1 00:00:15,514 --> 00:00:17,141 Pretty soon, the intruder duplicates... 2 00:00:19,601 --> 00:00:20,950 Becomes two. 3 00:00:22,346 --> 00:00:25,112 Then those two become four... 4 00:00:27,151 --> 00:00:29,530 And those four become eight. 5 00:00:30,635 --> 00:00:31,723 Then... 6 00:00:31,952 --> 00:00:33,729 Before your body knows it... 7 00:00:35,371 --> 00:00:36,610 It's under attack. 8 00:00:37,047 --> 00:00:38,835 Oh, hey. You can't put that in there. 9 00:00:39,008 --> 00:00:40,346 Oh, they told us to grab a cubby. 10 00:00:40,377 --> 00:00:44,898 Yeah, I know. It's just... We keep it empty for a reason. 11 00:00:45,121 --> 00:00:47,408 Can you just take your stuff out? 12 00:00:47,462 --> 00:00:50,669 There are some empty ones over there you can use. I don't think so. 13 00:00:52,264 --> 00:00:54,197 Can you just I said take it out.? 14 00:00:55,633 --> 00:00:57,460 Great. I got the crazy one next to me. 15 00:00:57,518 --> 00:01:00,707 (laughs) oh, you want to fight? 'cause I will. 16 00:01:00,803 --> 00:01:02,957 (alex) izzie. Iz. I will fight you. You're pretty tiny. 17 00:01:03,034 --> 00:01:04,845 Come on. Come on. I could take you down in just a couple of seconds. 18 00:01:04,908 --> 00:01:06,869 Come on. Stop. 19 00:01:06,914 --> 00:01:08,527 It's an invasion. 20 00:01:10,144 --> 00:01:12,340 The question for a doctor is, 21 00:01:12,559 --> 00:01:15,083 Once the invaders have landed, 22 00:01:16,071 --> 00:01:18,264 Once they've taken over your body... 23 00:01:19,293 --> 00:01:20,767 They took george's cubby. 24 00:01:21,008 --> 00:01:22,471 (woman) ¶ I never could, I just... ¶ 25 00:01:23,903 --> 00:01:25,631 How the hell do you get rid of them? 26 00:01:38,238 --> 00:01:39,649 (meredith) they're locusts-- 27 00:01:39,703 --> 00:01:41,826 Comfortable locus, feeding on our surgeries. 28 00:01:42,665 --> 00:01:43,905 (izzie) it's rude. 29 00:01:44,285 --> 00:01:45,744 There should be at least a couple of days 30 00:01:45,811 --> 00:01:46,940 Where they act like guests 31 00:01:47,010 --> 00:01:49,043 Before they put their feet up on the coffee table. 32 00:01:49,092 --> 00:01:50,979 And what's with the orange scrubs? 33 00:01:51,054 --> 00:01:54,837 What, ours aren't good enough for 'em? We ran out. They're on back order. 34 00:01:54,881 --> 00:01:57,201 Randall from the supply company says there'll be here in a week. 35 00:01:58,027 --> 00:02:01,777 That's what you learn when you lie here all day. Why bother ordering new ones? 36 00:02:01,824 --> 00:02:03,935 We could just give these to our replacements. 37 00:02:04,131 --> 00:02:05,622 (alex) we're not gonna be replaced by anybody. 38 00:02:05,716 --> 00:02:09,879 If I have to become a coroner... No one is becoming a coroner. 39 00:02:09,927 --> 00:02:11,209 Cristina, tell him. 40 00:02:11,259 --> 00:02:13,091 Tell him what? They're here. It's over. 41 00:02:13,147 --> 00:02:17,662 Hey. We are not some stupid hosts. They can't invade us. 42 00:02:17,705 --> 00:02:20,076 They can't attach themselves to our faces 43 00:02:20,178 --> 00:02:21,737 And then while we're eating spaghetti, 44 00:02:21,810 --> 00:02:24,155 Explode out of our chests and skitter across the floor. 45 00:02:24,245 --> 00:02:28,234 This is our ship. This is our ship. 46 00:02:29,055 --> 00:02:30,425 (lexie) excuse me. Are you-- are you quoting 47 00:02:30,488 --> 00:02:32,158 A sigourney weaver movie? 48 00:02:32,220 --> 00:02:34,501 (meredith) shut up. (laughs) that's what happens when you live here. 49 00:02:34,619 --> 00:02:36,793 You watch a lot of tv. 50 00:02:36,862 --> 00:02:38,310 We own this hospital. 51 00:02:39,018 --> 00:02:41,655 We were born in this hospital. 52 00:02:41,751 --> 00:02:45,956 And we will hold this hospital with our last gasping breath. 53 00:02:48,151 --> 00:02:49,491 I really don't want to be a coroner. 54 00:02:49,639 --> 00:02:51,265 I don't like dead people. 55 00:02:51,386 --> 00:02:54,496 Go out there and go get surgeries before they take them. 56 00:02:54,612 --> 00:02:58,220 Go! And I want a full report by the end of the day. 57 00:02:59,083 --> 00:03:01,273 And what is wrong with you? 58 00:03:04,073 --> 00:03:06,186 I-I don't know what I'm fighting for. 59 00:03:06,278 --> 00:03:07,984 Surgeries, cristina. 60 00:03:08,079 --> 00:03:09,610 Surgeries. 61 00:03:09,702 --> 00:03:12,325 There will be a cardio god here again one day. 62 00:03:12,409 --> 00:03:15,008 And when there is, you don't want to be out of practice. 63 00:03:15,041 --> 00:03:16,133 Now go. 64 00:03:19,576 --> 00:03:21,533 (indistinct conversations) is this overflow from mercy west? 65 00:03:21,590 --> 00:03:23,373 Yeah, their--their e.R. Closed for good last night. 66 00:03:23,433 --> 00:03:25,575 Everyone's coming over here. Another one of the perks from the merger. 67 00:03:25,649 --> 00:03:27,609 Ah, our new attending. Hey. First day back? 68 00:03:27,675 --> 00:03:30,014 Yeah. You picked a good one. It's nice and quiet. 69 00:03:30,080 --> 00:03:31,675 Not a lot going on. (laughs) yeah. 70 00:03:31,799 --> 00:03:33,559 Thank you. Okay, where do you want us? 71 00:03:33,623 --> 00:03:36,967 Uh, at this point, anywhere is good. At mercy west, we do zones. 72 00:03:37,010 --> 00:03:39,663 When it's super busy, we just give everyone a zone, a space. 73 00:03:39,737 --> 00:03:41,370 The nurses put a person in that space, 74 00:03:41,435 --> 00:03:45,129 You know it's your pient. Helps you get to 'em quicker. Yeah, well, this is the e.R. Not a school yard. 75 00:03:45,167 --> 00:03:47,191 We're not playing four square. I like it. 76 00:03:48,248 --> 00:03:50,343 What? It's a good idea. Let's try it. What's your name? 77 00:03:50,428 --> 00:03:54,112 Jackson avery. Dr. Avery, dr. Hunt. It's all yours. Zone away. 78 00:03:57,795 --> 00:03:58,974 Let's go. 79 00:04:00,251 --> 00:04:03,195 Ch what do you need, karev? 80 00:04:03,282 --> 00:04:05,328 Thank you. I know you still have cuts to make at the resident level, 81 00:04:05,396 --> 00:04:06,684 And I just want you to keep in mind 82 00:04:06,764 --> 00:04:09,570 That izzie stevens is not 100% back yet. 83 00:04:09,634 --> 00:04:11,287 I mean, she's recovering. 84 00:04:11,359 --> 00:04:14,950 Look, she--she just-- she needs this. 85 00:04:15,732 --> 00:04:17,115 I have a hospital to run, karev. 86 00:04:17,997 --> 00:04:19,631 I have two hospitals to run. 87 00:04:25,525 --> 00:04:27,367 Hey, that wasn't cool. What? 88 00:04:27,454 --> 00:04:28,687 In the locker room. 89 00:04:28,749 --> 00:04:30,730 My friend should've left that cubby empty. I'm sorry. 90 00:04:30,807 --> 00:04:32,376 Well, she's obviously not, so-- 91 00:04:32,438 --> 00:04:34,618 It's the first day of school. Everyone's on edge. 92 00:04:34,678 --> 00:04:37,007 I'll probably kill someone before the day is through. 93 00:04:37,071 --> 00:04:39,483 I'm charles, by the way. Charles percy. 