1
00:00:01,793 --> 00:00:03,160
Previously on "Grey's Anatomy"...
2
00:00:03,194 --> 00:00:06,309
I looked up my birth mom.
Ellis Grey. Did you know her?
3
00:00:06,329 --> 00:00:08,229
- I want another baby.
- Yang is leaving a seat open.
4
00:00:08,264 --> 00:00:10,246
- And I'm recommending you.
- She left me her seat.
5
00:00:10,266 --> 00:00:13,168
I was gonna ask you to be by
my side for the rest of our lives.
6
00:00:13,202 --> 00:00:15,504
He's very dreamy. But he is not the sun.
7
00:00:15,538 --> 00:00:16,738
You are.
8
00:00:16,773 --> 00:00:18,707
You're asking me to
choose between this job...
9
00:00:18,741 --> 00:00:21,642
- And my family?
- I am staying here.
10
00:00:21,677 --> 00:00:23,644
Owen knows this is the right move for me.
11
00:00:23,679 --> 00:00:25,513
So you can go.
12
00:00:32,831 --> 00:00:38,105
When I was 5,
my mom lost me in a park.
13
00:00:41,176 --> 00:00:42,923
I don't remember much,
14
00:00:42,943 --> 00:00:45,132
except that one minute,
I was riding the carousel
15
00:00:45,166 --> 00:00:48,217
and the next...she was gone.
16
00:00:57,173 --> 00:00:59,433
I don't remember how I found her.
17
00:00:59,453 --> 00:01:01,515
I don't remember how I got home.
18
00:01:06,620 --> 00:01:07,921
Are you okay?
19
00:01:07,955 --> 00:01:10,764
All I remember is what happened next.
20
00:01:14,456 --> 00:01:17,435
She told me not to worry.
21
00:01:21,435 --> 00:01:24,353
She told me everything would be fine.
22
00:01:28,065 --> 00:01:30,290
You saved your mother's live.
23
00:01:30,310 --> 00:01:32,606
Don't put that on me. Stop it!
24
00:01:33,412 --> 00:01:35,388
Don't touch me!
25
00:01:38,485 --> 00:01:41,604
She told me it was time
to play the quiet game,
26
00:01:41,624 --> 00:01:44,156
so I knew I wasn't supposed
to ask any questions...
27
00:01:45,057 --> 00:01:48,852
- Would you like to see her?
- No. Absolutely not. No.
28
00:01:54,157 --> 00:01:58,604
...or else, I might have told her...
29
00:01:59,261 --> 00:02:01,623
I forgot my doll.
30
00:02:09,239 --> 00:02:12,262
I loved that doll so much.
31
00:02:12,282 --> 00:02:15,105
It killed me to leave it behind.
32
00:02:15,493 --> 00:02:19,759
Funny, isn't it, the way memory works...
33
00:02:20,473 --> 00:02:23,198
The things you can't quite remember
34
00:02:23,218 --> 00:02:26,929
and the things you can never forget?
35
00:02:28,278 --> 00:02:31,986
You really should get your locks changed.
36
00:02:32,172 --> 00:02:34,472
- What are you doing here?
- I need to talk to Alex.
37
00:02:34,506 --> 00:02:36,974
Wilson, get out of the bed.
I can't get in the bed with you in there.
38
00:02:37,008 --> 00:02:38,309
You can't kick me out of bed.
39
00:02:38,343 --> 00:02:39,843
- It's my house.
- No, it's my house.
40
00:02:39,877 --> 00:02:41,889
- Then you kick her out.
- I'm not wearing any...
41
00:02:41,909 --> 00:02:44,599
I don't care about your boobs, Wilson. Out.
42
00:02:44,619 --> 00:02:46,837
Oh, my God.
43
00:02:52,123 --> 00:02:54,758
I guess I'll go make us
some coffee since I'm up.
44
00:02:54,792 --> 00:02:56,633
Coffee would be great.
45
00:02:56,653 --> 00:02:58,128
This is not our thing now, okay?
46
00:02:58,162 --> 00:03:00,130
You can't just start showing
up at all hours and...
47
00:03:00,164 --> 00:03:02,838
I mean, this is not what we do.
48
00:03:02,858 --> 00:03:06,351
I told Derek I am not moving to D.C.
The children and I are staying here.
49
00:03:06,371 --> 00:03:10,120
- All right, the miracle is over.
- The miracle is not over.
50
00:03:10,140 --> 00:03:12,075
We're not a miracle. Shut up.
51
00:03:12,095 --> 00:03:14,010
You can't break into my
house and wake me up to talk
52
00:03:14,044 --> 00:03:15,845
and then tell me to shut up!
53
00:03:15,879 --> 00:03:17,865
Okay.
54
00:03:18,470 --> 00:03:20,118
So, here's what happened...
55
00:03:20,138 --> 00:03:23,499
last night, I found out I have a daughter.
56
00:03:23,519 --> 00:03:26,188
Or at least, I think she's my daughter.
57
00:03:27,863 --> 00:03:30,232
All these years, I...
58
00:03:30,252 --> 00:03:34,429
I had no idea, and now she's here.
59
00:03:34,955 --> 00:03:37,204
She doesn't know who I am,
60
00:03:37,638 --> 00:03:40,178
and I can't talk about it to anyone.
61
00:03:40,198 --> 00:03:43,714
So,
I figure I'd wind up one of two places...
62
00:03:43,734 --> 00:03:48,343
either here... or in a bar, so I...
63
00:03:59,890 --> 00:04:03,206
Anyway...
Here I am.
64
00:04:07,844 --> 00:04:09,251
You're here early.
65
00:04:09,271 --> 00:04:11,432
Yeah,
an MVC came in last night after you left.
66
00:04:11,466 --> 00:04:14,368
The driver had an open-book pelvis,
so I stuck around.
67
00:04:14,403 --> 00:04:16,370
- You've been here all night?
- Medevac just called.
68
00:04:16,405 --> 00:04:18,762
Hypotensive patient en route,
possible multi-trauma.
69
00:04:18,782 --> 00:04:20,763
All right, page Yang.
70
00:04:20,783 --> 00:04:23,077
Pierce... page Pierce and Grey
71
00:04:23,111 --> 00:04:24,645
and ask them
to meet me at the helipad.
72
00:04:24,680 --> 00:04:26,847
- Can you finish up here?
- Uh, sure, yeah.
73
00:04:30,095 --> 00:04:32,530
He's dying inside.
74
00:04:33,855 --> 00:04:35,989
- Ah, he seems fine.
- Well, sure. He's a soldier.
75
00:04:36,024 --> 00:04:39,292
He's stuffing everything down,
but he needs a buddy.
76
00:04:39,327 --> 00:04:40,794
You could be his buddy.
77
00:04:40,814 --> 00:04:42,629
- Nope.
- Oh, come on!
78
00:04:42,663 --> 00:04:45,432
How would you feel
if I were the one who left?
79
00:04:45,466 --> 00:04:48,435
You lying awake at night
in your empty bed...
80
00:04:48,469 --> 00:04:50,604
What kind of buddy are you asking me to be?
81
00:04:59,343 --> 00:05:01,262
Should they be flying in this?!
82
00:05:01,282 --> 00:05:04,083
No choice!
83
00:05:05,183 --> 00:05:06,838
Hi!
84
00:05:06,858 --> 00:05:07,653
What?!
85
00:05:07,687 --> 00:05:09,119
I said, "hi!"
86
00:05:09,139 --> 00:05:11,657
I'm Maggie! Pierce!
87
00:05:11,691 --> 00:05:12,691
I know!
88
00:05:12,726 --> 00:05:15,153
We haven't officially met!
89
00:05:15,173 --> 00:05:16,362
Hello!
90
00:05:16,396 --> 00:05:17,363
What?!
91
00:05:17,397 --> 00:05:19,465
I said...
92
00:05:23,165 --> 00:05:25,787
Are we safe up here?
93
00:05:27,774 --> 00:05:28,907
Oh!
94
00:05:29,680 --> 00:05:31,610
Just answered my own question.
95
00:05:31,645 --> 00:05:34,623
Okay, let's get ready.
We've got to be quick.
96
00:05:42,115 --> 00:05:44,322
Okay, let's go!
97
00:05:48,607 --> 00:05:50,528
Lost camper, extracted from the desert...
98
00:05:50,562 --> 00:05:51,929
Scablands west of Spokane.
99
00:05:51,963 --> 00:05:54,362
Hikers found him, thought he was dead.
100
00:05:56,162 --> 00:05:58,905
Let's get him out.
Be careful!
101
00:06:01,002 --> 00:06:02,305
Okay.
102
00:06:04,498 --> 00:06:06,421
Grab him, bring him back in!
103
00:06:08,280 --> 00:06:11,186
We cannot unload him
until this wind dies down.
104
00:06:16,621 --> 00:06:18,619
Watch out!
105
00:06:27,117 --> 00:06:29,505
What if... what...
what if she runs off with our baby?
106
00:06:29,525 --> 00:06:30,900
I mean, what if... what if she does drugs?
107
00:06:30,935 --> 00:06:33,389
What... what if...
what if she doesn't eat right.
108
00:06:33,409 --> 00:06:34,878
W-what if she forgets her prenatals?
