1 00:00:01,309 --> 00:00:02,359 Paranoia... 2 00:00:03,905 --> 00:00:05,630 gives you an edge in the O.R. 3 00:00:06,132 --> 00:00:09,099 What I realized is that peds is the only specialty 4 00:00:09,224 --> 00:00:12,845 where I could do it all... You know, cardio, general, ortho. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,014 It's like the whole body is your canvas, 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,866 and the fact that it's a small canvas 7 00:00:16,991 --> 00:00:18,672 makes it even more challenging. 8 00:00:18,797 --> 00:00:21,737 I have no idea if you have someone on your service right now, but 9 00:00:21,862 --> 00:00:23,955 I would really love to witness your artistry. 10 00:00:24,088 --> 00:00:25,200 You got this? 11 00:00:25,563 --> 00:00:26,947 You gotta like kids. 12 00:00:27,358 --> 00:00:29,861 - I love kids. - I'll see you on rounds. 13 00:00:30,033 --> 00:00:30,893 Great. 14 00:00:32,119 --> 00:00:35,291 He lost a huge chunk of flesh. I see down to his mandible. 15 00:00:35,415 --> 00:00:37,610 We'll need plastics and an E.N.T. consult, too. 16 00:00:37,827 --> 00:00:40,951 Left I.V. looks like it's clotted off. I need a new 16 gauge in there. 17 00:00:42,036 --> 00:00:44,902 What's going on? It's 4:00 in the morning. Is everyone on call? 18 00:00:45,028 --> 00:00:46,920 It's the merger. Everyone's scared to go home. 19 00:00:47,087 --> 00:00:49,250 I don't think the Chief meant that people couldn't sleep. 20 00:00:49,375 --> 00:00:51,281 It's hard to sleep when your job is on the line. 21 00:00:51,636 --> 00:00:54,232 One of you, get as much type-specific blood as they'll let you have 22 00:00:54,355 --> 00:00:55,721 and meet us in surgery. 23 00:00:56,975 --> 00:00:59,792 Surgeons play out worst-case scenarios in their heads. 24 00:01:00,096 --> 00:01:02,862 I talked to Callie last night about the residents at Mercy West. 25 00:01:02,986 --> 00:01:04,730 She said they don't suck. 26 00:01:05,025 --> 00:01:06,600 You're safe because of Derek. 27 00:01:06,776 --> 00:01:08,652 Izzie's safe 'cause of cancer. 28 00:01:08,815 --> 00:01:10,593 Alex is Bailey's new favorite. 29 00:01:10,727 --> 00:01:13,113 Even George would've been spared, 'cause he's Owen's guy. 30 00:01:13,386 --> 00:01:16,571 Cardio has been a revolving door around here, and no one's got my back. 31 00:01:16,706 --> 00:01:18,253 So Arizona is your cover? 32 00:01:18,555 --> 00:01:20,952 She's merger-proof. She keeps little kids alive. 33 00:01:21,128 --> 00:01:22,851 No one likes a dead kid. 34 00:01:23,085 --> 00:01:25,761 Plus, they're under anesthesia half the time. How bad can it be? 35 00:01:26,065 --> 00:01:29,173 You're ready to close, you got the bleeder, 36 00:01:29,656 --> 00:01:33,210 you know it, but there's that voice in your head asking... 37 00:01:33,386 --> 00:01:36,251 Sloan and Shepherd are scrubbing out of surgery in O.R. two. 38 00:01:36,386 --> 00:01:37,672 Grab 'em before they leave. 39 00:01:37,805 --> 00:01:39,770 Let me know if you hear anything about the merger. 40 00:01:39,908 --> 00:01:42,243 Nurses are always the last to know, first to go. 41 00:01:42,367 --> 00:01:43,810 What if you didn't? 42 00:01:44,055 --> 00:01:46,430 What if the patient dies and you could've prevented it? 43 00:01:49,865 --> 00:01:52,062 What do you think? Looks real, right? 44 00:01:52,527 --> 00:01:53,781 My mom sent it to me. 45 00:01:54,446 --> 00:01:55,941 What are you doing here? 46 00:01:56,246 --> 00:01:58,922 - Working. - Iz, we talked about this. 47 00:01:59,055 --> 00:02:01,572 You're supposed to be taking another three weeks, really resting up. 48 00:02:01,707 --> 00:02:04,582 I have to come back now, before I don't have a job to come back to. 49 00:02:04,758 --> 00:02:06,743 I have to show people that I'm not gonna die. 50 00:02:06,926 --> 00:02:09,960 Unless I sit alone in that trailer for one more minute, then I'm gonna die. 51 00:02:10,216 --> 00:02:12,031 - I'm gonna die of boredom. - Look, Izzie... 52 00:02:12,156 --> 00:02:14,402 seriously, it looks real, right? 53 00:02:14,576 --> 00:02:16,052 If you didn't know I have cancer, 54 00:02:16,615 --> 00:02:19,313 you wouldn't know I have cancer, right? 55 00:02:20,596 --> 00:02:24,030 So you check your work one more time before you close. 56 00:02:25,968 --> 00:02:27,763 Paranoia is a surgeon's best friend. 57 00:02:28,025 --> 00:02:29,190 Karev, what do you got? 58 00:02:29,315 --> 00:02:33,851 16-year-old helmeted dirt bike victim. G.C.S. 15 reported before intubation. 59 00:02:34,508 --> 00:02:36,691 Okay. On my count. Ready? One, two, three. 60 00:02:37,715 --> 00:02:39,073 I'm gonna scrub in. 61 00:02:40,085 --> 00:02:43,410 So he announces a merger, and then he shuts himself in his office all day 62 00:02:43,585 --> 00:02:46,123 - and refuses to talk to anybody. - This merger won't affect us. 63 00:02:46,257 --> 00:02:49,260 - It's just a financial restructuring. - What do you think restructuring is? 64 00:02:49,397 --> 00:02:52,211 Cutting personnel. Are you prepared to lose all the good people? I'm not. 65 00:02:52,435 --> 00:02:54,750 Tell Hunt he's good to go. I'll write up a consult later. 66 00:02:54,878 --> 00:02:57,372 I'm gonna go talk to Richard right now. 67 00:02:58,887 --> 00:03:01,923 You're tired. You're angry. You're gonna say something you'll regret. 68 00:03:02,045 --> 00:03:04,783 Get outta here for a while. Go to the driving range, hit a bucket of balls. 69 00:03:04,915 --> 00:03:06,842 - I have a surgery in an hour. - So take a walk. 70 00:03:06,997 --> 00:03:09,923 - Grab Meredith, take a walk. - Meredith won't leave the hospital. 71 00:03:10,047 --> 00:03:12,732 None of 'em will. Everyone's awaiting word from on high. 72 00:03:12,917 --> 00:03:14,982 Look, don't tell me Lexie's not worried. 73 00:03:15,385 --> 00:03:17,292 Is he in there?! 'cause I've got the... 74 00:03:21,307 --> 00:03:23,113 No. Lexie's worried. 75 00:03:25,748 --> 00:03:29,452 S06E03 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me 76 00:03:31,856 --> 00:03:33,423 I think you missed a spot. 77 00:03:33,658 --> 00:03:36,771 You can't tease me about the blood thing because it's not funny. 78 00:03:36,908 --> 00:03:39,880 And if it gets back to the Chief, I may as well just pack my things. 79 00:03:40,058 --> 00:03:42,831 You need to stop worrying about the Chief. All this is in your head. 80 00:03:43,426 --> 00:03:45,640 Really? 2002, Milwaukee, 81 00:03:45,818 --> 00:03:49,181 Third Street Hospital merged with st. Ann's. 13 residents were let go. 82 00:03:49,307 --> 00:03:52,181 2004, Nashville Women's absorbed Memorial. 83 00:03:52,358 --> 00:03:55,363 Nine residents were fired. 2006, Albuquerque. 84 00:03:55,498 --> 00:03:58,230 - 19 residents... - All right. Stop. 85 00:03:58,827 --> 00:04:00,653 You need to pull yourself together. 86 00:04:00,936 --> 00:04:03,033 You deserve to be here. 87 00:04:03,666 --> 00:04:04,740 Act like it. 88 00:04:09,105 --> 00:04:12,192 I meant later. After you went home and got some sleep. 89 00:04:15,685 --> 00:04:17,880 We really should get some sleep before rounds. 