1 00:00:09,000 --> 00:00:10,400 There's a baby in the bed. 2 00:00:10,401 --> 00:00:12,650 I know there's a baby in the bed. 3 00:00:12,651 --> 00:00:14,283 There's no baby in the shower. 4 00:00:14,311 --> 00:00:16,763 - There is no baby in the shower. - All right. 5 00:00:23,259 --> 00:00:25,021 There's a baby in the shower, too. 6 00:00:25,022 --> 00:00:26,515 Oh, come on. Just look the other way. 7 00:00:26,516 --> 00:00:28,686 I can't do it in front of the duckies. 8 00:00:28,687 --> 00:00:30,435 Yes, you can. Do it in front of the duckies. 9 00:00:30,436 --> 00:00:31,907 Oh, no. Come on. 10 00:00:31,917 --> 00:00:33,299 Where are we gonna go now? 11 00:00:33,300 --> 00:00:35,476 Okay, stop saying that. 12 00:00:36,097 --> 00:00:37,441 Ohh! 13 00:00:38,076 --> 00:00:38,718 Mwah. 14 00:00:38,719 --> 00:00:39,946 Good morning. 15 00:00:40,686 --> 00:00:41,699 Oh, my God. 16 00:00:41,700 --> 00:00:43,073 Yeah, I'm watching a pyeloplasty. 17 00:00:43,074 --> 00:00:44,810 I can rewind it back to the beginning if you'd like. 18 00:00:44,811 --> 00:00:45,979 No, let's go. 19 00:00:46,994 --> 00:00:47,748 Ahh. 20 00:00:47,749 --> 00:00:49,493 - Hey, listen for the baby. - What? 21 00:00:49,494 --> 00:00:51,914 - 20 minutes. - Okay. 22 00:00:51,915 --> 00:00:53,611 Don't! Don't! Don't! 23 00:00:53,695 --> 00:00:54,390 Stop, Derek. 24 00:00:54,391 --> 00:00:56,117 - Ow. Ow. That... - What? 25 00:00:56,118 --> 00:00:57,619 - Let's just try to move the seat back. - Okay. 26 00:00:57,620 --> 00:00:58,846 Okay, okay, okay. 27 00:00:58,995 --> 00:01:00,022 - Is that better? - Yeah. 28 00:01:00,023 --> 00:01:01,783 - Oh, good. Come here. - Okay. 29 00:01:04,723 --> 00:01:06,093 I'm sorry, but she woke up, 30 00:01:06,094 --> 00:01:07,378 and she seemed like she wanted you guys. 31 00:01:07,379 --> 00:01:09,219 But don't worry. She didn't see anything. 32 00:01:09,991 --> 00:01:11,267 We're never gonna have sex again, are we? 33 00:01:11,268 --> 00:01:13,349 Aw. Happy Valentine's Day. 34 00:01:13,350 --> 00:01:14,469 - Mm. - Mm. 35 00:01:16,692 --> 00:01:17,432 Okay, baby. 36 00:01:17,433 --> 00:01:18,919 There we go. 37 00:01:18,920 --> 00:01:19,976 Hey. 38 00:01:21,295 --> 00:01:22,728 Well, listen, I can babysit tonight 39 00:01:22,729 --> 00:01:25,206 if you guys need some time to... yourselves. 40 00:01:25,207 --> 00:01:28,550 'Cause I have, uh, no plans 'cause my life is empty. 41 00:01:28,756 --> 00:01:31,209 I'm alone with no plans whatsoever, at all. 42 00:01:31,210 --> 00:01:32,250 That's great. 43 00:01:33,236 --> 00:01:35,189 So did you, um, did you make a reservation 44 00:01:35,190 --> 00:01:38,071 somewhere beautiful with lots of flickery candles? 45 00:01:38,095 --> 00:01:40,587 I made a plan. I think you'll like it. 46 00:01:40,588 --> 00:01:42,523 - You should pack a bag. - Oh, wow. 47 00:01:42,524 --> 00:01:44,975 Overnight? Oh, gosh. Well, what about Sofia? 48 00:01:44,976 --> 00:01:45,784 Mark got a sitter. 49 00:01:45,785 --> 00:01:47,962 He'll be home at 11:00, and then he's got her. 50 00:01:47,963 --> 00:01:49,211 All right. Well, what should I bring? 51 00:01:49,212 --> 00:01:50,426 Um, a bathing suit? 52 00:01:50,427 --> 00:01:51,883 Or I don't know, what are we talking here? 53 00:01:51,884 --> 00:01:54,413 Uh, no bathing suit. Boots wouldn't hurt. 54 00:01:55,475 --> 00:01:57,499 All right. So cold. 55 00:01:57,500 --> 00:01:58,412 Could be. 56 00:01:58,413 --> 00:02:00,108 Wouldn't hurt to bring long underwear, 57 00:02:00,217 --> 00:02:01,466 extra fleece. 58 00:02:01,520 --> 00:02:03,365 - Yeah. Hey, don't make that face. - No. 59 00:02:03,366 --> 00:02:05,032 - It will be fun. - Mm. 60 00:02:05,033 --> 00:02:06,251 Yeah. Romantic. 61 00:02:06,252 --> 00:02:07,575 There are times in our lives 62 00:02:07,576 --> 00:02:09,775 when love really does conquer all... 63 00:02:10,152 --> 00:02:11,386 exhaustion... 64 00:02:12,242 --> 00:02:13,632 sleep deprivation... 65 00:02:14,279 --> 00:02:15,638 anything. 66 00:02:15,874 --> 00:02:17,063 And then there are those times 67 00:02:17,064 --> 00:02:19,705 when it seems like love brings us nothing... 68 00:02:21,315 --> 00:02:22,628 but pain. 69 00:02:27,721 --> 00:02:29,529 Uh, tonight is still gonna work out, right? 70 00:02:29,530 --> 00:02:31,041 Of course it is. We have a plan. 71 00:02:31,042 --> 00:02:32,130 - I'm just saying... - Here you go. 72 00:02:32,131 --> 00:02:33,843 You cancel a lot, 73 00:02:33,998 --> 00:02:35,761 because of the scalpels and cutting people open. 74 00:02:35,762 --> 00:02:37,988 Look, I was promised an elegant dinner. 75 00:02:37,989 --> 00:02:40,351 I rearranged my whole schedule. 76 00:02:40,352 --> 00:02:43,424 I've got high heels in the back of my car. 77 00:02:45,781 --> 00:02:48,054 I'm gonna spend all day thinking about 'em. 78 00:02:48,639 --> 00:02:49,812 Is it camping? 79 00:02:49,813 --> 00:02:51,029 I mean, does she think I'm going camping 80 00:02:51,030 --> 00:02:52,980 - on Valentine's Day? - I don't know. 81 00:02:52,981 --> 00:02:54,003 Well, she's trying to surprise me. I'm telling you, 82 00:02:54,004 --> 00:02:54,573 the surprise is gonna be, 83 00:02:54,574 --> 00:02:56,572 I'm gonna leave her on the side of a mountain. 84 00:02:56,573 --> 00:02:58,045 I mean, do you think camping is sexy? 85 00:02:58,046 --> 00:02:59,285 It's not sexy. 86 00:02:59,286 --> 00:03:00,354 You can't take a baby camping. 87 00:03:00,355 --> 00:03:01,875 Sofia's gonna hate it. 88 00:03:02,280 --> 00:03:04,524 What d... Y-You're getting a sitter. 89 00:03:04,525 --> 00:03:05,589 Callie said you're getting a sitter. 90 00:03:05,590 --> 00:03:07,700 Yeah, Callie also said you were going camping. 91 00:03:07,701 --> 00:03:09,049 - Callie's lost her mind. - Thank you. 92 00:03:09,050 --> 00:03:11,273 Ugh. Really, it's camping? 93 00:03:11,430 --> 00:03:14,054 I don't know, but it's your night with Sofia. 94 00:03:14,055 --> 00:03:15,637 Ugh. Well, I need to have sex with my wife, 95 00:03:15,638 --> 00:03:17,634 apparently in the woods on cold, hard ground. 96 00:03:17,635 --> 00:03:19,938 And you promised Callie a sitter, so get a sitter. 97 00:03:20,182 --> 00:03:22,987 Come on. This thing with Julia is young and fragile. 98 00:03:22,988 --> 00:03:23,787 There's a lot of pressure. 99 00:03:23,788 --> 00:03:25,593 I got us a table at Campo's. 100 00:03:25,594 --> 00:03:27,648 Mm. Well, then you better find a sitter. 101 00:03:31,473 --> 00:03:32,689 I have plans. 102 00:03:33,864 --> 00:03:35,898 Yep. I got a hot date. 103 00:03:35,899 --> 00:03:38,922 Our-our thing is... is young and fragile, too. 104 00:03:40,918 --> 00:03:42,964 We're gonna get a zillion valen-traumas. 105 00:03:42,965 --> 00:03:45,095 I bet a few of them will be good surgeries for our boards. 106 00:03:45,096 --> 00:03:46,384 Well, it's not St. Patty's Day. 107 00:03:46,385 --> 00:03:47,341 Those are good traumas... 108 00:03:47,342 --> 00:03:49,296 - car crashes, bar brawls. - Yeah. 109 00:03:49,297 --> 00:03:51,610 Yeah, Valentine's Day is all swallowed engagement rings 110 00:03:51,611 --> 00:03:53,184 and guys who threw out their backs getting laid. 111 00:03:53,185 --> 00:03:54,506 You're just bitter 'cause you don't have a date. 112 00:03:54,507 --> 00:03:57,035 First of all, Valentine's Day isn't for 113 00:03:57,036 --> 00:03:58,982 - having a date with some chick. - Mm-hmm. 114 00:03:58,983 --> 00:04:00,924 No, it's for macking the chicks who don't have dates. 115 00:04:00,925 --> 00:04:03,216 Besides, I have to study for my boards. 116 00:04:04,708 --> 00:04:05,882 You studying already? 