109
00:06:34,898 --> 00:06:36,714
Last night,
you were all for a surrogate.
110
00:06:36,734 --> 00:06:38,875
- What changed?
- No... nothing.
111
00:06:38,909 --> 00:06:42,112
I just... I...
I was brushing my teeth this morning,
112
00:06:42,132 --> 00:06:43,589
I saw my scar in the mirror.
113
00:06:43,609 --> 00:06:46,804
I was pregnant with Sofia
when that accident happened. Me.
114
00:06:46,824 --> 00:06:48,885
Even I couldn't protect our unborn child.
115
00:06:48,919 --> 00:06:50,820
How can we put that kind of trust
in someone we don't even know?
116
00:06:50,840 --> 00:06:53,555
Sofia's fine.
You know, it was a freak accident.
117
00:06:53,575 --> 00:06:55,230
There's no reason to think
that that's gonna happen...
118
00:06:55,250 --> 00:06:56,349
Excuse me, out of the way, please.
119
00:06:56,369 --> 00:06:58,513
Patient downstairs.
We need more hands! Let's move!
120
00:06:58,533 --> 00:06:59,895
Okay.
121
00:07:01,350 --> 00:07:02,087
Get out of my way!
122
00:07:02,107 --> 00:07:05,032
The best cases go to the fastest resident,
and I'm the fastest resident.
123
00:07:05,052 --> 00:07:07,079
I'm caffeinated,
and I've been up all night.
124
00:07:07,099 --> 00:07:09,071
No more Mister Nice Girl.
It's every woman for themselves now.
125
00:07:09,105 --> 00:07:10,732
Oh.
126
00:07:10,752 --> 00:07:12,074
There!
127
00:07:12,108 --> 00:07:14,748
I need a central line
and an art line set up stat.
128
00:07:14,768 --> 00:07:15,710
- Dibs.
- Damn it.
129
00:07:15,745 --> 00:07:17,079
And somebody needs to go help Chief Hunt.
130
00:07:17,113 --> 00:07:18,848
The gurney just flew off of the helipad.
131
00:07:18,868 --> 00:07:19,681
- Dibs.
- Dibs.
132
00:07:19,715 --> 00:07:20,824
You can't double-dibs. That's my dibs.
133
00:07:20,844 --> 00:07:23,350
- I can't tell which is better!
- One of you, get over here!
134
00:07:23,661 --> 00:07:25,857
Wait! My dibs!
135
00:07:25,877 --> 00:07:27,433
Bitch!
136
00:07:27,453 --> 00:07:28,941
- Get move.
- Help.
137
00:07:28,961 --> 00:07:31,039
- Where's Chuck. Over here.
- Help.
138
00:07:31,059 --> 00:07:32,935
- Help.
- Oh my god.
139
00:07:32,955 --> 00:07:34,076
- Help us.
- Help us.
140
00:07:34,096 --> 00:07:36,998
Somebody, please! Oh, my God!
Somebody, anyone! Help! Please!
141
00:07:37,032 --> 00:07:38,773
- Someone, help!
- Somebody, please!
142
00:07:38,793 --> 00:07:41,833
On three. One, two, three.
143
00:07:42,143 --> 00:07:44,005
So, this guy got lost in a desert.
144
00:07:44,039 --> 00:07:46,107
I didn't even realize
Washington State had a desert.
145
00:07:46,141 --> 00:07:48,347
- I'm from Boston.
- Mm.
146
00:07:48,856 --> 00:07:50,744
Yeah, I heard, um, you lived there, too.
147
00:07:50,779 --> 00:07:52,613
Yeah, my mom moved us
there when I was a kid.
148
00:07:52,647 --> 00:07:54,826
Ellis Grey, right? That's your mom?
149
00:07:57,097 --> 00:07:58,504
Yeah.
150
00:07:59,854 --> 00:08:01,488
Oh! No, S...
Sir, don't do that.
151
00:08:01,523 --> 00:08:02,623
Hey... don't do that.
152
00:08:02,657 --> 00:08:04,904
- Find them. Find them.
- His pulse is through the roof.
153
00:08:04,924 --> 00:08:07,428
Edwards, monitor his sats,
and let's up his sedation.
154
00:08:07,462 --> 00:08:08,529
Have to find them.
155
00:08:08,563 --> 00:08:10,030
- Who do you want us to find?
- My family.
156
00:08:10,064 --> 00:08:11,899
Please find them. They're still out there.
157
00:08:11,933 --> 00:08:14,134
My family, please. His B.P. plummeted.
158
00:08:14,168 --> 00:08:16,470
Get him a fluid bolus,
and start 10 of Dopamine.
159
00:08:16,504 --> 00:08:19,434
His rhythm is erratic. Repeat EKG, stat.
160
00:08:24,025 --> 00:08:26,555
S11E01
I Must Have Lost It on the Wind
161
00:08:26,575 --> 00:08:29,591
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
162
00:08:33,900 --> 00:08:34,516
Help us!
163
00:08:34,536 --> 00:08:36,514
Just hang in there.
We're gonna get you out of there.
164
00:08:36,534 --> 00:08:38,169
- This door's jammed!
- This one too.
165
00:08:38,189 --> 00:08:39,609
It really hurts. Is that normal?
166
00:08:39,629 --> 00:08:41,594
Nothing about this is normal!
167
00:08:41,614 --> 00:08:44,392
Dave, is that you?
I think that's Dave Oldroyd in there.
168
00:08:44,412 --> 00:08:45,819
- What, you know him?
- Yeah.
169
00:08:45,839 --> 00:08:47,581
Yeah, yeah.
Stage 2 Osteosarcoma patient.
170
00:08:47,601 --> 00:08:49,629
He's due for his next round
of chemo in like an hour.
171
00:08:49,649 --> 00:08:51,580
Dave, what are you doing in there?
Are you all right?
172
00:08:51,615 --> 00:08:53,916
- My head hurts when I move it.
- Don't move your head!
173
00:08:53,950 --> 00:08:55,550
All right, just hang in there, Dave.
Let me get a closer look.
174
00:08:55,570 --> 00:08:57,986
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
175
00:08:59,005 --> 00:09:01,756
- Everything okay?
- Yeah... no.
176
00:09:02,074 --> 00:09:04,492
They're sitting in each others'
laps with no pants.
177
00:09:04,527 --> 00:09:06,061
Why aren't you wearing any pants?!
178
00:09:06,095 --> 00:09:07,595
Well, I'll give you one little guess.
179
00:09:09,065 --> 00:09:10,299
Okay, we're gonna need
to get them both c-spined.
180
00:09:10,333 --> 00:09:11,365
Who's gonna climb in there?
181
00:09:11,400 --> 00:09:12,716
- Not it.
- Ooh, bum leg.
182
00:09:13,671 --> 00:09:15,408
Dibs.
183
00:09:19,933 --> 00:09:22,242
I alerted the authorities
that the patient was traveling with family.
184
00:09:22,262 --> 00:09:24,412
Edwards, can you imagine?
185
00:09:24,447 --> 00:09:27,275
He must have been out there
wandering around, lost,
186
00:09:27,295 --> 00:09:30,217
looking for his family,
day after day, all alone.
187
00:09:30,252 --> 00:09:31,419
Dr. Grey.
188
00:09:31,453 --> 00:09:33,520
Do you want me to page
plastics to look at the foot?
189
00:09:33,555 --> 00:09:35,415
Yeah. That thing's nasty.
190
00:09:37,015 --> 00:09:39,150
- Oh god.
- Hold on. Foot's gonna have to wait.
191
00:09:39,170 --> 00:09:40,788
He's got perinephric fluid buildup.
192
00:09:40,808 --> 00:09:43,034
We got to get him up to C.T.
193
00:09:43,054 --> 00:09:45,732
Good news! The tech is available,
so I'd like to get that echo done now...
194
00:09:45,767 --> 00:09:47,768
Prep an O.R. and get a new chem 7
195
00:09:47,802 --> 00:09:49,736
because his potassium's
been all over the place.
196
00:09:49,771 --> 00:09:52,305
I'd really like to make sure there isn't
any underlying cardiac pathology.
197
00:09:52,340 --> 00:09:53,807
Should I, uh, re-check his coags, or...
198
00:09:53,842 --> 00:09:54,808
- Dr. Grey.
- What?
199
00:09:54,843 --> 00:09:56,209
The echo. When can I get that?
200
00:09:56,243 --> 00:09:57,739
Oh, that's gonna have to wait. Excuse me.
201
00:10:04,787 --> 00:10:06,586
You guys aren't waiting on
the board meeting, are you?
202
00:10:06,620 --> 00:10:09,589
- That's been postponed.
- Postponed? For how long?
203
00:10:09,623 --> 00:10:12,158
B-because Dr. Webber is
recommending me to the board
204
00:10:12,193 --> 00:10:14,686
as the replacement for Yang's vacancy.
205
00:10:14,706 --> 00:10:16,696
He is?
206
00:10:17,709 --> 00:10:19,899
Well,
we will address that when we reconvene.
207
00:10:19,933 --> 00:10:21,367
Karev, you need something, too?
208
00:10:21,401 --> 00:10:24,570
Yeah, um,
these are Yang's shares of the hospital
209
00:10:24,605 --> 00:10:26,110
along with a certified letter.
