1 00:00:06,804 --> 00:00:08,837 کار ديگه اي از دستمون بر نمي ياد 2 00:00:09,970 --> 00:00:10,748 اين ها آخرين کلماتي هستند 3 00:00:10,749 --> 00:00:12,797 که يه جراح به بيمارش مي گه 4 00:00:13,092 --> 00:00:15,823 هشت جراح گفتن غير قابل جراحيه 5 00:00:15,824 --> 00:00:18,560 حتي برد تخصصي کلينيک کلولند 6 00:00:20,025 --> 00:00:21,283 دليلشم معلومه 7 00:00:21,284 --> 00:00:23,425 تسليم شدن براي ما آسون نيست 8 00:00:23,549 --> 00:00:25,943 پس هر کاري مي کنيم تا تسليم نشيم 9 00:00:25,944 --> 00:00:27,049 بگيرش 10 00:00:27,458 --> 00:00:28,376 واسه چيه؟ 11 00:00:28,377 --> 00:00:30,201 شير يا خط مي ندازيم 12 00:00:30,397 --> 00:00:31,388 ديوونه شدي 13 00:00:31,389 --> 00:00:32,155 مثل تست روانشناسيه 14 00:00:32,156 --> 00:00:33,903 وقتي سکه تو هواست يه حس عجيبي دارم 15 00:00:33,904 --> 00:00:35,474 اين که مي خوام کدم وري بيفته 16 00:00:35,744 --> 00:00:36,776 بندازش 17 00:00:42,537 --> 00:00:43,819 براي جراح ها 18 00:00:43,820 --> 00:00:47,436 از دست دادن يه بيمار فقط يعني يکم بيشتر تلاش کن 19 00:00:47,637 --> 00:00:49,059 لعنتي. گند زدم 20 00:00:49,060 --> 00:00:50,592 زبون بسته زولا (گاگ)جدي؟ 21 00:00:50,593 --> 00:00:52,307 زبون بسته نه 22 00:00:52,308 --> 00:00:53,155 واي زولا (ياي). 23 00:00:53,156 --> 00:00:55,395 معمولا رو کيک فقط مي نويسن تولدت مبارک 24 00:00:55,396 --> 00:00:57,215 آره. ولي جاش نمي شد 25 00:00:57,216 --> 00:01:00,017 کي خشبو کننده منو تموم کرده؟ 26 00:01:00,041 --> 00:01:01,792 احتمالا کار من بوده 27 00:01:01,793 --> 00:01:04,271 ببخشيد. ديشب زياد ورجه وورجه کردم 28 00:01:05,889 --> 00:01:06,466 با من نيست 29 00:01:06,467 --> 00:01:07,875 جونم قهوه 30 00:01:08,901 --> 00:01:10,612 - تموم شده قربان - صبر کن 31 00:01:10,613 --> 00:01:12,808 امکان نداره همين 3 روز پيش قهوه خريدم 32 00:01:12,809 --> 00:01:13,803 آب پرتقالم تموم شده 33 00:01:13,804 --> 00:01:15,036 هي. هنوزم اينجايي؟ 34 00:01:15,320 --> 00:01:16,468 آره داشتم مي زدم بيرون که 35 00:01:16,469 --> 00:01:18,996 اين خوشگله رو ديدم چه نازه 36 00:01:18,997 --> 00:01:21,180 اُوه.ما به بچه دست نمي زنيم 37 00:01:21,181 --> 00:01:22,939 آخه نمي دونيم اون دستا کجا خورده 38 00:01:22,940 --> 00:01:23,959 الکس مي دونه 39 00:01:23,960 --> 00:01:26,240 باشه. خوب من يه قرار ملاقات 40 00:01:26,241 --> 00:01:28,032 پس دارم مي رم.مهموني ساعت 8 دير نکنيدا 41 00:01:28,033 --> 00:01:30,353 20 دقيقه وقت دارم قبل از بخوام برم سر کار پس مي خواي بازم؟ 42 00:01:30,358 --> 00:01:32,166 - آره - خوبه بيا 43 00:01:32,929 --> 00:01:34,082 راند دوم 44 00:01:34,448 --> 00:01:35,808 بايد از اينجا بريم 45 00:01:36,289 --> 00:01:37,576 جداً؟ 46 00:01:37,889 --> 00:01:39,327 تموم شد يه نيگا بنداز 47 00:01:39,328 --> 00:01:40,556 ممم 48 00:01:40,618 --> 00:01:42,556 ايندفعه يکم بيشتر کوتاه کردم 49 00:01:42,557 --> 00:01:44,138 نه.خوشم اومد.هي.ببين 50 00:01:44,139 --> 00:01:45,052 همم؟ 51 00:01:45,558 --> 00:01:47,227 اُوه 52 00:01:47,228 --> 00:01:48,493 برو اونور.منم مي خوام 53 00:01:48,494 --> 00:01:50,172 يه ساعت ديگه بايد سر جراحي باشم 54 00:01:50,173 --> 00:01:51,742 پس مال تو باشه واسه فردا 55 00:01:51,825 --> 00:01:55,294 و تو امشب تو مهموني زولا مي بينمت 56 00:01:55,295 --> 00:01:56,392 باشه؟ 57 00:01:56,393 --> 00:01:57,608 دوستت دارم 58 00:01:57,713 --> 00:01:58,806 تا بعد 59 00:02:01,800 --> 00:02:02,632 تا بعد؟ 60 00:02:02,633 --> 00:02:04,778 آره. جواب دوستت دارم 61 00:02:04,779 --> 00:02:05,596 - منم دوستت دارمه - درسته 62 00:02:05,597 --> 00:02:07,233 - چرا شما ... - همش سه ماهه با هم رابطه داريم 63 00:02:07,234 --> 00:02:08,995 پس واسه اين حرفا هنوز خيلي زوده 64 00:02:09,712 --> 00:02:10,624 نه 65 00:02:10,625 --> 00:02:12,540 نه.نه.نه.نه اين همون مارک سابقه 66 00:02:12,541 --> 00:02:13,999 فهميده لکسي و جکسون بهم زدن 67 00:02:14,000 --> 00:02:16,363 حالام دلش نسبت به جوليا سرد شده 68 00:02:16,364 --> 00:02:18,375 قضيه تو و لکسي ديگه تموم شده باشه؟ 69 00:02:18,376 --> 00:02:20,660 داستان اين عشق ديگه به انتها رسيده ديگم جلد دومي نداره.باشه؟ 70 00:02:20,661 --> 00:02:22,437 هيچ ربطي به لکسي نداره 71 00:02:22,438 --> 00:02:24,911 - آره جون عمت - باشه مي رم سوفيا رو ببرم مهد 72 00:02:24,912 --> 00:02:25,461 بيا اينجا عزيزم 73 00:02:25,462 --> 00:02:28,316 سلام.آره دختر کوچولوي خودمه 74 00:02:28,383 --> 00:02:29,363 دوستت دارم 75 00:02:29,948 --> 00:02:33,036 خداحافظ منم دوستت دارم 76 00:02:36,779 --> 00:02:37,975 صبح بخير دکتر وبر 77 00:02:37,976 --> 00:02:39,602 - صبح بخير - دکتر وبر 78 00:02:39,603 --> 00:02:40,705 چه خبرا؟ 79 00:02:40,959 --> 00:02:41,899 دکتر بيلي 80 00:02:41,900 --> 00:02:43,852 تبريک مي گم قربان 81 00:02:44,097 --> 00:02:45,100 امروز روز بزرگي واسه شماست 82 00:02:45,101 --> 00:02:47,180 آره .ولي نمي خوام همه 83 00:02:47,181 --> 00:02:48,312 بيش از حد بزرگش کنن 84 00:02:48,313 --> 00:02:48,988 نمي کنيم 85 00:02:48,989 --> 00:02:52,474 خوبه.منظورم اينه که تو يه کارايي کردي نه؟ 86 00:02:52,475 --> 00:02:53,328 آره 87 00:02:53,329 --> 00:02:55,351 آخه امروز 10 هزارمين جراحيمو انجام مي دم 88 00:02:55,352 --> 00:02:56,922 خيليه نه؟ 89 00:02:59,212 --> 00:03:01,221 من اتاق کنفرانس بزرگو واستون رزرو کردم 90 00:03:01,222 --> 00:03:03,918 عکاس روزنامه بيمارستان هم هست 91 00:03:03,919 --> 00:03:07,448 کيکشم همونيه که شما دوست داريد کيک فنجوني قرمز با خامه 92 00:03:07,449 --> 00:03:09,967 - خودشه - خيليم گنده هستن ، کيکا رو مي گم 93 00:03:09,968 --> 00:03:13,507 کلي سخنراني از همکاراي درست و حسابي 94 00:03:13,508 --> 00:03:16,048 و يه پيک شامپاين 95 00:03:16,049 --> 00:03:18,735 يه بنر هم نصب مي کنيم که روش نوشته 96 00:03:18,736 --> 00:03:21,574 به خاطر 10 هزارمين جراحيتون بهتون تبريگ مي گيم 97 00:03:21,575 --> 00:03:24,899 سه تا علامت تعجب بعد از واژه جراحي گذاشتيم 98 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 کليم کاغذ رنگي نصب کرديم 99 00:03:27,293 --> 00:03:28,669 حالا خوشحالي 100 00:03:29,686 --> 00:03:31,168 آره 101 00:03:31,781 --> 00:03:33,617 فقط بجاي کاغذ رنگي 102 00:03:34,282 --> 00:03:35,944 بازم کيک بذاريد بهتره 103 00:03:42,340 --> 00:03:43,493 بشين گري 104 00:03:43,494 --> 00:03:46,396 مي دونم اخيرا زياد تو جراحيا نبودم 105 00:03:46,397 --> 00:03:48,208 آخه سرم به قضيه زولا گرم بوده 106 00:03:48,209 --> 00:03:50,492 ولي الآن همه چي روبراهه 107 00:03:50,969 --> 00:03:52,071 همينو مي خواستي 108 00:03:55,676 --> 00:03:57,693 هنوز هيچ تخصصي رو انتخاب نکردي 109 00:03:58,184 --> 00:04:00,694 مي دونم که تصميم بزرگيه 110 00:04:00,695 --> 00:04:02,814 ولي دارم روش فکر مي کنم 111 00:04:02,815 --> 00:04:06,044 از بخش مغز و اعصاب کنار گذاشتنت وقتتو تو بخش زنان و زايمان تلف کردي 112 00:04:06,045 --> 00:04:07,193 تو تنها سال پنجمي اي هستي 113 00:04:07,194 --> 00:04:08,769 که نمي دونه تخصصش کجاست 114 00:04:08,770 --> 00:04:09,655 داري غرق مي شي گري 115 00:04:09,656 --> 00:04:10,804 داريد اغراق مي کنيد 116 00:04:10,805 --> 00:04:12,167 نظرت راجع به بخش عمومي چيه؟ 117 00:04:12,186 --> 00:04:15,031 تو با بيلي تو تحقيقات ديابت همکاري داشتي 118 00:04:15,032 --> 00:04:16,713 وبر هميشه مثل مربيت مي مونه 119 00:04:16,714 --> 00:04:17,723 از مادرت بگم 120 00:04:17,724 --> 00:04:19,659 که يکي از بهترين جراح هاي عموميه 121 00:04:19,660 --> 00:04:20,859 که تا حالا آمريکا داشته 122 00:04:20,860 --> 00:04:23,789 پس جراحي عمومي تو خونت هست 123 00:04:26,371 --> 00:04:28,067 چه جوري انقدر سريع درستش کردي؟ 124 00:04:28,068 --> 00:04:29,824 ميشه گفت خوش شانس بودم 125 00:04:29,825 --> 00:04:31,169 ممکن بود باعث ورم ريوي بشه 126 00:04:31,170 --> 00:04:32,924 نه شانس نبود. تو ترکوندي 127 00:04:32,925 --> 00:04:34,348 فوق العاده بود 128 00:04:34,349 --> 00:04:35,552 اُوه. 129 00:04:35,553 --> 00:04:37,259 دکتر آلتمن 130 00:04:37,908 --> 00:04:39,181 اين لازانيا هست 131 00:04:39,182 --> 00:04:40,884 اينم پاي اسفناج (يه نوع شيريني) 132 00:04:40,885 --> 00:04:43,227 ممنون.خيلي ممنون 133 00:04:43,228 --> 00:04:44,607 آممم 134 00:04:45,177 --> 00:04:46,439 از سرم هم زياده 135 00:04:52,593 --> 00:04:54,261 بازم غذاي ختم 136 00:04:54,492 --> 00:04:56,815 "شوهرت مرده پس غذا بخور" 137 00:04:56,816 --> 00:04:57,447 که چي؟ 138 00:04:57,448 --> 00:04:59,386 مي دوني چيه؟ اينم مي ذارم کنار بقيش 139 00:05:01,600 --> 00:05:03,521 عمل چه طور پيش رفت؟ 