117 00:04:05,883 --> 00:04:07,435 Of course. You're not? 118 00:04:07,502 --> 00:04:08,718 No, I am. 119 00:04:09,835 --> 00:04:10,760 Who put up all this? 120 00:04:10,761 --> 00:04:12,061 I did. 121 00:04:12,576 --> 00:04:14,643 Well, research shows that a cheerful environment 122 00:04:14,644 --> 00:04:17,537 reduces stress and helps patients to feel more... 123 00:04:20,943 --> 00:04:21,988 Wow. 124 00:04:22,046 --> 00:04:23,349 Okay. 125 00:04:23,350 --> 00:04:25,528 I have to get that baby out of my bed. 126 00:04:25,529 --> 00:04:27,497 She's ruining my sex life. 127 00:04:27,498 --> 00:04:29,259 Yeah, well, mine's already dead. 128 00:04:33,486 --> 00:04:34,527 He's gonna leave me. 129 00:04:34,528 --> 00:04:35,994 - He won't. - Yeah, he will. He is. 130 00:04:35,995 --> 00:04:38,026 I mean, I know it. And you know what? 131 00:04:38,889 --> 00:04:39,954 I don't care. 132 00:04:39,955 --> 00:04:41,269 You know, if he wants to leave, 133 00:04:41,270 --> 00:04:42,489 if he wants to hate me, 134 00:04:42,490 --> 00:04:45,227 then fine. I can't make someone stay. 135 00:04:45,228 --> 00:04:47,152 Well, you could kinda beg him to stay. 136 00:04:47,153 --> 00:04:48,758 Oh, I'm busy. 137 00:04:48,759 --> 00:04:50,184 I'm focused. I'm a surgeon. 138 00:04:50,185 --> 00:04:52,008 Well, everyone's a surgeon. That doesn't mean... 139 00:04:52,009 --> 00:04:54,171 It does. For me, it does. 140 00:04:54,207 --> 00:04:56,413 I'm brilliant. I'm gifted. 141 00:04:56,426 --> 00:04:58,080 I-I don't beg. 142 00:04:58,081 --> 00:05:00,471 You know, if he wants to go, then fine. 143 00:05:00,472 --> 00:05:01,826 I'm good. 144 00:05:04,226 --> 00:05:06,651 Hey, have you guys started studying for your boards? 145 00:05:06,652 --> 00:05:07,687 - Yeah. - Yeah. Why? 146 00:05:07,688 --> 00:05:09,655 Yeah. Cool. Me-me, too. 147 00:05:09,656 --> 00:05:11,002 I need labs in bed six. 148 00:05:11,003 --> 00:05:12,873 About time, Grey. Bed three. 149 00:05:12,874 --> 00:05:13,959 Okay. 150 00:05:15,385 --> 00:05:16,887 Well, anything for me? 151 00:05:20,459 --> 00:05:23,205 Six weeks of headaches, like blinding. 152 00:05:23,206 --> 00:05:24,093 We were in here last week. 153 00:05:24,094 --> 00:05:24,980 They did a brain scan, 154 00:05:24,981 --> 00:05:25,875 but they didn't find anything. 155 00:05:25,876 --> 00:05:27,143 Said it was probably a migraine, 156 00:05:27,144 --> 00:05:28,438 but the pills don't help at all. 157 00:05:28,439 --> 00:05:29,814 Janell, can you rate your pain for me 158 00:05:29,815 --> 00:05:30,978 on a scale of 1 to 10? 159 00:05:30,979 --> 00:05:33,779 Uh, this morning, it was, like, an 11. 160 00:05:33,915 --> 00:05:36,059 But now it's more like a... 161 00:05:38,409 --> 00:05:39,022 Janell? 162 00:05:39,023 --> 00:05:40,096 Honey? 163 00:05:40,513 --> 00:05:42,260 Janell? Can you hear me? 164 00:05:43,141 --> 00:05:43,750 Does this happen a lot? 165 00:05:43,751 --> 00:05:45,571 Yeah. She just shuts down 166 00:05:45,572 --> 00:05:46,838 'cause the pain's too much or something. 167 00:05:46,839 --> 00:05:48,257 Uh, we need an E.E.G over here. 168 00:05:48,258 --> 00:05:49,974 And let's page Shepherd. Quickly, please. 169 00:05:49,975 --> 00:05:51,190 - Right away. - This isn't a migraine, right? 170 00:05:51,191 --> 00:05:52,603 No, it's not a migraine. 171 00:05:52,604 --> 00:05:53,918 She's having a seizure. 172 00:05:56,169 --> 00:05:56,900 I have been off of 173 00:05:56,901 --> 00:05:58,692 Dr. Altman's service now for two weeks. 174 00:05:58,693 --> 00:06:01,103 I stepped over a line. You reprimanded me. 175 00:06:01,104 --> 00:06:02,284 Continuing to punish me is... 176 00:06:02,285 --> 00:06:03,413 Fine. 177 00:06:04,636 --> 00:06:05,986 You're on her service. 178 00:06:15,434 --> 00:06:16,602 Get down! 179 00:06:17,050 --> 00:06:18,185 Look out! 180 00:06:21,694 --> 00:06:23,150 What was that?! 181 00:06:29,010 --> 00:06:30,271 Is everybody okay?! 182 00:06:31,464 --> 00:06:32,446 Are you okay? 183 00:06:32,447 --> 00:06:34,282 - I need a hand over here. - Yes. 184 00:06:34,823 --> 00:06:37,259 - You sure? - Does anybody need some help? 185 00:06:37,260 --> 00:06:38,396 Yes. 186 00:06:38,651 --> 00:06:40,954 I don't know what happened! I just walked in here! 187 00:06:55,658 --> 00:06:57,645 Airway seems fine, but he's got some J.V.D. 188 00:06:57,646 --> 00:06:59,471 He's tachycardic with muffled heart sounds. 189 00:07:00,072 --> 00:07:01,014 What happened? 190 00:07:01,015 --> 00:07:02,976 Sir, you're at Seattle Grace Mercy West Hospital. 191 00:07:02,977 --> 00:07:03,630 Your van crashed. 192 00:07:03,631 --> 00:07:06,158 No one was hurt, but we need to get you examined. Come on. 193 00:07:06,159 --> 00:07:07,419 I must have fallen asleep at the wheel for a second. 194 00:07:07,420 --> 00:07:09,547 I've been working like a dog all week. 195 00:07:09,925 --> 00:07:12,237 Oh, God. No, no, no. I-I gotta go. I... 196 00:07:12,238 --> 00:07:13,980 Sir, relax, relax. Just lie down. 197 00:07:13,981 --> 00:07:15,761 No, I have to go. I'm a florist. 198 00:07:15,762 --> 00:07:17,530 These roses won't last in the open air. 199 00:07:17,531 --> 00:07:18,105 - They're gonna wilt. - Sir. 200 00:07:18,106 --> 00:07:19,068 Sir, you need to calm down. 201 00:07:19,069 --> 00:07:19,927 We're gonna get you out of here. 202 00:07:19,928 --> 00:07:21,237 Maintain in-line stabilization. 203 00:07:21,238 --> 00:07:23,239 We need to get trauma labs, films, and ultrasound. 204 00:07:23,240 --> 00:07:24,605 Make sure that C.T. is available, 205 00:07:24,606 --> 00:07:26,835 - and page Altman. - Right away, doctor. 206 00:07:29,402 --> 00:07:32,453 She's not responding to the seizure medication, Randy. 207 00:07:32,454 --> 00:07:35,125 She is in serious danger of suffering severe brain damage, 208 00:07:35,126 --> 00:07:38,223 which is why I'd like to place her in a medically induced coma. 209 00:07:38,251 --> 00:07:39,150 A-a coma? What do you mean? 210 00:07:39,151 --> 00:07:40,908 Basically, a deep sleep to prevent the seizures 211 00:07:40,909 --> 00:07:42,100 from damaging her brain. 212 00:07:42,101 --> 00:07:43,554 It will also buy us some time 213 00:07:43,555 --> 00:07:45,264 so we can figure out what's causing them. 214 00:07:45,265 --> 00:07:47,051 She just turned 32. 215 00:07:47,052 --> 00:07:49,688 We've never talked about medical decision-type stuff. 216 00:07:49,689 --> 00:07:51,501 Well, every seizure Janell has 217 00:07:51,502 --> 00:07:52,745 hurts her brain a little bit more. 218 00:07:52,746 --> 00:07:54,458 We need to do this now. 219 00:07:59,662 --> 00:08:01,701 Oh, God. Yeah. Please do it. 220 00:08:01,702 --> 00:08:02,255 - Okay. - Do it, please. 221 00:08:02,256 --> 00:08:04,351 Push 150 milligrams of propofol. 222 00:08:04,352 --> 00:08:06,349 Call respiratory while I prep for intubation. 223 00:08:15,079 --> 00:08:17,074 Kepner, forget the flowers. 224 00:08:17,075 --> 00:08:19,235 Throw them out and get back to work. 225 00:08:20,807 --> 00:08:22,516 We've got more people coming in. 226 00:08:22,517 --> 00:08:23,567 Kepner. 227 00:08:23,906 --> 00:08:25,474 You're not throwing those flowers away? 228 00:08:25,475 --> 00:08:26,907 But-but he... 229 00:08:26,908 --> 00:08:28,395 He doesn't need to know. 230 00:08:34,673 --> 00:08:36,966 Throwing away perfectly good flowers. 231 00:08:36,967 --> 00:08:38,762 Everyone's a cynic these days... 232 00:08:38,763 --> 00:08:41,284 talking about not believing in Valentine's Day. 233 00:08:41,285 --> 00:08:42,948 I mean, what's wrong with a day 234 00:08:42,949 --> 00:08:44,796 devoted to the person you love? 235 00:08:45,139 --> 00:08:47,035 I take this day very seriously. 236 00:08:47,161 --> 00:08:49,768 I know you do. Happy anniversary, sir. 237 00:08:50,094 --> 00:08:52,333 Mm. Thank you, Dr. Grey. 238 00:08:53,185 --> 00:08:54,266 I'm heading home early, 239 00:08:54,267 --> 00:08:56,187 try and spend most of the day with my wife. 240 00:08:57,535 --> 00:08:59,646 W-what about you? You hitting the town? 241 00:09:00,167 --> 00:09:02,119 I'm not hitting much of anything these days. 242 00:09:03,432 --> 00:09:05,170 Oh, God. I'm sorry. 243 00:09:05,454 --> 00:09:06,286 That was crass. 