210
00:10:26,130 --> 00:10:27,843
She gave her seat to me.
211
00:10:30,818 --> 00:10:33,479
So, you can just hand off
board seats to whomever you want?
212
00:10:33,513 --> 00:10:35,443
I mean,
what about the members of this hospital?
213
00:10:35,463 --> 00:10:37,731
Don't we have rights?
Don't we have a voice?
214
00:10:37,751 --> 00:10:38,897
What are the rules here?
215
00:10:38,917 --> 00:10:41,081
I said I'll talk to legal.
It's an unprecedented situation.
216
00:10:41,154 --> 00:10:42,855
It's not a situation. My shares are legit.
217
00:10:42,889 --> 00:10:43,856
I have them in my hand.
218
00:10:43,890 --> 00:10:45,921
And where the hell have you been?
219
00:10:46,318 --> 00:10:48,009
- Well, I was...
- Tell them, Richard.
220
00:10:48,029 --> 00:10:50,669
Tell them that I belong on the board,
not Karev.
221
00:10:50,689 --> 00:10:51,363
Karev?
222
00:10:51,397 --> 00:10:52,864
Yeah, Yang's trying to give Karev her seat.
I don't...
223
00:10:52,898 --> 00:10:55,934
- No, she did give it.
- Um...Excuse me.
224
00:10:56,902 --> 00:10:59,135
And what are you...?
225
00:11:00,687 --> 00:11:04,536
I just need to know you won't talk
to anyone about what you heard.
226
00:11:04,556 --> 00:11:06,077
It's anonymous for a reason, Richard.
227
00:11:06,111 --> 00:11:07,850
Of course not.
228
00:11:07,870 --> 00:11:11,821
But if you ever wanted to talk,
you could, to me.
229
00:11:11,841 --> 00:11:14,385
I'm a really good listener,
and it's not like
230
00:11:14,419 --> 00:11:15,586
I don't have things
231
00:11:15,620 --> 00:11:17,521
that I would rather not
have everybody here know.
232
00:11:17,556 --> 00:11:19,090
I mean,
I haven't even told my own brother about...
233
00:11:19,124 --> 00:11:21,072
I don't want to talk.
234
00:11:24,981 --> 00:11:26,964
The last name is Peterson.
235
00:11:26,998 --> 00:11:29,263
The wind blew my son's
frisbee up onto our roof.
236
00:11:29,283 --> 00:11:31,435
- My husband climbed up there...
- if you could check in at the desk,
237
00:11:31,470 --> 00:11:32,770
I'm sure someone could help you.
238
00:11:32,804 --> 00:11:34,673
Daddy fell and didn't wake up.
239
00:11:34,693 --> 00:11:35,902
- I got a page?
- All right.
240
00:11:35,922 --> 00:11:36,940
Can you guys wait over there,
241
00:11:36,960 --> 00:11:38,609
- and I'll see what I can find out.
- Mm-hmm.
242
00:11:38,643 --> 00:11:39,609
Come with me.
243
00:11:45,650 --> 00:11:46,750
Good, you're here.
244
00:11:46,784 --> 00:11:49,034
There's too much blood to do the ventric.
Can you help?
245
00:11:50,300 --> 00:11:52,844
Geez. He belongs to them?
246
00:11:54,325 --> 00:11:55,537
Yep.
247
00:11:56,542 --> 00:11:58,127
Oh, damn it.
248
00:11:58,161 --> 00:12:00,212
B.P.'s 220 over 123. He's bradying down.
249
00:12:00,232 --> 00:12:02,499
The family's asking for an update.
Is there anything I could tell them now?
250
00:12:02,533 --> 00:12:04,501
Well, nothing good.
251
00:12:12,733 --> 00:12:14,777
Just hang tight, okay?
We're working to get you out.
252
00:12:14,811 --> 00:12:16,913
- Are you calling my mom?
- Of course we're calling your mom.
253
00:12:16,947 --> 00:12:19,815
Mrs. Oldroyd? Hi. This is Dr. Torres.
254
00:12:19,849 --> 00:12:21,884
Are you gonna tell her that we were...
255
00:12:21,919 --> 00:12:23,352
My parents are gonna kill me.
256
00:12:23,387 --> 00:12:24,853
They don't even know I took the car.
257
00:12:24,888 --> 00:12:26,355
- Monica, babe, you're hurt.
- I'm sure it's fine.
258
00:12:26,390 --> 00:12:29,190
A gurney landed on you,
the sunroof shattered on your head.
259
00:12:29,225 --> 00:12:31,192
Dave, can you see anything,
any open wounds?
260
00:12:31,227 --> 00:12:34,195
Oh. Oh... oh, God.
261
00:12:34,230 --> 00:12:35,497
Door's coming off!
262
00:12:37,567 --> 00:12:39,735
She's got a head wound, bleeding profusely.
263
00:12:39,769 --> 00:12:42,037
All right, let's get her out
of there and get her inside!
264
00:12:42,946 --> 00:12:44,039
Be careful.
265
00:12:44,695 --> 00:12:46,741
All right, headfirst, okay?
266
00:12:47,971 --> 00:12:49,677
There you go. Okay, here we go.
267
00:12:49,711 --> 00:12:51,225
Good on three.
268
00:12:51,245 --> 00:12:53,652
One, two, three.
269
00:12:54,087 --> 00:12:55,016
Uh, can I get a blanket?
270
00:12:55,051 --> 00:12:56,217
Yeah, yeah. Here you go. Thank you.
271
00:12:56,252 --> 00:12:58,286
Watch out for broken glass.
272
00:12:59,708 --> 00:13:01,234
All right, buddy.
273
00:13:02,491 --> 00:13:04,592
Whoa, whoa.
Make sure you're protecting his c-spine.
274
00:13:08,063 --> 00:13:10,739
One, two, three.
275
00:13:14,902 --> 00:13:17,605
Good news is, this day really
can't get any worse, can it?
276
00:13:19,357 --> 00:13:21,541
Don't look! Don't look!
277
00:13:25,821 --> 00:13:27,030
- Now's your chance.
- What? No, no, no.
278
00:13:27,050 --> 00:13:28,370
Hey, Chief, you got a minute?
279
00:13:28,390 --> 00:13:30,964
I've got to go check on my John
Doe in C.T., but what's up?
280
00:13:30,984 --> 00:13:33,856
Uh, well,
are you busy tonight?
281
00:13:33,876 --> 00:13:35,761
'Cause a couple of guys are
probably gonna get together,
282
00:13:35,796 --> 00:13:38,373
you know, uh, hit Joe's,
grab some Brewskies.
283
00:13:38,393 --> 00:13:40,036
Oh, yeah? Who's going?
284
00:13:40,056 --> 00:13:44,203
So far, there's me, uh, a-and you.
285
00:13:45,771 --> 00:13:49,241
Okay, well, um, I don't know
286
00:13:49,275 --> 00:13:51,477
what time I'm gonna get
out of here tonight,
287
00:13:51,511 --> 00:13:52,611
so can I let you know?
288
00:13:52,645 --> 00:13:54,646
Yeah. Absolutely. Yes. Let me know.
289
00:13:56,348 --> 00:13:59,985
- See? Was that so hard?
- Yes. It was.
290
00:14:00,680 --> 00:14:02,654
What I don't understand is, why a car?
291
00:14:02,688 --> 00:14:04,990
You're in a building full
of beds and supply closets.
292
00:14:05,024 --> 00:14:07,158
We haven't seen each other in weeks.
293
00:14:07,192 --> 00:14:09,427
My dad was just transferred
to Portland last month.
294
00:14:09,461 --> 00:14:11,828
Yeah, plus, it's kind of hard to get
privacy on a peds floor.
295
00:14:11,848 --> 00:14:13,952
Because it's a place for
young children to heal,
296
00:14:13,972 --> 00:14:16,310
not to have sex. You told her?
297
00:14:16,330 --> 00:14:18,655
Two teenagers in a car? I did the math.
298
00:14:18,675 --> 00:14:21,963
Your collarbone is broken, Dave,
and your shoulder is really badly bruised.
299
00:14:21,983 --> 00:14:24,395
David Lincoln Oldroyd,
300
00:14:24,415 --> 00:14:26,744
you were supposed to be taking it easy!
301
00:14:26,778 --> 00:14:29,279
You weren't even supposed
to be out of bed.
302
00:14:29,314 --> 00:14:32,216
And you definitely weren't
supposed to have visitors.
303
00:14:32,250 --> 00:14:34,051
Yeah, well, it's not like I planned
304
00:14:34,085 --> 00:14:35,586
to have a gurney fall on us.
305
00:14:35,620 --> 00:14:36,821
Don't you smart off to me.
306
00:14:36,855 --> 00:14:39,423
Some of these glass shards
are embedded pretty deeply.
307
00:14:39,458 --> 00:14:41,258
I may have to shave some of your hair.
308
00:14:41,292 --> 00:14:42,425
- Are you kidding?
- No!
309
00:14:42,460 --> 00:14:44,527
Yes! Awesome! I... shave it all!
310
00:14:44,562 --> 00:14:45,528
Rock on!
311
00:14:45,563 --> 00:14:46,224
No!
312
00:14:46,244 --> 00:14:48,565
I've been trying to shave my
head in solidarity forever.
