1
00:00:09,000 --> 00:00:10,400
There's a baby in the bed.
2
00:00:10,401 --> 00:00:12,650
I know there's a baby in the bed.
3
00:00:12,651 --> 00:00:14,283
There's no baby in the shower.
4
00:00:14,311 --> 00:00:16,763
- There is no baby in the shower.
- All right.
5
00:00:23,259 --> 00:00:25,021
There's a baby in the shower, too.
6
00:00:25,022 --> 00:00:26,515
Oh, come on. Just look the other way.
7
00:00:26,516 --> 00:00:28,686
I can't do it in front of the duckies.
8
00:00:28,687 --> 00:00:30,435
Yes, you can. Do it in
front of the duckies.
9
00:00:30,436 --> 00:00:31,907
Oh, no. Come on.
10
00:00:31,917 --> 00:00:33,299
Where are we gonna go now?
11
00:00:33,300 --> 00:00:35,476
Okay, stop saying that.
12
00:00:36,097 --> 00:00:37,441
Ohh!
13
00:00:38,076 --> 00:00:38,718
Mwah.
14
00:00:38,719 --> 00:00:39,946
Good morning.
15
00:00:40,686 --> 00:00:41,699
Oh, my God.
16
00:00:41,700 --> 00:00:43,073
Yeah, I'm watching a pyeloplasty.
17
00:00:43,074 --> 00:00:44,810
I can rewind it back to
the beginning if you'd like.
18
00:00:44,811 --> 00:00:45,979
No, let's go.
19
00:00:46,994 --> 00:00:47,748
Ahh.
20
00:00:47,749 --> 00:00:49,493
- Hey, listen for the baby.
- What?
21
00:00:49,494 --> 00:00:51,914
- 20 minutes.
- Okay.
22
00:00:51,915 --> 00:00:53,611
Don't! Don't! Don't!
23
00:00:53,695 --> 00:00:54,390
Stop, Derek.
24
00:00:54,391 --> 00:00:56,117
- Ow. Ow. That...
- What?
25
00:00:56,118 --> 00:00:57,619
- Let's just try to move the seat back.
- Okay.
26
00:00:57,620 --> 00:00:58,846
Okay, okay, okay.
27
00:00:58,995 --> 00:01:00,022
- Is that better?
- Yeah.
28
00:01:00,023 --> 00:01:01,783
- Oh, good. Come here.
- Okay.
29
00:01:04,723 --> 00:01:06,093
I'm sorry, but she woke up,
30
00:01:06,094 --> 00:01:07,378
and she seemed like she wanted you guys.
31
00:01:07,379 --> 00:01:09,219
But don't worry. She didn't see anything.
32
00:01:09,991 --> 00:01:11,267
We're never gonna have sex again, are we?
33
00:01:11,268 --> 00:01:13,349
Aw. Happy Valentine's Day.
34
00:01:13,350 --> 00:01:14,469
- Mm.
- Mm.
35
00:01:16,692 --> 00:01:17,432
Okay, baby.
36
00:01:17,433 --> 00:01:18,919
There we go.
37
00:01:18,920 --> 00:01:19,976
Hey.
38
00:01:21,295 --> 00:01:22,728
Well, listen, I can babysit tonight
39
00:01:22,729 --> 00:01:25,206
if you guys need some
time to... yourselves.
40
00:01:25,207 --> 00:01:28,550
'Cause I have, uh,
no plans 'cause my life is empty.
41
00:01:28,756 --> 00:01:31,209
I'm alone with no plans
whatsoever, at all.
42
00:01:31,210 --> 00:01:32,250
That's great.
43
00:01:33,236 --> 00:01:35,189
So did you, um, did you make a reservation
44
00:01:35,190 --> 00:01:38,071
somewhere beautiful with
lots of flickery candles?
45
00:01:38,095 --> 00:01:40,587
I made a plan. I think you'll like it.
46
00:01:40,588 --> 00:01:42,523
- You should pack a bag.
- Oh, wow.
47
00:01:42,524 --> 00:01:44,975
Overnight? Oh, gosh.
Well, what about Sofia?
48
00:01:44,976 --> 00:01:45,784
Mark got a sitter.
49
00:01:45,785 --> 00:01:47,962
He'll be home at 11:00,
and then he's got her.
50
00:01:47,963 --> 00:01:49,211
All right. Well, what should I bring?
51
00:01:49,212 --> 00:01:50,426
Um, a bathing suit?
52
00:01:50,427 --> 00:01:51,883
Or I don't know, what are we talking here?
53
00:01:51,884 --> 00:01:54,413
Uh, no bathing suit. Boots wouldn't hurt.
54
00:01:55,475 --> 00:01:57,499
All right. So cold.
55
00:01:57,500 --> 00:01:58,412
Could be.
56
00:01:58,413 --> 00:02:00,108
Wouldn't hurt to bring long underwear,
57
00:02:00,217 --> 00:02:01,466
extra fleece.
58
00:02:01,520 --> 00:02:03,365
- Yeah. Hey, don't make that face.
- No.
59
00:02:03,366 --> 00:02:05,032
- It will be fun.
- Mm.
60
00:02:05,033 --> 00:02:06,251
Yeah. Romantic.
61
00:02:06,252 --> 00:02:07,575
There are times in our lives
62
00:02:07,576 --> 00:02:09,775
when love really does conquer all...
63
00:02:10,152 --> 00:02:11,386
exhaustion...
64
00:02:12,242 --> 00:02:13,632
sleep deprivation...
65
00:02:14,279 --> 00:02:15,638
anything.
66
00:02:15,874 --> 00:02:17,063
And then there are those times
67
00:02:17,064 --> 00:02:19,705
when it seems like love
brings us nothing...
68
00:02:21,315 --> 00:02:22,628
but pain.
69
00:02:27,721 --> 00:02:29,529
Uh, tonight is still
gonna work out, right?
70
00:02:29,530 --> 00:02:31,041
Of course it is. We have a plan.
71
00:02:31,042 --> 00:02:32,130
- I'm just saying...
- Here you go.
72
00:02:32,131 --> 00:02:33,843
You cancel a lot,
73
00:02:33,998 --> 00:02:35,761
because of the scalpels
and cutting people open.
74
00:02:35,762 --> 00:02:37,988
Look, I was promised an elegant dinner.
75
00:02:37,989 --> 00:02:40,351
I rearranged my whole schedule.
76
00:02:40,352 --> 00:02:43,424
I've got high heels in the back of my car.
77
00:02:45,781 --> 00:02:48,054
I'm gonna spend all day
thinking about 'em.
78
00:02:48,639 --> 00:02:49,812
Is it camping?
79
00:02:49,813 --> 00:02:51,029
I mean, does she think I'm going camping
80
00:02:51,030 --> 00:02:52,980
- on Valentine's Day?
- I don't know.
81
00:02:52,981 --> 00:02:54,003
Well, she's trying to surprise me.
I'm telling you,
82
00:02:54,004 --> 00:02:54,573
the surprise is gonna be,
83
00:02:54,574 --> 00:02:56,572
I'm gonna leave her on
the side of a mountain.
84
00:02:56,573 --> 00:02:58,045
I mean, do you think camping is sexy?
85
00:02:58,046 --> 00:02:59,285
It's not sexy.
86
00:02:59,286 --> 00:03:00,354
You can't take a baby camping.
87
00:03:00,355 --> 00:03:01,875
Sofia's gonna hate it.
88
00:03:02,280 --> 00:03:04,524
What d... Y-You're getting a sitter.
89
00:03:04,525 --> 00:03:05,589
Callie said you're getting a sitter.
90
00:03:05,590 --> 00:03:07,700
Yeah, Callie also said
you were going camping.
91
00:03:07,701 --> 00:03:09,049
- Callie's lost her mind.
- Thank you.
92
00:03:09,050 --> 00:03:11,273
Ugh. Really, it's camping?
93
00:03:11,430 --> 00:03:14,054
I don't know, but
it's your night with Sofia.
94
00:03:14,055 --> 00:03:15,637
Ugh. Well, I need to
have sex with my wife,
95
00:03:15,638 --> 00:03:17,634
apparently in the woods on cold,
hard ground.
96
00:03:17,635 --> 00:03:19,938
And you promised Callie a sitter,
so get a sitter.
97
00:03:20,182 --> 00:03:22,987
Come on. This thing with
Julia is young and fragile.
98
00:03:22,988 --> 00:03:23,787
There's a lot of pressure.
99
00:03:23,788 --> 00:03:25,593
I got us a table at Campo's.
100
00:03:25,594 --> 00:03:27,648
Mm. Well, then you better find a sitter.
101
00:03:31,473 --> 00:03:32,689
I have plans.
102
00:03:33,864 --> 00:03:35,898
Yep. I got a hot date.
103
00:03:35,899 --> 00:03:38,922
Our-our thing is...
is young and fragile, too.
104
00:03:40,918 --> 00:03:42,964
We're gonna get a zillion valen-traumas.
105
00:03:42,965 --> 00:03:45,095
I bet a few of them will be
good surgeries for our boards.
106
00:03:45,096 --> 00:03:46,384
Well, it's not St. Patty's Day.
107
00:03:46,385 --> 00:03:47,341
Those are good traumas...
108
00:03:47,342 --> 00:03:49,296
- car crashes, bar brawls.
- Yeah.
109
00:03:49,297 --> 00:03:51,610
Yeah, Valentine's Day is all
swallowed engagement rings
110
00:03:51,611 --> 00:03:53,184
and guys who threw out
their backs getting laid.
111
00:03:53,185 --> 00:03:54,506
You're just bitter 'cause
you don't have a date.
112
00:03:54,507 --> 00:03:57,035
First of all, Valentine's Day isn't for
113
00:03:57,036 --> 00:03:58,982
- having a date with some chick.
- Mm-hmm.
114
00:03:58,983 --> 00:04:00,924
No, it's for macking
the chicks who don't have dates.
115
00:04:00,925 --> 00:04:03,216
Besides, I have to study for my boards.
116
00:04:04,708 --> 00:04:05,882
You studying already?
117
00:04:05,883 --> 00:04:07,435
Of course. You're not?
118
00:04:07,502 --> 00:04:08,718
No, I am.
119
00:04:09,835 --> 00:04:10,760
Who put up all this?
