1 00:00:02,002 --> 00:00:03,962 [♪ "Blondie" playing] 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,048 ♪ Blondie, slow down Make me sway like a willow ♪ 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,426 [Grey] As an intern, I did everything by the book. 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,262 Well, I tried. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,348 [radio host] First responders are on the scene 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,600 after a wrecking crew demolished the wrong house... 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,602 - [phone ringing] - ...trapping two people under rubble. 8 00:00:18,685 --> 00:00:21,772 The two residents have been trapped beneath debris for over three hours. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,899 The rescue teams trying to reach them... 10 00:00:23,982 --> 00:00:25,609 [Wright] Come on. [sighs] 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,861 [radio host] There's no foul play suspected at this time. 12 00:00:30,614 --> 00:00:32,324 You know Celine Talbot? 13 00:00:32,407 --> 00:00:33,742 She's my ex-wife. 14 00:00:35,410 --> 00:00:36,954 - [phone ringing] - I'm sorry. 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,916 You were married to someone who won a Medallion for Scientific Achievement. 16 00:00:40,999 --> 00:00:42,918 That is the highest honor in all of medicine. 17 00:00:43,001 --> 00:00:45,921 The medal's actually very small. It's not that impressive. 18 00:00:46,004 --> 00:00:47,714 [ringing continues] 19 00:00:47,798 --> 00:00:50,759 I should answer in case it's about Zach. Don't go anywhere. 20 00:00:51,385 --> 00:00:53,679 [Grey] But surgery is like everything else in life. 21 00:00:53,762 --> 00:00:56,390 You have to know the rules in order to break them. 22 00:00:57,474 --> 00:01:01,019 With time and experience, you learn all the caveats and exceptions. 23 00:01:01,103 --> 00:01:02,104 Has he slept? 24 00:01:02,187 --> 00:01:03,272 Not more than an hour. 25 00:01:03,355 --> 00:01:04,523 [Bailey sighs] 26 00:01:05,983 --> 00:01:07,985 I never wish people ill. 27 00:01:08,819 --> 00:01:11,905 We all do the best we can with what we've got. 28 00:01:12,906 --> 00:01:16,994 But whoever decided to cancel Katie's clinical trial, 29 00:01:17,077 --> 00:01:20,581 I hope they suffer a fate worse than this. 30 00:01:20,664 --> 00:01:22,958 [Grey] When to keep a trauma patient out of the OR 31 00:01:23,041 --> 00:01:24,960 because you think their bleeding will stop. 32 00:01:25,043 --> 00:01:26,878 We got a liter out this time. 33 00:01:26,962 --> 00:01:29,464 It's building up fast. Can we increase the frequency of draining? 34 00:01:29,548 --> 00:01:32,301 You can increase to every four hours if it keeps her comfortable. 35 00:01:32,384 --> 00:01:35,345 That's it? But the draining makes her feel better. 36 00:01:35,429 --> 00:01:37,139 Isn't that the whole point of hospice care? 37 00:01:37,222 --> 00:01:39,016 No, no. If you drain too much, 38 00:01:39,099 --> 00:01:43,312 she could have severe electrolyte shifts and can have more pain. 39 00:01:43,395 --> 00:01:44,646 I'll update her chart. 40 00:01:45,731 --> 00:01:47,858 [Grey] Or when it's better to leave a ruptured appendix 41 00:01:47,941 --> 00:01:49,359 until the infection clears. 42 00:01:51,028 --> 00:01:52,112 Uh... 43 00:01:52,195 --> 00:01:53,530 Page me if you need anything. 44 00:01:53,613 --> 00:01:54,614 Thank you. 45 00:01:55,866 --> 00:01:59,911 [Grey] So you can break the rules, but you better know what you're doing. 46 00:02:01,621 --> 00:02:03,081 It's just the clinic. 47 00:02:03,165 --> 00:02:05,751 - I didn't know you were back already. - Yeah, seem a little premature to you? 48 00:02:05,834 --> 00:02:07,502 [sighs] We're just helping out for the day, 49 00:02:07,586 --> 00:02:10,213 and I want to give our nanny some practice runs 50 00:02:10,297 --> 00:02:12,549 - before we go back to work full-time. - But if you get tired-- 51 00:02:12,633 --> 00:02:13,634 Get tired? 52 00:02:13,717 --> 00:02:15,886 I haven't slept more than 90 minutes in two months. 53 00:02:15,969 --> 00:02:19,264 - I'm fine. Go check some prostates. - [sighs] 54 00:02:20,432 --> 00:02:23,769 I'm helping Webber with his prostate-screening initiative. 55 00:02:23,852 --> 00:02:25,979 How you doing? You still living in the trailer? 56 00:02:26,063 --> 00:02:28,607 Yeah, it's just easier for now. 57 00:02:28,690 --> 00:02:30,317 Well, you're putting one foot in front of the other. 58 00:02:30,400 --> 00:02:31,568 In my book, that's a win. 59 00:02:33,487 --> 00:02:34,488 [Altman] Copy that. 60 00:02:35,113 --> 00:02:38,492 Okay, we'll have our trauma team ready and waiting for your arrival. 61 00:02:39,326 --> 00:02:40,952 Okay, thanks. Yeah, see you soon. 62 00:02:41,036 --> 00:02:43,580 SPD. Did you hear about the demolition crew 63 00:02:43,664 --> 00:02:44,915 that knocked down the wrong house? 64 00:02:44,998 --> 00:02:46,291 - Were there people inside? - Two. 65 00:02:46,375 --> 00:02:47,834 Fifteen minutes out. 66 00:02:48,835 --> 00:02:50,545 Mmm. Plenty of time. 67 00:02:56,259 --> 00:02:58,220 - I-I need my charger back. - I'll get right on that. 68 00:02:58,303 --> 00:03:01,723 Kavita took my other one to Boston. She's taking a leave of absence. 69 00:03:01,807 --> 00:03:03,684 Hmm. Liar and a thief. 70 00:03:03,767 --> 00:03:05,727 She told Wright that she placed the stitch, not you. 71 00:03:05,811 --> 00:03:07,688 - Can you give her some credit? - Nope. 72 00:03:09,439 --> 00:03:10,440 Hey. 73 00:03:11,149 --> 00:03:12,401 Hi. 74 00:03:12,484 --> 00:03:14,319 Um, I'm not sure anyone told you. 75 00:03:14,403 --> 00:03:16,780 Scott got his new flap on his sternal wound yesterday. 76 00:03:16,863 --> 00:03:18,740 I didn't know. How is he doing? 77 00:03:18,824 --> 00:03:20,575 Seems to be feeling pretty good. 78 00:03:20,659 --> 00:03:23,578 He, uh, was just giving me grief about being a Celtics fan, so... 79 00:03:23,662 --> 00:03:25,956 You're a Celtics fan? It's like I don't even know you. 80 00:03:26,832 --> 00:03:29,835 Okay, what do you have against the most successful team in NBA history? 81 00:03:29,918 --> 00:03:31,336 The obnoxious fans. 82 00:03:31,420 --> 00:03:33,505 [chuckles] Oh, okay. Shots fired. 83 00:03:33,588 --> 00:03:35,507 I just call 'em like I see 'em. 84 00:03:35,590 --> 00:03:37,467 Dr. Millin, you're late for rounds. 85 00:03:38,135 --> 00:03:39,177 Uh, I'm on neuro today. 86 00:03:39,261 --> 00:03:41,179 Not anymore. My fellow's out. I need more hands. 87 00:03:41,263 --> 00:03:43,473 - You asked for me? - Let's go. 88 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 Go get 'em. 89 00:03:52,357 --> 00:03:53,358 You went all out. 90 00:03:53,442 --> 00:03:55,402 Yeah, you don't think it's too much, do you? 91 00:03:55,485 --> 00:03:57,904 They say breast cancer brings in the big bucks 92 00:03:57,988 --> 00:03:59,322 because they have the best PR. 93 00:04:00,198 --> 00:04:03,326 Not that people shouldn't donate to breast cancer research. 94 00:04:03,410 --> 00:04:05,704 I-I donate to breast cancer research. 95 00:04:07,873 --> 00:04:09,541 I haven't slept in a long time. 96 00:04:09,624 --> 00:04:12,669 Maybe leave the talking to me, and you can pass out the literature, okay? 97 00:04:12,752 --> 00:04:14,045 Whatever you need. 98 00:04:14,629 --> 00:04:16,339 [sighs] I think it's great that you're doing this. 99 00:04:16,423 --> 00:04:19,759 Well, they said I was lucky I caught my cancer early, but it wasn't luck. 100 00:04:19,843 --> 00:04:21,970 I knew to get screened. Not everybody does. 101 00:04:22,053 --> 00:04:23,555 Okay, it's go time. 102 00:04:23,638 --> 00:04:26,725 You man the registration table and make sure that people sign in. 103 00:04:28,226 --> 00:04:29,352 Okay. 104 00:04:32,481 --> 00:04:34,483 - Nobody's on time to these things. - Yeah. 105 00:04:35,484 --> 00:04:37,319 Ooh. Danish. 