1
00:00:01,309 --> 00:00:02,359
Paranoia...
2
00:00:03,905 --> 00:00:05,630
gives you an edge in the O.R.
3
00:00:06,132 --> 00:00:09,099
What I realized is that peds
is the only specialty
4
00:00:09,224 --> 00:00:12,845
where I could do it all...
You know, cardio, general, ortho.
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,014
It's like the whole body
is your canvas,
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,866
and the fact that
it's a small canvas
7
00:00:16,991 --> 00:00:18,672
makes it even more challenging.
8
00:00:18,797 --> 00:00:21,737
I have no idea if you have someone
on your service right now, but
9
00:00:21,862 --> 00:00:23,955
I would really love to witness
your artistry.
10
00:00:24,088 --> 00:00:25,200
You got this?
11
00:00:25,563 --> 00:00:26,947
You gotta like kids.
12
00:00:27,358 --> 00:00:29,861
- I love kids.
- I'll see you on rounds.
13
00:00:30,033 --> 00:00:30,893
Great.
14
00:00:32,119 --> 00:00:35,291
He lost a huge chunk of flesh.
I see down to his mandible.
15
00:00:35,415 --> 00:00:37,610
We'll need plastics and
an E.N.T. consult, too.
16
00:00:37,827 --> 00:00:40,951
Left I.V. looks like it's clotted off.
I need a new 16 gauge in there.
17
00:00:42,036 --> 00:00:44,902
What's going on? It's 4:00
in the morning. Is everyone on call?
18
00:00:45,028 --> 00:00:46,920
It's the merger.
Everyone's scared to go home.
19
00:00:47,087 --> 00:00:49,250
I don't think the Chief meant
that people couldn't sleep.
20
00:00:49,375 --> 00:00:51,281
It's hard to sleep
when your job is on the line.
21
00:00:51,636 --> 00:00:54,232
One of you, get as much type-specific
blood as they'll let you have
22
00:00:54,355 --> 00:00:55,721
and meet us in surgery.
23
00:00:56,975 --> 00:00:59,792
Surgeons play out worst-case
scenarios in their heads.
24
00:01:00,096 --> 00:01:02,862
I talked to Callie last night
about the residents at Mercy West.
25
00:01:02,986 --> 00:01:04,730
She said they don't suck.
26
00:01:05,025 --> 00:01:06,600
You're safe because of Derek.
27
00:01:06,776 --> 00:01:08,652
Izzie's safe 'cause of cancer.
28
00:01:08,815 --> 00:01:10,593
Alex is Bailey's new favorite.
29
00:01:10,727 --> 00:01:13,113
Even George would've been spared,
'cause he's Owen's guy.
30
00:01:13,386 --> 00:01:16,571
Cardio has been a revolving door
around here, and no one's got my back.
31
00:01:16,706 --> 00:01:18,253
So Arizona is your cover?
32
00:01:18,555 --> 00:01:20,952
She's merger-proof.
She keeps little kids alive.
33
00:01:21,128 --> 00:01:22,851
No one likes a dead kid.
34
00:01:23,085 --> 00:01:25,761
Plus, they're under anesthesia
half the time. How bad can it be?
35
00:01:26,065 --> 00:01:29,173
You're ready to close,
you got the bleeder,
36
00:01:29,656 --> 00:01:33,210
you know it, but there's that
voice in your head asking...
37
00:01:33,386 --> 00:01:36,251
Sloan and Shepherd are scrubbing
out of surgery in O.R. two.
38
00:01:36,386 --> 00:01:37,672
Grab 'em before they leave.
39
00:01:37,805 --> 00:01:39,770
Let me know if you hear anything
about the merger.
40
00:01:39,908 --> 00:01:42,243
Nurses are always the last
to know, first to go.
41
00:01:42,367 --> 00:01:43,810
What if you didn't?
42
00:01:44,055 --> 00:01:46,430
What if the patient dies
and you could've prevented it?
43
00:01:49,865 --> 00:01:52,062
What do you think?
Looks real, right?
44
00:01:52,527 --> 00:01:53,781
My mom sent it to me.
45
00:01:54,446 --> 00:01:55,941
What are you doing here?
46
00:01:56,246 --> 00:01:58,922
- Working.
- Iz, we talked about this.
47
00:01:59,055 --> 00:02:01,572
You're supposed to be taking
another three weeks, really resting up.
48
00:02:01,707 --> 00:02:04,582
I have to come back now, before
I don't have a job to come back to.
49
00:02:04,758 --> 00:02:06,743
I have to show people
that I'm not gonna die.
50
00:02:06,926 --> 00:02:09,960
Unless I sit alone in that trailer for
one more minute, then I'm gonna die.
51
00:02:10,216 --> 00:02:12,031
- I'm gonna die of boredom.
- Look, Izzie...
52
00:02:12,156 --> 00:02:14,402
seriously, it looks real, right?
53
00:02:14,576 --> 00:02:16,052
If you didn't know I have cancer,
54
00:02:16,615 --> 00:02:19,313
you wouldn't know
I have cancer, right?
55
00:02:20,596 --> 00:02:24,030
So you check your work
one more time before you close.
56
00:02:25,968 --> 00:02:27,763
Paranoia is a surgeon's best friend.
57
00:02:28,025 --> 00:02:29,190
Karev, what do you got?
58
00:02:29,315 --> 00:02:33,851
16-year-old helmeted dirt bike victim.
G.C.S. 15 reported before intubation.
59
00:02:34,508 --> 00:02:36,691
Okay. On my count. Ready?
One, two, three.
60
00:02:37,715 --> 00:02:39,073
I'm gonna scrub in.
61
00:02:40,085 --> 00:02:43,410
So he announces a merger, and then
he shuts himself in his office all day
62
00:02:43,585 --> 00:02:46,123
- and refuses to talk to anybody.
- This merger won't affect us.
63
00:02:46,257 --> 00:02:49,260
- It's just a financial restructuring.
- What do you think restructuring is?
64
00:02:49,397 --> 00:02:52,211
Cutting personnel. Are you prepared
to lose all the good people? I'm not.
65
00:02:52,435 --> 00:02:54,750
Tell Hunt he's good to go.
I'll write up a consult later.
66
00:02:54,878 --> 00:02:57,372
I'm gonna go talk
to Richard right now.
67
00:02:58,887 --> 00:03:01,923
You're tired. You're angry. You're
gonna say something you'll regret.
68
00:03:02,045 --> 00:03:04,783
Get outta here for a while. Go to the
driving range, hit a bucket of balls.
69
00:03:04,915 --> 00:03:06,842
- I have a surgery in an hour.
- So take a walk.
70
00:03:06,997 --> 00:03:09,923
- Grab Meredith, take a walk.
- Meredith won't leave the hospital.
71
00:03:10,047 --> 00:03:12,732
None of 'em will.
Everyone's awaiting word from on high.
72
00:03:12,917 --> 00:03:14,982
Look, don't tell me
Lexie's not worried.
73
00:03:15,385 --> 00:03:17,292
Is he in there?!
'cause I've got the...
74
00:03:21,307 --> 00:03:23,113
No. Lexie's worried.
75
00:03:25,748 --> 00:03:29,452
S06E03 I Always Feel Like
Somebody's Watchin' Me
76
00:03:31,856 --> 00:03:33,423
I think you missed a spot.
77
00:03:33,658 --> 00:03:36,771
You can't tease me about the blood
thing because it's not funny.
78
00:03:36,908 --> 00:03:39,880
And if it gets back to the Chief,
I may as well just pack my things.
79
00:03:40,058 --> 00:03:42,831
You need to stop worrying about
the Chief. All this is in your head.
80
00:03:43,426 --> 00:03:45,640
Really? 2002, Milwaukee,
81
00:03:45,818 --> 00:03:49,181
Third Street Hospital merged with
st. Ann's. 13 residents were let go.
82
00:03:49,307 --> 00:03:52,181
2004, Nashville Women's
absorbed Memorial.
83
00:03:52,358 --> 00:03:55,363
Nine residents were fired.
2006, Albuquerque.
84
00:03:55,498 --> 00:03:58,230
- 19 residents...
- All right. Stop.
85
00:03:58,827 --> 00:04:00,653
You need to pull yourself together.
86
00:04:00,936 --> 00:04:03,033
You deserve to be here.
87
00:04:03,666 --> 00:04:04,740
Act like it.
88
00:04:09,105 --> 00:04:12,192
I meant later. After you went home
and got some sleep.
89
00:04:15,685 --> 00:04:17,880
We really should get some sleep
before rounds.
90
00:04:18,118 --> 00:04:21,212
Sleep is for wimps. Sleep is
for Mercy West residents.
91
00:04:21,468 --> 00:04:24,112
Let's fit in another trauma
before rounds.