140 00:05:04,741 --> 00:05:06,101 بعدا مي بينمت 141 00:05:07,868 --> 00:05:09,647 خوشحالم ديگه از دستم عصباني نيست 142 00:05:09,648 --> 00:05:10,572 سرش شلوغه 143 00:05:10,573 --> 00:05:13,079 تازه يه دريچه ميترال رو با عمل باي پس ترميم کردم 144 00:05:13,080 --> 00:05:15,700 خيلي دستش سريع بود انگار 25 تا بخيه رو تو 10 ثانيه زد 145 00:05:15,701 --> 00:05:17,046 تا حالا همچين چيزي نديده بودم 146 00:05:17,047 --> 00:05:18,263 چه قدر وقته نخوابيدي؟ 147 00:05:18,264 --> 00:05:20,294 يه چرت خيلي گنده زدم بهر حال 148 00:05:20,295 --> 00:05:23,176 تو 72 ساعته گذشته 8 تا جراحي داشتم 149 00:05:23,229 --> 00:05:25,764 غم و غصه تدي بي حد و حصره 150 00:05:25,765 --> 00:05:27,428 يکي از بهترين چيزايي که تا حالا واسه من اتفاق افتاده 151 00:05:28,018 --> 00:05:29,577 چه خبره؟ حادثه اي پيش اومده يا چرنديات مديريتيه؟ 152 00:05:29,578 --> 00:05:31,684 نه.به تو ربطي نداره. برو خونه يکم بخواب 153 00:05:31,685 --> 00:05:34,300 - پس حادثه است. - نه.کريستينا 154 00:05:34,301 --> 00:05:34,955 ها ها 155 00:05:34,956 --> 00:05:36,249 بگيرش.هي 156 00:05:37,695 --> 00:05:40,048 منو پيج کردن. من گفتم يه سي تي بگيرن 157 00:05:40,049 --> 00:05:41,127 اون بيمار منه 158 00:05:41,128 --> 00:05:42,847 بچه بازي که نيست 159 00:05:42,848 --> 00:05:44,348 مسئوليت اين بيمار با منه 160 00:05:44,349 --> 00:05:44,843 ايول.چي شده؟ 161 00:05:44,844 --> 00:05:46,508 بهش دست نزن ينگ.خودم از آمبولانس درش آوردم 162 00:05:46,509 --> 00:05:48,411 همه.خونسرد باشيد.چي شده؟ 163 00:05:48,412 --> 00:05:50,834 بيمار يه مرد 32 سالست که با دوچرخش رفته تو فنس فلزي 164 00:05:50,835 --> 00:05:52,974 آره و اين فنس مستقيم رفته تو قلبش 165 00:05:52,975 --> 00:05:54,222 با يه همچين مواردي آشنا هستم 166 00:05:54,223 --> 00:05:55,487 اون بيمار خودمه 167 00:05:55,488 --> 00:05:56,839 با آندوسکوپي مي شه درش آورد 168 00:05:56,840 --> 00:05:58,575 آره.اين جوون بدبختم مي ميره 169 00:05:58,576 --> 00:05:59,392 چون اگه آندوسکوپي کني 170 00:05:59,393 --> 00:06:00,663 ديد کافي نخواهي داشت 171 00:06:00,664 --> 00:06:02,344 خيليا از روش آندوسکوپي با دوربين استفاده مي کنن 172 00:06:02,345 --> 00:06:03,192 تا جسم فرو رفته رو در بيارن 173 00:06:03,193 --> 00:06:04,125 خوب.از کي تا حالا متخصص شدي؟ 174 00:06:04,126 --> 00:06:05,739 هر موردي که مربوط به قلب باشه که مال تو نيست ينگ 175 00:06:05,740 --> 00:06:07,354 بسه ديگه.با همتونم 176 00:06:07,355 --> 00:06:10,131 مک کويين دکتر آنکاله خودش از پسش بر مياد 177 00:06:10,132 --> 00:06:11,264 کارف.تو هم دستيارشي 178 00:06:11,265 --> 00:06:13,892 آلتمن امروز روز تعطيليته 179 00:06:13,893 --> 00:06:15,300 پس برو استراحت کن 180 00:06:17,112 --> 00:06:18,847 تجربه دکتر آلتمن خيلي بيشتره 181 00:06:18,848 --> 00:06:20,192 و اينم يه جراحيه پيچيده است 182 00:06:20,193 --> 00:06:22,663 خوب شما دو تا 48 ساعت گذاشته يه سره داشتيد جراحي مي کرديد 183 00:06:22,664 --> 00:06:26,440 مسئوليت اين مورد بالاست بيمارو ولش کن 184 00:06:27,856 --> 00:06:29,137 دکتر آلتمن؟ 185 00:06:29,580 --> 00:06:31,659 آ..باشه 186 00:06:32,252 --> 00:06:33,628 خوب بخوابي 187 00:06:41,741 --> 00:06:44,451 يکي از بدخيم ترين نوروبلاستوم هايي (تومور عصبي شايع در بچه ها) که تا حالا ديدم 188 00:06:44,452 --> 00:06:46,130 و تو اين سن هم خيلي نادره 189 00:06:46,131 --> 00:06:48,372 آره.بيشتر تو بچه هاي کوچکتره.مي دونم 190 00:06:48,493 --> 00:06:50,862 تومور بخش اعظمي از ستون فقراتشو گرفته 191 00:06:50,863 --> 00:06:53,008 که احتمال فلج رو 192 00:06:53,009 --> 00:06:54,107 در قسمت پايين بدنش زياد مي کنه 193 00:06:54,108 --> 00:06:55,348 حتي احتمال مرگ وجود داره 194 00:06:55,349 --> 00:06:57,364 البته اگه عمل هم نکنه احتمالا 195 00:06:57,365 --> 00:06:58,786 تا 3 ماه ديگه بيشتر زنده نمي مونه 196 00:06:58,787 --> 00:07:00,779 ريسکشو مي دونم ، دکتر شپرد 197 00:07:00,780 --> 00:07:02,516 جراحش تو بوستون 198 00:07:02,517 --> 00:07:04,842 عملشو با خنثي کردن بمب با چشماي بسته 199 00:07:04,843 --> 00:07:05,890 شبيه مي دونست 200 00:07:05,891 --> 00:07:07,623 جراح ديگش تو شيکاگو مي گفت جراحيش 201 00:07:07,624 --> 00:07:09,564 مثل وصله زدن نشتي يه سد با آدامسه 202 00:07:09,688 --> 00:07:12,014 شما هم نهمين جراحي هستيد که باهاش مشاوره داشتم 203 00:07:12,015 --> 00:07:13,564 پس مي خوام بدونم 204 00:07:13,565 --> 00:07:15,595 شما مي خوايد انجامش بديد 205 00:07:15,596 --> 00:07:17,837 يا بچمو بايد ببرم يه جاي ديگه؟ 206 00:07:18,633 --> 00:07:19,703 همم 207 00:07:21,536 --> 00:07:24,481 فقط 5 درصد شانس موفقيت تو اين عمل هست 208 00:07:25,152 --> 00:07:26,529 شايدم کمتر 209 00:07:29,786 --> 00:07:31,642 بله. اگه شما مي خوايد منم سعيمو مي کنم 210 00:07:37,819 --> 00:07:39,585 خوب.خودم برم به وس خبر بدم؟ 211 00:07:39,586 --> 00:07:42,464 صبر کنيد.آم.. يه چيز ديگم هست 212 00:07:42,857 --> 00:07:44,784 اون هيچي در مورد تومورش نمي دونه 213 00:07:44,785 --> 00:07:47,019 فقط هم 11 سالشه 214 00:07:47,020 --> 00:07:49,075 و اگه بفهمه تا سرحد مرگ مي ترسه 215 00:07:49,076 --> 00:07:51,116 فکر نکنم گفتنش کار درستي باشه 216 00:07:51,117 --> 00:07:53,856 پس فکر مي کنه واسه چي اينجاست؟ 217 00:07:54,948 --> 00:07:56,356 کمردرد 218 00:07:57,313 --> 00:07:59,185 يه کمردرده خيلي بد 219 00:08:05,007 --> 00:08:09,907 آناتومي گري فصل 8 قسمت 12 اميد دادن به نااميد 220 00:08:15,208 --> 00:08:16,472 - هي . دکتر بيلي - همم؟ 221 00:08:16,473 --> 00:08:18,280 رييس گفته بايد برم دنبال يه تخصص 222 00:08:18,281 --> 00:08:19,947 - مم - خودش بخش عمومي رو بهم پيشنهاد داد 223 00:08:19,948 --> 00:08:21,339 خوش بحالت.ميشي اليس گري کوچک 224 00:08:21,340 --> 00:08:23,127 نه.خودم هنوز توش موندم 225 00:08:23,128 --> 00:08:25,271 چون کلي تخصص جورواجور هست که مي تونم ادامه بدم 226 00:08:25,272 --> 00:08:27,308 احمق نباش جراحي عمومي تو خونته 227 00:08:27,309 --> 00:08:28,795 که تورو متمايز مي کنه 228 00:08:31,948 --> 00:08:33,451 آه.کارن و مارسي 229 00:08:33,452 --> 00:08:35,968 مي خوام شما رو با دکتر بيلي و دکتر گري آشنا کنم 230 00:08:35,969 --> 00:08:38,750 که تو پيوند کبد امروز با من مشارکت دارن 231 00:08:38,751 --> 00:08:40,321 از ملاقاتتون خوشبختم 232 00:08:41,077 --> 00:08:42,703 جاي سرم خيلي درد مي کنه 233 00:08:42,704 --> 00:08:44,071 فکر مي کنيد ممکنه عفونت کرده باشه؟ 234 00:08:44,072 --> 00:08:46,232 آخه در حال حاضر از تعطيلات با خانوادم جا موندم 235 00:08:46,233 --> 00:08:48,764 آخه از اينکه از عفونت بميرم متنفرم 236 00:08:48,765 --> 00:08:50,380 تو نمي ميري مارسي 237 00:08:50,381 --> 00:08:52,311 اين منم که مشکل کبد دارم 238 00:08:52,312 --> 00:08:53,311 به نظر نمي ياد عفونت کرده باشه 239 00:08:53,312 --> 00:08:54,690 يه ذره درد طبيعيه 240 00:08:54,691 --> 00:08:56,741 ممنون.فقط يه ذره عصبيم. 241 00:08:56,742 --> 00:08:59,557 تا حالا جراحي مهمي نداشتم 242 00:09:00,185 --> 00:09:01,782 ولي وقتي خواهرت باهات تماس مي گيره 243 00:09:01,783 --> 00:09:03,395 که بياي و جونشو نجات بدي 244 00:09:03,396 --> 00:09:04,568 تو هم کمکش مي کني ديگه. 245 00:09:04,569 --> 00:09:06,747 چه خوش شانسم که همين يه خواهرو دارم 246 00:09:06,748 --> 00:09:07,788 آره.واقعا 247 00:09:07,789 --> 00:09:09,165 خوب.آزمايشات خوب به نظر مي يان 248 00:09:09,166 --> 00:09:10,448 ما آماده پيونديم 249 00:09:10,449 --> 00:09:12,199 پس چرا يکم دراز نمي کشيد؟ 250 00:09:12,200 --> 00:09:14,471 تو بيمارستان؟ 251 00:09:14,957 --> 00:09:17,595 ولي من ترجيح مي دم رو شن هاي ساحل دراز بکشم 252 00:09:17,596 --> 00:09:20,619 قول مي دم خرج کل سفرتو بدم. 253 00:09:20,620 --> 00:09:22,268 فقط اميدوارم اينجا نميرم 254 00:09:22,269 --> 00:09:24,278 مي خوام بگم خرج کل زندگيمو که نمي توني بدي 255 00:09:24,279 --> 00:09:25,844 ممنون.مارسي 256 00:09:26,149 --> 00:09:28,244 واقعا نمي دونم با چه زبوني ازت تشکر کنم 257 00:09:28,245 --> 00:09:30,548 باشه.خواهش مي کنم 258 00:09:31,484 --> 00:09:34,147 قلعه تيکوندروگا ( در نيويورک) يکي از جاهاي مورد علاقه منه 259 00:09:34,148 --> 00:09:36,630 البته به بزرگيه گتيسبورگ (پنسيلوانيا) يا قلعه آلامو(تکزاس) 260 00:09:36,631 --> 00:09:37,556 وس.اين قسمت درد داري؟ 261 00:09:37,557 --> 00:09:38,784 مم. يکم. 262 00:09:38,785 --> 00:09:40,724 با اين همه هنوزم يه قلعه مهمه 263 00:09:40,725 --> 00:09:42,339 که يه چند سالي تو تاريخ اثر گذار بوده 264 00:09:42,340 --> 00:09:43,891 تو تاريخ اثر گذار بوده 265 00:09:44,309 --> 00:09:45,810 حتي بنديکت آرنولد (فرمانده نظامي در جنگ‌هاي استقلال آمريکا) هم اونجا جنگيده 266 00:09:45,811 --> 00:09:47,648 عاشق نبرداي تاريخيه. 