90 00:04:18,118 --> 00:04:21,212 Sleep is for wimps. Sleep is for Mercy West residents. 91 00:04:21,468 --> 00:04:24,112 Let's fit in another trauma before rounds. 92 00:04:26,358 --> 00:04:28,382 Don't say anything about the wig. 93 00:04:29,128 --> 00:04:30,191 I'm back. 94 00:04:30,558 --> 00:04:33,003 Yes, I am early. But whatever. I'm back. 95 00:04:33,136 --> 00:04:34,652 And because I've been gone so long, 96 00:04:34,778 --> 00:04:37,221 the first trauma that comes through those doors, it's mine. 97 00:04:37,407 --> 00:04:38,321 Got it? 98 00:04:43,937 --> 00:04:45,323 It's amazing, right? 99 00:04:45,735 --> 00:04:47,912 - What's amazing? - The wig. 100 00:04:48,085 --> 00:04:49,783 It looks so real, I couldn't even tell. 101 00:04:49,956 --> 00:04:52,390 I've always wanted to try out being a redhead, so I just thought, 102 00:04:52,518 --> 00:04:54,581 - now's the time. - What's wrong with your own hair? 103 00:04:54,756 --> 00:04:56,152 That's peach fuzz chemo hair, 104 00:04:56,286 --> 00:04:59,100 and I really wanted to put my patients at ease, make 'em feel comfortable. 105 00:04:59,236 --> 00:05:01,871 She looks like a stepford wife. You've gotta tell her. 106 00:05:02,006 --> 00:05:04,623 She can't handle it. Just don't stare. 107 00:05:05,507 --> 00:05:07,051 M.V.C. who do I have? 108 00:05:08,148 --> 00:05:11,243 I'm not your Chief resident anymore. Figure it out. 109 00:05:12,055 --> 00:05:13,452 Karev, let's go. 110 00:05:19,438 --> 00:05:21,341 - You're back. - I am. 111 00:05:21,955 --> 00:05:24,690 - My mom's whole church prayed for you. - Thank you. 112 00:05:25,567 --> 00:05:28,240 - It looks really real. - I know, right? 113 00:05:30,926 --> 00:05:32,040 We need to talk. 114 00:05:32,168 --> 00:05:34,220 - Look, I'm busy right now. - Are you making cuts? 115 00:05:35,286 --> 00:05:36,450 I said I'm busy. 116 00:05:36,585 --> 00:05:39,121 If you're making cuts in my department, you need to consult with me. 117 00:05:39,298 --> 00:05:41,842 When it's appropriate, I'll consult the people I need to consult with. 118 00:05:41,967 --> 00:05:44,133 People? I'm not people. I'm the guy that saved your ass. 119 00:05:44,348 --> 00:05:46,151 When Jennings came to me, you were done. 120 00:05:46,275 --> 00:05:47,980 - Out of loyalty to you... - Loyalty? 121 00:05:48,108 --> 00:05:50,843 You came to me so you would look like a good guy before you stole my job. 122 00:05:51,018 --> 00:05:52,703 Are you making whole cuts or not? 123 00:05:52,837 --> 00:05:55,753 I said when I'm ready to tell my staff about decisions I will be making, 124 00:05:55,877 --> 00:05:56,710 I will... 125 00:05:56,835 --> 00:05:57,851 when I'm ready! 126 00:05:58,198 --> 00:06:01,441 So don't come barging in here like I owe you. I don't owe you a damn thing, 127 00:06:02,028 --> 00:06:02,982 You work for me. 128 00:06:03,266 --> 00:06:05,543 I'm still the Chief of surgery at this hospital. 129 00:06:06,115 --> 00:06:08,112 Then start acting like it. 130 00:06:11,815 --> 00:06:13,691 Jodie Crowley... 60-year-old driver 131 00:06:13,816 --> 00:06:15,910 who lost consciousness and hit a parked car. 132 00:06:16,116 --> 00:06:18,753 Vital signs stable. Complains of abdominal pain. 133 00:06:18,888 --> 00:06:20,833 It wasn't a parked car. It was them. They hit us. 134 00:06:20,957 --> 00:06:23,682 - Sir, who are you? - Who am i? Who are you? 135 00:06:23,805 --> 00:06:26,202 - He's my son. - Why don't we go in the waiting room? 136 00:06:26,378 --> 00:06:27,842 He needs to stay with me. 137 00:06:28,018 --> 00:06:29,630 He's a paranoid schizophrenic. 138 00:06:36,615 --> 00:06:39,100 Let's put her on a gurney on my count. 139 00:06:39,287 --> 00:06:40,843 One, two, three. 140 00:06:44,607 --> 00:06:46,861 Listen to me, mom. They're trying to get to me through you. 141 00:06:47,045 --> 00:06:49,530 - You have to believe me. - Tom, they're not real. 142 00:06:49,715 --> 00:06:51,612 Look at me. Look at me, honey. 143 00:06:51,785 --> 00:06:54,160 Did you feel dizzy or light-headed before the crash? 144 00:06:54,333 --> 00:06:55,287 No, I felt fine. 145 00:06:55,908 --> 00:06:58,101 Abdominal tenderness. I feel a mass. 146 00:06:58,233 --> 00:06:59,863 I've had it for quite a while. 147 00:07:00,189 --> 00:07:02,122 Maybe that's what caused me to black out. 148 00:07:02,297 --> 00:07:05,011 I've been warning her. They're trying to hurt her, but she won't believe me. 149 00:07:05,135 --> 00:07:06,253 Tom, look at me. 150 00:07:06,428 --> 00:07:10,040 - You know I wouldn't lie to you. - No. No! You have to believe me. 151 00:07:10,347 --> 00:07:15,171 Someone has to believe me. Aliens have impregnated my mother. 152 00:07:27,906 --> 00:07:30,173 {\pos(192,200)}the Chief was spotted five hours ago in the cafeteria. 153 00:07:30,298 --> 00:07:32,912 {\pos(192,200)}he got an apple and a yogurt. And then he met with dr. Shepherd. 154 00:07:33,047 --> 00:07:35,361 {\pos(192,220)}- The meeting was brief and heated. - Then he drew the blinds. 155 00:07:35,496 --> 00:07:37,363 {\pos(192,230)}- He's probably sleeping. - That's speculation. 156 00:07:37,487 --> 00:07:39,891 {\pos(192,230)}- We have no proof of that. - You'd make a good lawyer... 157 00:07:40,027 --> 00:07:42,073 {\pos(192,230)}If this doesn't work out. 158 00:07:43,535 --> 00:07:45,342 Okay, dr. Yang. You ready for rounds? 159 00:07:48,025 --> 00:07:49,751 {\pos(192,230)}Continue with your course of treatment 160 00:07:49,877 --> 00:07:52,171 and keep me updated on any new developments. 161 00:07:54,045 --> 00:07:55,511 {\pos(192,230)}You know, you don't look ready. 162 00:07:55,898 --> 00:07:58,223 {\pos(192,230)}No, I'm ready. I looked over your patient charts, 163 00:07:58,355 --> 00:08:00,830 {\pos(192,230)}and I noticed you have a shock wave lithotripsy 164 00:08:00,956 --> 00:08:03,260 {\pos(192,230)}scheduled for kidney stones this morning, and I was... 165 00:08:05,006 --> 00:08:07,653 {\pos(192,230)}I've never done one of those, so I'm looking forward to it. 166 00:08:08,358 --> 00:08:09,403 Now you're ready. 167 00:08:10,557 --> 00:08:12,241 {\pos(192,230)}- Come on. Let's go. - Okay. Thanks. 168 00:08:12,836 --> 00:08:15,213 {\pos(192,230)}Okay, how long have you had the growth? 169 00:08:15,915 --> 00:08:17,410 Can you cover the clock? 170 00:08:17,538 --> 00:08:19,450 The number 5 bothers him. 171 00:08:20,208 --> 00:08:21,983 {\pos(192,230)}Can you get something to cover the clock? 172 00:08:26,548 --> 00:08:27,881 {\pos(192,230)}Are those cameras? 173 00:08:28,597 --> 00:08:30,851 {\pos(192,230)}Tommy, what do we need from the store? 174 00:08:31,696 --> 00:08:33,341 {\pos(192,220)}Why won't they leave me alone? 175 00:08:33,477 --> 00:08:36,253 {\pos(192,220)}- Do we need fruit? - Why won't you leave me alone? 176 00:08:36,475 --> 00:08:38,490 What kind of fruit do we need, honey? 177 00:08:40,178 --> 00:08:41,533 {\pos(192,230)}What kind of fruit? 178 00:08:44,726 --> 00:08:45,573 {\pos(192,230)}Apples, 179 00:08:46,335 --> 00:08:47,131 {\pos(192,230)}pears, 180 00:08:48,155 --> 00:08:49,113 strawberries. 