92
00:04:26,358 --> 00:04:28,382
Don't say anything about the wig.
93
00:04:29,128 --> 00:04:30,191
I'm back.
94
00:04:30,558 --> 00:04:33,003
Yes, I am early.
But whatever. I'm back.
95
00:04:33,136 --> 00:04:34,652
And because I've been gone so long,
96
00:04:34,778 --> 00:04:37,221
the first trauma that comes
through those doors, it's mine.
97
00:04:37,407 --> 00:04:38,321
Got it?
98
00:04:43,937 --> 00:04:45,323
It's amazing, right?
99
00:04:45,735 --> 00:04:47,912
- What's amazing?
- The wig.
100
00:04:48,085 --> 00:04:49,783
It looks so real,
I couldn't even tell.
101
00:04:49,956 --> 00:04:52,390
I've always wanted to try out
being a redhead, so I just thought,
102
00:04:52,518 --> 00:04:54,581
- now's the time.
- What's wrong with your own hair?
103
00:04:54,756 --> 00:04:56,152
That's peach fuzz chemo hair,
104
00:04:56,286 --> 00:04:59,100
and I really wanted to put my patients
at ease, make 'em feel comfortable.
105
00:04:59,236 --> 00:05:01,871
She looks like a stepford wife.
You've gotta tell her.
106
00:05:02,006 --> 00:05:04,623
She can't handle it.
Just don't stare.
107
00:05:05,507 --> 00:05:07,051
M.V.C. who do I have?
108
00:05:08,148 --> 00:05:11,243
I'm not your Chief resident anymore.
Figure it out.
109
00:05:12,055 --> 00:05:13,452
Karev, let's go.
110
00:05:19,438 --> 00:05:21,341
- You're back.
- I am.
111
00:05:21,955 --> 00:05:24,690
- My mom's whole church prayed for you.
- Thank you.
112
00:05:25,567 --> 00:05:28,240
- It looks really real.
- I know, right?
113
00:05:30,926 --> 00:05:32,040
We need to talk.
114
00:05:32,168 --> 00:05:34,220
- Look, I'm busy right now.
- Are you making cuts?
115
00:05:35,286 --> 00:05:36,450
I said I'm busy.
116
00:05:36,585 --> 00:05:39,121
If you're making cuts in my department,
you need to consult with me.
117
00:05:39,298 --> 00:05:41,842
When it's appropriate, I'll consult
the people I need to consult with.
118
00:05:41,967 --> 00:05:44,133
People? I'm not people.
I'm the guy that saved your ass.
119
00:05:44,348 --> 00:05:46,151
When Jennings came to me,
you were done.
120
00:05:46,275 --> 00:05:47,980
- Out of loyalty to you...
- Loyalty?
121
00:05:48,108 --> 00:05:50,843
You came to me so you would look like
a good guy before you stole my job.
122
00:05:51,018 --> 00:05:52,703
Are you making whole cuts or not?
123
00:05:52,837 --> 00:05:55,753
I said when I'm ready to tell my staff
about decisions I will be making,
124
00:05:55,877 --> 00:05:56,710
I will...
125
00:05:56,835 --> 00:05:57,851
when I'm ready!
126
00:05:58,198 --> 00:06:01,441
So don't come barging in here like I
owe you. I don't owe you a damn thing,
127
00:06:02,028 --> 00:06:02,982
You work for me.
128
00:06:03,266 --> 00:06:05,543
I'm still the Chief of surgery
at this hospital.
129
00:06:06,115 --> 00:06:08,112
Then start acting like it.
130
00:06:11,815 --> 00:06:13,691
Jodie Crowley... 60-year-old driver
131
00:06:13,816 --> 00:06:15,910
who lost consciousness
and hit a parked car.
132
00:06:16,116 --> 00:06:18,753
Vital signs stable.
Complains of abdominal pain.
133
00:06:18,888 --> 00:06:20,833
It wasn't a parked car. It was them.
They hit us.
134
00:06:20,957 --> 00:06:23,682
- Sir, who are you?
- Who am i? Who are you?
135
00:06:23,805 --> 00:06:26,202
- He's my son.
- Why don't we go in the waiting room?
136
00:06:26,378 --> 00:06:27,842
He needs to stay with me.
137
00:06:28,018 --> 00:06:29,630
He's a paranoid schizophrenic.
138
00:06:36,615 --> 00:06:39,100
Let's put her on a gurney
on my count.
139
00:06:39,287 --> 00:06:40,843
One, two, three.
140
00:06:44,607 --> 00:06:46,861
Listen to me, mom. They're trying
to get to me through you.
141
00:06:47,045 --> 00:06:49,530
- You have to believe me.
- Tom, they're not real.
142
00:06:49,715 --> 00:06:51,612
Look at me. Look at me, honey.
143
00:06:51,785 --> 00:06:54,160
Did you feel dizzy
or light-headed before the crash?
144
00:06:54,333 --> 00:06:55,287
No, I felt fine.
145
00:06:55,908 --> 00:06:58,101
Abdominal tenderness.
I feel a mass.
146
00:06:58,233 --> 00:06:59,863
I've had it for quite a while.
147
00:07:00,189 --> 00:07:02,122
Maybe that's what caused me to
black out.
148
00:07:02,297 --> 00:07:05,011
I've been warning her. They're trying
to hurt her, but she won't believe me.
149
00:07:05,135 --> 00:07:06,253
Tom, look at me.
150
00:07:06,428 --> 00:07:10,040
- You know I wouldn't lie to you.
- No. No! You have to believe me.
151
00:07:10,347 --> 00:07:15,171
Someone has to believe me.
Aliens have impregnated my mother.
152
00:07:27,906 --> 00:07:30,173
{\pos(192,200)}the Chief was spotted five
hours ago in the cafeteria.
153
00:07:30,298 --> 00:07:32,912
{\pos(192,200)}he got an apple and a yogurt.
And then he met with dr. Shepherd.
154
00:07:33,047 --> 00:07:35,361
{\pos(192,220)}- The meeting was brief and heated.
- Then he drew the blinds.
155
00:07:35,496 --> 00:07:37,363
{\pos(192,230)}- He's probably sleeping.
- That's speculation.
156
00:07:37,487 --> 00:07:39,891
{\pos(192,230)}- We have no proof of that.
- You'd make a good lawyer...
157
00:07:40,027 --> 00:07:42,073
{\pos(192,230)}If this doesn't work out.
158
00:07:43,535 --> 00:07:45,342
Okay, dr. Yang.
You ready for rounds?
159
00:07:48,025 --> 00:07:49,751
{\pos(192,230)}Continue with
your course of treatment
160
00:07:49,877 --> 00:07:52,171
and keep me updated
on any new developments.
161
00:07:54,045 --> 00:07:55,511
{\pos(192,230)}You know, you don't look ready.
162
00:07:55,898 --> 00:07:58,223
{\pos(192,230)}No, I'm ready. I looked over
your patient charts,
163
00:07:58,355 --> 00:08:00,830
{\pos(192,230)}and I noticed you have
a shock wave lithotripsy
164
00:08:00,956 --> 00:08:03,260
{\pos(192,230)}scheduled for kidney stones
this morning, and I was...
165
00:08:05,006 --> 00:08:07,653
{\pos(192,230)}I've never done one of those,
so I'm looking forward to it.
166
00:08:08,358 --> 00:08:09,403
Now you're ready.
167
00:08:10,557 --> 00:08:12,241
{\pos(192,230)}- Come on. Let's go.
- Okay. Thanks.
168
00:08:12,836 --> 00:08:15,213
{\pos(192,230)}Okay, how long
have you had the growth?
169
00:08:15,915 --> 00:08:17,410
Can you cover the clock?
170
00:08:17,538 --> 00:08:19,450
The number 5 bothers him.
171
00:08:20,208 --> 00:08:21,983
{\pos(192,230)}Can you get something
to cover the clock?
172
00:08:26,548 --> 00:08:27,881
{\pos(192,230)}Are those cameras?
173
00:08:28,597 --> 00:08:30,851
{\pos(192,230)}Tommy, what do we need
from the store?
174
00:08:31,696 --> 00:08:33,341
{\pos(192,220)}Why won't they leave me alone?
175
00:08:33,477 --> 00:08:36,253
{\pos(192,220)}- Do we need fruit?
- Why won't you leave me alone?
176
00:08:36,475 --> 00:08:38,490
What kind of fruit
do we need, honey?
177
00:08:40,178 --> 00:08:41,533
{\pos(192,230)}What kind of fruit?
178
00:08:44,726 --> 00:08:45,573
{\pos(192,230)}Apples,
179
00:08:46,335 --> 00:08:47,131
{\pos(192,230)}pears,
180
00:08:48,155 --> 00:08:49,113
strawberries.
181
00:08:49,278 --> 00:08:50,373
Make a list.