120
00:04:10,761 --> 00:04:12,061
I did.
121
00:04:12,576 --> 00:04:14,643
Well, research shows that
a cheerful environment
122
00:04:14,644 --> 00:04:17,537
reduces stress and helps
patients to feel more...
123
00:04:20,943 --> 00:04:21,988
Wow.
124
00:04:22,046 --> 00:04:23,349
Okay.
125
00:04:23,350 --> 00:04:25,528
I have to get that baby out of my bed.
126
00:04:25,529 --> 00:04:27,497
She's ruining my sex life.
127
00:04:27,498 --> 00:04:29,259
Yeah, well, mine's already dead.
128
00:04:33,486 --> 00:04:34,527
He's gonna leave me.
129
00:04:34,528 --> 00:04:35,994
- He won't.
- Yeah, he will. He is.
130
00:04:35,995 --> 00:04:38,026
I mean, I know it. And you know what?
131
00:04:38,889 --> 00:04:39,954
I don't care.
132
00:04:39,955 --> 00:04:41,269
You know, if he wants to leave,
133
00:04:41,270 --> 00:04:42,489
if he wants to hate me,
134
00:04:42,490 --> 00:04:45,227
then fine. I can't make someone stay.
135
00:04:45,228 --> 00:04:47,152
Well, you could kinda beg him to stay.
136
00:04:47,153 --> 00:04:48,758
Oh, I'm busy.
137
00:04:48,759 --> 00:04:50,184
I'm focused. I'm a surgeon.
138
00:04:50,185 --> 00:04:52,008
Well, everyone's a surgeon.
That doesn't mean...
139
00:04:52,009 --> 00:04:54,171
It does. For me, it does.
140
00:04:54,207 --> 00:04:56,413
I'm brilliant. I'm gifted.
141
00:04:56,426 --> 00:04:58,080
I-I don't beg.
142
00:04:58,081 --> 00:05:00,471
You know, if he wants to go, then fine.
143
00:05:00,472 --> 00:05:01,826
I'm good.
144
00:05:04,226 --> 00:05:06,651
Hey, have you guys started
studying for your boards?
145
00:05:06,652 --> 00:05:07,687
- Yeah.
- Yeah. Why?
146
00:05:07,688 --> 00:05:09,655
Yeah. Cool. Me-me, too.
147
00:05:09,656 --> 00:05:11,002
I need labs in bed six.
148
00:05:11,003 --> 00:05:12,873
About time, Grey. Bed three.
149
00:05:12,874 --> 00:05:13,959
Okay.
150
00:05:15,385 --> 00:05:16,887
Well, anything for me?
151
00:05:20,459 --> 00:05:23,205
Six weeks of headaches, like blinding.
152
00:05:23,206 --> 00:05:24,093
We were in here last week.
153
00:05:24,094 --> 00:05:24,980
They did a brain scan,
154
00:05:24,981 --> 00:05:25,875
but they didn't find anything.
155
00:05:25,876 --> 00:05:27,143
Said it was probably a migraine,
156
00:05:27,144 --> 00:05:28,438
but the pills don't help at all.
157
00:05:28,439 --> 00:05:29,814
Janell, can you rate your pain for me
158
00:05:29,815 --> 00:05:30,978
on a scale of 1 to 10?
159
00:05:30,979 --> 00:05:33,779
Uh, this morning, it was, like, an 11.
160
00:05:33,915 --> 00:05:36,059
But now it's more like a...
161
00:05:38,409 --> 00:05:39,022
Janell?
162
00:05:39,023 --> 00:05:40,096
Honey?
163
00:05:40,513 --> 00:05:42,260
Janell? Can you hear me?
164
00:05:43,141 --> 00:05:43,750
Does this happen a lot?
165
00:05:43,751 --> 00:05:45,571
Yeah. She just shuts down
166
00:05:45,572 --> 00:05:46,838
'cause the pain's too much or something.
167
00:05:46,839 --> 00:05:48,257
Uh, we need an E.E.G over here.
168
00:05:48,258 --> 00:05:49,974
And let's page Shepherd. Quickly, please.
169
00:05:49,975 --> 00:05:51,190
- Right away.
- This isn't a migraine, right?
170
00:05:51,191 --> 00:05:52,603
No, it's not a migraine.
171
00:05:52,604 --> 00:05:53,918
She's having a seizure.
172
00:05:56,169 --> 00:05:56,900
I have been off of
173
00:05:56,901 --> 00:05:58,692
Dr. Altman's service now for two weeks.
174
00:05:58,693 --> 00:06:01,103
I stepped over a line. You reprimanded me.
175
00:06:01,104 --> 00:06:02,284
Continuing to punish me is...
176
00:06:02,285 --> 00:06:03,413
Fine.
177
00:06:04,636 --> 00:06:05,986
You're on her service.
178
00:06:15,434 --> 00:06:16,602
Get down!
179
00:06:17,050 --> 00:06:18,185
Look out!
180
00:06:21,694 --> 00:06:23,150
What was that?!
181
00:06:29,010 --> 00:06:30,271
Is everybody okay?!
182
00:06:31,464 --> 00:06:32,446
Are you okay?
183
00:06:32,447 --> 00:06:34,282
- I need a hand over here.
- Yes.
184
00:06:34,823 --> 00:06:37,259
- You sure?
- Does anybody need some help?
185
00:06:37,260 --> 00:06:38,396
Yes.
186
00:06:38,651 --> 00:06:40,954
I don't know what happened!
I just walked in here!
187
00:06:55,658 --> 00:06:57,645
Airway seems fine,
but he's got some J.V.D.
188
00:06:57,646 --> 00:06:59,471
He's tachycardic with
muffled heart sounds.
189
00:07:00,072 --> 00:07:01,014
What happened?
190
00:07:01,015 --> 00:07:02,976
Sir, you're at Seattle
Grace Mercy West Hospital.
191
00:07:02,977 --> 00:07:03,630
Your van crashed.
192
00:07:03,631 --> 00:07:06,158
No one was hurt, but we need
to get you examined. Come on.
193
00:07:06,159 --> 00:07:07,419
I must have fallen asleep
at the wheel for a second.
194
00:07:07,420 --> 00:07:09,547
I've been working like a dog all week.
195
00:07:09,925 --> 00:07:12,237
Oh, God. No, no, no. I-I gotta go. I...
196
00:07:12,238 --> 00:07:13,980
Sir, relax, relax. Just lie down.
197
00:07:13,981 --> 00:07:15,761
No, I have to go. I'm a florist.
198
00:07:15,762 --> 00:07:17,530
These roses won't last in the open air.
199
00:07:17,531 --> 00:07:18,105
- They're gonna wilt.
- Sir.
200
00:07:18,106 --> 00:07:19,068
Sir, you need to calm down.
201
00:07:19,069 --> 00:07:19,927
We're gonna get you out of here.
202
00:07:19,928 --> 00:07:21,237
Maintain in-line stabilization.
203
00:07:21,238 --> 00:07:23,239
We need to get trauma labs,
films, and ultrasound.
204
00:07:23,240 --> 00:07:24,605
Make sure that C.T. is available,
205
00:07:24,606 --> 00:07:26,835
- and page Altman.
- Right away, doctor.
206
00:07:29,402 --> 00:07:32,453
She's not responding to
the seizure medication, Randy.
207
00:07:32,454 --> 00:07:35,125
She is in serious danger of
suffering severe brain damage,
208
00:07:35,126 --> 00:07:38,223
which is why I'd like to place
her in a medically induced coma.
209
00:07:38,251 --> 00:07:39,150
A-a coma? What do you mean?
210
00:07:39,151 --> 00:07:40,908
Basically, a deep sleep
to prevent the seizures
211
00:07:40,909 --> 00:07:42,100
from damaging her brain.
212
00:07:42,101 --> 00:07:43,554
It will also buy us some time
213
00:07:43,555 --> 00:07:45,264
so we can figure out what's causing them.
214
00:07:45,265 --> 00:07:47,051
She just turned 32.
215
00:07:47,052 --> 00:07:49,688
We've never talked about
medical decision-type stuff.
216
00:07:49,689 --> 00:07:51,501
Well, every seizure Janell has
217
00:07:51,502 --> 00:07:52,745
hurts her brain a little bit more.
218
00:07:52,746 --> 00:07:54,458
We need to do this now.
219
00:07:59,662 --> 00:08:01,701
Oh, God. Yeah. Please do it.
220
00:08:01,702 --> 00:08:02,255
- Okay.
- Do it, please.
221
00:08:02,256 --> 00:08:04,351
Push 150 milligrams of propofol.
222
00:08:04,352 --> 00:08:06,349
Call respiratory while
I prep for intubation.
223
00:08:15,079 --> 00:08:17,074
Kepner, forget the flowers.
224
00:08:17,075 --> 00:08:19,235
Throw them out and get back to work.
225
00:08:20,807 --> 00:08:22,516
We've got more people coming in.
226
00:08:22,517 --> 00:08:23,567
Kepner.
227
00:08:23,906 --> 00:08:25,474
You're not throwing those flowers away?
228
00:08:25,475 --> 00:08:26,907
But-but he...
229
00:08:26,908 --> 00:08:28,395
He doesn't need to know.
230
00:08:34,673 --> 00:08:36,966
Throwing away perfectly good flowers.
231
00:08:36,967 --> 00:08:38,762
Everyone's a cynic these days...
232
00:08:38,763 --> 00:08:41,284
talking about not believing
in Valentine's Day.
233
00:08:41,285 --> 00:08:42,948
I mean, what's wrong with a day
234
00:08:42,949 --> 00:08:44,796
devoted to the person you love?
235
00:08:45,139 --> 00:08:47,035
I take this day very seriously.
236
00:08:47,161 --> 00:08:49,768
I know you do. Happy anniversary, sir.
237
00:08:50,094 --> 00:08:52,333
Mm. Thank you, Dr. Grey.
238
00:08:53,185 --> 00:08:54,266
I'm heading home early,
239
00:08:54,267 --> 00:08:56,187
try and spend most of
the day with my wife.
240
00:08:57,535 --> 00:08:59,646
W-what about you? You hitting the town?
241
00:09:00,167 --> 00:09:02,119
I'm not hitting much
of anything these days.