267 00:09:47,649 --> 00:09:49,361 فهميدم.حالا دراز بکش 268 00:09:50,409 --> 00:09:52,099 مامانم مي گه اينو از پدرم به ارث بردم. 269 00:09:52,100 --> 00:09:53,203 که وقتي 2 سالم بود فوت کرد. 270 00:09:53,204 --> 00:09:55,515 تو يه سال گذشت به محل 18 تا نبرد مهم تاريخي رفتيم 271 00:09:55,516 --> 00:09:58,148 بخاطر کمردردش تو خونه درس مي خونه 272 00:09:58,149 --> 00:10:00,439 خيلي با حاله از خواب پاميشم بعدش تصميم مي گيرم 273 00:10:00,440 --> 00:10:01,487 اون روزو چه جوري سپري کنم 274 00:10:01,488 --> 00:10:03,756 هفته ديگم مي خوايم بريم بندر پرل هاربر (هاوايي) 275 00:10:03,757 --> 00:10:06,427 اينجوري مامانم هم مي تونه از ساحل لذت ببره 276 00:10:06,428 --> 00:10:09,139 در واقع وس ممکنه مجبور بشيم سفر هاوايي رو يکم عقب بندازيم 277 00:10:09,140 --> 00:10:11,961 دکتر شپرد فم 278 00:10:11,962 --> 00:10:12,962 دکتر شپرد فکر مي کنه بتونه کمرتو مداوا کنه 279 00:10:11,962 --> 00:10:13,815 جدا؟ پس ديگه دردم تموم مي شه؟ 280 00:10:13,816 --> 00:10:15,145 خوب.احتمالش هست 281 00:10:17,316 --> 00:10:19,552 نظرت راجع به بخش ارتوپدي چيه؟ کالي خيلي مربي خوبيه 282 00:10:19,553 --> 00:10:20,904 - استخون؟ - بخش سرطان 283 00:10:20,905 --> 00:10:21,979 - اعصاب خورد مکنه - اتفاقات 284 00:10:21,980 --> 00:10:23,903 تا حالاشم زياد تو بخش اتفاقات بودم 285 00:10:23,904 --> 00:10:26,784 خوب بايد يه چيزيو انتخاب کني تصميم مهميه 286 00:10:26,924 --> 00:10:27,904 نگاش کن. 287 00:10:27,905 --> 00:10:30,112 يارو که رفته بود تو فنس قلبش اندازه توپ فوتبال شده 288 00:10:30,113 --> 00:10:31,129 چون خورده به فنس؟ 289 00:10:31,130 --> 00:10:32,423 نه چون رفته توي فنس 290 00:10:32,424 --> 00:10:33,243 نگران نباش ينگ 291 00:10:33,244 --> 00:10:35,292 عکساي عملو واست پست مي کنم 292 00:10:36,378 --> 00:10:38,569 هي نظرت راجع به بخش قلب چيه؟ 293 00:10:38,789 --> 00:10:40,548 ديگه چي؟بخش قلب مال خودمه 294 00:10:45,636 --> 00:10:46,615 مجبور نيستي انجامش بدي مي دوني که؟ 295 00:10:46,616 --> 00:10:47,833 ولي دوست دارم انجامش بدم 296 00:10:48,416 --> 00:10:49,623 آخه رئيس بخش جراحيه 297 00:10:49,624 --> 00:10:52,472 و قلب اون يارو اندازه توپ فوتباله 298 00:10:55,222 --> 00:10:56,757 اُوه.داره ميره 299 00:10:58,880 --> 00:11:00,433 باشه،برو 300 00:11:00,613 --> 00:11:01,844 برو ديگه 301 00:11:06,669 --> 00:11:09,008 خانوم هرچي اسمتونه من دکتر ينگم 302 00:11:09,009 --> 00:11:12,543 و خيلي به خاطر تصادف همسرتون متاسف شدم 303 00:11:12,544 --> 00:11:13,935 تو هم دکترشي؟ 304 00:11:13,936 --> 00:11:16,492 نه ولي با مورد ايشون آشنايي بيشتري دارم 305 00:11:16,493 --> 00:11:17,825 و فقط مي خواستم به شما اطمينان بدم 306 00:11:17,826 --> 00:11:21,168 همه اينجا تمام تلاششونو براي نجات جونش انجام مي دن 307 00:11:21,670 --> 00:11:23,067 چه خوب 308 00:11:23,068 --> 00:11:26,519 مطمئنم يه تيم بي نظير از جراحامون رو واسه اين جراحي مي ذاريم 309 00:11:26,520 --> 00:11:29,752 دکتر آلتمن جدا بهترين جراح اين بيمارستانه 310 00:11:29,924 --> 00:11:31,169 وايسا.نه 311 00:11:31,170 --> 00:11:33,311 فکر نکنم حتي اسم آلتمن رو آورده باشن 312 00:11:33,312 --> 00:11:35,468 گفتن دکتر مک کويين جراحشه 313 00:11:35,469 --> 00:11:38,349 درسته؟ اونم همين قدر خوبه؟ 314 00:11:39,469 --> 00:11:40,845 دکتر مک کويين؟ 315 00:11:41,740 --> 00:11:44,589 اُوه.آه.البته. اون جراحه خوبيه 316 00:11:45,476 --> 00:11:46,595 فقط خوبه؟ 317 00:11:46,596 --> 00:11:48,917 خوب يه جراح مجربه 318 00:11:49,206 --> 00:11:51,142 ولي رييس بخش که نيست 319 00:11:51,143 --> 00:11:54,350 دکتر...دکتر آلتمن رئيس بخشه 320 00:11:54,505 --> 00:11:55,583 مي دوني.من ... 321 00:11:55,584 --> 00:11:57,484 با توجه به ميزان جراحات شوهرتون 322 00:11:57,485 --> 00:12:01,181 فقط..فقط فکر مي کردم ايشون رو اين جراحي کار کنن 323 00:12:02,519 --> 00:12:03,675 ولي ... 324 00:12:03,676 --> 00:12:06,300 مطمئنم چيزي واسه نگران بودن وجود نداره 325 00:12:06,644 --> 00:12:09,012 حتما دکتر آلتمن در دسترس نبوده 326 00:12:09,013 --> 00:12:10,980 اين روزا سرش با نجات جون آدما 327 00:12:11,868 --> 00:12:13,108 خيلي شلوغه 328 00:12:15,836 --> 00:12:18,109 تا حلال کنار دلفينا شنا کردي؟ 329 00:12:18,425 --> 00:12:20,537 کايلي زياد با دلفينا شنا مي کنه 330 00:12:22,380 --> 00:12:23,364 خوب.عزيزم 331 00:12:23,365 --> 00:12:26,053 ماماني بايد الآن بره جون خاله کارنو نجات بده 332 00:12:26,929 --> 00:12:28,976 اُوه.باي باي عزيزم.منم دوستت دارم 333 00:12:30,704 --> 00:12:34,036 دارم جونمو به خطر مي ندازم 334 00:12:34,037 --> 00:12:35,903 مثل سوار شدن تاکسي واسه رفتن به فرودگاه نيست 335 00:12:35,904 --> 00:12:36,983 باور کن بعد از اين 336 00:12:36,984 --> 00:12:38,951 ديگه هيچوقت ازت نمي خوام منو به فرودگاه برسوني 337 00:12:38,952 --> 00:12:41,241 ديگه اصلا ازت هيچي نمي خوام 338 00:12:41,609 --> 00:12:42,791 يعني که چي؟ 339 00:12:42,792 --> 00:12:44,332 فقط اينجا به يکم خون نياز داريم 340 00:12:44,333 --> 00:12:46,363 چون هيچوقت نمي خوام بفهمم آخرش چي مي شه 341 00:12:46,364 --> 00:12:49,255 تو اين تيکه چرته کبدتو مثل هر چيز ديگه اي 342 00:12:49,256 --> 00:12:51,552 تا آخر عمر سر کوفتم مي زني 343 00:12:51,553 --> 00:12:53,371 يه شيشه ديگه مي گيرم و ديگه مزاحم نمي شم 344 00:12:53,372 --> 00:12:54,666 هر چيز ديگه اي 345 00:12:55,056 --> 00:12:56,779 مثل تمام چکايي که واست فرستادم 346 00:12:56,780 --> 00:12:58,219 - واي - يا تمام کارايي که واست جور کردم؟ 347 00:12:58,220 --> 00:13:01,193 همونايي که خودت باعث شدي اخراجت کنن 348 00:13:01,194 --> 00:13:03,740 منم هيچوقت در عوضش هيچي ازت نخواستم 349 00:13:03,741 --> 00:13:06,687 نه فقط پدرمو درنياوردي 350 00:13:06,688 --> 00:13:08,607 مي دوني چيه؟ کبد لعنتيت باشه واسه خودت 351 00:13:08,608 --> 00:13:09,627 که اينطور 352 00:13:09,628 --> 00:13:12,483 مي دوني من نه شغلي دارم.نه شوهري نه بچه اي 353 00:13:12,484 --> 00:13:13,437 تو بردي.باشه؟ 354 00:13:13,438 --> 00:13:15,740 پس.هي فقط بي خياله اين پيوند باش 355 00:13:15,741 --> 00:13:18,000 باشه تو ديگه خلاصي آزاد آزاد 356 00:13:18,001 --> 00:13:19,204 برو به سفرت به مائويي برس 357 00:13:19,205 --> 00:13:21,279 با دلفين گت و گرونت شنا کن 358 00:13:21,280 --> 00:13:23,079 - کارن کجات درد گرفت؟ - چيزي نيست 359 00:13:23,080 --> 00:13:24,095 وقتي من جر و بحثو مي برم 360 00:13:24,096 --> 00:13:25,240 حالش بد مي شه 361 00:13:25,241 --> 00:13:26,796 ناسلامتي مشکل کبدي دارما 362 00:13:26,797 --> 00:13:28,988 عجب داستان جالبي! 363 00:13:31,095 --> 00:13:33,928 اينجا يکم اکتروئتيد و پلاسماي تازه لازم دارم 364 00:13:39,020 --> 00:13:39,985 قسمت تحتاني مريت 365 00:13:39,986 --> 00:13:41,550 خون ريزي داره 366 00:13:41,551 --> 00:13:43,731 که علامت آخرين مراحل در مشکلات کبدي هست 367 00:13:43,732 --> 00:13:45,479 تا چند ساعت ديگه جراحيت شروع مي شه 368 00:13:45,480 --> 00:13:48,326 از الآن تا اون موقع بهتره تحرکتو کمتر کني 369 00:13:48,327 --> 00:13:51,908 من به دکتر گري گفتم که جراحي نمي کنم 370 00:13:51,909 --> 00:13:53,866 مي خوام برم تو ليست انتظار پيوندي ها 371 00:13:53,867 --> 00:13:55,151 ما انقدر وقت نداريم کارن 372 00:13:55,152 --> 00:13:57,579 وقتي همچين علايمي خودشونو نشون بدن ديگه نميشه صبر کرد 373 00:13:57,580 --> 00:13:59,487 کارن،تو داري مي ميري 374 00:13:59,488 --> 00:14:00,603 پس انقدر احمق نباش 375 00:14:00,604 --> 00:14:02,253 تو نمي خواد چيزي بگي 376 00:14:03,537 --> 00:14:04,568 باشه 377 00:14:04,569 --> 00:14:05,840 کبدشو مي گيرم 378 00:14:05,841 --> 00:14:07,169 خدا رو شکر 379 00:14:07,252 --> 00:14:09,907 صادقانه بگم تو خانواده رو خوشحال کردي. 380 00:14:09,908 --> 00:14:11,207 بايد به هري و بچه ها زنگ بزنم 381 00:14:11,208 --> 00:14:13,880 چه هيجان زده مي شن بفهمن تو زندگيتو انتخاب کردي 382 00:14:15,080 --> 00:14:15,771 فهميدي؟ 383 00:14:15,772 --> 00:14:17,360 - آره. - باشه 384 00:14:20,465 --> 00:14:21,598 بفرما 385 00:14:23,234 --> 00:14:24,370 بفرما 386 00:14:25,420 --> 00:14:27,101 تومور بزرگتر شده؟ 387 00:14:33,456 --> 00:14:34,896 چي گفتي؟ 388 00:14:35,398 --> 00:14:36,998 مي دونم تومور دارم 389 00:14:37,668 --> 00:14:39,523 يواشکي شنيدم دکترا تو بيمارستان قبلي 390 00:14:39,524 --> 00:14:40,563 چي راجع به من مي گفتن 391 00:14:40,564 --> 00:14:42,180 مامانتم مي دونه که تو خبر داري؟ 392 00:14:42,181 --> 00:14:44,066 خيلي ناراحت مي شه اگه بفهمه 393 00:14:44,067 --> 00:14:46,815 مامانته.