106 00:04:41,323 --> 00:04:45,410 Oh, I said you could see patients with your eyes. 107 00:04:45,494 --> 00:04:47,662 You will not be pushing equipment around. Not on my watch. 108 00:04:47,746 --> 00:04:49,706 I carry my kids around all day. 109 00:04:49,790 --> 00:04:51,416 What you do in your home is your business. 110 00:04:51,500 --> 00:04:54,503 In this clinic, it is mine, and you will go easy. 111 00:04:54,586 --> 00:04:56,797 - Where am I taking this? Oh. - Bed five. 112 00:04:57,380 --> 00:05:00,717 What's more titillating, stroke or caress? 113 00:05:01,218 --> 00:05:04,095 - Caress. - Um, is she sexting? 114 00:05:04,179 --> 00:05:06,681 I'm writing a script for a romance podcast. 115 00:05:06,765 --> 00:05:09,601 - Uh, Love Blossoms at the Hoedown. - Oh. 116 00:05:09,684 --> 00:05:10,852 We're still workshopping the title. 117 00:05:10,936 --> 00:05:13,897 Well, I'm no expert, but it sounds good to me. Dr. Spencer? 118 00:05:13,980 --> 00:05:15,440 Talia Stern, 35. 119 00:05:15,524 --> 00:05:18,401 She's had abdominal pain since her C-section three months ago. 120 00:05:18,485 --> 00:05:21,863 - Pelvic exam was normal. Waiting on labs. - Okay. 121 00:05:21,947 --> 00:05:25,242 Would it be okay if I just take a l... 122 00:05:26,576 --> 00:05:28,328 Dr. Bailey can take a look. 123 00:05:28,411 --> 00:05:29,412 Okay. 124 00:05:29,496 --> 00:05:31,998 I tried to come in a couple of weeks ago, but the sitter flaked. 125 00:05:32,833 --> 00:05:34,960 Okay. Let's see. Yeah. 126 00:05:36,044 --> 00:05:37,045 Ooh. 127 00:05:37,128 --> 00:05:39,548 Oh. Does it hurt when I press here? Take a breath. 128 00:05:39,631 --> 00:05:41,049 - [groans] - Ah. 129 00:05:41,132 --> 00:05:43,009 Okay. I'm gonna do a quick ultrasound. 130 00:05:43,093 --> 00:05:44,803 How did you get into podcasts? 131 00:05:44,886 --> 00:05:47,222 I wanted to be a playwright, but I have five kids, 132 00:05:47,305 --> 00:05:48,557 no time and a lot of bills, 133 00:05:48,640 --> 00:05:51,643 so I write smut for other tired moms instead. 134 00:05:51,726 --> 00:05:52,727 Bless you. 135 00:05:52,811 --> 00:05:54,688 Don't forget tired surgical interns. 136 00:05:55,272 --> 00:05:59,025 I recognize your name. I'm actually kind of a big fan. [giggles] 137 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 Dr. Spencer, what do you see? 138 00:06:02,654 --> 00:06:05,323 I think that's fluid around the gallbladder? 139 00:06:05,407 --> 00:06:07,075 A-Acute cholecystitis? 140 00:06:07,158 --> 00:06:08,159 What does that mean? 141 00:06:08,243 --> 00:06:11,872 Your gallbladder is inflamed. It needs to come out. 142 00:06:11,955 --> 00:06:12,998 Uh... 143 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 Like today? 144 00:06:14,165 --> 00:06:16,209 Uh, let's wait and see what the labs tell us, okay? 145 00:06:16,293 --> 00:06:18,879 - Page me when the labs are back. - Okay. 146 00:06:24,759 --> 00:06:27,387 Do you know who Celine Talbot is? 147 00:06:27,470 --> 00:06:30,974 - She basically invented robotic surgery. - I have her textbook in my locker. 148 00:06:31,057 --> 00:06:32,976 She hasn't been canceled? We still love her? 149 00:06:33,059 --> 00:06:35,562 - I've only heard good things. - That's great. Good for her. 150 00:06:35,645 --> 00:06:38,148 - [camera shutters clicking] - Oh. What is with all the cameras? 151 00:06:39,065 --> 00:06:41,359 - Does Altman know? - No idea. I haven't seen her. 152 00:06:41,443 --> 00:06:43,778 Uh, are you waiting for the victims from the demolished building? 153 00:06:43,862 --> 00:06:44,905 Kwan, can you... 154 00:06:44,988 --> 00:06:48,408 Uh, ma'am, the ambulance bay is for authorized personnel only, okay? 155 00:06:48,491 --> 00:06:49,951 [camera shutters clicking] 156 00:06:50,035 --> 00:06:51,036 [Hunt] What do we got? 157 00:06:51,119 --> 00:06:53,997 [paramedic 1] Casey Lee, 42, extricated after three hours under debris, 158 00:06:54,080 --> 00:06:55,707 positive LOC, GCS 13. 159 00:06:55,790 --> 00:06:58,585 Crush injury to the right hand. Received two liters of LR. 160 00:06:58,668 --> 00:07:00,378 - Vitals stable on O2. - You left out the part 161 00:07:00,462 --> 00:07:01,963 where a wrecking ball came through my wall. 162 00:07:02,047 --> 00:07:04,215 We've been watching the news. You've been through it. How's your pain? 163 00:07:04,299 --> 00:07:07,093 It's everywhere. Where's Dave? Is he okay? 164 00:07:07,177 --> 00:07:08,386 Hang tight. We'll find out. 165 00:07:08,470 --> 00:07:09,804 Who's on hand call? 166 00:07:09,888 --> 00:07:12,349 - Plastics is. I'll page 'em. - Let's get her inside and call for backup. 167 00:07:12,432 --> 00:07:13,767 - [Casey coughing] - What do we got? 168 00:07:13,850 --> 00:07:15,018 [paramedic 2] Dave Morton, 45, 169 00:07:15,101 --> 00:07:17,854 - extricated from beneath the rubble-- - You coward! 170 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 - [Kwan] Ma'am, you can't be here. - I'm sorry. I'm so sorry. 171 00:07:20,357 --> 00:07:22,025 [Heather] We said in sickness and in health, 172 00:07:22,108 --> 00:07:24,444 and I find out that you're having an affair on the news? 173 00:07:24,527 --> 00:07:26,071 We have kids! 174 00:07:26,154 --> 00:07:27,155 Trauma 1. 175 00:07:27,238 --> 00:07:28,657 Okay. Right behind you. 176 00:07:28,740 --> 00:07:30,700 - I hope you let him die. - [groans] 177 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 We're not going to let that happen, sir. Okay? 178 00:07:32,535 --> 00:07:33,870 Stand back, everyone. 179 00:07:45,924 --> 00:07:47,926 - FAST is negative. - [Ndugu] All right. 180 00:07:48,009 --> 00:07:50,637 {\an8}Tell me if you feel any pain where I press. 181 00:07:50,720 --> 00:07:53,014 {\an8}[groans] My home is gone. 182 00:07:53,098 --> 00:07:56,393 {\an8}All of Seattle knows I'm having an affair with my direct report. 183 00:07:56,976 --> 00:07:59,521 {\an8}We work at a payroll company. There was nothing else to do. 184 00:07:59,604 --> 00:08:03,358 {\an8}Which hand are we looking at? Never mind. Found it. 185 00:08:03,441 --> 00:08:05,360 {\an8}- Do any of you believe in God? - I do. 186 00:08:05,443 --> 00:08:08,530 {\an8}Do you think God is punishing me for falling in love with a married man? 187 00:08:08,613 --> 00:08:10,031 {\an8}I don't know God to be vengeful. 188 00:08:10,115 --> 00:08:12,075 {\an8}If this was revenge, my money's on the wife. 189 00:08:12,158 --> 00:08:14,202 {\an8}- Maintain c-spine when we roll? - [Shepherd] On it. 190 00:08:14,285 --> 00:08:15,787 {\an8}Did you see how it's split at the capitate? 191 00:08:15,870 --> 00:08:18,456 {\an8}- Could we use a volar locking plate? - Good place to start. 192 00:08:18,540 --> 00:08:21,960 {\an8}- [Casey groaning] - Talk to us, Casey. What hurts? 193 00:08:22,043 --> 00:08:24,129 {\an8}- [monitors beeping rapidly] - [Shepherd] Casey? 194 00:08:24,212 --> 00:08:27,340 {\an8}Left pupil is blown. Casey? Casey, can you hear me? 195 00:08:27,424 --> 00:08:30,218 {\an8}Damn it, she's got a brain bleed. I need to do a burr hole decompression. 196 00:08:30,301 --> 00:08:32,220 {\an8}- Warren, please get a drill. - I'll intubate. 197 00:08:32,303 --> 00:08:33,763 {\an8}I need a razor. 