1
00:00:07,511 --> 00:00:10,525
Can two people really be meant to be...
2
00:00:10,583 --> 00:00:11,120
For her patient.
3
00:00:11,121 --> 00:00:13,092
And I had to rearrange
some of your surgeries.
4
00:00:13,093 --> 00:00:14,796
M.F.E.O.?
5
00:00:14,797 --> 00:00:16,291
Check the O.R. board for any changes.
6
00:00:16,292 --> 00:00:18,319
- Soul mates?
- I have one last thing to say.
7
00:00:18,320 --> 00:00:21,032
Some of you, uh, may run
into Arizona Robbins today.
8
00:00:21,033 --> 00:00:22,356
It's her first day back.
9
00:00:23,025 --> 00:00:25,526
So if you see her,
just make her feel welcome.
10
00:00:25,527 --> 00:00:26,681
Or maybe...
11
00:00:26,682 --> 00:00:28,525
maybe just don't make a big deal at all.
12
00:00:28,526 --> 00:00:29,442
It might be better.
13
00:00:29,443 --> 00:00:30,357
Noted. Thank you.
14
00:00:30,358 --> 00:00:32,449
Oh, oh, hold on. I just want
to address one more thing.
15
00:00:32,450 --> 00:00:35,075
Um, most of you are aware
that a group of our doctors
16
00:00:35,076 --> 00:00:38,038
have filed a lawsuit against our hospital.
17
00:00:38,039 --> 00:00:40,363
Some of you may be wondering
what this all means
18
00:00:40,364 --> 00:00:42,286
and how it's gonna affect our staff.
19
00:00:42,287 --> 00:00:43,962
I'd like to be clear.
20
00:00:44,338 --> 00:00:46,158
It doesn't... at all.
21
00:00:46,372 --> 00:00:48,135
Let's just let
the lawyers worry about that.
22
00:00:48,136 --> 00:00:49,361
That's their job.
23
00:00:49,426 --> 00:00:52,132
Our job is to continue to work together
24
00:00:52,133 --> 00:00:55,502
and support each other in giving
the great standard of care
25
00:00:55,503 --> 00:00:57,314
that we have always given.
26
00:00:57,676 --> 00:00:59,903
Let's not let something like
this get in the way of that.
27
00:00:59,904 --> 00:01:00,729
Thank you.
28
00:01:01,350 --> 00:01:03,063
It would be nice if it's true...
29
00:01:04,834 --> 00:01:07,352
that we all have someone
out there waiting for us...
30
00:01:08,146 --> 00:01:09,670
us waiting for them.
31
00:01:10,861 --> 00:01:11,953
That was good.
32
00:01:16,446 --> 00:01:17,350
Anything else?
33
00:01:17,351 --> 00:01:18,981
Uh, yeah. Um...
34
00:01:20,318 --> 00:01:21,181
the fire house.
35
00:01:21,182 --> 00:01:22,306
I'm not staying there anymore,
36
00:01:22,307 --> 00:01:24,268
So I was wondering what we should do.
37
00:01:24,269 --> 00:01:26,315
I mean, if we should sell it or...
38
00:01:26,936 --> 00:01:28,398
I wondered what you wanted to do.
39
00:01:29,072 --> 00:01:30,358
You should do what you like.
40
00:01:31,343 --> 00:01:32,315
It's your house.
41
00:01:33,441 --> 00:01:35,526
I'm just not sure I believe it.
42
00:01:40,101 --> 00:01:41,095
Red eagle has landed.
43
00:01:41,096 --> 00:01:41,662
What?
44
00:01:41,663 --> 00:01:42,799
Arizona just got here.
45
00:01:42,800 --> 00:01:44,058
I had an intern wait at the entrance
46
00:01:44,059 --> 00:01:45,047
and then text me when they saw her.
47
00:01:45,048 --> 00:01:47,518
I also put the weirdo over
there on wheelchair duty.
48
00:01:48,492 --> 00:01:51,046
Now listen, she'll be tired and in pain
49
00:01:51,047 --> 00:01:53,233
but she won't ask for it
unless she sees it's close by.
50
00:01:53,234 --> 00:01:55,148
Just don't shove it...
51
00:01:55,149 --> 00:01:56,554
in her face. She hates that.
52
00:01:56,555 --> 00:01:58,713
You know what I hate?
That you won't stop talking.
53
00:01:58,714 --> 00:02:00,781
Well, then you two will
get along just fine today.
54
00:02:01,254 --> 00:02:02,733
Oh, red eagle.
55
00:02:02,734 --> 00:02:03,753
Red eagle. Don't-don't... don't look up.
56
00:02:03,754 --> 00:02:06,222
Don't look up. Don't look up.
57
00:02:06,223 --> 00:02:07,648
Keep reading, yeah.
58
00:02:11,155 --> 00:02:11,978
Hi.
59
00:02:11,979 --> 00:02:13,469
- Robbins.
- Oh, hey. Good. You're here.
60
00:02:13,470 --> 00:02:14,632
Well, I gotta run.
61
00:02:14,775 --> 00:02:16,413
Derek's all "Fix my hand."
62
00:02:16,562 --> 00:02:18,841
"No rest till I'm healed." Rawr.
63
00:02:19,706 --> 00:02:20,845
We got a big schedule.
64
00:02:20,897 --> 00:02:22,956
Uh, there was a 9 year old
that came in last night
65
00:02:22,957 --> 00:02:24,334
with abdominal pain,
66
00:02:24,369 --> 00:02:26,895
uh, a 6 year old with a Wilms' tumor,
67
00:02:26,896 --> 00:02:30,276
um, oh, there's a 10 year old
that needs a kidney transplant.
68
00:02:30,817 --> 00:02:33,004
Uh, you know, he's a really cool kid.
You're gonna like him.
69
00:02:34,655 --> 00:02:38,107
Well, call them back and
get the deposit back then.
70
00:02:39,078 --> 00:02:40,878
Well, I'm glad your sister likes the view,
71
00:02:40,879 --> 00:02:43,533
but I'm the one who has
to put on the poufy dress.
72
00:02:43,534 --> 00:02:45,984
You know what? This conversation is over.
73
00:02:47,554 --> 00:02:49,124
Well, I love you, too.
74
00:02:51,997 --> 00:02:54,082
Red panties and a lace bra.
75
00:02:58,161 --> 00:03:00,641
He wants to have a Christmas wedding...
76
00:03:00,642 --> 00:03:02,558
in a-a rustic mountain lodge
77
00:03:02,559 --> 00:03:05,813
with red ribbons and mistletoe and a tree
78
00:03:05,814 --> 00:03:07,295
with ornaments made of our photos.
79
00:03:07,296 --> 00:03:08,789
Aw. That sounds beautiful.
80
00:03:08,790 --> 00:03:09,732
No, it's stupid.
81
00:03:09,733 --> 00:03:11,566
What kind of self-respecting man
82
00:03:11,567 --> 00:03:12,887
cares this much about a wedding?
83
00:03:12,888 --> 00:03:13,821
I did.
84
00:03:14,618 --> 00:03:17,361
Yeah, but I did the wedding thing before.
85
00:03:17,362 --> 00:03:20,330
I'm gonna make all those people
who showed up the first time
86
00:03:20,527 --> 00:03:21,911
sit through another ceremony because,
87
00:03:21,912 --> 00:03:23,829
uh, maybe I'll mean it this time?
88
00:03:23,830 --> 00:03:25,203
You were there with Adele.
89
00:03:25,204 --> 00:03:26,430
You got me a set of ramekins.
90
00:03:26,431 --> 00:03:28,050
And I'd be happy to get you another set.
91
00:03:28,051 --> 00:03:29,846
I want to get married in a field
92
00:03:29,847 --> 00:03:31,697
with wildflowers everywhere
93
00:03:31,698 --> 00:03:34,642
and butterflies that are
released when I say "I do."
94
00:03:34,643 --> 00:03:37,972
Oh, and I want to have these
little mints that say "Mint to be."
95
00:03:39,211 --> 00:03:40,469
You get it? 'cause they're mints...
96
00:03:40,470 --> 00:03:42,832
There will be no mints.
We're going to the courthouse,
97
00:03:42,833 --> 00:03:44,351
have a little cocktail party after.
98
00:03:44,352 --> 00:03:45,889
Yeah, we'll see about that.
99
00:03:46,192 --> 00:03:47,739
A man who puts down a deposit
100
00:03:47,740 --> 00:03:49,645
is a man who means business.
101
00:03:49,646 --> 00:03:51,997
Well, he has till the 12th
to get his money back.
102
00:03:52,052 --> 00:03:53,063
That's two days.
103
00:03:53,064 --> 00:03:55,493
He'd need two years to get
me to agree to a wedding
104
00:03:55,494 --> 00:03:57,559
With Santa Claus running around.
105
00:04:00,535 --> 00:04:02,635
Wait. Um, today's the 10th?
106
00:04:02,636 --> 00:04:03,518
Yep.
107
00:04:07,102 --> 00:04:09,322
It was good that Owen said
that about the lawsuit.
108
00:04:09,567 --> 00:04:12,343
What, his "One big, happy family" crap?
109
00:04:12,344 --> 00:04:13,830
It's very sweet unless you're me.
110
00:04:13,831 --> 00:04:14,853
It needed to be said.
111
00:04:14,854 --> 00:04:16,223
Yeah, unless you're the deformed wife
112
00:04:16,224 --> 00:04:17,537
chained in the attic.
113
00:04:17,619 --> 00:04:18,935
Well, what do you want to be to him?
114
00:04:18,936 --> 00:04:20,877
You left him. Do you want
to be something else?
115
00:04:20,878 --> 00:04:22,239
Well, I don't want to
be chained in the attic.
116
00:04:22,240 --> 00:04:23,740
Hey, guys, have you seen Jackson?
117
00:04:23,741 --> 00:04:24,627
He's not answering my texts.
118
00:04:24,628 --> 00:04:26,965
Why, you looking for some Jackson action?
119
00:04:28,035 --> 00:04:29,589
Oh, my God. What did I tell you?
120
00:04:29,590 --> 00:04:31,829
30 years as a nun, she cannot get enough.
121
00:04:31,830 --> 00:04:33,721
Um, so you haven't seen him?
122
00:04:33,722 --> 00:04:35,116
No, but we will tell him
123
00:04:35,117 --> 00:04:38,020
that you really, really,
really need to see him if...
124
00:04:38,842 --> 00:04:39,873
Bye, April.
125
00:04:40,008 --> 00:04:41,820
Okay, so if we go to the axilla...
126
00:04:41,821 --> 00:04:44,008
and then down the forearm
to grab the M.A.B.C.,
127
00:04:44,009 --> 00:04:44,585
there are two branches.
128
00:04:44,586 --> 00:04:46,522
Okay, now this is the
really cool part, okay?
129
00:04:46,523 --> 00:04:47,734
It's so freakin' state-of-the-art,
130
00:04:47,735 --> 00:04:49,155
I can't even believe it exists.