242
00:09:03,432 --> 00:09:05,170
Oh, God. I'm sorry.
243
00:09:05,454 --> 00:09:06,286
That was crass.
244
00:09:06,287 --> 00:09:10,445
I'm h... uh, uh, have no Valentine's plans.
245
00:09:10,446 --> 00:09:12,145
What the hell was I thinking?
246
00:09:12,146 --> 00:09:13,437
I should've listened to my mom.
247
00:09:13,438 --> 00:09:15,967
I used to be young! I used to be pretty!
248
00:09:16,049 --> 00:09:17,606
I have wasted my entire youth on you!
249
00:09:17,607 --> 00:09:19,814
Charlie Bilson, 32, hit by a car
250
00:09:19,815 --> 00:09:21,421
when he ran head-on into traffic.
251
00:09:21,422 --> 00:09:22,877
Complains of chest and back pain.
252
00:09:22,878 --> 00:09:23,535
I thought it would happen!
How stupid could I be?
253
00:09:23,536 --> 00:09:25,640
- Has abdominal tenderness on palpation.
- How stupid?!
254
00:09:25,641 --> 00:09:27,189
And it looks like a broken nose.
255
00:09:27,190 --> 00:09:28,013
I cannot believe you did this!
256
00:09:28,014 --> 00:09:29,111
Okay, if you hadn't
made me chase you down...
257
00:09:29,112 --> 00:09:30,623
You should not have chased me.
258
00:09:30,624 --> 00:09:31,538
You shouldn't have bothered,
259
00:09:31,539 --> 00:09:32,739
because it's over.
260
00:09:32,740 --> 00:09:35,088
- This is over.
- What happened?
261
00:09:35,089 --> 00:09:36,195
We're having breakfast in bed.
262
00:09:36,196 --> 00:09:37,154
One second, you're so happy...
263
00:09:37,155 --> 00:09:39,669
I thought you were going to propose!
264
00:09:40,697 --> 00:09:42,216
Well, what do you think?
265
00:09:42,586 --> 00:09:45,002
Well, she's wheezing,
but we'll treat that.
266
00:09:45,316 --> 00:09:47,088
You're gonna be just fine, uh...
267
00:09:47,089 --> 00:09:49,482
Clementine. Uh,
I think the kids call her Clem.
268
00:09:49,483 --> 00:09:50,430
You're not the mom?
269
00:09:50,431 --> 00:09:52,574
She's on her way. She was at the gym.
270
00:09:52,684 --> 00:09:54,843
I'm just the moron that bought
the box of peanut clusters
271
00:09:54,844 --> 00:09:56,604
for the kid who's allergic to nuts.
272
00:09:56,703 --> 00:09:58,716
My son wanted to give her a Valentine.
273
00:09:58,717 --> 00:09:59,870
She took a bite, and this happened.
274
00:09:59,871 --> 00:10:01,947
I'm-I'm gonna start
you on a breathing treatment.
275
00:10:01,948 --> 00:10:03,798
And then I'm gonna give
you an I.V. with medicine
276
00:10:03,799 --> 00:10:05,187
to treat the rash, okay?
277
00:10:05,188 --> 00:10:07,013
- Okay.
- All right.
278
00:10:09,681 --> 00:10:10,294
Here.
279
00:10:10,295 --> 00:10:12,074
If it hurts, you can squeeze my hand,
280
00:10:12,075 --> 00:10:13,483
hard as you want.
281
00:10:15,533 --> 00:10:17,213
Okay, Clem, here we go.
282
00:10:17,823 --> 00:10:19,007
Ready?
283
00:10:19,238 --> 00:10:21,654
One, two...
284
00:10:21,655 --> 00:10:23,243
- Three.
- Okay.
285
00:10:23,244 --> 00:10:24,349
Good.
286
00:10:25,629 --> 00:10:27,512
Honestly, those little boxes?
287
00:10:27,513 --> 00:10:28,189
They taunt me, Charlie.
288
00:10:28,190 --> 00:10:29,739
I would rather a nice coffee table book
289
00:10:29,740 --> 00:10:30,799
or maybe even a mug,
290
00:10:30,800 --> 00:10:32,349
because then at least
I wouldn't get my hopes up
291
00:10:32,350 --> 00:10:33,420
every freakin' Valentine's Day
292
00:10:33,421 --> 00:10:35,523
when you pull out the little velvet box.
293
00:10:35,524 --> 00:10:36,476
You didn't even look at the necklace.
294
00:10:36,477 --> 00:10:39,137
I didn't have to. It wasn't a ring.
295
00:10:39,138 --> 00:10:40,634
Oh, that's a...
296
00:10:40,635 --> 00:10:42,472
pretty nasty cut there.
297
00:10:42,491 --> 00:10:43,752
Dr. Grey.
298
00:10:43,753 --> 00:10:45,258
You want to take a look?
299
00:10:45,939 --> 00:10:46,977
Sure.
300
00:10:47,111 --> 00:10:48,151
Come with me.
301
00:10:59,439 --> 00:11:02,223
A man should get to bleed in peace.
302
00:11:02,992 --> 00:11:04,209
Thanks.
303
00:11:07,199 --> 00:11:08,359
What?
304
00:11:09,559 --> 00:11:10,945
Mm. I was trying to figure out
305
00:11:10,946 --> 00:11:12,232
why this patient's having seizures
306
00:11:12,233 --> 00:11:14,367
when I noticed she has a hemolytic anemia.
307
00:11:14,368 --> 00:11:16,489
Uh, which means she's having
an autoimmune response.
308
00:11:16,490 --> 00:11:19,183
Right. If antibodies are
attacking her red blood cells,
309
00:11:19,184 --> 00:11:21,405
who's to say that antibodies
couldn't be attacking her brain,
310
00:11:21,406 --> 00:11:22,562
causing the encephalitis?
311
00:11:22,563 --> 00:11:24,766
Oh, and it's not a brain tumor.
312
00:11:24,767 --> 00:11:25,863
That's why you paged me.
313
00:11:25,864 --> 00:11:27,771
Well, yeah, and I thought we could spend
314
00:11:27,772 --> 00:11:29,085
Valentine's Day together.
315
00:11:29,088 --> 00:11:31,278
Uh, you may not have
Valentine's Day plans,
316
00:11:31,279 --> 00:11:32,237
but I do, Grey,
317
00:11:32,238 --> 00:11:33,903
plans that I am not willing to forfeit.
318
00:11:33,904 --> 00:11:35,442
So here's how this is going to go...
319
00:11:35,443 --> 00:11:37,227
in a timely and efficient manner,
320
00:11:37,228 --> 00:11:40,524
you and I will rule out
everything that could be
321
00:11:40,525 --> 00:11:42,446
causing this woman's
body to attack itself,
322
00:11:42,447 --> 00:11:44,698
virus by virus, tumor by tumor,
323
00:11:44,699 --> 00:11:46,446
until we land on the one thing...
324
00:11:46,447 --> 00:11:48,047
- It's a teratoma.
- What?
325
00:11:48,182 --> 00:11:51,063
I sent off Janell's
C.S.F. from her spinal tap
326
00:11:51,064 --> 00:11:52,983
for anti-N.M.D.A. receptor antibodies,
327
00:11:52,984 --> 00:11:54,375
And it just came back positive.
328
00:11:54,605 --> 00:11:55,724
Show off.
329
00:11:56,039 --> 00:11:57,319
Let's get a scan.
330
00:12:06,237 --> 00:12:06,994
Is this our flower guy?
331
00:12:06,995 --> 00:12:09,955
Yeah. He has a intrapericardial
diaphragmatic hernia.
332
00:12:09,958 --> 00:12:11,512
Whoa. How did his abdominal organs
333
00:12:11,513 --> 00:12:12,761
get into the sac around his heart?
334
00:12:12,762 --> 00:12:14,305
Uh, his chest hit
the wheel when he crashed.
335
00:12:14,306 --> 00:12:16,193
Well, I'm gonna have to reduce the hernia.
336
00:12:16,588 --> 00:12:17,259
Book an O.R.
337
00:12:17,260 --> 00:12:19,022
Bump any non emergent patients,
338
00:12:19,023 --> 00:12:21,020
and find someone to scrub in with me.
339
00:12:22,135 --> 00:12:24,596
Dr. Hunt has agreed to let
me back on your service,
340
00:12:24,597 --> 00:12:26,134
so I can scrub in with you.
341
00:12:26,284 --> 00:12:27,380
Really?
342
00:12:27,856 --> 00:12:29,184
We need to get in there and do the repair
343
00:12:29,185 --> 00:12:30,150
before he tamponades,
344
00:12:30,151 --> 00:12:32,825
so we should move as quickly as possible.
345
00:12:33,577 --> 00:12:35,306
Like I'm ever anything but.
346
00:12:38,185 --> 00:12:39,864
You must think I'm such a bitch.
347
00:12:40,474 --> 00:12:41,564
No.
348
00:12:42,289 --> 00:12:43,507
It's been eight years,
349
00:12:43,508 --> 00:12:45,409
and it's-it's... every Valentine's Day,
350
00:12:45,410 --> 00:12:46,724
the buildup gets worse.
351
00:12:46,725 --> 00:12:48,891
This morning he wakes me up,
and breakfast in bed,
352
00:12:48,892 --> 00:12:49,971
and then he tells me, he booked dinner
353
00:12:49,972 --> 00:12:51,839
and a nice hotel at The Pier,
354
00:12:51,840 --> 00:12:54,528
and then he pulls out
another cheap ass necklace.
355
00:12:55,290 --> 00:12:56,762
Eight years.
356
00:12:56,973 --> 00:12:58,442
We're not exactly teenagers.
357
00:12:58,443 --> 00:13:00,827
Mm. Maybe he doesn't know
how much you want it.
358
00:13:01,761 --> 00:13:03,144
We go to 20 weddings a year,
359
00:13:03,145 --> 00:13:05,361
And I sob like a lunatic at every one.
360
00:13:05,362 --> 00:13:06,707
I'm not that sentimental.
361
00:13:06,708 --> 00:13:07,988
He knows.
362
00:13:08,096 --> 00:13:09,311
He knows.
363
00:13:10,222 --> 00:13:12,192
C.T. shows extensive internal bleeding.