198 00:08:35,932 --> 00:08:37,434 {\an8}[razor buzzing] 199 00:08:39,894 --> 00:08:40,895 {\an8}[Shepherd] Betadine. 200 00:08:43,022 --> 00:08:44,190 {\an8}Gown and gloves. 201 00:08:44,274 --> 00:08:46,693 {\an8}- All right. I need cricoid pressure. - I got it. 202 00:08:49,654 --> 00:08:50,655 {\an8}[Ndugu] All right, I'm in. 203 00:08:52,282 --> 00:08:54,117 {\an8}Hang on, Casey. Scalpel. 204 00:09:00,498 --> 00:09:01,666 {\an8}Hang another liter of fluids. 205 00:09:01,750 --> 00:09:03,626 {\an8}I'm gonna be a meme, aren't I? 206 00:09:03,710 --> 00:09:06,129 {\an8}Man cheats on wife and gets hit with a wrecking ball. 207 00:09:06,212 --> 00:09:07,881 {\an8}Until something better comes along. 208 00:09:08,506 --> 00:09:10,884 {\an8}- Plate. - Is Heather still here? 209 00:09:10,967 --> 00:09:12,802 {\an8}- I don't know. - She hates me. 210 00:09:12,886 --> 00:09:16,473 {\an8}Not just today. It's all the time. 211 00:09:17,265 --> 00:09:19,350 {\an8}[panting] Look, I-I know what I'm doing is wrong, 212 00:09:19,434 --> 00:09:22,562 {\an8}but Casey laughs at my jokes. 213 00:09:22,645 --> 00:09:23,980 {\an8}She cares what I have to say. 214 00:09:24,064 --> 00:09:26,149 {\an8}- Yeah, I wouldn't tell your wife that. - How we doing in here? 215 00:09:26,232 --> 00:09:28,818 {\an8}Dave was rescued from under a hundred thousand pounds of debris. 216 00:09:28,902 --> 00:09:30,111 {\an8}- Oh, so in a little pain. - [Dave] Yeah. 217 00:09:30,195 --> 00:09:32,906 {\an8}- Physical or existential? - Chest X-ray looks clean. 218 00:09:32,989 --> 00:09:34,699 {\an8}Let's check the leg. 219 00:09:34,783 --> 00:09:38,411 {\an8}Comminuted fractures of the tibia and fibula. Page ortho. 220 00:09:38,495 --> 00:09:41,039 {\an8}Okay. Leg is pale and tense. Give me a pressure monitor. 221 00:09:41,122 --> 00:09:42,165 {\an8}You're doing great. 222 00:09:43,291 --> 00:09:45,168 {\an8}- [Hunt] Okay. - [groaning] 223 00:09:45,251 --> 00:09:46,628 {\an8}All right, 52. Kwan? 224 00:09:46,711 --> 00:09:49,005 {\an8}Acute compartment syndrome. He needs a fasciotomy. 225 00:09:49,089 --> 00:09:51,591 {\an8}You'll be doing it. We're gonna do an RSI. Suction. 226 00:09:51,674 --> 00:09:52,967 {\an8}Dave, we're gonna sedate you 227 00:09:53,051 --> 00:09:54,969 {\an8}and then we're gonna relieve this pressure in your leg, okay? 228 00:09:55,053 --> 00:09:56,179 {\an8}Just give me a window seat. 229 00:09:56,262 --> 00:09:57,430 {\an8}Okay, here we go. 230 00:09:59,349 --> 00:10:00,433 {\an8}I'm in. 231 00:10:01,810 --> 00:10:03,311 {\an8}All right, Kwan, get ready to cut. 232 00:10:03,394 --> 00:10:05,772 {\an8}Okay, start with the posterior lateral incision. 233 00:10:05,855 --> 00:10:07,273 {\an8}Go. 234 00:10:18,493 --> 00:10:20,578 {\an8}Hey, uh, can you get Angela out of here for a while? 235 00:10:21,329 --> 00:10:23,581 {\an8}- Her daughter is dying. What-- - I need... I need to talk to Katie alone. 236 00:10:23,665 --> 00:10:25,250 {\an8}- What do you want me to say to her? - I don't know. 237 00:10:25,333 --> 00:10:26,543 {\an8}Just see if she wants to take a walk. 238 00:10:26,626 --> 00:10:30,547 {\an8}Take a walk? These are the last moments she'll ever have with her child. 239 00:10:30,630 --> 00:10:33,174 {\an8}Katie asked me to do something she doesn't want her mom to know about, 240 00:10:33,258 --> 00:10:34,467 {\an8}and I need to follow up. 241 00:10:35,009 --> 00:10:36,010 {\an8}Lucas... 242 00:10:36,094 --> 00:10:38,721 {\an8}Look, I wouldn't ask if it weren't important to her. Please? 243 00:10:43,101 --> 00:10:45,228 {\an8}Fine, but I don't feel good about it. 244 00:10:51,526 --> 00:10:52,902 {\an8}Hey, yo, sir? 245 00:10:52,986 --> 00:10:55,613 {\an8}Sir, when was the last time you thought about your prostate? 246 00:10:55,697 --> 00:10:58,366 {\an8}Oh. Fun fact, did you know that prostates are the size of walnuts? 247 00:11:03,204 --> 00:11:04,956 {\an8}- Hey. - Our first customer. 248 00:11:05,039 --> 00:11:07,876 {\an8}- Oh, hey. Welcome. - Someone call in a security complaint? 249 00:11:07,959 --> 00:11:10,295 {\an8}That wasn't us. But while you're here, 250 00:11:10,378 --> 00:11:12,338 {\an8}you want some coffee, pastries? 251 00:11:12,422 --> 00:11:14,424 {\an8}- Do you have blueberry muffins? - We do. 252 00:11:14,507 --> 00:11:17,010 {\an8}And with it comes a pamphlet about prostate health. 253 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 {\an8}Um... 254 00:11:18,595 --> 00:11:21,764 {\an8}I should... I should try to figure out who-who made that call. 255 00:11:21,848 --> 00:11:24,726 {\an8}- Oh. Uh, y-you can come back. - Yeah, we'll be here all day. 256 00:11:27,187 --> 00:11:28,313 {\an8}Did we come on too strong? 257 00:11:28,396 --> 00:11:30,899 {\an8}No. Maybe. 258 00:11:30,982 --> 00:11:33,610 {\an8}Look, you stay here. I'm gonna go to my office and make some more flyers. 259 00:11:37,155 --> 00:11:38,948 {\an8}Uh, sir, do you have blood in your urine? 260 00:11:39,032 --> 00:11:40,033 {\an8}No, man. 261 00:11:41,618 --> 00:11:42,744 {\an8}That was... That was weird. 262 00:11:45,413 --> 00:11:48,875 {\an8}- Talia, we got your labs and scans back. - Is it bad? 263 00:11:49,751 --> 00:11:51,628 {\an8}Your faces look like it's bad. 264 00:11:51,711 --> 00:11:54,130 {\an8}Your gallbladder is necrotic from the inflammation. 265 00:11:54,214 --> 00:11:56,090 {\an8}Yes, it needs to come out right away. 266 00:11:57,091 --> 00:11:59,177 {\an8}No, I-I can't have surgery right now. 267 00:11:59,260 --> 00:12:02,555 {\an8}My-My babysitter's leaving at 4:00. My husband doesn't get home until 6:00. 268 00:12:02,639 --> 00:12:05,266 {\an8}- We can help you figure out childcare. - My kids were napping when I left. 269 00:12:05,350 --> 00:12:08,436 {\an8}[panting] I didn't say goodbye to them. And I'm-I'm on a deadline, 270 00:12:08,519 --> 00:12:10,605 {\an8}and I have to take the dog to the vet. 271 00:12:10,688 --> 00:12:12,982 {\an8}No, no, no. This can't happen right now. This has to wait. 272 00:12:13,066 --> 00:12:16,402 {\an8}Okay, I know this is overwhelming, but we have to act fast. 273 00:12:16,486 --> 00:12:20,823 {\an8}If we don't treat the source of infection, your sepsis will progress. 274 00:12:20,907 --> 00:12:23,368 {\an8}[panting] And then what? I-I could die? 275 00:12:24,452 --> 00:12:27,205 {\an8}- Uh... If we don't intervene in time. - [Talia sobbing] 276 00:12:27,288 --> 00:12:31,000 {\an8}Look, look, look. Right now, I am driving this train. 277 00:12:31,084 --> 00:12:35,088 {\an8}If we wait, it'll run away, and I won't be able to get it back. 278 00:12:35,171 --> 00:12:36,839 {\an8}Let us operate. 279 00:12:39,050 --> 00:12:41,719 {\an8}- [sobbing] Okay. - Okay. 280 00:12:41,803 --> 00:12:44,222 {\an8}I'll call the front desk, let them know that we're coming. 281 00:12:44,889 --> 00:12:47,767 {\an8}Good. Shh. It's okay. I got you. I got you. 282 00:12:52,772 --> 00:12:54,065 {\an8}You got everything? 283 00:12:54,774 --> 00:12:57,026 {\an8}Mm-hmm. Yeah, all of it. 284 00:12:58,486 --> 00:13:01,614 {\an8}Uh, the-the journals, the weed. 285 00:13:01,698 --> 00:13:04,367 {\an8}- It's medicinal. - Hey, no judgment. 286 00:13:07,412 --> 00:13:08,997 {\an8}Uh, what do you want me to do with everything? 287 00:13:09,747 --> 00:13:11,457 {\an8}Burn it. 288 00:13:11,541 --> 00:13:13,334 {\an8}I-I'm committing arson now? 289 00:13:13,418 --> 00:13:16,045 {\an8}I'm not asking you to burn down a house, 290 00:13:16,713 --> 00:13:17,797 {\an8}just my journals. 291 00:13:20,967 --> 00:13:22,635 {\an8}[sighs] What's in those journals? 