131
00:04:49,156 --> 00:04:50,964
That's a lot of build-up. Better be good.
132
00:04:51,500 --> 00:04:53,681
We take just the anterior branch
133
00:04:53,696 --> 00:04:56,090
and we use that part for the cable graft.
134
00:04:56,375 --> 00:04:57,393
What else you got?
135
00:04:57,916 --> 00:04:59,066
Did you hear what I just said?
136
00:04:59,067 --> 00:05:01,550
Yeah. What else you got?
137
00:05:04,074 --> 00:05:04,908
Okay. Yeah.
138
00:05:04,909 --> 00:05:06,058
We could, um...
139
00:05:06,059 --> 00:05:07,550
do an end-to-side transfer.
140
00:05:07,551 --> 00:05:10,311
The, um, statistics are really,
really good.
141
00:05:10,312 --> 00:05:11,258
Um... what else?
142
00:05:13,045 --> 00:05:14,671
Derek, I went to
the trouble of making a slide.
143
00:05:14,672 --> 00:05:15,530
Could you please look at it?
144
00:05:15,531 --> 00:05:16,488
You know as well as I do
145
00:05:16,489 --> 00:05:19,004
that those stats come
from studies on rats.
146
00:05:19,005 --> 00:05:21,539
And as far as the end-to-side transfer,
147
00:05:21,540 --> 00:05:23,039
yeah, it's state-of-the-art,
148
00:05:23,040 --> 00:05:24,777
but once you take away my good nerve,
149
00:05:24,778 --> 00:05:26,901
I will have less function
than I did before.
150
00:05:27,627 --> 00:05:29,927
You don't have it. Keep trying.
151
00:05:30,415 --> 00:05:31,793
I practiced with Arizona last night.
152
00:05:31,794 --> 00:05:34,034
She made a much more enthusiastic Derek.
153
00:05:39,473 --> 00:05:40,388
What's wrong?
154
00:05:41,380 --> 00:05:42,092
Dr. Bailey,
155
00:05:42,093 --> 00:05:44,505
did you know the ten coldest
counties in the country
156
00:05:44,506 --> 00:05:46,617
are all located in Minnesota?
157
00:05:47,107 --> 00:05:49,763
Um, you're glad to be back.
I'm glad you're glad.
158
00:05:49,764 --> 00:05:51,130
Now did you double-check
159
00:05:51,131 --> 00:05:53,351
- the history of the heart valve like I asked?
- Grumpy.
160
00:05:53,352 --> 00:05:55,019
Yes, and based on the history,
161
00:05:55,020 --> 00:05:56,923
We've chosen a pericardial bioprosthesis.
162
00:05:56,924 --> 00:05:58,500
I made sure the O.R. has it ready.
163
00:05:58,501 --> 00:05:59,757
Okay, and, Dr. Ross,
164
00:05:59,758 --> 00:06:01,309
you took care of our room situation?
165
00:06:01,310 --> 00:06:02,444
East-facing window like he likes.
166
00:06:02,445 --> 00:06:03,559
It's also private.
167
00:06:03,560 --> 00:06:04,850
Good. Okay.
168
00:06:09,109 --> 00:06:09,681
Hey.
169
00:06:09,682 --> 00:06:10,861
We've arrived!
170
00:06:11,349 --> 00:06:12,483
Hi. Dr. Bailey!
171
00:06:12,484 --> 00:06:15,052
How does the liver look? Is it a good one?
172
00:06:15,053 --> 00:06:15,995
The best.
173
00:06:15,996 --> 00:06:18,770
Dr. Ross spent the last 24 hours
on the phone with U.N.O.S.
174
00:06:18,771 --> 00:06:20,369
to make sure it didn't go anywhere else.
175
00:06:20,370 --> 00:06:21,784
They were threatening
to send it to Portland,
176
00:06:21,785 --> 00:06:23,552
but I went all "Dr. Bailey" on 'em.
177
00:06:23,553 --> 00:06:24,565
That's my man.
178
00:06:25,234 --> 00:06:27,340
A little thank-you for all your hard work.
179
00:06:27,341 --> 00:06:28,737
Thank you. Oh.
180
00:06:28,738 --> 00:06:30,220
For you. White birch rosemary.
181
00:06:30,221 --> 00:06:31,880
- And...
- Look at you.
182
00:06:31,881 --> 00:06:33,423
What's new on the wedding front?
183
00:06:33,424 --> 00:06:34,494
Have you gotten a wedding dress?
184
00:06:34,495 --> 00:06:36,238
You know it's all about the dress.
185
00:06:37,080 --> 00:06:38,713
He got knocked down by
some woman at the mall
186
00:06:38,714 --> 00:06:40,415
and fell pretty hard into a perfume stand.
187
00:06:40,416 --> 00:06:42,804
He's got some abdominal pain
and a deep lac on his hand.
188
00:06:42,805 --> 00:06:44,029
All right. Why aren't you suturing him?
189
00:06:44,030 --> 00:06:45,013
I paged plastics.
190
00:06:45,014 --> 00:06:46,684
The patient's a little difficult.
191
00:06:46,685 --> 00:06:47,704
Okay, well, you're a doctor.
192
00:06:47,705 --> 00:06:49,073
It's your job to deal with difficult.
193
00:06:49,074 --> 00:06:50,208
I know, but...
194
00:06:50,209 --> 00:06:51,941
Mr. Freeman, I'm Dr. Grey.
195
00:06:51,942 --> 00:06:53,041
Do you mind if I examine you?
196
00:06:53,042 --> 00:06:54,478
- All yours.
- Great. Okay.
197
00:06:57,990 --> 00:06:59,696
Please let me know if you feel any pain...
198
00:06:59,697 --> 00:07:01,228
- I'm sorry.
- Aah!
199
00:07:01,308 --> 00:07:03,086
Dad! I am so sorry.
200
00:07:03,087 --> 00:07:04,206
Ignore him.
201
00:07:04,246 --> 00:07:05,895
Dad, I swear to God.
202
00:07:05,896 --> 00:07:07,931
This is why Danny and Tim
don't talk to you anymore.
203
00:07:07,932 --> 00:07:09,197
I never grabbed Tim's ass.
204
00:07:09,198 --> 00:07:11,497
No, you grabbed Tim's wife's ass,
205
00:07:11,498 --> 00:07:12,674
and Danny's wife.
206
00:07:12,675 --> 00:07:15,041
It's okay. It's okay.
207
00:07:15,042 --> 00:07:16,203
Okay. I need you to lean forward for me.
208
00:07:16,204 --> 00:07:18,110
And take a deep breath for me, please.
209
00:07:20,970 --> 00:07:21,955
Another one.
210
00:07:22,353 --> 00:07:23,988
Oh. And we're done here.
211
00:07:23,989 --> 00:07:25,710
What is wrong with you?
212
00:07:25,711 --> 00:07:26,690
It's a compliment.
213
00:07:26,691 --> 00:07:28,154
It's horrifying.
214
00:07:29,334 --> 00:07:30,159
I tried to warn you.
215
00:07:30,160 --> 00:07:31,387
You did a lousy job.
216
00:07:31,388 --> 00:07:32,703
There's some abdominal tenderness,
217
00:07:32,704 --> 00:07:33,525
so let's get a C.T.,
218
00:07:33,526 --> 00:07:34,633
and get me the results right away.
219
00:07:34,634 --> 00:07:35,857
Grey, I just got out of surgery.
220
00:07:35,858 --> 00:07:36,775
You got a patient with a hand lac?
221
00:07:36,776 --> 00:07:39,042
Yeah, he's over there. And watch your ass.
222
00:07:39,985 --> 00:07:42,246
- What do...
- Jackson, uh, we need to talk.
223
00:07:43,360 --> 00:07:44,201
I...
224
00:07:45,527 --> 00:07:46,442
Right now.
225
00:07:46,872 --> 00:07:47,716
All right.
226
00:07:51,531 --> 00:07:52,417
What's up?
227
00:07:54,903 --> 00:07:55,807
I'm late.
228
00:07:56,121 --> 00:07:56,672
For what?
229
00:07:56,673 --> 00:07:59,657
Four days. I have never been
four days late in my life.
230
00:07:59,658 --> 00:08:02,049
Four days late for... oh.
231
00:08:25,619 --> 00:08:26,951
Of course.
232
00:08:27,701 --> 00:08:29,895
Just when I start thinking
that maybe this could work...
233
00:08:29,896 --> 00:08:32,503
something that feels so
good can't be bad, right?
234
00:08:32,504 --> 00:08:35,654
I-I don't know. Maybe Jesus
is okay with premarital sex.
235
00:08:35,655 --> 00:08:37,685
He made that rule when
people got married at 16.
236
00:08:37,686 --> 00:08:39,438
He never expected people
to wait till they were 30.
237
00:08:39,439 --> 00:08:40,876
But now I have a baby in my uterus,
238
00:08:40,877 --> 00:08:43,031
and it is clear that
he is not okay with it.
239
00:08:43,311 --> 00:08:45,161
Okay, Jesus. I get it.
240
00:08:45,162 --> 00:08:47,182
Relax, okay? Y-you're not pregnant.
241
00:08:47,423 --> 00:08:49,610
I am a clock. I am never late.
242
00:08:49,611 --> 00:08:50,938
We use condoms. Condoms break.
243
00:08:50,939 --> 00:08:52,491
- They don't break.
- Wh...
244
00:08:52,492 --> 00:08:53,963
Sometimes they break. Just...
245
00:08:55,332 --> 00:08:56,378
W... we're gonna have you pee on a stick,
246
00:08:56,379 --> 00:08:57,395
and we'll know in five minutes.
247
00:08:57,396 --> 00:08:59,731
No. No. Those things can
give off false positives.
248
00:08:59,732 --> 00:09:00,940
It-it has to be a blood test.
249
00:09:00,941 --> 00:09:02,550
Fine. You're right.
250
00:09:02,551 --> 00:09:04,865
We'll go draw your blood right now. Okay?
251
00:09:07,983 --> 00:09:08,934
Jackson...
252
00:09:09,545 --> 00:09:11,746
Hey, we are not gonna worry
253
00:09:11,747 --> 00:09:13,833
until we know for sure.
254
00:09:14,007 --> 00:09:15,285
- Okay?
- Okay.
255
00:09:20,701 --> 00:09:22,004
Dr. Kepner, we need you.
256
00:09:22,005 --> 00:09:23,892
14 year old in a horseback
riding accident.
257
00:09:23,893 --> 00:09:26,065
Hypotensive and bleeding
through his bandages.
258
00:09:26,066 --> 00:09:26,871
I'm around all day,
259
00:09:26,872 --> 00:09:28,889
so just, uh, just text me later.
260
00:09:28,917 --> 00:09:30,645
Uh, Wexler, Lewis, trauma one now.
261
00:09:30,646 --> 00:09:33,317
Hey, Avery, you're helping
me research a plan
262
00:09:33,318 --> 00:09:34,393
for Shepherd's hand today.