94 00:04:41,654 --> 00:04:43,886 It might be kinda hard for you not to talk to me all day. 95 00:04:44,018 --> 00:04:45,408 It can be done. 96 00:04:45,502 --> 00:04:47,189 I almost didn't talk to my family 97 00:04:47,274 --> 00:04:49,172 For a car ride across the whole country-- 98 00:04:49,284 --> 00:04:53,068 10 days, 15 states, not a peep. 99 00:04:53,139 --> 00:04:55,290 Just read books, pretended I was a hostage. 100 00:04:55,393 --> 00:04:59,130 Izzie stevens. Well, nice to meet you, izzie stevens. 101 00:04:59,213 --> 00:05:00,754 Hey, do you happen to know 102 00:05:00,802 --> 00:05:02,734 The key code to the research library? 103 00:05:02,846 --> 00:05:06,019 I was here last night, and it was closed. It took me two years to get that code. 104 00:05:06,085 --> 00:05:08,158 I need every advantage I can get. 105 00:05:13,927 --> 00:05:15,479 Did the gentleman from the waiting room 106 00:05:15,569 --> 00:05:16,664 Ever find you? 107 00:05:16,713 --> 00:05:18,063 What? 108 00:05:18,165 --> 00:05:20,818 It's the gentleman who could possibly be your father. 109 00:05:21,760 --> 00:05:22,763 What? 110 00:05:28,280 --> 00:05:29,261 Daddy. 111 00:05:30,567 --> 00:05:31,951 Calliope. 112 00:05:32,561 --> 00:05:35,496 What... What are you doing here? 113 00:05:35,602 --> 00:05:37,363 I came to see you. 114 00:05:38,026 --> 00:05:39,153 Why? 115 00:05:40,310 --> 00:05:42,797 Calliope, we used to talk. 116 00:05:42,853 --> 00:05:44,456 Every Sunday, we used to talk. 117 00:05:44,530 --> 00:05:47,151 I'd wait for your call, and you'd tell me everything, 118 00:05:47,216 --> 00:05:48,929 All about your crazy adventures. (chuckles) 119 00:05:52,695 --> 00:05:54,283 Even when you were in trouble, 120 00:05:54,926 --> 00:05:56,115 You'd still call, 121 00:05:57,383 --> 00:05:58,854 And we worked it out. 122 00:05:58,951 --> 00:06:02,703 We'd always work it out, mija. Hmm? 123 00:06:02,766 --> 00:06:04,034 (chuckles) 124 00:06:04,153 --> 00:06:05,426 Daddy. 125 00:06:06,871 --> 00:06:08,620 (sighs) I'm sorry. I'm... 126 00:06:09,640 --> 00:06:11,318 I'm sorry things got so... Sure. 127 00:06:11,382 --> 00:06:13,416 But the fact that you came... 128 00:06:17,352 --> 00:06:18,739 Daddy, is that father kevin? 129 00:06:20,710 --> 00:06:22,368 Hello, calliope. 130 00:06:24,038 --> 00:06:25,450 Wh--are you t-- 131 00:06:26,178 --> 00:06:27,301 Two here to... 132 00:06:30,562 --> 00:06:32,518 You think you can pray away the gay. 133 00:06:32,685 --> 00:06:33,922 We can just sit and talk. 134 00:06:34,013 --> 00:06:38,067 Oh, no. You can't pray away the gay. Calliope iphegenia torres! 135 00:06:38,160 --> 00:06:40,046 You can't pray away the gay! 136 00:06:47,160 --> 00:06:49,790 The man flew 3,000 miles to make me straight... 137 00:06:49,872 --> 00:06:51,218 With a priest. 138 00:06:51,296 --> 00:06:53,447 I'm lucky they didn't March into the e.R. Swinging incense, 139 00:06:53,504 --> 00:06:55,979 All--all hepped up for an exorcism. Are you done yet? 140 00:06:56,052 --> 00:06:59,711 Am I--no! He came here to disinfect you from my life. 141 00:06:59,809 --> 00:07:01,546 You n't find that abhorrent? I do, but-- 142 00:07:01,610 --> 00:07:03,870 There is no "but," okay? Oh, what, you're gonna-- 143 00:07:03,938 --> 00:07:07,522 You're gonna tell me you get where he's coming from? Maybe you should try and talk to him. 144 00:07:07,628 --> 00:07:08,815 I have nothing to say. 145 00:07:08,903 --> 00:07:11,111 If he wants to throw away our relationship after 30 years, 146 00:07:11,181 --> 00:07:13,423 Then that's his decision. He hasn't done anything here. 147 00:07:13,506 --> 00:07:15,161 You're the one who changed the game. 148 00:07:16,789 --> 00:07:18,632 Y-you didn't expect a little understanding 149 00:07:18,685 --> 00:07:20,230 When you came out to your parents? 150 00:07:20,925 --> 00:07:25,311 Uh... I never had boyfriends... Ever. 151 00:07:26,139 --> 00:07:27,441 I had a poster on my wall of cindy crawford, 152 00:07:27,501 --> 00:07:28,979 And I wasn't just looking at her mole. 153 00:07:29,057 --> 00:07:31,010 It wasn't news to my mom 154 00:07:31,086 --> 00:07:33,172 When I brought somebody home named joanne. 155 00:07:33,286 --> 00:07:36,372 But you, you dated men your whole life. 156 00:07:36,466 --> 00:07:39,590 You loved men. You even married one. (sighs) 157 00:07:39,674 --> 00:07:41,469 You want to talk about 30 years of a relationship? 158 00:07:41,541 --> 00:07:44,046 You know, he's been consistent for 30 years. 159 00:07:44,157 --> 00:07:47,049 And all of a sudden, you're a whole new girl. 160 00:07:47,129 --> 00:07:49,577 So... Cut him some slack. 161 00:07:49,640 --> 00:07:51,841 Sit down and have a conversation. 162 00:07:51,925 --> 00:07:55,015 Give him room to be a little shocked. 163 00:07:59,258 --> 00:08:00,225 I hate you. 164 00:08:00,342 --> 00:08:02,367 'cause I'm right and I'm awesome. 165 00:08:04,129 --> 00:08:05,242 Thanks for being my tour guide 166 00:08:05,301 --> 00:08:06,589 Through all this first-day madness. 167 00:08:06,658 --> 00:08:08,708 Well, we both got assigned zone five, so... 168 00:08:08,773 --> 00:08:10,532 I know it's not like you had any choice. 169 00:08:11,249 --> 00:08:14,270 Still, you're a peach to pretend otherwise. (woman) here you go. 170 00:08:14,373 --> 00:08:15,961 Being the new kid is... A little scary, I know. 171 00:08:16,042 --> 00:08:17,909 Of course, you were here when that psycho-intern cabal 172 00:08:17,976 --> 00:08:20,202 Was marching around chopping out each other's organs. 173 00:08:20,276 --> 00:08:21,894 (laughs) now that must have been scary. 174 00:08:23,281 --> 00:08:25,952 Hi. I'm dr. Kepner. Oh, handcuff 175 00:08:26,019 --> 00:08:27,884 I'm not an ax murderer. 176 00:08:27,935 --> 00:08:29,552 I just broke in to someone's house. 177 00:08:29,614 --> 00:08:31,593 Dude came after me with a golf club, 178 00:08:31,687 --> 00:08:33,379 Beat the crap out of me. 179 00:08:33,445 --> 00:08:36,580 Look, you don't need the cop. I can barely move. Roll him. 180 00:08:36,655 --> 00:08:37,829 Oh, we'll keep the cop. (groans) 181 00:08:41,105 --> 00:08:44,429 He's got multiple contusions and ecchymosis over his back. 182 00:08:44,499 --> 00:08:46,545 He's gonna need lumbar and thoracic films. Down. 183 00:08:46,610 --> 00:08:49,757 (man exhales deeply) okay, and by the way, it was one organ--an appendix. 184 00:08:49,831 --> 00:08:51,175 It wasn't a psycho cabal. Oh. 185 00:08:52,696 --> 00:08:54,064 Good to know. 186 00:08:56,685 --> 00:08:57,970 Hey, sarah. 187 00:08:58,710 --> 00:08:59,627 Dr. Stevens. 188 00:08:59,722 --> 00:09:01,421 Okay, I have to go. The doctors are here. 189 00:09:02,228 --> 00:09:04,914 My sister and her daughters want you all to promise them 190 00:09:04,985 --> 00:09:06,221 It's a good kidney. 191 00:09:07,300 --> 00:09:08,980 (doctors) it's a good kidney. 192 00:09:09,085 --> 00:09:11,410 There, all right? (laughs) bye. 193 00:09:12,146 --> 00:09:15,827 Uh, sarah fremont, age 27. End-stage renal disease. 194 00:09:15,923 --> 00:09:18,445 On dialysis for three years, waiting for a kidney. 