1
00:00:06,804 --> 00:00:08,837
کار ديگه اي از دستمون بر نمي ياد
2
00:00:09,970 --> 00:00:10,748
اين ها آخرين کلماتي هستند
3
00:00:10,749 --> 00:00:12,797
که يه جراح به بيمارش مي گه
4
00:00:13,092 --> 00:00:15,823
هشت جراح گفتن غير قابل جراحيه
5
00:00:15,824 --> 00:00:18,560
حتي برد تخصصي کلينيک کلولند
6
00:00:20,025 --> 00:00:21,283
دليلشم معلومه
7
00:00:21,284 --> 00:00:23,425
تسليم شدن براي ما آسون نيست
8
00:00:23,549 --> 00:00:25,943
پس هر کاري مي کنيم تا تسليم نشيم
9
00:00:25,944 --> 00:00:27,049
بگيرش
10
00:00:27,458 --> 00:00:28,376
واسه چيه؟
11
00:00:28,377 --> 00:00:30,201
شير يا خط مي ندازيم
12
00:00:30,397 --> 00:00:31,388
ديوونه شدي
13
00:00:31,389 --> 00:00:32,155
مثل تست روانشناسيه
14
00:00:32,156 --> 00:00:33,903
وقتي سکه تو هواست يه حس عجيبي دارم
15
00:00:33,904 --> 00:00:35,474
اين که مي خوام کدم وري بيفته
16
00:00:35,744 --> 00:00:36,776
بندازش
17
00:00:42,537 --> 00:00:43,819
براي جراح ها
18
00:00:43,820 --> 00:00:47,436
از دست دادن يه بيمار فقط
يعني يکم بيشتر تلاش کن
19
00:00:47,637 --> 00:00:49,059
لعنتي. گند زدم
20
00:00:49,060 --> 00:00:50,592
زبون بسته زولا (گاگ)جدي؟
21
00:00:50,593 --> 00:00:52,307
زبون بسته نه
22
00:00:52,308 --> 00:00:53,155
واي زولا (ياي).
23
00:00:53,156 --> 00:00:55,395
معمولا رو کيک فقط مي نويسن
تولدت مبارک
24
00:00:55,396 --> 00:00:57,215
آره. ولي جاش نمي شد
25
00:00:57,216 --> 00:01:00,017
کي خشبو کننده منو تموم کرده؟
26
00:01:00,041 --> 00:01:01,792
احتمالا کار من بوده
27
00:01:01,793 --> 00:01:04,271
ببخشيد. ديشب زياد ورجه وورجه کردم
28
00:01:05,889 --> 00:01:06,466
با من نيست
29
00:01:06,467 --> 00:01:07,875
جونم قهوه
30
00:01:08,901 --> 00:01:10,612
- تموم شده قربان
- صبر کن
31
00:01:10,613 --> 00:01:12,808
امکان نداره
همين 3 روز پيش قهوه خريدم
32
00:01:12,809 --> 00:01:13,803
آب پرتقالم تموم شده
33
00:01:13,804 --> 00:01:15,036
هي. هنوزم اينجايي؟
34
00:01:15,320 --> 00:01:16,468
آره داشتم مي زدم بيرون که
35
00:01:16,469 --> 00:01:18,996
اين خوشگله رو ديدم
چه نازه
36
00:01:18,997 --> 00:01:21,180
اُوه.ما به بچه دست نمي زنيم
37
00:01:21,181 --> 00:01:22,939
آخه نمي دونيم اون دستا
کجا خورده
38
00:01:22,940 --> 00:01:23,959
الکس مي دونه
39
00:01:23,960 --> 00:01:26,240
باشه. خوب من يه قرار ملاقات
40
00:01:26,241 --> 00:01:28,032
پس دارم مي رم.مهموني ساعت 8
دير نکنيدا
41
00:01:28,033 --> 00:01:30,353
20 دقيقه وقت دارم قبل از بخوام برم سر کار
پس مي خواي بازم؟
42
00:01:30,358 --> 00:01:32,166
- آره
- خوبه بيا
43
00:01:32,929 --> 00:01:34,082
راند دوم
44
00:01:34,448 --> 00:01:35,808
بايد از اينجا بريم
45
00:01:36,289 --> 00:01:37,576
جداً؟
46
00:01:37,889 --> 00:01:39,327
تموم شد يه نيگا بنداز
47
00:01:39,328 --> 00:01:40,556
ممم
48
00:01:40,618 --> 00:01:42,556
ايندفعه يکم بيشتر کوتاه کردم
49
00:01:42,557 --> 00:01:44,138
نه.خوشم اومد.هي.ببين
50
00:01:44,139 --> 00:01:45,052
همم؟
51
00:01:45,558 --> 00:01:47,227
اُوه
52
00:01:47,228 --> 00:01:48,493
برو اونور.منم مي خوام
53
00:01:48,494 --> 00:01:50,172
يه ساعت ديگه بايد سر جراحي باشم
54
00:01:50,173 --> 00:01:51,742
پس مال تو باشه واسه فردا
55
00:01:51,825 --> 00:01:55,294
و تو امشب تو مهموني
زولا مي بينمت
56
00:01:55,295 --> 00:01:56,392
باشه؟
57
00:01:56,393 --> 00:01:57,608
دوستت دارم
58
00:01:57,713 --> 00:01:58,806
تا بعد
59
00:02:01,800 --> 00:02:02,632
تا بعد؟
60
00:02:02,633 --> 00:02:04,778
آره. جواب دوستت دارم
61
00:02:04,779 --> 00:02:05,596
- منم دوستت دارمه
- درسته
62
00:02:05,597 --> 00:02:07,233
- چرا شما ...
- همش سه ماهه با هم رابطه داريم
63
00:02:07,234 --> 00:02:08,995
پس واسه اين حرفا هنوز خيلي زوده
64
00:02:09,712 --> 00:02:10,624
نه
65
00:02:10,625 --> 00:02:12,540
نه.نه.نه.نه
اين همون مارک سابقه
66
00:02:12,541 --> 00:02:13,999
فهميده لکسي و جکسون بهم زدن
67
00:02:14,000 --> 00:02:16,363
حالام دلش نسبت به جوليا سرد شده
68
00:02:16,364 --> 00:02:18,375
قضيه تو و لکسي ديگه تموم شده باشه؟
69
00:02:18,376 --> 00:02:20,660
داستان اين عشق ديگه به انتها رسيده
ديگم جلد دومي نداره.باشه؟
70
00:02:20,661 --> 00:02:22,437
هيچ ربطي به لکسي نداره
71
00:02:22,438 --> 00:02:24,911
- آره جون عمت
- باشه مي رم سوفيا رو ببرم مهد
72
00:02:24,912 --> 00:02:25,461
بيا اينجا عزيزم
73
00:02:25,462 --> 00:02:28,316
سلام.آره دختر کوچولوي خودمه
74
00:02:28,383 --> 00:02:29,363
دوستت دارم
75
00:02:29,948 --> 00:02:33,036
خداحافظ منم دوستت دارم
76
00:02:36,779 --> 00:02:37,975
صبح بخير دکتر وبر
77
00:02:37,976 --> 00:02:39,602
- صبح بخير
- دکتر وبر
78
00:02:39,603 --> 00:02:40,705
چه خبرا؟
79
00:02:40,959 --> 00:02:41,899
دکتر بيلي
80
00:02:41,900 --> 00:02:43,852
تبريک مي گم قربان
81
00:02:44,097 --> 00:02:45,100
امروز روز بزرگي واسه شماست
82
00:02:45,101 --> 00:02:47,180
آره .ولي
نمي خوام همه
83
00:02:47,181 --> 00:02:48,312
بيش از حد بزرگش کنن
84
00:02:48,313 --> 00:02:48,988
نمي کنيم
85
00:02:48,989 --> 00:02:52,474
خوبه.منظورم اينه که
تو يه کارايي کردي نه؟
86
00:02:52,475 --> 00:02:53,328
آره
87
00:02:53,329 --> 00:02:55,351
آخه امروز 10 هزارمين جراحيمو انجام مي دم
88
00:02:55,352 --> 00:02:56,922
خيليه نه؟
89
00:02:59,212 --> 00:03:01,221
من اتاق کنفرانس بزرگو واستون رزرو کردم
90
00:03:01,222 --> 00:03:03,918
عکاس روزنامه بيمارستان هم هست
91
00:03:03,919 --> 00:03:07,448
کيکشم همونيه که شما دوست داريد
کيک فنجوني قرمز با خامه
92
00:03:07,449 --> 00:03:09,967
- خودشه
- خيليم گنده هستن ، کيکا رو مي گم
93
00:03:09,968 --> 00:03:13,507
کلي سخنراني از همکاراي درست و حسابي
94
00:03:13,508 --> 00:03:16,048
و يه پيک شامپاين
95
00:03:16,049 --> 00:03:18,735
يه بنر هم نصب مي کنيم
که روش نوشته
96
00:03:18,736 --> 00:03:21,574
به خاطر 10 هزارمين جراحيتون بهتون تبريگ مي گيم
97
00:03:21,575 --> 00:03:24,899
سه تا علامت تعجب
بعد از واژه جراحي گذاشتيم
98
00:03:24,900 --> 00:03:26,467
کليم کاغذ رنگي نصب کرديم
99
00:03:27,293 --> 00:03:28,669
حالا خوشحالي
100
00:03:29,686 --> 00:03:31,168
آره
101
00:03:31,781 --> 00:03:33,617
فقط بجاي کاغذ رنگي
102
00:03:34,282 --> 00:03:35,944
بازم کيک بذاريد بهتره
103
00:03:42,340 --> 00:03:43,493
بشين گري
104
00:03:43,494 --> 00:03:46,396
مي دونم اخيرا زياد تو
جراحيا نبودم
105
00:03:46,397 --> 00:03:48,208
آخه سرم به قضيه زولا گرم بوده
106
00:03:48,209 --> 00:03:50,492
ولي الآن همه چي روبراهه
107
00:03:50,969 --> 00:03:52,071
همينو مي خواستي
108
00:03:55,676 --> 00:03:57,693
هنوز هيچ تخصصي رو انتخاب نکردي
109
00:03:58,184 --> 00:04:00,694
مي دونم که تصميم بزرگيه
110
00:04:00,695 --> 00:04:02,814
ولي دارم روش فکر مي کنم
111
00:04:02,815 --> 00:04:06,044
از بخش مغز و اعصاب کنار گذاشتنت
وقتتو تو بخش زنان و زايمان تلف کردي
112
00:04:06,045 --> 00:04:07,193
تو تنها سال پنجمي اي هستي
113
00:04:07,194 --> 00:04:08,769
که نمي دونه تخصصش کجاست
114
00:04:08,770 --> 00:04:09,655
داري غرق مي شي گري
115
00:04:09,656 --> 00:04:10,804
داريد اغراق مي کنيد
116
00:04:10,805 --> 00:04:12,167
نظرت راجع به بخش عمومي چيه؟
117
00:04:12,186 --> 00:04:15,031
تو با بيلي تو تحقيقات ديابت
همکاري داشتي
118
00:04:15,032 --> 00:04:16,713
وبر هميشه مثل مربيت مي مونه
119
00:04:16,714 --> 00:04:17,723
از مادرت بگم
120
00:04:17,724 --> 00:04:19,659
که يکي از بهترين جراح هاي عموميه
121
00:04:19,660 --> 00:04:20,859
که تا حالا آمريکا داشته
122
00:04:20,860 --> 00:04:23,789
پس جراحي عمومي تو خونت هست
123
00:04:26,371 --> 00:04:28,067
چه جوري انقدر سريع درستش کردي؟
124
00:04:28,068 --> 00:04:29,824
ميشه گفت خوش شانس بودم
125
00:04:29,825 --> 00:04:31,169
ممکن بود باعث ورم ريوي بشه
126
00:04:31,170 --> 00:04:32,924
نه شانس نبود.
تو ترکوندي
127
00:04:32,925 --> 00:04:34,348
فوق العاده بود
128
00:04:34,349 --> 00:04:35,552
اُوه.