364
00:13:12,193 --> 00:13:13,432
He's also hypotensive.
365
00:13:13,433 --> 00:13:14,968
We have to get him up to the O.R. now.
366
00:13:14,969 --> 00:13:16,586
What-what's going on? What's happening?
367
00:13:16,587 --> 00:13:18,603
We're taking your fiancé to surgery.
368
00:13:20,861 --> 00:13:22,594
He is not her fiancé.
369
00:13:34,547 --> 00:13:35,715
Suction.
370
00:13:42,553 --> 00:13:43,085
Yeah, watch the...
371
00:13:43,086 --> 00:13:45,086
Oh, sorry. Sorry.
372
00:13:48,076 --> 00:13:50,477
So anybody got any good Valentine's plans?
373
00:13:55,789 --> 00:13:57,315
My husband died
374
00:13:57,316 --> 00:13:59,141
in this O.R. a month ago.
375
00:13:59,142 --> 00:14:01,056
Dr. Yang performed the surgery.
376
00:14:01,057 --> 00:14:03,119
I was in a 7-hour surgery
377
00:14:03,120 --> 00:14:04,863
and didn't know that he had died.
378
00:14:05,052 --> 00:14:06,936
Dr. Hunt kept that a secret.
379
00:14:06,937 --> 00:14:08,664
So I don't speak to him.
380
00:14:10,645 --> 00:14:12,021
He wants a baby.
381
00:14:12,022 --> 00:14:13,116
Dr. Yang doesn't.
382
00:14:13,117 --> 00:14:14,858
So they don't speak to each other
383
00:14:14,859 --> 00:14:16,427
even though they're married.
384
00:14:17,009 --> 00:14:18,275
So...
385
00:14:19,269 --> 00:14:20,452
no.
386
00:14:21,234 --> 00:14:22,465
How about you?
387
00:14:24,208 --> 00:14:26,463
Um, my girlfriend and I are gonna...
388
00:14:29,551 --> 00:14:30,666
Nothing.
389
00:14:31,716 --> 00:14:32,821
Nothing.
390
00:14:37,697 --> 00:14:39,905
We think this thing on Janell's lung
391
00:14:39,906 --> 00:14:42,182
is something called a teratoma.
392
00:14:42,183 --> 00:14:44,951
It's creating antibodies
that are attacking her brain.
393
00:14:45,489 --> 00:14:46,755
Well, I don't get it.
394
00:14:46,885 --> 00:14:49,951
Basically, her body sees
the tumor as an invader
395
00:14:49,952 --> 00:14:51,026
and is attacking it,
396
00:14:51,027 --> 00:14:53,751
and her brain is getting
hurt in the crossfire.
397
00:14:53,752 --> 00:14:56,698
So this thing on her lung
is causing her seizures?
398
00:14:56,699 --> 00:14:57,777
I think so.
399
00:14:57,778 --> 00:15:00,579
We'll have to remove it
and test it to make sure.
400
00:15:00,580 --> 00:15:03,623
O-okay, so you take it out,
her headaches stop,
401
00:15:03,624 --> 00:15:04,891
and she wakes up from the coma,
402
00:15:04,892 --> 00:15:07,292
and we get to go on to live our lives?
403
00:15:07,996 --> 00:15:09,227
That's the plan.
404
00:15:10,525 --> 00:15:11,661
Okay.
405
00:15:18,307 --> 00:15:20,227
We've known each other since high school.
406
00:15:22,750 --> 00:15:24,447
She's my better half.
407
00:15:25,147 --> 00:15:27,242
I mean, I know people always say that...
408
00:15:28,701 --> 00:15:30,205
but she really is.
409
00:15:32,445 --> 00:15:33,378
You paged me for this?
410
00:15:33,379 --> 00:15:34,434
Why would I do this?
411
00:15:34,435 --> 00:15:35,760
Because it's fair.
412
00:15:35,761 --> 00:15:38,159
Because the three of us
are equal parents to Sofia
413
00:15:38,160 --> 00:15:41,969
and this is the fair way to
decide who stays in with her.
414
00:15:41,970 --> 00:15:42,444
Mm-hmm.
415
00:15:42,445 --> 00:15:43,442
Unless you'd rather raise her
416
00:15:43,443 --> 00:15:45,621
with no sense of fairness or decency...
417
00:15:45,622 --> 00:15:48,060
in anarchy and chaos.
418
00:15:48,115 --> 00:15:49,283
Your call.
419
00:15:49,313 --> 00:15:50,107
Okay. Fine.
420
00:15:50,108 --> 00:15:52,066
- Best two out of three?
- Best two out of three.
421
00:15:53,012 --> 00:15:54,084
You ready?
422
00:15:55,307 --> 00:15:56,862
Rock, paper, scissors.
423
00:15:58,081 --> 00:15:59,081
Rock, paper, scissors.
424
00:15:59,082 --> 00:16:00,108
- Ha! My rock...
- Oh!
425
00:16:00,109 --> 00:16:01,518
Crushes your scissors.
426
00:16:01,639 --> 00:16:03,964
Rock... hold on, hold on. Time-out.
427
00:16:03,965 --> 00:16:05,869
Time-out? I'm sorry, time-o... time-out?
428
00:16:06,163 --> 00:16:06,837
Jackson, team huddle.
429
00:16:06,838 --> 00:16:08,715
Oh, my gosh. Are you guys kidding me?
430
00:16:08,716 --> 00:16:09,932
I mean, some of us have surgeries.
431
00:16:09,933 --> 00:16:11,586
Can you just give us a second?
432
00:16:12,043 --> 00:16:12,908
What do you think?
433
00:16:12,909 --> 00:16:13,795
I think she's going paper.
434
00:16:13,796 --> 00:16:14,759
She's going with rocks.
435
00:16:14,760 --> 00:16:15,892
I'm thinking she's a rock thrower.
436
00:16:15,893 --> 00:16:17,793
Yeah, that's what she wants
you to think. All right?
437
00:16:17,794 --> 00:16:18,860
That's why she did it two times in a row.
438
00:16:18,861 --> 00:16:21,574
This time, trust me... go scissors.
439
00:16:21,575 --> 00:16:23,207
Okay, you guys, it's not a chess game.
440
00:16:23,208 --> 00:16:24,968
- Can we just... can we do this?
- Get out there.
441
00:16:24,969 --> 00:16:26,002
Wow.
442
00:16:28,177 --> 00:16:29,297
All right.
443
00:16:32,149 --> 00:16:33,285
Here we go.
444
00:16:34,644 --> 00:16:36,026
Rock, paper, scissors.
445
00:16:36,027 --> 00:16:37,091
- No!
- Oh, yes!
446
00:16:37,092 --> 00:16:37,855
Damn it!
447
00:16:37,856 --> 00:16:39,997
I'm getting lucky tonight.
Happy babysitting.
448
00:16:39,998 --> 00:16:40,479
See you later.
449
00:16:40,480 --> 00:16:42,197
- All right.
- Avery, I said rocks.
450
00:16:42,198 --> 00:16:44,515
My gut told me rocks.
451
00:16:44,516 --> 00:16:46,614
- You messed with my head.
- You asked my opinion.
452
00:16:46,615 --> 00:16:47,990
Julia's gonna kill me.
453
00:16:50,609 --> 00:16:52,660
She's having a severe reaction.
Sorry, Clem.
454
00:16:52,661 --> 00:16:54,502
It looks like we're gonna
have to give you a shot.
455
00:16:55,853 --> 00:16:56,975
- Okay.
- Hand?
456
00:16:57,455 --> 00:16:58,688
Yes, please.
457
00:16:58,714 --> 00:16:59,942
Excuse me.
458
00:17:00,039 --> 00:17:01,238
Oh, I'm sorry.
459
00:17:01,871 --> 00:17:03,583
Oh, Clem.
460
00:17:03,635 --> 00:17:05,128
Oh, honey.
461
00:17:05,129 --> 00:17:06,676
You poor thing.
462
00:17:06,677 --> 00:17:07,759
- Hi, mom.
- She's gonna be fine.
463
00:17:07,760 --> 00:17:09,013
The doctor's gonna give her a shot.
464
00:17:09,014 --> 00:17:09,854
He's on top of it.
465
00:17:09,855 --> 00:17:11,861
- Well, I'm glad someone is.
- I didn't know.
466
00:17:11,862 --> 00:17:13,692
The school sends home notes all the time.
467
00:17:13,693 --> 00:17:15,499
It's in every newsletter.
468
00:17:15,500 --> 00:17:16,976
She can't even be near peanut butter.
469
00:17:16,977 --> 00:17:18,940
I have a job, Terri, okay? Three kids.
470
00:17:18,941 --> 00:17:21,315
Excuse me if I don't read every
note the school sends home.
471
00:17:21,316 --> 00:17:22,637
I gave her a shot of epinephrine.
472
00:17:22,638 --> 00:17:23,975
It should do the trick.
473
00:17:27,098 --> 00:17:28,245
He's hypothermic.
474
00:17:28,246 --> 00:17:30,239
Yeah. There's too much bleeding.
475
00:17:30,240 --> 00:17:31,746
He's not gonna make it if we keep going.
476
00:17:31,747 --> 00:17:33,475
Let's pack him and get him up to I.C.U.
477
00:17:33,476 --> 00:17:34,763
to stabilize him.
478
00:17:35,927 --> 00:17:37,515
I am not babysitting.
479
00:17:37,516 --> 00:17:39,187
I have made your career,
480
00:17:39,188 --> 00:17:40,849
and I can break it.
481
00:17:40,850 --> 00:17:42,638
I need to check for a septal hematoma.
482
00:17:42,639 --> 00:17:43,797
I'll be quick. I got a date tonight.
483
00:17:43,798 --> 00:17:45,523
What makes you think I could babysit?
484
00:17:45,524 --> 00:17:48,403
Well, you know C.P.R.,
you can think on your feet,
485
00:17:48,413 --> 00:17:49,521
you're fit,
486
00:17:49,522 --> 00:17:51,623
you can run out of a burning
building in no time.
487
00:17:51,624 --> 00:17:53,094
Septum looks fine.
488
00:17:53,996 --> 00:17:56,188
And I'm not gonna cancel
a date on Valentine's Day.