292 00:13:22,719 --> 00:13:24,470 {\an8}My entire life. 293 00:13:25,596 --> 00:13:29,559 {\an8}Fights with my mom. Nights out with friends. 294 00:13:31,394 --> 00:13:32,395 {\an8}Meeting you. 295 00:13:39,694 --> 00:13:42,655 {\an8}Are we really never going to talk about this? 296 00:13:43,614 --> 00:13:46,659 {\an8}I'm in a hospital bed in your ex-girlfriend's living room. 297 00:13:46,743 --> 00:13:48,286 Simone was happy to do it. It's not a big deal. 298 00:13:49,203 --> 00:13:52,540 Even on your deathbed, men are withholding and avoidant. 299 00:13:52,623 --> 00:13:54,417 I don't know what you want me to say! 300 00:13:56,335 --> 00:13:59,756 Do you really want to hear that I have feelings for you right now? 301 00:13:59,839 --> 00:14:01,924 That-That if we had met in some other way, 302 00:14:02,008 --> 00:14:04,969 if-if you weren't sick, we would be together? 303 00:14:05,553 --> 00:14:07,055 [♪ somber music plays] 304 00:14:09,098 --> 00:14:11,642 God, I'm not trying to be withholding or avoidant. 305 00:14:11,726 --> 00:14:13,853 I'm just... I'm just trying to keep it together 306 00:14:13,936 --> 00:14:18,316 so that I can keep-keep taking care of you like I promised, like I... 307 00:14:20,777 --> 00:14:21,778 Like you deserve. 308 00:14:24,113 --> 00:14:25,114 [Katie sniffles] 309 00:14:39,128 --> 00:14:40,421 [Altman] Dave's doing great. 310 00:14:40,505 --> 00:14:45,134 [scoffs] Of course he is. The man hasn't suffered a consequence in his entire life. 311 00:14:45,218 --> 00:14:47,386 His leg is shattered in two places. 312 00:14:47,470 --> 00:14:50,306 Ortho will take him down to the OR soon and plate his broken bones. 313 00:14:50,389 --> 00:14:53,726 - In the meantime, he should rest. - [Heather] That won't be a problem. 314 00:14:54,477 --> 00:14:57,480 He's great at sitting on his ass while other people do everything. 315 00:14:57,563 --> 00:15:00,900 Heather, it's been a long morning. Maybe you should get some air? 316 00:15:00,983 --> 00:15:02,110 Yeah, he would love that. 317 00:15:04,362 --> 00:15:06,239 Well, they seem very happy together. 318 00:15:07,365 --> 00:15:08,366 If he remains stable, 319 00:15:08,449 --> 00:15:10,243 do you think I can scrub in on the girlfriend's surgery? 320 00:15:10,326 --> 00:15:11,577 - Sure, just let us know. - Yeah. 321 00:15:11,661 --> 00:15:13,538 Can you imagine being sound asleep 322 00:15:13,621 --> 00:15:15,373 and a wrecking ball come through your bedroom? 323 00:15:15,456 --> 00:15:16,916 I don't get the sense that they were sleeping. 324 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 [phone buzzing] 325 00:15:18,084 --> 00:15:20,920 - Oh, my lunch was canceled. - You want to go to the cafeteria? 326 00:15:21,003 --> 00:15:23,840 - I have a better idea. - Oh, I'm kind of sick of Nicoletti's. 327 00:15:23,923 --> 00:15:26,175 Yeah, I'm not talking about food. 328 00:15:26,259 --> 00:15:30,096 Oh. Oh, uh, you know what? I am not that hungry anymore. 329 00:15:33,057 --> 00:15:34,267 - Hey. - Hey. 330 00:15:34,350 --> 00:15:35,768 Casey just went into the scanner. 331 00:15:35,852 --> 00:15:38,771 She was lucky you were there to decompress her. 332 00:15:38,855 --> 00:15:42,024 Oh, it's not a big deal. Any neurosurgeon could have done that. 333 00:15:42,108 --> 00:15:43,192 Take the compliment. 334 00:15:43,276 --> 00:15:45,236 Well, I can take a compliment, but t-that was nothing. 335 00:15:45,319 --> 00:15:48,364 You should see me resect a cavernous malformation in a brain stem. 336 00:15:48,948 --> 00:15:50,741 Any deviation could be instantly fatal. 337 00:15:50,825 --> 00:15:52,952 I did not invent the microsurgical technique for that, 338 00:15:53,035 --> 00:15:56,038 but you would be hard-pressed to find someone more skilled 339 00:15:56,122 --> 00:15:58,124 at staying in the precise plane. 340 00:15:58,666 --> 00:16:01,460 Wow. Uh, I'm gonna go out on a limb. 341 00:16:01,544 --> 00:16:03,880 Are you still thinking about Celine? 342 00:16:05,298 --> 00:16:06,424 Um... 343 00:16:07,967 --> 00:16:10,303 - She's a living legend... - Right, yeah. 344 00:16:10,386 --> 00:16:11,470 ...and you were married to her. 345 00:16:11,554 --> 00:16:14,515 That is information I'm gonna need to process. 346 00:16:14,599 --> 00:16:17,643 And you didn't even online stalk me before we started hooking up? 347 00:16:17,727 --> 00:16:20,188 It seemed like the healthy choice at the time. I regret it now. 348 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 My entire marriage was about Celine. 349 00:16:23,900 --> 00:16:28,237 It's-It's why I left. She took all the oxygen. 350 00:16:28,863 --> 00:16:29,864 I'm having fun with you. 351 00:16:29,947 --> 00:16:35,745 I want to keep having fun with you, but I need... air. 352 00:16:37,622 --> 00:16:40,833 Have Millin page me when Casey's out of the scanner. 353 00:16:44,170 --> 00:16:46,589 Social media's raking her over the coals. 354 00:16:46,672 --> 00:16:48,216 Her company's putting her on leave. 355 00:16:48,299 --> 00:16:50,718 And I'll bet there isn't a peep about the married man. 356 00:16:50,801 --> 00:16:52,678 Weirdly, there's not a peep about the company 357 00:16:52,762 --> 00:16:53,846 that demolished the wrong house. 358 00:16:53,930 --> 00:16:55,681 I'm sure the guy's getting judged plenty. 359 00:16:55,765 --> 00:16:59,060 - Oh, is he getting put on leave? - She's his supervisor. It's not the same. 360 00:16:59,644 --> 00:17:02,688 Yeah, well, you take the risk, you take the consequences too. 361 00:17:02,772 --> 00:17:04,607 You're married to the residency director. 362 00:17:05,775 --> 00:17:07,360 Well, he was married to Dr. Pierce. 363 00:17:07,443 --> 00:17:11,239 "Was" being the operative word here. I, um, learned my lesson the hard way. 364 00:17:12,406 --> 00:17:14,909 I thought the lesson was to get a hotel room 365 00:17:14,992 --> 00:17:16,702 when your neighbors are demolishing their house, 366 00:17:16,786 --> 00:17:18,663 - but maybe that's just me. - [electronic beeping] 367 00:17:18,746 --> 00:17:23,000 Oh. Scans are up. I will go get Dr. Shepherd and Dr. Wright. 368 00:17:24,460 --> 00:17:27,129 Um... Is that her entire stomach? 369 00:17:27,880 --> 00:17:30,550 Oh, damn it. It's herniated into her chest. Let's get her out of there. 370 00:17:33,052 --> 00:17:35,221 What if we had more time? 371 00:17:36,222 --> 00:17:38,099 [chuckles] What if we met in college? 372 00:17:38,808 --> 00:17:41,769 [scoffs] No, I was an idiot in college. You would have hated me. 373 00:17:41,852 --> 00:17:45,523 [chuckles] I doubt that. Med school? 374 00:17:47,149 --> 00:17:49,110 All I did was study in med school. 375 00:17:50,278 --> 00:17:54,865 We-We could have met in high school when I was out here visiting my cousins? 376 00:17:55,575 --> 00:17:57,410 Yeah, I would've been in the library, 377 00:17:57,493 --> 00:18:00,621 trying to get away from my parents' fighting. 378 00:18:02,206 --> 00:18:04,875 - You sure you weren't at a soccer field... - No. 379 00:18:04,959 --> 00:18:07,587 - ...or a movie theater? - No. 380 00:18:07,670 --> 00:18:09,880 - Okay. - Just the library. 381 00:18:09,964 --> 00:18:11,132 [chuckles] 382 00:18:11,215 --> 00:18:13,134 All right. I, um... 383 00:18:13,718 --> 00:18:16,470 Yeah, yeah, I guess I could have been at a library. 384 00:18:17,638 --> 00:18:23,352 I was, um, working on an English paper, and I forgot my book at home. 385 00:18:24,478 --> 00:18:25,980 What was the book? 386 00:18:27,064 --> 00:18:28,107 Beloved. 387 00:18:28,899 --> 00:18:33,070 Oh, I have a weakness for boys who read Toni Morrison. 