1 00:00:04,471 --> 00:00:06,302 [Meredith] Every cell in the human body 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,466 regenerates, on average, 3 00:00:09,109 --> 00:00:10,770 every seven years. 4 00:00:12,645 --> 00:00:13,976 Like snakes... 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,040 ...in our own way, we shed our skin. 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,581 Biologically, we're brand-new people. 7 00:00:21,421 --> 00:00:23,389 Are you visiting Seattle for the first time? 8 00:00:23,423 --> 00:00:26,358 Oh, no, no. I live in Seattle. 9 00:00:26,393 --> 00:00:28,361 I just went home for a month. 10 00:00:28,395 --> 00:00:30,295 I took my son to see my parents. 11 00:00:30,330 --> 00:00:32,491 Oh. What do you do in Seattle? 12 00:00:34,134 --> 00:00:35,567 Uh, I'm a surgeon. 13 00:00:38,605 --> 00:00:41,472 Uh, uh, did you know any of those doctors... 14 00:00:42,942 --> 00:00:44,409 [lowered voice] ...from that shooting? 15 00:00:47,080 --> 00:00:50,015 [Meredith] We may look the same. We probably do. 16 00:00:50,550 --> 00:00:52,711 The change isn't visible... 17 00:00:53,553 --> 00:00:55,521 ...at least not in most of us. 18 00:00:56,423 --> 00:00:58,323 But we're all changed... 19 00:00:58,358 --> 00:01:00,223 ...completely... 20 00:01:00,260 --> 00:01:01,318 ...forever. 21 00:01:01,361 --> 00:01:02,885 But that's normal. 22 00:01:02,929 --> 00:01:05,727 I mean, it's a biological imperative, change. 23 00:01:05,765 --> 00:01:08,666 So the shooting changed me. I'm changed. 24 00:01:08,701 --> 00:01:11,761 But I'm also ready to get back to work. 25 00:01:11,805 --> 00:01:13,898 I mean, as ready as any of us are. 26 00:01:13,940 --> 00:01:15,840 Sitting around the house, 27 00:01:15,875 --> 00:01:17,172 waiting... 28 00:01:17,210 --> 00:01:19,235 I just spend my time worrying. 29 00:01:19,279 --> 00:01:22,578 Your husband was shot. That's a lot to worry about. 30 00:01:22,615 --> 00:01:23,707 I'm worried about Cristina. 31 00:01:23,750 --> 00:01:25,445 She's getting married, and that's just... 32 00:01:25,485 --> 00:01:27,715 Well, I had to cut her out of her last wedding dress 33 00:01:27,754 --> 00:01:29,346 with scissors, so... 34 00:01:30,890 --> 00:01:33,154 You watched your husband get shot. 35 00:01:33,193 --> 00:01:35,991 He's fine. He's coming back to work today, actually. 36 00:01:37,430 --> 00:01:39,830 - [screams inaudibly] - [shell casing clatters] 37 00:01:39,866 --> 00:01:41,857 [monitor emitting continuous tone] 38 00:01:41,901 --> 00:01:42,959 We're all fine. 39 00:01:43,002 --> 00:01:45,664 - [monitor alarm blares] - [pager beeps] 40 00:01:45,705 --> 00:01:48,572 - Uh, ex... Excuse me. - [beeping] 41 00:01:51,544 --> 00:01:52,704 [scoffs] 42 00:01:52,745 --> 00:01:54,838 Is everything OK, Dr. Grey? 43 00:01:54,881 --> 00:01:58,214 Yes. Yes. Everything's fine. 44 00:01:58,251 --> 00:01:59,718 [cell door clatters] 45 00:01:59,752 --> 00:02:00,776 [bangs] 46 00:02:01,621 --> 00:02:02,781 [man] Opening two. 47 00:02:02,822 --> 00:02:04,255 - [buzzer sounds] - It doesn't look too bad. 48 00:02:04,290 --> 00:02:06,383 You just gotta keep an eye on it, make sure it doesn't get any bigger. 49 00:02:06,426 --> 00:02:08,155 But if it changes color, you should see a doctor. 50 00:02:08,194 --> 00:02:09,354 Dr. Shepherd. 51 00:02:11,931 --> 00:02:13,626 - Your lady looks pissed. - [buzzer sounds] 52 00:02:13,666 --> 00:02:14,690 Again, Derek? 53 00:02:16,970 --> 00:02:18,130 [cell door clangs] 54 00:02:26,346 --> 00:02:27,870 Whew. 55 00:02:27,914 --> 00:02:29,347 - [sighs] - [elevator bell dings] 56 00:02:29,382 --> 00:02:30,974 What? 57 00:02:32,185 --> 00:02:35,279 Nothin'. Just... you're awesome. 58 00:02:35,321 --> 00:02:37,289 [indistinct conversations] 59 00:02:38,525 --> 00:02:39,856 Chief. 60 00:02:40,393 --> 00:02:42,827 Oh, Dr. Bailey. Welcome back. 61 00:02:42,862 --> 00:02:45,228 - Thank you, sir. - We missed you here. 62 00:02:46,132 --> 00:02:48,692 The place isn't the... same. 63 00:02:51,237 --> 00:02:52,864 Did you get cleared for surgery? 64 00:02:53,339 --> 00:02:56,137 What do you mean, "cleared for surgery"? Who has to clear me? 65 00:02:56,609 --> 00:02:58,099 Well, the next time, I'll leave you there. 66 00:02:58,144 --> 00:03:00,738 - You said that already. - Oh, Derek got arrested again. 67 00:03:00,780 --> 00:03:02,077 - Meredith... - Reckless endangerment. 68 00:03:02,115 --> 00:03:03,605 - ...please. - Did he lose his license yet? 69 00:03:03,650 --> 00:03:06,744 Oh, no, because they don't charge him, because the cops worship him. 70 00:03:06,786 --> 00:03:08,378 Because I saved some of their lives. 71 00:03:08,421 --> 00:03:11,652 - What are we picking? - Dress color. I'm not wearing white. 72 00:03:11,691 --> 00:03:14,626 It's sexist and... vaguely racist. 73 00:03:14,661 --> 00:03:16,492 No white, no veil, no rice. 74 00:03:16,529 --> 00:03:18,622 - Well, what will your mother say? - No mother. 75 00:03:18,665 --> 00:03:21,759 I didn't get cleared for surgery, and I'm pretty sure it's your fault. 76 00:03:21,801 --> 00:03:24,292 Meredith, I am the chief. I can overrule the counselor. 77 00:03:24,337 --> 00:03:25,361 You can? 78 00:03:25,405 --> 00:03:26,633 - [chuckles] Yes. - I love the blue. 79 00:03:26,673 --> 00:03:28,106 - Chief Shepherd, you're back. - Good morning. 80 00:03:28,141 --> 00:03:30,109 I found a giant skull base chordoma. 81 00:03:30,143 --> 00:03:31,542 - Biggest one I've ever seen. - Really? 82 00:03:31,578 --> 00:03:33,705 Kid came in to the E.R. with trouble breathing. 83 00:03:33,746 --> 00:03:34,974 You got cleared for surgery? 84 00:03:35,014 --> 00:03:36,538 - I did. - Bitch. 85 00:03:36,583 --> 00:03:38,608 - I like the brown, too. - I know it looks inoperable. 86 00:03:38,651 --> 00:03:39,913 I mean, I would've said it was inoperable, 87 00:03:39,953 --> 00:03:42,387 - but you're back and you're you. - Right. 88 00:03:44,357 --> 00:03:47,451 Hey, uh, yes, good morning. Thank you. Thank you very much. 89 00:03:47,493 --> 00:03:49,393 [staff cheers] 90 00:03:49,429 --> 00:03:51,226 Good. Thank you. Thank you very much. 91 00:03:51,264 --> 00:03:52,993 It's, uh, it's great to be back. First of all, 92 00:03:53,032 --> 00:03:55,193 I'd like to thank Dr. Webber for stepping up in my absence. 93 00:03:55,235 --> 00:03:56,395 Thank you. 94 00:03:59,706 --> 00:04:02,106 I'm grateful for all of you, for all of your support 95 00:04:02,141 --> 00:04:03,836 during my recovery. Thank you. 96 00:04:03,876 --> 00:04:06,970 Uh, it's just, uh, so great to be back as chief. 