129
00:04:35,553 --> 00:04:37,259
دکتر آلتمن
130
00:04:37,908 --> 00:04:39,181
اين لازانيا هست
131
00:04:39,182 --> 00:04:40,884
اينم پاي اسفناج (يه نوع شيريني)
132
00:04:40,885 --> 00:04:43,227
ممنون.خيلي ممنون
133
00:04:43,228 --> 00:04:44,607
آممم
134
00:04:45,177 --> 00:04:46,439
از سرم هم زياده
135
00:04:52,593 --> 00:04:54,261
بازم غذاي ختم
136
00:04:54,492 --> 00:04:56,815
"شوهرت مرده پس غذا بخور"
137
00:04:56,816 --> 00:04:57,447
که چي؟
138
00:04:57,448 --> 00:04:59,386
مي دوني چيه؟
اينم مي ذارم کنار بقيش
139
00:05:01,600 --> 00:05:03,521
عمل چه طور پيش رفت؟
140
00:05:04,741 --> 00:05:06,101
بعدا مي بينمت
141
00:05:07,868 --> 00:05:09,647
خوشحالم ديگه از دستم عصباني نيست
142
00:05:09,648 --> 00:05:10,572
سرش شلوغه
143
00:05:10,573 --> 00:05:13,079
تازه يه دريچه ميترال رو با عمل باي پس
ترميم کردم
144
00:05:13,080 --> 00:05:15,700
خيلي دستش سريع بود
انگار 25 تا بخيه رو تو 10 ثانيه زد
145
00:05:15,701 --> 00:05:17,046
تا حالا همچين چيزي نديده بودم
146
00:05:17,047 --> 00:05:18,263
چه قدر وقته نخوابيدي؟
147
00:05:18,264 --> 00:05:20,294
يه چرت خيلي گنده زدم بهر حال
148
00:05:20,295 --> 00:05:23,176
تو 72 ساعته گذشته 8 تا
جراحي داشتم
149
00:05:23,229 --> 00:05:25,764
غم و غصه تدي بي حد و حصره
150
00:05:25,765 --> 00:05:27,428
يکي از بهترين چيزايي که تا حالا واسه من اتفاق افتاده
151
00:05:28,018 --> 00:05:29,577
چه خبره؟ حادثه اي پيش اومده
يا چرنديات مديريتيه؟
152
00:05:29,578 --> 00:05:31,684
نه.به تو ربطي نداره.
برو خونه يکم بخواب
153
00:05:31,685 --> 00:05:34,300
- پس حادثه است.
- نه.کريستينا
154
00:05:34,301 --> 00:05:34,955
ها ها
155
00:05:34,956 --> 00:05:36,249
بگيرش.هي
156
00:05:37,695 --> 00:05:40,048
منو پيج کردن.
من گفتم يه سي تي بگيرن
157
00:05:40,049 --> 00:05:41,127
اون بيمار منه
158
00:05:41,128 --> 00:05:42,847
بچه بازي که نيست
159
00:05:42,848 --> 00:05:44,348
مسئوليت اين بيمار با منه
160
00:05:44,349 --> 00:05:44,843
ايول.چي شده؟
161
00:05:44,844 --> 00:05:46,508
بهش دست نزن ينگ.خودم از آمبولانس درش آوردم
162
00:05:46,509 --> 00:05:48,411
همه.خونسرد باشيد.چي شده؟
163
00:05:48,412 --> 00:05:50,834
بيمار يه مرد 32 سالست که با دوچرخش
رفته تو فنس فلزي
164
00:05:50,835 --> 00:05:52,974
آره و اين فنس مستقيم رفته تو قلبش
165
00:05:52,975 --> 00:05:54,222
با يه همچين مواردي آشنا هستم
166
00:05:54,223 --> 00:05:55,487
اون بيمار خودمه
167
00:05:55,488 --> 00:05:56,839
با آندوسکوپي مي شه درش آورد
168
00:05:56,840 --> 00:05:58,575
آره.اين جوون بدبختم مي ميره
169
00:05:58,576 --> 00:05:59,392
چون اگه آندوسکوپي کني
170
00:05:59,393 --> 00:06:00,663
ديد کافي نخواهي داشت
171
00:06:00,664 --> 00:06:02,344
خيليا از روش آندوسکوپي با دوربين استفاده مي کنن
172
00:06:02,345 --> 00:06:03,192
تا جسم فرو رفته رو در بيارن
173
00:06:03,193 --> 00:06:04,125
خوب.از کي تا حالا متخصص شدي؟
174
00:06:04,126 --> 00:06:05,739
هر موردي که مربوط به قلب باشه که مال
تو نيست ينگ
175
00:06:05,740 --> 00:06:07,354
بسه ديگه.با همتونم
176
00:06:07,355 --> 00:06:10,131
مک کويين دکتر آنکاله
خودش از پسش بر مياد
177
00:06:10,132 --> 00:06:11,264
کارف.تو هم دستيارشي
178
00:06:11,265 --> 00:06:13,892
آلتمن امروز روز تعطيليته
179
00:06:13,893 --> 00:06:15,300
پس برو استراحت کن
180
00:06:17,112 --> 00:06:18,847
تجربه دکتر آلتمن خيلي بيشتره
181
00:06:18,848 --> 00:06:20,192
و اينم يه جراحيه پيچيده است
182
00:06:20,193 --> 00:06:22,663
خوب شما دو تا 48 ساعت گذاشته يه
سره داشتيد جراحي مي کرديد
183
00:06:22,664 --> 00:06:26,440
مسئوليت اين مورد بالاست
بيمارو ولش کن
184
00:06:27,856 --> 00:06:29,137
دکتر آلتمن؟
185
00:06:29,580 --> 00:06:31,659
آ..باشه
186
00:06:32,252 --> 00:06:33,628
خوب بخوابي
187
00:06:41,741 --> 00:06:44,451
يکي از بدخيم ترين نوروبلاستوم هايي
(تومور عصبي شايع در بچه ها)
که تا حالا ديدم
188
00:06:44,452 --> 00:06:46,130
و تو اين سن هم خيلي نادره
189
00:06:46,131 --> 00:06:48,372
آره.بيشتر تو بچه هاي کوچکتره.مي دونم
190
00:06:48,493 --> 00:06:50,862
تومور بخش اعظمي از ستون فقراتشو گرفته
191
00:06:50,863 --> 00:06:53,008
که احتمال فلج رو
192
00:06:53,009 --> 00:06:54,107
در قسمت پايين بدنش زياد مي کنه
193
00:06:54,108 --> 00:06:55,348
حتي احتمال مرگ وجود داره
194
00:06:55,349 --> 00:06:57,364
البته اگه عمل هم نکنه احتمالا
195
00:06:57,365 --> 00:06:58,786
تا 3 ماه ديگه بيشتر زنده نمي مونه
196
00:06:58,787 --> 00:07:00,779
ريسکشو مي دونم ، دکتر شپرد
197
00:07:00,780 --> 00:07:02,516
جراحش تو بوستون
198
00:07:02,517 --> 00:07:04,842
عملشو با خنثي کردن بمب با چشماي بسته
199
00:07:04,843 --> 00:07:05,890
شبيه مي دونست
200
00:07:05,891 --> 00:07:07,623
جراح ديگش تو شيکاگو مي گفت جراحيش
201
00:07:07,624 --> 00:07:09,564
مثل وصله زدن نشتي يه سد با آدامسه
202
00:07:09,688 --> 00:07:12,014
شما هم نهمين جراحي هستيد که باهاش مشاوره داشتم
203
00:07:12,015 --> 00:07:13,564
پس مي خوام بدونم
204
00:07:13,565 --> 00:07:15,595
شما مي خوايد انجامش بديد
205
00:07:15,596 --> 00:07:17,837
يا بچمو بايد ببرم يه جاي ديگه؟
206
00:07:18,633 --> 00:07:19,703
همم
207
00:07:21,536 --> 00:07:24,481
فقط 5 درصد شانس موفقيت تو اين عمل هست
208
00:07:25,152 --> 00:07:26,529
شايدم کمتر
209
00:07:29,786 --> 00:07:31,642
بله. اگه شما مي خوايد منم سعيمو مي کنم
210
00:07:37,819 --> 00:07:39,585
خوب.خودم برم به وس خبر بدم؟
211
00:07:39,586 --> 00:07:42,464
صبر کنيد.آم.. يه چيز ديگم هست
212
00:07:42,857 --> 00:07:44,784
اون هيچي در مورد تومورش نمي دونه
213
00:07:44,785 --> 00:07:47,019
فقط هم 11 سالشه
214
00:07:47,020 --> 00:07:49,075
و اگه بفهمه تا سرحد مرگ مي ترسه
215
00:07:49,076 --> 00:07:51,116
فکر نکنم گفتنش کار درستي باشه
216
00:07:51,117 --> 00:07:53,856
پس فکر مي کنه واسه چي اينجاست؟
217
00:07:54,948 --> 00:07:56,356
کمردرد
218
00:07:57,313 --> 00:07:59,185
يه کمردرده خيلي بد
219
00:08:05,007 --> 00:08:09,907
آناتومي گري
فصل 8 قسمت 12
اميد دادن به نااميد
220
00:08:15,208 --> 00:08:16,472
- هي . دکتر بيلي
- همم؟
221
00:08:16,473 --> 00:08:18,280
رييس گفته بايد
برم دنبال يه تخصص
222
00:08:18,281 --> 00:08:19,947
- مم
- خودش بخش عمومي رو بهم پيشنهاد داد
223
00:08:19,948 --> 00:08:21,339
خوش بحالت.ميشي اليس گري کوچک
224
00:08:21,340 --> 00:08:23,127
نه.خودم هنوز توش موندم
225
00:08:23,128 --> 00:08:25,271
چون کلي تخصص جورواجور هست که
مي تونم ادامه بدم
226
00:08:25,272 --> 00:08:27,308
احمق نباش
جراحي عمومي تو خونته
227
00:08:27,309 --> 00:08:28,795
که تورو متمايز مي کنه
228
00:08:31,948 --> 00:08:33,451
آه.کارن و مارسي
229
00:08:33,452 --> 00:08:35,968
مي خوام شما رو با دکتر بيلي و
دکتر گري آشنا کنم
230
00:08:35,969 --> 00:08:38,750
که تو پيوند کبد امروز
با من مشارکت دارن
231
00:08:38,751 --> 00:08:40,321
از ملاقاتتون خوشبختم
232
00:08:41,077 --> 00:08:42,703
جاي سرم خيلي درد مي کنه
233
00:08:42,704 --> 00:08:44,071
فکر مي کنيد ممکنه عفونت کرده باشه؟
234
00:08:44,072 --> 00:08:46,232
آخه در حال حاضر از تعطيلات با خانوادم
جا موندم
235
00:08:46,233 --> 00:08:48,764
آخه از اينکه از عفونت بميرم متنفرم
236
00:08:48,765 --> 00:08:50,380
تو نمي ميري مارسي
237
00:08:50,381 --> 00:08:52,311
اين منم که مشکل کبد دارم
238
00:08:52,312 --> 00:08:53,311
به نظر نمي ياد عفونت کرده باشه
239
00:08:53,312 --> 00:08:54,690
يه ذره درد طبيعيه
240
00:08:54,691 --> 00:08:56,741
ممنون.فقط يه ذره عصبيم.
241
00:08:56,742 --> 00:08:59,557
تا حالا جراحي مهمي نداشتم
242
00:09:00,185 --> 00:09:01,782
ولي وقتي خواهرت باهات تماس مي گيره
243
00:09:01,783 --> 00:09:03,395
که بياي و جونشو نجات بدي
244
00:09:03,396 --> 00:09:04,568
تو هم کمکش مي کني ديگه.
245
00:09:04,569 --> 00:09:06,747
چه خوش شانسم که همين يه خواهرو دارم
246
00:09:06,748 --> 00:09:07,788
آره.واقعا
247
00:09:07,789 --> 00:09:09,165
خوب.آزمايشات خوب به نظر مي يان
248
00:09:09,166 --> 00:09:10,448
ما آماده پيونديم
249
00:09:10,449 --> 00:09:12,199
پس چرا يکم دراز نمي کشيد؟
250
00:09:12,200 --> 00:09:14,471
تو بيمارستان؟
251
00:09:14,957 --> 00:09:17,595
ولي من ترجيح مي دم رو شن هاي ساحل
دراز بکشم
252
00:09:17,596 --> 00:09:20,619
قول مي دم خرج کل سفرتو بدم.
253
00:09:20,620 --> 00:09:22,268
فقط اميدوارم اينجا نميرم
254
00:09:22,269 --> 00:09:24,278
مي خوام بگم خرج کل زندگيمو که نمي توني بدي
255
00:09:24,279 --> 00:09:25,844
ممنون.مارسي
256
00:09:26,149 --> 00:09:28,244
واقعا نمي دونم با چه زبوني
ازت تشکر کنم
257
00:09:28,245 --> 00:09:30,548
باشه.خواهش مي کنم
258
00:09:31,484 --> 00:09:34,147
قلعه تيکوندروگا ( در نيويورک) يکي از
جاهاي مورد علاقه منه
259
00:09:34,148 --> 00:09:36,630
البته به بزرگيه گتيسبورگ (پنسيلوانيا)
يا قلعه آلامو(تکزاس)
260
00:09:36,631 --> 00:09:37,556
وس.اين قسمت درد داري؟
261
00:09:37,557 --> 00:09:38,784
مم. يکم.