388 00:18:33,154 --> 00:18:34,322 [both chuckle] 389 00:18:36,407 --> 00:18:38,242 Yeah, you offered to check it out for me 390 00:18:38,326 --> 00:18:41,662 because the librarian wouldn't let me use my aunt's card... 391 00:18:41,746 --> 00:18:42,747 - Mmm. - ...so... 392 00:18:45,166 --> 00:18:47,793 Yeah, we spent the whole week together. 393 00:18:49,337 --> 00:18:52,632 Just walking around the city. 394 00:18:54,467 --> 00:18:56,719 - Talking about books. - [laughs weakly] 395 00:18:59,972 --> 00:19:01,223 And where are we now? 396 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 New York. 397 00:19:06,604 --> 00:19:09,023 You have your own therapy practice, and... 398 00:19:10,191 --> 00:19:12,068 and I'm doing a fellowship. 399 00:19:14,570 --> 00:19:17,365 - I made it to New York. - Yeah. 400 00:19:17,448 --> 00:19:19,867 [grunting, swallows hard] 401 00:19:21,077 --> 00:19:22,787 Are-Are you in pain? 402 00:19:22,870 --> 00:19:24,789 Wait, yeah, hold on. I'll get a canister. 403 00:19:25,498 --> 00:19:26,749 [groans] 404 00:19:28,626 --> 00:19:29,627 [groans] 405 00:19:33,047 --> 00:19:35,424 Hey, how'd your top secret conversation go? 406 00:19:35,508 --> 00:19:37,343 - What are you doing? - Katie's in pain. 407 00:19:37,426 --> 00:19:39,762 Oh, no, no, we drained her two hours ago. Bailey said max Q four hours. 408 00:19:39,845 --> 00:19:41,097 She's having trouble breathing. 409 00:19:41,180 --> 00:19:43,432 - She's dying. - Yeah, I know. 410 00:19:43,516 --> 00:19:45,768 - And I'm trying to keep her comfortable. - But you heard what Bailey said. 411 00:19:45,851 --> 00:19:47,645 If we drain her too much, it could make her pain worse. 412 00:19:47,728 --> 00:19:49,063 We could give her more morphine instead. 413 00:19:49,146 --> 00:19:50,690 That's not gonna help with the pressure on her lungs. 414 00:19:50,773 --> 00:19:52,566 Lucas, I know this must be hard for you, but we-- 415 00:19:52,650 --> 00:19:54,694 - Yeah, I'm fine. I'm fine. I'm fine. - No, it's not about... 416 00:19:58,531 --> 00:20:00,032 All right, thanks for the update. 417 00:20:00,908 --> 00:20:02,201 Was that Dr. Adams? 418 00:20:02,743 --> 00:20:05,204 Uh, he's with Katie Rogers today. 419 00:20:05,287 --> 00:20:06,747 It's so sad. 420 00:20:06,831 --> 00:20:07,998 Ooh. 421 00:20:08,082 --> 00:20:09,834 All right, we'll take it from here, Wilson. 422 00:20:09,917 --> 00:20:11,335 Wait, I'm not scrubbing in? 423 00:20:11,419 --> 00:20:13,879 You are still recovering from major surgery. 424 00:20:13,963 --> 00:20:15,464 My last EF was normal. 425 00:20:15,548 --> 00:20:18,259 - Do you have a doctor's note? - Do you want me to page Ndugu? 426 00:20:18,342 --> 00:20:19,343 Oh, I'm-I'm happy to page him. 427 00:20:19,427 --> 00:20:21,846 [scoffs] I want you to go back to the clinic, 428 00:20:21,929 --> 00:20:24,348 where I don't have to worry about you having a cardiac episode 429 00:20:24,432 --> 00:20:26,934 on top of all of the other things I have to worry about right now. 430 00:20:27,017 --> 00:20:28,227 [groans] 431 00:20:28,853 --> 00:20:32,189 - BP's 80/50. - Okay, she's decompensating. Let's move. 432 00:20:32,273 --> 00:20:34,817 Uh-uh, Wilson, go back to the clinic. 433 00:20:35,776 --> 00:20:36,902 Go! 434 00:20:42,908 --> 00:20:44,744 They just took Casey to the operating room. 435 00:20:44,827 --> 00:20:46,203 Uh, she's gonna be okay? 436 00:20:46,287 --> 00:20:47,496 We'll know more after surgery. 437 00:20:47,580 --> 00:20:50,332 She sustained some pretty serious injuries... 438 00:20:51,083 --> 00:20:52,126 Don't let me stop you. 439 00:20:53,294 --> 00:20:54,295 Didn't stop him. 440 00:20:55,504 --> 00:20:57,548 Dr. Millin was just giving us an update-- 441 00:20:57,631 --> 00:21:00,468 On his girlfriend? Yeah, or-or his boss? 442 00:21:01,594 --> 00:21:05,264 His boss that he's been boning while I'm buying his kids soccer cleats. 443 00:21:05,347 --> 00:21:06,474 - Heather-- - [Heather] No! 444 00:21:07,975 --> 00:21:09,643 Look, I don't care if you're so in love 445 00:21:09,727 --> 00:21:12,897 that you've got rainbows coming out of your vagina. 446 00:21:12,980 --> 00:21:14,064 Get a prenup. 447 00:21:14,148 --> 00:21:15,941 - I-I'm not in a relationship-- - Promise me! 448 00:21:16,025 --> 00:21:17,109 I promise. Promise. 449 00:21:22,281 --> 00:21:24,158 What are the odds the next time we see them on the news, 450 00:21:24,241 --> 00:21:26,243 it's because she murdered him? 451 00:21:26,327 --> 00:21:28,078 He shouldn't have said that he wanted to be with her 452 00:21:28,162 --> 00:21:30,331 if he didn't actually want to be with her. 453 00:21:30,414 --> 00:21:32,166 So you think he deserves to die? 454 00:21:32,249 --> 00:21:34,084 Why do you always side with the perpetrator? 455 00:21:35,211 --> 00:21:37,213 - Are you ever gonna let this go? - Uh, which part? 456 00:21:37,296 --> 00:21:39,507 The part where your girlfriend tried to sabotage my career, 457 00:21:39,590 --> 00:21:42,426 or the part where I told you about it and you didn't believe me? 458 00:21:42,510 --> 00:21:45,387 Okay. I made her turn herself in, and we broke up because of it. 459 00:21:45,471 --> 00:21:47,223 Well, better off without her. 460 00:21:47,973 --> 00:21:49,767 Okay, she's not an evil person. 461 00:21:49,850 --> 00:21:52,353 She was under a lot of pressure, and she made a bad choice. 462 00:21:53,145 --> 00:21:55,314 Now you're here and she's not. 463 00:21:55,397 --> 00:21:56,941 You sound disappointed. 464 00:22:03,531 --> 00:22:05,825 Huh? I told you they'd come. 465 00:22:05,908 --> 00:22:08,160 They have. We have to order more food. [chuckles] 466 00:22:08,244 --> 00:22:09,703 [chuckles] I'm on it. 467 00:22:10,287 --> 00:22:12,581 Dr. Webber, this spread is out of control. 468 00:22:12,665 --> 00:22:15,417 Did you sign in? We could schedule your blood test for you right here. 469 00:22:16,001 --> 00:22:18,337 Oh, and, Bridget, feel free to take some literature to your husband 470 00:22:18,420 --> 00:22:20,089 or any other men in your life. 471 00:22:20,172 --> 00:22:21,507 Is this not a staff lunch? 472 00:22:23,384 --> 00:22:25,886 It's a screening event for prostate cancer. 473 00:22:25,970 --> 00:22:28,013 - Mm-hmm. We knew that. - Hundred percent. 474 00:22:29,098 --> 00:22:30,099 Thanks for the doughnut. 475 00:22:34,353 --> 00:22:36,355 Oh, my eyes must be deceiving me. 476 00:22:36,438 --> 00:22:40,234 There can't be four surgical interns standing around in the middle of the day. 477 00:22:40,317 --> 00:22:42,528 Sorry, Dr. Webber. We were just leaving. 478 00:22:44,947 --> 00:22:46,740 They're not interested in cancer screenings. 479 00:22:46,824 --> 00:22:48,284 They're here for the free food. 480 00:22:48,367 --> 00:22:51,829 It's not ideal, but they're still here, learning by osmosis. 481 00:22:53,414 --> 00:22:54,582 People! 482 00:22:55,291 --> 00:22:58,502 Unless you want to learn about prostate cancer, go back to work. 483 00:23:03,507 --> 00:23:05,301 Should I cancel this food order? 484 00:23:11,891 --> 00:23:13,434 [Millin] Dave's stable in the ICU. 485 00:23:13,517 --> 00:23:15,895 He wants an update on Casey when we're finished here. 486 00:23:15,978 --> 00:23:18,022 - [Ndugu] He's not family. - [Shepherd] They're in love. 487 00:23:18,105 --> 00:23:20,190 - [Ndugu] She's his boss. - [Wright] Titles don't matter. 488 00:23:20,274 --> 00:23:22,276 At the end of the day, we're all just people. 489 00:23:22,359 --> 00:23:25,613 [Ndugu] Well, not as far as HR is concerned. 490 00:23:25,696 --> 00:23:27,239 Warren, pull the stomach back into the abdomen. 