97 00:04:07,013 --> 00:04:09,038 I'm grateful for the, uh... 98 00:04:10,316 --> 00:04:11,943 [inhales sharply] 99 00:04:12,885 --> 00:04:14,682 I'm sorry. That's a lie. 100 00:04:14,721 --> 00:04:17,121 That's what people say, and, uh, the truth is... 101 00:04:17,156 --> 00:04:19,215 [man clears throat] 102 00:04:19,259 --> 00:04:21,591 ...I hate being chief. I hate it. 103 00:04:21,628 --> 00:04:25,223 [staff murmuring] 104 00:04:26,099 --> 00:04:27,862 Chief Webber... 105 00:04:27,900 --> 00:04:29,265 [murmuring continues] 106 00:04:29,302 --> 00:04:31,236 Chief Webber is our chief. 107 00:04:31,271 --> 00:04:33,262 Um... 108 00:04:33,306 --> 00:04:35,740 ...and I'm sorry, but this giant... 109 00:04:35,775 --> 00:04:38,175 Sorry, I gotta go look at this chordoma. 110 00:04:38,211 --> 00:04:40,645 l, um, I'm sorry, but... [chuckles] 111 00:04:41,447 --> 00:04:44,575 - I quit. - [staff murmuring] 112 00:04:45,785 --> 00:04:47,252 - Let's go, Kepner. Come on. - Oh, sorry. OK. 113 00:04:47,287 --> 00:04:50,620 [laughing] He just quit. 114 00:04:50,657 --> 00:04:52,557 [continues laughing] 115 00:04:52,592 --> 00:04:55,083 He was supposed to clear me for surgery. 116 00:04:55,128 --> 00:04:57,028 [murmuring continues] 117 00:04:58,464 --> 00:05:00,955 [exhales] Yeah. 118 00:05:01,000 --> 00:05:02,592 The bullet's at the surface. 119 00:05:02,635 --> 00:05:04,603 That's good. I can take it out now. 120 00:05:04,637 --> 00:05:07,663 Nah. I mean, if it's not infected, I'm gonna keep it. 121 00:05:07,707 --> 00:05:10,198 It's my war wound. [chuckles] 122 00:05:11,344 --> 00:05:13,869 Besides... chicks dig that crap. 123 00:05:16,349 --> 00:05:17,816 [door opens] 124 00:05:17,850 --> 00:05:18,942 [beeps] 125 00:05:23,056 --> 00:05:25,991 [Callie sighs] Oh, my God. 126 00:05:26,025 --> 00:05:29,119 - [Derek] Mm-hmm. - Wow. You weren't kidding. 127 00:05:29,162 --> 00:05:30,186 The last surgeon broke the dura, 128 00:05:30,229 --> 00:05:33,221 which enabled the tumor to mushroom into the brain 129 00:05:33,266 --> 00:05:36,394 - and down into the spine. - It's wrapped around his brain stem. 130 00:05:36,436 --> 00:05:38,927 Whatever we do, we need to do it quickly. 131 00:05:38,971 --> 00:05:40,666 The size of this thing... 132 00:05:40,707 --> 00:05:43,471 Normally, I open up the sinuses or the hard palate. 133 00:05:43,509 --> 00:05:45,170 Well, now you have to open up both. 134 00:05:46,846 --> 00:05:49,314 You want me to split his whole face open? 135 00:05:49,349 --> 00:05:52,284 Sinuses, hard palate, tongue, jaw... 136 00:05:52,318 --> 00:05:55,253 A broken jaw is excruciating, let alone the rest of it. 137 00:05:55,288 --> 00:05:57,313 Does this kid know what he's in for? 138 00:05:57,357 --> 00:05:59,348 He wants to live. I don't think he's concerned about the pain. 139 00:05:59,392 --> 00:06:02,020 Well, but you don't know how enmeshed the tumor is. 140 00:06:02,061 --> 00:06:03,323 You don't even know if you can get it all. 141 00:06:03,363 --> 00:06:04,728 Thank you, Dr. Grey. 142 00:06:04,764 --> 00:06:06,026 [Mark] You want to try this thing, 143 00:06:06,065 --> 00:06:07,657 Torres and I are gonna need to coordinate. 144 00:06:07,700 --> 00:06:11,033 - What are we thinking, a week? - No later. 145 00:06:11,070 --> 00:06:12,094 I'll clear my schedule. 146 00:06:13,005 --> 00:06:15,496 - Welcome back, Dr. Shepherd. - Thank you, Dr. Torres. 147 00:06:15,541 --> 00:06:17,236 You're not even cleared for surgery yet. 148 00:06:17,276 --> 00:06:19,301 I'll get cleared. [clears throat] 149 00:06:32,592 --> 00:06:34,321 Hey, hey, hey. 150 00:06:43,302 --> 00:06:44,963 [record needle scratches, music stops] 151 00:06:45,004 --> 00:06:46,164 Uh, Dr. Grey. [chuckles] 152 00:06:46,205 --> 00:06:47,467 Chief Webber. 153 00:06:47,907 --> 00:06:50,535 - Yeah, a little... little exercise. - OK. 154 00:06:51,210 --> 00:06:52,507 Mm. Something I can do for you? 155 00:06:52,545 --> 00:06:56,174 Yeah. Um, that stupid counselor Perkins, 156 00:06:56,215 --> 00:06:57,739 he won't clear me for surgery. 157 00:06:57,784 --> 00:06:59,376 - So I was just wondering... - No. 158 00:07:00,520 --> 00:07:02,954 - But he cleared... - I'm... I'm sorry. I am. 159 00:07:02,989 --> 00:07:04,616 But we brought in the best, 160 00:07:04,657 --> 00:07:07,319 and when Andrew Perkins says you're not cleared, 161 00:07:07,360 --> 00:07:09,055 then it's him you need to talk to. 162 00:07:12,632 --> 00:07:14,156 [sighs] 163 00:07:15,268 --> 00:07:16,292 [sighs] 164 00:07:19,071 --> 00:07:20,538 Yeah, yeah. 165 00:07:23,609 --> 00:07:26,100 Did you hear that Dr. Yang and Dr. Hunt are getting married? 166 00:07:26,979 --> 00:07:29,709 - I did. - It's pretty great, huh? 167 00:07:29,749 --> 00:07:31,182 It's almost like a silver lining. 168 00:07:32,318 --> 00:07:34,081 You know, I... I've read a lot about trauma 169 00:07:34,120 --> 00:07:37,988 and how, uh, sometimes people just up and change their lives. 170 00:07:38,024 --> 00:07:39,651 They say that the trauma 171 00:07:39,692 --> 00:07:41,819 was the best thing that could've happened to them. 172 00:07:41,861 --> 00:07:43,658 You know, like Dr. Shepherd this morning. 173 00:07:43,696 --> 00:07:45,459 Did you hear that he's not chief anymore? 174 00:07:46,332 --> 00:07:48,459 And how have you been, Dr. Grey? 175 00:07:49,402 --> 00:07:51,199 You've been through a lot since I last saw you. 176 00:07:54,574 --> 00:07:55,973 [gunshot] 177 00:07:56,008 --> 00:07:59,341 [Andrew] Does, uh, anyone have anything to say? 178 00:08:01,481 --> 00:08:03,244 I know that, uh, a lot of you 179 00:08:03,282 --> 00:08:06,115 are only here because this has been mandated. 180 00:08:06,152 --> 00:08:08,279 So let's talk. 181 00:08:14,260 --> 00:08:15,386 Anything at all? 182 00:08:15,428 --> 00:08:16,861 I ate a really good taco 183 00:08:17,864 --> 00:08:20,128 from one of those trucks by the side of the road. 184 00:08:20,166 --> 00:08:22,031 - When? - Last night. You were asleep. 185 00:08:22,068 --> 00:08:24,536 - Which truck? The one on 7th? - I want to go. I like tacos. 186 00:08:24,570 --> 00:08:26,197 - Me, too. - [Lexie] I read a book... 187 00:08:28,407 --> 00:08:31,035 ...about the history of mass murders in the U.S. 188 00:08:31,811 --> 00:08:34,302 That's... that's the actual name of what happened to us. 189 00:08:34,347 --> 00:08:36,975 It was a mass murder. You can't call it a terrorist attack, 190 00:08:37,016 --> 00:08:38,779 because the murders weren't political in nature. 