263
00:09:34,394 --> 00:09:35,647
Uh, can it wait?
264
00:09:35,648 --> 00:09:36,749
I'm a little busy.
265
00:09:36,750 --> 00:09:38,867
Oh, well, every second,
266
00:09:38,943 --> 00:09:40,289
the nerve is dying a little bit more.
267
00:09:40,290 --> 00:09:42,297
As we stand here and argue,
his nerve is dying.
268
00:09:42,298 --> 00:09:44,197
- Yes, but...
- Oh, his nerve died just a little bit more.
269
00:09:44,198 --> 00:09:45,593
Let's go. Snap, snap.
270
00:09:47,228 --> 00:09:49,910
Hunt. Nice speech this morning.
271
00:09:49,911 --> 00:09:52,216
Very, uh, "Once more unto
the breach, dear friends."
272
00:09:52,911 --> 00:09:54,927
Shakespeare. You know, "Henry V."
273
00:09:55,380 --> 00:09:56,917
I mean, the point is that you...
274
00:09:56,918 --> 00:09:57,997
you're handling all this well.
275
00:09:57,998 --> 00:10:00,264
Thanks. You, uh, need something?
276
00:10:00,309 --> 00:10:01,460
Uh, just checking in.
277
00:10:01,461 --> 00:10:03,116
You-you all right with this, uh, meeting?
278
00:10:03,117 --> 00:10:04,771
Yeah, I'm just telling
them what happened. Why?
279
00:10:04,772 --> 00:10:06,176
Uh, oh, no reason.
280
00:10:06,177 --> 00:10:09,408
It's just, um, you know,
a lawsuit like this,
281
00:10:09,409 --> 00:10:12,327
uh, reminds a hospital
that it's a business.
282
00:10:12,328 --> 00:10:13,957
The angles change pretty quickly.
283
00:10:13,958 --> 00:10:15,552
So don't let 'em back you in a corner.
284
00:10:15,553 --> 00:10:16,446
I should be fine.
285
00:10:16,447 --> 00:10:19,536
Of course. Of course.
Look, you know what you're doing.
286
00:10:19,618 --> 00:10:20,808
Just ignore me.
287
00:10:25,777 --> 00:10:26,436
Dr. Hunt,
288
00:10:26,437 --> 00:10:28,140
as I'm sure you're aware,
members of your staff
289
00:10:28,141 --> 00:10:29,641
have now lodged an official complaint
290
00:10:29,642 --> 00:10:31,930
with intent to sue
Seattle Grace Mercy West hospital.
291
00:10:31,982 --> 00:10:35,339
- I am.
- So today is just a preliminary interview
292
00:10:35,340 --> 00:10:37,315
to prepare the hospital's case.
293
00:10:37,979 --> 00:10:39,562
This is a confidentiality agreement.
294
00:10:39,563 --> 00:10:41,752
You can look it over. It just says that...
295
00:10:41,753 --> 00:10:43,475
You should make note that
it specifically mentions
296
00:10:43,476 --> 00:10:44,718
your wife... Dr. Cristina Yang...
297
00:10:44,719 --> 00:10:46,414
as one of the plaintiffs in the case.
298
00:10:46,415 --> 00:10:47,280
Yeah, I saw that.
299
00:10:47,281 --> 00:10:50,284
So we understand, this is
an unusual situation for you
300
00:10:50,285 --> 00:10:52,504
and a clear conflict of
interest for the hospital.
301
00:10:52,505 --> 00:10:55,089
Don't worry. Whatever we
say here will stay here.
302
00:10:55,090 --> 00:10:58,400
Great. No awkward conversations
around the dinner table.
303
00:10:59,997 --> 00:11:01,820
Okay, so let's start
304
00:11:02,674 --> 00:11:05,423
with why your team flew to
Boise memorial on that day.
305
00:11:05,424 --> 00:11:08,123
Boise asked us to help with
a conjoined twin separation.
306
00:11:08,124 --> 00:11:12,020
We'd had success with a very
complicated procedure months earlier.
307
00:11:12,021 --> 00:11:13,730
Graham Cunningham, 65,
308
00:11:13,731 --> 00:11:16,114
presented with cirrhosis
approximately seven years ago.
309
00:11:16,115 --> 00:11:17,505
He's now in end-stage liver disease
310
00:11:17,506 --> 00:11:19,995
and has subsequently also
developed valvular heart disease.
311
00:11:19,996 --> 00:11:21,611
Well done, Dr. Ross.
312
00:11:21,612 --> 00:11:22,649
I've been practicing.
313
00:11:22,650 --> 00:11:24,107
Why didn't we treat
this valve disease ear...
314
00:11:24,108 --> 00:11:26,404
Right away? Because
the valve replacement surgery
315
00:11:26,405 --> 00:11:27,674
would've caused his liver to fail.
316
00:11:27,675 --> 00:11:28,522
But the liver transplant
317
00:11:28,523 --> 00:11:29,744
would've caused his heart to fail.
318
00:11:29,745 --> 00:11:31,059
That's why we'll do both surgeries today.
319
00:11:31,060 --> 00:11:33,687
First the valve replacement,
then the liver transplant.
320
00:11:33,688 --> 00:11:34,574
Good.
321
00:11:35,103 --> 00:11:37,098
You almost make me want
to learn your name.
322
00:11:37,845 --> 00:11:40,082
Dr. B., you're confident
this liver's the one?
323
00:11:40,083 --> 00:11:41,705
We're not gonna get halfway to the O.R.
324
00:11:41,706 --> 00:11:43,010
and have to turn around like last time?
325
00:11:43,011 --> 00:11:45,823
All signs point to this being the one.
326
00:11:45,824 --> 00:11:48,166
We just had to date a bunch
of others to find it.
327
00:11:48,167 --> 00:11:49,021
Kind of like you,
328
00:11:49,022 --> 00:11:51,101
kissing all those frogs before you met me.
329
00:11:54,786 --> 00:11:58,090
A dirty old man touched
my butt today, twice.
330
00:11:58,091 --> 00:11:58,941
Really?
331
00:12:00,201 --> 00:12:01,416
How was your day? How was Callie?
332
00:12:01,417 --> 00:12:03,038
Well, she didn't touch my butt.
333
00:12:04,333 --> 00:12:05,132
- Derek.
- What?
334
00:12:05,133 --> 00:12:07,009
I'm all for burying things with sex,
335
00:12:07,010 --> 00:12:08,305
but this is your career.
336
00:12:08,306 --> 00:12:09,273
You want to talk about it?
337
00:12:09,274 --> 00:12:10,142
Yes.
338
00:12:11,745 --> 00:12:13,096
Why do the surgery at all?
339
00:12:13,664 --> 00:12:15,653
I've always wanted to
spend more time fishing.
340
00:12:15,937 --> 00:12:18,844
I just got Zola her first
fishing pole. It's pink.
341
00:12:22,261 --> 00:12:23,158
Derek.
342
00:12:23,741 --> 00:12:25,113
There is no good solution.
343
00:12:25,627 --> 00:12:26,971
There's half fixes.
344
00:12:26,972 --> 00:12:28,977
Maybe there's more function.
Maybe there's not.
345
00:12:29,859 --> 00:12:31,909
And if they can't fix it, then that's it.
346
00:12:32,757 --> 00:12:34,023
It's done. It's over.
347
00:12:34,024 --> 00:12:36,176
It's not over. You find a fix.
348
00:12:36,200 --> 00:12:37,515
You used to be so dark and twisty.
349
00:12:37,516 --> 00:12:38,802
Now you're optimistic.
350
00:12:40,885 --> 00:12:41,982
We're not talking about me.
351
00:12:41,983 --> 00:12:43,458
Let's just not talk at all.
352
00:12:45,738 --> 00:12:46,950
That's it. Good.
353
00:12:48,551 --> 00:12:50,234
Avoid twisting the cables too tightly
354
00:12:50,235 --> 00:12:51,893
- or they'll cut through the sternum.
- Mm-hmm.
355
00:12:51,894 --> 00:12:54,182
What is this I hear about
you letting your intern
356
00:12:54,183 --> 00:12:55,719
do a procedure on my patient?
357
00:12:55,720 --> 00:12:56,729
You tattled on me?
358
00:12:56,730 --> 00:12:58,539
I didn't spend the last
three months on liver watch
359
00:12:58,540 --> 00:12:59,528
so you could kill this guy.
360
00:12:59,529 --> 00:13:01,436
Hey, no one's killing anyone.
361
00:13:01,437 --> 00:13:03,250
She's good. Better than you.
362
00:13:04,157 --> 00:13:05,069
No gloating.
363
00:13:05,359 --> 00:13:06,228
Yang.
364
00:13:10,758 --> 00:13:13,621
Do you know how long this
man's waited for a liver?
365
00:13:13,622 --> 00:13:15,738
So long he was married to a woman
366
00:13:15,739 --> 00:13:16,911
the first time he came in here.
367
00:13:16,912 --> 00:13:17,850
Now he's come out.
368
00:13:17,851 --> 00:13:20,171
He's met the man he's meant to
spend the rest of his life with.
369
00:13:20,172 --> 00:13:23,136
This is not the man we let
an intern practice on.
370
00:13:23,137 --> 00:13:25,258
Okay, relax. She won't do it.
371
00:13:26,338 --> 00:13:29,283
Since when did you become such a romantic?
372
00:13:33,684 --> 00:13:34,764
Oh, **.
373
00:13:35,041 --> 00:13:36,834
You're lucky you even get to work with me.
374
00:13:41,055 --> 00:13:42,406
Does that hurt at all, Sean?
375
00:13:42,955 --> 00:13:44,211
Good. Good.
376
00:13:44,212 --> 00:13:46,044
All right. You having any fun here?
377
00:13:46,045 --> 00:13:47,378
I heard there was a pro basketball player
378
00:13:47,379 --> 00:13:49,069
making his way around the halls here.
379
00:13:49,070 --> 00:13:50,538
Did you get to meet him? Tall guy.
380
00:13:50,539 --> 00:13:52,669
He probably hit his head
on the door on the way in.
381
00:13:55,120 --> 00:13:58,346
All right. Well, we will, um,
check back with you later.
382
00:13:58,390 --> 00:13:59,205
Bye.
383
00:14:08,405 --> 00:14:09,147
Good job.
384
00:14:09,148 --> 00:14:11,319
You said $20 if I didn't
ask about the fake leg.
385
00:14:11,320 --> 00:14:12,313
I only got $10 on me.
386
00:14:12,314 --> 00:14:13,466
Then next time she comes in,
387
00:14:13,467 --> 00:14:15,055
I'm gonna tell her how you told me
388
00:14:15,056 --> 00:14:16,531
that I couldn't say anything.
389
00:14:20,471 --> 00:14:21,769
Keep your trap shut.
390
00:14:24,886 --> 00:14:26,241
Hey, is he always that quiet?
391
00:14:26,242 --> 00:14:27,671
Oh, yeah. Strange kid.