181 00:08:49,278 --> 00:08:50,373 Make a list. 182 00:08:51,755 --> 00:08:54,271 {\pos(192,220)}Could you give him a pencil and some paper? 183 00:08:54,815 --> 00:08:57,233 {\pos(192,220)}He needs something to distract him from the voices. 184 00:08:57,425 --> 00:08:58,751 {\pos(192,230)}Ma'am, the growth? 185 00:09:00,976 --> 00:09:03,512 {\pos(192,220)}I'm sorry. I've had it for a while. 186 00:09:03,977 --> 00:09:06,092 {\pos(192,220)}I've been meaning to get it checked, but, 187 00:09:06,227 --> 00:09:07,922 {\pos(192,220)}as you can see, my son's 188 00:09:08,845 --> 00:09:11,102 {\pos(192,220)}illness is a full-time job. 189 00:09:14,905 --> 00:09:17,752 {\pos(192,220)}Karev, I'm gonna need you to get mr. Crowley's wrist x-rayed 190 00:09:17,878 --> 00:09:19,370 {\pos(192,220)}while I get her up to M.R.I. 191 00:09:19,645 --> 00:09:21,742 {\pos(192,220)}Why can't one of these fetuses babysit? 192 00:09:21,937 --> 00:09:23,693 {\pos(192,220)}If that huge thing's a triple-A, I want in. 193 00:09:23,825 --> 00:09:25,180 I can do the wrist. 194 00:09:25,355 --> 00:09:26,892 {\pos(192,220)}dr. Karev has more experience 195 00:09:27,015 --> 00:09:28,793 {\pos(192,220)}The patient is paranoid and hypervigilant, 196 00:09:28,927 --> 00:09:30,730 {\pos(192,220)}which means he's bound to pick up on the fact 197 00:09:30,866 --> 00:09:32,502 {\pos(192,220)}that dr. Karev doesn't want to be here, 198 00:09:32,625 --> 00:09:34,980 and he may interpret that as dr. Karev being out to get him. 199 00:09:37,607 --> 00:09:39,400 {\pos(192,220)}I aced my psych clerkship. 200 00:09:43,936 --> 00:09:46,432 - {\pos(192,220)}How'd it go with the Chief? - Richard's not talking to me. 201 00:09:46,565 --> 00:09:47,591 What? Why? 202 00:09:47,717 --> 00:09:50,330 I don't know. He's just... He's not himself. 203 00:09:50,605 --> 00:09:52,253 {\pos(192,220)}Well, what's he doing? He's hiding out. 204 00:09:53,178 --> 00:09:54,553 {\pos(192,220)}How are you holding up? 205 00:09:54,746 --> 00:09:56,801 {\pos(192,220)}You've been up for, like, what, 36 hours? 206 00:09:57,065 --> 00:09:59,301 48. But I'm good, actually. 207 00:09:59,478 --> 00:10:01,812 {\pos(192,220)}I feel like it's all gonna be okay, 208 00:10:01,946 --> 00:10:03,610 {\pos(192,220)}like we're all gonna keep our jobs 209 00:10:03,735 --> 00:10:06,563 {\pos(192,220)}and we're all gonna be amazing people and live amazing lives. 210 00:10:08,475 --> 00:10:11,060 Unstable childhood. I get calm in a crisis. 211 00:10:11,955 --> 00:10:13,360 This is a crisis, right? 212 00:10:13,538 --> 00:10:14,681 I don't know. 213 00:10:14,955 --> 00:10:16,751 I don't know what this is. 214 00:10:18,815 --> 00:10:20,440 {\pos(192,220)}Look who's coming. 215 00:10:24,438 --> 00:10:27,642 Have you seen Sage? She's 6, light brown hair, 216 00:10:27,765 --> 00:10:30,151 gorgeous blue eyes. She just had a tumor removed from her belly 217 00:10:30,288 --> 00:10:32,042 so she has a bandage on her tummy. 218 00:10:32,825 --> 00:10:35,011 Why don't you check under the bed? Maybe she's there. 219 00:10:37,408 --> 00:10:39,183 Her labs are better than we expected. 220 00:10:39,316 --> 00:10:40,511 She's not under the bed. 221 00:10:43,636 --> 00:10:46,111 Maybe try the bathroom? Maybe she slipped in there? 222 00:10:47,885 --> 00:10:49,810 {\pos(192,200)}How did she do last night? Did she get any sleep? 223 00:10:49,937 --> 00:10:51,271 - She did. - I didn't. 224 00:10:52,126 --> 00:10:53,473 Bathroom's clear. 225 00:10:54,345 --> 00:10:55,173 Wait. Shh. 226 00:10:57,105 --> 00:10:59,020 {\pos(192,210)}I think that there's something 227 00:10:59,336 --> 00:11:01,372 {\pos(192,220)}coming from your pocket. 228 00:11:02,337 --> 00:11:04,743 Is Sage inside your pocket? 229 00:11:08,938 --> 00:11:10,623 She's hiding here. 230 00:11:11,517 --> 00:11:13,463 You gotta look in your pocket first. 231 00:11:13,596 --> 00:11:15,471 No, I don't, because I found you already. 232 00:11:15,737 --> 00:11:17,702 Now I just need to check your incision site, so... 233 00:11:17,828 --> 00:11:19,052 Don't touch it. It hurts. 234 00:11:19,256 --> 00:11:22,081 I bet that mr. Bear would like to see Sage's scar. 235 00:11:22,607 --> 00:11:24,352 Wouldn't you, mr. Bear? 236 00:11:28,267 --> 00:11:29,310 Yes, I would. 237 00:11:39,625 --> 00:11:41,641 I'm surprised to see you back so soon. 238 00:11:42,177 --> 00:11:44,171 - You look great. - Thank you. So do you. 239 00:11:44,307 --> 00:11:46,481 - How are you feeling? - I feel great. How do you feel? 240 00:11:46,608 --> 00:11:48,703 What I meant was... I know what you mean. I feel fine 241 00:11:48,838 --> 00:11:51,980 I'm ready to work. Here is mr. Trinidad's latest pre-op labs. 242 00:11:52,168 --> 00:11:54,333 I told him you'd stop in to say hello before the surgery. 243 00:11:54,456 --> 00:11:56,990 And unless there's anything else you can think of that I need to know, 244 00:11:57,128 --> 00:11:58,822 I was gonna run to get his consent form. 245 00:11:58,947 --> 00:12:01,642 That pretty much covers it unless anybody has any questions. 246 00:12:01,767 --> 00:12:05,592 Is there anything you can tell us about the merger? Because I'm having a baby. 247 00:12:05,765 --> 00:12:07,760 My wife is having a baby. 248 00:12:07,888 --> 00:12:12,062 Resident Megan is having a baby. Am I gonna lose my job? 249 00:12:12,898 --> 00:12:15,631 Right now, I'm concerned about my patient. You should be, too. 250 00:12:24,435 --> 00:12:25,860 I just got my hair cut. 251 00:12:27,297 --> 00:12:28,403 It looks nice. 252 00:12:29,755 --> 00:12:32,652 The nurse out there, the one with the red hair, she's laughing at me. 253 00:12:33,236 --> 00:12:35,861 You tell her I just got it cut, and they cut it too short, and that's why 254 00:12:35,988 --> 00:12:39,042 - my ears are sticking out. - I'm sure she's not laughing at you. 255 00:12:41,636 --> 00:12:42,942 How's that feel? 256 00:12:45,766 --> 00:12:46,971 It feels like my... 257 00:12:47,145 --> 00:12:49,500 hand's falling off. It feels like... 258 00:12:52,155 --> 00:12:54,340 They put something in it to make my hand fall off, 259 00:12:54,468 --> 00:12:56,211 like it's snakes or something. 260 00:12:59,007 --> 00:13:00,292 You don't have a name tag. 261 00:13:03,805 --> 00:13:05,383 I guess I don't. 262 00:13:07,945 --> 00:13:10,160 The other doctor had a name tag on her coat. 263 00:13:10,906 --> 00:13:12,910 I had to change my lab coat, 264 00:13:13,085 --> 00:13:15,373 - and this one... - You think I'm an idiot? 265 00:13:16,536 --> 00:13:18,472 You're working for them. You've got my mother, 266 00:13:18,606 --> 00:13:21,613 and now you're trying to get me. Stay away from us. 267 00:13:22,848 --> 00:13:25,742 I keep telling you people to stay away from us! 268 00:13:31,935 --> 00:13:33,943 I called security. They're on their way. 269 00:13:34,066 --> 00:13:36,660 Where's psych? I asked you to page them an hour ago. 270 00:13:36,785 --> 00:13:39,173 I paged them twice. If you want to see the log book... 271 00:13:39,446 --> 00:13:42,142 {\pos(192,210)}I want to know how a paranoid patient managed to get out of the E.R. 272 00:13:42,268 --> 00:13:43,253 {\pos(192,210)}Where were you? 273 00:13:43,376 --> 00:13:45,650 {\pos(192,210)}I had stepped away from my desk to deal with another patient. 