489
00:17:56,189 --> 00:17:58,446
Women claim that they don't care,
but they all do,
490
00:17:58,447 --> 00:17:59,317
a lot.
491
00:17:59,318 --> 00:18:01,135
Okay, uh, let's prep him for I.C.U.
492
00:18:01,136 --> 00:18:02,529
and I'll-I'll stay and monitor him.
493
00:18:02,530 --> 00:18:04,534
No, it's your anniversary. I'll stay.
494
00:18:04,535 --> 00:18:05,776
I thought you had a hot date.
495
00:18:05,777 --> 00:18:07,626
Really? With who?
496
00:18:09,667 --> 00:18:10,789
Uh...
497
00:18:12,607 --> 00:18:14,473
Uh, Dr. Sloan, I mean,
498
00:18:14,474 --> 00:18:15,745
if you're finished here, we'd like to...
499
00:18:15,746 --> 00:18:17,444
Oh, I'll tell you who's finished.
500
00:18:17,608 --> 00:18:18,955
You're finished.
501
00:18:24,312 --> 00:18:25,593
Thank you.
502
00:18:41,471 --> 00:18:42,978
I already pressed it.
503
00:18:43,928 --> 00:18:44,999
Whatever.
504
00:19:09,651 --> 00:19:11,043
I'm moving out.
505
00:19:16,128 --> 00:19:18,486
So if you need me, I'll be at my mom's
506
00:19:18,487 --> 00:19:20,039
till I, uh...
507
00:19:20,781 --> 00:19:22,109
figure something out.
508
00:19:31,439 --> 00:19:32,510
Okay?
509
00:19:40,462 --> 00:19:41,678
Okay.
510
00:19:57,511 --> 00:20:00,609
Hey, I got your message
your lung resection went long.
511
00:20:00,610 --> 00:20:01,987
I pushed our reservations to 8:00.
512
00:20:01,988 --> 00:20:03,713
Really? Just like that on Valentine's Day?
513
00:20:03,714 --> 00:20:04,961
I got connections.
514
00:20:05,166 --> 00:20:06,457
I could even push 'em to 9:00 if you like.
515
00:20:06,458 --> 00:20:08,031
No. Absolutely not. No.
516
00:20:08,032 --> 00:20:09,354
As soon as path confirms
517
00:20:09,355 --> 00:20:11,968
that the mass we took
out was the teratoma,
518
00:20:11,969 --> 00:20:13,353
I will go out to my car,
519
00:20:13,354 --> 00:20:14,858
grab those heels...
520
00:20:14,859 --> 00:20:15,755
Mm.
521
00:20:16,775 --> 00:20:18,315
Benign granuloma.
522
00:20:20,357 --> 00:20:20,977
All right, fine.
523
00:20:20,978 --> 00:20:22,183
Push the reservation to 9:00.
524
00:20:22,184 --> 00:20:23,480
Mm-hmm.
525
00:20:23,579 --> 00:20:24,762
Ohh.
526
00:20:27,283 --> 00:20:29,315
Why are you still here? You can go.
527
00:20:29,316 --> 00:20:31,877
I'd love to. I'd love nothing more.
528
00:20:31,959 --> 00:20:34,362
But Nico won't leave until
he knows Clem's gonna be okay.
529
00:20:34,363 --> 00:20:36,923
He's 10. Who's the parent here?
530
00:20:36,924 --> 00:20:38,428
You let that kid run wild.
531
00:20:38,429 --> 00:20:39,979
At least I don't hover over him,
532
00:20:39,980 --> 00:20:41,245
afraid to let him out of my sight.
533
00:20:41,246 --> 00:20:42,484
Well, maybe I need to hover
534
00:20:42,485 --> 00:20:44,534
because you and your son
won't leave us alone.
535
00:20:44,608 --> 00:20:45,801
What were you thinking, dropping him
536
00:20:45,802 --> 00:20:47,372
at my house today when I wasn't home?
537
00:20:47,373 --> 00:20:48,976
He wasn't gonna stay.
538
00:20:48,977 --> 00:20:50,289
He just wanted to give
your spoiled daughter
539
00:20:50,290 --> 00:20:51,265
a box of freakin' chocolates.
540
00:20:51,266 --> 00:20:52,611
Well, stop giving us things.
541
00:20:52,612 --> 00:20:54,479
We barely survived
the head lice he gave her.
542
00:20:54,480 --> 00:20:57,070
You have no way of knowing
who gave who the head lice.
543
00:20:57,071 --> 00:20:58,629
Okay, that's enough.
544
00:20:58,630 --> 00:21:00,791
They're 10. They're in love. They're cute.
545
00:21:00,792 --> 00:21:02,450
Let them be cute, for crying out loud.
546
00:21:02,451 --> 00:21:04,640
Excuse me, doctor,
something's wrong with Clem.
547
00:21:04,641 --> 00:21:05,966
She's breathing funny.
548
00:21:07,004 --> 00:21:09,514
- Get me a size 6 E.T. tube.
- What's happening?
549
00:21:09,515 --> 00:21:10,859
Her airway is shutting down.
550
00:21:10,860 --> 00:21:11,776
I'm gonna have to intubate.
551
00:21:11,777 --> 00:21:13,025
Oh, my God.
552
00:21:13,162 --> 00:21:15,112
- Here you go.
- Give me some crike pressure.
553
00:21:19,360 --> 00:21:20,567
All right.
554
00:21:21,124 --> 00:21:22,165
I'm in.
555
00:21:22,917 --> 00:21:24,085
All right.
556
00:21:24,613 --> 00:21:26,075
There's good color change.
557
00:21:26,492 --> 00:21:27,829
SATs are coming up.
558
00:21:27,830 --> 00:21:28,816
What happened?
559
00:21:28,817 --> 00:21:30,337
Anaphylactic shock.
560
00:21:30,628 --> 00:21:31,922
We're gonna have to keep her overnight
561
00:21:31,923 --> 00:21:33,268
and see how she responds.
562
00:21:33,269 --> 00:21:34,540
But-but she's gonna be okay?
563
00:21:34,541 --> 00:21:36,044
Yeah, yeah, I think so.
564
00:21:37,057 --> 00:21:38,446
Now will you go?
565
00:21:38,631 --> 00:21:39,949
Please.
566
00:21:43,362 --> 00:21:44,833
It doesn't make any sense.
567
00:21:44,834 --> 00:21:47,491
Janell's labs show she has a teratoma.
568
00:21:47,492 --> 00:21:50,103
Then the lucky woman has two tumors...
569
00:21:50,104 --> 00:21:52,256
the benign one that
we just took out of her lung
570
00:21:52,257 --> 00:21:54,113
and another one...
571
00:21:54,223 --> 00:21:55,295
Where?
572
00:21:55,309 --> 00:21:57,885
Her scans and her ultrasound are clean.
573
00:21:58,336 --> 00:21:59,872
What if it's microscopic?
574
00:21:59,898 --> 00:22:01,579
Okay, um...
575
00:22:01,909 --> 00:22:04,600
What do we know about N.M.D.A.
576
00:22:04,601 --> 00:22:05,901
receptor teratomas?
577
00:22:05,902 --> 00:22:08,284
We know they're most commonly found
578
00:22:08,740 --> 00:22:10,244
on the ovaries.
579
00:22:12,572 --> 00:22:13,892
You want to take out her ovaries?
580
00:22:13,893 --> 00:22:14,933
She's 32 years old.
581
00:22:14,934 --> 00:22:18,207
They're always 32 and
nice and undeserving.
582
00:22:18,208 --> 00:22:20,671
These kind of things don't
happen to nasty people.
583
00:22:22,952 --> 00:22:24,608
His vitals are holding.
584
00:22:24,609 --> 00:22:25,761
That's good.
585
00:22:26,421 --> 00:22:29,492
Mm. His pupils are a little sluggish.
586
00:22:31,659 --> 00:22:33,099
Sharon, are you okay?
587
00:22:33,460 --> 00:22:34,788
Can I get you anything?
588
00:22:36,364 --> 00:22:38,300
I had a ring picked out.
589
00:22:39,066 --> 00:22:41,056
I sent a picture of it
590
00:22:41,708 --> 00:22:43,298
to all of my sisters
591
00:22:43,299 --> 00:22:46,231
so, uh, they could help
Charlie surprise me
592
00:22:46,232 --> 00:22:47,784
when the time came,
593
00:22:48,107 --> 00:22:50,075
'cause that ring was important.
594
00:22:50,896 --> 00:22:52,962
It was so freaking important.
595
00:22:55,090 --> 00:22:56,306
Look at him.
596
00:22:56,307 --> 00:22:58,993
He looks... he's... he looks...
597
00:23:00,003 --> 00:23:01,529
I don't care about that crap anymore.
598
00:23:01,530 --> 00:23:03,642
And I don't need a stupid ring.
599
00:23:03,746 --> 00:23:04,949
I just...
600
00:23:05,360 --> 00:23:06,880
I just need him.
601
00:23:08,245 --> 00:23:10,598
That's it. I just want him to be okay.
602
00:23:11,654 --> 00:23:13,508
Please. Just let him be okay.
603
00:23:18,804 --> 00:23:20,425
Your incision looks good.
604
00:23:22,254 --> 00:23:24,264
You should be back on
your feet in a few weeks,
605
00:23:24,265 --> 00:23:26,520
but I wouldn't recommend
pulling any more all-nighters,
606
00:23:26,521 --> 00:23:28,024
even on holidays like today.
607
00:23:28,025 --> 00:23:30,165
Oh, trust me, brother. I'm done.
608
00:23:30,166 --> 00:23:32,038
I mean, what a stupid business.
609
00:23:32,440 --> 00:23:33,603
People call you up, you know,
610
00:23:33,604 --> 00:23:35,635
they ask you to make something beautiful.
611
00:23:35,676 --> 00:23:38,009
Yeah, so some sorry schlep can forget that
612
00:23:38,010 --> 00:23:40,476
they've been treated like crap
every other day of the year.
613
00:23:42,013 --> 00:23:44,654
Yeah, like my flowers
are magic or something.
614
00:23:45,076 --> 00:23:46,292
But I bought it.
615
00:23:46,980 --> 00:23:48,520
Nearly killed myself trying to make sure
616
00:23:48,521 --> 00:23:50,344
everybody got their little miracle.