392
00:14:27,672 --> 00:14:29,820
Dr. Robbins, Dr. Kepner
needs some extra hands
393
00:14:29,821 --> 00:14:31,796
on a horse trampling... 14 year old.
394
00:14:31,797 --> 00:14:33,154
All right. Tell 'em we're on our way.
395
00:14:33,198 --> 00:14:35,772
Yeah. Um, I'll catch up with you.
396
00:14:35,773 --> 00:14:36,524
No, I can wait.
397
00:14:36,525 --> 00:14:38,618
No, a kid got trampled
by a horse, Alex. Go.
398
00:14:49,717 --> 00:14:50,609
Can I help you?
399
00:14:50,811 --> 00:14:52,174
No. Um...
400
00:14:52,203 --> 00:14:53,620
I just got lost
401
00:14:54,586 --> 00:14:55,902
on my way to...
402
00:14:56,618 --> 00:14:57,987
radiology.
403
00:15:03,798 --> 00:15:04,941
Can you take over the ultrasound?
404
00:15:04,942 --> 00:15:06,142
He's got abdominal tenderness,
405
00:15:06,143 --> 00:15:07,645
and I need to get control
of this bleeding.
406
00:15:07,646 --> 00:15:10,079
I think he may have
lacerated his femoral vein.
407
00:15:10,176 --> 00:15:11,415
- My sneakers.
- What's that?
408
00:15:11,416 --> 00:15:12,896
Don't lose my sneakers.
409
00:15:12,897 --> 00:15:14,351
They're 200 bucks.
410
00:15:14,352 --> 00:15:16,248
That's why his leg slipped
through the stirrup.
411
00:15:16,249 --> 00:15:18,071
You have to wear a shoe with
a heel when you ride a horse.
412
00:15:18,072 --> 00:15:19,607
Kid spends 200 bucks on sneakers,
413
00:15:19,608 --> 00:15:21,827
he's obviously not
the king of awesome choices.
414
00:15:21,828 --> 00:15:23,692
All right, there's possible blood
on the upper left quadrant.
415
00:15:23,693 --> 00:15:25,017
Great. Let's get him up to C.T.
416
00:15:25,018 --> 00:15:26,193
Hold on. Wait for Robbins.
417
00:15:26,194 --> 00:15:28,107
- Uh, are you kidding me?
- She's on her way.
418
00:15:28,108 --> 00:15:30,048
He just got dragged 20 yards by a horse.
419
00:15:30,049 --> 00:15:31,940
He's totally stable.
Look, it's her first day back.
420
00:15:31,941 --> 00:15:32,852
He did a stupid thing.
421
00:15:32,853 --> 00:15:34,074
I'm not gonna let it ruin his life.
422
00:15:34,075 --> 00:15:35,510
Let's move this gurney right now.
423
00:15:35,511 --> 00:15:36,402
Right away, doctor.
424
00:15:36,403 --> 00:15:37,958
Okay, somebody step out and call.
425
00:15:38,087 --> 00:15:39,289
Let's go.
426
00:15:52,267 --> 00:15:54,150
It looks like...
427
00:15:54,151 --> 00:15:57,255
there's some calcification
of the aortic annulus here?
428
00:15:57,256 --> 00:15:59,097
Is that a statement or a question?
429
00:15:59,139 --> 00:16:00,495
I...
430
00:16:00,496 --> 00:16:02,107
- will check again.
- Mm-hmm.
431
00:16:03,541 --> 00:16:04,434
Oh, no.
432
00:16:04,435 --> 00:16:06,879
Look at that. He comes bearing bad news.
433
00:16:06,880 --> 00:16:07,964
It's gonna be fine.
434
00:16:07,965 --> 00:16:10,477
The plane taking the transplant
team got delayed by rain.
435
00:16:10,478 --> 00:16:11,443
We'll know more in an hour.
436
00:16:11,444 --> 00:16:12,457
We've heard that before.
437
00:16:12,458 --> 00:16:15,279
You don't know.
Maybe this is a good thing.
438
00:16:15,280 --> 00:16:17,742
Like maybe the plane has to be late
439
00:16:17,743 --> 00:16:21,797
so the transport ambulance
doesn't crash into an 18-wheeler.
440
00:16:21,798 --> 00:16:23,539
Things happen for a reason.
441
00:16:23,540 --> 00:16:24,636
Here we go.
442
00:16:24,637 --> 00:16:25,884
Well, they do.
443
00:16:26,242 --> 00:16:27,284
I always say,
444
00:16:27,285 --> 00:16:30,032
I would never have met
Hank if my ex... Carol...
445
00:16:30,033 --> 00:16:31,795
hadn't forced us to move to Seattle
446
00:16:31,796 --> 00:16:33,109
to be closer to her family.
447
00:16:33,110 --> 00:16:34,373
You wasted 30 years in that marriage.
448
00:16:34,374 --> 00:16:37,396
No, it wasn't a waste.
It got me here. I met you.
449
00:16:37,397 --> 00:16:39,420
30 years too late. Better late than never.
450
00:16:39,421 --> 00:16:42,112
Things don't always happen
for a reason, Graham.
451
00:16:42,113 --> 00:16:45,058
I was alone all that time,
and you were scared.
452
00:16:45,059 --> 00:16:46,881
And I don't believe that that's the way
453
00:16:46,882 --> 00:16:48,231
things were supposed to be.
454
00:16:48,232 --> 00:16:50,238
We were supposed to be together,
455
00:16:50,239 --> 00:16:52,140
have our entire lives together.
456
00:16:52,141 --> 00:16:55,185
So I can't just sit back
and be okay with you losing
457
00:16:55,186 --> 00:16:58,104
the one thing that can get
me my 30 years with you.
458
00:16:59,191 --> 00:17:00,531
I'm sorry.
459
00:17:01,882 --> 00:17:03,525
He's just a little scared.
460
00:17:03,526 --> 00:17:05,026
You're damn right I am.
461
00:17:07,220 --> 00:17:09,960
- You don't screw this up.
- We won't.
462
00:17:10,277 --> 00:17:12,768
Dr. Ross, you'll make sure
that the liver gets here?
463
00:17:12,769 --> 00:17:15,216
If I have to drive to Oregon
and pick it up myself.
464
00:17:15,217 --> 00:17:18,924
See? Maybe that's why I had to
say things happen for a reason,
465
00:17:18,925 --> 00:17:20,584
so you'd yell at them.
466
00:17:23,577 --> 00:17:25,240
Good news. Your scans came back clean.
467
00:17:25,241 --> 00:17:25,950
So you're free to go home.
468
00:17:25,951 --> 00:17:28,840
Oh, thank God. You got lucky this time.
469
00:17:28,841 --> 00:17:30,699
The next lady in the
mall might have a gun.
470
00:17:30,700 --> 00:17:32,146
And so Dr. Wilson can assist you
471
00:17:32,147 --> 00:17:33,693
with any other questions
that you may have,
472
00:17:33,694 --> 00:17:35,050
and I will write you the prescription
473
00:17:35,051 --> 00:17:36,585
- for the painkillers...
- Oh!
474
00:17:36,586 --> 00:17:37,358
Nice.
475
00:17:37,359 --> 00:17:38,651
That's enough!
476
00:17:38,652 --> 00:17:40,935
I am all you've got left, dad.
And I'm done.
477
00:17:40,936 --> 00:17:42,883
You sit around and mope
about how mom left you,
478
00:17:42,884 --> 00:17:43,857
but of course she did.
479
00:17:43,858 --> 00:17:46,053
You'd be crazy to stay married to you.
480
00:17:46,054 --> 00:17:47,690
How long has this been going on,
the touching?
481
00:17:47,691 --> 00:17:48,982
I don't know.
482
00:17:48,983 --> 00:17:50,708
My mom left him, like, two years ago,
483
00:17:50,709 --> 00:17:52,156
but it was at least a year before that.
484
00:17:52,157 --> 00:17:53,140
And before that?
485
00:17:53,141 --> 00:17:55,023
He was... normal.
486
00:17:55,024 --> 00:17:56,500
He was my dad.
487
00:17:57,433 --> 00:17:58,719
Dr. Grey, what's going on?
488
00:17:58,720 --> 00:18:00,506
Excuse me for a second.
489
00:18:03,232 --> 00:18:04,869
Did you see the way
he was grabbing my pen?
490
00:18:04,870 --> 00:18:06,566
Mm-hmm. That's a grasping reflex.
491
00:18:06,567 --> 00:18:07,769
It's a frontal release sign.
492
00:18:07,770 --> 00:18:09,507
I thought that went away after infancy.
493
00:18:09,508 --> 00:18:11,768
Well, it does unless you have
a tumor in your frontal lobe,
494
00:18:11,769 --> 00:18:13,907
in which case,
primitive reflexes come back
495
00:18:13,908 --> 00:18:15,250
along with disinhibition.
496
00:18:15,251 --> 00:18:16,750
Patients start becoming impulsive,
497
00:18:16,751 --> 00:18:17,728
saying things they shouldn't.
498
00:18:17,729 --> 00:18:19,197
Grabbing ass. You're so smart.
499
00:18:19,198 --> 00:18:20,318
Stop sucking up.
500
00:18:20,319 --> 00:18:22,518
Go get a C.T. and page neuro.
501
00:18:25,604 --> 00:18:26,346
Oh, hey.
502
00:18:26,347 --> 00:18:27,544
Oh, I'm about to head
back into my meeting.
503
00:18:27,545 --> 00:18:29,709
Um, Bailey and I are doing
the heart-liver surgery today.
504
00:18:29,710 --> 00:18:31,369
I-I-I'm lead cardio on it,
505
00:18:31,370 --> 00:18:32,928
and, uh, Russell wanted
you to sign off on it.
506
00:18:32,929 --> 00:18:34,532
Okay. That all?
507
00:18:34,775 --> 00:18:36,226
No. Why am I here?
508
00:18:36,761 --> 00:18:38,014
- What?
- You pushed to have me back.
509
00:18:38,015 --> 00:18:40,501
I am curious why, because you
don't seem to want me here.
510
00:18:40,502 --> 00:18:42,190
Oh, you're gonna do
great things, Cristina,
511
00:18:42,191 --> 00:18:43,284
and I'm running a hospital.
512
00:18:43,285 --> 00:18:44,876
I'd rather have you do
that under our banner.
513
00:18:44,877 --> 00:18:45,957
You're good business.
514
00:18:45,958 --> 00:18:47,302
That's the only reason?
515
00:18:51,458 --> 00:18:52,396
You moved away.
516
00:18:52,397 --> 00:18:53,529
You asked me to stop calling you.
517
00:18:53,530 --> 00:18:54,872
Now you're back. What-what do you want?
518
00:18:54,873 --> 00:18:56,276
I don't-I don't know. That's...
519
00:18:56,277 --> 00:18:57,823
Well, let me tell you what we do know.
520
00:18:57,824 --> 00:18:59,267
We want different things.
