ها رو میذارند روی سقف تا شما رو منحرف کنند
172
00:06:46,882 --> 00:06:49,784
اونها حداقل یه چیز باحال می ذارند اون بالا
173
00:06:49,819 --> 00:06:52,021
مثل پورن
174
00:06:52,567 --> 00:06:53,609
175
00:06:53,646 --> 00:06:55,961
این فقط یه تومور نیست
176
00:06:56,816 --> 00:06:58,384
این هوشه
177
00:06:58,409 --> 00:06:59,509
این نقطه قوته
178
00:06:59,534 --> 00:07:01,302
این سازگاریه
179
00:07:01,327 --> 00:07:02,546
این شعره
180
00:07:03,200 --> 00:07:05,634
این یکی از شاهکار های خالقه
181
00:07:05,755 --> 00:07:08,816
این زندست
182
00:07:14,738 --> 00:07:15,938
183
00:07:17,695 --> 00:07:19,096
184
00:07:22,451 --> 00:07:24,386
185
00:07:27,023 --> 00:07:28,490
خوبی؟
186
00:07:29,207 --> 00:07:30,552
حتما
187
00:07:31,193 --> 00:07:33,640
و مثل هر چیز زنده ای
می خواد زنده بمونه
188
00:07:33,665 --> 00:07:35,166
مثل هر چیز زنده ای
189
00:07:35,191 --> 00:07:37,559
به بدترین حالت می جنگه تا زنده بمونه
190
00:07:37,584 --> 00:07:40,753
و وقتی من اون جمجمه ی باز رو ببینم
و باهاش رو در رو بشم
191
00:07:40,778 --> 00:07:43,579
با اون تومور
با اون موجود زنده
192
00:07:43,604 --> 00:07:46,072
تقریبا غیرممکنه که خارجش کنم
193
00:07:46,097 --> 00:07:47,675
خب بعدا می بینمتون
194
00:07:50,289 --> 00:07:53,158
بخاطر اینکه مغز زا نسبتا سریع نابود می کنه
195
00:07:53,183 --> 00:07:55,651
و خیلی با کلاس میره به سمت شب
196
00:07:56,218 --> 00:07:58,586
197
00:08:12,968 --> 00:08:14,969
اون زندست
198
00:08:16,588 --> 00:08:18,282
و همه ی اینا که چی ؟
199
00:08:19,300 --> 00:08:20,533
زندگی
200
00:08:21,077 --> 00:08:22,385
خواهد
201
00:08:22,584 --> 00:08:24,080
شد
202
00:08:25,815 --> 00:08:28,783
Grey's Anatomy 11x13
ستاره ای در پایان
انجمن باران مووی
203
00:08:28,818 --> 00:08:32,787
ترجمه و تنظیم
amirhossein32
amirhossein32@yahoo.com
204
00:08:37,807 --> 00:08:42,277
پس تومور خوشکلمون
205
00:08:42,312 --> 00:08:43,879
که توی مغز اشیونه کرده
206
00:08:43,913 --> 00:08:45,480
افریده ی عادته
207
00:08:45,515 --> 00:08:49,059
روال روزانه ی خودش رو داره
208
00:08:49,084 --> 00:08:52,520
که بزرگ بشه ،گسترده بشه و فضا رو بگیره
209
00:08:52,545 --> 00:08:54,518
همین
210
00:08:55,222 --> 00:09:00,294
هدف از همهی اینا
بچه تومور ما ادغام شده و داره حمله می کنه
211
00:09:00,651 --> 00:09:03,219
اون داره واقعیت هر مغز رو لمس میکنه
212
00:09:03,244 --> 00:09:05,359
داره خط زندگیش رو جلو میبره
213
00:09:05,384 --> 00:09:08,592
داره سعی میکنه یه اتاق واسه خودش پیدا کنه
214
00:09:09,594 --> 00:09:14,009
چطوری خارجش میکنید بدون اینکه
مغز اطرافش رو خراب کنید
215
00:09:14,043 --> 00:09:16,778
چطور بچه رو میکشید بدون اینکه مادرش رو بکشید
216
00:09:17,709 --> 00:09:22,059
من به این اسکن ها خیره میشم
و تومور هم به من خیره میشه
217
00:09:22,267 --> 00:09:24,874
منو به مبارزه میطلبه که خارجش کنم
218
00:09:25,542 --> 00:09:28,406
این تومور بی شرم وگستاخه
219
00:09:28,458 --> 00:09:29,825
این تومور فکر میکنه رئیسه
220
00:09:29,859 --> 00:09:32,661
فکر میکنه اینجا مالشه
221
00:09:32,695 --> 00:09:34,451
من نیاز نیست بهت توضیح بدم
222
00:09:34,476 --> 00:09:36,351
تو امروز رادیو درمانیت رو نرفتی
223
00:09:36,385 --> 00:09:39,098
من بهت گفتم دیگه این کار رو نمی کنم
تصمیمش با تو نیست
224
00:09:39,123 --> 00:09:42,373
تومور من، سر من
قطعا تصمیمش با منه
225
00:09:42,398 --> 00:09:44,745
تومور خیلی راحت تر خارج میشه
226
00:09:44,770 --> 00:09:46,068
بعد از رادیو درمانی
227
00:09:46,093 --> 00:09:47,416
نیکول لطفا
228
00:09:47,787 --> 00:09:49,642
برو رادیو درمانی
229
00:09:49,667 --> 00:09:51,963
در موردش فکر می کنم
باشه
230
00:09:51,988 --> 00:09:53,619
در مورد این تومور
231
00:09:53,644 --> 00:09:55,067
نباید بذارید شما رو بترسونه
232
00:09:55,271 --> 00:09:57,906
تومور باهوش تر از شما نیست
233
00:09:58,485 --> 00:10:00,986
شما فقط به نقشه ی حمله نیاز دارید
234
00:10:01,011 --> 00:10:02,553
اینجا ، احساسش میکنی؟
235
00:10:02,578 --> 00:10:03,869
باید منظم باشی
236
00:10:03,894 --> 00:10:05,951
باید همین جا دنبال یه سوراخ باشی
237
00:10:05,976 --> 00:10:07,701
اونجا جاییه که باید ببری
چاقو
238
00:10:07,726 --> 00:10:09,560
نقطه دسترسی کلیده
239
00:10:09,585 --> 00:10:11,416
نوبت توئه رابینز
می دونم
240
00:10:11,441 --> 00:10:12,763
تا حالا این قسمت رو انجام نداده بودم
241
00:10:12,788 --> 00:10:15,727
پس واقعا راجبش جدی بودی
242
00:10:15,752 --> 00:10:17,073
وقتشه
برش رو ایجاد کن
243
00:10:17,126 --> 00:10:19,406
ولی من نمی دونم....تا حالا هرگز
ببرش
244
00:10:22,698 --> 00:10:24,165
245
00:10:27,927 --> 00:10:29,695
و بعدش تو شروع می کنی
246
00:10:31,788 --> 00:10:33,999
دلهره اور ترین قدم
247
00:10:35,059 --> 00:10:38,401
فرو بردن چاقو درون ان
و اولین حرکتش
248
00:10:40,337 --> 00:10:42,970
بخاطر اینکه برش اول پایه ی کاره
249
00:10:43,999 --> 00:10:48,600
چون هر حرکت بر اساس اونه
250
00:10:49,561 --> 00:10:52,130
پس باید مراقب باشی
251
00:10:52,155 --> 00:10:53,522
باید مطمئن باشی
252
00:10:54,576 --> 00:10:56,999
یا توی دردسر میافتی
253
00:10:59,047 --> 00:11:01,415
254
00:11:01,440 --> 00:11:03,478
فقط نگااهشون کن
کی؟
255
00:11:03,503 --> 00:11:05,843
اریزونا و هرمن
کاملا به هم چسبیدند
256
00:11:05,868 --> 00:11:07,102
من هم یکی از اونها رو میگیرم
257
00:11:07,127 --> 00:11:08,324
خوب اون ادم هرمنه
258
00:11:08,349 --> 00:11:10,401
بنظر نماید از اونهایی باشه که دور هرمن بچرخند
259
00:11:10,426 --> 00:11:13,027
همش دارند می خندند
260
00:11:13,062 --> 00:11:14,832
و اریزونا به نظر
261
00:11:15,458 --> 00:11:17,058
خوشحاله...خیلی خوشحاله
262
00:11:17,085 --> 00:11:20,041
خب؟
تو بنظر خوشحال میای...سابقا
263
00:11:20,066 --> 00:11:22,268
چرا اهمیت می دی؟
من اهمیت نمی دم اصلا
264
00:11:22,293 --> 00:11:23,964
من فقط دارم سر صحبت رو باز می کنم
265
00:11:24,799 --> 00:11:26,533
266
00:11:26,558 --> 00:11:28,782
به نظر شما عجیب نیست همش دور هم می چرخند؟
267
00:11:28,807 --> 00:11:30,145
اونها همیشه باهم نیستند
268
00:11:30,179 --> 00:11:31,880