244 00:09:06,287 --> 00:09:10,445 I'm h... uh, uh, have no Valentine's plans. 245 00:09:10,446 --> 00:09:12,145 What the hell was I thinking? 246 00:09:12,146 --> 00:09:13,437 I should've listened to my mom. 247 00:09:13,438 --> 00:09:15,967 I used to be young! I used to be pretty! 248 00:09:16,049 --> 00:09:17,606 I have wasted my entire youth on you! 249 00:09:17,607 --> 00:09:19,814 Charlie Bilson, 32, hit by a car 250 00:09:19,815 --> 00:09:21,421 when he ran head-on into traffic. 251 00:09:21,422 --> 00:09:22,877 Complains of chest and back pain. 252 00:09:22,878 --> 00:09:23,535 I thought it would happen! How stupid could I be? 253 00:09:23,536 --> 00:09:25,640 - Has abdominal tenderness on palpation. - How stupid?! 254 00:09:25,641 --> 00:09:27,189 And it looks like a broken nose. 255 00:09:27,190 --> 00:09:28,013 I cannot believe you did this! 256 00:09:28,014 --> 00:09:29,111 Okay, if you hadn't made me chase you down... 257 00:09:29,112 --> 00:09:30,623 You should not have chased me. 258 00:09:30,624 --> 00:09:31,538 You shouldn't have bothered, 259 00:09:31,539 --> 00:09:32,739 because it's over. 260 00:09:32,740 --> 00:09:35,088 - This is over. - What happened? 261 00:09:35,089 --> 00:09:36,195 We're having breakfast in bed. 262 00:09:36,196 --> 00:09:37,154 One second, you're so happy... 263 00:09:37,155 --> 00:09:39,669 I thought you were going to propose! 264 00:09:40,697 --> 00:09:42,216 Well, what do you think? 265 00:09:42,586 --> 00:09:45,002 Well, she's wheezing, but we'll treat that. 266 00:09:45,316 --> 00:09:47,088 You're gonna be just fine, uh... 267 00:09:47,089 --> 00:09:49,482 Clementine. Uh, I think the kids call her Clem. 268 00:09:49,483 --> 00:09:50,430 You're not the mom? 269 00:09:50,431 --> 00:09:52,574 She's on her way. She was at the gym. 270 00:09:52,684 --> 00:09:54,843 I'm just the moron that bought the box of peanut clusters 271 00:09:54,844 --> 00:09:56,604 for the kid who's allergic to nuts. 272 00:09:56,703 --> 00:09:58,716 My son wanted to give her a Valentine. 273 00:09:58,717 --> 00:09:59,870 She took a bite, and this happened. 274 00:09:59,871 --> 00:10:01,947 I'm-I'm gonna start you on a breathing treatment. 275 00:10:01,948 --> 00:10:03,798 And then I'm gonna give you an I.V. with medicine 276 00:10:03,799 --> 00:10:05,187 to treat the rash, okay? 277 00:10:05,188 --> 00:10:07,013 - Okay. - All right. 278 00:10:09,681 --> 00:10:10,294 Here. 279 00:10:10,295 --> 00:10:12,074 If it hurts, you can squeeze my hand, 280 00:10:12,075 --> 00:10:13,483 hard as you want. 281 00:10:15,533 --> 00:10:17,213 Okay, Clem, here we go. 282 00:10:17,823 --> 00:10:19,007 Ready? 283 00:10:19,238 --> 00:10:21,654 One, two... 284 00:10:21,655 --> 00:10:23,243 - Three. - Okay. 285 00:10:23,244 --> 00:10:24,349 Good. 286 00:10:25,629 --> 00:10:27,512 Honestly, those little boxes? 287 00:10:27,513 --> 00:10:28,189 They taunt me, Charlie. 288 00:10:28,190 --> 00:10:29,739 I would rather a nice coffee table book 289 00:10:29,740 --> 00:10:30,799 or maybe even a mug, 290 00:10:30,800 --> 00:10:32,349 because then at least I wouldn't get my hopes up 291 00:10:32,350 --> 00:10:33,420 every freakin' Valentine's Day 292 00:10:33,421 --> 00:10:35,523 when you pull out the little velvet box. 293 00:10:35,524 --> 00:10:36,476 You didn't even look at the necklace. 294 00:10:36,477 --> 00:10:39,137 I didn't have to. It wasn't a ring. 295 00:10:39,138 --> 00:10:40,634 Oh, that's a... 296 00:10:40,635 --> 00:10:42,472 pretty nasty cut there. 297 00:10:42,491 --> 00:10:43,752 Dr. Grey. 298 00:10:43,753 --> 00:10:45,258 You want to take a look? 299 00:10:45,939 --> 00:10:46,977 Sure. 300 00:10:47,111 --> 00:10:48,151 Come with me. 301 00:10:59,439 --> 00:11:02,223 A man should get to bleed in peace. 302 00:11:02,992 --> 00:11:04,209 Thanks. 303 00:11:07,199 --> 00:11:08,359 What? 304 00:11:09,559 --> 00:11:10,945 Mm. I was trying to figure out 305 00:11:10,946 --> 00:11:12,232 why this patient's having seizures 306 00:11:12,233 --> 00:11:14,367 when I noticed she has a hemolytic anemia. 307 00:11:14,368 --> 00:11:16,489 Uh, which means she's having an autoimmune response. 308 00:11:16,490 --> 00:11:19,183 Right. If antibodies are attacking her red blood cells, 309 00:11:19,184 --> 00:11:21,405 who's to say that antibodies couldn't be attacking her brain, 310 00:11:21,406 --> 00:11:22,562 causing the encephalitis? 311 00:11:22,563 --> 00:11:24,766 Oh, and it's not a brain tumor. 312 00:11:24,767 --> 00:11:25,863 That's why you paged me. 313 00:11:25,864 --> 00:11:27,771 Well, yeah, and I thought we could spend 314 00:11:27,772 --> 00:11:29,085 Valentine's Day together. 315 00:11:29,088 --> 00:11:31,278 Uh, you may not have Valentine's Day plans, 316 00:11:31,279 --> 00:11:32,237 but I do, Grey, 317 00:11:32,238 --> 00:11:33,903 plans that I am not willing to forfeit. 318 00:11:33,904 --> 00:11:35,442 So here's how this is going to go... 319 00:11:35,443 --> 00:11:37,227 in a timely and efficient manner, 320 00:11:37,228 --> 00:11:40,524 you and I will rule out everything that could be 321 00:11:40,525 --> 00:11:42,446 causing this woman's body to attack itself, 322 00:11:42,447 --> 00:11:44,698 virus by virus, tumor by tumor, 323 00:11:44,699 --> 00:11:46,446 until we land on the one thing... 324 00:11:46,447 --> 00:11:48,047 - It's a teratoma. - What? 325 00:11:48,182 --> 00:11:51,063 I sent off Janell's C.S.F. from her spinal tap 326 00:11:51,064 --> 00:11:52,983 for anti-N.M.D.A. receptor antibodies, 327 00:11:52,984 --> 00:11:54,375 And it just came back positive. 328 00:11:54,605 --> 00:11:55,724 Show off. 329 00:11:56,039 --> 00:11:57,319 Let's get a scan. 330 00:12:06,237 --> 00:12:06,994 Is this our flower guy? 331 00:12:06,995 --> 00:12:09,955 Yeah. He has a intrapericardial diaphragmatic hernia. 332 00:12:09,958 --> 00:12:11,512 Whoa. How did his abdominal organs 333 00:12:11,513 --> 00:12:12,761 get into the sac around his heart? 334 00:12:12,762 --> 00:12:14,305 Uh, his chest hit the wheel when he crashed. 335 00:12:14,306 --> 00:12:16,193 Well, I'm gonna have to reduce the hernia. 336 00:12:16,588 --> 00:12:17,259 Book an O.R. 337 00:12:17,260 --> 00:12:19,022 Bump any non emergent patients, 338 00:12:19,023 --> 00:12:21,020 and find someone to scrub in with me. 339 00:12:22,135 --> 00:12:24,596 Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, 340 00:12:24,597 --> 00:12:26,134 so I can scrub in with you. 341 00:12:26,284 --> 00:12:27,380 Really? 342 00:12:27,856 --> 00:12:29,184 We need to get in there and do the repair 343 00:12:29,185 --> 00:12:30,150 before he tamponades, 344 00:12:30,151 --> 00:12:32,825 so we should move as quickly as possible. 345 00:12:33,577 --> 00:12:35,306 Like I'm ever anything but. 346 00:12:38,185 --> 00:12:39,864 You must think I'm such a bitch. 347 00:12:40,474 --> 00:12:41,564 No. 348 00:12:42,289 --> 00:12:43,507 It's been eight years, 349 00:12:43,508 --> 00:12:45,409 and it's-it's... every Valentine's Day, 350 00:12:45,410 --> 00:12:46,724 the buildup gets worse. 351 00:12:46,725 --> 00:12:48,891 This morning he wakes me up, and breakfast in bed, 352 00:12:48,892 --> 00:12:49,971 and then he tells me, he booked dinner 353 00:12:49,972 --> 00:12:51,839 and a nice hotel at The Pier, 354 00:12:51,840 --> 00:12:54,528 and then he pulls out another cheap ass necklace. 355 00:12:55,290 --> 00:12:56,762 Eight years. 356 00:12:56,973 --> 00:12:58,442 We're not exactly teenagers. 357 00:12:58,443 --> 00:13:00,827 Mm. Maybe he doesn't know how much you want it. 358 00:13:01,761 --> 00:13:03,144 We go to 20 weddings a year, 359 00:13:03,145 --> 00:13:05,361 And I sob like a lunatic at every one. 360 00:13:05,362 --> 00:13:06,707 I'm not that sentimental. 361 00:13:06,708 --> 00:13:07,988 He knows. 362 00:13:08,096 --> 00:13:09,311 He knows. 363 00:13:10,222 --> 00:13:12,192 C.T. shows extensive internal bleeding. 