195 00:09:18,576 --> 00:09:20,110 She's down to her last access site. 196 00:09:20,166 --> 00:09:21,757 That's the polite way of saying 197 00:09:21,816 --> 00:09:23,653 They've run out of places to stick the needles. 198 00:09:23,741 --> 00:09:27,037 Ms. Fremont has a subclavian catheter for access. 199 00:09:27,131 --> 00:09:28,791 Why is this not ideal? 200 00:09:28,870 --> 00:09:31,453 It's difficult to obtain sufficient blood flow 201 00:09:31,509 --> 00:09:33,132 Through... 202 00:09:33,210 --> 00:09:35,996 Oh. You guys raise hands. 203 00:09:37,693 --> 00:09:40,807 Frank nusbaum, 42, multiple, mostly superficial stab wounds. 204 00:09:40,849 --> 00:09:42,021 Vital signs stable. 205 00:09:42,061 --> 00:09:44,177 His buddy's got a lacerated palm. Got it. Thanks, ray. 206 00:09:44,209 --> 00:09:44,929 I'm not his buddy! 207 00:09:45,009 --> 00:09:46,600 He touched my little girl, my baby! 208 00:09:46,697 --> 00:09:49,237 She's not a baby. She's 19 years old. 209 00:09:49,310 --> 00:09:52,297 There ain't a scrap of baby left there, don. On three. One, two, three. 210 00:09:52,383 --> 00:09:53,349 (groans) 211 00:09:54,922 --> 00:09:56,378 (grunts) okay, okay, we got a bleeder here. 212 00:09:56,442 --> 00:09:58,367 Uh, draw me up some lidocaine and, uh, 213 00:09:58,437 --> 00:10:00,141 Get me a lac tray with 3-0 silk. Need any help? 214 00:10:00,209 --> 00:10:01,239 Sir, this is gonna pinch. 215 00:10:01,312 --> 00:10:03,256 Ugh! He came at me with a carving knife. 216 00:10:03,319 --> 00:10:07,521 He tried to cut off my-- come on. I was gesturing! You ran into the knife. 217 00:10:07,576 --> 00:10:09,416 You're an idiot and a pervert. Tie. 218 00:10:09,453 --> 00:10:11,057 She used to babysit your brats. 219 00:10:11,106 --> 00:10:15,922 I can't believe I ever let her in your house! I love her, don. I love her, and she loves me. 220 00:10:16,023 --> 00:10:17,832 I'm gonna kill him. Easy, all right? 221 00:10:17,922 --> 00:10:21,229 Let him die. Just let him die. It's what he deserves. Can you shut him up? 222 00:10:21,295 --> 00:10:24,686 Are you sure there's nothing I can do-- there. You know what? That's how we do it on our side of town. 223 00:10:27,467 --> 00:10:29,778 Nice try. This is my zone. He's my patient. 224 00:10:29,818 --> 00:10:31,528 Yet I'm the one actually helping him. 225 00:10:31,581 --> 00:10:33,399 How long have you been having stomach pains? 226 00:10:33,486 --> 00:10:36,417 Uh, a few days now. Um, they keep getting worse. 227 00:10:36,490 --> 00:10:38,290 My dad a fell a couple of months ago, 228 00:10:38,362 --> 00:10:41,155 Had a stable hip fracture-- cuse me. This is my patient. 229 00:10:41,240 --> 00:10:43,509 Not anymore. Fine. 230 00:10:43,583 --> 00:10:45,420 Good luck doing an h&p without a chart. 231 00:10:45,487 --> 00:10:48,396 I'll just add this to the chart later. If you can find it. 232 00:10:48,458 --> 00:10:49,906 This is the nurses' lounge. 233 00:10:49,960 --> 00:10:52,225 It is literally always someone's birthday, 234 00:10:52,329 --> 00:10:54,312 So if you're nice to the nurses, you will get cake. 235 00:10:54,399 --> 00:10:58,305 The lab. How's the I.L.-2 going, dr. S., good? 236 00:10:58,413 --> 00:10:59,644 Good. 237 00:11:00,684 --> 00:11:04,125 I.L.-2, huh? Are you feeling-- 238 00:11:04,201 --> 00:11:05,457 Stable for now. 239 00:11:06,784 --> 00:11:08,093 And you don't want anyone to know 240 00:11:08,167 --> 00:11:11,089 Because they'll be blown away by the fact 241 00:11:11,163 --> 00:11:12,441 That you're already back at work 242 00:11:12,536 --> 00:11:13,931 And they'll only be able to think of you 243 00:11:14,014 --> 00:11:16,238 As some sort of awesome super woman, 244 00:11:16,348 --> 00:11:18,392 Which clearly, you are. Okay, you know what? 245 00:11:18,539 --> 00:11:21,160 The fake flattery? It's kinda gross. 246 00:11:21,933 --> 00:11:24,338 You want to know something deeply personal about me? 247 00:11:27,955 --> 00:11:30,050 You see that girl? Her name's reed. 248 00:11:30,166 --> 00:11:32,686 I have the biggest crush in the world on her, 249 00:11:32,763 --> 00:11:34,978 And she doesn't even know I'm alive. 250 00:11:35,036 --> 00:11:36,638 She calls me charlie. 251 00:11:38,211 --> 00:11:40,289 Nobody named charlie ever got the girl-- 252 00:11:40,399 --> 00:11:41,437 Charlie brown, 253 00:11:41,526 --> 00:11:43,620 Charlie manson. 254 00:11:44,364 --> 00:11:47,297 I'm not trying to minimize your cancer or anything, 255 00:11:47,335 --> 00:11:48,575 But this really sucks for me. 256 00:11:49,872 --> 00:11:50,951 You like her? 257 00:11:51,026 --> 00:11:52,626 I love her. 258 00:11:58,251 --> 00:11:59,343 What's that? 259 00:11:59,434 --> 00:12:01,130 The code to the research library. 260 00:12:04,937 --> 00:12:06,520 "while performance has been evaluated, 261 00:12:06,599 --> 00:12:09,196 The largest considerations have been budgetary." 262 00:12:09,916 --> 00:12:11,362 This is the speech we want you to use 263 00:12:11,421 --> 00:12:14,294 When you're firing staff-- these exact words. 264 00:12:14,468 --> 00:12:17,240 Don't deviate. I'm not using your speech to fire people, 265 00:12:17,933 --> 00:12:19,824 And I don't need an h.R. Chaperone. 266 00:12:19,914 --> 00:12:21,265 Thank you for your time. 267 00:12:22,001 --> 00:12:25,365 Chief, are you familiar with megan nowlan? 268 00:12:25,424 --> 00:12:28,275 Mm, yes, yeah. Uh, she was an intern. 269 00:12:28,347 --> 00:12:30,549 She was married to steve mostow. 270 00:12:31,491 --> 00:12:34,246 I fired her. I know how to fire people. 271 00:12:34,291 --> 00:12:36,556 I don't like it, but I know how to do it, and I do it well. 272 00:12:36,647 --> 00:12:38,693 You used an e-mail to fire her, 273 00:12:38,754 --> 00:12:41,533 And now she's suing the hospital for wrongful termination, 274 00:12:41,592 --> 00:12:44,461 Claims she was fired because she was prnant. 275 00:12:45,845 --> 00:12:46,821 So... 276 00:12:47,798 --> 00:12:49,034 This is the speech. 277 00:12:49,721 --> 00:12:50,991 Don't deviate. 278 00:12:51,047 --> 00:12:54,312 T&l spine films showed a burst fracture at t-12. 279 00:12:54,409 --> 00:12:56,274 And here you can see evidence of instability 280 00:12:56,374 --> 00:12:58,657 Because the vertebral height loss is greater than 50%, 281 00:12:58,735 --> 00:13:02,010 Which implies both a.L.L. And p.L.L. Are disrupted. 282 00:13:02,084 --> 00:13:04,435 What's that mean? I got a broken back? 283 00:13:05,157 --> 00:13:06,560 I'll still be able to walk, right? 284 00:13:06,610 --> 00:13:09,186 You will still be able to walk, burgle, 285 00:13:09,263 --> 00:13:10,538 Have a full life. 286 00:13:10,615 --> 00:13:13,663 Ideas? Decompression via corpectomy and reconstruction 287 00:13:13,721 --> 00:13:15,633 With strut graft and anterior instrumentation. 288 00:13:15,733 --> 00:13:19,312 Wow. I might be out of my league here. Well, she has a photographic memory. 289 00:13:19,383 --> 00:13:20,737 We're all out of that league. 290 00:13:20,772 --> 00:13:22,345 And here I was thinking you could do transpedicle screws 291 00:13:22,404 --> 00:13:23,707 With a posterior approach. 