اونا بعضی وقتا باهم میرند به رخت خواب
چی؟
269
00:11:31,914 --> 00:11:33,414
الکس
رابینز اتاق هرمن بود
270
00:11:33,449 --> 00:11:34,883
ولی همه ی هفته اونجا نبود
271
00:11:34,917 --> 00:11:35,951
چی؟
الکس
272
00:11:35,976 --> 00:11:37,176
منظورم اون نبود
اونها با هم نیستند
273
00:11:37,201 --> 00:11:38,924
با هم ،و تو اینو می دونی
274
00:11:38,949 --> 00:11:40,049
275
00:11:40,089 --> 00:11:42,056
اریزونا ازش بدش میومد
حالا رخت خوابشون رو شریک میشند
276
00:11:42,091 --> 00:11:44,549
خوب این که چیز خوبیه، درسته
با هم هستند
277
00:11:44,574 --> 00:11:46,597
هرمن خوش خلق ترین ادم نیست
پس
278
00:11:47,170 --> 00:11:48,681
امشب با درک حرف می زنی
279
00:11:48,706 --> 00:11:51,153
میشه یه چیزی ازش بپرسی
بدون این که بگی من بودم
280
00:11:51,200 --> 00:11:52,500
من نمی دونم...اگه
281
00:11:52,535 --> 00:11:53,902
فقط بپرس از چی استفاده می کرده
282
00:11:53,936 --> 00:11:56,371
برای جلوگیری از اختلال در اشعه ی گراتیلولت
283
00:11:56,396 --> 00:11:58,070
در تالاموس
284
00:11:58,095 --> 00:11:59,403
چرا از خودش نمی پرسی؟
نه نه نه
285
00:11:59,428 --> 00:12:00,962
نه نکته همینه
تو ازش بپرس
286
00:12:00,987 --> 00:12:02,043
من نمیتونم ازش کمک بخوام
287
00:12:02,068 --> 00:12:04,770
نمی توم به اون لحن توی صداش گوش کنم
288
00:12:04,943 --> 00:12:05,910
تو می تونی بشنویش
289
00:12:05,935 --> 00:12:08,149
اون یه لحن بدی داره
تو می دونی
290
00:12:08,174 --> 00:12:10,275
فراموشش کن
من خوبم. نیاز به کمک ندارم
291
00:12:10,300 --> 00:12:11,333
من به درک نیاز ندارم
292
00:12:11,358 --> 00:12:12,926
خودم میفهمم
293
00:12:12,951 --> 00:12:14,585
این کی اتفاق افتاد؟
294
00:12:14,610 --> 00:12:15,677
که اون این انعکاس رو فهمید
295
00:12:15,702 --> 00:12:18,504
بدون داشتن یه انعکاس واقعی
296
00:12:18,529 --> 00:12:20,763
یعنی اون این همه شادی و خنده رو
297
00:12:20,788 --> 00:12:22,624
بدون داشتن اوغات بد
298
00:12:22,649 --> 00:12:24,149
بدون شانس اسیب دیدن
299
00:12:24,174 --> 00:12:26,304
شما به روی خودتون هم نمی ارید
عادلانه نیست
300
00:12:26,329 --> 00:12:27,529
301
00:12:27,554 --> 00:12:30,342
خدای من
من واقعا ارزوی روابط سکسی رو دارم
302
00:12:30,367 --> 00:12:31,734
جایی که فقط خودم زیبا نمی شم
303
00:12:31,759 --> 00:12:33,773
یعنی این جاییه که من هستم؟
به نظر خوب میاد
304
00:12:33,798 --> 00:12:36,291
به زندگی من توی این روزا خوش اومدی
305
00:12:36,316 --> 00:12:37,801
این به نظر خوب میاد
306
00:12:38,035 --> 00:12:39,543
نه بدون زیبا شدن
307
00:12:39,568 --> 00:12:41,445
اون بیرون هست فقط باید پیداش کنه
308
00:12:41,470 --> 00:12:42,870
چی اون نمیتونه یه کار کوچیک رو انجام بده
309
00:12:42,895 --> 00:12:44,283
دوستش دارم
310
00:12:44,603 --> 00:12:45,637
311
00:12:45,744 --> 00:12:47,278
312
00:12:49,485 --> 00:12:50,952
ادی
313
00:12:50,987 --> 00:12:53,782
ببخشید
اه گلیندا کاستالینو
314
00:12:53,807 --> 00:12:55,875
مریضی که تو و هرمن هفته ی قبل ردش کردید
315
00:12:55,909 --> 00:12:57,777
اسمش شوهرش ادی بود
316
00:12:57,811 --> 00:13:00,179
من شش ماه پیش از دستش دادم
317
00:13:00,214 --> 00:13:02,994
بعد از اینکه سرش مجروح شده بود
318
00:13:03,019 --> 00:13:04,987
دستای من توی بدنش بود
319
00:13:05,012 --> 00:13:06,646
وقتی قلبش از حرکت وایستاد
320
00:13:06,671 --> 00:13:08,098
گلیندا دستام رو گرفت
321
00:13:08,123 --> 00:13:10,539
وقتی بهش گفتم ادی تحت نظر من مرد
322
00:13:10,630 --> 00:13:12,864
سه هفه بعد فهمید حاملست
323
00:13:12,889 --> 00:13:14,356
بیمه نیست
324
00:13:14,381 --> 00:13:16,549
ولی من و این بیمارستان رو یادش اومد
325
00:13:16,574 --> 00:13:17,806
پس اومد اینجا
326
00:13:17,831 --> 00:13:19,799
تا یه سری خدمات پیش از زایمان بهش بدیم
327
00:13:19,824 --> 00:13:21,531
و حدس بزن چی فهمیدیم
328
00:13:21,556 --> 00:13:24,258
بچش تومور داره
329
00:13:24,283 --> 00:13:28,187
یه تومور بزرگ وخطرناک
330
00:13:28,212 --> 00:13:30,647
و فقط با سیستم بچه درگیر نیست
331
00:13:30,672 --> 00:13:32,105
با مادرش هم درگیره
332
00:13:32,246 --> 00:13:34,380
من نتونستم زندگی شوهرش رو نجات بدم
333
00:13:34,405 --> 00:13:36,252
ولی میتونم زندگی بچش رو نجات بدم
334
00:13:36,277 --> 00:13:38,245
من بهش بدهکارم
335
00:13:38,270 --> 00:13:41,606
هرمن باید قبولش کنه
336
00:13:41,631 --> 00:13:43,332
فقط مجبورش کن کلیندا رو ببینه
خوب؟
337
00:13:43,357 --> 00:13:44,724
بعد اون
من نمیتونم
338
00:13:44,758 --> 00:13:46,770
من نمیتونم مجبورش کنم بیماری رو ببینه
که نمی خواد درمانش کنه
339
00:13:46,795 --> 00:13:48,012
کی مسئول برنامه هاش هست؟
340
00:13:48,037 --> 00:13:49,882
کی بهش میگه کجا بره وکی بره؟
341
00:13:49,907 --> 00:13:53,959
کی بهش میگه کدوم عمل
یا باهاش هم فکری میکنه
342
00:13:53,984 --> 00:13:55,919
بعدش باید اون رو ببینه
343
00:13:56,219 --> 00:13:57,253
344
00:13:57,639 --> 00:13:58,472
345
00:13:58,497 --> 00:14:00,842
من نگران فشار خونشم
346
00:14:00,867 --> 00:14:03,592
فشار خونش تا140توی هفته ی گذشته بالا رفته
347
00:14:03,617 --> 00:14:05,284
و برامدگیش بدتر شده
348
00:14:05,309 --> 00:14:06,758
من مشکل قوزک پا داشتم
349
00:14:06,783 --> 00:14:09,055
حالا توی انگشتام بالون دارم
350
00:14:09,080 --> 00:14:10,113
351
00:14:10,148 --> 00:14:13,797
پس بچت یه تومور بزرگ توی کمرش داره
352
00:14:13,822 --> 00:14:14,952
خیلی مهربون به نظر میومد
353
00:14:14,977 --> 00:14:17,512
اما بخاطر سایزش
354
00:14:17,537 --> 00:14:20,206
میتونه باعث انباشتگی روی مایعات بچه بشه
355
00:14:20,231 --> 00:14:22,732
اما تومور میتونه بیرون بیاد
درسته؟
356
00:14:23,632 --> 00:14:26,137
دکتر بیلی حرف های خیلی خوبی در مورد شما زده
357
00:14:26,162 --> 00:14:27,930
که شما یکی از بهترین هایید
358
00:14:27,955 --> 00:14:29,432
بیلی گفته؟
359
00:14:29,457 --> 00:14:31,058
چقدر چاپلوسانه
360
00:14:31,083 --> 00:14:32,617
اون گلیندا کاستالینو بود
361
00:14:32,765 --> 00:14:35,367
من دوبار بهت نه گفتم
362
00:14:35,392 --> 00:14:38,161
و تو
چطور من باید به تو اعتماد کنم
363
00:14:38,186 --> 00:14:40,411
وقتی این کار رو کردی
اون هیچ کاری نکرد
364
00:14:40,436 --> 00:14:42,170