364 00:13:12,193 --> 00:13:13,432 He's also hypotensive. 365 00:13:13,433 --> 00:13:14,968 We have to get him up to the O.R. now. 366 00:13:14,969 --> 00:13:16,586 What-what's going on? What's happening? 367 00:13:16,587 --> 00:13:18,603 We're taking your fiancé to surgery. 368 00:13:20,861 --> 00:13:22,594 He is not her fiancé. 369 00:13:34,547 --> 00:13:35,715 Suction. 370 00:13:42,553 --> 00:13:43,085 Yeah, watch the... 371 00:13:43,086 --> 00:13:45,086 Oh, sorry. Sorry. 372 00:13:48,076 --> 00:13:50,477 So anybody got any good Valentine's plans? 373 00:13:55,789 --> 00:13:57,315 My husband died 374 00:13:57,316 --> 00:13:59,141 in this O.R. a month ago. 375 00:13:59,142 --> 00:14:01,056 Dr. Yang performed the surgery. 376 00:14:01,057 --> 00:14:03,119 I was in a 7-hour surgery 377 00:14:03,120 --> 00:14:04,863 and didn't know that he had died. 378 00:14:05,052 --> 00:14:06,936 Dr. Hunt kept that a secret. 379 00:14:06,937 --> 00:14:08,664 So I don't speak to him. 380 00:14:10,645 --> 00:14:12,021 He wants a baby. 381 00:14:12,022 --> 00:14:13,116 Dr. Yang doesn't. 382 00:14:13,117 --> 00:14:14,858 So they don't speak to each other 383 00:14:14,859 --> 00:14:16,427 even though they're married. 384 00:14:17,009 --> 00:14:18,275 So... 385 00:14:19,269 --> 00:14:20,452 no. 386 00:14:21,234 --> 00:14:22,465 How about you? 387 00:14:24,208 --> 00:14:26,463 Um, my girlfriend and I are gonna... 388 00:14:29,551 --> 00:14:30,666 Nothing. 389 00:14:31,716 --> 00:14:32,821 Nothing. 390 00:14:37,697 --> 00:14:39,905 We think this thing on Janell's lung 391 00:14:39,906 --> 00:14:42,182 is something called a teratoma. 392 00:14:42,183 --> 00:14:44,951 It's creating antibodies that are attacking her brain. 393 00:14:45,489 --> 00:14:46,755 Well, I don't get it. 394 00:14:46,885 --> 00:14:49,951 Basically, her body sees the tumor as an invader 395 00:14:49,952 --> 00:14:51,026 and is attacking it, 396 00:14:51,027 --> 00:14:53,751 and her brain is getting hurt in the crossfire. 397 00:14:53,752 --> 00:14:56,698 So this thing on her lung is causing her seizures? 398 00:14:56,699 --> 00:14:57,777 I think so. 399 00:14:57,778 --> 00:15:00,579 We'll have to remove it and test it to make sure. 400 00:15:00,580 --> 00:15:03,623 O-okay, so you take it out, her headaches stop, 401 00:15:03,624 --> 00:15:04,891 and she wakes up from the coma, 402 00:15:04,892 --> 00:15:07,292 and we get to go on to live our lives? 403 00:15:07,996 --> 00:15:09,227 That's the plan. 404 00:15:10,525 --> 00:15:11,661 Okay. 405 00:15:18,307 --> 00:15:20,227 We've known each other since high school. 406 00:15:22,750 --> 00:15:24,447 She's my better half. 407 00:15:25,147 --> 00:15:27,242 I mean, I know people always say that... 408 00:15:28,701 --> 00:15:30,205 but she really is. 409 00:15:32,445 --> 00:15:33,378 You paged me for this? 410 00:15:33,379 --> 00:15:34,434 Why would I do this? 411 00:15:34,435 --> 00:15:35,760 Because it's fair. 412 00:15:35,761 --> 00:15:38,159 Because the three of us are equal parents to Sofia 413 00:15:38,160 --> 00:15:41,969 and this is the fair way to decide who stays in with her. 414 00:15:41,970 --> 00:15:42,444 Mm-hmm. 415 00:15:42,445 --> 00:15:43,442 Unless you'd rather raise her 416 00:15:43,443 --> 00:15:45,621 with no sense of fairness or decency... 417 00:15:45,622 --> 00:15:48,060 in anarchy and chaos. 418 00:15:48,115 --> 00:15:49,283 Your call. 419 00:15:49,313 --> 00:15:50,107 Okay. Fine. 420 00:15:50,108 --> 00:15:52,066 - Best two out of three? - Best two out of three. 421 00:15:53,012 --> 00:15:54,084 You ready? 422 00:15:55,307 --> 00:15:56,862 Rock, paper, scissors. 423 00:15:58,081 --> 00:15:59,081 Rock, paper, scissors. 424 00:15:59,082 --> 00:16:00,108 - Ha! My rock... - Oh! 425 00:16:00,109 --> 00:16:01,518 Crushes your scissors. 426 00:16:01,639 --> 00:16:03,964 Rock... hold on, hold on. Time-out. 427 00:16:03,965 --> 00:16:05,869 Time-out? I'm sorry, time-o... time-out? 428 00:16:06,163 --> 00:16:06,837 Jackson, team huddle. 429 00:16:06,838 --> 00:16:08,715 Oh, my gosh. Are you guys kidding me? 430 00:16:08,716 --> 00:16:09,932 I mean, some of us have surgeries. 431 00:16:09,933 --> 00:16:11,586 Can you just give us a second? 432 00:16:12,043 --> 00:16:12,908 What do you think? 433 00:16:12,909 --> 00:16:13,795 I think she's going paper. 434 00:16:13,796 --> 00:16:14,759 She's going with rocks. 435 00:16:14,760 --> 00:16:15,892 I'm thinking she's a rock thrower. 436 00:16:15,893 --> 00:16:17,793 Yeah, that's what she wants you to think. All right? 437 00:16:17,794 --> 00:16:18,860 That's why she did it two times in a row. 438 00:16:18,861 --> 00:16:21,574 This time, trust me... go scissors. 439 00:16:21,575 --> 00:16:23,207 Okay, you guys, it's not a chess game. 440 00:16:23,208 --> 00:16:24,968 - Can we just... can we do this? - Get out there. 441 00:16:24,969 --> 00:16:26,002 Wow. 442 00:16:28,177 --> 00:16:29,297 All right. 443 00:16:32,149 --> 00:16:33,285 Here we go. 444 00:16:34,644 --> 00:16:36,026 Rock, paper, scissors. 445 00:16:36,027 --> 00:16:37,091 - No! - Oh, yes! 446 00:16:37,092 --> 00:16:37,855 Damn it! 447 00:16:37,856 --> 00:16:39,997 I'm getting lucky tonight. Happy babysitting. 448 00:16:39,998 --> 00:16:40,479 See you later. 449 00:16:40,480 --> 00:16:42,197 - All right. - Avery, I said rocks. 450 00:16:42,198 --> 00:16:44,515 My gut told me rocks. 451 00:16:44,516 --> 00:16:46,614 - You messed with my head. - You asked my opinion. 452 00:16:46,615 --> 00:16:47,990 Julia's gonna kill me. 453 00:16:50,609 --> 00:16:52,660 She's having a severe reaction. Sorry, Clem. 454 00:16:52,661 --> 00:16:54,502 It looks like we're gonna have to give you a shot. 455 00:16:55,853 --> 00:16:56,975 - Okay. - Hand? 456 00:16:57,455 --> 00:16:58,688 Yes, please. 457 00:16:58,714 --> 00:16:59,942 Excuse me. 458 00:17:00,039 --> 00:17:01,238 Oh, I'm sorry. 459 00:17:01,871 --> 00:17:03,583 Oh, Clem. 460 00:17:03,635 --> 00:17:05,128 Oh, honey. 461 00:17:05,129 --> 00:17:06,676 You poor thing. 462 00:17:06,677 --> 00:17:07,759 - Hi, mom. - She's gonna be fine. 463 00:17:07,760 --> 00:17:09,013 The doctor's gonna give her a shot. 464 00:17:09,014 --> 00:17:09,854 He's on top of it. 465 00:17:09,855 --> 00:17:11,861 - Well, I'm glad someone is. - I didn't know. 466 00:17:11,862 --> 00:17:13,692 The school sends home notes all the time. 467 00:17:13,693 --> 00:17:15,499 It's in every newsletter. 468 00:17:15,500 --> 00:17:16,976 She can't even be near peanut butter. 469 00:17:16,977 --> 00:17:18,940 I have a job, Terri, okay? Three kids. 470 00:17:18,941 --> 00:17:21,315 Excuse me if I don't read every note the school sends home. 471 00:17:21,316 --> 00:17:22,637 I gave her a shot of epinephrine. 472 00:17:22,638 --> 00:17:23,975 It should do the trick. 473 00:17:27,098 --> 00:17:28,245 He's hypothermic. 474 00:17:28,246 --> 00:17:30,239 Yeah. There's too much bleeding. 475 00:17:30,240 --> 00:17:31,746 He's not gonna make it if we keep going. 476 00:17:31,747 --> 00:17:33,475 Let's pack him and get him up to I.C.U. 477 00:17:33,476 --> 00:17:34,763 to stabilize him. 478 00:17:35,927 --> 00:17:37,515 I am not babysitting. 479 00:17:37,516 --> 00:17:39,187 I have made your career, 480 00:17:39,188 --> 00:17:40,849 and I can break it. 481 00:17:40,850 --> 00:17:42,638 I need to check for a septal hematoma. 482 00:17:42,639 --> 00:17:43,797 I'll be quick. I got a date tonight. 483 00:17:43,798 --> 00:17:45,523 What makes you think I could babysit? 