292 00:13:28,201 --> 00:13:30,858 Seemed like a good idea, but, you know, maybe not. 293 00:13:32,465 --> 00:13:34,087 Let's go with the pedicle screws. 294 00:13:34,139 --> 00:13:35,660 Okay, get him into pre-op, 295 00:13:35,713 --> 00:13:37,782 And let me know when his test results come back. I'm on it. 296 00:13:42,941 --> 00:13:44,070 Frank. 297 00:13:44,169 --> 00:13:45,681 Oh. Oh, my god. 298 00:13:45,799 --> 00:13:48,043 Honey, are you okay? I'll be fine, sweetheart. 299 00:13:48,769 --> 00:13:51,082 Get off of her, you perv! Daddy. 300 00:13:52,830 --> 00:13:53,784 I will kill you, you son of a bitch! Security! 301 00:13:59,026 --> 00:14:00,685 Aah! 302 00:14:00,783 --> 00:14:01,857 (owen) nice work. 303 00:14:01,912 --> 00:14:03,124 Thanks. I got it from here. 304 00:14:15,131 --> 00:14:17,106 Tackle like that, you had to play football. 305 00:14:17,727 --> 00:14:19,394 I played a little in college. Safety? 306 00:14:19,460 --> 00:14:20,922 And wide receiver, yeah. 307 00:14:21,020 --> 00:14:22,825 Offense and defense. Impressive. 308 00:14:25,307 --> 00:14:27,745 C-can you bring that guy over later? 309 00:14:27,816 --> 00:14:29,431 I want to thank him. 310 00:14:30,471 --> 00:14:31,505 He saved my life. 311 00:14:33,039 --> 00:14:34,379 No, I saved your life. 312 00:14:34,475 --> 00:14:35,928 I'm still saving it. 313 00:14:37,580 --> 00:14:40,725 You paged? Yes. I ran a c.T. On your guy with the tummy ache. 314 00:14:40,777 --> 00:14:42,347 Turns out he has an adrenal mass. 315 00:14:42,433 --> 00:14:44,511 Thought you might want to see the scans. 316 00:14:44,556 --> 00:14:48,771 I was waiting until I got the lab results to order a c.T. Mm-hmm. 317 00:14:49,552 --> 00:14:51,276 You stole my lab results? 318 00:14:51,396 --> 00:14:53,885 And look, now I get a surgery for all my trouble. 319 00:14:54,259 --> 00:14:57,549 Excuse me, dr. Karev, my dad and I have some more questions. 320 00:14:57,624 --> 00:14:59,084 He's still pretty upset. 321 00:14:59,161 --> 00:15:00,714 Yeah, I'll be there in a minute. Thanks. 322 00:15:03,066 --> 00:15:04,535 I'll take those. 323 00:15:13,558 --> 00:15:14,805 You gonna fight back at some point 324 00:15:15,450 --> 00:15:16,763 Or just let her bury you? 325 00:15:16,856 --> 00:15:19,701 She's not burying me. She's new. 326 00:15:19,766 --> 00:15:21,697 She's just finding her footing. 327 00:15:22,529 --> 00:15:24,718 She found her footing on the back of your neck. 328 00:15:25,388 --> 00:15:26,469 What do you care? 329 00:15:26,553 --> 00:15:28,797 I don't know. I like you. 330 00:15:30,548 --> 00:15:31,629 No, I like that. (chuckles) 331 00:15:31,729 --> 00:15:34,407 (giggles) stop. That's good. 332 00:15:34,507 --> 00:15:35,836 Find her open window. 333 00:15:35,904 --> 00:15:37,166 Everyone has one-- 334 00:15:37,231 --> 00:15:39,872 A we spot, undefended. 335 00:15:40,608 --> 00:15:43,880 An open window or a key hidden in a fake rock, 336 00:15:45,603 --> 00:15:47,569 Yeah, well, you're a criminal, and I'm not. 337 00:15:48,336 --> 00:15:52,676 It's not a crime to do to her what she's doing to you. Which is what, exactly? 338 00:15:53,909 --> 00:15:55,571 Making you look liken idiot. 339 00:15:58,274 --> 00:15:59,042 (derek) hey. 340 00:15:59,112 --> 00:16:00,804 Have you talked to any of them? Who? 341 00:16:00,913 --> 00:16:03,699 The mercy westers. Yeah. 342 00:16:04,335 --> 00:16:05,675 And? 343 00:16:05,783 --> 00:16:07,567 And... I love you. 344 00:16:07,608 --> 00:16:09,988 No, not that. I need to know what's going on out there. 345 00:16:10,066 --> 00:16:11,402 I need to know how cristina's doing. 346 00:16:11,461 --> 00:16:13,469 She was cardio deprived and depressed. 347 00:16:13,563 --> 00:16:15,756 Are you and cristina in a dark and twisty place? 348 00:16:16,471 --> 00:16:19,767 Are you having the dark and twisties? We are. 349 00:16:19,860 --> 00:16:22,585 Both of you are dark and twisty? I told you, we are. 350 00:16:22,678 --> 00:16:23,969 Okay. (laughs) 351 00:16:25,402 --> 00:16:27,516 (knocks on door) uh, excuse me. Dr. Hunt, uh, you paged me? 352 00:16:27,580 --> 00:16:29,041 Your patient was having neurologic symptoms 353 00:16:29,099 --> 00:16:30,756 And you didn't notice, karev? Well, I-- 354 00:16:30,822 --> 00:16:33,536 Lucky for you dr. Adamson did and correctly diagnosed 355 00:16:33,661 --> 00:16:35,160 Carotid stenosis. 356 00:16:35,216 --> 00:16:37,014 Book an o.R. For the afternoon. 357 00:16:37,082 --> 00:16:38,329 What about the surgery? 358 00:16:38,396 --> 00:16:42,756 Your dad has a 90% blockage in his right carotid artery. 359 00:16:42,831 --> 00:16:44,315 We need to operate on that first. 360 00:16:44,376 --> 00:16:45,665 Now I know that's a lot to digest, 361 00:16:45,717 --> 00:16:52,327 But dr. Adamson here will keep you informed, all right? With all due respect, dr. Hunt, 362 00:16:52,419 --> 00:16:56,130 Mr. Goldman is my patient. I found the tumor-- yeah, and when I operate on the tumor, 363 00:16:56,190 --> 00:16:57,743 You can scrub in on that. In the meantime, 364 00:16:57,825 --> 00:17:00,496 I want you to help dr. Adamson the patient for the c.E.A. 365 00:17:00,527 --> 00:17:03,105 Sir-- whatever she needs, karev. 366 00:17:05,372 --> 00:17:07,274 Neurologic symptoms? 367 00:17:07,319 --> 00:17:10,963 You didn't put that in the chart. Oh, I didn't? Hmm. 368 00:17:15,010 --> 00:17:16,586 All right, fine. I-I get it. 369 00:17:17,398 --> 00:17:19,693 I sprang this on you. It was a lot to take in. 370 00:17:19,746 --> 00:17:23,406 And... You feel like you don't have much experience 371 00:17:23,483 --> 00:17:24,496 With gay people, 372 00:17:26,432 --> 00:17:27,582 Even though uncle berto hasn't been single 373 00:17:27,651 --> 00:17:29,691 For 60 years for no reason. Calliope-- 374 00:17:29,745 --> 00:17:31,166 It's still an adjustment. 375 00:17:32,789 --> 00:17:33,746 That said... 376 00:17:34,831 --> 00:17:36,738 You should've adjusted by now. 377 00:17:36,796 --> 00:17:39,720 I mean, you're supposed to love me no matter what. 378 00:17:39,771 --> 00:17:42,924 That's... What a parent does. 379 00:17:42,999 --> 00:17:45,396 I love you with all my heart. 380 00:17:46,003 --> 00:17:48,277 But with all that's going on with you now, it's... 381 00:17:48,956 --> 00:17:50,450 Look, m scared for you. 382 00:17:51,085 --> 00:17:53,607 It's an abomination. It's an eternity in hell. 383 00:17:53,698 --> 00:17:57,112 Let's not start with words like "hell." oh, that's why you flew 3,000 miles, 384 00:17:57,178 --> 00:17:58,726 To tell mewas going to hell? 385 00:17:58,830 --> 00:18:03,316 I thought you came here to apologize. I can't apologize, calliope. 386 00:18:03,374 --> 00:18:05,754 I don't understand what happened or where I went wrong. 387 00:18:06,491 --> 00:18:09,406 Where you went wrong? Okay, leviticus. 388 00:18:09,469 --> 00:18:11,926 "thou shalt not lie with a man as one lies with a female." 389 00:18:11,975 --> 00:18:15,252 Oh, don't do that, daddy. Don't quote the bible at me. "it is an abomination." 