حق داره بفهمه 394 00:14:47,498 --> 00:14:49,525 اون همش تو حموم مي زنه زير گريه 395 00:14:49,868 --> 00:14:51,452 شبام دائم گريه مي کنه 396 00:14:51,514 --> 00:14:54,228 حتي صبح ها وقتي مي فهمه هنوز خوابم دائما گريه مي کنه 397 00:14:54,229 --> 00:14:56,629 دائم در حال گريه کردنه 398 00:14:57,367 --> 00:14:59,348 و تنها چيزي که مي تونه خوشحالش کنه 399 00:14:59,349 --> 00:15:01,124 اينه که خيال کنه من بي خبرم 400 00:15:01,225 --> 00:15:03,209 شما هم نبايد بهش بگيد 401 00:15:03,483 --> 00:15:04,940 اگه من خوشحال باشم 402 00:15:05,305 --> 00:15:06,831 اونم خوشحاله 403 00:15:08,869 --> 00:15:11,604 قول مي دم نگم 404 00:15:11,644 --> 00:15:13,020 دروغ که نمي گي؟ 405 00:15:13,264 --> 00:15:14,720 نه دروغ نمي گم 406 00:15:18,184 --> 00:15:20,665 فکر مي کني قراره بميرم؟ 407 00:15:27,881 --> 00:15:31,016 من مدتيه که با دکتر شپرد کار مي کنم 408 00:15:31,212 --> 00:15:34,237 و مطمئنم مامانت دکتري بهتر از اون نمي تونه پيدا کنه 409 00:15:34,389 --> 00:15:36,004 اون تو کارش نظير نداره 410 00:15:37,925 --> 00:15:39,643 خب اين يکي يه پاسيو و يه گاراژ داره 411 00:15:39,644 --> 00:15:42,424 اين يکيم پله هاش از چوب جنگلي ساخته شده لباس شويي با خشک کن هم داره 412 00:15:42,425 --> 00:15:43,087 مطمئني مي خواي نقل مکان کني؟ 413 00:15:43,088 --> 00:15:44,578 آه.مرديت و درک بچه دار شدن 414 00:15:44,579 --> 00:15:46,363 تو هم کنار دوست دختر سابقت زندگي مي کني پس ما نقل مکان مي کنيم 415 00:15:46,364 --> 00:15:48,287 منم نقل مکان مي کنم. زولا داره همه چيمو بهم مي ريزه 416 00:15:48,288 --> 00:15:51,168 هر دختريو که ميارم خونه تا مي بيننش مي خوان بچه دار شن! 417 00:15:51,607 --> 00:15:52,935 نه.من با تو يکجا زندگي نمي کنم 418 00:15:52,936 --> 00:15:54,351 مي خوام از تو دور بشم 419 00:15:54,352 --> 00:15:55,144 باشه. پس من و تو با هميم. 420 00:15:55,145 --> 00:15:56,133 تو که نمي خواي با مري پاپينز(ايپريل) زندگي کني 421 00:15:56,134 --> 00:15:57,472 چرا نخوام.اون غذا مي پزه.مي شوره و مي سابه 422 00:15:57,473 --> 00:15:58,977 گذشته از اين من دوستتم 423 00:15:59,005 --> 00:15:59,592 چه غلطي مي کني؟ 424 00:15:59,593 --> 00:16:00,949 واسه مهمونيه زولا غذا لازم دارم 425 00:16:00,950 --> 00:16:02,679 فکر مي کردم مي رسم برم مغازه 426 00:16:02,680 --> 00:16:05,389 ولي ظاهرا 10 هزارمين جراحي ريچارد قراره تا ابد طول بکشه 427 00:16:05,390 --> 00:16:06,819 فکر مي کنيد تدي ناراحت بشه 428 00:16:06,820 --> 00:16:08,207 چند تا از غذاهاي ختم شوهرشو ببرم. 429 00:16:08,208 --> 00:16:09,740 نه بابا.مال خودت.ميدوني چيه؟ 430 00:16:09,741 --> 00:16:10,519 اينم باشه مال تو. 431 00:16:10,520 --> 00:16:12,366 اينم تتراتزيني ترکي(يه نوع غذا).به به. 432 00:16:12,367 --> 00:16:14,315 تو و آم.. مک کويين بالاخره يه بيمار پيدا کردين 433 00:16:14,316 --> 00:16:15,591 که بذارن شما روشون عمل کنيد؟ 434 00:16:15,592 --> 00:16:16,407 گهمو بخور 435 00:16:16,408 --> 00:16:18,328 فهميدم مرديت قسمت مقعد شناسيم خوبه ها... 436 00:16:18,329 --> 00:16:19,447 اينم از تخصصي که مي خواستي 437 00:16:19,448 --> 00:16:20,778 مي توني شگفتي هاي دنياي باسن رو کشف کني! 438 00:16:20,779 --> 00:16:22,345 چرا مثل مامانت ني زني تو کار جراحي عمومي؟ 439 00:16:22,346 --> 00:16:23,708 - زياد فشاريم رو مغزت نداره. - بازارشم بد نيست 440 00:16:23,709 --> 00:16:25,244 مي خوام بگم وقتي مردم اسم گري رو مي شنون 441 00:16:25,245 --> 00:16:26,295 مي دونن يه آدم کار درست جراحشونه 442 00:16:26,296 --> 00:16:27,067 اگه بخواي پا جاي يه اعجوبه بذاري 443 00:16:27,068 --> 00:16:28,310 هيچي دستتو نمي گيره 444 00:16:28,311 --> 00:16:28,935 اينم از نوه بي چيز 445 00:16:28,936 --> 00:16:31,449 از کارافتاده هارپر ايوري 446 00:16:35,532 --> 00:16:37,540 - سلام جوليا - که چي 447 00:16:37,541 --> 00:16:39,823 داره اداتو در مياره.اون جولياست.قبول کن 448 00:16:39,824 --> 00:16:41,409 مي دوني،داشتم فکر مي کردم 449 00:16:41,425 --> 00:16:43,367 چند ماهه فوق العاده رو داشتيم 450 00:16:43,368 --> 00:16:45,121 فقط مي خوام بدوني که دوستت دارم 451 00:16:45,122 --> 00:16:46,223 پاتونو از روابط من بکشيد بيرون 452 00:16:46,224 --> 00:16:47,825 عجب جک بانمکي 453 00:16:48,653 --> 00:16:50,466 مشکلت چيه؟ اون خوشگل و با هوشه 454 00:16:50,467 --> 00:16:52,315 و با نمکه . و .... و آزاردهنده نيست 455 00:16:52,316 --> 00:16:53,512 - مم.همم - يالا.اون فوق العادست 456 00:16:53,513 --> 00:16:54,531 مي تونيم تعطيلاتمونو دور هم بگذرونيم 457 00:16:54,532 --> 00:16:56,320 مي تونيم يه خونه ديوار به ديوار هم بخريم.واي 458 00:16:56,321 --> 00:16:57,055 - آره و سوفيام مي تونه يه محل واسه خودش داشته باشه - آره 459 00:16:57,056 --> 00:16:58,252 دلت نمي خواد دخترت يه محل داشته باشه 460 00:16:58,253 --> 00:16:59,224 يالا.خودتم مي دوني که عاشقشي 461 00:16:59,225 --> 00:17:00,871 فقط کافيه بهش بگي 462 00:17:00,872 --> 00:17:02,367 - تو کيو دوست دازي... جوليا؟ - هي 463 00:17:02,368 --> 00:17:03,500 - هي - وايسا بينم.تو اينجايي؟ 464 00:17:03,501 --> 00:17:04,379 - عاشق موهاتم - چه خبرا؟ 465 00:17:04,380 --> 00:17:06,347 آره.من خوبم.ممنون 466 00:17:06,348 --> 00:17:07,821 پس قضيت با جوليا به کجا رسيد 467 00:17:09,728 --> 00:17:11,611 چون من اومدم رفت 468 00:17:11,612 --> 00:17:12,527 - اُوه نه - نه بابا مارکه ديگه 469 00:17:12,528 --> 00:17:13,766 - نه نه - نه چون تو عالي هستي 470 00:17:13,767 --> 00:17:15,657 يه جورايي مرموزه 471 00:17:15,996 --> 00:17:16,941 آره 472 00:17:22,960 --> 00:17:24,906 قربان ،اگه لبخندم بزنيد به جايي بر نمي خوره 473 00:17:24,907 --> 00:17:26,504 ماسک زدم 474 00:17:26,505 --> 00:17:27,804 فکر نکنم آنقدرام مهم باشه 475 00:17:27,805 --> 00:17:29,532 اُوه.آره،در عوض مي تونيد لبخندو با چشماتون نشون بديد 476 00:17:29,533 --> 00:17:31,948 محض رضاي خدا اون عکس لعنتيو بگير ديگه. 477 00:17:32,783 --> 00:17:35,153 واي!واي! 10 هزارتا! باور نکردنيه 478 00:17:36,437 --> 00:17:37,705 ايول 479 00:17:37,929 --> 00:17:38,640 کارت درست 480 00:17:38,641 --> 00:17:39,196 باشه ديگه.کافيه 481 00:17:39,197 --> 00:17:40,964 حالا ديگه بريد بيرون بريد سر کار خودتون 482 00:17:40,965 --> 00:17:42,452 کارت عاليه،دکتر وبر 483 00:17:42,761 --> 00:17:44,265 کپنر،ببين چه خبره 484 00:17:45,926 --> 00:17:48,175 آه.قربان تو سالن انتظار منتظرتونن 485 00:17:48,176 --> 00:17:49,800 مي توني بهشون بگي الآن ده هزارمين 486 00:17:49,801 --> 00:17:51,568 جراحيم هستم 487 00:17:51,569 --> 00:17:53,227 به نظرتون بهتر نيست بجاش يه انترنو بفرستيم؟ 488 00:17:53,228 --> 00:17:53,998 همين کارو بکن کپنر 489 00:17:53,999 --> 00:17:55,234 فهميدم 490 00:18:01,581 --> 00:18:02,776 - و عاليه.ممنون - ممنون 491 00:18:02,777 --> 00:18:03,913 کريستينا؟ 492 00:18:03,989 --> 00:18:04,896 چي شده هنوزم اينجايي؟ 493 00:18:04,897 --> 00:18:06,840 من-آه- دارم ميرم يه جراحيو ببينم 494 00:18:06,841 --> 00:18:08,087 جراحي درک-آم- همون توموره ديگه 495 00:18:08,088 --> 00:18:08,804 وقتشه يکم بخوابي 496 00:18:08,805 --> 00:18:10,071 آره. ولي مي خوام جراحي مغز و اعصابو ببينم 497 00:18:10,072 --> 00:18:11,385 که از خوابيدنم بهتره 498 00:18:11,426 --> 00:18:14,080 از دستم عصباني نيستي که جراحيو دادم به مک کويين؟ 499 00:18:14,639 --> 00:18:16,040 آه- منظورم اين نبود 500 00:18:16,041 --> 00:18:18,197 - و تدي اونم.... - اوون 501 00:18:18,198 --> 00:18:21,063 مي دونم،مي دونم دلت نمي خواد درموردش حرف بزنيم 502 00:18:21,127 --> 00:18:22,847 آخه من چيکار کنم؟من چي کار کنم.... 503 00:18:22,848 --> 00:18:23,959 که فراموش کنه؟ 504 00:18:23,960 --> 00:18:26,568 شوهرش مرده اونم تو رو مقصر مي دونه 505 00:18:26,569 --> 00:18:27,524 بايد باهاش کنار بياي 506 00:18:27,525 --> 00:18:29,877 مي دونم. مي دونم.فقط اميدوارم... 507 00:18:31,524 --> 00:18:33,560 مي دوني چيه؟ اصلا بي خيالش 508 00:18:33,561 --> 00:18:36,935 در عوضي که با خودش صحبت کنم دارم با تو سروکله مي زنم 509 00:18:36,936 --> 00:18:38,024 درسته 510 00:18:40,088 --> 00:18:41,118 خوب... 511 00:18:41,119 --> 00:18:42,063 مهمونيو که مياي؟ 512 00:18:42,064 --> 00:18:43,457 - آره - باشه 513 00:18:49,617 --> 00:18:50,767 يه نفر دکتر وبر رو پيج کرده 514 00:18:50,768 --> 00:18:52,144 ايشون سر عمل پيوند هستند 515 00:18:52,145 --> 00:18:53,504 آره.اوناهاش 516 00:18:56,228 --> 00:18:57,621 خانم وبر؟ 517 00:18:58,192 --> 00:18:59,743 شوهرم کجاست؟ 518 00:18:59,744 --> 00:19:01,311 مي دوني کجاست؟ 