521
00:18:59,268 --> 00:19:00,506
Every time we try to ignore that,
522
00:19:00,507 --> 00:19:01,885
we end up hurting each other.
523
00:19:01,886 --> 00:19:03,836
We don't work.
524
00:19:04,712 --> 00:19:05,960
That's what we know.
525
00:19:05,961 --> 00:19:07,488
And that hasn't changed.
526
00:19:07,489 --> 00:19:09,817
Nothing's changed at all.
I have to go back to my meeting.
527
00:19:11,787 --> 00:19:13,659
The brochure has a picture of the place
528
00:19:13,660 --> 00:19:15,481
decorated with icicle lights...
529
00:19:15,482 --> 00:19:18,038
and those reindeer made out of twigs.
530
00:19:19,398 --> 00:19:20,936
That's gross.
531
00:19:20,937 --> 00:19:23,485
Ooh, what about a cupcake tower
532
00:19:23,486 --> 00:19:24,267
instead of a cake?
533
00:19:24,268 --> 00:19:26,119
You could do red and green frosting.
534
00:19:27,496 --> 00:19:28,789
Oh, come on.
535
00:19:28,926 --> 00:19:31,017
You guys are in love.
Why not celebrate that?
536
00:19:31,018 --> 00:19:33,464
'Cause sometimes love makes
you do stupid things.
537
00:19:33,465 --> 00:19:35,121
Suddenly you're screwed
the rest of your life.
538
00:19:35,122 --> 00:19:36,012
What he said.
539
00:19:36,013 --> 00:19:37,006
Why are you even talking?
540
00:19:37,007 --> 00:19:38,966
I need that answer about
the radial nerve transfer.
541
00:19:38,967 --> 00:19:41,207
Yeah. Slow reader here. Mm.
542
00:19:41,288 --> 00:19:43,221
- Hey.
- Hey. Oh, Arizona.
543
00:19:43,222 --> 00:19:45,988
Hey, Dr. Robbins. Uh,
you're working with horse kid, right?
544
00:19:45,989 --> 00:19:47,413
Uh, yeah, I am. Karev's got him in pre-op.
545
00:19:47,414 --> 00:19:50,410
And Dr. Kepner, was she also
in pre-op or is she probably...
546
00:19:50,411 --> 00:19:52,160
Excuse me. Why would she know
where your girlfriend is?
547
00:19:52,161 --> 00:19:52,705
Read the article.
548
00:19:52,706 --> 00:19:54,387
Hey, um, I'm gonna do an exploratory lap
549
00:19:54,388 --> 00:19:55,966
on this kid tonight,
so I might be home a little late.
550
00:19:55,967 --> 00:19:58,292
You're doing exploratory
surgery your first day back?
551
00:19:58,293 --> 00:20:01,235
That's a lot of standing.
You think that...
552
00:20:01,236 --> 00:20:02,242
you might get bored?
553
00:20:02,243 --> 00:20:04,964
'Cause I get bored just standing.
554
00:20:04,965 --> 00:20:06,898
And sitting... I also get bored sitting.
555
00:20:06,899 --> 00:20:09,425
Hey. Uh, Bailey and Ben are
having a Christmas wedding.
556
00:20:09,426 --> 00:20:10,382
They're gonna have carolers.
557
00:20:10,383 --> 00:20:12,233
Oh, I love Christmas carolers.
558
00:20:12,234 --> 00:20:13,866
There will no carolers.
559
00:20:17,977 --> 00:20:18,866
Torres, I'm gonna be right back.
560
00:20:18,867 --> 00:20:20,391
No, no, no. I need you here.
561
00:20:23,495 --> 00:20:24,427
Jackson.
562
00:20:24,428 --> 00:20:25,903
Sorry. I thought you were...
563
00:20:25,904 --> 00:20:27,163
You two having a sex date?
564
00:20:27,164 --> 00:20:30,487
We are not having a sex date.
Not everything is about sex.
565
00:20:30,531 --> 00:20:31,734
You okay?
566
00:20:32,426 --> 00:20:33,735
Yes.
567
00:20:34,526 --> 00:20:35,775
No.
568
00:20:37,764 --> 00:20:38,832
Oh, God.
569
00:20:38,833 --> 00:20:39,579
April?
570
00:20:39,580 --> 00:20:40,619
I had a plan.
571
00:20:40,620 --> 00:20:44,158
I was gonna be married and have a husband.
572
00:20:44,960 --> 00:20:47,259
Our wedding would have the-the mints.
573
00:20:47,260 --> 00:20:51,007
We'd be... "Mint to be," committed.
574
00:20:51,008 --> 00:20:53,086
I was gonna tell my husband
that I was pregnant
575
00:20:53,087 --> 00:20:56,596
by giving him a t-shirt that said
"World's greatest dad."
576
00:20:56,721 --> 00:20:58,163
Now look at me.
577
00:20:58,164 --> 00:20:59,438
You're pregnant?
578
00:21:00,742 --> 00:21:02,074
I think so.
579
00:21:02,922 --> 00:21:04,280
Well, I don't know.
580
00:21:05,645 --> 00:21:07,433
Plans never work out
581
00:21:07,434 --> 00:21:08,657
the way you think they're going to,
582
00:21:08,658 --> 00:21:09,765
especially with babies.
583
00:21:09,766 --> 00:21:11,816
You try and try to get pregnant,
and you can't.
584
00:21:11,817 --> 00:21:13,678
And then a baby comes
when you least expect it,
585
00:21:13,679 --> 00:21:15,696
probably because you didn't plan it.
586
00:21:15,801 --> 00:21:17,516
Plans don't mean anything.
587
00:21:17,559 --> 00:21:18,829
Hey.
588
00:21:19,767 --> 00:21:21,084
I was just leaving.
589
00:21:25,118 --> 00:21:26,294
Tell us about your decision
590
00:21:26,295 --> 00:21:29,023
in using Skytrip Express
as the charter company.
591
00:21:29,024 --> 00:21:30,090
It wasn't my decision.
592
00:21:30,091 --> 00:21:32,510
The hospital has a deal with that company.
593
00:21:32,511 --> 00:21:34,201
Has the hospital always used that company?
594
00:21:34,202 --> 00:21:34,957
I have no idea.
595
00:21:34,958 --> 00:21:38,290
Were you aware that Skytrip had
a history of mechanical issues?
596
00:21:38,956 --> 00:21:39,581
What?
597
00:21:39,582 --> 00:21:42,741
F.A.A. reports 4 incidents
since July 2010.
598
00:21:44,968 --> 00:21:46,298
No, I didn't. Of course I didn't.
599
00:21:46,299 --> 00:21:48,298
You don't remember switching to Skytrip
600
00:21:48,299 --> 00:21:50,744
from another charter
company last December?
601
00:21:50,975 --> 00:21:52,200
I'm not...
602
00:21:52,393 --> 00:21:53,654
I'm... I wasn't aware of that.
603
00:21:53,655 --> 00:21:55,491
I-I run a surgical staff. I'm not a...
604
00:21:55,492 --> 00:21:58,226
In a round of budget cuts
heading into fiscal 2012,
605
00:21:58,227 --> 00:22:00,351
transportation policy shifted
606
00:22:00,352 --> 00:22:02,720
from your previous company to Skytrip,
607
00:22:02,721 --> 00:22:06,101
who it appears subcontracts
to several smaller companies...
608
00:22:06,102 --> 00:22:08,745
- Who had mechanical issues.
- That's right.
609
00:22:10,182 --> 00:22:11,512
This is how we save money,
610
00:22:11,513 --> 00:22:13,071
By jeopardizing our people's lives?
611
00:22:13,072 --> 00:22:14,250
Who are vetting these guys?
612
00:22:14,251 --> 00:22:16,285
Who approved switching to a company
613
00:22:16,286 --> 00:22:18,570
without checking their
damn safety records?
614
00:22:18,578 --> 00:22:20,656
Is this your signature, Dr. Hunt?
615
00:22:37,184 --> 00:22:40,066
I don't remember this specifically, but...
616
00:22:41,736 --> 00:22:42,995
yes.
617
00:22:42,998 --> 00:22:44,775
Yes, I approved this. I...
618
00:22:46,780 --> 00:22:48,087
I did it.
619
00:22:49,243 --> 00:22:51,056
So what happens now, I resign?
620
00:22:51,057 --> 00:22:52,879
This interview is just to ascertain...
621
00:22:52,880 --> 00:22:55,094
That is the last thing that we want.
622
00:22:55,095 --> 00:22:58,293
I'm sorry. Can I interject
something here, off the record?
623
00:22:58,294 --> 00:23:00,337
Dr. Hunt, I am Roberta Thompson.
624
00:23:00,338 --> 00:23:01,800
I am new to the board.
625
00:23:01,801 --> 00:23:02,933
Yeah, we've met.
626
00:23:02,934 --> 00:23:03,479
Right.
627
00:23:03,480 --> 00:23:06,776
Um, I just want to be clear here.
628
00:23:06,777 --> 00:23:08,350
You said it yourself.
629
00:23:08,351 --> 00:23:10,040
You run a surgical staff,
630
00:23:10,041 --> 00:23:11,762
and you do a hell of a job at it.
631
00:23:11,763 --> 00:23:13,635
You wouldn't do it so
well if we expected you
632
00:23:13,636 --> 00:23:16,225
to chase down every
zero on a budget report.
633
00:23:17,344 --> 00:23:20,158
Owen... a mistake was made...
634
00:23:21,295 --> 00:23:22,216
an oversight,
635
00:23:22,217 --> 00:23:24,238
and it cost us, all of us.
636
00:23:24,239 --> 00:23:25,855
God knows it cost our doctors.
637
00:23:25,856 --> 00:23:28,664
And you, your own wife has
paid a terrible price for this,
638
00:23:28,665 --> 00:23:30,619
but the board wants you to know
639
00:23:30,620 --> 00:23:33,653
that you have our full support in this.
640
00:23:38,669 --> 00:23:39,968
You okay?
641
00:23:40,108 --> 00:23:41,471
Yeah.
642
00:23:42,519 --> 00:23:44,012
- You?
- Yeah.
643
00:23:46,295 --> 00:23:47,954
- I don't know.
- I know.
644
00:23:50,188 --> 00:23:51,431
I guess I should've been on the pill.
645
00:23:51,432 --> 00:23:53,821
Yeah, I guess we were both pretty stupid.
646
00:23:57,626 --> 00:23:59,995
Jackson, I can do this myself, you know?
647
00:23:59,996 --> 00:24:00,548
What?
648
00:24:00,549 --> 00:24:03,517
Just, if this isn't what you want... why...
649
00:24:03,518 --> 00:24:04,906
What the hell, Kepner?
Our surgery's about to start.
650
00:24:04,907 --> 00:24:06,586
- I'm anemic.
- S.T.D. screen.
651
00:24:06,830 --> 00:24:08,918
Great timing, though,
'cause I just finished.
652
00:24:08,919 --> 00:24:11,498
- And can you get that? Perf... thank you.
- Yeah.