274 00:13:45,937 --> 00:13:47,960 {\pos(192,210)}And normally, being a punching bag for the doctors 275 00:13:48,096 --> 00:13:49,992 {\pos(192,210)}is just a part of the job, but there's a merger, 276 00:13:50,165 --> 00:13:51,533 {\pos(192,210)}and we're all being looked at, 277 00:13:51,706 --> 00:13:54,083 and I am not about to go down for a mistake that wasn't mine. 278 00:13:54,257 --> 00:13:57,311 So if you'll excuse me, I'll page psych again. 279 00:14:01,528 --> 00:14:04,302 Okay, mr. Trinidad, your shunt revision is pretty simple. 280 00:14:04,435 --> 00:14:06,100 It shouldn't take longer than an hour. 281 00:14:06,236 --> 00:14:08,933 But I do need to go over the possible complications with you. 282 00:14:09,485 --> 00:14:10,981 Dr. Stevens, could I have a word? 283 00:14:11,107 --> 00:14:13,223 If you could just give me a minute until I'm done here, 284 00:14:13,395 --> 00:14:15,443 I'm sorry. This will only take a minute. 285 00:14:15,905 --> 00:14:16,880 Excuse me. 286 00:14:18,938 --> 00:14:19,733 What? 287 00:14:19,866 --> 00:14:21,333 - How are you holding up? - Fine. 288 00:14:21,465 --> 00:14:23,703 - Did you take your meds this morning? - Not yet, but I will. 289 00:14:23,827 --> 00:14:26,412 - You're supposed to take them at 9:00. - It's only a little after 9:00. 290 00:14:26,538 --> 00:14:27,523 It's 10:15. 291 00:14:28,416 --> 00:14:30,523 Run down to her locker and get her meds. 292 00:14:31,146 --> 00:14:33,360 - Are they in your purse? - But you don't have to get them. 293 00:14:33,498 --> 00:14:35,452 - Yes, you do. - No, you don't. Alex. 294 00:14:35,817 --> 00:14:38,332 I swear to God, if you don't go and get her pills right now, 295 00:14:38,507 --> 00:14:40,582 I'm gonna hurt you and I'm gonna like it. 296 00:14:42,656 --> 00:14:43,713 You can't do this. 297 00:14:43,886 --> 00:14:46,630 You can't treat me like I'm sick. My patients need to have faith in me. 298 00:14:46,765 --> 00:14:49,193 - What are you doing? - Your wig, it was crooked. 299 00:14:50,895 --> 00:14:53,600 I'll stop hovering if you stop acting like an idiot. 300 00:14:54,758 --> 00:14:56,010 Your next pill is at 2:00. 301 00:14:56,238 --> 00:14:57,971 You can't take it on an empty stomach. 302 00:15:03,066 --> 00:15:05,022 Tyler Lee, 9 years old, came in with renal colic 303 00:15:05,196 --> 00:15:07,241 three days ago that has not resolved. 304 00:15:07,367 --> 00:15:10,952 We are going to be performing extracorporeal shock wave therapy today 305 00:15:11,086 --> 00:15:13,610 to break up the stones in his ureter so they can pass. 306 00:15:13,915 --> 00:15:15,132 No, we're not. 307 00:15:15,896 --> 00:15:16,872 Yes, we are. 308 00:15:17,046 --> 00:15:19,890 No, we're not, 'cause there was no blood in his urine this morning. 309 00:15:20,926 --> 00:15:23,501 Just in case? We should do the procedure just in case? 310 00:15:23,766 --> 00:15:26,310 You want to do a surgical procedure on a 9 year old 311 00:15:26,446 --> 00:15:28,712 even though it's no longer indicated? 312 00:15:30,566 --> 00:15:32,121 No, of course not. 313 00:15:33,287 --> 00:15:36,882 So, dr. Yang, do you want to tell the good news to Tyler and his mom? 314 00:15:38,816 --> 00:15:40,710 It seems as though your son's stones 315 00:15:40,838 --> 00:15:42,622 may have passed on their own. 316 00:15:43,088 --> 00:15:46,152 - He doesn't need surgery? - Looks like he healed himself. 317 00:15:46,325 --> 00:15:48,532 Can you believe that, dr. Yang? On your first day in peds. 318 00:15:48,667 --> 00:15:51,302 - No, I can't, actually. - Does this mean I can eat? 319 00:15:51,527 --> 00:15:53,281 Dr. Yang can go get you something. 320 00:15:56,948 --> 00:16:00,501 An abdominal aortic aneurysm... 8.7 centimeters. 321 00:16:00,636 --> 00:16:03,063 This thing has a 75% chance of rupturing. 322 00:16:03,198 --> 00:16:04,490 She's a ticking time bomb. 323 00:16:04,615 --> 00:16:07,772 I'm surprised she woke up this morning, let alone got into a car. 324 00:16:08,196 --> 00:16:10,803 Cancel all my elective surgeries this afternoon and book an O.R. 325 00:16:10,977 --> 00:16:13,473 We need to get her in there A.S.A.P. 326 00:16:14,845 --> 00:16:16,180 Jodie, we're done. 327 00:16:16,357 --> 00:16:18,761 I'll meet you back downstairs to go over the results. 328 00:16:18,887 --> 00:16:21,303 - Have you seen Tom? - I thought he was with you? 329 00:16:21,426 --> 00:16:24,863 He was, but he left. Well, he attacked me, and then he left. 330 00:16:25,757 --> 00:16:27,690 You told me you could handle this. 331 00:16:27,868 --> 00:16:29,873 I can... it's under control. Don't worry. 332 00:16:29,997 --> 00:16:32,143 I've called security. I just thought maybe 333 00:16:32,267 --> 00:16:34,501 - his mom would have an idea... - his mom has a triple-A. 334 00:16:34,635 --> 00:16:36,310 The last thing she needs to know is that 335 00:16:36,437 --> 00:16:38,842 her mentally ill son is loose in the hospital. 336 00:16:38,966 --> 00:16:41,222 I know this is bad. I know this is really, really bad. 337 00:16:41,347 --> 00:16:45,011 I'm gonna stop listening to you because the words you're saying are hurting me. 338 00:16:45,808 --> 00:16:46,642 Find him! 339 00:16:58,166 --> 00:17:00,953 - You look crazy. - This is partly your fault. 340 00:17:01,207 --> 00:17:03,972 You're the one who told me to go act like I deserve to be here and I did 341 00:17:04,275 --> 00:17:06,101 and now I lost a schizophrenic. 342 00:17:06,278 --> 00:17:09,330 And I am gonna be fired unless I find the schizophrenic. 343 00:17:09,686 --> 00:17:11,820 You're not gonna find him back there. 344 00:17:11,946 --> 00:17:15,652 You do not get to be charmed by this because this is not charming! 345 00:17:16,128 --> 00:17:18,530 This is me getting cut from the program. 346 00:17:18,797 --> 00:17:21,162 You're already amazing. I am just starting out. 347 00:17:21,648 --> 00:17:23,073 I have never stapled a bowel, 348 00:17:23,197 --> 00:17:25,213 and I have never resected an esophagus. 349 00:17:25,348 --> 00:17:26,770 I am not amazing yet! 350 00:17:26,896 --> 00:17:28,940 All right. Let's just breathe. 351 00:17:29,928 --> 00:17:30,791 And again. 352 00:17:31,827 --> 00:17:33,173 Good. Look at me. 353 00:17:33,448 --> 00:17:35,011 Security is on this. 354 00:17:35,238 --> 00:17:37,843 You have become a crazy person I do not recognize. 355 00:17:38,908 --> 00:17:42,031 I want Lexie back. Can I get Lexie back? 356 00:17:42,168 --> 00:17:43,641 Stay away from me! You get back! 357 00:17:43,767 --> 00:17:45,580 - God, that's him. - Stop! Get back! 358 00:17:46,025 --> 00:17:47,911 Where's my mother? What have you done with her? 359 00:18:04,786 --> 00:18:06,990 Mrs. Crowley, there is evidence that your son 360 00:18:07,117 --> 00:18:09,190 may have suffered some injury in this fall. Now, 361 00:18:09,387 --> 00:18:11,373 {\pos(192,210)}we don't think that it's bad but we just need to do 362 00:18:11,495 --> 00:18:14,730 {\pos(192,210)}an ultrasound to make sure. He's been sedated, but I need you to wait here 363 00:18:14,868 --> 00:18:16,763 {\pos(192,210)}until we've completed this, all right? 