519 00:19:01,312 --> 00:19:02,763 تو خيابون پيداش کردم 520 00:19:02,764 --> 00:19:03,934 مي خواست بياد اينجا 521 00:19:03,935 --> 00:19:05,538 من ديوار به ديوار خونه دکتر وبر هستم 522 00:19:05,539 --> 00:19:07,107 7 مايلي تا اينجا راهه 523 00:19:07,108 --> 00:19:08,047 يا خدا 524 00:19:08,048 --> 00:19:10,578 پس کجاست؟ مي خوام همين الآن بري پيداش کني 525 00:19:10,579 --> 00:19:12,175 آره.خوب مي رم شوهرتونو پيدا کنم 526 00:19:12,176 --> 00:19:13,031 ميشه شما يه لحظه 527 00:19:13,032 --> 00:19:14,808 همينجا بمونيد؟ 528 00:19:16,604 --> 00:19:18,007 آم-ميشه شمام پيشش بمونيد 529 00:19:18,008 --> 00:19:20,188 تا ببينم دکتر وبر چي مي گه؟ 530 00:19:20,189 --> 00:19:22,604 دارم همين کارم مي کنم.ولي لجبازي مي کنه 531 00:19:22,709 --> 00:19:24,667 باشه.خوب ، من طبقه سوم يه دفتر دارم 532 00:19:24,668 --> 00:19:26,109 که اگه ميشه ... 533 00:19:26,246 --> 00:19:29,316 چي؟ وايسا.خانم وبر؟ 534 00:19:31,352 --> 00:19:32,415 اه نه 535 00:19:32,416 --> 00:19:34,706 نه،نه،نه،نه 536 00:19:45,652 --> 00:19:47,844 اُوه . خانم وبر.پس اينجاييد 537 00:19:48,464 --> 00:19:49,424 آممم. 538 00:19:49,425 --> 00:19:51,214 نمي فهمم 539 00:19:51,215 --> 00:19:53,428 چه خبر شده؟ وسايل ريچارد کجان؟ 540 00:19:53,429 --> 00:19:56,104 آره. مي دونم ممکنه خيلي گيج کننده باشه 541 00:19:56,105 --> 00:19:58,036 اينجا دفتر کار دکتر وبر بود ولي حالا ديگه ... 542 00:19:58,037 --> 00:20:00,459 ديگه رفته؟ ترکم کرده؟ 543 00:20:00,460 --> 00:20:03,288 نه.نه.نه. ايشون الآن سر يه جراحي هستن 544 00:20:03,289 --> 00:20:05,551 که در واقع 10 هزارمين جراحيشونه 545 00:20:05,552 --> 00:20:08,671 هميشه مي خواست به خاطر اون منو ترک کنه 546 00:20:08,964 --> 00:20:10,034 پس آخر کار خودشو کرد 547 00:20:10,035 --> 00:20:11,207 نه 548 00:20:11,208 --> 00:20:13,936 هيچوقت منو دوست نداشت هيچوقت 549 00:20:13,937 --> 00:20:16,359 - يا خدا - همش قضيه اونه 550 00:20:16,360 --> 00:20:18,976 حالام ديگه رفته 551 00:20:18,977 --> 00:20:19,948 ترکم کرده؟ 552 00:20:19,949 --> 00:20:22,211 حتي بهم نگفته کجا مي ره. اون ديگه رفته 553 00:20:22,212 --> 00:20:23,644 نه ، باشه ، خانم وبر ، من 554 00:20:23,645 --> 00:20:25,292 - فقط ازتون مي..خوام که ... - اُوه. ريچارد 555 00:20:25,293 --> 00:20:26,202 ازتون مي خوام که خونسرديتونو حفظ کنيد 556 00:20:26,203 --> 00:20:27,550 - تنهايي نمي تونم از پسش بر بيام - و ما هم ... 557 00:20:27,551 --> 00:20:30,096 تنهايي نمي تونم از پسش بر بيام 558 00:20:30,097 --> 00:20:32,126 لطفا ريچارد.ترکم نکن 559 00:20:32,127 --> 00:20:36,616 تنهايي از پسش بر نمي يام نمي تونم 560 00:20:36,617 --> 00:20:37,976 باشه 561 00:20:38,984 --> 00:20:40,857 اون بافت رو يه برش عرضي بده 562 00:20:41,160 --> 00:20:42,775 حواست به مکش باشه گري 563 00:20:42,776 --> 00:20:43,247 فهميدم 564 00:20:43,248 --> 00:20:45,499 خوبه.تنکيکه خوبيه 565 00:20:45,500 --> 00:20:47,600 خوب.مطمئنم دست مادرتو به ارث بردي 566 00:20:47,601 --> 00:20:48,663 زياد هيجان زده نشو 567 00:20:48,664 --> 00:20:50,283 هنوز هيچ تخصصي پيدا نکردم 568 00:20:50,284 --> 00:20:52,798 ديگه چيا هست که امتحان نکردي؟ قلب؟ مغز و اعصاب؟ 569 00:20:52,799 --> 00:20:53,835 پشششش 570 00:20:53,836 --> 00:20:55,699 مي خواي استعدادتو 571 00:20:55,700 --> 00:20:59,016 تا آخر عمرت همش با يه دونه عضو ناچيز 572 00:20:59,017 --> 00:21:00,609 قابل پيش بيني تلف کني؟ 573 00:21:00,672 --> 00:21:02,794 نه من ترجيح مي دم يه روز با جگر ور برم 574 00:21:02,795 --> 00:21:05,776 يه روز ديگه با پانکراس ، يه روز با معده 575 00:21:05,777 --> 00:21:06,805 روز ديگه با روده ور برم 576 00:21:07,101 --> 00:21:10,496 هر کسيم ممکنه هر بار اشتباه کنه 577 00:21:10,729 --> 00:21:13,746 باشه. مطمئنم هيچ عيبي نداره که يه تخصصتو بذاري فقط رو يه عضو 578 00:21:13,747 --> 00:21:15,213 و کاملا توش مهارت پيدا کني 579 00:21:15,268 --> 00:21:17,681 همون جوري که يه نوازنده تمام عيار ويولن بودن 580 00:21:17,682 --> 00:21:19,281 در آخرين صف گروه ارکستر هيچ عيبي نداره 581 00:21:19,282 --> 00:21:23,391 ولي با رهب ارکستر بودن فرقش زمين تا آسمونه 582 00:21:23,901 --> 00:21:25,046 حالا... 583 00:21:25,273 --> 00:21:26,555 اين ... 584 00:21:26,771 --> 00:21:28,732 جايزه مي رسه به رئيس 585 00:21:35,844 --> 00:21:36,567 همه آماده ان؟ 586 00:21:36,568 --> 00:21:39,098 آره. ولي مي تونم اگه بخوايد بيشتر بهتون وقت بدم 587 00:21:39,099 --> 00:21:41,218 نه. ما آماده ايم 588 00:21:41,251 --> 00:21:44,428 آه. وس . وقتشه که ديگه کامپيوترو بذاري کنار 589 00:21:51,187 --> 00:21:53,407 مطمئنم حالت خوب مي شه 590 00:21:53,408 --> 00:21:56,513 دکترا هم ازت بهترين مراقبت رو مي کنن 591 00:21:56,514 --> 00:21:58,123 مامان. گريه نکن 592 00:21:59,447 --> 00:22:01,995 تو که منو مي شناسي هر وقت مي خواي پيش کس ديگه اي بخوابي گريم مي گيره 593 00:22:01,996 --> 00:22:03,285 پس گريه نکن 594 00:22:03,508 --> 00:22:05,873 چون دکتر شپرد بهترينه 595 00:22:08,617 --> 00:22:09,816 طبق معمول 596 00:22:09,817 --> 00:22:11,227 حق با توئه 597 00:22:12,157 --> 00:22:13,338 بيا بغلم 598 00:22:25,013 --> 00:22:26,675 پس هنوزم اينجايي 599 00:22:29,660 --> 00:22:31,091 ببين مي دونم دلت نمي خواد باهام حرف بزني 600 00:22:31,092 --> 00:22:33,092 ولي ديگه کشش نده 601 00:22:33,093 --> 00:22:35,604 حالا ديگه دليلشو فهميدم يا ميشه گفت 602 00:22:36,592 --> 00:22:37,831 مي خوام بفهمم 603 00:22:38,682 --> 00:22:39,761 بايد صحبت کنيم 604 00:22:39,762 --> 00:22:41,233 ميشه يکم صحبت کنيم؟ 605 00:22:41,234 --> 00:22:42,451 نه الآن وقت مناسبي نيست 606 00:22:42,452 --> 00:22:43,183 تدي. هي ... 607 00:22:43,184 --> 00:22:44,404 ولم کن 608 00:22:50,922 --> 00:22:51,969 تومور دور خيلي بيشتر از اونچه که 609 00:22:51,970 --> 00:22:53,641 اسکن ها نشون مي داد دور رگ ها رو گرفته 610 00:22:56,133 --> 00:22:57,373 نظر تو چيه دکتر گري؟ 611 00:22:57,543 --> 00:22:59,788 فکر نمي کني بهتره از عصب نخاعي چهارمش شروع کنيم؟ 612 00:23:01,016 --> 00:23:03,367 آره.فکر کنم اين بهترين کاريه که مي شه کرد 613 00:23:03,368 --> 00:23:05,459 ستون فقراتش به وضوح ديده نميشن 614 00:23:05,460 --> 00:23:07,989 خيلي خب پس قدم به قدم بهم نشون بده 615 00:23:07,990 --> 00:23:11,040 خوب ما از بالاي عصب نخاعي 2 يا 3 شروع مي کنيم 616 00:23:11,041 --> 00:23:13,682 مشکلات احتمالي رگ آئورت رو تحت کنترل مي گيريم 617 00:23:13,683 --> 00:23:15,714 بعدش رگ بزرگ رو باز مي کنيم 618 00:23:15,715 --> 00:23:18,365 به عروق دور ستون فقرات کاري نداريم 619 00:23:18,366 --> 00:23:19,726 مخصوصا عروق آدامکيه ويس (که بزرگترين عروق دور ستون فقرات هستند) 620 00:23:19,727 --> 00:23:22,230 اگه حتي نزديک اين عروق هم بشيم فلج مي شه 621 00:23:22,231 --> 00:23:25,247 اگه نتونيم اين تومور رو در بياريم اين جراحي به باد فنا مي ره 622 00:23:25,778 --> 00:23:26,856 درسته 623 00:23:27,830 --> 00:23:31,559 پس ... بجاش از عروق جانبي بايد وارد بشيم؟ 624 00:23:32,391 --> 00:23:33,780 داري سئوال مي کني يا پيشنهاد مي دي؟ 625 00:23:34,359 --> 00:23:35,214 پيشنهاد مي دم 626 00:23:35,215 --> 00:23:37,868 مي خوام بگم مي تونيم رگ هاي اصلي رو حرکت بديم 627 00:23:37,869 --> 00:23:41,490 اينجوري به هر دو طرف تومور دسترسي داريم 628 00:23:43,447 --> 00:23:45,119 ميشه اينجا رو ساکشن کني؟ 629 00:23:45,567 --> 00:23:47,474 وريد هاي کبدي رو بهم پيوند دادم 630 00:23:47,475 --> 00:23:50,126 حالام دارم وريد باب رو بازسازي مي کنم 631 00:23:50,127 --> 00:23:52,778 ترکم کرده.ترکم کرده نمي خوام در حين کار کردن ببينمش 632 00:23:52,779 --> 00:23:54,036 - نه ... - همش در حال کار کردن 633 00:23:54,037 --> 00:23:55,461 نه.نه.اون ترکتون نکرده اينجا وايساده 634 00:23:55,462 --> 00:23:56,613 مي بينيد؟ 635 00:23:58,673 --> 00:24:00,588 اُوه.پس با اون زنه رو هم ريخته 636 00:24:01,030 --> 00:24:02,661 برو به زنيکه بگو از اينجا بره 637 00:24:02,662 --> 00:24:04,629 شوهر منه،شوهر اون که نيست 638 00:24:04,630 --> 00:24:05,953 ريچارد! 639 00:24:06,927 --> 00:24:08,182 دکتر وبر 640 00:24:08,183 --> 00:24:11,106 ريچارد چرا داري با من اينکارو مي کني؟با ما؟ 641 00:24:11,107 --> 00:24:13,097 - آدل؟ - تو دروغ گفتي 642 00:24:13,166 --> 00:24:16,334 تو گفته بودي ديگه باهاش کار نمي کني 643 00:24:16,435 --> 00:24:16,847 دکتر وبر 644 00:24:16,848 --> 00:24:18,648 متاسفم.نمي دونستم چيکار بايد بکنم 645 00:24:18,649 --> 00:24:21,219 آليس.شوهرمو ول کن 646 00:24:21,220 --> 00:24:23,485 آم.دکتر وبر مي خوايد من 647 00:24:23,486 --> 00:24:25,352 نه بذار باهاش صحبت کنم 648 00:24:26,341 --> 00:24:27,461 آدل ... 