182
00:08:51,755 --> 00:08:54,271
{\pos(192,220)}Could you give him
a pencil and some paper?
183
00:08:54,815 --> 00:08:57,233
{\pos(192,220)}He needs something to
distract him from the voices.
184
00:08:57,425 --> 00:08:58,751
{\pos(192,230)}Ma'am, the growth?
185
00:09:00,976 --> 00:09:03,512
{\pos(192,220)}I'm sorry.
I've had it for a while.
186
00:09:03,977 --> 00:09:06,092
{\pos(192,220)}I've been meaning
to get it checked, but,
187
00:09:06,227 --> 00:09:07,922
{\pos(192,220)}as you can see, my son's
188
00:09:08,845 --> 00:09:11,102
{\pos(192,220)}illness is a full-time job.
189
00:09:14,905 --> 00:09:17,752
{\pos(192,220)}Karev, I'm gonna need you
to get mr. Crowley's wrist x-rayed
190
00:09:17,878 --> 00:09:19,370
{\pos(192,220)}while I get her up to M.R.I.
191
00:09:19,645 --> 00:09:21,742
{\pos(192,220)}Why can't one of these
fetuses babysit?
192
00:09:21,937 --> 00:09:23,693
{\pos(192,220)}If that huge thing's
a triple-A, I want in.
193
00:09:23,825 --> 00:09:25,180
I can do the wrist.
194
00:09:25,355 --> 00:09:26,892
{\pos(192,220)}dr. Karev has more experience
195
00:09:27,015 --> 00:09:28,793
{\pos(192,220)}The patient is paranoid
and hypervigilant,
196
00:09:28,927 --> 00:09:30,730
{\pos(192,220)}which means he's bound
to pick up on the fact
197
00:09:30,866 --> 00:09:32,502
{\pos(192,220)}that dr. Karev
doesn't want to be here,
198
00:09:32,625 --> 00:09:34,980
and he may interpret that
as dr. Karev being out to get him.
199
00:09:37,607 --> 00:09:39,400
{\pos(192,220)}I aced my psych clerkship.
200
00:09:43,936 --> 00:09:46,432
- {\pos(192,220)}How'd it go with the Chief?
- Richard's not talking to me.
201
00:09:46,565 --> 00:09:47,591
What? Why?
202
00:09:47,717 --> 00:09:50,330
I don't know. He's just...
He's not himself.
203
00:09:50,605 --> 00:09:52,253
{\pos(192,220)}Well, what's he doing?
He's hiding out.
204
00:09:53,178 --> 00:09:54,553
{\pos(192,220)}How are you holding up?
205
00:09:54,746 --> 00:09:56,801
{\pos(192,220)}You've been up for, like,
what, 36 hours?
206
00:09:57,065 --> 00:09:59,301
48. But I'm good, actually.
207
00:09:59,478 --> 00:10:01,812
{\pos(192,220)}I feel like it's all gonna be okay,
208
00:10:01,946 --> 00:10:03,610
{\pos(192,220)}like we're all gonna keep our jobs
209
00:10:03,735 --> 00:10:06,563
{\pos(192,220)}and we're all gonna be
amazing people and live amazing lives.
210
00:10:08,475 --> 00:10:11,060
Unstable childhood.
I get calm in a crisis.
211
00:10:11,955 --> 00:10:13,360
This is a crisis, right?
212
00:10:13,538 --> 00:10:14,681
I don't know.
213
00:10:14,955 --> 00:10:16,751
I don't know what this is.
214
00:10:18,815 --> 00:10:20,440
{\pos(192,220)}Look who's coming.
215
00:10:24,438 --> 00:10:27,642
Have you seen Sage?
She's 6, light brown hair,
216
00:10:27,765 --> 00:10:30,151
gorgeous blue eyes. She just had
a tumor removed from her belly
217
00:10:30,288 --> 00:10:32,042
so she has a bandage on her tummy.
218
00:10:32,825 --> 00:10:35,011
Why don't you check under the bed?
Maybe she's there.
219
00:10:37,408 --> 00:10:39,183
Her labs are better
than we expected.
220
00:10:39,316 --> 00:10:40,511
She's not under the bed.
221
00:10:43,636 --> 00:10:46,111
Maybe try the bathroom?
Maybe she slipped in there?
222
00:10:47,885 --> 00:10:49,810
{\pos(192,200)}How did she do last night?
Did she get any sleep?
223
00:10:49,937 --> 00:10:51,271
- She did.
- I didn't.
224
00:10:52,126 --> 00:10:53,473
Bathroom's clear.
225
00:10:54,345 --> 00:10:55,173
Wait. Shh.
226
00:10:57,105 --> 00:10:59,020
{\pos(192,210)}I think that there's something
227
00:10:59,336 --> 00:11:01,372
{\pos(192,220)}coming from your pocket.
228
00:11:02,337 --> 00:11:04,743
Is Sage inside your pocket?
229
00:11:08,938 --> 00:11:10,623
She's hiding here.
230
00:11:11,517 --> 00:11:13,463
You gotta look in your pocket first.
231
00:11:13,596 --> 00:11:15,471
No, I don't,
because I found you already.
232
00:11:15,737 --> 00:11:17,702
Now I just need to check
your incision site, so...
233
00:11:17,828 --> 00:11:19,052
Don't touch it. It hurts.
234
00:11:19,256 --> 00:11:22,081
I bet that mr. Bear
would like to see Sage's scar.
235
00:11:22,607 --> 00:11:24,352
Wouldn't you, mr. Bear?
236
00:11:28,267 --> 00:11:29,310
Yes, I would.
237
00:11:39,625 --> 00:11:41,641
I'm surprised
to see you back so soon.
238
00:11:42,177 --> 00:11:44,171
- You look great.
- Thank you. So do you.
239
00:11:44,307 --> 00:11:46,481
- How are you feeling?
- I feel great. How do you feel?
240
00:11:46,608 --> 00:11:48,703
What I meant was...
I know what you mean. I feel fine
241
00:11:48,838 --> 00:11:51,980
I'm ready to work. Here is
mr. Trinidad's latest pre-op labs.
242
00:11:52,168 --> 00:11:54,333
I told him you'd stop in to say
hello before the surgery.
243
00:11:54,456 --> 00:11:56,990
And unless there's anything else
you can think of that I need to know,
244
00:11:57,128 --> 00:11:58,822
I was gonna run
to get his consent form.
245
00:11:58,947 --> 00:12:01,642
That pretty much covers it
unless anybody has any questions.
246
00:12:01,767 --> 00:12:05,592
Is there anything you can tell us about
the merger? Because I'm having a baby.
247
00:12:05,765 --> 00:12:07,760
My wife is having a baby.
248
00:12:07,888 --> 00:12:12,062
Resident Megan is having a baby.
Am I gonna lose my job?
249
00:12:12,898 --> 00:12:15,631
Right now, I'm concerned about
my patient. You should be, too.
250
00:12:24,435 --> 00:12:25,860
I just got my hair cut.
251
00:12:27,297 --> 00:12:28,403
It looks nice.
252
00:12:29,755 --> 00:12:32,652
The nurse out there, the one with
the red hair, she's laughing at me.
253
00:12:33,236 --> 00:12:35,861
You tell her I just got it cut, and
they cut it too short, and that's why
254
00:12:35,988 --> 00:12:39,042
- my ears are sticking out.
- I'm sure she's not laughing at you.
255
00:12:41,636 --> 00:12:42,942
How's that feel?
256
00:12:45,766 --> 00:12:46,971
It feels like my...
257
00:12:47,145 --> 00:12:49,500
hand's falling off.
It feels like...
258
00:12:52,155 --> 00:12:54,340
They put something in it
to make my hand fall off,
259
00:12:54,468 --> 00:12:56,211
like it's snakes or something.
260
00:12:59,007 --> 00:13:00,292
You don't have a name tag.
261
00:13:03,805 --> 00:13:05,383
I guess I don't.
262
00:13:07,945 --> 00:13:10,160
The other doctor had
a name tag on her coat.
263
00:13:10,906 --> 00:13:12,910
I had to change my lab coat,
264
00:13:13,085 --> 00:13:15,373
- and this one...
- You think I'm an idiot?
265
00:13:16,536 --> 00:13:18,472
You're working for them.
You've got my mother,
266
00:13:18,606 --> 00:13:21,613
and now you're trying to get me.
Stay away from us.
267
00:13:22,848 --> 00:13:25,742
I keep telling you people to stay
away from us!
268
00:13:31,935 --> 00:13:33,943
I called security.
They're on their way.
269
00:13:34,066 --> 00:13:36,660
Where's psych? I asked you to page
them an hour ago.
270
00:13:36,785 --> 00:13:39,173
I paged them twice.
If you want to see the log book...