364 00:18:17,816 --> 00:18:19,342 {\pos(192,210)}I never shoulda left him alone. 365 00:18:19,807 --> 00:18:21,433 I knew it. I knew it. 366 00:18:23,318 --> 00:18:25,640 I need to talk to you about your test results. 367 00:18:25,815 --> 00:18:28,730 The wall of your aorta is dangerously thin 368 00:18:28,908 --> 00:18:30,982 and could burst at any moment, and when that happens, 369 00:18:31,158 --> 00:18:32,611 it will most likely kill you. 370 00:18:32,778 --> 00:18:34,400 I'm not mincing my words right now 371 00:18:34,537 --> 00:18:37,173 because I need you to understand the severity of the situation. 372 00:18:37,305 --> 00:18:39,400 I need to take you up to surgery right now. 373 00:18:39,796 --> 00:18:40,810 I can't. 374 00:18:40,937 --> 00:18:43,193 I can't have surgery right now. 375 00:18:43,326 --> 00:18:46,152 I can't leave Tom. He's injured. He's upset. 376 00:18:46,286 --> 00:18:48,221 This has been a rough day on him. 377 00:18:48,416 --> 00:18:51,003 I can't. No. It'll have to wait. 378 00:18:52,295 --> 00:18:54,490 Well, isn't there someone that you can call? 379 00:18:56,328 --> 00:18:58,772 My ex-husband left when tom first got sick, 380 00:18:58,896 --> 00:19:01,592 and friends have fallen away. It's only me. 381 00:19:03,908 --> 00:19:06,140 We have services, so, we can arrange to... 382 00:19:06,315 --> 00:19:09,273 I can't just leave him with a stranger. 383 00:19:10,656 --> 00:19:11,783 I need time... 384 00:19:13,046 --> 00:19:15,462 To hire someone and train them 385 00:19:16,348 --> 00:19:18,632 to know that if he's watching tv 386 00:19:18,756 --> 00:19:20,443 and he's holding his head a certain way, 387 00:19:20,576 --> 00:19:22,720 it means the television is talking to him 388 00:19:22,848 --> 00:19:24,531 and he needs to be distracted. 389 00:19:24,705 --> 00:19:26,063 He likes shopping, 390 00:19:26,577 --> 00:19:28,991 but they can't take him to the place on Lee Road 391 00:19:29,117 --> 00:19:30,930 because he thinks they're out to get him. 392 00:19:31,068 --> 00:19:33,151 So they have to go to the place on River Road. 393 00:19:33,338 --> 00:19:34,961 But they've gotta park in the back, 394 00:19:35,095 --> 00:19:37,462 because underground parking makes him upset. 395 00:19:37,915 --> 00:19:40,312 And it goes on and on and on. 396 00:19:41,387 --> 00:19:42,931 So, no. Please... 397 00:19:44,457 --> 00:19:45,601 I need time. 398 00:19:46,907 --> 00:19:47,722 A week. 399 00:19:48,695 --> 00:19:51,002 I've made it this long. I can make it another week. 400 00:19:51,126 --> 00:19:53,680 I'm not sure that you have another week. 401 00:19:54,196 --> 00:19:57,292 I need you to think about yourself right now. 402 00:19:57,656 --> 00:19:59,702 I have a mentally ill son. 403 00:20:00,618 --> 00:20:03,360 I don't get to think of just myself anymore. 404 00:20:16,828 --> 00:20:19,362 - What are you doing here? - Oh, I was just, 405 00:20:20,007 --> 00:20:22,180 I just stopped by to get some old case files. 406 00:20:22,308 --> 00:20:23,131 For what? 407 00:20:23,255 --> 00:20:25,560 This job opening in Portland. 408 00:20:26,217 --> 00:20:27,063 Oregon? 409 00:20:28,645 --> 00:20:32,373 The merger. I mean, the Chief already got rid of me once, so... 410 00:20:34,968 --> 00:20:36,421 Well, it's... that's smart. 411 00:20:36,558 --> 00:20:38,850 That's smart of you to have backups. 412 00:20:44,748 --> 00:20:47,063 You know, I'm working with Cristina. She's interested in peds. 413 00:20:48,796 --> 00:20:50,403 - No, she isn't. - Yeah, she is. 414 00:20:52,268 --> 00:20:54,201 Well, what? Did she say something to you? 415 00:20:54,456 --> 00:20:56,322 She didn't have to. She's Cristina. 416 00:20:56,567 --> 00:20:59,022 You have to help me out here, 'cause I don't know what that means. 417 00:20:59,308 --> 00:21:01,141 I shouldn't say anything. She's my roommate. 418 00:21:03,018 --> 00:21:05,421 And you're my girlfriend. Girlfriend trumps roommate. Fine. 419 00:21:05,978 --> 00:21:08,103 She's Cristina. She's all about cardio. 420 00:21:08,236 --> 00:21:11,060 So she's probably sucking up to you to get through the merger. 421 00:21:12,935 --> 00:21:15,113 I mean, is she good with the kids? 422 00:21:16,628 --> 00:21:17,651 She's sucking up. 423 00:21:23,626 --> 00:21:24,650 Nice pin. 424 00:21:25,167 --> 00:21:27,681 His name's mr. Bear. He eats children. 425 00:21:28,377 --> 00:21:29,533 Not having fun in peds? 426 00:21:29,708 --> 00:21:33,093 My kid wants chocolate pudding really badly. 427 00:21:33,466 --> 00:21:35,002 This is the last one. 428 00:21:36,057 --> 00:21:38,670 My triple-A got canceled. You guys got any surgeries I can get in on? 429 00:21:38,797 --> 00:21:41,050 No, I'm on post-ops. And she's babysitting. 430 00:21:41,277 --> 00:21:43,492 I can't stand it any longer. Can't you go to the Chief 431 00:21:43,615 --> 00:21:46,353 and use your dead-mommy connections to get some answers? 432 00:21:46,476 --> 00:21:48,893 We don't need dead mommy. We are going to be fine. 433 00:21:49,427 --> 00:21:50,892 So I let a crazy man escape, 434 00:21:51,028 --> 00:21:53,221 - and he fell down a flight of stairs. - Is it surgical? 435 00:21:53,345 --> 00:21:55,082 I don't know. I got kicked off the case. 436 00:21:55,326 --> 00:21:58,373 So then I went to go watch a surgery. I figured, I can't screw that up. 437 00:21:58,725 --> 00:22:00,363 And the second I get to the gallery, 438 00:22:00,486 --> 00:22:02,430 the shunt went south and starts bleeding. 439 00:22:02,565 --> 00:22:04,510 I left before Shepherd could blame me for it. 440 00:22:04,705 --> 00:22:06,011 Shepherd's shunt went bad? 441 00:22:06,136 --> 00:22:08,182 They had to convert to an open craniotomy... 442 00:22:08,305 --> 00:22:10,500 something I'll probably never get a chance to do. 443 00:22:10,636 --> 00:22:13,160 - She can't handle a craniotomy. - See? Even he sees it. 444 00:22:13,335 --> 00:22:15,832 He's not talking about you. He's talking about Izzie. 445 00:22:17,856 --> 00:22:19,253 I really admire you... 446 00:22:19,648 --> 00:22:21,922 in case I get cut and don't get a chance to tell you. 447 00:22:22,656 --> 00:22:23,962 Plus, you're really pretty. 448 00:22:26,657 --> 00:22:28,271 You can have the rest. 449 00:22:30,377 --> 00:22:32,750 And you and I, we were getting so close. 450 00:22:34,726 --> 00:22:36,632 I need to speak with dr. Stevens, please. 451 00:22:36,856 --> 00:22:38,613 Alex, I'm in surgery. 452 00:22:39,016 --> 00:22:40,351 Alex, leave. 453 00:22:43,678 --> 00:22:46,302 Dr. Shepherd, could you please tell dr. Karev to leave? 454 00:22:46,875 --> 00:22:48,642 She gets tired walking to the mailbox. 455 00:22:48,767 --> 00:22:50,952 She can't handle another 5-hour surgery. 456 00:22:51,128 --> 00:22:54,080 - I know what I can handle. - No one's gonna think any less of you 457 00:22:54,206 --> 00:22:56,343 if you walk out of here now. Just walk out now. 458 00:22:56,477 --> 00:22:58,260 Stevens, have this conversation outside. 