653
00:24:11,499 --> 00:24:13,321
All righty. And see ya.
654
00:24:23,017 --> 00:24:23,808
Dr. Bailey.
655
00:24:23,809 --> 00:24:25,495
Hey. We're almost ready for you.
656
00:24:25,496 --> 00:24:28,051
After this bile duct,
we'll be just about done.
657
00:24:28,052 --> 00:24:30,041
Dr. Bailey, Dr. Warren's
calling the front desk.
658
00:24:30,042 --> 00:24:31,616
He was wondering what time
your surgery would be done.
659
00:24:31,617 --> 00:24:32,995
Yeah, I bet he is.
660
00:24:32,996 --> 00:24:35,830
He probably found another
inspiration picture
661
00:24:35,831 --> 00:24:38,118
in a bride magazine he wants to discuss.
662
00:24:38,119 --> 00:24:41,310
Do we do silver bells or snowflakes
663
00:24:41,311 --> 00:24:42,319
on our invitation?
664
00:24:42,320 --> 00:24:45,091
Garland or poinsettias on the centerpiece?
665
00:24:45,092 --> 00:24:46,343
Psh. Uh, suction.
666
00:24:46,344 --> 00:24:47,910
It's just a wedding.
667
00:24:48,861 --> 00:24:49,954
Oh, come on.
668
00:24:49,955 --> 00:24:51,648
Out of all people, I thought
669
00:24:51,649 --> 00:24:53,262
I could count on you to have my back.
670
00:24:53,263 --> 00:24:55,118
Do you think I wanted that
wedding at Meredith's house?
671
00:24:55,119 --> 00:24:56,116
That was for Owen.
672
00:24:56,117 --> 00:24:57,806
Put on the dress.
There are bigger battles.
673
00:24:57,807 --> 00:24:59,447
Right, 'cause that philosophy
674
00:24:59,448 --> 00:25:01,793
worked out so well for
you and Owen. T-tube.
675
00:25:01,794 --> 00:25:02,998
Here you go.
676
00:25:06,345 --> 00:25:07,157
Dr. Kepner?
677
00:25:07,158 --> 00:25:09,246
Sorry, this P.D.S. suture isn't holding,
678
00:25:09,247 --> 00:25:11,209
and I can't get hemostasis.
679
00:25:11,239 --> 00:25:12,792
Horseback riding is supposed to be fun,
680
00:25:12,793 --> 00:25:14,201
but even if you wear the right shoes
681
00:25:14,202 --> 00:25:16,219
and a helmet and everything,
protection doesn't always work.
682
00:25:16,220 --> 00:25:17,311
So you know what? What's the point?
683
00:25:17,312 --> 00:25:18,620
You might as well just ride bareback.
684
00:25:18,621 --> 00:25:20,071
Karev, can you take
this over for a second?
685
00:25:20,072 --> 00:25:21,309
Yeah, sure.
686
00:25:33,812 --> 00:25:35,115
You, whatever your name is,
687
00:25:35,116 --> 00:25:37,084
can you stop stalking me with chairs?
688
00:25:37,085 --> 00:25:39,433
I-I'm stretching, which is normal.
689
00:25:39,500 --> 00:25:41,022
W-we all need to stretch sometimes.
690
00:25:41,023 --> 00:25:42,927
So can you just get
that thing away from me?
691
00:25:51,339 --> 00:25:52,063
Pickups.
692
00:25:52,064 --> 00:25:53,270
Here you go.
693
00:25:57,999 --> 00:26:00,174
- You were right. It's a tumor.
- Move.
694
00:26:00,175 --> 00:26:02,722
But this neuro guy says
it's too far along to operate,
695
00:26:02,723 --> 00:26:04,246
so they're just gonna send him home.
696
00:26:04,247 --> 00:26:05,618
She spent all these years
697
00:26:05,619 --> 00:26:07,460
thinking he was just a dirty old man,
698
00:26:07,461 --> 00:26:09,526
and now she knows it's a tumor
699
00:26:09,527 --> 00:26:12,608
And that's not who he is,
it's too late, and...
700
00:26:13,635 --> 00:26:16,123
I'm talking to myself.
701
00:26:17,504 --> 00:26:19,595
Dr. Yang, I'm almost finished here.
702
00:26:19,596 --> 00:26:21,307
You can get ready to close the sternum.
703
00:26:21,308 --> 00:26:23,967
Boki, I think Dr. Yang
prefers sternal cables,
704
00:26:23,968 --> 00:26:25,700
not monofilament wire.
705
00:26:26,468 --> 00:26:28,065
Dr. Edwards, how would you like the honor
706
00:26:28,066 --> 00:26:29,204
of closing for me today?
707
00:26:29,205 --> 00:26:30,733
Uh, no. You heard me.
708
00:26:30,734 --> 00:26:33,120
No interns closing up this patient.
709
00:26:33,121 --> 00:26:35,547
Dr. Bailey, I might not give
the best wedding advice,
710
00:26:35,548 --> 00:26:37,838
but this is my intern under my service,
711
00:26:37,839 --> 00:26:39,802
and she's been practicing
this procedure for days.
712
00:26:39,803 --> 00:26:41,983
I am more than confident she's prepared.
713
00:26:42,119 --> 00:26:43,971
Fine. Let her close.
714
00:26:44,505 --> 00:26:46,348
Prepare the sternal cable, please, Boki.
715
00:26:47,322 --> 00:26:49,382
Dr. Bailey, should there
be this much bleeding?
716
00:26:50,019 --> 00:26:51,026
Oh, he's not clotting.
717
00:26:51,027 --> 00:26:53,502
Uh, let's get some F.F.P.
and factor VII up here.
718
00:26:53,503 --> 00:26:54,977
Get in there with some lap pads.
719
00:26:54,978 --> 00:26:56,838
We need to apply pressure quick.
720
00:26:58,882 --> 00:27:00,157
All right, guys. Okay, let's make sure
721
00:27:00,158 --> 00:27:01,712
that we check pulses every two hours.
722
00:27:01,713 --> 00:27:03,305
I'm gonna go talk to the parents.
723
00:27:12,192 --> 00:27:13,497
Everybody out.
724
00:27:14,852 --> 00:27:16,373
I said get out.
725
00:27:19,713 --> 00:27:20,919
You okay?
726
00:27:22,545 --> 00:27:24,450
Robbins, are you hurt?
Did you hit your head?
727
00:27:24,451 --> 00:27:27,497
I was-I was so proud of myself...
728
00:27:28,400 --> 00:27:30,058
For getting through today
729
00:27:30,249 --> 00:27:31,605
and the surgery,
730
00:27:32,016 --> 00:27:33,585
like nothing was different,
731
00:27:33,586 --> 00:27:34,852
and I'm such a big shot
732
00:27:34,853 --> 00:27:37,756
that I went and put all
my weight on my left foot,
733
00:27:37,779 --> 00:27:39,883
except...
734
00:27:41,333 --> 00:27:43,355
I don't have a left foot.
735
00:27:44,006 --> 00:27:46,411
And now I'm on my ass.
736
00:27:46,456 --> 00:27:50,413
And you should-you should
see the look on your face.
737
00:27:52,022 --> 00:27:53,941
Oh, are you gonna...
are you gonna help me up?
738
00:27:53,942 --> 00:27:55,361
Yeah. Come on.
739
00:28:00,670 --> 00:28:01,876
Come on.
740
00:28:08,618 --> 00:28:09,592
How's the bleeding?
741
00:28:09,593 --> 00:28:10,615
Still won't stop.
742
00:28:10,616 --> 00:28:11,633
Can we try more R.B.C.S?
743
00:28:11,634 --> 00:28:13,892
That'll just overload him.
What's his lactate level?
744
00:28:13,893 --> 00:28:16,586
It's gone from 9 to 17
in the last 30 minutes.
745
00:28:16,633 --> 00:28:17,661
No.
746
00:28:18,599 --> 00:28:21,354
Oh, come on. No. No.
747
00:28:22,621 --> 00:28:24,288
Oh, damn it.
748
00:28:24,404 --> 00:28:25,460
What is it? Why'd you stop?
749
00:28:25,461 --> 00:28:27,353
See how the liver's patchy?
750
00:28:28,886 --> 00:28:30,255
He's rejecting it?
751
00:28:32,255 --> 00:28:34,471
Does this mean I don't get to close?
752
00:28:35,085 --> 00:28:37,267
Okay, so if we did a pedicle flap...
753
00:28:37,268 --> 00:28:39,690
we could do a tendon transfer
to get back motor function.
754
00:28:42,327 --> 00:28:43,239
- Where are you?
- What?
755
00:28:43,240 --> 00:28:44,491
You've been staring at your phone all day,
756
00:28:44,492 --> 00:28:46,622
like some 16-year-old girl
757
00:28:46,623 --> 00:28:48,624
waiting for a creepy college
guy to text her back.
758
00:28:48,625 --> 00:28:49,711
I need you to focus.
759
00:28:49,712 --> 00:28:51,083
I'm sorry, okay?
760
00:28:51,084 --> 00:28:52,031
But we both know Shepherd
761
00:28:52,032 --> 00:28:53,674
is just gonna shoot this thing down.
762
00:28:53,830 --> 00:28:54,900
He doesn't want to do the surgery.
763
00:28:54,901 --> 00:28:57,263
Oh, he doesn't know what he wants.
He's just scared.
764
00:28:57,264 --> 00:28:59,237
He wishes this never happened,
but it happened,
765
00:28:59,238 --> 00:29:01,307
and now it's up to us
to come up with a plan
766
00:29:01,308 --> 00:29:03,677
that makes him feel just
a little less scared,
767
00:29:03,762 --> 00:29:05,402
makes him believe it'll all be okay.
768
00:29:05,403 --> 00:29:07,935
And we can do that. So come on.
769
00:29:08,276 --> 00:29:09,640
Are you with me here?
770
00:29:10,693 --> 00:29:12,048
I gotta go do something.
771
00:29:12,178 --> 00:29:13,467
What?
772
00:29:16,086 --> 00:29:17,561
Hey. What's up?
773
00:29:17,566 --> 00:29:18,875
Look at this.
774
00:29:21,086 --> 00:29:23,573
A mesio-orbital frontal lobe tumor.
775
00:29:23,574 --> 00:29:24,547
He's the grabby guy.
776
00:29:24,548 --> 00:29:25,686
He's a father.
777
00:29:25,687 --> 00:29:27,821
His whole family's
horrified to be around him.
778
00:29:27,822 --> 00:29:29,236
I thought we could help him,
779
00:29:29,237 --> 00:29:30,583
but Clemens says it's inoperable.
780
00:29:30,584 --> 00:29:31,398
No, it's not.
781
00:29:31,399 --> 00:29:32,612
I thought so.
782
00:29:32,960 --> 00:29:34,808
All right, I'll page Clemens,
783
00:29:34,809 --> 00:29:35,956
let him know that he's an idiot,
784
00:29:35,957 --> 00:29:37,653
and walk him through how to do it.