271
00:13:39,446 --> 00:13:42,142
{\pos(192,210)}I want to know how a paranoid patient
managed to get out of the E.R.
272
00:13:42,268 --> 00:13:43,253
{\pos(192,210)}Where were you?
273
00:13:43,376 --> 00:13:45,650
{\pos(192,210)}I had stepped away from my desk
to deal with another patient.
274
00:13:45,937 --> 00:13:47,960
{\pos(192,210)}And normally, being
a punching bag for the doctors
275
00:13:48,096 --> 00:13:49,992
{\pos(192,210)}is just a part of the job,
but there's a merger,
276
00:13:50,165 --> 00:13:51,533
{\pos(192,210)}and we're all being looked at,
277
00:13:51,706 --> 00:13:54,083
and I am not about to go down
for a mistake that wasn't mine.
278
00:13:54,257 --> 00:13:57,311
So if you'll excuse me,
I'll page psych again.
279
00:14:01,528 --> 00:14:04,302
Okay, mr. Trinidad, your shunt
revision is pretty simple.
280
00:14:04,435 --> 00:14:06,100
It shouldn't take
longer than an hour.
281
00:14:06,236 --> 00:14:08,933
But I do need to go over
the possible complications with you.
282
00:14:09,485 --> 00:14:10,981
Dr. Stevens, could I have a word?
283
00:14:11,107 --> 00:14:13,223
If you could just give me
a minute until I'm done here,
284
00:14:13,395 --> 00:14:15,443
I'm sorry. This will
only take a minute.
285
00:14:15,905 --> 00:14:16,880
Excuse me.
286
00:14:18,938 --> 00:14:19,733
What?
287
00:14:19,866 --> 00:14:21,333
- How are you holding up?
- Fine.
288
00:14:21,465 --> 00:14:23,703
- Did you take your meds this morning?
- Not yet, but I will.
289
00:14:23,827 --> 00:14:26,412
- You're supposed to take them at 9:00.
- It's only a little after 9:00.
290
00:14:26,538 --> 00:14:27,523
It's 10:15.
291
00:14:28,416 --> 00:14:30,523
Run down to her locker
and get her meds.
292
00:14:31,146 --> 00:14:33,360
- Are they in your purse?
- But you don't have to get them.
293
00:14:33,498 --> 00:14:35,452
- Yes, you do.
- No, you don't. Alex.
294
00:14:35,817 --> 00:14:38,332
I swear to God, if you don't go
and get her pills right now,
295
00:14:38,507 --> 00:14:40,582
I'm gonna hurt you
and I'm gonna like it.
296
00:14:42,656 --> 00:14:43,713
You can't do this.
297
00:14:43,886 --> 00:14:46,630
You can't treat me like I'm sick.
My patients need to have faith in me.
298
00:14:46,765 --> 00:14:49,193
- What are you doing?
- Your wig, it was crooked.
299
00:14:50,895 --> 00:14:53,600
I'll stop hovering if you
stop acting like an idiot.
300
00:14:54,758 --> 00:14:56,010
Your next pill is at 2:00.
301
00:14:56,238 --> 00:14:57,971
You can't take it
on an empty stomach.
302
00:15:03,066 --> 00:15:05,022
Tyler Lee, 9 years old,
came in with renal colic
303
00:15:05,196 --> 00:15:07,241
three days ago
that has not resolved.
304
00:15:07,367 --> 00:15:10,952
We are going to be performing
extracorporeal shock wave therapy today
305
00:15:11,086 --> 00:15:13,610
to break up the stones in his ureter
so they can pass.
306
00:15:13,915 --> 00:15:15,132
No, we're not.
307
00:15:15,896 --> 00:15:16,872
Yes, we are.
308
00:15:17,046 --> 00:15:19,890
No, we're not, 'cause there was
no blood in his urine this morning.
309
00:15:20,926 --> 00:15:23,501
Just in case? We should do
the procedure just in case?
310
00:15:23,766 --> 00:15:26,310
You want to do a surgical
procedure on a 9 year old
311
00:15:26,446 --> 00:15:28,712
even though
it's no longer indicated?
312
00:15:30,566 --> 00:15:32,121
No, of course not.
313
00:15:33,287 --> 00:15:36,882
So, dr. Yang, do you want to tell
the good news to Tyler and his mom?
314
00:15:38,816 --> 00:15:40,710
It seems as though your son's stones
315
00:15:40,838 --> 00:15:42,622
may have passed on their own.
316
00:15:43,088 --> 00:15:46,152
- He doesn't need surgery?
- Looks like he healed himself.
317
00:15:46,325 --> 00:15:48,532
Can you believe that, dr. Yang?
On your first day in peds.
318
00:15:48,667 --> 00:15:51,302
- No, I can't, actually.
- Does this mean I can eat?
319
00:15:51,527 --> 00:15:53,281
Dr. Yang can go get you something.
320
00:15:56,948 --> 00:16:00,501
An abdominal aortic aneurysm...
8.7 centimeters.
321
00:16:00,636 --> 00:16:03,063
This thing has a 75% chance
of rupturing.
322
00:16:03,198 --> 00:16:04,490
She's a ticking time bomb.
323
00:16:04,615 --> 00:16:07,772
I'm surprised she woke up
this morning, let alone got into a car.
324
00:16:08,196 --> 00:16:10,803
Cancel all my elective surgeries
this afternoon and book an O.R.
325
00:16:10,977 --> 00:16:13,473
We need to get her in there A.S.A.P.
326
00:16:14,845 --> 00:16:16,180
Jodie, we're done.
327
00:16:16,357 --> 00:16:18,761
I'll meet you back downstairs
to go over the results.
328
00:16:18,887 --> 00:16:21,303
- Have you seen Tom?
- I thought he was with you?
329
00:16:21,426 --> 00:16:24,863
He was, but he left. Well, he
attacked me, and then he left.
330
00:16:25,757 --> 00:16:27,690
You told me you could handle this.
331
00:16:27,868 --> 00:16:29,873
I can... it's under control.
Don't worry.
332
00:16:29,997 --> 00:16:32,143
I've called security.
I just thought maybe
333
00:16:32,267 --> 00:16:34,501
- his mom would have an idea...
- his mom has a triple-A.
334
00:16:34,635 --> 00:16:36,310
The last thing
she needs to know is that
335
00:16:36,437 --> 00:16:38,842
her mentally ill son
is loose in the hospital.
336
00:16:38,966 --> 00:16:41,222
I know this is bad. I know
this is really, really bad.
337
00:16:41,347 --> 00:16:45,011
I'm gonna stop listening to you because
the words you're saying are hurting me.
338
00:16:45,808 --> 00:16:46,642
Find him!
339
00:16:58,166 --> 00:17:00,953
- You look crazy.
- This is partly your fault.
340
00:17:01,207 --> 00:17:03,972
You're the one who told me to go
act like I deserve to be here and I did
341
00:17:04,275 --> 00:17:06,101
and now I lost a schizophrenic.
342
00:17:06,278 --> 00:17:09,330
And I am gonna be fired unless
I find the schizophrenic.
343
00:17:09,686 --> 00:17:11,820
You're not gonna
find him back there.
344
00:17:11,946 --> 00:17:15,652
You do not get to be charmed by this
because this is not charming!
345
00:17:16,128 --> 00:17:18,530
This is me getting cut
from the program.
346
00:17:18,797 --> 00:17:21,162
You're already amazing.
I am just starting out.
347
00:17:21,648 --> 00:17:23,073
I have never stapled a bowel,
348
00:17:23,197 --> 00:17:25,213
and I have never resected
an esophagus.
349
00:17:25,348 --> 00:17:26,770
I am not amazing yet!
350
00:17:26,896 --> 00:17:28,940
All right.
Let's just breathe.
351
00:17:29,928 --> 00:17:30,791
And again.
352
00:17:31,827 --> 00:17:33,173
Good. Look at me.
353
00:17:33,448 --> 00:17:35,011
Security is on this.
354
00:17:35,238 --> 00:17:37,843
You have become a crazy person
I do not recognize.
355
00:17:38,908 --> 00:17:42,031
I want Lexie back.
Can I get Lexie back?
356
00:17:42,168 --> 00:17:43,641
Stay away from me! You get back!
357
00:17:43,767 --> 00:17:45,580
- God, that's him.
- Stop! Get back!
358
00:17:46,025 --> 00:17:47,911
Where's my mother?
What have you done with her?
359
00:18:04,786 --> 00:18:06,990
Mrs. Crowley, there is evidence
that your son
360
00:18:07,117 --> 00:18:09,190
may have suffered some injury
in this fall. Now,
361
00:18:09,387 --> 00:18:11,373
{\pos(192,210)}we don't think that it's bad
but we just need to do
362
00:18:11,495 --> 00:18:14,730
{\pos(192,210)}an ultrasound to make sure. He's been
sedated, but I need you to wait here
363
00:18:14,868 --> 00:18:16,763
{\pos(192,210)}until we've completed this,
all right?