262
00:09:38,785 --> 00:09:40,724
با اين همه هنوزم يه قلعه مهمه
263
00:09:40,725 --> 00:09:42,339
که يه چند سالي تو تاريخ اثر گذار بوده
264
00:09:42,340 --> 00:09:43,891
تو تاريخ اثر گذار بوده
265
00:09:44,309 --> 00:09:45,810
حتي بنديکت آرنولد (فرمانده نظامي در جنگهاي استقلال آمريکا)
هم اونجا جنگيده
266
00:09:45,811 --> 00:09:47,648
عاشق نبرداي تاريخيه.
267
00:09:47,649 --> 00:09:49,361
فهميدم.حالا دراز بکش
268
00:09:50,409 --> 00:09:52,099
مامانم مي گه اينو از پدرم به ارث بردم.
269
00:09:52,100 --> 00:09:53,203
که وقتي 2 سالم بود فوت کرد.
270
00:09:53,204 --> 00:09:55,515
تو يه سال گذشت
به محل 18 تا نبرد مهم تاريخي رفتيم
271
00:09:55,516 --> 00:09:58,148
بخاطر کمردردش تو خونه درس مي خونه
272
00:09:58,149 --> 00:10:00,439
خيلي با حاله از خواب پاميشم
بعدش تصميم مي گيرم
273
00:10:00,440 --> 00:10:01,487
اون روزو چه جوري سپري کنم
274
00:10:01,488 --> 00:10:03,756
هفته ديگم مي خوايم بريم بندر پرل هاربر (هاوايي)
275
00:10:03,757 --> 00:10:06,427
اينجوري مامانم هم مي تونه
از ساحل لذت ببره
276
00:10:06,428 --> 00:10:09,139
در واقع وس ممکنه مجبور بشيم
سفر هاوايي رو يکم عقب بندازيم
277
00:10:09,140 --> 00:10:11,961
دکتر شپرد فم
278
00:10:11,962 --> 00:10:12,962
دکتر شپرد فکر مي کنه بتونه کمرتو
مداوا کنه
279
00:10:11,962 --> 00:10:13,815
جدا؟ پس ديگه
دردم تموم مي شه؟
280
00:10:13,816 --> 00:10:15,145
خوب.احتمالش هست
281
00:10:17,316 --> 00:10:19,552
نظرت راجع به بخش ارتوپدي چيه؟
کالي خيلي مربي خوبيه
282
00:10:19,553 --> 00:10:20,904
- استخون؟
- بخش سرطان
283
00:10:20,905 --> 00:10:21,979
- اعصاب خورد مکنه
- اتفاقات
284
00:10:21,980 --> 00:10:23,903
تا حالاشم زياد تو بخش اتفاقات بودم
285
00:10:23,904 --> 00:10:26,784
خوب بايد يه چيزيو انتخاب کني
تصميم مهميه
286
00:10:26,924 --> 00:10:27,904
نگاش کن.
287
00:10:27,905 --> 00:10:30,112
يارو که رفته بود تو فنس
قلبش اندازه توپ فوتبال شده
288
00:10:30,113 --> 00:10:31,129
چون خورده به فنس؟
289
00:10:31,130 --> 00:10:32,423
نه چون رفته توي فنس
290
00:10:32,424 --> 00:10:33,243
نگران نباش ينگ
291
00:10:33,244 --> 00:10:35,292
عکساي عملو واست پست مي کنم
292
00:10:36,378 --> 00:10:38,569
هي نظرت راجع به بخش قلب چيه؟
293
00:10:38,789 --> 00:10:40,548
ديگه چي؟بخش قلب مال خودمه
294
00:10:45,636 --> 00:10:46,615
مجبور نيستي انجامش بدي مي دوني که؟
295
00:10:46,616 --> 00:10:47,833
ولي دوست دارم انجامش بدم
296
00:10:48,416 --> 00:10:49,623
آخه رئيس بخش جراحيه
297
00:10:49,624 --> 00:10:52,472
و قلب اون يارو اندازه توپ فوتباله
298
00:10:55,222 --> 00:10:56,757
اُوه.داره ميره
299
00:10:58,880 --> 00:11:00,433
باشه،برو
300
00:11:00,613 --> 00:11:01,844
برو ديگه
301
00:11:06,669 --> 00:11:09,008
خانوم هرچي اسمتونه من دکتر ينگم
302
00:11:09,009 --> 00:11:12,543
و خيلي به خاطر تصادف همسرتون
متاسف شدم
303
00:11:12,544 --> 00:11:13,935
تو هم دکترشي؟
304
00:11:13,936 --> 00:11:16,492
نه ولي
با مورد ايشون آشنايي بيشتري دارم
305
00:11:16,493 --> 00:11:17,825
و فقط مي خواستم به شما اطمينان بدم
306
00:11:17,826 --> 00:11:21,168
همه اينجا تمام تلاششونو
براي نجات جونش انجام مي دن
307
00:11:21,670 --> 00:11:23,067
چه خوب
308
00:11:23,068 --> 00:11:26,519
مطمئنم يه تيم بي نظير از
جراحامون رو واسه اين جراحي مي ذاريم
309
00:11:26,520 --> 00:11:29,752
دکتر آلتمن جدا بهترين جراح اين بيمارستانه
310
00:11:29,924 --> 00:11:31,169
وايسا.نه
311
00:11:31,170 --> 00:11:33,311
فکر نکنم حتي اسم آلتمن رو آورده باشن
312
00:11:33,312 --> 00:11:35,468
گفتن دکتر مک کويين جراحشه
313
00:11:35,469 --> 00:11:38,349
درسته؟
اونم همين قدر خوبه؟
314
00:11:39,469 --> 00:11:40,845
دکتر مک کويين؟
315
00:11:41,740 --> 00:11:44,589
اُوه.آه.البته.
اون جراحه خوبيه
316
00:11:45,476 --> 00:11:46,595
فقط خوبه؟
317
00:11:46,596 --> 00:11:48,917
خوب يه جراح مجربه
318
00:11:49,206 --> 00:11:51,142
ولي رييس بخش که نيست
319
00:11:51,143 --> 00:11:54,350
دکتر...دکتر آلتمن
رئيس بخشه
320
00:11:54,505 --> 00:11:55,583
مي دوني.من ...
321
00:11:55,584 --> 00:11:57,484
با توجه به ميزان جراحات
شوهرتون
322
00:11:57,485 --> 00:12:01,181
فقط..فقط فکر مي کردم
ايشون رو اين جراحي کار کنن
323
00:12:02,519 --> 00:12:03,675
ولي ...
324
00:12:03,676 --> 00:12:06,300
مطمئنم چيزي واسه نگران بودن وجود نداره
325
00:12:06,644 --> 00:12:09,012
حتما دکتر آلتمن در دسترس نبوده
326
00:12:09,013 --> 00:12:10,980
اين روزا سرش با نجات جون آدما
327
00:12:11,868 --> 00:12:13,108
خيلي شلوغه
328
00:12:15,836 --> 00:12:18,109
تا حلال کنار دلفينا شنا کردي؟
329
00:12:18,425 --> 00:12:20,537
کايلي زياد با دلفينا شنا مي کنه
330
00:12:22,380 --> 00:12:23,364
خوب.عزيزم
331
00:12:23,365 --> 00:12:26,053
ماماني بايد الآن بره جون
خاله کارنو نجات بده
332
00:12:26,929 --> 00:12:28,976
اُوه.باي باي عزيزم.منم دوستت دارم
333
00:12:30,704 --> 00:12:34,036
دارم جونمو به خطر مي ندازم
334
00:12:34,037 --> 00:12:35,903
مثل سوار شدن تاکسي واسه رفتن به فرودگاه نيست
335
00:12:35,904 --> 00:12:36,983
باور کن بعد از اين
336
00:12:36,984 --> 00:12:38,951
ديگه هيچوقت ازت نمي خوام منو به فرودگاه برسوني
337
00:12:38,952 --> 00:12:41,241
ديگه اصلا ازت هيچي نمي خوام
338
00:12:41,609 --> 00:12:42,791
يعني که چي؟
339
00:12:42,792 --> 00:12:44,332
فقط اينجا به يکم خون نياز داريم
340
00:12:44,333 --> 00:12:46,363
چون هيچوقت نمي خوام بفهمم
آخرش چي مي شه
341
00:12:46,364 --> 00:12:49,255
تو اين تيکه چرته کبدتو
مثل هر چيز ديگه اي
342
00:12:49,256 --> 00:12:51,552
تا آخر عمر سر کوفتم مي زني
343
00:12:51,553 --> 00:12:53,371
يه شيشه ديگه مي گيرم
و ديگه مزاحم نمي شم
344
00:12:53,372 --> 00:12:54,666
هر چيز ديگه اي
345
00:12:55,056 --> 00:12:56,779
مثل تمام چکايي که واست فرستادم
346
00:12:56,780 --> 00:12:58,219
- واي
- يا تمام کارايي که واست جور کردم؟
347
00:12:58,220 --> 00:13:01,193
همونايي که خودت باعث شدي اخراجت کنن
348
00:13:01,194 --> 00:13:03,740
منم هيچوقت در عوضش هيچي
ازت نخواستم
349
00:13:03,741 --> 00:13:06,687
نه فقط پدرمو درنياوردي
350
00:13:06,688 --> 00:13:08,607
مي دوني چيه؟
کبد لعنتيت باشه واسه خودت
351
00:13:08,608 --> 00:13:09,627
که اينطور
352
00:13:09,628 --> 00:13:12,483
مي دوني من نه شغلي دارم.نه شوهري
نه بچه اي
353
00:13:12,484 --> 00:13:13,437
تو بردي.باشه؟
354
00:13:13,438 --> 00:13:15,740
پس.هي فقط بي خياله اين پيوند باش
355
00:13:15,741 --> 00:13:18,000
باشه تو ديگه خلاصي
آزاد آزاد
356
00:13:18,001 --> 00:13:19,204
برو به سفرت به مائويي برس
357
00:13:19,205 --> 00:13:21,279
با دلفين گت و گرونت شنا کن
358
00:13:21,280 --> 00:13:23,079
- کارن کجات درد گرفت؟
- چيزي نيست
359
00:13:23,080 --> 00:13:24,095
وقتي من جر و بحثو مي برم
360
00:13:24,096 --> 00:13:25,240
حالش بد مي شه
361
00:13:25,241 --> 00:13:26,796
ناسلامتي مشکل کبدي دارما
362
00:13:26,797 --> 00:13:28,988
عجب داستان جالبي!
363
00:13:31,095 --> 00:13:33,928
اينجا يکم اکتروئتيد و پلاسماي تازه لازم دارم
364
00:13:39,020 --> 00:13:39,985
قسمت تحتاني مريت
365
00:13:39,986 --> 00:13:41,550
خون ريزي داره
366
00:13:41,551 --> 00:13:43,731
که علامت آخرين مراحل
در مشکلات کبدي هست
367
00:13:43,732 --> 00:13:45,479
تا چند ساعت ديگه جراحيت شروع مي شه
368
00:13:45,480 --> 00:13:48,326
از الآن تا اون موقع بهتره
تحرکتو کمتر کني
369
00:13:48,327 --> 00:13:51,908
من به دکتر گري گفتم
که جراحي نمي کنم
370
00:13:51,909 --> 00:13:53,866
مي خوام برم تو ليست انتظار پيوندي ها
371
00:13:53,867 --> 00:13:55,151
ما انقدر وقت نداريم کارن
372
00:13:55,152 --> 00:13:57,579
وقتي همچين علايمي خودشونو نشون بدن
ديگه نميشه صبر کرد
373
00:13:57,580 --> 00:13:59,487
کارن،تو داري مي ميري
374
00:13:59,488 --> 00:14:00,603
پس انقدر احمق نباش
375
00:14:00,604 --> 00:14:02,253
تو نمي خواد چيزي بگي
376
00:14:03,537 --> 00:14:04,568
باشه
377
00:14:04,569 --> 00:14:05,840
کبدشو مي گيرم
378
00:14:05,841 --> 00:14:07,169
خدا رو شکر
379
00:14:07,252 --> 00:14:09,907
صادقانه بگم تو
خانواده رو خوشحال کردي.
380
00:14:09,908 --> 00:14:11,207
بايد به هري و بچه ها زنگ بزنم
381
00:14:11,208 --> 00:14:13,880
چه هيجان زده مي شن بفهمن تو
زندگيتو انتخاب کردي
382
00:14:15,080 --> 00:14:15,771
فهميدي؟
383
00:14:15,772 --> 00:14:17,360
- آره.