617
00:23:50,782 --> 00:23:52,205
What a joke.
618
00:23:54,035 --> 00:23:56,374
People oughta just stop being
so awful to each other,
619
00:23:56,375 --> 00:23:57,558
you know?
620
00:23:57,662 --> 00:23:59,118
Leave me out of it.
621
00:24:01,699 --> 00:24:03,364
Dr. Yang will check on you later.
622
00:24:03,365 --> 00:24:04,373
Thank you.
623
00:24:06,392 --> 00:24:07,404
Thank you.
624
00:24:09,413 --> 00:24:11,302
Can I just talk to you for a minute?
625
00:24:16,655 --> 00:24:18,053
I know you've been through hell,
626
00:24:18,054 --> 00:24:19,202
and I know I was part of it.
627
00:24:19,203 --> 00:24:21,053
And I know you're grieving,
628
00:24:21,054 --> 00:24:23,126
and there's no magic
solution to that, but...
629
00:24:24,868 --> 00:24:25,911
we used to be friends.
630
00:24:25,912 --> 00:24:27,208
And I really...
631
00:24:27,798 --> 00:24:29,302
really need a friend today.
632
00:24:31,161 --> 00:24:33,683
So how about we just go
across the street to Joe's,
633
00:24:33,684 --> 00:24:35,560
and I'll buy you a drink, you know?
634
00:24:35,561 --> 00:24:38,937
Or I will buy you many, many drinks.
635
00:24:39,976 --> 00:24:41,145
Are you done?
636
00:24:41,593 --> 00:24:42,825
Are you finished?
637
00:24:43,197 --> 00:24:44,770
- Yes.
- I hate you.
638
00:24:45,079 --> 00:24:47,493
From the moment you decided to
put the needs of your hospital
639
00:24:47,494 --> 00:24:49,525
over my dead husband, I have hated you.
640
00:24:49,941 --> 00:24:51,498
I lie in bed at night alone,
641
00:24:51,499 --> 00:24:54,218
and I look at the spot where
my husband used to sleep,
642
00:24:54,219 --> 00:24:55,781
and I actively...
643
00:24:56,423 --> 00:24:59,104
with every cell in my body, hate you.
644
00:24:59,783 --> 00:25:02,071
I wish you were dead instead of him.
645
00:25:02,082 --> 00:25:04,066
I think about all the soldiers, good men,
646
00:25:04,067 --> 00:25:05,406
who died over there in Iraq,
647
00:25:05,407 --> 00:25:07,140
and I don't understand what kind of God
648
00:25:07,141 --> 00:25:08,909
would allow you to survive.
649
00:25:09,233 --> 00:25:10,497
We are not friends.
650
00:25:10,498 --> 00:25:12,610
This is not grief. It will not pass.
651
00:25:12,611 --> 00:25:13,939
I hate you!
652
00:25:14,611 --> 00:25:17,387
Please... don't speak to me again
653
00:25:17,388 --> 00:25:19,027
unless it's work related.
654
00:25:22,478 --> 00:25:24,302
L-l-let me... let me get this straight.
655
00:25:24,380 --> 00:25:26,925
All right, you-you take
this thing out of her lungs,
656
00:25:27,015 --> 00:25:28,344
and it's not what you thought it was.
657
00:25:28,345 --> 00:25:29,569
Now you want to take out her ovaries.
658
00:25:29,570 --> 00:25:31,449
The kind of antibodies that she had
659
00:25:31,450 --> 00:25:35,551
are most commonly associated
with teratomas of the ovaries.
660
00:25:35,552 --> 00:25:37,425
But they can sometimes
be found in other places,
661
00:25:37,426 --> 00:25:39,559
which is why we thought
the mass on her lung was it.
662
00:25:39,560 --> 00:25:42,671
Chances are high that it's on her ovaries.
663
00:25:42,672 --> 00:25:43,854
Chances are?
664
00:25:43,855 --> 00:25:45,327
That's the best you can do?
665
00:25:45,714 --> 00:25:46,828
She's young.
666
00:25:46,829 --> 00:25:48,782
She still wants kids. We...
667
00:25:50,283 --> 00:25:51,066
No.
668
00:25:51,067 --> 00:25:52,312
You're doctors.
669
00:25:52,313 --> 00:25:53,907
You're gonna have to do
a hell of a lot better
670
00:25:53,908 --> 00:25:54,902
than "Chances are."
671
00:25:54,903 --> 00:25:56,471
If we do nothing,
672
00:25:56,625 --> 00:25:58,893
she will continue to have the seizures.
673
00:25:58,894 --> 00:26:01,653
And eventually, her body will
just completely shut down.
674
00:26:01,654 --> 00:26:03,485
And by that time, she will have suffered
675
00:26:03,486 --> 00:26:05,166
so much brain damage
676
00:26:05,167 --> 00:26:08,543
that Janell, the woman that
you love, she'll be gone.
677
00:26:33,066 --> 00:26:34,255
The nougats are gone. Sorry.
678
00:26:34,256 --> 00:26:35,332
Oh.
679
00:26:37,072 --> 00:26:38,171
Did you get these from a patient?
680
00:26:38,172 --> 00:26:39,284
No.
681
00:26:39,285 --> 00:26:41,029
I bought these for Julia, but...
682
00:26:41,494 --> 00:26:42,498
she's standing me up
683
00:26:42,499 --> 00:26:45,038
for an emergency ocular
transplant surgery, so...
684
00:26:45,039 --> 00:26:48,771
- Mm.
- I'm gorging myself on Valentine's chocolate.
685
00:26:48,772 --> 00:26:50,849
Mm. I'd mock you right now
686
00:26:50,850 --> 00:26:52,466
If my mouth wasn't so full.
687
00:26:52,791 --> 00:26:54,182
Try the square ones.
688
00:26:54,907 --> 00:26:56,204
They're caramel with sea salt.
689
00:26:56,205 --> 00:26:57,229
Mmm.
690
00:26:57,258 --> 00:26:59,001
I didn't want to disappoint her.
691
00:26:59,849 --> 00:27:02,935
You know, I bought candy and flowers.
692
00:27:04,080 --> 00:27:06,544
I got rose petals, Lex.
693
00:27:06,658 --> 00:27:08,930
- Bags of 'em.
- Mm.
694
00:27:09,007 --> 00:27:10,830
I was looking forward to sharing it.
695
00:27:12,514 --> 00:27:14,802
But now I'm alone on Valentine's Day...
696
00:27:15,810 --> 00:27:16,632
eating chocolate.
697
00:27:16,633 --> 00:27:19,747
Mm. I can do you one better.
698
00:27:20,069 --> 00:27:21,492
My hot date tonight?
699
00:27:22,164 --> 00:27:23,204
Zola.
700
00:27:24,202 --> 00:27:25,850
I am babysitting.
701
00:27:28,537 --> 00:27:30,583
- Let's move! He's coding!
- He's crashing.
702
00:27:30,584 --> 00:27:32,878
What is that? What's happening?
703
00:27:32,879 --> 00:27:34,465
What are you... what are you doing?
704
00:27:34,466 --> 00:27:36,505
Can someone please tell
me what is happening?
705
00:27:36,506 --> 00:27:37,969
- Sharon...
- He was just fine one second ago.
706
00:27:37,970 --> 00:27:39,285
- No, you need to go. Now!
- What's happening?
707
00:27:39,286 --> 00:27:41,609
- Somebody page Dr. Webber.
- Taking over compressions.
708
00:27:41,610 --> 00:27:42,476
He's in V-fib.
709
00:27:42,477 --> 00:27:45,394
Push an amp of epi and
charge the paddles to 360.
710
00:27:47,112 --> 00:27:47,700
Is it loaded?
711
00:27:47,701 --> 00:27:49,275
- Okay.
- Yep, we're doing it.
712
00:27:49,574 --> 00:27:50,534
Clear.
713
00:27:52,736 --> 00:27:54,414
He's hemorrhaging. Probably in D.I.C.
714
00:27:54,415 --> 00:27:56,075
Okay, charge again. Go.
715
00:27:56,076 --> 00:27:57,992
Hang some F.F.P. and factor VII.
716
00:27:57,993 --> 00:27:59,080
Clear.
717
00:28:18,073 --> 00:28:19,871
Oh, God. No.
718
00:28:19,872 --> 00:28:21,014
I'm so sorry.
719
00:28:21,015 --> 00:28:22,993
His heart stopped, we tried to revive him,
720
00:28:22,994 --> 00:28:25,304
but despite our best efforts,
he didn't make it.
721
00:28:25,305 --> 00:28:27,364
He died at 7:53 P.M.
722
00:28:35,186 --> 00:28:36,686
No indication of a tumor.
723
00:28:36,687 --> 00:28:38,026
It could be microscopic.
724
00:28:38,027 --> 00:28:40,238
There's a lot of adhesions on this one,
725
00:28:40,239 --> 00:28:41,765
that could mean inflammation.
726
00:28:41,766 --> 00:28:43,266
Which could mean a teratoma.
727
00:28:43,267 --> 00:28:44,523
So let's take out the right ovary,
728
00:28:44,524 --> 00:28:46,641
send it to path,
and try to save the left one.
729
00:28:46,642 --> 00:28:48,781
Dr. Grey, I'm the G.Y.N.
730
00:28:48,782 --> 00:28:49,821
I really should be the one...
731
00:28:49,822 --> 00:28:50,990
Okay, but you're a third year,
732
00:28:50,991 --> 00:28:53,056
and I can't trust third-year hands.
733
00:28:53,720 --> 00:28:55,112
Boki, clamp.
734
00:28:55,471 --> 00:28:56,736
I'm goin' with her.
735
00:28:58,771 --> 00:29:00,457
Ever thought you'd be wishing so hard
736
00:29:00,458 --> 00:29:02,226
to find a tumor?
737
00:29:03,169 --> 00:29:04,480
No! No! No!
738
00:29:04,481 --> 00:29:06,151
Honey, we're leaving now.
739
00:29:06,152 --> 00:29:08,614
No, I'm not! I promised
Clem I'd stay with her!
740
00:29:08,615 --> 00:29:10,780
Nico, don't make me pick you up.
741
00:29:10,781 --> 00:29:12,177
You're too big for this.