364
00:18:17,816 --> 00:18:19,342
{\pos(192,210)}I never shoulda left him alone.
365
00:18:19,807 --> 00:18:21,433
I knew it. I knew it.
366
00:18:23,318 --> 00:18:25,640
I need to talk to you
about your test results.
367
00:18:25,815 --> 00:18:28,730
The wall of your aorta
is dangerously thin
368
00:18:28,908 --> 00:18:30,982
and could burst at any moment,
and when that happens,
369
00:18:31,158 --> 00:18:32,611
it will most likely kill you.
370
00:18:32,778 --> 00:18:34,400
I'm not mincing my words right now
371
00:18:34,537 --> 00:18:37,173
because I need you to understand
the severity of the situation.
372
00:18:37,305 --> 00:18:39,400
I need to take you
up to surgery right now.
373
00:18:39,796 --> 00:18:40,810
I can't.
374
00:18:40,937 --> 00:18:43,193
I can't have surgery right now.
375
00:18:43,326 --> 00:18:46,152
I can't leave Tom.
He's injured. He's upset.
376
00:18:46,286 --> 00:18:48,221
This has been a rough day on him.
377
00:18:48,416 --> 00:18:51,003
I can't. No.
It'll have to wait.
378
00:18:52,295 --> 00:18:54,490
Well, isn't there someone
that you can call?
379
00:18:56,328 --> 00:18:58,772
My ex-husband left
when tom first got sick,
380
00:18:58,896 --> 00:19:01,592
and friends have fallen away.
It's only me.
381
00:19:03,908 --> 00:19:06,140
We have services,
so, we can arrange to...
382
00:19:06,315 --> 00:19:09,273
I can't just leave him
with a stranger.
383
00:19:10,656 --> 00:19:11,783
I need time...
384
00:19:13,046 --> 00:19:15,462
To hire someone and train them
385
00:19:16,348 --> 00:19:18,632
to know that if he's watching tv
386
00:19:18,756 --> 00:19:20,443
and he's holding his head
a certain way,
387
00:19:20,576 --> 00:19:22,720
it means the television
is talking to him
388
00:19:22,848 --> 00:19:24,531
and he needs to be distracted.
389
00:19:24,705 --> 00:19:26,063
He likes shopping,
390
00:19:26,577 --> 00:19:28,991
but they can't take him
to the place on Lee Road
391
00:19:29,117 --> 00:19:30,930
because he thinks
they're out to get him.
392
00:19:31,068 --> 00:19:33,151
So they have to go
to the place on River Road.
393
00:19:33,338 --> 00:19:34,961
But they've gotta park in the back,
394
00:19:35,095 --> 00:19:37,462
because underground parking
makes him upset.
395
00:19:37,915 --> 00:19:40,312
And it goes on and on and on.
396
00:19:41,387 --> 00:19:42,931
So, no.
Please...
397
00:19:44,457 --> 00:19:45,601
I need time.
398
00:19:46,907 --> 00:19:47,722
A week.
399
00:19:48,695 --> 00:19:51,002
I've made it this long.
I can make it another week.
400
00:19:51,126 --> 00:19:53,680
I'm not sure that you have
another week.
401
00:19:54,196 --> 00:19:57,292
I need you to think
about yourself right now.
402
00:19:57,656 --> 00:19:59,702
I have a mentally ill son.
403
00:20:00,618 --> 00:20:03,360
I don't get to think of
just myself anymore.
404
00:20:16,828 --> 00:20:19,362
- What are you doing here?
- Oh, I was just,
405
00:20:20,007 --> 00:20:22,180
I just stopped by
to get some old case files.
406
00:20:22,308 --> 00:20:23,131
For what?
407
00:20:23,255 --> 00:20:25,560
This job opening in Portland.
408
00:20:26,217 --> 00:20:27,063
Oregon?
409
00:20:28,645 --> 00:20:32,373
The merger. I mean, the Chief already
got rid of me once, so...
410
00:20:34,968 --> 00:20:36,421
Well, it's... that's smart.
411
00:20:36,558 --> 00:20:38,850
That's smart of you to have backups.
412
00:20:44,748 --> 00:20:47,063
You know, I'm working with Cristina.
She's interested in peds.
413
00:20:48,796 --> 00:20:50,403
- No, she isn't.
- Yeah, she is.
414
00:20:52,268 --> 00:20:54,201
Well, what? Did she
say something to you?
415
00:20:54,456 --> 00:20:56,322
She didn't have to.
She's Cristina.
416
00:20:56,567 --> 00:20:59,022
You have to help me out here,
'cause I don't know what that means.
417
00:20:59,308 --> 00:21:01,141
I shouldn't say anything.
She's my roommate.
418
00:21:03,018 --> 00:21:05,421
And you're my girlfriend.
Girlfriend trumps roommate. Fine.
419
00:21:05,978 --> 00:21:08,103
She's Cristina.
She's all about cardio.
420
00:21:08,236 --> 00:21:11,060
So she's probably sucking up to you
to get through the merger.
421
00:21:12,935 --> 00:21:15,113
I mean, is she good with the kids?
422
00:21:16,628 --> 00:21:17,651
She's sucking up.
423
00:21:23,626 --> 00:21:24,650
Nice pin.
424
00:21:25,167 --> 00:21:27,681
His name's mr. Bear.
He eats children.
425
00:21:28,377 --> 00:21:29,533
Not having fun in peds?
426
00:21:29,708 --> 00:21:33,093
My kid wants
chocolate pudding really badly.
427
00:21:33,466 --> 00:21:35,002
This is the last one.
428
00:21:36,057 --> 00:21:38,670
My triple-A got canceled. You guys got
any surgeries I can get in on?
429
00:21:38,797 --> 00:21:41,050
No, I'm on post-ops.
And she's babysitting.
430
00:21:41,277 --> 00:21:43,492
I can't stand it any longer.
Can't you go to the Chief
431
00:21:43,615 --> 00:21:46,353
and use your dead-mommy
connections to get some answers?
432
00:21:46,476 --> 00:21:48,893
We don't need dead mommy.
We are going to be fine.
433
00:21:49,427 --> 00:21:50,892
So I let a crazy man escape,
434
00:21:51,028 --> 00:21:53,221
- and he fell down a flight of stairs.
- Is it surgical?
435
00:21:53,345 --> 00:21:55,082
I don't know.
I got kicked off the case.
436
00:21:55,326 --> 00:21:58,373
So then I went to go watch a surgery.
I figured, I can't screw that up.
437
00:21:58,725 --> 00:22:00,363
And the second I get to the gallery,
438
00:22:00,486 --> 00:22:02,430
the shunt went south
and starts bleeding.
439
00:22:02,565 --> 00:22:04,510
I left before Shepherd
could blame me for it.
440
00:22:04,705 --> 00:22:06,011
Shepherd's shunt went bad?
441
00:22:06,136 --> 00:22:08,182
They had to convert
to an open craniotomy...
442
00:22:08,305 --> 00:22:10,500
something I'll probably
never get a chance to do.
443
00:22:10,636 --> 00:22:13,160
- She can't handle a craniotomy.
- See? Even he sees it.
444
00:22:13,335 --> 00:22:15,832
He's not talking about you.
He's talking about Izzie.
445
00:22:17,856 --> 00:22:19,253
I really admire you...
446
00:22:19,648 --> 00:22:21,922
in case I get cut and don't get
a chance to tell you.
447
00:22:22,656 --> 00:22:23,962
Plus, you're really pretty.
448
00:22:26,657 --> 00:22:28,271
You can have the rest.
449
00:22:30,377 --> 00:22:32,750
And you and I,
we were getting so close.
450
00:22:34,726 --> 00:22:36,632
I need to speak
with dr. Stevens, please.
451
00:22:36,856 --> 00:22:38,613
Alex, I'm in surgery.
452
00:22:39,016 --> 00:22:40,351
Alex, leave.
453
00:22:43,678 --> 00:22:46,302
Dr. Shepherd, could you please tell
dr. Karev to leave?
454
00:22:46,875 --> 00:22:48,642
She gets tired walking
to the mailbox.
455
00:22:48,767 --> 00:22:50,952
She can't handle
another 5-hour surgery.
456
00:22:51,128 --> 00:22:54,080
- I know what I can handle.
- No one's gonna think any less of you
457
00:22:54,206 --> 00:22:56,343
if you walk out of here now.
Just walk out now.
458
00:22:56,477 --> 00:22:58,260
Stevens, have
this conversation outside.
459
00:22:58,388 --> 00:22:59,963
No, I'm not leaving. Alex.