484 00:17:45,524 --> 00:17:48,403 Well, you know C.P.R., you can think on your feet, 485 00:17:48,413 --> 00:17:49,521 you're fit, 486 00:17:49,522 --> 00:17:51,623 you can run out of a burning building in no time. 487 00:17:51,624 --> 00:17:53,094 Septum looks fine. 488 00:17:53,996 --> 00:17:56,188 And I'm not gonna cancel a date on Valentine's Day. 489 00:17:56,189 --> 00:17:58,446 Women claim that they don't care, but they all do, 490 00:17:58,447 --> 00:17:59,317 a lot. 491 00:17:59,318 --> 00:18:01,135 Okay, uh, let's prep him for I.C.U. 492 00:18:01,136 --> 00:18:02,529 and I'll-I'll stay and monitor him. 493 00:18:02,530 --> 00:18:04,534 No, it's your anniversary. I'll stay. 494 00:18:04,535 --> 00:18:05,776 I thought you had a hot date. 495 00:18:05,777 --> 00:18:07,626 Really? With who? 496 00:18:09,667 --> 00:18:10,789 Uh... 497 00:18:12,607 --> 00:18:14,473 Uh, Dr. Sloan, I mean, 498 00:18:14,474 --> 00:18:15,745 if you're finished here, we'd like to... 499 00:18:15,746 --> 00:18:17,444 Oh, I'll tell you who's finished. 500 00:18:17,608 --> 00:18:18,955 You're finished. 501 00:18:24,312 --> 00:18:25,593 Thank you. 502 00:18:41,471 --> 00:18:42,978 I already pressed it. 503 00:18:43,928 --> 00:18:44,999 Whatever. 504 00:19:09,651 --> 00:19:11,043 I'm moving out. 505 00:19:16,128 --> 00:19:18,486 So if you need me, I'll be at my mom's 506 00:19:18,487 --> 00:19:20,039 till I, uh... 507 00:19:20,781 --> 00:19:22,109 figure something out. 508 00:19:31,439 --> 00:19:32,510 Okay? 509 00:19:40,462 --> 00:19:41,678 Okay. 510 00:19:57,511 --> 00:20:00,609 Hey, I got your message your lung resection went long. 511 00:20:00,610 --> 00:20:01,987 I pushed our reservations to 8:00. 512 00:20:01,988 --> 00:20:03,713 Really? Just like that on Valentine's Day? 513 00:20:03,714 --> 00:20:04,961 I got connections. 514 00:20:05,166 --> 00:20:06,457 I could even push 'em to 9:00 if you like. 515 00:20:06,458 --> 00:20:08,031 No. Absolutely not. No. 516 00:20:08,032 --> 00:20:09,354 As soon as path confirms 517 00:20:09,355 --> 00:20:11,968 that the mass we took out was the teratoma, 518 00:20:11,969 --> 00:20:13,353 I will go out to my car, 519 00:20:13,354 --> 00:20:14,858 grab those heels... 520 00:20:14,859 --> 00:20:15,755 Mm. 521 00:20:16,775 --> 00:20:18,315 Benign granuloma. 522 00:20:20,357 --> 00:20:20,977 All right, fine. 523 00:20:20,978 --> 00:20:22,183 Push the reservation to 9:00. 524 00:20:22,184 --> 00:20:23,480 Mm-hmm. 525 00:20:23,579 --> 00:20:24,762 Ohh. 526 00:20:27,283 --> 00:20:29,315 Why are you still here? You can go. 527 00:20:29,316 --> 00:20:31,877 I'd love to. I'd love nothing more. 528 00:20:31,959 --> 00:20:34,362 But Nico won't leave until he knows Clem's gonna be okay. 529 00:20:34,363 --> 00:20:36,923 He's 10. Who's the parent here? 530 00:20:36,924 --> 00:20:38,428 You let that kid run wild. 531 00:20:38,429 --> 00:20:39,979 At least I don't hover over him, 532 00:20:39,980 --> 00:20:41,245 afraid to let him out of my sight. 533 00:20:41,246 --> 00:20:42,484 Well, maybe I need to hover 534 00:20:42,485 --> 00:20:44,534 because you and your son won't leave us alone. 535 00:20:44,608 --> 00:20:45,801 What were you thinking, dropping him 536 00:20:45,802 --> 00:20:47,372 at my house today when I wasn't home? 537 00:20:47,373 --> 00:20:48,976 He wasn't gonna stay. 538 00:20:48,977 --> 00:20:50,289 He just wanted to give your spoiled daughter 539 00:20:50,290 --> 00:20:51,265 a box of freakin' chocolates. 540 00:20:51,266 --> 00:20:52,611 Well, stop giving us things. 541 00:20:52,612 --> 00:20:54,479 We barely survived the head lice he gave her. 542 00:20:54,480 --> 00:20:57,070 You have no way of knowing who gave who the head lice. 543 00:20:57,071 --> 00:20:58,629 Okay, that's enough. 544 00:20:58,630 --> 00:21:00,791 They're 10. They're in love. They're cute. 545 00:21:00,792 --> 00:21:02,450 Let them be cute, for crying out loud. 546 00:21:02,451 --> 00:21:04,640 Excuse me, doctor, something's wrong with Clem. 547 00:21:04,641 --> 00:21:05,966 She's breathing funny. 548 00:21:07,004 --> 00:21:09,514 - Get me a size 6 E.T. tube. - What's happening? 549 00:21:09,515 --> 00:21:10,859 Her airway is shutting down. 550 00:21:10,860 --> 00:21:11,776 I'm gonna have to intubate. 551 00:21:11,777 --> 00:21:13,025 Oh, my God. 552 00:21:13,162 --> 00:21:15,112 - Here you go. - Give me some crike pressure. 553 00:21:19,360 --> 00:21:20,567 All right. 554 00:21:21,124 --> 00:21:22,165 I'm in. 555 00:21:22,917 --> 00:21:24,085 All right. 556 00:21:24,613 --> 00:21:26,075 There's good color change. 557 00:21:26,492 --> 00:21:27,829 SATs are coming up. 558 00:21:27,830 --> 00:21:28,816 What happened? 559 00:21:28,817 --> 00:21:30,337 Anaphylactic shock. 560 00:21:30,628 --> 00:21:31,922 We're gonna have to keep her overnight 561 00:21:31,923 --> 00:21:33,268 and see how she responds. 562 00:21:33,269 --> 00:21:34,540 But-but she's gonna be okay? 563 00:21:34,541 --> 00:21:36,044 Yeah, yeah, I think so. 564 00:21:37,057 --> 00:21:38,446 Now will you go? 565 00:21:38,631 --> 00:21:39,949 Please. 566 00:21:43,362 --> 00:21:44,833 It doesn't make any sense. 567 00:21:44,834 --> 00:21:47,491 Janell's labs show she has a teratoma. 568 00:21:47,492 --> 00:21:50,103 Then the lucky woman has two tumors... 569 00:21:50,104 --> 00:21:52,256 the benign one that we just took out of her lung 570 00:21:52,257 --> 00:21:54,113 and another one... 571 00:21:54,223 --> 00:21:55,295 Where? 572 00:21:55,309 --> 00:21:57,885 Her scans and her ultrasound are clean. 573 00:21:58,336 --> 00:21:59,872 What if it's microscopic? 574 00:21:59,898 --> 00:22:01,579 Okay, um... 575 00:22:01,909 --> 00:22:04,600 What do we know about N.M.D.A. 576 00:22:04,601 --> 00:22:05,901 receptor teratomas? 577 00:22:05,902 --> 00:22:08,284 We know they're most commonly found 578 00:22:08,740 --> 00:22:10,244 on the ovaries. 579 00:22:12,572 --> 00:22:13,892 You want to take out her ovaries? 580 00:22:13,893 --> 00:22:14,933 She's 32 years old. 581 00:22:14,934 --> 00:22:18,207 They're always 32 and nice and undeserving. 582 00:22:18,208 --> 00:22:20,671 These kind of things don't happen to nasty people. 583 00:22:22,952 --> 00:22:24,608 His vitals are holding. 584 00:22:24,609 --> 00:22:25,761 That's good. 585 00:22:26,421 --> 00:22:29,492 Mm. His pupils are a little sluggish. 586 00:22:31,659 --> 00:22:33,099 Sharon, are you okay? 587 00:22:33,460 --> 00:22:34,788 Can I get you anything? 588 00:22:36,364 --> 00:22:38,300 I had a ring picked out. 589 00:22:39,066 --> 00:22:41,056 I sent a picture of it 590 00:22:41,708 --> 00:22:43,298 to all of my sisters 591 00:22:43,299 --> 00:22:46,231 so, uh, they could help Charlie surprise me 592 00:22:46,232 --> 00:22:47,784 when the time came, 593 00:22:48,107 --> 00:22:50,075 'cause that ring was important. 594 00:22:50,896 --> 00:22:52,962 It was so freaking important. 595 00:22:55,090 --> 00:22:56,306 Look at him. 596 00:22:56,307 --> 00:22:58,993 He looks... he's... he looks... 597 00:23:00,003 --> 00:23:01,529 I don't care about that crap anymore. 598 00:23:01,530 --> 00:23:03,642 And I don't need a stupid ring. 599 00:23:03,746 --> 00:23:04,949 I just... 600 00:23:05,360 --> 00:23:06,880 I just need him. 601 00:23:08,245 --> 00:23:10,598 That's it. I just want him to be okay. 602 00:23:11,654 --> 00:23:13,508 Please. Just let him be okay. 603 00:23:18,804 --> 00:23:20,425 Your incision looks good. 604 00:23:22,254 --> 00:23:24,264 You should be back on your feet in a few weeks, 605 00:23:24,265 --> 00:23:26,520 but I wouldn't recommend pulling any more all-nighters, 606 00:23:26,521 --> 00:23:28,024 even on holidays like today. 607 00:23:28,025 --> 00:23:30,165 Oh, trust me, brother. I'm done. 608 00:23:30,166 --> 00:23:32,038 I mean, what a stupid business. 609 00:23:32,440 --> 00:23:33,603 People call you up, you know, 610 00:23:33,604 --> 00:23:35,635 they ask you to make something beautiful. 611 00:23:35,676 --> 00:23:38,009 Yeah, so some sorry schlep can forget that 612 00:23:38,010 --> 00:23:40,476 they've been treated like crap every other day of the year. 613 00:23:42,013 --> 00:23:44,654 Yeah, like my flowers are magic or something. 614 00:23:45,076 --> 00:23:46,292 But I bought it. 615 00:23:46,980 --> 00:23:48,520 Nearly killed myself trying to make sure 616 00:23:48,521 --> 00:23:50,344 everybody got their little miracle. 