- باشه
384
00:14:20,465 --> 00:14:21,598
بفرما
385
00:14:23,234 --> 00:14:24,370
بفرما
386
00:14:25,420 --> 00:14:27,101
تومور بزرگتر شده؟
387
00:14:33,456 --> 00:14:34,896
چي گفتي؟
388
00:14:35,398 --> 00:14:36,998
مي دونم تومور دارم
389
00:14:37,668 --> 00:14:39,523
يواشکي شنيدم دکترا تو بيمارستان قبلي
390
00:14:39,524 --> 00:14:40,563
چي راجع به من مي گفتن
391
00:14:40,564 --> 00:14:42,180
مامانتم مي دونه که تو خبر داري؟
392
00:14:42,181 --> 00:14:44,066
خيلي ناراحت مي شه اگه بفهمه
393
00:14:44,067 --> 00:14:46,815
مامانته.حق داره بفهمه
394
00:14:47,498 --> 00:14:49,525
اون همش تو حموم مي زنه زير گريه
395
00:14:49,868 --> 00:14:51,452
شبام دائم گريه مي کنه
396
00:14:51,514 --> 00:14:54,228
حتي صبح ها وقتي مي فهمه
هنوز خوابم دائما گريه مي کنه
397
00:14:54,229 --> 00:14:56,629
دائم در حال گريه کردنه
398
00:14:57,367 --> 00:14:59,348
و تنها چيزي که مي تونه خوشحالش کنه
399
00:14:59,349 --> 00:15:01,124
اينه که خيال کنه من بي خبرم
400
00:15:01,225 --> 00:15:03,209
شما هم نبايد بهش بگيد
401
00:15:03,483 --> 00:15:04,940
اگه من خوشحال باشم
402
00:15:05,305 --> 00:15:06,831
اونم خوشحاله
403
00:15:08,869 --> 00:15:11,604
قول مي دم نگم
404
00:15:11,644 --> 00:15:13,020
دروغ که نمي گي؟
405
00:15:13,264 --> 00:15:14,720
نه دروغ نمي گم
406
00:15:18,184 --> 00:15:20,665
فکر مي کني قراره بميرم؟
407
00:15:27,881 --> 00:15:31,016
من مدتيه که با دکتر شپرد کار مي کنم
408
00:15:31,212 --> 00:15:34,237
و مطمئنم مامانت دکتري بهتر
از اون نمي تونه پيدا کنه
409
00:15:34,389 --> 00:15:36,004
اون تو کارش نظير نداره
410
00:15:37,925 --> 00:15:39,643
خب اين يکي يه پاسيو و يه گاراژ داره
411
00:15:39,644 --> 00:15:42,424
اين يکيم پله هاش از چوب جنگلي
ساخته شده لباس شويي با خشک کن هم داره
412
00:15:42,425 --> 00:15:43,087
مطمئني مي خواي نقل مکان کني؟
413
00:15:43,088 --> 00:15:44,578
آه.مرديت و درک بچه دار شدن
414
00:15:44,579 --> 00:15:46,363
تو هم کنار دوست دختر سابقت زندگي مي کني
پس ما نقل مکان مي کنيم
415
00:15:46,364 --> 00:15:48,287
منم نقل مکان مي کنم.
زولا داره همه چيمو بهم مي ريزه
416
00:15:48,288 --> 00:15:51,168
هر دختريو که ميارم خونه
تا مي بيننش مي خوان بچه دار شن!
417
00:15:51,607 --> 00:15:52,935
نه.من با تو يکجا زندگي نمي کنم
418
00:15:52,936 --> 00:15:54,351
مي خوام از تو دور بشم
419
00:15:54,352 --> 00:15:55,144
باشه. پس من و تو با هميم.
420
00:15:55,145 --> 00:15:56,133
تو که نمي خواي با مري پاپينز(ايپريل) زندگي کني
421
00:15:56,134 --> 00:15:57,472
چرا نخوام.اون غذا مي پزه.مي شوره و مي سابه
422
00:15:57,473 --> 00:15:58,977
گذشته از اين من دوستتم
423
00:15:59,005 --> 00:15:59,592
چه غلطي مي کني؟
424
00:15:59,593 --> 00:16:00,949
واسه مهمونيه زولا غذا لازم دارم
425
00:16:00,950 --> 00:16:02,679
فکر مي کردم مي رسم برم مغازه
426
00:16:02,680 --> 00:16:05,389
ولي ظاهرا 10 هزارمين جراحي ريچارد
قراره تا ابد طول بکشه
427
00:16:05,390 --> 00:16:06,819
فکر مي کنيد تدي ناراحت بشه
428
00:16:06,820 --> 00:16:08,207
چند تا از غذاهاي ختم شوهرشو ببرم.
429
00:16:08,208 --> 00:16:09,740
نه بابا.مال خودت.ميدوني چيه؟
430
00:16:09,741 --> 00:16:10,519
اينم باشه مال تو.
431
00:16:10,520 --> 00:16:12,366
اينم تتراتزيني ترکي(يه نوع غذا).به به.
432
00:16:12,367 --> 00:16:14,315
تو و آم.. مک کويين
بالاخره يه بيمار پيدا کردين
433
00:16:14,316 --> 00:16:15,591
که بذارن شما روشون عمل کنيد؟
434
00:16:15,592 --> 00:16:16,407
گهمو بخور
435
00:16:16,408 --> 00:16:18,328
فهميدم مرديت قسمت مقعد شناسيم خوبه ها...
436
00:16:18,329 --> 00:16:19,447
اينم از تخصصي که مي خواستي
437
00:16:19,448 --> 00:16:20,778
مي توني شگفتي هاي دنياي باسن رو کشف کني!
438
00:16:20,779 --> 00:16:22,345
چرا مثل مامانت ني زني تو کار جراحي عمومي؟
439
00:16:22,346 --> 00:16:23,708
- زياد فشاريم رو مغزت نداره.
- بازارشم بد نيست
440
00:16:23,709 --> 00:16:25,244
مي خوام بگم وقتي مردم اسم گري رو مي شنون
441
00:16:25,245 --> 00:16:26,295
مي دونن يه آدم کار درست جراحشونه
442
00:16:26,296 --> 00:16:27,067
اگه بخواي پا جاي يه اعجوبه بذاري
443
00:16:27,068 --> 00:16:28,310
هيچي دستتو نمي گيره
444
00:16:28,311 --> 00:16:28,935
اينم از نوه بي چيز
445
00:16:28,936 --> 00:16:31,449
از کارافتاده هارپر ايوري
446
00:16:35,532 --> 00:16:37,540
- سلام جوليا
- که چي
447
00:16:37,541 --> 00:16:39,823
داره اداتو در مياره.اون جولياست.قبول کن
448
00:16:39,824 --> 00:16:41,409
مي دوني،داشتم فکر مي کردم
449
00:16:41,425 --> 00:16:43,367
چند ماهه فوق العاده رو داشتيم
450
00:16:43,368 --> 00:16:45,121
فقط مي خوام بدوني که
دوستت دارم
451
00:16:45,122 --> 00:16:46,223
پاتونو از روابط من بکشيد بيرون
452
00:16:46,224 --> 00:16:47,825
عجب جک بانمکي
453
00:16:48,653 --> 00:16:50,466
مشکلت چيه؟
اون خوشگل و با هوشه
454
00:16:50,467 --> 00:16:52,315
و با نمکه . و .... و آزاردهنده نيست
455
00:16:52,316 --> 00:16:53,512
- مم.همم
- يالا.اون فوق العادست
456
00:16:53,513 --> 00:16:54,531
مي تونيم تعطيلاتمونو دور هم بگذرونيم
457
00:16:54,532 --> 00:16:56,320
مي تونيم يه خونه ديوار به ديوار هم
بخريم.واي
458
00:16:56,321 --> 00:16:57,055
- آره و سوفيام مي تونه يه محل واسه خودش داشته باشه
- آره
459
00:16:57,056 --> 00:16:58,252
دلت نمي خواد دخترت
يه محل داشته باشه
460
00:16:58,253 --> 00:16:59,224
يالا.خودتم مي دوني که عاشقشي
461
00:16:59,225 --> 00:17:00,871
فقط کافيه بهش بگي
462
00:17:00,872 --> 00:17:02,367
- تو کيو دوست دازي... جوليا؟
- هي
463
00:17:02,368 --> 00:17:03,500
- هي
- وايسا بينم.تو اينجايي؟
464
00:17:03,501 --> 00:17:04,379
- عاشق موهاتم
- چه خبرا؟
465
00:17:04,380 --> 00:17:06,347
آره.من خوبم.ممنون
466
00:17:06,348 --> 00:17:07,821
پس قضيت با جوليا به کجا رسيد
467
00:17:09,728 --> 00:17:11,611
چون من اومدم رفت
468
00:17:11,612 --> 00:17:12,527
- اُوه نه
- نه بابا مارکه ديگه
469
00:17:12,528 --> 00:17:13,766
- نه نه
- نه چون تو عالي هستي
470
00:17:13,767 --> 00:17:15,657
يه جورايي مرموزه
471
00:17:15,996 --> 00:17:16,941
آره
472
00:17:22,960 --> 00:17:24,906
قربان ،اگه لبخندم بزنيد به جايي بر نمي خوره
473
00:17:24,907 --> 00:17:26,504
ماسک زدم
474
00:17:26,505 --> 00:17:27,804
فکر نکنم آنقدرام مهم باشه
475
00:17:27,805 --> 00:17:29,532
اُوه.آره،در عوض مي تونيد لبخندو با چشماتون نشون بديد
476
00:17:29,533 --> 00:17:31,948
محض رضاي خدا
اون عکس لعنتيو بگير ديگه.
477
00:17:32,783 --> 00:17:35,153
واي!واي! 10 هزارتا!
باور نکردنيه
478
00:17:36,437 --> 00:17:37,705
ايول
479
00:17:37,929 --> 00:17:38,640
کارت درست
480
00:17:38,641 --> 00:17:39,196
باشه ديگه.کافيه
481
00:17:39,197 --> 00:17:40,964
حالا ديگه بريد بيرون
بريد سر کار خودتون
482
00:17:40,965 --> 00:17:42,452
کارت عاليه،دکتر وبر
483
00:17:42,761 --> 00:17:44,265
کپنر،ببين چه خبره
484
00:17:45,926 --> 00:17:48,175
آه.قربان تو سالن
انتظار منتظرتونن
485
00:17:48,176 --> 00:17:49,800
مي توني بهشون بگي الآن ده هزارمين
486
00:17:49,801 --> 00:17:51,568
جراحيم هستم
487
00:17:51,569 --> 00:17:53,227
به نظرتون بهتر نيست بجاش يه انترنو بفرستيم؟
488
00:17:53,228 --> 00:17:53,998
همين کارو بکن کپنر
489
00:17:53,999 --> 00:17:55,234
فهميدم
490
00:18:01,581 --> 00:18:02,776
- و عاليه.ممنون
- ممنون
491
00:18:02,777 --> 00:18:03,913
کريستينا؟
492
00:18:03,989 --> 00:18:04,896
چي شده هنوزم اينجايي؟
493
00:18:04,897 --> 00:18:06,840
من-آه- دارم ميرم يه جراحيو ببينم
494
00:18:06,841 --> 00:18:08,087
جراحي درک-آم- همون توموره ديگه
495
00:18:08,088 --> 00:18:08,804
وقتشه يکم بخوابي
496
00:18:08,805 --> 00:18:10,071
آره. ولي مي خوام جراحي مغز و اعصابو ببينم
497
00:18:10,072 --> 00:18:11,385
که از خوابيدنم بهتره
498
00:18:11,426 --> 00:18:14,080
از دستم عصباني نيستي که جراحيو دادم
به مک کويين؟
499
00:18:14,639 --> 00:18:16,040
آه- منظورم اين نبود
500
00:18:16,041 --> 00:18:18,197
- و تدي اونم....
- اوون
501
00:18:18,198 --> 00:18:21,063
مي دونم،مي دونم
دلت نمي خواد درموردش حرف بزنيم
502
00:18:21,127 --> 00:18:22,847
آخه من چيکار کنم؟من چي کار کنم....
503
00:18:22,848 --> 00:18:23,959
که فراموش کنه؟
504
00:18:23,960 --> 00:18:26,568
شوهرش مرده اونم
تو رو مقصر مي دونه
505
00:18:26,569 --> 00:18:27,524
بايد باهاش کنار بياي
506
00:18:27,525 --> 00:18:29,877
مي دونم. مي دونم.فقط اميدوارم...
507
00:18:31,524 --> 00:18:33,560
مي دوني چيه؟
اصلا بي خيالش
508
00:18:33,561 --> 00:18:36,935
در عوضي که با خودش صحبت کنم
دارم با تو سروکله مي زنم
509
00:18:36,936 --> 00:18:38,024
درسته
510
00:18:40,088 --> 00:18:41,118
خوب...