390 00:18:15,321 --> 00:18:16,688 "the outcry of sodom and gomorrah is great, 391 00:18:16,765 --> 00:18:19,970 And th-their sin is exceedingly grave." carlos, this is not what we-- 392 00:18:20,035 --> 00:18:22,212 Jesus--"a new commandment that I give unto you 393 00:18:22,249 --> 00:18:25,040 That you love one another." romans, "but we know that the law-- 394 00:18:25,097 --> 00:18:26,720 Jesus--"he who is without sin among you, 395 00:18:26,789 --> 00:18:28,998 Let him cast the first stone." so you admit it's a sin? 396 00:18:29,034 --> 00:18:31,898 "blessed are the merciful for they shall obtain mercy"--jesus. 397 00:18:31,960 --> 00:18:35,440 "blessed are the pure in heart, for they shall see god"--jesus. 398 00:18:35,476 --> 00:18:37,479 "blessed are those who have been persecuted 399 00:18:37,524 --> 00:18:38,680 "for righteousness sake 400 00:18:38,720 --> 00:18:40,599 For theirs is the kingdom of heaven." 401 00:18:40,666 --> 00:18:42,797 Jesus is my savior, daddy, not you. 402 00:18:42,883 --> 00:18:45,108 And jesus would be ashamed of you for judging me! 403 00:18:45,194 --> 00:18:46,443 (voice breaking) he would be ashamed of you 404 00:18:46,509 --> 00:18:48,612 For turning your back on me. He would be ashamed. 405 00:19:01,665 --> 00:19:03,300 With this kind of injury, 406 00:19:03,369 --> 00:19:04,641 There is a chance that you could end up 407 00:19:04,697 --> 00:19:07,824 With severe weakness in your legs. That's okay. 408 00:19:08,565 --> 00:19:11,124 I carry the stuff out with my arms, not my legs. 409 00:19:11,192 --> 00:19:14,410 This is serious, billy. You're gonna fix me up fine. 410 00:19:14,996 --> 00:19:16,074 Listen... 411 00:19:17,306 --> 00:19:19,440 I've got a present for you. 412 00:19:19,500 --> 00:19:21,283 You stole her notebook? 413 00:19:21,364 --> 00:19:23,512 Keep it down. You want my cop all over this? 414 00:19:23,574 --> 00:19:27,192 Don't you get it? This is her open window. 415 00:19:27,291 --> 00:19:29,204 I don't--I don't want her open window. 416 00:19:29,307 --> 00:19:32,845 "you're not just a good doctor. You're a great doctor." 417 00:19:33,460 --> 00:19:36,502 "you are the future of medicine." 418 00:19:37,688 --> 00:19:40,489 (chuckling) "only you can keep you down." 419 00:19:42,816 --> 00:19:44,967 And my favorite is, uh... 420 00:19:45,026 --> 00:19:47,829 "no one can tell it's plastic surgery." oh, my god. 421 00:19:49,141 --> 00:19:50,811 (laughs) I think it's the nose, but it could be the boobs. 422 00:19:50,873 --> 00:19:53,871 What do you think? G-give it back to her, and stop reading it. 423 00:19:53,925 --> 00:19:55,324 "future of medicine" alert. 424 00:19:55,380 --> 00:19:58,421 You haven't seen my notebook anywhere, have you? 425 00:19:58,485 --> 00:20:03,315 Small, red, I was-- I was holding it all morning. Um, um, I'm not sure. 426 00:20:03,391 --> 00:20:04,889 Um-- so much for that photographic memory. 427 00:20:07,328 --> 00:20:08,587 Good luck finding it. 428 00:20:10,928 --> 00:20:12,141 (tray clatters) (alex) this blows. 429 00:20:13,222 --> 00:20:15,517 (sighs) getting your ass kicked? (mouth full) shut up. 430 00:20:15,578 --> 00:20:17,981 I hear yours got a standing ovation in the e.R. 431 00:20:18,048 --> 00:20:19,995 Yours is the one who saved the whole e.R. 432 00:20:20,061 --> 00:20:22,950 From the maniac with the hammer? Okay, he didn't save anyone. 433 00:20:23,013 --> 00:20:25,388 He did some stupid ninja leap and then tripped a guy. 434 00:20:25,477 --> 00:20:28,366 I used actual medicine to stop a person from dying. 435 00:20:29,064 --> 00:20:30,058 Well, mine has a notebook, 436 00:20:30,133 --> 00:20:31,523 A notebook that she takes notes in, 437 00:20:31,625 --> 00:20:35,632 Notes of a very personal nature, and I stole it. (cristina) you what? 438 00:20:35,718 --> 00:20:39,853 (normal voice) give it. No. No, I-I am not sinking to their level. 439 00:20:39,907 --> 00:20:42,110 They are vindictive and they are aggressive 440 00:20:42,160 --> 00:20:44,096 And--and they are not team players. 441 00:20:44,190 --> 00:20:45,263 (hits table) and if we are not carel, 442 00:20:45,314 --> 00:20:47,909 That spirit is going to infect our hospital. 443 00:20:48,006 --> 00:20:49,400 We have to fight it. 444 00:20:49,465 --> 00:20:52,035 Which is why you stole her notebook? (mouth full) and read it? 445 00:20:52,106 --> 00:20:53,958 Well, she's not a very nice person. 446 00:20:54,022 --> 00:20:55,038 Hey. 447 00:20:55,104 --> 00:20:57,015 Oh, score. You rock. 448 00:20:57,100 --> 00:20:59,185 Oh, no. That's not for you. Who's it for then? 449 00:20:59,259 --> 00:21:02,605 Charles. Your mercy wester?! 450 00:21:02,643 --> 00:21:03,778 They're handing us our asses on a plate, 451 00:21:03,827 --> 00:21:07,302 And you're serving 'em coffee? Charles is actually kind of awesome. 452 00:21:07,362 --> 00:21:09,262 And if you all could get past your sad, little egos, 453 00:21:09,319 --> 00:21:10,795 You would realize, you can't write off 454 00:21:10,829 --> 00:21:14,433 All of the mercy west residents just 'cause you feel threatened. 455 00:21:14,501 --> 00:21:16,494 Oh, we don't feel threatened. 456 00:21:16,555 --> 00:21:17,620 No. 457 00:21:18,896 --> 00:21:20,381 Yeah, we feel pretty threatened. 458 00:21:25,793 --> 00:21:28,826 Dudes... They're not here. 459 00:21:28,902 --> 00:21:30,275 Hallelujah. 460 00:21:30,330 --> 00:21:32,880 They're not eating. They're working. 461 00:21:35,998 --> 00:21:37,238 Oh, my god. They don't eat lunch. 462 00:21:37,277 --> 00:21:38,597 Oh, god! 463 00:21:40,815 --> 00:21:41,982 Wh-what's going on? 464 00:21:42,030 --> 00:21:44,001 Pulsatile mass over the stab wound. 465 00:21:44,062 --> 00:21:46,259 What are we looking at, dr. Avery? Can't be sure without an angio, 466 00:21:46,323 --> 00:21:48,236 But I think it's a pseudoaneurysm. I think you're right. 467 00:21:48,290 --> 00:21:50,168 Keep pressure on it. Let's get him up to angio, 468 00:21:50,221 --> 00:21:52,851 And if it's positive, you're scrubbing in. Thank you, sir. 469 00:21:52,906 --> 00:21:54,931 But that's my patient. He was here, and you weren't. 470 00:21:56,159 --> 00:21:59,375 Dr. Hunt! What? 471 00:22:04,599 --> 00:22:05,762 Cristina, what? What? You know what? 472 00:22:05,834 --> 00:22:07,830 That doesn't matter that that's my patient or my surgery? 473 00:22:07,884 --> 00:22:10,427 You're prioritizing based on some sort of random code, 474 00:22:10,480 --> 00:22:12,432 Some stupid rule you have not to favor me? 475 00:22:12,501 --> 00:22:13,818 This--this is one surgery. (sighs) 476 00:22:16,287 --> 00:22:17,523 Forget it. 477 00:22:22,760 --> 00:22:24,717 (chuckles) the woman does whatever I ask. 478 00:22:24,795 --> 00:22:26,329 I want something... (snaps fingers) 479 00:22:26,401 --> 00:22:27,367 She gets it for me. 480 00:22:27,426 --> 00:22:29,517 The research library? Anytime you want to go in, it's closed, 481 00:22:29,620 --> 00:22:33,099 Just say the word. She gave me the code to the place. You're kidding. 