غیر از این که سعی کرد کمک کنه
تو بیمار رو درمان کنی
365
00:14:42,195 --> 00:14:44,194
کسی که به کمکت نیاز داره
366
00:14:44,219 --> 00:14:46,653
اما اگه داستانش رو شنیده بودی
و میدونستی
367
00:14:46,678 --> 00:14:48,160
بیلی این طوری قانعت کرد؟
368
00:14:48,185 --> 00:14:50,052
این یه تاکتیکه رابینز
369
00:14:50,077 --> 00:14:52,979
احساسات رو برانگیخته میکنه
اشکت رو در میاره
370
00:14:53,004 --> 00:14:54,505
روی من جواب نمیده
371
00:14:54,530 --> 00:14:55,998
پس بذار من به نفست التماس کنم
372
00:14:56,023 --> 00:14:58,191
تو این اطراف راه می ری و به همه میگی
373
00:14:58,216 --> 00:14:59,342
که تو بهترینی
374
00:14:59,367 --> 00:15:01,052
پس بهترین باش
375
00:15:01,077 --> 00:15:03,445
تو میتونی جون بچش رو نجات بدی
376
00:15:03,696 --> 00:15:05,697
پس جون بچه رو نجات بده
377
00:15:08,360 --> 00:15:09,994
نه
378
00:15:10,865 --> 00:15:11,995
379
00:15:14,844 --> 00:15:17,208
چی؟
رابینز ولش کن
380
00:15:17,233 --> 00:15:19,238
نه من فهمیدم
من قبلا هم توموری مثل این رو دیده بودم
381
00:15:19,263 --> 00:15:20,734
ولی همش نمیتونه در مورد اموزش من باشه
382
00:15:20,759 --> 00:15:22,217
یعنی از یه نظر من مجبورم
383
00:15:22,231 --> 00:15:24,384
از یه دیدگاه ما باید تصمیم بگیریم و بچسبیم بهش
384
00:15:24,409 --> 00:15:26,498
من ارزو میکنم کاش زمان داشتیم
ولی نداریم
385
00:15:26,523 --> 00:15:28,804
ما روی زمان باقیمانده کنترل کمی داریم
386
00:15:28,829 --> 00:15:30,378
و نقشه داریم
387
00:15:30,403 --> 00:15:31,761
نمی تونیم یه استثنا قائل بشیم؟
388
00:15:31,786 --> 00:15:33,812
یعنی نمیتونیم دوباره برنامه بریزیم
389
00:15:33,837 --> 00:15:35,469
تو میخوای که
390
00:15:35,494 --> 00:15:36,843
برنامه رو تنظیم کنی
391
00:15:36,868 --> 00:15:38,187
چی کار می کنی؟
392
00:15:38,954 --> 00:15:40,533
یکی از اون کارت ها رو در بیار
393
00:15:40,558 --> 00:15:42,225
بعد ما وقت داریم که به خانوم گلیندا کمک کنیم
394
00:15:42,250 --> 00:15:43,450
کدوم؟
395
00:15:43,475 --> 00:15:45,990
مگان کارلسون چطوره
انسداد مادر زادی راه تنفسی؟
396
00:15:46,015 --> 00:15:47,463
همسرش الان توی عراقه
397
00:15:47,488 --> 00:15:49,956
یا جولی هال....جفت سرپایی
398
00:15:49,981 --> 00:15:51,976
بعد از دوسال درمان باردار شده
399
00:15:52,001 --> 00:15:53,802
خوب یکیشو بردار
400
00:15:53,827 --> 00:15:55,662
تصمیم بگیر که کدوم بچه زنده بمونه
401
00:15:55,687 --> 00:15:57,491
و گلیندا کاستیلو همینطور
402
00:15:57,516 --> 00:15:58,516
تصمیم بگیر
403
00:15:58,541 --> 00:16:01,210
یه کارت بردار
تصمیم بگیر
404
00:16:06,050 --> 00:16:07,918
این همون چیزیه که فکرشو می کردم
405
00:16:14,597 --> 00:16:16,711
406
00:16:26,045 --> 00:16:27,812
407
00:16:27,847 --> 00:16:29,647
408
00:16:32,118 --> 00:16:33,485
نه
409
00:16:33,519 --> 00:16:34,929
نه
410
00:16:35,621 --> 00:16:37,222
منو بیار بیرون
411
00:16:37,256 --> 00:16:39,344
منو از اینجا بیار بیرون
412
00:16:39,692 --> 00:16:40,692
بیارم بیرون
413
00:16:40,726 --> 00:16:42,393
مجبوری
نیستم
414
00:16:42,428 --> 00:16:44,162
رادیو درمانی داره کمک میکنه
415
00:16:44,196 --> 00:16:45,779
داره حاشیه های تومور رو جمع میکنه
416
00:16:45,804 --> 00:16:47,237
که بریدنش رو اسون تر میکنه
417
00:16:47,262 --> 00:16:48,784
این حداقل شانسه
418
00:16:48,834 --> 00:16:51,836
من چیزیرو که میتونم میگیرم
من دارم تلاش میکنم که حونت رو نجات بدم
419
00:16:51,871 --> 00:16:54,372
تو کاری میکنی حس کنم همین حالا دارم میمیرم
420
00:16:54,406 --> 00:16:56,307
من مریضم
دارم مو هامو از دست میدم
421
00:16:56,332 --> 00:16:58,633
من نمی خوام مدت اخر زندگیم رو
422
00:16:58,658 --> 00:17:00,126
به تلخی بگذرونم
423
00:17:00,151 --> 00:17:02,877
دیگه کافیه
حرف اخرمه
424
00:17:03,048 --> 00:17:05,206
425
00:17:05,231 --> 00:17:07,506
من دارم کاری میکنم بیشتر از چند ماه گیرت بیاد
426
00:17:07,769 --> 00:17:10,537
من دارم زندگیت رو نجات میدم
427
00:17:10,562 --> 00:17:13,352
و دارم جلوی یک گروه از مردم
428
00:17:13,392 --> 00:17:15,460
بلند میشم و میگیم نقشم برای انجامش چیه
429
00:17:15,494 --> 00:17:17,913
این کار رو خیلی برام سخت میکنه
430
00:17:17,938 --> 00:17:20,038
یا حتی اهمیت دادن بهش
431
00:17:20,063 --> 00:17:21,930
سخته وقتی به نظر میاد تو بهش اهمیت نمی دی
432
00:17:21,955 --> 00:17:24,257
خب
مشکل توئه
433
00:17:24,282 --> 00:17:25,616
434
00:17:25,771 --> 00:17:28,406
435
00:17:29,197 --> 00:17:31,498
کلمات پخش میشند
436
00:17:31,523 --> 00:17:33,057
ایده ی خوب بود هانت
437
00:17:33,082 --> 00:17:35,583
یه فوق برنامه جراحی اعصاب
438
00:17:35,608 --> 00:17:37,542
و قرار دادن امیلیا شپرد توی کار
439
00:17:37,567 --> 00:17:38,968
مگه اینکه شکست بخره
440
00:17:38,993 --> 00:17:40,227
نمی خوره
441
00:17:40,519 --> 00:17:42,344
اگه خورد
442
00:17:42,931 --> 00:17:44,843
در اون هم یه درسی هست
443
00:17:48,414 --> 00:17:51,181
اون این مسائل رو باهات در میون گذاشت
444
00:17:51,206 --> 00:17:53,941
فقط شما دو تا در مورد تومور حرف می زنید
445
00:17:53,966 --> 00:17:55,166
تقریبا
446
00:17:55,191 --> 00:17:56,925
من میخوام با تومور حرف بزنم
447
00:17:56,950 --> 00:17:59,498
من میخوام با تومور خیلی بد حرف بزنم
448
00:17:59,757 --> 00:18:02,739
خدای من نگاش کن
اره
449
00:18:02,775 --> 00:18:06,005
سعی در درمان تومر دکتر هرمن با رادیو درمانی
450
00:18:06,030 --> 00:18:07,898
ناموفق شد
451
00:18:08,036 --> 00:18:11,425
من امید به استفاده از دوز بالای رادیو اکتیو داشتم
452
00:18:11,450 --> 00:18:13,084
که از حاشیه ها کم کنه
453
00:18:13,118 --> 00:18:14,484
ولی در این پیوستگی
454
00:18:14,521 --> 00:18:17,623
به نظر غیر واقعی میاد
455
00:18:18,928 --> 00:18:20,763
ولی برای کنار کشیدن من کافی نیست
456
00:18:21,298 --> 00:18:26,804
این تومور خشمگین و ترساننده و وحشیه
457
00:18:27,061 --> 00:18:28,194
ولی من هم همین طورم
458
00:18:30,772 --> 00:18:32,673
459
00:18:32,711 --> 00:18:33,911
قلق این کار اینه که
460
00:18:33,946 --> 00:18:36,347
نباید عروق رو لمس کنی وقتی
که جسم رو لیزر می کنی
461
00:18:36,381 --> 00:18:38,382
حتی یه ذره.