491 00:23:27,323 --> 00:23:29,074 Do we have an ETA on Kwan joining us? 492 00:23:29,158 --> 00:23:31,243 [Millin] He got held up. How's it looking? 493 00:23:31,327 --> 00:23:33,996 [Wright] Debridement's almost done. I need to stabilize these fractures, 494 00:23:34,079 --> 00:23:35,831 - then work on the flexors. - [monitors beeping rapidly] 495 00:23:35,915 --> 00:23:37,708 [Ndugu] I've got some bleeding up here. Warren, how's your side? 496 00:23:37,791 --> 00:23:39,418 [Warren] Also bleeding. Lap pads and Bovie. 497 00:23:39,501 --> 00:23:41,337 - [Ndugu] Okay, I need more hands. - [Wright] I've got this. 498 00:23:41,420 --> 00:23:42,796 Millin, help Ndugu. 499 00:23:43,923 --> 00:23:45,215 [Ndugu] Thank you. 500 00:23:46,342 --> 00:23:47,801 All right, hold pressure. 501 00:23:48,302 --> 00:23:50,095 No. Here. 502 00:23:51,472 --> 00:23:54,433 - [beeping stops] - Good. 2-0 silk and suction. 503 00:24:04,318 --> 00:24:06,070 I'm ready for heavy scissors. 504 00:24:06,153 --> 00:24:08,238 Then we'll close the defect, and Warren and I will be done here. 505 00:24:08,322 --> 00:24:09,823 Cut this. 506 00:24:11,867 --> 00:24:13,327 All right. Thank you. 507 00:24:13,869 --> 00:24:15,537 [Millin] Is that everything you need from me? 508 00:24:16,038 --> 00:24:18,082 - [Ndugu] Yeah. - [Millin] Great. 509 00:24:28,342 --> 00:24:31,929 [Spencer] I didn't actually listen to Talia's podcast. I was just being nice. 510 00:24:32,012 --> 00:24:34,098 [Bailey] And I will pretend to believe that 511 00:24:34,181 --> 00:24:36,684 - if that makes you feel better. - [Spencer sighs] 512 00:24:37,559 --> 00:24:39,144 [Bailey] Wilson, what are you doing here? 513 00:24:39,228 --> 00:24:41,397 [Wilson] Talia's husband's here. He's asking for an update. 514 00:24:45,275 --> 00:24:47,069 [Spencer] Are those gallstones? 515 00:24:47,152 --> 00:24:49,488 - There's hundreds. - [Wilson] What happened? 516 00:24:50,114 --> 00:24:52,491 [Bailey] The gallbladder must have ruptured from the necrosis, 517 00:24:52,574 --> 00:24:54,284 and the stones spilled out. 518 00:24:54,368 --> 00:24:57,371 - [Spencer] Can we remove them? - [Bailey] Not all of them. 519 00:24:58,622 --> 00:25:01,917 The ones we can't will be sources of possible infection, 520 00:25:02,001 --> 00:25:05,504 or her body will just try to spit them out through the incision. 521 00:25:05,587 --> 00:25:07,881 She'll be battling this for the rest of her life. 522 00:25:08,549 --> 00:25:15,556 [groans] This was supposed to be the one thing I could fix today. [sighs] 523 00:25:16,598 --> 00:25:18,684 [Wilson] Dr. Spencer, what's the next step? 524 00:25:18,767 --> 00:25:19,768 [Spencer] Um... 525 00:25:20,352 --> 00:25:22,354 - Remove the gallbladder. - [Wilson] That's right. 526 00:25:22,438 --> 00:25:24,398 Gallbladder's the priority, then the stones. 527 00:25:25,816 --> 00:25:27,109 Okay, keep it dry. I'll scrub in. 528 00:25:38,454 --> 00:25:39,580 Now I am hungry. 529 00:25:39,663 --> 00:25:40,664 [both laugh] 530 00:25:40,748 --> 00:25:42,082 - [phone ringing] - [Altman sighs] 531 00:25:42,166 --> 00:25:43,292 Okay, okay. 532 00:25:44,168 --> 00:25:46,045 [grunts, sighs] 533 00:25:46,128 --> 00:25:49,006 [clears throat] Oh, it's, uh, it's security. 534 00:25:50,924 --> 00:25:52,009 This is Dr. Altman. 535 00:25:52,092 --> 00:25:54,344 [guard] Dave Morton's wife is making a scene in lot A. 536 00:25:54,428 --> 00:25:55,888 She refuses to leave until she talks 537 00:25:55,971 --> 00:25:57,222 - to her husband's doctor. - [phone buzzing] 538 00:25:57,306 --> 00:26:00,642 Okay, okay. I'm getting another call, but I will be down as soon as I can. 539 00:26:01,351 --> 00:26:02,352 This is Dr. Altman. 540 00:26:02,436 --> 00:26:04,480 [woman] Hi, I'm calling from Domnhall Tavern 541 00:26:04,563 --> 00:26:06,440 to confirm your table for two-- 542 00:26:06,523 --> 00:26:09,651 Table for two. [sighs] Important dinner? 543 00:26:10,569 --> 00:26:13,781 I-It's just some friend of Lincoln's. 544 00:26:13,864 --> 00:26:17,409 I mean, he's-he's new to town. Wilson connected us. 545 00:26:18,160 --> 00:26:20,245 Uh, kinda sounds like a date. 546 00:26:20,329 --> 00:26:25,292 It's-It's not a date. It's just two people who want to expand their social circles. 547 00:26:25,918 --> 00:26:27,377 And possibly sleep together. 548 00:26:28,253 --> 00:26:31,090 [stutters] Owen. I'm sorry you heard that call. 549 00:26:31,173 --> 00:26:32,382 I mean, it... 550 00:26:33,300 --> 00:26:37,429 We are divorced. I mean, I-I-I am allowed to meet other people. 551 00:26:38,972 --> 00:26:41,058 Yeah. You're right. 552 00:26:41,141 --> 00:26:43,977 Listen, uh, don't worry about Dave's wife. I'll deal with her, okay? 553 00:26:44,061 --> 00:26:45,813 - Okay, great, yeah, thank you. - Mm-hmm. 554 00:26:50,818 --> 00:26:51,819 [sighs] 555 00:26:54,655 --> 00:26:56,115 Hey, sweet pea. 556 00:26:58,742 --> 00:27:00,702 [grunting] You're still here. 557 00:27:01,870 --> 00:27:03,038 Where else would I be? 558 00:27:06,208 --> 00:27:08,794 Katie? What's happening? 559 00:27:08,877 --> 00:27:11,004 - The fluid's pushing on her lungs. - Help me. 560 00:27:11,088 --> 00:27:13,132 Stay calm, stay calm, stay calm. Look at me. Just look at me. 561 00:27:13,215 --> 00:27:14,299 I can't breathe. 562 00:27:14,383 --> 00:27:15,509 All right, I'll remove the fluid. 563 00:27:15,592 --> 00:27:17,010 - I just need to grab a canister. - Okay. 564 00:27:17,094 --> 00:27:18,345 [♪ suspenseful music playing] 565 00:27:18,428 --> 00:27:20,764 Where are the canisters? Katie can't breathe. 566 00:27:20,848 --> 00:27:23,141 You drained her 90 minutes ago. I'll prep morphine and lorazepam. 567 00:27:23,225 --> 00:27:25,519 No, no, no, she doesn't want drugs. She wants to stay lucid. 568 00:27:25,602 --> 00:27:27,396 She wants to stay lucid, or is that what you want? 569 00:27:31,567 --> 00:27:32,776 Where are the canisters? 570 00:27:33,986 --> 00:27:35,404 Where are they? 571 00:27:37,990 --> 00:27:39,950 - You hid them? - I'm her doctor-- 572 00:27:40,033 --> 00:27:42,160 - So am I. - This is why Bailey took you off the case. 573 00:27:42,244 --> 00:27:44,371 - Your judgment is clouded. - The drainage extends her life. 574 00:27:44,454 --> 00:27:46,290 - That's not the goal anymore. - You don't know what she wants. 575 00:27:46,373 --> 00:27:48,834 - Lucas, she is suffering, and you-- - So let me help her! 576 00:27:48,917 --> 00:27:50,168 [Angela] It's okay. It's okay. 577 00:27:51,753 --> 00:27:54,756 - [Adams cries] - It's okay. Lucas. 578 00:27:54,840 --> 00:27:57,134 [Angela] I got you, baby. Mama's here. 579 00:27:57,217 --> 00:27:59,219 Give her the meds, and tell her I'll be right back. 580 00:27:59,303 --> 00:28:01,346 Where are you going? Lucas! 581 00:28:02,764 --> 00:28:04,892 [Angela] Just hold on to me. It's okay. 582 00:28:11,398 --> 00:28:13,525 [Spencer] I didn't know OBs could do cholecystectomies. 583 00:28:13,609 --> 00:28:14,818 [Wilson] They can't. 584 00:28:14,902 --> 00:28:19,031 [Spencer] Um, okay. Then should you be... 585 00:28:19,114 --> 00:28:20,574 [Wilson] I used to be a general surgeon. 586 00:28:20,657 --> 00:28:22,951 [Spencer] Oh, good. So, you switched specialties? 587 00:28:23,035 --> 00:28:24,620 [Wilson] I wanted more joy. [sighs] 588 00:28:24,703 --> 00:28:28,832 This was before the government started dismantling women's health care. 589 00:28:28,916 --> 00:28:30,584 Now there's a lot less joy. 590 00:28:30,667 --> 00:28:32,669 [Bailey] Time to get the stones. 591 00:28:33,754 --> 00:28:34,880 Specimen. 