459 00:22:58,388 --> 00:22:59,963 No, I'm not leaving. Alex. 460 00:23:10,078 --> 00:23:11,573 You paged me. What's going on? 461 00:23:11,698 --> 00:23:13,752 You have to tell the Chief that you need me, 462 00:23:13,875 --> 00:23:15,911 that George was your guy, but he died. 463 00:23:16,047 --> 00:23:17,960 So you need a new guy, and that's me. 464 00:23:18,137 --> 00:23:20,021 Okay? Right now. Let's go. Go, go, go. 465 00:23:20,145 --> 00:23:21,913 If anyone's safe in this merger, it's you. 466 00:23:22,038 --> 00:23:24,070 Just be casual but firm. He likes you. Go. 467 00:23:24,907 --> 00:23:28,012 I played hide-and-seek today and didn't go to surgery 468 00:23:28,148 --> 00:23:30,980 because some 9 year old miraculously peed without blood. 469 00:23:31,115 --> 00:23:32,791 - I can't do this anymore. - Then don't. 470 00:23:32,917 --> 00:23:35,660 Tell dr. Robbins you don't think peds is your thing. What's the big deal? 471 00:23:35,837 --> 00:23:37,883 The big deal is that the Chief in there right now 472 00:23:38,018 --> 00:23:39,953 - making a list... - You don't know that. 473 00:23:40,125 --> 00:23:42,811 A list of who stays and who goes, and I can't be on that "goes" list. 474 00:23:42,936 --> 00:23:44,802 If you are, you will deal with that. 475 00:23:45,115 --> 00:23:47,590 "If" I am? Okay, if I... there can be no if. 476 00:23:47,765 --> 00:23:49,843 I have to be on the "stays" list. 477 00:23:49,966 --> 00:23:52,061 That list is everything. That list is my future. 478 00:23:52,197 --> 00:23:55,010 - Calm down. - It's my salvation. The list is life. 479 00:23:56,098 --> 00:23:59,223 Schindler's list? You're comparing this merger to the holocaust? 480 00:24:00,395 --> 00:24:02,853 - I'm jewish. I'm allowed. - You're irrational. 481 00:24:05,866 --> 00:24:08,113 - So this is a no? - This is a no. 482 00:24:14,047 --> 00:24:15,703 And somebody page Sloan again, stat. 483 00:24:15,837 --> 00:24:16,962 Right away, doctor. 484 00:24:18,448 --> 00:24:19,993 Okay, Elizabeth, 485 00:24:20,398 --> 00:24:22,373 Take me through exactly what happened. 486 00:24:22,916 --> 00:24:25,940 I was doing a crash c-section on this 32-weeker. 487 00:24:26,075 --> 00:24:28,502 I had the incision done in five minutes flat. 488 00:24:29,097 --> 00:24:32,273 I must have cut too deep, because when I went in to take the baby, 489 00:24:32,407 --> 00:24:34,633 - I pulled the arm a little, and the... - Oh, my God. 490 00:24:34,808 --> 00:24:36,371 Get me the umbilical cord. 491 00:24:36,765 --> 00:24:38,432 - Umbilical cord? - Just get it. 492 00:24:49,097 --> 00:24:50,692 I got it. I got the umbilical cord. 493 00:24:51,255 --> 00:24:53,081 Good. Give me about 5 centimeters of it. 494 00:24:53,278 --> 00:24:55,863 - What's going on? - Arm got damaged during a stat "c." 495 00:24:55,996 --> 00:24:58,403 {\pos(192,210)}I'm gonna use the umbilical artery if it's still viable. 496 00:24:58,526 --> 00:24:59,663 {\pos(192,210)}It looks a little dry. 497 00:25:03,625 --> 00:25:05,053 {\pos(192,210)}It looks like it's gonna work. 498 00:25:05,296 --> 00:25:07,662 {\pos(192,210)}She's stable. Let's put it in antibiotic solution 499 00:25:07,796 --> 00:25:09,423 and move this party to the O.R. 500 00:25:17,265 --> 00:25:18,561 I'm sorry. I just 501 00:25:18,988 --> 00:25:21,010 I wanted to make sure that you're okay. 502 00:25:21,688 --> 00:25:22,663 Are you okay? 503 00:25:24,166 --> 00:25:26,033 I injured my spleen, 504 00:25:26,898 --> 00:25:27,971 and they're just 505 00:25:28,108 --> 00:25:30,262 waiting to see if it stops bleeding on its own. 506 00:25:31,287 --> 00:25:32,083 Good. 507 00:25:33,495 --> 00:25:34,913 I'm glad you seem... 508 00:25:35,928 --> 00:25:38,290 You seem better, and I'm glad. 509 00:25:39,255 --> 00:25:42,332 Anyway, I should go. I'm not really supposed to be here, so... 510 00:25:42,586 --> 00:25:44,940 Oh, it's all right. They've got me in restraints. 511 00:25:46,715 --> 00:25:49,382 I wouldn't be able to hurt you even if the voices told me to. 512 00:25:51,678 --> 00:25:52,753 It's a joke. 513 00:25:54,228 --> 00:25:55,591 Schizophrenia humor. 514 00:26:00,637 --> 00:26:02,760 There's this thought that I... 515 00:26:03,418 --> 00:26:05,403 I'm trying to get it out, and... 516 00:26:06,356 --> 00:26:09,292 I keep thinking that they planted a camera... 517 00:26:11,038 --> 00:26:13,571 in my stomach during the ultrasound. 518 00:26:14,238 --> 00:26:17,440 And I was gonna wake my mother and have her, you know, talk me down, 519 00:26:18,556 --> 00:26:20,050 but she's tired, and... 520 00:26:32,025 --> 00:26:33,021 Here is... 521 00:26:35,166 --> 00:26:36,212 your spleen. 522 00:26:36,437 --> 00:26:37,231 See? 523 00:26:37,538 --> 00:26:40,661 And this bright spot right here, that's blood. 524 00:26:41,245 --> 00:26:42,822 That's not supposed to be there. 525 00:26:43,126 --> 00:26:43,922 But... 526 00:26:45,238 --> 00:26:46,230 No camera. 527 00:26:49,118 --> 00:26:50,162 No camera. 528 00:26:53,576 --> 00:26:55,363 I can leave this up if you want. 529 00:26:55,948 --> 00:26:57,933 So that when the thoughts come back, 530 00:26:58,877 --> 00:27:01,011 you can look and you can see that they're not real. 531 00:27:01,135 --> 00:27:03,160 They're just scary thoughts. 532 00:27:04,108 --> 00:27:05,411 They're not real. 533 00:27:17,435 --> 00:27:18,431 Thank you. 534 00:27:19,685 --> 00:27:21,092 Little more suction. 535 00:27:21,407 --> 00:27:22,743 It's 2:00, Izzie. 536 00:27:23,858 --> 00:27:24,762 Oh, my God. 537 00:27:24,895 --> 00:27:27,771 Stevens, no more fighting in my O.R. go deal with this. 538 00:27:33,527 --> 00:27:35,310 - I hate you. - Shut up. 539 00:27:54,377 --> 00:27:55,293 Oh, God. 540 00:27:58,258 --> 00:27:59,111 Thank you. 541 00:27:59,246 --> 00:28:00,933 Shut up. Get back to work. 542 00:28:09,538 --> 00:28:11,481 Has mrs. Crowley agreed to the surgery? 543 00:28:12,277 --> 00:28:14,101 She's gonna go home, and she's gonna die. 544 00:28:14,635 --> 00:28:16,332 Then what's that boy gonna be left with? 545 00:28:16,466 --> 00:28:17,480 He needs surgery. 546 00:28:18,308 --> 00:28:19,851 Does he need a transfusion? 547 00:28:19,978 --> 00:28:22,403 - Is there active bleeding? - No, his crit's stable. 548 00:28:22,578 --> 00:28:25,222 And I know we don't operate unless there's an active bleed, 549 00:28:25,347 --> 00:28:26,411 but it's so close, 550 00:28:26,585 --> 00:28:28,953 and if we operate on him, maybe she'll let us operate on her. 551 00:28:29,078 --> 00:28:30,610 That way, we can keep them together. 552 00:28:30,737 --> 00:28:33,040 Through the surgery, through the recovery, they'll be together 553 00:28:33,177 --> 00:28:34,773 And maybe you think this is a bad idea 554 00:28:34,906 --> 00:28:36,632 that I'm proposing unnecessary surgery. 555 00:28:36,795 --> 00:28:38,992 And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think 556 00:28:39,116 --> 00:28:41,593 that it makes me a bad doctor. But I think it makes me a good doctor 557 00:28:41,717 --> 00:28:43,090 - And I think - Stop talking. 