191 00:08:38,818 --> 00:08:40,251 And we weren't the victims of a serial killer, 192 00:08:40,286 --> 00:08:42,277 because Mr. Clark would've had to murder several people 193 00:08:42,321 --> 00:08:44,687 over a period longer than 30 days in order to qualify 194 00:08:44,724 --> 00:08:47,386 as a serial killer. We could call it a spree killing... 195 00:08:47,426 --> 00:08:48,552 [gunfire] 196 00:08:48,594 --> 00:08:50,619 ...which is defined as killings at two or more locations 197 00:08:50,663 --> 00:08:51,789 with no break or pause in between, 198 00:08:51,831 --> 00:08:54,026 because Mr. Clark shot that guy in his car before he got here. 199 00:08:54,066 --> 00:08:56,796 But I'm not sure that that counts as a true second location 200 00:08:56,836 --> 00:08:58,929 since it was so close to the hospital, 201 00:08:58,971 --> 00:09:01,132 which means that we were a mass murder, 202 00:09:01,874 --> 00:09:03,774 because it happened at one place, by one person, 203 00:09:03,809 --> 00:09:05,538 and more than four people were killed. 204 00:09:05,578 --> 00:09:07,546 [object rattles] 205 00:09:10,516 --> 00:09:12,507 [taps fingers on table] 206 00:09:16,088 --> 00:09:17,817 Oh, that was quite a show this morning. 207 00:09:17,857 --> 00:09:18,881 I didn't plan it. 208 00:09:18,925 --> 00:09:20,950 [chuckles] Made it better. Any regrets? 209 00:09:20,993 --> 00:09:22,756 No. Any regrets about proposing to Cristina? 210 00:09:22,795 --> 00:09:24,160 None. 211 00:09:24,196 --> 00:09:27,723 Getting shot turns out to not be the worst thing after all. 212 00:09:27,767 --> 00:09:29,860 I need a best man. 213 00:09:30,736 --> 00:09:33,864 I... I know... I know we're not that close, but... 214 00:09:34,941 --> 00:09:38,377 I don't know. You being married to the other twisted sister, 215 00:09:38,411 --> 00:09:40,606 [chuckles] I... I just thought it... 216 00:09:40,646 --> 00:09:42,614 It kinda made us like brothers or something. 217 00:09:42,648 --> 00:09:45,242 - I'd be honored. It's an honor. - Thank you. 218 00:09:45,284 --> 00:09:46,717 - You need a bachelor party? - No, no, no. 219 00:09:46,752 --> 00:09:48,947 - Even better. - [elevator bell dings] 220 00:09:49,589 --> 00:09:50,783 [siren wailing] 221 00:09:50,823 --> 00:09:54,088 On the, uh, day of the shooting, 222 00:09:54,126 --> 00:09:56,151 I understand that you had a particularly difficult day. 223 00:10:02,068 --> 00:10:05,367 On the day I gave birth to my son, 224 00:10:05,404 --> 00:10:09,738 my husband had a car crash, and he needed a craniotomy, 225 00:10:09,775 --> 00:10:12,437 and he almost died on Derek Shepherd's table. 226 00:10:12,478 --> 00:10:16,414 Now that was a particularly difficult day. 227 00:10:16,449 --> 00:10:19,145 And at the end of that day, my son was born, 228 00:10:19,185 --> 00:10:20,618 and my husband lived. 229 00:10:23,189 --> 00:10:25,384 But at the end of this day... 230 00:10:29,228 --> 00:10:30,593 ...the, uh... 231 00:10:30,630 --> 00:10:32,757 - Unh! - [shell casing clatters] 232 00:10:32,798 --> 00:10:34,789 [Miranda] No! No! 233 00:10:34,834 --> 00:10:40,238 Um... this day was the worst day of my life. 234 00:10:42,608 --> 00:10:43,939 [Ben] Miranda. 235 00:10:43,976 --> 00:10:45,341 [gasps] 236 00:10:45,378 --> 00:10:47,175 I'm sorry. I didn't mean to... 237 00:10:47,213 --> 00:10:50,671 No, you... you don't just sneak up on people. OK? 238 00:10:50,716 --> 00:10:52,013 - You don't... - I got these. 239 00:10:52,051 --> 00:10:53,951 I was, um, I was playing golf. 240 00:10:54,987 --> 00:10:57,421 My phone was off, and I'm... 241 00:10:57,456 --> 00:11:02,291 You know, 1 8 people got shot, 1 1 died, one in my arms. 242 00:11:02,328 --> 00:11:05,525 A boy died in my arms, and you were playing golf. 243 00:11:05,564 --> 00:11:06,622 - OK. - Bailey... 244 00:11:07,500 --> 00:11:09,468 - We gotta go. - [Tuck babbles] 245 00:11:09,502 --> 00:11:13,939 - Well, where... where you going? - Home, uh, to my mom. Right? 246 00:11:13,973 --> 00:11:16,601 Yeah? We're gonna go see Grandma? 247 00:11:16,642 --> 00:11:19,475 - Yeah, Tuck. Here you go. - When you coming back? 248 00:11:19,512 --> 00:11:22,845 OK, here, here. Here's your car. 249 00:11:25,818 --> 00:11:28,378 Miranda... when are you coming back? 250 00:11:28,421 --> 00:11:29,718 [engine turns over] 251 00:11:29,755 --> 00:11:32,315 OK, OK, OK, OK. 252 00:11:33,359 --> 00:11:34,690 OK, Tuck. 253 00:11:42,234 --> 00:11:45,067 No. No. 254 00:11:45,104 --> 00:11:46,628 M... mom. 255 00:11:46,672 --> 00:11:49,038 You're talking about slicing his face in half, 256 00:11:49,075 --> 00:11:50,975 breaking his jaw, cutting his tongue. 257 00:11:51,010 --> 00:11:54,343 - It's just... It just sounds crazy. - I know. 258 00:11:56,382 --> 00:12:00,341 I wish I could offer some comfort, but honestly, 259 00:12:00,386 --> 00:12:03,116 there's no comfort that can be offered in this situation. 260 00:12:03,823 --> 00:12:05,484 Let me just say that... 261 00:12:05,524 --> 00:12:08,322 ...every medical advancement started with the statement, 262 00:12:08,360 --> 00:12:09,759 "That sounds crazy." 263 00:12:10,863 --> 00:12:12,922 Let me try. 264 00:12:13,833 --> 00:12:15,562 Donna, let me help. 265 00:12:23,743 --> 00:12:27,907 OK. Let's try. Let's... OK. 266 00:12:27,947 --> 00:12:30,108 Good. OK. 267 00:12:30,149 --> 00:12:32,276 He could not wake up. 268 00:12:33,819 --> 00:12:36,185 He could... wake up... 269 00:12:36,222 --> 00:12:38,417 ...and never be able to move again. 270 00:12:38,457 --> 00:12:40,152 He could go blind. 271 00:12:40,192 --> 00:12:43,423 He could lose his ability to speak or to eat. 272 00:12:43,462 --> 00:12:45,828 He could require around-the-clock care 273 00:12:45,865 --> 00:12:46,991 for the rest of his life. 274 00:12:47,032 --> 00:12:50,058 He could be in a tremendous amount of pain 275 00:12:50,102 --> 00:12:51,967 for the rest of his life. 276 00:12:52,004 --> 00:12:54,131 He could die on the table. 277 00:12:54,173 --> 00:12:56,971 If that doesn't happen, if none of those things happen, 278 00:12:57,810 --> 00:12:59,300 he's still facing months 279 00:12:59,345 --> 00:13:02,803 of excruciatingly painful recovery from this surgery. 280 00:13:02,848 --> 00:13:07,251 And before you make a decision, you need to understand the risks. 281 00:13:17,062 --> 00:13:19,394 You're driving awfully fast, Dr. Shepherd. 282 00:13:19,431 --> 00:13:21,626 The least you could do is wear a seat belt. 283 00:13:25,905 --> 00:13:27,031 You've been working. 