592 00:28:34,963 --> 00:28:36,131 [Spencer] How do we remove them? 593 00:28:37,341 --> 00:28:41,053 [Bailey] We will flood the abdomen with fluid. 594 00:28:41,136 --> 00:28:44,473 The gallstones will float to the top, and we'll suction out as many as we can. 595 00:28:45,307 --> 00:28:47,684 All right. Starting the irrigation. 596 00:28:50,187 --> 00:28:52,898 [Spencer] How does someone not know they have thousands of gallstones? 597 00:28:52,981 --> 00:28:56,193 [Wilson] Well, they increased one at a time, taking years if not decades 598 00:28:56,276 --> 00:28:57,486 to cause inflammation. 599 00:28:57,569 --> 00:28:59,237 And when changes are that gradual, 600 00:28:59,321 --> 00:29:02,115 it's hard to notice until it's all you notice. 601 00:29:02,199 --> 00:29:03,492 [pager buzzing] 602 00:29:03,575 --> 00:29:06,411 [nurse] Dr. Spencer, you're getting paged 911. 603 00:29:09,331 --> 00:29:11,917 [Bailey] Oh, we're okay here. Go see what it is. 604 00:29:12,000 --> 00:29:13,919 [Wilson] Also, can you update Talia's husband? 605 00:29:14,002 --> 00:29:15,253 Let him know she's gonna be okay. 606 00:29:20,425 --> 00:29:23,553 [Shepherd] ICP is in place. Time to close. 607 00:29:23,637 --> 00:29:25,430 Dr. Millin, do you want to do the honors? 608 00:29:25,514 --> 00:29:27,891 That is, if Dr. Wright can spare you. 609 00:29:27,975 --> 00:29:30,143 [Wright] Go ahead. Take my resident. Everyone does. 610 00:29:31,353 --> 00:29:32,354 I'm kidding. 611 00:29:33,480 --> 00:29:36,650 [Millin] Uh, I can-I can run nylon for you. 612 00:29:37,317 --> 00:29:39,945 [Shepherd] I'm actually gonna have you do a vertical mattress stitch. 613 00:29:40,028 --> 00:29:41,113 [Millin] On a scalp closure? 614 00:29:41,196 --> 00:29:42,239 Where'd you learn that? 615 00:29:42,322 --> 00:29:43,407 My brother. 616 00:29:43,490 --> 00:29:44,700 Taught me that when the brain swells, 617 00:29:44,783 --> 00:29:47,619 the vertical mattress best off-loads tension from the edema. 618 00:29:47,703 --> 00:29:50,914 What a legend. It must have been so cool to come up after him. 619 00:29:50,998 --> 00:29:52,207 [Shepherd] Yeah. 620 00:29:52,290 --> 00:29:53,667 [Millin] My brother thinks he's a doctor. 621 00:29:53,750 --> 00:29:55,877 - [Wright] What's his specialty? - [Millin] Oh, snake oil. 622 00:29:55,961 --> 00:29:58,505 - [Wright] Maybe he knows my cousin Mark. - [phone buzzes, chimes] 623 00:29:59,214 --> 00:30:00,382 [assistant] Dr. Wright? 624 00:30:00,465 --> 00:30:02,467 [Wright] I'm sorry, Dr. Shepherd. I spoke too soon. 625 00:30:02,551 --> 00:30:05,595 I need Millin to go to the ICU to check on a patient's flap. 626 00:30:05,679 --> 00:30:08,140 Do you want me to see if someone else is available to close? 627 00:30:08,223 --> 00:30:10,225 [Shepherd] I'm happy to close. Thank you. 628 00:30:11,393 --> 00:30:12,644 Nylon. 629 00:30:14,396 --> 00:30:16,148 - Whoa. - Who needs new clubs? 630 00:30:16,940 --> 00:30:19,860 Oh, I decided to get some air after all. Great idea. 631 00:30:19,943 --> 00:30:21,778 Heather, you can't just unload your car in the parking lot. 632 00:30:21,862 --> 00:30:22,946 Who likes music? 633 00:30:23,947 --> 00:30:26,033 - Mrs. Morton-- - Don't call me that! 634 00:30:26,116 --> 00:30:28,493 I know that you're upset, but this is not helping. 635 00:30:28,577 --> 00:30:31,288 Oh, no, it felt really good when that record player exploded. 636 00:30:31,371 --> 00:30:35,125 Uh, oh, we got Rolling Stones, AC/DC, Zeppelin. 637 00:30:35,208 --> 00:30:37,544 - This is a hospital! - I don't care! 638 00:30:37,627 --> 00:30:39,713 He thinks he can do whatever he wants. 639 00:30:40,338 --> 00:30:43,091 But I matter. I matter! 640 00:30:43,175 --> 00:30:46,720 [♪ "Hope Is a Flame" playing] 641 00:30:54,352 --> 00:30:55,395 Hey. 642 00:30:55,937 --> 00:30:58,065 - [Adams] Hi. - I got everything you asked for. 643 00:30:58,148 --> 00:30:59,149 Thanks. 644 00:31:00,067 --> 00:31:02,652 Is that coffee? Gonna be able to sleep tonight? 645 00:31:02,736 --> 00:31:05,072 - Nope. That's the point. - You're very committed to your patients. 646 00:31:05,155 --> 00:31:06,865 Yeah, some people think that's a bad thing. 647 00:31:07,407 --> 00:31:09,284 Well, I think it's noble. 648 00:31:09,367 --> 00:31:10,869 Katie's very lucky to have you. 649 00:31:10,952 --> 00:31:12,788 "Lucky" would be surviving cancer. 650 00:31:14,456 --> 00:31:18,502 Look, if you need anything, I'm on call, so I won't be sleeping either. 651 00:31:18,585 --> 00:31:20,128 Don't tell Bailey I was here. 652 00:31:39,231 --> 00:31:40,482 Thanks for your help today. 653 00:31:40,565 --> 00:31:42,109 Well, it's my job, so. 654 00:31:45,362 --> 00:31:47,364 It's gonna be weird now, isn't it? 655 00:31:47,447 --> 00:31:48,657 Is it weird now? 656 00:31:48,740 --> 00:31:50,075 Kinda, yeah. 657 00:31:50,826 --> 00:31:53,703 - Yeah. - It is. I feel it. I know. 658 00:31:56,498 --> 00:31:59,626 You know, that M&M, it could've really set you back. 659 00:32:00,627 --> 00:32:02,712 - You're lucky your name was cleared. - Yeah. 660 00:32:06,007 --> 00:32:07,384 I don't want to risk it. 661 00:32:10,053 --> 00:32:13,682 But if you weren't a resident, and I wasn't chief of cardio-- 662 00:32:13,765 --> 00:32:15,767 No, let's not do that. Let's just call it what it is. 663 00:32:15,851 --> 00:32:20,272 It's a poorly timed mutual attraction that wouldn't have worked anyway 664 00:32:20,355 --> 00:32:24,192 because you're a Celtics fan, and I would never. 665 00:32:26,361 --> 00:32:27,362 Friends? 666 00:32:28,864 --> 00:32:29,865 Friends. 667 00:32:48,425 --> 00:32:50,886 - Hey. Lucas, before you go in there-- - What are you-- 668 00:32:50,969 --> 00:32:51,970 What is it? 669 00:32:52,679 --> 00:32:54,431 She didn't feel any pain. 670 00:32:56,933 --> 00:32:57,934 Lucas. 671 00:32:59,936 --> 00:33:02,355 No. No. No. 672 00:33:11,072 --> 00:33:12,699 [sobbing] 673 00:33:47,776 --> 00:33:51,488 Hey, Dr. Webber. How'd your event go? 674 00:33:51,571 --> 00:33:52,614 Uh... 675 00:33:53,240 --> 00:33:56,409 Oh, we have some leftovers. I brought you a blueberry muffin. 676 00:33:56,493 --> 00:33:58,245 - [chuckles] Well, thank you. - All right, have a good one. 677 00:33:58,328 --> 00:33:59,913 Hey, D-Doc, wait, uh... 678 00:33:59,996 --> 00:34:02,040 - Can I ask you a quick question? - Hmm? 679 00:34:02,123 --> 00:34:07,212 So, if I'm going to the bathroom more than usual, is that bad? 680 00:34:07,295 --> 00:34:09,714 Frequent urination could mean a number of things. 681 00:34:09,798 --> 00:34:11,299 Uh... 682 00:34:11,383 --> 00:34:14,552 Well, first, we should do a simple blood test, uh, 683 00:34:14,636 --> 00:34:17,180 but I'd like to ask you some questions about your medical history. 684 00:34:17,264 --> 00:34:18,265 [Jimmy] Okay. 685 00:34:19,224 --> 00:34:20,558 [phone buzzes, chimes] 686 00:34:25,063 --> 00:34:27,107 - [Lincoln] You ready to go home? - Do we have to? 687 00:34:27,190 --> 00:34:28,984 It's so quiet here. 688 00:34:29,859 --> 00:34:32,821 Well, we could see if Nardi can spend the night. 689 00:34:33,446 --> 00:34:37,867 No. I miss my babies, but this was a nice little vacation. 690 00:34:37,951 --> 00:34:40,912 - Thank you, Dr. Bailey. - Anytime. 691 00:34:40,996 --> 00:34:43,164 - Yeah. - Hey. 692 00:34:43,248 --> 00:34:44,499 All right, take care. 693 00:34:45,125 --> 00:34:46,126 You ready? 694 00:34:49,754 --> 00:34:51,423 Katie died. 695 00:34:52,507 --> 00:34:53,758 I'm sorry. 696 00:34:54,801 --> 00:34:57,637 I'm sorry. Hey, hey. Come here. Come here. 697 00:34:58,346 --> 00:34:59,347 [sobbing] 698 00:35:02,517 --> 00:35:04,311 When did I stop fighting? 