558 00:28:43,218 --> 00:28:45,262 Are my words hurting you again? 559 00:28:45,838 --> 00:28:46,912 You're right. 560 00:28:47,937 --> 00:28:49,851 It's a good idea. 561 00:28:52,766 --> 00:28:55,732 How does this happen? Was Chen just not paying attention? 562 00:28:55,905 --> 00:28:57,260 She made a mistake. 563 00:28:57,616 --> 00:28:59,583 Wrong time to make a mistake, with the merger. 564 00:28:59,717 --> 00:29:02,942 You people need to stop with the doom and gloom merger scenarios. 565 00:29:03,078 --> 00:29:05,040 I just read somewhere that the hospital's revenues 566 00:29:05,176 --> 00:29:06,572 actually went up last quarter. 567 00:29:06,707 --> 00:29:09,223 Except for elective procedures, which went down 13%. 568 00:29:09,355 --> 00:29:12,502 You mean elective procedures like plastic surgeries? 569 00:29:12,627 --> 00:29:14,383 Now you're saying that I'm gonna get fired? 570 00:29:14,508 --> 00:29:16,400 - I don't think anyone is safe. - I'm safe. 571 00:29:16,797 --> 00:29:18,000 How can you be sure? 572 00:29:18,677 --> 00:29:20,460 We're about to reattach a baby's arm here. 573 00:29:20,637 --> 00:29:22,443 So we need to stop thinking about the merger 574 00:29:22,577 --> 00:29:24,261 and think instead about this little girl 575 00:29:24,387 --> 00:29:28,051 throwing a ball and holding a spoon and waving bye-bye to her parents. 576 00:29:36,577 --> 00:29:38,191 I'm not letting you cut me open. 577 00:29:38,315 --> 00:29:39,891 You're gonna put a camera in me. 578 00:29:40,165 --> 00:29:41,233 You are one of them. 579 00:29:41,407 --> 00:29:42,561 Okay, mrs. Crowley... 580 00:29:43,248 --> 00:29:44,942 He's scared. He said no. 581 00:29:45,165 --> 00:29:46,992 Tom, you need this surgery. 582 00:29:47,577 --> 00:29:50,103 And you will feel better after it. And your mom? 583 00:29:50,606 --> 00:29:53,590 Your mom's surgery will save her life. 584 00:29:58,205 --> 00:30:00,150 Look, Tom. Look at me. 585 00:30:00,916 --> 00:30:03,501 Look at me. Okay? I am not an alien. 586 00:30:03,796 --> 00:30:05,232 I'm not one of them. 587 00:30:05,846 --> 00:30:09,511 My name is Miranda Bailey. I have a 3-year-old son. 588 00:30:09,635 --> 00:30:11,920 And I would do anything for him, 589 00:30:12,046 --> 00:30:14,141 just like your mom would do anything for you. 590 00:30:14,518 --> 00:30:17,393 Now she needs you to do this 591 00:30:17,945 --> 00:30:21,161 for her. Because otherwise, she will die. 592 00:30:21,908 --> 00:30:23,500 And you will be alone. 593 00:30:38,398 --> 00:30:39,541 Look. See? Red. 594 00:30:40,388 --> 00:30:41,381 Red blood. 595 00:30:42,808 --> 00:30:44,353 See? I'm human. 596 00:30:48,535 --> 00:30:49,800 I am a doctor. 597 00:30:50,326 --> 00:30:53,093 And I want to help you and your mom. 598 00:30:54,135 --> 00:30:56,450 But you have to trust me. 599 00:31:09,096 --> 00:31:10,260 I think we're there. 600 00:31:10,385 --> 00:31:12,450 If it pinks up, we'll know we've done our job right. 601 00:31:12,625 --> 00:31:14,731 Releasing the bulldog clamps. Here we go. 602 00:31:33,745 --> 00:31:36,373 That's how I know my job is safe, dr. Yang, 603 00:31:36,498 --> 00:31:38,601 because I reattach babies arms. 604 00:31:44,566 --> 00:31:47,440 You know, it's not a good idea to piss off your attending. 605 00:31:47,567 --> 00:31:49,692 I didn't know he was upset. I'll apologize. 606 00:31:49,975 --> 00:31:51,341 I wasn't talking about him. 607 00:31:53,168 --> 00:31:53,971 Sorry? 608 00:31:54,096 --> 00:31:55,770 I like kids and I like their parents, 609 00:31:55,895 --> 00:31:57,621 and I like to see them smile. So I like 610 00:31:57,975 --> 00:32:00,220 going to get them pudding and playing games with them, 611 00:32:00,358 --> 00:32:02,541 because it makes attaching their arms way more fun. 612 00:32:02,988 --> 00:32:05,002 I don't like being used. 613 00:32:06,117 --> 00:32:08,573 - I wasn't u... - And I like being lied to even less. 614 00:32:17,068 --> 00:32:19,251 What do we need from the store, sweetheart? 615 00:32:20,577 --> 00:32:22,560 Tell me what we need from the store. 616 00:32:23,387 --> 00:32:26,440 Apples, pears, strawberries. 617 00:32:26,967 --> 00:32:29,403 Apples, pears, strawberries. 618 00:32:39,086 --> 00:32:40,443 What if I don't make it? 619 00:32:40,577 --> 00:32:43,473 Now you don't worry about that. Let me do that. 620 00:32:55,846 --> 00:32:56,971 Let's go. 621 00:33:08,135 --> 00:33:09,752 The bleeding's stopped. 622 00:33:10,578 --> 00:33:11,820 Let's close up. 623 00:33:13,368 --> 00:33:14,443 Stevens, scrub out. 624 00:33:14,577 --> 00:33:16,570 No, I'm fine. I'm your resident. I got it. 625 00:33:16,756 --> 00:33:18,031 Someone else can close up. 626 00:33:18,528 --> 00:33:20,231 You've been on your feet for five hours. 627 00:33:20,365 --> 00:33:22,090 - You look exhausted. - I'm not. I'm fine. 628 00:33:22,226 --> 00:33:23,773 You're dripping with sweat. 629 00:33:27,455 --> 00:33:29,622 All right. You know what? Just take my wig off. 630 00:33:29,755 --> 00:33:31,501 Just take it off. Take it off. 631 00:33:33,768 --> 00:33:35,472 Just pat down my head. 632 00:33:38,538 --> 00:33:40,380 All right. You can just put the cap back on. 633 00:33:43,286 --> 00:33:44,711 Okay, thank you. 634 00:33:47,458 --> 00:33:48,511 I'm fine. 635 00:34:02,506 --> 00:34:05,662 Isobel Stevens spent five hours on her feet in surgery today, 636 00:34:06,036 --> 00:34:07,863 Not because she was ready to go back to work, 637 00:34:07,986 --> 00:34:10,331 but because she was scared. She's scared for her job 638 00:34:10,916 --> 00:34:12,973 and she was scared to show weakness. 639 00:34:16,425 --> 00:34:18,150 You don't have to talk to me. That's fine. 640 00:34:18,288 --> 00:34:20,330 But you need to go out there and talk to your people. 641 00:34:20,468 --> 00:34:22,820 - They need to hear from you. - Don't tell me about my people. 642 00:34:23,475 --> 00:34:25,001 I've been here for 30 years, Derek. 643 00:34:25,876 --> 00:34:27,021 I know my people. 644 00:34:28,347 --> 00:34:30,241 I have spent every hour of the last three days 645 00:34:30,365 --> 00:34:31,943 trying to save every job I could. 646 00:34:32,115 --> 00:34:34,052 But some tough choices had to be made. 647 00:34:38,175 --> 00:34:41,030 H.R. is sending out an e-mail to the first round of people to be let go. 648 00:34:42,098 --> 00:34:44,052 I'm tired. I'm going home. 649 00:34:54,398 --> 00:34:56,351 What's going on? You paged us. 650 00:34:56,486 --> 00:34:57,940 - Check your e-mail. - For what? 651 00:34:58,068 --> 00:35:00,133 H.R. if you got cut, you'll have an e-mail. 652 00:35:00,267 --> 00:35:01,701 I didn't get one, but... 653 00:35:01,827 --> 00:35:05,222 I've been calm. Through this crisis, I have been calm. 654 00:35:05,345 --> 00:35:08,531 But if one of us gets cut, I will not be calm. 655 00:35:14,185 --> 00:35:15,931 - No e-mail. - I'm fine. 656 00:35:18,297 --> 00:35:19,281 I'm good, too. 657 00:35:19,875 --> 00:35:21,862 Good. See? I knew it. 658 00:35:22,036 --> 00:35:24,060 I knew it. I knew none of us would get cut. 659 00:35:25,325 --> 00:35:28,362 Yet. There's gonna be another round. 