284 00:13:27,072 --> 00:13:30,166 In the clinic, in the pit. 285 00:13:30,209 --> 00:13:34,145 We haven't been allowed to operate, which makes zero sense if you ask me. 286 00:13:35,981 --> 00:13:40,475 I'd like to, uh, talk to you about the incident last week. 287 00:13:42,454 --> 00:13:44,183 She's not my responsibility. 288 00:13:44,223 --> 00:13:46,316 - She was your girlfriend. - Well, she's not anymore. 289 00:13:46,358 --> 00:13:48,326 [monitor beeping rhythmically] 290 00:13:48,360 --> 00:13:50,920 [indistinct conversations] 291 00:13:50,963 --> 00:13:52,521 Karev, give me another suture. 292 00:13:53,799 --> 00:13:57,166 My patient didn't bring her meds. She doesn't even know their names. 293 00:13:57,203 --> 00:13:59,467 I... if I give her albuterol and she's on propanolol, 294 00:13:59,505 --> 00:14:01,598 then she'll stop breathing. If... if I give her warfarin 295 00:14:01,640 --> 00:14:04,131 and she's on ibuprofen, then she'll... then she'll bleed out. 296 00:14:04,176 --> 00:14:06,406 If I give her diphenhydramine and she's on doxepin, 297 00:14:06,445 --> 00:14:09,175 then she'll die. So do... do... do you think she wants to die? 298 00:14:09,215 --> 00:14:10,978 - Is she kidding? - Karev, what's going on over there? 299 00:14:11,016 --> 00:14:14,508 I think that she wants to die. I think she wants me to kill her. 300 00:14:15,621 --> 00:14:18,021 Do... do you... do you want me to kill you? 301 00:14:18,057 --> 00:14:19,524 Because you... you could just get a gun, 302 00:14:19,558 --> 00:14:21,253 - and it would be a lot faster. - Karev, get her outta here. 303 00:14:21,293 --> 00:14:23,488 You know what? So why doesn't somebody find a gun... 304 00:14:23,529 --> 00:14:26,623 ...and we'll bring her a gun and just shoot her... 305 00:14:26,665 --> 00:14:28,997 Karev, help her. I can't step away. Get her out of here! 306 00:14:29,034 --> 00:14:31,400 Help! Somebody find her a gun 'cause she wants to die! 307 00:14:31,437 --> 00:14:33,837 - I got my own stuff to do. - Somebody find something! 308 00:14:34,640 --> 00:14:36,335 Why did you walk away? 309 00:14:36,375 --> 00:14:38,605 Look, life is too short. 310 00:14:38,644 --> 00:14:41,112 I almost died trying to stop that guy. 311 00:14:41,146 --> 00:14:42,340 Besides, I mean... 312 00:14:42,381 --> 00:14:44,645 ...you know how much tail you get offered 313 00:14:44,683 --> 00:14:47,345 when you're carrying a bullet around in your chest? 314 00:14:47,386 --> 00:14:48,785 It's like I'm a legend. 315 00:14:49,488 --> 00:14:53,049 Are you, uh... always this crass, 316 00:14:53,092 --> 00:14:55,151 or is that a defense mechanism? 317 00:14:56,362 --> 00:14:58,057 [panting] 318 00:15:00,532 --> 00:15:03,160 I've had too much crazy for one lifetime. 319 00:15:03,869 --> 00:15:06,429 [Mark] You cleared Lexie Grey for surgery? 320 00:15:06,472 --> 00:15:08,337 Dr. Sloan, I'm in... I'm in session. 321 00:15:08,374 --> 00:15:11,070 I had to check her into psych last week. 322 00:15:11,110 --> 00:15:13,840 I had to commit her against her will! 323 00:15:13,879 --> 00:15:17,042 And you just clear her for surgery? 324 00:15:17,082 --> 00:15:19,607 What the hell kind of doctor are you? 325 00:15:22,021 --> 00:15:24,353 It's OK. You can talk to him. 326 00:15:24,390 --> 00:15:27,985 - I'll come back. - [Mark] Yeah, walk away. 327 00:15:28,027 --> 00:15:29,255 You're good at that. 328 00:15:33,432 --> 00:15:34,592 She got snowed. 329 00:15:34,633 --> 00:15:38,501 Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. 330 00:15:38,537 --> 00:15:41,472 And then she slept for almost 50 hours straight. 331 00:15:41,507 --> 00:15:44,999 When she woke up, she was no longer a risk to herself or others. 332 00:15:46,011 --> 00:15:49,139 I mean, she has P.T.S.D. Most of you do. 333 00:15:49,181 --> 00:15:51,149 For her, it caused severe sleep deprivation 334 00:15:51,183 --> 00:15:53,117 and led to a breakdown. 335 00:15:53,152 --> 00:15:55,518 All she needed was sleep. 336 00:15:55,554 --> 00:15:58,022 So protocol is that she goes back to work. 337 00:15:58,057 --> 00:15:59,354 See? 338 00:15:59,992 --> 00:16:01,823 I'm OK. 339 00:16:02,628 --> 00:16:05,062 Really. I'm back. 340 00:16:07,700 --> 00:16:08,724 Clamp. 341 00:16:10,135 --> 00:16:12,569 So how are you? I hear there's a guy. 342 00:16:13,472 --> 00:16:15,633 - Yeah, there's a guy. - Mm. That good? 343 00:16:15,674 --> 00:16:17,642 - [laughs] Shut up. - [laughs] 344 00:16:17,676 --> 00:16:18,938 I need another clamp. 345 00:16:20,412 --> 00:16:22,972 So... you're getting married. 346 00:16:23,015 --> 00:16:25,609 I am. I am getting married. 347 00:16:25,651 --> 00:16:27,278 I'm happy for you. 348 00:16:30,622 --> 00:16:32,055 I am, really. 349 00:16:32,091 --> 00:16:33,251 - Really? - Yeah. 350 00:16:33,292 --> 00:16:34,816 - Thank you. [laughs] - Good. 351 00:16:34,860 --> 00:16:38,057 I dig weddings. I do a mean chicken dance. 352 00:16:38,097 --> 00:16:40,122 Oh, there will be no chicken dance. 353 00:16:40,165 --> 00:16:43,601 And if you start a conga line, I will physically throw you out. 354 00:16:43,635 --> 00:16:45,694 - [snickers] - I just went to the cafeteria, 355 00:16:45,738 --> 00:16:49,765 and some nurse called me Reed and then said, "I thought you died." 356 00:16:49,808 --> 00:16:51,469 Yeah, you don't go to the cafeteria for lunch. 357 00:16:51,510 --> 00:16:54,172 - They just point and stare. - Is that why you dyed your hair? 358 00:16:54,213 --> 00:16:56,977 They stare because we should've died. 359 00:16:58,050 --> 00:16:59,881 Pack a lunch. Keep it in your locker. 360 00:17:05,190 --> 00:17:07,488 - [laughs] - [Meredith] You are kidding me. 361 00:17:07,526 --> 00:17:10,620 - You got cleared? - [laughs] It's down to you and Yang. 362 00:17:10,662 --> 00:17:13,529 - That is not funny. - [Cristina] Well, Perkins is no dummy. 363 00:17:13,565 --> 00:17:16,261 He can see the crazy right under the Meredith Grey surface. 364 00:17:16,301 --> 00:17:18,360 Again, Cristina, it's not funny because you're not 365 00:17:18,404 --> 00:17:20,338 gonna get cleared either, and the two of us 366 00:17:20,372 --> 00:17:22,465 are gonna be serving slushies at the multiplex. 367 00:17:22,508 --> 00:17:25,705 Really? I'd choose dermatology over multiplex. 368 00:17:25,744 --> 00:17:27,803 No, I'd go gynecology over dermatology. 369 00:17:27,846 --> 00:17:30,041 Oh, of course you would. Perv. 370 00:17:30,082 --> 00:17:32,312 I think I'd go with psych. 371 00:17:36,121 --> 00:17:37,520 That was a joke. 372 00:17:37,556 --> 00:17:39,683 - [forced laughter] - That was good. 373 00:17:39,725 --> 00:17:40,851 - Ha ha. - [April] That was good. 374 00:17:40,893 --> 00:17:42,827 [Meredith] Anyway, I don't know what Perkins' problem is with me. 375 00:17:42,861 --> 00:17:45,887 - Maybe he saw your file. - Maybe he knew your mother. 