649 00:24:28,305 --> 00:24:29,367 اين آليس نيست آدل 650 00:24:29,368 --> 00:24:31,808 آخه تو چه جور زني هستي که داري ازدواجمونو خراب مي کني؟ 651 00:24:31,809 --> 00:24:33,101 هاه؟ آليس گري 652 00:24:33,102 --> 00:24:35,135 تو ديگه چه جور زني هستي؟ 653 00:24:35,682 --> 00:24:36,338 متاسفم 654 00:24:36,339 --> 00:24:37,665 خوب بهتره تنهاتون بذارم 655 00:24:37,666 --> 00:24:39,426 نه نه . من اينجا کمک لازم دارم 656 00:24:39,427 --> 00:24:41,327 نمي ذارم اون پايين کنار شوهرم باشي 657 00:24:41,328 --> 00:24:43,376 شنيدي؟ نمي ذارم 658 00:24:43,377 --> 00:24:46,158 ريچارد. بندازش بيرون 659 00:24:46,207 --> 00:24:47,349 آدل ... 660 00:24:47,616 --> 00:24:48,828 من اينجام 661 00:24:49,058 --> 00:24:50,410 - من ترکت نمي کنم - ريچارد 662 00:24:50,411 --> 00:24:52,594 يه چيزي بهش بگو که آرومش کنه 663 00:24:52,595 --> 00:24:54,174 - مثل يه خاطره خوب - ريچارد 664 00:24:54,175 --> 00:24:56,473 يه خاطره قشنگ. من واسه مامانم همين کارو مي کردم 665 00:24:57,180 --> 00:24:58,584 ريچارد 666 00:24:58,585 --> 00:24:59,747 ريچارد 667 00:25:00,860 --> 00:25:02,118 ريچارد 668 00:25:03,497 --> 00:25:04,828 ولنتاين 669 00:25:05,192 --> 00:25:06,987 بامزه من 670 00:25:06,988 --> 00:25:09,185 ريچارد. بهتره از اونجا بياي بيرون 671 00:25:09,186 --> 00:25:13,217 ولنتاين خيلي خنده دار شيرين من 672 00:25:13,352 --> 00:25:16,487 تو منو خندوندي 673 00:25:16,488 --> 00:25:20,128 با قلبم 674 00:25:20,582 --> 00:25:21,182 ريچارد 675 00:25:21,183 --> 00:25:22,930 تو به نظر خيلي 676 00:25:23,041 --> 00:25:25,666 اونقدر خنده دار ميومدي 677 00:25:26,712 --> 00:25:30,421 که نمي شد ازت عکس گرفت 678 00:25:30,521 --> 00:25:32,209 هنوزم 679 00:25:32,338 --> 00:25:39,449 قشنگ ترين ترين هنري که ديدم 680 00:25:39,782 --> 00:25:41,954 اندام تو هست 681 00:25:42,606 --> 00:25:44,178 که از اندام يوناني ها قشنگ تر نيست 682 00:25:44,179 --> 00:25:48,996 دهن تو يکم بي رمق نيست؟ 683 00:25:48,997 --> 00:25:52,127 وقتي حرف مي زني 684 00:25:52,128 --> 00:25:55,776 واقعا فکر مي کني با هوشي؟ 685 00:25:55,777 --> 00:25:58,850 واقعا فکر مي کني باهوشي؟ 686 00:25:58,964 --> 00:26:06,394 فلان چيزو برام عوض نکن 687 00:26:07,821 --> 00:26:13,089 اگه واقعا بهم اهميت مي دي عوضش نکن 688 00:26:13,090 --> 00:26:15,068 بمون 689 00:26:15,423 --> 00:26:18,714 ولنتاين کوچيکم 690 00:26:19,967 --> 00:26:23,954 بمون 691 00:26:25,823 --> 00:26:30,911 هر روز مي تونه روز 692 00:26:31,444 --> 00:26:33,909 ولنتاين باشه 693 00:26:35,385 --> 00:26:36,725 مال همون روزه که ما عروسي کرديم 694 00:26:37,848 --> 00:26:40,942 تو زيباترين عروسي بودي که ديده بودم 695 00:26:41,510 --> 00:26:42,788 اُوه.ريچارد 696 00:26:42,789 --> 00:26:45,451 و واسه اولين رقصمون آهنگ 697 00:26:45,452 --> 00:26:47,856 ولنتاين خنده دار من رو پخش کردند 698 00:26:47,983 --> 00:26:51,385 چون روز ولنتاين ازدواج کرديم 699 00:26:54,126 --> 00:26:56,408 ولنتاينت مبارک عزيزم 700 00:26:58,403 --> 00:26:59,725 دوستت دارم 701 00:27:02,204 --> 00:27:03,855 منم دوستت دارم 702 00:27:09,617 --> 00:27:11,852 به بيلي بگو مهموني رو کنسل کنه 703 00:27:27,700 --> 00:27:29,298 پس هر وقت برش ستون فقرات تموم شد 704 00:27:29,299 --> 00:27:30,835 تومور رو از ناحيه سخت شامه در مي ياريم 705 00:27:30,836 --> 00:27:33,391 - ميهلوتومي رو انجام مي ديم - و دوباره به آدامکيهويس ضربه مي زنيم 706 00:27:33,392 --> 00:27:34,351 بعدم فلج مي شه و در عرض سه ماه مي ميره 707 00:27:34,352 --> 00:27:35,723 با يه برش از آئورت دورش مي کنيم 708 00:27:35,724 --> 00:27:36,752 باعث ضربه به ستون مهره هاش مي شه و مي ميره 709 00:27:36,753 --> 00:27:39,732 از اون قسمت هايي وارد ميشيم که با تومور در گير نيست 710 00:27:39,733 --> 00:27:40,387 بازم مي ميره 711 00:27:40,388 --> 00:27:41,930 باشه.بسه انقدر نگو مي ميره 712 00:27:41,931 --> 00:27:43,043 دکتر گري 713 00:27:43,294 --> 00:27:45,701 نه ما بهش گفتيم که تلاشمونو مي کنيم 714 00:27:45,702 --> 00:27:47,579 تو يه ذره هم تلاش نمي کني 715 00:27:47,986 --> 00:27:49,459 چون جراحي باعث مرگش مي شه 716 00:27:49,460 --> 00:27:51,522 هيچ راه ديگه اي نداريم بايد ببنديمش 717 00:27:51,552 --> 00:27:52,589 نه 718 00:27:52,836 --> 00:27:53,510 دکتر گري فکر کنم ديگه الآن وقتشه که 719 00:27:53,511 --> 00:27:54,951 نه تو تسليم شدي 720 00:27:54,952 --> 00:27:57,003 باشه.اين درست نيست اونم وقتي گفتيم 721 00:27:57,004 --> 00:27:57,814 تمام تلاشمونو بکار مي گيريم 722 00:27:57,815 --> 00:27:59,590 فقط 5 درصد شانس داريم. ما بهش بدهکاريم 723 00:27:59,591 --> 00:28:02,589 ديگه 5 درصدي هم وجود نداره 724 00:28:03,266 --> 00:28:04,633 کف ژل لطفا 725 00:28:05,618 --> 00:28:06,671 نه 726 00:28:07,515 --> 00:28:09,162 اون راجع به تومورش با خبره 727 00:28:09,822 --> 00:28:10,915 تمام مدت خبر داشته 728 00:28:10,916 --> 00:28:12,001 من ممم... 729 00:28:12,026 --> 00:28:13,286 بهش گفتم تلاشمونو مي کنيم 730 00:28:13,287 --> 00:28:15,724 بهش گفتم تو بهتريني 731 00:28:16,694 --> 00:28:18,590 حالا فقط درک لطفا 732 00:28:19,043 --> 00:28:20,298 خواهش مي کنم 733 00:28:20,358 --> 00:28:23,111 همين الآن از اتاق عملو برو بيرون 734 00:28:29,928 --> 00:28:31,425 خيلي خوب بياين ببنديمش 735 00:28:39,944 --> 00:28:40,691 مگه جشن نيست؟ 736 00:28:40,692 --> 00:28:42,641 کنسل شد.ولي مي توني کيک بخوري 737 00:28:44,609 --> 00:28:46,748 کارف.چرا سر جراحيه مک کويين نيستي؟ 738 00:28:46,749 --> 00:28:49,327 اُوه.آه آلتمن و يانگ قاپيدنش 739 00:28:49,328 --> 00:28:50,378 چي؟ 740 00:28:55,043 --> 00:28:56,489 شايد من اشتباه کرده باشم 741 00:29:03,255 --> 00:29:04,419 خودت بايد بهش بگي 742 00:29:04,672 --> 00:29:05,649 فکر مي کردم خودش مي دونه 743 00:29:05,650 --> 00:29:08,503 در مورد تومور مي دونه ولي نمي دونه عمل موفقيت آميز نبود 744 00:29:08,504 --> 00:29:10,621 مامانشم بهش نمي گه 745 00:29:10,622 --> 00:29:11,836 بعد بيدار مي شه 746 00:29:11,837 --> 00:29:13,834 و مامانش بهش مي گه همه چي خوب پيش رفت 747 00:29:13,835 --> 00:29:16,254 وقتي رفت خونه فکر مي کنه عمل موفقيت آميز بوده 748 00:29:16,255 --> 00:29:18,634 و سه ماهه ديگه هم نمي ميره 749 00:29:18,635 --> 00:29:20,108 خودت بايد بهش بگي 750 00:29:20,634 --> 00:29:21,900 مامانش اونه 751 00:29:22,210 --> 00:29:23,648 به ما ربطي نداره 752 00:29:23,966 --> 00:29:25,597 متاسفم.نه 753 00:29:26,551 --> 00:29:28,263 ما نمي تونيم هيچي بهش بگيم 754 00:29:37,465 --> 00:29:40,415 بيشتر شبيه قلبه. نه؟ 755 00:29:49,968 --> 00:29:50,804 داريد چيکار مي کنيد؟ 756 00:29:50,805 --> 00:29:52,462 مک کويين واجد شرايط نبود 757 00:29:53,063 --> 00:29:54,483 فکر کنم تو بخش اتفاقات واضح صحبت کردم 758 00:29:54,484 --> 00:29:56,489 آره من رئيس بخشم خودم تصميم گرفتم 759 00:29:56,490 --> 00:29:58,332 اينجا رو هم بخيه بزن 760 00:29:58,521 --> 00:29:59,591 اينجا بين اين دو تا 761 00:29:59,592 --> 00:30:01,848 آره. ولي به دهليز نزديکش کن 762 00:30:01,849 --> 00:30:02,873 بايد منو در جريان مي ذاشتي 763 00:30:02,874 --> 00:30:04,328 وقت نداشتيم 764 00:30:05,450 --> 00:30:07,222 با دکتر ينگ يه گپ کوتاهي زديم 765 00:30:07,223 --> 00:30:09,614 چند ساعت قبل طبق همون روشي 766 00:30:09,615 --> 00:30:10,991 که هميشه توش شگرد داره 767 00:30:10,992 --> 00:30:12,316 بعدشم با تو صحبت کردم 768 00:30:12,317 --> 00:30:14,290 خوب ما نمي دونستيم قراره بعدش بريم سر جراحي 769 00:30:14,291 --> 00:30:16,513 فکر کنم داريد به من دروغ مي گيد.هر دوتون 770 00:30:16,514 --> 00:30:18,661 مي دوني چيه؟ الآن سر يه جراحي خيلي پيچيده هستيم 771 00:30:18,662 --> 00:30:20,354 مي شه بعدا راجع بهش صحبت کنيم 772 00:30:20,869 --> 00:30:22,608 بايد يه اکوي حين عمل بگيريم؟ 773 00:30:22,609 --> 00:30:24,064 آره.چرا نمي ذاريش اونور؟ 774 00:30:24,065 --> 00:30:26,512 وقتي تموم شد بيايد پيش من دکتر 775 00:30:26,513 --> 00:30:27,751 باشه 776 00:30:31,034 --> 00:30:33,364 رگاي سرش از عصبانيت 777 00:30:33,962 --> 00:30:35,054 داشت مي زد بيرون 778 00:30:35,055 --> 00:30:36,997 خيلي سخت تونستم جلو خودمو بگيرم 779 00:30:36,998 --> 00:30:38,038 وقتي رگش همينطور داشت مي زد 780 00:30:40,829 --> 00:30:41,954 و آه ... 