617 00:23:50,782 --> 00:23:52,205 What a joke. 618 00:23:54,035 --> 00:23:56,374 People oughta just stop being so awful to each other, 619 00:23:56,375 --> 00:23:57,558 you know? 620 00:23:57,662 --> 00:23:59,118 Leave me out of it. 621 00:24:01,699 --> 00:24:03,364 Dr. Yang will check on you later. 622 00:24:03,365 --> 00:24:04,373 Thank you. 623 00:24:06,392 --> 00:24:07,404 Thank you. 624 00:24:09,413 --> 00:24:11,302 Can I just talk to you for a minute? 625 00:24:16,655 --> 00:24:18,053 I know you've been through hell, 626 00:24:18,054 --> 00:24:19,202 and I know I was part of it. 627 00:24:19,203 --> 00:24:21,053 And I know you're grieving, 628 00:24:21,054 --> 00:24:23,126 and there's no magic solution to that, but... 629 00:24:24,868 --> 00:24:25,911 we used to be friends. 630 00:24:25,912 --> 00:24:27,208 And I really... 631 00:24:27,798 --> 00:24:29,302 really need a friend today. 632 00:24:31,161 --> 00:24:33,683 So how about we just go across the street to Joe's, 633 00:24:33,684 --> 00:24:35,560 and I'll buy you a drink, you know? 634 00:24:35,561 --> 00:24:38,937 Or I will buy you many, many drinks. 635 00:24:39,976 --> 00:24:41,145 Are you done? 636 00:24:41,593 --> 00:24:42,825 Are you finished? 637 00:24:43,197 --> 00:24:44,770 - Yes. - I hate you. 638 00:24:45,079 --> 00:24:47,493 From the moment you decided to put the needs of your hospital 639 00:24:47,494 --> 00:24:49,525 over my dead husband, I have hated you. 640 00:24:49,941 --> 00:24:51,498 I lie in bed at night alone, 641 00:24:51,499 --> 00:24:54,218 and I look at the spot where my husband used to sleep, 642 00:24:54,219 --> 00:24:55,781 and I actively... 643 00:24:56,423 --> 00:24:59,104 with every cell in my body, hate you. 644 00:24:59,783 --> 00:25:02,071 I wish you were dead instead of him. 645 00:25:02,082 --> 00:25:04,066 I think about all the soldiers, good men, 646 00:25:04,067 --> 00:25:05,406 who died over there in Iraq, 647 00:25:05,407 --> 00:25:07,140 and I don't understand what kind of God 648 00:25:07,141 --> 00:25:08,909 would allow you to survive. 649 00:25:09,233 --> 00:25:10,497 We are not friends. 650 00:25:10,498 --> 00:25:12,610 This is not grief. It will not pass. 651 00:25:12,611 --> 00:25:13,939 I hate you! 652 00:25:14,611 --> 00:25:17,387 Please... don't speak to me again 653 00:25:17,388 --> 00:25:19,027 unless it's work related. 654 00:25:22,478 --> 00:25:24,302 L-l-let me... let me get this straight. 655 00:25:24,380 --> 00:25:26,925 All right, you-you take this thing out of her lungs, 656 00:25:27,015 --> 00:25:28,344 and it's not what you thought it was. 657 00:25:28,345 --> 00:25:29,569 Now you want to take out her ovaries. 658 00:25:29,570 --> 00:25:31,449 The kind of antibodies that she had 659 00:25:31,450 --> 00:25:35,551 are most commonly associated with teratomas of the ovaries. 660 00:25:35,552 --> 00:25:37,425 But they can sometimes be found in other places, 661 00:25:37,426 --> 00:25:39,559 which is why we thought the mass on her lung was it. 662 00:25:39,560 --> 00:25:42,671 Chances are high that it's on her ovaries. 663 00:25:42,672 --> 00:25:43,854 Chances are? 664 00:25:43,855 --> 00:25:45,327 That's the best you can do? 665 00:25:45,714 --> 00:25:46,828 She's young. 666 00:25:46,829 --> 00:25:48,782 She still wants kids. We... 667 00:25:50,283 --> 00:25:51,066 No. 668 00:25:51,067 --> 00:25:52,312 You're doctors. 669 00:25:52,313 --> 00:25:53,907 You're gonna have to do a hell of a lot better 670 00:25:53,908 --> 00:25:54,902 than "Chances are." 671 00:25:54,903 --> 00:25:56,471 If we do nothing, 672 00:25:56,625 --> 00:25:58,893 she will continue to have the seizures. 673 00:25:58,894 --> 00:26:01,653 And eventually, her body will just completely shut down. 674 00:26:01,654 --> 00:26:03,485 And by that time, she will have suffered 675 00:26:03,486 --> 00:26:05,166 so much brain damage 676 00:26:05,167 --> 00:26:08,543 that Janell, the woman that you love, she'll be gone. 677 00:26:33,066 --> 00:26:34,255 The nougats are gone. Sorry. 678 00:26:34,256 --> 00:26:35,332 Oh. 679 00:26:37,072 --> 00:26:38,171 Did you get these from a patient? 680 00:26:38,172 --> 00:26:39,284 No. 681 00:26:39,285 --> 00:26:41,029 I bought these for Julia, but... 682 00:26:41,494 --> 00:26:42,498 she's standing me up 683 00:26:42,499 --> 00:26:45,038 for an emergency ocular transplant surgery, so... 684 00:26:45,039 --> 00:26:48,771 - Mm. - I'm gorging myself on Valentine's chocolate. 685 00:26:48,772 --> 00:26:50,849 Mm. I'd mock you right now 686 00:26:50,850 --> 00:26:52,466 If my mouth wasn't so full. 687 00:26:52,791 --> 00:26:54,182 Try the square ones. 688 00:26:54,907 --> 00:26:56,204 They're caramel with sea salt. 689 00:26:56,205 --> 00:26:57,229 Mmm. 690 00:26:57,258 --> 00:26:59,001 I didn't want to disappoint her. 691 00:26:59,849 --> 00:27:02,935 You know, I bought candy and flowers. 692 00:27:04,080 --> 00:27:06,544 I got rose petals, Lex. 693 00:27:06,658 --> 00:27:08,930 - Bags of 'em. - Mm. 694 00:27:09,007 --> 00:27:10,830 I was looking forward to sharing it. 695 00:27:12,514 --> 00:27:14,802 But now I'm alone on Valentine's Day... 696 00:27:15,810 --> 00:27:16,632 eating chocolate. 697 00:27:16,633 --> 00:27:19,747 Mm. I can do you one better. 698 00:27:20,069 --> 00:27:21,492 My hot date tonight? 699 00:27:22,164 --> 00:27:23,204 Zola. 700 00:27:24,202 --> 00:27:25,850 I am babysitting. 701 00:27:28,537 --> 00:27:30,583 - Let's move! He's coding! - He's crashing. 702 00:27:30,584 --> 00:27:32,878 What is that? What's happening? 703 00:27:32,879 --> 00:27:34,465 What are you... what are you doing? 704 00:27:34,466 --> 00:27:36,505 Can someone please tell me what is happening? 705 00:27:36,506 --> 00:27:37,969 - Sharon... - He was just fine one second ago. 706 00:27:37,970 --> 00:27:39,285 - No, you need to go. Now! - What's happening? 707 00:27:39,286 --> 00:27:41,609 - Somebody page Dr. Webber. - Taking over compressions. 708 00:27:41,610 --> 00:27:42,476 He's in V-fib. 709 00:27:42,477 --> 00:27:45,394 Push an amp of epi and charge the paddles to 360. 710 00:27:47,112 --> 00:27:47,700 Is it loaded? 711 00:27:47,701 --> 00:27:49,275 - Okay. - Yep, we're doing it. 712 00:27:49,574 --> 00:27:50,534 Clear. 713 00:27:52,736 --> 00:27:54,414 He's hemorrhaging. Probably in D.I.C. 714 00:27:54,415 --> 00:27:56,075 Okay, charge again. Go. 715 00:27:56,076 --> 00:27:57,992 Hang some F.F.P. and factor VII. 716 00:27:57,993 --> 00:27:59,080 Clear. 717 00:28:18,073 --> 00:28:19,871 Oh, God. No. 718 00:28:19,872 --> 00:28:21,014 I'm so sorry. 719 00:28:21,015 --> 00:28:22,993 His heart stopped, we tried to revive him, 720 00:28:22,994 --> 00:28:25,304 but despite our best efforts, he didn't make it. 721 00:28:25,305 --> 00:28:27,364 He died at 7:53 P.M. 722 00:28:35,186 --> 00:28:36,686 No indication of a tumor. 723 00:28:36,687 --> 00:28:38,026 It could be microscopic. 724 00:28:38,027 --> 00:28:40,238 There's a lot of adhesions on this one, 725 00:28:40,239 --> 00:28:41,765 that could mean inflammation. 726 00:28:41,766 --> 00:28:43,266 Which could mean a teratoma. 727 00:28:43,267 --> 00:28:44,523 So let's take out the right ovary, 728 00:28:44,524 --> 00:28:46,641 send it to path, and try to save the left one. 729 00:28:46,642 --> 00:28:48,781 Dr. Grey, I'm the G.Y.N. 730 00:28:48,782 --> 00:28:49,821 I really should be the one... 731 00:28:49,822 --> 00:28:50,990 Okay, but you're a third year, 732 00:28:50,991 --> 00:28:53,056 and I can't trust third-year hands. 733 00:28:53,720 --> 00:28:55,112 Boki, clamp. 734 00:28:55,471 --> 00:28:56,736 I'm goin' with her. 735 00:28:58,771 --> 00:29:00,457 Ever thought you'd be wishing so hard 736 00:29:00,458 --> 00:29:02,226 to find a tumor? 