699 00:35:04,394 --> 00:35:07,814 What are you talking about? You... You fight for your patients every day. 700 00:35:07,897 --> 00:35:12,319 [scoffs] Yeah. A lot of good it does when all the systems are broken. 701 00:35:13,945 --> 00:35:18,241 I mean, they're, like, attacking us, and on every front. [cries] 702 00:35:19,492 --> 00:35:21,703 It's-It's-It's death by a thousand paper cuts. 703 00:35:21,786 --> 00:35:23,288 We're-We're bleeding from so many places 704 00:35:23,371 --> 00:35:25,123 we don't even notice when we get a new one. 705 00:35:25,206 --> 00:35:29,210 Hey, hey, hey. You can't be at DEFCON 1 every day, okay? 706 00:35:29,294 --> 00:35:33,048 - That's not sustainable. - Then how do we win? [cries] 707 00:35:36,134 --> 00:35:38,053 I don't know. I don't know. 708 00:35:39,846 --> 00:35:40,847 [Bailey whimpers] 709 00:35:44,851 --> 00:35:50,440 Hey, I know visiting hours are over, but we were hoping we could have a minute. 710 00:35:50,523 --> 00:35:54,027 Yeah. Come on in. She's been through a lot. 711 00:35:54,110 --> 00:35:57,405 It'll be a few days before she wakes up, but so far, so good. 712 00:35:58,031 --> 00:35:59,366 Can she hear me? 713 00:36:00,575 --> 00:36:03,244 We don't know for sure, but doesn't hurt. 714 00:36:05,497 --> 00:36:07,916 [Dave] It's probably good that you're asleep right now. 715 00:36:08,708 --> 00:36:11,336 People are saying some awful things about us. [sighs] 716 00:36:13,254 --> 00:36:14,964 But they're wrong, babe. 717 00:36:16,341 --> 00:36:18,134 God, I'm so in love with you, Case. 718 00:36:19,010 --> 00:36:20,679 I want to be with you. 719 00:36:21,388 --> 00:36:24,641 We could start over. Just you and me. 720 00:36:24,724 --> 00:36:26,393 Forget everybody else. 721 00:36:28,478 --> 00:36:29,646 He's delusional. 722 00:36:34,901 --> 00:36:37,779 Hey. Did you give a talk tonight? 723 00:36:37,862 --> 00:36:39,030 Take a seat. 724 00:36:39,114 --> 00:36:44,452 {\an8}And, uh, welcome to the first-ever Toni Wright Appreciation Awards, 725 00:36:45,286 --> 00:36:49,040 where we are honoring a very special surgeon and, uh, person. 726 00:36:49,124 --> 00:36:52,377 {\an8}- Wait, what are you-- [chuckles] - It's not your turn yet. 727 00:36:52,460 --> 00:36:55,714 {\an8}Tonight's honoree is a world-renowned neurosurgeon, 728 00:36:56,339 --> 00:36:59,801 a Fox Award nominee for her groundbreaking removal 729 00:36:59,884 --> 00:37:02,887 {\an8}of a formerly inoperable astrocytoma. 730 00:37:02,971 --> 00:37:06,975 She's also made great strides in Parkinson's and Alzheimer's research. 731 00:37:07,058 --> 00:37:09,686 Also done considerable work in brain mapping. 732 00:37:09,769 --> 00:37:11,312 I was just about to say that. 733 00:37:11,396 --> 00:37:12,605 [both laugh] 734 00:37:13,189 --> 00:37:18,361 {\an8}Unlike you, I did some light stalking after we got together. 735 00:37:19,738 --> 00:37:21,406 I was extremely impressed. 736 00:37:22,323 --> 00:37:25,410 {\an8}But not as impressed as I was today, when your resident left, 737 00:37:25,493 --> 00:37:29,748 {\an8}and you, the most senior neurosurgeon at this hospital, 738 00:37:29,831 --> 00:37:32,959 {\an8}the chief of your department, 739 00:37:33,042 --> 00:37:35,003 {\an8}closed yourself, and enjoyed doing it. 740 00:37:36,588 --> 00:37:38,882 That says more about you than any award. 741 00:37:40,175 --> 00:37:42,260 {\an8}Except maybe this one. 742 00:37:48,600 --> 00:37:50,769 {\an8}[Shepherd chuckles] 743 00:37:50,852 --> 00:37:53,688 "Best person, doctor and lover." 744 00:37:53,772 --> 00:37:54,981 And... 745 00:38:00,111 --> 00:38:02,906 I'm-I'm really proud of this one. 746 00:38:05,408 --> 00:38:07,744 {\an8}- "Best ass." [laughs] - Yeah. 747 00:38:13,583 --> 00:38:15,668 I don't want to be a consolation prize. 748 00:38:16,628 --> 00:38:18,171 You're Amelia Shepherd. 749 00:38:18,254 --> 00:38:21,758 There's literally no planet where you're a consolation prize. 750 00:38:23,051 --> 00:38:25,094 - You're it. - [chuckles] 751 00:38:25,178 --> 00:38:27,180 [♪ "Us Against the World" playing] 752 00:38:28,765 --> 00:38:30,767 [Grey] Doing the wrong thing for the right reason 753 00:38:30,850 --> 00:38:32,644 doesn't always pan out. 754 00:38:32,727 --> 00:38:33,937 - Hey. - Hey. 755 00:38:34,020 --> 00:38:35,313 How'd it go with the wife? 756 00:38:35,396 --> 00:38:38,441 Oh, she calmed down eventually, but if you want any old records 757 00:38:38,525 --> 00:38:41,069 or a five-iron, take a walk through lot A on your way home. 758 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 - [chuckles] Thank you for doing that. - Yeah, of course. 759 00:38:44,739 --> 00:38:46,449 Shouldn't you be headed off for your dinner? 760 00:38:46,533 --> 00:38:47,742 It got canceled. 761 00:38:47,826 --> 00:38:50,870 - I was just about to ask you. - Oh. 762 00:38:50,954 --> 00:38:52,247 I have a babysitter. 763 00:38:52,330 --> 00:38:56,125 You want to grab a bite, and we can go to your place after, get some fresh air? 764 00:38:56,209 --> 00:38:57,502 [chuckles] Um... 765 00:38:58,294 --> 00:39:02,757 I can't. I have a stack of patient charts I need to get caught up on, so. 766 00:39:02,841 --> 00:39:04,133 Oh. 767 00:39:04,217 --> 00:39:06,636 Okay. Yeah, I should probably do the same. 768 00:39:06,719 --> 00:39:09,055 Yeah. I'll see you tomorrow. 769 00:39:09,138 --> 00:39:11,307 - Yeah, have a good night. - Okay. 770 00:39:13,852 --> 00:39:15,311 [Grey] But it's not the end of the road. 771 00:39:20,984 --> 00:39:22,068 You want some tea? 772 00:39:24,153 --> 00:39:26,364 You really think that tea's gonna make me feel better? 773 00:39:26,447 --> 00:39:27,907 I didn't mean... 774 00:39:30,159 --> 00:39:31,536 It's just tea. 775 00:39:32,120 --> 00:39:34,205 I shouldn't have left. I shouldn't have left. 776 00:39:34,289 --> 00:39:35,665 I should've been with her. 777 00:39:36,332 --> 00:39:37,834 You can't blame yourself. 778 00:39:39,377 --> 00:39:40,378 You're right. 779 00:39:42,463 --> 00:39:43,673 I blame you. 780 00:39:48,136 --> 00:39:50,972 [Grey] Keep going. Find a way. 781 00:39:51,723 --> 00:39:54,100 Hey, hey, hey, wait up. Um... 782 00:39:56,269 --> 00:40:00,857 I'm sorry that I snapped at you today. It sucks falling for the wrong person. 783 00:40:01,524 --> 00:40:05,153 I know she made some bad choices, but we had something good. 784 00:40:05,236 --> 00:40:06,905 Then it all went up in smoke. 785 00:40:07,572 --> 00:40:10,283 Well, do you want to order pizza tonight and play Super Smash Brothers? 786 00:40:10,366 --> 00:40:11,618 You want a rematch? 787 00:40:11,701 --> 00:40:15,288 Hey, the only reason I lost that one time is because I sneezed. 788 00:40:15,371 --> 00:40:17,206 - You are such a sore loser. - No-- 789 00:40:17,290 --> 00:40:18,291 [Ndugu] Jules. 790 00:40:19,959 --> 00:40:21,419 See you tomorrow. 791 00:40:25,965 --> 00:40:27,091 What are you doing here? 792 00:40:31,512 --> 00:40:33,806 I could get fired for everything I'm about to say, 793 00:40:33,890 --> 00:40:37,435 and I'm... I'm not used to that at all. 794 00:40:37,518 --> 00:40:41,689 I'm... I'm an exemplary employee. I follow every rule. 795 00:40:42,774 --> 00:40:44,984 Like, I-I don't even take home the hospital's pens. 796 00:40:46,110 --> 00:40:49,072 But I can't shake the feeling 797 00:40:49,155 --> 00:40:54,494 that even if the worst happens... 798 00:40:56,621 --> 00:40:57,872 it'll be worth it. 799 00:40:59,749 --> 00:41:01,501 But if you need some time to-- 800 00:41:11,803 --> 00:41:13,888 [Grey] One day, the stars will align.