781 00:30:42,003 --> 00:30:45,101 جراحي به اون سختي هايي که اونا فکر مي کردن نبود 782 00:30:45,311 --> 00:30:46,594 که اين خيلي خوبه 783 00:30:47,162 --> 00:30:48,928 که يعني ما موفق شديم 784 00:30:48,929 --> 00:30:51,918 و حالام مي تونيم بريم به هاوايي 785 00:30:51,991 --> 00:30:53,116 موفق شدي 786 00:30:53,696 --> 00:30:56,996 ديگه نه جراحي لازمه نه دکتري 787 00:30:57,118 --> 00:30:58,436 همين. از اين به بعد ديگه خودمون دوتاييم 788 00:30:59,048 --> 00:31:00,731 بعدشم مي ريم به يه سفر ديگه 789 00:31:00,732 --> 00:31:03,632 شايد بريم نورماندي (فرانسه) همونجوري که در موردش حرف زده بوديم 790 00:31:03,633 --> 00:31:05,261 به نظرت عالي نيست؟ 791 00:31:10,500 --> 00:31:11,770 تو موفق نشدي 792 00:31:12,889 --> 00:31:14,100 چي؟ 793 00:31:14,847 --> 00:31:16,696 تو گفتي بعد از جراحي 794 00:31:17,162 --> 00:31:19,554 يه چند هفته اي رو بايد اينجا باشيم 795 00:31:20,507 --> 00:31:21,776 آره گفتم 796 00:31:23,067 --> 00:31:25,157 مي دوني بعضي وقتا ممکنه سر جراحي 797 00:31:25,783 --> 00:31:27,195 بعضي چيزا عوض بشن 798 00:31:27,554 --> 00:31:28,989 واسه همينه که مي توني بري خونه 799 00:31:32,005 --> 00:31:33,428 که خيلي خوبه 800 00:31:33,450 --> 00:31:34,536 عزيزم 801 00:31:35,042 --> 00:31:36,672 همه چي درست مي شه 802 00:31:37,825 --> 00:31:39,460 حالت خوب مي شه 803 00:31:39,562 --> 00:31:41,452 ماماني مطمئنه 804 00:31:41,571 --> 00:31:43,257 تو هم نبايد نگران باشي 805 00:31:43,258 --> 00:31:44,594 قول مي دم 806 00:31:46,987 --> 00:31:48,495 تو هم حالت خوب مي شه 807 00:31:49,934 --> 00:31:51,659 تو هم ديگه نبايد نگران من باشي 808 00:31:53,452 --> 00:31:55,271 من ميرم بهشت پيش بابا 809 00:32:26,390 --> 00:32:27,215 چه طور پيش رفت؟ 810 00:32:27,216 --> 00:32:29,346 تو حالا يه کبد نو داري 811 00:32:29,347 --> 00:32:31,185 که خيلي خوب هم کار مي کنه 812 00:32:32,398 --> 00:32:33,618 خدا رو شکر 813 00:32:33,619 --> 00:32:36,303 از خدا تشکر نکن از من تشکر کن 814 00:32:36,304 --> 00:32:38,788 ديگه هيچوقت نمي تونم مايوي دو تکه بپوشم 815 00:32:38,789 --> 00:32:40,194 جاي زخمش وحشتناکه 816 00:32:40,195 --> 00:32:42,572 قبلا ازت مليون ها بار 817 00:32:42,573 --> 00:32:44,431 تشکر کردم مارسي 818 00:32:44,432 --> 00:32:46,311 باشه. ديگه کافيه. ديگه با هم کلنجار نريد 819 00:32:46,312 --> 00:32:49,082 به نظر من که اوضاع هيچ فرقي نکرده 820 00:32:49,083 --> 00:32:51,166 تو لجبازي 821 00:32:51,167 --> 00:32:52,451 منم ديگه بسمه 822 00:32:52,452 --> 00:32:53,215 چي شد؟ 823 00:32:53,216 --> 00:32:55,335 ديگه ازت تشکر نمي کنم 824 00:32:55,336 --> 00:32:56,468 تو اجازه نداري انقدر تو سر من بکوبيش 825 00:32:56,469 --> 00:32:59,364 به خاطر اين سخاوتي که داشتي 826 00:32:59,365 --> 00:33:01,508 فقط يک سال سر مراسم شکر گزاري 827 00:33:01,509 --> 00:33:02,719 بسه.داري به خودت صدمه مي زني 828 00:33:02,720 --> 00:33:05,145 اون شب من ازت تشکر مي کنم 829 00:33:05,146 --> 00:33:07,097 ولي اگه تابع قوانين من نباشي 830 00:33:07,098 --> 00:33:09,107 اُوه. پس قانونم وضع کردي؟ 831 00:33:09,108 --> 00:33:11,163 آره.خودم تابعت مي کنم 832 00:33:11,164 --> 00:33:12,330 هرچيزي که تو 833 00:33:12,331 --> 00:33:14,816 من نمي خوام اسمشونو ببرم 834 00:33:14,817 --> 00:33:17,085 مثل اون هزاران دلاري که هدر دادي 835 00:33:17,086 --> 00:33:19,418 تو برنامه رژلب فروشي پنزي 836 00:33:19,419 --> 00:33:21,070 به تو مربوط نيست 837 00:33:21,071 --> 00:33:23,213 اُوه. و بعضي وقتا که مست و ناراحتي 838 00:33:23,214 --> 00:33:25,018 که با دوست پسر زمان کالجت سکس داشتي 839 00:33:25,019 --> 00:33:27,282 - جدا نمي گي؟! - چرا مي گم اگر 840 00:33:27,283 --> 00:33:30,118 تو هم هي بخواي کبدتو تو سرم بکوبي 841 00:33:30,119 --> 00:33:32,064 کبد تو ديگه مال منه 842 00:33:32,065 --> 00:33:33,136 باشه 843 00:33:33,443 --> 00:33:35,165 کبدم ديگه مال توئه 844 00:33:36,353 --> 00:33:37,566 پس اون پولي که بهم بدهکاري چي مي شه؟ 845 00:33:37,567 --> 00:33:39,916 بس بس کنيد ديگه با هر دو تونم 846 00:33:39,917 --> 00:33:41,490 - آخه اون - جدي گفتم 847 00:33:41,491 --> 00:33:42,913 ديگه کوپنت تموم شد 848 00:33:42,914 --> 00:33:44,106 مخصوصا تو 849 00:33:44,236 --> 00:33:45,882 ديگه ساکت 850 00:33:45,883 --> 00:33:48,837 - نمي توني با من اين جوري حرف بزني - هيسسس 851 00:33:48,838 --> 00:33:50,337 - اين ظال... - هيسسس 852 00:33:50,655 --> 00:33:51,677 اُوه 853 00:33:59,239 --> 00:34:00,621 هنوزم شرايطش وخيمه 854 00:34:00,622 --> 00:34:02,637 پس من شب رو اينجا مي مونم و حواسم بهش هست 855 00:34:02,638 --> 00:34:06,006 در واقع بهتر من امشب پيشش بمونم 856 00:34:06,007 --> 00:34:07,135 جدا؟ 857 00:34:07,270 --> 00:34:08,745 رئيس بخش؟ 858 00:34:08,746 --> 00:34:10,333 مايه خوشحاليمه 859 00:34:10,334 --> 00:34:12,512 اُوه.خيلي ممنون 860 00:34:16,128 --> 00:34:17,061 مي تونم پيشت بمونم 861 00:34:17,062 --> 00:34:20,287 تو مادرخونده زولا هستي پس بايد بري به جشنش. 862 00:34:20,288 --> 00:34:21,988 بعلاوه من بايد اينجا بمونم و 863 00:34:21,989 --> 00:34:25,232 از اين غذاهاي ختم بخورم و به حال خودم افسوس بخورم 864 00:34:28,970 --> 00:34:30,641 برو ديگه.بيرون 865 00:34:31,890 --> 00:34:33,029 باشه 866 00:34:45,579 --> 00:34:46,549 تولدت مبارک 867 00:34:46,832 --> 00:34:47,970 هي 868 00:34:48,091 --> 00:34:49,153 هي 869 00:34:50,050 --> 00:34:51,201 سلام دختر 870 00:34:51,224 --> 00:34:52,561 ببين تازه از خواب بيدار شده 871 00:34:52,562 --> 00:34:53,436 نيگاش کن 872 00:34:53,437 --> 00:34:56,446 تو خيلي خوشگلي اينو نيگا 873 00:34:56,447 --> 00:34:57,746 گرفتي؟نه؟ باشه 874 00:35:00,805 --> 00:35:01,890 موفق شدي 875 00:35:02,585 --> 00:35:03,639 البته 876 00:35:04,488 --> 00:35:07,084 آدل اصرار کرد مهموني زولا کوچولو رو از دست ندم 877 00:35:07,085 --> 00:35:08,177 پس حالش بهتره؟ 878 00:35:08,178 --> 00:35:09,788 آره.خيلي.پرستار امشب پيششه 879 00:35:09,789 --> 00:35:11,942 وقتي داشتم ميومدم خوابش برده بود 880 00:35:11,977 --> 00:35:14,373 اينم به افتخار مهمونمون 881 00:35:14,374 --> 00:35:16,071 چه طوري.زولا خانم کوچولو 882 00:35:16,072 --> 00:35:17,973 خيلي خوشگل شدي 883 00:35:17,974 --> 00:35:19,057 همينطوره 884 00:35:19,236 --> 00:35:20,651 خيلي خوشگل شدي 885 00:35:22,873 --> 00:35:23,672 800 دلار لازم دارم 886 00:35:23,673 --> 00:35:25,716 بهت که گفته بودم اگه انقدر احمق باشي که خواربار بخري 887 00:35:25,717 --> 00:35:26,401 منم مي خورمشون 888 00:35:26,402 --> 00:35:28,656 واسه خواربار نمي خوام واسه اجاره خونه مي خوام 889 00:35:28,657 --> 00:35:30,053 اگه همين امشب به صاحب خونه پولو نديم 890 00:35:30,054 --> 00:35:31,793 يه 3 خوابه خيلي خوب از کفمون مي پره 891 00:35:31,794 --> 00:35:32,861 پس حالا ديگه مي خواي با من يه جا زندگي کني؟ 892 00:35:32,862 --> 00:35:34,584 نه. تو خيلي بي تربيتي 893 00:35:34,585 --> 00:35:36,248 مثل خوک مي موني همشم دوروبر زناي هرزه هستي 894 00:35:36,249 --> 00:35:38,079 جوراباي کثيفتو همه جا پرت مي کني 895 00:35:38,080 --> 00:35:40,875 اگه بخواي همين طور ادامه بدي زود پير مي شي و تنها 896 00:35:40,876 --> 00:35:41,733 يه گوشه خيابون 897 00:35:41,734 --> 00:35:43,675 با گونه هاي کميابي از سيفليس کارت تموم مي شه 898 00:35:43,676 --> 00:35:46,028 خيلي خب فکر کنم مي خواد بگه 899 00:35:46,029 --> 00:35:48,657 آره خوشحال ميشه که با ما هم اتاقي بسي 900 00:35:48,658 --> 00:35:49,621 چه باحال 901 00:35:50,787 --> 00:35:52,471 پس ما نمي تونيم دو نفري 902 00:35:52,472 --> 00:35:54,493 پول اون آپارتمان خوشگلو 903 00:35:54,494 --> 00:35:56,966 پله هاي چوبي با لباسشويي خشکشويي 904 00:35:56,967 --> 00:35:58,664 چي مي تونم بگم؟ اوني رو که مي خوام مي خوام ديگه 905 00:36:04,404 --> 00:36:05,183 مي بخشتمون نه؟ 906 00:36:05,184 --> 00:36:06,166 خب چيزي يادش نمي مونه 907 00:36:06,167 --> 00:36:07,671 عکس بگيريم. باشه؟ 908 00:36:07,672 --> 00:36:09,635 آره.عکس 909 00:36:09,636 --> 00:36:11,467 بفرما.بفرما 910 00:36:11,659 --> 00:36:13,399 آره.تولدت مبارک 911 00:36:13,498 --> 00:36:14,907 تولدت مبارک 912 00:36:17,137 --> 00:36:18,234 - عاليه - دادا 913 00:36:30,828 --> 00:36:32,110 جونم کيک 914 00:36:32,591 --> 00:36:34,219 اُوه کيکم اومد 915 00:36:34,919 --> 00:36:37,254 10 هزارمين جراحيتون مبارک دکتر وبر 916 00:36:37,707 --> 00:36:39,248 مال منه؟ نه 917 00:36:39,249 --> 00:36:41,626 يالا امروز با روزاي ديگت فرق داره 918 00:36:41,627 --> 00:36:43,215 10 هزارمين جراحي 919 00:36:45,090 --> 00:36:46,620 واي رئيس 920 00:36:52,831 --> 00:36:53,907 ممنون 921 00:36:54,610 --> 00:36:55,744 کارت درسته رئيس 922 00:36:56,879 --> 00:36:59,578 هي اين همون لباسيه که شما به زولا دادين؟ 923 00:36:59,579 --> 00:37:00,530 خوشش اومده 924 00:37:00,531 --> 00:37:02,649 - آره دوستش داره - سوفيا هم دوستش داره 925 00:37:02,650 --> 00:37:04,395 - آره - تو دوستش نداري مارک؟ 