785
00:29:37,924 --> 00:29:38,735
- Derek.
- Yeah.
786
00:29:38,736 --> 00:29:40,889
He's not gonna do as good a job as you.
787
00:29:40,890 --> 00:29:41,648
No, he's not.
788
00:29:41,649 --> 00:29:44,374
Which is why you have
to get your hand fixed.
789
00:29:50,292 --> 00:29:51,843
I don't... I don't have the results yet.
790
00:29:51,844 --> 00:29:52,938
I told you I would text you.
791
00:29:52,939 --> 00:29:55,126
I'm in. All the way.
792
00:29:55,510 --> 00:29:56,869
- What?
- Come on.
793
00:30:03,694 --> 00:30:05,660
I know it might not be what you planned
794
00:30:05,661 --> 00:30:06,763
or how you planned it,
795
00:30:06,869 --> 00:30:07,857
but we can do this.
796
00:30:07,858 --> 00:30:09,793
We'll get married, have an awesome kid,
797
00:30:09,893 --> 00:30:11,361
be amazing parents.
798
00:30:12,116 --> 00:30:12,908
I'm in.
799
00:30:13,699 --> 00:30:15,670
Don't say that if you don't mean it.
800
00:30:15,671 --> 00:30:17,816
I mean it. We can do this.
801
00:30:19,560 --> 00:30:20,416
You really think that...
802
00:30:20,417 --> 00:30:21,774
You said it yourself.
803
00:30:21,775 --> 00:30:24,487
Something that feels
this good cannot be bad.
804
00:30:25,979 --> 00:30:28,341
So you... you really want this?
805
00:30:28,342 --> 00:30:30,015
I want this.
806
00:30:30,288 --> 00:30:31,379
We get married.
807
00:30:31,380 --> 00:30:33,789
We have a house. We get a big yard.
808
00:30:33,790 --> 00:30:35,009
And we have a wedding?
809
00:30:35,010 --> 00:30:36,493
We have a huge freaking wedding.
810
00:30:36,494 --> 00:30:38,850
In a-in a field with butterflies.
811
00:30:38,851 --> 00:30:40,967
I don't know. Butterflies,
a field... whatever you want.
812
00:30:40,968 --> 00:30:42,618
Okay? Your family's gonna be there.
813
00:30:42,619 --> 00:30:44,919
My family... I mean,
my crazy mom's gonna be there.
814
00:30:44,920 --> 00:30:45,989
She'll probably bring Webber.
815
00:30:45,990 --> 00:30:47,806
Whatever. That's fine.
816
00:30:47,807 --> 00:30:49,417
Oh, my gosh.
817
00:30:55,612 --> 00:30:56,782
Are we really...
818
00:30:59,208 --> 00:31:00,074
You sure?
819
00:31:00,075 --> 00:31:01,258
We can do this?
820
00:31:02,003 --> 00:31:03,221
We can do this.
821
00:31:12,888 --> 00:31:14,129
How did you know?
822
00:31:15,633 --> 00:31:16,895
11 years in your job.
823
00:31:16,896 --> 00:31:19,203
- Mm. You want it back?
- No.
824
00:31:19,279 --> 00:31:21,811
You know, they're usually
looking for a scapegoat...
825
00:31:21,812 --> 00:31:23,482
someone they can lay all the blame on
826
00:31:23,483 --> 00:31:24,880
and then set 'em adrift.
827
00:31:24,881 --> 00:31:25,509
That's what happened?
828
00:31:25,510 --> 00:31:27,886
No, the board, they have my back...
829
00:31:28,418 --> 00:31:29,210
completely.
830
00:31:29,211 --> 00:31:29,973
Well, that's great.
831
00:31:29,974 --> 00:31:31,449
Yeah.
832
00:31:33,424 --> 00:31:36,257
Why wouldn't they just... fire me?
833
00:31:37,503 --> 00:31:38,630
I don't know.
834
00:31:40,366 --> 00:31:41,196
Oh.
835
00:31:41,197 --> 00:31:41,730
What?
836
00:31:41,731 --> 00:31:43,745
You're married to someone
on the other side.
837
00:31:43,746 --> 00:31:45,474
They seem unhappy about that?
838
00:31:47,367 --> 00:31:49,483
Richard, thanks.
839
00:31:53,683 --> 00:31:55,644
You said it was a perfect match.
840
00:31:55,645 --> 00:31:56,589
It was.
841
00:31:56,590 --> 00:32:00,771
Just... sometimes for reasons
we don't always understand,
842
00:32:00,772 --> 00:32:04,291
the body doesn't want
to accept the new organ.
843
00:32:04,292 --> 00:32:06,691
So what now? You-you...
844
00:32:06,897 --> 00:32:08,792
You put him back on the transplant list?
845
00:32:08,793 --> 00:32:11,891
Yeah. We made calls.
846
00:32:12,033 --> 00:32:14,076
But given Graham's condition...
847
00:32:14,077 --> 00:32:15,585
He needs this.
848
00:32:15,586 --> 00:32:16,477
Look at him.
849
00:32:16,478 --> 00:32:19,106
You can't tell me there are
sicker people out there.
850
00:32:19,107 --> 00:32:22,164
That's the point, bug. I'm sick.
851
00:32:22,389 --> 00:32:25,912
Better they give it to someone
who could make it last.
852
00:32:28,880 --> 00:32:29,856
How long do I have?
853
00:32:31,175 --> 00:32:34,937
Mm. A week, maybe.
854
00:32:35,900 --> 00:32:37,078
That's good.
855
00:32:40,216 --> 00:32:42,783
It's not 30 years.
856
00:32:43,364 --> 00:32:45,647
But it's better than nothing.
857
00:32:46,659 --> 00:32:47,369
I'm sorry.
858
00:32:47,370 --> 00:32:50,242
Hey, you don't get to leave.
859
00:32:50,243 --> 00:32:51,818
Come back here.
860
00:32:57,535 --> 00:32:58,515
I'm old.
861
00:32:58,516 --> 00:33:00,460
And I've had a good life.
862
00:33:00,932 --> 00:33:05,110
I found people to love who loved me back.
863
00:33:06,322 --> 00:33:08,938
You save your tears for
someone who needs them.
864
00:33:10,876 --> 00:33:13,937
I mean it. You did good.
865
00:33:15,615 --> 00:33:17,798
We've got this week...
866
00:33:21,519 --> 00:33:23,727
And we're gonna make it count.
867
00:33:52,677 --> 00:33:54,042
Here we go.
868
00:34:04,339 --> 00:34:05,812
"Not pregnant."
869
00:34:07,788 --> 00:34:09,221
Oh, God.
870
00:34:09,959 --> 00:34:11,539
Thank you, Jesus.
871
00:34:11,540 --> 00:34:13,778
Now we don't have to get married.
872
00:34:14,173 --> 00:34:15,382
We're free.
873
00:34:15,383 --> 00:34:17,595
We just... we just dodged a bullet.
874
00:34:17,596 --> 00:34:18,967
Like, the biggest bullet ever.
875
00:34:18,968 --> 00:34:20,789
Thank you. Thank you, God.
Thank you. Thank you.
876
00:34:20,790 --> 00:34:23,023
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
877
00:34:31,585 --> 00:34:32,840
No.
878
00:34:32,997 --> 00:34:34,527
No, J-Jackson, no, I didn't mean...
879
00:34:36,447 --> 00:34:38,775
Just, you know, now things
don't have to change.
880
00:34:38,776 --> 00:34:40,597
We could stay dating,
881
00:34:40,598 --> 00:34:43,783
just not while also raising a child.
882
00:34:43,784 --> 00:34:44,769
Everything can stay the same.
883
00:34:44,770 --> 00:34:46,123
You know, I'll... I'll just go on the pill
884
00:34:46,124 --> 00:34:48,601
so I don't have to freak out
every time that I... am late.
885
00:34:48,602 --> 00:34:49,763
It's cool.
886
00:34:50,293 --> 00:34:52,677
Seriously, don't bother.
887
00:34:53,836 --> 00:34:54,824
What? Jack-Jackson...
888
00:34:54,825 --> 00:34:57,342
Maybe this was a sign, you know?
889
00:34:57,703 --> 00:34:59,305
That we needed to stop.
890
00:35:01,661 --> 00:35:03,924
Honestly, I think it's for the best.
891
00:35:06,514 --> 00:35:07,917
Okay. I-I mean, if that's what...
892
00:35:07,918 --> 00:35:09,124
It is.
893
00:35:13,413 --> 00:35:16,130
I gotta go, uh, check in on Torres.
894
00:35:16,131 --> 00:35:17,550
I will see you later.
895
00:35:18,669 --> 00:35:19,848
Okay.
896
00:35:26,074 --> 00:35:27,960
Hey, weepy.
897
00:35:29,826 --> 00:35:32,114
No big deal, but don't do that again.
898
00:35:32,978 --> 00:35:34,147
It's gross.
899
00:35:34,148 --> 00:35:36,597
- Uh, sorry.
- Mm-hmm.
900
00:35:38,989 --> 00:35:39,511
What?
901
00:35:39,512 --> 00:35:41,103
You cared about him.
902
00:35:41,653 --> 00:35:42,512
No, I didn't.
903
00:35:42,513 --> 00:35:46,052
Oh, you did, just like you
cared about that other intern,
904
00:35:46,053 --> 00:35:48,465
so much you fought me to teach her.
905
00:35:48,466 --> 00:35:50,663
Just like you cared about my wedding
906
00:35:50,664 --> 00:35:53,375
enough to give me personal advice...
907
00:35:53,376 --> 00:35:54,460
good advice...
908
00:35:54,461 --> 00:35:56,974
that I'm actually planning to take.
909
00:35:56,975 --> 00:35:58,758
So I don't know what happened to you
910
00:35:58,759 --> 00:36:00,652
in that frozen hell of a tundra,
911
00:36:00,653 --> 00:36:02,665
but you've changed.
912
00:36:02,666 --> 00:36:04,302
I did not.
913
00:36:07,176 --> 00:36:09,522
No. No, no, no, no. No.
You're supposed to...
914
00:36:09,523 --> 00:36:10,382
You're supposed to wait.
915
00:36:10,383 --> 00:36:13,377
I'm coming up with a-a-another plan.
916
00:36:13,378 --> 00:36:14,391
It's not like the others.
917
00:36:14,392 --> 00:36:15,855
Oh, okay, great. Well, let's hear it.
918
00:36:15,856 --> 00:36:17,045
No.
919
00:36:17,289 --> 00:36:17,826
No, you're just...
920
00:36:17,827 --> 00:36:19,691
you're gonna crap all over it.
921
00:36:19,692 --> 00:36:21,309
I've been busting my ass for you on this
922
00:36:21,310 --> 00:36:24,247
and making PowerPoints and...
and-and losing sleep
923
00:36:24,248 --> 00:36:25,645
to talk to surgeons in Switzerland
924
00:36:25,646 --> 00:36:26,425
when I should be talking to you.