اگه لمسش کردی
462
00:18:38,417 --> 00:18:40,584
همه جا پر خون میشه و دید دوربین رو از دست میدیم
463
00:18:40,619 --> 00:18:42,320
و تصورات به خطر میافته
464
00:18:42,354 --> 00:18:45,556
اول باید تومور رو ببینم
همش رو
465
00:18:45,590 --> 00:18:48,426
هر حاشیش یا برامدگیش یا موجهاش رو
466
00:18:48,460 --> 00:18:50,394
پس چیکار می کنی؟
467
00:18:50,429 --> 00:18:51,886
دو تا راه دارم
468
00:18:51,886 --> 00:18:53,831
بدنش رو باز کنم و جلوی خون زیرزی رو بگیرم
اگه تونستم
469
00:18:53,865 --> 00:18:56,367
یا بچه رو بدنیا بیارم
حالا هر چقدرم زود باشه
470
00:18:56,401 --> 00:18:57,435
خوبه
471
00:18:57,469 --> 00:18:59,811
من از اشعه ی فلورسئین استفاده می کنم
472
00:19:00,305 --> 00:19:02,340
تا هر حاشیه ی تومور رو ترسیم کنم
473
00:19:02,374 --> 00:19:05,509
تا به کمک اون هر مشکلی رو پیش بیینی کنم
474
00:19:05,544 --> 00:19:07,278
قبل از این که دست به کار بشم
475
00:19:07,312 --> 00:19:08,946
نمی خوام هیچ شانسی برای تومور بمونه
476
00:19:08,981 --> 00:19:10,381
477
00:19:10,415 --> 00:19:12,083
چی شده؟
478
00:19:12,117 --> 00:19:13,084
فشار خونش افتاده
479
00:19:13,118 --> 00:19:14,785
درد و گرفتگی زیادی داره
480
00:19:14,820 --> 00:19:15,987
درد داره درد داره
481
00:19:16,021 --> 00:19:18,089
باشه جولیا
ما هوات رو داریم
482
00:19:18,123 --> 00:19:19,023
جلوی بچه رگ ها گیرند
483
00:19:19,057 --> 00:19:20,691
فردا برنامه ی رفع اونها رو داشت
484
00:19:20,726 --> 00:19:22,927
من تلاش می کردم که فشارش رو برگردونم
485
00:19:22,961 --> 00:19:24,562
ولی قلب بچه نمی زنه
486
00:19:24,596 --> 00:19:26,297
487
00:19:26,331 --> 00:19:28,165
لعنتی،پدرش کجاست؟
488
00:19:29,601 --> 00:19:31,643
اون خونه؟ من خون ریزی دارم؟
489
00:19:31,668 --> 00:19:33,429
لباسم رو بپوشون
شوهرش رو بیرون نگه دارید
490
00:19:33,454 --> 00:19:35,943
رابینز باید این بچه رو همین حالا و همین جا
بیاری بیرون
491
00:19:35,968 --> 00:19:36,988
این جا؟
492
00:19:37,013 --> 00:19:38,847
ما به یه سری تجهیزات برش اینجا نیاز داریم
493
00:19:38,872 --> 00:19:40,363
پد رو خبر کن
یه دستگاه اینکوباتور هم اماده کن
< دستگاهی برای قرار دادن کودکان نارس در ان>
494
00:19:40,388 --> 00:19:41,655
چی؟ وایسا؟
الان بچم رو بدنیا میارید
495
00:19:41,680 --> 00:19:44,248
جولی الان یه چیزی بهت میدم که ارومت کنه
496
00:19:44,273 --> 00:19:46,207
من تا حالا این کار رو نکردم
497
00:19:46,232 --> 00:19:47,466
یعنی تا حالا مثل این نبوده
تو میدونی چیکار کنی
498
00:19:47,491 --> 00:19:50,205
همون مراحل اولیه رو داره
مثل هر عمل دیگه ای
499
00:19:50,230 --> 00:19:52,275
شکم رو باز می کنی
رحم رو باز می کنی
بچه رو به دنیا میاری
500
00:19:52,300 --> 00:19:53,534
خب من امادم
501
00:19:53,559 --> 00:19:55,026
فشار ثابته
100/60
502
00:19:55,051 --> 00:19:56,585
خب من میتونم انجامش بدم
بتادین
503
00:19:56,610 --> 00:19:57,637
خب
504
00:19:58,191 --> 00:20:00,345
رابینز؟
من انجامش میدم
505
00:20:00,370 --> 00:20:01,437
مشکلی نیست رابینز
506
00:20:01,462 --> 00:20:02,496
من انجامش میدم
507
00:20:02,521 --> 00:20:03,755
چاقو
508
00:20:07,620 --> 00:20:08,921
509
00:20:08,946 --> 00:20:10,313
متاسفم
510
00:20:10,338 --> 00:20:12,272
ما هر کاری تونستیم کردیم
511
00:20:12,297 --> 00:20:14,131
512
00:20:14,156 --> 00:20:16,424
متاسفم
513
00:20:26,256 --> 00:20:29,158
کارت خوب بود
بریم
514
00:20:31,101 --> 00:20:33,340
515
00:20:34,118 --> 00:20:35,652
گریه نکن
516
00:20:35,686 --> 00:20:37,096
بخاطر عشقه
517
00:20:37,121 --> 00:20:38,508
گریه بسه
من
518
00:20:38,533 --> 00:20:40,100
همین حالا تمومش کن
519
00:20:40,851 --> 00:20:42,585
همین حالا تمومش کن
520
00:20:47,339 --> 00:20:49,240
وقت برای گریه نداریم
521
00:20:49,265 --> 00:20:50,599
522
00:20:50,642 --> 00:20:51,976
ما کار داریم
523
00:20:56,522 --> 00:20:57,722
چی؟
524
00:20:57,747 --> 00:20:59,781
چطور میتونی
525
00:20:59,806 --> 00:21:01,340
بخاطر این که راهش اینطوریه رابینز
526
00:21:02,509 --> 00:21:03,548
527
00:21:03,573 --> 00:21:05,081
بیلی رو خبر کن
528
00:21:05,250 --> 00:21:06,681
بهش بگو انجامش میدیم
529
00:21:16,081 --> 00:21:18,403
530
00:21:21,250 --> 00:21:22,784
531
00:21:22,809 --> 00:21:24,477
532
00:21:24,610 --> 00:21:27,845
مسلما مهم ترین قسمت مغز
533
00:21:27,880 --> 00:21:30,211
قسمتیه که امید رو میسازه
534
00:21:31,216 --> 00:21:32,710
رویا
535
00:21:33,519 --> 00:21:34,811
تصورات
536
00:21:35,154 --> 00:21:38,022
یک قسمت تنها و بینهایت
537
00:21:38,056 --> 00:21:41,909
چیزی که شما رو شما میکنه
538
00:21:42,064 --> 00:21:44,199
و من رو تبدیل به من میکنه
539
00:21:44,663 --> 00:21:47,165
و هرکسی رو تبدیل به اون فرد خاص میکنه
540
00:21:47,199 --> 00:21:50,034
اصطلاحا فرنیکس نامیده میشه
541
00:21:50,068 --> 00:21:52,610
ولی من بهش جعبه رویا ها میگم
542
00:21:54,620 --> 00:21:57,455
سوال اینه که
543
00:21:57,480 --> 00:22:00,816
چه اتفاقی میفته وقتی به جعبه رویاها حمله میشه
544
00:22:00,841 --> 00:22:05,025
وقتی تومور خیلی بزرگ و سخته
545
00:22:05,364 --> 00:22:07,356
جعبه رویا ها رو خشک میکنه
546
00:22:07,793 --> 00:22:09,020
میگیرتش
547
00:22:09,054 --> 00:22:12,264
رویا و امید رو میدزده
548
00:22:13,632 --> 00:22:17,193
تصور کنید
وقتی تومور خارج شد
549
00:22:17,218 --> 00:22:20,264
چه چیزی باقی میمونه
550
00:22:21,099 --> 00:22:23,863
یا در عوض کی باقی میمونه
551
00:22:25,337 --> 00:22:27,063
چیزی؟
552
00:22:27,851 --> 00:22:29,264
کسی؟
553
00:22:30,709 --> 00:22:32,675
یادم میاد یبار مادرم بهم گفت
554
00:22:32,700 --> 00:22:35,079
وقتی مردیم میریم به بهشت
555
00:22:35,113 --> 00:22:37,014
من نمیتونستم تصورش کنم
556
00:22:37,049 --> 00:22:40,251
تمام چیزی که میتونستم تصور کنم
چیزی بود که توی برنامه کودک میدیدیم
557
00:22:40,285 --> 00:22:43,746
مردم کمی که حلقه دستمون بود
و روی ابر ها نشسته بودیم
558
00:22:43,771 --> 00:22:46,109
و هیچ کس واقعا نمی دونه اون بالا چه خبره؟
559
00:22:46,291 --> 00:22:47,291
وقتی من بچه بودم
560
00:22:47,326 --> 00:22:49,827
عادت داشتم فکر کنم ما مثل قاصدکیم
561
00:22:49,862 --> 00:22:54,514
قسمتی که ما رو می ساخت پرواز میکرد و می رفت