376 00:17:45,931 --> 00:17:47,660 Maybe he heard how you told the shooter to shoot you. 377 00:17:48,500 --> 00:17:51,697 - Not funny. - Not a joke. 378 00:17:51,737 --> 00:17:53,671 [Meredith stammers] 379 00:17:53,705 --> 00:17:55,798 - Dr. Bailey. - Welcome back. 380 00:17:58,277 --> 00:17:59,301 You OK? 381 00:18:01,847 --> 00:18:03,712 I'm happy to see you all. 382 00:18:05,717 --> 00:18:10,450 Karev, there's a patient in 23-04 that needs an endoscopy. 383 00:18:10,489 --> 00:18:13,424 Grey and Yang, surely your paycheck covers more than 384 00:18:13,459 --> 00:18:16,019 stuffing your face in the basement. Get to the clinic now. 385 00:18:16,061 --> 00:18:17,926 And, you two... 386 00:18:19,965 --> 00:18:23,230 ...I'm awful sorry about the loss of your friends. 387 00:18:25,304 --> 00:18:27,272 - Thank you. - So are we. 388 00:18:28,507 --> 00:18:31,670 22-13 has a bowel impaction, 389 00:18:31,710 --> 00:18:34,406 and I'm sure as hell not about to stick my hands in there. 390 00:18:42,988 --> 00:18:45,320 You, uh, quit your job this morning. 391 00:18:45,357 --> 00:18:47,587 Should I be worried about impulsivity? 392 00:18:48,527 --> 00:18:50,586 [laughs] 393 00:18:50,629 --> 00:18:54,156 I didn't quit my job. Being chief wasn't my job. 394 00:18:54,199 --> 00:18:55,564 I'm a surgeon. 395 00:18:56,335 --> 00:18:58,803 That's what I do. That is who I am. 396 00:18:58,837 --> 00:19:00,464 But before you got shot... 397 00:19:00,506 --> 00:19:02,770 Oh, I wanted to quit that job every day before I got shot, 398 00:19:02,808 --> 00:19:04,036 I just didn't have the guts to do it. 399 00:19:05,043 --> 00:19:07,011 After I got shot, I, uh... 400 00:19:07,045 --> 00:19:09,912 [gasps] 401 00:19:11,517 --> 00:19:13,348 Life is short. 402 00:19:15,587 --> 00:19:17,282 So now I think less and... 403 00:19:18,390 --> 00:19:19,982 ...just do. 404 00:19:21,026 --> 00:19:25,622 So... for you, the shooting was clarifying? 405 00:19:32,538 --> 00:19:35,166 A... a lot of people died in that shooting. 406 00:19:35,207 --> 00:19:37,334 I'm saying, in your life today. 407 00:19:37,376 --> 00:19:39,401 A lot of people died. 408 00:19:43,315 --> 00:19:45,647 [Derek] Oh. 409 00:19:47,119 --> 00:19:48,143 Um... 410 00:19:48,187 --> 00:19:50,087 Meredith went to get something to eat. 411 00:19:50,122 --> 00:19:52,181 [voice echoes] She should be back soon. 412 00:19:54,426 --> 00:19:56,917 [normal voice] Um... I'm sorry I got you shot. 413 00:19:59,164 --> 00:20:00,495 By coming out of the office... 414 00:20:00,532 --> 00:20:02,193 I didn't listen, and then you got shot. 415 00:20:03,468 --> 00:20:06,596 I... I got you shot, and I just need to say, I am so... 416 00:20:06,638 --> 00:20:08,003 - April... - So sorry. 417 00:20:09,107 --> 00:20:10,699 Gary Clark came here for me. 418 00:20:13,011 --> 00:20:15,377 I gave the order to pull the plug on his wife. 419 00:20:18,517 --> 00:20:20,212 I got everyone shot. 420 00:20:22,421 --> 00:20:23,945 [semi horns honking] 421 00:20:50,449 --> 00:20:52,849 So... Oh! 422 00:20:52,884 --> 00:20:54,784 Is this what I need to do to get cleared? 423 00:20:54,820 --> 00:20:56,811 [clears throat] Dr. Grey, you're early. 424 00:20:57,956 --> 00:21:01,255 - I'll, uh, I'll call you later. - Yes, please. 425 00:21:04,429 --> 00:21:06,226 Uh... 426 00:21:06,265 --> 00:21:09,359 That was creepy and inappropriate. 427 00:21:09,401 --> 00:21:10,732 I want a new counselor. 428 00:21:10,769 --> 00:21:13,795 Teddy was never a... a patient of mine. 429 00:21:13,839 --> 00:21:16,706 She was cleared for surgery before I got here. 430 00:21:16,742 --> 00:21:18,937 We just met in the cafeteria. 431 00:21:18,977 --> 00:21:20,911 I'm not interested in your love life. 432 00:21:20,946 --> 00:21:24,814 I don't care how love blooms over day-old hot dogs. 433 00:21:24,850 --> 00:21:27,785 My husband is about to remove the largest chordoma on record. 434 00:21:27,819 --> 00:21:29,753 You cleared Lexie Grey last week. 435 00:21:29,788 --> 00:21:31,881 You cleared Alex Karev, who insists on 436 00:21:31,923 --> 00:21:34,391 running around the hospital with a bullet in his chest. 437 00:21:34,426 --> 00:21:35,757 I know who I've cleared. 438 00:21:35,794 --> 00:21:38,024 So then why don't you tell me what you want me to say, 439 00:21:38,063 --> 00:21:39,087 and I'll say it. 440 00:21:39,131 --> 00:21:42,259 Dr. Grey, I don't think that you're being honest... 441 00:21:43,135 --> 00:21:44,864 ...with me or yourself. 442 00:21:44,903 --> 00:21:46,962 And I think that's a potentially dangerous situation. 443 00:21:48,240 --> 00:21:50,265 So what is it that you're not saying? 444 00:21:51,543 --> 00:21:54,910 - [monitor beeping rhythmically] - Who's with Derek? 445 00:21:54,946 --> 00:21:57,744 Uh, when I left, um, Mark Sloan was with him. 446 00:21:57,783 --> 00:22:00,411 - And where's Owen? - Um, I don't know. 447 00:22:00,452 --> 00:22:03,080 I... I... I think he's still talking to the police. 448 00:22:03,121 --> 00:22:05,988 OK, not a word of this to Derek. 449 00:22:06,024 --> 00:22:07,855 You have to tell Owen because he knows. 450 00:22:07,893 --> 00:22:09,451 - Not a word. - OK. 451 00:22:09,494 --> 00:22:11,894 And April Kepner. She knows, too. 452 00:22:11,930 --> 00:22:13,761 OK. 453 00:22:13,799 --> 00:22:15,562 Well, go... go tell them. 454 00:22:15,600 --> 00:22:18,228 Go... go back to the hospital and tell them right now. 455 00:22:18,270 --> 00:22:20,704 Don't you want me to stay for this? 456 00:22:20,739 --> 00:22:22,331 No, I want you to go. 457 00:22:22,374 --> 00:22:25,366 Go and... and make sure no one says a word to Derek. 458 00:22:25,410 --> 00:22:26,968 OK. OK. 459 00:22:30,449 --> 00:22:31,973 [monitor beeping rhythmically] 460 00:22:33,018 --> 00:22:34,178 [sighs] 461 00:22:36,121 --> 00:22:37,452 [door closes] 462 00:22:38,557 --> 00:22:40,616 [door opens] 463 00:22:44,830 --> 00:22:45,888 Your friend left? 464 00:22:45,931 --> 00:22:48,957 - You want me to wait or... - No, just do it. 465 00:22:49,000 --> 00:22:50,763 The D&C's pretty straightforward. 466 00:22:50,802 --> 00:22:52,929 The fetus was only at about 5 weeks. 467 00:22:52,971 --> 00:22:55,599 You'll feel some cramping after, but it shouldn't be too bad. 468 00:22:56,942 --> 00:22:58,432 [scoffs] 469 00:23:00,078 --> 00:23:02,273 Andrew and I just got busted by Meredith Grey. 470 00:23:02,881 --> 00:23:05,509 - Callie's watching me sleep. - What? 471 00:23:05,550 --> 00:23:07,848 She's watching me sleep. 