313
00:14:48,599 --> 00:14:50,334
It's so dumb.
314
00:14:50,368 --> 00:14:52,469
Why would anyone volunteer to be bald?
315
00:14:52,503 --> 00:14:53,971
No, you're gonna love it.
316
00:14:54,005 --> 00:14:58,373
It's so smooth and so sweet.
317
00:14:58,957 --> 00:15:01,143
You are so getting separate rooms.
318
00:15:01,178 --> 00:15:02,579
Okay, well, the good news is,
319
00:15:02,613 --> 00:15:05,761
everyone's fine,
so let's just focus on that, okay?
320
00:15:06,216 --> 00:15:08,184
Yikes, that mom was harsh and judgy and...
321
00:15:08,218 --> 00:15:09,686
No, I totally agree with her.
322
00:15:09,720 --> 00:15:11,020
You do? You don't?
323
00:15:11,054 --> 00:15:13,690
Robbins,
I just stopped by to check on the U.T.O.
324
00:15:13,724 --> 00:15:15,889
I repaired at 21 weeks,
325
00:15:15,909 --> 00:15:19,195
and the parents could not stop
singing the praises of you.
326
00:15:19,229 --> 00:15:20,863
Ah, you should have seen the surgery
327
00:15:20,898 --> 00:15:23,199
that Dr. Herman performed
on this baby in utero.
328
00:15:23,233 --> 00:15:24,867
It was masterful.
329
00:15:24,902 --> 00:15:26,135
Yes, it was.
330
00:15:26,169 --> 00:15:29,274
But the baby hits the air,
you do a few little stitches,
331
00:15:29,294 --> 00:15:30,676
and you get all the credit.
332
00:15:30,696 --> 00:15:32,274
How is that fair?
333
00:15:32,308 --> 00:15:34,777
Oh, by the way,
I'm still looking to fill my fellowship,
334
00:15:34,811 --> 00:15:37,012
if you hear of anybody good.
335
00:15:37,417 --> 00:15:39,167
Maybe you should apply.
336
00:15:39,539 --> 00:15:42,851
Yeah, then you could learn to do
something that's actually hard.
337
00:15:42,886 --> 00:15:46,154
Well,
I actually do really hard things in peds.
338
00:15:46,188 --> 00:15:48,764
Really?
Uh, like the teens in the parking lot.
339
00:15:48,784 --> 00:15:49,690
How are they?
340
00:15:49,725 --> 00:15:51,713
- Fine.
- Oh, they're morons.
341
00:15:55,298 --> 00:15:57,598
When do you leave for D.C., anyway?
342
00:15:57,633 --> 00:15:59,700
I was gonna ask Meredith if
I could store some things
343
00:15:59,735 --> 00:16:00,936
in your side of the closet.
344
00:16:00,970 --> 00:16:02,470
Did Meredith tell you that?
345
00:16:02,504 --> 00:16:05,741
You both did, loudly,
until about 4:00 in the morning.
346
00:16:05,761 --> 00:16:07,274
How does it work exactly?
347
00:16:07,309 --> 00:16:09,944
You're not separated,
but you're not living together.
348
00:16:09,978 --> 00:16:12,958
- Meredith's staying behind?
- She is.
349
00:16:13,435 --> 00:16:15,082
And you're cool with that?
350
00:16:15,116 --> 00:16:17,552
You're together but living apart...
351
00:16:18,247 --> 00:16:19,989
Live-a-partners!
352
00:16:20,009 --> 00:16:22,122
See that? I gave it a name.
Now it's a thing.
353
00:16:22,157 --> 00:16:23,790
Yeah, I'm familiar with that thing.
354
00:16:23,825 --> 00:16:25,192
I did it with Miranda.
355
00:16:25,226 --> 00:16:26,526
How did it work out for you guys?
356
00:16:26,561 --> 00:16:28,044
Well, seeing as I'm not
living in L.A. anymore,
357
00:16:28,064 --> 00:16:29,129
I'd say it didn't.
358
00:16:29,164 --> 00:16:32,099
It's not crazy, right,
to go after this opportunity?
359
00:16:32,133 --> 00:16:34,401
I'm not a bad person for wanting this.
360
00:16:34,436 --> 00:16:36,979
No, but Meredith's not either.
361
00:16:36,999 --> 00:16:39,761
This is her home. It's your kids' home.
362
00:16:39,781 --> 00:16:42,114
You can't blame her for wanting to stay.
363
00:16:42,134 --> 00:16:43,309
How are you gonna get laid when the person
364
00:16:43,344 --> 00:16:46,445
you get laid with is
here and you are in D.C.?
365
00:16:47,810 --> 00:16:49,649
Oh, grow up. It's a valid question.
366
00:16:49,684 --> 00:16:52,603
Okay. Removing the skull flap.
367
00:16:55,322 --> 00:16:57,123
Dr. Hunt and I will be just over there.
368
00:16:57,157 --> 00:16:58,191
I have to go.
369
00:16:58,225 --> 00:17:00,026
Oh, no, no, no, no, no.
I'm gonna need you to stay still, okay?
370
00:17:00,046 --> 00:17:01,560
Well, they're still out there.
371
00:17:01,595 --> 00:17:03,529
The authorities are
looking for your family,
372
00:17:03,563 --> 00:17:07,000
- and they're notify us as soon as...
- I can't... I can't be here. I have to go.
373
00:17:07,034 --> 00:17:10,636
Okay. Uh, how about if I stay with you,
right here?
374
00:17:11,077 --> 00:17:12,805
Would you like that, if I just stay here.
375
00:17:12,839 --> 00:17:13,973
I'll stay here with you.
376
00:17:14,007 --> 00:17:15,307
I... I found footprints,
377
00:17:15,341 --> 00:17:18,477
and th...
they're so tiny that they have to be hers.
378
00:17:18,512 --> 00:17:21,313
It's my little girl, Lily.
She's only 6 years old.
379
00:17:21,347 --> 00:17:23,549
We were trying to find Nine Mile Falls,
380
00:17:23,583 --> 00:17:26,018
and the car died and I was...
I went to go find help.
381
00:17:26,052 --> 00:17:28,686
I told them I would...
I told them I would be right back.
382
00:17:28,721 --> 00:17:31,356
It's Lily and it's my wife,
and i-if if they're separated,
383
00:17:31,391 --> 00:17:33,392
if Lily is by herself right now...
384
00:17:33,426 --> 00:17:34,926
It's already been three days,
385
00:17:34,960 --> 00:17:37,129
and she's not gonna make
it without any water.
386
00:17:37,163 --> 00:17:39,864
So, I have to go right now,
and we have to hurry.
387
00:17:39,899 --> 00:17:41,833
Please!
388
00:17:42,803 --> 00:17:44,836
You've... you've been in the
desert for more than three days.
389
00:17:44,870 --> 00:17:46,337
I... I know.
390
00:17:46,371 --> 00:17:48,640
It's maybe... maybe f... maybe four days.
391
00:17:48,674 --> 00:17:50,307
Based on your state of dehydration
392
00:17:50,342 --> 00:17:52,977
and your level of malnutrition,
393
00:17:53,012 --> 00:17:56,781
I think it's been more
like one or two months.
394
00:17:58,817 --> 00:18:00,617
What?
395
00:18:00,652 --> 00:18:02,016
No.
396
00:18:03,157 --> 00:18:04,609
What?
397
00:18:07,825 --> 00:18:11,795
They're gone, aren't they? My Lily?
398
00:18:11,829 --> 00:18:14,631
My Lily. She's 6.
399
00:18:15,596 --> 00:18:17,968
She's 6 years old.
400
00:18:18,252 --> 00:18:20,275
Oh, my Lily.
401
00:18:26,956 --> 00:18:29,351
Grey, we need to move him now.
402
00:18:29,914 --> 00:18:32,496
Tell them we have a name for his daughter.
Her name is Lily.
403
00:18:32,516 --> 00:18:34,650
And they found him at Saddle Mountain.
404
00:18:34,685 --> 00:18:36,819
That's 100 miles from Nine Mile Falls.
405
00:18:36,853 --> 00:18:39,159
They've been looking for his
family in the wrong spot.
406
00:18:39,179 --> 00:18:40,765
Dr. Grey.
407
00:18:40,785 --> 00:18:42,725
I stopped by C.T. to take
the patient for his echo,
408
00:18:42,759 --> 00:18:44,327
but you were gone. Echo has to wait.
409
00:18:44,361 --> 00:18:44,924
Lily...
410
00:18:44,944 --> 00:18:47,029
His right kidney has severe
E.P.N. and abscesses.
411
00:18:47,064 --> 00:18:49,020
We're taking him up to O.R. 3 right now.
412
00:18:49,040 --> 00:18:50,265
Whoa, whoa, sir! Hey. Sir, lay down.
413
00:18:50,300 --> 00:18:51,990
- I have to get off!
- Lay down, sir, please!
414
00:18:52,010 --> 00:18:53,293
Lay down.
415
00:18:54,221 --> 00:18:55,211
Please.
416
00:18:56,546 --> 00:18:58,929
- I still need that echo.
- Not now.
417
00:19:05,845 --> 00:19:08,295
You know what's weird?