482 00:22:33,161 --> 00:22:34,631 She can't do enough for me. (laughs) 483 00:22:34,683 --> 00:22:38,185 It's like I have my own surgical bitch. 484 00:23:05,058 --> 00:23:06,409 Didn't go well, huh? 485 00:23:10,001 --> 00:23:12,001 Well, at least now I can move on with my life. 486 00:23:13,016 --> 00:23:14,228 Stop entertaining any thoughts 487 00:23:14,261 --> 00:23:16,050 Of actually getting back together with my family. 488 00:23:18,409 --> 00:23:20,075 (sighs) whatever. I don't need a father. 489 00:23:22,088 --> 00:23:22,785 I don't... 490 00:23:24,535 --> 00:23:25,637 Not one who won't accept me. 491 00:23:40,754 --> 00:23:42,477 Well, his vital signs are fine. 492 00:23:42,542 --> 00:23:43,708 B.P. Looks good. 493 00:23:43,782 --> 00:23:45,565 I hurt. 494 00:23:46,702 --> 00:23:48,562 The neck... Blood... 495 00:23:49,431 --> 00:23:50,329 What? 496 00:23:50,392 --> 00:23:51,838 In head... 497 00:23:52,671 --> 00:23:54,796 Ple... 12. 498 00:23:54,868 --> 00:23:56,519 What's happening here? I'm not sure. 499 00:23:57,202 --> 00:24:00,259 We're gonna have to, uh, hold off on the o.R. 500 00:24:01,620 --> 00:24:02,727 (whispers) pathetic. 501 00:24:02,814 --> 00:24:04,858 Look, he just said a bunch of weird crap, okay? 502 00:24:04,930 --> 00:24:06,966 He has expressive aphasia, which means broca's area, 503 00:24:07,027 --> 00:24:08,678 Which is the left side of the brain. 504 00:24:08,764 --> 00:24:11,736 You said it was the right side that was blocked. 5% of people have broca's on the right. 505 00:24:11,768 --> 00:24:13,784 You want to take that chance? What if it's a brain met 506 00:24:13,847 --> 00:24:16,747 From the tumor? Oh, right. Because you diagnosed a tumor, now it's a met. 507 00:24:16,834 --> 00:24:19,344 I've seen this before. Have you? Enough! 508 00:24:21,564 --> 00:24:23,961 (scoffs) your behavior has been disgusting. 509 00:24:24,041 --> 00:24:26,224 I mean, all you've done all day is take pleasure 510 00:24:26,295 --> 00:24:29,164 In how the other one got it wrong, how they screwed it up. 511 00:24:29,874 --> 00:24:31,298 This is my father... 512 00:24:31,914 --> 00:24:33,884 My father. 513 00:24:35,493 --> 00:24:38,280 And... And you are supposed to be healers. 514 00:24:38,923 --> 00:24:41,130 That's what you're job's supposed to be, 515 00:24:41,843 --> 00:24:43,251 To heal people. 516 00:24:45,586 --> 00:24:47,520 We're gonna run some more tests, ma'am. 517 00:24:48,094 --> 00:24:49,690 We're... Very sorry. 518 00:24:52,034 --> 00:24:53,239 (voice breaks) thank you. 519 00:24:57,631 --> 00:24:59,494 Dr. Stevens, can I talk to you for a minute? Go away. 520 00:24:59,565 --> 00:25:00,884 Picked up the labs for you. 521 00:25:00,939 --> 00:25:02,656 If you want, I can take care of the dialysis. 522 00:25:03,463 --> 00:25:06,669 I've got this. I don't need a surgical bitch. Thanks. 523 00:25:06,748 --> 00:25:08,741 Izzie, it wasn't personal. 524 00:25:09,352 --> 00:25:13,372 That stuff, it just... Comes with the job. 525 00:25:13,461 --> 00:25:15,308 I'd expect you to do the same thing to me. 526 00:25:15,399 --> 00:25:17,192 Outside of work, you can be friends. 527 00:25:17,277 --> 00:25:19,685 But inside, it's a whole different story. 528 00:25:19,755 --> 00:25:21,772 At least it was at mercy west. Well, that isn't how it is here. 529 00:25:22,617 --> 00:25:23,917 Here, we don't just think about ourselves. 530 00:25:23,971 --> 00:25:26,633 We support one another. We have each other's backs. 531 00:25:26,693 --> 00:25:28,582 We--we throw ourselves in front of buses 532 00:25:28,674 --> 00:25:30,439 To save the lives of complete strangers. 533 00:25:32,605 --> 00:25:35,609 You will never measure up to the people we've lost. 534 00:25:39,527 --> 00:25:42,783 Let's do a 140-base sodium, 37-base biocarb 535 00:25:42,814 --> 00:25:44,232 And a zero-k bath 536 00:25:44,292 --> 00:25:46,468 With an ultrafiltration of 3.5 liters. 537 00:25:50,478 --> 00:25:53,293 That, I suppose, makes ything quite all right. 538 00:25:54,041 --> 00:25:55,034 (man) oh, this? 539 00:26:00,503 --> 00:26:01,497 Cristina-- (sniffles and sobs) 540 00:26:02,622 --> 00:26:03,972 Cristina. (crying) 541 00:26:04,653 --> 00:26:06,027 Cristina, talk to me. No. (sobs) 542 00:26:06,689 --> 00:26:07,813 Cristina. 543 00:26:10,923 --> 00:26:11,729 He wouldn't... (sobbing) 544 00:26:12,549 --> 00:26:13,726 What happened? 545 00:26:21,809 --> 00:26:22,764 Here. 546 00:26:27,425 --> 00:26:28,985 (sniffles) talk to me. Tell me what happened. 547 00:26:29,054 --> 00:26:30,494 Nothing. 548 00:26:32,188 --> 00:26:34,430 Nothing is happening to me. 549 00:26:35,396 --> 00:26:37,455 You know, I don't-- I don't know what I'm doing. 550 00:26:37,491 --> 00:26:38,886 I'm, like, chasing after surgeries 551 00:26:38,950 --> 00:26:40,252 I don't care about. 552 00:26:44,934 --> 00:26:47,050 Do you know how long it's been 553 00:26:47,284 --> 00:26:50,016 Since I've hela heart iny hand... 554 00:26:51,854 --> 00:26:54,182 Since I felt that... (sobs) 555 00:26:54,222 --> 00:26:56,597 That joy, thatush? 556 00:27:00,522 --> 00:27:01,576 (sniffles) you know... 557 00:27:02,649 --> 00:27:03,700 I miss burke. 558 00:27:05,543 --> 00:27:07,483 I-I m--I miss him all day. 559 00:27:07,523 --> 00:27:09,141 I miss--you know, I-I-- 560 00:27:09,185 --> 00:27:11,894 It's--it's not the relationship or--or the sex. 561 00:27:11,937 --> 00:27:12,884 I miss... 562 00:27:16,998 --> 00:27:19,913 Every day when he was here, I held hearts. 563 00:27:21,301 --> 00:27:23,792 And I got picked, not because of some favoritism, 564 00:27:23,857 --> 00:27:26,269 But because it was just, like, it was right. 565 00:27:26,919 --> 00:27:29,294 And I learned. I learned. 566 00:27:39,495 --> 00:27:40,751 And I felt seen. 567 00:27:42,389 --> 00:27:44,273 And now you know what? I don't know what. 568 00:27:45,826 --> 00:27:47,405 I spent this entire day fighting... 569 00:27:52,061 --> 00:27:54,088 And I-I don't want to do it anymore. 570 00:27:59,187 --> 00:28:00,321 Come over here. 571 00:28:16,441 --> 00:28:17,648 No, I have method all my own. 572 00:28:18,228 --> 00:28:19,922 Uh, if you'll notice, the coat came rst, 573 00:28:19,990 --> 00:28:22,179 Then the tie, then the shirt. 574 00:28:22,834 --> 00:28:24,739 Now, uh, according to hoyle, 575 00:28:25,349 --> 00:28:27,041 After that, the, uh, pants should be next. 576 00:28:27,952 --> 00:28:29,072 There's where I'm different. 577 00:28:30,598 --> 00:28:33,020 Where are we at with billy sheehan? He's ready. I helped put him under. 578 00:28:33,075 --> 00:28:35,379 He's prepped and positioned. I thought we said I was handling that. 579 00:28:35,424 --> 00:28:37,295 Oh, yeah, we did. I just wanted to make absolutely sure 580 00:28:37,338 --> 00:28:39,650 Everything was ready for dr. Shepherd. Well, your first day here, 581 00:28:39,726 --> 00:28:43,497 And already you're making my life easier. Yeah, dr. Kepner--no, she's not just a good doctor. 