472 00:23:07,886 --> 00:23:09,911 And she only watches me sleep when something is up, 473 00:23:09,955 --> 00:23:11,855 and I'm afraid that she's gonna propose 474 00:23:11,890 --> 00:23:14,688 or... start talking about making babies again, 475 00:23:14,726 --> 00:23:16,785 which I'm... I'm open to, honestly, 476 00:23:16,828 --> 00:23:20,355 just not right now, you know? 477 00:23:20,399 --> 00:23:22,993 And I can feel her watching me, and it is such hard work 478 00:23:23,034 --> 00:23:25,400 to keep my eyes closed, but I know that if I open them, 479 00:23:25,437 --> 00:23:27,405 that something loaded is gonna come out of her beautiful mouth 480 00:23:27,439 --> 00:23:29,373 and pop the pretty pink bubble that we've been floating in. 481 00:23:29,408 --> 00:23:32,571 - You want to pop the bubble. - I don't, though. 482 00:23:32,611 --> 00:23:34,806 Believe me. I've been living in that bubble for years. 483 00:23:34,846 --> 00:23:37,679 Oh, no. Owen and I? We're just friends, really. 484 00:23:37,716 --> 00:23:40,082 Finally knowing the truth? I don't regret that. 485 00:23:40,118 --> 00:23:44,350 My bubble is so pink and so... pretty. 486 00:23:44,389 --> 00:23:46,653 [taps pen on counter] 487 00:23:46,691 --> 00:23:48,625 Pop the bubble. 488 00:23:48,660 --> 00:23:50,127 [sighs] 489 00:23:51,963 --> 00:23:53,555 I heard you were looking for me. 490 00:23:53,598 --> 00:23:56,396 The board officially reinstated me this morning. 491 00:23:56,435 --> 00:23:59,370 - No more "interim chief." - Well, I'm glad to hear that. 492 00:23:59,404 --> 00:24:02,430 You sure? No seller's remorse? 493 00:24:02,474 --> 00:24:05,739 Oh, have you seen the tumor I'm chasing? No, no seller's remorse. 494 00:24:05,777 --> 00:24:07,369 You feel good about this surgery? 495 00:24:07,412 --> 00:24:09,607 That sounds like a loaded question. 496 00:24:09,648 --> 00:24:11,878 Look, I know Perkins cleared you for surgery. 497 00:24:11,917 --> 00:24:15,353 And I know better than to question your judgment, but... 498 00:24:15,387 --> 00:24:20,188 ...I still have nightmares, and I go to two AA meetings a day. 499 00:24:20,225 --> 00:24:22,489 I'm not all the way back, and I didn't get shot. 500 00:24:22,527 --> 00:24:26,224 That's what I mean when I say, do you feel good about it? 501 00:24:26,264 --> 00:24:28,289 I feel adrenaline. 502 00:24:28,333 --> 00:24:29,800 And, yeah... 503 00:24:31,136 --> 00:24:34,003 ...the adrenaline feels good. [chuckles] 504 00:25:06,137 --> 00:25:08,162 [buzzing] 505 00:25:15,881 --> 00:25:17,906 I can't believe I'm not down there. 506 00:25:19,718 --> 00:25:22,551 I can't believe I'm not down there. 507 00:25:28,760 --> 00:25:30,751 Palate's divided. 508 00:25:31,663 --> 00:25:34,393 - Torres. - Yeah. OK. We're good. 509 00:25:35,200 --> 00:25:36,827 Here we go. 510 00:25:36,868 --> 00:25:38,233 [crackles] 511 00:25:43,241 --> 00:25:45,766 You ever see anything like this? 512 00:25:45,810 --> 00:25:48,973 I've seen mortar fire that didn't do this much damage. 513 00:25:51,816 --> 00:25:54,307 [Mark] All right, let's bring that microscope in 514 00:25:54,352 --> 00:25:56,650 and get you started. Everybody ready? 515 00:25:56,688 --> 00:25:58,656 - Let's do it. - Yeah. 516 00:25:58,690 --> 00:26:00,521 [monitor beeping rhythmically] 517 00:26:06,831 --> 00:26:09,891 [Derek] OK. There's the tumor. 518 00:26:10,802 --> 00:26:13,362 We're there. Microdissectors, please. 519 00:26:24,215 --> 00:26:25,705 Get up. 520 00:26:26,351 --> 00:26:28,251 - No. - Get up. 521 00:26:28,286 --> 00:26:30,311 - Ow! Ow! Ow! - Let's go. 522 00:26:31,389 --> 00:26:32,947 [Cristina] Sorry, sorry. 523 00:26:34,192 --> 00:26:36,160 What is wrong with you? 524 00:26:36,194 --> 00:26:37,491 Everything is wrong. 525 00:26:37,529 --> 00:26:39,588 Derek is decapitating a teenager, 526 00:26:39,631 --> 00:26:41,963 and April Kepner is assisting, 527 00:26:42,000 --> 00:26:44,662 and you're sitting reading about lilies of the freakin' valley. 528 00:26:44,703 --> 00:26:47,900 - Well, you prefer peonies? - We are not better. 529 00:26:48,640 --> 00:26:51,609 Cristina, a psychiatrist, given several opportunities, 530 00:26:51,643 --> 00:26:54,635 - has deemed me unfit to do my job. - Well, he'll get over it. 531 00:26:54,679 --> 00:26:56,340 Just go back in a couple of days. 532 00:26:56,381 --> 00:26:57,814 You are not better. 533 00:26:57,849 --> 00:26:59,510 Well, in a couple of days, I'll be better, too. 534 00:26:59,551 --> 00:27:01,712 In a couple of days, you'll be married. 535 00:27:03,154 --> 00:27:04,917 [magazine pages rustle] 536 00:27:04,956 --> 00:27:07,982 - Are you trying to talk me out of this? - Look at me and tell me you're sure. 537 00:27:09,361 --> 00:27:12,194 OK, you know what? No. You don't get to do this. 538 00:27:12,230 --> 00:27:14,790 OK? All you get to do is help me break the tie 539 00:27:14,833 --> 00:27:17,301 between the lilies of the valley and the... and the peonies. 540 00:27:17,335 --> 00:27:19,633 - That's it. - No, I do get to do this. 541 00:27:19,671 --> 00:27:21,832 I mean, Derek's the love of my life, but you're my soul mate. 542 00:27:21,873 --> 00:27:24,706 I do get to do this. I mean, why can't it wait six months? 543 00:27:24,743 --> 00:27:27,234 - Please don't. Don't. - Your flowers aren't going anywhere. 544 00:27:27,278 --> 00:27:29,337 You broke up with him because he couldn't choose you. 545 00:27:29,381 --> 00:27:30,541 Don't... don't... don't do this. 546 00:27:30,582 --> 00:27:32,846 - Just why does it have to be right now? - You know what I think? 547 00:27:32,884 --> 00:27:34,613 I think you should tell Derek about the miscarriage. 548 00:27:34,653 --> 00:27:35,711 We're talking about you. 549 00:27:35,754 --> 00:27:38,245 We're talking about us not being "better." Then you need to tell him. 550 00:27:38,289 --> 00:27:40,314 He's not ready. He's... he's not OK. 551 00:27:40,358 --> 00:27:44,351 Well, you're not OK. You should tell him. 552 00:28:01,780 --> 00:28:04,943 Well, Dr. Yang, if you don't feel ready, there's no pressure. 553 00:28:06,651 --> 00:28:09,484 The hospital is prepared to work with you in whatever way... 554 00:28:09,521 --> 00:28:11,819 What... I'm sorry. I... I'm getting special treatment? 555 00:28:11,856 --> 00:28:14,882 'Cause I'm the girl who operated with a gun to her head? 556 00:28:14,926 --> 00:28:18,225 If you don't want to clear me, don't clear me. 557 00:28:18,963 --> 00:28:21,625 Well, you didn't show up for your appointment last week. 558 00:28:21,666 --> 00:28:24,396 - You were very late today. - I'm getting married. 