511
00:18:41,119 --> 00:18:42,063
مهمونيو که مياي؟
512
00:18:42,064 --> 00:18:43,457
- آره
- باشه
513
00:18:49,617 --> 00:18:50,767
يه نفر دکتر وبر رو پيج کرده
514
00:18:50,768 --> 00:18:52,144
ايشون سر عمل پيوند هستند
515
00:18:52,145 --> 00:18:53,504
آره.اوناهاش
516
00:18:56,228 --> 00:18:57,621
خانم وبر؟
517
00:18:58,192 --> 00:18:59,743
شوهرم کجاست؟
518
00:18:59,744 --> 00:19:01,311
مي دوني کجاست؟
519
00:19:01,312 --> 00:19:02,763
تو خيابون پيداش کردم
520
00:19:02,764 --> 00:19:03,934
مي خواست بياد اينجا
521
00:19:03,935 --> 00:19:05,538
من ديوار به ديوار خونه دکتر وبر هستم
522
00:19:05,539 --> 00:19:07,107
7 مايلي تا اينجا راهه
523
00:19:07,108 --> 00:19:08,047
يا خدا
524
00:19:08,048 --> 00:19:10,578
پس کجاست؟
مي خوام همين الآن بري پيداش کني
525
00:19:10,579 --> 00:19:12,175
آره.خوب مي رم شوهرتونو پيدا کنم
526
00:19:12,176 --> 00:19:13,031
ميشه شما يه لحظه
527
00:19:13,032 --> 00:19:14,808
همينجا بمونيد؟
528
00:19:16,604 --> 00:19:18,007
آم-ميشه شمام پيشش بمونيد
529
00:19:18,008 --> 00:19:20,188
تا ببينم دکتر وبر چي مي گه؟
530
00:19:20,189 --> 00:19:22,604
دارم همين کارم مي کنم.ولي لجبازي مي کنه
531
00:19:22,709 --> 00:19:24,667
باشه.خوب ، من
طبقه سوم يه دفتر دارم
532
00:19:24,668 --> 00:19:26,109
که اگه ميشه ...
533
00:19:26,246 --> 00:19:29,316
چي؟ وايسا.خانم وبر؟
534
00:19:31,352 --> 00:19:32,415
اه نه
535
00:19:32,416 --> 00:19:34,706
نه،نه،نه،نه
536
00:19:45,652 --> 00:19:47,844
اُوه . خانم وبر.پس اينجاييد
537
00:19:48,464 --> 00:19:49,424
آممم.
538
00:19:49,425 --> 00:19:51,214
نمي فهمم
539
00:19:51,215 --> 00:19:53,428
چه خبر شده؟
وسايل ريچارد کجان؟
540
00:19:53,429 --> 00:19:56,104
آره. مي دونم ممکنه خيلي
گيج کننده باشه
541
00:19:56,105 --> 00:19:58,036
اينجا دفتر کار دکتر وبر بود
ولي حالا ديگه ...
542
00:19:58,037 --> 00:20:00,459
ديگه رفته؟ ترکم کرده؟
543
00:20:00,460 --> 00:20:03,288
نه.نه.نه. ايشون
الآن سر يه جراحي هستن
544
00:20:03,289 --> 00:20:05,551
که در واقع 10 هزارمين جراحيشونه
545
00:20:05,552 --> 00:20:08,671
هميشه مي خواست به خاطر
اون منو ترک کنه
546
00:20:08,964 --> 00:20:10,034
پس آخر کار خودشو کرد
547
00:20:10,035 --> 00:20:11,207
نه
548
00:20:11,208 --> 00:20:13,936
هيچوقت منو دوست نداشت
هيچوقت
549
00:20:13,937 --> 00:20:16,359
- يا خدا
- همش قضيه اونه
550
00:20:16,360 --> 00:20:18,976
حالام ديگه رفته
551
00:20:18,977 --> 00:20:19,948
ترکم کرده؟
552
00:20:19,949 --> 00:20:22,211
حتي بهم نگفته کجا مي ره.
اون ديگه رفته
553
00:20:22,212 --> 00:20:23,644
نه ، باشه ، خانم وبر ، من
554
00:20:23,645 --> 00:20:25,292
- فقط ازتون مي..خوام که ...
- اُوه. ريچارد
555
00:20:25,293 --> 00:20:26,202
ازتون مي خوام که خونسرديتونو حفظ کنيد
556
00:20:26,203 --> 00:20:27,550
- تنهايي نمي تونم از پسش بر بيام
- و ما هم ...
557
00:20:27,551 --> 00:20:30,096
تنهايي نمي تونم از پسش بر بيام
558
00:20:30,097 --> 00:20:32,126
لطفا ريچارد.ترکم نکن
559
00:20:32,127 --> 00:20:36,616
تنهايي از پسش بر نمي يام
نمي تونم
560
00:20:36,617 --> 00:20:37,976
باشه
561
00:20:38,984 --> 00:20:40,857
اون بافت رو يه برش عرضي بده
562
00:20:41,160 --> 00:20:42,775
حواست به مکش باشه گري
563
00:20:42,776 --> 00:20:43,247
فهميدم
564
00:20:43,248 --> 00:20:45,499
خوبه.تنکيکه خوبيه
565
00:20:45,500 --> 00:20:47,600
خوب.مطمئنم دست مادرتو به ارث بردي
566
00:20:47,601 --> 00:20:48,663
زياد هيجان زده نشو
567
00:20:48,664 --> 00:20:50,283
هنوز هيچ تخصصي پيدا نکردم
568
00:20:50,284 --> 00:20:52,798
ديگه چيا هست که امتحان نکردي؟
قلب؟ مغز و اعصاب؟
569
00:20:52,799 --> 00:20:53,835
پشششش
570
00:20:53,836 --> 00:20:55,699
مي خواي استعدادتو
571
00:20:55,700 --> 00:20:59,016
تا آخر عمرت همش با يه دونه عضو ناچيز
572
00:20:59,017 --> 00:21:00,609
قابل پيش بيني تلف کني؟
573
00:21:00,672 --> 00:21:02,794
نه من ترجيح مي دم يه روز با جگر ور برم
574
00:21:02,795 --> 00:21:05,776
يه روز ديگه با پانکراس ،
يه روز با معده
575
00:21:05,777 --> 00:21:06,805
روز ديگه با روده ور برم
576
00:21:07,101 --> 00:21:10,496
هر کسيم ممکنه هر بار اشتباه کنه
577
00:21:10,729 --> 00:21:13,746
باشه. مطمئنم هيچ عيبي نداره
که يه تخصصتو بذاري فقط رو يه عضو
578
00:21:13,747 --> 00:21:15,213
و کاملا توش مهارت پيدا کني
579
00:21:15,268 --> 00:21:17,681
همون جوري که يه نوازنده تمام عيار
ويولن بودن
580
00:21:17,682 --> 00:21:19,281
در آخرين صف گروه ارکستر هيچ عيبي نداره
581
00:21:19,282 --> 00:21:23,391
ولي با رهب ارکستر بودن
فرقش زمين تا آسمونه
582
00:21:23,901 --> 00:21:25,046
حالا...
583
00:21:25,273 --> 00:21:26,555
اين ...
584
00:21:26,771 --> 00:21:28,732
جايزه مي رسه به رئيس
585
00:21:35,844 --> 00:21:36,567
همه آماده ان؟
586
00:21:36,568 --> 00:21:39,098
آره. ولي مي تونم
اگه بخوايد بيشتر بهتون وقت بدم
587
00:21:39,099 --> 00:21:41,218
نه. ما آماده ايم
588
00:21:41,251 --> 00:21:44,428
آه. وس . وقتشه که ديگه کامپيوترو بذاري کنار
589
00:21:51,187 --> 00:21:53,407
مطمئنم حالت خوب مي شه
590
00:21:53,408 --> 00:21:56,513
دکترا هم ازت بهترين
مراقبت رو مي کنن
591
00:21:56,514 --> 00:21:58,123
مامان. گريه نکن
592
00:21:59,447 --> 00:22:01,995
تو که منو مي شناسي هر وقت مي خواي
پيش کس ديگه اي بخوابي گريم مي گيره
593
00:22:01,996 --> 00:22:03,285
پس گريه نکن
594
00:22:03,508 --> 00:22:05,873
چون دکتر شپرد بهترينه
595
00:22:08,617 --> 00:22:09,816
طبق معمول
596
00:22:09,817 --> 00:22:11,227
حق با توئه
597
00:22:12,157 --> 00:22:13,338
بيا بغلم
598
00:22:25,013 --> 00:22:26,675
پس هنوزم اينجايي
599
00:22:29,660 --> 00:22:31,091
ببين مي دونم دلت نمي خواد
باهام حرف بزني
600
00:22:31,092 --> 00:22:33,092
ولي ديگه کشش نده
601
00:22:33,093 --> 00:22:35,604
حالا ديگه دليلشو فهميدم يا ميشه گفت
602
00:22:36,592 --> 00:22:37,831
مي خوام بفهمم
603
00:22:38,682 --> 00:22:39,761
بايد صحبت کنيم
604
00:22:39,762 --> 00:22:41,233
ميشه يکم صحبت کنيم؟
605
00:22:41,234 --> 00:22:42,451
نه الآن وقت مناسبي نيست
606
00:22:42,452 --> 00:22:43,183
تدي. هي ...
607
00:22:43,184 --> 00:22:44,404
ولم کن
608
00:22:50,922 --> 00:22:51,969
تومور دور خيلي بيشتر از اونچه که
609
00:22:51,970 --> 00:22:53,641
اسکن ها نشون مي داد دور رگ ها رو گرفته
610
00:22:56,133 --> 00:22:57,373
نظر تو چيه دکتر گري؟
611
00:22:57,543 --> 00:22:59,788
فکر نمي کني بهتره از عصب نخاعي چهارمش شروع کنيم؟
612
00:23:01,016 --> 00:23:03,367
آره.فکر کنم اين
بهترين کاريه که مي شه کرد
613
00:23:03,368 --> 00:23:05,459
ستون فقراتش به وضوح ديده نميشن
614
00:23:05,460 --> 00:23:07,989
خيلي خب پس
قدم به قدم بهم نشون بده
615
00:23:07,990 --> 00:23:11,040
خوب ما از بالاي عصب نخاعي 2 يا 3 شروع مي کنيم
616
00:23:11,041 --> 00:23:13,682
مشکلات احتمالي رگ آئورت رو تحت کنترل مي گيريم
617
00:23:13,683 --> 00:23:15,714
بعدش رگ بزرگ رو باز مي کنيم
618
00:23:15,715 --> 00:23:18,365
به عروق دور ستون فقرات کاري نداريم
619
00:23:18,366 --> 00:23:19,726
مخصوصا عروق آدامکيه ويس (که بزرگترين عروق دور ستون فقرات هستند)
620
00:23:19,727 --> 00:23:22,230
اگه حتي نزديک اين عروق
هم بشيم فلج مي شه
621
00:23:22,231 --> 00:23:25,247
اگه نتونيم اين تومور رو در بياريم
اين جراحي به باد فنا مي ره
622
00:23:25,778 --> 00:23:26,856
درسته
623
00:23:27,830 --> 00:23:31,559
پس ... بجاش از عروق جانبي بايد وارد بشيم؟
624
00:23:32,391 --> 00:23:33,780
داري سئوال مي کني يا پيشنهاد مي دي؟
625
00:23:34,359 --> 00:23:35,214
پيشنهاد مي دم
626
00:23:35,215 --> 00:23:37,868
مي خوام بگم مي تونيم رگ هاي
اصلي رو حرکت بديم
627
00:23:37,869 --> 00:23:41,490
اينجوري به هر دو طرف تومور
دسترسي داريم
628
00:23:43,447 --> 00:23:45,119
ميشه اينجا رو ساکشن کني؟
629
00:23:45,567 --> 00:23:47,474
وريد هاي کبدي رو بهم پيوند دادم
630
00:23:47,475 --> 00:23:50,126
حالام دارم وريد باب رو بازسازي مي کنم
631
00:23:50,127 --> 00:23:52,778
ترکم کرده.ترکم کرده
نمي خوام در حين کار کردن ببينمش
632
00:23:52,779 --> 00:23:54,036
- نه ...
- همش در حال کار کردن
633
00:23:54,037 --> 00:23:55,461
نه.نه.اون ترکتون نکرده
اينجا وايساده
634
00:23:55,462 --> 00:23:56,613
مي بينيد؟
635
00:23:58,673 --> 00:24:00,588
اُوه.پس با اون زنه رو هم ريخته
636
00:24:01,030 --> 00:24:02,661
برو به زنيکه بگو از اينجا بره
637
00:24:02,662 --> 00:24:04,629
شوهر منه،شوهر اون که نيست
638
00:24:04,630 --> 00:24:05,953
ريچارد!
639
00:24:06,927 --> 00:24:08,182
دکتر وبر
640
00:24:08,183 --> 00:24:11,106
ريچارد چرا داري با من
اينکارو مي کني؟با ما؟
641
00:24:11,107 --> 00:24:13,097
- آدل؟
- تو دروغ گفتي
642
00:24:13,166 --> 00:24:16,334
تو گفته بودي ديگه
باهاش کار نمي کني
643
00:24:16,435 --> 00:24:16,847
دکتر وبر
644
00:24:16,848 --> 00:24:18,648
متاسفم.نمي دونستم چيکار بايد بکنم
645
00:24:18,649 --> 00:24:21,219
آليس.شوهرمو ول کن
646
00:24:21,220 --> 00:24:23,485
آم.دکتر وبر مي خوايد من
647
00:24:23,486 --> 00:24:25,352
نه بذار باهاش صحبت کنم
648
00:24:26,341 --> 00:24:27,461
آدل ...