I keep paging cardio and expecting
418
00:19:08,329 --> 00:19:09,932
Cristina to just walk through the door.
419
00:19:09,952 --> 00:19:12,985
Pierce is no Yang. She's perky and chatty.
420
00:19:13,005 --> 00:19:14,760
I bet she likes cats.
421
00:19:14,780 --> 00:19:16,037
Sorry to interrupt.
422
00:19:16,057 --> 00:19:18,325
Mr. Crossley's anastomosis may be leaking.
423
00:19:18,345 --> 00:19:20,211
Oh, so, you're gonna send him
back for a wash out?
424
00:19:20,231 --> 00:19:22,068
We're prepping him in O.R. 1 right now.
425
00:19:22,088 --> 00:19:23,482
Great.
426
00:19:26,753 --> 00:19:28,949
Is there something else?
427
00:19:29,508 --> 00:19:32,883
You have... very steady hands.
428
00:19:34,187 --> 00:19:35,954
Thank you.
429
00:19:35,989 --> 00:19:38,500
Uh, have you ever played Jenga,
430
00:19:38,520 --> 00:19:40,511
you know, where...
where you stack the little bricks
431
00:19:40,531 --> 00:19:43,452
- and try not to make them fall?
- Yeah?
432
00:19:43,923 --> 00:19:46,264
You should come over sometime.
433
00:19:46,298 --> 00:19:48,133
I'll make snacks.
434
00:19:48,167 --> 00:19:49,761
Okay.
435
00:19:50,692 --> 00:19:54,663
Or if, uh, you're not into Jenga,
there's checkers.
436
00:19:59,811 --> 00:20:00,878
Oh, my God!
437
00:20:00,912 --> 00:20:02,880
I...
I can't believe we're actually doing this!
438
00:20:02,914 --> 00:20:04,715
Oh, my parents are gonna freak!
439
00:20:04,750 --> 00:20:05,950
They're gonna freak?
440
00:20:05,984 --> 00:20:08,319
What about me?
I'm fully freaking over here.
441
00:20:10,022 --> 00:20:12,401
All right. That's it.
442
00:20:16,719 --> 00:20:19,555
- Ta-da!
- Oh, my God.
443
00:20:19,575 --> 00:20:23,216
Adorable, right? We're like alien lovers.
444
00:20:24,196 --> 00:20:27,361
One of the lacs needs some stitches.
I'm gonna grab a suture kit.
445
00:20:27,381 --> 00:20:28,409
Okay. Can you get me some
more tape, too, please?
446
00:20:28,429 --> 00:20:29,456
- Mm-hmm.
- Thanks.
447
00:20:29,476 --> 00:20:31,077
Monica?
448
00:20:31,097 --> 00:20:33,100
What's happening? Are you okay?
449
00:20:33,120 --> 00:20:34,844
- Dr. Torres!
- Oh no.
450
00:20:34,864 --> 00:20:36,897
Why isn't she moving?
451
00:20:37,081 --> 00:20:38,672
Monica!
452
00:20:39,435 --> 00:20:41,371
- What's happening? What's wrong?
- Monica? Look at me.
453
00:20:41,391 --> 00:20:43,009
Look at me. Monica?
454
00:20:43,029 --> 00:20:45,355
- Page Dr. Shepherd.
- Okay.
455
00:20:47,692 --> 00:20:50,426
They're calling for an emergency
neuro consult downstairs.
456
00:20:50,460 --> 00:20:52,395
17-year-old female, trauma to the head.
457
00:20:52,429 --> 00:20:55,245
- I can handle things here.
- Okay.
458
00:20:57,267 --> 00:20:58,839
Warren, you coming?
459
00:20:59,088 --> 00:21:01,838
Well, actually,
would you mind if I stayed here?
460
00:21:01,872 --> 00:21:04,259
No offense, but you've already
got one foot out the door,
461
00:21:04,279 --> 00:21:06,393
and this Dr. Shepherd is
the new head of neuro.
462
00:21:06,413 --> 00:21:08,677
So, you want to stay here
and not come with me?
463
00:21:08,697 --> 00:21:11,315
Why not? Seems to be the trend these days.
464
00:21:15,200 --> 00:21:17,320
The site is prepped and ready.
465
00:21:17,354 --> 00:21:20,796
Okay, let's flush this with
Collins and Heparin
466
00:21:20,816 --> 00:21:23,058
and put this kidney in its new place.
467
00:21:24,227 --> 00:21:25,703
- B.P. Just dropped out. Is there a pulse?
- Yeah.
468
00:21:25,723 --> 00:21:27,862
Okay. Edwards, stay with the
kidney while I bring him back.
469
00:21:27,882 --> 00:21:29,302
Let's get a crash cart in here.
470
00:21:29,322 --> 00:21:31,213
- Push 1 of Epi.
- Starting compressions.
471
00:21:31,233 --> 00:21:33,826
- C.V.P. is soaring.
- Page Pierce, get her in here.
472
00:21:33,846 --> 00:21:36,005
- And let's order an echo.
- Right away.
473
00:21:37,606 --> 00:21:40,386
- Stopping compressions to check rhythm.
- Pulseless V-tach.
474
00:21:40,406 --> 00:21:42,677
Charge paddles to 150.
475
00:21:47,112 --> 00:21:48,916
Clear!
476
00:21:52,988 --> 00:21:54,421
How bad is it?
477
00:21:54,456 --> 00:21:56,590
It's an epidural bleed.
478
00:21:56,625 --> 00:21:59,593
I cannot believe
they snuck out to that car.
479
00:21:59,628 --> 00:22:01,428
If I were her mother and this
brain bleed didn't kill her,
480
00:22:01,463 --> 00:22:03,102
I would totally kill her.
481
00:22:04,144 --> 00:22:06,234
Oh, God. Oh, God,
482
00:22:06,268 --> 00:22:07,830
I sound just like my father
when I was a teenager.
483
00:22:07,850 --> 00:22:09,505
What is... what is wrong with me?
484
00:22:09,525 --> 00:22:11,340
I love him,
but I don't want our daughter
485
00:22:11,360 --> 00:22:14,095
to have my father for a mother.
486
00:22:14,839 --> 00:22:16,577
I don't know what you just said,
487
00:22:16,597 --> 00:22:21,622
but it's nice to see what our kids have
in store for them someday... or kid.
488
00:22:23,106 --> 00:22:25,779
You sure you don't want
to consider a surrogate?
489
00:22:29,723 --> 00:22:32,684
Okay. I can't watch this.
I'm gonna go check on Dave.
490
00:22:32,704 --> 00:22:35,886
Will you tell me when it's, um...
when it's over?
491
00:22:35,906 --> 00:22:37,164
Yeah.
492
00:22:37,184 --> 00:22:38,765
- Okay.
- Okay.
493
00:22:44,538 --> 00:22:45,122
What happened?
494
00:22:45,142 --> 00:22:47,606
We were about to do the autotransplant
on his kidney when his B.P. Dropped out.
495
00:22:47,626 --> 00:22:49,846
- I'll take over.
- I think he's in cardiogenic shock.
496
00:22:49,866 --> 00:22:52,077
Thank you. I've got this.
497
00:22:53,018 --> 00:22:55,109
He's got a failed mitral
valve from endocarditis.
498
00:22:55,129 --> 00:22:57,405
He'll need a balloon pump.
Gown and glove me.
499
00:22:57,425 --> 00:22:59,614
Let's pack the belly and
get a cardiac team in here.
500
00:22:59,634 --> 00:23:02,377
- Edwards, prep the right groin.
- Edwards is monitoring the kidney.
501
00:23:02,397 --> 00:23:03,667
Edwards, now.
502
00:23:03,687 --> 00:23:06,286
Let's get this O.R. changed out.
These need to go.
503
00:23:06,306 --> 00:23:08,662
Dr. Pierce, you realize that I
have another surgery to finish
504
00:23:08,682 --> 00:23:10,362
as soon as you're done here.
Quickly, people.
505
00:23:10,382 --> 00:23:13,365
- Dr. Pierce, I'm talking to you.
- And I am ignoring you.
506
00:23:13,399 --> 00:23:14,867
We've got a patient in cardiac distress,
507
00:23:14,901 --> 00:23:17,274
which could have been avoided
if I had gotten that echo earlier.
508
00:23:17,294 --> 00:23:19,986
I let you overrule me before.
That is not gonna happen again.
509
00:23:20,006 --> 00:23:22,326
No matter how important you
are around here, Dr. Grey.
510
00:23:22,346 --> 00:23:25,267
I have a duty to help this patient,
not kiss your ass.
511
00:23:25,287 --> 00:23:28,072
Dr. Hunt, I could use an assist.
512
00:23:29,882 --> 00:23:31,683
Dr. Edwards, let's make sure
513
00:23:31,718 --> 00:23:33,684
that that kidney is
prepped and ready to go.
514
00:23:33,719 --> 00:23:36,819
As soon as she's finished,
we'll get back in there.
515
00:23:37,056 --> 00:23:38,495
- Oh, no.
- What's wrong?
516
00:23:38,515 --> 00:23:40,852
- It's... it's gone.
- What's gone?
517
00:23:40,872 --> 00:23:43,930
The basin with the kidney.
The kidney is gone.
518
00:23:47,280 --> 00:23:49,328
Well, look for it!