660 00:35:32,228 --> 00:35:35,332 So I'm there in the spleen repair with dr. Hunt, 661 00:35:36,205 --> 00:35:38,922 and he's got the cautery and he's moving it back and forth, you know, 662 00:35:39,056 --> 00:35:42,592 fixing bleeders, and then he just hands it to me... 663 00:35:43,097 --> 00:35:45,953 Like it's the most normal thing in the world to do, 664 00:35:46,136 --> 00:35:48,571 like I repair spleens all the time. 665 00:35:48,867 --> 00:35:50,841 And so I do it. 666 00:35:51,035 --> 00:35:53,521 I repair the spleen on my own. 667 00:35:54,215 --> 00:35:55,880 And I just... I realized, you know, 668 00:35:56,005 --> 00:35:58,102 if we just focus on our jobs, 669 00:35:58,225 --> 00:36:00,820 if we focus on our patients, we're gonna be fine. 670 00:36:01,186 --> 00:36:02,323 Megan got cut. 671 00:36:04,077 --> 00:36:05,631 I didn't, but she did. 672 00:36:05,886 --> 00:36:07,031 What? How? 673 00:36:07,207 --> 00:36:09,340 The Chief sent out an e-mail. 674 00:36:10,398 --> 00:36:12,213 He fired three-quarters of our class. 675 00:36:15,995 --> 00:36:17,433 We're having a baby. 676 00:36:36,217 --> 00:36:37,821 Terry. Hey, Terry. 677 00:36:37,957 --> 00:36:39,713 It's been a real pleasure working with you. 678 00:36:39,847 --> 00:36:42,092 - Thanks - Sorry about everything. 679 00:36:45,366 --> 00:36:47,513 So what did I do wrong, so I can learn for next time? 680 00:36:47,638 --> 00:36:49,342 You didn't do anything wrong. 681 00:36:50,018 --> 00:36:51,891 This is about the money. 682 00:37:01,415 --> 00:37:03,011 I've been here seven years. 683 00:37:03,278 --> 00:37:04,983 All my friends are here. 684 00:37:05,537 --> 00:37:07,400 I'll find another job, but, 685 00:37:09,076 --> 00:37:11,803 it's seven years. You have no idea. 686 00:37:15,245 --> 00:37:17,380 Look, if you need a job recommendation, 687 00:37:17,838 --> 00:37:19,483 anything, just call me, okay? 688 00:37:27,307 --> 00:37:30,171 - Rough day. - I need some sleep. 689 00:37:30,997 --> 00:37:32,290 Let's go home. 690 00:37:32,456 --> 00:37:34,541 No, I can't. I just got kicked off of peds. 691 00:37:34,718 --> 00:37:36,533 - I'm totally screwed. - Cristina, come on... 692 00:37:36,656 --> 00:37:38,743 No, I can't sleep. I can't... 693 00:37:40,466 --> 00:37:42,901 I can't leave if she's not leaving. 694 00:37:45,168 --> 00:37:46,972 We're all susceptible to it... 695 00:37:51,036 --> 00:37:54,160 the dread and anxiety of not knowing what's coming. 696 00:37:54,515 --> 00:37:55,421 No way. 697 00:37:57,997 --> 00:37:59,511 Are you serious? 698 00:38:01,278 --> 00:38:03,011 I'm gonna go to the Chief myself. 699 00:38:03,145 --> 00:38:06,963 And I'm gonna tell him you're the best second-year resident I've ever seen. 700 00:38:08,097 --> 00:38:09,113 I'm safe. 701 00:38:10,525 --> 00:38:13,222 I didn't get cut, Mark. I'm safe. 702 00:38:22,048 --> 00:38:23,942 It's pointless in the end... 703 00:38:32,906 --> 00:38:34,563 I hate, hate, hate 704 00:38:35,687 --> 00:38:38,512 this merger because I hate long-distance relationships. 705 00:38:39,866 --> 00:38:41,561 I don't believe in them. So... 706 00:38:42,435 --> 00:38:43,901 You can't move to Portland. 707 00:38:44,835 --> 00:38:47,093 When I mentioned it this afternoon, you didn't seem to mind. 708 00:38:47,216 --> 00:38:48,812 You were like, "move to Portland." 709 00:38:48,938 --> 00:38:51,031 I didn't know that I was allowed to mind. 710 00:38:51,165 --> 00:38:52,913 I didn't know if we were girlfriends, 711 00:38:53,047 --> 00:38:55,041 but then, you said "girlfriend." You called me 712 00:38:55,385 --> 00:38:57,851 your girlfriend, so I need to know. 713 00:38:59,547 --> 00:39:00,921 Am I your girlfriend? 714 00:39:09,158 --> 00:39:10,053 Good 715 00:39:10,598 --> 00:39:12,963 So, yeah. No, you're not moving to Portland. 716 00:39:13,096 --> 00:39:15,740 No, but what you are gonna do is you're gonna go into the Chief's office, 717 00:39:15,875 --> 00:39:17,861 - and you're gonna beg... - I'm not gonna grovel. 718 00:39:17,986 --> 00:39:20,981 You are. Seriously, you don't want to mess with me. 719 00:39:21,567 --> 00:39:23,410 Because all the worrying... 720 00:39:27,248 --> 00:39:28,602 and all the making of plans 721 00:39:28,738 --> 00:39:31,481 for things that could or could not happen... 722 00:39:37,006 --> 00:39:38,750 it only makes things worse. 723 00:39:39,056 --> 00:39:41,193 I forgot he was dead today. 724 00:39:42,498 --> 00:39:44,511 For a few hours in surgery, 725 00:39:44,646 --> 00:39:47,571 I forgot I had cancer and I forgot he was dead. 726 00:39:50,928 --> 00:39:52,470 But George is dead... 727 00:39:55,016 --> 00:39:56,660 and you do have cancer. 728 00:39:59,966 --> 00:40:02,851 I want you to keep doing what you love. 729 00:40:05,336 --> 00:40:06,850 You're a great doctor. 730 00:40:08,397 --> 00:40:11,332 And you have a fantastic future ahead of you. 731 00:40:13,587 --> 00:40:17,032 But you gotta step up and start taking care of yourself. 732 00:40:18,878 --> 00:40:21,532 You gotta take your meds, you gotta eat, 733 00:40:22,475 --> 00:40:24,092 you gotta pace yourself... 734 00:40:25,065 --> 00:40:27,043 Because I can't be your nurse. 735 00:40:28,827 --> 00:40:29,723 I can't. 736 00:40:47,527 --> 00:40:49,141 So walk your dog... 737 00:40:52,135 --> 00:40:53,152 or take a nap. 738 00:40:53,458 --> 00:40:55,362 Just, whatever you do, 739 00:40:55,995 --> 00:40:57,073 stop worrying. 740 00:40:57,207 --> 00:40:59,933 I'm sorry. I don't have time for games. I have to get back to the hospital. 741 00:41:00,068 --> 00:41:02,481 She's right. She does have to go back to the hospital. 742 00:41:02,607 --> 00:41:05,132 We're not gonna talk about the hospital. We're here to play baseball. 743 00:41:05,265 --> 00:41:06,231 And drink beer 744 00:41:06,358 --> 00:41:08,981 - Drink a beer. - What more do you want in life? 745 00:41:09,106 --> 00:41:11,300 How can I drink beer when all my friends just got fired? 746 00:41:11,468 --> 00:41:13,140 I'm sorry. I'm leaving. 747 00:41:13,805 --> 00:41:16,382 You need this. Put this on. That's right. 748 00:41:16,686 --> 00:41:18,290 There we go. 749 00:41:20,818 --> 00:41:24,311 - Now hit the ball. - I don't want to hit the ball. 750 00:41:28,818 --> 00:41:30,152 What, are you trying... 751 00:41:31,797 --> 00:41:34,030 You need to stop thinking about what's gonna happen, 752 00:41:34,168 --> 00:41:36,640 and you need to focus on what is right in front of you. 753 00:41:36,765 --> 00:41:38,253 Now hit the ball. 754 00:41:49,377 --> 00:41:51,340 Because the only cure for paranoia... 755 00:41:52,745 --> 00:41:54,520 - Now you like baseball. - Unbelievable. 756 00:41:54,658 --> 00:41:56,503 All right, here we go, little Grey. Let's go. 757 00:41:56,628 --> 00:41:57,591 Is to be... 758 00:41:59,697 --> 00:42:00,542 Here... 759 00:42:04,778 --> 00:42:06,072 Just as you are. 760 00:42:09,117 --> 00:42:13,371 onelleged team for monopede.org 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net