649
00:24:28,305 --> 00:24:29,367
اين آليس نيست آدل
650
00:24:29,368 --> 00:24:31,808
آخه تو چه جور زني هستي که
داري ازدواجمونو خراب مي کني؟
651
00:24:31,809 --> 00:24:33,101
هاه؟ آليس گري
652
00:24:33,102 --> 00:24:35,135
تو ديگه چه جور زني هستي؟
653
00:24:35,682 --> 00:24:36,338
متاسفم
654
00:24:36,339 --> 00:24:37,665
خوب بهتره تنهاتون بذارم
655
00:24:37,666 --> 00:24:39,426
نه نه . من اينجا کمک لازم دارم
656
00:24:39,427 --> 00:24:41,327
نمي ذارم اون پايين کنار شوهرم باشي
657
00:24:41,328 --> 00:24:43,376
شنيدي؟ نمي ذارم
658
00:24:43,377 --> 00:24:46,158
ريچارد. بندازش بيرون
659
00:24:46,207 --> 00:24:47,349
آدل ...
660
00:24:47,616 --> 00:24:48,828
من اينجام
661
00:24:49,058 --> 00:24:50,410
- من ترکت نمي کنم
- ريچارد
662
00:24:50,411 --> 00:24:52,594
يه چيزي بهش بگو که آرومش کنه
663
00:24:52,595 --> 00:24:54,174
- مثل يه خاطره خوب
- ريچارد
664
00:24:54,175 --> 00:24:56,473
يه خاطره قشنگ. من واسه مامانم همين کارو مي کردم
665
00:24:57,180 --> 00:24:58,584
ريچارد
666
00:24:58,585 --> 00:24:59,747
ريچارد
667
00:25:00,860 --> 00:25:02,118
ريچارد
668
00:25:03,497 --> 00:25:04,828
ولنتاين
669
00:25:05,192 --> 00:25:06,987
بامزه من
670
00:25:06,988 --> 00:25:09,185
ريچارد. بهتره از اونجا بياي بيرون
671
00:25:09,186 --> 00:25:13,217
ولنتاين خيلي خنده دار شيرين من
672
00:25:13,352 --> 00:25:16,487
تو منو خندوندي
673
00:25:16,488 --> 00:25:20,128
با قلبم
674
00:25:20,582 --> 00:25:21,182
ريچارد
675
00:25:21,183 --> 00:25:22,930
تو به نظر خيلي
676
00:25:23,041 --> 00:25:25,666
اونقدر خنده دار ميومدي
677
00:25:26,712 --> 00:25:30,421
که نمي شد ازت عکس گرفت
678
00:25:30,521 --> 00:25:32,209
هنوزم
679
00:25:32,338 --> 00:25:39,449
قشنگ ترين ترين هنري که ديدم
680
00:25:39,782 --> 00:25:41,954
اندام تو هست
681
00:25:42,606 --> 00:25:44,178
که از اندام يوناني ها قشنگ تر نيست
682
00:25:44,179 --> 00:25:48,996
دهن تو يکم بي رمق نيست؟
683
00:25:48,997 --> 00:25:52,127
وقتي حرف مي زني
684
00:25:52,128 --> 00:25:55,776
واقعا فکر مي کني با هوشي؟
685
00:25:55,777 --> 00:25:58,850
واقعا فکر مي کني باهوشي؟
686
00:25:58,964 --> 00:26:06,394
فلان چيزو برام عوض نکن
687
00:26:07,821 --> 00:26:13,089
اگه واقعا بهم اهميت مي دي عوضش نکن
688
00:26:13,090 --> 00:26:15,068
بمون
689
00:26:15,423 --> 00:26:18,714
ولنتاين کوچيکم
690
00:26:19,967 --> 00:26:23,954
بمون
691
00:26:25,823 --> 00:26:30,911
هر روز مي تونه روز
692
00:26:31,444 --> 00:26:33,909
ولنتاين باشه
693
00:26:35,385 --> 00:26:36,725
مال همون روزه که ما عروسي کرديم
694
00:26:37,848 --> 00:26:40,942
تو زيباترين عروسي
بودي که ديده بودم
695
00:26:41,510 --> 00:26:42,788
اُوه.ريچارد
696
00:26:42,789 --> 00:26:45,451
و واسه اولين رقصمون آهنگ
697
00:26:45,452 --> 00:26:47,856
ولنتاين خنده دار من رو پخش کردند
698
00:26:47,983 --> 00:26:51,385
چون روز ولنتاين ازدواج کرديم
699
00:26:54,126 --> 00:26:56,408
ولنتاينت مبارک عزيزم
700
00:26:58,403 --> 00:26:59,725
دوستت دارم
701
00:27:02,204 --> 00:27:03,855
منم دوستت دارم
702
00:27:09,617 --> 00:27:11,852
به بيلي بگو مهموني رو کنسل کنه
703
00:27:27,700 --> 00:27:29,298
پس هر وقت برش ستون فقرات تموم شد
704
00:27:29,299 --> 00:27:30,835
تومور رو از ناحيه سخت شامه در مي ياريم
705
00:27:30,836 --> 00:27:33,391
- ميهلوتومي رو انجام مي ديم
- و دوباره به آدامکيهويس ضربه مي زنيم
706
00:27:33,392 --> 00:27:34,351
بعدم فلج مي شه و در عرض سه ماه مي ميره
707
00:27:34,352 --> 00:27:35,723
با يه برش از آئورت دورش مي کنيم
708
00:27:35,724 --> 00:27:36,752
باعث ضربه به ستون مهره هاش مي شه و مي ميره
709
00:27:36,753 --> 00:27:39,732
از اون قسمت هايي وارد ميشيم
که با تومور در گير نيست
710
00:27:39,733 --> 00:27:40,387
بازم مي ميره
711
00:27:40,388 --> 00:27:41,930
باشه.بسه انقدر نگو مي ميره
712
00:27:41,931 --> 00:27:43,043
دکتر گري
713
00:27:43,294 --> 00:27:45,701
نه ما بهش گفتيم که تلاشمونو مي کنيم
714
00:27:45,702 --> 00:27:47,579
تو يه ذره هم تلاش نمي کني
715
00:27:47,986 --> 00:27:49,459
چون جراحي باعث مرگش مي شه
716
00:27:49,460 --> 00:27:51,522
هيچ راه ديگه اي نداريم
بايد ببنديمش
717
00:27:51,552 --> 00:27:52,589
نه
718
00:27:52,836 --> 00:27:53,510
دکتر گري فکر کنم ديگه الآن وقتشه که
719
00:27:53,511 --> 00:27:54,951
نه تو تسليم شدي
720
00:27:54,952 --> 00:27:57,003
باشه.اين درست نيست
اونم وقتي گفتيم
721
00:27:57,004 --> 00:27:57,814
تمام تلاشمونو بکار مي گيريم
722
00:27:57,815 --> 00:27:59,590
فقط 5 درصد شانس داريم.
ما بهش بدهکاريم
723
00:27:59,591 --> 00:28:02,589
ديگه 5 درصدي هم وجود نداره
724
00:28:03,266 --> 00:28:04,633
کف ژل لطفا
725
00:28:05,618 --> 00:28:06,671
نه
726
00:28:07,515 --> 00:28:09,162
اون راجع به تومورش با خبره
727
00:28:09,822 --> 00:28:10,915
تمام مدت خبر داشته
728
00:28:10,916 --> 00:28:12,001
من ممم...
729
00:28:12,026 --> 00:28:13,286
بهش گفتم تلاشمونو مي کنيم
730
00:28:13,287 --> 00:28:15,724
بهش گفتم تو بهتريني
731
00:28:16,694 --> 00:28:18,590
حالا فقط درک لطفا
732
00:28:19,043 --> 00:28:20,298
خواهش مي کنم
733
00:28:20,358 --> 00:28:23,111
همين الآن از اتاق عملو برو بيرون
734
00:28:29,928 --> 00:28:31,425
خيلي خوب بياين ببنديمش
735
00:28:39,944 --> 00:28:40,691
مگه جشن نيست؟
736
00:28:40,692 --> 00:28:42,641
کنسل شد.ولي مي توني کيک بخوري
737
00:28:44,609 --> 00:28:46,748
کارف.چرا سر جراحيه مک کويين نيستي؟
738
00:28:46,749 --> 00:28:49,327
اُوه.آه آلتمن و يانگ قاپيدنش
739
00:28:49,328 --> 00:28:50,378
چي؟
740
00:28:55,043 --> 00:28:56,489
شايد من اشتباه کرده باشم
741
00:29:03,255 --> 00:29:04,419
خودت بايد بهش بگي
742
00:29:04,672 --> 00:29:05,649
فکر مي کردم خودش مي دونه
743
00:29:05,650 --> 00:29:08,503
در مورد تومور مي دونه
ولي نمي دونه عمل موفقيت آميز نبود
744
00:29:08,504 --> 00:29:10,621
مامانشم بهش نمي گه
745
00:29:10,622 --> 00:29:11,836
بعد بيدار مي شه
746
00:29:11,837 --> 00:29:13,834
و مامانش بهش مي گه
همه چي خوب پيش رفت
747
00:29:13,835 --> 00:29:16,254
وقتي رفت خونه فکر مي کنه
عمل موفقيت آميز بوده
748
00:29:16,255 --> 00:29:18,634
و سه ماهه ديگه هم نمي ميره
749
00:29:18,635 --> 00:29:20,108
خودت بايد بهش بگي
750
00:29:20,634 --> 00:29:21,900
مامانش اونه
751
00:29:22,210 --> 00:29:23,648
به ما ربطي نداره
752
00:29:23,966 --> 00:29:25,597
متاسفم.نه
753
00:29:26,551 --> 00:29:28,263
ما نمي تونيم هيچي بهش بگيم
754
00:29:37,465 --> 00:29:40,415
بيشتر شبيه قلبه. نه؟
755
00:29:49,968 --> 00:29:50,804
داريد چيکار مي کنيد؟
756
00:29:50,805 --> 00:29:52,462
مک کويين واجد شرايط نبود
757
00:29:53,063 --> 00:29:54,483
فکر کنم تو بخش اتفاقات واضح صحبت کردم
758
00:29:54,484 --> 00:29:56,489
آره من رئيس بخشم
خودم تصميم گرفتم
759
00:29:56,490 --> 00:29:58,332
اينجا رو هم بخيه بزن
760
00:29:58,521 --> 00:29:59,591
اينجا بين اين دو تا
761
00:29:59,592 --> 00:30:01,848
آره. ولي به دهليز نزديکش کن
762
00:30:01,849 --> 00:30:02,873
بايد منو در جريان مي ذاشتي
763
00:30:02,874 --> 00:30:04,328
وقت نداشتيم
764
00:30:05,450 --> 00:30:07,222
با دکتر ينگ يه گپ کوتاهي زديم
765
00:30:07,223 --> 00:30:09,614
چند ساعت قبل طبق همون روشي
766
00:30:09,615 --> 00:30:10,991
که هميشه توش شگرد داره
767
00:30:10,992 --> 00:30:12,316
بعدشم با تو صحبت کردم
768
00:30:12,317 --> 00:30:14,290
خوب ما نمي دونستيم
قراره بعدش بريم سر جراحي
769
00:30:14,291 --> 00:30:16,513
فکر کنم داريد به من دروغ مي گيد.هر دوتون
770
00:30:16,514 --> 00:30:18,661
مي دوني چيه؟
الآن سر يه جراحي خيلي پيچيده هستيم
771
00:30:18,662 --> 00:30:20,354
مي شه بعدا راجع بهش صحبت کنيم
772
00:30:20,869 --> 00:30:22,608
بايد يه اکوي حين عمل بگيريم؟
773
00:30:22,609 --> 00:30:24,064
آره.چرا نمي ذاريش اونور؟
774
00:30:24,065 --> 00:30:26,512
وقتي تموم شد بيايد پيش من دکتر
775
00:30:26,513 --> 00:30:27,751
باشه
776
00:30:31,034 --> 00:30:33,364
رگاي سرش از عصبانيت
777
00:30:33,962 --> 00:30:35,054
داشت مي زد بيرون
778
00:30:35,055 --> 00:30:36,997
خيلي سخت تونستم جلو خودمو بگيرم
779
00:30:36,998 --> 00:30:38,038
وقتي رگش همينطور داشت مي زد
780
00:30:40,829 --> 00:30:41,954
و آه ...