582 00:28:43,568 --> 00:28:46,397 She's--she's a great doctor. In fact, if you ask me, 583 00:28:46,452 --> 00:28:47,926 She's the future of medicine. (derek) oh. 584 00:28:48,010 --> 00:28:49,575 Only you can keep yourself down, right? 585 00:28:51,744 --> 00:28:53,994 By the way, I can tell. 586 00:28:58,122 --> 00:28:59,854 (voice breaks) d-dr. Shepherd, I just need a moment. 587 00:29:07,571 --> 00:29:08,610 Look at this. 588 00:29:08,657 --> 00:29:10,128 Acute on chronic subdural hematoma. 589 00:29:10,188 --> 00:29:11,695 That's not mets. 590 00:29:11,786 --> 00:29:13,172 No, it's a brain bleed. 591 00:29:13,249 --> 00:29:15,453 Which would explain the aphasia and the numbness. 592 00:29:15,509 --> 00:29:17,454 It would explain everything. I'll tell neuro. 593 00:29:17,487 --> 00:29:19,610 Oh, no. Nice try. I'll tell neuro. 594 00:29:19,645 --> 00:29:21,688 I'm the one that said it was a brain issue. 595 00:29:21,761 --> 00:29:24,096 The only reason why you knew that was because I got 596 00:29:24,171 --> 00:29:27,303 E ball rolling by diagnosing the carotid stenosis. Can't you give it a rest? 597 00:29:27,405 --> 00:29:28,975 Didn't you hear what goldman's daughter said? 598 00:29:30,625 --> 00:29:31,776 Sorry. 599 00:29:32,889 --> 00:29:34,090 I'll stop if you stop. 600 00:29:34,784 --> 00:29:36,552 I've stopped. You can have it. 601 00:29:37,242 --> 00:29:39,441 Talk to arizona robbins-- she's head of neuro. 602 00:29:44,224 --> 00:29:45,840 She's not really head of neuro, is she? 603 00:29:50,160 --> 00:29:51,409 (monitor beeping erratically) what the hell happened?! 604 00:29:51,473 --> 00:29:52,991 Push another 2 of ativan now. 605 00:29:53,040 --> 00:29:55,866 Get me new chemistries and an e.K.G. Get the crash cart in here now. 606 00:29:55,922 --> 00:29:57,278 Start ventilating her. 607 00:29:57,374 --> 00:29:59,657 Torsades? You gave her torsades? 608 00:29:59,730 --> 00:30:02,733 What the hell did you do to her? I didn't do anything. You were the one who was with her last. 609 00:30:02,789 --> 00:30:04,357 Page bailey. I already did. 610 00:30:05,359 --> 00:30:06,747 (defibrillator whines) clear. Clear! 611 00:30:22,403 --> 00:30:24,564 I don't know you well enough to talk about her. 612 00:30:25,560 --> 00:30:26,806 We're not gonna do that. 613 00:30:33,049 --> 00:30:34,659 Most people think that I was named for the state, 614 00:30:34,724 --> 00:30:35,839 But it's not true. 615 00:30:35,886 --> 00:30:39,628 I was named for a battleship-- the "u.S.S. Arizona." 616 00:30:40,971 --> 00:30:43,517 My grandfather was serving on the arizona 617 00:30:43,591 --> 00:30:45,860 When the japanese bombed pearl harbor, 618 00:30:45,927 --> 00:30:48,577 And he saved... 19 men 619 00:30:49,249 --> 00:30:50,383 Before he drowned. 620 00:30:52,918 --> 00:30:55,133 Pretty much everything my father did his whole life 621 00:30:55,198 --> 00:30:58,190 Was about honoring that sacrifice. 622 00:30:59,462 --> 00:31:02,004 I was raised to be a good man in a storm, 623 00:31:03,169 --> 00:31:04,388 Raised to love my country, 624 00:31:04,458 --> 00:31:06,207 Love my family 625 00:31:06,250 --> 00:31:08,021 And protect the things I love. 626 00:31:09,620 --> 00:31:10,540 When my father... 627 00:31:12,341 --> 00:31:14,487 Colonel daniel robbins of the United States marine corps, 628 00:31:15,194 --> 00:31:16,537 Heard that I was a lesbian, 629 00:31:17,897 --> 00:31:19,140 He said he only had one question. 630 00:31:21,247 --> 00:31:22,342 I was prepared for 631 00:31:23,057 --> 00:31:25,218 "how fast can you get the hell out of my house?" 632 00:31:28,165 --> 00:31:29,153 But instead... 633 00:31:31,657 --> 00:31:32,524 It was... 634 00:31:33,740 --> 00:31:36,981 "are you still who I raised you to be?" 635 00:31:39,940 --> 00:31:41,605 My father believes in country 636 00:31:41,720 --> 00:31:43,523 The way that you believe in god. 637 00:31:45,248 --> 00:31:46,991 And my father is not a man who bends, 638 00:31:47,109 --> 00:31:49,830 But he bent for me because I'm his daughter. 639 00:31:52,799 --> 00:31:55,562 I'm a good man in a storm. 640 00:32:01,301 --> 00:32:02,491 I love your daughter, 641 00:32:03,296 --> 00:32:04,800 And I protect the things I love. 642 00:32:07,065 --> 00:32:10,093 Not that I need to. She doesn't need it. 643 00:32:10,156 --> 00:32:12,746 She's strong and caring... 644 00:32:13,431 --> 00:32:14,628 And honorable. 645 00:32:15,918 --> 00:32:18,939 (voice breaks) and she's who you raised her to be. 646 00:32:38,781 --> 00:32:40,884 She's alive, barely. 647 00:32:40,942 --> 00:32:42,305 Is she still gonna get the kidney? 648 00:32:42,365 --> 00:32:44,068 I'm asking the questions right now, stevens. 649 00:32:44,145 --> 00:32:46,448 Dr. Percy here tells me that you were in charge 650 00:32:46,508 --> 00:32:47,795 Of sarah's dialysis. 651 00:32:47,853 --> 00:32:49,461 Is that true? Yes. 652 00:32:49,528 --> 00:32:53,051 He also says that you were pretty upset with him. 653 00:32:53,843 --> 00:32:55,460 I don't see what that has to do with anything. 654 00:32:55,520 --> 00:32:57,986 It has to do with the fact that your mental state 655 00:32:58,037 --> 00:33:00,200 May have clouded your judgment, 656 00:33:00,325 --> 00:33:03,364 May have made you a less competent doctor, 657 00:33:03,434 --> 00:33:06,736 May have led you to read the labs wrong 658 00:33:06,786 --> 00:33:09,049 Or not read them at all. 659 00:33:09,113 --> 00:33:11,532 Otherwise, why would you tell the tech 660 00:33:11,591 --> 00:33:14,609 To give sarah a zero-k bath 661 00:33:14,645 --> 00:33:18,788 When her potassium this morning was 3.4? 662 00:33:21,943 --> 00:33:25,323 You sucked all the potassium out of that woman. 663 00:33:25,451 --> 00:33:26,772 You stopped her heart. 664 00:33:27,750 --> 00:33:30,753 She's alive, but she's not getting her kidney. 665 00:33:30,794 --> 00:33:33,966 After three years of waiting, 666 00:33:34,027 --> 00:33:36,252 Somebody else will be getting her kidney. 667 00:33:36,328 --> 00:33:38,939 And if we don't find her another one 668 00:33:38,973 --> 00:33:40,873 In the next three days, 669 00:33:40,932 --> 00:33:42,761 She's going to be dead, 670 00:33:43,484 --> 00:33:45,259 And you will have killed her. 671 00:33:59,152 --> 00:34:00,799 Ah, the surgery went pretty well, mr. Sheehan. 672 00:34:00,860 --> 00:34:03,512 We had good bone alignment. And I'll be back to my old self? 673 00:34:04,210 --> 00:34:05,207 I'll be able to get around? 674 00:34:06,194 --> 00:34:07,843 Get around? Yes. 675 00:34:07,922 --> 00:34:11,017 Uh, to where you were? No, probably not. 676 00:34:11,075 --> 00:34:12,449 Probably about 70%, 677 00:34:13,110 --> 00:34:14,733 Which is good considering your injuries. 678 00:34:20,641 --> 00:34:21,191 I guess that means 679 00:34:21,269 --> 00:34:22,996 I only steal 70% as much stuff. 680 00:34:24,304 --> 00:34:25,307 Billy... 681 00:34:33,205 --> 00:34:34,455 You see this? 682 00:34:34,492 --> 00:34:35,887 I noticed this afternoon 683 00:34:35,960 --> 00:34:37,853 There were splotches all over the page, 684 00:34:39,219 --> 00:34:40,193 And... They're tears. 