519
00:23:53,704 --> 00:23:54,837
Look on the floor,
520
00:23:54,872 --> 00:23:56,884
look in the hazardous waste bins,
look everywhere.
521
00:23:56,904 --> 00:23:59,442
I'm sorry, Dr. Grey.
I took my eyes off it for two minutes.
522
00:23:59,477 --> 00:24:01,611
Because Dr. Pierce came in and
started ordering you around.
523
00:24:01,646 --> 00:24:03,880
Yes, I was ordering the resident around.
524
00:24:03,914 --> 00:24:06,616
With no knowledge of what
she was already doing.
525
00:24:06,651 --> 00:24:08,418
Are you blaming me for your
resident's incompetence?
526
00:24:08,452 --> 00:24:09,919
- That is ridiculous.
- You should have never barged in...
527
00:24:09,953 --> 00:24:12,488
Hey, we have a patient open on the table
who needs our undivided attention.
528
00:24:12,522 --> 00:24:14,290
- Both of you, settle down.
- She's the one...
529
00:24:14,324 --> 00:24:16,816
- She's accusing me of losing a kidney...
- I said settle down!
530
00:24:18,317 --> 00:24:19,694
Oh, I found it!
531
00:24:19,728 --> 00:24:22,274
They dumped it in the basin.
It was in the sink the whole time.
532
00:24:22,294 --> 00:24:25,401
Let's get it in here and
see if we can save it.
533
00:24:27,746 --> 00:24:29,637
Pupil's blown.
534
00:24:29,672 --> 00:24:31,306
He's herniating. Damn it!
535
00:24:31,841 --> 00:24:34,208
Hey, just wanted to get an update
on Mr. Peterson for his wife.
536
00:24:34,242 --> 00:24:36,477
Push 100 grams of 20% Mannitol!
537
00:24:36,512 --> 00:24:38,112
I.C.P.'s still elevated.
538
00:24:38,146 --> 00:24:39,947
More Mannitol!
His brain injury's too far gone.
539
00:24:39,981 --> 00:24:41,382
We've been trying to salvage things.
540
00:24:41,417 --> 00:24:44,049
- How long has he been down?
- 37 minutes.
541
00:24:44,744 --> 00:24:47,154
I'm gonna call it.
542
00:24:47,189 --> 00:24:49,657
Time of death, 18:32.
543
00:24:53,182 --> 00:24:55,796
Kepner, is everything okay?
544
00:24:55,831 --> 00:24:58,822
Yeah, yeah. No, I'm fine. It's just...
545
00:25:00,224 --> 00:25:03,662
He was just trying to get
his kid's frisbee, you know?
546
00:25:16,551 --> 00:25:18,852
Dr. Shepherd's doing
everything he can for Monica,
547
00:25:18,886 --> 00:25:19,986
but it's just...
548
00:25:20,020 --> 00:25:23,870
She seemed so fine, giving me attitude.
549
00:25:25,192 --> 00:25:26,326
Are her parents...?
550
00:25:26,360 --> 00:25:28,527
On a plane now.
They should be here soon.
551
00:25:32,674 --> 00:25:34,391
When they're babies, you...
552
00:25:34,411 --> 00:25:36,135
you spend every night by their crib,
553
00:25:36,170 --> 00:25:39,339
just watching them,
make sure that they're still breathing.
554
00:25:39,373 --> 00:25:40,339
Hmm.
555
00:25:40,374 --> 00:25:41,960
They start walking,
556
00:25:42,134 --> 00:25:44,807
so you childproof every inch of your house.
557
00:25:44,827 --> 00:25:46,304
They start climbing trees,
558
00:25:46,324 --> 00:25:50,649
and you just pray that they don't fall
and crack their head open.
559
00:25:51,585 --> 00:25:53,571
They turn 16...
560
00:25:57,462 --> 00:25:59,724
...and they get cancer.
561
00:26:00,775 --> 00:26:03,228
And...
562
00:26:03,263 --> 00:26:07,232
just when you're finally
about to beat that,
563
00:26:07,473 --> 00:26:11,403
they sneak out
to a parking lot to have sex
564
00:26:11,437 --> 00:26:14,323
and a gurney falls out of the sky!
565
00:26:15,179 --> 00:26:19,444
I mean,
how are we supposed to do it?
566
00:26:20,670 --> 00:26:23,499
How are we ever supposed to keep them safe?
567
00:26:23,784 --> 00:26:25,807
It's bad news, isn't it?
568
00:26:26,031 --> 00:26:27,051
Hey, we'll be right in.
569
00:26:27,085 --> 00:26:29,620
You should stay in bed,
keep that shoulder immobilized.
570
00:26:29,654 --> 00:26:31,913
You guys have been out here a long time.
571
00:26:31,933 --> 00:26:33,799
Is it 'cause she's dead?
572
00:26:33,819 --> 00:26:35,126
You're trying to figure out how to tell me?
573
00:26:35,160 --> 00:26:37,795
No, sweetie, Monica's not dead.
574
00:26:37,829 --> 00:26:41,137
Yet. You... you mean she hasn't died yet.
575
00:26:50,923 --> 00:26:53,418
What am I gonna tell her parents?
576
00:26:53,554 --> 00:26:56,222
How am
I gonna explain to them...
577
00:26:56,991 --> 00:26:58,381
that I'm the reason she...
578
00:26:58,416 --> 00:27:00,717
Oh, whoa, whoa, no.
579
00:27:01,230 --> 00:27:03,923
No one has died, okay?
580
00:27:04,358 --> 00:27:07,212
We are... we're just gonna sit here,
581
00:27:07,232 --> 00:27:10,078
and we're gonna think good thoughts.
582
00:27:11,384 --> 00:27:13,978
Don't you worry.
583
00:27:19,053 --> 00:27:20,436
It's like the fight's gone out of him.
584
00:27:20,471 --> 00:27:22,438
He's been this way since
he woke up from surgery...
585
00:27:22,473 --> 00:27:25,107
listless, confused.
586
00:27:25,866 --> 00:27:27,422
Well, his pupils are responsive.
587
00:27:27,442 --> 00:27:30,112
- Can you follow this light for me?
- I just want to sleep.
588
00:27:30,146 --> 00:27:32,448
I know you're tired,
but this is an important examination.
589
00:27:32,483 --> 00:27:34,166
You're a doctor?
590
00:27:34,501 --> 00:27:35,617
I am.
591
00:27:35,953 --> 00:27:37,953
Then help me. Give me something.
592
00:27:37,988 --> 00:27:39,668
Put me to sleep.
593
00:27:39,688 --> 00:27:42,696
That's when they come,
594
00:27:42,716 --> 00:27:47,196
when I close my eyes and I go places.
595
00:27:49,232 --> 00:27:52,096
And then they come in the
door and everything's...
596
00:27:52,735 --> 00:27:55,298
everything's fine.
597
00:27:56,613 --> 00:27:58,636
I shouldn't have left them.
598
00:28:01,664 --> 00:28:03,845
I should never have left them.
599
00:28:08,080 --> 00:28:10,189
Leave me alone please.
600
00:28:10,648 --> 00:28:12,857
I just want to sleep.
601
00:28:15,373 --> 00:28:16,957
Karev?
602
00:28:17,830 --> 00:28:20,194
- What are you doing?
- Nothing.
603
00:28:20,229 --> 00:28:23,126
But, uh, you don't want to go in there.
604
00:28:33,730 --> 00:28:35,809
You had no right to accuse me...
605
00:28:35,844 --> 00:28:36,977
I have every right.
606
00:28:37,012 --> 00:28:39,906
I have never experienced this...
607
00:28:40,241 --> 00:28:44,427
this level of disrespect and
this lack of professionalism...
608
00:28:44,447 --> 00:28:45,252
Respect is earned,
609
00:28:45,286 --> 00:28:47,087
and if you want to talk
about being unprofessional,
610
00:28:47,121 --> 00:28:50,119
I spoke directly to you and
you ignored me in my O.R.
611
00:28:50,139 --> 00:28:52,492
You ignored my request
for an echo this morning.
612
00:28:52,527 --> 00:28:54,994
My patient was circling the drain,
and I was doing my job.
613
00:28:55,029 --> 00:28:57,330
And I was doing mine.
614
00:28:57,365 --> 00:28:59,999
I spent all morning deferring to you,
615
00:29:00,034 --> 00:29:02,001
trying not to step on your toes, for what?
616
00:29:02,036 --> 00:29:03,603
Because I wanted you to like me?
617
00:29:03,637 --> 00:29:05,638
Well, guess what.
I'm kind of over that now.
618
00:29:05,673 --> 00:29:09,611
Yeah, you definitely don't have
to worry about me liking you.
619
00:29:24,151 --> 00:29:26,497
It took my last two dollars.
620
00:29:26,517 --> 00:29:29,161
And it won't give me my granola bar!
621
00:29:30,166 --> 00:29:32,139
Hmm. Everything okay?
622
00:29:34,348 --> 00:29:36,383
Meredith Grey.
623
00:29:37,513 --> 00:29:38,937
She's your sister.
624
00:29:38,972 --> 00:29:41,681
Yeah, you figured that out, too.
625
00:29:42,761 --> 00:29:44,970
I was hoping...