460
00:23:10,078 --> 00:23:11,573
You paged me.
What's going on?
461
00:23:11,698 --> 00:23:13,752
You have to tell the Chief
that you need me,
462
00:23:13,875 --> 00:23:15,911
that George was your guy,
but he died.
463
00:23:16,047 --> 00:23:17,960
So you need a new guy,
and that's me.
464
00:23:18,137 --> 00:23:20,021
Okay? Right now. Let's go.
Go, go, go.
465
00:23:20,145 --> 00:23:21,913
If anyone's safe
in this merger, it's you.
466
00:23:22,038 --> 00:23:24,070
Just be casual but firm.
He likes you. Go.
467
00:23:24,907 --> 00:23:28,012
I played hide-and-seek today
and didn't go to surgery
468
00:23:28,148 --> 00:23:30,980
because some 9 year old
miraculously peed without blood.
469
00:23:31,115 --> 00:23:32,791
- I can't do this anymore.
- Then don't.
470
00:23:32,917 --> 00:23:35,660
Tell dr. Robbins you don't think peds
is your thing. What's the big deal?
471
00:23:35,837 --> 00:23:37,883
The big deal is that
the Chief in there right now
472
00:23:38,018 --> 00:23:39,953
- making a list...
- You don't know that.
473
00:23:40,125 --> 00:23:42,811
A list of who stays and who goes,
and I can't be on that "goes" list.
474
00:23:42,936 --> 00:23:44,802
If you are, you will deal with that.
475
00:23:45,115 --> 00:23:47,590
"If" I am? Okay,
if I... there can be no if.
476
00:23:47,765 --> 00:23:49,843
I have to be on the "stays" list.
477
00:23:49,966 --> 00:23:52,061
That list is everything.
That list is my future.
478
00:23:52,197 --> 00:23:55,010
- Calm down.
- It's my salvation. The list is life.
479
00:23:56,098 --> 00:23:59,223
Schindler's list? You're comparing
this merger to the holocaust?
480
00:24:00,395 --> 00:24:02,853
- I'm jewish. I'm allowed.
- You're irrational.
481
00:24:05,866 --> 00:24:08,113
- So this is a no?
- This is a no.
482
00:24:14,047 --> 00:24:15,703
And somebody page Sloan again, stat.
483
00:24:15,837 --> 00:24:16,962
Right away, doctor.
484
00:24:18,448 --> 00:24:19,993
Okay, Elizabeth,
485
00:24:20,398 --> 00:24:22,373
Take me through
exactly what happened.
486
00:24:22,916 --> 00:24:25,940
I was doing a crash c-section
on this 32-weeker.
487
00:24:26,075 --> 00:24:28,502
I had the incision done
in five minutes flat.
488
00:24:29,097 --> 00:24:32,273
I must have cut too deep, because
when I went in to take the baby,
489
00:24:32,407 --> 00:24:34,633
- I pulled the arm a little, and the...
- Oh, my God.
490
00:24:34,808 --> 00:24:36,371
Get me the umbilical cord.
491
00:24:36,765 --> 00:24:38,432
- Umbilical cord?
- Just get it.
492
00:24:49,097 --> 00:24:50,692
I got it.
I got the umbilical cord.
493
00:24:51,255 --> 00:24:53,081
Good. Give me
about 5 centimeters of it.
494
00:24:53,278 --> 00:24:55,863
- What's going on?
- Arm got damaged during a stat "c."
495
00:24:55,996 --> 00:24:58,403
{\pos(192,210)}I'm gonna use the umbilical
artery if it's still viable.
496
00:24:58,526 --> 00:24:59,663
{\pos(192,210)}It looks a little dry.
497
00:25:03,625 --> 00:25:05,053
{\pos(192,210)}It looks like it's gonna work.
498
00:25:05,296 --> 00:25:07,662
{\pos(192,210)}She's stable.
Let's put it in antibiotic solution
499
00:25:07,796 --> 00:25:09,423
and move this party to the O.R.
500
00:25:17,265 --> 00:25:18,561
I'm sorry. I just
501
00:25:18,988 --> 00:25:21,010
I wanted to make sure
that you're okay.
502
00:25:21,688 --> 00:25:22,663
Are you okay?
503
00:25:24,166 --> 00:25:26,033
I injured my spleen,
504
00:25:26,898 --> 00:25:27,971
and they're just
505
00:25:28,108 --> 00:25:30,262
waiting to see if it stops
bleeding on its own.
506
00:25:31,287 --> 00:25:32,083
Good.
507
00:25:33,495 --> 00:25:34,913
I'm glad you seem...
508
00:25:35,928 --> 00:25:38,290
You seem better, and I'm glad.
509
00:25:39,255 --> 00:25:42,332
Anyway, I should go. I'm not really
supposed to be here, so...
510
00:25:42,586 --> 00:25:44,940
Oh, it's all right.
They've got me in restraints.
511
00:25:46,715 --> 00:25:49,382
I wouldn't be able to hurt you
even if the voices told me to.
512
00:25:51,678 --> 00:25:52,753
It's a joke.
513
00:25:54,228 --> 00:25:55,591
Schizophrenia humor.
514
00:26:00,637 --> 00:26:02,760
There's this thought that I...
515
00:26:03,418 --> 00:26:05,403
I'm trying to get it out, and...
516
00:26:06,356 --> 00:26:09,292
I keep thinking
that they planted a camera...
517
00:26:11,038 --> 00:26:13,571
in my stomach during the ultrasound.
518
00:26:14,238 --> 00:26:17,440
And I was gonna wake my mother
and have her, you know, talk me down,
519
00:26:18,556 --> 00:26:20,050
but she's tired, and...
520
00:26:32,025 --> 00:26:33,021
Here is...
521
00:26:35,166 --> 00:26:36,212
your spleen.
522
00:26:36,437 --> 00:26:37,231
See?
523
00:26:37,538 --> 00:26:40,661
And this bright spot
right here, that's blood.
524
00:26:41,245 --> 00:26:42,822
That's not supposed to be there.
525
00:26:43,126 --> 00:26:43,922
But...
526
00:26:45,238 --> 00:26:46,230
No camera.
527
00:26:49,118 --> 00:26:50,162
No camera.
528
00:26:53,576 --> 00:26:55,363
I can leave this up if you want.
529
00:26:55,948 --> 00:26:57,933
So that when the thoughts come back,
530
00:26:58,877 --> 00:27:01,011
you can look and you can see
that they're not real.
531
00:27:01,135 --> 00:27:03,160
They're just scary thoughts.
532
00:27:04,108 --> 00:27:05,411
They're not real.
533
00:27:17,435 --> 00:27:18,431
Thank you.
534
00:27:19,685 --> 00:27:21,092
Little more suction.
535
00:27:21,407 --> 00:27:22,743
It's 2:00, Izzie.
536
00:27:23,858 --> 00:27:24,762
Oh, my God.
537
00:27:24,895 --> 00:27:27,771
Stevens, no more fighting
in my O.R. go deal with this.
538
00:27:33,527 --> 00:27:35,310
- I hate you.
- Shut up.
539
00:27:54,377 --> 00:27:55,293
Oh, God.
540
00:27:58,258 --> 00:27:59,111
Thank you.
541
00:27:59,246 --> 00:28:00,933
Shut up.
Get back to work.
542
00:28:09,538 --> 00:28:11,481
Has mrs. Crowley
agreed to the surgery?
543
00:28:12,277 --> 00:28:14,101
She's gonna go home,
and she's gonna die.
544
00:28:14,635 --> 00:28:16,332
Then what's that boy
gonna be left with?
545
00:28:16,466 --> 00:28:17,480
He needs surgery.
546
00:28:18,308 --> 00:28:19,851
Does he need a transfusion?
547
00:28:19,978 --> 00:28:22,403
- Is there active bleeding?
- No, his crit's stable.
548
00:28:22,578 --> 00:28:25,222
And I know we don't operate
unless there's an active bleed,
549
00:28:25,347 --> 00:28:26,411
but it's so close,
550
00:28:26,585 --> 00:28:28,953
and if we operate on him, maybe
she'll let us operate on her.
551
00:28:29,078 --> 00:28:30,610
That way, we can keep them together.
552
00:28:30,737 --> 00:28:33,040
Through the surgery, through
the recovery, they'll be together
553
00:28:33,177 --> 00:28:34,773
And maybe you think
this is a bad idea
554
00:28:34,906 --> 00:28:36,632
that I'm proposing
unnecessary surgery.
555
00:28:36,795 --> 00:28:38,992
And, maybe you'll tell the Chief,
and the Chief will think
556
00:28:39,116 --> 00:28:41,593
that it makes me a bad doctor.
But I think it makes me a good doctor
557
00:28:41,717 --> 00:28:43,090
- And I think
- Stop talking.