685 00:34:40,874 --> 00:34:42,670 She was crying when she wrote this stuff. 686 00:34:44,029 --> 00:34:44,864 She's scared. 687 00:34:45,627 --> 00:34:48,481 And--and these stupid little sayings, 688 00:34:48,562 --> 00:34:50,024 They make her feel better. 689 00:34:50,812 --> 00:34:52,231 This is her comfort. 690 00:34:53,443 --> 00:34:55,407 We stole her comfort from her. 691 00:34:56,758 --> 00:34:58,877 You and me, we're-- we're taking things from people, 692 00:34:58,965 --> 00:35:00,941 And we're leaving them at 70%. 693 00:35:10,244 --> 00:35:11,174 (crying) you promised. 694 00:35:12,859 --> 00:35:15,804 You promised my nieces I was getting this kidney. 695 00:35:16,518 --> 00:35:17,532 I'm sorry. 696 00:35:17,630 --> 00:35:21,404 I am... So, so sorry. 697 00:35:21,457 --> 00:35:22,831 But I am going to make this right. 698 00:35:22,908 --> 00:35:24,438 I'm going to get you another kidney. 699 00:35:32,871 --> 00:35:33,876 It's my sister. 700 00:35:37,010 --> 00:35:38,079 What do I tell her? 701 00:36:01,664 --> 00:36:02,887 I'm sorry. 702 00:36:04,305 --> 00:36:06,507 It must be hard, being the new people, 703 00:36:06,570 --> 00:36:08,267 Being the invaders. 704 00:36:09,506 --> 00:36:11,840 But that's no excuse for you being a... 705 00:36:14,947 --> 00:36:16,386 Look, I-I don't like you. 706 00:36:18,594 --> 00:36:19,622 But what I did... 707 00:36:21,386 --> 00:36:22,619 That was over the line. 708 00:36:34,768 --> 00:36:36,256 Oh, I'm sorry. I thought you wanted to see me. 709 00:36:37,986 --> 00:36:40,345 This is missy grant from human resources. 710 00:36:45,245 --> 00:36:46,515 You're kidding me. 711 00:36:47,771 --> 00:36:48,956 You're firing me? 712 00:36:49,025 --> 00:36:50,409 Stevens-- you can't do that. 713 00:36:50,481 --> 00:36:52,851 You can't fire me for-- for having cancer. 714 00:36:52,932 --> 00:36:56,084 I'm pretty sure that that's five kinds of illegal. This is not about the cancer. 715 00:37:00,311 --> 00:37:01,414 It's about the kidney patient? 716 00:37:04,713 --> 00:37:05,757 I made a mistake. I... 717 00:37:07,019 --> 00:37:09,727 But doctors make mistakes in this hospital every day. 718 00:37:09,810 --> 00:37:12,873 Yes, but when there's-- you let me come back after I cut an l-vad wire. 719 00:37:12,970 --> 00:37:15,933 That was a different era. Times have changed. 720 00:37:17,267 --> 00:37:19,206 Dr. Shepherd and dr. Hunt... 721 00:37:19,987 --> 00:37:21,431 Had concerns about your stamina 722 00:37:21,517 --> 00:37:23,105 And emotional stability. 723 00:37:23,177 --> 00:37:26,604 And dr. Karev has questions about-- alex? 724 00:37:27,516 --> 00:37:29,048 Alex said something to you? 725 00:37:29,108 --> 00:37:30,276 (missy) dr. Webber. 726 00:37:39,045 --> 00:37:41,102 In the wake of the merger with mercy west, 727 00:37:42,146 --> 00:37:43,588 The needs of the hospital have changed. 728 00:37:45,126 --> 00:37:47,601 While performance is evaluated... 729 00:37:49,021 --> 00:37:51,773 The largest considerations are budgetary. 730 00:37:53,900 --> 00:37:55,925 There was simply no room on the staff. 731 00:38:10,969 --> 00:38:12,696 (whispers) please don't do this to me. 732 00:38:15,108 --> 00:38:17,026 (crying) please don't take this away from me. 733 00:38:18,410 --> 00:38:21,130 I don't have anything left. (normal voice) please. 734 00:38:23,814 --> 00:38:25,386 What do you do when the infection hits you... 735 00:38:26,624 --> 00:38:27,704 Calliope? 736 00:38:27,775 --> 00:38:29,001 When it takes over? 737 00:38:29,076 --> 00:38:30,505 I can't do this anymore. 738 00:38:30,590 --> 00:38:31,856 You'll, you know, see me in hell. 739 00:38:32,601 --> 00:38:33,628 Listen to me, please. (sighs) 740 00:38:36,062 --> 00:38:37,513 I have to catch you. 741 00:38:38,763 --> 00:38:39,857 What? 742 00:38:39,950 --> 00:38:41,375 Your whole life, you... 743 00:38:43,509 --> 00:38:45,521 You've always been on a bridge, calliope, 744 00:38:45,595 --> 00:38:47,030 Ever since you were a little girl. 745 00:38:47,821 --> 00:38:49,864 And you don't just walk on it either. 746 00:38:49,971 --> 00:38:51,345 No, you climb on the railing 747 00:38:51,393 --> 00:38:52,834 And you're-- you're ready to leap. 748 00:38:54,212 --> 00:38:56,564 And when you do, when that happens... 749 00:38:58,404 --> 00:39:00,928 I have to be there, I have to catch you. 750 00:39:03,259 --> 00:39:04,433 You don't have to catch me, dad. 751 00:39:04,529 --> 00:39:05,772 Yes, I do. 752 00:39:08,211 --> 00:39:09,345 It's my job. 753 00:39:17,481 --> 00:39:20,982 Listen, if this works out between you and arizona... 754 00:39:21,051 --> 00:39:23,903 (clears throat) is there a chance that maybe you'd, uh... 755 00:39:25,744 --> 00:39:27,093 Give your mother a wedding? 756 00:39:29,447 --> 00:39:30,755 If arizona wanted to spend 757 00:39:30,796 --> 00:39:32,058 The rest of her life with me? 758 00:39:34,761 --> 00:39:36,008 Yeah, I'll put on a big white dress 759 00:39:36,076 --> 00:39:37,449 And dance down the aisle. 760 00:39:38,699 --> 00:39:40,848 How-- how about grandkids? 761 00:39:42,239 --> 00:39:43,301 Yes, I would imagine... 762 00:39:45,060 --> 00:39:46,113 When the time came... 763 00:39:47,794 --> 00:39:49,102 There would be kids. 764 00:39:49,216 --> 00:39:50,720 Mm-hmm. 765 00:39:53,324 --> 00:39:54,720 Does she make you happy? 766 00:39:54,816 --> 00:39:56,306 Yes, dad. (chuckles) 767 00:39:57,386 --> 00:39:58,833 She makes me very happy. 768 00:40:00,519 --> 00:40:01,407 Oh. 769 00:40:03,737 --> 00:40:05,226 I love you. You know that? 770 00:40:07,535 --> 00:40:09,507 She's not a vegetarian, is she? 771 00:40:09,566 --> 00:40:11,390 Because I-I don't know how much more I can take. 772 00:40:11,476 --> 00:40:13,348 She's not a vegetarian. 773 00:40:15,463 --> 00:40:16,561 I feel very old. 774 00:40:20,643 --> 00:40:22,450 Do you do what you're supposed to 775 00:40:22,522 --> 00:40:23,697 And take your medicine? 776 00:40:25,098 --> 00:40:26,781 Or do you learn to live with the thing... 777 00:40:29,048 --> 00:40:30,650 And hope someday it goes away? 778 00:41:04,846 --> 00:41:07,109 (meredith) tell me everything. Did you beat them? 779 00:41:07,178 --> 00:41:08,423 Did you kick their asses? 780 00:41:08,525 --> 00:41:11,177 Come on. I want a full report. Everything that happened. 781 00:41:16,167 --> 00:41:17,424 Izzie left me. 782 00:41:19,166 --> 00:41:22,040 She wrote a note and she left me. 783 00:41:22,149 --> 00:41:25,768 I... I don't--I don't-- 784 00:41:25,822 --> 00:41:27,204 I don't know if she's coming back. 785 00:41:28,429 --> 00:41:31,065 Wh-what do you mean, she left? Where did she go? 786 00:41:40,961 --> 00:41:42,341 (lowered voice) go hug him. 787 00:41:43,476 --> 00:41:44,302 (lowered voice) what? 788 00:41:44,376 --> 00:41:45,368 Go hug him. 789 00:42:06,712 --> 00:42:10,675 Or do you just give up entirely and let it kill you? 790 00:42:11,544 --> 00:42:13,008 Done by: mosito1001 www.addic7ed.com