626
00:29:47,204 --> 00:29:51,536
I was gonna talk to her today, tell her.
627
00:29:52,206 --> 00:29:55,189
First, I was gonna win her
over with my talent and charm,
628
00:29:55,209 --> 00:29:57,579
and then I...
629
00:29:58,770 --> 00:30:01,767
I found my sister, and I think I hate her.
630
00:30:01,787 --> 00:30:04,228
She's terrible.
631
00:30:04,262 --> 00:30:06,063
- She's not. She's...
- What am I doing?
632
00:30:06,098 --> 00:30:08,132
I have parents...
633
00:30:08,166 --> 00:30:11,602
good, funny, kind, goofy parents.
634
00:30:11,637 --> 00:30:14,772
I don't need any... screw it.
635
00:30:14,806 --> 00:30:16,607
Screw her.
636
00:30:16,826 --> 00:30:18,943
I am just fine without adding
637
00:30:18,977 --> 00:30:24,920
any random,
unwanted blood relatives into my life.
638
00:30:40,447 --> 00:30:42,132
Oh, gosh.
639
00:30:44,557 --> 00:30:46,332
I'll pay you back tomorrow.
640
00:30:46,878 --> 00:30:48,504
Not necessary.
641
00:31:04,770 --> 00:31:06,364
Think he'll be able to hang on?
642
00:31:06,384 --> 00:31:08,176
Oh, it's hard to predict.
643
00:31:08,196 --> 00:31:10,690
- Oh, did you catch the game last night?
- What game?
644
00:31:11,025 --> 00:31:13,873
- W-wasn't there a game?
- I don't know. I just asked you.
645
00:31:14,010 --> 00:31:16,286
All right, screw this. See...
646
00:31:16,306 --> 00:31:19,264
Kepner is worried about you.
She asked me to take you out.
647
00:31:19,284 --> 00:31:20,417
What, like a date?
648
00:31:20,451 --> 00:31:21,618
No, not a date.
649
00:31:21,653 --> 00:31:25,155
It's like a...
a man-date thing but not like a date.
650
00:31:25,189 --> 00:31:26,389
Listen, I'm fine. I'm gonna be fine.
651
00:31:26,423 --> 00:31:27,657
You're the one who's not fine.
652
00:31:27,691 --> 00:31:28,958
You're the one who's
splitting up with his wife.
653
00:31:28,993 --> 00:31:30,126
I'm not splitting up. I got a job.
654
00:31:30,161 --> 00:31:31,261
On the other side of the country.
655
00:31:31,295 --> 00:31:32,762
Oh, Cristina's on the
other side of the world.
656
00:31:32,797 --> 00:31:34,030
She's not my wife.
657
00:31:34,064 --> 00:31:35,731
Sh-she and I split up,
whereas you two, you're...
658
00:31:35,766 --> 00:31:38,935
- Wait, this is none of your business.
- Just stop asking me out on dates!
659
00:31:42,505 --> 00:31:44,019
Hey.
660
00:31:47,090 --> 00:31:49,511
How's this for solidarity?
661
00:32:15,983 --> 00:32:17,805
You know what? Dave's mom's right.
662
00:32:18,769 --> 00:32:21,608
Even... even if you play it safe,
you aren't safe, not really,
663
00:32:21,643 --> 00:32:24,144
so we might as well take
a few risks, right?
664
00:32:24,178 --> 00:32:26,146
I'm so happy to hear you say that.
665
00:32:26,180 --> 00:32:28,589
- You are?
- Yeah, 'cause I-I... well,
666
00:32:28,609 --> 00:32:30,651
- I have something to talk to you about.
- Me too.
667
00:32:30,685 --> 00:32:31,652
About this morning.
668
00:32:31,686 --> 00:32:33,540
Oh!
669
00:32:33,560 --> 00:32:35,489
You were right. I was overreacting.
670
00:32:35,523 --> 00:32:37,390
You know what?
We can't control everything.
671
00:32:37,424 --> 00:32:38,591
So we should do it.
672
00:32:38,625 --> 00:32:40,793
Let's get a surrogate
and have another baby.
673
00:32:40,828 --> 00:32:41,962
Absolutely.
674
00:32:41,996 --> 00:32:44,797
Oh, no, um, well,
actually I was talking about
675
00:32:44,832 --> 00:32:47,700
the, um, fetal surgery fellowship
that Dr. Herman mentioned.
676
00:32:47,735 --> 00:32:49,569
Oh. Oh, okay.
677
00:32:49,603 --> 00:32:52,739
Y... so, you're, uh, recommending somebody?
678
00:32:52,773 --> 00:32:55,742
I thought maybe...me.
679
00:32:55,776 --> 00:32:58,911
I could get double-certified.
It's an incredible opportunity.
680
00:32:58,945 --> 00:32:59,979
So, you're...
681
00:33:00,013 --> 00:33:02,382
...essentially going back to school?
682
00:33:02,416 --> 00:33:03,649
It'll be hard, I know...
683
00:33:03,684 --> 00:33:05,852
you know, study sessions and longer hours.
684
00:33:05,886 --> 00:33:07,420
And a new baby.
685
00:33:07,454 --> 00:33:09,121
- Right.
- So, that's why I was just...
686
00:33:09,155 --> 00:33:11,358
that's all.
I was just thinking about it.
687
00:33:12,661 --> 00:33:13,926
You guys coming?
688
00:33:13,960 --> 00:33:15,371
What's this about, again?
689
00:33:15,391 --> 00:33:17,059
Yang's board seat.
690
00:33:17,079 --> 00:33:18,764
Oh, that's a no-brainer.
691
00:33:18,798 --> 00:33:20,632
- It's Bailey.
- Yeah, it's Alex.
692
00:33:22,335 --> 00:33:24,469
So, here is what we know...
Karev has a letter
693
00:33:24,504 --> 00:33:26,304
from Yang's attorney
granting him her shares
694
00:33:26,338 --> 00:33:27,639
and her board seat.
695
00:33:27,673 --> 00:33:28,807
So, that's Karev's seat.
696
00:33:28,841 --> 00:33:29,908
Uh, not so fast.
697
00:33:29,942 --> 00:33:31,410
According to the bylaws of the foundation,
698
00:33:31,444 --> 00:33:33,412
new board members are
appointed by a majority vote
699
00:33:33,446 --> 00:33:34,913
from other members.
700
00:33:34,947 --> 00:33:37,621
That is the closest
thing we have to a rule.
701
00:33:37,641 --> 00:33:38,912
So, what do we do?
702
00:33:38,932 --> 00:33:40,619
I propose we let them fight it out.
703
00:33:40,653 --> 00:33:42,453
Can I talk to you after this?
704
00:33:42,487 --> 00:33:43,955
Dr. Grey?
705
00:33:43,989 --> 00:33:46,148
There's news about the hiker's family.
706
00:33:49,672 --> 00:33:50,628
I did.
707
00:33:50,662 --> 00:33:53,057
Hi. Thank you.
708
00:33:55,874 --> 00:33:57,501
Hey.
709
00:33:58,406 --> 00:34:00,106
Hey, look, uh...
710
00:34:03,693 --> 00:34:05,981
Yang gave me her shares for a reason.
711
00:34:06,001 --> 00:34:07,912
I know you don't think I deserve the seat,
712
00:34:07,946 --> 00:34:10,881
but I don't want to screw it up,
I'm not gonna screw it up.
713
00:34:10,916 --> 00:34:14,375
I'm sure you'd make an
excellent board member.
714
00:34:14,395 --> 00:34:17,287
Hey, may the best surgeon win.
715
00:34:25,140 --> 00:34:27,397
- That was nice of you.
- Yes, it was.
716
00:34:27,432 --> 00:34:28,731
You think he's got a shot?
717
00:34:28,766 --> 00:34:30,900
Please. It's Alex Karev.
718
00:34:32,436 --> 00:34:33,736
How is Mr. Peterson?
719
00:34:33,771 --> 00:34:35,572
On my way to talk to his family now.
720
00:34:35,606 --> 00:34:37,907
It's gonna be super fun.
721
00:34:37,942 --> 00:34:40,477
I love telling little kids
that dad is never coming home.
722
00:34:40,511 --> 00:34:41,478
I'll go with you.
723
00:34:41,512 --> 00:34:42,812
Actually, I'd appreciate that.
724
00:34:42,847 --> 00:34:44,113
Yeah, somebody should be there
725
00:34:44,147 --> 00:34:45,615
to make sure you don't say things like
"super fun."
726
00:34:45,649 --> 00:34:47,951
Ah. Good note.
727
00:34:47,985 --> 00:34:51,542
Hey, Luca. What a cool spaceship.
728
00:34:51,562 --> 00:34:54,133
- Where's your mom?
- Dr. Shepherd?
729
00:34:55,436 --> 00:34:57,860
Luca, we just need to talk to
your mom over here for sec.
730
00:34:57,894 --> 00:35:00,437
You cool to hang out,
work on that spaceship?
731
00:35:04,941 --> 00:35:06,535
No.
732
00:35:06,569 --> 00:35:08,504
Oh, no.
733
00:35:09,520 --> 00:35:11,382
What happened?
734
00:35:11,878 --> 00:35:13,553
Mom?