558
00:28:43,218 --> 00:28:45,262
Are my words hurting you again?
559
00:28:45,838 --> 00:28:46,912
You're right.
560
00:28:47,937 --> 00:28:49,851
It's a good idea.
561
00:28:52,766 --> 00:28:55,732
How does this happen?
Was Chen just not paying attention?
562
00:28:55,905 --> 00:28:57,260
She made a mistake.
563
00:28:57,616 --> 00:28:59,583
Wrong time to make
a mistake, with the merger.
564
00:28:59,717 --> 00:29:02,942
You people need to stop with
the doom and gloom merger scenarios.
565
00:29:03,078 --> 00:29:05,040
I just read somewhere
that the hospital's revenues
566
00:29:05,176 --> 00:29:06,572
actually went up last quarter.
567
00:29:06,707 --> 00:29:09,223
Except for elective procedures,
which went down 13%.
568
00:29:09,355 --> 00:29:12,502
You mean elective procedures
like plastic surgeries?
569
00:29:12,627 --> 00:29:14,383
Now you're saying
that I'm gonna get fired?
570
00:29:14,508 --> 00:29:16,400
- I don't think anyone is safe.
- I'm safe.
571
00:29:16,797 --> 00:29:18,000
How can you be sure?
572
00:29:18,677 --> 00:29:20,460
We're about to reattach
a baby's arm here.
573
00:29:20,637 --> 00:29:22,443
So we need to stop thinking
about the merger
574
00:29:22,577 --> 00:29:24,261
and think instead
about this little girl
575
00:29:24,387 --> 00:29:28,051
throwing a ball and holding a spoon
and waving bye-bye to her parents.
576
00:29:36,577 --> 00:29:38,191
I'm not letting you cut me open.
577
00:29:38,315 --> 00:29:39,891
You're gonna put a camera in me.
578
00:29:40,165 --> 00:29:41,233
You are one of them.
579
00:29:41,407 --> 00:29:42,561
Okay, mrs. Crowley...
580
00:29:43,248 --> 00:29:44,942
He's scared.
He said no.
581
00:29:45,165 --> 00:29:46,992
Tom, you need this surgery.
582
00:29:47,577 --> 00:29:50,103
And you will feel better
after it. And your mom?
583
00:29:50,606 --> 00:29:53,590
Your mom's surgery
will save her life.
584
00:29:58,205 --> 00:30:00,150
Look, Tom. Look at me.
585
00:30:00,916 --> 00:30:03,501
Look at me. Okay?
I am not an alien.
586
00:30:03,796 --> 00:30:05,232
I'm not one of them.
587
00:30:05,846 --> 00:30:09,511
My name is Miranda Bailey.
I have a 3-year-old son.
588
00:30:09,635 --> 00:30:11,920
And I would do anything for him,
589
00:30:12,046 --> 00:30:14,141
just like your mom would do
anything for you.
590
00:30:14,518 --> 00:30:17,393
Now she needs you to do this
591
00:30:17,945 --> 00:30:21,161
for her. Because
otherwise, she will die.
592
00:30:21,908 --> 00:30:23,500
And you will be alone.
593
00:30:38,398 --> 00:30:39,541
Look. See? Red.
594
00:30:40,388 --> 00:30:41,381
Red blood.
595
00:30:42,808 --> 00:30:44,353
See? I'm human.
596
00:30:48,535 --> 00:30:49,800
I am a doctor.
597
00:30:50,326 --> 00:30:53,093
And I want to help you and your mom.
598
00:30:54,135 --> 00:30:56,450
But you have to trust me.
599
00:31:09,096 --> 00:31:10,260
I think we're there.
600
00:31:10,385 --> 00:31:12,450
If it pinks up, we'll know
we've done our job right.
601
00:31:12,625 --> 00:31:14,731
Releasing the bulldog clamps.
Here we go.
602
00:31:33,745 --> 00:31:36,373
That's how I know my job
is safe, dr. Yang,
603
00:31:36,498 --> 00:31:38,601
because I reattach babies arms.
604
00:31:44,566 --> 00:31:47,440
You know, it's not a good idea
to piss off your attending.
605
00:31:47,567 --> 00:31:49,692
I didn't know he was upset.
I'll apologize.
606
00:31:49,975 --> 00:31:51,341
I wasn't talking about him.
607
00:31:53,168 --> 00:31:53,971
Sorry?
608
00:31:54,096 --> 00:31:55,770
I like kids
and I like their parents,
609
00:31:55,895 --> 00:31:57,621
and I like to see them smile.
So I like
610
00:31:57,975 --> 00:32:00,220
going to get them pudding
and playing games with them,
611
00:32:00,358 --> 00:32:02,541
because it makes attaching
their arms way more fun.
612
00:32:02,988 --> 00:32:05,002
I don't like being used.
613
00:32:06,117 --> 00:32:08,573
- I wasn't u...
- And I like being lied to even less.
614
00:32:17,068 --> 00:32:19,251
What do we need
from the store, sweetheart?
615
00:32:20,577 --> 00:32:22,560
Tell me what we need from the store.
616
00:32:23,387 --> 00:32:26,440
Apples, pears, strawberries.
617
00:32:26,967 --> 00:32:29,403
Apples, pears, strawberries.
618
00:32:39,086 --> 00:32:40,443
What if I don't make it?
619
00:32:40,577 --> 00:32:43,473
Now you don't worry
about that. Let me do that.
620
00:32:55,846 --> 00:32:56,971
Let's go.
621
00:33:08,135 --> 00:33:09,752
The bleeding's stopped.
622
00:33:10,578 --> 00:33:11,820
Let's close up.
623
00:33:13,368 --> 00:33:14,443
Stevens, scrub out.
624
00:33:14,577 --> 00:33:16,570
No, I'm fine.
I'm your resident. I got it.
625
00:33:16,756 --> 00:33:18,031
Someone else can close up.
626
00:33:18,528 --> 00:33:20,231
You've been on your feet
for five hours.
627
00:33:20,365 --> 00:33:22,090
- You look exhausted.
- I'm not. I'm fine.
628
00:33:22,226 --> 00:33:23,773
You're dripping with sweat.
629
00:33:27,455 --> 00:33:29,622
All right. You know what?
Just take my wig off.
630
00:33:29,755 --> 00:33:31,501
Just take it off.
Take it off.
631
00:33:33,768 --> 00:33:35,472
Just pat down my head.
632
00:33:38,538 --> 00:33:40,380
All right. You can just
put the cap back on.
633
00:33:43,286 --> 00:33:44,711
Okay, thank you.
634
00:33:47,458 --> 00:33:48,511
I'm fine.
635
00:34:02,506 --> 00:34:05,662
Isobel Stevens spent five hours
on her feet in surgery today,
636
00:34:06,036 --> 00:34:07,863
Not because she was ready
to go back to work,
637
00:34:07,986 --> 00:34:10,331
but because she was scared.
She's scared for her job
638
00:34:10,916 --> 00:34:12,973
and she was scared to show weakness.
639
00:34:16,425 --> 00:34:18,150
You don't have to talk to me.
That's fine.
640
00:34:18,288 --> 00:34:20,330
But you need to go out there
and talk to your people.
641
00:34:20,468 --> 00:34:22,820
- They need to hear from you.
- Don't tell me about my people.
642
00:34:23,475 --> 00:34:25,001
I've been here for 30 years, Derek.
643
00:34:25,876 --> 00:34:27,021
I know my people.
644
00:34:28,347 --> 00:34:30,241
I have spent every hour
of the last three days
645
00:34:30,365 --> 00:34:31,943
trying to save every job I could.
646
00:34:32,115 --> 00:34:34,052
But some tough choices
had to be made.
647
00:34:38,175 --> 00:34:41,030
H.R. is sending out an e-mail to
the first round of people to be let go.
648
00:34:42,098 --> 00:34:44,052
I'm tired. I'm going home.
649
00:34:54,398 --> 00:34:56,351
What's going on?
You paged us.
650
00:34:56,486 --> 00:34:57,940
- Check your e-mail.
- For what?
651
00:34:58,068 --> 00:35:00,133
H.R. if you got cut,
you'll have an e-mail.
652
00:35:00,267 --> 00:35:01,701
I didn't get one, but...
653
00:35:01,827 --> 00:35:05,222
I've been calm. Through this crisis,
I have been calm.
654
00:35:05,345 --> 00:35:08,531
But if one of us gets cut,
I will not be calm.
655
00:35:14,185 --> 00:35:15,931
- No e-mail.
- I'm fine.
656
00:35:18,297 --> 00:35:19,281
I'm good, too.
657
00:35:19,875 --> 00:35:21,862
Good. See? I knew it.
658
00:35:22,036 --> 00:35:24,060
I knew it. I knew
none of us would get cut.