742
00:29:12,178 --> 00:29:13,690
Come on. She's... she's right, dude.
743
00:29:13,691 --> 00:29:15,290
This is embarrassing, you know?
744
00:29:15,425 --> 00:29:16,803
I'm a little embarrassed for you.
745
00:29:16,804 --> 00:29:17,578
I don't care.
746
00:29:17,579 --> 00:29:19,928
What's Clem gonna think
if she wakes up and I'm gone?
747
00:29:19,929 --> 00:29:21,672
She'll think that I don't love her.
748
00:29:23,356 --> 00:29:25,644
Uh... look, uh...
749
00:29:25,939 --> 00:29:27,270
Uh...
750
00:29:27,671 --> 00:29:29,245
What if I'm there when she wakes up?
751
00:29:29,246 --> 00:29:30,603
I'll tell her whatever you want.
752
00:29:30,604 --> 00:29:32,333
It's like the next best
thing to being there.
753
00:29:34,224 --> 00:29:35,408
Promise?
754
00:29:37,284 --> 00:29:38,484
Yeah.
755
00:29:41,478 --> 00:29:43,565
You're gonna need a pen
and a pad of paper.
756
00:29:54,794 --> 00:29:57,136
Oh, good. Uh, all right. Here we go.
757
00:29:57,137 --> 00:29:58,260
Pathology's back.
758
00:29:58,261 --> 00:30:00,364
The ovary specimen you sent is normal.
759
00:30:00,242 --> 00:30:01,520
No pathology seen.
760
00:30:01,521 --> 00:30:03,205
Damn. We picked the wrong ovary.
761
00:30:03,206 --> 00:30:05,589
There's a chance the
other one's clean, too.
762
00:30:05,973 --> 00:30:07,672
You don't have a very good
personality, you know that?
763
00:30:07,673 --> 00:30:10,316
The teratoma is there. It has to be.
764
00:30:14,308 --> 00:30:16,195
Well, if not, we'll have
just sterilized a woman
765
00:30:16,196 --> 00:30:17,380
for no reason.
766
00:30:30,339 --> 00:30:31,854
I'm done. I'm-I'm...
767
00:30:31,855 --> 00:30:33,419
I am done with him.
768
00:30:33,787 --> 00:30:35,320
- Owen?
- Yeah.
769
00:30:37,561 --> 00:30:39,601
He actually thinks that we can just forget
770
00:30:39,602 --> 00:30:40,707
everything that happened.
771
00:30:40,708 --> 00:30:42,085
I don't even know how to...
772
00:30:44,287 --> 00:30:46,517
How can he think that we would ever,
773
00:30:46,521 --> 00:30:48,119
ever be friends again?
774
00:30:59,224 --> 00:30:59,885
Standing over me
775
00:30:59,886 --> 00:31:02,045
is not gonna make me read it any faster.
776
00:31:06,992 --> 00:31:08,771
This part of the specimen
is a little abnormal,
777
00:31:08,772 --> 00:31:10,826
but until I look at a couple more slides...
778
00:31:10,827 --> 00:31:12,889
- Move over.
- No.
779
00:31:12,890 --> 00:31:14,680
Move... over.
780
00:31:14,891 --> 00:31:15,946
Oh, fine.
781
00:31:17,948 --> 00:31:20,064
Dr. Bailey, see what I see?
782
00:31:20,105 --> 00:31:22,344
I haven't confirmed it yet.
783
00:31:22,345 --> 00:31:23,951
A mix of different cell types,
784
00:31:23,952 --> 00:31:25,906
which is compatible with teratomas.
785
00:31:25,907 --> 00:31:26,810
- Is that what you see?
- Mm-hmm.
786
00:31:26,811 --> 00:31:28,040
Dr. Russell?
787
00:31:30,981 --> 00:31:31,897
Okay, yes.
788
00:31:31,898 --> 00:31:34,335
I'd say, it's very likely a teratoma.
789
00:31:34,336 --> 00:31:35,741
- Yes!
- Teratoma!
790
00:31:42,186 --> 00:31:43,601
Hey.
791
00:31:43,810 --> 00:31:45,035
How you feeling?
792
00:31:45,638 --> 00:31:46,824
Okay.
793
00:31:47,017 --> 00:31:48,176
Yeah?
794
00:31:51,226 --> 00:31:52,834
W-where's Nico?
795
00:31:52,994 --> 00:31:55,145
Well, he wanted to stay, but, you know,
796
00:31:55,146 --> 00:31:56,996
his mom made him go.
797
00:31:58,139 --> 00:31:59,421
Figures.
798
00:31:59,472 --> 00:32:00,455
Yeah.
799
00:32:00,456 --> 00:32:02,511
Oh, but he, uh, he told me a few things
800
00:32:02,512 --> 00:32:03,415
he wanted to say.
801
00:32:03,416 --> 00:32:06,028
But, uh, well, here we go.
802
00:32:08,242 --> 00:32:09,782
"Dear Clementine,"
803
00:32:09,783 --> 00:32:12,155
"I'm really sorry you're sick."
804
00:32:12,327 --> 00:32:15,337
"But I'm not sorry you're my girlfriend."
805
00:32:16,274 --> 00:32:19,557
"It's the worst,
being alone on Valentine's Day..."
806
00:32:20,892 --> 00:32:22,955
"But I'm thinking about you right now."
807
00:32:22,956 --> 00:32:24,880
"I'm thinking about holding hands with you"
808
00:32:24,881 --> 00:32:27,478
"and jumping on the trampoline together."
809
00:32:28,176 --> 00:32:30,713
"I love you." Whoa.
810
00:32:30,714 --> 00:32:32,424
"And P.S..."
811
00:32:33,052 --> 00:32:34,880
"I don't care who gave who lice,"
812
00:32:34,881 --> 00:32:37,591
"I'm just glad we both had it together."
813
00:32:37,803 --> 00:32:39,319
"Love, Nico."
814
00:32:42,749 --> 00:32:44,617
I'd say you picked a good one.
815
00:33:41,437 --> 00:33:42,738
What should we do?
816
00:33:43,188 --> 00:33:45,015
You want to see if the game's on?
817
00:33:45,456 --> 00:33:46,556
Huh?
818
00:33:49,326 --> 00:33:51,686
I got steak and I bought
a really good red,
819
00:33:51,687 --> 00:33:54,251
and a salad, and I'm gonna cook for you.
820
00:33:54,318 --> 00:33:55,553
Avery...
821
00:33:56,223 --> 00:33:57,196
I have a girlfriend.
822
00:33:57,197 --> 00:33:58,506
And she's operating tonight,
823
00:33:58,507 --> 00:34:00,465
so as soon as you put Sofia down,
824
00:34:00,547 --> 00:34:01,694
you can help me study for my boards,
825
00:34:01,695 --> 00:34:03,059
'cause I am behind.
826
00:34:03,254 --> 00:34:05,349
Way behind.
827
00:34:06,452 --> 00:34:07,553
What'd you pay for that bottle of wine?
828
00:34:07,554 --> 00:34:08,737
50 bucks.
829
00:34:12,650 --> 00:34:14,336
I'm not great at surprises.
830
00:34:14,337 --> 00:34:17,045
I-I-I wish I was,
but I know we're camping.
831
00:34:17,046 --> 00:34:17,531
- Mm-hmm.
- You know, I'm
832
00:34:17,532 --> 00:34:19,161
pretty sure that we're
smack-dab in the center
833
00:34:19,162 --> 00:34:21,049
of one of Washington's
fine national parks,
834
00:34:21,050 --> 00:34:23,149
and I'm trying... I'm trying
to have a good attitude,
835
00:34:23,150 --> 00:34:25,611
but this whole blind thing
is just not helping matters.
836
00:34:25,612 --> 00:34:28,077
Wow. This is you with a good attitude.
837
00:34:28,078 --> 00:34:29,531
Oh, fine. I'll shut up.
838
00:34:29,532 --> 00:34:30,743
Okay. Are you... hey, are you peeking?
839
00:34:30,744 --> 00:34:31,964
No. I'm not... no, I'm not peeking.
840
00:34:31,965 --> 00:34:34,828
All right. Okay. Okay. Are you ready?
841
00:34:35,621 --> 00:34:36,993
Are you ready? Are you ready?
842
00:34:43,588 --> 00:34:44,801
Derek's trailer?
843
00:34:48,725 --> 00:34:49,862
I figured, he wasn't using it,
844
00:34:49,863 --> 00:34:52,092
so I asked for the key.
845
00:34:53,233 --> 00:34:54,905
We really are camping.
846
00:34:58,820 --> 00:35:00,667
Fun. Fun. Yes, fun.
847
00:35:00,668 --> 00:35:01,927
Yeah!
848
00:35:13,045 --> 00:35:14,377
We're not really camping.
849
00:35:14,560 --> 00:35:17,379
No. You hate camping.
850
00:35:18,098 --> 00:35:19,237
I do.
851
00:35:19,699 --> 00:35:21,072
I really do.
852
00:35:21,304 --> 00:35:23,596
I mean, it's almost camping, only...
853
00:35:26,429 --> 00:35:28,629
there is a bed...
854
00:35:28,738 --> 00:35:29,805
Oh.
855
00:35:30,209 --> 00:35:31,318
And lingerie.
856
00:35:32,439 --> 00:35:34,206
No one's around for miles.
857
00:35:47,010 --> 00:35:48,209
Our patient's seizures stopped,
858
00:35:48,210 --> 00:35:49,530
- and you know why?
- No.
859
00:35:49,531 --> 00:35:51,427
Because I found this
teratoma on her ovary.
860
00:35:51,428 --> 00:35:53,157
Well, you know, you could've
told me this at dinner.
861
00:35:53,158 --> 00:35:55,060
You didn't have to show
me a chopped up ovary.
862
00:35:55,061 --> 00:35:57,559
Little sucker thought it could
hide from me, but it couldn't.
863
00:35:57,560 --> 00:35:58,594
It took a while,
864
00:35:58,595 --> 00:36:00,073
but I finally figured out where it was,
865
00:36:00,074 --> 00:36:01,435
and I went in and nailed it.
866
00:36:01,436 --> 00:36:03,761
You are so sexy when you're
looking at a teratoma.
867
00:36:14,770 --> 00:36:15,873
Yeah?