737 00:29:03,169 --> 00:29:04,480 No! No! No! 738 00:29:04,481 --> 00:29:06,151 Honey, we're leaving now. 739 00:29:06,152 --> 00:29:08,614 No, I'm not! I promised Clem I'd stay with her! 740 00:29:08,615 --> 00:29:10,780 Nico, don't make me pick you up. 741 00:29:10,781 --> 00:29:12,177 You're too big for this. 742 00:29:12,178 --> 00:29:13,690 Come on. She's... she's right, dude. 743 00:29:13,691 --> 00:29:15,290 This is embarrassing, you know? 744 00:29:15,425 --> 00:29:16,803 I'm a little embarrassed for you. 745 00:29:16,804 --> 00:29:17,578 I don't care. 746 00:29:17,579 --> 00:29:19,928 What's Clem gonna think if she wakes up and I'm gone? 747 00:29:19,929 --> 00:29:21,672 She'll think that I don't love her. 748 00:29:23,356 --> 00:29:25,644 Uh... look, uh... 749 00:29:25,939 --> 00:29:27,270 Uh... 750 00:29:27,671 --> 00:29:29,245 What if I'm there when she wakes up? 751 00:29:29,246 --> 00:29:30,603 I'll tell her whatever you want. 752 00:29:30,604 --> 00:29:32,333 It's like the next best thing to being there. 753 00:29:34,224 --> 00:29:35,408 Promise? 754 00:29:37,284 --> 00:29:38,484 Yeah. 755 00:29:41,478 --> 00:29:43,565 You're gonna need a pen and a pad of paper. 756 00:29:54,794 --> 00:29:57,136 Oh, good. Uh, all right. Here we go. 757 00:29:57,137 --> 00:29:58,260 Pathology's back. 758 00:29:58,261 --> 00:30:00,364 The ovary specimen you sent is normal. 759 00:30:00,242 --> 00:30:01,520 No pathology seen. 760 00:30:01,521 --> 00:30:03,205 Damn. We picked the wrong ovary. 761 00:30:03,206 --> 00:30:05,589 There's a chance the other one's clean, too. 762 00:30:05,973 --> 00:30:07,672 You don't have a very good personality, you know that? 763 00:30:07,673 --> 00:30:10,316 The teratoma is there. It has to be. 764 00:30:14,308 --> 00:30:16,195 Well, if not, we'll have just sterilized a woman 765 00:30:16,196 --> 00:30:17,380 for no reason. 766 00:30:30,339 --> 00:30:31,854 I'm done. I'm-I'm... 767 00:30:31,855 --> 00:30:33,419 I am done with him. 768 00:30:33,787 --> 00:30:35,320 - Owen? - Yeah. 769 00:30:37,561 --> 00:30:39,601 He actually thinks that we can just forget 770 00:30:39,602 --> 00:30:40,707 everything that happened. 771 00:30:40,708 --> 00:30:42,085 I don't even know how to... 772 00:30:44,287 --> 00:30:46,517 How can he think that we would ever, 773 00:30:46,521 --> 00:30:48,119 ever be friends again? 774 00:30:59,224 --> 00:30:59,885 Standing over me 775 00:30:59,886 --> 00:31:02,045 is not gonna make me read it any faster. 776 00:31:06,992 --> 00:31:08,771 This part of the specimen is a little abnormal, 777 00:31:08,772 --> 00:31:10,826 but until I look at a couple more slides... 778 00:31:10,827 --> 00:31:12,889 - Move over. - No. 779 00:31:12,890 --> 00:31:14,680 Move... over. 780 00:31:14,891 --> 00:31:15,946 Oh, fine. 781 00:31:17,948 --> 00:31:20,064 Dr. Bailey, see what I see? 782 00:31:20,105 --> 00:31:22,344 I haven't confirmed it yet. 783 00:31:22,345 --> 00:31:23,951 A mix of different cell types, 784 00:31:23,952 --> 00:31:25,906 which is compatible with teratomas. 785 00:31:25,907 --> 00:31:26,810 - Is that what you see? - Mm-hmm. 786 00:31:26,811 --> 00:31:28,040 Dr. Russell? 787 00:31:30,981 --> 00:31:31,897 Okay, yes. 788 00:31:31,898 --> 00:31:34,335 I'd say, it's very likely a teratoma. 789 00:31:34,336 --> 00:31:35,741 - Yes! - Teratoma! 790 00:31:42,186 --> 00:31:43,601 Hey. 791 00:31:43,810 --> 00:31:45,035 How you feeling? 792 00:31:45,638 --> 00:31:46,824 Okay. 793 00:31:47,017 --> 00:31:48,176 Yeah? 794 00:31:51,226 --> 00:31:52,834 W-where's Nico? 795 00:31:52,994 --> 00:31:55,145 Well, he wanted to stay, but, you know, 796 00:31:55,146 --> 00:31:56,996 his mom made him go. 797 00:31:58,139 --> 00:31:59,421 Figures. 798 00:31:59,472 --> 00:32:00,455 Yeah. 799 00:32:00,456 --> 00:32:02,511 Oh, but he, uh, he told me a few things 800 00:32:02,512 --> 00:32:03,415 he wanted to say. 801 00:32:03,416 --> 00:32:06,028 But, uh, well, here we go. 802 00:32:08,242 --> 00:32:09,782 "Dear Clementine," 803 00:32:09,783 --> 00:32:12,155 "I'm really sorry you're sick." 804 00:32:12,327 --> 00:32:15,337 "But I'm not sorry you're my girlfriend." 805 00:32:16,274 --> 00:32:19,557 "It's the worst, being alone on Valentine's Day..." 806 00:32:20,892 --> 00:32:22,955 "But I'm thinking about you right now." 807 00:32:22,956 --> 00:32:24,880 "I'm thinking about holding hands with you" 808 00:32:24,881 --> 00:32:27,478 "and jumping on the trampoline together." 809 00:32:28,176 --> 00:32:30,713 "I love you." Whoa. 810 00:32:30,714 --> 00:32:32,424 "And P.S..." 811 00:32:33,052 --> 00:32:34,880 "I don't care who gave who lice," 812 00:32:34,881 --> 00:32:37,591 "I'm just glad we both had it together." 813 00:32:37,803 --> 00:32:39,319 "Love, Nico." 814 00:32:42,749 --> 00:32:44,617 I'd say you picked a good one. 815 00:33:41,437 --> 00:33:42,738 What should we do? 816 00:33:43,188 --> 00:33:45,015 You want to see if the game's on? 817 00:33:45,456 --> 00:33:46,556 Huh? 818 00:33:49,326 --> 00:33:51,686 I got steak and I bought a really good red, 819 00:33:51,687 --> 00:33:54,251 and a salad, and I'm gonna cook for you. 820 00:33:54,318 --> 00:33:55,553 Avery... 821 00:33:56,223 --> 00:33:57,196 I have a girlfriend. 822 00:33:57,197 --> 00:33:58,506 And she's operating tonight, 823 00:33:58,507 --> 00:34:00,465 so as soon as you put Sofia down, 824 00:34:00,547 --> 00:34:01,694 you can help me study for my boards, 825 00:34:01,695 --> 00:34:03,059 'cause I am behind. 826 00:34:03,254 --> 00:34:05,349 Way behind. 827 00:34:06,452 --> 00:34:07,553 What'd you pay for that bottle of wine? 828 00:34:07,554 --> 00:34:08,737 50 bucks. 829 00:34:12,650 --> 00:34:14,336 I'm not great at surprises. 830 00:34:14,337 --> 00:34:17,045 I-I-I wish I was, but I know we're camping. 831 00:34:17,046 --> 00:34:17,531 - Mm-hmm. - You know, I'm 832 00:34:17,532 --> 00:34:19,161 pretty sure that we're smack-dab in the center 833 00:34:19,162 --> 00:34:21,049 of one of Washington's fine national parks, 834 00:34:21,050 --> 00:34:23,149 and I'm trying... I'm trying to have a good attitude, 835 00:34:23,150 --> 00:34:25,611 but this whole blind thing is just not helping matters. 836 00:34:25,612 --> 00:34:28,077 Wow. This is you with a good attitude. 837 00:34:28,078 --> 00:34:29,531 Oh, fine. I'll shut up. 838 00:34:29,532 --> 00:34:30,743 Okay. Are you... hey, are you peeking? 839 00:34:30,744 --> 00:34:31,964 No. I'm not... no, I'm not peeking. 840 00:34:31,965 --> 00:34:34,828 All right. Okay. Okay. Are you ready? 841 00:34:35,621 --> 00:34:36,993 Are you ready? Are you ready? 842 00:34:43,588 --> 00:34:44,801 Derek's trailer? 843 00:34:48,725 --> 00:34:49,862 I figured, he wasn't using it, 844 00:34:49,863 --> 00:34:52,092 so I asked for the key. 845 00:34:53,233 --> 00:34:54,905 We really are camping. 846 00:34:58,820 --> 00:35:00,667 Fun. Fun. Yes, fun. 847 00:35:00,668 --> 00:35:01,927 Yeah! 848 00:35:13,045 --> 00:35:14,377 We're not really camping. 849 00:35:14,560 --> 00:35:17,379 No. You hate camping. 850 00:35:18,098 --> 00:35:19,237 I do. 851 00:35:19,699 --> 00:35:21,072 I really do. 852 00:35:21,304 --> 00:35:23,596 I mean, it's almost camping, only... 853 00:35:26,429 --> 00:35:28,629 there is a bed... 854 00:35:28,738 --> 00:35:29,805 Oh. 855 00:35:30,209 --> 00:35:31,318 And lingerie. 856 00:35:32,439 --> 00:35:34,206 No one's around for miles. 857 00:35:47,010 --> 00:35:48,209 Our patient's seizures stopped, 858 00:35:48,210 --> 00:35:49,530 - and you know why? - No. 859 00:35:49,531 --> 00:35:51,427 Because I found this teratoma on her ovary. 860 00:35:51,428 --> 00:35:53,157 Well, you know, you could've told me this at dinner. 861 00:35:53,158 --> 00:35:55,060 You didn't have to show me a chopped up ovary. 862 00:35:55,061 --> 00:35:57,559 Little sucker thought it could hide from me, but it couldn't. 863 00:35:57,560 --> 00:35:58,594 It took a while, 864 00:35:58,595 --> 00:36:00,073 but I finally figured out where it was, 865 00:36:00,074 --> 00:36:01,435 and I went in and nailed it. 866 00:36:01,436 --> 00:36:03,761 You are so sexy when you're looking at a teratoma. 