781
00:30:42,003 --> 00:30:45,101
جراحي به اون سختي هايي که
اونا فکر مي کردن نبود
782
00:30:45,311 --> 00:30:46,594
که اين خيلي خوبه
783
00:30:47,162 --> 00:30:48,928
که يعني ما موفق شديم
784
00:30:48,929 --> 00:30:51,918
و حالام مي تونيم بريم به هاوايي
785
00:30:51,991 --> 00:30:53,116
موفق شدي
786
00:30:53,696 --> 00:30:56,996
ديگه نه جراحي لازمه
نه دکتري
787
00:30:57,118 --> 00:30:58,436
همين.
از اين به بعد ديگه خودمون دوتاييم
788
00:30:59,048 --> 00:31:00,731
بعدشم مي ريم به يه سفر ديگه
789
00:31:00,732 --> 00:31:03,632
شايد بريم نورماندي (فرانسه) همونجوري که در موردش حرف زده بوديم
790
00:31:03,633 --> 00:31:05,261
به نظرت عالي نيست؟
791
00:31:10,500 --> 00:31:11,770
تو موفق نشدي
792
00:31:12,889 --> 00:31:14,100
چي؟
793
00:31:14,847 --> 00:31:16,696
تو گفتي بعد از جراحي
794
00:31:17,162 --> 00:31:19,554
يه چند هفته اي رو بايد اينجا باشيم
795
00:31:20,507 --> 00:31:21,776
آره گفتم
796
00:31:23,067 --> 00:31:25,157
مي دوني بعضي وقتا ممکنه سر جراحي
797
00:31:25,783 --> 00:31:27,195
بعضي چيزا عوض بشن
798
00:31:27,554 --> 00:31:28,989
واسه همينه که مي توني بري خونه
799
00:31:32,005 --> 00:31:33,428
که خيلي خوبه
800
00:31:33,450 --> 00:31:34,536
عزيزم
801
00:31:35,042 --> 00:31:36,672
همه چي درست مي شه
802
00:31:37,825 --> 00:31:39,460
حالت خوب مي شه
803
00:31:39,562 --> 00:31:41,452
ماماني مطمئنه
804
00:31:41,571 --> 00:31:43,257
تو هم نبايد نگران باشي
805
00:31:43,258 --> 00:31:44,594
قول مي دم
806
00:31:46,987 --> 00:31:48,495
تو هم حالت خوب مي شه
807
00:31:49,934 --> 00:31:51,659
تو هم ديگه نبايد نگران من باشي
808
00:31:53,452 --> 00:31:55,271
من ميرم بهشت پيش بابا
809
00:32:26,390 --> 00:32:27,215
چه طور پيش رفت؟
810
00:32:27,216 --> 00:32:29,346
تو حالا يه کبد نو داري
811
00:32:29,347 --> 00:32:31,185
که خيلي خوب هم کار مي کنه
812
00:32:32,398 --> 00:32:33,618
خدا رو شکر
813
00:32:33,619 --> 00:32:36,303
از خدا تشکر نکن
از من تشکر کن
814
00:32:36,304 --> 00:32:38,788
ديگه هيچوقت نمي تونم مايوي دو تکه بپوشم
815
00:32:38,789 --> 00:32:40,194
جاي زخمش وحشتناکه
816
00:32:40,195 --> 00:32:42,572
قبلا ازت مليون ها بار
817
00:32:42,573 --> 00:32:44,431
تشکر کردم مارسي
818
00:32:44,432 --> 00:32:46,311
باشه. ديگه کافيه. ديگه
با هم کلنجار نريد
819
00:32:46,312 --> 00:32:49,082
به نظر من که اوضاع هيچ فرقي نکرده
820
00:32:49,083 --> 00:32:51,166
تو لجبازي
821
00:32:51,167 --> 00:32:52,451
منم ديگه بسمه
822
00:32:52,452 --> 00:32:53,215
چي شد؟
823
00:32:53,216 --> 00:32:55,335
ديگه ازت تشکر نمي کنم
824
00:32:55,336 --> 00:32:56,468
تو اجازه نداري انقدر تو سر من بکوبيش
825
00:32:56,469 --> 00:32:59,364
به خاطر اين سخاوتي که داشتي
826
00:32:59,365 --> 00:33:01,508
فقط يک سال سر مراسم شکر گزاري
827
00:33:01,509 --> 00:33:02,719
بسه.داري به خودت صدمه مي زني
828
00:33:02,720 --> 00:33:05,145
اون شب من ازت تشکر مي کنم
829
00:33:05,146 --> 00:33:07,097
ولي اگه تابع قوانين من نباشي
830
00:33:07,098 --> 00:33:09,107
اُوه. پس قانونم وضع کردي؟
831
00:33:09,108 --> 00:33:11,163
آره.خودم تابعت مي کنم
832
00:33:11,164 --> 00:33:12,330
هرچيزي که تو
833
00:33:12,331 --> 00:33:14,816
من نمي خوام اسمشونو ببرم
834
00:33:14,817 --> 00:33:17,085
مثل اون هزاران دلاري که هدر دادي
835
00:33:17,086 --> 00:33:19,418
تو برنامه رژلب فروشي پنزي
836
00:33:19,419 --> 00:33:21,070
به تو مربوط نيست
837
00:33:21,071 --> 00:33:23,213
اُوه. و بعضي وقتا
که مست و ناراحتي
838
00:33:23,214 --> 00:33:25,018
که با دوست پسر زمان کالجت سکس داشتي
839
00:33:25,019 --> 00:33:27,282
- جدا نمي گي؟!
- چرا مي گم اگر
840
00:33:27,283 --> 00:33:30,118
تو هم هي بخواي کبدتو تو سرم بکوبي
841
00:33:30,119 --> 00:33:32,064
کبد تو ديگه مال منه
842
00:33:32,065 --> 00:33:33,136
باشه
843
00:33:33,443 --> 00:33:35,165
کبدم ديگه مال توئه
844
00:33:36,353 --> 00:33:37,566
پس اون پولي که بهم بدهکاري چي مي شه؟
845
00:33:37,567 --> 00:33:39,916
بس بس کنيد ديگه
با هر دو تونم
846
00:33:39,917 --> 00:33:41,490
- آخه اون
- جدي گفتم
847
00:33:41,491 --> 00:33:42,913
ديگه کوپنت تموم شد
848
00:33:42,914 --> 00:33:44,106
مخصوصا تو
849
00:33:44,236 --> 00:33:45,882
ديگه ساکت
850
00:33:45,883 --> 00:33:48,837
- نمي توني با من اين جوري حرف بزني
- هيسسس
851
00:33:48,838 --> 00:33:50,337
- اين ظال...
- هيسسس
852
00:33:50,655 --> 00:33:51,677
اُوه
853
00:33:59,239 --> 00:34:00,621
هنوزم شرايطش وخيمه
854
00:34:00,622 --> 00:34:02,637
پس من شب رو اينجا مي مونم
و حواسم بهش هست
855
00:34:02,638 --> 00:34:06,006
در واقع بهتر من امشب پيشش بمونم
856
00:34:06,007 --> 00:34:07,135
جدا؟
857
00:34:07,270 --> 00:34:08,745
رئيس بخش؟
858
00:34:08,746 --> 00:34:10,333
مايه خوشحاليمه
859
00:34:10,334 --> 00:34:12,512
اُوه.خيلي ممنون
860
00:34:16,128 --> 00:34:17,061
مي تونم پيشت بمونم
861
00:34:17,062 --> 00:34:20,287
تو مادرخونده زولا هستي
پس بايد بري به جشنش.
862
00:34:20,288 --> 00:34:21,988
بعلاوه من بايد اينجا بمونم و
863
00:34:21,989 --> 00:34:25,232
از اين غذاهاي ختم بخورم
و به حال خودم افسوس بخورم
864
00:34:28,970 --> 00:34:30,641
برو ديگه.بيرون
865
00:34:31,890 --> 00:34:33,029
باشه
866
00:34:45,579 --> 00:34:46,549
تولدت مبارک
867
00:34:46,832 --> 00:34:47,970
هي
868
00:34:48,091 --> 00:34:49,153
هي
869
00:34:50,050 --> 00:34:51,201
سلام دختر
870
00:34:51,224 --> 00:34:52,561
ببين تازه از خواب بيدار شده
871
00:34:52,562 --> 00:34:53,436
نيگاش کن
872
00:34:53,437 --> 00:34:56,446
تو خيلي خوشگلي
اينو نيگا
873
00:34:56,447 --> 00:34:57,746
گرفتي؟نه؟ باشه
874
00:35:00,805 --> 00:35:01,890
موفق شدي
875
00:35:02,585 --> 00:35:03,639
البته
876
00:35:04,488 --> 00:35:07,084
آدل اصرار کرد
مهموني زولا کوچولو رو از دست ندم
877
00:35:07,085 --> 00:35:08,177
پس حالش بهتره؟
878
00:35:08,178 --> 00:35:09,788
آره.خيلي.پرستار امشب پيششه
879
00:35:09,789 --> 00:35:11,942
وقتي داشتم ميومدم خوابش برده بود
880
00:35:11,977 --> 00:35:14,373
اينم به افتخار مهمونمون
881
00:35:14,374 --> 00:35:16,071
چه طوري.زولا خانم کوچولو
882
00:35:16,072 --> 00:35:17,973
خيلي خوشگل شدي
883
00:35:17,974 --> 00:35:19,057
همينطوره
884
00:35:19,236 --> 00:35:20,651
خيلي خوشگل شدي
885
00:35:22,873 --> 00:35:23,672
800 دلار لازم دارم
886
00:35:23,673 --> 00:35:25,716
بهت که گفته بودم اگه
انقدر احمق باشي که خواربار بخري
887
00:35:25,717 --> 00:35:26,401
منم مي خورمشون
888
00:35:26,402 --> 00:35:28,656
واسه خواربار نمي خوام
واسه اجاره خونه مي خوام
889
00:35:28,657 --> 00:35:30,053
اگه همين امشب به صاحب خونه پولو نديم
890
00:35:30,054 --> 00:35:31,793
يه 3 خوابه خيلي خوب از کفمون مي پره
891
00:35:31,794 --> 00:35:32,861
پس حالا ديگه مي خواي با من يه جا زندگي کني؟
892
00:35:32,862 --> 00:35:34,584
نه. تو خيلي بي تربيتي
893
00:35:34,585 --> 00:35:36,248
مثل خوک مي موني
همشم دوروبر زناي هرزه هستي
894
00:35:36,249 --> 00:35:38,079
جوراباي کثيفتو
همه جا پرت مي کني
895
00:35:38,080 --> 00:35:40,875
اگه بخواي همين طور ادامه بدي
زود پير مي شي و تنها
896
00:35:40,876 --> 00:35:41,733
يه گوشه خيابون
897
00:35:41,734 --> 00:35:43,675
با گونه هاي کميابي از سيفليس
کارت تموم مي شه
898
00:35:43,676 --> 00:35:46,028
خيلي خب فکر کنم
مي خواد بگه
899
00:35:46,029 --> 00:35:48,657
آره خوشحال ميشه
که با ما هم اتاقي بسي
900
00:35:48,658 --> 00:35:49,621
چه باحال
901
00:35:50,787 --> 00:35:52,471
پس ما نمي تونيم دو نفري
902
00:35:52,472 --> 00:35:54,493
پول اون آپارتمان خوشگلو
903
00:35:54,494 --> 00:35:56,966
پله هاي چوبي با لباسشويي خشکشويي
904
00:35:56,967 --> 00:35:58,664
چي مي تونم بگم؟
اوني رو که مي خوام مي خوام ديگه
905
00:36:04,404 --> 00:36:05,183
مي بخشتمون نه؟
906
00:36:05,184 --> 00:36:06,166
خب چيزي يادش نمي مونه
907
00:36:06,167 --> 00:36:07,671
عکس بگيريم. باشه؟
908
00:36:07,672 --> 00:36:09,635
آره.عکس
909
00:36:09,636 --> 00:36:11,467
بفرما.بفرما
910
00:36:11,659 --> 00:36:13,399
آره.تولدت مبارک
911
00:36:13,498 --> 00:36:14,907
تولدت مبارک
912
00:36:17,137 --> 00:36:18,234
- عاليه
- دادا
913
00:36:30,828 --> 00:36:32,110
جونم کيک
914
00:36:32,591 --> 00:36:34,219
اُوه کيکم اومد
915
00:36:34,919 --> 00:36:37,254
10 هزارمين جراحيتون مبارک
دکتر وبر
916
00:36:37,707 --> 00:36:39,248
مال منه؟ نه
917
00:36:39,249 --> 00:36:41,626
يالا امروز با روزاي
ديگت فرق داره
918
00:36:41,627 --> 00:36:43,215
10 هزارمين جراحي
919
00:36:45,090 --> 00:36:46,620
واي رئيس
920
00:36:52,831 --> 00:36:53,907
ممنون
921
00:36:54,610 --> 00:36:55,744
کارت درسته رئيس
922
00:36:56,879 --> 00:36:59,578
هي اين همون لباسيه که شما به زولا دادين؟
923
00:36:59,579 --> 00:37:00,530
خوشش اومده
924
00:37:00,531 --> 00:37:02,649
- آره دوستش داره
- سوفيا هم دوستش داره
925
00:37:02,650 --> 00:37:04,395
- آره
- تو دوستش نداري مارک؟
926
00:37:04,801 --> 00:37:06,275
قابل ستايشه
927
00:37:06,742 --> 00:37:09,034
من چي مي تونم بگم.خيلي عاليه
928
00:37:09,120 --> 00:37:11,375
مي خوام بازم مشروب بخورم کسي نمي خواد؟
929
00:37:11,376 --> 00:37:14,264
- من شراب قرمز مي خوام
-ممم
930
00:37:17,856 --> 00:37:18,625
بس کنيد ديگه
931
00:37:18,626 --> 00:37:21,256
- اُه مارک
- شما دو تا تنها کسايي هستيد که دوستش داره
932
00:37:21,257 --> 00:37:22,965
مثل اين که مي خوايد
مثل يه ماشين جوجه کشي
933
00:37:22,966 --> 00:37:24,404
آبستنش کنيد
و همه بچه هاشو بدزديد
934
00:37:24,405 --> 00:37:26,580
خداي من.چه بچه هاي شيريني گير شما دو تا مي ياد
935
00:37:26,581 --> 00:37:27,858
سوفيا هم ، هم بازي گيرش مي ياد
936
00:37:27,859 --> 00:37:29,695
وليمن تو اين فکرا نيستم
937
00:37:29,696 --> 00:37:30,610
اون عاليه
938
00:37:30,611 --> 00:37:32,713
خوشحالم شما هم ازش خوشتون اومده
939
00:37:33,173 --> 00:37:34,059
ولي تو اين مورد من عجله نمي کنم
940
00:37:34,060 --> 00:37:35,570
با آديسون شتابزده عمل کردم
941
00:37:35,571 --> 00:37:39,455
مي خواستم لکسي رو مجبور کنم
به خاطر خدا مادربزرگ بشه
942
00:37:39,456 --> 00:37:41,152
ولي ديگه عجله نمي کنم
943
00:37:41,655 --> 00:37:45,281
ايول. چه بزرگ شدي
944
00:37:48,285 --> 00:37:50,136
مي دوني خاله کريستينا امروز چيکار کرد؟
945
00:37:50,137 --> 00:37:52,317
يه قلبو عمل کردم
946
00:37:52,363 --> 00:37:54,300
به اين بزر...نه انقدر
947
00:37:54,301 --> 00:37:55,522
به اين بزرگي
948
00:37:55,523 --> 00:37:56,768
نه به اين بزرگي
949
00:37:56,769 --> 00:37:59,977
قلبش اندازه يه خرس بود!