868
00:36:16,983 --> 00:36:18,181
Grade five?
869
00:36:20,152 --> 00:36:21,387
Uh, ruptured?
870
00:36:24,467 --> 00:36:25,689
Yeah, send him over.
871
00:36:29,996 --> 00:36:31,321
Blunt trauma to the kidney.
872
00:36:31,322 --> 00:36:32,986
Guy crashed into a pole,
873
00:36:32,987 --> 00:36:36,225
not only shattering
his kidney and his renal artery,
874
00:36:36,226 --> 00:36:39,026
but ruining my Valentine's Day.
875
00:36:39,166 --> 00:36:40,489
Let me do it.
876
00:36:41,921 --> 00:36:43,701
Oh, no.
877
00:36:43,739 --> 00:36:47,379
Sir, uh, I-I don't want
to ruin your night, too.
878
00:36:47,380 --> 00:36:50,134
Just go. Get home.
Oh, and it's your anniversary.
879
00:36:50,135 --> 00:36:53,926
Oh, for God sake. A-Adele's
probably so angry at you...
880
00:36:53,927 --> 00:36:55,287
I just went home.
881
00:36:56,304 --> 00:36:58,091
She didn't recognize me.
882
00:36:58,767 --> 00:37:02,274
She thought I looked like a nice guy
883
00:37:02,275 --> 00:37:04,709
and invited me to join her for dinner,
884
00:37:05,114 --> 00:37:07,471
uh, flirted with me over steaks,
885
00:37:07,472 --> 00:37:09,508
thought I had a nice smile.
886
00:37:10,720 --> 00:37:12,631
So, no, Dr. Bailey,
887
00:37:12,953 --> 00:37:15,387
my wife's not mad right now.
888
00:37:16,537 --> 00:37:19,382
In fact, I think she's
falling in love with me.
889
00:37:19,383 --> 00:37:20,590
Sir...
890
00:37:21,931 --> 00:37:23,180
I'm so sorry.
891
00:37:23,181 --> 00:37:24,163
Yeah, go. Go.
892
00:37:24,164 --> 00:37:25,355
I'd like to be alone right now
893
00:37:25,356 --> 00:37:27,955
with a kidney and a scalpel.
894
00:37:27,961 --> 00:37:28,794
Go.
895
00:37:28,795 --> 00:37:29,962
Okay.
896
00:37:40,214 --> 00:37:41,225
I'm just gonna go.
897
00:37:41,226 --> 00:37:43,007
I'm gonna go and I'm gonna tell him,
898
00:37:43,008 --> 00:37:45,875
and if there is a, uh, ch...
899
00:37:46,219 --> 00:37:47,391
No, I'm not gonna tell him.
900
00:37:47,392 --> 00:37:49,038
No, I'm gonna... of course...
901
00:37:49,644 --> 00:37:51,407
Ugh! Okay, of course.
No, I'm gonna tell him
902
00:37:51,408 --> 00:37:53,500
because if you don't say anything,
903
00:37:53,501 --> 00:37:55,208
then you-you bleed out and die
904
00:37:55,209 --> 00:37:56,449
and then read about it
in a plastic locket.
905
00:37:56,450 --> 00:37:58,647
I mean, what-what do... what do you think?
906
00:37:58,648 --> 00:37:59,666
What should I do?
907
00:38:00,208 --> 00:38:02,070
Zola? Well...
908
00:38:03,395 --> 00:38:04,917
Tell me.
909
00:38:06,678 --> 00:38:08,621
- Oh, look. Oh, hey, hi.
- Hey.
910
00:38:08,622 --> 00:38:10,586
- Oh, look, no, she's up, she's eaten.
- Yeah. Good.
911
00:38:10,587 --> 00:38:11,400
- She's ready to roll. I'm gonna take...
- Okay,
912
00:38:11,401 --> 00:38:11,842
so we just need we just need an hour.
913
00:38:11,843 --> 00:38:13,238
- No, I'm gonna take off.
- Yeah,
914
00:38:13,239 --> 00:38:14,133
take her with you. Drive her around.
915
00:38:14,134 --> 00:38:16,373
- She loves that.
- No, what? What?
916
00:38:16,916 --> 00:38:18,166
Zola, we'll be back.
917
00:38:23,087 --> 00:38:25,593
Okay, I-I'm still in my scrubs. I-I know.
918
00:38:25,594 --> 00:38:27,864
I'm sorry. I had a surgery
and then another one came in,
919
00:38:27,865 --> 00:38:30,054
and I know it seems like I blew you off,
920
00:38:30,055 --> 00:38:31,804
but I didn't. We can still go to dinner.
921
00:38:31,805 --> 00:38:32,981
Dinner is over.
922
00:38:32,982 --> 00:38:35,758
It's-it's 11:23 P.M.
923
00:38:35,759 --> 00:38:37,625
You blew me off for dinner hours ago.
924
00:38:37,626 --> 00:38:39,990
- I ruined our Valentine's Day?
- Miranda, I...
925
00:38:39,991 --> 00:38:41,426
I'm a terrible person.
926
00:38:41,683 --> 00:38:44,948
I-I know. I don't make time like I should.
927
00:38:44,949 --> 00:38:48,495
Uh, I'm not good at, you know,
romance-y... things,
928
00:38:48,496 --> 00:38:50,135
but, look, I am working,
929
00:38:50,136 --> 00:38:51,984
and you can't fault me for that.
930
00:38:51,985 --> 00:38:53,564
You can't fault me for saving lives.
931
00:38:53,565 --> 00:38:56,228
And if-if you're going
to break up with me
932
00:38:56,229 --> 00:38:58,053
for missing a dinner because
I was saving a life,
933
00:38:58,054 --> 00:38:59,328
then, you know, I don't even want
934
00:38:59,329 --> 00:39:01,629
to have romance-y things with you...
935
00:39:01,630 --> 00:39:02,346
Okay, Miran-Miranda.
936
00:39:02,347 --> 00:39:03,539
Wait. Why are you in a suit?
937
00:39:03,540 --> 00:39:06,321
Because it's 11:23 P.M.
938
00:39:06,322 --> 00:39:08,237
Valentine's Day isn't over yet.
939
00:39:19,528 --> 00:39:21,633
You threw this together today?
940
00:39:21,634 --> 00:39:23,135
Oh, no. No, no, no, no, no.
941
00:39:23,136 --> 00:39:24,811
I've been planning this for weeks.
942
00:39:25,232 --> 00:39:26,769
See, I knew there was no chance in hell
943
00:39:26,770 --> 00:39:28,762
that we'd make a scheduled reservation,
944
00:39:28,763 --> 00:39:31,203
so, uh, I booked Marco here.
945
00:39:31,269 --> 00:39:33,840
I mean, I'm dating Dr. Bailey.
946
00:39:33,841 --> 00:39:35,147
I know the drill.
947
00:39:37,813 --> 00:39:39,005
I know you.
948
00:39:42,355 --> 00:39:43,585
You know me.
949
00:39:48,366 --> 00:39:49,768
Oh, and, uh, I even had Marco
950
00:39:49,769 --> 00:39:52,674
put extra crumb topping
on your mac and cheese.
951
00:39:54,676 --> 00:39:55,586
I know you.
952
00:39:55,587 --> 00:39:57,432
Okay.
953
00:39:58,173 --> 00:39:59,253
Thank you, sir.
954
00:40:00,549 --> 00:40:01,700
Miranda.
955
00:40:03,644 --> 00:40:06,146
I happen to be very good
956
00:40:06,354 --> 00:40:08,549
at romance-y things.
957
00:40:09,782 --> 00:40:11,175
Oh, yeah.
958
00:40:11,975 --> 00:40:12,977
You are.
959
00:40:18,251 --> 00:40:21,458
We're always looking for
ways to ease the pain.
960
00:40:23,723 --> 00:40:24,811
Hey.
961
00:40:25,188 --> 00:40:26,351
I thought maybe the, uh, the girls
962
00:40:26,352 --> 00:40:28,010
could have a play date.
963
00:40:28,011 --> 00:40:31,313
And, um, we could, uh, uh, to talk,
964
00:40:31,314 --> 00:40:32,796
you know, about stuff,
965
00:40:32,797 --> 00:40:34,893
'cause there's some stuff
966
00:40:34,894 --> 00:40:36,621
that I've been wanting to say.
967
00:40:38,951 --> 00:40:39,982
Oh.
968
00:40:40,066 --> 00:40:41,131
Is that Julia?
969
00:40:41,132 --> 00:40:41,685
I'll-I'll go.
970
00:40:41,686 --> 00:40:42,885
Avery's cooking me dinner.
971
00:40:42,886 --> 00:40:44,638
Is that Julia? 'Cause I can go.
972
00:40:44,639 --> 00:40:46,945
Oh. That's...
973
00:40:46,946 --> 00:40:48,101
But he can go...
974
00:40:48,344 --> 00:40:49,662
if you want to talk.
975
00:40:51,175 --> 00:40:52,324
Should he go?
976
00:40:52,685 --> 00:40:53,730
Hey.
977
00:40:55,251 --> 00:40:55,907
Nope.
978
00:40:55,908 --> 00:40:57,618
It's nothing. I... you... I'm ju...
979
00:40:57,619 --> 00:40:59,019
I'm gonna... it's... you know what?
980
00:40:59,020 --> 00:41:01,788
You two have a very pleasant evening.
981
00:41:01,789 --> 00:41:03,685
Don't be stupid. You love steak.
982
00:41:03,781 --> 00:41:05,451
Sofia, your friend's here.
983
00:41:06,715 --> 00:41:07,658
Sometimes we ease the pain
984
00:41:07,659 --> 00:41:09,863
by making the best of what we have.
985
00:41:14,878 --> 00:41:17,672
Sometimes it's by losing
ourselves in the moment.
986
00:41:39,267 --> 00:41:40,383
Please.
987
00:41:42,796 --> 00:41:43,964
Don't hate me.
988
00:41:48,919 --> 00:41:50,179
I'm begging you.
989
00:41:54,535 --> 00:41:57,545
And sometimes all we need
to do to ease the pain...
990
00:42:07,428 --> 00:42:08,818
is call a simple truce.
991
00:42:17,184 --> 00:42:28,484
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com