659
00:35:25,325 --> 00:35:28,362
Yet. There's gonna be another round.
660
00:35:32,228 --> 00:35:35,332
So I'm there in the spleen
repair with dr. Hunt,
661
00:35:36,205 --> 00:35:38,922
and he's got the cautery and he's
moving it back and forth, you know,
662
00:35:39,056 --> 00:35:42,592
fixing bleeders,
and then he just hands it to me...
663
00:35:43,097 --> 00:35:45,953
Like it's the most normal thing
in the world to do,
664
00:35:46,136 --> 00:35:48,571
like I repair spleens all the time.
665
00:35:48,867 --> 00:35:50,841
And so I do it.
666
00:35:51,035 --> 00:35:53,521
I repair the spleen on my own.
667
00:35:54,215 --> 00:35:55,880
And I just... I realized, you know,
668
00:35:56,005 --> 00:35:58,102
if we just focus on our jobs,
669
00:35:58,225 --> 00:36:00,820
if we focus on our patients,
we're gonna be fine.
670
00:36:01,186 --> 00:36:02,323
Megan got cut.
671
00:36:04,077 --> 00:36:05,631
I didn't, but she did.
672
00:36:05,886 --> 00:36:07,031
What? How?
673
00:36:07,207 --> 00:36:09,340
The Chief sent out an e-mail.
674
00:36:10,398 --> 00:36:12,213
He fired three-quarters
of our class.
675
00:36:15,995 --> 00:36:17,433
We're having a baby.
676
00:36:36,217 --> 00:36:37,821
Terry. Hey, Terry.
677
00:36:37,957 --> 00:36:39,713
It's been a real pleasure
working with you.
678
00:36:39,847 --> 00:36:42,092
- Thanks
- Sorry about everything.
679
00:36:45,366 --> 00:36:47,513
So what did I do wrong,
so I can learn for next time?
680
00:36:47,638 --> 00:36:49,342
You didn't do anything wrong.
681
00:36:50,018 --> 00:36:51,891
This is about the money.
682
00:37:01,415 --> 00:37:03,011
I've been here seven years.
683
00:37:03,278 --> 00:37:04,983
All my friends are here.
684
00:37:05,537 --> 00:37:07,400
I'll find another job, but,
685
00:37:09,076 --> 00:37:11,803
it's seven years.
You have no idea.
686
00:37:15,245 --> 00:37:17,380
Look, if you need
a job recommendation,
687
00:37:17,838 --> 00:37:19,483
anything, just call me, okay?
688
00:37:27,307 --> 00:37:30,171
- Rough day.
- I need some sleep.
689
00:37:30,997 --> 00:37:32,290
Let's go home.
690
00:37:32,456 --> 00:37:34,541
No, I can't. I just got
kicked off of peds.
691
00:37:34,718 --> 00:37:36,533
- I'm totally screwed.
- Cristina, come on...
692
00:37:36,656 --> 00:37:38,743
No, I can't sleep.
I can't...
693
00:37:40,466 --> 00:37:42,901
I can't leave if she's not leaving.
694
00:37:45,168 --> 00:37:46,972
We're all susceptible to it...
695
00:37:51,036 --> 00:37:54,160
the dread and anxiety
of not knowing what's coming.
696
00:37:54,515 --> 00:37:55,421
No way.
697
00:37:57,997 --> 00:37:59,511
Are you serious?
698
00:38:01,278 --> 00:38:03,011
I'm gonna go to the Chief myself.
699
00:38:03,145 --> 00:38:06,963
And I'm gonna tell him you're the best
second-year resident I've ever seen.
700
00:38:08,097 --> 00:38:09,113
I'm safe.
701
00:38:10,525 --> 00:38:13,222
I didn't get cut, Mark.
I'm safe.
702
00:38:22,048 --> 00:38:23,942
It's pointless in the end...
703
00:38:32,906 --> 00:38:34,563
I hate, hate, hate
704
00:38:35,687 --> 00:38:38,512
this merger because I hate
long-distance relationships.
705
00:38:39,866 --> 00:38:41,561
I don't believe in them. So...
706
00:38:42,435 --> 00:38:43,901
You can't move to Portland.
707
00:38:44,835 --> 00:38:47,093
When I mentioned it this afternoon,
you didn't seem to mind.
708
00:38:47,216 --> 00:38:48,812
You were like, "move to Portland."
709
00:38:48,938 --> 00:38:51,031
I didn't know
that I was allowed to mind.
710
00:38:51,165 --> 00:38:52,913
I didn't know
if we were girlfriends,
711
00:38:53,047 --> 00:38:55,041
but then, you said "girlfriend."
You called me
712
00:38:55,385 --> 00:38:57,851
your girlfriend, so I need to know.
713
00:38:59,547 --> 00:39:00,921
Am I your girlfriend?
714
00:39:09,158 --> 00:39:10,053
Good
715
00:39:10,598 --> 00:39:12,963
So, yeah. No, you're not
moving to Portland.
716
00:39:13,096 --> 00:39:15,740
No, but what you are gonna do is you're
gonna go into the Chief's office,
717
00:39:15,875 --> 00:39:17,861
- and you're gonna beg...
- I'm not gonna grovel.
718
00:39:17,986 --> 00:39:20,981
You are. Seriously, you don't
want to mess with me.
719
00:39:21,567 --> 00:39:23,410
Because all the worrying...
720
00:39:27,248 --> 00:39:28,602
and all the making of plans
721
00:39:28,738 --> 00:39:31,481
for things that could
or could not happen...
722
00:39:37,006 --> 00:39:38,750
it only makes things worse.
723
00:39:39,056 --> 00:39:41,193
I forgot he was dead today.
724
00:39:42,498 --> 00:39:44,511
For a few hours in surgery,
725
00:39:44,646 --> 00:39:47,571
I forgot I had cancer
and I forgot he was dead.
726
00:39:50,928 --> 00:39:52,470
But George is dead...
727
00:39:55,016 --> 00:39:56,660
and you do have cancer.
728
00:39:59,966 --> 00:40:02,851
I want you to keep doing
what you love.
729
00:40:05,336 --> 00:40:06,850
You're a great doctor.
730
00:40:08,397 --> 00:40:11,332
And you have a fantastic future
ahead of you.
731
00:40:13,587 --> 00:40:17,032
But you gotta step up
and start taking care of yourself.
732
00:40:18,878 --> 00:40:21,532
You gotta take your meds,
you gotta eat,
733
00:40:22,475 --> 00:40:24,092
you gotta pace yourself...
734
00:40:25,065 --> 00:40:27,043
Because I can't be your nurse.
735
00:40:28,827 --> 00:40:29,723
I can't.
736
00:40:47,527 --> 00:40:49,141
So walk your dog...
737
00:40:52,135 --> 00:40:53,152
or take a nap.
738
00:40:53,458 --> 00:40:55,362
Just, whatever you do,
739
00:40:55,995 --> 00:40:57,073
stop worrying.
740
00:40:57,207 --> 00:40:59,933
I'm sorry. I don't have time for games.
I have to get back to the hospital.
741
00:41:00,068 --> 00:41:02,481
She's right. She does have to go back
to the hospital.
742
00:41:02,607 --> 00:41:05,132
We're not gonna talk about the
hospital. We're here to play baseball.
743
00:41:05,265 --> 00:41:06,231
And drink beer
744
00:41:06,358 --> 00:41:08,981
- Drink a beer.
- What more do you want in life?
745
00:41:09,106 --> 00:41:11,300
How can I drink beer
when all my friends just got fired?
746
00:41:11,468 --> 00:41:13,140
I'm sorry. I'm leaving.
747
00:41:13,805 --> 00:41:16,382
You need this.
Put this on. That's right.
748
00:41:16,686 --> 00:41:18,290
There we go.
749
00:41:20,818 --> 00:41:24,311
- Now hit the ball.
- I don't want to hit the ball.
750
00:41:28,818 --> 00:41:30,152
What, are you trying...
751
00:41:31,797 --> 00:41:34,030
You need to stop thinking
about what's gonna happen,
752
00:41:34,168 --> 00:41:36,640
and you need to focus on
what is right in front of you.
753
00:41:36,765 --> 00:41:38,253
Now hit the ball.
754
00:41:49,377 --> 00:41:51,340
Because the only cure
for paranoia...
755
00:41:52,745 --> 00:41:54,520
- Now you like baseball.
- Unbelievable.
756
00:41:54,658 --> 00:41:56,503
All right, here we go, little Grey.
Let's go.
757
00:41:56,628 --> 00:41:57,591
Is to be...
758
00:41:59,697 --> 00:42:00,542
Here...
759
00:42:04,778 --> 00:42:06,072
Just as you are.
760
00:42:09,117 --> 00:42:13,371
onelleged team
for monopede.org
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net