867 00:36:14,770 --> 00:36:15,873 Yeah? 868 00:36:16,983 --> 00:36:18,181 Grade five? 869 00:36:20,152 --> 00:36:21,387 Uh, ruptured? 870 00:36:24,467 --> 00:36:25,689 Yeah, send him over. 871 00:36:29,996 --> 00:36:31,321 Blunt trauma to the kidney. 872 00:36:31,322 --> 00:36:32,986 Guy crashed into a pole, 873 00:36:32,987 --> 00:36:36,225 not only shattering his kidney and his renal artery, 874 00:36:36,226 --> 00:36:39,026 but ruining my Valentine's Day. 875 00:36:39,166 --> 00:36:40,489 Let me do it. 876 00:36:41,921 --> 00:36:43,701 Oh, no. 877 00:36:43,739 --> 00:36:47,379 Sir, uh, I-I don't want to ruin your night, too. 878 00:36:47,380 --> 00:36:50,134 Just go. Get home. Oh, and it's your anniversary. 879 00:36:50,135 --> 00:36:53,926 Oh, for God sake. A-Adele's probably so angry at you... 880 00:36:53,927 --> 00:36:55,287 I just went home. 881 00:36:56,304 --> 00:36:58,091 She didn't recognize me. 882 00:36:58,767 --> 00:37:02,274 She thought I looked like a nice guy 883 00:37:02,275 --> 00:37:04,709 and invited me to join her for dinner, 884 00:37:05,114 --> 00:37:07,471 uh, flirted with me over steaks, 885 00:37:07,472 --> 00:37:09,508 thought I had a nice smile. 886 00:37:10,720 --> 00:37:12,631 So, no, Dr. Bailey, 887 00:37:12,953 --> 00:37:15,387 my wife's not mad right now. 888 00:37:16,537 --> 00:37:19,382 In fact, I think she's falling in love with me. 889 00:37:19,383 --> 00:37:20,590 Sir... 890 00:37:21,931 --> 00:37:23,180 I'm so sorry. 891 00:37:23,181 --> 00:37:24,163 Yeah, go. Go. 892 00:37:24,164 --> 00:37:25,355 I'd like to be alone right now 893 00:37:25,356 --> 00:37:27,955 with a kidney and a scalpel. 894 00:37:27,961 --> 00:37:28,794 Go. 895 00:37:28,795 --> 00:37:29,962 Okay. 896 00:37:40,214 --> 00:37:41,225 I'm just gonna go. 897 00:37:41,226 --> 00:37:43,007 I'm gonna go and I'm gonna tell him, 898 00:37:43,008 --> 00:37:45,875 and if there is a, uh, ch... 899 00:37:46,219 --> 00:37:47,391 No, I'm not gonna tell him. 900 00:37:47,392 --> 00:37:49,038 No, I'm gonna... of course... 901 00:37:49,644 --> 00:37:51,407 Ugh! Okay, of course. No, I'm gonna tell him 902 00:37:51,408 --> 00:37:53,500 because if you don't say anything, 903 00:37:53,501 --> 00:37:55,208 then you-you bleed out and die 904 00:37:55,209 --> 00:37:56,449 and then read about it in a plastic locket. 905 00:37:56,450 --> 00:37:58,647 I mean, what-what do... what do you think? 906 00:37:58,648 --> 00:37:59,666 What should I do? 907 00:38:00,208 --> 00:38:02,070 Zola? Well... 908 00:38:03,395 --> 00:38:04,917 Tell me. 909 00:38:06,678 --> 00:38:08,621 - Oh, look. Oh, hey, hi. - Hey. 910 00:38:08,622 --> 00:38:10,586 - Oh, look, no, she's up, she's eaten. - Yeah. Good. 911 00:38:10,587 --> 00:38:11,400 - She's ready to roll. I'm gonna take... - Okay, 912 00:38:11,401 --> 00:38:11,842 so we just need we just need an hour. 913 00:38:11,843 --> 00:38:13,238 - No, I'm gonna take off. - Yeah, 914 00:38:13,239 --> 00:38:14,133 take her with you. Drive her around. 915 00:38:14,134 --> 00:38:16,373 - She loves that. - No, what? What? 916 00:38:16,916 --> 00:38:18,166 Zola, we'll be back. 917 00:38:23,087 --> 00:38:25,593 Okay, I-I'm still in my scrubs. I-I know. 918 00:38:25,594 --> 00:38:27,864 I'm sorry. I had a surgery and then another one came in, 919 00:38:27,865 --> 00:38:30,054 and I know it seems like I blew you off, 920 00:38:30,055 --> 00:38:31,804 but I didn't. We can still go to dinner. 921 00:38:31,805 --> 00:38:32,981 Dinner is over. 922 00:38:32,982 --> 00:38:35,758 It's-it's 11:23 P.M. 923 00:38:35,759 --> 00:38:37,625 You blew me off for dinner hours ago. 924 00:38:37,626 --> 00:38:39,990 - I ruined our Valentine's Day? - Miranda, I... 925 00:38:39,991 --> 00:38:41,426 I'm a terrible person. 926 00:38:41,683 --> 00:38:44,948 I-I know. I don't make time like I should. 927 00:38:44,949 --> 00:38:48,495 Uh, I'm not good at, you know, romance-y... things, 928 00:38:48,496 --> 00:38:50,135 but, look, I am working, 929 00:38:50,136 --> 00:38:51,984 and you can't fault me for that. 930 00:38:51,985 --> 00:38:53,564 You can't fault me for saving lives. 931 00:38:53,565 --> 00:38:56,228 And if-if you're going to break up with me 932 00:38:56,229 --> 00:38:58,053 for missing a dinner because I was saving a life, 933 00:38:58,054 --> 00:38:59,328 then, you know, I don't even want 934 00:38:59,329 --> 00:39:01,629 to have romance-y things with you... 935 00:39:01,630 --> 00:39:02,346 Okay, Miran-Miranda. 936 00:39:02,347 --> 00:39:03,539 Wait. Why are you in a suit? 937 00:39:03,540 --> 00:39:06,321 Because it's 11:23 P.M. 938 00:39:06,322 --> 00:39:08,237 Valentine's Day isn't over yet. 939 00:39:19,528 --> 00:39:21,633 You threw this together today? 940 00:39:21,634 --> 00:39:23,135 Oh, no. No, no, no, no, no. 941 00:39:23,136 --> 00:39:24,811 I've been planning this for weeks. 942 00:39:25,232 --> 00:39:26,769 See, I knew there was no chance in hell 943 00:39:26,770 --> 00:39:28,762 that we'd make a scheduled reservation, 944 00:39:28,763 --> 00:39:31,203 so, uh, I booked Marco here. 945 00:39:31,269 --> 00:39:33,840 I mean, I'm dating Dr. Bailey. 946 00:39:33,841 --> 00:39:35,147 I know the drill. 947 00:39:37,813 --> 00:39:39,005 I know you. 948 00:39:42,355 --> 00:39:43,585 You know me. 949 00:39:48,366 --> 00:39:49,768 Oh, and, uh, I even had Marco 950 00:39:49,769 --> 00:39:52,674 put extra crumb topping on your mac and cheese. 951 00:39:54,676 --> 00:39:55,586 I know you. 952 00:39:55,587 --> 00:39:57,432 Okay. 953 00:39:58,173 --> 00:39:59,253 Thank you, sir. 954 00:40:00,549 --> 00:40:01,700 Miranda. 955 00:40:03,644 --> 00:40:06,146 I happen to be very good 956 00:40:06,354 --> 00:40:08,549 at romance-y things. 957 00:40:09,782 --> 00:40:11,175 Oh, yeah. 958 00:40:11,975 --> 00:40:12,977 You are. 959 00:40:18,251 --> 00:40:21,458 We're always looking for ways to ease the pain. 960 00:40:23,723 --> 00:40:24,811 Hey. 961 00:40:25,188 --> 00:40:26,351 I thought maybe the, uh, the girls 962 00:40:26,352 --> 00:40:28,010 could have a play date. 963 00:40:28,011 --> 00:40:31,313 And, um, we could, uh, uh, to talk, 964 00:40:31,314 --> 00:40:32,796 you know, about stuff, 965 00:40:32,797 --> 00:40:34,893 'cause there's some stuff 966 00:40:34,894 --> 00:40:36,621 that I've been wanting to say. 967 00:40:38,951 --> 00:40:39,982 Oh. 968 00:40:40,066 --> 00:40:41,131 Is that Julia? 969 00:40:41,132 --> 00:40:41,685 I'll-I'll go. 970 00:40:41,686 --> 00:40:42,885 Avery's cooking me dinner. 971 00:40:42,886 --> 00:40:44,638 Is that Julia? 'Cause I can go. 972 00:40:44,639 --> 00:40:46,945 Oh. That's... 973 00:40:46,946 --> 00:40:48,101 But he can go... 974 00:40:48,344 --> 00:40:49,662 if you want to talk. 975 00:40:51,175 --> 00:40:52,324 Should he go? 976 00:40:52,685 --> 00:40:53,730 Hey. 977 00:40:55,251 --> 00:40:55,907 Nope. 978 00:40:55,908 --> 00:40:57,618 It's nothing. I... you... I'm ju... 979 00:40:57,619 --> 00:40:59,019 I'm gonna... it's... you know what? 980 00:40:59,020 --> 00:41:01,788 You two have a very pleasant evening. 981 00:41:01,789 --> 00:41:03,685 Don't be stupid. You love steak. 982 00:41:03,781 --> 00:41:05,451 Sofia, your friend's here. 983 00:41:06,715 --> 00:41:07,658 Sometimes we ease the pain 984 00:41:07,659 --> 00:41:09,863 by making the best of what we have. 985 00:41:14,878 --> 00:41:17,672 Sometimes it's by losing ourselves in the moment. 986 00:41:39,267 --> 00:41:40,383 Please. 987 00:41:42,796 --> 00:41:43,964 Don't hate me. 988 00:41:48,919 --> 00:41:50,179 I'm begging you. 989 00:41:54,535 --> 00:41:57,545 And sometimes all we need to do to ease the pain... 990 00:42:07,428 --> 00:42:08,818 is call a simple truce. 991 00:42:17,184 --> 00:42:28,484 Sync by YYeTs Corrected by MystEre www.addic7ed.com