925
00:36:26,426 --> 00:36:29,715
You want to fix your hand?
Then help me, damn it.
926
00:36:30,664 --> 00:36:32,134
That came out a little
stronger than I intended.
927
00:36:32,135 --> 00:36:33,929
You're right. Okay?
So here's what we're gonna do...
928
00:36:33,930 --> 00:36:35,621
we're gonna throw out everything we have.
929
00:36:35,622 --> 00:36:36,967
We're gonna get new studies.
930
00:36:36,968 --> 00:36:38,755
We're gonna come at it
from a different angle.
931
00:36:38,756 --> 00:36:39,735
We're gonna clear our heads,
932
00:36:39,736 --> 00:36:42,175
and then we are gonna figure it out.
933
00:36:42,768 --> 00:36:44,152
So do we start right now?
934
00:36:44,153 --> 00:36:45,508
Tomorrow.
935
00:36:46,622 --> 00:36:48,067
You need to take the night off.
936
00:36:48,068 --> 00:36:49,305
Thank you.
937
00:36:50,828 --> 00:36:52,540
Oh, thank God.
938
00:36:57,804 --> 00:36:59,391
Have I changed?
939
00:36:59,392 --> 00:37:00,210
How?
940
00:37:00,211 --> 00:37:01,959
How would he know that?
941
00:37:01,960 --> 00:37:02,779
Who?
942
00:37:02,780 --> 00:37:03,830
He says nothing has changed,
943
00:37:03,831 --> 00:37:05,341
but what if I'm the thing that's changed,
944
00:37:05,342 --> 00:37:06,943
but he won't friggin' talk to me?
945
00:37:06,944 --> 00:37:09,076
Oh. I'm all caught up now.
946
00:37:09,077 --> 00:37:10,592
Do you think I've changed?
947
00:37:10,593 --> 00:37:12,530
Well, you want Owen back.
948
00:37:12,720 --> 00:37:14,070
I don't.
949
00:37:19,729 --> 00:37:21,816
Yeah, I want Owen back.
950
00:37:23,058 --> 00:37:24,018
We've changed.
951
00:37:24,019 --> 00:37:25,494
It's good.
952
00:37:30,852 --> 00:37:32,264
Oh, Dr. Hunt. is there something else?
953
00:37:32,265 --> 00:37:33,150
Yeah, a question.
954
00:37:33,151 --> 00:37:34,379
My conflict of interest here
955
00:37:34,380 --> 00:37:35,954
doesn't seem to concern you too much.
956
00:37:35,955 --> 00:37:37,338
Well, like we said, it's unusual for...
957
00:37:37,339 --> 00:37:39,198
What about my wife's conflict of interest?
958
00:37:39,199 --> 00:37:40,142
She's married to me, too.
959
00:37:40,143 --> 00:37:41,422
Well, that-that's...
960
00:37:41,423 --> 00:37:42,162
I booked the plane,
961
00:37:42,163 --> 00:37:45,118
and my wife could benefit
financially from my negligence.
962
00:37:45,119 --> 00:37:47,651
You're hoping that because
I'm married to Cristina,
963
00:37:47,652 --> 00:37:49,076
the judge will throw this whole case out.
964
00:37:49,077 --> 00:37:50,307
Whoa, Dr. Hunt.
965
00:37:50,308 --> 00:37:51,595
Let's not overthink this.
966
00:37:51,596 --> 00:37:54,208
The board supports you 100...
967
00:37:56,655 --> 00:37:57,590
Let me just remind you that
968
00:37:57,591 --> 00:37:59,830
the confidentiality
agreement that you signed
969
00:37:59,831 --> 00:38:03,003
is punishable by termination
and financial penalties.
970
00:38:07,055 --> 00:38:08,439
I understand.
971
00:38:09,534 --> 00:38:11,138
Have a good night.
972
00:38:16,304 --> 00:38:17,317
You...
973
00:38:17,318 --> 00:38:20,015
Will be getting an
invitation in the mail soon.
974
00:38:20,016 --> 00:38:22,447
There will probably be elves on it.
975
00:38:22,448 --> 00:38:26,130
You, however, will not
be getting me a gift.
976
00:38:26,363 --> 00:38:28,558
Are you telling me that if
I get you a waffle maker,
977
00:38:28,559 --> 00:38:30,336
you'll send it back?
978
00:38:30,625 --> 00:38:32,517
I do like a waffle.
979
00:38:33,240 --> 00:38:34,998
Well, it's gonna be fine.
980
00:38:35,786 --> 00:38:37,108
You promise?
981
00:38:37,206 --> 00:38:40,363
No. But I'll have your back either way.
982
00:38:45,268 --> 00:38:47,071
I wouldn't be able to
show up to work again.
983
00:38:47,072 --> 00:38:48,286
It wasn't that bad.
984
00:38:48,287 --> 00:38:49,502
It sounds pretty bad.
985
00:38:49,503 --> 00:38:52,014
I cry during sex sometimes.
It's not that bad.
986
00:39:00,992 --> 00:39:02,025
All right.
987
00:39:05,685 --> 00:39:06,556
You look like crap.
988
00:39:06,557 --> 00:39:09,434
Yeah. That's about right.
989
00:39:09,435 --> 00:39:10,834
- Beer.
- Sure.
990
00:39:10,835 --> 00:39:13,605
So, uh... Kepner's knocked up?
991
00:39:14,443 --> 00:39:16,494
I mean, she was acting
a little weirder than usual,
992
00:39:16,495 --> 00:39:17,745
you were taking her blood.
993
00:39:17,746 --> 00:39:18,878
Here you go.
994
00:39:20,154 --> 00:39:22,540
Well, not that it's any of your business,
995
00:39:22,541 --> 00:39:25,839
but... no, she is not knocked up.
996
00:39:25,913 --> 00:39:27,269
That sounds like something to drink to.
997
00:39:27,270 --> 00:39:29,240
- Can we get another round?
- Coming up.
998
00:39:29,935 --> 00:39:31,236
No more calling her weird.
999
00:39:31,237 --> 00:39:31,928
She is.
1000
00:39:31,929 --> 00:39:33,965
Yeah, I know. Just...
1001
00:39:34,627 --> 00:39:36,495
You're not allowed to say it.
1002
00:39:48,746 --> 00:39:51,168
Can you dance? Can you show me your moves?
1003
00:39:51,797 --> 00:39:53,366
- Hello.
- Can you dance with me?
1004
00:39:54,185 --> 00:39:54,889
Hi.
1005
00:39:54,890 --> 00:39:57,353
Wow. What's going on here?
1006
00:39:57,354 --> 00:39:59,441
Oh, we're having a little dance party.
1007
00:39:59,442 --> 00:40:02,124
So... I guess you had a good day?
1008
00:40:02,125 --> 00:40:04,285
Yeah, yeah. I fell down.
1009
00:40:04,286 --> 00:40:06,610
What? What happened?
1010
00:40:06,990 --> 00:40:08,783
I got back up.
1011
00:40:09,477 --> 00:40:10,566
Hey, um, I started dinner,
1012
00:40:10,567 --> 00:40:12,170
but then little miss wanted my attention,
1013
00:40:12,171 --> 00:40:14,543
so do you mind finishing the salad?
1014
00:40:14,567 --> 00:40:15,942
Sure. Hi, baby.
1015
00:40:15,943 --> 00:40:17,265
- Hi.
- Mm.
1016
00:40:19,211 --> 00:40:20,239
Oh.
1017
00:40:20,240 --> 00:40:22,723
Hi, mama. Hi, mama.
1018
00:40:23,766 --> 00:40:25,024
Do you want to dance?
1019
00:40:27,738 --> 00:40:28,830
Hi.
1020
00:40:30,859 --> 00:40:32,049
You see my necklace?
1021
00:40:32,050 --> 00:40:34,018
Maybe I do believe it...
1022
00:40:38,558 --> 00:40:40,699
all this "Meant to be" stuff.
1023
00:40:43,466 --> 00:40:44,689
Oh, hey.
1024
00:40:44,690 --> 00:40:45,962
Hey.
1025
00:40:45,963 --> 00:40:49,091
So... I talked to Clemens.
1026
00:40:49,101 --> 00:40:50,326
He referred the tumor patient
1027
00:40:50,327 --> 00:40:52,694
to somebody over at Seattle Pres.
1028
00:40:52,695 --> 00:40:57,156
Great. Uh, take a look at
the shirt that I bought Zola.
1029
00:40:57,157 --> 00:40:59,022
It's-it's-it's in
the bag on the counter.
1030
00:40:59,023 --> 00:41:02,327
Oh, Meredith, guys don't get
all goo-goo over baby clothes.
1031
00:41:02,328 --> 00:41:03,710
Just look.
1032
00:41:04,740 --> 00:41:05,760
What is this?
1033
00:41:05,761 --> 00:41:08,047
Why not believe it, really?
1034
00:41:08,535 --> 00:41:10,376
Who doesn't want more
romance in their life?
1035
00:41:16,380 --> 00:41:17,413
It's only three weeks
1036
00:41:17,414 --> 00:41:19,448
so I shouldn't even be telling you.
1037
00:41:19,449 --> 00:41:21,665
I mean, I still have a hostile uterus,
1038
00:41:21,666 --> 00:41:24,237
and terrible things are
constantly happening to us,
1039
00:41:24,238 --> 00:41:25,794
which is why I haven't told anyone.
1040
00:41:25,795 --> 00:41:26,804
I haven't even told Cristina.
1041
00:41:26,805 --> 00:41:29,902
So... if you tell anyone, I-I swear,
1042
00:41:29,903 --> 00:41:32,606
I will kick you out of
this house that you built.
1043
00:41:32,607 --> 00:41:34,218
Don't worry.
1044
00:41:34,219 --> 00:41:35,966
And good things happen to us.
1045
00:41:37,224 --> 00:41:39,142
We're gonna have another baby.
1046
00:41:40,562 --> 00:41:42,928
We are gonna have another baby.
1047
00:41:43,805 --> 00:41:46,732
Maybe it's just up to
us to make it happen...
1048
00:41:51,408 --> 00:41:53,869
to show up and be meant for each other.
1049
00:41:59,607 --> 00:42:00,838
Thank you for coming.
1050
00:42:00,839 --> 00:42:02,308
Yeah.
1051
00:42:02,309 --> 00:42:03,465
We should talk.
1052
00:42:03,466 --> 00:42:04,907
We should.
1053
00:42:05,274 --> 00:42:08,008
At least that way,
you'll find out for sure...
1054
00:42:08,367 --> 00:42:08,917
I think...
1055
00:42:08,918 --> 00:42:10,588
We should get a divorce.
1056
00:42:15,431 --> 00:42:16,982
That's what you want?
1057
00:42:17,117 --> 00:42:18,799
If you're meant to be...
1058
00:42:22,801 --> 00:42:24,772
Yeah.
1059
00:42:27,033 --> 00:42:27,627
Or not.
1060
00:42:29,065 --> 00:42:37,065
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com