562
00:22:54,539 --> 00:22:56,108
و فرود میومد و بزرگ میشد در
563
00:22:56,133 --> 00:22:57,734
من نمی خوام به خاک سپرده بشم
564
00:22:57,759 --> 00:22:59,982
منو بسوزونید
ببخشید
565
00:23:00,007 --> 00:23:01,941
اگه از جراحی زنده بیرون اومدم ولی بیدار نشدم
566
00:23:01,966 --> 00:23:04,701
به من پنج روز یا حداکثر یه هفته وقت بدید
567
00:23:04,726 --> 00:23:06,026
بعد برق ها رو بکشید
568
00:23:06,051 --> 00:23:07,485
ما نیاز نداریم در موردش حرف بزنیم
569
00:23:07,510 --> 00:23:10,111
اگه بیدار شدم ولی وابسته به لوله ها بودم
570
00:23:10,136 --> 00:23:11,768
بازم برق رو قطع کن
571
00:23:11,793 --> 00:23:14,294
می دونی چیه
تو نمی میری
572
00:23:14,319 --> 00:23:16,145
و توی کما نمی ری
شپرد میدونه
573
00:23:16,170 --> 00:23:18,010
اون میدونه چیکار میکنه
باشه
574
00:23:18,035 --> 00:23:19,669
میدونه
شنیدم
575
00:23:21,280 --> 00:23:22,414
576
00:23:22,439 --> 00:23:24,207
این پرنده الان کارش رو روی ما میکنه
577
00:23:24,232 --> 00:23:25,332
578
00:23:25,357 --> 00:23:27,614
امروز بعدی چیه
گلیندا کاستیلو
579
00:23:27,639 --> 00:23:29,206
خیلی خوشحالم که قبول کردید
580
00:23:29,231 --> 00:23:31,048
نگاه کن
581
00:23:31,836 --> 00:23:33,510
خب تومور بزرگ شده
582
00:23:33,535 --> 00:23:35,151
نشونه های زود رس از هیدروپس داره
583
00:23:36,412 --> 00:23:39,658
همه چیز خوبه؟
گلیندا بچت مایع رو نگه داشته
584
00:23:39,683 --> 00:23:41,951
که باعث اثر گذاری روی قلبش میشه
585
00:23:41,976 --> 00:23:44,077
من پیشنهاد میکنم امشب جراحی کنیم
586
00:23:44,102 --> 00:23:45,136
امشب؟
587
00:23:45,161 --> 00:23:46,628
نه خیلی زوده
588
00:23:46,653 --> 00:23:48,921
تومور داره روی جفتت فشار میاره
589
00:23:48,946 --> 00:23:51,080
فقط برای بچه خطر ناک نیست
590
00:23:51,105 --> 00:23:52,903
ولی حالا تو رو توی خطر میذاره
591
00:23:52,928 --> 00:23:55,363
ولی بچم زنده نمیمونه
592
00:23:55,388 --> 00:23:56,906
اگه یهویی بدنیا بیاریدش
593
00:23:56,960 --> 00:23:58,929
چون فقط 24 هفته دارم
594
00:23:58,954 --> 00:24:01,310
و میدونم کمکش میکنه اگه بهش زمان بدیم بزرگ بشه
595
00:24:01,335 --> 00:24:02,936
اگه فقط برای چند هفته بیشتر نگهش دارم
596
00:24:02,961 --> 00:24:04,437
ولی برای تو بهتر نیست
597
00:24:04,462 --> 00:24:05,660
من به خودم اهمیت نمی دم
598
00:24:05,685 --> 00:24:07,722
گلیندا اگه دکتر هرمن فکر میکنه
599
00:24:07,747 --> 00:24:09,552
نه همسرم مرده
600
00:24:10,117 --> 00:24:12,736
ولی این بچه که درونمه
601
00:24:12,761 --> 00:24:15,694
این بچه ی ماست
نمیتونم زندگیش رو به خطر بندازم
602
00:24:15,719 --> 00:24:16,986
این کار رو نمی کنم
603
00:24:17,011 --> 00:24:18,354
پس اگه یه راهی هست
604
00:24:18,379 --> 00:24:20,743
بین کمک به من یا بچم
605
00:24:20,768 --> 00:24:22,101
من بچم رو انتخاب میکنم
606
00:24:23,852 --> 00:24:26,086
اون فکر میکنه ما داریم اینجا چیکار می کنیم؟
607
00:24:26,111 --> 00:24:28,112
من با بیمار بحث نمی کنم
608
00:24:28,137 --> 00:24:30,986
من دکترم
من بهش میگم باید چیکار کنه
609
00:24:32,351 --> 00:24:33,918
ببخشید
610
00:24:33,943 --> 00:24:35,537
رابینز چته؟
چیش خنده داره؟
611
00:24:35,562 --> 00:24:37,730
ببخشید
فقط
612
00:24:37,755 --> 00:24:40,557
خنده داره وقتی تو دستوراتت رو میدی
613
00:24:40,582 --> 00:24:42,233
وقتی که این همون چیزیه
614
00:24:42,272 --> 00:24:45,065
که تو با امیلیا شپرد کردی
با اینکه اون میگفت جونت رو نجات میده
615
00:24:45,090 --> 00:24:46,658
یعنی اون دقیقا مثل
616
00:24:46,691 --> 00:24:49,052
وقتی عمل میکینم که من امادم
617
00:24:49,077 --> 00:24:51,854
خیلی بده ادم رو دیونه و نامید میکنه
618
00:24:51,879 --> 00:24:54,022
فقط باحاله تو هم اینطوری
619
00:24:54,047 --> 00:24:55,081
مثل برقرار کردن عدالته
620
00:24:55,106 --> 00:24:56,382
وانمود میکینم اینجا نیستم
621
00:24:56,407 --> 00:24:57,671
دادمه بدید
622
00:25:00,091 --> 00:25:02,826
من به خانم کاستیلو یه هفته دیگه وقت میدم
623
00:25:02,851 --> 00:25:04,685
ولی می خوام قبول کنه
624
00:25:04,710 --> 00:25:07,138
و اگه این طور شد
625
00:25:07,163 --> 00:25:09,555
من جراحیش رو قبول میکنم
فهمیدم
626
00:25:10,088 --> 00:25:12,790
هی ممنون که پرونده رو قبول کردی
627
00:25:14,666 --> 00:25:15,866
628
00:25:15,891 --> 00:25:17,058
خفه شو
629
00:25:17,083 --> 00:25:18,617
630
00:25:18,642 --> 00:25:21,677
631
00:25:21,702 --> 00:25:24,004
632
00:25:24,217 --> 00:25:25,985
من نمیتونم
633
00:25:26,774 --> 00:25:31,462
634
00:25:31,698 --> 00:25:36,869
چطور به اون قسمت مغز دسترسی پیدا کنم وقتی مخفیه؟
635
00:25:36,894 --> 00:25:39,247
و وقتی بهش رسیدم
636
00:25:39,272 --> 00:25:42,360
حتی با بهترین امکانات و دید
637
00:25:44,351 --> 00:25:46,425
چطور خرابش نکنم؟
638
00:25:49,523 --> 00:25:51,826
اگه اونجا ورم بود درمانش میکنم
639
00:25:51,851 --> 00:25:53,562
خیلی تنگه و به زیر مغز نزدیکه
640
00:25:53,587 --> 00:25:55,741
اگه به هیپوتالاموس دست بزنم
تمومه
641
00:25:55,766 --> 00:25:58,044
جواب نمیده
جواب نمیده
642
00:25:58,556 --> 00:26:01,091
تمومش کن
643
00:26:01,116 --> 00:26:02,407
غذا می خوای ؟
644
00:26:02,419 --> 00:26:04,237
هنوز فهمیدمش
645
00:26:04,262 --> 00:26:05,262
نه
646
00:26:05,287 --> 00:26:09,157
پس غذا نمی خوام
647
00:26:09,182 --> 00:26:11,251
648
00:26:11,276 --> 00:26:13,377
649
00:26:13,729 --> 00:26:15,856
این کار تا حالا انجام نشده
650
00:26:15,881 --> 00:26:20,169
همه ی قدم ها این روش این تومور
651
00:26:20,194 --> 00:26:22,229
تا حالا انجام نشدن
652
00:26:22,254 --> 00:26:24,255
چیز خوبیه یا بده
653
00:26:24,280 --> 00:26:27,816
من فکر کردم کیم
من کیم که این کار رو کردم
654
00:26:27,841 --> 00:26:29,007
چیزای بد
655
00:26:29,032 --> 00:26:30,165
656
00:26:32,511 --> 00:26:34,608
657
00:26:34,651 --> 00:26:37,063
تا حالا به برادرت گفتی
658
00:26:37,401 --> 00:26:40,538
در مورد برادرم چی گفتم
659
00:26:40,591 --> 00:26:41,963
می دونم. نیازی بهش نداری
660
00:26:41,988 --> 00:26:44,590
فقط فکر میکردم تو میتونی
661
00:26:44,759 --> 00:26:47,361
فقط یکی رو داشته باشی که ایده هاتو باهاش در میون بذاری
662
00:26:47,386 --> 00:26:50,471
یکی که این ها رو بفهمه و روشت رو