559 00:28:24,436 --> 00:28:26,700 I heard that. Congratulations. 560 00:28:32,977 --> 00:28:34,069 Can I go now? 561 00:28:38,683 --> 00:28:40,878 [chair wheels clatter] 562 00:28:40,919 --> 00:28:43,251 When you think about going into an O.R., 563 00:28:44,055 --> 00:28:46,216 how does that make you feel? 564 00:28:46,257 --> 00:28:48,817 God, the women in these magazines... 565 00:28:48,860 --> 00:28:50,350 [pages rustle] 566 00:28:50,395 --> 00:28:52,329 Some of them are actually brides, you know? 567 00:28:52,363 --> 00:28:53,728 They're not all models. 568 00:28:54,599 --> 00:28:57,067 All smiling. 569 00:28:58,103 --> 00:29:00,298 It's like the only thing in the world that matters 570 00:29:00,338 --> 00:29:03,501 is that they find the perfect shoe to match that dress. 571 00:29:03,541 --> 00:29:07,307 [inhales deeply] God, you know, I knew these girls. 572 00:29:07,345 --> 00:29:09,404 I... I went to school with them. 573 00:29:10,048 --> 00:29:11,948 It's funny. 574 00:29:16,688 --> 00:29:18,781 I used to feel sorry for them. 575 00:29:19,891 --> 00:29:21,756 They're simple girls. 576 00:29:21,793 --> 00:29:25,627 They just want to find the guy and get married, you know... 577 00:29:25,663 --> 00:29:27,597 ...and live. 578 00:29:27,632 --> 00:29:29,031 [magazine pages rustle] 579 00:29:30,535 --> 00:29:33,834 I don't know. I think you're either born simple 580 00:29:33,872 --> 00:29:35,305 or you're born... 581 00:29:41,045 --> 00:29:43,104 ...me. 582 00:29:51,089 --> 00:29:52,852 I want to be the person 583 00:29:52,891 --> 00:29:55,086 who gets happy over finding the perfect dress. 584 00:29:55,126 --> 00:29:57,219 I want to be simple. 585 00:29:59,464 --> 00:30:02,627 'Cause no one holds a gun to the head of a simple girl. 586 00:30:03,968 --> 00:30:07,233 - Stop fixing him! - [crying] Owen, help. 587 00:30:07,272 --> 00:30:09,001 - [bang] - Who is it? 588 00:30:09,774 --> 00:30:11,298 I... It's me. It's Owen. 589 00:30:12,143 --> 00:30:14,771 - Hey. - [chain rattles] 590 00:30:16,214 --> 00:30:17,306 You're late. 591 00:30:18,516 --> 00:30:20,040 I'm sorry. 592 00:30:32,697 --> 00:30:33,789 Hey. 593 00:30:34,265 --> 00:30:35,459 It's not OK. 594 00:30:40,805 --> 00:30:42,670 Cristina, what is this? 595 00:30:42,707 --> 00:30:44,402 [voice breaks] I don't want to be alone. 596 00:30:47,045 --> 00:30:49,605 You don't ever have to be alone again. 597 00:30:50,982 --> 00:30:53,473 I'm not going anywhere, Cristina. 598 00:30:53,518 --> 00:30:56,112 I won't ever leave again. You hear me? 599 00:30:56,154 --> 00:31:00,318 I am not going anywhere, Cristina... 600 00:31:04,095 --> 00:31:05,562 ...if you let me stay. 601 00:31:14,939 --> 00:31:16,702 Thank you. 602 00:31:17,809 --> 00:31:20,437 I'm sorry. I'm sorry I was late. 603 00:31:20,478 --> 00:31:23,743 Thank you. Thank you. [cries] Thank you. 604 00:31:36,427 --> 00:31:37,951 [man speaking indistinctly] 605 00:31:48,072 --> 00:31:49,869 Uh... 606 00:31:51,876 --> 00:31:54,504 Miranda, look, um... 607 00:31:56,915 --> 00:31:58,473 Look, um... 608 00:32:03,955 --> 00:32:05,684 I... I was playing golf. 609 00:32:05,723 --> 00:32:08,715 And I... I can't apologize for it 610 00:32:08,760 --> 00:32:10,625 because it wasn't anything I did on purpose. 611 00:32:10,662 --> 00:32:12,220 I... I was just... 612 00:32:18,169 --> 00:32:19,796 I was playing golf. 613 00:32:23,841 --> 00:32:26,139 I missed you, and I just... 614 00:32:26,177 --> 00:32:30,705 You're... you're a good man. 615 00:32:30,748 --> 00:32:34,081 You are handsome... 616 00:32:34,118 --> 00:32:38,578 ...and kind... and smart 617 00:32:38,623 --> 00:32:41,148 and... good. 618 00:32:42,427 --> 00:32:44,952 I mean, you're perfect. 619 00:32:44,996 --> 00:32:48,227 But, um... 620 00:32:48,266 --> 00:32:51,235 I'm... busy 621 00:32:51,269 --> 00:32:56,002 holding myself together with tape and glue. 622 00:32:56,040 --> 00:32:59,032 And a piece of me wishes that 623 00:32:59,077 --> 00:33:02,478 you hadn't played golf, because... 624 00:33:02,513 --> 00:33:06,643 [voice breaking] then you'd be all taped and glued, too. 625 00:33:06,684 --> 00:33:10,586 And maybe you'd be where I am. 626 00:33:10,621 --> 00:33:12,714 - Shh. - I... 627 00:33:16,327 --> 00:33:18,090 [crying] You're... 628 00:33:18,129 --> 00:33:21,656 You're too much for me right now, 629 00:33:21,699 --> 00:33:25,294 'cause I'm busy with the tape and the glue. 630 00:33:25,336 --> 00:33:27,668 [whispering] Shh. Shh. All right, all right. All right. 631 00:33:32,877 --> 00:33:34,174 All right. 632 00:33:47,392 --> 00:33:48,723 You take care of yourself. 633 00:33:49,794 --> 00:33:51,694 You, too. 634 00:34:18,456 --> 00:34:20,481 You were amazing in there. 635 00:34:23,194 --> 00:34:25,992 - Let's make a baby. - What? 636 00:34:26,030 --> 00:34:28,328 Mm-hmm. Come on. [clears throat] 637 00:34:28,366 --> 00:34:31,301 Let's just pull the goalie. Let's do it. Let's do it right now. 638 00:34:32,737 --> 00:34:34,068 - [pager beeps] - Oh, God. 639 00:34:35,106 --> 00:34:36,664 It's Greg. Damn it. 640 00:34:39,177 --> 00:34:41,839 - [door opens] - [sighs] 641 00:34:41,879 --> 00:34:44,245 - [Greg screaming] - [monitor beeping erratically] 642 00:34:44,282 --> 00:34:46,682 I... I already gave him 1 0 of morphine. He's in too much pain. 643 00:34:46,717 --> 00:34:48,309 - I'm gonna start him on propofol. - [screaming] 644 00:34:48,352 --> 00:34:50,149 - Greg. - I never should've let you do this. 645 00:34:50,188 --> 00:34:51,212 I never should've let you. 646 00:34:51,255 --> 00:34:54,122 All right, Greg. It's Dr. Shepherd. You have to listen to me. Greg. Greg. 647 00:34:54,158 --> 00:34:57,093 Greg, this is the fight. This is the fight. 648 00:34:57,128 --> 00:34:59,221 It's gonna stop. We're gonna help you. 649 00:34:59,263 --> 00:35:00,730 But until it does, this is your fight. 650 00:35:00,765 --> 00:35:02,926 The tumor's not driving anymore. You are. 651 00:35:03,801 --> 00:35:05,393 You're in the driver's seat. 652 00:35:05,436 --> 00:35:08,803 The life that's in your head, you get if you fight. 