950
00:38:17,345 --> 00:38:20,079
اون مثل يه مريضي که از دستش داده باشيم نيست
در عوض خيلي با حال بود
951
00:38:20,080 --> 00:38:21,839
من ازشون نخواستم با حال باشن
952
00:38:21,851 --> 00:38:24,234
فقط خواستم اينجوري نباشن
953
00:38:24,623 --> 00:38:26,189
مم.باشه
954
00:38:26,190 --> 00:38:27,405
بيا شير خط بندازيم
955
00:38:29,006 --> 00:38:31,058
اگه شير اومد بازم مريضاتو از دست مي دي
956
00:38:31,059 --> 00:38:32,615
اگه خط اومد بازم کاراي باحالتو ادامه مي دي
957
00:38:33,441 --> 00:38:36,072
معلومه که هستم
958
00:38:37,019 --> 00:38:38,018
خوبه
959
00:38:38,125 --> 00:38:40,169
يالا بيا بريم پيش بچه ها
960
00:38:40,882 --> 00:38:41,386
باشه
961
00:38:48,933 --> 00:38:50,591
مي دونم از دستم عصباني هستي
و منم متاسفم
962
00:38:50,592 --> 00:38:53,418
به خاطر کاري که کردي متاسفي
يا چون من عصبانيم؟
963
00:38:59,599 --> 00:39:02,031
تدي بعد از جراحي نيومد پيش من
964
00:39:02,032 --> 00:39:03,146
آره. خوب خسته بود
965
00:39:03,147 --> 00:39:03,940
صد در صد
966
00:39:06,378 --> 00:39:08,278
مي خوام تو رو از کار کردن باهاش
کنار بذارم
967
00:39:08,279 --> 00:39:09,135
به طور دائمي
968
00:39:09,136 --> 00:39:10,407
نمي دونم مي خواد چيکار کنه
969
00:39:10,408 --> 00:39:12,711
بدون تو که نقش محافظ امنيتيشو داشتي
970
00:39:12,712 --> 00:39:13,869
عمرا
971
00:39:13,870 --> 00:39:15,149
خوب اين باعث افتت مي شه
972
00:39:15,150 --> 00:39:17,522
شنيدي چي گفتم؟
عمرا
973
00:39:17,523 --> 00:39:20,707
فکر کنم اين همون جاييه که
بايد بگي خيلي ممنون
974
00:39:20,708 --> 00:39:21,803
چون رک بگم
975
00:39:22,345 --> 00:39:23,894
مي تونستم هر دو تونو اخراج کنم
976
00:39:25,414 --> 00:39:27,195
انگار نمي دوني چي بهش مي گذره.نه؟
977
00:39:27,196 --> 00:39:29,065
يه پيشنهاد خيلي خوب دارم
978
00:39:29,281 --> 00:39:31,331
تو گذاشتي شوهرشو عمل کنم
979
00:39:31,332 --> 00:39:32,927
حالام اون مرده
980
00:39:33,094 --> 00:39:35,296
اون هرچي از من مي خواسته
مي فهمي؟
981
00:39:35,297 --> 00:39:37,612
تمام چيزي که مي خواسته رو سرم آورده
982
00:39:40,241 --> 00:39:41,460
خبراي خوبي شنيدم
983
00:39:41,649 --> 00:39:43,435
بيلي گفت جراحي عمومي رو انتخاب کردي
984
00:39:43,436 --> 00:39:45,350
البته الآن خيلي ديگه مطمئن نيستم
985
00:39:46,035 --> 00:39:48,901
جدا؟فکر مي کردم تصميمتو گرفتي
986
00:39:48,902 --> 00:39:50,210
مي خوام بگم از وقتي تو
987
00:39:50,211 --> 00:39:52,336
به خاطر مادرم مي دونم
تو هم ديگه اسمشو نيار
988
00:39:52,337 --> 00:39:53,413
ديگه گوشم از اين حرف پر شده
989
00:39:53,414 --> 00:39:54,808
که تو خون منه.به ارث بردمش
990
00:39:54,809 --> 00:39:56,518
به همين خاطرم نمي خوام جراح عمومي بشم
991
00:39:56,519 --> 00:39:58,070
نمي خوام مثل مادرم باشم
992
00:39:58,071 --> 00:40:01,871
مرديت تمام کاراي که
که امروز کرديو مرور کن
993
00:40:01,872 --> 00:40:03,768
اين مهموني دخترته
994
00:40:03,769 --> 00:40:06,088
تو اتاق عمل چه خدمتي به من کردي ...
995
00:40:07,472 --> 00:40:08,358
حتي لازم نيست يه ذره هم از اينکه
996
00:40:08,359 --> 00:40:11,085
مثل مادرت بشي بترسي
997
00:40:11,387 --> 00:40:12,552
من مي شناختمش
998
00:40:14,017 --> 00:40:15,775
تو اصلا مثل مادرت نيستي
999
00:40:17,416 --> 00:40:18,729
تو يه موهبت داري
1000
00:40:19,906 --> 00:40:20,625
پس خرابش نکن
1001
00:40:23,138 --> 00:40:25,040
اين يه مورد ناممکن بود
1002
00:40:25,041 --> 00:40:28,408
و دستور تو هم بود
1003
00:40:28,805 --> 00:40:30,327
هنري رو گذاشتي رو ميز
1004
00:40:30,328 --> 00:40:33,980
منم مجبور کردي همون جوري که
به تدي دروغ گفتي منم بهش دروغ بگم
1005
00:40:33,981 --> 00:40:35,189
اينا تصميمات تو بودن
1006
00:40:35,190 --> 00:40:37,735
آره و تو مي خواي رئيس باشي
اين هم از عواقبش
1007
00:40:37,736 --> 00:40:39,100
تو يکي در مورد عواقب با من حرف نزن
1008
00:40:39,101 --> 00:40:42,279
تو حتي از پس يه تنبيه کوچولو هم بر نمي ياي
1009
00:40:42,280 --> 00:40:43,339
به خاطر کاري که امروز کردي
1010
00:40:43,340 --> 00:40:44,696
تو نمي توني منو تنبيه کني
1011
00:40:44,697 --> 00:40:46,648
باشه؟ تقصير من نيست که تدي ازت متنفره
1012
00:40:46,649 --> 00:40:47,800
گناهتو رو شونه هاي من ننداز
1013
00:40:47,801 --> 00:40:48,932
گناه؟
1014
00:40:48,933 --> 00:40:52,385
من کاري نکردم که گناهکار باشم
همش تقصير توئه
1015
00:40:52,386 --> 00:40:54,586
همش تقصير توئه
اين چيزيه که تو مي خواي
1016
00:40:54,587 --> 00:40:56,439
همش گردن توئه
1017
00:40:56,440 --> 00:40:58,929
هر جور تو بخواي زندگي مي کنيم
هر جور تو دوست داري
1018
00:40:58,930 --> 00:41:02,208
هميشه هر چي بخوايو هر جوريم شده بدست مي ياري
1019
00:41:02,209 --> 00:41:04,343
وقتي حوله رو پرت مي کني
1020
00:41:04,603 --> 00:41:07,492
قبول مي کني يه نفرو از دست دادي
1021
00:41:07,493 --> 00:41:09,387
هي. اولين جراحيتو
يادت مي ياد؟
1022
00:41:09,388 --> 00:41:12,248
البته.البته.
رزيدنت سال سومي بودم
1023
00:41:12,441 --> 00:41:13,194
سال سوم مي تونه
1024
00:41:13,195 --> 00:41:14,353
- تو رو اثبات کنه
- تقصير من نيست
1025
00:41:14,354 --> 00:41:15,542
چرا هست. همش بخاطر اينه
که منو ناديده مي گيري
1026
00:41:15,543 --> 00:41:16,729
کيسه صفرا بود
1027
00:41:16,730 --> 00:41:19,214
هميشه.همون کاريو که دلخواهته انجام مي دي
1028
00:41:19,215 --> 00:41:20,467
برات مهم نيست کي اين وسط نابود مي شه
1029
00:41:20,468 --> 00:41:21,629
همه چي از يه نقطه شروع مي شه و به
جاهاي باريک مي کشه
1030
00:41:21,630 --> 00:41:22,648
عجب!کي پدرش دراومده
1031
00:41:22,649 --> 00:41:25,089
فقط يه عمل بود
1032
00:41:25,090 --> 00:41:27,014
باشه؟ همش يه عمل بود
1033
00:41:27,015 --> 00:41:29,820
نه فقط يه عمل ساده نبود.فهميدي؟
1034
00:41:29,821 --> 00:41:32,149
اين شامل تمام تصميماتيه که تا حالا گرفتيم
1035
00:41:32,150 --> 00:41:34,998
اين همون زندگيه که من واسه خودم مجسم مي کردم؟
1036
00:41:34,999 --> 00:41:36,808
همش راجع به يه عمل نيست
1037
00:41:37,994 --> 00:41:40,872
وقتي از جنگيدن خسته مي شيم
1038
00:41:41,428 --> 00:41:42,619
دست مي کشيم
1039
00:41:42,932 --> 00:41:45,486
- همش همينه
- آره
1040
00:41:45,771 --> 00:41:47,167
آره
1041
00:41:47,690 --> 00:41:50,734
ديونه ام که بازم
مطرحش کردم نه؟
1042
00:41:50,735 --> 00:41:53,564
باشه.آره.آره باشه؟آره آره
1043
00:41:53,565 --> 00:41:55,760
يه مورد وحشتناک بود
1044
00:41:55,761 --> 00:41:56,984
ولي ديگه تموم شد
1045
00:41:56,985 --> 00:41:59,740
خيليه که بگيم سعيمونو کرديم و
فراموشش کرديم؟
1046
00:41:59,741 --> 00:42:03,271
تو بچه مونو کشتي
هيچوقت اين يکيو يادت نمي ره
1047
00:42:06,929 --> 00:42:08,876
همينجاست که مسائل بزرگ مي شن
1048
00:42:16,465 --> 00:42:18,774
که اميدمون دوباره بهمون برگرده
1049
00:42:18,775 --> 00:42:21,680
که هيچوقت بر نمي گرده
1050
00:42:24,256 --> 00:42:28,933
برگردان و زيرنويس:
محمد هادي قاسمي
hadi.ghasemi17@gmail.com