663
00:26:50,496 --> 00:26:52,531
یه همتا
664
00:26:53,267 --> 00:26:55,168
اون شاید پیشنهاد ی داشته باشه
665
00:26:55,193 --> 00:26:56,990
من به برادرم نیاز ندارم
666
00:26:57,015 --> 00:26:59,516
من گیر نکردم
دارم فکر می کنم
667
00:26:59,541 --> 00:27:00,896
دارم می فهمم
668
00:27:00,921 --> 00:27:03,256
من خیلی نزدیک به فهمیدنشم
669
00:27:03,281 --> 00:27:05,496
من دارم یه حفره توی خط زندگی درست می کنم
670
00:27:05,521 --> 00:27:06,653
من اینقدر نزدیکم
671
00:27:06,678 --> 00:27:08,946
نبوغ من الان داره توی این اتاق
پرواز می کنه
672
00:27:08,971 --> 00:27:10,808
و داره دنبال یجا می گرده که فرود بیاد
673
00:27:10,833 --> 00:27:12,711
ولی من نمی تونم یه مسیر براش اماده کنم
که فرود بیاد
674
00:27:12,736 --> 00:27:14,303
چون نمی تونم ارامش داشته باشم
675
00:27:14,328 --> 00:27:17,469
بخاطر این که یه رزیدنت احمق داره باهام حرف می زنه
676
00:27:21,131 --> 00:27:22,265
677
00:27:22,299 --> 00:27:25,599
من نباید اینو می گفتم
678
00:27:25,624 --> 00:27:28,754
منظورم این نبود
ببین من خستم
679
00:27:28,779 --> 00:27:30,025
من
680
00:27:30,434 --> 00:27:32,468
من خیلی متاسفم
من فقط
681
00:27:34,477 --> 00:27:36,912
این تومور داره من رو دیونه می کنه
682
00:27:37,400 --> 00:27:38,710
ادوارد
683
00:27:38,735 --> 00:27:41,070
همون طوری که تو میخوای اون تومور رو بگیری
684
00:27:41,095 --> 00:27:44,564
به همون اندازه من می خوام موفقیتت رو ببینم
685
00:27:44,685 --> 00:27:48,955
تو خسته ای و نامیدی و ترسیدی
ولی حدس بزن چی
686
00:27:48,980 --> 00:27:50,245
من اهمیت نمی دم
687
00:27:50,270 --> 00:27:52,176
تو قراره مربی و مرشد من باشی
688
00:27:52,383 --> 00:27:54,274
تو مرشد منی
689
00:27:54,553 --> 00:27:59,557
من بهت باور دارم
و می خوام مثل تو باشم
690
00:27:59,756 --> 00:28:02,072
این مسئولیت بزرگیه
691
00:28:02,097 --> 00:28:04,176
پس منو به اسم صدا نزن
692
00:28:04,277 --> 00:28:08,482
و اخم نکن
چون تو نمی دونی چیکار کنی
693
00:28:08,507 --> 00:28:12,944
ارزش باور کردن و دنبال کردن داشته باش
694
00:28:13,650 --> 00:28:15,518
یا اگه ارزشش رو نداری
695
00:28:15,552 --> 00:28:17,397
اگه من دارم وقتم روتلف می کنم
696
00:28:17,422 --> 00:28:20,078
اگه چیزی در مورد تو نیست
اگه ارزشش داشته باشه یا هوشت
697
00:28:20,103 --> 00:28:21,203
به خاطر خدا
698
00:28:21,228 --> 00:28:23,850
حداقل وانمود کن ارزشش رو داری
699
00:28:25,187 --> 00:28:28,289
دکتر شپرد با هم بفهمید
700
00:28:28,314 --> 00:28:31,176
701
00:28:33,265 --> 00:28:36,901
702
00:28:37,333 --> 00:28:38,692
703
00:28:38,717 --> 00:28:40,907
704
00:28:42,175 --> 00:28:44,694
دکتر شپرد با هم بفهمید
705
00:28:46,106 --> 00:28:50,242
706
00:28:50,620 --> 00:28:53,189
707
00:28:53,223 --> 00:28:54,690
708
00:28:54,725 --> 00:28:56,692
709
00:28:56,727 --> 00:29:01,063
710
00:29:04,975 --> 00:29:06,694
711
00:29:09,278 --> 00:29:11,179
712
00:29:12,348 --> 00:29:14,049
713
00:29:15,952 --> 00:29:17,352
باشه
خداحافظ
714
00:29:17,387 --> 00:29:19,621
بای
715
00:29:22,119 --> 00:29:25,019
هی حالت چطوره
خوبم
716
00:29:25,044 --> 00:29:27,175
دکتر هرمن چطوره خوبه؟
همه چیز خوبه؟
717
00:29:27,200 --> 00:29:29,407
اره
منظورم اینه که با این همه جراحی داره منو میکشه
718
00:29:29,432 --> 00:29:31,500
و نقشه ی امیلیا
تو باهاش مشکلی نداری
719
00:29:31,534 --> 00:29:33,869
کلی داری چیکار
چی؟
720
00:29:33,903 --> 00:29:35,904
من فقط دارم چک می کنم خوب باشی
721
00:29:35,938 --> 00:29:39,908
من فقط دارم می بینم چطوری
722
00:29:39,942 --> 00:29:41,710
کلی؟
فقط مثل این میمونه که
723
00:29:41,744 --> 00:29:43,912
تو و دکتر هرمن خیلی با همید
724
00:29:43,946 --> 00:29:45,714
و همیشه ازش شکایت می کردی که داره تو رو می کشه
725
00:29:45,748 --> 00:29:47,249
ولی حالا خوشحالی که داره می کشتت
726
00:29:47,283 --> 00:29:48,884
من به نظر میاد واقعا دوستش داری
727
00:29:48,918 --> 00:29:50,886
دارم ...راستش
اون خیلی خوبه
728
00:29:50,920 --> 00:29:52,964
اون خیلی باحاله
و مریضه
729
00:29:52,989 --> 00:29:55,390
من نگران بودم
امیلیا هواش رو داره
730
00:29:55,425 --> 00:29:57,959
اون خوب میشه
من نگران تو بودم
731
00:29:57,994 --> 00:29:59,060
می دونم نباید
732
00:29:59,095 --> 00:30:02,397
می دونم ربطی به من نداره
عادت های قدیمی
733
00:30:02,432 --> 00:30:04,072
خوب
734
00:30:04,934 --> 00:30:06,034
ممنون
735
00:30:06,068 --> 00:30:07,936
736
00:30:07,970 --> 00:30:10,305
اوه من باید برم
باشه
737
00:30:10,339 --> 00:30:11,373
وای خیلی بلنده
738
00:30:11,407 --> 00:30:13,375
اره خیلی بزرگه
739
00:30:16,846 --> 00:30:19,714
فقط برای اینکه بدونی سالن کنفرانس جمع شده
740
00:30:19,749 --> 00:30:22,050
راستش من باعث شدم یه دسته مردم
741
00:30:22,084 --> 00:30:23,552
هجوم بیارن به اتاق
742
00:30:25,955 --> 00:30:27,622
امیلیا
743
00:30:27,657 --> 00:30:28,864
فقط یه لحظه
744
00:30:29,258 --> 00:30:30,859
امیلیا
ساکت
745
00:30:30,884 --> 00:30:31,918
وایسا
746
00:30:35,164 --> 00:30:36,898
می تونی با من حرف بزنی
747
00:30:36,933 --> 00:30:38,834
وقتی نمونده
748
00:30:39,476 --> 00:30:42,912
فقط می خوام بدونی می تونی با من حرف بزنی
749
00:30:43,973 --> 00:30:45,006
750
00:30:47,311 --> 00:30:49,813
همه ی طول حرفه ی شغلیم
اون یکی دکتر شپرد بودم
751
00:30:50,750 --> 00:30:53,321
اون واقعی هست
من اون یکی ام
752
00:30:55,284 --> 00:30:57,920
و حالا نقشم فقط نظریه
753
00:30:58,881 --> 00:31:00,515
این فقط یه حرفه
754
00:31:00,540 --> 00:31:01,756
ولی از یه دید
755
00:31:01,781 --> 00:31:03,949
الان دارم میرم مغز دکتر هرمن رو ببرم
756
00:31:03,993 --> 00:31:06,862
و این حس بد رو دارم
757
00:31:06,896 --> 00:31:09,931
که وقتی تومور رو دیدم
758
00:31:10,881 --> 00:31:14,803
تومور میفهمه که من اون یکی دکتر شپردم
759
00:31:17,702 --> 00:31:19,896
من دکتر شپرد اشتباهم
760
00:31:21,077 --> 00:31:23,612
761
00:31:27,250 --> 00:31:28,381
هی
762
00:31:29,018 --> 00:31:31,233
مورد اضطراری چیه
763
00:31:34,494 --> 00:31:36,595
ببین می دونم کنترل کارها رو دست من گذاشتی
تا یاد بگیرم
764
00:31:36,620 --> 00:31:37,921
ولی این یکی رو خودت باید انجام بدی
765