653 00:35:08,840 --> 00:35:11,707 - [beeping continues] - You got it? 654 00:35:11,742 --> 00:35:13,175 [inhales sharply] 655 00:35:13,211 --> 00:35:16,578 [beeping continues] 656 00:35:16,614 --> 00:35:21,051 Good. Good. Look, this... 657 00:35:21,085 --> 00:35:23,144 - This pain? - Yeah. 658 00:35:23,187 --> 00:35:25,712 It's not a dying pain. It's a healing pain. 659 00:35:25,756 --> 00:35:28,054 - This is a victory pain. - [sobs] OK. 660 00:35:28,092 --> 00:35:30,458 You won. 661 00:35:30,495 --> 00:35:32,429 [monitor beeping rhythmically] 662 00:35:32,463 --> 00:35:34,124 We won. 663 00:35:46,210 --> 00:35:47,973 [siren wailing] 664 00:35:49,847 --> 00:35:51,576 [sighs] 665 00:35:56,454 --> 00:35:58,479 - [buzzer sounds] - [man whistles] 666 00:35:58,523 --> 00:36:01,014 Hey. [chuckles] 667 00:36:01,058 --> 00:36:04,994 - [sighs] - What? I went out to get some ice. 668 00:36:05,029 --> 00:36:07,122 Oh, don't be mad. We'll make the wedding. 669 00:36:08,733 --> 00:36:10,758 I'll make the wedding. 670 00:36:10,801 --> 00:36:13,201 Just wanted to see you were alive for myself. 671 00:36:14,872 --> 00:36:16,635 Meredith. [chuckles] 672 00:36:18,843 --> 00:36:20,674 - Meredith. - [cell door closes] 673 00:36:23,080 --> 00:36:25,048 [playing discordant notes] 674 00:36:32,089 --> 00:36:34,216 [spoon clatters] 675 00:36:45,770 --> 00:36:49,206 - [beer bottle top pops] - You look hot. 676 00:36:49,240 --> 00:36:52,141 The whole, uh, "crazy eyes, tight dress" thing, 677 00:36:52,176 --> 00:36:55,805 it's, uh, it's working for you, for whatever it's worth. 678 00:36:55,846 --> 00:36:58,144 [beer splashes in bottle] 679 00:36:58,182 --> 00:37:01,811 You think that you are so badass 'cause you lived. 680 00:37:02,553 --> 00:37:05,147 I'm the reason that you lived. 681 00:37:05,189 --> 00:37:06,952 And while you were dying, 682 00:37:06,991 --> 00:37:09,892 you were crying out for the wife who left you. 683 00:37:10,728 --> 00:37:13,595 So that's the opposite of badass, 684 00:37:14,365 --> 00:37:16,356 for whatever it's worth. 685 00:37:20,271 --> 00:37:22,296 [door opens and closes] 686 00:37:24,709 --> 00:37:27,007 - I'm jealous. - [sighs] 687 00:37:27,044 --> 00:37:29,945 I think I'm jealous of Hunt and Yang. 688 00:37:29,981 --> 00:37:32,313 You know Derek's gonna be the best man? 689 00:37:32,350 --> 00:37:34,784 - We hardly even know the guy. - [sighs] 690 00:37:34,819 --> 00:37:35,945 I'm gonna do it. 691 00:37:37,221 --> 00:37:39,280 - You're drunk. - That's why I'm gonna do it. 692 00:37:39,323 --> 00:37:42,815 Lame surgery ran long. Sorry. What'd I miss? 693 00:37:42,860 --> 00:37:46,193 - I have something... to ask you. - Oh, no. 694 00:37:46,230 --> 00:37:48,596 I want you to move in with me. I love you, 695 00:37:48,633 --> 00:37:51,124 and you have a drawer and a toothbrush, 696 00:37:51,168 --> 00:37:54,331 and I want you to have a whole dresser 697 00:37:54,372 --> 00:37:57,432 and a whole... blow-dryer 698 00:37:57,475 --> 00:38:01,571 or something... more romantic than that or... 699 00:38:01,612 --> 00:38:03,204 ...something. 700 00:38:03,247 --> 00:38:04,976 You're doing great. Push through. 701 00:38:05,016 --> 00:38:06,643 [whispers] OK. 702 00:38:06,684 --> 00:38:09,118 [indistinct conversations] 703 00:38:09,153 --> 00:38:13,055 [normal voice] Unless you're just totally hating the idea, 704 00:38:13,090 --> 00:38:16,753 which... would be OK. 705 00:38:16,794 --> 00:38:19,126 - Is that it? - Is what it? 706 00:38:19,163 --> 00:38:20,824 You just want me to move in 707 00:38:20,865 --> 00:38:23,390 to a place that I basically already live? 708 00:38:23,434 --> 00:38:24,901 Mm-hmm. 709 00:38:24,935 --> 00:38:26,994 [whispers] Thank God. [normal voice] Yes, yes. 710 00:38:27,038 --> 00:38:29,404 Calliope, yes. I would love to have a dresser 711 00:38:29,440 --> 00:38:31,806 and a blow-dryer or something more romantic. 712 00:38:34,679 --> 00:38:39,946 - Oh. How are you doing? You OK? - Yeah. I'm OK. Uh, Derek? 713 00:38:39,984 --> 00:38:42,248 Uh, I'm sorry. He's not coming. 714 00:38:42,286 --> 00:38:45,619 - Um... - He's my best man. 715 00:38:45,656 --> 00:38:47,749 I know. Do you want to pick a new one? 716 00:38:47,792 --> 00:38:50,625 - Mark looks great in a suit. - Derek had the ring. 717 00:38:50,661 --> 00:38:53,152 - I have it. - Oh, OK. 718 00:38:53,197 --> 00:38:55,358 OK. Are you still good? 719 00:38:55,399 --> 00:38:57,663 - Yeah. - OK. 720 00:38:57,702 --> 00:39:00,364 She is gonna come down those stairs, right? 721 00:39:10,281 --> 00:39:12,841 I never gave you any crap about your Post-it. 722 00:39:21,859 --> 00:39:24,794 You look beautiful. 723 00:39:24,829 --> 00:39:26,820 I know. 724 00:39:27,631 --> 00:39:29,394 How's Owen? Is he good? 725 00:39:30,801 --> 00:39:32,325 Owen's perfect. 726 00:39:34,972 --> 00:39:36,906 He's perfect. 727 00:39:39,076 --> 00:39:40,543 Thank you. 728 00:39:44,115 --> 00:39:46,083 [Meredith] When we say things like, 729 00:39:46,117 --> 00:39:48,381 "People don't change, " 730 00:39:48,419 --> 00:39:50,353 it drives scientists crazy... 731 00:39:54,392 --> 00:39:56,292 ...because change is literally 732 00:39:56,327 --> 00:39:58,887 the only constant in all of science. 733 00:40:00,064 --> 00:40:01,554 Thank you. 734 00:40:07,204 --> 00:40:08,466 Energy. 735 00:40:09,707 --> 00:40:11,197 Matter. 736 00:40:12,410 --> 00:40:14,503 It's always changing... 737 00:40:15,880 --> 00:40:17,313 ...morphing... 738 00:40:18,416 --> 00:40:20,407 ...merging... 739 00:40:22,319 --> 00:40:23,911 ...growing... 740 00:40:25,122 --> 00:40:26,885 ...dying. 741 00:40:29,460 --> 00:40:32,395 It's the way people try not to change that's unnatural. 742 00:40:41,138 --> 00:40:43,504 The way we cling to what things were 743 00:40:43,541 --> 00:40:45,338 instead of letting them be what they are. 744 00:40:49,680 --> 00:40:51,443 The way we cling to old memories 745 00:40:51,482 --> 00:40:53,916 instead of forming new ones. 746 00:40:55,519 --> 00:40:57,851 The way we insist on believing... 747 00:40:58,322 --> 00:41:01,018 ...despite every scientific indication... 748 00:41:02,159 --> 00:41:04,753 ...that anything in this lifetime is permanent. 749 00:41:06,297 --> 00:41:08,629 Change is constant. 750 00:41:09,934 --> 00:41:11,834 How we experience change... 751 00:41:13,070 --> 00:41:14,901 ...that's up to us. 752 00:41:16,474 --> 00:41:18,465 It can feel like death... 753 00:41:19,443 --> 00:41:21,934 ...or it can feel like a second chance at life. 754 00:41:23,614 --> 00:41:25,479 If we open our fingers, 755 00:41:25,516 --> 00:41:27,381 loosen our grips, 756 00:41:27,418 --> 00:41:29,215 go with it... 757 00:41:31,956 --> 00:41:34,789 ...it can feel like pure adrenaline. 758 00:41:37,728 --> 00:41:39,992 Like at any moment... 759 00:41:40,731 --> 00:41:43,461 ...we can have another chance at life. 760 00:41:50,875 --> 00:41:52,934 Like at any moment... 761 00:41:59,450 --> 00:42:01,008 I do. 762 00:42:01,051 --> 00:42:04,885 ...we can be born all over again.