735
00:35:15,030 --> 00:35:17,379
I'll stay with him. Come on with me.
736
00:35:17,413 --> 00:35:20,318
Come on. This way, Luca.
737
00:35:25,142 --> 00:35:26,621
I want to go with my mom.
738
00:35:26,655 --> 00:35:29,624
I haven't seen a spaceship
with a trap door before.
739
00:35:29,658 --> 00:35:31,769
Want to show me how to use it?
740
00:35:33,407 --> 00:35:36,297
My dad's dead, isn't he?
741
00:35:38,039 --> 00:35:40,635
Well, we should talk about
that when your mom's back.
742
00:35:40,669 --> 00:35:43,368
Dead means he's gone away, doesn't it,
743
00:35:43,388 --> 00:35:46,216
and he's never coming back?
744
00:35:46,973 --> 00:35:48,884
It does.
745
00:35:54,443 --> 00:35:56,783
I miss him already.
746
00:36:06,257 --> 00:36:08,607
The nurses say you're
refusing your I.V. fluids.
747
00:36:08,627 --> 00:36:11,581
You need them to get your strength back.
748
00:36:19,520 --> 00:36:23,056
There is a reason you survived for so long.
749
00:36:23,478 --> 00:36:26,646
I don't believe
this has to be the end for you.
750
00:36:28,941 --> 00:36:30,752
Finally...
751
00:36:32,328 --> 00:36:34,289
I'm asleep.
752
00:36:42,060 --> 00:36:44,927
They're always here when I'm asleep.
753
00:36:46,565 --> 00:36:48,730
Papa?
754
00:36:54,985 --> 00:36:56,069
Papa!
755
00:37:07,744 --> 00:37:10,897
They found us the next day,
but they never found you.
756
00:37:14,198 --> 00:37:18,578
We thought you were gone. You were gone.
757
00:37:21,634 --> 00:37:23,267
I love you, papa.
758
00:37:23,301 --> 00:37:25,729
There can be beauty in getting lost.
759
00:37:29,756 --> 00:37:31,506
I love you.
760
00:37:38,108 --> 00:37:39,049
There you are.
761
00:37:39,083 --> 00:37:40,851
Grab your stuff. We're drinking.
762
00:37:40,885 --> 00:37:41,885
Oh, I... I can't.
763
00:37:41,919 --> 00:37:43,220
I have to go home and deal with...
764
00:37:43,255 --> 00:37:44,522
Fight with Shepherd?
765
00:37:44,556 --> 00:37:47,158
I think you need to whine
about it some more to me first.
766
00:37:47,192 --> 00:37:49,305
You definitely need to drink.
767
00:37:51,819 --> 00:37:53,997
What are you afraid of, that I'm gonna...
768
00:37:54,032 --> 00:37:57,664
I'm afraid you're gonna keep crawling
in my bed in the middle of the night.
769
00:37:59,377 --> 00:38:02,605
Look Yang left me
her shares and her board seat
770
00:38:02,640 --> 00:38:05,712
and...she left me you, too.
771
00:38:05,732 --> 00:38:07,810
It's just us now.
772
00:38:07,844 --> 00:38:09,312
I don't know...
if you need somebody to bitch to
773
00:38:09,346 --> 00:38:11,113
or just be...
774
00:38:12,752 --> 00:38:14,639
My person.
775
00:38:14,825 --> 00:38:16,186
I don't know what you mean.
776
00:38:16,206 --> 00:38:17,887
But you do.
777
00:38:21,799 --> 00:38:25,872
Sometimes,
we have to get lost to find each other.
778
00:38:29,942 --> 00:38:33,268
I just don't know if my
marriage can survive this.
779
00:38:39,775 --> 00:38:42,652
My mom asked me to give this to you.
780
00:38:43,074 --> 00:38:44,746
Oh, I see.
781
00:38:45,681 --> 00:38:47,237
How did she seem?
782
00:38:47,257 --> 00:38:48,750
Not great.
783
00:38:49,304 --> 00:38:50,919
Though,
I guess the idea of becoming a grandma
784
00:38:50,953 --> 00:38:53,589
is helping distract her, at least.
785
00:38:54,235 --> 00:38:57,574
That's right. Congratulations.
786
00:38:57,909 --> 00:38:59,293
I'm really happy for you.
787
00:38:59,328 --> 00:39:00,974
Thank you.
788
00:39:02,103 --> 00:39:04,298
I'm a little freaked out, to be honest.
789
00:39:05,464 --> 00:39:06,634
I didn't grow
up with much of a dad,
790
00:39:06,668 --> 00:39:09,871
so kind of working in the dark here.
791
00:39:11,148 --> 00:39:13,207
Oh, you'll be fine, Avery.
792
00:39:13,568 --> 00:39:14,709
More than fine.
793
00:39:14,743 --> 00:39:16,544
Yeah. Yeah, yeah.
794
00:39:19,792 --> 00:39:21,232
Uh..
795
00:39:22,523 --> 00:39:25,419
- Thank you for returning this.
- Yeah. Sure.
796
00:39:29,177 --> 00:39:31,485
For what it's worth, sir...
797
00:39:33,445 --> 00:39:37,015
it would have been really
nice having you in the family.
798
00:39:42,450 --> 00:39:45,247
And sometimes, we find each other,
799
00:39:45,267 --> 00:39:47,540
only to get lost all over again.
800
00:39:51,620 --> 00:39:54,381
I'm a widow. She widowed me.
801
00:39:54,415 --> 00:39:56,341
I'll never have Alex to myself again.
802
00:39:56,361 --> 00:39:58,050
Her best friend just left yesterday, okay?
803
00:39:58,085 --> 00:40:00,387
She needs someone to talk to.
You are overreacting.
804
00:40:00,421 --> 00:40:02,889
She kicked me out of my own
bed in the middle of the night,
805
00:40:02,923 --> 00:40:05,892
while I was naked, and he let her.
806
00:40:05,926 --> 00:40:07,393
Okay. So, you're screwed.
807
00:40:07,427 --> 00:40:09,395
You can't always control it,
808
00:40:09,429 --> 00:40:11,730
the thing that's going to set you adrift...
809
00:40:11,765 --> 00:40:13,532
I mean, people do it, right?
810
00:40:13,566 --> 00:40:16,635
It's not conventional,
it's not easy, but people do it.
811
00:40:16,670 --> 00:40:19,638
I mean, if we can map brains,
we can figure this out.
812
00:40:19,673 --> 00:40:21,407
Are you trying to convince me or you?
813
00:40:21,441 --> 00:40:24,109
I mean, I don't want
to split up our family, either,
814
00:40:24,143 --> 00:40:25,678
but I certainly don't want to go
815
00:40:25,712 --> 00:40:27,713
and then resent him for
the rest of my life.
816
00:40:27,747 --> 00:40:28,980
And that's what would happen.
817
00:40:29,015 --> 00:40:30,816
And he doesn't want that,
either, so I...
818
00:40:30,850 --> 00:40:33,051
I really just...
I need to go talk to him about this. I...
819
00:40:33,085 --> 00:40:35,048
Yeah, well.
820
00:40:36,935 --> 00:40:39,257
Hi. What are you doing here?
821
00:40:39,292 --> 00:40:41,092
I just got off the phone
with the white house.
822
00:40:41,127 --> 00:40:44,095
I resigned from
the brain mapping initiative.
823
00:40:44,561 --> 00:40:46,770
- What?
- I'm not moving to D.C.
824
00:40:46,790 --> 00:40:48,967
- Why would you do that?
- Well, I don't want to live anywhere else
825
00:40:49,001 --> 00:40:50,302
when my kids are growing up here.
826
00:40:50,336 --> 00:40:52,303
I don't want to be apart from them, or you.
827
00:40:52,338 --> 00:40:53,805
No job is worth that to me.
828
00:40:53,839 --> 00:40:57,475
I want to be with you and the kids here.
829
00:40:59,270 --> 00:40:59,944
No.
830
00:40:59,978 --> 00:41:02,112
- What?
- This is not what we discussed.
831
00:41:02,147 --> 00:41:04,515
I mean, you should call them back
and tell them you were kidding.
832
00:41:04,550 --> 00:41:06,784
I got to pee.
833
00:41:07,234 --> 00:41:10,087
I did not ask you to do this.
I never wanted you...
834
00:41:10,121 --> 00:41:12,582
I know you didn't. I chose.
835
00:41:14,226 --> 00:41:17,170
I chose you and the kids.
836
00:41:18,230 --> 00:41:20,597
...and as you stand there
on your front porch,
837
00:41:20,631 --> 00:41:23,234
staring at the life you're
about to leave behind...
838
00:41:23,268 --> 00:41:24,744
I need a drink.
839
00:41:24,764 --> 00:41:27,970
...you have to accept it's gone,
840
00:41:27,990 --> 00:41:31,975
it's lost, just like you.
841
00:41:34,269 --> 00:41:37,180
All you can do now is stand very still...
842
00:41:40,029 --> 00:41:44,422
...breathe in the moment,
and try to be open
843
00:41:45,105 --> 00:41:48,190
to wherever the wind's
going to take you next.
844
00:41:48,224 --> 00:41:49,976
- Tequila.
- Tequila.
845
00:41:50,162 --> 00:41:53,426
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com