00:31:37,946 --> 00:31:39,855
چرا ؟
چون اورژانسیه
766
00:31:39,880 --> 00:31:41,414
ولی من تا حالا بند نزدیک ناف رو نبریدم
767
00:31:41,439 --> 00:31:43,175
هر چیزی یه بار اولی داره
خوب
768
00:31:43,200 --> 00:31:44,600
گوش کن خب
769
00:31:44,625 --> 00:31:45,926
من هنوز برای این اماده نیستم
770
00:31:46,035 --> 00:31:47,536
مشکلی نیست
771
00:31:47,570 --> 00:31:49,704
بسه
772
00:31:49,739 --> 00:31:51,962
تو انگار اصلا نمیشنوی من چی میگم
773
00:31:51,987 --> 00:31:53,587
مشکلی نیست! من اماده نیستم
774
00:31:53,612 --> 00:31:55,613
و فکر می کنی من هستم؟
775
00:31:55,638 --> 00:31:57,873
فکر می کنی برای من اسونه
776
00:31:57,898 --> 00:31:59,065
فکر می کنی من امادم
777
00:31:59,640 --> 00:32:03,528
من خوب بودم
حالا فکر می کنی با مردن خوبم
778
00:32:03,553 --> 00:32:05,854
و بعد با بازیات منو تحت تاثیر قرار دادی
779
00:32:05,879 --> 00:32:09,515
با شپرد و نقشش و امید احمقانه ی تو
780
00:32:09,540 --> 00:32:12,408
و حالا سخت تر از همه وقته
781
00:32:12,762 --> 00:32:14,805
که از پسش بر بیام
782
00:32:15,523 --> 00:32:16,957
من نمی خوام
783
00:32:17,366 --> 00:32:19,605
منم ترسیدم
784
00:32:19,792 --> 00:32:21,912
و من هم از رفتن می ترسم
785
00:32:21,937 --> 00:32:24,105
و همش بخاطر توئه
786
00:32:25,230 --> 00:32:28,065
فکر می کنم این کم ترین کاریه که می تونی بکنی
تو لایقشی
787
00:32:28,090 --> 00:32:31,523
خوب انجامش بده کاری نکن پشیمون بشم
788
00:32:31,548 --> 00:32:32,647
می تونی انجامش بدی
789
00:32:33,716 --> 00:32:35,083
لطفا؟
790
00:32:35,793 --> 00:32:37,427
این اون قسمته
791
00:32:37,452 --> 00:32:39,920
که کارها خشن میشه
792
00:32:39,945 --> 00:32:42,914
این تقریبا خطرناک ترین قسمت
793
00:32:42,939 --> 00:32:46,575
و قسمتیه که بیشترین احتیاط رو میطلبه
794
00:32:46,600 --> 00:32:49,469
و نیاز داره به سرعت انجام بشه
795
00:32:49,494 --> 00:32:53,464
هر قدم و حرکتی قبل از این
796
00:32:53,489 --> 00:32:55,424
مثل پس زمینه میمونه برای این لحظه
797
00:32:55,449 --> 00:32:58,718
لحظه ای که دانه های رادیواکتیو
رو کار می ذارم
798
00:32:58,743 --> 00:33:00,544
نیاز مند دقته
799
00:33:00,569 --> 00:33:02,737
فقط باید این شکاف های زیر ناف رو بلرزونم
800
00:33:02,762 --> 00:33:05,096
و درستی و سرعت
801
00:33:05,121 --> 00:33:07,756
چیزایی که خیلی با هم جور نیستند
802
00:33:07,781 --> 00:33:09,232
نمی تونم خط اخری رو ببینم
803
00:33:09,257 --> 00:33:10,757
این چنگک به اندازه ی کافی انعطاف پذیر نیست
804
00:33:10,976 --> 00:33:12,843
می تونی از بینش تکون بدی
805
00:33:12,868 --> 00:33:15,536
نه نمیشه
806
00:33:15,561 --> 00:33:17,602
باید اون اخری رو ببری
می دونم
807
00:33:17,627 --> 00:33:20,362
یه قیچی کوچیک تر رو امتحان کردی
مشکل این نیست
808
00:33:20,420 --> 00:33:24,023
تصور کنید یه دانه ی نمک برداشتید
809
00:33:24,166 --> 00:33:25,967
در حالی که یه دستکش کلفت پوشیدید
810
00:33:26,002 --> 00:33:29,537
این کاریه که دارم توی مغز یکی انجام می دم
811
00:33:29,562 --> 00:33:31,582
یه دستکش بهم بدید
چی؟
812
00:33:31,607 --> 00:33:33,174
یکی بهم دستکش بده
قیچی
813
00:33:33,209 --> 00:33:35,610
این کاریه که توی پیدز انجام می دادیم
814
00:33:35,645 --> 00:33:37,079
فکر کنم کار کنه
815
00:33:37,104 --> 00:33:38,638
من فقط انعطاف پذیری بیشتری می خوام
816
00:33:38,663 --> 00:33:40,194
و با دستکش بدستش میارم
817
00:33:40,219 --> 00:33:41,686
این توی نوشته های من نیست رابینز
818
00:33:49,992 --> 00:33:51,326
819
00:33:52,901 --> 00:33:55,179
مطمئنی؟
کار میکنه
820
00:33:55,443 --> 00:33:58,212
ولی وقتی انجامش دادم
821
00:33:58,842 --> 00:34:01,703
وقتی دانه ی اخر را کار گذاشتم
822
00:34:02,470 --> 00:34:04,771
خب
823
00:34:05,131 --> 00:34:06,868
می تونه صاف بره
824
00:34:07,310 --> 00:34:09,078
هی دیدیش
825
00:34:09,103 --> 00:34:12,839
کار کرد
به خوبی جواب داد
826
00:34:16,085 --> 00:34:18,486
شب شده بچه تومور
827
00:34:18,521 --> 00:34:21,039
خیلی دوست داشتنی شده
828
00:34:21,857 --> 00:34:23,158
ولی کارمون تموم شده
829
00:34:23,192 --> 00:34:26,961
830
00:34:33,570 --> 00:34:36,806
می تونم به چند تا سوال جواب بدم
831
00:34:36,831 --> 00:34:38,265
بله
832
00:34:38,574 --> 00:34:40,008
ایا عصبی هستید؟
833
00:34:40,639 --> 00:34:42,322
اه
834
00:34:42,347 --> 00:34:44,572
اگه نباشم پس دیونم
835
00:34:44,597 --> 00:34:47,566
بله البته عصبی ام
ولی خیلی هم هیجان زده ام
836
00:34:47,894 --> 00:34:50,162
این تاریخه
837
00:34:50,187 --> 00:34:51,802
این جراحی تاریخی میشه
838
00:34:53,756 --> 00:34:55,571
چطور در موردش هیجان زده نباشم
839
00:34:56,625 --> 00:34:59,778
عالیه
840
00:35:00,029 --> 00:35:01,796
باید خیلی به خودت افتخار کنی
841
00:35:01,821 --> 00:35:03,271
842
00:35:04,384 --> 00:35:05,751
حالا ببندش
843
00:35:05,776 --> 00:35:07,910
کجا می ری؟
844
00:35:08,471 --> 00:35:12,128
چیزی که شما گفتید هفت جراحی مختلف بود
845
00:35:12,153 --> 00:35:14,964
و همه سخت ترین تکنیک هایی که
تا حالا امتحان کردید
846
00:35:14,989 --> 00:35:18,545
انتظار دارید کل عمل چقدر طول بکشه؟
847
00:35:18,589 --> 00:35:20,723
18ساعت
848
00:35:20,748 --> 00:35:22,415
یکمی بالا پایین
849
00:35:22,440 --> 00:35:23,607
850
00:35:23,646 --> 00:35:25,247
در پی اون سوال
851
00:35:25,272 --> 00:35:27,914
ایا شما یه رزیدنت دومی نیاز دارید؟
852
00:35:27,939 --> 00:35:30,946
نه به غیر از اوارد که کمک میکنه
853
00:35:30,971 --> 00:35:32,572
تو برنامه ریزی کمک میکنی ادوارد؟
854
00:35:32,949 --> 00:35:34,216
نه خانم
855
00:35:40,212 --> 00:35:42,513
بله در پشتیبانی
856
00:35:42,538 --> 00:35:44,205
شما کمک می کنی
857
00:35:44,230 --> 00:35:46,999
ببخشید؟
858
00:35:47,024 --> 00:35:48,191
من فقط
859
00:35:48,216 --> 00:35:50,551
شما همه ی عمل رو خودتون انجام میدید
860
00:35:50,576 --> 00:35:52,344
یا درک...دکتر شپرد هم میاند؟
861
00:35:52,369 --> 00:35:55,405
من فقط می پرسم
862
00:35:55,430 --> 00:35:57,487
همه ی اینا ایده ی خوبیه
863
00:35:57,512 --> 00:35:59,280
شما باید این کار رو خودتون بکنید؟
864
00:35:59,719 --> 00:36:01,220
865
00:36:01,245 --> 00:36:04,981
خوب فقط منم
866
00:36:06,446 --> 00:36:07,779