926 00:37:04,801 --> 00:37:06,275 قابل ستايشه 927 00:37:06,742 --> 00:37:09,034 من چي مي تونم بگم.خيلي عاليه 928 00:37:09,120 --> 00:37:11,375 مي خوام بازم مشروب بخورم کسي نمي خواد؟ 929 00:37:11,376 --> 00:37:14,264 - من شراب قرمز مي خوام -ممم 930 00:37:17,856 --> 00:37:18,625 بس کنيد ديگه 931 00:37:18,626 --> 00:37:21,256 - اُه مارک - شما دو تا تنها کسايي هستيد که دوستش داره 932 00:37:21,257 --> 00:37:22,965 مثل اين که مي خوايد مثل يه ماشين جوجه کشي 933 00:37:22,966 --> 00:37:24,404 آبستنش کنيد و همه بچه هاشو بدزديد 934 00:37:24,405 --> 00:37:26,580 خداي من.چه بچه هاي شيريني گير شما دو تا مي ياد 935 00:37:26,581 --> 00:37:27,858 سوفيا هم ، هم بازي گيرش مي ياد 936 00:37:27,859 --> 00:37:29,695 وليمن تو اين فکرا نيستم 937 00:37:29,696 --> 00:37:30,610 اون عاليه 938 00:37:30,611 --> 00:37:32,713 خوشحالم شما هم ازش خوشتون اومده 939 00:37:33,173 --> 00:37:34,059 ولي تو اين مورد من عجله نمي کنم 940 00:37:34,060 --> 00:37:35,570 با آديسون شتابزده عمل کردم 941 00:37:35,571 --> 00:37:39,455 مي خواستم لکسي رو مجبور کنم به خاطر خدا مادربزرگ بشه 942 00:37:39,456 --> 00:37:41,152 ولي ديگه عجله نمي کنم 943 00:37:41,655 --> 00:37:45,281 ايول. چه بزرگ شدي 944 00:37:48,285 --> 00:37:50,136 مي دوني خاله کريستينا امروز چيکار کرد؟ 945 00:37:50,137 --> 00:37:52,317 يه قلبو عمل کردم 946 00:37:52,363 --> 00:37:54,300 به اين بزر...نه انقدر 947 00:37:54,301 --> 00:37:55,522 به اين بزرگي 948 00:37:55,523 --> 00:37:56,768 نه به اين بزرگي 949 00:37:56,769 --> 00:37:59,977 قلبش اندازه يه خرس بود! 950 00:38:17,345 --> 00:38:20,079 اون مثل يه مريضي که از دستش داده باشيم نيست در عوض خيلي با حال بود 951 00:38:20,080 --> 00:38:21,839 من ازشون نخواستم با حال باشن 952 00:38:21,851 --> 00:38:24,234 فقط خواستم اينجوري نباشن 953 00:38:24,623 --> 00:38:26,189 مم.باشه 954 00:38:26,190 --> 00:38:27,405 بيا شير خط بندازيم 955 00:38:29,006 --> 00:38:31,058 اگه شير اومد بازم مريضاتو از دست مي دي 956 00:38:31,059 --> 00:38:32,615 اگه خط اومد بازم کاراي باحالتو ادامه مي دي 957 00:38:33,441 --> 00:38:36,072 معلومه که هستم 958 00:38:37,019 --> 00:38:38,018 خوبه 959 00:38:38,125 --> 00:38:40,169 يالا بيا بريم پيش بچه ها 960 00:38:40,882 --> 00:38:41,386 باشه 961 00:38:48,933 --> 00:38:50,591 مي دونم از دستم عصباني هستي و منم متاسفم 962 00:38:50,592 --> 00:38:53,418 به خاطر کاري که کردي متاسفي يا چون من عصبانيم؟ 963 00:38:59,599 --> 00:39:02,031 تدي بعد از جراحي نيومد پيش من 964 00:39:02,032 --> 00:39:03,146 آره. خوب خسته بود 965 00:39:03,147 --> 00:39:03,940 صد در صد 966 00:39:06,378 --> 00:39:08,278 مي خوام تو رو از کار کردن باهاش کنار بذارم 967 00:39:08,279 --> 00:39:09,135 به طور دائمي 968 00:39:09,136 --> 00:39:10,407 نمي دونم مي خواد چيکار کنه 969 00:39:10,408 --> 00:39:12,711 بدون تو که نقش محافظ امنيتيشو داشتي 970 00:39:12,712 --> 00:39:13,869 عمرا 971 00:39:13,870 --> 00:39:15,149 خوب اين باعث افتت مي شه 972 00:39:15,150 --> 00:39:17,522 شنيدي چي گفتم؟ عمرا 973 00:39:17,523 --> 00:39:20,707 فکر کنم اين همون جاييه که بايد بگي خيلي ممنون 974 00:39:20,708 --> 00:39:21,803 چون رک بگم 975 00:39:22,345 --> 00:39:23,894 مي تونستم هر دو تونو اخراج کنم 976 00:39:25,414 --> 00:39:27,195 انگار نمي دوني چي بهش مي گذره.نه؟ 977 00:39:27,196 --> 00:39:29,065 يه پيشنهاد خيلي خوب دارم 978 00:39:29,281 --> 00:39:31,331 تو گذاشتي شوهرشو عمل کنم 979 00:39:31,332 --> 00:39:32,927 حالام اون مرده 980 00:39:33,094 --> 00:39:35,296 اون هرچي از من مي خواسته مي فهمي؟ 981 00:39:35,297 --> 00:39:37,612 تمام چيزي که مي خواسته رو سرم آورده 982 00:39:40,241 --> 00:39:41,460 خبراي خوبي شنيدم 983 00:39:41,649 --> 00:39:43,435 بيلي گفت جراحي عمومي رو انتخاب کردي 984 00:39:43,436 --> 00:39:45,350 البته الآن خيلي ديگه مطمئن نيستم 985 00:39:46,035 --> 00:39:48,901 جدا؟فکر مي کردم تصميمتو گرفتي 986 00:39:48,902 --> 00:39:50,210 مي خوام بگم از وقتي تو 987 00:39:50,211 --> 00:39:52,336 به خاطر مادرم مي دونم تو هم ديگه اسمشو نيار 988 00:39:52,337 --> 00:39:53,413 ديگه گوشم از اين حرف پر شده 989 00:39:53,414 --> 00:39:54,808 که تو خون منه.به ارث بردمش 990 00:39:54,809 --> 00:39:56,518 به همين خاطرم نمي خوام جراح عمومي بشم 991 00:39:56,519 --> 00:39:58,070 نمي خوام مثل مادرم باشم 992 00:39:58,071 --> 00:40:01,871 مرديت تمام کاراي که که امروز کرديو مرور کن 993 00:40:01,872 --> 00:40:03,768 اين مهموني دخترته 994 00:40:03,769 --> 00:40:06,088 تو اتاق عمل چه خدمتي به من کردي ... 995 00:40:07,472 --> 00:40:08,358 حتي لازم نيست يه ذره هم از اينکه 996 00:40:08,359 --> 00:40:11,085 مثل مادرت بشي بترسي 997 00:40:11,387 --> 00:40:12,552 من مي شناختمش 998 00:40:14,017 --> 00:40:15,775 تو اصلا مثل مادرت نيستي 999 00:40:17,416 --> 00:40:18,729 تو يه موهبت داري 1000 00:40:19,906 --> 00:40:20,625 پس خرابش نکن 1001 00:40:23,138 --> 00:40:25,040 اين يه مورد ناممکن بود 1002 00:40:25,041 --> 00:40:28,408 و دستور تو هم بود 1003 00:40:28,805 --> 00:40:30,327 هنري رو گذاشتي رو ميز 1004 00:40:30,328 --> 00:40:33,980 منم مجبور کردي همون جوري که به تدي دروغ گفتي منم بهش دروغ بگم 1005 00:40:33,981 --> 00:40:35,189 اينا تصميمات تو بودن 1006 00:40:35,190 --> 00:40:37,735 آره و تو مي خواي رئيس باشي اين هم از عواقبش 1007 00:40:37,736 --> 00:40:39,100 تو يکي در مورد عواقب با من حرف نزن 1008 00:40:39,101 --> 00:40:42,279 تو حتي از پس يه تنبيه کوچولو هم بر نمي ياي 1009 00:40:42,280 --> 00:40:43,339 به خاطر کاري که امروز کردي 1010 00:40:43,340 --> 00:40:44,696 تو نمي توني منو تنبيه کني 1011 00:40:44,697 --> 00:40:46,648 باشه؟ تقصير من نيست که تدي ازت متنفره 1012 00:40:46,649 --> 00:40:47,800 گناهتو رو شونه هاي من ننداز 1013 00:40:47,801 --> 00:40:48,932 گناه؟ 1014 00:40:48,933 --> 00:40:52,385 من کاري نکردم که گناهکار باشم همش تقصير توئه 1015 00:40:52,386 --> 00:40:54,586 همش تقصير توئه اين چيزيه که تو مي خواي 1016 00:40:54,587 --> 00:40:56,439 همش گردن توئه 1017 00:40:56,440 --> 00:40:58,929 هر جور تو بخواي زندگي مي کنيم هر جور تو دوست داري 1018 00:40:58,930 --> 00:41:02,208 هميشه هر چي بخوايو هر جوريم شده بدست مي ياري 1019 00:41:02,209 --> 00:41:04,343 وقتي حوله رو پرت مي کني 1020 00:41:04,603 --> 00:41:07,492 قبول مي کني يه نفرو از دست دادي 1021 00:41:07,493 --> 00:41:09,387 هي. اولين جراحيتو يادت مي ياد؟ 1022 00:41:09,388 --> 00:41:12,248 البته.البته. رزيدنت سال سومي بودم 1023 00:41:12,441 --> 00:41:13,194 سال سوم مي تونه 1024 00:41:13,195 --> 00:41:14,353 - تو رو اثبات کنه - تقصير من نيست 1025 00:41:14,354 --> 00:41:15,542 چرا هست. همش بخاطر اينه که منو ناديده مي گيري 1026 00:41:15,543 --> 00:41:16,729 کيسه صفرا بود 1027 00:41:16,730 --> 00:41:19,214 هميشه.همون کاريو که دلخواهته انجام مي دي 1028 00:41:19,215 --> 00:41:20,467 برات مهم نيست کي اين وسط نابود مي شه 1029 00:41:20,468 --> 00:41:21,629 همه چي از يه نقطه شروع مي شه و به جاهاي باريک مي کشه 1030 00:41:21,630 --> 00:41:22,648 عجب!کي پدرش دراومده 1031 00:41:22,649 --> 00:41:25,089 فقط يه عمل بود 1032 00:41:25,090 --> 00:41:27,014 باشه؟ همش يه عمل بود 1033 00:41:27,015 --> 00:41:29,820 نه فقط يه عمل ساده نبود.فهميدي؟ 1034 00:41:29,821 --> 00:41:32,149 اين شامل تمام تصميماتيه که تا حالا گرفتيم 1035 00:41:32,150 --> 00:41:34,998 اين همون زندگيه که من واسه خودم مجسم مي کردم؟ 1036 00:41:34,999 --> 00:41:36,808 همش راجع به يه عمل نيست 1037 00:41:37,994 --> 00:41:40,872 وقتي از جنگيدن خسته مي شيم 1038 00:41:41,428 --> 00:41:42,619 دست مي کشيم 1039 00:41:42,932 --> 00:41:45,486 - همش همينه - آره 1040 00:41:45,771 --> 00:41:47,167 آره 1041 00:41:47,690 --> 00:41:50,734 ديونه ام که بازم مطرحش کردم نه؟ 1042 00:41:50,735 --> 00:41:53,564 باشه.آره.آره باشه؟آره آره 1043 00:41:53,565 --> 00:41:55,760 يه مورد وحشتناک بود 1044 00:41:55,761 --> 00:41:56,984 ولي ديگه تموم شد 1045 00:41:56,985 --> 00:41:59,740 خيليه که بگيم سعيمونو کرديم و فراموشش کرديم؟ 1046 00:41:59,741 --> 00:42:03,271 تو بچه مونو کشتي هيچوقت اين يکيو يادت نمي ره 1047 00:42:06,929 --> 00:42:08,876 همينجاست که مسائل بزرگ مي شن 1048 00:42:16,465 --> 00:42:18,774 که اميدمون دوباره بهمون برگرده 1049 00:42:18,775 --> 00:42:21,680 که هيچوقت بر نمي گرده 1050 00:42:24,256 --> 00:42:28,933 برگردان و زيرنويس: محمد هادي قاسمي hadi.ghasemi17@gmail.com