سوال بعدی
867
00:36:07,831 --> 00:36:09,598
868
00:36:16,030 --> 00:36:18,136
من می خوام اسکنم کنی
869
00:36:19,247 --> 00:36:23,428
یه اتفاقی افتاد
من یه نشونه هایی احساس کردم
870
00:36:23,613 --> 00:36:27,930
یه حال دیگه اطراف لبه
یکمی مثل چشم بند داشتن
871
00:36:27,955 --> 00:36:33,693
و سیاه تر از اونیه که باید باشه
فکر کنم
872
00:36:36,533 --> 00:36:38,441
باشه
873
00:36:40,093 --> 00:36:41,640
بریم
874
00:36:57,256 --> 00:36:59,457
875
00:37:05,185 --> 00:37:07,453
876
00:37:13,970 --> 00:37:15,904
877
00:37:15,929 --> 00:37:17,296
بیلی؟
دکتر هرمن کجاست؟
878
00:37:17,321 --> 00:37:19,122
رفت بیرون
چی کار داری؟
879
00:37:19,147 --> 00:37:21,853
در مورد گلیندا کاستالینو
880
00:37:23,718 --> 00:37:25,085
هی من همین الان هرمن رو می خوام
881
00:37:25,110 --> 00:37:26,990
بچه ی گلیندا کاستالینو بدتر شده
882
00:37:27,015 --> 00:37:28,448
و گلیندا فشارش متغیره
883
00:37:28,473 --> 00:37:29,906
نشانه های مشکل قلب داره
884
00:37:29,931 --> 00:37:31,965
باید سریعا روش عمل کنیم
885
00:37:31,990 --> 00:37:33,653
اگه بتونی کارت رو تموم کنی
886
00:37:34,451 --> 00:37:35,645
چی کار داری می کنی؟
887
00:37:35,670 --> 00:37:37,671
چرا اینجا وایسادی؟
اریزونا
888
00:37:42,160 --> 00:37:43,334
اوه خدا
889
00:37:44,765 --> 00:37:45,932
وقتشه
890
00:37:46,893 --> 00:37:48,401
حال
891
00:37:52,406 --> 00:37:54,211
من دارم میرم
892
00:37:56,249 --> 00:37:57,749
یه اتاق عمل اماده کنم
893
00:37:57,774 --> 00:37:58,915
باشه
894
00:37:59,666 --> 00:38:00,933
باشه
895
00:38:03,025 --> 00:38:04,419
اماده ای؟
896
00:38:07,261 --> 00:38:09,062
897
00:38:10,474 --> 00:38:11,675
امیلیا
898
00:38:13,165 --> 00:38:14,765
می رم اتاق عمل رو اماده کنم
899
00:38:16,135 --> 00:38:17,969
به مریض اطلاع بده
900
00:38:25,266 --> 00:38:27,111
رابینز
901
00:38:27,146 --> 00:38:28,579
همه ی عمل ها تموم شد
902
00:38:28,614 --> 00:38:30,114
اره
903
00:38:30,149 --> 00:38:32,416
904
00:38:32,451 --> 00:38:35,374
می بینم
905
00:38:36,188 --> 00:38:37,788
شپرد داره اتاق رو اماده می کنه؟
906
00:38:38,307 --> 00:38:39,924
اره
907
00:38:39,958 --> 00:38:44,729
اگه می خواستم حدس بزنم می گفتم
تومور به عصب بینایی رسیده
908
00:38:47,299 --> 00:38:48,736
909
00:38:49,168 --> 00:38:50,635
ارابه ی انتظارم
910
00:38:53,138 --> 00:38:54,605
یکم محیط خصوصی
بچه ها؟
911
00:38:57,910 --> 00:39:01,112
و منو برای چیزی نیاز داری
مریض؟
912
00:39:01,146 --> 00:39:02,509
اره
913
00:39:02,534 --> 00:39:04,291
بچه ی گلیندا کاستالینو مشکل فشار داره
914
00:39:04,316 --> 00:39:06,725
مادر مشکل تپش قلب داره
915
00:39:06,756 --> 00:39:08,352
916
00:39:08,687 --> 00:39:11,055
مثل اینکه روز بزرگی برای جفتمونه
917
00:39:11,089 --> 00:39:13,291
کاری که اول باید بکنی
918
00:39:13,325 --> 00:39:16,227
باید بری سراغ امبولی عروق فتوسکوپیال
919
00:39:16,261 --> 00:39:18,496
مطمئن شو فشار خونش ثابت باشه
920
00:39:19,095 --> 00:39:20,865
اون تو رو داره
921
00:39:21,023 --> 00:39:22,134
امیلیا تو رو داره
922
00:39:22,159 --> 00:39:24,760
این جاییه که باید بهش اعتماد کنی
923
00:39:24,795 --> 00:39:27,597
بدون چک کردن میزان پلاکت خونش اونجا نرو
924
00:39:27,631 --> 00:39:28,863
و ازمایش کامل خون
925
00:39:28,888 --> 00:39:31,856
این جاییه که باید بهش اعتماد کنی
باشه؟
926
00:39:32,709 --> 00:39:34,710
تموم شد
927
00:39:34,925 --> 00:39:36,882
نذار میزان پلاکتش کمتر از
928
00:39:36,907 --> 00:39:38,116
صد بشه
می دونم
929
00:39:38,141 --> 00:39:39,642
میشه ببندیش
باشه
930
00:39:41,411 --> 00:39:42,778
931
00:39:47,217 --> 00:39:49,552
932
00:39:49,586 --> 00:39:53,489
933
00:39:58,262 --> 00:40:00,530
934
00:40:06,436 --> 00:40:07,670
بیا انجامش بدیم
935
00:40:32,998 --> 00:40:34,549
من تا حالا خیلی اهمیت ندادم
936
00:40:34,574 --> 00:40:36,335
به اتفاقاتی که بعد از زندگی میفته
937
00:40:36,360 --> 00:40:38,428
نگرانی ام همیشه این زندگی بوده
938
00:40:38,453 --> 00:40:40,153
که چیکارش کنم؟
939
00:40:40,178 --> 00:40:41,711
چطور نشونی از خودم بذارم؟
940
00:40:41,736 --> 00:40:44,538
مطمئن و سریع باش
نصف اونی رو که فکر می کنی هم وقت نداری
941
00:40:44,563 --> 00:40:46,931
سعی کن رگ ها رو ببری
و زیاد لفتش ندی
942
00:40:46,956 --> 00:40:48,120
از تصمیم گرفتن نترس
943
00:40:48,145 --> 00:40:50,452
اگه بیدار باشه کلی بهت میگه اول جون بچش رو نجات بده
944
00:40:50,477 --> 00:40:52,162
945
00:40:52,187 --> 00:40:53,854
بهش گوش بده
بذار حرفش رو بزنه
946
00:40:53,888 --> 00:40:55,830
بعد کاری که لازمه رو بکن
من فکر نمی کنم
947
00:40:55,855 --> 00:40:57,871
نمی دونم
نمی دونم که بتونم انجامش بدم
948
00:40:57,896 --> 00:40:59,263
نمی تونم انجامش بدم
تو میتونی
949
00:40:59,288 --> 00:41:01,256
نیکول
نو میتونی
950
00:41:02,235 --> 00:41:04,636
بذار ببریمت داخل
باشه؟
951
00:41:04,789 --> 00:41:07,324
می خواستم عصر جدیدی رو شروع کنم
952
00:41:07,349 --> 00:41:11,452
می خواستم میراثی داشته باشم
953
00:41:12,440 --> 00:41:17,228
می خواستم زندگی، مغزم و وجودم
954
00:41:17,253 --> 00:41:19,687
955
00:41:19,712 --> 00:41:22,213
معنی داشته باشه
956
00:41:25,301 --> 00:41:27,169
957
00:41:27,320 --> 00:41:29,054
هی تو خوب میشی
باشه؟
958
00:41:29,079 --> 00:41:31,581
امیلیا می تونه
تو می تونی
959
00:41:31,866 --> 00:41:34,835
چیزی که در موردش فکر نکردم
960
00:41:34,860 --> 00:41:37,495
چیزی که مغزم سمتش نرفت
961
00:41:37,520 --> 00:41:38,887
تا الان این بود که
962
00:41:38,912 --> 00:41:40,212
963
00:41:40,237 --> 00:41:42,038
964
00:41:42,063 --> 00:41:43,263
وایسا رابینز
965
00:41:43,288 --> 00:41:44,689
نه
966
00:41:44,714 --> 00:41:45,981
حق نداری
967
00:41:46,006 --> 00:41:47,806
حق نداری بگیش نیکول
968
00:41:47,831 --> 00:41:50,833
در پی انجامش و به یاد موندن
969
00:41:50,858 --> 00:41:53,910
در پی بجا گذاشتن یه چیز محشر پشت سرن
970
00:41:54,355 --> 00:41:55,855
وقت رفتنه
971
00:42:09,853 --> 00:42:11,320
972
00:42:11,345 --> 00:42:13,713
باید بری
973
00:42:13,965 --> 00:42:19,766
amirhossein32 ترجمه و تنظیم
amirhossein758@gmail.com
انجمن باران مووی با من در ارتباط باشید